User Guide for Honeywell models including: TH8110R1008, TH8320R1003, TH8321R1001, YTH8321R1002, Vision PRO 8000 Touch Screen Single Stage Thermostat, VisionPRO Series with Redlink

69-2761EFS-11 - VisionPRO Series with RedLINK™

User Guide

Resideo Technical Communication

69-2761EFS-11 - VisionPRO Series with RedLINK™

Quick reference: commercial use. HOME. Touch to display Home screen. FAN. Select fan mode. SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).

PDF 69-2761EFS-11 - VisionPRO Series with RedLINK'

Welcome. Congratulations on your purchase of a Honeywell Home touch screen programmable thermostat. When used with the optional RedLINK Internet Gateway, you can remotely monitor and...


File Info : application/pdf, 72 Pages, 17.23MB

PDF 69-2761EFS
VisionPRO® Series with RedLINKTM
User Guide
TM
Search for local rebates: HoneywellHome.com/Rebates TH8110R1008- 1H/1C thermostat TH8320R1003- Up to 2H/2C conv. or 3H/2C heat pump thermostat TH8321R1001- Up to 2H/2C conv. or 3H/2C heat pump thermostat + IAQ control YTH8321R1002- Kit with TH8321R1001 Thermostat + Gateway

Welcome
Congratulations on your purchase of a Honeywell Home touch screen programmable thermostat. When used with the optional RedLINK Internet Gateway, you can remotely monitor and control the heating and cooling system in your home or business--you can stay connected to your comfort system wherever you go. The Total Connect Comfort app is the perfect solution if you travel frequently, own a vacation home, a business or manage an investment property or if you are simply looking for peace of mind.
Features of your VisionPRO thermostat
With your new thermostat, you can: · Connect to the internet to monitor and control your heating/cooling system
and receive alerts by email (requires optional RedLINK Internet Gateway) · View outdoor temperature and humidity (requires optional Wireless Outdoor
Sensor) · Control humidification, dehumidifcation or ventilation (TH8321 model)
Your new thermostat also provides: · Adaptive Intelligent Recovery--over time, the VisionPRO thermostat "learns"
how long it takes your system to reach the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you're comfortable at the time you expect. · Dealer information on the screen--making it easy for you to contact your dealer for service. · Vacation and holiday scheduling--allowing you to program a setback temperature to save energy while you are away. · Keypad lockout to prevent unauthorized changes. · Equipment status--provides on/off status of all equipment controlled by the thermostat. · Preferences--allowing you to customize the thermostat to your desired settings.

Table of contents

Programming and Operation
Quick reference ....................................................2 Setting the time/date.........................................3 Setting the fan ......................................................3 Setting system mode .........................................4 Preset energy-saving schedules ...................4 Adjusting program schedules ........................5 Schedule overrides..............................................6
Menu Options
Viewing equipment status ...............................7 Setting vacation, holiday, and events..........7 Setting holiday/event schedules: commercial use ....................................................8 Setting humidification and dehumidification............................................... 11

Setting ventilation............................................12 Setting preferences..........................................13 Cleaning the thermostat screen.................14 Security settings ...............................................14 Viewing dealer information ..........................15 Advanced features............................................15
Appendices
Installer options ................................................16 Replacing batteries..........................................16 Temperature and humidity display ...........18 Optional accessories .......................................19 Troubleshooting ................................................ 20 Regulatory information..................................21

69-2761EFS--09

1

Quick reference: residential use

The screen lights when you press any button. It stays lit for 16 seconds if the thermostat is battery powered (45 seconds if the thermostat is powered with a C-wire). Depending on how your thermostat was installed, the screen light may always be on.

HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule.
Current status. Shows system mode (heat/ cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).
Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and select a Temporary or Permanent Hold.
Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity.
Current time. Touch to set the current time/ date.
Alert Light. On when alert message is active or system is set to EmHeat. Flashes for battery-only power; on continuous if system powered.

Quick reference: commercial use

The screen lights when you press any button. It stays lit for 16 seconds if the thermostat is battery powered (45 seconds if the thermostat is powered with a C-wire). Depending on how your thermostat was installed, the screen light may always be on.

HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here to set a program schedule.
Current status. Shows system mode (heat/ cool), outdoor temperature and humidity (with optional outdoor sensor).
Override. Touch to override program schedule.
Current schedule. Touch an arrow to change temperature setting and set a temporary hold.
Current program status.
Indoor conditions. Shows indoor temperature and humidity.
Current time. Touch to set current time/date.
Alert Light. On when alert message is active or system is set to EmHeat. Flashes for battery-only power; on continuous if system powered.
Micro SD Card port. Use card to load holiday schedules and custom events.

69-2761EFS--09

2

Setting the time/date
1 Touch the current time. The screen displays Select Option.
2 Touch Time or Date, then touch Select.
3 Touch s or t until the proper time/ date is displayed.
4 Touch Done to save or Cancel to ignore changes.
5 Touch Home to redisplay the Home screen.
NOTE: The date is not shown on the home screen; however, it should be set to allow the thermostat to adjust time automatically for daylight saving time and for other features such as vacation hold.
NOTE: When used with a RedLINK Gateway, the thermostat gets time information from the Internet based on the location address of the TCC account

Select Option Time Date
Please Set Time 6 :30 PM

Setting the fan
1 Touch FAN to display fan settings.
2 Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule.
3 Touch Done to save and exit. On: Fan is always on. Auto: Fan runs only when the heating or cooling system is on. Circ: Fan runs randomly about 35% of the time (residential use only). Follow Schedule: Fan controlled by program (see pages 4­6).

On Auto Circ
NOTE: In commercial use, touch Auto or On to temporarily override the programmed fan schedule.

3

69-2761EFS--09

Setting system mode
1 Touch SYSTEM to display system settings.
2 Touch desired option:
Heat: Controls only the heating system.
Cool: Controls only the cooling system.
Off: Heating/cooling systems are off.
Auto: Selects heating or cooling depending on the indoor temperature.
Em Heat (heat pumps with aux. heat): Controls auxiliary/emergency heat. Compressor is locked out.
3 Touch Done to save and exit.

Heat Cool Auto Off
NOTE: The Auto and Em Heat system settings may not appear, depending on how your thermostat was installed.

Commercial Use Residential Use

Preset energy-saving schedules
This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/cooling expenses. To customize settings, see next page.

Period Wake Leave Return Sleep

Start time 6:00 am 8:00 am 6:00 pm 10:00 pm

Heat (Mon-Fri)
70° 62° 70° 62°

Cool (Mon-Fri)
78° 85° 78° 82°

Heat (Sat-Sun)
70° 62° 70° 62°

Cool (Sat-Sun)
78° 85° 78° 82°

Period Occupied 1 Unoccupied 1 Occupied 2* Unoccupied 2*

Start time 8:00 am 10:00 pm 12:00 am 12:00 am

Heat 70° 55° 70° 55°

Cool 75° 85° 75° 85°

Fan On Auto On Auto

* Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are default settings.

69-2761EFS--09

4

Adjusting program schedules
1 Touch MENU.
2 Select Edit Schedule to display Use Scheduling Assistant? · Touch Yes to create a schedule by answering simple questions. · Touch No to manually create a program schedule. See below.
NOTE: To reduce costs, use the pre-set Energy Saver settings described on page 4.

Edit Schedule View Schedule Use Scheduling
Assistant?

3 Select the days to schedule, touch Next.
4 Touch s or t to set your Wake time for selected day(s).
5 Touch s or t to set Heat and Cool temperatures for the Wake period.*
6 Touch other time periods (Leave, Return, Sleep) to set time and temperatures for each.*
7 Touch Done to save and exit (Touch Cancel to exit without saving changes).
NOTE: Touch Cancel Period to eliminate any unwanted time period.
NOTE: Touch Fan Setting to customize fan settings for any time period.
* If the thermostat is configured for light commercial, the schedule periods will be Occupied and Unoccupied rather than Wake, Leave, Return, and Sleep

Select the days to schedule Set Wake
time & temperature

5

69-2761EFS--09

Overriding schedules: residential use

1 Touch s or t to adjust the temperature (right side of screen) and the Hold Until time (left side). The schedule will resume when the Hold Until time expires.
2 Select Permanent Hold to keep the same temperature until you change it or resume the program schedule.
Touch Cancel Hold at any time to resume the program schedule.

Temporary Hold Permanent Hold

Overriding schedules: commercial use
Touch s or t to adjust the temperature. It will be maintained until the hold time you set.
· To change the hold time, touch the Hold Until arrow buttons. This time can be adjusted up to the maximum time set by the installer.
· Touch Override to use a preset occupied temperature if a person uses the room during an unoccupied period. The new temperature will be maintained for 1 hour and can be adjusted up to the maximum time set by the installer.
The programmed schedule will resume when the override timer expires. Touch Cancel Hold at any time to resume the program schedule.

69-2761EFS--09

6

Viewing equipment status
1 Touch MENU.
2 Select Equipment Status.
3 Touch s or t to view the status of all the equipment your thermostat is controlling. Depending on how your thermostat was installed, the Equipment Status screen can report data about the following systems: · Heating and cooling · Fan · Humidification · Dehumidification · Ventilation · Maintenance reminders · Thermostat information.

Equipment Status Date/Time
Heat Stage 1: Off Cool Stage 1: On

Setting vacation hold: residential use

This feature helps you save energy while you are away, and restores comfortable settings just before you return home.
1 Touch MENU.
2 Select Vacation Mode.
3 Touch s or t to select the date you leave, then touch Next for further scheduling details, including times of day, temperature settings, return date, and return settings.
4 Review your selections on the last display, and touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore the changes.

Vacation Mode Equipment Status
Date You Leave Jul 17, 2012

Jul 25 - Jul 26 Heat: 72 Cool: 78

7

69-2761EFS--09

Setting holiday/event schedules: commercial use

This feature helps you conserve energy when the workplace is unoccupied for special events and holidays.
1 Touch MENU.
2 Select Holiday Schedule.
3 Select the item you want to schedule and touch Next for further scheduling details.
· Custom Events lets you set up other days for special schedules.
· US and Canadian Holiday options let you select from a list of holidays commonly observed in each country.
4 Make selections as prompted on each screen. For more information, see the next page.
5 Touch Done to save your settings.

Holiday Schedule Holiday Mode
Custom Events US Holidays

Setting custom events: commercial use

This feature lets you customize temperature settings to be maintained during a specific event. You can set up an event for a specific date or day in a month. The thermostat resumes normal scheduling after the event.
1 Select Custom Events from the Holiday Schedule menu.
2 Select Create New Event.
3 Select Specific Date or Month/Weekday.
· For Specific Date, you are prompted to select the event's start date, settings, end date, and frequency.
· For Month/Weekday, you are prompted to select the month, day of the week, week of the month, settings, length of event, and frequency for the event.
4 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore the changes.

Custom Events US Holidays
Create New Event Select Occurence
Specific Date Schedule adjusted
to 62 in heating

69-2761EFS--09

8

Setting holiday schedule: commercial use

This feature lets you customize temperature settings to be maintained on specified national holidays. The thermostat resumes normal scheduling between selected holidays.
1 Select US Holidays or Canadian Holidays from the Holiday Schedule menu.
2 Select Add/Edit Holidays. A list of national holidays is displayed.
3 Touch the check box next to each holiday for which you want to maintain specific settings, (Touch s or t to scroll through the holiday list.) then touch Next.
Set the holiday schedule for Occupied or Unoccupied temperatures, depending whether the building will be in use.
4 Touch s or t to select the Heat and Cool temperatures.
5 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore changes.

Add / Edit Holidays Select US holidays
New Year's Day Temperature During Holiday

Setting holiday override: commercial use

This feature lets you customize temperature settings to be maintained from now until a specified date. The thermostat resumes normal scheduling on the date you select.
1 Touch MENU.
2 Select Holiday Mode to display Temperature While Away.
3 Touch s or t to select the Heat and Cool temperatures, then touch Next to select return date.
4 Review the settings and touch Done to save them. Touch Cancel to ignore the changes.
NOTE: The cool temperature can only be set higher than the unoccupied program setting and the heat temperature can only be set lower than the unoccupied program setting.

Holiday Mode Equipment Status
Temperature While Away

9

69-2761EFS--09

Initiating occupancy mode: commercial use

This feature keeps temperature at an energy-saving level until you touch Press HERE to Start Occupancy. When you arrive, touch the message to maintain a comfortable temperature while the room is occupied.
Touch the s or t buttons to set the temperature or the Hold Until time. The temperature is maintained until the time you set. Temperature returns to an energysaving level after the timer expires, or the "Occupied" period ends.
NOTE: This feature is available only when programmed by the installer.

Press HERE to Start Occupancy

Remote setback (commercial use)
During Occupied program periods, an occupancy sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room, it uses the Occupied program period settings. The thermostat ignores the occupancy sensor during Unoccupied program periods.
If the thermostat is set up to be non-programmable, the sensor directs the thermostat to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room, then it follows the settings set by the user.
Depending on how your thermostat was installed, it may delay for up to 30 minutes before switching to REMOTE SETBACK settings. This delay allows the room to stay comfortable if the room is unoccupied for only a short time.

69-2761EFS--09

10

Adjusting humidification settings

1 Touch MENU and select Humidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
5 If frost or condensation appears on the windows, touch MENU, then select Window Protection. (Use a lower number to prevent frost or condensation. Use a higher number if indoor air is too dry.)
NOTE: Window Protection is available only if an outdoor air sensor is installed.
NOTE: The thermostat controls humidification and dehumidification as needed to maintain the desired humidity level. Depending on how your thermostat was installed, the thermostat may maintain a 15% separation between humidification and dehumidification settings.

Humidification Window Protection
Humidification Off Auto

Adjusting dehumidification settings: residential use

This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity.
1 Touch MENU and select Dehumidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
NOTE: If your air conditioner is used to control humidity, the temperature may drop up to 3° F below your temperature setting until humidity reaches the desired level.

Dehumidification Equipment Status
Dehumidification Off Auto

11

69-2761EFS--09

Adjusting dehumidification settings: commercial use

This feature can control a dehumidifier or use your air conditioner to reduce humidity.
1 Touch MENU and select Dehumidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.
If your air conditioner is used to control humidity, the thermostat may use the following methods to maintain humidity: · Cool from 1° to 5° F lower than your
temperature setting. · Run cooling for the minimum "on"
time to reduce humidity. · Run cooling and heating at the same
time to reduce humidity without lowering the temperature.

Dehumidification Equipment Status
Dehumidification Off Auto

Adjusting ventilation settings
1 Touch MENU, and select Ventilation.
2 Select Mode, Temporary Boost, or Lockout, then select appropriate options. (For options, see next page.)
3 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.

Ventilation Equipment Status

Mode Temporary Boost

69-2761EFS--09

12

Ventilation options
Mode:
Auto: Ventilation runs as programmed by the installer.
Off: Ventilation remains off unless turned on using the timer.
On: Ventilation is always on.
Temporary Boost: Touch s or t to select how long to run ventilation temporarily. To turn it off, set it to zero.
Lockout: Touch s or t to select Yes or No, then touch Next. Select Yes to prevent ventilation from running during the Sleep or Unoccupied (commercial) program periods or when outdoor conditions exceed values set by the installer.

Ventilation Mode Off Auto On
Run Ventilation For 60 minutes
Lockout in Sleep Period: No

Setting preferences
Preference menu options let you select how the thermostat displays information or responds to certain situations.
1 Touch MENU and select Preferences.
2 Select an option and follow prompts: · Reminders to change filters · Fahrenheit/Celsius display · 12/24-hour clock display · Screen backlighting · Alert light options · Scheduling options · Adaptive recovery · Default schedule · Daylight saving time
3 Touch Done to save your settings. Touch Cancel to ignore changes.

Preferences Clean Screen
Reminders Fahrenheit/Celsius

13

69-2761EFS--09

Cleaning the thermostat screen

When you select the Clean Screen option, the screen is locked so you don't accidentally change settings while you clean.
1 Touch MENU.
2 Select Clean Screen. A prompt asks if you want to clean the screen for 30 seconds.
3 Touch Yes. A countdown timer displays elapsed time until the screen is reactivated.
NOTE: Do NOT spray any liquid directly on the thermostat. Spray liquids onto cloth, then use the damp cloth to clean the screen. Use water or household glass cleaner. Avoid abrasive cleansers.

Clean Screen Security Settings
Clean screen for 30 seconds?

Adjusting security settings
You can adjust security options to prevent unauthorized changes to system settings.
1 Touch MENU and select Security Settings.
2 Select an option and follow prompts: Unlocked: Full access allowed. Partially locked: Only temperature can be changed. Fully locked: No access allowed.
NOTE: If you choose to use a password for additional security, write it here for reference:

Security Settings Dealer Information
Change Lock Mode Create Password

Lock Mode Unlocked

69-2761EFS--09

14

Viewing dealer information
Check dealer information if you need to contact your installer for maintenance, repairs, or upgrades. 1 Touch MENU. 2 Select Dealer Information. 3 Scroll through the displayed information. 4 Touch Done to return to the menu.

Dealer Information Installer Options
ABC HEATING & AIR 555-555-5555

Advanced features
Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)--Over time, the VisionPRO® thermostat "learns" how long it takes your system to reach the temperature you want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you're comfortable at the time you expect. The thermostat displays "In Recovery" when it turns the system on early.
Dehumidification Away Mode--Your system can be set to control indoor climate while your home is vacant during the humid season. Before you leave, touch MENU, then select Dehum Away Mode. Temperature and humidity will be kept at levels that protect your home and possessions. When you return, touch Cancel to resume normal operation.
Compressor Protection--The thermostat keeps the compressor off for a few minutes before restarting, to prevent equipment damage. During this "off" time, the message "Wait" is displayed on screen.
Pre-occupancy Purge (commercial use only)--This feature turns on the fan 1 to 3 hours before each "occupied" time period, to provide a comfortable work environment when you arrive.

15

69-2761EFS--09

Installer options
Installer options require a password and should only be changed by a qualified technician.
To prevent unintended changes or damage to your equipment, do not change these options yourself.

Installer Options Enter password
0 0 0 0

Replacing thermostat batteries

Install fresh batteries when the REPLACE BATTERIES warning begins flashing. The warning flashes about 60 days before batteries are depleted.

Even if the warning does not appear, it is recommended to replace batteries once a year, or before leaving home for more than a month.

Press the release button on top of the thermostat to remove it from the wall plate.

Some versions of this

Button

thermostat don't have a button on the

top.

In that case, grip the thermostat along

the top and bottom and pull it straight

off the wallplate. There is also a

Thermostat

CR2032 coin cell battery

located on the back of the thermostat.

69-2761EFS--09

16

Replace Batteries Press HERE for info
Wallplate
Thermostat (back view)

Replacing outdoor sensor batteries

Replace batteries in your outdoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about 60 days before batteries are depleted.
To replace the batteries:
1 Remove the sensor from the bracket.
2 Detach cover.
3 Install 2 fresh AA lithium batteries.
4 Replace cover and set sensor back into bracket.
The outdoor sensor will restore communication with the thermostat a few seconds after new batteries are installed.

Outdoor Sensor has low batteries

Replacing indoor sensor batteries

Replace batteries in your indoor sensor when a warning appears on the thermostat screen, about 60 days before batteries are depleted. When the sensor status light begins flashing red, battery power is critically low and will be depleted within 2­3 weeks. During normal operation, the status light remains off.
To replace the batteries:
1 Remove the sensor from wallplate.
2 Install 2 fresh AAA alkaline batteries. If the status light flashes green, batteries are good; if it flashes red, you must use fresh batteries.
3 Attach sensor to wallplate.
The sensor will restore communication with the thermostat a few seconds after new batteries are installed.

Indoor Sensor has low batteries

17

69-2761EFS--09

Using the temperature display
In some circumstances, the temperature displayed on the Home screen may not match the temperature near the thermostat. If your system is set up to use remote indoor sensors, it may be reading a sensor in another location.

Temperature reading depends on location of sensor

Using the humidity display*
In some circumstances, the humidity displayed on the Home screen may not match humidity near the thermostat.
Some systems are set up to use two sensors, one to control humidification, the other for dehumidification. These sensors are often installed in different locations.
Depending on how your thermostat was installed, the thermostat Home screen will display humidity readings from only one sensor.
* Indoor humidity is not displayed on TH8110R and TH8320R models that are not used with a wireless indoor sensor

Humidity reading depends on location of sensor.

69-2761EFS--09

18

Optional accessories
Portable Comfort Control REM5000R1001
If you have only one thermostat, you move this remote control from room to room (like a portable thermostat), to make sure the temperature is comfortable in the room you're using. If you have multiple thermostats, you can view and adjust the temperature in each room from your armchair.
Wireless Outdoor Sensor C7089R1013
With a wireless outdoor sensor, your VisionPRO® thermostat can display outside temperature and humidity. This information can also be displayed on your handheld Portable Comfort Control.
Wireless Indoor Sensor C7189R1004
If an indoor sensor is installed, your VisionPRO thermostat will respond to temperature and humidity readings at the sensor location--providing comfort where the sensor is located. With multiple sensors, the thermostat can average temperature readings from each, to optimize comfort throughout your home.
RedLINKTM Internet Gateway THM6000R7001
The RedLINK Internet Gateway gives you remote access to your VisionPRO® thermostat from the web, smart phone or tablet. You can view or adjust indoor temperature, system mode and other settings. The Gateway can also send alerts to as many as 6 email addresses to notify you if a problem occurs.
Wireless Entry/Exit Remote REM1000R1003
This device mounts beside your door for one-touch control. Press AWAY to control to an energy saving temperature when you leave home. Press HOME to control to a comfortable temperature when you return. To change pre-set temperatures, go to MENU > Entry/Exit Remote.
Wireless Vent and Filter Boost Remote HVC20A1000
This device mounts anywhere in your home (typically bathroom or kitchen) for convenient, on-demand ventilation. For increased ventilation, select 20, 40, or 60 minutes.

19

69-2761EFS--09

Troubleshooting

If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily.

Screen is blank
Screen is difficult to read Red light is on

· Check circuit breaker and reset if necessary. · Make sure power switch at heating and cooling system is on. · Make sure furnace door is closed securely. · If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline
batteries are installed correctly (see page 16). · Change screen brightness using Preferences menu (see page
13).
· If thermostat is in Emergency Heat mode, the red light is normal. It shows that the thermostat is in Emergency Heat mode.
· If thermostat is not in Emergency Heat mode, an alert is active. Check message on the thermostat screen.

Heating or cooling system does not respond

· Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature.
· Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Inside temperature.
· Check circuit breaker and reset if necessary. · Make sure power switch at heating & cooling system is on. · Make sure furnace door is closed securely. · If "Wait" is displayed, the compressor protection timer is on. Wait
5 minutes for the system to restart safely, without damaging the compressor.

Cannot change time or date

· See page 3. If the thermostat doesn't allow you to adjust time/date and is used with a RedLINK Internet Gateway, the thermostat is getting the time/date information from the address entered under the location that the thermostat is registered to in the total Connect Comfort account. If the thermostat is newly installed without a gateway, there can be a 72 hour delay before the thermostat will allow you to set time and date. To bypass the delay, remove the thermostat from wall plate (see page 16) and remove the coin cell battery for at least one minute. Then put the battery back in and re-attach the thermostat to wall plate.

69-2761EFS--09

20

Warranty information
Resideo warrants this product, excluding battery, to be free from defects in workmanship or materials, under normal use and service, for a period of five (5) years from the date of first purchase by the original purchaser. If at any time during the warranty period the product is determined to be defective due to workmanship or materials, Resideo shall repair or replace it (at Resideo's option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Resideo Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should be returned to the following address: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Resideo that the defect was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Resideo's sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. RESIDEO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR IMPLIED, OR ANY OTHER FAILURE OF THIS PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY RESIDEO MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE FIVE YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. If you have any questions concerning this warranty, please write Resideo Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 or call 1-800-468-1502.

Regulatory information

FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause harmful interference, and 2 This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and
receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.

Equipment interface module, thermostats and outdoor sensor To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s) used for these transmitters must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna.
Portable Comfort Control This portable transmitter with its antenna complies with FCC and Industry Canada RF exposure limits for general population/ uncontrolled exposure. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Section 7.1.2 of RSS-GEN Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
Section 7.1.3 of RSS-GEN Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause interference, and 2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.

21

69-2761EFS--09

This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate material. Perchlorate Material--special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
CAUTION: ELECTRONIC WASTE NOTICE The product should not be disposed of with other household waste. Check for the nearest authorized collection centers or authorized recyclers. The correct disposal of end-of-life equipment will help prevent negative consequences for the environment and human health.
Need Help?
For assistance please visit honeywellhome.com/support, or call toll-free: 1-800-468-1502

www.resideo.com

Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 https://www.honeywellhome.com/support 69-2761EFS--11 M.S. Rev. 12-20 | Printed in United States

© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.

TM
69-2761EFS-11

Série VisionPRO® avec RedLINKTM
Guide de l'utilisateur

Recherchez des rabais dans votre région :

HoneywellHome.com/Rebates

TM

TH8110R1008- Thermostat 1H/1C TH8320R1003- Thermostat pour système classique 2H/2C ou thermopompe 3H/2C TH8321R1001- Thermostat pour système classique 2H/2C ou thermopompe 3H/2C avec contrôle de la QAI YTH8321R1002- Trousse comprenant le thermostat YTH8321R1001 et la passerelle

Bienvenue
Nous vous félicitons de votre achat d'un thermostat programmable à écran tactile Honeywell Home. En utilisant la passerelle Internet RedLINK en option, vous pouvez surveiller et contrôler à distance le système de chauffage et de refroidissement de votre domicile ou de votre entreprise -- vous pouvez rester connecté à votre système de confort où que vous soyez. Le système Total Connect Comfort d'Honeywell Home est la solution parfaite si vous voyagez fréquemment, possédez une maison de vacances ou une entreprise ou gérez un immeuble de placement, ou si tout simplement vous recherchez la tranquillité d'esprit.
Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO
Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez : · Vous connecter sur Internet pour surveiller et contrôler votre système de
chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par courriel (nécessite la passerelle Internet RedLINK en option) · Consulter la température et l'humidité extérieures (nécessite le capteur extérieur sans fil en option) · Contrôler l'humidification, la déshumidification ou la ventilation (modèle TH8321) Votre nouveau thermostat offre aussi les fonctions suivantes : · Système de récupération intelligent adaptatif--Avec le temps, le thermostat VisionPRO « apprend » à reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu. · Informations du distributeur sur l'écran--pour faciliter la correspondance avec votre distributeur pour les réparations et l'entretien. · Programmation des vacances et des jours fériés--vous permet de programmer la température de décalage pour économiser de l'énergie en votre absence. · Verrouillage du clavier pour empêcher les modifications non autorisées. · Statut de l'équipement--indique le statut marche/arrêt de tout l'équipement contrôlé par le thermostat. · Préférences--vous permet de personnaliser le thermostat selon vos préférences.

Table des matières

Programmation et fonctionnement
Référence rapide ..................................................2 Réglage de l'heure/la date ..............................3 Réglage du ventilateur ......................................3 Réglage du mode du système ........................4 Programmes d'économie d'énergie préconfigurés ........................................................4 Réglage des programmes ................................5 Dérogations aux programmes........................6
Options de menu
Affichage du statut de l'équipement ...........7 Réglage des vacances, des jours fériés et des événements..................................7 Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale ..........................................................8

Réglage de l'humidification et de la déshumidification ............................................11 Réglage de la ventilation...............................12 Réglage des préférences ............................... 13 Nettoyage de l'écran du thermostat .........14 Réglages de sécurité .......................................14 Affichage des informations du distributeur.......................................................... 15 Caractéristiques avancées............................15
Annexes
Options de l'installateur ................................16 Remplacement des piles ...............................16 Affichage de la température et de l'humidité .............................................................18 Accessoires en option .....................................19 Dépannage ..........................................................20 Informations réglementaires .......................21

1

69-2761EFS--09

Référence rapide : utilisation résidentielle

L'écran s'allume lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton. Il reste allumé pendant 16 secondes si le thermostat est alimenté par la pile. (45 secondes si le thermostat est alimenté par un fil C.) En fonction de l'installation du thermostat, l'écran peut rester allumer en permanence.

HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l'écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme. Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/refroidissement), la température et l'humidité extérieures (avec capteur extérieur en option). Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier le réglage de température et sélectionner le maintien provisoire ou permanent. Conditions intérieures. Affiche la température et humidité intérieures. Heure actuelle. Touchez pour régler l'heure/ la date actuelles.
Voyant d'alerte. Allumé lorsque le message d'alerte est actif ou que le système est réglé sur chauffage d'urgence (EmHeat). Clignote pour indiquer que l'alimentation est sur batterie uniquement; allumé en continu lorsque l'alimentation est sur secteur.

Référence rapide : utilisation commerciale

L'écran s'allume lorsque vous appuyez sur n'importe quel bouton. Il reste allumé pendant 16 secondes si le thermostat est alimenté par la pile. (45 secondes si le thermostat est alimenté par un fil C.) En fonction de l'installation du thermostat, l'écran peut rester allumer en permanence.
69-2761EFS--09

HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l'écran Accueil (Home). FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur. SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système (chauffage/refroidissement). MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici pour configurer un programme. Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/refroidissement), la température et l'humidité extérieures (avec capteur extérieur en option). Override (Dérogation). Touchez pour déroger au programme. Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier le réglage de température et régler le maintien provisoire. Statut du programme en cours. Conditions intérieures. Affiche la température et humidité intérieures. Heure actuelle. Touchez pour régler l'heure/la date actuelles. Voyant d'alerte. Allumé lorsque le message d'alerte est actif ou que le système est réglé sur chauffage d'urgence (EmHeat). Clignote pour indiquer que l'alimentation est sur piles uniquement; allumé en continu lorsque l'alimentation est sur secteur. Port de carte Micro SD. Utilisez la carte pour charger le calendrier des jours fériés et des événements personnalisés.
2

Réglage de l'heure/la date
1 Touchez l'heure courante. L'écran affiche Select Option (Sélectionner Option).
2 Touchez l'heure ou la date, puis Select (Sélectionner).
3 Touchez s ou t jusqu'à ce que l'heure/ la date adéquates s'affichent.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer ou Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
5 Touchez Home (Accueil) pour afficher de nouveau l'écran d'accueil.
REMARQUE : La date n'est pas indiquée sur l'écran d'accueil; elle doit toutefois être réglée pour permettre au thermostat de régler automatiquement le passage à l'heure d'été/d'hiver et d'autres fonctions telles que le maintien vacances.
Réglage du ventilateur
1 Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher les réglages du ventilateur.
2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique), Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre programme).
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter. On (Marche) : le ventilateur est toujours activé. Auto (Automatique) : le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. Circ (Circulation) : le ventilateur fonctionne de façon aléatoire, environ 35% du temps (utilisation résidentielle uniquement). Follow Schedule (Suivre le programme) : ventilateur contrôlé par le programme (voir les pages 4­6).

Select Option Time Date
Please Set Time 6 :30 PM
REMARQUE : Lorsqu'il est utilisé avec une passerelle RedLINK, le thermostat reçoit des renseignements sur l'heure par Internet en fonction de l'adresse d'emplacement du compte TCC
On Auto Circ
REMARQUE : Pour une utilisation commerciale, touchez Automatique (Auto) ou Marche (On) pour déroger provisoirement au programme du ventilateur.

3

69-2761EFS--09

Réglage du mode du système

1 Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher les réglages du système.
2 Touchez l'option désirée :
Heat (Chauffage) : commande uniquement le système de chauffage.
Cool (Refroidissement) : commande uniquement le système de refroidissement.
Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage et de refroidissement sont arrêtés.
Auto (Automatique) : sélectionne le chauffage ou le refroidissement en fonction de la température intérieure.
Em Heat (Chauffage d'urgence) (thermopompes avec chauffage auxiliaire) : commande le chauffage auxiliaire/d'urgence. Le compresseur est verrouillé.
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter.

Heat Cool Auto Off
REMARQUE : Les réglages de système Auto (Automatique) et Em Heat (Chauffage d'urgence) peuvent ne pas s'afficher, selon la manière dont votre thermostat a été installé.

Utilisation résidentielle

Programmes d'économie d'énergie préconfigurés

Ce thermostat utilise les réglages de l'économiseur d'énergie par défaut pour obtenir une réduction des coûts de chauffage/refroidissement. Pour personnaliser les réglages, consultez la page suivante.

Période

Heure de Chauffage Refroid. Chauffage Refroid. début (lun-ven) (lun-ven) (sam-dim) (sam-dim)

Réveil (Wake) 6:00 am

70°

78°

70°

78°

Départ (Leave) 8:00 am

62°

85°

62°

85°

Retour (Return) 6:00 pm

70°

78°

70°

78°

Coucher (Sleep) 10:00 pm 62°

82°

62°

82°

Période

Heure de début Chauffage Refroid. Ventilateur

Occupée 1

8:00 am

70°

75°

Marche

Inoccupée 1

10:00 pm 55°

85°

Auto

Occupée 2*

12:00 am 70°

75°

Marche

Inoccupée 2*

12:00 am 55°

85°

Auto

* La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs ci-dessus sont les réglages par défaut.

69-2761EFS--09

4

Utilisation commerciale

Réglage des horaires de programmation

1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Edit Schedule (Modifier programme) pour afficher Use Scheduling Assistant? (Utiliser l'Assistant de programmation?)
· Touchez Yes (Oui) pour créer un programme en répondant à de simples questions.
· Touchez No (Non) pour créer manuellement un programme. Voir ci-dessous.
REMARQUE : Pour réduire les coûts, utilisez les réglages préconfigurés de l'économiseur d'énergie décrits à la page 4.

Edit Schedule View Schedule Use Scheduling
Assistant?

Réglage des horaires de programmation (suite)

3 Sélectionnez les jours à programmer puis Next (Suivant).
4 Touchez s ou t pour régler l'heure de réveil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
5 Touchez s ou t pour régler les températures de chauffage et de refroidissement pour la période de réveil.*
6 Touchez les autres périodes de temps (Leave, Return, Sleep [Départ, Retour, Sommeil]) pour régler l'heure et les températures de chaque période.*
7 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et quitter (ou sur Cancel [Annuler] pour quitter sans enregistrer les modifications).
REMARQUE : Touchez Cancel Period (Annuler la période) pour éliminer toute période de temps non souhaitée.
REMARQUE : Touchez Fan Setting (Réglage du ventilateur) pour personnaliser les réglages du ventilateur pour les périodes souhaitées.
* Si le thermostat est configuré pour un usage commercial léger, les périodes de programmation s'afficheront avec les mentions « Occupé » et « Inoccupé » plutôt que « Réveil », « Départ », « Retour » et « Sommeil »

Select the days to schedule Set Wake
time & temperature

5

69-2761EFS--09

Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle

1 Touchez s ou t pour régler la température (côté droit de l'écran) et l'heure Maintien jusqu'à (Hold Until) (côté gauche). Le programme reprend lorsque l'heure Maintien jusqu'à (Hold Until) a expiré.
2 Sélectionnez Permanent Hold (Maintien permanent) pour maintenir la même température jusqu'à la prochaine modification ou jusqu'à la reprise du programme configuré.
Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien) à tout moment pour réactiver le programme configuré.

Temporary Hold Permanent Hold

Dérogation aux programmes : utilisation commerciale
Touchez s ou t pour ajuster la température. Celle-ci restera en vigueur jusqu'à l'heure de maintien réglée.
· Pour modifier l'heure de maintien, touchez les boutons fléchés Hold Until (Maintien jusqu'à). Cette heure peut être réglée jusqu'à la valeur maximum définie par l'installateur.
· Touchez Override (Dérogation) pour utiliser une température pour période occupée préréglée si une personne est présente durant une période inoccupée. La nouvelle température est maintenue pendant une heure et peut être réglée pour la durée maximale définie par l'installateur.
Le programme réglé reprend à la fin de la durée de la dérogation. Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien) à tout moment pour réactiver le programme configuré.

69-2761EFS--09

6

Affichage du statut de l'équipement

1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Equipment Status (Statut de l'équipement).
3 Touchez s ou t pour afficher le statut de tout l'équipement contrôlé par le thermostat. En fonction de l'installation du thermostat, l'écran de statut de l'équipement peut indiquer les données relatives aux systèmes suivants :
· Chauffage et refroidissement
· Ventilateur
· Humidification
· Déshumidification
· Ventilation
· Rappels pour l'entretien
· Informations relatives au thermostat

Equipment Status Date/Time
Heat Stage 1: Off Cool Stage 1: On

Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle

Cette caractéristique vous permet d'économiser de l'énergie en votre absence et restaure une température confortable juste avant votre retour.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Vacation Mode (Mode vacances).
3 Touchez s ou t pour sélectionner la date de départ, puis touchez Next (Suivant) pour afficher plus de détails de programmation, y compris les heures du jour, les réglages de température, la date de retour et les réglages de retour.
4 Passez en revue vos sélections sur le dernier affichage, et touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.

Vacation Mode Equipment Status
Date You Leave Jul 17, 2012 Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78

7

69-2761EFS--09

Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale

Cette fonction permet de conserver de

l'énergie lorsque personne ne se trouve sur le lieu de travail durant les jours fériés et les événements spéciaux.

1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Schedule (Programme jours fériés).

Holiday Schedule Holiday Mode

3 Sélectionnez l'article à programmer et

touchez Next (Suivant) pour les détails de programmation supplémentaires. · Événements personnalisés (Custom
Events) vous permet de configurer d'autres jours pour les programmes

Custom Events US Holidays

spéciaux.

· Les options Jours fériés pour les États-Unis et le Canada (US and

Canadian Holiday) vous permettent de sélectionner une liste des

jours fériés généralement observés par chaque pays.

4 Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d'informations,

consultez la page suivante.

5 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.

Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale

Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un événement spécifique. Vous pouvez configurer un événement pour une date ou un jour spécifique du mois. Le thermostat reprend le programme normal après l'événement.

1 Sélectionnez Custom Events (Événements

personnalisés) dans le menu Holiday

Schedule (Programme Jours fériés).

2 Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel

événement).

3 Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou

Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).

· Pour Specific Date, vous êtes invité

à sélectionner la date de début de

l'événement, les réglages, la date de fin et

la fréquence.

· Pour Month/Weekday de la semaine, vous

êtes invité à sélectionner le mois, le jour

de la semaine, la semaine du mois, les

réglages, la durée de l'événement et la

fréquence de l'événement.

4 Passez les réglages en revue et touchez

Done (Terminer) pour les enregistrer.

Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les

changements.

69-2761EFS--09

8

Custom Events US Holidays
Create New Event Select Occurence
Specific Date Schedule adjusted
to 62 in heating

Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale

Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir durant un jour férié national spécifique. Le thermostat reprend le programme normal entre les jours fériés sélectionnés. 1 Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.-U.) ou
Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le menu Holiday Schedule (Programme jours fériés). 2 Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/Modifier jours fériés). Une liste des jours fériés nationaux s'affiche. 3 Touchez la case à cocher près de chaque jour férié pour lequel vous souhaitez maintenir des réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour défiler dans la liste des jours fériés.) Puis touchez Next (Suivant). Réglez le programme des jours fériés pour les températures en périodes Occupées et Inoccupées, en fonction de l'occupation du bâtiment. 4 Touchez s ou t pour sélectionner les températures de chauffage et de refroidissement. 5 Passez les réglages en revue et touchez Done (Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.

Add / Edit Holidays Select US holidays
New Year's Day Temperature During Holiday

Dérogation pour jours fériés : utilisation commerciale

Cette fonction vous permet de personnaliser les réglages de température à maintenir à partir de maintenant jusqu'à une date spécifiée. Le thermostat reprend le programme normal à la date sélectionnée. 1 Touchez MENU. 2 Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours
fériés) pour afficher la Temperature While Away (Température durant l'absence). 3 Touchez s ou t pour sélectionner les températures de chauffage et de refroidissement, puis sélectionnez Next (Suivant) pour sélectionner la date de retour. 4 Passez les réglages en revue et touchez Done (Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.

Holiday Mode Equipment Status
Temperature While Away

REMARQUE : Le réglage de la température de refroidissement ne peut être que supérieur au réglage du programme en période inoccupée et le réglage de la température de chauffage ne peut être qu'inférieur au réglage du programme en période inoccupée.

9

69-2761EFS--09

Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale

Cette fonction maintient la température à un niveau économique jusqu'à ce que vous touchez Press HERE to Start Occupancy (Appuyer ICI pour commencer la période Occupée). À l'arrivée, touchez le message pour maintenir une température confortable pendant que la pièce est occupée.
Appuyer sur les boutons s ou t pour régler la température ou la durée de maintien. La température est maintenue jusqu'à l'heure réglée. La température revient à un niveau d'économie d'énergie après expiration du temporisateur ou à la fin de la période "Occupied" (Occupée).

Press HERE to Start Occupancy

REMARQUE : Cette fonction n'est disponible que si elle est programmée par l'installateur.

Décalage à distance (utilisation commerciale)
Durant les périodes occupées, un détecteur de présence indique au thermostat d'utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. Si quelqu'un est dans la pièce, le thermostat utilise les réglages pour période occupée. Le thermostat ignore le capteur de présence durant les périodes inoccupées.
Si le thermostat est réglée sur non programmable, le détecteur de présence indique au thermostat d'utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. S'il y a quelqu'un dans la pièce, il suit les réglages définis par l'utilisateur.
En fonction de l'installation du thermostat, il peut y avoir un délai allant jusqu'à 30 minutes avant de passer aux réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE). Ceci permet à la température de la pièce de rester confortable lorsque la pièce n'est pas occupée pendant une courte période seulement.

69-2761EFS--09

10

Réglages d'humidification

1 Touchez MENU et sélectionnez Humidification. 2 Sélectionnez Auto (Automatique). 3 Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d'humidité. 4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements. 5 Si du gel ou de la condensation apparaît sur les fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez Window Protection (Protection des fenêtres). (Utilisez un réglage inférieur pour empêcher le gel ou la condensation. Utilisez un réglage supérieur si l'air intérieur est trop sec.)

Humidification Window Protection
Humidification Off Auto

REMARQUE : La protection pour les fenêtres n'est disponible que si un capteur d'air intérieur est installé.

REMARQUE : Le thermostat contrôle l'humidification et la déshumidification selon le besoin pour maintenir le niveau d'humidité désiré. En fonction de l'installation du thermostat, celui-ci peut maintenir 15 % de séparation entre les réglages d'humidification et de déshumidification.

Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle

Cette fonction permet de contrôler un déshumidificateur ou d'utiliser le climatiseur pour réduire l'humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez Dehumidification (Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau d'humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.

Dehumidification Equipment Status
Dehumidification Off Auto

REMARQUE : Si le climatiseur est utilisé pour contrôler l'humidité, la température peut chuter jusqu'à 3 °F en dessous du niveau réglé jusqu'à ce que l'humidité atteigne le niveau désiré.

11

69-2761EFS--09

Réglages de déshumidification : utilisation commerciale

Cette fonction permet de contrôler un

déshumidificateur ou d'utiliser le climatiseur

pour réduire l'humidité.

1 Touchez MENU et sélectionnez

Dehumidification (Déshumidification). 2 Sélectionnez Auto (Automatique). 3 Touchez s ou t pour sélectionner le

Dehumidification Equipment Status

niveau d'humidité.

4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer

vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)

pour ignorer les changements.

Si le climatiseur est utilisé pour contrôler l'humidité, le thermostat peut utiliser

Dehumidification Off Auto

les méthodes suivantes pour maintenir

l'humidité :

· Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le

réglage de température.

· Activer le refroidissement pour la durée

de marche minimum pour réduire

l'humidité.

· Activer le refroidissement et le chauffage en même temps

pour réduire l'humidité sans réduire la température.

Réglage de la ventilation
1 Touchez MENU et sélectionnez Ventilation.
2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost (Suralimentation provisoire) ou Lockout (Verrouillage), puis sélectionnez les options appropriées. (Pour les options, consultez la page suivante.)
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.

Ventilation Equipment Status
Mode Temporary Boost

69-2761EFS--09

12

Options de ventilation

Mode :
Auto (Automatique) : La ventilation fonctionne conformément au réglage de l'installateur.

Ventilation Mode Off Auto On

Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à moins qu'elle ne soit mise en marche avec le temporisateur.
On (Marche) : Le ventilateur est toujours en marche.

Run Ventilation For 60 minutes

Temporary Boost (Suralimentation provisoire) :

Touchez s ou t pour sélectionner la durée

de marche provisoire du ventilateur. Pour

l'arrêter, réglez-la sur zéro.

Lockout in Sleep

Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour

Period: No

sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis

touchez Next (Suivant). Sélectionnez Yes

(Oui) pour empêcher la ventilation durant les périodes de

sommeil ou inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque

les conditions extérieures dépassent les valeurs réglées par

l'installateur.

Réglages des préférences
Les options du menu Préférences vous permettent de sélectionner la façon dont le thermostat affiche les informations ou répond à certaines situations.
1 Touchez MENU et sélectionnez Preferences (Préférences).
2 Sélectionnez une option et suivez les invites : · Rappels de remplacement des filtres · Affichage Fahrenheit/Celsius · Format 12/24 heures · Rétroéclairage · Options des voyants d'alerte · Options de programmation · Récupération adaptative · Programme par défaut · Heure d'été/hiver
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les changements.
13

Preferences Clean Screen
Reminders Fahrenheit/Celsius
69-2761EFS--09

Nettoyage de l'écran du thermostat

Lorsque vous sélectionnez l'option Clean Screen (Nettoyer Écran), l'écran se verrouille pour que les réglages ne soient pas modifiés accidentellement durant le nettoyage.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer Écran). Une invite vous demande si vous souhaitez nettoyer l'écran pendant 30 secondes.
3 Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre le temps écoulé jusqu'à ce que l'écran soit réactivé.

Clean Screen Security Settings
Clean screen for 30 seconds?

REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN liquide directement sur le thermostat. Pulvérisez les liquides sur un chiffon, puis utilisez le chiffon humide pour nettoyer l'écran. N'utilisez pas d'eau ni de nettoyant à vitres ménager. Évitez les produits de nettoyage abrasifs.

Réglages de sécurité
Vous pouvez régler les options de sécurité pour éviter les modifications non autorisées des réglages du système.
1 Touchez MENU et sélectionnez Security Settings (Réglages de sécurité).
2 Sélectionnez une option et suivez les invites : Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral permis. Partially locked (Partiellement verrouillé) : Seule la température peut être modifiée. Fully locked (Complètement verrouillé) : Aucun accès permis.
REMARQUE : Si un mot de passe est choisi pour plus de sécurité, notez-le ici pour référence :

Security Settings Dealer Information
Change Lock Mode Create Password
Lock Mode Unlocked

69-2761EFS--09

14

Affichage des informations du distributeur

Consultez les informations du distributeur pour contacter l'installateur pour les réparations, l'entretien ou les mises à jour.

1 Touchez MENU.

2 Sélectionnez Dealer Information (Informations du distributeur).

Dealer Information Installer Options

3 Faites défiler les informations affichées.

4 Touchez Done (Terminer) pour revenir au menu.

ABC HEATING & AIR 555-555-5555

Fonctions avancées
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle uniquement)--Avec le temps, le thermostat VisionPRO® « apprend » à reconnaître le temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery (Récupération en cours) lorsque il enclenche le démarrage précoce du système.
Mode de déshumidification en période inoccupée--Le système peut être réglé pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant la saison humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away Mode (le mode de déshumidification en période inoccupée). La température et l'humidité sont maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et les biens. Au retour, touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement normal.
Protection du compresseur--Le thermostat maintient le compresseur arrêté pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d'endommager l'équipement. Pendant cette durée d'arrêt, le message Patientez (Wait) s'affiche à l'écran.
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)--Cette fonction active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période occupée pour fournir un environnement de travail confortable à l'arrivée.

15

69-2761EFS--09

Options de l'installateur
Les options de l'installateur requièrent un mot de passe et ne doivent être modifiées que par un technicien qualifié.
Pour éviter les changements accidentels et les dommages de l'équipement, ne modifiez pas ces options vous-même.

Installer Options

Enter password 0 0 0 0

Remplacement des piles du thermostat

Installez des piles neuves lorsque l'avertissement de remplacement des piles REPLACE BATTERY (REMPLACER LES PILES) commence à clignoter à l'écran. Cet avertissement message clignote pendant environ 60 jours avant que les piles ne soient complètement épuisées.

Replace Batteries Press HERE for info

Même s'il n'y a pas d'avertissement, remplacez les piles au moins une fois par an ou avant de quitter la maison pour une période de plus d'un mois.

Appuyez sur le bouton de déverrouillage sur le thermostat, pour le retirer de la plaque murale.

Bouton Plaque murale

Certaines versions de ce thermostat ne sont pas dotées d'un bouton sur le dessus.

Thermostat

Dans un tel cas, agrippez le thermostat par le haut et le bas, puis retirez-le directement de la plaque murale.

Thermostat (vue arrière)

Une pile bouton CR2032 est également située à l'arrière du thermostat.

69-2761EFS--09

16

Remplacement des piles du capteur extérieur

Remplacez les piles du capteur extérieur lorsqu'une alerte s'affiche sur l'écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient vidées de leur charge.
Pour remplacer les piles :
1 Retirez le capteur du support.
2 Détachez le couvercle.
3 Installer 2 piles au lithium AA neuves.
4 Replacez le couvercle et remettez le capteur dans le support.
Le capteur extérieur restaure la communication avec le thermostat quelques secondes après l'installation des piles neuves.

Outdoor Sensor has low batteries

Remplacement des piles du capteur intérieur

Remplacez les piles du capteur intérieur lorsqu'une alerte s'affiche sur l'écran du thermostat, environ 60 jours avant que les piles ne soient vidées de leur charge. Lorsque le voyant de statut du capteur commence à clignoter en rouge, la charge des piles est très faible et sera complètement épuisée dans les deux à trois semaines. Durant le fonctionnement normal, le voyant de statut est éteint.

Indoor Sensor has low batteries

Pour remplacer les piles :

1 Retirez le capteur de la plaque murale.

2 Installer 2 piles alcalines AAA neuves. Si le voyant de statut clignote en vert, les piles sont bonnes; s'il clignote en rouge, elles doivent être remplacées.

3 Attachez le capteur à la plaque murale.

Le capteur restaure la communication avec le thermostat quelques secondes après l'installation des piles neuves.
17

69-2761EFS--09

Utilisation de l'affichage de température
Dans certaines circonstances, la température affichée sur l'écran d'accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat. Si le système est configuré pour utiliser des capteurs intérieurs à distance, il est possible qu'il affiche les valeurs d'un capteur situé ailleurs.
Le relevé de température dépend de l'emplacement du capteur

Utilisation de l'affichage de l'humidité*

Dans certaines circonstances, l'humidité affichée sur l'écran d'accueil peut ne pas correspondre à celle près du thermostat.

Certains systèmes sont réglés pour utiliser deux capteurs, un pour l'humidification et l'autre pour la déshumidification. Ces capteurs sont souvent installés à différents endroits.

En fonction de l'installation du thermostat, l'écran d'accueil du thermostat affiche les valeurs d'humidité d'un seul capteur.
* L'humidité intérieure n'est pas affichée sur les modèles TH8110R et TH8320R qui ne sont pas utilisés avec un détecteur sans fil pour l'intérieur

Le relevé de l'humidité dépend de l'emplacement du capteur

69-2761EFS--09

18

Accessoires en option
Régulateur de confort portatif REM5000R1001
Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être déplacé d'une pièce à l'autre (comme un thermostat portatif) pour s'assurer que la température est confortable dans la pièce occupée. Si plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de consulter et de régler la température de chaque pièce à partir d'un fauteuil.
Capteur d'extérieur sans fil C7089R1013
Avec un capteur d'extérieur sans fil, le thermostat VisionPRO® peut afficher la température et l'humidité extérieures. Ces informations peuvent aussi être affichées sur le régulateur de confort portatif.
Capteur d'intérieur sans fil C7189R1004
Si un capteur intérieur est installé, le thermostat VisionPRO répond aux valeurs de température et d'humidité à l'emplacement du capteur, assurant le confort à l'endroit où le capteur est situé. Avec plusieurs capteurs, le thermostat peut faire la moyenne des relevés de température de chaque capteur pour optimiser le confort dans toute la maison.
Passerelle Internet RedLINKTM THM6000R7001
La passerelle Internet RedLINK offre un accès à distance au thermostat VisionPRO® via Internet, un téléphone intelligent ou une tablette. Vous pouvez afficher ou régler la température intérieure, le mode du système et d'autres réglages. La passerelle envoie également des alertes à un maximum de 6 adresses électroniques pour vous avertir en cas de problème.
Dispositif à distance sans fil de point d'entrée/sortie REM1000R1003
Ce dispositif se monte près de la porte pour un contrôle sur simple pression d'un bouton. Touchez AWAY (INOCCUPÉ) pour assurer une température économique lorsque vous quittez votre domicile. Touchez HOME (OCCUPÉ) pour assurer une température économique lorsque vous rentrez chez vous. Pour modifier les températures préréglées, allez sur MENU > Entry/Exit Remote (MENU > Entrée/Sortie à distance).
Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil HVC20A1000
Ce dispositif peut être installé partout chez vous (en général dans la salle de bain ou la cuisine) pour une ventilation pratique à la demande. Pour une ventilation supplémentaire, sélectionnez 20, 40 ou 60 minutes.

19

69-2761EFS--09

Dépannage

Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d'essayer les solutions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.

L'écran n'affiche rien

· Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. · Assurez-vous que l'interrupteur de marche-arrêt du système de
chauffage et de refroidissement est sur marche. · Assurez-vous que la porte de l'appareil de chauffage est bien fermée. · Si le thermostat est alimenté par piles, assurez-vous que des piles
alcalines AA sont correctement installées (consultez la page 16).

L'écran est difficile à lire

· Changez le rétroéclairage de l'écran dans le menu des préférences (consultez la page 13).

Le voyant rouge est allumé

· Si le thermostat est en mode Chauffage d'urgence, le voyant rouge est normal. Il indique que le thermostat est en mode de chauffage d'urgence.
· Si le thermostat n'est pas en mode de chauffage d'urgence, une alerte est active. Vérifiez le message sur l'écran du thermostat.

Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas

· Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
· Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Refroidissement. Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
· Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. · Assurez-vous que l'interrupteur de marche-arrêt du système de
chauffage et de refroidissement est sur marche. · Assurez-vous que la porte de l'appareil de chauffage est bien fermée. · Si Patientez (Wait) s'affiche, la minuterie de protection du compresseur
est activée. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche en toute sécurité sans endommager le compresseur.

Impossible de modifier l'heure ou la date

· Voir la page 3. Si le thermostat ne vous permet pas de régler l'heure et la date et qu'il est utilisé avec une passerelle Internet RedLINK, il obtient les renseignements d'heure et de date en fonction de l'adresse de l'emplacement où est installé le thermostat dans le compte Total Connect Comfort. Si le thermostat est nouvellement installé et sans passerelle, il peut y avoir un délai de 72 heures avant que vous puissiez régler l'heure et la date. Pour contourner ce délai, retirez le thermostat de la plaque murale (voir la page 16) et retirez la pile bouton pendant au moins une minute. Reposez ensuite la pile et fixez le thermostat à la plaque murale.

69-2761EFS--09

20

Informations relatives à la garantie
Resideo garantit ce produit, à l'exception des piles, contre tout défaut de pièce ou de main-d'oeuvre, durant une période pour cinq (5) ans à partir de la date d'achat par le consommateur d'origine si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Resideo remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux
(i) renvoyez-le avec la facture ou une autre preuve d'achat date au lieu d'achat; ou
(ii) appelez le service à la clientèle de Resideo en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le produit doit être retourné à l'adresse suivante : Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s'applique pas s'il est démontré par Resideo que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que le consommateur l'avait en sa possession.
La responsabilité exclusive de Resideo se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. RESIDEO N'EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D'UNE VIOLATION QUELCONQUE D'UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s'appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR RESIDEO POUR CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE À CINQ ANNÉES DE LA PRÉSENTE GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente limitation peut ne pas s'appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d'une province à l'autre.
Pour toute question concernant la présente garantie, prière d'écrire aux Services à la clientèle de Resideo à l'adresse suivante : Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou composer le 1-800-468-1502.

Informations réglementaires

Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (États- · Branchez l'équipement dans la prise d'un circuit

Unis uniquement)

différent de celui auquel le récepteur est connecté.

Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement

· Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV

de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux

compétent pour obtenir de l'aide.

conditions suivantes : 1 Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences
nuisibles, et 2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences
reçues, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.

Module d'interface d'équipement, thermostats et capteur
extérieur
Pour être conformes aux limites d'exposition aux radiofréquences établies par FCC et Industrie Canada pour le grand public/l'exposition non contrôlée, la ou les antennes utilisées pour ces transmetteurs doivent être

Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis

installées à au moins 20 cm de toutes les personnes et

uniquement)

ne peuvent être situées au même endroit qu'une autre

Toute modification qui n'est pas autorisée expressément

antenne ou fonctionner conjointement avec une autre

par la partie responsable de la conformité de l'appareil

antenne.

peut rendre l'utilisateur inapte à faire fonctionner l'équipement.

Régulateur de confort portatif Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes

Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie

aux limites d'exposition RF de la FCC et d'Industry

15.105 (b)) (États-Unis uniquement)

Canada pour la population générale/l'exposition

Cet équipement a été testé et est conforme aux limites

non contrôlée. Cet appareil ne doit pas être situé

des dispositifs numériques de Classe B, conformément

ou fonctionner avec une autre antenne ou un autre

à la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites

transmetteur.

sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'y a toutefois aucune garantie qu'une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le dispositif et en le remettant

Section 7.1.2 de RSS-GEN
Conformément aux normes d'Industrie Canada, ce transmetteur radio ne peut fonctionner qu'avec une antenne dont le type et le gain maximum sont approuvés par Industrie Canada. Pour réduire les risques d'interférence s radio encourus par d'autres utilisateurs, le type et le gain de l'antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance rayonnée isotrope équivalente (p.i.r.e.) ne soit pas supérieure à celle nécessaire à l'établissement d'une bonne communication.

en marche, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de

Section 7.1.3 de RSS-GEN

corriger l'interférence par l'une des mesures suivantes : · Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

· Augmenter la séparation entre l'équipement et le

1 Ce dispositif ne doit pas causer d'interférences, et

récepteur.

2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant causer un fonctionnement non

souhaité.

21

69-2761EFS--09

Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate. Perchlorate -- peut exiger une manipulation particulière. Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES : Ne disposez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Recherchez les centres de collecte ou de recyclage accrédités les plus proches. La mise au rebut appropriée de l'équipement en fin de vie aidera à prévenir tout effet potentiellement nuisible à l'environnement et à la santé humaine.
Besoin d'aide?
Pour obtenir de l'aide, veuillez visiter honeywellhome.com/support ou appeler le numéro gratuit : 1-800-468-1502

www.resideo.com

Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 https://www.honeywellhome.com/support 69-2761EFS--11 M.S. Rev. 12-20 | Imprimé aux États-Unis

© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.

TM
69-2761EFS-11

Serie VisionPRO® con RedLINKTM
Guía del usuario
Buscar rebajas locales: HoneywellHome.com/Rebates TM
TH8110R1008- termostato 1H/1C TH8320R1003- termostato con bomba de calor de hasta 2H/2C conv. o 3H/2C TH8321R1001- termostato con bomba de calor de hasta 2H/2C conv. o 3H/2C + control de calidad del aire de interiores (indoor air quality, IAQ) YTH8321R1002- kit con el termostato TH8321R1001 + portal

Bienvenido
Felicitaciones por la compra del termostato con pantalla táctil programable de Honeywell Home. Cuando se usa con el portal de Internet RedLINK opcional, puede supervisar y controlar de manera remota el sistema de calefacción y refrigeración de su hogar o empresa--puede permanecer conectado a su sistema de confort dondequiera que vaya.
Total Connect Comfort de Honeywell Home es la solución perfecta si usted viaja frecuentemente, si posee un hogar de vacaciones, una empresa, o si administra una propiedad de inversión o, simplemente, busca tranquilidad.
Características del termostato VisionPRO
Con el nuevo termostato, podrá realizar lo siguiente: · Conectarse a Internet para monitorear y controlar el sistema de
calefacción/refrigeración y recibir alertas por correo electrónico (necesita el portal de Internet RedLINK opcional) · Ver la temperatura y humedad exteriores (necesita un sensor exterior inalámbrico opcional) · Controlar la humidificación, deshumidificación o ventilación (modelo TH8321)
El nuevo termostato le brinda también lo siguiente: · Función Adaptive Intelligent Recovery--con el tiempo, el termostato
VisionPRO "sabe" cuánto demora el sistema en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted espera. · Información del distribuidor en la pantalla--lo cual le facilita la comunicación con el distribuidor para el servicio. · Programación para vacaciones y días festivos--lo que le permite programar la temperatura de corrección para ahorrar energía mientras se encuentre fuera de su hogar. · Bloqueo del teclado para evitar cambios no autorizados. · Estatus del equipo--proporciona un estatus de encendido/apagado de todos los equipos controlados por el termostato. · Preferencias--le permite personalizar el termostato a las configuraciones deseadas.

Índice

Programación y funcionamiento
Referencia rápida.................................................2 Configurar la hora y el día................................3 Configuración del ventilador ..........................3 Configurar la modalidad del sistema..........4 Cronogramas de ahorro de energía predeterminados..................................................4 Ajustar los cronogramas del programa ......5 Anular los cronogramas del programa.......6
Opciones del menú
Ver el estatus del equipo ..................................7 Configurar vacaciones, días festivos y eventos ...............................................7 Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial ..........8

Configurar humidificación y deshumidificación............................................ 11 Configurar ventilación....................................12 Configurar preferencias.................................13 Limpieza de la pantalla del termostato...14 Configuraciones de seguridad....................14 Ver información del distribuidor ................15 Funciones avanzadas .....................................15
Apéndices
Opciones del instalador.................................16 Reemplazo de baterías ...................................16 Pantalla de temperatura y humedad........18 Accesorios opcionales ....................................19 Localización y solución de problemas.....20 Información de reglamentación.................21

1

69-2761EFS--09

Referencia rápida: uso residencial

HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal.

FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador.

SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración).

MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa.

Estatus actual. Muestra la modalidad del sistema (calefacción/refrigeración), la temperatura y humedad exteriores (con sensor opcional de exterior).

Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la configuración de la temperatura y seleccionar una pausa temporal o permanente.

Condiciones en interiores. Muestra la temperatura y humedad interiores.

La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 16 segundos si el termostato está alimentado por baterías. (45 segundos si el termostato está alimentado por un cable C). Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, la luz de la pantalla puede estar siempre encendida.

Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha o actuales.
Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje de alerta está activo o el sistema está configurado para calefacción de emergencia (EmHeat). Destella cuando tiene alimentación con batería únicamente; encendido continuo si está alimentado por el sistema.

Referencia rápida: uso comercial

HOME (INICIO). Presione para visualizar la pantalla principal. FAN (VENTILADOR). Seleccione una modalidad para el ventilador. SYSTEM (SISTEMA). Seleccione la modalidad del sistema (Calefacción/Refrigeración). MENU (MENÚ). Presione para visualizar las opciones. Comience aquí para configurar un cronograma del programa. Estatus actual. Muestra la modalidad del sistema (calefacción/refrigeración), la temperatura y humedad exteriores (con sensor opcional de exterior). Anulación. Toque para anular el cronograma del programa. Cronograma actual. Toque una flecha para cambiar la configuración de la temperatura y seleccionar una pausa temporal. Estatus actual del programa.
Condiciones interiores. Muestra la temperatura y humedad interiores. Hora actual. Toque para fijar la hora/fecha actuales.

La pantalla se ilumina cuando presiona cualquier botón. Permanece iluminada durante 16 segundos si el termostato está alimentado por baterías. (45 segundos si el termostato está alimentado por un cable

Luz de alerta. Encendida cuando el mensaje de alerta está activo o el sistema está configurado para calefacción de emergencia (EmHeat). Destella cuando tiene alimentación con batería únicamente; encendido continuo si está alimentado por el sistema. Puerto de tarjeta Micro SD. Use la tarjeta para ingresar los cronogramas de días festivos y eventos personalizados.

C). Dependiendo de la forma

como se instaló su termostato,

la luz de la pantalla puede

estar siempre encendida.

69-2761EFS--09

2

Configurar la hora y el día
1 Toque la hora actual. La pantalla muestra Select Opcion (Seleccionar opción).
2 Toque la hora o la fecha, y seguidamente Select (Seleccionar).
3 Toque s o t hasta que se muestre la hora/fecha adecuada.
4 Toque Done (Terminado) para guardar o Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
5 Toque Home (Inicio) para mostrar la pantalla principal.
NOTA: No se muestra la fecha en la pantalla principal, sin embargo debe configurarse para permitir que el termostato ajuste el tiempo automáticamente para el horario de verano y para otras funciones tales como mantener la temperatura en vacaciones.
Configurar el ventilador
1 Toque la opción FAN (VENTILADOR) para mostrar las configuraciones del ventilador.
2 Toque On (Encendido), Auto (Automático), Circ (Circulación) o Follow Schedule (Seguir la programación).
3 Toque Done (Terminado) para guardar y salir. On (Encendido): el ventilador está siempre encendido. Auto (Automático): el ventilador funciona solo cuando el sistema de calefacción o refrigeración está encendido. Circ (Circulación): el ventilador funciona en forma aleatoria, aproximadamente el 35% del tiempo (uso residencial únicamente). Follow Schedule (Seguir la programación): Ventilador controlado mediante configuraciones programadas (consulte las pág. 4­6).
3

Select Option Time Date
Please Set Time 6 :30 PM
NOTA: Cuando se utiliza con un portal RedLINK, el termostato obtiene información de la hora de Internet basada en la dirección de la ubicación de la cuenta de TCC
On Auto Circ
NOTA: En uso comercial, toque Automático (Auto) o Encendido (On) para anular temporalmente el cronograma programado del ventilador.
69-2761EFS--09

Configurar la modalidad del sistema
1 Toque SYSTEM (SISTEMA) para mostrar las configuraciones del sistema.

2 Toque la opción deseada:

Heat (Calefacción): controla solo el sistema de calefacción.
Cool (Refrigeración): controla solo el sistema de refrigeración.

Heat Cool Auto Off

Off (Apagado): se apagan los sistemas de calefacción/ refrigeración.
Auto (Automático): selecciona la calefacción o la refrigeración según la temperatura interior.
Em heat (Calefacción de emergencia) (bombas de calor con calefacción auxiliar): controla la calefacción auxiliar/de emergencia. El compresor se bloquea.

NOTA: Quizás las configuraciones del sistema Auto (Automático) y Em Heat (Calefacción de emergencia) no aparezcan, esto depende de cómo se instaló el termostato.

3 Toque Done (Terminado) para guardar y salir.

Uso residencial

Cronogramas predeterminados para ahorro de energía
Este termostato usa las configuraciones de ahorro de energía predeterminadas que pueden disminuir los gastos de calefacción/refrigeración. Para personalizar el termostato, consulte la página siguiente.

Período

Hora de Calefacción Refrig. Calefacción Refrig.

inicio

(lun.-vie.) (lun.-vie.) (sáb.-dom.) (sáb.-dom.)

Despertar (Wake) 6:00 am

70°

78°

70°

78°

Salir (Leave)

8:00 am

62°

85°

62°

85°

Regresar (Return) 6:00 pm

70°

78°

70°

78°

Dormir (Sleep) 10:00 pm 62°

82°

62°

82°

Período

Hora de inicio Calefacción Refrig.

Ventilador

Ocupado 1

8:00 am

70°

75°

Encendido

Desocupado 1

10:00 pm

55°

85°

Automático

Ocupado 2*

12:00 am

70°

75°

Encendido

Desocupado 2*

12:00 am

55°

85°

Automático

* El Período 2 se cancela de forma predeterminada. Si lo activa, los valores mostrados anteriormente se convierten en configuraciones predeterminadas.

69-2761EFS--09

4

Uso comercial

Ajustar los cronogramas del programa

1 Toque MENU.

2 Seleccione Edit Schedule (Editar programación) para mostrar Use Scheduling Assistant? (¿Usar asistente de programación? )
· Toque Yes (Sí) para crear una programación respondiendo preguntas simples.
· Toque No para crear un cronograma del programa manualmente. Consulte más abajo.

Edit Schedule View Schedule Use Scheduling
Assistant?

NOTA: Para disminuir costos, use las configuraciones de ahorro de energía que se describen en la página 4.

3 Seleccione los días para programar, toque Next (Siguiente).
4 Toque s o t para configurar la hora de despertarse (Wake) correspondiente al(los) día(s) seleccionado(s).
5 Toque s o t para configurar la temperatura de Calefacción (Heat) y Refrigeración (Cool) del período Despertar (Wake).*
6 Toque otros períodos (Leave [SALIR], Return [REGRESAR], Sleep [DORMIR]) para configurar la hora y las temperaturas para cada uno de ellos.*
7 Toque Done (Terminado) para guardar y salir (toque Cancel [Cancelar]) para salir sin guardar los cambios. NOTA: Toque Cancel Period (Cancelar período) para eliminar los períodos no deseados.
NOTA: Toque Fan Setting (Configuración del ventilador) para personalizar las configuraciones del ventilador para cualquier período de tiempo.
* Si el termostato está configurado para uso comercial ligero, los períodos de programación serán "Ocupado" y "Desocupado", en lugar de "Activo", "Salir", "Regresar" e "Inactivo".
5

Select the days to schedule Set Wake
time & temperature
69-2761EFS--09

Anular los cronogramas del programa: uso residencial

1 Toque s o t para configurar la temperatura (lado derecho de la pantalla) y la hora indicada en Mantener hasta (Hold Until) (lado izquierdo). La programación se reanudará cuando finalice el tiempo de "Mantener hasta".
2 Seleccione Permanent Hold (Pausa permanente) para mantener la misma temperatura hasta que la cambie o reinicie la configuración del programa.
Toque Cancel Hold (Cancelar la Pausa) en cualquier momento para reanudar el cronograma del programa.

Temporary Hold Permanent Hold

Anular los cronogramas del programa: uso comercial
Toque s o t para configurar la temperatura. La temperatura nueva se mantendrá hasta el tiempo de "pausa" que usted configure.
· Para cambiar el tiempo de pausa, toque los botones con flechas Mantener hasta (Hold Until). Esta vez puede ajustarse hasta el tiempo máximo configurado por el instalador.
· Toque Override (Anular) para utilizar una temperatura de ocupación preestablecida si una persona usa la habitación durante un período de no ocupado. La nueva temperatura podrá conservarse durante una hora y regularse hasta el tiempo máximo configurado por el instalador.
El cronograma programado se reanudará cuando el temporizador de anulación finalice. Toque Cancel Hold (Cancelar Mantener) en cualquier momento para reanudar el cronograma del programa.

69-2761EFS--09

6

Ver estatus del equipo
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Equipment Status (Estatus del equipo).
3 Toque s o t para ver el estatus de todos los equipos que controla su termostato. Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, la pantalla de estatus del equipo puede generar información sobre los siguientes sistemas: · Calefacción y refrigeración · Ventilador · Humidificación · Deshumidificación · Ventilación · Recordatorios de mantenimiento · Información del termostato

Equipment Status Date/Time
Heat Stage 1: Off Cool Stage 1: On

Configurar mantenimiento de la temperatura en vacaciones: uso residencial

Esta función le permite ahorrar energía mientras se encuentra fuera de casa, y restituye una temperatura confortable poco antes de que regresar a su casa.
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Vacation Mode (Modalidad de vacaciones).
3 Toque s o t para seleccionar la fecha en que se marcha, seguidamente toque Next (Siguiente) para más detalles sobre la programación, incluyendo horas del día, configuraciones de temperatura, fecha de regreso y configuraciones para el regreso.
4 Revise lo que ha elegido en la última pantalla y toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Vacation Mode Equipment Status
Date You Leave Jul 17, 2012 Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78

7

69-2761EFS--09

Configurar programación de días festivos/eventos: uso comercial

Esta función contribuye a conservar energía cuando el lugar de trabajo está desocupado durante eventos especiales o días festivos.

1 Toque MENU (MENÚ).

2 Seleccione Holiday Schedule (Programación de días festivos).

Holiday Schedule Holiday Mode

3 Seleccione la función que desea programar y toque Next (Siguiente) para más detalles sobre la programación.

· Eventos personalizados (Custom Events) le permite configurar otros días para programaciones especiales.

Custom Events US Holidays

· Las opciones de Días festivos de EE. UU. y Canadá (US and Canadian Holiday) le permiten elegir de una lista de días festivos comúnmente observados en cada país.

4 Elija según se le instruya en cada pantalla. Para obtener más información, consulte la página siguiente.

5 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones.

Configuración de eventos personalizados: uso comercial

Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas durante un evento específico. Puede configurar un evento para una fecha específica o un día del mes. El termostato reanuda la programación normal después del evento. 1 Seleccione Custom Events (Eventos
personalizados) del menú Programación de días festivos (Holiday Schedule). 2 Seleccione Create New Event (Crear evento nuevo). 3 Seleccione Specific Date (Fecha específica) o Month/Weekday (Mes/Día de la semana). · Para Specific Date (Fecha específica), se
le instruye que seleccione una fecha de inicio del evento, configuraciones, fecha de finalización y frecuencia. · Para Month/Weekday (Mes/Día de la semana), se le instruye que seleccione un mes, día de la semana, semana del mes, configuraciones, duración del evento y frecuencia del evento. 4 Revise las configuraciones y toque Done (Terminado) para guardarlas. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Custom Events US Holidays
Create New Event Select Occurence
Specific Date Schedule adjusted
to 62 in heating

69-2761EFS--09

8

Configurar programación de días festivos: uso comercial

Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas durante eventos nacionales específicos. El termostato reanuda la programación normal entre uno y otro evento seleccionado. 1 Seleccione US Holidays o Canadian Holidays (Días
festivos de EE. UU. o Canadá) del menú Holiday Schedule (Programación de días festivos). 2 Seleccione Add/Edit Holidays (Añadir/editar días festivos). Aparecerá una lista de días festivos nacionales. 3 Toque la casilla al lado de cada día festivo en el cual desea mantener una configuración específica, (Toque s o t para desplazarse por la lista de días festivos) y seguidamente toque Next (Siguiente). Configure la programación de días festivos para temperaturas de ocupado o desocupado, dependiendo si el edificio estará en uso. 4 Toque s o t para seleccionar las temperaturas de calefacción y refrigeración. 5 Revise las configuraciones y toque Done (Terminado) para guardarlas. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Add / Edit Holidays Select US holidays
New Year's Day Temperature During Holiday

Configuración de anulación de día festivo: uso comercial

Esta función le permite personalizar configuraciones de temperaturas para mantenerlas desde ahora hasta una fecha específica. El termostato reanuda la programación normal en la fecha que usted seleccione. 1 Toque MENU (MENÚ). 2 Seleccione Holiday Mode (Modalidad de días
festivos) para mostrar la temperatura mientras está ausente. 3 Toque s o t para seleccionar las temperaturas de calefacción y refrigeración, seguidamente toque Next (Siguiente) para seleccionar la fecha de regreso. 4 Revise las configuraciones y toque Done (Terminado) para guardarlas. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Holiday Mode Equipment Status
Temperature While Away

NOTA: La temperatura de refrigeración solo se puede establecer en un valor más alto que la configuración del programa del período desocupado y la configuración de la temperatura de calefacción solo se puede establecer en un valor más bajo que la configuración del programa del período desocupado.

9

69-2761EFS--09

Iniciar la modalidad de ocupación: uso comercial

Esta función conserva la temperatura a un nivel de ahorro de energía hasta que toque
Press HERE to Start Occupancy (Presionar AQUÍ para iniciar el período de ocupación). Cuando usted llegue, toque el mensaje para mantener una temperatura confortable mientras la habitación esté ocupada.
Toque los botones s o t para configurar la temperatura o la hora de Mantener hasta (Hold Until). La temperatura se mantiene solamente hasta el tiempo que usted configuró. La temperatura regresa a un nivel para ahorro de energía después de que finalice el temporizador o el período "Occupied" (Ocupado).

Press HERE to Start Occupancy

NOTA: Esta función está disponible solo si el instalador la programó.

Retroceso remoto (uso comercial)
Durante los períodos Ocupados de la programación, un sensor de ocupación dirige el termostato a una configuración de REMOTE SETBACK (RETROCESO REMOTO) cuando la habitación está vacía. Si alguien está en la habitación, adopta las configuraciones establecidas para el período ocupado de la programación. El termostato ignora el sensor de ocupación durante los períodos desocupados de la programación.
Si el termostato está configurado para no programable, el sensor dirige el termostato a una configuración de REMOTE SETBACK (RETROCESO REMOTO) cuando la habitación está vacía. Si alguien está en la habitación, entonces adopta la configuración establecida por el usuario.
Dependiendo de la forma como se haya instalado su termostato, puede haber una demora de hasta 30 minutos antes de que cambie a la configuración de REMOTE SETBACK (RETROCESO REMOTO). Esta demora permite que la habitación permanezca confortable si no está ocupada por solo un período de tiempo corto.

69-2761EFS--09

10

Configuración de ajuste de la humidificación

1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione

Humidification (Humidificación).

2 Seleccione Auto (Automático). 3 Toque s o t para seleccionar el nivel de

humedad. 4 Toque Done (Terminado) para guardar sus
configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Humidification Window Protection

5 Si aparece escarcha o condensación en las

ventanas, toque MENU (MENÚ), elija Window

Protection (Protección de las ventanas). (Utilice un número más bajo para evitar escarcha o condensación. Utilice un

Humidification Off Auto

número más alto si el aire interior está

demasiado seco.)

NOTA: Protección de las ventanas está

solo disponible si se instala un sensor de

aire exterior.

NOTA: El termostato controla la

humidificación y deshumidificación según se necesite para mantener

el nivel de humedad deseado. Dependiendo de la forma como se instaló

su termostato, este puede conservar un 15% de separación entre las

configuraciones de humidificación y deshumidificación.

Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso residencial

Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire acondicionado para disminuir la humedad.
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Dehumidification (Deshumidificación).
2 Seleccione Auto (Automático).
3 Toque s o t para seleccionar el nivel de humedad.
4 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Dehumidification Equipment Status
Dehumidification Off Auto

NOTA: Si su aire acondicionado se usa para controlar la humedad, la temperatura puede descender hasta 3° F por debajo del nivel configurado hasta que la humedad alcance el nivel deseado.

11

69-2761EFS--09

Ajuste de la configuración de deshumidificación: uso comercial

Esta función puede controlar un deshumidificador o usar el aire acondicionado para disminuir la humedad. 1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione
Dehumidification (Deshumidificación). 2 Seleccione Auto (Automático). 3 Toque s o t para seleccionar el nivel de
humedad.

Dehumidification Equipment Status

4 Toque Done (Terminado) para guardar sus

configuraciones. Toque Cancel (Cancelar)

para ignorar los cambios.

Dehumidification

Si su aire acondicionado se usa para

Off Auto

controlar la humedad, el termostato puede

hacer uso de los siguientes métodos para

conservar la humedad:

· Enfriar de 1° a 5° F por debajo del nivel

de su configuración de temperatura.

· Activar la refrigeración por el tiempo de

"encendido" mínimo para disminuir la

humedad.

· Activar la refrigeración y la calefacción al mismo tiempo para disminuir la

humedad sin bajar la temperatura.

Configuración de ajuste de la ventilación

1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Ventilación (Ventilation).
2 Seleccione Mode (Modalidad), Temporary Boost (Refuerzo temporal), o Lockout (Bloqueo) y las opciones adecuadas. (Para las opciones, consulte la página siguiente.)
3 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.

Ventilation Equipment Status
Mode Temporary Boost

69-2761EFS--09

12

Opciones de ventilación
Mode (Modalidad):
Auto (Automático): la ventilación funciona de acuerdo a lo programado por el instalador.
Off (Apagado): La ventilación permanece apagada a menos que se active utilizando el temporizador.
On (Encendido): el ventilador está siempre funcionando.
Temporary Boost (Refuerzo temporal ): Toque s o t para configurar el tiempo de funcionamiento de la ventilación temporalmente. Para apagarla, colóquela en cero.
Lockout (Bloqueo): (Toque s o t para seleccionar Yes (Sí) o No, luego toque Next (Siguiente). Seleccione Yes (Sí) para evitar que la ventilación funcione durante los períodos de la programación Dormir (Sleep) o Desocupado (Unoccupied) (comercial) o cuando las condiciones en exteriores excedan los valores establecidos por el instalador.
Configurar preferencias
Las opciones del menú de preferencias le permiten seleccionar cómo el termostato muestra la información o responde ante ciertas situaciones.
1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Preferences (Preferencias).
2 Seleccione una opción y siga las instrucciones: · Recordatorios para cambiar los filtros · Visualización en Fahrenheit/ Centígrados · Visualización del reloj en 12/24-horas · Iluminación de fondo en la pantalla · Opciones de alerta de luz · Opciones de programación · Adaptive Recovery · Programación predeterminada · Horario de verano
3 Toque Done (Terminado) para guardar sus configuraciones. Toque Cancel (Cancelar) para ignorar los cambios.
13

Ventilation Mode Off Auto On
Run Ventilation For 60 minutes
Lockout in Sleep Period: No
Preferences Clean Screen
Reminders Fahrenheit/Celsius
69-2761EFS--09

Limpieza de la pantalla del termostato

Cuando selecciona la opción Clean Screen (Limpieza de la pantalla), esta se bloquea para que no cambie accidentalmente la configuración mientras limpia.
1 Toque MENU (MENÚ).
2 Seleccione Clean Screen (Limpiar pantalla). Una instrucción le pregunta si desea limpiar la pantalla durante 30 segundos.
3 Toque Yes (Sí). Un contador de cuenta regresiva muestra el tiempo transcurrido hasta que se reactive la pantalla.
NOTA: NO rocíe ningún líquido directamente sobre el termostato. Rocíe los líquidos sobre un paño y utilícelo para limpiar la pantalla. Utilice agua o el limpiador para vidrios que utiliza en casa. Evite utilizar limpiadores abrasivos.

Clean Screen Security Settings
Clean screen for 30 seconds?

Ajuste de las configuraciones de seguridad

Se pueden utilizar las opciones de seguridad para evitar cambios no autorizados en las configuraciones del sistema.

1 Toque MENU (MENÚ) y seleccione Security Settings (Configuraciones de seguridad).
2 Seleccione una opción y siga las instrucciones:
Unlocked (Desbloqueado): Acceso total permitido.
Partially locked (Parcialmente bloqueado): solo se puede cambiar la temperatura.
Fully locked (Totalmente bloqueado): Acceso no permitido.

Security Settings Dealer Information
Change Lock Mode Create Password

NOTA: Si elige utilizar una contraseña para mayor seguridad escríbala aquí para su referencia:

Lock Mode Unlocked

69-2761EFS--09

14

Cómo ver la información del distribuidor

Revise la información del distribuidor si necesita comunicarse con su instalador para mantenimiento, reparaciones o actualizaciones.

1 Toque MENU (MENÚ) .
2 Seleccione Dealer Information (Información del distribuidor).

Dealer Information Installer Options

3 Desplácese a través de la información mostrada.

4 Toque Done (Terminado) para regresar al menú.

ABC HEATING & AIR 555-555-5555

Funciones avanzadas
Función de Adaptive Intelligent Recovery (para uso residencial únicamente)-- Con el tiempo, el termostato VisionPRO® "sabe" cuánto demora el sistema en alcanzar la temperatura que desea. Activa el sistema de calefacción o refrigeración más temprano para que esté confortable a la hora que usted espera. El termostato muestra "In recovery" ("En recuperación") cuando activa el sistema temprano.
Modalidad de de deshumidificación en ausencia (Dehumidification Away Mode)--Su sistema puede configurarse para controlar el clima en interiores mientras su vivienda esté vacante durante la estación húmeda. Antes de marcharse, toque MENU (MENÚ) y luego seleccione Dehumidification Away Mode (Modalidad de deshumidificación en ausencia). La temperatura y la humedad se conservarán en niveles que protejan su hogar y sus posesiones. Cuando regrese, toque Cancel (Cancelar) para reanudar el funcionamiento normal.
Protección del compresor (Compressor Protection)--El termostato conserva el compresor apagado durante unos minutos antes de volver a arrancar, para evitar daños al equipo. Durante el tiempo de espera, el mensaje Esperar (Wait) se muestra en la pantalla.
Purga previa a la ocupación (Pre-occupancy Purge) (uso comercial únicamente)--Esta función enciende el ventilador de 1 a 3 horas antes del período de tiempo "ocupado", para brindar un ambiente de trabajo confortable cuando usted llegue.

15

69-2761EFS--09

Opciones del instalador
Las opciones del instalador requieren una contraseña y solo deben ser cambiadas por un técnico calificado.
Para evitar cambios imprevistos o daños al equipo, no cambie estas opciones usted mismo.

Installer Options

Enter password 0 0 0 0

Cambio de las baterías del termostato

Instale las baterías nuevas cuando el aviso REPLACE BATTERY (REEMPLAZAR BATERÍAS) comience a destellar. El aviso destellará durante 60 días aproximadamente antes de que se agoten las baterías.

Replace Batteries Press HERE for info

Incluso si el aviso no aparece, siempre debe reemplazar las baterías una vez al año o antes de abandonar el hogar por más de un mes.

Presione el botón de liberación que

se encuentra en la parte superior del

termostato para quitarlo de la placa de

pared. Algunas versiones de este

Botón

termostato no tienen botón

en la parte superior.

Placa de pared

En ese caso, sujete el termostato por la parte superior e inferior y retírelo de la placa de pared.

Termostato.

También hay una batería de celda tipo

moneda CR2032 ubicada en la parte de

atrás del termostato.

69-2761EFS--09

16

Termostato (vista posterior)

Reemplazo de las baterías del sensor exterior

Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente 60 días antes de que las baterías se agoten.
Para reemplazar las baterías:
1 Retire el sensor del soporte.
2 Quite la cubierta.
3 Coloque 2 baterías AA de litio nuevas.
4 Vuelva a colocar la cubierta y coloque el sensor nuevamente en el soporte.
El sensor exterior restituirá la comunicación con el termostato unos cuantos segundos después de que se coloquen las baterías.

Outdoor Sensor has low batteries

Reemplazo de las baterías del sensor interior

Reemplace las baterías de su sensor exterior cuando aparezca una advertencia en la pantalla del termostato, aproximadamente 60 días antes de que las baterías se agoten. Cuando la luz indicadora del estatus del sensor comience a destellar en rojo, la carga de la batería está extremadamente baja y se agotará en 2­3 semanas. Durante el funcionamiento normal, la luz indicadora del estatus permanece apagada.
Para reemplazar las baterías:
1 Retire el sensor de la placa de pared.
2 Coloque 2 baterías alcalinas AAA nuevas. Si la luz indicadora del estatus destella en verde, las baterías están bien; si destella en rojo, debe usar baterías nuevas.
3 Conecte el sensor a la placa de pared.
El sensor exterior restituirá la comunicación con el termostato unos cuantos segundos después de que se coloquen las baterías nuevas.

Indoor Sensor has low batteries

17

69-2761EFS--09

Uso de la pantalla de temperatura
En algunas circunstancias la temperatura que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la temperatura cerca del termostato. Si su sistema está configurado para usar sensores remotos de interior, puede estar leyendo un sensor de otro lugar.
La lectura de la temperatura depende de la ubicación del sensor

Uso de la pantalla de humedad*

En algunas circunstancias la humedad que se muestra en la pantalla principal puede que no corresponda con la humedad cerca del termostato.

Algunos sistemas están configurados para usar dos sensores, uno para controlar la humidificación, el otro para la deshumidificación. Estos sensores a menudo se instalan en diferentes lugares.

Dependiendo de la forma como se instaló su termostato, la pantalla principal del termostato mostrará la lectura de la humedad solo de un sensor.
* La humedad interior no se muestra en los modelos TH8110R y TH8320R que no se utilizan con un sensor interior inalámbrico

La lectura de la humedad depende de la ubicación del sensor.

69-2761EFS--09

18

Accesorios opcionales
Control de confort portátil REM5000R1001
Si tiene solo un termostato, puede mover el control remoto de una habitación a otra (como un termostato portátil) para asegurarse de que la temperatura esté confortable en la habitación que está utilizando. Si tiene varios termostatos, puede ver y regular la temperatura de cada habitación desde su butaca.
Sensor inalámbrico de exteriores C7089R1013
Con un sensor inalámbrico para exteriores su termostato VisionPRO® puede mostrar la temperatura y humedad del exterior. Esta información también puede mostrarse en su Control de confort portátil.
Sensor inalámbrico de interiores C7189R1004
Si se instala un sensor de interiores, su termostato VisionPRO responderá a las lecturas de temperatura y humedad en la ubicación del sensor--proporcionando confort donde esté ubicado el sensor. Con varios sensores, el termostato puede promediar las lecturas de la temperatura de cada uno, para optimizar el confort por toda su vivienda.
Puerta de acceso a Internet RedLINKTM THM6000R7001
La puerta de acceso a Internet RedLINK le brinda acceso remoto a su termostato VisionPRO® desde Internet, un teléfono inteligente o tableta. Puede ver o regular la temperatura en interiores, la operación del sistema y otras configuraciones. La puerta de acceso también puede enviarle alertas de hasta 6 correos electrónicos para notificarle si ocurre un problema.
Remoto inalámbrico para punto de entrada/salida REM1000R1003
Este dispositivo se monta al lado de su puerta como un control de un solo toque. Presione AWAY (AUSENTE) para controlar una temperatura de ahorro de energía cuando se marcha de su casa. Presione HOME (HOGAR) para el control de una temperatura confortable cuando regrese. Para cambiar las temperaturas preestablecidas, vaya a MENU > Entry/Exit Remote (MENÚ > Remoto de entrada/salida).
Remoto inalámbrico para reforzar la ventilación y la filtración HVC20A1000
Este dispositivo se monta en cualquier lugar de su hogar (generalmente en el baño o la cocina) para obtener ventilación cuando lo necesite. Para aumentar la ventilación, seleccione 20, 40 o 60 minutos.

19

69-2761EFS--09

Localización y solución de problemas

Si tiene dificultades con el termostato, intente poner en práctica estas sugerencias. La mayoría de los problemas pueden solucionarse de manera fácil y rápida.

La pantalla está en blanco
Resulta difícil leer la pantalla La luz roja está encendida
El sistema de calefacción o refrigeración no responde

· Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. · Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido. · Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. · Si el termostato está alimentado por baterías, compruebe que las baterías
alcalinas AA nuevas estén instaladas correctamente (consulte la página 16).
· Cambie el brillo de la pantalla utilizando el Menú de preferencias (consulte la página 13).
· Si el termostato se encuentra en la modalidad de Calefacción de emergencia (Emergency Heat), es normal que se encienda la luz roja. Muestra que el termostato está en la modalidad de Calefacción de emergencia.
· Si el termostato no está en la modalidad de Calefacción de emergencia (Emergency Heat), hay una alerta activa. Revise el mensaje en la pantalla del termostato.
· Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Heat (Calefacción). Asegúrese de que la temperatura sea más alta que la temperatura interior.
· Toque SYSTEM (SISTEMA) para configurar el sistema en Cool (Refrigeración). Asegúrese de que la temperatura sea más baja que la temperatura interior.
· Revise el interruptor de circuito y, si es necesario, reinícielo. · Asegúrese de que el interruptor de energía del sistema de calefacción y
refrigeración esté encendido. · Asegúrese de que la puerta del sistema de calefacción esté bien cerrada. · Si en la pantalla aparece "Wait" ("Esperar"), el temporizador de protección
del compresor está encendido. Espere 5 minutos para que se reinicie el sistema de forma segura, sin dañar el compresor.

No se puede cambiar la hora ni la fecha

· Consulte la página 3. Si el termostato no le permite ajustar la hora/fecha y se utiliza con un portal de Internet RedLINK, el termostato obtendrá la información de hora/fecha de la dirección ingresada en la ubicación en la que se registró el termostato en la cuenta de Total Connect Comfort. Si el termostato se instaló recientemente sin un portal, puede haber una demora de 72 horas hasta que el termostato le permita configurar la hora y la fecha. Para evitar la demora, quite el termostato de la placa de pared (consulte la página 16) y retire la batería de celda tipo moneda durante al menos un minuto. Luego, vuelva a colocar la batería y fije el termostato a la placa de pared nuevamente.

69-2761EFS--09

20

Información de la garantía
Resideo garantiza que este producto, excluyendo la batería, no tiene defectos en la mano de obra ni en los materiales en condiciones de uso y servicio normales durante un período de cinco (5) años desde la fecha de compra por parte del comprador original. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto está defectuoso debido a la mano de obra o los materiales, Resideo lo reparará o reemplazará (a elección de Resideo).
Si el producto está defectuoso
(i) devuélvalo, con una factura de venta o cualquier otro comprobante de compra con fecha, al lugar donde lo compró; o
(ii) llame al Servicio de atención al cliente de Resideo al 1-800-468-1502. En el Servicio de atención al cliente determinarán si el producto debe ser devuelto a la siguiente dirección: Resideo Return Goods, 1985 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN 55422, o si se le puede enviar un producto de reemplazo.
Esta garantía no cubre los gastos de remoción ni de reinstalación. Esta garantía no se aplicará si Resideo demuestra que el defecto fue causado por daños que se produjeron mientras el producto estuvo en posesión de un consumidor.
La única responsabilidad de Resideo será la de reparar o reemplazar el producto según los términos mencionados anteriormente. RESIDEO NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO LOS DAÑOS ACCIDENTALES O RESULTANTES DERIVADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, O DE OTRAS FALLAS DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, por lo que esta limitación podría no aplicarse en su caso.
ESTA GARANTÍA ES LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA QUE RESIDEO OTORGA SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACIÓN DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACIÓN DE CINCO AÑOS DE ESTA GARANTÍA. Algunos estados no permiten limitaciones en relación a la duración de una garantía implícita, de manera que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero es posible que usted goce de otros derechos que varían de un estado a otro. Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Resideo Customer Relations, 1985 Douglas Dr. Golden Valley, MN 55422 o llame al 1-800-468-1502.

Información reguladora

Declaración de conformidad con las regulaciones FCC

Módulo de interfaz del equipo, termostatos y sensor de

(Sección 15.19) (solo en los EE. UU.)

exteriores

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las

Para cumplir con los límites de exposición RF que

regulaciones FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos establece la FCC y el Industry Canada para la población

condiciones siguientes:

en general/exposición no controlada, la o las antenas

1 Este dispositivo no debe causar interferencia

usadas para estos transmisores deben instalarse a una

perjudicial.

distancia de, al menos, 20 cm de todas las personas, y no

2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia deben ubicarse ni utilizarse junto con otra antena.

que se reciba, incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado.

Control de confort portátil Este transmisor portátil y su antena cumplen con los

Advertencia de la FCC (Sección 15.21) (solo en los EE.

límites de exposición RF que establece la FCC y el

UU.)

Industry Canada para la población en general/exposición

Los cambios o las modificaciones que no hayan sido

no controlada. Este dispositivo no deberá colocarse ni

expresamente aprobados por la parte responsable del

accionarse conjuntamente con otra antena o transmisor.

cumplimiento de las regulaciones podrían anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el equipo.

Sección 7.1.2 de RSS-GEN De acuerdo con las regulaciones de la industria de

Declaración de la FCC sobre interferencias (Sección

Canadá, este transmisor de radio puede funcionar

15.105(b)) (solo en los EE. UU.)

únicamente utilizando un tipo de antena y una ganancia

Este equipo fue probado y cumple con los límites de los

máxima (o inferior) aprobada para el transmisor por

dispositivos digitales clase B, conforme a la Sección 15 de la industria de Canadá. Para disminuir la interferencia

las regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para potencial del radio con otros usuarios, el tipo de antena

ofrecer una protección razonable contra la interferencia

y su ganancia deben ser elegidas de tal forma que la

perjudicial en una instalación residencial. Este equipo

potencia isótropa radiada equivalente (e.i.r.p.) no sea

genera usos y puede irradiar energía de frecuencia de

mayor de lo necesario para una comunicación eficaz.

radio y, si no se instala y se utiliza según las instrucciones, puede producir una interferencia perjudicial en la comunicación radial. Sin embargo, no se garantiza que no habrá interferencia en una instalación particular. Si este equipo produce una interferencia perjudicial en la recepción televisiva o radial, lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia con una o más de

Sección 7.1.3 de RSS-GEN
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1 Este dispositivo no debe causar interferencia y 2 Este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia,
incluso la interferencia que pudiese causar el funcionamiento no deseado del dispositivo.

las siguientes medidas:

· Vuelva a orientar y ubicar la antena receptora.

· Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

· Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito

diferente a aquel en el que está conectado el receptor.

· Consulte con su distribuidor o con un técnico experto

en radio/televisión para recibir ayuda.

21

69-2761EFS--09

Este termostato contiene una batería de litio que puede contener material con perclorato. Material con perclorato--es posible que deba aplicarse un tratamiento especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
MISE EN GARDE : AVIS DE DÉCHETS ÉLECTRONIQUES Si este producto está reemplazando a un equipo de control existente que contiene mercurio en un tubo sellado, no coloque dicho equipo en la basura. Contacte al organismo encargado del manejo y disposición de desechos de su localidad para obtener instrucciones sobre cómo reciclar y desechar adecuadamente.
¿Necesita ayuda?
Para obtener ayuda visite honeywellhome.com/support, o llame gratis al: 1-800-468-1502

www.resideo.com

Resideo Technologies, Inc. 1985 Douglas Drive North, Golden Valley, MN 55422 https://www.honeywellhome.com/support 69-2761EFS--11 M.S. Rev. 12-20 | Impreso en EE. UU.

© 2020 Resideo Technologies, Inc. All rights reserved. The Honeywell Home trademark is used under license from Honeywell International, Inc. This product is manufactured by Resideo Technologies, Inc. and its affiliates. Tous droits réservés. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée avec l'autorisation d'Honeywell International, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc. et ses sociétés affiliées. Todos los derechos reservados. La marca comercial Honeywell Home se utiliza bajo licencia de Honeywell International, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc. y sus afiliados.

TM
69-2761EFS-11


Adobe PDF Library 15.0