
User Manual for Zigbee models including: ZWSM16-2, ZWSM16-2gang, ZWSM16-2 Switch Module, ZWSM16-2, Switch Module, Module
15 hours ago — before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments ...
1 giorno fa — before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments ...
ZWSM16-2. User Manual • Uživatelský manuál. Užívateľský manuál⚫ Használati utasítás. Benutzerhandbuch. Page 2. English 315. Čeština 16 - 28. Slovenčina 29 - 41.
File Info : application/pdf, 66 Pages, 1.00MB
DocumentDocumentZWSM16-2 User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuch English 3 15 Cestina 16 28 Slovencina 29 41 Magyar 42 53 Deutsch 54 66 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7, www.alza.cz 3 Technical Specifications Product Type Voltage Max. load Operation frequency Operation temp Protocol Operation range Dims (WxDxH) IP rating Certificates 2 Gang Zigbee Switch Module AC100-240V 50/60Hz LED 4x150W 2x5A 2.405GHz 2.480GHz IEEE802.15.4 -10°C + 40°C Zigbee 3.0 <100m 39x39x20 mm IP20 CE ROHS Global international operation Whenever & Whenever You are, All-in-one Mobile App. Schedule timer Voice control-work Voice control work with google home with Amazon Alexa Device Sharing 4 Anywhere Inhouse local operation Apps Installation Router Gateway Voice control Ordinary Switch Warnings: 1. Installation must be carried out by qualified electrician in accordance with local regulations. 2. Keep the device out of reach of children. 3. Keep the device away from water, damp, or hot environment. 4. Install the device away from strong signal sources such as microwave oven that may cause signal interruption resulted to abnormal operation of the device. 5 5. Obstruction by concrete wall or metallic materials may reduce the effective operation range of the device and should be avoided. 6. Do NOT attempt to disassemble, repair or modify the device. Manual Override The switch module terminal reserves the access of manual override function for the enduser to switch on/off. Switch on/off for permanent on/off function. Notes: 1. Both the adjustment on App and switch can overwrite each other, the last adjustment remains in memory. 2. The App control is synchronized with the manual switch. Single Control 6 Without Switch Double Switch Wiring Instructions and Diagrams 1. Turn off the power supply before carrying out any electrical installation work. 2. Connect wires according to the wiring diagram. 3. Insert the module into the junction box. 4. Turn on the power supply and follow switch module configuration instructions. FAQ Q1: What should I do if I can't configure the switch module? Please check whether device is powered on. Make sure the Zigbee Gateway is available. Whether it's in good internet conditions. Make sure the password entered in App is correct. Make sure the wiring is correct. Q2: What device can be connected to this Zigbee switch module? 7 Q3: What happens if the WIFI goes off? Most of your household electrical appliances, such as lamps, laundry machine, coffee maker, etc. You can still control the device connected the switch module with your traditional switch and once WIFI is active again the device connected to module will connect automatically to your WIFI network. Q4: What should I do if I change the WIFI network or change the password? You have to re-connect our Zigbee switch module to the new Wi-Fi network accordingly as per the App User. Q5: How do I reset the device? 1. Power on/off device for 5 times until the indicator light flashes. 2. Switch on/off the traditional switch for 5 times until the indicator light flash. 3. Press the reset key for about 10 seconds until the indicator light flash. App User Manual 1. Scan the QR code to download Tuya Smart App, or you can also search keyword "Tuya Smart" and "Smart Life" at App Store or Google play to download App. 8 2. Log in or register your account with your mobile number or e-mail address. Type in the verification code sent to your mobile or mailbox, then set your login password. Click "Create Family" to enter into the APP. Open the control panel of the ZigBee gateway on the App. 3. Before making the reset operation, please make sure the Zigbee Gateway is added and installed to the WiFi network. Ensure that the product is within the range of Zigbee Gateway Network. Reset key Zigbee Gateway 9 4. After the wiring of switch module is done, press the reset key for about 10 seconds or turn on/off the traditional switch for 5 times until the indicator light inside the module is flashing quickly for pairing. 5. Click "+" (Add sub-device) to select the suitable product gateway and follow the on-screen instruction for paring. 10 6. The connecting will take about 10-120 seconds to complete depending on your network condition. 7. Finally, you can control the device via your mobile phone. 8. Finally, you can control the device via your mobile phone. 11 System Requirements WIFI Router Zigbee gateway iPhone, iPad (iOS 7.0 or higher), Android 4.0 or higher Smart phone Adapter WIFI wireless router LAN port Zigbee gateway USB cable LAN cable 12 Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. 13 EU Declaration of Conformity This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EU directives. 14 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. 15 Vázený zákazníku, Dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí pouzití. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt +420 225 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 16 Technické specifikace Typ výrobku Naptí Maximální zatízení Provozní frekvence Provozní teplota Protokol Provozní rozsah Rozmry (SxHxV) Stupe krytí IP Certifikáty 2gangový spínací modul Zigbee AC100-240 V 50/60 Hz LED 4x150 W 2x5 A 2,405 GHz - 2,480 GHz IEEE802.15.4 -10 °C + 40 °C Zigbee 3.0 <100 m 39x39x20 mm IP20 CE ROHS Globální mezinárodní provoz Kdykoli a kdekoli jste, mobilní aplikace vse v jednom. Plánování casovace Hlasové ovládání práce s Google Home Hlasové ovládání práce s Amazon Alexa Sdílení zaízení 17 Kdekoli Vlastní místní provoz Aplikace Instalace Smrovac Brána Hlasové ovládání Obycejný pepínac Varování: 1. Instalaci musí provést kvalifikovaný elektriká v souladu s místními pedpisy. 2. Pístroj uchovávejte mimo dosah dtí. 3. Pístroj uchovávejte mimo dosah vody, vlhkého nebo horkého prostedí. 4. Pístroj instalujte mimo dosah silných zdroj signálu, jako je napíklad mikrovlnná trouba, které mohou zpsobit perusení signálu, coz mze vést k abnormálnímu provozu pístroje. 18 5. Pekázky v podob betonových stn nebo kovových materiál mohou snízit efektivní provozní dosah zaízení a je teba se jim vyhnout. 6. Nepokousejte se zaízení rozebírat, opravovat nebo upravovat. Rucní ovládání Terminál spínacího modulu vyhrazuje koncovému uzivateli pístup k funkci rucního ovládání zapnutí/vypnutí. Vypínac pro trvalé zapnutí/vypnutí. Poznámky: 1. Nastavení v aplikaci i pepínaci se mohou navzájem pepisovat, poslední nastavení zstává v pamti. 2. Ovládání aplikace je synchronizováno s rucním spínacem. Jednoduché ovládání 19 Bez pepínace Dvojitý pepínac Pokyny a schémata zapojení 1. Ped provádním jakýchkoli elektroinstalacních prací vypnte napájení. 2. Pipojte vodice podle schématu zapojení. 3. Vlozte modul do rozvodné skín. 4. Zapnte napájení a postupujte podle pokyn pro konfiguraci spínacího modulu. CASTO KLADENÉ DOTAZY Otázka 1: Co mám dlat, kdyz nemohu nakonfigurovat pepínací modul? Zkontrolujte, zda je zaízení zapnuté. Zkontrolujte, zda je brána Zigbee dostupná. Zkontrolujte, zda je v dobrých internetových podmínkách. Zkontrolujte, zda je heslo zadané v aplikaci správné. Zkontrolujte, zda je zaízení zapojení správné. Otázka 2: Jaké zaízení lze pipojit k tomuto spínacímu modulu Zigbee? 20 Otázka 3: Co se stane, kdyz se WIFI vypne? Vtsina elektrických spotebic v domácnosti, jako jsou lampy, pracka, kávovar atd. Zaízení pipojené k modulu mzete stále ovládat pomocí klasického vypínace a jakmile bude WIFI opt aktivní, zaízení pipojené k modulu se automaticky pipojí k vasí síti WIFI. Otázka 4: Co mám dlat, kdyz zmním sí WIFI nebo heslo? Musíte znovu pipojit nás spínací modul Zigbee k nové síti Wi-Fi podle uzivatele aplikace. Otázka 5: Jak mohu zaízení resetovat? 1. Zaízení zapnte/vypnte na 5krát, dokud kontrolka nezacne blikat. 2. Zapnte/vypnte tradicní spínac 5krát, dokud kontrolka nezacne blikat. 3. Stisknte tlacítko resetování na dobu asi 10 sekund, dokud kontrolka nezacne blikat. Uzivatelská pírucka aplikace 1. Pro stazení aplikace Tuya Smart naskenujte QR kód nebo mzete také vyhledat klícová slova "Tuya Smart" a "Smart Life" v App Store nebo Google play. 21 2. Pihlaste se nebo zaregistrujte svj úcet pomocí mobilního císla nebo e-mailové adresy. Zadejte ovovací kód zaslaný na mobilní telefon nebo do e-mailové schránky a poté nastavte pihlasovací heslo. Kliknutím na tlacítko "Create Family" (Vytvoit rodinu) vstupte do aplikace. Otevete ovládací panel brány ZigBee v aplikaci. 3. Ped resetováním se ujistte, ze je brána Zigbee pidána a nainstalována do sít WiFi. Ujistte se, ze je výrobek v dosahu sít Zigbee Gateway. Klíc resetování Brána Zigbee 22 4. Po dokoncení zapojení spínacího modulu stisknte na piblizn 10 sekund tlacítko resetování nebo 5krát zapnte/vypnte tradicní spínac, dokud kontrolka uvnit modulu nebude rychle blikat pro spárování. 5. Kliknutím na tlacítko "+" (Pidat dílcí zaízení) vyberte vhodnou produktovou bránu a postupujte podle pokyn na obrazovce. 23 6. Pipojení trvá piblizn 10-120 sekund v závislosti na stavu sít. 7. Nakonec mzete zaízení ovládat prostednictvím mobilního telefonu. 8. Nakonec mzete zaízení ovládat prostednictvím mobilního telefonu. 24 Systémové pozadavky WIFI router Brána Zigbee iPhone, iPad (iOS 7.0 nebo vyssí), Android 4.0 nebo vyssí Chytrý telefon Adaptér Port LAN bezdrátového smrovace WIFI Brána Zigbee Kabel USB Kabel LAN 25 Zárucní podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. Poskození výrobku zivelnou pohromou, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). Pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí. 26 EU prohlásení o shod Toto zaízení je v souladu se základními pozadavky a dalsími píslusnými ustanoveními smrnic EU. 27 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy. 28 Vázený zákazník, akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky týkajúce sa zariadenia, obráte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 29 Technická specifikácia Typ výrobku Napätie Maximálne zaazenie Prevádzková frekvencia Prevádzková teplota Protokol Prevádzkový rozsah Rozmery (S × H × V) Stupe krytia IP Certifikáty Spínací modul Zigbee s 2 kanálmi AC100 240 V 50/60 Hz LED 4× 150 W 2× 5 A 2,405 GHz 2,480 GHz IEEE802.15.4 10 °C + 40 °C Zigbee 3.0 <100 m 39 × 39 × 20 mm IP20 CE ROHS Globálna medzinárodná operácia kedykovek a kdekovek ste, mobilná aplikácia vsetko v jednom. Casovac plánovania Ovládanie hlasom práca s Google Home Hlasové ovládanie práca s Amazon Zdieanie zariadenia Alexa 30 Kdekovek Vnútorná miestna prevádzka Aplikácia Instalácia Smerovac Brána Hlasové ovládanie Obycajný prepínac Upozornenia: 1. Instaláciu musí vykona kvalifikovaný elektrikár v súlade s miestnymi predpismi. 2. Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí. 3. Zariadenie uchovávajte mimo dosahu vody, vlhkého alebo horúceho prostredia. 4. Zariadenie nainstalujte mimo dosahu silných zdrojov signálu, ako je napríklad mikrovlnná rúra, ktoré môzu spôsobi prerusenie signálu a spôsobi abnormálnu prevádzku zariadenia. 31 5. Prekázky v podobe betónových stien alebo kovových materiálov môzu znízi úcinný dosah zariadenia a mali by ste sa im vyhnú. 6. Nepokúsajte sa zariadenie rozobera, opravova ani upravova. Manuálne ovládanie Terminál spínacieho modulu vyhradzuje koncovému pouzívateovi prístup k funkcii manuálneho ovládania zapnutia/vypnutia. Zapnutie/vypnutie pre funkciu trvalého zapnutia/vypnutia. Poznámky: 1. Nastavenie v aplikácii aj vo vypínaci sa môze navzájom prepísa, posledné nastavenie zostáva v pamäti. 2. Ovládanie aplikácie je synchronizované s manuálnym spínacom. Jednoduché ovládanie 32 Bez prepínaca Dvojitý prepínac Pokyny a schémy zapojenia 1. Pred vykonávaním akýchkovek elektroinstalacných prác vypnite napájanie. 2. Pripojte vodice poda schémy zapojenia. 3. Vlozte modul do rozvodnej skrine. 4. Zapnite napájanie a postupujte poda pokynov na konfiguráciu spínacieho modulu. CASTO KLADENÉ OTÁZKY Otázka 1: Co mám robi, ak nemôzem nakonfigurova prepínací modul? Skontrolujte, ci je zariadenie zapnuté. Ubezpecte sa, ze je k dispozícii brána Zigbee. Ci je dobré internetové pripojenie. Skontrolujte, ci je heslo zadané v aplikácii správne. Skontrolujte, ci je zapojenie správne. Otázka 2: Aké zariadenie je mozné pripoji k tomuto spínaciemu modulu Zigbee? 33 Otázka 3: Co sa stane, ak sa WiFi vypne? Väcsina elektrických spotrebicov v domácnosti, ako sú lampy, prácka, kávovar at. zariadenia pripojené k spínaciemu modulu môzete stále ovláda tradicným spínacom a po opätovnej aktivácii WiFi sa zariadenie pripojené k modulu automaticky pripojí k vasej sieti WiFi. Otázka 4: Co mám robi, ak zmením sie WiFi alebo heslo? Musíte opätovne pripoji nás spínací modul Zigbee k novej sieti WiFi poda toho, ako to vyzaduje pouzívate aplikácie. Otázka 5: Ako môzem resetova zariadenie? 1. Zariadenie zapnite/vypnite 5-krát, kým nezacne blika indikátor. 2. Zapnite/vypnite tradicný spínac 5-krát, kým sa nerozbliká indikátor. 3. Stlacte tlacidlo resetovania na priblizne 10 sekúnd, kým nezacne blika indikátor. Pouzívateská prírucka aplikácie 1. Naskenujte QR kód a stiahnite si aplikáciu Tuya Smart, alebo môzete tiez vyhada kúcové slovo ,,Tuya Smart" a ,,Smart Life" v App Store alebo Google play a stiahnu si aplikáciu. 34 2. Prihláste sa alebo zaregistrujte svoje konto pomocou mobilného císla alebo emailovej adresy. Zadajte overovací kód zaslaný na vás mobilný telefón alebo emailovú schránku a potom nastavte svoje prihlasovacie heslo. Kliknutím na tlacidlo ,,Vytvori rodinu" vstúpte do aplikácie APP. Otvorte ovládací panel brány ZigBee v aplikácii. 3. Pred vykonaním operácie resetovania sa ubezpecte, ze je brána Zigbee pridaná a nainstalovaná do siete WiFi. Ubezpecte sa, ze výrobok je v dosahu siete Zigbee Gateway. Tlacidlo na resetovanie Brána Zigbee 35 4. Po dokoncení zapojenia spínacieho modulu stlacte na priblizne 10 sekúnd tlacidlo resetovania alebo 5-krát zapnite/vypnite tradicný spínac, kým indikátor vo vnútri modulu nebude rýchlo blika pre spárovanie. 5. Kliknutím na tlacidlo ,,+" (Prida podzariadenie) vyberte vhodnú bránu produktu a postupujte poda pokynov na obrazovke pre spárovanie. 36 6. Pripojenie trvá priblizne 10 120 sekúnd v závislosti od stavu siete. 7. Nakoniec môzete zariadenie ovláda prostredníctvom mobilného telefónu. 8. Nakoniec môzete zariadenie ovláda prostredníctvom mobilného telefónu. 37 Systémové poziadavky Smerovac WiFi Brána Zigbee iPhone, iPad (iOS 7.0 alebo novsí), Android 4.0 alebo novsí Inteligentný telefón Adaptér Port LAN bezdrôtového smerovaca WiFi Brána Zigbee Kábel USB Kábel LAN 38 Zárucné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený, alebo nedodrziavanie pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.). Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.). Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at. Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov. 39 Vyhlásenie o zhode EÚ Toto zariadenie je v súlade so základnými poziadavkami a alsími príslusnými ustanoveniami smerníc EÚ. 40 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi. 41 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat +36-1-701-1111 Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz 42 Mszaki specifikációk Termék típusa Feszültség Max. terhelés Mködési frekvencia Mködési hmérséklet Protokoll Mködési tartomány Méretek (WxDxH) IP-besorolás Tanúsítványok 2 Gang Zigbee kapcsoló modul AC100-240V 50/60Hz LED 4x150W 2x5A 2.405GHz - 2.480GHz IEEE802.15.4 -10°C + 40°C Zigbee 3.0 <100m 39x39x20 mm IP20 CE ROHS Globális nemzetközi mködés bármikor és bárhol, All-in-one mobilalkalmazás. Idzít ütemezése Hangvezérlésmunka a Google Home-mal Hangvezérlés mködik az Amazon Alexával Eszközmegosztás 43 Bárhol Házon belüli helyi üzemeltetés Alkalmazások Telepítés Router Átjáró Hangvezérlés Rendes kapcsoló Figyelmeztetések: 1. A telepítést szakképzett villanyszerelnek kell elvégeznie a helyi elírásoknak megfelelen. 2. Tartsa a készüléket gyermekek ell elzárva. 3. Tartsa a készüléket távol a víztl, nedvességtl vagy forró környezettl. 44 4. Telepítse a készüléket olyan ers jelforrásoktól távol, mint például mikrohullámú süt, amelyek a készülék rendellenes mködéséhez vezet jelmegszakítást okozhatnak. 5. A betonfal vagy fémes anyagok által okozott akadályok csökkenthetik a készülék tényleges mködési tartományát, ezért ezeket kerülni kell. 6. NE próbálja meg szétszerelni, javítani vagy módosítani a készüléket. Kézi felülbírálás A kapcsolómodul terminál a kézi felülbírálási funkciót a végfelhasználó számára tartja fenn a be- és kikapcsoláshoz. Be/ki kapcsoló az állandó be/ki funkcióhoz. Megjegyzések: 1. Az App és a kapcsoló beállítása is felülírhatja egymást, az utolsó beállítás marad a memóriában. 2. Az App vezérlés szinkronizálva van a kézi kapcsolóval. Egyetlen vezérlés 45 Kapcsoló nélkül Dupla kapcsoló Vezetékek és diagramok 1. Kapcsolja ki a tápellátást, mieltt bármilyen elektromos szerelési munkát végez. 2. Csatlakoztassa a vezetékeket a kapcsolási rajz szerint. 3. Helyezze be a modult a csatlakozódobozba. 4. Kapcsolja be a tápegységet, és kövesse a kapcsolómodul konfigurációs utasításait. GYIK 1. kérdés: Mit tegyek, ha nem tudom konfigurálni a kapcsolómodult? Kérjük, ellenrizze, hogy a készülék be van-e kapcsolva. Gyzdjön meg róla, hogy a Zigbee Gateway elérhet. Akár jó internetes feltételek mellett. Gyzdjön meg róla, hogy az App-ban megadott jelszó helyes. Ellenrizze, hogy a kábelezés megfelel-e. 2. kérdés: Milyen eszköz csatlakoztatható ehhez a Zigbee kapcsolómodulhoz? 3. kérdés: Mi történik, ha a WIFI kikapcsol? A legtöbb háztartási elektromos készülék, például lámpa, mosógép, kávéfz stb. A kapcsolómodulhoz csatlakoztatott készüléket továbbra is vezérelheti hagyományos kapcsolójával, és amint a WIFI ismét aktív lesz, a modulhoz csatlakoztatott készülék automatikusan csatlakozik a WIFI hálózatához. 46 4. kérdés: Mit tegyek, ha megváltoztatom a WIFI-hálózatot vagy megváltoztatom a jelszót? A Zigbee kapcsolómodulunkat újra kell csatlakoztatnia az új Wi-Fi hálózathoz az App User szerint. 5. kérdés: Hogyan tudom visszaállítani a készüléket? 1. Kapcsolja be/ki a készüléket 5 alkalommal, amíg a jelzfény villog. 2. Kapcsolja be/ki a hagyományos kapcsolót 5 alkalommal, amíg a jelzfény villogni nem kezd. 3. Nyomja meg a reset gombot körülbelül 10 másodpercig, amíg a jelzfény villogni nem kezd. App felhasználói kézikönyv 1. Szkennelje be a QR-kódot a Tuya Smart App letöltéséhez, vagy kereshet a "Tuya Smart" és "Smart Life" kulcsszavakra az App Store-ban vagy a Google Play-ben az App letöltéséhez. 47 2. Jelentkezzen be vagy regisztrálja fiókját mobilszámával vagy e-mail címével. Írja be a mobiljára vagy postafiókjára küldött ellenrz kódot, majd állítsa be a bejelentkezési jelszavát. Kattintson a "Család létrehozása" gombra az APP-ba való belépéshez. Nyissa meg a ZigBee átjáró vezérlpanelét az alkalmazáson. 3. A visszaállítási mvelet elvégzése eltt gyzdjön meg arról, hogy a Zigbee Gateway hozzá van adva és telepítve a WiFi hálózathoz. Gyzdjön meg arról, hogy a termék a Zigbee Gateway hálózat hatósugarán belül van. Reset gomb Zigbee átjáró 48 4. Miután a kapcsolómodul bekötése megtörtént, nyomja meg a reset gombot körülbelül 10 másodpercig, vagy kapcsolja be/ki a hagyományos kapcsolót 5 alkalommal, amíg a modulban lév jelzfény gyorsan villog a párosításhoz. 5. Kattintson a "+" (aleszköz hozzáadása) gombra a megfelel termékkapu kiválasztásához, és kövesse a képernyn megjelen utasításokat a párosításhoz. 49 6. A csatlakozás a hálózat állapotától függen körülbelül 10-120 másodpercig tart. 7. Végül a készüléket mobiltelefonon keresztül is vezérelheti. 8. Végül a készüléket mobiltelefonon keresztül is vezérelheti. 50 Rendszerkövetelmények WIFI router Zigbee átjáró iPhone, iPad (iOS 7.0 vagy újabb), Android 4.0 vagy újabb verzió Okostelefon Adapter WIFI vezeték nélküli router LAN port Zigbee átjáró USB kábel LAN kábel 51 Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciaid alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. 52 EU-megfelelségi nyilatkozat Ez a berendezés megfelel az alapvet követelményeknek és az uniós irányelvek egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. WEEE Ezt a terméket nem szabad normál háztartási hulladékként ártalmatlanítani az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvnek (WEEE - 2012/19 / EU) megfelelen. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjthelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után. 53 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz 54 Technische Daten Produkttyp Spannung Max. Belastung Betriebsfrequenz Betriebstemperatur Protokoll Einsatzbereich Abmessungen (BxTxH) IP-Einstufung Bescheinigungen 2 Gang Zigbee Schalter Modul AC100-240V 50/60Hz LED 4x150W 2x5A 2,405GHz - 2,480GHz IEEE802.15.4 -10°C + 40°C Zigbee 3.0 <100m 39x39x20 mm IP20 CE ROHS Globaler internationaler Betrieb, wann und wo immer Sie sind, All-in-one Mobile App. Timer einplanen Sprachsteuerung Zusammenarbeit mit Google Home Sprachsteuerung funktioniert mit Amazon Alexa Gemeinsame Nutzung von Geräten 55 Irgendwo Eigener Betrieb vor Ort Apps Router Einrichtung Gateway Sprachsteuerun Gewöhnlicher g Schalter Warnungen: 1. Die Installation muss von einem qualifizierten Elektriker in Übereinstimmung mit den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden. 2. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 3. Halten Sie das Gerät von Wasser, Feuchtigkeit oder heißer Umgebung fern. 56 4. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von starken Signalquellen wie z. B. Mikrowellenherden auf, da diese Signalunterbrechungen verursachen können, die zu einem abnormalen Betrieb des Geräts führen. 5. Eine Behinderung durch Betonwände oder metallische Materialien kann die effektive Reichweite des Geräts verringern und sollte vermieden werden. 6. Versuchen Sie NICHT, das Gerät zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren. Manuelle Überbrückung Das Schaltmodul-Terminal behält dem Endbenutzer den Zugang zur manuellen Überbrückungsfunktion zum Ein- und Ausschalten vor. Ein/Aus-Schalter für permanente Ein/Aus-Funktion. Anmerkungen: 1. Sowohl die Einstellung in der App als auch die des Schalters können sich gegenseitig überschreiben, die letzte Einstellung bleibt im Speicher. 2. Die App-Steuerung ist mit dem manuellen Schalter synchronisiert. Ein Schalter 57 Ohne Schalter Doppelter Schalter Verdrahtungsanweisungen und -diagramme 1. Schalten Sie die Stromzufuhr ab, bevor Sie elektrische Installationsarbeiten durchführen. 2. Schließen Sie die Drähte gemäß dem Schaltplan an. 3. Setzen Sie das Modul in die Anschlussdose ein. 4. Schalten Sie die Stromversorgung ein und folgen Sie den Anweisungen zur Konfiguration des Schaltmoduls. FAQ Q1: Was soll ich tun, wenn ich das Schaltmodul nicht konfigurieren kann? Bitte prüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist. Stellen Sie sicher, dass das Zigbee-Gateway verfügbar ist. Ob es gute Internetbedingungen gibt. Stellen Sie sicher, dass das in der App eingegebene Passwort korrekt ist. Stellen Sie sicher, dass die Verkabelung korrekt ist. F2: Welches Gerät kann an dieses Zigbee-Schaltmodul angeschlossen werden? F3: Was passiert, wenn das WIFI ausfällt? Die meisten Ihrer elektrischen Haushaltsgeräte, wie Lampen, Waschmaschine, Kaffeemaschine, etc. Sie können das an das Schaltmodul angeschlossene Gerät immer noch mit Ihrem herkömmlichen Schalter steuern und sobald das WIFI wieder aktiv ist, verbindet sich das an das Modul angeschlossene Gerät automatisch mit Ihrem WIFINetzwerk. 58 Q4: Was muss ich tun, wenn ich das WLAN-Netzwerk oder das Passwort ändere? Sie müssen unser Zigbee-Schaltmodul erneut mit dem neuen Wi-Fi-Netzwerk verbinden, so wie es der App-Benutzer vorgibt. F5: Wie kann ich das Gerät zurücksetzen? 1. Schalten Sie das Gerät 5 Mal ein/aus, bis die Kontrollleuchte blinkt. 2. Schalten Sie den traditionellen Schalter 5 Mal ein/aus, bis die Kontrollleuchte blinkt. 3. Drücken Sie die Rückstelltaste etwa 10 Sekunden lang, bis die Kontrollleuchte blinkt. App-Benutzerhandbuch 1. Scannen Sie den QR-Code, um die Tuya Smart App herunterzuladen, oder suchen Sie im App Store oder bei Google play nach den Stichworten "Tuya Smart" und "Smart Life", um die App herunterzuladen. 59 2. Melden Sie sich an oder registrieren Sie Ihr Konto mit Ihrer Handynummer oder EMail-Adresse. Geben Sie den Verifizierungscode ein, der an Ihr Handy oder Ihre Mailbox gesendet wird, und legen Sie dann Ihr Login-Passwort fest. Klicken Sie auf "Familie erstellen", um in die APP zu gelangen. Öffnen Sie das Bedienfeld des ZigBee-Gateways in der App. 3. Stellen Sie vor dem Zurücksetzen sicher, dass das Zigbee-Gateway zum WiFi- Netzwerk hinzugefügt und installiert wurde. Stellen Sie sicher, dass sich das Produkt innerhalb der Reichweite des Zigbee-Gateway-Netzwerks befindet. Reset-Taste Zigbee-Gateway 60 4. Nachdem die Verdrahtung des Schaltmoduls abgeschlossen ist, drücken Sie die Reset-Taste für ca. 10 Sekunden oder schalten Sie den herkömmlichen Schalter 5 Mal ein/aus, bis die Kontrollleuchte im Inneren des Moduls zur Kopplung schnell blinkt. 5. Klicken Sie auf "+" (Untergerät hinzufügen), um das geeignete Produkt-Gateway auszuwählen, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um es zu paren. 61 6. Der Verbindungsaufbau dauert je nach Netzbedingungen etwa 10-120 Sekunden. 7. Schließlich können Sie das Gerät über Ihr Mobiltelefon steuern. 8. Schließlich können Sie das Gerät über Ihr Mobiltelefon steuern. 62 Systemanforderungen WIFI-Router Zigbee-Gateway iPhone, iPad (iOS 7.0 oder höher), Android 4.0 oder höher Smartphone Adapter WIFI-Funkrouter LANAnschluss Zigbee-Gateway USB-Kabel LAN-Kabel 63 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z. B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. 64 EU-Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der EU-Richtlinien. 65 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen. 66