Sintonizar la frecuencia. 4. Botón ABAJO /. SINTONÍA ABAJO. Mover hacia abajo ... El aparato puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el.
BA RD Sistem a de música de radio por Internet Guía de instrucciones Contenido Contenido del paquete ................................................................... 105 Información general ...................................................................... 105 Primeros pasos ............................................................................... 108 Modo Funcionamiento ................................................................... 112 Radio por Internet, Podcasts .............................................................112 Conexión a Spotify ............................................................................113 Reproductor de música USB ..............................................................113 Radio DAB+ ........................................................................................114 Radio FM ...........................................................................................116 Bluetooth ..........................................................................................117 Entrada AUX ......................................................................................118 Temporizador de apagado ................................................................118 Alarma ...............................................................................................118 Configuración del sistema................................................................ 119 Ecualizador ......................................................................................119 Red ...................................................................................................120 Hora/Fecha ......................................................................................120 Idioma ..............................................................................................121 Restablecer la configuración de fábrica ..........................................121 Actualización de software ...............................................................121 Asistente de configuración ..............................................................121 Información .....................................................................................122 Política de privacidad .......................................................................122 Retroiluminación ..............................................................................122 Solución de problemas ................................................................... 122 Especificación técnica ..................................................................... 124 Instrucciones para desechar el aparato ........................................... 126 Seguridad ....................................................................................... 126 102 Contenido del paquete Los elementos incluidos en la caja son los siguientes: Sistema de música Bard Adaptador de corriente Mando a distancia Cable de audio de 3,5 mm Manual de usuario Parte frontal Información general 1 6 2 7 3 8 4 9 5 1 Pantalla de 2,4" 2 Sensor del mando a distancia 3 Botón ARRIBA / SINTONÍA ARRIBA 4 Botón ABAJO / SINTONÍA ABAJO 5 Botón FAV 6 Botón de volumen / CONFIRMAR / ESCANEAR Pantalla TFT en color Recibe la señal del mando a distancia Mover hacia arriba o a la derecha; FM: Sintonizar la frecuencia Mover hacia abajo o a la izquierda / FM: Sintonizar la frecuencia Seleccionar emisoras favoritas; Mantener pulsado para la detección de BT en modo BT Girar para ajustar el volumen; Pulsar para CONFIRMAR; Pulsar para escanear en modo FM 103 7 Botón ENCENDER / En Encender/poner en espera el aparato; Acceder espera / MODO al menú de modos 8 Botón MENÚ / INFO Entrar en el menú; Ver la información de la emisora o la pista 9 Botón ALARMA / Ajustar la alarma; Volver un paso atrás en el ATRÁS menú Parte trasera 10 13 11 14 12 15 10 Antena DAB+ / FM Antena para mejorar la recepción de DAB / FM 11 Interruptor Encender/apagar el aparato ENCENDIDO/APAGADO 12 ENTRADA CC Conector para alimentación eléctrica 13 Puerto USB Reproducción de música en una unidad USB 14 Toma de auriculares Salida de auriculares de 3,5 mm 15 Toma AUX Entrada de audio de 3,5 mm 104 Mando a distancia 1 12 2 13 3 14 4 15 5 16 6 7 17 8 9 18 10 11 19 20 21 22 1 2 MODE 3 MENU 4 5 6 EQ 7 8 9 10 11 12 13 14 ALARM 15 BT PAIR 16 17 18 19 20 21 INFO 105 Encender / apagar el aparato; apagar la alarma Abrir, cerrar selección de modos Pulsar para abrir, cerrar menú Seleccionar pista anterior, mantener pulsado para buscar Iniciar reproducción, pausar Seleccionar preajuste ecualizador Mover hacia arriba; FM: Sintonizar frecuencia Mover hacia la izquierda, paso atrás Confirmar entrada; FM: escanear; Reproducción: álbum en pantalla completa Mover hacia la derecha, paso adelante Mover hacia abajo; FM: Sintonizar frecuencia Configuración temporizador de apagado Música: selección aleatoria y repetición Ajustar alarma1, alarma2 Pulsar y mantener para detección de BT en modo BT Seleccionar pista siguiente, mantener pulsado para buscar Subir volumen Bajar volumen Activar, desactivar silencio Botones numéricos: recupera la emisora favorita guardada, mantener pulsado para guardar la emisora Mostrar info modo FM 22 FAV (Nombre, PTY, RT, frecuencia) Mostrar info modo DAB (Emisora, pista, artista, etc.) Seleccionar emisoras favoritas, mantener pulsado para guardar Manejo del mando a distancia Presiona y desliza la tapa posterior para abrir el compartimento de las pilas del mando a distancia. Inserta dos pilas de tamaño AAA. Asegúrate de que los extremos (+) y (-) de las pilas coinciden con los extremos (+) y (-) indicados en el compartimento de las pilas. Cierra la tapa del compartimento de las pilas. Primeros pasos Conexión y preparación Conecta el adaptador de corriente a la parte posterior del aparato y enchúfalo a la toma de corriente. Se pone en marcha tras encender el aparato. Conexión a la red: · Una conexión de banda ancha en combinación con un punto de acceso inalámbrico, un rúter o un dispositivo de red similar. · El dispositivo de red debe ser compatible con una conexión inalámbrica WiFi (802.11 a/b/g/n). Asegúrate de haber configurado la red inalámbrica y de tener la contraseña de seguridad WEP, WPA o WPA2 para activar la conexión. También puedes utilizar la función WPS (del inglés, WiFi Protected Setup) para facilitar el emparejamiento entre el dispositivo de red y la radio. Comprueba si los indicadores luminosos del dispositivo de red se encuentran en el estado adecuado. 106 Antena Enchufa la antena al conector F. Para conseguir una buena recepción de las emisiones DAB/FM, extiende siempre la antena en toda su longitud. Configuración inicial: Al encender el aparato por primera vez, primero debes configurar el idioma. Para seleccionar el idioma del menú Gira el mando para seleccionar el idioma del menú que desees de la lista y pulsa el botón OK para confirmar. Una vez elegido el idioma, se muestra información sobre la política de privacidad. Pulsa el botón OK para continuar. A continuación, aparece un asistente de configuración para ayudarte a configurar el uso principal del aparato. Elige «YES» (Sí) y, al confirmar tu elección, se iniciará el asistente de configuración. Si seleccionas «NO», la siguiente ventana te preguntará si deseas volver a iniciar el asistente de configuración la próxima vez que enciendas el aparato. El asistente de configuración te ayuda a configurar el uso principal del aparato. Ajuste de la fecha y la hora: Selecciona «12» para habilitar el formato de visualización de 12 horas, o «24» para habilitar el formato de visualización de 24 horas. Si seleccionas el formato de 12 horas, la pantalla muestra las letras «AM» por la mañana y «PM» por la tarde, justo tras los dígitos de la hora. Después de esto, están disponibles las siguientes opciones, para definir si la hora se va a sincronizar con las radios: Update from DAB (Actualizar desde DAB), Update from FM (Actualizar desde FM), Update from Network (Actualizar desde la red) o No update (No actualizar). Si eliges « Update from Network» (Actualizar desde la red), deberás indicar tu zona horaria en la siguiente ventana. A continuación, selecciona «ON» (Activar) para el horario de verano; de lo contrario, selecciona «OFF» (Desactivar). Si eliges «No update» (No actualizar), tendrás que introducir la fecha y la hora manualmente. Las letras « AM» / «PM» solo aparece si has elegido el formato de hora de 12 horas. Selecciona «AM» para las horas de la mañana o «PM» para las horas de la tarde. Configurar la red: En primer lugar, el aparato pregunta si se mantiene la red conectada. Si desea controlar el aparato en todos los modos de funcionamiento a través de la aplicación, seleccione «SÍ». Si eliges «NO», no podrás controlar el aparato desde la aplicación en los modos de funcionamiento (En espera, Entrada 107 AUX, FM, DAB). Ten en cuenta que el consumo de energía en modo de espera será mayor si se mantienen la conexión a la red. Las redes WiFi detectadas aparecen en la pantalla, junto con sus nombres. Tras seleccionar la red, se te pedirá que elijas uno de los siguientes métodos de conexión: o Push button (Pulsador): El aparato te pedirá que pulses el botón de conexión del rúter. A continuación, busca una red «Push Button Connect» preparada y se conecta a ella. o Pin: El aparato genera un código numérico de 8 dígitos que debes introducir en el rúter inalámbrico, el punto de acceso o un registrador externo. o Skip WPS (Omitir WPS): Escribe la clave igual que para una red cifrada estándar. Para escribir la clave de la red, utiliza la rueda o los botones de dirección del mando a distancia para desplazar el cursor por los caracteres y pulsa OK para confirmar. A medida que se van seleccionado los caracteres de uno en uno, se va formando la clave cerca de la parte superior de la pantalla. Hay tres opciones disponibles a las que se accede haciendo retroceder la rueda de navegación antes de los primeros caracteres: Backspace (Retroceso), OK (Confirmar) y Cancel (Cancel). Para obtener más información sobre cómo configurar una red cifrada con WPS, consulta las instrucciones de tu rúter WPS. El aparato intenta conectarse a la red seleccionada. Aparecerá conectado si la configuración se ha realizado correctamente. Si la conexión falla, vuelve a una pantalla anterior para intentarlo de nuevo. Una vez completado, pulsa OK (Confirmar) para salir del asistente de configuración. Presintonías Las presintonías se almacenan en la radio y no se puede acceder a ellas desde otras radios. Número de presintonías para cada modo: IR y Podcasts comparten la misma lista de 40; Spotify 10; DAB 40; FM 40. Para guardar una presintonía, mantén pulsado FAV. Aparece la pantalla Save preset (Guardar presintonía). Selecciona un número para guardar la emisora que se está reproduciendo. Para seleccionar una presintonía, pulsa FAV y, a continuación, selecciona una de las emisoras presintonizadas guardadas. Cuando se está reproduciendo una emisora presintonizada, se muestra etc.) en la parte inferior de la pantalla. ( 1, 2 Para las emisoras presintonizadas del 1 al 10, hay botones de acceso directo del 1 al 10 en el mando a distancia. Mantén pulsado un botón numérico para guardar, o púlsalo para seleccionar el número de presintonía correspondiente. Para una 108 presintonía >10, solo puede guardarse o recuperarse a través de la lista de presintonías. UNDOK El aparato ofrece una función de red remota a través de un smartphone o una tableta con un sistema iOS o Android. Si te descargar la app asignada llamada UNDOK, podrás ver todos los modos del aparato. Busca la app UNDOK en Google Play o Apple Store e instálala en tu móvil o tablet. Para el sistema Android (Google Play) Para el sistema iOS (Apple Store) Antes de usar la app UNDOK, asegúrate de que el aparato y el smartphone / tableta estén en la misma red WiFi. Inicia la app. La app se inicializa y busca Internet Radio (Radio por Internet) en la red. Toca el aparato para establecer la conexión. Cuando se te pida, introduce el código PIN actual. El PIN por defecto es «1234». Puedes ver y editar el PIN actual de Internet Radio (Radio por Internet) en el menú Select your desired mode (Selecciona tu modo deseado) en la página principal. A continuación, podrás controlar el modo seleccionado en tu smartphone / tableta y en la pantalla del aparato simultáneamente. Toca el icono «StandBy» (En espera) para pasar al modo de espera. Toca «Wake up» (Despertar) para pasar al modo de funcionamiento. Toca «Browse» (Examinar) para ver los detalles. Toca para ver las emisoras presintonizadas guardadas y pulsa «+» para añadir la emisora que se está reproduciendo al número de emisora presintonizada que desees. NOTA: Ten en cuenta que si otro móvil/tableta con la aplicación en la misma red accede al aparato, la conexión original se cortará. 109 Modo de funcionamiento Radio por Internet (Internet Radio), Podcasts El aparato puede reproducir miles de emisoras de radio y podcasts de todo el mundo a través de una conexión a Internet de banda ancha. Cuando seleccionas el modo Internet radio or Podcasts (Radio por Internet o Podcasts), el aparato se pone en contacto directamente con el portal Frontier Smart Technologies para obtener una lista de emisoras o podcasts. El menú de la lista se proporciona desde el portal, por lo que solo es accesible cuando el aparato está conectado a Internet. El contenido y los submenús pueden cambiar de vez en cuando. Elige la categoría deseada y busca la emisora o podcast que quieras escuchar. Información de reproducción actual Mientras se reproduce la transmisión, la pantalla muestra su nombre y una descripción. Para ver más información, pulsa INFO. Cada vez que pulsas INFO, se muestra otro conjunto de información, que pasa de forma cíclica por nombre/descripción, género/localización, fiabilidad, códec/velocidad de muestreo, búfer de reproducción y fecha de hoy. Pulsa OK (Confirmar) para ver el álbum de emisoras a pantalla completa. Presets (Presintonías): hay 40 presintonías disponibles, consulta la sección 3 (Presintonías). 110 Conexión a Spotify (Spotify Connect) Utiliza tu smartphone, tableta u ordenador como mando a distancia para Spotify. Visita spotify.com/connect para saber cómo hacerlo. El software de Spotify está sujeto a licencias de terceros que se encuentran aquí: https://www.spotify.com/connect/third-party-licenses Empieza a reproducir Spotify en tu smartphone de la forma habitual. Los «iconos de dispositivos» aparecen en la parte inferior del teléfono. Púlselo para visualizar una lista de los dispositivos disponibles en la red. Ahora selecciona "Majority Bard" y la emisión se reproducirá en la radio. Una conexión correcta se indica mediante el nombre del dispositivo en texto verde. Puedes utilizar o para reproducir la pista anterior o siguiente, mantenlo pulsado para rebobinar o avanzar rápidamente. Pulsa para reproducir o pausar. Reproductor de música USB (USB Music Player) Cuando se selecciona este menú, se generan menús a partir de las carpetas del dispositivo USB. Navega por las carpetas con el mando de navegación y el botón BACK (Atrás), o los botones de dirección del mando a distancia. La pantalla muestra carpetas y nombres de archivos (no necesariamente nombres de pistas). Cuando encuentres una pista que deseas reproducir, pulsa OK (Confirmar). Una pulsación corta reproduce la pista inmediatamente. Nota: El puerto USB solo sirve para la reproducción de música MP3, no admite ninguna funcionalidad de carga. Sistemas de archivos USB compatibles: FAT16, FAT32 Capacidad máxima del dispositivo: 128 GBytes Número máximo de elementos (archivos/subdirectorios) en un directorio: 5000 Profundidad máxima del árbol del sistema de archivos: 8 niveles de directorio Puedes utilizar o para reproducir la pista anterior o siguiente, mantenlo pulsado para rebobinar o avanzar rápidamente. Pulsa pausar. para reproducir o 111 My playlist (Mi lista de reproducción): Para añadir pistas a Mi lista de reproducción, navega por las pistas disponibles a través del menú de reproducción USB, resalta la pista que deseas añadir, mantén pulsado OK (Confirmar) para guardar. La lista de reproducción se conserva durante el modo de espera. El aparato mantiene una cola de hasta 200 pistas en Mi lista de reproducción. Clear My playlist (Crear mi lista de reproducción): Para borrar toda «Mi lista de reproducción». Repeat/shuffle (Repetir/reproducir aleatoriamente): Puedes configurar estas opciones para repetir pistas o reproducirlas en orden aleatorio. Para activar la repetición o la reproducción aleatoria, pulsa el botón correspondiente en el mando a distancia. Now playing information (Información de reproducción actual): A la vez que se reproduce una canción, la pantalla muestra la pista y el artista. También hay una barra de progreso con cifras de tiempo transcurrido y total en pista. En la parte inferior de la pantalla, un icono indica USB en función de la fuente. Para ver más información, pulsa INFO. Cada vez que pulsas INFO, se muestra otro conjunto de información, que va pasando de forma cíclica: artista, álbum, códec/velocidad de muestreo, búfer de reproducción y fecha de hoy. La carátula del álbum desde USB no es compatible. Radio DAB+ (DAB Radio) El modo DAB recibe radio digital DAB/DAB+ y muestra información sobre la emisora, el flujo y la pista que se está reproduciendo. 112 Búsqueda de emisoras La primera vez que seleccionas el modo de radio DAB, o si la lista de emisoras está vacía, la radio realiza automáticamente un escaneo completo para ver qué emisoras están disponibles. Es posible que debas iniciar un escaneo manualmente para actualizar la lista de emisoras por alguna de las siguientes razones: o Las emisoras disponibles cambian de vez en cuando. o Si la recepción no fue buena durante el escaneo original, el resultado puede ser una lista vacía o incompleta de las emisoras disponibles. o Si tienes una mala recepción de algunas emisoras, puede que desee listar solo las emisoras con buena intensidad de señal. Para iniciar un escaneo manualmente, selecciona Full scan (Escaneo completo). Para escanear solo las emisoras con buena intensidad de señal, selecciona Local scan (Escaneo local). Una vez finalizado el escaneo, la radio muestra una lista de las emisoras disponibles. Para quitar las emisoras que aparecen en la lista pero que no están disponibles, selecciona Prune invalid (Podar las no válidas). Gira la rueda de navegación para ver una lista de emisoras y pulsa OK (Confirmar) para seleccionar. Una vez seleccionada, se reproduce la emisora y la pantalla muestra información sobre la emisora, la pista o el programa emitido. Información de reproducción actual Mientras se reproduce la transmisión, la pantalla muestra el nombre y la información DLS (del inglés, Dynamic Label Segment) emitida por la emisora, que ofrece información en tiempo real como el nombre del programa, el título de la pista y los datos de contacto. Las emisiones en estéreo aparecen indicadas con un icono en la parte superior de la pantalla. Para ver más información, pulsa INFO . Cada vez que pulsas INFO, aparecerá otro conjunto de información, que va pasando de forma cíclica: el texto DLS, el tipo de programa, el nombre del conjunto/frecuencia, la intensidad de la señal/tasa de error, la tasa de bits/códec/canales y la fecha de hoy. Pulsa OK (Confirmar) para ver el álbum de emisoras a pantalla completa. 113 Presets (Presintonías): hay 40 presintonías disponibles, ver la sección 3 (Presintonías). Ajustes Dynamic range compression (DRC) (Compresión de rango dinámico) Si estás escuchando música con un alto rango dinámico en un entorno ruidoso, es posible que desees comprimir el rango dinámico de audio. Esto hace que los sonidos bajos sean más altos y los altos más bajos. Puedes cambiar el DRC a valores como off (desactivado), low (bajo) o high (alto). Station order (Orden de las emisoras) Puedes elegir que el orden de la lista de emisoras DAB sea Alphanumeric (Alfanumérico), Ensemble (Conjunto) o Valid (Válidas). Ensemble (Conjunto) lista grupos de emisoras que se emiten juntas en el mismo conjunto. Valid (Válidas) enumera primero las emisoras válidas, ordenadas alfanuméricamente, y luego las emisoras fuera de antena. Radio FM (FM Radio) El modo FM Radio (Radio FM) recibe radio analógica de la banda FM y muestra información RDS (del inglés, Radio Data System) sobre la emisora y el lugar de emisión. Para buscar una emisora, pulsa OK (Confirmar). El indicador de frecuencia comienza a subir a medida que el aparato escanea la banda FM. También puedes realizar la sintonización manualmente girando el botón NAVIGATE (NAVEGAR). Información de reproducción actual Mientras se reproduce la transmisión, la pantalla muestra la frecuencia o, si hay información RDS disponible, el nombre de la emisora y cualquier otra información RDS, como el nombre del programa, el título de la pista y los datos de contacto. Si no hay información disponible, solo se muestra la frecuencia. Las emisiones en estéreo aparecen indicadas con un icono en la parte superior de la pantalla. Para ver más información sobre la emisión, pulsa INFO. Cada vez que pulsas INFO, se muestra otro conjunto de información, que va pasando de forma cíclica: el texto RDS, más texto RDS (tipo de emisora/programa), la frecuencia y la fecha de hoy. Presets (Presintonías): hay 40 presintonías disponibles, ver la sección 3 (Presintonías). Ajustes (Settings) 114 Scan settings (Configuración de escaneado) De forma predeterminada, los escaneos de FM se detienen en cualquier emisora disponible. Esto puede provocar una mala relación señal/ruido (siseo) de las emisoras con una señal más débil. Para cambiar la configuración de escaneo para que se detenga solo en las emisoras con buena intensidad de señal, selecciona Yes (Sí) después de elegir Strong station only? (¿Solo emisoras con señal fuerte?). Audio settings (Ajustes de audio) Todas las emisoras estéreo se reproducen en estéreo. Para las emisoras con una señal débil, esto puede provocar una mala relación señal/ruido (siseo). Para reproducir las emisoras con una señal débil en mono, selecciona FM weak reception: Listen in mono only (Recepción débil FM: Escuchar solo en mono) y luego pulsa YES (SÍ). Bluetooth En el modo Bluetooth, la radio entra automáticamente en el modo de emparejamiento. Puedes activar el Bluetooth de tu dispositivo Bluetooth y buscar la radio Majority Bard para emparejarla. Cuando está esperando el emparejamiento, hay un icono de Bluetooth parpadeando en la parte inferior. Si el emparejamiento se realiza correctamente, el icono Bluetooth se queda fijo. Controla la reproducción de música desde tu dispositivo Bluetooth. Para desconectarte de la radio, mantén pulsada la opción PRESET/BT PAIR (PREAJUSTE/EMPAREJAMIENTO BT), o ve al menú y selecciona BT disconnect (Desconexión BT). 115 Entrada AUX (Aux in) El modo de entrada auxiliar reproduce audio de una fuente externa, como un reproductor MP3. Para reproducir audio con el modo Aux in (Entrada Aux): Baja el volumen tanto de la radio como, si se puede ajustar, del dispositivo fuente de audio. Conecta la fuente de audio externa al conector estéreo Aux in (Entrada Aux) de 3,5 mm. Ajusta el volumen de la radio (y, si es necesario, del dispositivo fuente de audio) como desees. Temporizador de apagado (Sleep) Para ajustar el temporizador de apagado, selecciona Sleep (Temporizador de apagado) en el menú principal o pulsa el botón SLEEP del mando a distancia. Elige entre las opciones; Sleep OFF (Desactivar temporizador de apagado), 15, 30, 45, 60, 90 o 120 minutos. La radio contará los minutos y se apagará después de seleccionar un tiempo de apagado. Alarma (Alarm) El aparato cuenta con dos versátiles alarmas de despertador con función de repetición y una función de temporizador de apagado para apagar el sistema después de un periodo establecido. Cada alarma puede configurarse para que se inicie en un modo determinado. Selecciona Alarms (Alarmas) en el menú principal para ajustar o modificar una alarma. Selecciona el número de alarma (1 o 2) y, a continuación, configura los siguientes 116 parámetros: o Enable (Activar): on/off (activada/desactivada), o Frequency (Frecuencia): Daily (Diariamente), Once (Una vez), Weekends (Fines de semana) o Weekdays (Días laborables), o Time (Hora), o Mode (Modo): Buzzer (Zumbador), Internet Radio (Radio por Internet), DAB o FM, o Preset (Presintonía): Last listened (Última escucha) o Preset 1-40 (Presintonía 1-40) o Volume (Volumen) Para activar la nueva configuración, baja por la pantalla y selecciona Guardar. La pantalla muestra las alarmas activas con un icono en la parte inferior izquierda. A la hora programada, sonará la alarma. Para silenciarla temporalmente, pulsa cualquier botón excepto STANDBY (En espera). Puedes cambiar el periodo de repetición. La radio vuelve al modo en espera durante el periodo establecido, con el icono de alarma silenciada parpadeando. Pulsa STANDBY (En espera) para apagar la alarma. Configuración del sistema En la pantalla de reproducción de cualquier modo, mantén pulsado MENU / INFO en la unidad o pulsa el botón MENU en el mando a distancia, selecciona System settings (Configuración del sistema) para continuar. Ecualizador (Equaliser) Hay disponibles varios modos de ecualizador predefinidos: Normal, Flat (Plano), Jazz, Rock, Movie (Cine), Classic (Clásica), Pop y News (Noticias). 117 También hay disponible un ajuste definido por el usuario; crea tu propio ecualizador con ajustes personalizados de graves y agudos. Red (Network) Network wizard (Asistente de red): activa esta opción para buscar AP SSID (Identificador del punto de acceso), a continuación, introduce la clave WEP / WPA o elige Push Button (Pulsador)/Pin/Skip WPS (Omitir WPS) para conectarte a la red inalámbrica. PBC WLAN setup (Configuración WLAN PBC ): configuración de la opción Push Button (Pulsador) que sirve para conectar el AP (Punto de acceso) que admite WPS (del inglés, Wi-Fi Protected Setup). View settings (Ver configuración): muestra la información de la red conectada actual: conexión activa, dirección MAC, región WLAN, DHCP, SSID, dirección IP, máscara de subred, dirección de pasarela, DNS primario y DNS secundario. Manual settings (Configuración manual): elige conexión de red por cable o inalámbrica y activa o desactiva DHCP (del inglés, Dynamic Host Configuration Protocol). NetRemote PIN Setup (Configuración del PIN de NetRemote): aquí puedes ver y editar el PIN de NetRemote. El PIN predeterminado de NetRemote es: 1234. El PIN de NetRemote es necesario para cuando desees conectar un smartphone, una tableta o un PC a la radio. Network profile (Perfil de red): la radio inteligente recuerda las cuatro últimas redes inalámbricas a las que se ha conectado e intenta conectarse automáticamente a cualquiera de ellas que encuentre. Desde aquí puedes ver la lista de redes registradas. Para eliminar las redes que no quieras conservar, pulsa el botón OK (Confirmar) y selecciona «YES» (SÍ) para confirmar la eliminación. Clear network settings (Borrar configuración de red): Selecciona «YES» (SÍ) para borrar todos los ajustes de red actuales. Selecciona «NO» para cancelar. Keep network connected (Mantener red conectada): si eliges mantener la red conectada, la WiFi no se desconectará incluso en modo de espera. Esta opción permite que el aparato esté listo para la conexión UNDOK (puedes encontrar más detalles en la Sección 3) en cualquier modo de funcionamiento. Hora/Fecha (Time/Date) Ajusta la hora manualmente o mediante actualización automática, el formato de hora, la zona horaria y la luz diurna. 118 Puedes consultar los detalles en Configurar la fecha y la hora en la Sección 3 (Configuración inicial). Idioma (Language) El idioma predeterminado es el inglés. Cámbialo según tus preferencias. Hay 13 idiomas disponibles: English, Dansk, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Norsk, Polski, Português, Suomi, Svenska, Türkçe Restablecer la configuración de fábrica (Factory Reset) Un restablecimiento de fábrica restablece toda la configuración del usuario a los valores predeterminados, por lo que se perderán la hora y la fecha, la configuración de red y las presintonías. Actualización de software (Software Update) Auto-check setting (Configuración de comprobación automática): esta opción comprueba automáticamente si hay nuevas actualizaciones cada cierto tiempo. La actualización automática está activada de forma predeterminada. Para desactivarla, selecciona «NO». Para volver a activarla, selecciona «YES» (SÍ). Check now (Comprobar ahora): busca inmediatamente las actualizaciones disponibles. Si se detecta software más reciente disponible, se te preguntará si deseas seguir adelante con la actualización. Si estás de acuerdo, el nuevo software se descargará e instalará. Tras una actualización de software, se mantienen todos los ajustes del usuario. NOTA: Antes de iniciar una actualización de software, asegúrate de que la radio está conectada a una toma de corriente estable. Desconectar la alimentación durante una actualización puede dañar permanentemente la unidad. Asistente de configuración (Setup Wizard) Con esta función, puedes iniciar el asistente de configuración en cualquier momento. Los parámetros o emisoras ya introducidos no se eliminan. Para obtener más información, consulta el apartado 3 (Configuración inicial). 119 Información (Info) En esta sección, podrás ver la versión del firmware y el ID de la radio. Política de privacidad (Privacy Policy) Consulta la información de la política de privacidad. Por favor, lee las normas de protección de datos incluidas en la política, o ve a este sitio web: www.frontiersmart.com/privacy Luz de fondo (Backlight) Puedes cambiar la retroiluminación de cada entorno (encendido o en espera) a High (Alta), Medium (Media) o Low (Baja). Y ajustar la duración del tiempo de espera tras el cual la radio pasa al nivel de retroiluminación de espera si no se ha pulsado ningún control. Solución de problemas Error El aparato no se enciende o se apaga de repente. No hay alimentación Sin sonido o sonido más bajo No se puede establecer ninguna conexión de red. Solución 1. Comprueba si el adaptador de corriente está conectado correctamente. 2. El aparato puede funcionar mal si se utiliza en zonas con fuertes interferencias de radio. El aparato volverá a funcionar correctamente cuando ya no haya interferencias. Asegúrate de que la clavija del adaptador de corriente de la unidad está correctamente enchufada. 1. Activa el sonido, ya que puede estar silenciado. 2. Sube el volumen. 1. Comprueba la función WLAN. 2. Intenta establecer una dirección IP en el aparato. 3. Activa la función DHCP en el rúter y vuelve a realizar la conexión en el aparato. 4. Se ha activado un cortafuegos en la red; configura 120 No se puede establecer una conexión WiFi. No se encuentra ninguna emisora. No hay señal ni siseo en el modo DAB/FM. No se detecta la unidad USB o el reproductor MP3. La alarma no funciona. Todos los demás casos indeterminados. / Interferencias electromagnéticas. el programa correspondiente para permitir a la radio el acceso a la red. 5. Reinicia el rúter. 1. Comprueba la disponibilidad de la red WLAN en el rúter. 2. Coloca el aparato más cerca del rúter. 3. Asegúrate de que la contraseña es correcta. 1. Comprueba la red, así como el punto de acceso y el cortafuegos. 2. Puede que la emisora no esté disponible en este momento, inténtalo más tarde. 3. El enlace de la emisora ha cambiado o la emisora ya no transmite; pide información al proveedor. 4. Es posible que el enlace de la emisora añadida manualmente no sea correcto, compruébalo y cámbialo. 1. Comprueba la correcta instalación de la antena/mueve la antena. Intenta también ajustar la longitud de la antena. 2. Traslada la radio a otra ubicación. 1. Comprueba si la unidad USB o el reproductor MP3 están conectados correctamente. 2. Algunos discos duros USB necesitan alimentación externa, si este es el caso, asegúrate de que está conectado a la corriente. 3. No todos los reproductores de MP3 pueden leerse directamente en el aparato; utiliza en su lugar una unidad USB. 1. Activa la alarma. 2. Puede deberse al ajuste del volumen, consulta las soluciones que se ofrecen al error «Sin sonido». 3. La fuente de alarma se configuró como una emisora, pero no hay conexión de red. Cambia la fuente de la alarma o reconfigura la conexión. La radio inteligente puede procesar una gran cantidad de datos después de un periodo de funcionamiento, no importa en qué modo, esto puede causar un bloqueo del sistema o un mal funcionamiento. Reinicia el aparato si es necesario. 121 El funcionamiento normal del producto puede verse perturbado por fuertes interferencias electromagnéticas. Si es así, basta con reiniciar el producto para reanudar el funcionamiento normal siguiendo el manual de instrucciones. En caso de que la función correcta del aparato no pueda reanudarse, deberás utilizar el producto en otro lugar. El aparato puede funcionar mal si se utiliza en zonas con fuertes interferencias de radio. El aparato volverá a funcionar correctamente cuando ya no haya interferencias. Especificaciones técnicas Número de modelo Descripción Potencia de salida del altavoz Pantalla FM DAB/DAB+ Adaptador de corriente Conexiones Consumo en modo de Majority Bard Sistema de música y radio por Internet 100 W Pantalla TFT a color de 2,4", 320 x 240 87,5 - 108,0 MHz, compatible con RDS 174 240 MHz (Banda III) 15,0 V 2,4 A 36,0 W Entrada AUX (toma de 3,5 mm) Auriculares (toma de 3,5 mm) USB (tipo A): solo para reproducción, sin función de carga Fuente de alimentación Entrada CC (toma de 5,5 mm) <2,0 W 122 espera con red Consumo máximo 36,0 W Temperatura de 0 oC - 35 oC funcionamiento Dimensiones 235 mm (L) x 129 mm (A) x 135 mm (P) Peso 2,1 kg Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso. Adaptador de corriente Nombre del fabricante Dirección N.º de modelo Tensión de entrada Tensión de salida Corriente de salida Potencia de salida Eficiencia activa media Eficiencia a baja carga (10 %) Consumo de energía sin carga Dongguan Green Power One Co., Ltd. No.26, Hongyun Street, Chonghe Village, Qingxi Town, Dongguan City, P.R, China GA361-1502400E, GA361-1502400B 100 - 240 V ~ CA, 50/60 Hz, 1,2 A 15,0 VCC 2,4 A 36,0 W 89,73 % 88,95 % 0,07 W Este aparato ha sido aprobado para el cumplimiento de los requisitos básicos y otros requisitos pertinentes de la Directiva RE 2014/53/UE, la Directiva ErP 2009/125/CE 123 Instrucciones para desechar el aparato · Si tienes que desechar el aparato en el futuro, recuerda que todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben eliminarse por separado de la basura doméstica en los puntos limpios oficiales. · Desecha tu aparato correctamente, para evitar daños al medio ambiente y riesgos para tu salud personal. · Para obtener más información sobre la correcta eliminación, ponte en contacto con la administración local, los organismos de gestión de residuos o el establecimiento donde compraste el aparato. · Desecha todos los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente. · Los embalajes de cartón pueden llevarse a los contenedores de reciclaje de papel o a los puntos de recogida públicos para su reciclado. · Los envoltorios o plásticos contenidos en el embalaje deben llevarse a los puntos de recogida públicos para su eliminación. · Respeta el medio ambiente. Las pilas usadas no deben desecharse junto con la basura doméstica. Deben entregarse en un punto de recogida de pilas usadas. Recuerda que las pilas deben desecharse completamente descargadas en los puntos de recogida adecuados para pilas usadas. Si desechas pilas que no están totalmente descargadas, toma las precauciones necesarias para evitar cortocircuitos. Seguridad General · No dejes caer el aparato ni lo expongas a líquidos ni a entornos húmedos. Esto podría dañar el aparato. · Si el aparato se traslada de un ambiente frío a otro más cálido, deja que se adapte a la nueva temperatura antes de ponerlo en funcionamiento. De lo contrario, podría producirse condensación y provocar averías en el aparato. · No utilices el aparato en entornos polvorientos, ya que el polvo puede dañar los componentes electrónicos interiores y provocar fallos de funcionamiento. · El aparato es para uso exclusivo en interiores. · Protege el aparato de vibraciones fuertes y colócalo sobre superficies estables. · No intentes desmontar el aparato. · Si no vas a utilizar el aparato durante un largo periodo de tiempo, 124 desconéctalo de la red eléctrica desenchufando la clavija de alimentación. Así se evita el riesgo de incendio. · No debe impedirse la ventilación cubriendo las aberturas de ventilación con elementos tales como periódicos, manteles, cortinas, etc. · No deben colocarse sobre el aparato fuentes de llama desnuda, como velas encendidas. Adaptador de corriente · Utiliza únicamente el adaptador de corriente suministrado con el aparato. · La toma de corriente debe estar instalada cerca del aparato y ser fácilmente accesible. · No toques nunca el enchufe con las manos mojadas y no tires nunca del cable de alimentación para desenchufarlo de la toma de corriente. · Asegúrate de que la tensión eléctrica especificada en el aparato y en el enchufe se corresponde con la tensión de la toma de corriente. Una tensión incorrecta destruirá el aparato. Riesgos asociados a los altos volúmenes · Si vas a escuchar el aparato con auriculares, recuerda bajar siempre el volumen antes de ponerte los auriculares. Una vez colocados los auriculares correctamente, sube el volumen al nivel deseado. · Para evitar posibles daños auditivos, no uses los auriculares a un volumen alto durante periodos prolongados. Mantenimiento / Limpieza · Apaga siempre la unidad cuando vayas a limpiarla. · No utilices nunca disolventes fuertes o agresivos para limpiar el aparato, ya que podrían dañar su superficie. Lo adecuado es utilizar un paño seco y suave, pero si el aparato está muy sucio, puede limpiarse con un paño ligeramente humedecido. Asegúrate de secar el aparato después de limpiarlo. · Cuando tengas que enviar el aparato, guárdalo en su embalaje original. Guarda el embalaje para este fin. 125GPL Ghostscript 9.55.0