Conair 1875 Watt Cord Keeper Styler: User Manual and Styling Guide

GET TO KNOW YOUR DRYER

Model 289

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:

DANGER

  1. The hair dryer is electrically live even when the switch is off. To reduce the risk of death or injury by electric shock:
  2. Always unplug appliance immediately after using.
  3. Do not use while bathing.
  4. Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or sink.
  5. Do not place in, or drop into, water or other liquid.
  6. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water.

WARNING

To reduce the risk of burns, electrocution, fire, or injury to persons:

  1. This appliance should never be left unattended when plugged in.
  2. This appliance should not be used by, on, or near children or individuals with certain disabilities.
  3. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
  4. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water. Return the appliance to Conair for examination and repair.
  5. Keep the cord away from heated surfaces. Do not pull, twist, or wrap line cord around dryer.
  6. Never block the air openings of the appliance or place it on a soft surface, such as a bed or couch, where the air openings may be blocked. Keep the air openings free of lint, hair, and the like.
  7. Never use while sleeping.
  8. Never drop or insert any object into any opening or hose.
  9. Do not use outdoors or operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
  10. Do not use an extension cord to operate dryer.
  11. Do not direct hot air toward eyes or other heat-sensitive areas.
  12. Do not place appliance on any surface while it is operating.
  13. While using the appliance, keep your hair out of it. Keep your hair away from the air inlets.
  14. Do not use with voltage converter.

For a dual voltage hair dryer:

  1. Be sure dual voltage selector is in correct voltage position before operating. Before plugging in, read the information about dual voltage contained in the instruction section of this manual.
  2. This appliance was set at the factory to operate at 125 volts. Refer to Additional Information section of this manual for conversion to 250 volts operation.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

OPERATING INSTRUCTIONS

This appliance is intended for household use only. Use on Alternating Current (60 hertz) only. Standard dryers are designed to operate at 110 to 125 volts A.C. For special dual voltage dryers, see Additional Information.

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

OPERATING GUIDE

  1. Pull cord out slowly from dryer. Stop pulling when you see the red mark. DO NOT JERK CORD.
  2. Plug in dryer, then turn on heat/speed switch.
  3. To retract cord, hold dryer vertically upright and away from your face. Grasp the plug with one hand, then press and hold the retract button with the other. Guide the cord and keep it from twisting. If the cord does not retract completely, pull it out slightly and wind it again guiding it into the reel. DO NOT RETRACT CORD WHILE DRYER IS PLUGGED IN. DO NOT ALLOW SMALL CHILDREN TO HANDLE THE RETRACTIVE POWER CORD AS THIS MAY CAUSE THE CORD TO "WHIP" AND CAUSE INJURY.

IMPORTANT

1875 WATT OPERATING GUIDE

Use of this dryer on the same circuit or fuse with other electrical products or appliances may trip a 15 amp circuit breaker or blow a 15 amp fuse. NEVER replace the fuse with one rated higher than the capacity of the circuit. Doing so could result in an electrical fire.

CHECK ALCI SAFETY FEATURE EVERY TIME YOU USE DRYER

This hair dryer is equipped with an Appliance Leakage Circuit Interrupter (ALCI), a safety feature that renders it inoperable under some abnormal conditions, such as immersion in water. To make sure the ALCI is functioning properly, perform the following test:

  1. Plug in hair dryer and press test button on plug (see appropriate diagram below).
  2. Hair dryer will stop working. There will be an audible click and a reset button will pop out.
  3. To reset ALCI with a reset button: Unit should be unplugged. Then push reset button in, and reinsert plug into outlet.
  4. If ALCI is not functioning properly, return hair dryer to an authorized Conair service center.
  5. It is important that if immersion occurs, this unit be brought to a service center. Do not try to reset.
  6. Be sure to repeat test every time you use hair dryer to confirm ALCI is operational. Should the dryer go off and the ALCI reset button pop up during use, this could indicate a malfunction in the dryer. Remove plug from outlet and allow the dryer to cool. Push reset button in and reinsert plug into outlet. Dryer should function normally. If not, return to an authorized Conair Service Center for examination and repair.

SUPER STYLING GUIDE

Your best looks begin with a good haircut that's well maintained. Always treat hair right with superior quality shampoos, conditioners, and finishing products.

DRYING BASICS

  1. Shampoo and condition hair with products of your choice. Rinse thoroughly. Towel blot hair to remove excess moisture. Section hair. Using the dryer along with your styling brush, direct hot air through a section of hair at a time. Move dryer steadily across each section so that the hot air passes through hair. Direct airflow at hair not scalp.
  2. Keep dryer's air intake vents unobstructed and free from hair while drying.
  3. To avoid over-drying, do not concentrate heat on any one section for any length of time. Keep dryer moving as you style.
  4. For quick touch-ups, between shampoos, dampen hair with a mist of water before styling with the dryer.
  5. When using your dryer to create curls and waves, dry hair almost completely on a warmer temperature setting, then finish styling with the cool shot feature to close hair shaft and lock in style.

BODY & VOLUME

To create extra volume, turn head upside down while drying. Position the airflow toward the roots for maximum lift. When hair is dry, toss head back and brush hair into place.

STRAIGHTENING

Work with hair in sections when creating a super-straight look. Using a large round brush (approximately 2" in diameter), hold hair taut in each section and bend ends slightly under as you dry.

MAKING WAVES

To use, natural-looking waves are easily created by grasping hair at the roots and scrunching between fingertips while drying.

CONAIR CORD-KEEPERTM 1875 DRYER

UNIQUE FEATURES GIVE YOU PROFESSIONAL STYLING POWER:

MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siempre que use aparatos eléctricos, especialmente en la presencia de niños, debe tomar precauciones básicas de seguridad, entre las cuales las siguientes:

PELIGRO

Cualquier aparato enchufado permanece bajo tensión, aunque esté apagado. Para reducir el riesgo de muerte o herida por descarga:

  1. Siempre desconecte el aparato inmediatamente después de usarlo.
  2. No lo use en el baño o la ducha.
  3. No coloque ni guarde este producto donde pueda caer o ser empujado a una bañera o un lavabo.
  4. No coloque el aparato ni lo deje caer al agua u otro líquido.
  5. Si el aparato cayera al agua, desconéctelo inmediatamente. No toque el agua.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incendio o heridas:

  1. Nunca deje el aparato desatendido mientras esté conectado.
  2. Este aparato no deberá ser usado por, sobre o cerca de niños o personas con ciertas discapacidades.
  3. Utilice este aparato únicamente con el propósito para el cual fue diseñado y solamente según las instrucciones. Sólo use accesorios recomendados por el fabricante.
  4. No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados, después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado. Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión y reparación.
  5. Mantenga el cable alejado de superficies calientes. No jale, retuerza ni enrolle el cable alrededor del aparato.
  6. Nunca bloquee las aberturas de aire ni coloque el aparato sobre una superficie blanda, como una cama o un sofá, donde se puedan obstruir. Mantenga las aberturas libres de pelusas, cabellos y elementos similares.
  7. Nunca utilice este aparato mientras esté dormido/a o adormilado/a.
  8. Nunca deje caer ni inserte ningún objeto en ninguna de las aberturas del aparato.
  9. No utilice el aparato en exteriores, ni lo haga funcionar donde se estén usando productos en aerosol (spray) o donde se esté administrando oxígeno.
  10. No utilice una extensión con este aparato.
  11. No dirija el aire caliente hacia los ojos u otras áreas sensibles al calor.
  12. No coloque el aparato sobre ninguna superficie mientras esté funcionando.
  13. Mantenga su cabello alejado del aparato durante el uso. Mantenga su cabello alejado de las aberturas de aire.
  14. No utilice este aparato con un convertidor de voltaje.

Aparatos de doble voltaje:

  1. Asegúrese de que el selector de voltaje esté en la posición debida antes de encender el aparato. Lea la información relativa al doble voltaje que se encuentra a continuación antes de enchufar el aparato.
  2. El selector de voltaje ha sido puesto en la posición "125" por el fabricante, para uso en red de 125 voltios. La sección acerca de los secadores de doble voltaje le explicará como ajustarlo para uso en red de 220-250 voltios.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

Para uso doméstico solamente. Utilícelo solamente con corriente alterna (60 Hz). Este aparato ha sido diseñado para funcionar con corriente de 110-125V CA. Secadores de doble voltaje: véase la sección "Información adicional".

El cable de este aparato está dotado de una clavija polarizada (una pata es más ancha que otra). Como medida de seguridad, se podrá enchufar de una sola manera en la toma de corriente polarizada. Si no entrara en la toma de corriente, inviértela. Si aún no entrara completamente, comuníquese con un electricista. No intente ir en contra de esta función de seguridad.

GUÍA DE OPERACIÓN

  1. Jale cuidadosamente el cable. Deje de jalar tras alcanzar la marca roja. NO JALE EL CABLE CON FUERZA.
  2. Enchufe y encienda el aparato a la velocidad deseada.
  3. Para guardar el cable: sostenga el aparato recto, lejos de su rostro. Agarre la clavija con una mano y oprima el botón para guardar el cable con la otra. Oriente el cable de manera que no se tuerza. Si el cable no se retrae completamente, jálelo un poco y vuelva a enrollarlo, guiándolo en el sistema de enrollado. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ANTES DE GUARDARLO. NO PERMITA QUE NIÑOS JUEGUEN CON EL CABLE O EL SISTEMA DE ENROLLADO. ESTO PODRÍA PROVOCAR HERIDAS.

IMPORTANTE

GUÍA DE OPERACIÓN PARA LOS SECADORES DE 1875 VATIOS

El usar este aparato en el mismo circuito o con el mismo fusible que otros aparatos podría activar el interruptor de circuito de 15 amperios o quemar un fusible de 15 amperios NUNCA reemplace el fusible por uno de mayor capacidad que la del circuito. Esto podría provocar un incendio eléctrico.

PRUEBE EL INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA ANTES DE CADA USO

Este aparato está dotado de un interruptor de control de potencia (ALCI por sus siglas en inglés) que apaga el aparato inmediatamente si éste cae al agua. Haga la prueba siguiente antes de cada uso para asegurarse de que el interruptor de control de potencia y el sistema de detección de agua funcionen debidamente:

  1. Enchufe el aparato y apriete el botón de prueba (véase el gráfico más abajo).
  2. El aparato dejará de funcionar. Se oirá un clic y el botón de reajuste saltará.
  3. Para reajustarlo: Una vez que el aparato está desconectado: Oprima el botón de reinicio y vuelva a conectar el cable.
  4. Si el interruptor de control de potencia no funcionara correctamente, regrese el aparato a un centro de servicio autorizado.
  5. Si el aparato cayera al agua, es muy importante que lo regrese a un centro de servicio autorizado. No intente reajustarlo.
  6. Pruebe el el interruptor de control de potencia antes de cada uso para asegurarse de que está operativo. Si el secador se apagara y el botón de reajuste del interruptor de control de potencia saltara durante el uso, esto podría indicar un mal funcionamiento. Si esto ocurriera, desconecte el aparato y permita que enfríe. Oprima el botón de reajuste y vuelva a conectar el cable. El aparato debería funcionar normalmente. Si no fuera el caso, regréselo a un centro de servicio autorizado para para su revisión y reparación.

GUÍA PARA UN SÚPER PEINADO

La mejor apariencia empieza por un corte de cabello bien mantenido. Siempre cuide su cabello con champúes, acondicionadores y productos de peinado de calidad superior.

FUNDAMENTOS DEL SECADO

  1. Lave y acondicione su cabello con los productos deseados. Enjuague bien. Séquelo con una toalla para eliminar el exceso de agua. Divida el cabello en secciones. Seque el cabello usando simultáneamente el secador y un cepillo. Coloque el cepillo debajo de cada sección de cabello y dirija el flujo de aire caliente hacia la parte superior del cabello. Mueva el secador lenta y simultáneamente hasta las puntas. Dirija el flujo de aire hacia el cabello, no hacia el cuero cabelludo.
  2. Mantenga las entradas de aire del aparato sin obstrucciones y libres de cabello.
  3. Para no lastimar el cabello, no concentre el flujo de aire en una sección solamente. Mueva el secador constantemente.
  4. Para realizar retoques rápidos entre lavados, rocíe un poco de agua sobre el cabello antes de secarlo.
  5. Cuando use el secador para crear bucles y ondas, seque el cabello casi por completo, usando aire tibio, y luego fije el peinado usando el botón de aire frío.

CUERPO & VOLUMEN

Para dar más volumen al cabello, incline la cabeza hacia delante durante el secado. Dirija el flujo de aire hacia la raíz para obtener más cuerpo. Cuando el cabello esté seco, péinese en la forma deseada.

ALISADO

Trabaje sección por sección. Para alisar el cabello, estire cada sección con un cepillo redondo grande de aproximadamente 5 cm de diámetro. Doble un poco las puntas hacia abajo mientras seca.

HERMOSAS ONDAS

Para crear ondas despeinadas de apariencia natural, estruje las raíces con los dedos mientras seca el cabello.

INFORMACIÓN ADICIONAL

PARA LOS SECADORES DE DOBLE VOLTAJE

Ponga el selector de voltaje en la posición "125" para uso en los Estados Unidos. Póngalo en la posición "250" para uso en países con suministro eléctrico de 220 a 250 voltios. Averigüe el voltaje antes de enchufar el aparato. Puede que sea necesario utilizar un adaptador de enchufe (no incluido) para conectar el aparato a red de 220/250V.

Operación 110-125 voltios

Ponga el selector de voltaje en la posición "125". El aparato funcionará con todos los ajustes de calor y de velocidad.

Operación 220-250 voltios

Ponga el botón de temperatura/velocidad en la posición LO. Ponga el selector de voltaje en la posición "250". El aparato funcionará con calor y velocidad altos únicamente. No cambie la velocidad o la selección de voltaje durante el uso. Deje el calor y la velocidad en "LO" y el selector de voltaje en "250". Puede que sea necesario utilizar un adaptador de enchufe en ciertos países.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

Su secador requiere poco mantenimiento. No necesita lubricación. Para que funcione correctamente, debe mantenerlo limpio. Cuando sea necesario limpiarlo, desconéctelo, permita que enfríe y saque el polvo y las pelusas de las aberturas de aire con un cepillo pequeño o el cepillo accesorio de una aspiradora. La superficie exterior del secador sólo se debe limpiar con un paño limpio.

El secador se recalentará si las aberturas de aire estuvieran bloqueadas u obstruidas. Si esto ocurriera, un sistema de seguridad apagará el secador o cortará la temperatura automáticamente para evitar daños al aparato o heridas. Si esto sucediera, desenchufe el aparato y permita que enfríe durante 10 a 15 minutos antes de encenderlo de nuevo. Asegúrese de que las ventilaciones de aire estén limpias.

PRECAUCIÓN

NUNCA jale, retuerza ni doble mucho el cable. Nunca lo enrolle con fuerza alrededor del aparato. Esto podría dañar la junta flexible que lo conecta al aparato, produciendo su ruptura o un cortocircuito. Inspeccione el cable con frecuencia para asegurarse de que no esté dañado. Deje de usar el aparato inmediatamente si el cable parece dañado o si el aparato dejara de funcionar o funcionara de manera intermitente. Si el cable o el aparato estuviesen dañados o si el aparato no funcionase correctamente, regréselo a un centro de servicio autorizado. No trate de repararlo.

ALMACENAJE – Importante

Después de usar el aparato, desconéctelo, guarde el cordón y permita que enfríe y guárdelo en un lugar seco y seguro, fuera del alcance de los niños. No enrolle el cable alrededor del aparato.

GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

Conair reparará o reemplazará (a su opción) su aparato sin cargo por un período de 24 meses a partir de la fecha de compra si presentara defectos de materiales o fabricación.

Para obtener servicio técnico bajo esta garantía, regrese su aparato al Centro de Servicio indicado a continuación, junto con su recibo de compra y un cheque o giro postal de US $5.00 por gastos de manejo y envío. Los residentes de California sólo necesitan dar una prueba de compra y deben llamar al 1-800-3-CONAIR para recibir instrucciones de envío. En ausencia del recibo de compra, el período de garantía será de 24 meses a partir de la fecha de fabricación.

CUALQUIER GARANTÍA, OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, ESTARÁN LIMITADAS POR LOS 24 MESES DE LA PRESENTE GARANTÍA ESCRITA. Algunos Estados no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

CONAIR NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones mencionadas pueden no regir para usted.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un Estado a otro.

Para registrar su producto, visítenos en www.conair.com/registration

CENTRO DE SERVICIO

CONAIR CORPORATION
Service Department
7475 N. Glen Harbor Blvd
Glendale, AZ 85307

©2012 CONAIR CORPORATION
12PD131613

Models: 289, 1875 Watt Cord Keeper Styler

File Info : application/pdf, 2 Pages, 1.19MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

289N Adobe InDesign CS5 (7.0.4) Adobe PDF Library 9.9

Related Documents

PreviewInfinitiPRO by Conair 1875 Watt Texture Styling System - Instructions and Styling Guide
Comprehensive guide for the InfinitiPRO by Conair 1875 Watt Texture Styling System, including important safety instructions, operating instructions, styling tips for body, volume, straightening, and waves, as well as maintenance and warranty information.
PreviewInfinitiPro by Conair BC181 Spin Air Brush Combo Styler - User Guide and Styling Tips
Comprehensive user and styling guide for the InfinitiPro by Conair BC181 Spin Air Brush Combo Styler. Covers features, safety instructions, operating procedures, technology, maintenance, warranty, and styling tips for achieving salon-quality volume and shine.
PreviewInfinitiPRO by Conair BC7 Hot Paddle Brush: Instructions and Styling Guide
Comprehensive guide for the InfinitiPRO by Conair BC7 Hot Paddle Brush, covering safety instructions, operating procedures, styling tips, maintenance, and warranty information. Learn how to use the diamond-infused ceramic technology and ionic features for smooth, shiny hair.
PreviewConair and InfinitiPRO by Conair Hair Styling Tools
Explore the range of Conair and InfinitiPRO by Conair hair dryers, flat irons, curling irons, and styling brushes. Discover features like AC motors, ionic technology, and ceramic coatings for professional results at home.
PreviewConair InfinitiPro Curl Secret CD203: Instruction and Styling Guide
Comprehensive guide for the Conair InfinitiPro Curl Secret CD203 hair styler, covering safety instructions, operating procedures, styling tips, features, maintenance, and warranty information.
PreviewConair Unbound CR400 Cordless Titanium Multi-Styler User Manual and Styling Guide
This document provides comprehensive instructions for the Conair Unbound CR400 Cordless Titanium Multi-Styler, including safety precautions, operating procedures, styling techniques for straightening and curling, maintenance tips, and warranty information.
PreviewConair Instant Heat 3/4-Inch Ultraslim Ceramic Flat Iron - Styling Guide
Learn how to use the Conair Instant Heat Ultraslim Ceramic Flat Iron for professional salon results. Features include floating ceramic plates, 25 heat settings, 400°F high heat, and a uniform heat recovery system.
PreviewConair 134R 1600W Hair Dryer with Wall Mount: Instruction and Styling Guide
Comprehensive user manual and styling guide for the Conair 134R 1600 Watt hair dryer with wall mount, covering important safety instructions, operating procedures, styling techniques for body, volume, straightening, and waves, user maintenance, GFCI information, and warranty details.