User Guide for VIVOTEK models including: FE9391-EHV-v2 Camara IP fisheye Network Camera, FE9391-EHV-v2, Camara IP fisheye Network Camera, IP fisheye Network Camera, fisheye Network Camera, Network Camera, Camera
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference ...
VIVOTEK FE9391-EHV-v2 - Camara IP fisheye exterior 12 Megapi
File Info : application/pdf, 4 Pages, 10.03MB
DocumentDocumentFE9391-EHV-v2 Guía rápida de Instalación P/N: 625067400G Warning Before Installation / Warnung vor der Installation / Waarschuwing voor installatie Power off the Network Camera as soon as smoke or unusual odors are detected. Netzwerkkamera bei Rauchentwicklung oder ungewöhnlichem Geruch sofort abschalten. Schakel de Netwerk Camera uit zodra u rook of ongebruikelijke geuren waarneemt. Refer to your user's manual for the operating temperature. Hinweise zur Betriebstemperatur siehe Benutzeranleitung. Zie de gebruikershandleiding voor informatie over de gebruikstemperatuur. Do not place the Network Camera on unsteady surfaces. Netzwerkkamera nur auf feste Unterlagen abstellen. Plaats de Netwerk Camera niet op een instabiel oppervlak. Do not insert sharp or tiny objects into the Network Camera. Keine Fremdkörper, z. B. Nadeln, in die Netzwerkkamera einführen. Steek geen scherpe of zeer kleine objecten in de Netwerk Camera. Do not touch the Network Camera during a lightning storm. Netzwerkkamera bei Gewittern nicht anfassen. Raak de Netwerk Camera niet aan tijdens onweer. Do not drop the Network Camera. Netzwerkkamera nicht fallen lassen. Netzwerkkamera nicht fallen lassen. Laat de Netwerk Camera niet vallen. Replacing or failing to properly install the waterproof components, e.g., cables or cable glands, will void our IP65/66/67 warranty. Ein Austausch oder die unsachgemäße Installation der wasserdichten Komponenten, z.B. Kabel oder Kabelverschraubungen, führt zum Verlust unserer IP65/66/67 Garantie. Als de waterdichte componenten, zoals kabels of kabelwartels, niet correct worden geplaatst of vervangen, is de garantie van de IP65/66/67 ongeldig. / / ( ) IP65/66/67 IP65/66/67 IP65/66/67 34 10) LAN Zanim zaczniesz -- zalecenia dotyczce bezpieczestwa / / Upozornní ped instalací W razie zauwaenia dymu lub dziwnego zapachu wydobywajcego si z kamery sieciowej, natychmiast odlcz zasilanie. , . Pokud bude ze síové kamery vycházet kou nebo neobvyklý zápach, okamzit ji vypnte. Nie ustawiaj kamery sieciowej na niestabilnych powierzchniach. . Neumisujte síovou kameru na nestabilní povrchy. Nie wkladaj do wntrza obudowy kamery sieciowej adnych przedmiotów (np. igiel itp.). - , . Nevkládejte do síové kamery zádné ostré ci malé pedmty. Zakres temperatury otoczenia zalecanej podczas pracy urzdzenia znajdziesz w podrczniku uytkownika. . Informace o provozní teplot naleznete v uzivatelské pírucce. Nie dotykaj kamery sieciowej podczas burzy z wyladowaniami atmosferycznymi. . Nedotýkejte se síové kamery za bouky. Nie upuszczaj kamery sieciowej z wysokoci. . Nenechte síovou kameru spadnout. Zastpnienie lub nieprawidlowa instalacja wodoodpornych komponentów, np; kabli lub przepustów kablowych, uniewani twoj gwarancj IP65/66/67. , , IP65/66/67. Výmna nebo nezdaená instalace vododolných komponent, nap. kabel nebo kabelových spojek, zrusí platnost nasí záruky IP65/66/67. Avvertenza prima dell'installazione / Kurulum Öncesi Uyarilar / Varning innan installation Spegnere immediatamente la videocamera di rete se questa presenta fumo o un odore insolito. A Kamerasindan duman çiktii görülür veya normal olmayan bir koku duyulursa A Kamerasinin elektrik balantisini kesin. Stäng av strömmen till nätverkskameran om det skulle ryka om den eller lukta konstigt. Consultare il manuale dell'utente per le temperature di esercizio. Çalitirma sicaklii için kullanim kilavuzuna bavurun. Se din användarmanual för drifttemperatur. Non collocare la videocamera di rete su superfici instabili. A Kamerasini dengesiz yüzeylere koymayin. Placera inte nätverkskameran på ostadiga ytor. Non toccare la videocamera di rete durante i temporali. imek çakarken A Kamerasina dokunmayin. Rör inte nätverkskameran när den åskar. Non inserire alcun oggetto nella videocamera di rete. A Kamerasina herhangi bir nesne (örnein, ine) sokmayin. Sätt inte in några föremål i nätverkskameran såsom t.ex. nålar. Non far cadere la videocamera di rete. A Kamerasini düürmeyin. Tappa inte nätverkskameran. La sostituzione o l'installazione non corretta di componenti a tenuta stagna, ad esempio cavi o premistoppa, determineranno l'annullamento della garanzia IP65/66/67. Kablo veya kablo rakoru gibi su geçirmez parçalarin deitirilmesi veya uygun ekilde monte edilmemesi IP65/66/67 garantimizi geçersiz kilacaktir. Att byta eller felaktigt montera vattentäta komponenter såsom kablar eller kabelgenomföringar kommer att göra förverka vår IP65/66/67-garanti. Avertissement avant installation / Aviso antes da instalação / Advertencia antes de la instalación Éteignez rapidement la caméra réseau si elle dégage de la fumée ou une odeur inhabituelle. Desligue a Câmara de Rede se vir fumo ou sentir cheiros estranhos. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual. Ne disposez pas la caméra réseau sur des surfaces instables. Não coloque a Câmara de Rede em superfícies instáveis. No coloque la cámara de red sobre superficies que no sean firmes. N'insérez pas d'objet dans la caméra réseau (p. ex. des aiguilles). Não introduza nenhum objecto dentro da Câmara de Rede, como agulhas. No inserte ningún objeto en la cámara de red, como agujas. Consultez le guide d'utilisateur pour obtenir la température de fonctionnement. Consulte o manual do utilizador para obter informações sobre a temperatura de funcionamento. Consulte el manual del usuario para ver la temperatura de funcionamiento. Ne touchez pas à la caméra réseau lors d'un orage. Não toque na Câmara de Rede quando houver trovoada. No toque la cámara de red si hubiera tormentas. Ne laissez pas tomber la caméra réseau. Não deixe cair a Câmara de Rede. No deje caer la cámara de red. Remplacer ou installer incorrectement les composants étanches, par exemple les câbles ou des presseétoupes, annulera la garantie de votre IP65/66/67. Substituição ou falha ao instalar corretamente os componentes impermeáveis, por exemplo, cabos os receptáculos de cabos, anularão nossa garantia IP65/66/67. Advarsel inden installation / Peringatan Sebelum Pemasangan Slå strømmen fra kameraet så snart der kan lugtes røg eller usædvanlige lugte. Segera matikan Network Camera jika keluar asap atau tercium bau yang aneh. Der henvises til brugervejledningen for driftstemperaturen. Jangan memasukkan benda tajam atau benda berukuran kecil ke dalam Network Camera. Placér ikke netværkskameraet på ustabile underlag. Jangan meletakkan Network Camera pada permukaan yang tidak stabil. Berør ikke netværkskameraet i tordenvejr. Jangan menyentuh Network Camera saat terjadi badai kilat. Indfør ikke skarpe eller små objekter i netværkskameraet. Baca panduan pengguna untuk suhu pengoperasian. Tab ikke netværkskameraet. Jangan menjatuhkan Network Camera. Udskiftning eller fejlagtig installation af de vandtætte komponenter, fx kabler eller kabelpakninger, vil sætte garantien for din IP65/66/67 ud af kraft. Penggantian atau kesalahan pemasangan komponen kedap air, misalnya kabel atau selubung kabel, akan membatalkan garansi IP65/66/67. Package Contents / Packungsinhalt kontrollieren / Inhoud van de verpakking Hardware Installation / Hardwareinstallation / Hardware installeren / / / / Vérifier le contenu de l'emballage / Verifi que o conteúdo da embalagem / Compruebe Installation du matériel / Instalacao de Hardware / Instalación del hardware el contenido del embalaje Sprawd zawarto pakietu / / Obsah balení Verifi care il contenuto della confezione / Ambalajin çindekileri Kontrol Edin / Instalacja sprztu / / Instalace hardwaru Installazione hardware / Donanim Montaji / Installation av hårdvara 3 Paketinnehåll / Kassens indhold / Isi Kemasan Installation af hardware / Pemasangan Perangkat Keras QIG 1 Network Camera Model No: XXXXXX MAC: 0002D14BAD55 2 This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Pat. 6,930,709 Made in Taiwan P/N : 621071200G Cabeza plana M4x25 autorroscante Arnes de conexión DI/DO/ Audio (Sold Separately) Ancho 1" Consumo y entrada de energía PoE 37-57V, 0.57-0.37A 21W (PoE inyector PoE o switch) DC: 12V, 1.75A, 21W Max. 22.5W(IR Encendido ) Max. 9.5W(IR Apagado) 64GB 10 1 I 4 P/N : 621071200G 5 7 8 10 11 6 P/N : 621071200G Orificios 9 Si los ojales están dañados, reemplácelos por otros nuevos. 12 13 16 Reemplace la bolsa desecante por una nueva. 14 15 1. 1. Estire la cinta impermeable al doble de su longitud y enrolle los cables. 2. La cinta debe superponerse a las uniones del cable en 20 mm. 3. Todos los conectores, se usen o no, deben ser impermeables. Moldeo de cables 2cm Capa - Cinta autoadhesiva o cinta electrica 17 18 18 AWG mín. Tornillo de 3,5 mm mm. Cables verde y amarillo alicate de engaste * Use arandelas moleteadas 19 20 T10 21 Shepherd LAN Explorador web A AM-525 4" scaja cuadrada y redonda 2 3 14-11/16" caja de distribución cuadrada 4 5 1" caja de banda unica 4" caja octágono Cantex 3/4" tipo FSE 2 Gang, caja eléctrica exterior/interior Caja de conductos genérica de 3/4", 3/5 orificios 6 2 5 3A 6 2 6A 4 4 A6 2 5 6A 3 2 Comuníquese con los distribuidores autorizados para la garantía y el servicio RMA. Visite https://www.vivotek.com/support/warrantyrma Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Copyright © 2021 VIVOTEK INC. Todos los derechos reservados. VIVOTEK INC. 6F, No.192, Lien-Cheng Rd., Chung-Ho, New Taipei City, 235, Taiwan, R.O.C. |T: +886-2-82455282| F: +886-2-82455532| E: sales@vivotek.com VIVOTEK Europe Zandsteen 15, 2132 MZ Hoofddorp Delta Electronics T: +31 (0)20 800 3817 | E: saleseurope@vivotek.com VIVOTEK USA, INC. 2050 Ringwood Avenue, San Jose, CA 95131 |T: 408-773-8686| F: 408-773-8298| E: salesusa@vivotek.com