User Manual for eklectik models including: TT110 3 Speed Turntable Record Player Guitar Turntable, TT110 3, Speed Turntable Record Player Guitar Turntable, Turntable Record Player Guitar Turntable, Record Player Guitar Turntable, Player Guitar Turntable, Guitar Turntable, Turntable
Novelty Guitar Turntable @ SharperImage.com
DO NOT leave any vinyl record on the Record Player after use. 2. Store vinyl records in their original package. 3. Return the tonearm to the rest position ...
File Info : application/pdf, 16 Pages, 10.18MB
DocumentDocumentTT110 3-Speed Turntable Record Player Tocadiscos de 3 velocidades User Manual Manual de usuario EN ... 01 ES ...08 1 Overview 1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 11 12 10 1. Record Player Guitar Handle 2. Speaker 3. Stylus 4. Stylus handle 5. Tonearm 6. Tonearm Lock 7. Tonearm Lift Lever 8. DC 12V Power Input Jack 9. RCA Audio Out Ports 16 10. AUX In port 15 11. Mode Knob 12. Speed Knob 14 13. Power/Volume Knob 14. Status LED indicator 15. Platter 16. Magnetic Record holder 2 Preparation for use Caution: when unpacking and moving, please carefully and gently take the Record Player out; and place it in a safe and horizontal location to avoid any damage to the stylus. 1. Install the guitar handle Step1: Align the notch of the guitar handle with the opening of the Record Player's main body, then connect the guitar handle to the main body. Step2: Use a screwdriver to tighten the included two black screws (PWA4 / 1.57 inches sized) to fix the guitar handle on the main body of the Record Player. Notch Opening Guitar Handle Main Body Black screws EN 1 2. Wall mounting Step1: Set the mounting holes on the wall. The length of the wall needs to be more than 41.3 inches (1050 mm), and the width needs to be more than 15.7 inches (400 mm). a. Hold the back of the Record Player against the wall, and choose the position where you want to place it. Mark the top of the mounting bracket of the Record Player, then draw a horizontal line across it; and draw a vertical center line of the Record Player. b. Place and align the top of the included wall bracket with the marked horizontal line, and align the center line of the wall bracket with the marked vertical center line. c. Mark the positions of the mounting holes on the wall bracket, then drill the four mounting holes on the wall. Vertical center line Wall Vertical Mounting center bracket line Horizontal line Wall bracket Horizontal line Mounting holes Step2: Insert the included four plastic dowels into the mounting holes. The opening end of the plastic dowels must be level with the wall surface. Step3: Use a screwdriver to tighten the included four mounting screws (KA4 / 1.18 inches sized) to fix the wall bracket onto the wall. Step4: Hang the Record Player onto the wall through the mounting bracket. Wall Plastic Dowels Wall bracket Mounting screws 3 Powering On/Off Connecting to the DC power supply Connect the included Power Adapter to an AC power source and the DC 12V/1A Power Input Jack of the Record Player. AC power source Power Adapter (Included) EN 2 DC power input jack Turning the Turntable Player on After connecting to the power supply, turn the Power/Volume Knob clockwise to the "ON" position until you hear a click to turn on the turntable player. The Turntable Player defaults to turntable mode, and the LED indicator glows green. Turning the Record Player off To turn the Record Player off, turn the Power/Volume Knob counter-clockwise to the "OFF" position until you hear a click. 4 Turntable Mode · Playing a record Step1. Take out the magnetic record holder on the platter, place a vinyl record on the platter so that the center hole aligns with the spindle, then place the magnetic record holder back to fix the vinyl record. Magnetic record holder Spindle Step2. Turn the Speed knob to select the desired platter rotation speed (33/45/78 RPM), and turn on the Record Player. When the Record Player is on, it will enter Turntable mode by default. The Status LED indicator will glow green. If it is in another play mode, twist the Mode Knob counter-clockwise to select Turntable mode. Note: When playing a 45 RPM record, use the 45 RPM adaptor (not included). Step3. Remove the protective cap from the Stylus and unlatch the Tonearm Lock. Push the Tonearm Lift Lever backward to raise the tone arm and grasp the stylus handle with your hand to gently move the Stylus to the desired position over the record. The Record Player begins to spin when the Stylus moves toward the vinyl record. Vinyl record Stylus Vinyl record Tonearm Lift lever Step4. Push the Tonearm Lift Lever forward to lower the Stylus slowly onto the desired position of the record to begin playing the vinyl record. Step5. Turn the Power / Volume button clockwise or counter-clockwise to adjust the playback volume. When the record playback ends, the Record Player will stop automatically. · Pausing the record Gently lift the Stylus and Tonearm with the Tonearm Lift Lever. · Stopping the record Step1. Gently lift the Stylus and Tonearm with the Tonearm Lift Lever. Step2. Set the tonearm to the Tonearm Lock (Rest position) and secure it with the lock. The Platter automatically slows down and stops rotation. Step3. Turn the Power/Volume knob counter-clockwise to the "OFF" position until you hear a click. Step4. Remove the record after the Platter has come to a complete stop. EN 3 5 Bluetooth Mode · Input music from external devices via Bluetooth (Bluetooth In) Step1. Turn the Record Player on, then press the Mode knob to select Bluetooth mode. The Status LED indicator will flash blue. Step2. Turn on Bluetooth in your device's settings and search for ``Eklectik TT110'', then tap ``Eklectik TT110'' to connect. Enter Bluetooth pairing mode The Status LED indicator flashes blue. Connected to a device (Successfully paired with your device). The Status LED indicator glows solid blue. Connected tone notification Note: the Record Player will automatically be paired with your last successfully connected media device the next time it turns on. Step3. Once your Record Player is connected to a Bluetooth audio source device successfully, music and other audio will be playable on the Record Player. You can control the music directly from the Bluetooth device. · Output music to external devices via Bluetooth (Bluetooth Out) Step1. In Turntable mode or AUX IN mode, press and hold the Mode knob to select Bluetooth mode. The Status LED indicator will flash blue. Step2. Turn on your device (like a Bluetooth speaker) and select Bluetooth mode in your device's setting, then the Record Player will automatically be paired with your device. If it is successfully connected, the Status LED indicator glows solid blue for 2 seconds, then turns solid green (Turntable mode) or red (AUX IN mode). And the music will be output to your device for playback. Tip: You can also raise or lower the volume of the Record Player by turning the Power/Volume Knob clockwise or counter-clockwise. 6 AUX-In Play Mode You can play other music sources (Smartphone, iPod, or digital audio players) through the Record Player by connecting the AUX IN Port to your external player's audio out jack or headphone jack. Step1. Plug one end of an audio cable (not included) into the AUX IN port of the Record Player and the other end of the audio cable into the Audio Out Jack of your digital audio player. Step2. Turn the Record Player on, then twist the Mode Knob clockwise to select AUX IN mode. The Status LED indicator will glow red. Step3. Control the music directly from your external audio player. Tip: You can also raise or lower the volume of the Record Player by turning the Power/Volume Knob clockwise or counter-clockwise. 7 RCA Mode Output music to external devices To output music to external speaker, you can connect the speaker to the Record Player using the RCA audio cable (Red colored connector for the right audio channel port, white colored connector for the left audio channel port), as shown in the following figure below. Speaker RCA Audio Out of the Record Player L R RCA Audio Cable (not included) EN 4 Line In port of your speaker 8 In The Box · 1 x Record Player · 1 x AC/DC Power Adapter 9 Specifications · 1 x Mounting Kit · 1 x User Manual Model NO./ Name Type Motor Stylus Connections Speeds TT110/ Wall Mounted 3-Speed Turntable Record Player 3-speed, fully manual operation DC Servo motor 2M red stylus Bluetooth connection, AUX IN, and RCA Audio Out for connection with the music system Three optional speeds: 33 RPM, 45 RPM or 78 RPM Wow and flutter < 0.4 % S/N Ratio at 1KHz 0 dB Frequency Response Bluetooth Version Operation Range > 50 dB 60Hz-20kHz V5.1 33 ft (10M) Power Input Power adapter Power Consumption Standby Power Consumption Dimension Weight DC 12V, 1A Power Input: AC 110-120V, 60Hz, Power Output: DC 12V, 1A 15 W (Max.) 7.5 W 41.3×15.8×2.72" (1050×400×69 mm) 315.7oz (8.95 kg) Note: Specifications are subject to change without notice. 10 Maintenance and Care · Replacing the stylus Step1. Gently pull down the front edge of the Stylus. Step2. Pull the Stylus forward. Step3. Pull the Stylus out to remove it. Step4. Position a new Stylus with its needle tip facing down. Step5. Align the back of the Stylus with the cartridge. Step6. Insert the Stylus with its front end at a downward angle and gently lift the front of the Stylus until it snaps into place. Needle Tip · Care and Maintenace 1. DO NOT leave any vinyl record on the Record Player after use. 2. Store vinyl records in their original package. 3. Return the tonearm to the rest position after use, and secure it with the lock. 4. Unplug all power and input/output cables when not in use. 5. Gently wipe to clean the device with a soft dry cloth. Never apply harsh chemicals or solvents to any part of the turntable EN 5 11 Troubleshooting Problem Solution The Record Player won't turn on. Make sure that the power cable is correctly plugged into the device and plugged into a working outlet. Make sure that the Power/Volume knob has been turned clockwise to the "ON" position. You cannot connect the Record Ensure the Record Player is not connected to another device. If it is, open Bluetooth settings Player to your Bluetooth device on those devices and tap "Forget device" on "Eklectik TT110". Confirm the device you would (phone, laptop, tablet, etc.). like to pair with is Bluetooth enabled, and refer to that device's user manual to confirm. The Record Player is making noises. The record is skipping/ jumping. Make sure that your record is not damaged or warped. If the problem persists, replace the stylus. Make sure that the stylus and record surface are clean. And make sure no shock or vibration during the music playback. 12 Safety Stament Safety Precautions 1. When moving the Record Player, handle it gently, gripping it at each side. 2. Do not touch the needle tip with your fingers; avoid bumping the needle against the turntable platter or record edge. 3. Avoid dropping and shocking. 4. Do not disassemble this device. 5. Do not expose this device to rain or moisture or submerge it in water. 5. Ideal temperatures are 0°C to 35°C. Avoid extreme temperatures. 6. Keep the device away from excessive heat, such as sunshine, fire, or the like. 7. Do not use the device outdoors during thunderstorms. 8. Use original or certified cables. 9. Keep out of reach of children. It contains small parts which may be a choking hazard. 10. Avoid environments subject to vibration, excessive dust, cold, or moisture. 11. To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp, or dirty environments. 12. Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored. Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire. FCC compliance statement FCC ID: 2AMSOSTW002 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications to this product not authorized by Eklectik could void the electromagnetic compatibility (EMC) and wireless compliance and negate your authority to operate the product. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: (1) Reorient or relocate the receiving antenna. (2) Increase the separation between the equipment and receiver. (3) Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. (4) Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. FCC Radiation Exposure Statement: The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. Disclaimer All information, design, and specifications contained in this manual were correct at the time of this publication. As the product goes under continuous upgrades and changes. However, the final device may have slight differences. The contents of this manual are subject to change without prior notice; Eklectik will not be liable for any errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing performance or use of this manual. Eklectik COPYRIGHT © 2022 ALL RIGHTS RESERVED. EN 6 13 Eklectik One Year Limited Warranty WARRANTY Eklectik LIMITED WARRANTY ("Warranty") - For product Categories Listed in Chart Below (as applicable, "Product") Before returning your Product for service under this Warranty, please (i) read the instruction manual carefully. If you are still having trouble with your Product, please contact Technical Support at support@EklectikTech.com. Warning: Some Products may contain components that are small enough to be swallowed. Please keep out of reach of children. Subject to the terms and conditions herein, Eklectik warrants to the original purchaser of the Product ("Customer") that for the applicable Warranty Period listed below, the Product will be free from defects in material or workmanship under normal, non-commercial use ("Defects"). Warranty Period encompasses, as listed below, separate "Coverage Periods" for Parts and Labor, each Coverage Period for one year, to begin from the original date of Customer purchase. If Customer returns a defective Product (or any component thereof) during the applicable Warranty Period, Eklectik will, at its option, during the specified Coverage Periods for Parts and Labor (as applicable) either: (i) repair the Product (or, as applicable, any component thereof) or (ii) replace the Product (or, as applicable, any component thereof) with a new or refurbished Product (or, as applicable, any component thereof), in either case free of charge to Customer for Parts and/ or Labor (as applicable) during the specified Coverage Period only, and excluding applicable shipping charges (noted below), for which the Customer is responsible. The foregoing states the Customer's exclusive remedy and Eklectik's sole liability for breach of the limited warranty contained herein. This Warranty specifically excludes any Product (or, as applicable, any component thereof) that has been subject to or Defects resulting from: (a) any neglect or misuse by a Customer, an accident, improper application, violation of operating instructions for the product, any other Customer-induced damage, or the alteration or removal of any product serial number: (b) any modification or repair to Product (or, as applicable, any component thereof) by any party other than Eklectik or a party authorized in writing by Eklectik; (c) any damage to Product (or, as applicable, any component thereof) due to power surges, incorrect electrical voltage, misconnection 17 to any device, or malfunction of any device used with the Product (or, as applicable, any component thereof); (d) cosmetic damage to the Product (or, as applicable, any component thereof) caused by normal wear and tear; (e) shipping damage that occurs while the Product is in transit; (f) damage caused by heat sources, sunlight, electromagnetic conditions, or other climatic conditions; or (g) any acts of God. Product is sold to Customer for personal, non-commercial use only. Product is not warranted for Customer's commercial or rental use. In addition, Product is not warranted against failure, and should not be used by Customer for any application where (i) there is a risk that any data stored on Product will be breached or otherwise compromised, or (ii) the data stored on Product is relied upon for medical or lifesaving applications. Eklectik disclaims any Warranty for any of the foregoing uses to the fullest extent permitted by law. Customer assumes any and all risks associated with such uses of Product and agrees to indemnify Eklectik for any damages claimed against Eklectik for such uses. EXCEPT FOR EXPRESS WARRANTIES STATED ABOVE AND TO THE MAXIMUM EXTENTPERMITTED BYLAW, THE PRODUCTS ARE PROVIDED "AS IS", AND SUMMIT ELECTRONICS LLC DISCLAIMS ALLOTHER WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY IMPLIED WARRANTY(I) OF MERCHANTABILITY, (II) OF FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE, OR (III) OF NON-INFRINGEMENT OF THIRD-PARTY RIGHTS. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL EKLECTIK BE LIABLE TO CUSTOMER OR ANY THIRD PARTY FOR ANY INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS OR REVENUES, LOSS OR INACCURACY OF ANY DATA OR COST OF SUBSTITUTE GOODS, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (INCLUDING NEGLIGENCE) AND EVEN IF EKLECTIK HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, EKLECTIK'S AGGREGATE LIABILITY TO CUSTOMER FOR ACTUAL DIRECT DAMAGES FOR ANY CAUSE WHATSOEVER SHALL BE LIMITED TO THE CUMULATIVE PRODUCT FEES PAID BY THAT CUSTOMER FOR THE PRODUCT CAUSING THE DAMAGES, IF ANY. This Warranty gives Customer specifics rights, and Customer may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. To obtain Warranty service, Customer must email Eklectik Technical Support prior to making a Product return. Customer must include with Product return the following items (failure to enclose any of these items may result in a delay in the processing of your Warranty claim): (i) a dated sales receipt that indicates the place of purchase, model number of Product, and amount paid; (ii) a detailed description of Customer's problem with Product; (iii) Customer's full name, phone number, and return address, and; (iv) a money order made out to Eklectik to cover return shipping charges to US destinations only Eklectik will not make return shipments to a P.O. Box. For shipping to international addresses, actual freight will be charged to Customer. Return your Product freight-prepaid in its original packaging, or packaging that affords an equal measure of protection. Please allow 4 to 6 weeks for the processing of your claim (6 to 8 weeks from November to February). Where to ship product Eklectik® Returns Department 1 Rewe Street 2nd floor New York, NY 11211 If you have any questions, please contact Eklectik® at support@EklectikTech.com or visit https://www.eklectiksound.com. EN 7 1 Visión general 1 2 3 4 5 6 7 8 13 9 11 12 10 1. Mango de guitarra de tocadiscos 2. Altavoz 3. Lápiz 4. Mango del lápiz óptico 5. brazo 6. Bloqueo del brazo fonocaptor 7. Palanca de elevación del brazo fonocaptor 8. Conector de entrada de alimentación de 12 V CC 9. Puertos de salida de audio RCA 16 10. Puerto de entrada auxiliar 15 11. Perilla de modo 12. Perilla de velocidad 14 13. Perilla de encendido/volumen 14. Indicador LED de estado 15. fuente 16. Titular de registro magnético 2 Preparación para el uso Precaución: cuando desembale y traslade, saque el tocadiscos con cuidado y cuidado; y colóquelo en un lugar seguro y horizontal para evitar dañar el lápiz óptico. 1. Instale el mango de la guitarra Paso 1: Alinee la muesca del mango de la guitarra con la abertura del cuerpo principal del tocadiscos, luego conecte el mango de la guitarra al cuerpo principal. Paso 2: Utilice un destornillador para apretar los dos tornillos negros incluidos (tamaño PWA4 / 1,57 pulgadas) para fijar el mango de la guitarra en el cuerpo principal del tocadiscos. Muesca Apertura Mango de guitarra Cuerpo principal Tornillos negros ES 8 2. Montaje en pared Paso 1: Coloque los orificios de montaje en la pared. La longitud de la pared debe ser superior a 41,3 pulgadas (1050 mm) y el ancho debe ser superior a 15,7 pulgadas (400 mm). a. Sostenga la parte posterior del tocadiscos contra la pared y elija la posición en la que desea colocarlo. Marque la parte superior del soporte de montaje del tocadiscos, luego dibuje una línea horizontal a través de él; y dibuje una línea central vertical del tocadiscos. b. Coloque y alinee la parte superior del soporte de pared incluido con la línea horizontal marcada y alinee la línea central del soporte de pared con la línea central vertical marcada. c. Marque las posiciones de los orificios de montaje en el soporte de pared, luego taladre los cuatro orificios de montaje en la pared. Muro línea central vertical Soporte de montaje línea central vertical Linea horizontal Soporte de pared Linea horizontal Orificios de montaje Paso 2: Inserte los cuatro tacos de plástico incluidos en los orificios de montaje. El extremo de apertura de los tacos de plástico debe estar nivelado con la superficie de la pared. Paso 3: Utilice un destornillador para apretar los cuatro tornillos de montaje incluidos (tamaño KA4 / 1,18 pulgadas) para fijar el soporte de pared a la pared. Paso4: Cuelgue el tocadiscos en la pared a través del soporte de montaje. Muro Tacos de plástico Soporte de pared Tornillos de montaje 3 Encendido/apagado Conexión a la fuente de alimentación de CC Conecte el adaptador de alimentación incluido a una fuente de alimentación de CA y al conector de entrada de alimentación de CC de 12 V/1A del tocadiscos. Fuente de alimentación Adaptador de corriente (incluido) ES 9 Conector de entrada de alimentación de CC Encender el tocadiscos Después de conectarlo a la fuente de alimentación, gire la perilla de encendido/volumen en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "ON" hasta que escuche un clic para encender el tocadiscos. El tocadiscos está predeterminado en el modo tocadiscos y el indicador LED se ilumina en verde. Apagar el tocadiscos Para apagar el tocadiscos, gire la perilla de encendido/volumen en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "APAGADO" hasta que escuche un clic. 4 Modo tocadiscos · Reproducción de un registro Paso 1. Saque el portadiscos magnético del plato, coloque un disco de vinilo en el plato de modo que el orificio central se alinee con el eje, luego vuelva a colocar el portadiscos magnético para fijar el disco de vinilo. Porta magnetico Huso Paso 2. Gire la perilla de velocidad para seleccionar la velocidad de rotación del plato deseada (33/45/78 RPM) y encienda el tocadiscos. Cuando el tocadiscos está encendido, entrará en el modo tocadiscos de forma predeterminada. El indicador LED de estado se iluminará en verde. Si está en otro modo de reproducción, gire la perilla de modo en sentido contrario a las agujas del reloj para seleccionar el modo tocadiscos. Nota: Cuando reproduzca un disco de 45 RPM, use el adaptador de 45 RPM (no incluido). Paso 3. Quite la tapa protectora del Stylus y destrabe el bloqueo del brazo fonocaptor. Empuje la palanca de elevación del brazo fonocaptor hacia atrás para levantar el brazo fonocaptor y sujete el mango de la aguja con la mano para mover suavemente la aguja a la posición deseada sobre el disco. El Tocadiscos comienza a girar cuando el Stylus se mueve hacia el disco de vinilo. Disco de vinilo Aguja Disco de vinilo Palanca de elevación del brazo fonocaptor Paso 4. Empuje la palanca de elevación del brazo fonocaptor hacia adelante para bajar la aguja lentamente a la posición deseada del disco para comenzar a reproducir el disco de vinilo. Paso 5. Gire el botón de encendido/volumen en sentido horario o antihorario para ajustar el volumen de reproducción. Cuando finaliza la reproducción de la grabación, el tocadiscos se detendrá automáticamente. · Pausar el registro Levante suavemente el lápiz óptico y el brazo fonocaptor con la palanca de elevación del brazo fonocaptor. · Deteniendo el registro Paso 1. Levante suavemente el lápiz óptico y el brazo fonocaptor con la palanca de elevación del brazo fonocaptor. Paso 2. Coloque el brazo fonocaptor en el bloqueo del brazo fonocaptor (posición de reposo) y asegúrelo con el candado. El plato se ralentiza automáticamente y detiene la rotación. Paso 3. Gire la perilla de Encendido/Volumen en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "APAGADO" hasta que escuche un clic. Paso 4. Retire el disco después de que el plato se haya detenido por completo. ES 10 5 Modo Bluetooth · Entrada de música desde dispositivos externos a través de Bluetooth (Bluetooth In) Paso 1. Encienda el tocadiscos, luego presione la perilla de modo para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador LED de estado parpadeará en azul. Paso 2. Active Bluetooth en la configuración de su dispositivo y busque "Eklectik TT110", luego toque "Eklectik TT110" para conectarse. Ingrese al modo de emparejamiento de Bluetooth Conectado a un dispositivo (Emparejado con éxito con su dispositivo). El indicador LED de estado parpadea en azul. El indicador LED de estado se ilumina en azul fijo. Notificación de tono conectado Nota: la próxima vez que se encienda, el tocadiscos se emparejará automáticamente con su último dispositivo multimedia conectado correctamente. Paso 3. Una vez que su tocadiscos esté conectado correctamente a un dispositivo de fuente de audio Bluetooth, la música y otros audios se podrán reproducir en el tocadiscos; Puede controlar la música directamente desde el dispositivo Bluetooth. · Salida de música a dispositivos externos a través de Bluetooth (Bluetooth Out) Paso 1. En el modo Turntable o AUX IN, mantenga presionada la perilla Mode para seleccionar el modo Bluetooth. El indicador LED de estado parpadeará en azul. Paso 2. Encienda su dispositivo (como un altavoz Bluetooth) y seleccione el modo Bluetooth en la configuración de su dispositivo, luego el tocadiscos se emparejará automáticamente con su dispositivo. Si se conecta correctamente, el indicador LED de estado se ilumina en azul fijo durante 2 segundos, luego se vuelve verde fijo (modo tocadiscos) o rojo (modo AUX IN). Y la música se enviará a su dispositivo para su reproducción. Sugerencia: También puede subir o bajar el volumen del tocadiscos girando la perilla de encendido/volumen en sentido horario o antihorario. 6 Modo de reproducción AUX-In Puede reproducir otras fuentes de música (teléfono inteligente, iPod o reproductores de audio digital) a través del tocadiscos conectando el puerto AUX IN al conector de salida de audio o al conector de auriculares de su reproductor externo. Paso 1. Enchufe un extremo de un cable de audio (no incluido) en el puerto AUX IN del tocadiscos y el otro extremo del cable de audio en el conector de salida de audio de su reproductor de audio digital. Paso 2. Encienda el tocadiscos, luego gire la perilla de modo en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar el modo AUX IN. El indicador LED de estado se iluminará en rojo. Paso 3. Controla la música directamente desde tu reproductor de audio externo. Sugerencia: También puede subir o bajar el volumen del tocadiscos girando la perilla de encendido/volumen en sentido horario o antihorario. 7 Modo RCA Salida de música a dispositivos externos Para enviar música a un altavoz externo, puede conectar el altavoz al tocadiscos mediante el cable de audio RCA (conector de color rojo para el puerto del canal de audio derecho, conector de color blanco para el puerto del canal de audio izquierdo), como se muestra en la siguiente figura a continuación . Orador Audio RCA fuera del tocadiscos L R Cable de audio RCA (no incluido) ES 11 Puerto de entrada de línea de su altavoz 8 En el cuadro · 1 tocadiscos. · 1 adaptador de corriente CA/CC. 9 Especificaciones · 1 kit de montaje. · 1 manual de usuario. Número de modelo/ Nombre Escribe Motor Aguja Conexiones Velocidades Guau y aleteo Relación S/R a 1KHz 0 dB Respuesta frecuente Versión Bluetooth Rango de operación Entrada de alimentación Adaptador de corriente El consumo de energía Consumo de energía en espera Dimensión Peso TT110/ Tocadiscos de 3 velocidades montado en la pared Operación completamente manual de 3 velocidades Servomotor CC Lápiz rojo 2M Conexión Bluetooth, AUX IN y RCA Audio Out para conexión con el sistema de música Tres velocidades opcionales: 33 RPM, 45 RPM o 78 RPM < 0.4 % > 50 dB 60Hz-20kHz V5.1 33 pies (10 m) CC 12V, 1A Entrada de energía: CA 110-120 V, 60 Hz, Salida de energía: CC 12 V, 1 A 15 W (máx.) 7.5 W 41,3×15,8×2,72" (1050×400×69 mm) 315,7 onzas (8,95 kg) Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. 10 Mantenimiento y Cuidado · Sustitución del lápiz óptico Paso 1. Tire suavemente hacia abajo del borde frontal del Stylus. Paso 2. Tire del Stylus hacia adelante. Paso 3. Saque el Stylus para quitarlo. Paso 4. Coloque un Stylus nuevo con la punta de la aguja hacia abajo. Paso 5. Alinee la parte posterior de la Stylus con el cartucho. Paso 6. Inserte el Stylus con su extremo frontal en un ángulo hacia abajo y levante suavemente la parte frontal del Stylus hasta que encaje en su lugar. Punta de aguja · Cuidado y mantenimiento 1. NO deje ningún disco de vinilo en el tocadiscos después de usarlo. 2. Guarde los discos de vinilo en su paquete original. 3. Devuelva el brazo fonocaptor a la posición de reposo después de usarlo y asegúrelo con el candado. 4. Desconecte todos los cables de alimentación y de entrada/salida cuando no esté en uso. 5. Frote suavemente para limpiar el dispositivo con un paño suave y seco. Nunca aplique productos químicos agresivos o solventes a ninguna parte del sistema de tocadiscos. ES 12 11 Solución de problemas Problema Solución El tocadiscos no se enciende. Asegúrese de que el cable de alimentación esté enchufado correctamente en el dispositivo y conectado a un tomacorriente que funcione. Asegúrese de que la perilla de encendido/volumen se haya girado en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "ON". No puede conectar el tocadiscos a su dispositivo Bluetooth (teléfono, computadora portátil, tableta, etc.). Asegúrese de que el tocadiscos no esté conectado a otro dispositivo. Si es así, abra la configuración de Bluetooth en esos dispositivos y toque "Olvidar dispositivo" en "Eklectik TT110". Confirme que el dispositivo con el que desea vincularse tenga Bluetooth habilitado y consulte el manual del usuario de ese dispositivo para confirmar. El tocadiscos está haciendo ruidos. Asegúrese de que su registro no esté dañado o deformado. Si el problema persiste, reemplace el lápiz óptico. El registro está saltando/ saltando. Asegúrese de que el lápiz óptico y la superficie de registro estén limpios. Y asegúrese de que no haya golpes ni vibraciones durante la reproducción de música. 12 Declaración de seguridad Precauciones de seguridad 1. Cuando mueva el tocadiscos, manéjelo con cuidado, sujetándolo por cada lado. 2. No toque la punta de la aguja con los dedos; evite golpear la aguja contra el plato giratorio o el borde del disco. 3. Evite caídas y golpes. 4. No desmonte este dispositivo. 5. No exponga este dispositivo a la lluvia o la humedad ni lo sumerja en agua. 5. Las temperaturas ideales son de 0 °C a 35 °C. Evite las temperaturas extremas. 6. Mantenga el dispositivo alejado del calor excesivo, como la luz solar, el fuego o similares. 7. No utilice el dispositivo al aire libre durante tormentas eléctricas. 8. Utilice cables originales o certificados. 9. Manténgase fuera del alcance de los niños. Contiene piezas pequeñas que pueden suponer un peligro de asfixia. 10. Evite entornos sujetos a vibraciones, polvo excesivo, frío o humedad. 11. Para evitar daños a las piezas o circuitos internos de su dispositivo, no lo use en ambientes polvorientos, con humo, húmedos o sucios. 12. No utilice, almacene ni transporte el dispositivo donde se almacenan productos inflamables o explosivos. El uso de su dispositivo en estos entornos aumenta el riesgo de explosión o incendio. Declaración de cumplimiento de la FCC ID de la FCC: 2AMSOSTW002 Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Los cambios o modificaciones a este producto no autorizados por Eklectik podrían anular la compatibilidad electromagnética (EMC) y el cumplimiento inalámbrico y negar su autoridad para operar el producto. Nota: Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: (1) Reorientar o reubicar la antena receptora. (2) Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. (3) Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor. (4) Consulte al distribuidor oa un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda. Declaración de exposición a la radiación de la FCC: El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a RF. El dispositivo se puede utilizar en condiciones de exposición portátil sin restricciones. Descargo de responsabilidad Toda la información, el diseño y las especificaciones contenidas en este manual eran correctos en el momento de esta publicación. A medida que el producto pasa por actualizaciones y cambios continuos. Sin embargo, el dispositivo final puede tener ligeras diferencias. El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso; Eklectik no será responsable de ningún error contenido en este documento ni de daños incidentales o consecuentes en relación con el funcionamiento o el uso de este manual. COPYRIGHT © 2022 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. ES 13 13 Garantía limitada de un año de Eklectik GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA de Eklectik ("Garantía"): para las categorías de productos enumeradas en el cuadro a continuación (según corresponda, "Producto") Antes de devolver su Producto para recibir servicio bajo esta Garantía, (i) lea atentamente el manual de instrucciones. Si aún tiene problemas con su Producto, comuníquese con el Soporte técnico en support@EklectikTech.com. Advertencia: Algunos Productos pueden contener componentes lo suficientemente pequeños como para tragarlos. Por favor, manténgalo fuera del alcance de los niños. Sujeto a los términos y condiciones del presente, Eklectik garantiza al comprador original del Producto ("Cliente") que durante el Período de garantía aplicable que se indica a continuación, el Producto estará libre de defectos de material o mano de obra en condiciones normales de uso no comercial ( "Defectos"). El Período de garantía abarca, como se indica a continuación, "Períodos de cobertura" separados para piezas y mano de obra, cada Período de cobertura por un año, a partir de la fecha original de compra del Cliente. Si el Cliente devuelve un Producto defectuoso (o cualquier componente del mismo) durante el Período de garantía aplicable, Eklectik, a su elección, durante los Períodos de cobertura especificados para piezas y mano de obra (según corresponda): (i) reparará el Producto (o, según aplicable, cualquier componente del mismo) o (ii) reemplazar el Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo) con un Producto nuevo o reacondicionado (o, según corresponda, cualquier componente del mismo), en cualquier caso sin cargo para el Cliente por las Piezas y/o mano de obra (según corresponda) solo durante el Período de cobertura especificado, y excluyendo los cargos de envío aplicables (indicados a continuación), de los cuales el Cliente es responsable. Lo anterior establece el recurso exclusivo del Cliente y la única responsabilidad de Eklectik por el incumplimiento de la garantía limitada contenida en este documento. Esta Garantía excluye específicamente cualquier Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo) que haya estado sujeto o Defectos que resulten de: (a) cualquier negligencia o mal uso por parte de un Cliente, un accidente, aplicación incorrecta, violación de las instrucciones de funcionamiento del producto , cualquier otro daño inducido por el Cliente, o la alteración o eliminación de cualquier número de serie del producto: (b) cualquier modificación o reparación del Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo) por cualquier parte que no sea Eklectik o una parte autorizada por escrito por Eklectik; (c) cualquier daño al Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo) debido a subidas de tensión, voltaje eléctrico incorrecto, mala conexión 17 a cualquier dispositivo o mal funcionamiento de cualquier dispositivo utilizado con el Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo). ); (d) daño cosmético al Producto (o, según corresponda, a cualquier componente del mismo) causado por el desgaste normal; (e) daños de envío que ocurran mientras el Producto está en tránsito; (f) daños causados por fuentes de calor, luz solar, condiciones electromagnéticas u otras condiciones climáticas; o (g) cualquier acto de Dios. El producto se vende al Cliente únicamente para uso personal y no comercial. El producto no está garantizado para el uso comercial o de alquiler del Cliente. Además, el Producto no está garantizado contra fallas y el Cliente no debe utilizarlo para ninguna aplicación en la que (i) exista el riesgo de que los datos almacenados en el Producto se violen o se vean comprometidos, o (ii) los datos almacenados en el Producto se utiliza para aplicaciones médicas o de salvamento. Eklectik renuncia a cualquier garantía por cualquiera de los usos anteriores en la máxima medida permitida por la ley. El Cliente asume todos y cada uno de los riesgos asociados con dichos usos del Producto y acepta indemnizar a Eklectik por cualquier daño reclamado contra Eklectik por dichos usos. A EXCEPCIÓN DE LAS GARANTÍAS EXPRESAS ESTABLECIDAS ANTERIORMENTE Y EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, LOS PRODUCTOS SE PROPORCIONAN "TAL CUAL", Y SUMMIT ELECTRONICS LLC RENUNCIA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (I) DE COMERCIABILIDAD, (II) DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR , O (III) DE NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO EKLECTIK SERÁ RESPONSABLE ANTE EL CLIENTE O CUALQUIER TERCERO POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR O PUNITIVO, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER BENEFICIO PERDIDO O INGRESOS, PÉRDIDA O INEXACTITUD DE CUALQUIER DATO O COSTO DE BIENES SUSTITUTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA DE LA RESPONSABILIDAD (INCLUIDA LA NEGLIGENCIA) E INCLUSO SI EKLECTIK HA SIDO ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE EKLECTIK HACIA EL CLIENTE POR DAÑOS DIRECTOS REALES POR CUALQUIER CAUSA SERÁ LIMITADA A LAS TARIFAS DE PRODUCTO ACUMULATIVAS PAGADAS POR ESE CLIENTE POR EL PRODUCTO QUE CAUSÓ LOS DAÑOS, SI LOS HAY. Esta Garantía otorga al Cliente derechos específicos, y el Cliente también puede tener otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Para obtener el servicio de Garantía, el Cliente debe enviar un correo electrónico al Soporte técnico de Eklectik antes de realizar una devolución del Producto. El Cliente debe incluir con la devolución del Producto los siguientes artículos (si no se incluye cualquiera de estos artículos, puede producirse un retraso en el procesamiento de su reclamación de Garantía): (i) un recibo de compra fechado que indique el lugar de compra, el número de modelo del Producto, y cantidad pagada; (ii) una descripción detallada del problema del Cliente con el Producto; (iii) el nombre completo, el número de teléfono y la dirección del remitente del Cliente, y; (iv) un giro postal a nombre de Eklectik para cubrir los gastos de envío de devolución solo a destinos de EE. UU. Eklectik no realizará envíos de devolución a un P.O. Caja. Para envíos a direcciones internacionales, el flete real se cobrará al Cliente. Devuelva su Producto con flete prepago en su embalaje original o en un embalaje que ofrezca la misma medida de protección. Espere de 4 a 6 semanas para el procesamiento de su reclamo (6 a 8 semanas de noviembre a febrero). Dónde enviar el producto Departamento de Devoluciones de Eklectik® Calle Rewe, 1 2 ° piso Nueva York, NY 11211 Si tiene alguna pregunta, comuníquese con Eklectik® en support@EklectikTech.com o visite https://www.eklectiksound.com. ES 14 22692 Date Code: 2022-11