Raymarine I70s Zwart kopen en aanbiedingen, Waveinn

Manual

i70s Tridata System with Speed, Depth and Wind Sensors only 1.599,95 € | SVB

i70s Multifunction Instrument Display only 619,95 € | SVB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

manual 2020-07-28 15-11-40 874287cfe78031a91d12fc38cdf5588a
i70s
INSTALLATIE -EN BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Nederlands (NL) Date: 05-2016
Document nummer: 81364-1 © 2016 Raymarine UK Limited

Mededeling over handelsmerken en octrooien Raymarine, Tacktick, Clear Pulse, Truzoom, HSB, SeaTalk , SeaTalk hs, SeaTalk ng, Micronet, Raytech, Gear Up, Marine Shield, Seahawk, Autohelm, Automagic en Visionality zijn geregistreerde of geclaimde handelsmerken van Raymarine België. FLIR, DownVision, SideVision, Dragonfly, Quantum, Instalert, Infrared Everywhere en The World's Sixth Sense zijn geregistreerde of geclaimde handelsmerken van FLIR Systems, Inc. Alle andere handelsmerken, handelsnamen of bedrijfsnamen die hierin worden vermeld worden alleen gebruikt ten behoeve van identificatie en zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Dit product is beschermd door octrooien, ontwerpoctrooien, aanhangige octrooien en aanhangige ontwerpoctrooien. "Fair use"-verklaring U mag voor eigen gebruik niet meer dan drie (3) exemplaren van deze handleiding afdrukken. U mag niet meer exemplaren afdrukken of verspreiden en u mag de handleiding niet op enige andere manier gebruiken, waaronder zonder beperking het commercieel uitbaten van de handleiding of het geven of verkopen van exemplaren hiervan aan derden. Software-updates Belangrijk: Ga naar de Raymarine-website voor de nieuwste softwareversie voor uw product. www.raymarine.nl/software Producthandleidingen De nieuwste versies van alle Engelse en vertaalde handleidingen kunnen als PDF worden gedownload op www.raymarine.com. Controleert u alstublieft de website om te zien of u de meest recente handleiding hebt. Copyright ©2016 Raymarine UK Ltd. Alle rechten voorbehouden.
Nederlands (nl-NL) Document nummer: 81364-1 AC;3563;2017-04-06T14:34:46

Inhoud
Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie ...................................................... 11 TFT-displays ..................................................................................................12 Binnendringen van water.............................................................................12 Disclaimer ......................................................................................................12 EMC-installatierichtlijnen..............................................................................12 Ontstoringsferrieten .....................................................................................13 Aansluitingen aan andere apparatuur........................................................13 Conformiteitsverklaring................................................................................13 Verwijdering van het product......................................................................14 Registratie garantie ......................................................................................14 IMO en SOLAS ..............................................................................................14 Technische nauwkeurigheid .......................................................................14
Hoofdstuk 2 Document- en productinformatie .................................. 15 2.1 Documentinformatie ...............................................................................16
Van toepassing zijnde producten ............................................................. 16 Documentafbeeldingen ............................................................................ 16 Productdocumentatie ............................................................................... 16 2.2 Productoverzicht .................................................................................... 17
Hoofdstuk 3 Het plannen van de installatie ....................................... 19 3.1 Installatiechecklist ................................................................................. 20
Stroomschema......................................................................................... 20 3.2 Meegeleverde onderdelen ...................................................................21 3.3 Compatibele transducers .....................................................................22 3.4 Software-updates ..................................................................................23 3.5 Gereedschap .........................................................................................24 3.6 Typische systemen ...............................................................................25 3.7 Systeemprotocollen ..............................................................................28
SeaTalkng ® .............................................................................................. 28 NMEA 2000 ............................................................................................. 28 SeaTalk .................................................................................................... 28 3.8 Waarschuwingen ...................................................................................29 3.9 Algemene vereisten voor plaatsing ....................................................30 Veilige afstand tot kompas ...................................................................... 30 Overwegingen met betrekking tot kijkhoek ............................................ 30 3.10 Productafmetingen ...............................................................................31
Hoofdstuk 4 Kabels en aansluitingen..................................................33 4.1 Algemene kabelleiding..........................................................................34
Kabeltypen en -lengtes............................................................................ 34 Leggen van kabels .................................................................................. 34 Trekontlasting .......................................................................................... 34
5

Kabelafscherming .................................................................................... 34 4.2 Overzicht aansluitingen........................................................................35
SeaTalkng ®-kabels aansluiten ................................................................. 35 SeaTalkng ®-productbelasting.................................................................. 36 4.3 SeaTalkng ®-voeding ............................................................................. 37 SeaTalkng ®-voedingsaansluiting ............................................................. 37 Waarde inline-zekering en thermische stroomonderbreker .................... 38 SeaTalkng ®-systeembelasting ................................................................. 38 Voedingsdistributie -- SeaTalkng ® .......................................................... 38 Een stroomonderbreker delen ................................................................ 40 4.4 Installatie van de kabelferriet...............................................................42 4.5 SeaTalk ng-verbinding ............................................................................ 43 4.6 NMEA 2000-aansluiting .......................................................................46 4.7 SeaTalk -verbinding ...............................................................................48 SeaTalk -voedingsbeveiliging................................................................... 49 4.8 Transducerverbindingen ..................................................................... 50 iTC-5-verbinding ...................................................................................... 50 Transducer pod-verbinding ..................................................................... 50
Hoofdstuk 5 Montage ............................................................................ 51 5.1 De instrumentring verwijderen.............................................................52
De instrumentrand verwijderen ............................................................... 52 5.2 Het toetsenpaneel verwijderen...........................................................53 5.3 Montage .................................................................................................54
Controle voorafgaande aan de montage................................................. 54 Montageschema ...................................................................................... 54 Montage-instructies ................................................................................. 54 Het toetsenpaneel terugzetten................................................................ 55
Hoofdstuk 6 Van start gaan..................................................................57 6.1 Bediening ................................................................................................58 6.2 Aan/Uit-knop..........................................................................................59
De unit inschakelen ................................................................................. 59 De unit uitschakelen ................................................................................ 59 6.3 De Opstart-wizard voltooien ............................................................... 60 6.4 Display-instellingen................................................................................61 De helderheid van de unit aanpassen ...................................................... 61 Gedeelde helderheid................................................................................ 61 Displaygevoeligheid ................................................................................ 63 6.5 Overzicht Multipele gegevensbronnen (MDS) ..................................64 Een voorkeursgegevensbron selecteren ................................................ 64 6.6 Menu Snelle opties ...............................................................................66 Menu-items Snelle opties ........................................................................ 66
6

Hoofdstuk 7 Transducerkalibratie .......................................................67 7.1 Transducertypen ....................................................................................68 7.2 Dieptekalibratie .....................................................................................69
Dieptecorrectie ........................................................................................ 69 De dieptecorrectie instellen .................................................................... 69 7.3 Snelheidskalibratie ................................................................................. 71 1-punts-snelheidskalibratie ...................................................................... 72 Markeringen voor gemeten zeemijlen..................................................... 73 Een snelheidskalibratie uitvoeren met behulp van SOG ......................... 74 Kalibratietabel .......................................................................................... 76 De watertemperatuur kalibreren ............................................................. 80 7.4 Windkalibratie .........................................................................................81 Wind kalibreren......................................................................................... 81 De windtransducer uitlijnen ..................................................................... 82 De windtransducer aanpassen ................................................................ 82 De schijnbare windsnelheid aanpassen .................................................. 84 7.5 Kalibratie roerstandindicator................................................................86 Het roer centreren ................................................................................... 86 De roerhoek aanpassen .......................................................................... 87 Het roer omkeren .................................................................................... 88 7.6 Kompaskalibratie ...................................................................................89 Kompasronde varen ................................................................................ 89 De Kompascorrectie instellen.................................................................. 90
Hoofdstuk 8 Favorieten-pagina's ......................................................... 91 8.1 Favorieten-pagina's ...............................................................................92
Pagina's selecteren.................................................................................. 92 8.2 Pagina's aanpassen ..............................................................................93
Een bestaande pagina wijzigen............................................................... 93 Een pagina toevoegen ............................................................................ 94 Een pagina verwijderen ........................................................................... 94 De paginavolgorde wijzigen .................................................................... 94 Roteren van pagina's instellen................................................................. 94 Geaccumuleerde gegevens resetten ...................................................... 95
Hoofdstuk 9 Gegevens (Snelle weergave) .........................................97 9.1 Gegevensitems ......................................................................................98 9.2 Gegevens bekijken (Snelle weergave)............................................. 103 9.3 Een Snelle weergave toevoegen als Favoriete pagina.................. 104
Hoofdstuk 10 AIS ..................................................................................105 10.1 Overzicht AIS....................................................................................... 106 10.2 AIS-objectsymbolen .......................................................................... 108 10.3 Het AIS-bereik instellen ..................................................................... 110
7

10.4 Informatie over AIS-objecten bekijken.............................................. 111 10.5 De Stille AIS-modus in- en uitschakelen .......................................... 112
Hoofdstuk 11 Instellingen wedstrijdtimer...........................................113 11.1 De Wedstrijdtimer instellen ................................................................. 114 11.2 De Wedstrijdtimer gebruiken ............................................................. 115
Hoofdstuk 12 Instrument-alarmmeldingen ........................................117 12.1 Alarmmeldingen................................................................................... 118
Man overboord-alarm (MoB) ....................................................................118 Alarminstellingen .....................................................................................119
Hoofdstuk 13 Instellingenmenu.......................................................... 123 13.1 Instellingenmenu................................................................................. 124
Menu transducerinstellingen .................................................................. 125 Menu Gebruikersvoorkeuren.................................................................. 128 Menu Systeeminstellingen....................................................................... 131 Diagnose-menu ...................................................................................... 132
Hoofdstuk 14 Onderhoud .................................................................... 133 14.1 Service en onderhoud........................................................................ 134 14.2 Routinecontroles apparatuur............................................................ 135 14.3 Reinigen van het product.................................................................. 136 14.4 De displaybehuizing reinigen............................................................137 14.5 Het displayscherm reinigen.............................................................. 138
Onderhouden en reinigen van de transducer ........................................ 138 14.6 De afdekkap reinigen........................................................................ 139
Hoofdstuk 15 Systeemcontroles en probleemoplossing .................141 15.1 Probleemoplossing............................................................................. 142 15.2 Probleemoplossing voeding ............................................................ 143 15.3 Probleemoplossing systeemgegevens........................................... 145 15.4 Probleemoplossing diversen............................................................ 146 15.5 Voer een reset naar de fabrieksinstellingen uit..............................147
Hoofdstuk 16 Technische ondersteuning .........................................149 16.1 Productondersteuning en onderhoud voor Raymarineproducten ................................................................................................... 150 16.2 Productinformatie bekijken .............................................................. 152
Hoofdstuk 17 Technische specificaties ............................................. 153 17.1 Technische specificaties .................................................................... 154
Hoofdstuk 18 Opties en accessoires .................................................155 18.1 Reserveonderdelen en accessoires................................................. 156 18.2 Smart transducers...............................................................................157 18.3 Instrument diepte-, snelheid- en temperatuurtransducers (DST) ............................................................................................................ 158
8

18.4 Instrumentdieptetransducers ........................................................... 159 18.5 Instrument snelheid- en temperatuurtransducers .......................... 161 18.6 Windvaantransducer instrument ...................................................... 163 18.7 Rotavecta-transducer instrument..................................................... 164 18.8 Andere transducers ........................................................................... 165 18.9 SeaTalk ng-kabels en -accessoires ................................................... 166 18.10 SeaTalk ng-kabelsets ......................................................................... 168 18.11 SeaTalk -accessoires ..........................................................................172 Annexes A Ondersteunde PGN-lijst NMEA 2000 ............................ 173
9

10

Hoofdstuk 1: Belangrijke informatie
Waarschuwing: Productinstallatie en -bediening
· Dit product dient geïnstalleerd en bediend te worden volgens de meegeleverde instructies. Wanneer deze niet in acht worden genomen, dan kan dat leiden tot persoonlijk letsel, schade aan uw schip en/of slechte productprestaties.
· Raymarine adviseert de installatie gecertificeerd te laten uitvoeren door een goedgekeurde Raymarine-installateur. Met een gecertificeerde installatie komt u in aanmerking voor uitgebreidere garantievoordelen. Neem contact op met uw Raymarine-dealer voor meer informatie en raadpleeg het afzonderlijke garantiedocument dat met uw product is meegeleverd.
Waarschuwing: Potentiële ontstekingsbron
Dit product is NIET goedgekeurd voor gebruik in een gevaarlijke/brandbare omgeving. Installeer dit product NIET in een gevaarlijke/brandbare omgeving (zoals een machinekamer of in de buurt van brandstoftanks).
Waarschuwing: Productaarding
Voordat u dit product aansluit op de voeding, dient u zich ervan te verzekeren dat het op de juiste manier is geaard, in overeenstemming met de gegeven instructies.
Waarschuwing: Systemen met positieve aarding
Sluit deze unit niet aan op systemen met positieve aarding.
Waarschuwing: Uitschakelen van de voeding
Zorg ervoor dat de voeding van het schip UIT is geschakeld voordat u begint met het installeren van dit product. Verbind of ontkoppel apparatuur NIET wanneer het is ingeschakeld, tenzij anders wordt geïnstrueerd in het document.
Waarschuwing: Voedingsspanning
Wanneer u dit product aansluit op een voedingsspanning die hoger is dan de gespecificeerde maximale waarde, kan dit de unit permanent beschadigen. Raadpleeg de Technische specificaties voor de nominale spanning.
Let op: Voedingsbeveiliging
Wanneer u dit product installeert, dient u ervoor te zorgen dat de voeding voldoende beveiligt door een zekering of automatische stroomonderbreker met de juiste waarde.
Let op: Afdekkappen
· Wanneer uw product is geleverd met een afdekkap, dient u de afdekkap altijd te plaatsen wanneer u uw product niet gebruikt, om het te beschermen tegen de schadelijke effecten van ultraviolette (UV-) straling.
· Afdekkappen moeten worden verwijderd wanneer het schip een hoge snelheid heeft, of dit nu op het water is of wanneer het schip over de weg wordt vervoerd.

Belangrijke informatie

11

Let op: Reinigen van het product
Als u producten reinigt: · Als uw product een displayscherm heeft, veeg dit dan NIET af
met een droge doek, aangezien dit krassen kan veroorzaken op de coating. · Gebruik GEEN schurende of op zuren of ammonia gebaseerde producten. · Gebruik GEEN hogedrukspuit.
Let op: Service en onderhoud
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem voor alle onderhoud en reparaties contact op met een geautoriseerde Raymarine-dealer. Door ongeautoriseerde reparaties kan uw garantie komen te vervallen.
TFT-displays
Het kan lijken alsof de kleuren van het display veranderen tegen een gekleurde achtergrond of in gekleurd licht. Dit is een absoluut normaal effect dat kan optreden bij alle Thin Film Transistor (TFT-) displays.
Binnendringen van water
Disclaimer voor binnendringen van water Hoewel de waterbestendigheidsclassificatie van dit product conform de vermelde IPX-norm is (raadpleeg de Technische specificaties van het product), kan water indringen en vervolgens de apparatuur onklaar maken wanneer het product met een hogedrukreiniger wordt schoongemaakt. Raymarine staat niet garant voor producten die onder hoge druk worden schoongemaakt.
Disclaimer
Raymarine garandeert niet dat dit product foutvrij is, of dat het compatibel is met producten die zijn geproduceerd door een persoon of entiteit anders dan Raymarine. Raymarine is niet verantwoordelijk voor beschadigingen of letsel veroorzaakt door uw gebruik van het product, of onvermogen het product te gebruiken, door de interactie van het product met producten die zijn geproduceerd door anderen, of door fouten in de informatie die wordt gebruikt door het product dat door een derde partij is geleverd.
EMC-installatierichtlijnen
Apparatuur en accessoires van Raymarine voldoen aan de toepasselijke regels voor (EMC) om elektromagnetische interferentie tussen apparatuur en het effect daarvan op de prestaties van uw systeem te minimaliseren. Correcte installatie is vereist om te garanderen dat EMC-prestaties niet nadelig worden beïnvloed. Opmerking: In omgevingen met extreme EMC-interferentie kan er lichte interference worden waargenomen op het product. Wanneer dit gebeurt, dienen het product en de bron van de interferentie op een grotere afstand van elkaar worden geplaatst.
12

Voor optimale EMC-prestaties adviseren wij waar mogelijk om: · Raymarine-apparatuur en daaraan aangesloten kabels:
­ ten minste 1m (3ft) verwijderd te houden van apparatuur of kabels die radiosignalen verzenden of dragen, zoals marifoons, kabels en antennes. In het geval van SSB-radio's dient u de afstand te vergroten tot 2 m (7 ft).
­ meer dan 2m (7ft) verwijderd te houden van de baan van een radarstraal. Een radarstraal wordt normaal gesproken tot 20 graden boven en onder het stralingselement verspreid.
· Het product te voeden via een andere accu dan de accu die wordt gebruikt voor het starten van de motor. Dit is van belang voor het voorkomen van fouten en verlies van gegevens, hetgeen kan optreden als de motor niet met een aparte accu wordt gestart.
· Kabels te gebruiken volgens specificaties van Raymarine. · Kabels niet af te snijden of te verlengen, tenzij dit in de installatiehandleiding
nauwkeurig wordt beschreven.
Opmerking: Waar beperkingen met betrekking tot de installatie een van de bovenstaande aanbevelingen belemmeren, dient u altijd de grootst mogelijke afstand tussen verschillende elektronische apparaten te garanderen om zodoende de best mogelijke omstandigheden voor EMC-prestaties te creëren in de gehele installatie.
Ontstoringsferrieten
· Raymarine-kabels kunnen zijn voorzien van of geleverd zijn met ontstoringsferrieten. Deze zijn belangrijk voor correcte EMC-werking. Als ferrieten los van de kabels zijn meegeleverd (d.w.z. niet voorgemonteerd), dienen de ferrieten overeenkomstig de meegeleverde instructies te worden geplaatst.
· Als een ferriet om welke reden dan ook dient te worden verwijderd (bijv. installatie of onderhoud), moet hij op zijn oorspronkelijke plaats worden teruggezet voordat het product wordt gebruikt.
· Gebruik alleen ferrieten van het juiste type, geleverd door Raymarine of door geautoriseerde dealers.
· Wanneer er voor een installatie meerdere ferrieten moeten worden geplaatst op een kabel, dan moeten extra kabelklemmen worden gebruikt om te voorkomen dat de connectoren te zwaar worden belast door het extra gewicht van de kabel.
Aansluitingen aan andere apparatuur
Vereiste voor ferrieten op niet-Raymarine-kabels Als Raymarine-apparatuur aangesloten moet worden op andere apparatuur met een kabel die niet door Raymarine geleverd is, MOET altijd een ontstoringsferriet geplaatst worden op de kabel bij het Raymarine-apparaat.
Conformiteitsverklaring
Raymarine UK Ltd. verklaart dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten van EMC-richtlijn 2004/108/EG. De originele Conformiteitsverklaring kunt u bekijken op de betreffende productpagina op www.raymarine.nl.

Belangrijke informatie

13

Verwijdering van het product
Verwijder dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijnen.
De richtlijn Afval van Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) vereist de recycling van afval van elektrische en elektronische apparaten.
Registratie garantie
Om uw Raymarine-product te registreren gaat u naar www.raymarine.com en registreert u online. Het is van belang dat u uw product registreert om volledig gebruik te kunnen maken van alle garantievoordelen. In uw verpakking zit een barcode-etiket waarop het serienummer van de unit vermeld staat. U hebt dit serienummer nodig om uw product online te registreren. U dient het etiket voor later gebruik te bewaren.
IMO en SOLAS
De in dit document beschreven apparatuur is bedoeld voor gebruik op recreatieen werkboten die NIET onder de vervoersreglementen van de International Maritime Organization (IMO) en Safety of Life at Sea (SOLAS) vallen.
Technische nauwkeurigheid
De informatie in dit document was bij het ter perse gaan naar ons beste weten correct. Raymarine is echter niet aansprakelijk voor eventuele onnauwkeurigheden of omissies. Daarnaast kunnen specificaties volgens ons principe van continue productverbetering zonder voorafgaande opgave gewijzigd worden. Raymarine kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele verschillen tussen het product en dit document. Raadpleeg de Raymarine website (www.raymarine.com) om na te gaan of u de meest recente versie(s) hebt van de documentatie voor uw product.
14

Hoofdstuk 2: Document- en productinformatie
Inhoudsopgave
· 2.1 Documentinformatie op pagina 16 · 2.2 Productoverzicht op pagina 17

Document- en productinformatie

15

2.1 Documentinformatie

Deze handleiding bevat belangrijke informatie met betrekking tot de installatie van uw Raymarine-product.
Het document bevat informatie die u helpt bij:
· het plannen van uw installatie en ervoor zorgen dat u alle benodigde apparatuur hebt;
· het installeren en aansluiten van uw product als onderdeel van een groter systeem van aangesloten maritieme elektronica-apparaten;
· het oplossen van problemen en zo nodig ontvangen van technische ondersteuning.
Deze en andere documenten over Raymarine-producten kunnen worden gedownload in PDF-formaat op www.raymarine.nl.

Van toepassing zijnde producten

Dit document is van toepassing op de volgende producten:

Artikelnummer Naam

E70327

i70s

Omschrijving
Multifunctioneel instrumentdisplay

Documentafbeeldingen
Uw product kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in dit document, afhankelijk van het productmodel en de productiedatum. Alle afbeeldingen zijn alleen bedoeld ter illustratie.

Productdocumentatie

De volgende documentatie is van toepassing op uw product:

Omschrijving

Artikelnummer

Instructies voor installatie en bediening i70s Installatie en gebruiksinstructies voor de i70s-unit en aansluiting op een uitgebreider systeem van maritieme elektronica-apparaten.

88056 / 81364

Montagemal i70s Montageschema voor de oppervlakmontage van een i70s-unit.

87260

Aanvullende documentatie Omschrijving SeaTalk ng®-gebruikershandleiding iTC­5 Installatie-instructies

Artikelnummer 81300 87138

16

2.2 Productoverzicht
De i70s is een multifunctioneel instrumentdisplay met AIS-functies. In combinatie met compatibele instrumenttransducers en een iTC-5, biedt de i70s een gedetailleerde weergave van de omgevings-, navigatie- en scheepsgegevens.
De i70s heeft de volgende functies: · 4,1" zeer heldere kleuren-LCD met brede kijkhoeken · Compatibel met SeaTalk ng®, NMEA 2000 en SeaTalk · Optisch gebonden LCD, geschikt voor alle weersomstandigheden · Grote, duidelijke karakters (tot 43 mm / 1,7 in) voor goede leesbaarheid in alle
omstandigheden · Gebruiksvriendelijk LightHouseTM-besturingssysteem · AIS-repeater en weergave van AIS-objecten · Gegevensweergaven zijn onder andere: Wind, Snelheid, Diepte, Tridata, Motor,
Omgeving, Brandstof en Navigatie · Gebruik met 12VDC · Laag energieverbruik · Waterbestendig conform IPX6 en IPX7

Document- en productinformatie

17

18

Hoofdstuk 3: Het plannen van de installatie
Inhoudsopgave
· 3.1 Installatiechecklist op pagina 20 · 3.2 Meegeleverde onderdelen op pagina 21 · 3.3 Compatibele transducers op pagina 22 · 3.4 Software-updates op pagina 23 · 3.5 Gereedschap op pagina 24 · 3.6 Typische systemen op pagina 25 · 3.7 Systeemprotocollen op pagina 28 · 3.8 Waarschuwingen op pagina 29 · 3.9 Algemene vereisten voor plaatsing op pagina 30 · 3.10 Productafmetingen op pagina 31

Het plannen van de installatie

19

3.1 Installatiechecklist

Installatie omvat de volgende werkzaamheden:

Installatietaak

1

Plan uw systeem.

2

Verzamel alle vereiste apparatuur en gereedschappen.

3

Zet alle apparatuur op hun toekomstige plaats.

4

Leg alle kabels uit.

5

Boor kabel- en montagegaten.

6

Maak alle aansluitingen op de apparatuur.

7

Zet alle apparatuur vast op zijn plaats.

8

Zet het systeem aan en test het.

Stroomschema
Een stroomschema vormt een essentieel onderdeel van de planning van een installatie. Het is ook handig voor toekomstige uitbreidingen en onderhoud van het systeem. Het stroomschema moet de volgende elementen bevatten:
· Plaats van alle componenten.
· Connectoren, kabeltypes, routes en lengtes.

20

3.2 Meegeleverde onderdelen
De volgende onderdelen worden met uw product meegeleverd.
1. Documentatie 2. Paneelpakking 3. 400 mm (15,7 in)SeaTalk ng®-spurkabel (A06038) 4. i70s-instrumentdisplay (geleverd met toetsenpaneel en zwarte instrumentring
(A80353)) 5. Afdekkap (A80357) 6. Reserve-instrumentrand grijs (A80354) 7. Montagebevestigingen x 4 Pak uw product voorzichtig uit om beschadigingen of het verlies van onderdelen te voorkomen. Controleer de inhoud van de doos aan de hand van de bovenstaande lijst. Bewaar de verpakking en de documentatie voor later gebruik.

Het plannen van de installatie

21

3.3 Compatibele transducers
Voor een lijst met compatibele transducers gaat u naar Hoofdstuk 18 Opties en accessoires.
22

3.4 Software-updates
De software die op het product draait kan worden geüpdate.
· Raymarine brengt regelmatig software-updates uit om de productprestaties te verbeteren en nieuwe functies toe te voegen.
· U kunt de software voor uw product updaten met behulp van een aangesloten en compatibel multifunctioneel display.
· Ga naar www.raymarine.com/software/ voor de meest recente software-updates en de software-updateprocedure voor uw product.
· In geval van twijfel over de juiste procedure voor het updaten van uw productsoftware kunt u contact opnemen met uw dealer of de technische ondersteuning van Raymarine.
Let op: Software-updates installeren
Het software-updateproces voert u voor eigen risico uit. Voordat u het updateproces start, dient u ervoor te zorgen dat u een back-up hebt gemaakt van alle belangrijke bestanden.
Zorg ervoor dat de unit een betrouwbare voeding heeft en dat het updateproces niet wordt onderbroken.
Beschadigingen veroorzaakt door onvolledige updates vallen niet onder de Raymarine-garantie.
Door het software-updatepakket te downloaden, gaat u akkoord met de voorwaarden ervan.

Het plannen van de installatie

23

3.5 Gereedschap
Benodigd gereedschap voor de installatie

1.

Boormachine

2.

Zaag

3.

Schroevendraaier

4.

Geschikte maat (10 mm tot 30 mm)

gatsnijder

5.

Vijl

6.

Plakband

7.

Boortje van de juiste maat (1)

Opmerking: (1) De maat van de boortjes hangt af van de dikte en het soort materiaal waarop de unit wordt bevestigd.

24

3.6 Typische systemen
De volgende afbeeldingen laten de producten zien die kunnen worden aangesloten op een typisch systeem.
Voorbeeld: eenvoudig systeem met omgevingsgegevens

Nummer 1 2 3 4 5 6

Omschrijving Instrumentdisplay (bijv. i70s) SeaTalk ng® 12 VDC voeding iTC-5-converter Dieptetransducer (analoog) Snelheid-/temperatuurtransducer (analoog) Windtransducer (analoog)

Het plannen van de installatie

25

Voorbeeld: uitgebreid systeem zonder stuurautomaat

Nummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Omschrijving AIS-ontvanger/-zendontvanger (AIS350 / AIS650)
Instrumentdisplay (bijv. i70s)
LifeTag -- Man overboord-systeem (MOB) SeaTalk ng® GPS/GNSS-ontvanger (bijv. RS130) SeaTalk ng® 12 VDC voeding Fluxgate-kompas SeaTalk naar SeaTalk ng®-converter Scheeps-/motorsystemen
iTC-5-converter Roerstandterugmelder
Dieptetransducer (analoog) Windtransducer (analoog) Snelheid-/temperatuurtransducer (analoog) ECI-100
Opmerking: Afhankelijk van het motortype, is het misschien mogelijk om het motorsysteem direct aan te sluiten op de SeaTalk ng®-backbone met behulp van een SeaTalk ng® naar DeviceNet-adapterkabel. Wanneer u de ECI-100 niet gebruikt, zijn de beschikbare gegevens beperkt tot ondersteunde, standaard NMEA 2000 -gegevens.

26

Voorbeeld: uitgebreid systeem met stuurautomaat

Nummer 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16

Omschrijving AIS-ontvanger/-zendontvanger (AIS350 / AIS650) Instrumentdisplay (bijv. i70s) LifeTag -- Man overboord-systeem (MOB) Stuurautomaat-bedienunit (bijv. p70s of p70Rs) EvolutionTM-stuurautomaat SeaTalk ng® GPS/GNSS-ontvanger (bijv. RS130) SeaTalk naar SeaTalk ng®-converter iTC-5-converter ACU (Actuator Control Unit, besturingsunit actuator) ECI-100
Opmerking: Afhankelijk van het motortype, is het misschien mogelijk om het motorsysteem direct aan te sluiten op de SeaTalk ng®-backbone met behulp van een SeaTalk ng® naar DeviceNet-adapterkabel. Wanneer u de ECI-100 niet gebruikt, zijn de beschikbare gegevens beperkt tot ondersteunde, standaard NMEA 2000 -gegevens.
Scheeps-/motorsystemen Dieptetransducer (analoog) Windtransducer (analoog) Snelheid-/temperatuurtransducer (analoog) Roerstandterugmelder 12 VDC-/24 VDC-voeding (voedt de SeaTalk ng®-backbone.)

Het plannen van de installatie

27

3.7 Systeemprotocollen
Uw product kan worden aangesloten op verschillende andere producten en systemen, om informatie te delen en daarmee de functionaliteit van het gehele systeem te verbeteren. Deze verbindingen kunnen worden gemaakt met behulp van een aantal verschillende protocollen. Gegevens kunnen snel en nauwkeurig worden verzameld door gebruik te maken van een combinatie van de volgende gegevensprotocollen: · SeaTalk ng® · NMEA 2000 · SeaTalk
Opmerking: Het kan zijn dat uw systeem niet alle verbindingstypen of instrumenten gebruikt die in deze sectie worden beschreven.
SeaTalkng ®
SeaTalkng ® (volgende generatie) is een geavanceerd protocol voor het verbinden van compatibele maritieme instrumenten en apparatuur. Het vervangt de oudere SeaTalk -en SeaTalk2 -protocollen. SeaTalkng ® gebruikt een enkele backbone waarop compatibele apparatuur met behulp van een spur wordt aangesloten. Gegevens en voeding worden overgedragen via de backbone. Apparaten met een lage stroomafname kunnen worden gevoed door het netwerk, voor apparatuur met hoge stroomafname is echter een afzonderlijke voeding vereist. SeaTalkng ® is een beschermde uitbreiding op NMEA 2000 en de beproefde CAN-bustechnologie. Compatibele NMEA 2000-, SeaTalk - en SeaTalk2 -apparaten kunnen indien nodig ook worden aangesloten met behulp van geschikte interfaces of adapterkabels.
NMEA 2000
NMEA 2000 biedt aanzienlijke verbeteringen ten opzichte van NMEA 0183, waarvan de meest opvallende de snelheid en de connectiviteit zijn. Tot 50 units kunnen tegelijkertijd zenden en ontvangen op één fysieke bus, waarbij ieder knooppunt fysiek adresseerbaar is. De norm was er specifiek voor bedoeld om een geheel netwerk met maritieme elektronica van iedere fabrikant te laten communiceren op een gezamenlijke bus via gestandaardiseerde berichttypen en -indelingen.
SeaTalk
SeaTalk is een protocol waarmee compatibele instrumenten met elkaar verbinding kunnen maken en gegevens kunnen delen. Het SeaTalk -kabelsysteem wordt gebruikt om compatibele instrumenten en apparatuur op elkaar aan te sluiten. De kabel draagt voeding en gegevens over en er kan verbinding worden gemaakt zonder dat er een centrale processor vereist is. Er kunnen eenvoudig extra instrumenten en functies worden toegevoegd aan een SeaTalk -systeem door ze met het netwerk te verbinden. SeaTalk -apparaten kunnen ook communiceren met andere apparatuur via de NMEA 0183-norm, onder de voorwaarde dat er een geschikte interface wordt gebruikt.
28

3.8 Waarschuwingen
Belangrijk: Voordat u verder gaat dient u er zeker van te zijn dat u de waarschuwingen in hoofdstuk Hoofdstuk 1 Belangrijke informatie van dit document hebt gelezen en begrepen.

Het plannen van de installatie

29

3.9 Algemene vereisten voor plaatsing
Belangrijke opmerkingen voor het kiezen van een geschikte plaats voor uw product. Dit product is geschikt voor montage zowel bovendeks als onderdeks. Het product dient te worden gemonteerd op een plaats waar het:
· beschermd is tegen fysieke schade en overmatige trillingen.
· goed is geventileerd en zich niet in de buurt van warmtebronnen bevindt.
· zich niet in de buurt bevindt van een potentiële ontstekingsbron zoals een machinekamer, brandstoftanks of een gasopslag.
Bij het kiezen van een geschikte plaats voor het product dient u rekening te houden met de volgende punten voor een betrouwbare en probleemloze werking:
· Toegang -- er dient voldoende ruimte te zijn voor de kabelverbindingen met het product, waarbij scherpe kabelknikken dienen te worden voorkomen.
· Diagnose -- het product dient te worden gemonteerd op een plaats waar de diagnose-LED goed zichtbaar is.
Opmerking: Niet alle producten beschikken over een diagnose-LED. Ga naar Hoofdstuk 15 Systeemcontroles en probleemoplossing voor meer informatie.
· Elektrische interferentie -- het product dient op voldoende afstand te worden gemonteerd van apparatuur dat interferentie kan veroorzaken, zoals motoren, generatoren en radiozenders/-ontvangers.
· Magnetisch kompas -- raadpleeg het hoofdstuk Veilige kompasafstand in dit document voor advies over een geschikte afstand tussen dit product en eventuele kompassen op uw schip.
· Voeding -- om kabellengten tot een minimum te beperken, dient het product zo dicht mogelijk in de buurt van de stroomvoorziening van het schip te worden geplaatst.
· Montage-oppervlak - zorg ervoor dat het product voldoende steun heeft op een stevig oppervlak. Raadpleeg de gewichtsinformatie in het hoofdstuk Technische specificaties voor dit product en zorg ervoor dat het bedoelde montageoppervlak geschikt is voor dit gewicht. De unit mag NIET worden gemonteerd en er mogen geen gaten worden geboord op plaatsen die de constructie van het schip kunnen beschadigen.
Veilige afstand tot kompas
Om mogelijke interferentie met de magnetische kompassen van het schip te voorkomen dient u te zorgen voor voldoende afstand tot het product. Bij het kiezen van een geschikte plaats voor het product zou u moeten proberen een zo groot mogelijke afstand te houden tot eventuele kompassen. Normaal gesproken dient deze afstand minimaal 1 m (3 ft) te zijn in alle richtingen. In kleinere schepen is het echter soms niet mogelijk het product zo ver van een kompas verwijderd te plaatsen. In dit geval dient u er bij het kiezen van een plaats voor uw product voor te zorgen, dat het kompas niet worden beïnvloed door het product wanneer het is ingeschakeld.
Overwegingen met betrekking tot kijkhoek
De kijkhoek beïnvloedt het displaycontrast, de kleur en de nachtmodus. Daarom raadt Raymarine aan het display tijdelijk op te starten bij het plannen van de installatie om ervoor te zorgen dat u het beste kunt bepalen welke locatie de optimale kijkhoek oplevert.
30

3.10 Productafmetingen

Het plannen van de installatie

31

32

Hoofdstuk 4: Kabels en aansluitingen
Inhoudsopgave
· 4.1 Algemene kabelleiding op pagina 34 · 4.2 Overzicht aansluitingen op pagina 35 · 4.3 SeaTalkng ®-voeding op pagina 37 · 4.4 Installatie van de kabelferriet op pagina 42 · 4.5 SeaTalk ng-verbinding op pagina 43 · 4.6 NMEA 2000-aansluiting op pagina 46 · 4.7 SeaTalk -verbinding op pagina 48 · 4.8 Transducerverbindingen op pagina 50

Kabels en aansluitingen

33

4.1 Algemene kabelleiding
Kabeltypen en -lengtes
Het is belangrijk kabels te gebruiken van het juiste type en met de juiste lengte. · Tenzij anders aangegeven, dient u alleen standaardkabels van het correcte type
te gebruiken, die zijn geleverd door Raymarine. · Zorg dat eventuele kabels die niet van Raymarine zijn, de juiste kwaliteit en
kabeldikte hebben. Het kan bijvoorbeeld zijn dat voor een langere loop van de voedingskabel dikkere kabels nodig zijn om eventuele spanningsval in de kabelloop te minimaliseren.
Leggen van kabels
Kabel dienen correct geleid te worden voor optimale prestaties en een lange levensduur. · Buig de kabels NIET te ver door. Zorg indien mogelijk voor een minimale van
200 mm (8 in)/minimale buigradius van 100 mm (4 in).
· Bescherm alle kabels tegen fysieke schade en blootstelling aan hitte. Gebruik waar mogelijk verbindingsstukken of kabelbuizen. Leid kabels NIET door bilges of deuren, of dicht langs bewegende of hete objecten.
· Zet kabels vast met tiewraps of afbindkoord. Rol en bind eventuele extra kabel op.
· Gebruik een geschikte waterdichte doorvoer wanneer kabels door een open schot of dek gevoerd worden.
· Leid kabels NIET vlak langs motoren of TL-verlichting. Leid kabels altijd zo ver mogelijk weg van: · andere apparatuur en kabels, · hoge stroom voerende AC- en DC-voedingskabels, · antennes.
Trekontlasting
Zorg voor voldoende en . Bescherm connectoren tegen trekbelasting en zorg dat deze tijdens extreme omstandigheden niet losgetrokken kunnen worden.
Kabelafscherming
Zorg dat alle gegevenskabels correct zijn afgeschermd en dat de kabelafscherming intact is (d.w.z. niet geschaafd doordat deze door een nauwe ruimte getrokken is).
34

4.2 Overzicht aansluitingen

Gebruik de onderstaande informatie om de aansluitingen van uw product te bepalen.

Connector

Aant. Wordt aangesloten op: Geschikte kabels

1

1. SeaTalk ng-

backbone

1. SeaTalk ngspurkabels

2. NMEA 2000backbone
3. SeaTalk -backbone

2. SeaTalk ng naar DeviceNetadapterkabel (A06045)

3. SeaTalk naar SeaTalk ngadapterkabel (A06073)

SeaTalkng ®-kabels aansluiten

1. Draai de borgring op de unit om deze te ontgrendelen. 2. Zorg ervoor dat de connector van de kabel in de juiste positie staat.

Kabels en aansluitingen

35

3. Steek de kabelconnector volledig in. 4. Draai de borgring met de klok mee (2 keer klikken) totdat hij vergrendeld is.
SeaTalkng ®-productbelasting
Het aantal producten dat kan worden verbonden met een SeaTalkng ®-backbone hangt af van de vermogensopname van ieder product en de fysieke totale lengte van de backbone. SeaTalkng ®-producten hebben een Load Equivalency Number (LEN), daarmee wordt het opgenomen vermogen van ieder product aangegeven. De LEN voor ieder product kunt u terugvinden in de Technische specificatie van het product.
36

4.3 SeaTalkng ®-voeding
Het product wordt van spanning voorzien via de SeaTalkng ®-backbone. Een SeaTalkng ®-backbone heeft één 12 VDC--voeding nodig, die verbonden is met de SeaTalkng ®-backbone. Hierin kan worden voorzien door: · een accu (1), via het distributiepaneel, · een besturingsunit aandrijfeenheid (ACU) (2), · een SPX koerscomputer (2), · voor 24 VDC-schepen is een 5 amp gereguleerde, galvanisch gescheiden 24/12
V DC/DC-converter vereist.
Opmerking: · (1) De accu die wordt gebruikt voor het starten van de motor(en) van het schip
mogen NIET worden gebruikt voor het voeden van de SeaTalkng ®-backbone, omdat dit plotselinge spanningsval kan veroorzaken wanneer de motoren worden gestart. · (2) De ACU-100 en de SPX-5 kunnen niet worden gebruikt voor het voeden van de SeaTalkng ®-backbone.
SeaTalkng ®-voedingsaansluiting
Kleine systemen Als de backbone-lengte 60 m (197 ft) of minder is, dan kan de voedingsaansluiting worden verbonden met ieder punt op de backbone.
Grote systemen Als de backbone-lengte meer is dan 60 m (197 ft), dan dient de voedingsaansluiting worden verbonden op een punt waarbij een uitgebalanceerde stroomafname wordt gecreëerd vanaf iedere kant van de backbone. Het Load Equivalency Number (LEN) wordt gebruikt om het aansluitpunt voor de voeding voor het systeem te bepalen.

Kabels en aansluitingen

37

In het voorbeeld hierboven heeft het systeem een totale LEN van 10, het optimale aansluitpunt zou dus zijn op het punt waarbij 5 LEN is aangesloten aan beide kanten van het aansluitpunt.

Waarde inline-zekering en thermische stroomonderbreker

Voor de voeding van het SeaTalkng ®-netwerk dient een inline zekering of thermische stroomonderbreker zijn aangebracht.

Waarde inline zekering

Waarde thermische stroomonderbreker

5A

3 A (wanneer slechts één apparaat

wordt aangesloten)

Opmerking: De juiste waarde voor de thermische stroomonderbreker is afhankelijk van het aantal apparaten dat u aansluit. Wanneer u de te gebruiken waarde niet zeker weet, kunt u contact opnemen met een geautoriseerde Raymarine-dealer.

SeaTalkng ®-systeembelasting

De maximale belasting / LEN voor een SeaTalkng ®-systeem hangt af van de lengte van de backbone.

Belastingstype

Backbone-lengte

Totale LEN

Ongebalanceerd

20 m (66 ft)

40

Ongebalanceerd

40 m (131 ft)

20

Ongebalanceerd

60 m (197 ft)

14

Gebalanceerd

60 m (197 ft) of minder 100

Gebalanceerd

80 m (262 ft)

84

Gebalanceerd

100 m (328 ft)

60

Gebalanceerd

120 m (394 ft)

50

Gebalanceerd

140 m tot 160 m (459 ft tot 40 525 ft)

Gebalanceerd

180 m tot 200 m (591 ft 32 tot 656 ft)

Voedingsdistributie -- SeaTalkng ®
Aanbevelingen en "best practice".
· Gebruik alleen goedgekeurde SeaTalkng ®-voedingskabels. Gebruik GEEN voedingskabel die is bedoeld voor of meegeleverd met een ander product.
· Zie hieronder voor meer informatie over de implementatie van de meest voorkomende scenario's voor voedingsdistributie.
Belangrijk: Bij de planning en het aanleggen van de kabels dient u rekening te houden met andere producten in uw systeem, waarvan enkele (bijv. sonarmodules) hogere stroompieken kunnen vragen van het elektrische systeem van uw schip.
Opmerking: De onderstaande informatie is alleen bedoeld als richtlijn om u te helpen uw product te beschermen. Het heeft betrekking op de meest voorkomende voedingsscenario's op schepen, maar NIET op alle scenario's. Als u niet zeker weet hoe u de juiste beveiliging kunt aanbrengen, kunt u advies inwinnen bij een geautoriseerde Raymarine-dealer of een voldoende gekwalificeerde professionele maritieme elektricien.

38

Implementatie -- directe aansluiting op de accu
· SeaTalkng ®-voedingskabels kunnen direct op de accu van het schip worden aangesloten, via een zekering of stroomonderbreker met de juiste waarde.
· U MOET een zekering of stroomonderbreker met de juiste waarde aanbrengen tussen de rode draad en de positieve pool van de accu.
· Raadpleeg de waarden voor inline-zekeringen in de documentatie van het product.
· Als u de voedingskabel moet verlengen, zorg er dan voor dat u een kabel gebruikt met de juiste waarden en dat voldoende voeding (12 VDC) beschikbaar is op de voedingsaansluiting van de SeaTalkng ®-backbone.

A Scenario A voor aansluiten accu: geschikt voor een schip met een gemeenschappelijk RF-aardingspunt. Als uw product in dit scenario is geleverd met een afzonderlijke aardingsdraad, dan dient deze te worden verbonden met het gemeenschappelijke aardingspunt van het schip.
B Aansluiten accu scenario B: geschikt voor een schip zonder een gemeenschappelijk aardingspunt. Als uw product in dit geval is geleverd met een afzonderlijke aardingsdraad, dan dient deze direct te worden verbonden met de negatieve pool van de accu.
Implementatie -- aansluiting op distributiepaneel

· Als alternatief kan de meegeleverde Seatalkng®-voedingskabel worden verbonden met een geschikte stroomonderbreker of schakelaar op het distributiepaneel of voedingsdistributiepunt van het schip.

Kabels en aansluitingen

39

· Het distributiepunt dient te worden gevoed vanaf de primaire voedingsbron van het schip met een 8AWG (8,36 mm2) kabel.
· In het ideale geval dient alle apparatuur te worden verbonden via afzonderlijke thermische stroomonderbrekers of zekeringen met de juiste waarde en de passende stroomkringbeveiliging. Wanneer dit niet mogelijk is en een stroomonderbreker wordt gedeeld door meerdere apparaten, gebruikt u afzonderlijke inline-zekeringen voor iedere stroomkring om te zorgen voor de benodigde beveiliging.
· U dient altijd de aanbevolen waarden voor stroomonderbrekers/zekeringen in de productdocumentatie in acht te nemen.
· Als u de voedingskabel moet verlengen, zorg er dan voor dat u een kabel gebruikt met de juiste waarden en dat voldoende voeding (12 VDC) beschikbaar is op de voedingsaansluiting van de SeaTalkng ®-backbone.
Belangrijk: Houdt u er rekening mee dat de juiste waarde voor de thermische stroomonderbreker afhankelijk is van het aantal apparaten dat u aansluit.
Meer informatie Raymarine adviseert de 'best practice' in acht te nemen voor alle elektrische installaties op schepen, zoals vermeld in de volgende normen:
· BMEA Gedragscode voor elektrische en elektronische installaties op schepen
· NMEA 0400 Installatienorm
· ABYC E-11 AC & DC Elektrische systemen op schepen
· ABYC A-31 Acculaders en omvormers
· ABYC TE-4 Beveiliging tegen onweer
Een stroomonderbreker delen
Wanneer meerdere apparaten een stroomonderbreker delen dient u een bescherming in te bouwen voor de afzonderlijke stroomkringen. Bijv. door het aansluiten van een in-line zekering voor iedere stroomkring.

1

Positieve (+) strook

2

Negatieve (-) strook

40

3

Stroomonderbreker

4

Zekering

U wordt geadviseerd waar mogelijk afzonderlijke apparaten aan te sluiten op afzonderlijke stroomonderbrekers. Wanneer dit niet mogelijk is gebruikt u in-line zekeringen om voor de benodigde beveiliging te zorgen.

Waarschuwing: Productaarding
Voordat u dit product aansluit op de voeding, dient u zich ervan te verzekeren dat het op de juiste manier is geaard, in overeenstemming met de gegeven instructies.

Waarschuwing: Systemen met positieve aarding
Sluit deze unit niet aan op systemen met positieve aarding.

Kabels en aansluitingen

41

4.4 Installatie van de kabelferriet
Uw product wordt geleverd met een kabelferriet. Om EMC-compliance te garanderen, moeten de meegeleverde ferriet om de kabel worden geplaatst overeenkomstig de onderstaande instructies.
1. De ferriet moet aan het uiteinde van de kabel het dichtst in de buurt van het apparaat worden geplaatst.
2. De ferriet moet worden geplaatst op de afstand zoals gespecificeerd in de bovenstaande afbeelding.
3. Zorg ervoor dat de verbinding goed en stevig vast zit, zodat de ferriet niet langs de kabel kan bewegen.
42

4.5 SeaTalk ng-verbinding
Opmerking: Als in het onderstaande voorbeeld een ACU-100 was gebruikt, zou het SeaTalk ng-netwerk een speciale 12 VDC voeding moeten hebben omdat de ACU-100 geen voeding aan het SeaTalk ng-netwerk levert.
Voorbeeld: SeaTalkng ®-systeem met EvolutionTM-stuurautomaat en iTC-5

1

ACU-unit

2

i70s multifunctioneel instrumentdisplay

3

p70s / p70Rs-stuurautomaat-bedienunit (p70Rs getoond)

4

12 VDC boordspanning

5

EV-unit

6

SeaTalkng ® 5­weg connector

7

Roerstandterugmelder

8

iTC-5-converter

9

Dieptetransducer

10

Windtransducer

11

Snelheidstransducer

Kabels en aansluitingen

43

Opmerking: Als in het bovenstaande voorbeeld een ACU-100 was gebruikt, zou het SeaTalkng -netwerk een speciale 12 VDC voeding moeten hebben omdat de ACU-100 geen voeding naar het SeaTalkng ®-netwerk levert.
Voorbeeld: SeaTalkng ®-systeem met SPX SmartPilot en transducer pods

Nummer 1 2 3 4 5 6 7 8. 9

Omschrijving SPX (levert 12 VDC aan het SeaTalkng ®-netwerk.) i70s multifunctionele instrumentdisplays p70s / p70Rs-stuurautomaat-bedienunit (p70s getoond) 12 VDC boordspanning SeaTalkng ® 5­wegs connectoren met afsluiters Transducer pods Roerstandterugmelder Fluxgate-kompas Windtransducer

44

Nummer
10
11

Omschrijving Snelheidstransducer Dieptetransducer

Kabels en aansluitingen

45

4.6 NMEA 2000-aansluiting
U kunt: · uw SeaTalk ng®-backbone gebruiken en ieder NMEA 2000-apparaat aansluiten
op een spur, of · de unit aansluiten op een DeviceNet-spur in een bestaande NMEA
2000-backbone. Belangrijk: 2 afgesloten backbones kunnen niet met elkaar worden verbonden, tenzij u een isolerende gateway gebruikt tussen de twee backbones. NMEA 2000-apparatuur aansluiten op de SeaTalk ng®-backbone
1. NMEA 2000-apparaat 2. SeaTalk ng® naar DeviceNet-adapterkabel 3. SeaTalk ng®-backbone.
46

De unit aansluiten op een bestaande NMEA 2000-backbone (DeviceNet)

1. SeaTalk ng®-apparaat, bijv. i70s / p70s / p70Rs (i70s getoond) 2. SeaTalk ng® naar DeviceNet-adapterkabel 3. DeviceNet T-stuk 4. NMEA 2000-backbone

Kabels en aansluitingen

47

4.7 SeaTalk -verbinding
Verbindingen met een bestaand SeaTalk -systeem moeten worden gemaakt met een SeaTalk naar SeaTalk ng®-adapterkabel.
Voorbeeld basis SeaTalk -systeem

1

Windvaantransducer

2

i60 Wind (SeaTalk ng® Wind-instrument)

3

i50 Depth (SeaTalk ng® Depth-instrument)

4

i50 Speed (SeaTalk ng® Speed-instrument)

5

i70s (SeaTalk ng® multifunctioneel instrumentdisplay)

6

SeaTalk ng®-spurkabels

7

SeaTalk naar SeaTalk ng®-adapterkabels

8

Snelheidstransducer

9

Dieptetransducer

10

SeaTalk -koerscomputer (levert 12 VDC-voeding aan het

SeaTalk -netwerk.)

11

ST6002(SeaTalk -stuurautomaat-bedienunit)

12

12 / 24 VDC voeding

48

SeaTalk -voedingsbeveiliging
De voeding dient te worden beveiligd met een 5 A-zekering of een stroomonderbreker met dezelfde waarde.
Raymarine adviseert de stroomvoorziening zo aan te sluiten op een SeaTalk -systeem dat de stroom aan elke zijde van het stroomaansluitingspunt gelijk is.

Kabels en aansluitingen

49

4.8 Transducerverbindingen
iTC-5-verbinding
Voor meer informatie over het aansluiten van een iTC-5 op de SeaTalk ng®-backbone en het aansluiten van transducers op de iTC-5 raadpleegt u de documentatie die met uw iTC-5 is meegeleverd.
Transducer pod-verbinding
Transducer pods zijn beschikbaar voor wind-, diepte- en snelheidstransducers. Voor meer gedetailleerde installatie-instructies kunt u de documentatie bij uw pod raadplegen.

Nummer 1 2 3

Omschrijving Snelheid- en temperatuurtransducer Speed pod SeaTalk ng® T-stukconnector

1. Verbind de transducer met de pod. De podaansluitingen zijn voorzien van een kleurcodering, zorg ervoor dat iedere draad wordt verbonden met de bijbehorende terminal.
2. Sluit de pod aan op de SeaTalk ng®-backbone met behulp van een SeaTalk ng®-spurkabel en T-stuk. Pods mogen niet verder dan 400 mm (15,75 inch) vanaf het verbindingspunt op de backbone worden geplaatst

50

Hoofdstuk 5: Montage
Inhoudsopgave
· 5.1 De instrumentring verwijderen op pagina 52 · 5.2 Het toetsenpaneel verwijderen op pagina 53 · 5.3 Montage op pagina 54

Montage

51

5.1 De instrumentring verwijderen
De instrumentrand verwijderen
Opmerking: Wees voorzichtig bij het verwijderen van de instrumentrand. Gebruik geen gereedschap om de rand los te wrikken, hij kan hierdoor beschadigen. 1. Gebruik uw vingers om de rand weg te trekken van de unit aan de bovenkant
en een zijkant. U zou een klik moeten horen op het moment dat de zijkanten loskomen. 2. Trek de rand nu weg van de unit aan de andere kant. De instrumentrand kan nu van unit weg worden getrokken.
52

5.2 Het toetsenpaneel verwijderen
Om het toetsenpaneel van de unit te verwijderen, volgt u de onderstaande stappen. · Aandachtspunt -- let erop dat u het toetsenpaneel niet buigt, het toetsenpaneel
past daardoor mogelijk niet goed meer.
1. Verwijder de instrumentrand aan de voorzijde. 2. Pak de bovenrand van het toetsenpaneel met uw vingers vast en trek hem
naar beneden, van de unit af.

Montage

53

5.3 Montage
Controle voorafgaande aan de montage
Het product is ontworpen voor oppervlakmontage. Voordat u de unit monteert dient u ervoor te zorgen dat: · U een geschikte plaats kiest. · U de kabelverbindingen en de plaatsen waar de kabels moeten worden gelegd
hebt vastgesteld. · De ring aan de voorzijde hebt losgedraaid. · Verwijder het toetsenpaneel.
Montageschema
Montage-instructies
1. Controleer de plaats voor de unit, er is een schone, vlakke ondergrond vereist met voldoende vrije ruimte achter het paneel.
2. Zet de montagemal die bij het product is meegeleverd vast op de gekozen plaats met behulp van plakband.
3. Gebruik indien mogelijk een gatsnijder van de juiste omvang en zaag het middengat uit zoals is aangegeven op de montagemal, of
4. Maak met een geschikt boortje geleidegaten in alle hoeken en gebruik een decoupeerzaag om langs de binnenrand van de snijlijn te zagen.
5. Controleer of de unit in het uitgezaagde stuk past en vijl langs de zaagsnede totdat deze glad is.
6. Boor de gaten zoals aangegeven op de montagemal voor de bevestigingen. 7. Verwijder de beschermlaag van de meegeleverde pakking en plaats de
plakzijde van de pakking op de display-unit. Druk hem stevig op de flens. 8. Verbind de betreffende kabels met de unit. 9. Schuif de unit op zijn plek en zet hem vast met de meegeleverde bevestigingen. 10. Plaats het toetsenpaneel en de instrumentrand.
54

Opmerking: De boor, de boorgatgrootte en het aanhaalmoment hangen af van de dikte en het soort materiaal van het montageoppervlak.
Opmerking: De meegeleverde pakking zorgt voor afdichting tussen de unit en een voldoende vlak en stevig montageoppervlak of behuizing. De pakking dient bij alle installaties te worden gebruikt. Het kan ook nodig zijn een voor de scheepvaart geschikte kit te gebruiken als het montageoppervlak niet volledig vlak of stevig is, of een ruwe afwerking heeft.
Het toetsenpaneel terugzetten
Het toetsenpaneel wordt op zijn plaats gehouden door lipjes aan de boven- en onderrand van het toetsenpaneel. Om het toetsenpaneel correct te plaatsen, moeten alle lipjes goed in de gleufjes zitten.

1. Kantel de bovenkant van het toetsenpaneel naar voren en plaats de onderkant in de unit, zorg er daarbij voor dat de lipjes tegenover de bijbehorende gleufjes vallen.

Montage

55

2. Duw de bovenkant van het toetsenpaneel naar achteren op de unit. 3. Druk met uw vingers op de plaatsen van de lipjes van het toetsenpaneel om
ervoor te zorgen dat ze goed in de gleufjes zitten. 4. Zet de instrumentring terug.
56

Hoofdstuk 6: Van start gaan
Inhoudsopgave
· 6.1 Bediening op pagina 58 · 6.2 Aan/Uit-knop op pagina 59 · 6.3 De Opstart-wizard voltooien op pagina 60 · 6.4 Display-instellingen op pagina 61 · 6.5 Overzicht Multipele gegevensbronnen (MDS) op pagina 64 · 6.6 Menu Snelle opties op pagina 66

Van start gaan

57

6.1 Bediening
Knop

Naam AAN/UIT-knop

Omhoog

Functie Inschakelen, uitschakelen, menu Helderheid openen, annuleren, terug
Omhoog bewegen, instelwaarden verhogen

Omlaag

Omlaag bewegen, instelwaarden verlagen

Menu

Menu openen, selecteren, OK, opslaan

58

6.2 Aan/Uit-knop
De unit inschakelen
De unit wordt automatisch samen met het systeem ingeschakeld, tenzij hij eerder uitgeschakeld is geweest met de Aan/Uit-knop. Doe het volgende wanneer de unit is uitgeschakeld: 1. Druk de Aan/Uit-knop in en houd hem ingedrukt totdat het scherm aangaat
(ongeveer 2 seconden).
De unit uitschakelen
1. Druk de Aan/Uit-knop in en houd hem vast totdat het aftellen op nul komt en het scherm uitgaat.
Opmerking: Wanneer uitgeschakeld neemt de unit nog steeds een klein beetje stroom af van de accu, als dit een probleem is trekt u de voedingsaansluiting eruit of schakelt u de stroomonderbreker uit.

Van start gaan

59

6.3 De Opstart-wizard voltooien
Wanneer u de unit voor de eerste keer aanzet, of na een systeemreset, wordt de Opstart-wizard weergegeven. De Opstart-wizard begeleidt u door de volgende basisinstellingen voor de configuratie: 1. Taal 2. Scheepstype 3. Welkom
1. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de taal voor de gebruikersinterface die u wilt gebruiken te selecteren en druk op de Menu-knop om uw keuze te bevestigen.
2. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om het Scheepstype dat u wilt gebruiken te selecteren en druk op de Menu-knop om uw keuze te bevestigen. De Welkomstpagina wordt weergegeven.
3. Selecteer Doorgaan. De eerste van de vooraf gedefinieerde Favorieten-pagina's wordt weergegeven.
Opmerking: De Startup-wizard wordt mogelijk niet weergegeven als deze instellingen al zijn geconfigureerd in het systeem waarop de unit is aangesloten.
60

6.4 Display-instellingen

De helderheid van de unit aanpassen
Om de helderheid van het LCD-scherm van de unit aan te passen als het geen deel uitmaakt van een gedeelde helderheidsgroep, volgt u de onderstaande stappen. 1. Druk op de Aan/Uit-knop.
De pagina Helderheid display wordt weergegeven. 2. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de helderheid in te stellen op
de gewenste waarde. 3. Selecteer OK.
De pagina Helderheid display verdwijnt automatisch na 2 seconden, het nieuwe helderheidsniveau wordt daarbij opgeslagen.

Gedeelde helderheid

U kunt Gedeelde helderheidsgroepen instellen, waarmee u de helderheid van alle units die deel uitmaken van dezelfde groep tegelijkertijd kunt aanpassen.

De volgende producten zijn compatibel met Gedeelde helderheid:

· MFD's met LightHouseTM

· SeaTalk ng®-instrumentdisplays en -stuurautomaat-bedienunits

· Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70 DSC-marifoons

Iedere aanpassing aan de Gedeelde helderheid wordt doorgevoerd op alle units die aan dezelfde groep zijn toegewezen.

LightHouseTM-MFD

Instrumentdisplay / Stuurautomaatbedienunit

Ray50 / Ray52 / Ray60 / Ray70 DSC-marifoon

Er kunnen meerdere helderheidsgroepen worden geconfigureerd. Deze groepen kunnen worden gebruikt voor het onderscheiden van verschillende fysieke plaatsen van de units op uw schip. De units bij het roer kunnen bijvoorbeeld worden toegewezen aan één groep en de units op de brug aan een andere.
Voor Gedeelde helderheid gelden de volgende vereisten:

Van start gaan

61

· alle units moeten compatibel zijn met de functie Gedeelde helderheid (zie de lijst met compatibele units hierboven).
· de instelling voor Gedeelde helderheid moet zijn ingesteld op Aan voor alle units in de helderheidsgroep.
· units moeten zijn toegewezen aan netwerkgroepen. · alle displays in die groep moeten worden gesynchroniseerd. Een netwerkgroep toewijzen Om Gedeelde helderheid en kleur in te schakelen, moeten de units zijn toegewezen aan dezelfde netwerkgroep. Compatibele instrumentdisplays en stuurautomaat-bedienunits delen ook het Kleurenpalet. Doe het volgende vanuit het menu Netwerkgroep: (Menu > Instellingen > Systeeminstellingen > Netwerkgroep) 1. Selecteer de Netwerkgroep waaraan u de unit wilt toewijzen.
Er wordt een lijst met netwerkgroepen weergegeven: · Geen (default) · Roer 1 · Roer 2 · Stuurhut · Flybridge · Mast · Groep 1 -- groep 5 2. Selecteer Helderheid/kleur groep. 3. Selecteer Deze groep. 4. Selecteer Synchroniseren. Het systeem synchroniseert nu alle units die aan dezelfde groep zijn toegewezen.
5. Selecteer OK. 6. Voer de stappen 1 tot en met 5 uit op alle units.
De plaats van het menu Gedeelde helderheid op LightHouseTM-MFD's is: (Home-venster > Aanpassen > Display-voorkeuren > Gedeelde helderheid)
Wanneer u het helderheidsniveau aanpast, is dat nu van invloed op alle units die aan dezelfde groep zijn toegewezen. Delen van een unit ongedaan maken Instrumentdisplays en stuurautomaat-bedienunits kunnen worden verwijderd uit Gedeelde helderheid.
1. Druk op de Aan/Uit-knop om de pagina Gedeelde helderheid te openen. 2. Selecteer Delen ongedaan maken.
Wanneer u Delen selecteert op de pagina Helderheid display wordt de helderheid weer gedeeld.
62

Het kleurenpalet wijzigen Doe het volgende in het kleurenmenu: (Menu > Display-instellingen > Kleuren) 1. Selecteer een kleurenpalet in de lijst
· Dag 1 · Dag 2 · Geïnverteerd · Rood/zwart
Als de unit deel uitmaakt van een netwerkgroep, dan verandert het geselecteerde kleurenpalet op alle units die kleurenpaletten ondersteunen en die deel uitmaken van die groep.
Displaygevoeligheid
De Displaygevoeligheid instellen Wanneer u de Displaygevoeligheid instelt op een lage waarde, worden gegevensschommelingen gedempt en zijn de metingen stabieler. Het instellen van een hogere waarde voor de Displaygevoeligheid vermindert de demping en maakt de metingen gevoeliger. Doe het volgende in het menu Display-instellingen: (Menu > Display-instellingen ) 1. Selecteer Displaygevoeligheid. 2. Selecteer het gegevenstype:
· Snelheid · Diepte · Windsnelheid · Windhoek · Koers 3. Stel de waarde in op de gewenste instelling. 4. Selecteer Opslaan.

Van start gaan

63

6.5 Overzicht Multipele gegevensbronnen (MDS)
Wanneer een systeem meerdere versies van een gegevensbron bevat, wordt de gegevensbron van voorkeur automatisch geselecteerd. De bron van voorkeur van het systeem is mogelijk niet de bron van uw eigen voorkeur, of als u te maken krijgt met een gegevensconflict, kunt u de gegevensbron van uw voorkeur handmatig selecteren. Met MDS kunt u de bron van voorkeur selecteren voor de volgende gegevenstypen: · GPS-positie · GPS-datum · Tijd & datum · Koers · Diepte · Snelheid · Wind Normaal gesproken wordt deze handeling uitgevoerd tijdens de eerste installatie, of wanneer nieuwe apparatuur wordt toegevoegd. MDS is alleen beschikbaar als alle producten in het systeem die de bovengenoemde gegevensbronnen gebruiken MDS-compliant zijn. Het systeem geeft een lijst met producten die NIET MDS-compliant zijn. De software van deze producten kan mogelijk worden geüpgrade, om ze compliant te maken. Bezoek de Raymarine-website (www.raymarine.nl) voor de meest recente software voor uw producten. Als er geen MDS-compliant software beschikbaar is voor het product en u wilt de gegevensbron van voorkeur van het systeem niet gebruiken, dan dient u alle producten die niet compliant zijn uit het systeem te verwijderen. Daarna zou het mogelijk moeten zijn de gegevensbron van uw voorkeur te selecteren. Opmerking: Nadat u klaar bent met het instellen van de gegevensbronnen van uw voorkeur, kunnen de producten die niet compliant waren mogelijk wél aan het systeem worden toegevoegd.
Een voorkeursgegevensbron selecteren
Doe het volgende vanuit het Instellingenmenu: (Menu > Instellingen > Systeeminstellingen) 1. Selecteer Gegevensbronnen. 2. Selecteer het gegevenstype.
De unit zoekt nu alle bronnen voor het geselecteerde gegevenstype en laat deze zien.
64

3. Selecteer uw voorkeursgegevensbron, of 4. Selecteer Auto als u wilt dat het systeem voor u beslist.
Naast de gegevensbron die de huidige bron is voor het gegevenstype wordt ACTIEF weergegeven.

Van start gaan

65

6.6 Menu Snelle opties
Het menu Snelle opties (Menu > Snelle opties) is een dynamisch menu dat menu-items weergeeft met betrekking tot de gegevens die worden weergegeven op de huidige Favorieten-pagina of de Snelle weergave-pagina die wordt weergegeven.

Menu-items Snelle opties

Afhankelijk van de pagina die wordt weergegeven zijn er verschillende opties beschikbaar:

Weergegeven pagina

Beschikbare snelle opties

Menu

Pagina bewerken

MOB (wanneer MOB actief is)

MOB

Maximale diepte

Reset maximale diepte

Minimale diepte

Reset minimale diepte

Maximale snelheid

Reset maximale snelheid

Gemiddelde snelheid

Reset gemiddelde snelheid

Reis

Reset reis

Max. SOG

Reset max. SOG

Gem. SOG

Gem. SOG resetten

CMG & DMG

Reset CMG & DMG

Maximale watertemperatuur

Reset max. watertemperatuur

Minimale watertemperatuur

Reset min. watertemperatuur

Maximale luchttemperatuur

Reset max. luchttemperatuur

Minimale luchttemperatuur

Reset min. luchttemperatuur

Maximale AWA

Reset maximale AWA

Minimale AWA

Reset minimale AWA

Maximale AWS

Reset max. AWS

Minimale AWS

Reset min. AWS

Maximale TWA

Reset max. TWA

Minimale TWA

Reset min. TWA

Maximale TWS

Reset max. TWS

Minimale TWS

Reset min. TWS

Wedstrijdtimer

Start timer

Stop timer

Reset timer

Starttijden aanpassen

Diagram

Tijdschaal

Pagina (gegevens bekijken)

Toevoegen aan favorieten

AIS

AIS-objecten bekijken -- (alleen

weergegeven als er koers- of stabiele

grondkoersgegevens beschikbaar zijn.)

AIS-bereik

Stille AIS-modus

66

Hoofdstuk 7: Transducerkalibratie
Inhoudsopgave
· 7.1 Transducertypen op pagina 68 · 7.2 Dieptekalibratie op pagina 69 · 7.3 Snelheidskalibratie op pagina 71 · 7.4 Windkalibratie op pagina 81 · 7.5 Kalibratie roerstandindicator op pagina 86 · 7.6 Kompaskalibratie op pagina 89

Transducerkalibratie

67

7.1 Transducertypen

De transducers die in de onderstaande tabel zijn genoemd kunnen worden gekalibreerd met behulp van het display.

Transducertype

Verbinding

Dieptetransducers

aangesloten via iTC-5 of Depth-pod

Snelheid- en temperatuurtransdu- aangesloten via iTC-5 of Speed-pod cers

Windtransducers

aangesloten via iTC-5 of Wind-pod

Smart transducers

direct aangesloten op SeaTalk ng®

Fluxgate-kompas

verbonden via iTC-5

Roerstandterugmelder

verbonden via iTC-5

68

7.2 Dieptekalibratie
Dieptecorrectie
Diepten worden gemeten vanaf de transducer naar de (zee)bodem, u kunt een correctiewaarde toepassen op de dieptewaarde, zodat de weergegeven dieptemeting de afstand tot de (zee)bodem meet vanaf de kiel (negatieve correctie) of de waterlijn (positieve correctie). Voordat u probeert de kiel- of waterlijncorrectie in te stellen dient u uit te vinden hoe groot de verticale afstand tussen de transducer en de waterlijn of de onderkant van de kiel van uw schip is. Stel vervolgens de juiste correctiewaarde in.

1

Waterlijncorrectie

Waarden hoger dan nul (positieve waarden)

geven een waterlijncorrectie aan

2

Transducer

Een Nul-correctie staat voor de diepte vanaf de locatie van de transducer

3

Kielcorrectie

Waarden lager dan nul (negatieve waarden) geven een kielcorrectie aan

De dieptecorrectie instellen
De dieptekalibratie bestaat uit het instellen van een Dieptecorrectie die betrekking heeft op de plaats van installatie van uw dieptetransducer. Doe het volgende vanuit een willekeurige Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. * Selecteer Diepte.
Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
7. Selecteer Dieptecorrectie. 8. Selecteer Diepte van:.
Er wordt een lijst met transducercorrecties weergegeven: · Waterlijn

Transducerkalibratie

69

· Kiel · Transducer (default) 9. Selecteer de plaats waarvandaan u de dieptemetingen wilt uitvoeren. Nadat u dit hebt geselecteerd, wordt de pagina Dieptecorrectie weergegeven. Als u Waterlijn of Kiel hebt geselecteerd, moet er een dieptecorrectie worden toegepast. 10. Selecteer Correctie:. 11. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de Dieptecorrectie aan te passen naar de gewenste waarde. De correctiewaarde dient hetzelfde te zijn als de gemeten afstand: · vanaf het vlak van de transducer tot de waterlijn, of · vanaf het vlak van de transducer tot de onderkant van de kiel. 12. Selecteer Opslaan. Wanneer u een onjuiste dieptecorrectie instelt, kan dit ertoe leiden dat het schip aan de grond loopt.
70

7.3 Snelheidskalibratie

De snelheidstransducer moet worden gekalibreerd, omdat de prestaties van de transducer worden beïnvloed door verschillende factoren, zoals de plaats van de transducer, de vorm van de romp en de kenmerken van de waterstroom. Het doel van het uitvoeren van een snelheidskalibratie is ervoor te zorgen dat de snelheidsmetingen op het instrument een werkelijke indicatie zijn van de feitelijke snelheid van het schip.
Om nauwkeurige resultaten te krijgen moet de snelheidskalibratie worden uitgevoerd in kalme condities zonder getijden en zonder stroming.
Snelheidskalibratie lijnt de logsnelheid (Snelheid door water) van het instrument uit met:
· Grondsnelheid (SOG), of
· een gerefereerde snelheid

Interferentie en andere apparatuur
Voor de meeste installaties is niet meer nodig dan een 1-punts snelheidskalibratie.
Als de 1-punts kalibratie onvoldoende nauwkeurige metingen oplevert, of als u een hogere nauwkeurigheid nodig hebt voor uw snelheidsmetingen, dan kan een Snelheidskalibratie worden uitgevoerd. Geadviseerd wordt de Snelheidskalibratie bij zoveel mogelijk verschillende snelheden uit te voeren. Dit is met name belangrijk voor planerende schepen.
* Conventionele snelheidstransducers hebben maximaal 5 kalibratiesnelheden en smart transducers (bijv. DST800) maximaal 8.
Indien nodig kan er ook op ieder kalibratiepunt een kalibratiefactor worden toegepast, om de logsnelheidsmetingen bij verschillende scheepssnelheden nog verder uit te lijnen.
Opmerking: * De Snelheidskalibratie kan niet worden uitgevoerd wanneer de transducer is verbonden met een Speed pod.

Interferentie en andere apparatuur

Voor de meeste installaties is niet meer nodig dan een 1-punts snelheidskalibratie. De kalibratie moet worden uitgevoerd met een manier om de feitelijke scheepssnelheid in te schatten en de weergegeven waarde aan te passen zodat de logsnelheid overeenkomt met de door u geschatte snelheid.

Als er geen SOG-gegevens beschikbaar zijn, kan de Snelheidskalibratie niet worden uitgevoerd.

Indien nodig kunnen meer kalibratiepunten worden toegevoegd en er kan een kalibratiefactor worden toegepast om de logsnelheid nog verder uit te lijnen met de feitelijke scheepssnelheid.

iTC-5

Smart (DST)

Speed pod

SOG

Geen SOG

SOG

Geen SOG

SOG

Geen SOG

1-punts-snelheidskalibratie

Snelheidskalibratie

Handmatige kalibratie

Transducerkalibratie

71

1-punts-snelheidskalibratie
Voor de meeste installaties is niet meer nodig dan een 1-punts snelheidskalibratie. Vereisten: · Voor de beste resultaten zouden SOG-gegevens beschikbaar moeten zijn, of
er moet een alternatieve methode voor het schatten van de scheepssnelheid (de scheepssnelheid kan bijv. worden geschat aam de hand van Markeringen voor gemeten zeemijlen of vergelijkbare landmarkeringen die op een bekende afstand van elkaar liggen). · U dient daarvoor te varen, met voldoende ruimte om ongehinderd te manoeuvreren. · Om nauwkeurige resultaten te krijgen moet het water kalm zijn, zonder getijden en zonder stroming. Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan. Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. * Selecteer Snelheid. Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
7. Selecteer Snelheidskalibratie. 8. Selecteer Snelheid aanpassen omhoog/omlaag.
De 1-punts-snelheidskalibratie wordt weergegeven.
1. Meting SOG-waarde 2. Meting huidige snelheid Als SOG niet beschikbaar is, dan staan er streepjes op de plaats van de SOG-waarde. 9. Verhoog de snelheid van uw schip naar een constante, typische kruissnelheid. 10. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de meting van de huidige snelheid aan te passen, zodat het overeenkomst met de SOG-meting of met uw geschatte snelheid.
72

11. Selecteer Gereed wanneer beide waarden gelijk zijn. De pagina Kalibratie voltooid wordt weergegeven.
12. Selecteer OK.
Als u een aanzienlijke afwijking opmerkt tussen de SOG en de metingen van de logsnelheid bij verschillende scheepssnelheden, dan dient een Snelheidskalibratie te worden uitgevoerd. Raadpleeg het hoofdstuk Snelheidskalibratie uitvoeren met behulp van SOG voor meer informatie.
Markeringen voor gemeten zeemijlen
Wanneer er geen SOG-gegevens of een andere betrouwbare manier voor het schatten van de Snelheid door water (STW) beschikbaar is, kunnen Markeringen voor gemeten zeemijlen worden gebruikt voor het kalibreren van de logsnelheid. Markeringen voor gemeten zeemijlen kunnen worden geïdentificeerd door twee paar palen of torens. De afstand tussen ieder paar markeringen is 1 zeemijl.
Iedere markering is een paar dat wordt gescheiden op afstand en hoogte. De voorste markering bevindt zich dichter bij het wateroppervlak en is korter dan de markering erachter.
Markeringen -- zijaanzicht

1. Voorste markering 2. Achterste markering Wanneer de 2 markeringen er verticaal uitgelijnd uitzien, bevindt het schip zich op de correcte bereiklijn om de beginnen met het varen van een mijl.
Markeringsuitlijning

1. Links van bereiklijn 2. Op bereiklijn 3. Rechts van bereiklijn

Transducerkalibratie

73

Het schip zou al op topsnelheid moeten varen en wanneer het eerste markeringspaar is uitgelijnd, dient een stopwatch te worden gestart. Wanneer het schip het tweede paar markeringen passeert, dient de stopwatch te worden gestopt. Een zeemijl meten
1. Startpunt (start stopwatch) 2. Gemeten mijl 3. Eindpunt (stop stopwatch) 4. Eerste paar markeringen 5. Tweede paar markeringen Voor een meer nauwkeurige meting, zou het schip 4 tot 6 keer in beide richtingen moeten varen, om te compenseren voor getijde en wind. Voor het berekenen van de logsnelheid moet de gemiddelde tijd worden gebruikt. De scheepssnelheid kan worden berekend door de gevaren afstand (1 zeemijl) te delen door de gemiddelde tijd voor het varen van die afstand. De uitkomst van de berekening is uw gemiddelde snelheid in knopen.
Een snelheidskalibratie uitvoeren met behulp van SOG
Als meer nauwkeurigheid vereist is dan wordt gerealiseerd met de 1-punts-snelheidskalibratie, dient een snelheidskalibratie te worden uitgevoerd. De snelheidskalibratie zorgt ervoor dat de meting van de logsnelheid nauwkeurig is over het hele snelheidsbereik van het schip. Vereisten: · Er moeten SOG-gegevens beschikbaar zijn. · U dient daarvoor te varen, met voldoende ruimte om ongehinderd te
manoeuvreren. · Om nauwkeurige resultaten te krijgen moet het water kalm zijn, zonder getijden
en zonder stroming. Opmerking: Snelheidskalibratie is niet beschikbaar wanneer er een Speed pod is aangesloten. De onderstaande stappen geven de methode voor de kalibratie aan: · Snelheidstransducers aangesloten via een iTC-5 · Het snelheidselement van een smart transducer, direct aangesloten op het
SeaTalk ng-netwerk. Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu.
74

2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. * Selecteer Snelheid.
Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
7. Selecteer Snelheidskalibratie. 8. Selecteer Nieuwe kalibratie met SOG.
U dient kalibratiepunten toe te voegen bij verschillende snelheden die het volledige snelheidsbereik van het schip beslaan. Conventionele transducers kunnen tot 5 kalibratiepunten hebben en smart transducers maximaal 8. In het ideale geval worden kalibratiepunten vastgesteld op regelmatige afstanden binnen het snelheidsbereik, waarbij het laatste kalibratiepunt het dichtst in de buurt van de topsnelheid van het schip ligt.

Wanneer de Snelheidstransducer is aangesloten op een Speed pod, zijn de 5 kalibratiepunten vastgelegd op volgorde op 2, 4, 8, 16 en 32 knopen. Wanneer u kalibratiepunten toevoegt tijdens de Snelheidskalibratie, zorg er dan voor dat de scheepssnelheid zo dicht mogelijk in de buurt van de vaste kalibratiepuntsnelheden ligt, omdat de toegepaste kalibratiefactor het verschil is tussen de feitelijke scheepssnelheid en de snelheid van het vaste kalibratiepunt.
9. Selecteer Start.
10. Zorg ervoor dat de snelheid van het schip constant is op de snelheid van uw eerste kalibratiepunt en selecteer Toevoegen.
11. Herhaal stap 10 voor alle resterende kalibratiepunten en zorg er daarbij voor dat de kalibratiepunten op gelijke afstand van elkaar liggen, over het gehele snelheidsbereik van uw schip, vanaf stilliggend tot topsnelheid.
Nadat alle kalibratiepunten zijn toegevoegd, wordt het bericht Kalibratie voltooid weergegeven.
12. Selecteer OK.

Transducerkalibratie

75

Kalibratietabel
Standaard hebben snelheidstransducers een aantal standaard kalibratiepunten, die worden overschreven tijdens de normale snelheidskalibratie. De kalibratiepunten worden opgeslagen in de kalibratietabel. U kunt de kalibratietabel openen vanuit het menu Geavanceerd. In het menu Geavanceerd kunt u: · De bestaande kalibratietabel bekijken · De bestaande kalibratiepunten aanpassen ( kalibratiepunten toevoegen,
bewerken of verwijderen) · Een nieuwe kalibratietabel invoeren · De logsnelheid met SOG vergelijken · De kalibratie terugzetten naar de fabrieksinstellingen De kalibratietabel bekijken Kalibratiepunten worden opgeslagen in de kalibratietabel. Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. * Selecteer Snelheid. Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
7. Selecteer Snelheidskalibratie. 8. Selecteer Geavanceerd. 9. Selecteer Kalibratietabel bekijken.
De kalibratietabel wordt weergegeven.
1. Snelheidstransducer aangesloten via iTC-5 of Speed pod. 2. Smart DST-transducer direct aangesloten op SeaTalk ng. 10. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om omhoog en omlaag door de tabel te bladeren. 11. Selecteer Terug om terug te keren naar het menu Geavanceerd. De snelheid controleren De huidige snelheid kan op ieder moment worden gecontroleerd in het menu Geavanceerd. Doe het volgende in het menu Geavanceerd: 1. Selecteer Snelheid controleren. De pagina Snelheid controleren wordt weergegeven:
76

U kunt de pagina Snelheid controleren ook openen vanuit het menu Kalibratie-opties bewerken: Geavanceerd > Kalibratietabel aanpassen > Start > Opties > Snelheid controleren.
Een kalibratiefactor handmatig vaststellen Nieuwe kalibratiefactoren kunnen handmatig worden uitgewerkt door de onderstaande stappen te volgen.
· U dient daarvoor te varen, met voldoende ruimte om ongehinderd te manoeuvreren.
· Voor een nauwkeurig resultaat, moeten de omstandigheden kalm zijn, zonder getijden en zonder stroming.
· U dient iedere kalibratiesnelheid te kalibreren, beginnend bij de laagste
1. Vaar met uw schip in kalme weersomstandigheden zonder getijden en zonder stroming op een constante snelheid, ongeveer de geselecteerde kalibratiesnelheid, over een gemeten afstand. Noteer het volgende:
· De gemeten afstand in zeemijlen
· De huidige snelheidswaarde in kopen
· De tijd in minuten voor het afleggen van de gemeten afstand
2. Bereken de feitelijke snelheid over de gemeten afstand met behulp van de volgende berekening: (snelheid = (60 x afstand) / tijd) De waarde `60' wordt gebruikt om ervoor te zorgen dat de berekening in minuten is, en niet in uren of tiende uren. Bijv. afstand = 14 zeemijlen, tijd = 105 minuten (1 uur 45 minuten) dus:
· S = (60 x D) / T
· S = (60 x 14) / 105
· S = 840 / 105
· S = 8 knopen
3. Als de berekende snelheid:
· hetzelfde is als de huidige snelheid (genoteerd tijdens de snelheidskalibratie), dan is de kalibratie correct voor deze snelheid en hoeft u verder niets te doen.
· niet hetzelfde is als de huidige snelheid. Bereken een nieuwe, gecorrigeerde kalibratiefactor op de volgende manier: bijv. als de feitelijke snelheid 8

Transducerkalibratie

77

knopen is, de aangeven snelheid 7,5 knopen en de oude kalibratiefactor 1,4, dan: ­ nieuwe kalibratiefactor = feitelijke snelheid x oude factor / aangegeven
snelheid ­ nieuwe kalibratiefactor = 8 x 1,4 / 7,5 ­ nieuwe kalibratiefactor = 11,2 / 7,5 ­ Nieuwe kalibratiefactor = 1,49
Een kalibratiepunt toevoegen Er kunnen handmatig kalibratiepunten worden toegevoegd aan de kalibratietabel. Het aantal kalibratiepunten dat kan worden opgeslagen is afhankelijk van het type snelheidstransducer en de manier van aansluiten. Doe het volgende in het menu Gevonden transducers: Menu > Instellingen > Transducerinstellingen > Doorgaan : 1. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn)
aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 2. * Selecteer Snelheid.
Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
3. Selecteer Snelheidskalibratie. 4. Selecteer Geavanceerd. 5. Selecteer Kalibratie aanpassen. 6. Selecteer Start.
De huidige kalibratietabel wordt weergegeven. 7. Selecteer het betreffende kalibratiepunt in de tabel. 8. Selecteer Opties. 9. Selecteer Kalibratiepunt toevoegen. 10. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de weergegeven logsnelheid aan
te passen zodat deze overeenkomst met de SOG, wanneer deze beschikbaar is, of met de geschatte feitelijke snelheid. 11. Selecteer Toevoegen. 12. Selecteer OK. 13. Herhaal de stappen 7 tot en met 11 voor ieder kalibratiepunt dat u wilt toevoegen.
Hoe meer kalibratiepunten u hebt, hoe hoger de nauwkeurigheid van de logsnelheid is.
Opmerking: Als de tekst rood wordt weergegeven, wijkt de nieuwe waarde teveel af van de opgeslagen waarde. U dient een kalibratiepunt toe te voegen dat dichter in de buurt van de opgeslagen waarde ligt en opnieuw te proberen.
Een kalibratiepunt bewerken Bestaande kalibratiepunten kunnen handmatig worden bewerkt. Doe het volgende in het menu Geavanceerd: 1. Selecteer Kalibratietabel aanpassen. 2. Selecteer Start. 3. Markeer het betreffende kalibratiepunt in de tabel. 4. Selecteer Opties. 5. Selecteer Kalibratiepunt bewerken.
De pagina Aanpassing kalibratiepunt wordt weergegeven. 6. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de kalibratiefactor voor de
geselecteerde snelheid aan te passen, zodat deze overeenkomt met uw nieuwe kalibratiefactor. 7. Selecteer Gereed om terug te keren naar de kalibratietabel.
78

8. Herhaal de stappen 4 tot en met 7 voor alle kalibratiepunten die moeten worden aangepast.
9. Selecteer Voltooien wanneer alle benodigde kalibratiepunten zijn aangepast.
Een kalibratiepunt verwijderen Er kunnen handmatig kalibratiepunten worden verwijderd uit de kalibratietabel. Doe het volgende in het menu Kalibratietabel aanpassen: 1. Selecteer Start. 2. Markeer het kalibratiepunt dat u wilt verwijderen. 3. Selecteer Opties. 4. Selecteer Ja om te verwijderen.
Het kalibratiepunt is verwijderd uit de kalibratietabel.
De kalibratietabel resetten De kalibratietabel kan worden gereset naar de standaard fabrieksinstellingen door de onderstaande stappen te volgen: Doe het volgende in het menu Geavanceerd: 1. Selecteer Reset naar fabrieksinstellingen. 2. Selecteer Ja. 3. Selecteer OK. De kalibratietabel is gereset naar de standaard fabrieksinstellingen.
Een nieuwe kalibratietabel invoeren Er kan handmatig een nieuwe kalibratietabel worden toegevoegd. De nieuwe kalibratietabel vervangt de bestaande tabel, deze wordt verwijderd. Dit is handig wanneer u een specifieke kalibratietabel hebt ontvangen voor uw scheepsromptype.
Opmerking: U dient de kalibratiefactoren voor ieder kalibratiepunt vast te stellen voordat u de nieuwe kalibratietabel kunt maken.
Doe het volgende in het menu Geavanceerd: 1. Selecteer Nieuwe kalibratietabel invoeren. 2. Selecteer Start.
Alle bestaande kalibratiepunten worden verwijderd en u wordt gevraagd nieuwe kalibratiepunten in te voeren.

Transducerkalibratie

79

3. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de gewenste snelheid te selecteren waarvoor u een kalibratiepunt wilt toevoegen.
4. Selecteer Volgende. 5. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de kalibratiefactor in te stellen
op de juiste waarde. 6. Selecteer Gereed. 7. Selecteer Toevoegen Om het volgende kalibratiepunt toe te voegen. 8. Herhaal de stappen 3 tot en met 7 voor alle kalibratiepunten die u wilt
toevoegen. 9. Selecteer Voltooien wanneer alle kalibratiepunten zijn toegevoegd. 10. Selecteer OK.
De watertemperatuur kalibreren
De meting van de watertemperatuur kan als volgt worden gekalibreerd: U dient een geschikte thermometer te gebruiken om de watertemperatuur te meten. Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. * Selecteer Snelheid. Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
7. Selecteer de optie Huidige temperatuur. 8. Gebruik een geschikte thermometer om de feitelijke watertemperatuur te
meten. 9. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de op het instrument
weergegeven watertemperatuur gelijk te maken met de op de thermometer gemeten watertemperatuur. 10. Selecteer Opslaan om de instelling op te slaan.
80

7.4 Windkalibratie
Wind kalibreren
· U dient daarvoor te varen, met voldoende ruimte om ongehinderd een grote langzame cirkel te maken.
· De weersomstandigheden moeten kalm zijn (d.w.z. een rustige zee) en een constante lichte wind. Probeer ervoor te zorgen dat het schip niet teveel rolt of stampt.
Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. * Selecteer Wind.
Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5.
7. Selecteer Wind-Xdcr kalibreren. 8. Houd de snelheid van het schip onder 2 knopen en let op het scherm, begin
met het varen van een cirkel en selecteer Start. 9. Laat het schip in cirkels varen totdat Voltooid wordt weergegeven op het
scherm. Als uw bochtsnelheid te hoog is tijdens de kalibratie wordt het bericht Snelheid verlagen weergegeven. Als dit gebeurt dient u uw bochtsnelheid te verlagen. U kunt dit doen door uw snelheid te verlagen of een grotere cirkel te maken.

10. Selecteer Doorgaan.
11. Gebruik indien nodig de knoppen OMHOOG en OMLAAG om de windvaancorrectie handmatig aan te passen.

Transducerkalibratie

81

12. Druk op SELECTEREN om het kalibratieproces te voltooien en de instellingen op te slaan.
Wanneer nodig kunt u ieder element van het kalibratieproces handmatig aanpassen door de betreffende opties te selecteren in het menu Wind.
De windtransducer uitlijnen
· U dient daarvoor te varen, met voldoende ruimte om ongehinderd een grote langzame cirkel te maken.
· De weersomstandigheden moeten kalm zijn (d.w.z. een rustige zee) en een constante lichte wind. Probeer ervoor te zorgen dat het schip niet teveel rolt of stampt.
Doe het volgende in de lijst met gevonden transducers: 1. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn)
aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 2. * Selecteer Wind. Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5. 3. Selecteer Wind-Xdcr uitlijnen. 4. Stuur uw schip met de kop in de wind en selecteer Doorgaan.
De windtransducer aanpassen
U kunt de correctie handmatig aanpassen. · U dient daarvoor te varen, met voldoende ruimte om ongehinderd een grote
langzame cirkel te maken. · De weersomstandigheden moeten kalm zijn (d.w.z. een rustige zee) en een
constante lichte wind. Probeer ervoor te zorgen dat het schip niet teveel rolt of stampt. Doe het volgende in de lijst met gevonden transducers:
82

1. Stuur uw schip direct tegen de wind in
Wanneer uw schip direct tegen de wind in vaart, zou de Schijnbare windhoek (AWA) 0 graden moeten zijn. 2. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn) aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 3. * Selecteer Wind. Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5. 4. Selecteer Wind-Xdcr aanpassen.

Transducerkalibratie

83

5. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de correctiewaarde aan te passen zodat de weergegeven AWA 0 graden is.
6. Kies Selecteren.
De schijnbare windsnelheid aanpassen
Om een kalibratiefactor toe te passen op de waarde voor de Schijnbare windsnelheid (AWS), volgt u de onderstaande stappen. · Om een correctie toe te passen op uw AWS-waarden, dient een nauwkeurige
referentie voor AWS te worden gebruikt om de AWS-waarde van het instrument mee te vergelijken. · De weersomstandigheden moeten kalm zijn (d.w.z. een rustige zee) en een constante lichte wind. Probeer ervoor te zorgen dat het schip niet teveel rolt of stampt. Doe het volgende in de lijst met gevonden transducers: 1. Selecteer het apparaat waarop de transducer(s) die u kalibreert is (zijn)
aangesloten. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 2. * Selecteer Wind. Belangrijk: * Stap alleen beschikbaar bij iTC-5. 3. Selecteer Schijnbare windsnelheid. De pagina AWS-kalibratiefactor wordt weergegeven.
84

4. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de kalibratiefactor aan te passen, totdat de AWS-meting overeenkomt met uw referentiebron voor de AWS.

De kalibratiefactor is standaard 1,00, de kalibratiefactor kan worden ingesteld tussen 0,25 en 2,00.
5. Selecteer Selecteren om de kalibratiefactor op te slaan.

Transducerkalibratie

85

7.5 Kalibratie roerstandindicator
U kunt een roerstandtransducer die aansloten is op een iTC-5 kalibreren. De roerstandtransducer moet zijn verbonden met de roerstandaansluiting van de iTC-5 . Roerstandtransducers die zijn verbonden met een stuurautomaat moeten worden gekalibreerd met behulp van de stuurautomaat-bedienunit.
Het roer centreren
Voor het centreren van het roer dient de feitelijke stand van het roer bekend te zijn. Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer iTC-5. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. Selecteer Roer. 7. Selecteer Roer centreren.
8. Draai aan het stuur totdat het roer is gecentreerd. De roerstand heeft indicatoren in de voet en in de roerarm, zorg ervoor dat deze markeringen zijn uitgelijnd.
9. Selecteer Ok wanneer het roer is gecentreerd. De aanwijzer op het scherm wordt op nul gezet.
86

10. Selecteer Terug om terug te keren naar het menu Roerkalibratie.
De roerhoek aanpassen
U kunt de roerhoek handmatig aanpassen. Voor het handmatig aanpassen van de roerhoek dient de feitelijke stand van het roer bekend te zijn. Doe het volgende op de pagina met gevonden transducers: 1. Zorg ervoor dat het roer is gecentreerd 2. Selecteer iTC-5.
Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens. 3. Selecteer Roer. 4. Selecteer Roerhoek aanpassen.

Transducerkalibratie

87

5. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de aanwijzer aan te passen zodat de aanwijzer en de weergegeven roerhoeken beiden nul zijn.
6. Selecteer Opslaan.
Het roer omkeren
Als de aanwijzer van het roer op het scherm in tegenovergestelde richting beweegt (d.w.z. wanneer u het roer naar stuurboord beweegt, de aanwijzer naar bakboord gaat) kan dit worden gecorrigeerd door het roer om te keren. Doe het volgende op de pagina met gevonden transducers: 1. Zorg ervoor dat het roer is gecentreerd. 2. Selecteer iTC-5.
Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens. 3. Selecteer Roer. 4. Selecteer Keer roerhoek om. 5. Als de aanwijzer in de tegenovergestelde richting van de verwachte richting
wijst, selecteert u Omkeren.
88

7.6 Kompaskalibratie
U kunt een Fluxgate-kompas dat is aangesloten op een iTC-5 kalibreren.
Het kompas moet zijn aangesloten op de kompasaansluiting van de iTC-5 . Kompassen die zijn verbonden met een stuurautomaat moeten worden gekalibreerd met behulp van een stuurautomaat-bedienunit.
Kompasronde varen
U moet uw schip in langzame cirkels sturen terwijl het systeem automatisch aanpassingen maakt om afwijkingen van het kompas te corrigeren. Iedere cirkel van 360 graden mag niet korter duren dan twee minuten en u dient minimaal twee cirkels te draaien.
Aanbevolen wordt een tweede instrumentdisplay of MFD te gebruiken om koersgegevens weer te geven terwijl u de kompasronde vaart.
Doe het volgende vanuit een Favorieten-pagina: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Instellen transducers. 4. Selecteer Doorgaan.
Het instrumentdisplay zoekt de aangesloten apparaten en toont een lijst met de gevonden resultaten. (bijv. iTC-5, DST of transducerpod) 5. Selecteer iTC-5. Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens, 6. Selecteer Kompas. 7. Selecteer Kompasronde. 8. Vaar langzaam gelijkmatige cirkels en druk daarna op Start. 9. Houd de snelheid van het schip onder de 2 knopen. Houd het display in de gaten om er zeker van te zijn dat uw bochtsnelheid niet te hoog is. Wanneer het bericht `Verlaag uw snelheid - bochtsnelheid te hoog' wordt weergegeven, verlaag dan uw bochtsnelheid. U kunt dit doen door uw snelheid te verlagen of een grotere cirkel te maken.
Wanneer het bericht 'Verlaag uw snelheid - bochtsnelheid te hoog' wordt weergegeven dient u een nieuwe cirkel te varen.
Wanneer het kompas is gekalibreerd wordt een bericht getoond met de waargenomen kompasdeviatie.

Transducerkalibratie

89

10. Wanneer de deviatie meer is dan 15 graden dient u het kompas op een andere plaats te zetten, verder weg van metalen voorwerpen of voorwerpen die interferentie kunnen veroorzaken, en het kalibratieproces te herhalen. Wanneer er nog steeds een deviatie optreedt van meer dan 15 graden, neem dan contact op met uw Raymarine-dealer voor advies. Wanneer de deviatie binnen acceptabele limieten ligt drukt u op Annuleren.
De Kompascorrectie instellen
U kunt handmatig een correctie toepassing op de kompaskoers door de onderstaande stappen te volgen. Om een correctie toe te passen, hebt u een bron nodig voor de koers, bijvoorbeeld het kompas van het schip. Doe het volgende op de pagina met gevonden transducers: 1. Zorg ervoor dat het roer is gecentreerd 2. Selecteer iTC-5.
Er wordt een lijst weergegeven met beschikbare transducergegevens. 3. Selecteer Kompas. 4. Selecteer Kompascorrectie. 5. Stuur uw schip op een satbiele koers. 6. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de kompascorrectie aan te
passen totdat de weergegeven koers overeenkomst met de koers van het scheepskompas. 7. Selecteer Opslaan.
90

Hoofdstuk 8: Favorieten-pagina's
Inhoudsopgave
· 8.1 Favorieten-pagina's op pagina 92 · 8.2 Pagina's aanpassen op pagina 93

Favorieten-pagina's

91

8.1 Favorieten-pagina's
De unit laat gegevens zien op Favorieten-pagina's De weergegeven Favorieten-pagina's hangen af van het scheepstype dat is geselecteerd tijdens de Opstart-wizard.
Pagina's selecteren
1. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om door de beschikbare pagina's te bladeren.
U kunt ook de functie Roteren gebruiken: (Menu > Favorieten-pagina's > Roteren) om automatisch door de beschikbare pagina's te bladeren.
92

8.2 Pagina's aanpassen
Favorieten-pagina's kunnen worden aangepast vanuit het menu Favorieten-pagina. U kunt: · Een bestaande pagina bewerken. · Nieuwe pagina's toevoegen. · Pagina's verwijderen. · De paginavolgorde wijzigen. · Pagina's laten roteren.
Een bestaande pagina wijzigen
De indeling en de gegevens die worden weergegeven op iedere pagina kunnen worden gewijzigd. Doe het volgende wanneer de pagina die u wilt bewerken op het scherm wordt weergegeven: 1. Selecteer Menu. 2. Selecteer Snelle opties. 3. Selecteer Pagina bewerken. 4. Selecteer de pagina die u wilt bewerken.

5. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de cel te markeren die u wilt wijzigen.
6. Druk op de Menu-knop om een nieuw gegevensitem te kiezen. 7. Selecteer een gegevensitemcategorie. 8. Selecteer het gegevensitem/de indeling in de lijst met categorieën.
Als een gegevensitem niet kan worden weergegeven in de geselecteerde cel, wordt deze lichtgrijs weergegeven.
9. Volg de stappen 5 tot en met 8 voor de overige cellen die u wilt wijzigen. 10. Wanneer u klaar bent, markeert u het vinkje op het scherm en selecteert u
Opslaan. Het menu Pagina bewerken is ook beschikbaar vanuit het menu Favorieten-pagina's: (Menu > Favorieten-pagina's > Pagina bewerken).

Favorieten-pagina's

93

Een pagina toevoegen
U kunt nieuwe aangepaste Favorieten-pagina's toevoegen. Het maximale aantal favoriete pagina's is 10. Doe het volgende in het hoofdmenu: 1. Selecteer Favorieten-pagina's. 2. Selecteer Nieuwe pagina in het menu.
Als u al 10 Favoriete pagina's heeft, kunt u geen nieuwe pagina's toevoegen zonder één van de bestaande pagina's te wissen. Als dat niet het geval is wordt het optiescherm voor de pagina-indeling weergegeven. 3. Selecteer de gewenste layout. 4. Selecteer een cel. 5. Blader door de lijst met Gegevenscategorieën en selecteer het Gegevensitem dat u wilt weergeven in de geselecteerde cel. 6. Voer de stappen 2 en 3 uit voor de overige cellen. 7. Wanneer u klaar bent, markeert u het vinkje op het scherm en selecteert u Opslaan. De nieuwe pagina's is toegevoegd onderaan de huidige lijst met Favoriete pagina's.
Een pagina verwijderen
Om een pagina te verwijderen volgt u de onderstaande stappen. Het minimale aantal favoriete pagina's is 1. Doe het volgende vanuit het menu Favorieten-pagina's: (Menu > Favorieten-pagina's). 1. Selecteer Pagina verwijderen.
Als u twee of meer pagina's hebt, kunt u een pagina verwijderen. 2. Selecteer de pagina die u wilt verwijderen. 3. Selecteer Ja. De pagina is nu verwijderd.
De paginavolgorde wijzigen
Doe het volgende vanuit het menu Favorieten-pagina's: (Menu > Favorieten-pagina's). 1. Selecteer Paginavolgorde. 2. Selecteer de pagina die u wilt verplaatsen.
Paginanummers worden kort weergegeven wanneer u handmatig door de Favoriete pagina's bladert.
3. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de nieuwe positie voor de pagina te selecteren.
4. Selecteer Opslaan.
Roteren van pagina's instellen
Met de functie Roteren kunt u ervoor zorgen dat de favoriete pagina's automatisch roteren. Doe het volgende vanuit het menu Favoriete pagina's: 1. selecteer Roteren. 2. Selecteer een Interval, of
De beschikbare intervallen zijn: 2 sec, 5 sec en 10 sec.
3. Selecteer Uit om Roteren uit te schakelen.
94

Geaccumuleerde gegevens resetten
Minimale, gemiddelde, maximale en afstandsgegevens accumuleren over tijd en kunnen worden gereset.
Het gegevensitem dat u wilt resetten moet op het scherm worden weergegeven, als deel van een Favoriete pagina of als Gegevenspagina (Snelle weergave). 1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Snelle opties. 3. Selecteer de betreffende Reset-optie.

Favorieten-pagina's

95

96

Hoofdstuk 9: Gegevens (Snelle weergave)
Inhoudsopgave
· 9.1 Gegevensitems op pagina 98 · 9.2 Gegevens bekijken (Snelle weergave) op pagina 103 · 9.3 Een Snelle weergave toevoegen als Favoriete pagina op pagina 104

Gegevens (Snelle weergave)

97

9.1 Gegevensitems

De onderstaande tabel laat een lijst zien met mogelijke beschikbare gegevensitems die kunnen worden weergegeven op Favoriete pagina's en met behulp van het menu Gegevens (Snelle weergave).
Opmerking: De gegevens die worden beschreven in de onderstaande tabel hangen af van de apparaten die zijn verbonden met uw systeem.

Gegevenscategorie AIS Accu (1) Schip
Diepte
Afstand Motor (1)

Favoriete pagina (Gegevensitems) · AIS · Accustroom · Accutemperatuur · Accuspanning · Bochtsnelheid · Kantelen · Trim tabs · Grijswatertank · Zwartwatertank · Drinkwatertank · Diepte · Max. diepte · Min. diepte · Dieptehistorie · Log · Reis · Motoruren · Trim-positie · Toerental · Oliedruk · Olietemperatuur · Koelvloeistofdruk · Koelvloeistoftempera-
tuur · Turbodruk · Belasting · Capaciteit omvormer · Oliedruk transmissie · Olietemperatuur
transmissie · Transmissie · Overzicht motor 2 · Overzicht motor 1

Snelle weergave (Gegevensitems) · AIS · Accustroom · Accutemperatuur · Accuspanning · Bochtsnelheid · Kantelen
· Diepte · Dieptehistorie · Max. diepte · Min. diepte · Log · Reis · Turbodruk · Koelvloeistofdruk · Koelvloeistoftempera-
tuur · Motoruren · Toerental · Oliedruk · Olietemperatuur · Trim-positie · Belasting · Capaciteit omvormer · Oliedruk transmissie · Olietemperatuur
transmissie · Transmissie · Overzicht motor 2 · Overzicht motor 1

98

Gegevenscategorie Omgeving
Brandstof (1) De Brandstofmanager is afhankelijk van de motorgegevens die beschikbaar zijn via SeaTalk ng®.

Favoriete pagina (Gegevensitems)

Snelle weergave (Gegevensitems)

· Watertemperatuur

· Luchttemperatuur

· Max. watertemperatuur

· Historie luchttemperatuur

· Min. watertemperatuur · Barometerdruk

· Historie watertemperatuur
· Barometerdruk · Historie barometerdruk · Luchttemperatuur · Max. luchttemperatuur · Min. luchttemperatuur · Historie
luchttemperatuur · Zonsondergang /
zonsopgang · Zakking · Drift · Schijnbare windchill · Ware windchill · Dauwpunt

· Historie barometerdruk · Dauwpunt · Drift · Drifthistorie · Luchtvochtigheid · Min. luchttemperatuur · Max. luchttemperatuur · Watertemperatuur · Min. watertemperatuur · Max. watertempera-
tuur · Historie
watertemperatuur · Zakking · Historie
stromingskoers

· Luchtvochtigheid

· Combinatie stromingskoers & drift

· Zonsondergang / zonsopgang

· Schijnbare windchill

· Ware windchill

· Afstand tot brandstoftank leeg

· Afstand tot brandstoftank leeg

· Brandstofverbruik

· Brandstofverbruik

· Totaal brandstofverbruik

· Totaal brandstofverbruik

· Brandstofverbruik gemiddeld
· Brandstofbesparing

· Brandstofbesparing
· Brandstofverbruik gemiddeld

· Totale brandstof

· Brandstofpeil

· Gesch. Resterende brandstof
· Brandstofpeil

· Totale brandstof
· Gesch. Resterende brandstof

· Brandstofdruk

· Brandstofdruk

Gegevens (Snelle weergave)

99

Gegevenscategorie GPS
Koers Navigatie

Favoriete pagina (Gegevensitems)

Snelle weergave (Gegevensitems)

· SOG

· COG

· SOG-historie

· COG-historie

· Max. SOG

· COG en SOG

· Gem. SOG · COG · COG-historie · COG en SOG · Latitude

· HDOP (horizontale oplossing van de positie)
· Latitude
· LAT & LON (breedte- & lengtegraad)

· LAT & LON (breedte- & lengtegraad)
· Lengtegraad
· SATS
· HDOP (horizontale oplossing van de positie)

· Lengtegraad · SATS · SATS + HDOP · SOG · SOG-historie · Max. SOG

· SATS + HDOP

· Gem. SOG

· Koers

· Koers

· Koers & snelheid

· Koers & snelheid

· Koershistorie

· Heading History

· Vastgezette koers

· Vastgezette koers

· Fout & vastgezette koers

· Fout & vastgezette koers

· Kruiskoers

· Kruiskoers

· Koers (multimeter)

· Koers (multimeter)

· Naam actief waypoint · Naam actief waypoint

· Waypoint-ID

· Waypoint-ID

· Course Made Good (CMG)

· Course Made Good (CMG)

· CMG & DMG

· CMG-historie

· CMG & VMG

· BTW

· Distance Made Good (DMG)
· BTW
· BTW & DTW

· DTW
· BTW & DTW
· Distance Made Good (DMG)

· DTW

· CMG & DMG

· XTE

· CMG & VMG

· ETA

· Te sturen koers

· TTG

· CTS & XTE

· Te sturen koers

· ETA

· CTS & XTE

· TTG

· Snelweg

· XTE

· Bocht

· XTE-historie

100

Gegevenscategorie Stuurautomaat Snelheid
Tijd Wind
Gegevens (Snelle weergave)

Favoriete pagina (Gegevensitems)

Snelle weergave (Gegevensitems)

· Bocht & DTW
· Stuurautomaatkoers · Combinatie
stuurautomaatkoers & -snelheid · Status stuurautomaat · Roerhoek · Snelheid · Sleepsnelheid · Max. snelheid · Gemiddelde snelheid · VMG loefzijde · VMG WPT · Bootsnelheid & grondsnelheid · Snelheidshistorie
· Lokale tijd · Tijd & datum · Klok · Wedstrijdtimer · AWS · AWS-historie · AWS min. · AWS max. · AWA (schijnbare
windhoek) · AWA & AWS · AWA (CH) & AWS · AWA & VMG · AWA-historie · AWA min. · AWA max. · TWS (ware
windsnelheid) · TWS-historie · TWS min. · TWS max. · TWA (ware windhoek)

· Snelweg · Bocht · Bocht & DTW · Stuurautomaatkoers · Combinatie
stuurautomaatkoers & -snelheid · Status stuurautomaat · Roerhoek · Gemiddelde snelheid · Bootsnelheid & grondsnelheid · Max Speed · Snelheid · Snelheidshistorie · Sleepsnelheid · VMG loefzijde · Historie VMG loefzijde · VMG WPT · Historie VMG WPT · Klok · Lokale tijd · Tijd & datum · Wedstrijdtimer · AWA (schijnbare windhoek) · AWA-historie · AWA & AWS · AWA (CH) & AWS · AWA & VMG · AWA max. · AWA min. · AWS · AWS-historie · AWS max. · AWS min. · Beaufort · Kardinaal · GWD · GWD-historie · GWD & Beaufort

101

Gegevenscategorie

Favoriete pagina (Gegevensitems)
· TWA & TWS · TWA (CH) & TWS · TWA & VMG · TWA-historie · TWA min. · TWA max. · GWD · GWD & Beaufort · GWD-historie · Kardinaal · Beaufort · TWD (ware
windrichting) · TWD-historie

Snelle weergave (Gegevensitems)
· TWD (ware windrichting)
· TWD-historie · TWA (ware windhoek) · TWA-historie · TWA & TWS · TWA (CH) & TWS · TWA & VMG · TWA max. · TWA min. · TWS (ware
windsnelheid) · TWS-historie · TWS max. · TWS min.

Opmerking: (1) Er kan meer dan één apparaat zijn geconfigureerd, er zijn Gegevensitems beschikbaar voor ieder geconfigureerd apparaat.

102

9.2 Gegevens bekijken (Snelle weergave)
U kunt het menu Gegevens (Snelle weergave) gebruiken om gegevens te bekijken die niet beschikbaar zijn op de huidige Favoriete pagina's. 1. Selecteer Gegevens (Snelle weergave) in het hoofdmenu. 2. Selecteer een Gegevenscategorie. 3. Selecteer het Gegevensitem en het afbeeldingstype dat u wilt gebruiken,
indien beschikbaar. De gegevens worden in volledig scherm weergegeven.

Gegevens (Snelle weergave)

103

9.3 Een Snelle weergave toevoegen als Favoriete pagina
De Snelle weergave-gegevenspagina's kunnen worden toegevoegd als een Favoriete pagina. Doe het volgende vanuit het menu Gegevens (Snelle weergave): 1. Selecteer het Gegevensitem zodat dit op het scherm wordt weergegeven. 2. Druk op de Menu-knop. 3. Selecteer Snelle opties. 4. Selecteer Toevoegen aan favorieten.
104

Hoofdstuk 10: AIS
Inhoudsopgave
· 10.1 Overzicht AIS op pagina 106 · 10.2 AIS-objectsymbolen op pagina 108 · 10.3 Het AIS-bereik instellen op pagina 110 · 10.4 Informatie over AIS-objecten bekijken op pagina 111 · 10.5 De Stille AIS-modus in- en uitschakelen op pagina 112

AIS

105

10.1 Overzicht AIS
Wanneer een AIS-ontvanger/zender is aangesloten op uw systeem, kunt u met de AIS-functie informatie ontvangen die wordt uitgezonden door andere schepen die met AIS zijn uitgerust en deze schepen bekijken als object met een positie ten opzichte van uw schip. De AIS-functie op de unit is een standalone component, de instellingen en alarmmeldingen kunnen niet worden gedeeld met andere AIS-producten in uw systeem.
De werking van AIS
AIS gebruikt digitale radiosignalen om `realtime' informatie te verzenden tussen schepen en walstations via speciale VHF-marifoonfrequenties. Deze informatie wordt gebruikt om schepen in de directe omgeving te identificeren en te volgen en snelle, automatische en nauwkeurige informatie te geven om aanvaringen te voorkomen.
Opmerking: Het is niet verplicht voor andere schepen om te zijn uitgerust met AIS-apparatuur. Daarom mag u er niet vanuit gaan dat ALLE schepen in uw omgeving worden weergegeven.
Wanneer u een optionele AIS-unit op uw systeem hebt aangesloten kunt u:
· Objecten weergeven voor alle andere schepen die met AIS zijn uitgerust.
· Reisinformatie weergeven die wordt uitgezonden door deze objecten, zoals hun positie, koers, snelheid en bochtsnelheid.
· Basis- of gedetailleerde informatie weergeven voor ieder object, waaronder veiligheidskritische objectinformatie.
· Een veilige zone instellen rondom uw schip.
· AIS-alarmberichten en veiligheidsberichten weergeven.
AIS-informatie wordt zoals hieronder getoond op het scherm weergegeven:

Nummer 1
2 3 4 5 6

Omschrijving AIS-tekst Zie AIS-berichten in de onderstaande tabel AIS-object Alarm gevaarlijke objecten aan Koerslijn COG-lijn (grondkoers) Alarm gevaarlijke objecten uit

Opmerking: Wanneer er alleen instabiele of geen koers- of grondkoersgegevens beschikbaar zijn worden AIS-objecten en het pictogram van uw schip worden niet weergegeven.

106

AIS-berichten AIS-berichten AIS uit (geen) Pictogram alarm aan Stil
Alarm aan
Pictogram alarm uit Gegevens verloren gegaan Geen fix Onvoldoende grondkoers/koersgegevens

Omschrijving AIS-unit uit AIS is aan en zendt uit AIS aan, zendt uit, alarm is actief. AIS aan & gebruiker is niet zichtbaar voor andere schepen. AIS aan & gebruiker is niet zichtbaar voor andere schepen & alarm is actief. AIS aan & alarm uit AIS aan & gegevens verloren gegaan. AIS aan & GPS-fix verloren gegaan. Geen stabiele gegevens grondkoers of koers

Met AIS uitgeruste schepen in de omgeving worden op de pagina weergegeven als objecten. Er kunnen maximaal 25 objecten worden weergegeven, wanneer zich meer dan 25 objecten binnen het bereik bevinden wordt het bericht Max. objecten op het scherm weergegeven.

AIS

107

10.2 AIS-objectsymbolen

Uw display toont een reeks symbolen die staan voor de verschillende soorten AIS-objecten.

Objecttype

Omschrijving

Symbool

Zendend object

Object is niet geactiveerd, gevaarlijk of verloren gegaan. Object verplaatst zich of ligt voor anker.

Geselecteerd object

Object geselecteerd met cursor. Kan gedetailleerde gegevens bekijken.

Gevaarlijk object

Objecten binnen bepaalde afstand (CPA) of tijd (TCPA). Er klinkt een alarm voor gevaarlijk object wanneer deze is ingeschakeld. Object is rood en knippert.

Twijfelachtig object

Berekende CPA-/TCPA waarde twijfelachtig.

Verloren gegaan object

Wanneer gedurende 20 seconden geen signaal wordt ontvangen van gevaarlijk object. Object op laatst voorspelde positie. Er klinken alarmsignalen wanneer deze zijn ingeschakeld. Object met rood kruis en knippert.

Navigatiehulpmiddel (Aid AToN object is OP positie. To Navigation, AToN) object (reëel)

Navigatiehulpmiddel (Aid AToN object is NIET op

To Navigation, AToN)

positie. Object rood.

object (reëel)

Navigatiehulpmiddel (Aid To Navigation, AToN) object (reëel)

AToN object is NIET op positie en gevaarlijk. Object is zwart en knippert.

Navigatiehulpmiddel (Aid To Navigation, AToN) object (reëel)

AToN object is NIET op positie en verloren gegaan. Object zwart met rood kruis en knippert.

Navigatiehulpmiddel (Aid AToN object is OP positie. To Navigation, AToN) object (virtueel)

Navigatiehulpmiddel (Aid AToN -object is NIET op

To Navigation, AToN)

positie. Object rood.

object (virtueel)

108

Objecttype

Omschrijving

Symbool

Navigatiehulpmiddel (Aid To Navigation, AToN) object (virtueel)

AToN object is NIET op positie en gevaarlijk. Object is zwart en knippert.

Navigatiehulpmiddel (Aid To Navigation, AToN) object (virtueel)

AToN object is NIET op positie en verloren gegaan. Object zwart met rood kruis en knippert.

Walstation object

Walstation object is ONLINE

Jacht

Scheepstype van het object is een jacht.

Vrachtschip

Scheepstype van het object is een vrachtschip.

Schip met hoge snelheid Scheepstype van het object is een schip met hoge snelheid.

AIS

109

10.3 Het AIS-bereik instellen
De afstand die wordt weergegeven op de AIS-pagina kan worden aangepast. Doe het volgende wanneer de AIS-pagina wordt weergegeven: 1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Snelle opties. 3. Selecteer AIS-bereik. 4. Selecteer het bereik dat u wilt weergeven.
110

10.4 Informatie over AIS-objecten bekijken
U kunt informatie over AIS-objecten bekijken. Doe het volgende wanneer de AIS-pagina wordt weergegeven: 1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Snelle opties. 3. Selecteer AIS-objecten bekijken. 4. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om een AIS-object te selecteren.
De naam van het schip wordt in de paginakop weergegeven. 5. Selecteer Info om gedetailleerde objectinformatie te bekijken.
De weergegeven informatie hangt af van het type van het geselecteerde object. · Scheepsnaam · MMSI-nummer · Scheepstype · Roepnaam · SOG 6. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om door de gegevens te bladeren. 7. Om naar de AIS-pagina terug te keren, selecteert u TERUG.

AIS

111

10.5 De Stille AIS-modus in- en uitschakelen
Met de stille AIS-modus kunt u de zendfunctie van uw AIS-apparatuur uitschakelen. Dit is handig wanneer u de AIS-gegevens van uw schip niet naar andere AIS-ontvangers wilt sturen, maar wel gegevens wilt ontvangen van andere schepen. Opmerking: Niet alle AIS-apparatuur ondersteunt stille modus. Voor meer informatie raadpleegt u de documentatie van uw AIS-unit. Doe het volgende vanuit de AIS-pagina: 1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Snelle opties. 3. Selecteer Stille AIS-modus. 4. Selecteer Stil om te voorkomen dat uw AIS-positie en -gegevens worden
verzonden, of 5. Selecteer Zenden om toe te staan dat uw AIS-positie en -gegevens worden
ontvangen door andere met AIS uitgeruste schepen.
112

Hoofdstuk 11: Instellingen wedstrijdtimer
Inhoudsopgave
· 11.1 De Wedstrijdtimer instellen op pagina 114 · 11.2 De Wedstrijdtimer gebruiken op pagina 115

Instellingen wedstrijdtimer

113

11.1 De Wedstrijdtimer instellen
De Wedstrijdtimer wordt gebruikt om de tijd die is verstreken sinds de start van de wedstrijd weer te geven. De Wedstrijdtimer heeft 3 afteltimers. Wanneer het aftellen is voltooid (nul bereikt), dan telt de Wedstrijtimer weer omhoog. Als de Wedstrijdtimer niet is toegevoegd als Favoriete pagina, dan kan de timer worden geopend via het menu Gegevens (Snelle weergave): Menu > Gegevens (Snelle weergave) > Tijd > Wedstrijdtimer.
Doe het volgende wanneer de Wedstrijdtimer-pagina wordt weergegeven: 1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Snelle opties. 3. Selecteer Starttimers aanpassen. 4. Selecteer een starttimer 5. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om de timer in te stellen op de
gewenste waarde. 6. Selecteer Opslaan. 7. Voer de stappen 4 tot en met 6 uit voor iedere starttimer die u wilt instellen.
114

11.2 De Wedstrijdtimer gebruiken
Doe het volgende wanneer de Wedstrijdtimer-pagina wordt weergegeven: 1. Selecteer Start.
De eerste startimer begint met aftellen, de volgende geluidsignalen zijn te horen: · Een dubbele pieptoon iedere minuut. · Drie keer piepen bij het ingaan van de laatste 30 seconden. · Een piep iedere seconde gedurende de laatste 10 seconden. · Een pieptoon van twee seconden wanneer de timer op nul komt. 2. U kunt Overslaan selecteren om door te gaan naar de volgende starttimer.
Wanneer de derde starttimer bezig is met aftellen kunt u Omhoog tellen selecteren om de timer vanaf nul omhoog te laten tellen.
3. U kunt het aftellen van de starttimer stoppen door Stop te selecteren in het menu Snelle opties.
4. Wanneer de timer is gestopt, kunt u weer verder gaan met aftellen door Hervatten te selecteren.
5. De Wedstrijdtimerpagina kan worden gereset door Timer resetten te selecteren in het menu Snelle opties menu.
Opmerking: Tijdens het aftellen van de timer kunt u andere favoriete pagina's bekijken.

Instellingen wedstrijdtimer

115

116

Hoofdstuk 12: Instrument-alarmmeldingen
Inhoudsopgave
· 12.1 Alarmmeldingen op pagina 118

Instrument-alarmmeldingen

117

12.1 Alarmmeldingen
Er worden alarmmeldingen gebruikt om u te waarschuwen voor een situatie of gevaar waarvoor uw aandacht vereist is. Enkele voorbeelden van alarmmeldingen zijn: · Ankeralarm -- gebruikt wanneer het schip voor anker ligt, dit waarschuwt u
voor een verandering in de diepte waardoor het kan zijn dat u de lengte van de ketting moet aanpassen. · Alarmmeldingen voor diepte en snelheid -- deze alarmmeldingen waarschuwen u wanneer uw diepte of snelheid buiten een gespecificeerde limiet komt, bijvoorbeeld een minimale diepte. · Alarm MOB (man overboord) -- ontvangen van een MOB-systeem. Wanneer er sprake is van een alarm wordt een bericht weergegeven en er is een alarmsignaal hoorbaar.
U kunt of: · het hoorbare alarm uitzetten, of: · het hoorbare alarm uitzetten of de alarminstellingen wijzigen. Opmerking: Met uitzondering van de wekker, de snelheid en de watertemperatuur kunnen SeaTalk -systemen alarmmeldingen alleen in of uit schakelen, SeaTalk ng-systemen kunnen instellingen ook aanpassen.
Man overboord-alarm (MoB)
In het geval van een MOB-alarm biedt het instrument gedetailleerde informatie om te helpen het MoB-object te vinden.
118

· Brg: peiling tot MoB-waypoint. · Rng: bereik tot MoB-waypoint. · Verstreken: tijd sinds het begin van het MoB-alarm. Voor peiling en bereik moeten GPS-gegevens beschikbaar zijn op het netwerk.

Alarminstellingen

De meeste alarmmeldingen worden lokaal gegenereerd aan de hand van bepaalde drempelwaarden. Ze worden ook verzonden naar de SeaTalk - en SeaTalk ng-netwerken en worden weergegeven op andere compatibele apparaten.

Categorie

Alarm

Inhoud

Diepte

Ondiepte

Alarm

· Aan

· Uit (default)

Aanpassen

· 0 -- xxx FT

· 5 ft (default)

Diepte

Diep

Alarm

· Aan

· Uit (default)

Aanpassen

· 0 -- xxx FT

· 100 ft (default)

Diepte

Ondiep anker

Alarm

· Aan

· Uit (default)

Aanpassen

· 0 -- xxx FT

· 5 ft (default)

Diepte

Diep anker

Alarm

· Aan

· Uit (default)

Aanpassen

· 0 -- xxx FT

· 100 ft (default)

Instrument-alarmmeldingen

119

Categorie Snelheid

Alarm
Bootsnelheid hoog

Alarm Aanpassen

Snelheid

Bootsnelheid laag Alarm Aanpassen

Temperatuur Temperatuur Wind

Watertemp. Hoog Alarm

Aanpassen

Watertemp. Laag Alarm

Aanpassen

AWS hoog Schijnbare windsnelheid hoog

Alarm Aanpassen

Wind

AWS laag Schijnbare windsnelheid laag

Alarm Aanpassen

Wind Wind Wind

AWA hoog Schijnbare windhoek hoog

Alarm Aanpassen

AWA laag Schijnbare windhoek laag

Alarm Aanpassen

TWS hoog Ware windsnelheid hoog

Alarm Aanpassen

Inhoud · Aan · Uit (default) · 0 -- 100 knopen · 30
knopen (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 100 knopen ·5
knopen (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 50 ºC · 10 ºC (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 50 ºC · 1 ºC (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 200 knopen · 25
knopen (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 200 knopen · 10
knopen (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 180º · 25º (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 180º · 10º (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 200 knopen · 10
knopen (default)

120

Categorie Wind Wind Wind Overige
Overige Overige Overige Overige

Alarm
TWS laag Ware windsnelheid laag

Alarm Aanpassen

TWA hoog Ware windhoek hoog

Alarm Aanpassen

TWA laag Ware windhoek laag

Alarm Aanpassen

Wekker

Wekker

Tijd

Formaat

Uit koers

Alarm

Aanpassen

MOB Man overboord
Accu bijna leeg

Alarm Alarm

Aanpassen

AIS-alarm

Veiligheidsmeldingen
Gevaarlijk object

Veilige zone

Tijd tot veilige zone

Inhoud · Aan · Uit (default) · 0 -- 200 knopen · 10
knopen (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 180º · 25º (default) · Aan · Uit (default) · 0 -- 180º · 10º (default) · Aan · Uit (default) · 12:00 am --
12:00 pm · 00:00 ­ 23:59
24 uur · 24-uurs · am/pm · Aan · Uit (default) · 0 -- 180º · 5º (default) · Aan (default) · Uit · Aan · Uit (default) · 6 ­ 60 V · 10 V (default) · Aan · Uit (default) · Aan · Uit (default) · (0,1, 0,2, 0,5, 1,0,
2,0) nm · (0,1, 0,2, 0,5, 1,0,
2,0) sm · (0,2, 0,5, 1,0,
2,0, 5,0) km · 3 min · 6 min

Instrument-alarmmeldingen

121

Categorie

Alarm

Inhoud · 12 min · 24 min

122

Hoofdstuk 13: Instellingenmenu
Inhoudsopgave
· 13.1 Instellingenmenu op pagina 124

Instellingenmenu

123

13.1 Instellingenmenu

Het Instellingenmenu bevat instellingen voor het configureren van unit.

Menu-item Transducerinstellingen
Gebruikersvoorkeuren

Omschrijving
Instellen en kalibreren van transducers zoals beschreven in de sectie Transducerkalibratie hierboven.
Gebruikersvoorkeuren configureren.

Opties Lijst met aangesloten en compatibele transducers.
· Tijd & datum · Eenheden

· Taal

· Scheepstype

· Scheepsgegevens

· Variatie

Systeeminstellingen

Netwerkgroepen en gegevensbronnen configureren.

· Toetssignaal · Netwerkgroep · Helderheid/kleur groep · Gegevensbronnen

Simulator

Schakelt de simulatormodus in en uit. De simulator genereert gesimuleerde gegevens waarmee u kunt oefenen met de unit.

· Informatie over systeeminstellingen
· Aan
· Uit

Opmerking: De simulator genereert geen gesimuleerde gegevens als er andere producten aanwezig zijn op het SeaTalk ng®-netwerk.

Reset fabrieksinstellingen

De gebruikersinstellingen verwijderen en de unit terugzetten naar de standaard fabrieksinstellingen.

· Ja · Nee

Diagnose

Informatie over de unit, apparaat verbonden met het netwerk en een diagnosetest.

· Informatie over het display
· Informatie over het systeem

· Zelftest

124

Menu transducerinstellingen

Met het menu Transducerinstellingen kunnen aangesloten transducers worden gekalibreerd.

Menu-item

Omschrijving

Opties

iTC-5

Hiermee kunnen transducers · Diepte

die zijn verbonden met behulp van een iTC-5 worden

· Snelheid

ingesteld en gekalibreerd. · Wind

· Roerstandterugmelder

· Kompas

Diepte

Hiermee kunnen dieptetransducers worden ingesteld en gekalibreerd en het heeft de volgende opties:
· Informatie
· Dieptecorrectie

Informatie geeft informatie over de geïnstalleerde transducer of interface zoals serienr. en softwareversie etc. Met Dieptecorrectie kunt u de correctie-afstand instellen zodat de weergegeven dieptemeting de diepte tot de zeebodem weergeeft vanaf de kiel of de waterlijn.

· Diepte vanaf:

­ Kiel

­ Transducer

­ Waterlijn

· Correctie:

­ 0 tot 99 ft, m

· Informatie over de dieptecorrectie

Snelheid

Hiermee kunnen snelheidstransducers worden ingesteld en gekalibreerd en het heeft de volgende opties:
· Informatie
· Snelheidskalibratie: de snelheid moet worden gekalibreerd voor alle snelheidspunten die worden weergegeven onder snelheidskalibratie.
· De watertemperatuur kalibreren

Informatie geeft informatie over de geïnstalleerde transducer of interface zoals serienr. en softwareversie etc. Snelheidskalibratie:
· de snelheidsinstellingen worden bepaald door de kalibratiepunten die zijn opgeslagen in de transducer of de interface-unit.
De watertemperatuur kalibreren:

· xxx ºC of ºF

Wind

Hiermee kunnen windtransducers worden ingesteld en gekalibreerd en het heeft de volgende opties:
· Windinformatie
· Windvaankalibratie
· Kalibratie van de schijnbare windsnelheid

Informatie geeft informatie over de geïnstalleerde sensor, serienr. en softwareversie etc. Windvaankalibratie- volg de instructies op het scherm om de windvaan te kalibreren. Schijnbare windsnelheid:
· xx knopen

Instellingenmenu

125

Menu-item DST800
DT800
126

Omschrijving

Opties

Hiermee kunnen DST (diepte, snelheid en temperatuur) smart transducers worden ingesteld en gekalibreerd en het heeft de volgende opties:
· DST800-informatie
· Dieptecorrectie
· Snelheidskalibratie
· Temperatuurcorrectie

DST800-informatie geeft informatie over de geïnstalleerde transducer, serienr. en softwareversie etc. Met Dieptecorrectie kunt u de correctie-afstand instellen zodat de weergegeven dieptemeting de diepte tot de zeebodem weergeeft vanaf de kiel of de waterlijn.

· Diepte vanaf:

­ Waterlijn

­ Kiel

­ Transducer

· Correctie:

­ 0 tot 99 ft

· Informatie over de dieptecorrectie

Snelheidskalibratie:

· Toevoegen -- voegt een nieuwe snelheidsinstelling toe met behulp van de huidige meting van de grondsnelheid.

· Bewerken -- wijzigt een snelheidsinstelling in stappen van 0,1 knopen.

· Verwijderen -- verwijdert de geselecteerde snelheidsinstelling.

· Reset -- reset de snelheidskalibratie naar de standaard instellingen.

Temperatuurcorrectie:

· xxx ºC of ºF

Hiermee kunnen DT (diepte en temperatuur) smart transducers worden ingesteld en gekalibreerd en het heeft de volgende opties:
· DT800-informatie
· Dieptecorrectie
· Temperatuurcorrectie

DT800-informatie geeft informatie over de geïnstalleerde transducer, serienr. en softwareversie etc. Met Dieptecorrectie kunt u de correctie-afstand instellen zodat de weergegeven dieptemeting de diepte tot de zeebodem weergeeft vanaf de kiel of de waterlijn.

· Diepte vanaf:

­ Waterlijn

­ Kiel

­ Transducer

Menu-item

Omschrijving

Opties
· Correctie: ­ 0 tot 99 ft, m
· Informatie over de dieptecorrectie
Temperatuurcorrectie: · xxx ºC of ºF

Instellingenmenu

127

Menu Gebruikersvoorkeuren

Met het menu Gebruikersvoorkeuren kunt u de instellingen van de unit aanpassen.

Menu-item

Omschrijving

Opties

Tijd & datum

Met deze opties kunt u het datum- en tijdformaat aanpassen aan uw wensen. U kunt ook een plaatselijke tijdcorrectie specificeren ten opzichte van de gecoördineerde wereldtijd (Universal Time Constant, UTC), ter compensatie van tijdzoneverschillen.

Datumformaat: · mm/dd/yy · dd/mm/yy Tijdformaat: · 12-uurs · 24-uurs Tijdcorrectie:

· ­13 tot +13 uur

Eenheden

Hiermee kunt u de eenheid specificeren voor de volgende meetwaarden:
· Snelheid · Afstand · Diepte · Windsnelheid · Temperatuur · Brandstofverbruik · Koers · Druk · Inhoud · Barometerdruk

Snelheid: · kn -- knopen. · mpu -- mijl per uur. · km/u -- kilometer per uur. Afstand: · nm -- nautische mijlen. · lm -- landmijlen. · km -- kilometer. Diepte: · ft -- voet · m -- meter · vdm -- vadem Windsnelheid:

· kn -- knopen.

· m/s -- meter per seconde.

Temperatuur:

· ºC -- graden Celsius.

· ºF -- graden Fahrenheit.

Brandstofverbruik

· UK Gal/U -- Britse gallons per uur.

· US Gal/U -- Amerikaanse gallons per uur.

· LPH/U -- liter per uur.

Koers:

· Mag -- magnetisch.

· Waar

Druk

· PSI -- pound per vierkante inch.

· Bar -- bar.

· kPa -- kilopascal.

128

Menu-item

Omschrijving

Taal

Selecteert de taal voor

gebruik in tekst, labels,

menu's en opties op het

scherm.

Scheepstype

Bepaalt de standaardinstelling van de unit en favorieten-pagina's

Opties
Inhoud: · Britse gallons · Amerikaanse gallons · ltr -- liter. · Engels (Brits) · Engels (VS) · Chinees · Kroatisch · Deens · Nederlands · Fins · Frans · Duits · Grieks · Italiaans · Japans · Koreaans · Noors · Pools · Portugees (Brazilië) · Russisch · Spaans · Zweeds · Turks · Wedstrijdzeiler · Zeilcruiser · Catamaran · Werkboot · RIB · Speedboot met
buitenboordmotor · Speedboot met
binnenboordmotor · Power Cruiser 1 (<12
knopen) · Power Cruiser 2 (<30
knopen) · Power Cruiser 3 (>30
knopen) · Sportvisserij · Pro-visserij

Instellingenmenu

129

Menu-item Scheepsgegevens
Variatie Toetssignaal

Omschrijving Hiermee kunt u het volgende specificeren: · Aantal motoren · Aantal accu's · Aantal brandstoftanks · Maximaal toerentalbereik · Toerental rode zone

Opties Aantal motoren: · 1--5 Aantal accu's · 1--5 Aantal brandstoftanks · 1--5 Maximaal toerentalbereik

· Automatisch (default)

· 3000 toeren

· 4000 toeren

· 5000 toeren

· 6000 toeren

· 7000 toeren

· 8000 toeren

· 9000 toeren

· 10000 toeren

Toerental rode zone

· Automatisch (default)

Hiermee kunt u de magnetische variatie in- en uitschakelen, de slave-bron specificeren of handmatig aanpassen.
· Variatiemodus
· Variatiebereik
Hiermee kan pieptoon bij het indrukken van knoppen worden in- en uitgeschakeld.

· Aangepaste waarde Variatiemodus: · Aan · Uit (default) · Slave Variatiebereik: · -30º -- +30º · Aan (default) · Uit

130

Menu Systeeminstellingen

Met het menu Systeeminstellingen kan de gebruiker de volgende gebruikersinstellingen aanpassen:

Menu-item

Omschrijving

Opties

Netwerkgroep

Hierdoor kunnen meerdere units in één groep worden samengevoegd, zodat wanneer het kleurenpalet of de helderheid op één unit wordt gewijzigd, de wijzigingen worden toegepast op alle units in de groep.

Voorgedefinieerde groepen · Geen · Roer 1 · Roer 2 · Stuurhut · Flybridge · Mast

Niet gedefinieerd

· Groep-1 -- groep-5

Helderheid / kleur groep

Hiermee kunnen de helderheid en de kleuren van de displays worden gesynchroniseerd zodat ze hetzelfde zijn als de andere units in dezelfde groep.

Helderheid / kleur synchroniseren
· Dit display · Deze groep

Gegevensbronnen

Hiermee kunt u voorkeursgegevensbronnen bekijken en selecteren.
· Gegevensbron selecteren
· Gegevensbron gevonden

Gegevensbron selecteren
· GPS-positie · GPS-datum · Tijd & datum · Koers

· Informatie over gegevensbron

· Diepte · Snelheid

· Wind

Gegevensbron gevonden

· Modelnaam -- serienummer Poort-ID

Informatie over gegevensbron

· Apparaatnaam

· Serienr.

· Poort-ID

· Status of Geen gegevens

Informatie over systeeminstellingen

Dit geeft informatie over het menu Systeeminstellingen.

Instellingenmenu

131

Diagnose-menu

U kunt de diagnosegegevens openen vanuit het menu Diagnose: (Menu > Instellingen > Diagnose).

Menu-item

Omschrijving

Opties

Informatie over het display

Hiermee kunt u informatie bekijken over het display dat u gebruikt:

· Softwareversie · Hardwareversie · Bootloader-versie

· Temperatuur

· Voltage

· Max. voltage

· Stroom

· Max. stroom

· Tijd actief

· Afwijking (indien aanwezig)

Informatie over de stuurautomaat

Hiermee kunt u informatie bekijken over de stuurautomaat die u gebruikt:
Opmerking: Het menu Informatie over de stuurautomaat is alleen beschikbaar op stuurautomaat-bedienunits.

· NMEA-code · Product-ID · Serienummer · Omschrijving · Softwareversie · PCB-nummer · CAN-voltage

· Unit-voltage

· Bedrijfsuren

· Afwijking

Informatie over het systeem

Hiermee kunt u zoeken in het SeaTalk ng-netwerk en informatie weergeven over de gevonden producten.

· Modelnummer · Serienummer · Softwareversie

· Hardwareversie

· Voltage

Zelftest

Het product heeft een

NVT

ingebouwde zelftest die u kan

helpen bij het diagnosticeren

van fouten.

De zelftest omvat:

· Geheugentest

· Knoptest

· Displaytest

· Zoemertest

· Verlichtingstest

132

Hoofdstuk 14: Onderhoud
Inhoudsopgave
· 14.1 Service en onderhoud op pagina 134 · 14.2 Routinecontroles apparatuur op pagina 135 · 14.3 Reinigen van het product op pagina 136 · 14.4 De displaybehuizing reinigen op pagina 137 · 14.5 Het displayscherm reinigen op pagina 138 · 14.6 De afdekkap reinigen op pagina 139

Onderhoud

133

14.1 Service en onderhoud
Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden gerepareerd. Neem voor alle onderhoud en reparaties contact op met een geautoriseerde Raymarine-dealer. Door ongeautoriseerde reparaties kan uw garantie komen te vervallen.
134

14.2 Routinecontroles apparatuur
Raymarine adviseert nadrukkelijk een aantal routinecontroles uit te voeren om te zorgen voor correcte en betrouwbare werking van uw apparatuur. Voer de volgende controles regelmatig uit: · Onderzoek alle kabels op tekenen van beschadigingen of slijtage. · Controleer of alle kabels correct aangesloten zijn.

Onderhoud

135

14.3 Reinigen van het product
Goede reinigingsmethoden. Als u producten reinigt: · Als uw product een displayscherm heeft, veeg dit dan NIET af met een droge
doek, aangezien dit krassen kan veroorzaken op de coating. · Gebruik GEEN schurende of op zuren of ammonia gebaseerde producten. · Gebruik GEEN hogedrukspuit.
136

14.4 De displaybehuizing reinigen
Het display is een gesloten unit en hoeft niet regelmatig worden schoongemaakt. Wanneer de unit toch moet worden schoongemaakt, volgt u de volgende procedure: 1. Schakel de voeding naar het display uit. 2. Veeg het display af met een schone, zachte doek (een microvezeldoek is
ideaal). 3. Gebruik indien nodig een mild schoonmaakmiddel om vetvlekken te
verwijderen.
Opmerking: Gebruik GEEN oplosmiddelen of reinigingsmiddelen om het scherm zelf schoon te maken.
Opmerking: In bepaalde omstandigheden kan zich condens vormen op de binnenkant van het displayscherm. Dit is niet schadelijk voor de unit en kan worden opgelost door het display voor korte tijd in te schakelen.

Onderhoud

137

14.5 Het displayscherm reinigen
Er is een coating aangebracht op het scherm van het display. Hierdoor is het waterafstotend en het voorkomt schittering. Om beschadiging van deze coating te voorkomen, dient u de volgende procedure te volgen: 1. Schakel de voeding naar het display uit. 2. Spoel het scherm af met water om alle vuildeeltjes en zoutafzetting te
verwijderen. 3. Laat het scherm aan de lucht drogen. 4. Als er vlekken achterblijven, veegt u het scherm heel voorzichtig af met een
schoon microvezeldoekje (verkrijgbaar bij opticiens).
Onderhouden en reinigen van de transducer
Er kan zich aangroei afzetten op de onderkant van de transducer, hierdoor kan de werking minder worden. Om aangroei uit de zee te voorkomen kunt u de transducer coaten met een dunne laag watergedragen antifouling, verkrijgbaar bij uw plaatselijke dealer van scheepvaartproducten. Breng iedere 6 maanden of aan het begin van ieder vaarseizoen een nieuwe laag antifouling aan. Sommige intelligente transducers hebben beperkingen wat betreft de antifouling die mag worden aangebracht. Neem alstublieft contact op met uw dealer. Opmerking: Transducers met een temperatuursensor werken mogelijk niet correct wanneer ze worden behandeld met antifouling. Opmerking: Gebruik nooit verf op basis van keton. Keton kan vele soorten kunststof aantasten en de sensor beschadigen. Opmerking: Gebruik geen verfspray voor uw transducer. Spray veroorzaakt minuscule luchtbelletjes en een maritieme transducer kan niet goed zenden door lucht. Gebruik een zachte doek en een mild schoonmaakmiddel om de transducer te reinigen. In het geval van ernstige vervuiling verwijdert u de aangroei met een stevig schuursponsje zoals bijvoorbeeld een groene Scotch BriteTM. Wees voorzichtig om het vlak van de transducer niet te krassen. Opmerking: Bijtende reinigingsmiddelen zoals aceton BESCHADIGEN de transducer.
138

14.6 De afdekkap reinigen
De meegeleverde afdekkap heeft een klevend oppervlak. In bepaalde omstandigheden kan zich ongewenste vervuiling op dit oppervlak vasthechten. Om beschadiging van de monitor te voorkomen, dient u de afdekkap regelmatig te reinigen volgens de onderstaande procedure: 1. Verwijder de afdekkap voorzichtig van het display. 2. Spoel de afdekkap af met water om alle vuildeeltjes en zoutafzetting te
verwijderen. 3. Laat de afdekkap aan de lucht drogen.

Onderhoud

139

140

Hoofdstuk 15: Systeemcontroles en probleemoplossing
Inhoudsopgave
· 15.1 Probleemoplossing op pagina 142 · 15.2 Probleemoplossing voeding op pagina 143 · 15.3 Probleemoplossing systeemgegevens op pagina 145 · 15.4 Probleemoplossing diversen op pagina 146 · 15.5 Voer een reset naar de fabrieksinstellingen uit op pagina 147

Systeemcontroles en probleemoplossing

141

15.1 Probleemoplossing
De informatie over probleemoplossing geeft de mogelijke oorzaken en oplossingen voor algemene problemen van maritieme elektronicasystemen. Alle Raymarine-producten worden, voordat ze worden verpakt en uitgeleverd, onderworpen aan uitgebreide test- en kwaliteitsprogramma's. Wanneer u toch problemen hebt met het gebruik van uw product kan deze sectie u helpen de oorzaak vast te stellen en problemen op te lossen zodat het product weer normaal functioneert. Als u nadat u deze sectie hebt geraadpleegd nog steeds problemen hebt met uw unit, neem dan contact op met de Technische ondersteuning van Raymarine voor advies.
142

15.2 Probleemoplossing voeding

Hier worden problemen met de voeding en de mogelijke oorzaken en oplossingen beschreven.

Het product kan niet worden aangezet of blijft uit gaan

Mogelijke oorzaken

Mogelijke oplossingen

Doorgeslagen zekering/geactiveerde stroomonderbreker

1. Controleer de status van de betreffende zekeringen, stroomonderbrekers en aansluitingen en vervang deze indien nodig (raadpleeg het hoofdstuk Technische specificaties van de installatie-instructies van uw product voor de waarde van de zekeringen.)

2. Als een zekering blijft doorslaan controleert u of kabels zijn beschadigd, connectoren kapot zijn of kabels onjuist zijn aangesloten.

Slechte/beschadigde/niet 1. Controleer of de connector van de voedingskabel

goed verbonden

volledig in de unit zit en is vergrendeld.

voedingskabel/aansluitingen

2. Controleer de voedingskabel en -connectoren op beschadigingen of corrosie en vervang deze

indien nodig.

3. Probeer de stroomkabel wanneer de unit is ingeschakeld heen en weer te bewegen in de buurt van de displayconnector om na te gaan of de unit hierdoor uitschakelt, vervang de kabel indien nodig.

4. Controleer de accuspanning, de conditie van de accupolen en de voedingskabels en zorg ervoor dat de verbindingen goed vastzitten, schoon en vrij zijn van corrosie. Vervang ze indien nodig.

5. Gebruik een multimeter wanneer het product is belast en controleer alle connectoren/zekeringen op spanningsvallen. Vervang ze indien nodig.

Incorrecte voedingsaansluiting

De voeding is misschien niet correct aangesloten, controleer of de installatie-instructies in acht zijn genomen.

Onvoldoende stroomtoevoer

Gebruik wanneer het product is belast een multimeter om de voedingsspanning zo dicht mogelijk in de buurt van de unit te controleren om de werkelijke spanning te meten wanneer er stroom door de unit loopt. (Raadpleeg het hoofdstuk Technische specificaties van de installatie-instructies van uw product voor de vereisten voor de voeding.)

Het product start niet op (blijft in- en uitschakelen)

Mogelijke oorzaken

Mogelijke oplossingen

Voeding en aansluitingen Zie de mogelijke oplossingen uit 'Het product kan niet worden aangezet of blijft uit gaan' hierboven.

Corrupte software

1. In het onwaarschijnlijke geval dat de productsoftware corrupt is geraakt, kunt u proberen de meest recente software van de Raymarine-website opnieuw te installeren.

2. Als laatste redmiddel voor displayproducten kunt u proberen een `inschakelreset' uit te voeren, dit verwijdert echter alle instellingen/voorkeuren en gebruikersgegevens (zoals waypoints en

Systeemcontroles en probleemoplossing

143

Mogelijke oorzaken

Mogelijke oplossingen
tracks) en zet de unit terug naar de standaard fabrieksinstellingen.

144

15.3 Probleemoplossing systeemgegevens

Bepaalde aspecten van de installatie kunnen problemen veroorzaken met de gegevens die worden gedeeld tussen aangesloten apparaten. Deze problemen, hun mogelijke oorzaken en oplossingen worden hier beschreven.

Probleem

Mogelijke oorzaken

Mogelijke oplossingen

Instrument-, motor- of andere systeemgegevens zijn niet beschikbaar op alle displays.

Het display ontvangt geen gegevens.

Controleer de bedrading en de aansluitingen van de gegevensbus (bijv. SeaTalk ng).
Controleer de integriteit van de bedrading van de gegevensbus (bijv. SeaTalk ng).

Raadpleeg eventueel de handleiding van de gegevensbus (bijv. de gebruikershandleiding van de SeaTalk ng).

Gegevensbron (bijv. instrumentdisplay of motorinterface) werkt niet.

Controleer de bron van de ontbrekende gegevens (bijv. instrumentdisplay of motorinterface).
Controleer de voeding van de SeaTalk -bus.

Raadpleeg de handleiding van de fabrikant van de betreffende apparatuur.

Verschillen in software tussen apparaten kunnen ervoor zorgen dat communicatie niet mogelijk is.

Neem contact op met Technische ondersteuning van Raymarine.

Instrumentof andere systeemgegevens ontbreken op sommige maar niet alle displays.

Netwerkprobleem.

Controleer of alle noodzakelijke apparatuur is aangesloten op het netwerk.
Controleer de status van de Raymarine-netwerkswitch.
Controleer of de SeaTalk hs/RayNetkabels onbeschadigd zijn.

Verschillen in software tussen apparaten kunnen ervoor zorgen dat communicatie niet mogelijk is.

Neem contact op met Technische ondersteuning van Raymarine.

Positiegegevens worden niet weergegeven op de marifoon

Ingang marifoon NMEA 0183 niet geïsoleerd/onjuiste polariteit

· Controleer of de marifoon een geïsoleerde NMEA 0183-ingang heeft.
· Controleer de polariteit van de NMEA 0183-kabels.

Systeemcontroles en probleemoplossing

145

15.4 Probleemoplossing diversen

Hier worden diverse problemen en de mogelijke oorzaken en oplossingen beschreven.

Probleem

Mogelijke oorzaken

Mogelijke oplossingen

Display gedraagt zich niet stabiel:
· Frequente onverwachte resets.
· Systeem crasht of ander instabiel gedrag.

Stroomvoorziening naar het display valt soms weg.

Controleer de betreffende zekeringen en stroomonderbrekers.
Controleer of alle voedingskabels in goede staat zijn en dat alle verbindingen goed vastzitten en vrij zijn van corrosie.
Controleer of de voeding de juiste spanning en voldoende stroom levert.

Verkeerde software Ga naar www.raymarine.nl en klik

op het systeem

op support (ondersteuning) voor de

(upgrade nodig). meest recente softwaredownloads.

Corrupte gegevens / andere onbekende kwestie.

Voer een reset naar de fabrieksinstellingen uit.
Belangrijk: Dit leidt tot het verlies van alle instellingen en gegevens (zoals waypoints) die op het product zijn opgeslagen. Sla alle belangrijke gegevens op een geheugenkaart op voordat u een reset uitvoert.

146

15.5 Voer een reset naar de fabrieksinstellingen uit
Om uw unit te resetten naar de standaard fabrieksinstellingen volgt u de onderstaande stappen.
Opmerking: Resetten naar de fabrieksinstellingen wist alle opgeslagen gegevens en aangepaste instellingen.
1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Reset fabrieksinstellingen. 4. Selecteer Ja.
Uw unit reset zichzelf nu naar de standaard fabrieksinstellingen.

Systeemcontroles en probleemoplossing

147

148

Hoofdstuk 16: Technische ondersteuning
Inhoudsopgave
· 16.1 Productondersteuning en onderhoud voor Raymarine-producten op pagina 150
· 16.2 Productinformatie bekijken op pagina 152

Technische ondersteuning

149

16.1 Productondersteuning en onderhoud voor Raymarine-producten

Raymarine biedt uitgebreide productondersteuning, zoals garantie, onderhoud en reparaties. U kunt gebruik maken van deze diensten via de Raymarine-website, telefonisch en via e-mail.

Productinformatie Mocht u onderhoud of ondersteuning nodig hebben, houd dan de volgende productinformatie bij de hand: · Naam product. · Soort product. · Serienummer. · Versienummer softwareapplicatie. · Installatietekening(en). Deze productinformatie kunt u vinden met behulp van de menu's in uw product.

Onderhoud en garantie

Raymarine heeft speciale serviceafdelingen voor garantie, onderhoud en reparaties.

Vergeet niet naar de Raymarine-website te gaan om uw product te registreren voor uitgebreide garantievoordelen: http://raymarine.nl/display/?id=788.

Regio

Telefoon

E-mail

Groot-Brittannië (GB), EMEA en Azië/Stille Oceaan

+44 (0)1329 246 932

emea.service@raymarine.com

Verenigde Staten (VS)

+1 (603) 324 rm-usrepair@flir.com 7900

Ondersteuning op het web Ga naar de sectie "Ondersteuning" van de Raymarine-website voor: · Handleidingen en documenten -- http://www.raymarine.com/manuals · FAQ / kennisbank -- http://www.raymarine.com/knowledgebase · Technisch forum -- http://forum.raymarine.com · Software-updates -- http://raymarine.nl/display/?id=797

Telefonische en e-mail-ondersteuning

Regio

Telefoon

E-mail

Groot-Brittannië (GB), +44 (0)1329 EMEA en Azië/Stille 246 777 Oceaan

support.uk@raymarine.com

Verenigde Staten (VS)

+1 (603) 324 7900 (gratis: +800 539 5539)

support@raymarine.com

Australië en Nieuw-Zeeland

+61 2 8977 aus.support@raymarine.com

0300

(Raymarine-dochterbedrijf)

Frankrijk

+33 (0)1 46 support.fr@raymarine.com

49 72 30

(Raymarine-dochterbedrijf)

Duitsland

+49 (0)40 237 808 0

support.de@raymarine.com (Raymarine-dochterbedrijf)

Italië

+39 02 9945 support.it@raymarine.com

1001

(Raymarine-dochterbedrijf)

150

Regio Spanje Nederland Zweden Finland Noorwegen Denemarken Rusland

Telefoon

E-mail

+34 96 2965 sat@azimut.es

102

(geautoriseerde Raymarine-distributeur)

+31 (0)26 3614 905

support.nl@raymarine.com (Raymarine-dochterbedrijf)

+46 (0)317 633 670

support.se@raymarine.com (Raymarine-dochterbedrijf)

+358 (0)207 support.fi@raymarine.com

619 937

(Raymarine-dochterbedrijf)

+47 692 64 support.no@raymarine.com

600

(Raymarine-dochterbedrijf)

+45 437 164 support.dk@raymarine.com

64

(Raymarine-dochterbedrijf)

+7 495 788 info@mikstmarine.ru

0508

(geautoriseerde Raymarine-distributeur)

Technische ondersteuning

151

16.2 Productinformatie bekijken
1. Druk op de Menu-knop. 2. Selecteer Instellingen. 3. Selecteer Diagnose. 4. Selecteer Informatie over het display.
Er wordt verschillende informatie getoond, waaronder de softwareversie en het serienummer. 5. Gebruik de knoppen Omhoog en Omlaag om door de informatie te bladeren.
152

Hoofdstuk 17: Technische specificaties
Inhoudsopgave
· 17.1 Technische specificaties op pagina 154

Technische specificaties

153

17.1 Technische specificaties

Nominale voedingsspanning Bedrijfsspanningsbereik
Stroom Opgenomen vermogen LEN (raadpleeg de SeaTalk nggebruikershandleiding voor aanvullende informatie) Bedrijfstemperatuurbereik Opslagtemperatuurbereik Relatieve luchtvochtigheid Waterbestendigheid Display
Gegevensverbindingen Conformiteit

12 VDC 9 VDC tot 16 VDC (beveiligd tot 32 VDC) 143 mA 1,7 W 3
-20°C tot 55°C (-4°F tot 131°F) -30°C tot 70°C (-22°F tot 158°F) 93% max. IPX6 en IPX7 · 4,1" TFT LCD-display · 16-bits kleur (64k kleuren) · Resolutie: 320(H) x 240(V) · Helderheid: 1.200 cd/m2 1 x SeaTalk ng®-connector · NMEA 2000-certificering
aangevraagd · Europa 2004/108/EG · Australië en Nieuw-Zeeland: C-Tick,
compliance niveau 2

154

Hoofdstuk 18: Opties en accessoires
Inhoudsopgave
· 18.1 Reserveonderdelen en accessoires op pagina 156 · 18.2 Smart transducers op pagina 157 · 18.3 Instrument diepte-, snelheid- en temperatuurtransducers (DST) op pagina
158 · 18.4 Instrumentdieptetransducers op pagina 159 · 18.5 Instrument snelheid- en temperatuurtransducers op pagina 161 · 18.6 Windvaantransducer instrument op pagina 163 · 18.7 Rotavecta-transducer instrument op pagina 164 · 18.8 Andere transducers op pagina 165 · 18.9 SeaTalk ng-kabels en -accessoires op pagina 166 · 18.10 SeaTalk ng-kabelsets op pagina 168 · 18.11 SeaTalk -accessoires op pagina 172

Opties en accessoires

155

18.1 Reserveonderdelen en accessoires

Artikelnummer A80353 A80354 A80357 A80358

Omschrijving Zwarte instrumentrand Grijze instrumentrand Afdekkap Afdekkap

i70s / p70s / p70Rs i70s / p70s / p70Rs i70s / p70s p70Rs

156

18.2 Smart transducers

Smart transducers kunnen direct worden aangesloten op de SeaTalk ng®-backbone zonder dat een iTC-5 of transducer pod nodig is.

De hieronder genoemde smart transducers zijn compatibel met de volgende displays:

· i70 / i70s

· Multifunctionele displays

Artikelnum-

mer

Afbeelding

Montage

Type

A22147

Rompdoorvoer

DT800­12 Brons

A80374 (vervangt A22112)
A22146

Rompdoorvoer

DT800­12 Plastic

Rompdoorvoer

DST800 Brons

A80375 (vervangt A22111)

Rompdoorvoer

DST800 Plastic

Opties en accessoires

157

18.3 Instrument diepte-, snelheid- en temperatuurtransducers (DST)

De hieronder genoemde DST-transducers zijn compatibel met de volgende instrumentdisplays:

· i40 Depth / i40 Speed / i40 Bidata

· i50 Depth i50 Speed / i50 Tridata

· i70 / i70s via iTC-5-converter

Artikelnum-

mer

Afbeelding

Montage

Behuizing

E26006­PZ

Spiegelmontage P66 / ST40

A26043 A26044 E26028­PZ

Rompdoorvoer

B744V (inclusief stroomlijnkap)

Rompdoorvoer

B744VL (inclusief stroomlijnkap)

Spiegelmontage P66

158

18.4 Instrumentdieptetransducers

De hieronder genoemde dieptetransducers zijn compatibel met de volgende instrumentdisplays:

· i40 Depth / i40 Bidata

· i50 Depth / i50 Tridata

· i70 / i70s via iTC-5-converter

Artikelnum-

mer

Afbeelding

Montage

Behuizing

E26009

Rompdoorvoer

P7

E26019­PZ M78717

Rompdoorvoer Rompdoorvoer

B45 (inclusief stroomlijnkap)
B17

M78713­PZ

Rompdoorvoer

P319

E26030

Rompdoorvoer

P17

Opties en accessoires

159

Artikelnummer
E26001­PZ

Afbeelding

Montage In de romp

Behuizing P79

A80373 T70278 -- (bevat SeaTalk ngadapter)
E26027­PZ

In de romp

P79S

Spiegelmontage P66

160

18.5 Instrument snelheid- en temperatuurtransducers

De hieronder genoemde snelheid- en temperatuurtransducers zijn compatibel met de volgende instrumentdisplays:

· i40 Speed / i40 Bidata

· i50 Speed / i50 Tridata

· i70 / i70s via iTC-5-converter

Artikelnum-

mer

Afbeelding

Montage

Behuizing

E26008

Rompdoorvoer

P371

E26005

Spiegelmontage ST69

E26031

Rompdoorvoer

P120 / ST800

Opties en accessoires

161

Artikelnummer
M78716

Afbeelding

Montage Rompdoorvoer

Behuizing B120

E25025

Rompdoorvoer

P17

162

18.6 Windvaantransducer instrument

De hieronder genoemde windvaantransducers zijn compatibel met de volgende instrumentdisplays:

· i60 Wind

· i70 / i70s via iTC-5-converter

Artikelnum-

mer

Afbeelding

Behuizing

Montage

E22078

Windvaan met korte Oppervlakmontage arm

E22079

Windvaan met lange Oppervlakmontage arm

Opties en accessoires

163

18.7 Rotavecta-transducer instrument

De hieronder genoemde windtransducers zijn compatibel met de volgende instrumentdisplays:

· i40 Wind

· i60 Wind

· i70 / i70s via iTC-5-converter

Artikelnum-

mer

Afbeelding

Behuizing

Montage

Z195

Rotavectatransducer

Oppervlakmontage

164

18.8 Andere transducers

Indien aangesloten met behulp van een iTC-5, zijn de hieronder genoemde transducers compatibel met uw i70 / i70s-display:

Artikelnummer

Afbeelding

Type

M81190

Fluxgate-kompas

M81105

Roerstandterugmelder

Opties en accessoires

165

18.9 SeaTalk ng-kabels en -accessoires

SeaTalk ng-kabels en -accessoires voor gebruik met compatibele producten.

Omschrijving

Artikelnum-

mer

Opmerkingen

SeaTalk ng-startersset

T70134

Bevat:

· 1 x 5-weg connector (A06064)

· 2 x backbone-terminator (A06031)

· 1 x 3 m (9,8 ft) spurkabel (A06040)

· 1 x voedingskabel (A06049)

SeaTalk ng-backbone-set A25062

Bevat:

· 2 x 5m (16,4 ft) backbone-kabel (A06036)

· 1 x 20m (65,6 ft) backbone-kabel (A06037)

· 4 x T-stuk A06028)

· 2 x backbone-terminator (A06031)

· 1 x voedingskabel (A06049)

SeaTalk ng 0,4 m (1,3 ft) spurkabel

A06038

SeaTalk ng 1 m (3,3 ft) spurkabel

A06039

SeaTalk ng 3 m (9,8 ft) spurkabel

A06040

SeaTalk ng 5 m (16,4 ft) spurkabel

A06041

SeaTalk ng 0,4 m (1,3 ft) haakse spur

A06042

SeaTalk ng 0,4 m (1,3 ft) backbonekabel

A06033

SeaTalk ng 1 m (3,3 ft) backbonekabel

A06034

SeaTalk ng 3 m (9,8 ft) backbonekabel

A06035

SeaTalk ng 5 m (16,4 ft) backbonekabel

A06036

SeaTalk ng 9 m (29,5 ft) backbone

A06068

SeaTalk ng 20 m (65,6 ft) backbonekabel

A06037

SeaTalk ng naar blanke

A06043

uiteinden 1 m (3,3 ft) spur

SeaTalk ng naar blanke

A06044

uiteinden 3 m (9,8 ft) spur

SeaTalk ng voedingskabel A06049

SeaTalk ng-afsluiter

A06031

SeaTalk ng-T-stuk

A06028

Voor 1 spurverbinding

SeaTalk ng 5­wegs connector

A06064

Voor 3 spurverbindingen

166

Omschrijving
SeaTalk ng backboneextensie
SeaTalk naar SeaTalk ng-converterset

Artikelnummer A06030
E22158

SeaTalk ng inline-afsluiter A80001

SeaTalk ng-eindafdichting
ACU/SPX SeaTalk ngspurkabel 0,3 m (1,0 ft)

A06032 R12112

SeaTalk (3 pins) naar SeaTalk ng-adapterkabel 0,4 m (1,3 ft)
SeaTalk naar SeaTalk ng-spur 1 m (3,3 ft) spur
SeaTalk2 (5 pins) naar SeaTalk ng-adapterkabel 0,4 m (1,3 ft)
DeviceNet-adapterkabel (female)

A06047 A22164 A06048 A06045

DeviceNet-adapterkabel A06046 (male)

DeviceNet-adapterkabel (female) naar blanke uiteinden.
DeviceNet-adapterkabel (male) naar blanke uiteinden.

E05026 E05027

Opmerkingen
Hiermee kunnen SeaTalk -apparaten worden aangesloten op een SeaTalk ng-systeem. Zorgt voor een directe verbinding tussen een spurkabel en het uiteinde van een backbone-kabel. Geen T-stuk vereist.
Voor het aansluiten van een SPX-koerscomputer of een ACU op een SeaTalk ng-backbone.
Hiermee kunnen NMEA 2000apparaten worden aangesloten op een SeaTalk ng-systeem. Hiermee kunnen NMEA 2000apparaten worden aangesloten op een SeaTalk ng-systeem. Hiermee kunnen NMEA 2000apparaten worden aangesloten op een SeaTalk ng-systeem. Hiermee kunnen NMEA 2000apparaten worden aangesloten op een SeaTalk ng-systeem.

Opties en accessoires

167

18.10 SeaTalk ng-kabelsets

SeaTalk ng-startersset (T70134)

Meegeleverde onderdelen

Aantal Connector A

Spurkabel 1 (A06040)

Kabel

Voedings- 1 kabel (A06049)

Backbone- 2

NVT

terminator

(A06031)

5­weg

1

NVT

connector

(A06064).

Op ieder

connector-

blok kun-

nen tot 3

compati-

bele ap-

paraten

worden

aangeslo-

ten. Wan-

neer een

connector-

blok cor-

rect wordt

afgeslo-

ten, vormt

hij een

complete

backbone.

Meerdere

connec-

torblokken

kunnen in

de vorm

van een

ringnet-

werk wor-

den ver-

bonden.

Connector B Lengte 3m (9,8 ft)
1m (3,3 ft)

NVT

NVT

NVT

NVT

168

SeaTalk ng-backboneset (A25062)

Meegeleverde onderdelen

Aantal Connector A Kabel

Backbone- 2 kabel ((A06036))

Backbone- 1 kabel ((A06037))

Voedings- 1 kabel (A06049)

T-stuk

4

NVT

(A06028)

Backbone- 2

NVT

terminator

(A06031)

SeaTalk ng Evolution-kabelset (R70160)

Meegeleverde onderdelen

Aantal Connector A Kabel

Backbone- 2 kabel ((A06036))

Voedings- 1 kabel (A06049)

Spurkabel 1 (A06040)

ACU /

1

SPX-voe-

dingskabel

(R12112)

(voor het

voeden

van de

SeaTalk ng-

backbone

vanuit het

stuurauto-

maatsys-

teem.

Opties en accessoires

Connector B Lengte 5m (16,4ft)
20m (65,6ft)
1m (3,3ft)

NVT

NVT

NVT

NVT

Connector B Lengte 5m (16,4ft) 1m (3,3ft)
1m (3,3ft) 0,3m (1,0ft)

169

Meegeleverde onderdelen
5­weg connector (A06064). Op ieder connectorblok kunnen tot 3 compatibele apparaten worden aangesloten. Wanneer een connectorblok correct wordt afgesloten, vormt hij een complete backbone. Meerdere connectorblokken kunnen in de vorm van een ringnetwerk worden verbonden.
T-stuk (A06028)

Aantal Connector A 1
2

Kabel NVT
NVT

Backbone- 2

NVT

terminator

(A06031)

SeaTalk ng-converterset (E22158)

Meegeleverde onderdelen

Aantal Connector A

Voedings- 1 kabel (A06049)

Kabel

Backbone- 2

NVT

terminator

(A06031)

Connector B Lengte

NVT

NVT

NVT

NVT

NVT

NVT

Connector B Lengte 1m (3,3ft)

NVT

NVT

170

Meegeleverde onderdelen

Aantal Connector A

Eindafdichting(A060 32)

Kabel NVT

SeaTalk - 1 adapterkabel (3 pins) (A06047)

SeaTalk 1

NVT

to Sea-

Talk ng-con-

verter(E22

158). Hier-

mee kun-

nen Sea-

Talk -appa-

raten wor-

den aange-

sloten op

een Sea-

Talk ng-sys-

teem.

Connector B Lengte

NVT

NVT

0,4m (1,3ft)

NVT

NVT

Opties en accessoires

171

18.11 SeaTalk -accessoires

SeaTalk -kabels en -accessoires voor gebruik met compatibele producten.

Omschrijving

Artikelnummer

Opmerkingen

3­weg SeaTalk aansluitkast

D244

1 m (3,28 ft) SeaTalk -verlengkabel

D284

3 m (9,8 ft) SeaTalk -verlengkabel

D285

5 m (16,4 ft) SeaTalk -verlengkabel

D286

9 m (29,5 ft) SeaTalk -verlengkabel

D287

12 m (39,4 ft) SeaTalk -verlengkabel

E25051

20 m (65,6 ft) SeaTalk -verlengkabel

D288

172

Annexes A Ondersteunde PGN-lijst NMEA 2000

PGN 59392 59904 60928 126208 126464
126992 126996 127237 127245 127250 127251 127257 127258 127488 127489 127493 127496 127497 127498 127505 127508 128259 128267 128275 129025 129026 129029 129033 129038 129039 129040
129041 129044 129283 129284 129291 129801
129802
129809

Omschrijving

Ontvangen

ISO-bevestiging



ISO-verzoek



ISO-adresclaim



NMEA - groepfunctie opvragen



PGN-lijst ­ ontvangen/verzenden



groepsfunctie PGN

Systeemtijd



Productinformatie



Besturing koers/track



Roer



Scheepskoers



Bochtsnelheid



Stand



Magnetische variatie



Motorparameters, snelle update



Motorparameters, dynamisch



Transmissieparameters, dynamisch



Reisparameters, schip



Reisparameters, motor



Motorparameters, statisch



Vloeistofniveau



Accustatus



Snelheid



Waterdiepte (onder transducer)



Afstandslog



Positie, snelle update



COG & SOG, snelle update



GNSS-positiegegevens



Tijd & datum



AIS klasse A-positierapport



AIS klasse B-positierapport



Uitgebreid AIS-klasse



B-positierapport

AIS-navigatiehulpmiddelen



Datum



Cross Track Error



Navigatiegegevens



Zakking & drift, snelle update



AIS-geadresseerde veiligheidsmel-



ding

Veiligheidsgerelateerde AIS-melding



zenden/ontvangen

Statisch gegevensrapport deel A, AIS



klasse B CS

Ondersteunde PGN-lijst NMEA 2000

Verzonden          
      
  
173

PGN 129810
130306 130310 130311 130576 130577

Omschrijving

Ontvangen

Statisch gegevensrapport deel B, AIS



klasse B CS

Windgegevens



Omgevingsparameters



Omgevingsparameters



Status klein vaartuig



Richtingsgegevens



Verzonden
  

174

www.raymarine.com
Raymarine UK Limited, Marine House, Cartwright Drive, Fareham, PO15 5RJ. United Kingdom. Tel: +44 (0)1329 246 700


PTC Arbortext Publishing Engine PDFlib PDI 9.0.3p4 (Win32)