User Manual for BONECO models including: BONECO, H300, Humidifier, Air Purifier
MANUAL CONTROL 1. Briefly press the output regulator once to switch on the BONECO H300. The appliance is always in AUTO mode when it is swit-ched on. 2. Adjust the output to your needs by setting the control knob to the desired level from 1 to 6. This action exits AUTO mode (AUTO LED is off). MANUAL OPERATION (CONTINUED)
Assembled AH300. POLLEN Filter. Manual. Power supply. Safety instructions. Assembled pre-filter ... enclosed safety notes and operating manual and.
File Info : application/pdf, 64 Pages, 2.66MB
DocumentDocumentH300 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S.V.P. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN Instructions for use 3 FR Mode d'emploi 23 ES Instrucciones de uso 43 Download PDF: www.boneco.us/downloads 3 en Instructions for use BONECO H300 4 en TABLE OF CONTENTS Items included Dear customer Items included Overview and part names Important notes Safety instructions First cleaning Start-up Manual operation On manual operation AUTO mode Adapted AUTO mode Switching on and off Manual control The various operating modes HYBRID mode ("HYBRID") Humidification only ("Humidifier") AH300 POLLEN Filter only ("Purifier") Fragrance container Fragrance container Use These are the benefits of the BONECO app About the BONECO app Scope of services 5 Source of the BONECO app 15 5 BONECO app for iOS 15 5 App for Android 15 6 Connecting the app to the BONECO H300 16 Preparing for first use 16 7 Connection 16 7 7 Notes on cleaning 17 About cleaning 17 8 Recommended cleaning intervals 17 10 Cleaning in the dishwasher 18 10 Parts not permitted 18 10 Water base and drum 18 10 10 Cleaning the evaporator mat 19 11 About the evaporator mat 19 Cleaning in the washing machine 19 12 Cleaning by hand 19 12 12 Cleaning the pre-filter / Replacing the AH300 POLLEN Filter 20 12 About the pre-filter 20 Replacing the AH300 POLLEN Filter 20 13 13 Notes on operation and troubleshooting 21 13 Technical data 22 14 14 14 ITEMS INCLUDED DEAR CUSTOMER Congratulations on your purchase of the BONECO H300. Thanks to its high evaporating output, humidity is kept at a comfortable level at all times and thus improves the well-being of people and pets especially during the dry winter months. At the same time, the integrated AH300 POLLEN Filter effectively alleviates discomfort for people with allergies. In addition, the BONECO app gives you access to a wide variety of programs and automated actions you can use to adapt the BONECO H300 to your personal needs in every detail. Cleaning the appliance is just as easy because most of the parts can be cleaned in your washing machine or dishwasher. ITEMS INCLUDED BONECO H300 Regardless of whether it is summer or winter: You will not want to give up your newly gained comfort. Power supply Assembled AH300 POLLEN Filter Manual Assembled pre-filter Safety instructions 5 en 6 en OVERVIEW AND PART NAMES 1 2 3 4 5 9 10 1 Cover / air inlet 2 Pre-filter 3 AH300 POLLEN Filter 4 Hygrostat opening 5 On /Off, performance level 6 Air outlet 7 Fragrance container 8 Water base 9 Drum 10 Evaporator mat 6 7 8 IMPORTANT NOTES SAFETY INSTRUCTIONS Before using the device, carefully read through the enclosed safety notes and operating manual and keep them for later use. FIRST CLEANING Production-related residue on the water base and water tank may lead to foaming, and thereby to water escaping. For this reason, before the first use, both elements must be cleaned with warm water and dishwashing detergent. Thoroughly rinse the parts under running water. 7 en 8 en START-UP 1 2 3 Press down on all four corners of the cover to unlock them. 4 Remove the pre-filter and the AH300 POLLEN Filter. 5 Remove the protective covering of the AH300 POLLEN Filter. 6 Insert the AH300 POLLEN Filter (observe the direction of the arrow). Insert the pre-filter. Press down forcefully to snap the cover back in place. START-UP (CONTINUED) 7 8 9 en 9 Remove the upper part. 10 Fill with cold tap water up to the marking. 11 Put the upper part on the water base. 12 Connect the power cord to the BONECO H300. Plug the power cord into a power outlet. Briefly press the output regulator to switch on the appliance. 10 en MANUAL OPERATION ON MANUAL OPERATION The BONECO H300 offers extensive possibilities for control and automation, which are controlled by the BONECO app. Furthermore, some basic functions are available that you can control manually using the knob on the front. AUTO MODE If you have never operated the BONECO H300 with the BONECO app and switch it on for the first time, the appliance will operate as a humidifier and air purifier in AUTO mode. The appliance is preset to a target humidity of 50 percent. The performance level is automatically adapted to the current humidity: The drier the air, the higher the output level. If the humidity drops below the set level, the BONECO H300 resumes operation. ADAPTED AUTO MODE If you have already operated the BONECO H300 with the BONECO app and set a different humidity, that value is automatically taken over when it is switched on. SWITCHING ON AND OFF 1. Briefly press the output regulator once to switch on the BONECO H300. The appliance is always in AUTO mode when it is switched on. You can identify active AUTO mode by the small LED that lights up above the output regulator. If the preset target humidity is exceeded by 2 percent, the appliance switches to standby mode, which is indicated by the pulsing LED: 2. To switch off the BONECO H300 while it is in AUTO mode, briefly press the output regulator once. MANUAL OPERATION (CONTINUED) MANUAL CONTROL 1. Briefly press the output regulator once to switch on the BONECO H300. The selected performance level is indicated by the number of LEDs that light up above the output regulator. The appliance is always in AUTO mode when it is swit- 3. Briefly press the control knob once to exit manual ched on. mode and to reactivate AUTO mode. 2. Adjust the output to your needs by setting the control knob to the desired level from 1 to 6. This action exits AUTO mode (AUTO LED is off). 4. Briefly press the output regulator once more to switch off the BONECO H300. If you exit AUTO mode, the BONECO H300 will continue at the selected output level until the water tank is empty regardless of what the current level of humidity is. 11 en 12 en THE VARIOUS OPERATING MODES HYBRID MODE ("HYBRID") The BONECO H300 combines two functions. · The AH300 POLLEN Filter cleanses breathing air of pollen, household dust and fine particles. · The evaporator mat humidifies the room air. HUMIDIFICATION ONLY ("HUMIDIFIER") We recommend using the BONECO H300 with inserted AH300 POLLEN Filter even in winter because, aside from pollen, it also filters household dust out of the air. In order to operate the appliance without the AH300 POLLEN Filter, simply remove the filter from its holder. AH300 POLLEN FILTER ONLY ("PURIFIER") In summer, humidity is usually sufficient, but pollen gives people with allergies a difficult time. If you only want to use the purifying effect of the AH300 POLLEN Filter, switch the BONECO H300 to the "Purifier" operating mode using the BONECO app. You achieve the best results if the BONECO H300 humidifies and purifies the air at the same time. Nevertheless it is possible to use just one of the two functions. If you remove the AH300 POLLEN Filter, the maximum humidifier output rises from about 1.27 gal/day (200 g/h) to about 2.22 gal/day (350 g/h). FRAGRANCE CONTAINER FRAGRANCE CONTAINER Commercially available fragrances and essential oils can be inserted into the fragrance container on the rear side. USE 1. Press down on the fragrance container to take out the drawer. Never mix any additives into the water base itself, since doing so can decrease the performance of the BONECO H300 and even cause damage. This damage is not covered by the warranty. The fragrance container can be cleaned in the dishwasher. The temperature may not exceed 130 °F (50 °C). 2. Sprinkle the felt insert in the drawer with the fragrance of your choice. 13 en 14 en THESE ARE THE BENEFITS OF THE BONECO APP ABOUT THE BONECO APP The "BONECO healthy air" app is used to control the BONECO H300 and lets you take full advantage of its potential. The app includes functions such as a timer, a humidity preset and the option to switch between various programs. In addition, it provides reminders for the cleaning intervals, filter changes and other recurring tasks. SCOPE OF SERVICES ON timer OFF timer Programs Hygrostat Weather Filter change information The appliance switches on after a set time The appliance switches off after a set time Predefined settings for frequent situations Defining the desired humidity Displays the current weather and outside temperature Indicates when a AH300 POLLEN Filter is used up SOURCE OF THE BONECO APP BONECO APP FOR IOS Search the App Store for "BONECO healthy air" or scan the QR code below. Reading the QR code under iOS 10 or earlier requires installing a corresponding app. Under iOS 11 and later, the QR code is read automatically whenever you direct the camera at it. APP FOR ANDROID Search the Google Play Store for "BONECO healthy air" or scan the QR code below. Reading the QR code requires installing a corresponding app on your device. 15 en 16 en CONNECTING THE APP TO THE BONECO H300 PREPARING FOR FIRST USE · Make sure that Bluetooth is activated on your smart- phone. CONNECTION 1. Make sure that Bluetooth is activated on your smart- phone. · During connection, make sure that the smartphone is in the same room as the BONECO H300. Once connected successfully, you can control the BONECO H300 with your smartphone from the same room or even from an adjacent room. However, the maximum distance between smartphone and BONECO H300 depends on the specific structural conditions. 2. Start the BONECO app. 3. Follow the instructions in the app. NOTES ON CLEANING ABOUT CLEANING Regular maintenance and cleaning are necessary for trouble-free and hygienic operation. Recommended cleaning and maintenance intervals vary depending on air quality, water quality and length of operation. Dishwashing liquid and a scrub brush are recommended for cleaning by hand. RECOMMENDED CLEANING INTERVALS Interval Action After the third day without operation Empty water base and fill with fresh water Every 2 weeks Clean water base, drum and evaporator mat Cleaning the pre-filter Yearly Replace the AH300 POLLEN Filter Always unplug the BONECO H300 before you start cleaning! Failure to do so can result in electric shock and fatal injury! In the case of cleaning the drum and the water base in the dishwasher, a temperature of 130 °F (50 °C) may not be exceeded, as temperatures higher than this can cause the plastic parts to deform. 17 en 18 en CLEANING IN THE DISHWASHER PARTS NOT PERMITTED The following parts cannot be cleaned in the dishwasher. · Central part with filter cover · Evaporator mat · AH300 POLLEN Filter WATER BASE AND DRUM 1. Remove the upper part of the BONECO H300. 2. Remove the drum with the evaporator mat. 3. Rotate both drum discs to loosen. In doing so, observe the markings on the outer side of the disc. 5. With the exception of the central part, the AH300 POLLEN Filter and the evaporator mat, clean all of the parts either by hand or in the dishwasher at a max. temperature of 130 °F (50 °C). 4. Remove the evaporator mat from the drum. 19 CLEANING THE EVAPORATOR MAT en ABOUT THE EVAPORATOR MAT In the case of heavy contamination, experience of limescale build-up or odor formation, the evaporator mat can be cleaned either by hand or in the washing machine. CLEANING IN THE WASHING MACHINE The evaporator mat can be cleaned in the washing machine. Commercially available detergents can be used. For best results wash the evaporator mat by itself. CLEANING BY HAND 1. Tumble the evaporator mat thoroughly in warm water so that the entire mat makes contact with some detergent. When stretching the evaporator mat on the drum after cleaning, take note of correct positioning: The evaporator mat may not be washed at a temperature higher than 104 °F (40 °C). Do not dry the evaporator mat in the clothes dryer. 2. Continue to rinse out the evaporator mat in clean handwarm water until foam no longer forms. 20 en CLEANING THE PRE-FILTER / REPLACING THE AH300 POLLEN FILTER ABOUT THE PRE-FILTER The pre-filter cleanses the air of coarse dirt particles to relieve the strain on the AH300 POLLEN Filter and to improve its effectiveness. Clean the pre-filter if it looks dusty or dirty. 1. Press down each of the four corners in sequence to unlock them. 2. Remove the pre-filter by pulling it upwards by the lug in its center. 3. Wash the pre-filter under running water using a cleaning brush. 4. Let the pre-filter dry before inserting it. A damp pre-filter can impede the quality of the AH300 POLLEN Filter. REPLACING THE AH300 POLLEN FILTER The AH300 POLLEN Filter cannot be cleaned. · Dirt is normal and shows that the filter is working. · Replace the filter once a year to maintain the cleaning performance. · The used filter can be disposed of with your regular household waste. You can obtain a replacement for your used AH300 POLLEN Filter from your BONECO reseller or the BONECO online store at www.shop.boneco.us or directly through the BONECO app you use to control the BONECO H300. 21 NOTES ON OPERATION AND TROUBLESHOOTING en Problem Air has an unpleasant odor AUTO LED on the appliance flashes red Appliance cannot be operated in the app. The message "Searching ..." "Cannot be found" appears. No connection to the appliance AUTO LED pulses Current display flashes if operation is attempted Display remains dark Possible cause Stagnant water in the water base The water base is empty Appliance is blocked by another smartphone Bluetooth not enabled The desired humidity has been reached Operation is blocked The brightness of the LEDs has been heavily reduced in the app Action Drain the water base and clean the appliance and the evaporator mat Fill the water base Close the app on the second smartphone Enable Bluetooth None needed Disable the LOCK function in the app Increase the brightness of the LEDs in the app 22 en TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA* Type designation Mains voltage Power consumption Standby Level 1 Level 6 Humidity output up to Particle CADR Recommended room size up to Water capacity max. Dimensions L × W × H Weight (empty) Operation noise level Level 1 Level 6 * Subject to change ** Level 6 (humidification only) BONECO H300 100 240V ~ 50 / 60 Hz 0.6 W 3.6 W 9.6 W 2.2 gal /day (350 g/h)** < 65 m3 / h 540 square feet /4400 cubic feet (50 m2/ 125 m3) 1.2 gallons (4.5 liters) 11 × 11 × 18.3 in. (280 × 280 × 465 mm) 12.1 lb (5.5 kg) 28 db(A) 51 db(A) 23 r fr MODE D'EMPLOI BONECO H300 fr SOMMAIRE Contenu de la livraison Cher client Contenu de la livraison Vue d'ensemble et désignation des pièces Remarques importantes Consignes de sécurité Premier nettoyage Mise en service Utilisation manuelle Au sujet de l'utilisation manuelle Le mode AUTO Mode AUTO adapté Mise en marche et arrêt Commande manuelle Les divers modes de fonctionnement Mode de travail hybride («HYBRID») Seulement humidification («Humidifier») Seulement AH300 Filtre à POLLEN («Purifier») Récipient pour substances odorantes Récipient pour substances odorantes Utilisation Ce que l'appli BONECO vous apporte Au sujet de l'appli BONECO Fonctionnalités 25 Où se procurer l'appli BONECO 35 25 Appli BONECO pour iOS 35 25 Appli pour Android 35 26 Connexion de l'appli au BONECO H300 36 Actions préparatoires 36 27 Couplage 36 27 27 Précisions concernant le nettoyage 37 Au sujet du nettoyage 37 28 Fréquence de nettoyage recommandée 37 30 Nettoyage au lave-vaisselle 38 30 Pièces non autorisées 38 30 Bac à eau et tambour 38 30 30 Nettoyage du tapis d'évaporation 39 31 Au sujet du tapis d'évaporation 39 Nettoyage au lave-linge 39 32 Nettoyage à la main 39 32 32 Nettoyage du préfiltre / remplacement du AH300 Filtre à POLLEN 40 32 Au-sujet du préfiltre 40 Remplacement du AH300 Filtre à POLLEN 40 33 33 Instructions d'utilisation et correction des erreurs 41 33 Caractéristiques techniques 42 34 34 34 CONTENU DE LA LIVRAISON CHER CLIENT Nous vous félicitons pour l'achat du BONECO H300. Grâce à sa grande puissance d'évaporation, il maintient constamment l'humidité de l'air à un niveau agréable et augmente le bien-être des êtres humains et des animaux domestiques tout particulièrement pendant les mois d'hiver où l'air est sec. En même temps, le AH300 Filtre à POLLEN intégré soulage efficacement les maux des personnes allergiques. De plus, l'appli BONECO met à votre disposition de nombreux programmes et automatismes différents, avec lesquels vous pouvez dans les moindres détails adapter le BONECO H300 à vos besoins individuels. Le nettoyage de l'appareil est tout aussi facile, car la plupart des pièces sont nettoyables au lave-linge ou au lave-vaisselle. CONTENU DE LA LIVRAISON BONECO H300 AH300 Filtre à POLLEN assemblé En été comme en hiver : Vous ne voudrez plus renon- cer au confort nouvellement acquis. Bloc d'alimentation Mode d'emploi Préfiltre assemblé Consignes de sécurité 25 fr 26 fr VUE D'ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES 1 9 10 2 3 4 5 1 Couvercle / entrée d'air 2 Préfiltre 3 AH300 Filtre à POLLEN 4 Orifice de l'hygrostat 5 Marc h e /Arrêt, niveau de puissance 6 Sortie d'air 7 Récipient pour substances odorantes 8 Bac à eau 9 Tambour 10 Tapis d'évaporation 6 7 8 REMARQUES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité jointes et le mode d'emploi avant l'utilisation de l'appareil et conservez-les en vue d'une utilisation ultérieure. PREMIER NETTOYAGE Les résidus liés à la production qui sont présents sur le bac à eau et le réservoir d'eau peuvent provoquer une formation de mousse, occasionnant par conséquent une fuite d'eau. C'est pourquoi ces deux éléments doivent être nettoyés à l'eau chaude et au liquide vaisselle, avant la première utilisation. Rincez bien les pièces à l'eau courante. 27 fr 28 fr MISE EN SERVICE 1 2 3 Appuyez sur les quatre angles du couvercle pour le déverrouiller. 4 Enlevez le préfiltre et le AH300 Filtre à POLLEN. 5 Retirez la feuille de protection du AH300 Filtre à POLLEN. 6 Insérez le AH300 Filtre à POLLEN (dans le sens de la flèche). Insérez le préfiltre. Appuyez fortement sur le couvercle pour qu'il soit bien en place. MISE EN SERVICE (SUITE) 7 8 29 fr 9 Enlevez la partie supérieure. 10 Versez de l'eau froide du robinet jusqu'au repère. 11 Posez la partie supérieure sur le bac à eau. 12 Connectez le BONECO H300 avec le cordon secteur. Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Appuyez brièvement sur le régulateur de puissance, pour mettre l'appareil en marche. 30 fr UTILISATION MANUELLE AU SUJET DE L'UTILISATION MANUELLE Le BONECO H300 offre de multiples possibilités de commande et d'automatisation, que vous commandez avec l'appli BONECO. Vous disposez en outre de quelques fonctions élémentaires que vous commandez manuellement avec le commutateur rotatif situé sur la face avant de l'appareil. LE MODE AUTO Quand vous mettez le BONECO H300 en marche pour la première fois et si vous ne l'avez jamais utilisé avec l'appli BONECO, l'appareil fonctionne en tant qu'humidificateur et purificateur d'air en mode AUTO. L'appareil est préréglé pour l'obtention d'un taux d'humidité de 50 pour-cent. Le niveau de puissance s'adapte automatiquement à l'humidité actuelle de l'air : plus l'air est sec, plus le niveau de puissance est élevé. Si le taux d'humidité de l'air devient inférieur à la valeur préréglée, le BONECO H300 recommence à fonctionner. MODE AUTO ADAPTÉ Si vous avez déjà utilisé le BONECO H300 avec l'appli BONECO et réglé un autre taux d'humidité de l'air, cette valeur est automatiquement reprise lors de la mise en marche. MISE EN MARCHE ET ARRÊT 1. Exercez une brève pression sur le régulateur de puis- sance, pour mettre le BONECO H300 en marche. Lors de la mise en marche, l'appareil est toujours en mode AUTO. La petite LED allumée au-dessus du régulateur de puissance vous informe que le mode AUTO est actif. En cas de dépassement de 2 pour-cent du taux préréglé d'humidité de l'air, l'appareil se met en mode Veille, que vous reconnaissez à la LED pulsatile : 2. Pour arrêter le BONECO H300 quand il est en mode AUTO, exercez une brève pression sur le régulateur de puissance. UTILISATION MANUELLE (SUITE) COMMANDE MANUELLE 1. Exercez une brève pression sur le régulateur de puis- sance, pour mettre le BONECO H300 en marche. Le niveau de puissance choisi est indiqué par le nombre de LED allumées au-dessus du régulateur de puissance. Lors de la mise en marche, l'appareil est toujours en 3. Exercez une brève pression sur le bouton rotatif pour mode AUTO. quitter le mode manuel et réactiver le mode AUTO. 2. Pour adapter la puissance à vos besoins, positionnez le bouton rotatif sur le niveau souhaité, de 1 à 6. Ce faisant, vous quittez le mode AUTO (la LED AUTO s'éteint). 4. Appuyez une fois de plus sur le régulateur de puissance, pour arrêter le BONECO H300. Quand vous quittez le mode AUTO, le BONECO H300 fonctionne au niveau de puissance choisi, jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide quel que soit le taux actuel d'humidité de l'air. 31 fr 32 fr LES DIVERS MODES DE FONCTIONNEMENT MODE DE TRAVAIL HYBRIDE («HYBRID») Le BONECO H300 réunit deux fonctions. · Le AH300 Filtre à POLLEN ôte de l'air que l'on respire le pollen, la poussière domestique et les poussières fines. · Le tapis d'évaporation humidifie l'air ambiant. SEULEMENT HUMIDIFICATION («HUMIDIFIER») Nous recommandons d'utiliser le BONECO H300 pourvu du AH300 Filtre à POLLEN en hiver aussi, car en plus du pollen, il filtre la poussière domestique présente dans l'air. Pour faire fonctionner l'appareil sans AH300 Filtre à POLLEN, il suffit d'enlever le filtre de son support. SEULEMENT AH300 FILTRE À POLLEN («PURIFIER») En été, l'humidité de l'air est généralement suffisante, mais le pollen complique la vie des personnes allergiques. Si vous voulez avoir uniquement l'effet purificateur du AH300 Filtre à POLLEN, utilisez l'appli BONECO pour commuter le BONECO H300 sur le mode opératoire «Purifier». Vous obtenez les meilleurs résultats quand le BONECO H300 humidifie et purifie l'air simultanément. Il est néanmoins possible d'utiliser une seule des deux fonctions. Quand vous ôtez le AH300 Filtre à POLLEN, la puissance d'humidification maximale augmente et passe d'environ 200 g/h à environ 2.22 gal/day (350 g/h). RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES RÉCIPIENT POUR SUBSTANCES ODORANTES L'ajout de substances aromatiques et d'huiles essentielles (disponibles dans le commerce) s'effectue dans le récipient pour substances odorantes situé sur le panneau arrière. UTILISATION 1. Pour enlever le tiroir, appuyez sur le récipient pour substances odorantes. Ne versez pas des substances odorantes directement dans le bac à eau, sous peine d'altérer les performances du BONECO H300 ou même de l'endommager. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. Le récipient pour substances odorantes est lavable au lave-vaisselle. La température ne doit cependant pas dépasser 130 °F (50 °C). 2. Arrosez le feutre présent dans le tiroir avec une substance aromatique de votre choix. 33 fr 34 fr CE QUE L'APPLI BONECO VOUS APPORTE AU SUJET DE L'APPLI BONECO L'appli «BONECO healthy air» sert à commander le BONECO H300 et vous permet de profiter de tout son potentiel. L'appli offre des fonctions telles que le minuteur, le réglage du taux d'humidité de l'air souhaité ou le changement de programme. De plus, l'appli vous rappelle la fréquence de nettoyage, le changement de filtre et d'autres tâches récurrentes. FONCTIONNALITÉS Minuterie de mise en marche Minuterie d'arrêt Programmes Hygrostat Conditions météorologiques Information sur le changement de filtre L'appareil se met en marche après un temps défini L'appareil s'éteint après un temps défini Préréglages concernant les situations courantes Détermination du taux souhaité d'humidité de l'air Indique les conditions météorologiques et la température extérieure actuelles Signale que le AH300 Filtre à POLLEN est usagé OÙ SE PROCURER L'APPLI BONECO APPLI BONECO POUR IOS Recherchez dans l'App Store «BONECO healthy air» ou scannez le code QR sous-jacent. Pour reconnaître le code QR sous iOS 10 ou une version antérieure, il faut qu'une appli correspondante soit installée. Sous iOS 11 et les versions ultérieures, le code QR est automatiquement reconnu quand vous dirigez la caméra vers le code. APPLI POUR ANDROID Recherchez dans Google Play Store «BONECO healthy air» ou scannez le code QR sous-jacent. Pour reconnaître le code QR, il faut qu'une appli correspondante soit installée sur votre appareil. 35 fr 36 fr CONNE XION DE L'APPLI AU BONECO H300 ACTIONS PRÉPARATOIRES · Vérifiez que la fonction Bluetooth est activée sur votre smartphone. COUPLAGE 1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est activée sur votre smartphone. · Lors du couplage, veillez à ce que le smartphone soit dans la même pièce que le BONECO H300. Après un couplage réussi, vous pouvez avec votre smartphone commander le BONECO H300 qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La distance maximale entre le smartphone et le BONECO H300 dépend cependant des caractéristiques du bâtiment. 2. Démarrez l'application BONECO. 3. Suivez les instructions fournies par l'application. PRÉCISIONS CONCERNANT LE NETTOYAGE AU SUJET DU NETTOYAGE La maintenance et le nettoyage réguliers sont indispensables pour un fonctionnement impeccable et sain. La fréquence de nettoyage et de maintenance recommandée dépend de la qualité de l'air et de l'eau, ainsi que de la durée de fonctionnement. Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d'utiliser du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. FRÉQUENCE DE NETTOYAGE RECOMMANDÉE Intervalle Mesure à prendre À partir du troisième jour sans fonctionnement Vider le bac à eau et le remplir d'eau fraîche Toutes les 2 semaines Nettoyer le bac à eau, le tambour et le tapis d'évaporation Une fois par an Nettoyer le préfiltre Remplacer le AH300 Filtre à POLLEN Avant de commencer le nettoyage, débranchez toujours le BONECO H300 du réseau électrique ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger ! Lors du nettoyage du tambour et du bac à eau dans un lave-vaisselle, la température ne doit pas dépasser 130 °F (50 °C), afin d'éviter une possible déformation des parties en plastique. 37 fr 38 fr NETTOYAGE AU L AVE-VAISSELLE PIÈCES NON AUTORISÉES Les pièces suivantes ne doivent pas être nettoyées au lave-vaisselle. · Partie centrale avec couvercle de filtre · Tapis d'évaporation · AH300 Filtre à POLLEN BAC À EAU ET TAMBOUR 1. Enlevez la partie supérieure du BONECO H300. 2. Retirez le tambour et le tapis d'évaporation. 3. Tournez les deux disques du tambour pour les séparer. Ce faisant, tenez compte des repères visibles sur la face externe du disque. 5. Nettoyez toutes les pièces à l'exception de l'élément central, du AH300 Filtre à POLLEN et du tapis d'évaporation à la main ou au lave-vaisselle, à une température maximale de 130 °F (50 °C). 4. Retirez du tambour le tapis d'évaporation. 39 NETTOYAGE DU TAPIS D'ÉVAPORATION fr AU SUJET DU TAPIS D'ÉVAPORATION S'il est très sale, entartré ou odorant, le tapis d'évaporation peut être nettoyé dans un lave-linge ou à la main. Après le nettoyage, lorsque vous tendez le tapis d'évaporation sur le tambour, veillez à le positionner correctement : NETTOYAGE AU LAVE-LINGE La natte de l'évaporateur peut être nettoyée dans la machine à laver. Les détergents disponibles dans le commerce peuvent être utilisés. Pour de meilleurs résultats, laver le tapis de l'évaporateur tout seul. Le tapis d'évaporation ne doit pas être lavé à une température supérieure à 104 °F (40 °C). NETTOYAGE À LA MAIN 1. Foulez le tapis d'évaporation dans de l'eau chaude additionnée d'un peu de liquide vaisselle. Ne séchez pas le tapis d'évaporation au sèche-linge. 2. Rincez le tapis d'évaporation à l'eau tiède et claire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mousse. 40 fr NETTOYAGE DU PRÉFILTRE / REMPLACEMENT DU AH300 FILTRE À POLLEN AU-SUJET DU PRÉFILTRE Le préfiltre purifie l'air des particules d'impuretés, pour faciliter la tâche du AH300 Filtre à POLLEN et améliorer son efficacité. Nettoyez le préfiltre quand il est poussiéreux ou sale. 3. Nettoyez le préfiltre à l'eau courante au moyen d'une brosse à vaisselle. REMPLACEMENT DU AH300 FILTRE À POLLEN Il ne faut pas nettoyer le AH300 Filtre à POLLEN. · La présence de salissures est normale et prouve que le filtre est efficace. 1. Appuyez successivement sur les quatre angles du couvercle pour le déverrouiller. · Remplacez le filtre tous les ans pour préserver la puissance de purification. 2. Enlevez le préfiltre en le tirant vers le haut par la languette située au milieu. 4. Laissez sécher le préfiltre avant de le remettre en place. Un préfiltre humide peut altérer la qualité du AH300 Filtre à POLLEN. · Le filtre usagé peut être éliminé avec les déchets ordinaires. Pour vous procurer un AH300 Filtre à POLLEN de rechange, adressez-vous à votre revendeur spécialisé BONECO ou à la boutique en ligne BONECO à l'adresse: www.shop.boneco.us ou commandez-le directement sur l'appli BONECO que vous utilisez pour commander le BONECO H300. 41 INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET CORRECTION DES ERREURS fr Problème L'air sent mauvais La LED AUTO de l'appareil clignote en rouge Il est impossible d'utiliser l'appareil à partir de l'application. Le message «Searching» «Cannot be found» s'affiche. Pas de connexion à l'appareil La DEL AUTO a des pulsations L'affichage actuel clignote lors de l'utilisation L'affichage ne s'allume pas Cause possible Eau pas fraîche dans le bac à eau Le bac à eau est vide L'appareil est bloqué par un autre smartphone Fonction Bluetooth pas activée L'humidité de l'air souhaitée est atteinte L'utilisation est bloquée La luminosité des LED a été fortement réduite dans l'appli Mesure à prendre Vider le bac à eau, puis nettoyer l'appareil et le tapis d'évaporation Remplir le bac à eau Fermer l'appli sur le second smartphone Activer Bluetooth pas nécessaire Dans l'appli, désactiver la fonction LOCK Dans l'appli, augmenter la luminosité des LED 42 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* Désignation de modèle Tension de réseau Consommation électrique Performance d'humidification jusqu'à Particules CADR Convient pour des locaux d'une superficie max. de Capacité max. Dimensions L × l × H Poids à vide Niveau sonore de fonctionnement * Sous réserve de modifications ** Niveau 6 (seulement humidification) Veille Niveau 1 Niveau 6 Niveau 1 Niveau 6 BONECO H300 100 240V ~ 50 / 60 Hz 0.6 W 3.6 W 9.6 W 2.2 gal /day (350 g/h)** < 65 m3 / h 540 square feet /4400 cubic feet (50 m2/ 125 m3) 1.2 gallons (4.5 L) 11 × 11 × 18.3 in. (280 × 280 × 465 mm) 12.1 lb (5.5 kg) 28 db(A) 51 db(A) 43 es INSTRUCCIONES DE USO BONECO H300 44 es ÍNDICE Contenido Estimado cliente Contenido Vista de conjunto y denominación de los componentes Indicaciones importantes Indicaciones de seguridad Primera limpieza Puesta en marcha Manejo manual Acerca del manejo manual El modo automático Modo automático adaptado Encendido y apagado Control manual Los diferentes modos de funcionamiento Modo de trabajo híbrido ("HYBRID") Solo humidificación ("Humidifier") Solo AH300 Filtro de POLEN ("Purifier") Depósito difusor de aroma Depósito difusor de aroma Utilización Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Acerca de la aplicación BONECO Funciones 45 Proveedores de la aplicación BONECO 55 45 Aplicación BONECO para iOS 55 45 Aplicación para Android 55 46 Conexión de la aplicación con BONECO H300 56 Preparación 56 47 Vinculación 56 47 47 Instrucciones de limpieza 57 Acerca de la limpieza 57 48 Intervalos de limpieza recomendados 57 50 Limpieza en lavavajillas 58 50 Piezas no permitidas 58 50 Placa para el agua y tambor 58 50 50 Limpieza de la placa de evaporación 59 51 Acerca de la placa de evaporación 59 Limpieza en la lavadora 59 52 Limpieza mediante lavado a mano 59 52 52 Limpieza del filtro previo/cambio del AH300 Filtro de POLEN 60 52 Acerca del filtro previo 60 Cambio del AH300 Filtro de POLEN 60 53 53 Indicaciones de uso y subsanación de fallos 61 53 Datos técnicos 62 54 54 54 CONTENIDO ESTIMADO CLIENTE Enhorabuena por la compra del BONECO H300. Gracias a su alta capacidad de humidificación mantiene la humedad a un nivel agradable en todo momento, mejorando el bienestar de las personas y los animales domésticos, sobre todo durante los secos meses del invierno. Además, el AH300 Filtro de POLEN integrado reduce de manera efectiva las molestias que sufren los alérgicos. La aplicación BONECO pone a su disposición numerosos programas y automatismos que le permiten configurar hasta el último detalle del BONECO H300 según sus necesidades individuales. La limpieza del equipo es muy sencilla, pues la mayoría de las piezas pueden lavarse bien en la lavadora bien en el lavavajillas. CONTENIDO BONECO H300 Tanto en verano como en invierno: ya no querrá renunciar a su nuevo grado de comodidad. Fuente de alimentación AH300 Filtro de POLEN ensamblado Instrucciones de funcionamiento Filtro previo ensamblado Indicaciones de seguridad 45 es 46 es VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 9 10 2 3 4 5 1 Cubierta / entrada de aire 2 Filtro previo 3 AH300 Filtro de POLEN 4 Abertura del humidostato 5 Ence ndido/apagado, nivel de potencia 6 Salida de aire 7 Depósito difusor de aroma 8 Placa para el agua 9 Tambor 10 Placa de evaporación 6 7 8 INDICACIONES IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento adjuntas antes de utilizar el aparato y guárdelo para un uso posterior. PRIMERA LIMPIEZA Los residuos relacionados con la producción de la placa para el agua y del depósito de agua pueden formar una espuma y, como consecuencia, ocasionar un escape de agua. Por tanto, antes del primer uso ambos elementos deben limpiarse con agua tibia y detergente para lavavajillas. Aclare bien las piezas con agua corriente. 47 es 48 es PUESTA EN MARCHA 1 2 3 Pulse en las cuatro esquinas de la cubierta para desbloquearla. 4 Extraiga el filtro previo y el AH300 Filtro de POLEN. 5 Retire la cubierta protectora del AH300 Filtro de POLEN. 6 Coloque el AH300 Filtro de POLEN (tenga en cuenta la flecha). Inserte el filtro previo. Presione con fuerza hasta que la cubierta encaje. PUESTA EN MARCHA (CONTINUACIÓN) 7 8 49 es 9 Retire la parte superior. 10 Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. 11 Coloque la parte superior sobre la placa para el agua. 12 Conecte el cable de red al BONECO H300. Conecte el cable de red a la toma de corriente. Pulse brevemente el regulador de potencia para encender el equipo. 50 es MANEJO MANUAL ACERCA DEL MANEJO MANUAL El BONECO H300 ofrece muchas opciones de control y automatización que pueden manejarse desde la aplicación de BONECO. Asimismo, tiene a su disposición algunas funciones básicas elementales que puede manejar manualmente con el interruptor giratorio de la parte frontal. Si la humedad del aire baja de la ajustada, el BONECO H300 se vuelve a activar. MODO AUTOMÁTICO ADAPTADO Si ya ha manejado el BONECO H300 con la aplicación BONECO y ha ajustado otra humedad del aire, el equipo adoptará ese valor automáticamente al encenderlo. ENCENDIDO Y APAGADO 1. Pulse una vez brevemente el regulador de potencia para encender el BONECO H300. EL MODO AUTOMÁTICO Cuando enciende el BONECO H300 por primera vez sin haberlo manejado nunca con la aplicación BONECO, el equipo funciona como humidificador y purificador en modo automático. El equipo está preajustado a una humedad objetivo de 50 por ciento. El nivel de potencia se ajusta automáticamente según la humedad actual del aire: cuanto más seco el aire, tanto más alto el nivel de potencia. El equipo siempre se enciende en el modo automático. Sabrá que el modo automático está activo cuando se ilumine el pequeño LED de encima del regulador de potencia. Si la humedad objetivo preajustada se supera en un dos por ciento, el equipo pasa al modo stand by, lo cual se reconoce por el LED intermitente: 2. Para apagar el BONECO H300 mientras se encuentra en modo automático, pulse una vez brevemente el regulador de potencia. MANEJO MANUAL (CONTINUACIÓN) CONTROL MANUAL 1. Pulse una vez brevemente el regulador de potencia para encender el BONECO H300. El nivel de potencia seleccionado es reconocible por el número de LED encendidos encima del regulador de potencia. El equipo siempre se enciende en el modo automático. 2. Regule la potencia según sus necesidades ajustando el botón giratorio al nivel que desee (entre 1 y 6). Al hacerlo, sale del modo automático (el LED correspondiente se apaga). 3. Pulse una vez brevemente el botón giratorio para salir del modo manual y volver a activar el modo automático. 4. Pulse otra vez el regulador de potencia para apagar el BONECO H300. Cuando sale del modo automático, el BONECO H300 continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que el depósito de agua esté vacío con independencia del grado de humedad actual en el aire. 51 es 52 es LOS DIFERENTES MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO DE TRABAJO HÍBRIDO ("HYBRID") El BONECO H300 aúna dos funciones. · El AH300 AH300 Filtro de POLEN elimina polen, polvo doméstico y polvo fino del aire. · Con la placa de evaporación humidifica el aire ambiental. SOLO HUMIDIFICACIÓN ("HUMIDIFIER") Nuestra recomendación es utilizar el BONECO H300 con el AH300 Filtro de POLEN instalado también en invierno, ya que además del polen también filtra el polvo doméstico del aire. Si desea utilizar el equipo sin AH300 Filtro de POLEN, solo tiene que extraer el filtro del soporte. SOLO AH300 FILTRO DE POLEN ("PURIFIER") En verano normalmente la humedad del aire es suficiente, pero el polen les hace la vida imposible a los alérgicos. Si solo quiere utilizar el efecto limpiador del AH300 Filtro de POLEN, ajuste el BONECO H300 al modo "Purifier" desde la aplicación BONECO. Obtendrá los mejores resultados cuando el BONECO H300 humidifique y limpie el aire al mismo tiempo. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos funciones. Cuando retira el AH300 Filtro de POLEN, la potencia de humidificación máxima sube de aprox. 200 g/h a aprox. 2.22 gal/day (350 g/h). DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA En el depósito difusor de aroma, que se encuentra en la parte posterior, puede añadir aromas y aceites esenciales convencionales. UTILIZACIÓN 1. Presione el depósito difusor de aroma para extraer el cajón. No añada aromas directamente a la placa para el agua, ya que podría perjudicar la potencia del BONECO H300 o incluso provocar daños. La garantía no cubre este tipo de daños. El depósito difusor de aroma puede lavarse en el lavavajillas. No obstante, la temperatura no debe superar los 130 °F (50 °C). 2. Rocíe el elemento de fieltro del cajón con un aroma de su elección. 53 es 54 es ESTO ES LO QUE LE OFRECE LA APLICACIÓN BONECO ACERCA DE LA APLICACIÓN BONECO La aplicación "BONECO healthy air" sirve para manejar el BONECO H300 y le permite aprovechar todo su potencial. La aplicación ofrece funciones como un temporizador, ajuste de la humedad del aire o cambio entre diferentes programas. Además, recibe recordatorios sobre intervalos de limpieza, cambios de filtro y otras tareas recurrentes. FUNCIONES Temporizador de encendido Temporizador de apagado Programas Humidostato Tiempo Información sobre cambio de filtro El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado El equipo se apaga al transcurrir un tiempo determinado Ajustes predefinidos para situaciones frecuentes Especificación de la humedad del aire deseada Muestra el tiempo actual y la temperatura exterior Avisa cuando el AH300 Filtro de POLEN está saturado PROVEEDORES DE LA APLICACIÓN BONECO APLICACIÓN BONECO PARA IOS Busque "BONECO healthy air" en la App Store o escanee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10 o anterior reconozca el código QR debe haberse instalado la aplicación correspondiente. Los sistemas iOS 11 o superiores reconocen el código QR automáticamente al orientar la cámara hacia él. APLICACIÓN PARA ANDROID Busque "BONECO healthy air" en Google Play Store o escanee el código QR de abajo. Para que su equipo reconozca el código QR debe tener instalada la correspondiente aplicación. 55 es 56 es CONEXIÓN DE LA APLICACIÓN CON BONECO H300 PREPARACIÓN · Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. VINCULACIÓN 1. Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. · Al realizar la vinculación cerciórese de que su teléfono móvil se encuentre en la misma habitación que el BONECO H300. 2. Inicie la app de BONECO. 3. Siga las indicaciones de la aplicación. Una vez realizada la vinculación puede manejar el BONECO H300 desde su teléfono móvil encontrándose en la misma habitación o incluso desde la habitación contigua. La distancia máxima entre teléfono móvil y BONECO H300 depende de las características del edificio. INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ACERCA DE LA LIMPIEZA El mantenimiento y la limpieza regulares son requisitos imprescindibles para un funcionamiento perfecto e higiénico. La frecuencia de limpieza y mantenimiento recomendada varía dependiendo de la calidad del aire y del agua, así como del tiempo de funcionamiento. INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS Frecuencia Solución A partir del tercer día sin funcionamiento Vaciar la placa para el agua y llenar con agua nueva Cada 2 semanas Limpiar la placa para el agua, el tambor y la placa de evaporación Anualmente Limpieza del filtro previo Cambio del AH300 Filtro de POLEN Para la limpieza manual, se recomienda utilizar un cepillo y un producto lavavajillas. Antes de empezar a limpiar el BONECO H300, desconéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro. Si se limpian el tambor y la placa para el agua en el lavavajillas, la temperatura no debe superar los 130 °F (50 °C), ya que de lo contrario podrían deformarse los componentes de plástico. 57 es 58 es LIMPIEZA EN L AVAVAJILL AS PIEZAS NO PERMITIDAS Las siguientes piezas no pueden limpiarse en el lavavajillas. · Pieza central con cubierta de filtro · Placa de evaporación · AH300 Filtro de POLEN PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR 1. Retire la parte superior del BONECO H300. 2. Extraiga el tambor con la placa de evaporación. 3. Gire los dos discos del tambor para liberarlo. Para ello, observe las marcas de la parte exterior del disco. 5. Limpie todas las piezas, excepto la pieza central, el AH300 Filtro de POLEN y la placa de evaporación a mano o en el lavavajillas a una temperatura máxima de 130 °F (50 °C). 4. Extraiga la placa de evaporación del tambor. 59 LIMPIEZA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN es ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN En caso de mucha suciedad, acumulación de cal o formación de olores persistentes, la placa de evaporación puede lavarse en la lavadora o a mano. Tras su limpieza, asegúrese de fijar la placa de evaporación en el tambor en el lugar correcto: LIMPIEZA EN LA LAVADORA La esterilla del evaporador se puede limpiar en la lavadora. Se pueden utilizar los detergentes disponibles en el mercado. Para obtener mejores resultados, lave la placa del evaporador por sí sola. La placa de evaporación debe lavarse a un máximo de 104 °F (40 °C). LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO 1. Sacuda la placa de evaporación a conciencia en agua tibia con un poco de lavavajillas. No seque la placa de evaporación en la secadora. 2. Aclare la placa de evaporación con agua limpia tibia hasta que deje de formarse espuma. 60 es LIMPIEZA DEL FILTRO PREVIO/CAMBIO DEL AH300 FILTRO DE POLEN ACERCA DEL FILTRO PREVIO El filtro previo limpia el aire de partículas gruesas de suciedad para descargar el AH300 Filtro de POLEN y mejorar su efecto. Limpie el filtro previo cuando considere que está sucio o tiene impurezas. 3. Lave el filtro previo con un cepillo limpiador debajo del grifo. CAMBIO DEL AH300 FILTRO DE POLEN El AH300 Filtro de POLEN no se puede limpiar. · Es normal que presente suciedad, lo cual demuestra la eficacia del filtro. 1. Presione las cuatro esquinas de la cubierta una por una para desbloquearla. · Cámbielo cada año para conservar la potencia de limpieza. 2. Extraiga el filtro previo tirando hacia arriba de la lengüeta situada en el centro. 4. Deje secar el filtro previo antes de volver a colocarlo. Si el filtro previo está húmedo, la calidad del AH300 Filtro de POLEN puede verse perjudicada. · El filtro usado puede desecharse en la basura doméstica normal. Puede adquirir filtros de polen de recambio en su comercio especializado BONECO, a través de la tienda online BONECO www.shop.boneco.us o directamente a través de la aplicación BONECO que utiliza para manejar su BONECO H300. 61 INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS es Problema El olor del aire es desagradable El LED del equipo parpadea en rojo El equipo no puede manejarse en la aplicación. Aparece el mensaje «Searching...» «Cannot be found». No hay conexión con el equipo LED de modo automático intermitente La pantalla actual parpadea al manejar el equipo La pantalla permanece oscura Posible causa Hay agua estancada en la placa para el agua La placa para el agua está vacía Otro teléfono móvil tiene bloqueado el equipo Bluetooth no activado Se ha alcanzado la humedad de aire deseada Manejo bloqueado La luminosidad de los LED se ha reducido mucho en la aplicación Solución Vaciar la placa para el agua y limpiar el equipo y la placa de evaporación Llenar la placa para el agua Cerrar la aplicación en el otro teléfono móvil Activar Bluetooth No es necesaria Desactivar la función de bloqueo en la aplicación Incrementar la luminosidad de los LED en la aplicación 62 es DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS* Denominación del modelo Tensión de la red Consumo de energía Standby Nivel 1 Nivel 6 Capacidad de humidificación hasta Partículas CADR Apto para estancias de hasta Capacidad de agua máx. Dimensiones lon. × an. × alt. Peso (vacío) Nivel de ruido en funcionamiento Nivel 1 Nivel 6 * Se reserva el derecho a realizar modificaciones ** Nivel 6 (solo humidificación) BONECO H300 100 240V ~ 50 / 60 Hz 0.6 W 3.6 W 9.6 W 2.2 gal /day (350 g/h)** < 65 m3 / h 540 square feet /4400 cubic feet (50 m2/ 125 m3) 1.2 gallons (4.5 litros) 11 × 11 × 18.3 in. (280 × 280 × 465 mm) 12.1 lb (5.5 kg) 28 db(A) 51 db(A) www.boneco.us B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland 47564-01