Instruction Manual for SCARLETT models including: SC-HB42F96 Food Processor Blender, SC-HB42F96, SC-HB42F96 Processor Blender, Food Processor Blender, Processor Blender, Food Processor, Blender

SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR FOOD PROCESSOR

user

Скачать инструкцию

ᐈ Блендер Scarlett SC-HB42F96, Black – купить в интернет-магазине Белый Ветер в Алматы, Астане и Караганде

SAFETY PRECAUTIONS FOR YOUR FOOD PROCESSOR


File Info : application/pdf, 36 Pages, 1.01MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

SC HB42F96-IM022
INSTRUCTION MANUAL
        

S-HB42F96

GB RUS UA KZ EST LV LT H RO PL

FOOD PROCESSOR-BLENDER.................................................................... 4
 - ....................................................... 7  - ........................................................... 10   - ............................................................ 14 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER .......................................................................... 17 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ....................................................... 20
VIRTUVS KOMBAINAS-MAISYTUVAS..................................................... 23 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............................................................... 26 PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ...................................................... 29
ROBOT KUHENNY BLENDER ....................................................................... 32

www.scarlett.ru www.scarlett-europe.com

GB DESCRIPTION
1. Motor unit 2. Bowl (600 ml) 3. Bowl drive shaft 4. Ice chopper/grinder. 5. Whisk stick 6. Variable speed control switch 7. Pulse button 8. TURBO button 9. Hand blender 10. Measuring cup (600 ml) 11. Accessory adapter
UA 
1.    2.  (600 ml) 3.   4.    5.      
 6.   7.    8.   TURBO 9. ,   10.   (600 ml) 11.   
EST KIRJELDUS
1. Mootoriosa 2. Anum (600 ml) 3. Anuma ajamiosa 4. Viilutamistera 5. Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks ja
segamiseks 6. Kiiruste ümberlüliti 7. Impulssreziimi nupp 8. TURBO-reziimi nupp 9. Sisselaaditav blender 10. Mikseri nõu (600 ml) 11. Otsaku üleminekuosa
LT APRASYMAS
1. Korpusas su varikliu 2. Maisto ruosimo indas (600 ml) 3. Indo pavara 4. Smulkinimo peilis 5. Skyst produkt maisymo ir plakimo antgalis 6. Greici perjungiklis 7. Impulso rezimo mygtukas 8. TURBO rezimo migtukas 9. Rankinis maisytuvas 10. Matavimo indas (600 ml) 11. Antgalio tarpin

RUS  

IM022

1.   2.  (600 ) 3.   4.    5.      
 6.   7.   /   8.   TURBO 9. - 10.   (600 ) 11.    

KZ 
1.  2.  (600 ml) 3.   4.    5.     
  6.   7.    8. TURBO   9.   10.   (600 ml) 11.   

LV APRAKSTS
1. Motora daa 2. Kauss (600 ml) 3. Kausa piedzia 4. Nazis sasmalcinsanai 5. Uzliktnis sidro produktu putosanai un samaissanai 6. trumu prslgs 7. Impulsu rezma poga 8. TURBO rezma poga 9. Rokas blenderis 10. Blendera glze (600 ml) 11. Preja uzliktnim

H LEÍRÁS
1. Motorház 2. Csésze (600 ml) 3. A csésze meghajtója 4. Aprító kés 5. Felver és folyékony élelmiszert kever tartozék 6. Sebességváltó 7. Impulzus üzemmód gomb 8. TURBÓ gomb 9. Merül blender 10. Blender-csésze (600 ml) 11. Rátét-összekapcsoló elem

www.scarlett.ru

2

S-HB42F96

RO DETALII PRODUS
1. Partea motorului 2. Vas (600 ml) 3. Mecanism de acionare pentru vas 4. Cuit de mcinare cu un sprgtor de ghea. 5. Duz pentru agitare i amestecare a produselor
lichide 6. Vitez 7. Buton de mod în impulsuri 8. Butonul Mod TURBO 9. Blender de alimentare 10. Pahar gradat (600 ml) 11. Adaptor pentru duze

PL BUDOWA WYROBU
1. Cz silnikowa 2. Misa (600 ml) 3. Napd misy 4. Nó do rozdrabniania 5. Kocówka do ubijania i mieszania
plynnych 6. Przelcznik prdkoci 7. Przycisk trybu impulsowego 8. Przycisk trybu TURBO 9. Blender rczny 10. Kubek do blendera (600 ml) 11. Lcznik do kocówki

IM022
produktów

220-240 V ~50 Hz   II

Nominal Power 1000 W
  1000  Max. Power 1500 W
.  1500 

403 1.2 / 1.33 kg

mm 52
52

www.scarlett.ru

3

S-HB42F96

IM022

GB INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS  Please read these operating instructions carefully before
connecting your blender to the power supply, in order to avoid damage due to incorrect use.  Before the first switching on check that the voltage indicated on the rating label corresponds to the mains voltage in your house.  Incorrect operation and improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user.  The appliance is intended for use only in domestic aims. The unit is not intended for industrial and commercial use, and also for use in:  kitchen area for the stuff of shops, offices and the other industrial places  farm houses  hotels, motels, rest homes and other similar places by residents.  Do not use outdoors or in damp area.  Always unplug the appliance from the power supply before cleaning and when not in use.  To prevent risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or any other liquids.  The appliance is not intended for use for physically, sensory or mental disabled person (including children) or for person with lack of life experience or knowledge, if only they are under supervision or have been instructed about the use of the unit by responsible person.  Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.  This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.  Children must be under control in order not to be allowed to play with the appliance.  Do not leave the appliance switched on when not in use.  Do not use other attachments than those supplied.  In case of power cord is damaged, its replacement should be done by the manufacture or service department or the other high-skill person to avoid any danger.  Keep the cord away from sharp edges and hot surfaces.  Do not pull, twist, or wrap the power cord around the appliance.  When you have finished, before extracting the products and tips, unplug the appliance and wait until the motor.

www.scarlett.ru

4

S-HB42F96

IM022
 WARNING:The blades are extremely sharp and therefore dangerous. Handle with caution!
 WARNING: It is prohibited to overfill the unit or use it without ingredients. Do not exceed the continuous operating time.
 Never place hot ingredients into the bowl(> 70 ºC).
 Do not attempt to repair, adjust or replace parts in the appliance. Repair the malfunctioning appliance in the nearest service center.
 If the product has been exposed to temperatures below 0ºC for some time it should be kept at room temperature for at least 2 hours before turning it on.
 The manufacturer reserves the right to introduce minor changes into the product design without prior notice, unless such changes influence significantly the product safety, performance, and functions.
 Manufacturing date is indicated on the unit and/or on packing as well as in accompanying documents in the following format XX.XXXX where first two figures XX is the month of production, and following four figures XXXX is the year of production.
PREPARATION FOR OPERATING  Prior to initial use wash all removable parts with warm water with cleansing agent and dry up
carefully. Wipe the outside of the motor base with moist tissue.  It is strongly prohibited to immerse the motor base into any liquids and/or to clean it with
water. IMMERSION BLENDER  This unit is ideal for making cream soups, sauces and dressings, baby food, and also for
blending various cocktails.  Connect the attachment to the main unit. For secure connection turn the attachment counter-
clockwise.  To prevent splashing, immerse the blender into products to be blended prior to switching
it. CHOPPING BLADE / MINI-CHOPPER  Mini-chopper is ideal for chopping greenery and vegetables, cheese, majority of nuts, dried fruits.
Hard products, such as meat, onion, carrots, need to be cut before processing. Nutshells must be removed, meat must be separated from bones and tendons.  The chopper is not suitable for crushing ice and chopping hard products, such as coffee grains, nutmegs, cereals.  Caution! The chopping blade is very sharp! Hold the blade by the top plastic area only!  Place the blade on the central finger in the jar.  Add ingredients into the jar.  Cover the jar with the drive. Cover the jar with the drive. To fasten the drive, align the drive locks with the jar slots.  Place the motor base into the jar drive until tightened.  While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar ­ with the other hand.  When finished, remove the motor base first.  Then remove the jar drive.  Remove the blade carefully.  At this point you may remove chopped ingredients from the jar. ACESSORY FOR WHISKING / LIQUID PRODUCTS BLENDING  Use the whisk for creaming, eggbeating, desserts blending. Never use this accessory for kneading.  Insert the accessory into adapter and place them on the motor base.  For secure connection turn the attachment counter-clockwise.  Prior to start processing, immerse the whisk into the jar with ingredients. Start processing at low speed. OPERATION  Make sure you have assembled the unit completely and in a proper way.  Plug the unit to power supply.  Select the desired speed with the switch.

www.scarlett.ru

5

S-HB42F96

IM022
 The blender is equipped with "TURBO" mode. Press and hold TURBO button to increase the power in maximum. To return to normal speed, release the button.

PULSE MODE

 Press and hold the pulse button. The unit will operate while the button is held pressed.

FOOD

MAXIMUM QUANTITY MAXIMUM TIME, sec

Almonds

100g

15

Boiled eggs 200g

10

Breadcrumbs 20g

15

Garlic

150g

Pulse

Gruyere

100g

15

Ham

200g

15

Hazelnuts 100g

15

Ice cream 200g

20

Light Batter 0.4 L

15

Onions

200g

Pulse

Parsley

30g

10

Pepper

0.2 L

30

Shallots

200g

Pulse

Spice

0.2 L

30

Steak

150-200g

15

Walnuts

100g

15

Ice

200g

Pulse

NOTE: continuous operation time of the processor must not exceed 1 minute, rest time

between operation must be at least 4 minutes (for mini-chopper 0.5 min / 3 min).

 It is strongly prohibited to remove any of accessories while the unit is operating.

CLEANING AND CARE

 Switch off and unplug the appliance.

 Wash the accessories immediately and avoid soaking them in water for long periods; wash in

warm sudsy water after each use. Dry all accessories with a clean soft cloth.

 Wipe the housing with a damp cloth.

 Do not use scouring pads, abrasive and harsh detergents.

STORAGE

 Be sure that the appliance is unplugged.

 Complete all requirements of Chapter CLEANING AND CARE.

 Keep the appliance in a dry clean place.

The symbol on the unit, packing materials and/or documentations means used electrical and electronic units should not be toss in the garbage with ordinary household garbage. These units should be pass to special receiving point. For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage.

www.scarlett.ru

6

S-HB42F96

IM022

RUS   

 

     

     

.

    ,

   ,  

,  .

      

,      

 .

       

     .

     

 ,    :

       ,  

  ;

   ;

   , ,   

  .

       

 .

      

,   ,     

.

      

,       

        . 

 ,    

 ,     ,

     

 .

      

( )   , 

       

   ,     

     

 ,    .

      

,    

    ,   







www.scarlett.ru

7

S-HB42F96

IM022
         .       .          .           .       .    ,     .       ,   ,   ,      .  ,          .           ,   .         .    , ,     ,         .  :       .     !  :         .      .        (> 70 ºC).
        - .        .
         0ºC,           2 .
              ,      ,   .
      /  ,     ,   XX.XXXX,     «XX» ­   ,    «XXXX» ­   .
             
    .        .            . -       - ,    ,    ,   .      .          .     ,       .

www.scarlett.ru

8

S-HB42F96

IM022

    / -

 -       , ,

  , .  ,   , , ,

   .    ,  

   .

      ,    , 

  ,  , .

 !      !    

 !

        .

    .

    .    ,   

     .

             

.

        ,  ­  

 .

    .

     .

          .

   /   

     ,  ,  .   

        .

      ,     

.

          .

          . 

   .



 ,       .

    .

      .

    "TURBO".     TURBO, 

  .       .

 

       ­      ,

   .                 -     

  /  100  200  20  150  200  100  200  0,4  200  30  0,2  200  0,2  150 ­ 200  100  200 

    ()
15 10 15   15 15 20 15   10 30   30 15 15  

:        1 .,

    ­   4 . (-: 0,5  / 3 ).

        .

www.scarlett.ru

9

S-HB42F96

IM022
             .    (  )       ,
     .       .     ,     .     ,     .       .       .

   ,  /   ,              .       .              .                  ,         .
UA   
  !         SCARLETT     . SCARLETT             ,     .
      SCARLETT            ,     ,  2 ()      .    ,      ,         .
        
,     .     ,  
  ,   ,  .  i      ,      ' .         .        ,    :        ,     ;    ;    , ,      .          .

www.scarlett.ru

10

S-HB42F96

IM022
       ,      .
       ,        .
       (   )   ,             ,             ,     .
       ,    ,      ,           '   .
      .          .
          .
      .    ,    
.        , 
 ,   ,      .  ,          .   ,          .   , ,     ,         .  : ,   ' .  :        .      .        (> 70 ºC).
        - .        .
         0ºC,          2 .

www.scarlett.ru

11

S-HB42F96

IM022
              ,       ,   .
      /  ,        XX.XXXX,     «XX» ­   ,    «XXXX» ­   .
               .
               
   .      '   .        -     .          -,   
,    ,   .      .      
   .     ,     
,   .     / -  -       , , 
 , .  ,   ', , ,    .    , '     .       ,    ,    ,  , .  !      !      !         .     .     .    .    ,         .               .          ,  ­    .   ,    '   .   '  .      .           .    /         ,  ,  .           .       ,         .           .          ,   .     .   ,       .  `   .       .     "TURBO".     TURBO,    .       .

www.scarlett.ru

12

S-HB42F96

 

IM022

       ­    , 

  .



  / '

    ()



100 

15

 

200 

10

  20 

15



150 

 



200 

15



100 

15



200 

20



4  5 

 

 

0,4 

15



200 

 



30 

10



0,2 

30

-

200 

 



0,2 

30



150 ­ 200 

15

 

100 

15



200 

 

:        1 ., 

   ­   4- . (-: 0,5 /3 ).    -     .

  

         .

          (  ), 

    .

   '  .

    ,     .

    ,     .

       .

      .

   ,  /    ,     ,   ,        .       .              .             '     ,         .

www.scarlett.ru

13

S-HB42F96

IM022
KZ   
   ! SCARLETT               .        , SCARLETT          .
 SCARLETT                ,          2 ()  .    ,              .
        
     .      
 ,      .       ,          .        .    -  , -    :  ,          ;   ;  , ,         .        .     ,        .                 .  ,    -  ,            (  )            ,     .   ,   -        ,      

www.scarlett.ru

14

S-HB42F96

IM022
      ,

 .

     . 

      



       

 .

     .

    -

.

    ,     

 ,     

    .

          

 .

     ,  

   .

   , -  

      

,      .

 :    ,

 .

 :     -

  .    

   .

   -  (> 70 ºC).

     .     

  .

     0ºC-   ,    

  2     .

   ,      

        

  .

      () , -  ,

XX.XXXX  ,     «XX» ­   ,

   «XXXX» ­   .

 

            

  ,  .      

 .

           

 .

 

   ,    , -  

 ,        .

     .    ,

        .

     ,    

   .

www.scarlett.ru

15

S-HB42F96

IM022

     /  

     , ,   ,  -

    . , , ,      

  .    ,      

.

    ,  ,  ,     

   .

 !      !     

!

       .

    .

    .    .  

        .

      ,   

.

      ,    

  .

         .

     .

      .

            

 .

    /   

  ,  ,      

.         

.

     , -  

   .

    ,     

   .

         

.    .



       .

    .

     .

  "TURBO"   (8- ).    

TURBO    .      .

 

     ,   ­    

   .

 

 

   

 / 

 ()



100 

15

  200 

10

   

20 

15



150 

-  

 

200 

15



100 

15



200 

20



4  5 

-  

 

0,4 

15



200 

- 

www.scarlett.ru

16

S-HB42F96

IM022





30 

10



0,2 

30

 

200 

-  



0,2 

30



150 ­ 200 

15

 

100 

15



200 

-  

:      1   ,  

   4     (  0,5  / 3

).

        -   

.

   

      ,    .

  (  )  -   

  ,    .

     .

  ,      .



         .

       .

     .

,  /                 .      .            .                       .

EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUANDED  Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult
käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel.  Enne teekannu esimest vooluvõrku lülitamist kontrollige, et seadme etiketil osutatud andmed vastaksid kohaliku vooluvõrgu andmetele.  Vale kasutamine võib põhjustada seadme riket, materiaalset kahju, ka teekannu kasutaja tervise kahjustamist.  Seade on ette nähtud ainult kodukasutamiseks. Seade ei ole ette nähtud tööstuslikuks ja ärialaseks kasutamiseks, samuti kasutamiseks:  kaupluste, kontorite, ja muude tööruumide personali kööginurkades;

www.scarlett.ru

17

S-HB42F96

IM022
 talumajades;  klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes
sellistes majutuskohtades.  Ärge kasutage seadet väljas.  Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning
ajaks, mil seda ei kasutata.  Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage
seadet vette ega teistesse vedelikesse.  Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle
füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest.  Seadmeid tohivad kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud, samuti inimesed, kellel puuduvad vastavad kogemused ja teadmised, kui neid on instrueeritud seadmeid ohutult kasutama ja nad mõistavad sellega seotud ohtusid.  See ei tohi lapsed seadet kasutada. Hoidke seadet ja selle toitejuhe laste käeulatusest eemal.  Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida.  Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.  Ärge kasutage tarvikuid, mis ei kuulu komplekti.  Toitejuhtme vigastuse korral peab selle ohu vältimiseks asendama tootja, tema volitatud teeninduskeskus või muu analoogiline kvalifitseeritud personal.  Ärge tõmmake toitejuhtmest, keerake seda krussi, ega ümber korpuse.  On keelatud asetada köögikombaini korpust vedelikesse, samuti ka pesta vees või nõudepesumasinas.  Ärge püüdke antud seadet iseseisvalt remontida. Vea kõrvaldamiseks pöörduge lähima teeninduskeskuse poole.  TÄHELEPANU: Lõiketerad on äärmiselt teravad ja ohtlikud. Käituge nendega ettevaatlikult!  TÄHELEPANU: Keelatud on seadet liigselt täita või kasutada seda tühjalt. Ärge ületage seadme lubatud pideva töö aega.  Ärge pange kuumi köögikombain (> 70 ºC) blenderi sisse.
 Necentieties patstvgi labot ierci vai nomaint jebkdas detaas. Ierces bojjuma gadjum dodieties uz tuvko Servisa centru.
 Kui toode on olnud mõnda aega õhutemperatuuril alla 0 ºC, tuleb hoida seda enne sisselülitamist vähemalt 2 tundi toatemperatuuril.
 Tootja jätab endale õiguse teha ilma täiendava teatamiseta toote konstruktsiooni ebaolulisi muudatusi, mis ei mõjuta selle ohutust, töövõimet ega funktsioneerimist.
 Tootmisaeg on näidatud tootel ja/või pakendil, samuti saatedokumentidel, formaadis XX.XXXX, kus esimesed kaks numbrit XX tähendavad tootmiskuud, järgmised neli numbrit XXXX aga tootmisaastat.

www.scarlett.ru

18

S-HB42F96

IM022
TÖÖKS ETTEVALMISTAMINE  Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning
kuivatage hoolikalt. Mootoriosa pühkige väljastpoolt puhtaks pehme, kergelt niiske lapiga.  On keelatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse ning pesta seda veega.
SAUBLENDER
 Blender sobib suurepäraselt püreesuppide, mitmesuguste kastmete ja lastetoitude valmistamiseks, samuti erinevate kokteilide segamiseks.
 Ühendage tarvik põhimasina külge. Kindlaks kinnitamiseks pöörake tarvikut vastupäeva suunas nii.
 Segu väljaloksumise vältimiseks pange blender enne sisselülitamist toiduainete sisse. TERA TOIDUAINETE PEENESTAMISEKS / MINIPEENESTI
 Minipeenesti sobib ideaalselt maitserohelise ja köögiviljade, juustu, enamiku pähklite ja kuivainete peenestamiseks. Suured toiduained nagu liha, juust, sibul ja porgand tuleb enne
väikesteks tükkideks lõigata. Pähklitelt eemaldada koored, liha eemaldada luudest ja kõhredest.  Peenesti ei sobi jääkuubikute purustamiseks, samuti väga kõvade toiduainete nagu kohviubade,
muskaatpähklite ja viljaterade peenestamiseks.  Tähelepanu! Peenestamisnoa terad on väga teravad! Hoidke seadet kinni ainult ülemisest
plastosast!
 Paigaldage peenestamisnuga mahuti kesktihvti.
 Asetage mahutisse toiduained.
 Katke mahuti ajamiga. Katke mahuti ajamiga. Ajami fikseerimiseks on vaja, et fiksaatorid
läheksid mahuti soontesse.  Paigaldage mootoriosa kausi ajamisse ja pöörake kuni lõpuni.  Peenestamisel hoidke ühe käega mootoriosa, teisega mahutit, kuni toiduained on peenestatud.  Pärast seadme kasutamist võtke kõigepealt lahti mootoriosa.  Siis eemaldage mahuti ajam.
 Võtke ettevaatlikult välja peenestamisnuga.  Alles pärast seda võtke mahutist peenestatud toiduained. OTSIK VEDELATE TOIDUAINETE VAHUSTAMISEKS / SEGAMISEKS
 Kasutage otsikut koore, munavalge või erinevate magustoitude vahustamiseks. Mitte mingil juhul ärge kasutage seda tiheda taina segamiseks.
 Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis ühendage see mootoriosaga.  Kindlaks kinnitamiseks pöörake tarvikut vastupäeva suunas nii.  Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale vahustatavate toiduainete sisse. Alustage tööd
madala kiirusega.
KASUTAMINE
 Veenduge, et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud.  Ühendage seade vooluvõrku.  Regulaatoriga seadke vajalik kiirus.
 Blenderil on reziim TURBO. Vajutage nupp TURBO alla ja hoidke see all, et võimsust maksimaalselt suurendada. Tavalisele reziimile tagasiminekuks vabastage nupp.
IMPULSSREZIIM  Vajutage alla impulssreziimi nupp ja hoidke seda all. Blender töötab nii kauni nupp on alla
vajutatud.

Toiduaine
Mandlid Keedetud munad Riivsai Kyyslauk Sink Pähklid Jäätis Jää
www.scarlett.ru

Maksimaalne mass / maht
100 g 200 g 20 g 150 g 200 g 100 g 200 g 4 või 5 kuubikut
19

Katkestamata töötlemise
maksimaalne aeg (s) 15 10 15 Kiired vajutused 15 15 20 Kiired vajutused

S-HB42F96

IM022

Kerge tainas

0,4 l

15

Sibul

200 g

Kiired vajutused

Petersell

30 g

10

Pipar

0,2 l

30

Sibul-shalott

200 g

Kiired vajutused

Maitseained

0,2 l

30

Steik

150 ­ 200 g

15

Kreeka pähkel

100 g

15

Jää

200 g

Kiired vajutused

MÄRKUS: Protsessor ei tohi pidevalt töötada üle 1 minuti, paus lülituste vahel peab olema

vähemalt 4 minutit (minipeenesti: 0,5 min / 3 min).  Keelatud on võtta lahti mis tahes osa, kui blender töötab.

PUHASTAMINE JA HOOLDUS

 Pärast kasutamist lülitage seade välja ja eemaldage see vooluvõrgust.

 Peske kõik eemaldatavad osad kohe sooja seebiveega (mitte leotes kauaks), mille järel

kuivatage pehme kuiva rätikuga.

 Puhastage väliskorpus pehme niiske lapiga.

 Ärge kasutage küürimisharja, abrasiivseid puhastusvahendeid ja organilisi lahuseid.

HOIDMINE

 Enne hoiule panekut veenduge, et seade on vooluvõrgust eemaldatud.

 Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.

 Hoidke seadet kuivas puhtas kohas.

Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja elektroonilisi tooteid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse. Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike võimuorganite poole. Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.

LV LIETOSANAS INSTRUKCIJA

DROSBAS NOTEIKUMI

 Pirms ierces ekspluatcijas uzmangi izlasiet doto lietosanas

instrukciju, lai izvairtos no bojjumu radsanas lietosanas laik.

 Pirms pirmreizjs ieslgsanas prbaudiet, vai ierces tehniskie

raksturojumi, kas nordti uz uzlmes, atbilst elektrotkla

parametriem.

 Nepareiza ierces lietosana var radt ts bojjumus, materilus

zaudjumus un lietotja veselbas kaitjumus.

 Ierce paredzta izmantosanai tikai sadzves vajadzbm. Ierce

nav paredzta rpnieciskai vai komercilai izmantosanai, k ar

izmantosanai:

 veikalu personla virtuves zons, birojos un cits razosanas

telps;

 lauksaimnieku mjs;

 klientiem viesncs, moteos, pansiontos un ldzgs

apmesans viets.

 Neizmantot rpus telpm, k ar paaugstinta mitruma

apstkos.

www.scarlett.ru

20

S-HB42F96

IM022
 Vienmr atvienojiet ierci no elektrotkla pirms trsanas un ja Js to nelietojat.
 Lai izvairtos no elektrostrvas trieciena un uzliesmosanas, neievietojiet ierci den un citos sidrumos.
 Ierce nav paredzta izmantosanai personm (ieskaitot brnus) ar pazemintm fiziskm, sensoriskm vai intelektulm spjm, k ar personm bez dzves pieredzes vai zinsanm, ja vias nekontrol vai nav instrujusi ierces lietosan persona, kura atbild par viu drosbu.
 Ierces drkst izmantot personas ar ierobezotm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai ar pieredzes un zinsanu trkumu, ja ts ir tikusas instrutas par ierces drosu lietosanu un izprot ar to saisttos riskus.
 So ierci nedrkst lietot brniem. Glabjiet ierci un ts vadu brniem nepieejam viet.
 Brni ir jkontrol, lai nepieautu splsanos ar ierci.Neaujiet brniem splties ar ierci.
 Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierces piegdes komplekt.
 Barosanas vada bojjuma gadjum, drosbas pc, t nomaia juztic razotjam, servisa dienestam vai analoiskam kvalifictam personlam
 Sekojiet, lai elektrovads nepieskartos klt asm malm un karstm virsmm.
 Nevelciet, neprgrieziet un ne uz k neuztiniet elektrovadu.  Aizliegts ievietot procesora korpusu jebkdos sidrumos un
mazgt to ar deni vai trauku mazgjam masn.  UZMANBU: Griezjasmei ir oti asi un bstami. Esiet ar tiem
sevisi piesardzgi!  UZMANBU: Aizliegts prpildt ierci vai izmantot to bez
produktiem. Neprsniedziet pieaujamo neprtrauktas darbbas laiku.  Nelieciet procesor karstus produktus (> 70 ºC).
 Necentieties patstvgi labot ierci vai nomaint jebkdas detaas. Ierces bojjuma gadjum dodieties uz tuvko Servisa centru.
 Ja izstrdjums kdu laiku ir atradies temperatr zem 0ºC, pirms ieslgsanas tas ir jpatur istabas apstkos ne mazk k 2 stundas.
 Razotjs patur sev tiesbas bez papildu brdinjuma ieviest izstrdjuma konstrukcij nelielas izmaias, kas btiski neietekm t drosbu, darbspju un funkcionalitti.
 Izgatavosanas datums ir nordts uz izstrdjuma un/vai iepakojuma, k ar pavaddokumentos, formt XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavosanas mnesis, nkamie cetri XXXX ­ izgatavosanas gads.
SAGATAVOSANA DARBAM  Pirms pirmreizjs lietosanas nomazgjiet visas noemams daas ar siltu deni un mazgsanas
ldzekli un rpgi nozvjiet. Korpusu no rpuses noslaukiet ar mkstu, samitrintu lupatiu.  Aizliegts mrkt motora dau jebkuros sidrumos un mazgt to ar deni. GREMDJAMS BLENDERIS  Blenderis ir ideli piemrots biezezupu, dazdu mrcu un brnu barbas pagatavosanai,
dazdu kokteiu sajauksanai.

www.scarlett.ru

21

S-HB42F96

IM022

 Uzstdiet uzliktni uz motora daas. Uzlikta drosai fikscijai tas ir jpagriez pretji

pulksterdtja virzienam.

 Lai maisjums neizsktos, pirms ieslgsanas iegremdjiet blenderi sajaucamos

produktos.

NAZIS PRODUKTU SASMALCINSANAI / MINI SMALCINTJS

 Mini smalcintjs ir ideli piemrots zaumu un drzeu, siera, lielks daas riekstu veidu,

zvtu augu sasmalcinsanai. Lieli produkti, tdi k gaa, siers, spoli, burkni, ieprieks ir

jsagriez. Rieksti jatbrvo no caulas, gaa jatdala no kauliem un cpslm.

 Smalcintjs nav piemrots ledus skaldsanai, oti cietu produktu, tdu k kafijas pupias,

muskatrieksts, graudaugi, smalcinsanai.

 Uzmanbu! Smalcinsanas naza asmens ir oti ass! Turiet tikai aiz augsjs plastmasas daas!

 Uzlieciet smalcinsanas nazi uz trauka centrlo stieni.

 Ielieciet trauk produktus.

 Traukam uzlieciet virs trauka pievadu. Traukam uzlieciet virs trauka pievadu. Pievada fikscijai

nepieciesams, lai fiksatori uz pievada sakristu ar gropm uz trauka.

 Uzstdiet motora dau trauka piedzi un pagrieziet to ldz galam.

 Smalcinsanas proces ar vienu roku turiet motora dau, ar otru ­ smalcinsanas uzlikta trauku.

 Pc izmantosanas pirmm krtm atvienojiet motora dau.

 Tlk atvienojiet trauka pievadu.

 Piesardzgi izemiet smalcinsanas nazi.

 Tikai pc tam izemiet no trauka sasmalcintos produktus.

UZLIKTNIS SIDRU PRODUKTU PUTOSANAI / SAJAUKSANAI

 Izmantojiet putosanas uzliktni putukrjuma, olbaltumu, dazdu desertu putosanai. Nekd

gadjum neizmantojiet so uzliktni cietas mklas mcsanai.

 Ievietojiet putosanas uzliktni prej, tad uzliktni ar preju savienojiet ar motora dau.

 Uzlikta drosai fikscijai tas ir jpagriez pretji pulksterdtja virzienam.

 Pirms skt darbu iegremdjiet putosanas uzliktni trauk ar putosanai paredztajiem produktiem.

Sciet darbu, izvloties mazu trumu.

DARBBA

 Prliecinieties, ka ierce ir pilngi un piencgi salikta.

 Pievienojiet ierci elektrotklam.

 Ar regulatora paldzbu izvlieties vajadzgo trumu.

 Blenderim ir rezms "TURBO". Piespiediet un turiet pogu TURBO, lai maksimli palielintu jaudu.

Lai atgrieztos normlaj rezm, atlaidiet pogu.

IMPULSU REZMS

 Piespiediet un turiet impulsu rezma pogu ­ blenderis strds tik ilgi, kamr bs nospiesta s

poga.

Apstrdjamais produkts
Mandeles Vrtas olas Rvmaize iploki Siis Rieksti Saldjums Ledus Viegla mkla Spoli Ptersi Pipari Salotes spoli Piedevas Steiks Valrieksti

Maksiml masa / apjoms
100 g 200 g 20 g 150 g 200 g 100 g 200 g 4 vai 5 kubiki 0,4 l 200 g 30 g 0,2 l 200 g 0,2 l 150 ­ 200 g 100 g

Maksimlais neprtrauktas apstrdes laiks (sek) 15
10 15 siem piespiedieniem 15
15
20 siem piespiedieniem 15 siem piespiedieniem 10
30 siem piespiedieniem 30 15
15

Ledus

200 g

siem piespiedieniem

PIEZME: Procesora neprtrauktas darbbas laiks nedrkst prsniegt 1 min., bet prtraukums

starp ieslgsanm nedrkst bt mazks par 4 min. (mini smalcintjs: 0,5 min. / 3 min.)

www.scarlett.ru

22

S-HB42F96

IM022
 Aizliegts noemt jebkdus piederumus blendera darbbas laik. TRSANA UN KOPSANA  Pc darba pabeigsanas izsldziet ierci un atvienojiet to no elektrotkla.  Uzreiz (ilgi nemrcjot) nomazgjiet visas noemams daas ar siltu ziepjdeni, pc tam
noslaukiet ar sausu tru dvieli.  Korpusu noslaukiet ar mkstu mitru lupatiu.  Neizmantojiet cietus skus, abrazvos un agresvos trsanas ldzekus. GLABSANA  Pirms glabsanas prliecinieties, ka ierce ir atvienota no elektrotkla.  Izpildiet sadaas TRSANA UN KOPSANA prasbas.  Glabjiet ierci saus un tr viet.

Sis simbols uz izstrdjuma, iepakojuma un/vai pavaddokumentiem nozm, ka nolietotus elektro- vai elektroniskos izstrdjumus nedrkst izmest kop ar parastajiem sadzves atkritumiem. Tie ir jnodod specializtajos pieemsanas punktos. Lai iegtu papildu informciju par esosajm atkritumu savksanas sistmm, vrsieties vietj pasvaldb. Pareiza utilizcija paldzs saglabt vrtgus resursus un novrst iespjamo negatvo ietekmi uz cilvku veselbu un apkrtjs vides stvokli, kas var rasties nepareizas rkosans ar atkritumiem rezultt.

LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA SAUGUMO PRIEMONS  Prietaiso gedimams isvengti pries pirmj naudojim atidziai
perskaitykite si instrukcij.  Pries pirmj naudojim patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos
technins gaminio charakteristikos atitinka elektros tinklo parametrus.  Neteisingai naudodamiesi gaminiu, Js galite j sugadinti, patirti nuostoli arba pakenkti savo sveikatai.  Prietaisas nra skirtas pramoninms ir komercinms reikmms, taip pat naudoti:  parduotuvi, biur ir kit gamybini patalp personalo virtuvi zonose;  kinink namuose;  klientams ligoninse, moteliuose, pensionatuose ir kitose gyvenamosiose vietose.  Naudoti tik patalpose. Nesinaudokite prietaisu esant aukstam drgnumo lygiui.  Pries valydami prietais arba jo nesinaudodami visada isjunkite j is elektros tinklo.  Siekdami isvengti gaisro ar elektros nutrenkimo nenardinkite prietaiso  vanden bei kitus skyscius.  Prietaisas nra skirtas naudoti fizin, jutimin ar protin negali turintiems asmenims (skaitant vaikus) ar patirties ir zini neturintiems asmenims, jei j nepriziri ar j dl eksploatavimo neinstruktuoja uz prietaiso saug atsakingas asmuo.  Prietaisu gali naudotis ribot fizini, jutimini ar protini gali asmenys ar patirtie ir zini neturintys asmenys, jei jie buvo

www.scarlett.ru

23

S-HB42F96

IM022
supazindinti, kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta su jo naudojimu susijusius pavojus.  Sis prietaisas turi bti naudojamas vaikais. Laikykite prietais ir jo laid laikykite maziems vaikams nepasiekiamoje vietoje.  Vaikus reikia prizirti, kad jie nezaist prietaisu. Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu.  Nenaudokite neeinanci  prietaiso komplekt reikmen.  Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas buvo pazeistas.  Pazeist maitinimo laid, siekiant isvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, technins prieziros tarnyba ar kvalifikuotas personalas.  Pasirpinkite, kad maitinimo laidas neliest astri krast ir karst pavirsi.  Netraukite uz maitinimo laido, nepersukinkite ir nevyniokite jo.  Baig darb pries isimdami produktus ir antgalius isjunkite prietais is elektros tinklo ir palaukite kol elektros variklis visiskai sustos.  SPJIMAS:Antgaliui nuimti paspauskite mygtuk antgaliams atjungti.  SPJIMAS: draudziama perpilti tais ar naudoti j be sudtini dali. Nevirsykite nuolatins eksploatacijos trukms.  Nedkite  virtuvs kombain karst ingredient (> 70 ºC).
 Nebandykite savarankiskai remontuoti prietaiso arba keisti jo detali. Atsiradus gedimams kreipkits  artimiausi Serviso centr.
 Jeigu gaminys kai kur laik buvo laikomas zemesnje nei 0 ºC temperatroje, pries jungdami prietais palaikykite j kambario temperatroje ne maziau kaip 2 valandas.
 Gamintojas pasilieka teis be atskiro perspjimo nezymiai keisti renginio konstrukcij issaugant jo saugum, funkcionalum bei esmines savybes.
 Pagaminimo data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuots, taip pat pridedamoje dokumentacijoje XX.XXXX formatu, kur pirmieji du simboliai ,,XX" zymi pagaminimo mnes, o toliau einantys keturi simboliai ,,XXX" zymi pagaminimo metus.
PRIES PIRMJ NAUDOJIM  Pries pirmj naudojim isplaukite visas nuimamas detales siltu vandeniu su plovimo priemone ir
kruopsciai isdziovinkite. Korpus su varikliu nusluostykite minkstu drgnu skudurliu is isors.  Draudziama nardinti korpus  bet kok skyst ir plauti j vandeniu. KOTINIS MAISYTUVAS  Maisytuvas idealiai tinka trintoms sriuboms, vairiems padazams bei vaik maistui pagaminti.  Uzfiksuokite antgal ant prietaiso variklio dalies. Nordami patikimai uzfiksuoti antgal, pasukite j
priesais laikrodzio rodykl.  Kad misinys neissipilt, pries jungdami plaktuv merkite j  sumaisomus produktus. PRODUKT SMULKINIMO PEILIS / MINI-SMULKINTUVAS  Mini-smulkintuvas idealiai tinka zolelms bei darzovms, sriui, daigeliui riesut rsi,
dziovintiems vaisiams smulkinti. Didelius produkt gabaliukus (pav., ms, sr, morkas, svognus) reikia is pradzi supjaustyti. Riesutus reikia nulupti, is msos isimti kaulus bei sausgysles.
 Maisytuvas neskirtas malti led, smulkinti labai kietus produktus (pav., kavos pupeles, muskato riesutus, sklas).
 Dmesio! Smulkinimo peilis yra labai astrus! Laikykite peil tik uz virsutins plastikins dalies!  Pastatykite smulkinimo peil ant centrinio indo kaiscio.  kraukite  ind produktus.  Uzdenkite ind jo pavara. Uzdenkite ind jo pavara. Uzfiksuokite pavar ant indo (pavaros
fiksatoriai turi sutapti su indo isdrozomis).

www.scarlett.ru

24

S-HB42F96

IM022
 Sumontuokite motorin dal dubens pavaroje ir pasukite j pagal laikrodzio rodykl iki galo.  dkite varikl  indo pavar ir pasukite kol pasigirs spragteljimas.

 Prietaisui veikiant viena ranka laikykite varikl, o kita ranka laikykite smulkinimo ind.

 Baigus naudotis prietaisu vis pirma nuimkite varikl.  Po to nuimkite indo pavar.

 Atsargiai isimkite smulkinimo peil.

 Ir tik po to perkraukite susmulkintus produktus is smulkinimo indo. SKYST PRODUKT PLAKIMO / MAISYMO ANTGALIS

 Naudokite plaktuv grietinlei, kiausini baltymams, vairiems desertams suplakti. Draudziama

naudoti s antgal kietai teslai maisyti.  statykite plakimo antgal  tarpin, o tarpin su plakimo antgaliu po to uzfiksuokite ant variklio.

 Nordami patikimai uzfiksuoti antgal, pasukite j priesais laikrodzio rodykl.

 Pries jungdami plaktuv, panardinkite j  produktus, kitaip misinys issilaistys. Produktus pradkite plakti zemu greiciu.

VEIKIMAS

 sitikinkite, jog maisytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo.  junkite prietais  elektros tinkl.

 Reguliatoriumi nustatykite reikiam greit.

 Maisytuve yra TURBO rezimas. Nordami maksimaliai padidinti maisymo gali, paspauskite ir laikykite s mygtuk paspaustu. Nordami grzti prie normalaus greicio, paleiskite mygtuk

TURBO.

 IMPULSO REZIMAS ( PULSE )  Paspauskite ir laikykite impulso rezimo mygtuk ­ maisytuvas veiks tol, kol sis mygtukas bus

paspaustas.

Apdorojami produktai

Maksimali mas/tris

Maksimali nepertraukiamo veikimo trukm (sek)

Migdolai

100 g

15

Virti kiausiniai

200 g

10

Malti dzivsiai

20 g

15

Cesnakai

150 g

Trumpais paspaudimais

Kumpis

200 g

15

Riesutai

100 g

15

Ledai

200 g

20

Ledas

4 arba 5 kubeliai

Trumpais paspaudimais

Tirsta tesla

0,4 l

15

Svognai

200 g

Trumpais paspaudimais

Petrazols

30 g

10

Pipirai

0,2 l

30

Askaloniniai cesnakai

200 g

Trumpais paspaudimais

Prieskoniai

0,2 l

30

Kepsnys

150 ­ 200 g

15

Graikiniai riesutai

100 g

15

Ledas

200 g

Trumpais paspaudimais

PASTABA: variklio kaitimui isvengti nepertraukiamas maisytuvo veikimo laikas neturi virsyti 1 minut, o pertrauka tarp jungim turi bti ne trumpesn uz 4 minutes (mini-smulkintuvas: 0,5 min., / 3 min.).

 Maisytuvui veikiant draudziama nuimti nuo jo bet kokias detales.
VALYMAS IR PRIEZIRA  Baig darb isjunkite prietais ir istraukite jo kistuk is elektros lizdo.

 Tuojau pat (neuzmirkydami ilgam) isplaukite visas nuimamas dalis siltu vandeniu su plovimo priemone, o po to nusluostykite jas sausu svariu ranksluosciu. Korpus nusluostykite minkstu drgnu audiniu.

 Nenaudokite siurksci kempini, sveitimo ir agresyvi valymo priemoni.

www.scarlett.ru

25

S-HB42F96

IM022
LAIKYMAS  Pries paddami prietais  laikymo viet sitikinkite, kad jis yra isjungtas is elektros tinklo.  Atlikite visus "VALYMAS IR PRIEZIRA" skyriaus reikalavimus.  Laikykite prietais sausoje svarioje vietoje.
Sis simbolis ant gaminio, pakuotje ir (arba) lydincioje dokumentacijoje reiskia, kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai neturt bti ismetami (ismestos) kartu su prastinmis buitinmis atliekomis. Juos (jas) reikt atiduoti specializuotiems primimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojancias atliek surinkimo sistemas, kreipkits  vietines valdzios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite verting istekli ir apsaugosite zmoni sveikat ir aplink nuo neigiamo poveikio, galincio kilti netinkamai apdorojant atliekas.
H KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK  A készülék használata eltt, a készülék károsodása elkerülése
érdekében figyelmesen olvassa el a Használati utasítást.  A készülék els használata eltt, ellenrizze egyeznek-e a címkén megjelölt mszaki adatok az elektromos hálózat adataival.  A helytelen kezelés a készülék károsodásához, anyagi kárhoz, vagy a használó egészségkárosodásához vezethet.  A készülék kizárólag háztartásban használható. A készülék nem
alkalmas ipari és kereskedelmi használatra illetve nem használható:  személyzet által üzletek, irodák konyhai helyiségében és egyéb ipari helyiségben;  farmházakban;  szállodák, motelek, panziók, illetve egyéb hasonló szállás vendégei által.  Ne használja a készüléket házon kívül, vagy nedves körülmények közt.  Használaton kívül és tisztítás közben mindig függetlenítse az elektromos hálózattól.  Áramütés elkerülése céljából ne eressze a készüléket vízbe vagy más folyadékba.  A készüléket ne használják elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képesség személyek (beleértve a gyerekeket is), illetve tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek felügyelet nélkül, illetve, ha nem részesültek kioktatásban a készülék használatáról a biztonságukért felels személy által.  A készülékeket elégtelen fizikai, érzéki vagy szellemi képesség, illetve megfelel tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkez személyek akkor használhatják, amennyiben kioktatásban

www.scarlett.ru

26

S-HB42F96

IM022
részesültek a készülék biztonságos használatáról, és tisztában vannak az ebbl ered veszélyekkel.  Ezt a készüléket gyermekek nem használhatják. A készüléket és annak kábelét gyermekektl elzárva kell tartani.  A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében.  Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva.  Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot.  A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet.  Figyeljen, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, forró felülettel.  Ne húzza, tekerje a vezetéket.  Miután elvégezte a munkát mieltt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja meg, amíg teljesen leáll a motor.  FIGYELEM: Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot.  FIGYELEM: A készüléket túltölteni vagy üresen használni tilos! Ne használja a készüléket folytonos mködési üzemmódban a megengedettnél hosszabb ideig.  Ne rakjon a konyhai szeletelgép forró hozzávalót (> 70 ºC).
 Ne próbálja egyedül javítani a készüléket, cserélni az alkatrészeket. Forduljon a közeli szervizbe.  Amennyiben a készüléket valamennyi ideig 0 ºC­nál tárolták, bekapcsolása eltt legalább 2 órán
belül tartsa szobahmérsékleten.  A gyártónak jogában áll értesítés nélkül másodrend módosításokat végezni a készülék
szerkezetében, melyek alapveten nem befolyásolják a készülék biztonságát, mködképességét, funkcionalitását.  A gyártási id XX.XXXX formátumban a terméken és/vagy a csomagoláson található, valamint a kísér iratokban, ahol az els két «XX» számjel a gyártási hónapra, a következ «XXXX» számjel pedig a gyártási évre utal. MKÖDÉS ELTTI ELKÉSZÜLETEK  Els használat eltt mossa meg az összes levehet tartozékot meleg, mosogatószeres vízben és szárítsa meg ket. A motorház külsejét törölje meg puha, enyhén nedves törlkendvel.  A motorházat bármilyen folyadékba meríteni, vagy vízzel mosni tilos! RÚDMIXER  A rúdmixer kiválóan megfelel leves-pürék, különböz szószok és mártások, valamint gyerekételek elkészítésére, különféle koktélok keverésére.  Helyezze a rátétet a motorrészre. Megbízható rögzítés érdekében fordítsa el a rátétet az óramutató járásával ellenkez irányba úgy.  Merítse a blendert az elkeverend élelmiszerbe még mieltt bekapcsolná a készüléket, különben a massza kifröccsen a tartályból. APRÍTÓKÉS / INI-APRÍTÓ  A mini-aprító kiválóan megfelel zöldségek és zöld fszerek, sajtok, legtöbb diófajták, aszalt gyümölcsök aprítására. A nagyméret élelmiszereket (hús, sajt, hagyma, sárgarépa), aprítás eltt elzleg darabokra kell vágni. A diót megpucolni héjától, a húst leválasztani a csontról és megtisztítani az íntól.  Az aprító nem használható jégkocka darabolására, nagyon kemény élelmiszerek (szemes kávé, szerecsendió, gabonafélék) aprítására.  Figyelem! Az aprítókés pengéje nagyon éles! A késnek csakis a fels manyag részét fogja meg!  Helyezze az aprítókést a csésze központi rúdjára.

www.scarlett.ru

27

S-HB42F96

IM022

 Helyezze az élelmiszert a csészébe.

 Fedje le a csészét a hajtómvel. Fedje le a csészét a hajtómvel. A hajtóm rögzítése

érdekében a hajtmvön lév rögzít elemeknek egyezniük kell a csészén lév vájatokkal.

 Helyezze a motorházat a kehely hajtómvébe és fordítsa el azt az óramutató járásával egyez

irányba, amíg engedi.

 Helyezze a motorházat a csésze hajtómjébe kattanásig.

 Az aprítás folyamán egy kézzel fogja a motorházat, másik kézzel az aprító rátét csészéjét.

 Használat után, elssorban, válassza el a motorházat.

 Továbbá, válassza el a csésze hajtómvét.

 Óvatosan vegye ki az aprító kést.

 Csak ezek után ürítse ki az aprító csészéjét a megaprított élelmiszertl.

HABVER / KEVER RÁTÉT FOLYÉKONY ÉLELMISZEREK SZÁMÁRA

 Használja a habvert tejszínhab, tojásfehérje, különböz desszertek veréséhez. Semmi esetre

sem használja ezt a rátétet kemény tészta bekavarására.

 Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe, továbbá, a rátétet az összekapcsoló elemmel

együtt helyezze a motorházra.

 Megbízható rögzítés érdekében fordítsa el a rátétet az óramutató járásával ellenkez irányba

úgy.

 Mködés eltt helyezze a habvert az élelmiszerrel megtöltött csészébe. Kezdje a mveletet

alacsony sebességen.

MKÖDÉS

 Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve.

 Áramosítsa a készüléket.

 A szabályozó segítségével állítsa be a szükséges sebességet.

 A rúdmixer TURBO üzemmódban is mködik. Nyomja meg és tartsa lenyomva a TURBO

gombot, hogy maximálisan növelje a sebességet. Normál üzemmódba való visszatérés

érdekében engedje el a gombot.

PULZÁLÓ ÜZEMMÓD

 Nyomja meg és tartsa lenyomva a pulzáló üzemmód gombot: a rúdmixer mködni fog addig,

amíg a gomb le lesz nyomva. Feldolgozandó termék
Mandula Ftt tojás Zsemle panírozásra Fokhagyma Comb Dió Fagylalt Jég Könny tészta Hagyma Petrezselyem Paprika Salot-hagyma Fszerek Szték Közönséges dió Jég

Maximális tömeg / rtartalom
100 g 200 g 20 g 150 g 200 g 100 g 200 g 4 vagy 5 kocka 0,4 l 200 g 30 g 0,2 l 200  0,2 l 150 ­ 200 g 100 g 200 g

Folytonos feldolgozás maximális ideje (másodperc)
15 10 15 Rövid nyomással 15 15 20 Rövid nyomással 15 Rövid nyomással 10 30 Rövid nyomással 30 15 15 Rövid nyomással

MEGJEGYZÉS: A processzor szünet nélküli mködési ideje ne haladja meg az 1 percet, a

szünetelési id: legalább 4 perc (mini-aprító: 0,5 perc/3 perc).

 A rúdmixer mködése közben bármilyen tartozékot levenni róla szigorúan tilos!

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

 Miután elvégezte a munkát, kapcsolja ki és áramtalanítsa a készüléket.

 Nyomban (nem áztatva) mossa meg a levehet tartozékokat meleg, szappanos vízben, és törölje

meg száraz, tiszta törlkendvel. A készülékházat törölje meg puha nedves törlkendvel.

 Ne használjon súrolószert, súroló szivacsot és agresszív tisztítószert.

TÁROLÁS

 Tárolás eltt gyzdjön meg, hogy a készülék áramtalanítva van.

 Kövesse a TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS rész lépéseit.

www.scarlett.ru

28

S-HB42F96

IM022
 Száraz, hvös helyen tárolja.
Ez a jel a terméken, csomagoláson és/vagy kísér dokumentumokon azt jelenti, hogy ezeket a használt villamos és elektronikus termékeket az általános háztartási hulladékkal kidobni. E tárgyakat speciális befogadó pontokban kell leadni. A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészít információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelel hulladékkezelés segít megrizni az értékes erforrásokat és megelzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelel hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel.
RO MANUAL DE UTILIZARE MSURILE DE SIGURAN  Citii cu atenie aceste instruciuni înainte de a utiliza aparatul
pentru a evita defeciunile în timpul utilizrii.  Înainte de prima conectare, verificai dac caracteristicile tehnice
indicate pe produs corespund parametrilor reelei electrice.  Manipularea necorespunztoare poate duce la deteriorarea
produsului, pagube materiale i poate cauza daune sntii utilizatorului.  A se utiliza doar în scopuri de utilizare casnic. Aparatul este destinat doar pentru utilizare în condiii casnice. Aparatul nu este destinat pentru utilizare industrial i comercial, precum i pentru utilizare în:  zonele de buctrie pentru personalul din magazine, oficii i alte încperi de producere;  ferme;  clienii din hoteluri, moteluri, pensiuni i alte spaii de locuit similare.  Nu utilizai în exterior sau în condiii de umiditate ridicat.  Dac aparatul nu se utilizeaz, deconectai-l de fiecare dat de la reeaua electric.  Nu introducei aparatul i cablul de alimentare în ap sau alte lichide. Îns dac acest lucru s-a întâmplat, deconectai imediat aparatul de la sursa de alimentare i înainte de a-l utiliza în continuare, verificai capacitatea de funcionare i sigurana aparatului la specialiti calificai.  Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capaciti fizice, senzoriale i mintale reduse sau dac ele nu posed experien de via sau cunotine, dac ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabil de sigurana lor.  Aparatele pot fi utilizate de persoanele cu capacitai fizice, senzoriale sau mentale limitate, sau de cei fr experien i

www.scarlett.ru

29

S-HB42F96

IM022
cunotine, dac ei au fost instruii privitor la utilizarea în siguran a aparatului i îneleg pericolele aferente.  Acest aparat nu trebuie utilizat de ctre copii. Pstrai aparatul i cablul acestuia la îndemâna copiilor.  Supravegheai copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  Nu lsai aparatul conectat nesupravegheat.  La deconectarea aparatului de la sursa de energie electric, tragei de techer i nu apucai de cablu.  Nu lsai niciodat aparatul în funciune fr supraveghere.  Pentru a preveni situaiile periculoase, în cazul deteriorrii cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit de productor, centrul de reparaii sau de personalul similar califica.  Asigurai-v c cablul de alimentare nu se referea muchii ascuite i suprafee încinse.  La deconectarea aparatului de la priz, nu tragei de cablul de alimentare, tragei de fi. Nu  i nici c nu .  Dup terminarea lucrului, înainte de a extrage produsele i duzele, deconectai aparatul de la reeaua electric i ateptai pân când motorul se oprete complet.  ATENIE: Lamele pentru tiere sunt foarte ascuite i pot fi periculoase. Manipulai-le cu mare precauie!  ATENIE: Este interzis umplerea excesiv a aparatului sau folosirea acestuia fr alimente. Nu depii timpul maxim admisibil de funcionare neîntrerupt.  Nu amestecai în procesor ingredientele fierbini (> 70 ºC).
 Nu încercai s reparai aparatul desinestttor sau s înlocuii careva piese. În cazul detectrii unor defeciuni, adresai-v celui mai apropiat centru de deservire.
 Dac produsul a fost pstrat pentru o perioad de timp la temperaturi sub 0 °C, atunci înainte de conectare acesta ar trebui s se afle la temperatura camerei, timp de cel puin 2 ore.
 Productorul îi rezerv dreptul de a introduce fr notificare prealabil mici modificri în construcia produsului, care nu influeneaz semnificativ sigurana, capacitatea de funcionare i performana acestuia.
 Data producerii este indicat pe produs i/sau ambalaj, precum i în documentaia însoitoare, în format XX.XXXX, unde primele dou cifre "XX" reprezint luna producerii, iar urmtoarele patru cifre "XXXX" reprezint anul producerii.
PREGTIREA PENTRU FUNCIONARE  Înainte de prima utilizare, splai toate piesele detaabile cu ap cald i detergent i lsai-le s
se usuce bine. terge-i exteriorul prii motorului cu o cârp moale i puin umezit.  Se interzice introducerea prii motorului în lichide i splarea acestuia cu ap. BLENDER DE ALIMENTARE
 Blenderul este ideal pentru prepararea supelor - piure, diverselor tipuri de sosuri, precum i alimentelor pentru copii, amestecarea diferitor tipuri de cocktail-uri.
 Instalai accesoriul pe corpul motor. Pentru o fixare mai bun a accesoriului este necesar s-l întoarcei împotriva acelor de ceasornic.
 Pentru a evita vrsarea amestecului, înainte de conectare introducei blenderul în produsele amestecate.
MINI ­ DISPOZITIV DE MRUNIRE  Mini-dispozitivul este ideal pentru mrunirea verdeurilor i legumelor, cacavalului, majoritatea
soiurilor de nuci, fructe uscate. Produsele mari, cum ar fi carnea, cacavalul, ceapa, morcovul se

www.scarlett.ru

30

S-HB42F96

IM022

recomand a se tia în prealabil. Se va înltura coaja nucilor, se va scoate carnea de pe os i

tendoane.

 Mini-dispozitivul de mrunire nu se recomand pentru mrunirea gheii, mrunirea produselor

foarte solide, cum ar fi boabele de cafea, nucoarele, cerealele.

 Atenie! Lama cuitului pentru mrunire este foarte ascuit! inei doar de partea superioar din

plastic!

 Fixai cuitul pentru tocat pe bolul central al vasului.

 Introducei produsele în vas.

 Acoperii vasul cu mecanismul de acionare al vasului.

 Instalai partea cu motor pe mecanismul de acionare al bolului i rotii-o în direcia acelor

ceasornicului pân la fixare.

 Introducei partea motorului în mecanismul de acionare a vasului pân la fixarea acestuia.

 În procesul de mrunire cu o mân inei partea motorului, cu cealalt inei vasul.

 Dup utilizarea,detaai mai întâi partea motorului.

 Apoi scoatei mecanismul de acionare a vasului.

 Îndeprtai cu grij cuitul pentru tocat.

 Doar dup aceasta scoatei produsele tocate din vasul pentru mrunire.

DUZ PENTRU AGITAREA / AMESTECAREA PRODUSELOR LICHIDE

 Utilizai o corol pentru pentru agitarea frici, albuurilor de ou, diverselor deserturi. În nici un

caz nu folosii duza pentru amestecarea aluatului tare.

 Conectai corola cu adaptorul.Fixai duza pe partea motorului

 Pentru o fixare mai bun a accesoriului este necesar s-l întoarcei împotriva acelor de

ceasornic.

 Înainte de începerea lucrului, introducei corola în vas în produsele pentru agitare. Începei lucrul

cu vitez redus.

MODUL DE FUNCIONARE

 Asigurai-v c ansamblarea este realizat complet i în modul corespunztor.

 Conectai dispozitivul la reeaua electric.

 Apsai i inei apsat butonul modului cu impulsuri - procesorul va funciona atât timp cât

butonul este apsat.

 Vitez redus - pentru produse lichide.

 TURBO - pentru prelucrarea comun a produselor lichide i solide.

Produsul prelucrat

Masa / volumul maxim

Timp maxim admisibil pentru funcionarea neîntrerupt (sec)

Migdale

100 g

15

Ou fiert

200 g

10

Pesmei

20 g

15

Usturoi

150 g

Prin apsri scurte

unc

200 g

15

Nuci

100 g

15

Îngheat

200 g

20

Aluat moale

0,4 l

15

Ceapa

200 g

Prin apsri scurte

Ptrunjel

30 g

10

Piper

0,2 l

30

Ceap - alot

200 g

Prin apsri scurte

Condimente

0,2 l

30

Friptur

150 ­ 200 g

15

Nuci greceti

100 g

15

ATENIE!: Timpul maxim admisibil de funcionare neîntrerupt a procesorului nu trebuie s

depeasc 1 min., iar pauza între conectri nu va fi mai mic de 4 min.

 Se interzice dezasamblarea accesoriilor în timpul funcionrii procesorului.

CURAREA I ÎNTREINEREA

 Dup utilizare, oprii aparatul i deconectai-l de la reeaua electric.

 Imediat (fr înmuiere pentru o durat lung de timp), splai toate prile detaabile cu ap

cald i spun, apoi tergei-le cu un prosop curat.

 tergei partea motorului cu o cârp moale i puin umezit.

 Nu folosii burei abrazivi, ageni de curare abrazivi i agresivi.

PSTRAREA

www.scarlett.ru

31

S-HB42F96

IM022
 Înainte de a fi depozitat, asigurai-v c aparatul este deconectat de la reeaua electric.  Respectai cerinele de la punctul CURAREA I ÎNTREINEREA.  Pstrai aparatul într-un loc curat i uscat.

Simbolul dat pe produs, ambalaj i/sau documentele însoitoare înseamn c aparatele electrice i electronice, uzate nu trebuie aruncate împreun cu deeurile menajere. Acestea trebuie duse la punctele de colectare specializate.
Adresai-v la autoritile locale pentru a obine informaii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deeurilor. Reciclarea corect va contribui la pstrarea resurselor valoroase i la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sntii oamenilor i a mediului înconjurtor, care ar putea aprea în rezultatul reciclrii incorecte a deeurilor.

PL INSTRUKCJA OBSLUGI

RODKI BEZPIECZESTWA

 Zalecamy uwanie przeczyta niniejsz instrukcj przed uruchomieniem urzdzenia, aby unikn awarii podczas uytkowania.
 Przed pierwszym wlczeniem naley sprawdzi, czy dane techniczne podane na wyrobie s zgodne z parametrami prdu

elektrycznego.

 Niewlaciwe postpowanie moe spowodowa uszkodzenie wyrobu, wyrzdzi szkod materialn albo spowodowa zagroenie zdrowia uytkownika.
 Urzdzenie jest przeznaczone tylko do uytku domowego. Urzdzenie nie jest przeznaczone do uywania w przemyle i w handlu, a take do wykorzystania:  w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników w sklepach, biurach i innych pomieszczeniach produkcyjnych;

 w domach rolników;  przez klientów w hotelach, motelach, pensjonatach i innych
podobnych miejscach zamieszkania.

 Nie uywa na zewntrz pomieszcze lub w warunkach wysokiej wilgotnoci.
 Zawsze odlczaj zasilanie sieciowe przed montaem, rozbieraniem i czyszczeniem albo gdy urzdzenie nie jest uywane.
 Aby unikn poraenia prdem elektrycznym lub poaru, nie wolno zanurza czci silnikowej w wod ani innej cieczy oraz nie naley wstawia jej pod strumie wody. Jeli tak si stalo, natychmiast odlcz urzdzenie od ródla zasilania i przed dalszym uyciem zwró si w celu sprawdzenia, czy urzdzenie dziala sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistów.
 Urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych moliwociach fizycznych, zmyslowych lub umyslowych albo, w przypadku braku dowiadczenia lub wiedzy, jeli nie znajduj si one pod nadzorem lub nie poinstruowane na temat korzystania z urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo.

www.scarlett.ru

32

S-HB42F96

IM022
 Urzdzenia mog by uywane przez osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych, a take nieposiadajce dowiadczenia i wiedzy, jeli zostaly poinstruowane na temat bezpiecznego korzystania z urzdzenia i rozumiej zwizane z tym niebezpieczestwa.
 To urzdzenie nie powinno by uywane przez dzieci. Przechowuj urzdzenie i jego przewód w miejscu niedostpnym dla dzieci.
 Dzieci powinny by nadzorowane w celu niedopuszczenia do bawienia si z urzdzeniem.
 Nie zostawiaj wlczonego urzdzenia bez nadzoru.  Nie naley uywa akcesoriów, które nie s dolczone do
zestawu.  Jeeli przewód zasilajcy ulegnie uszkodzeniu, to powinien on
by wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakladzie naprawczym albo przez wykwalifikowan osob.  Naley uwaa, aby przewód zasilajcy nie dotykal ostrych krawdzi i gorcych powierzchni.  Podczas odlczenia urzdzenia od sieci elektrycznej nie cignij za przewód zasilajcy, trzymaj za wtyczk. Nie cignij i nie nawijaj przewodu sieciowego dookola niczego.  Po zakoczeniu pracy, przed wyjmowaniem produktów i kocówek, naley odlczy urzdzenie od zasilania prdem elektrycznym i poczeka, a silnik calkowicie si zatrzyma.  UWAGA: Ostrza tnce s bardzo ostre i niebezpieczne. Naley obchodzi sie z nimi bardzo ostronie!  UWAGA: Zabronione jest przepelnianie urzdzenia, jak równie uywanie go bez produktów. Nie naley przekracza dopuszczalnego czasu nieprzerwanej pracy.  Nie naley umieszcza w misie gorcych skladników (> 70 ºC).
 Nie naley samodzielnie naprawia ani wymienia adnej czci urzdzenia. W przypadku wykrycia usterek naley skontaktowa si z najbliszym Punktem Serwisowym.
 Jeli urzdzenie przez jaki czas znajdowalo si w temperaturze poniej 0ºC, przed wlczeniem musi by przechowywane w temperaturze pokojowej nie krócej ni 2 godziny.
 Producent zastrzega sobie prawo, bez dodatkowego powiadomienia, do wprowadzania drobnych
zmian w konstrukcji wyrobu, które zupelnie nie wplywaj na jego bezpieczestwo, sprawno lub funkcjonalno.  Data produkcji jest wskazana na wyrobie i/albo na opakowaniu, a take w dokumentacji towyrzyszcej, w formacie XX.XXXX, gdzie pierwsze dwie liczby ,,XX" to miesic produkcji, nastpne cztery cyfry ,,XXXX" to rok produkcji. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
 Przed pierwszym uyciem umyj wszystkie zdejmowane czci ciepl wod z detergentem i dokladnie osusz. Przetrzyj zewntrzn obudow czci silnikowej mikk, lekko zwilon szmatk.
 Nie wolno zanurza czci silnikowej w adnych plynach i my j wod. BLENDER RCZNY  Blender idealnie nadaje si do gotowania zup przecieranych, rónych sosów, a take ywnoci
dla niemowlt, mieszania rónych koktajli.  Wló kocówk na cz silnikow. W tym celu nawi lcznik na kocówk w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a nastpnie polcz cz silnikow i kocówk z lcznikiem.

www.scarlett.ru

33

S-HB42F96

IM022

 Aby unikn rozlewania mieszanki, przed wlczeniem zanurz blender w mieszanych

produktach.

NÓ DO ROZDRABNIANIA PRODUKTÓW / MINI ROZDRABNIACZ

 Mini rozdrabniacz jest idealny do rozdrabniania ziól i warzyw, sera, wikszoci odmian orzechów,

suszonych owoców. Due produkty, takie jak miso, ser, cebula, marchew wstpnie naley

pokroi. Obra orzechy ze skórki, miso oddzieli od koci i cigien.

 Rozdrabniacz nie nadaje si do kruszenia lodu, rozdrabniania bardzo twardych produktów, takich

jak ziarna kawy, galka muszkatolowa, zbó.

 Uwaga! Ostrze noa do rozdrabniania jest bardzo ostre! Trzymaj tylko za górn plastikow

cz!

 Zaló nó do rozdrabniania na rodkowy rdze misy.

 Umie w misce produkty.

 Przykryj mis napdem misy. Do zamocowania napdu trzeba, aby zaczepy na napdzie trafily

w rowki na misy.

 Ustaw cz silnikow w napdzie misy i obró j zgodnie z ruchem wskazówek zegara a do

oporu.

 Wló cz silnikow do napdu misy, a poczuje si kliknicie.

 W toku rozdrabniania jedn rk trzymaj cz silnikow, natomiast drug ­ mis kocówki do

rozdrabniania.

 Po uyciu w pierwszej kolejnoci odlcz cz silnikow. Naciskajc przyciski z dwóch stron

czci silnikowej.

 Nastpnie odlcz napd misy.

 Ostronie wyjmij nó do rozdrabniania.

 Dopiero wtedy wyjmij rozdrobnione produkty z misy do rozdrobnienia.

KOCÓWKA DO UBIJANIA / MIESZANIA PRODUKTÓW PLYNNYCH

 Uywaj trzepaczki do ubijania mietanki, bialka, rónych deserów. W adnym przypadku nie

naley stosowa tej kocówki do mieszania sztywnego ciasta.

 Wló kocówk do ubijania do podstawy, któr nastpnie naló na cz silnikow.

 W tym celu nawi lcznik na kocówk w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, a

nastpnie polcz cz silnikow i kocówk z lcznikiem.

 Przed rozpoczciem pracy zanurz trzepaczk w misie z produktami do ubijania. Zacznij prac od

niskiej prdkoci.

PRACA

 Upewnij si, e monta zostal wykonany w caloci i w naleyty sposób.

 Podlcz urzdzenie do sieci elektrycznej.

 Za pomoc pokrtla ustaw dan prdko.

 Blender posiada tryb "TURBO". Nacinij i przytrzymaj przycisk TURBO, aby w sposób

maksymalny zwikszy moc. Aby powróci do normalnego trybu zwolnij go.

TRYB IMPULSOWY

 Nacinij i przytrzymaj przycisk impulsowy ­ blender bdzie dziala tak dlugo, jak dlugo wcinity

jest ten przycisk.

Obrabiany produkt Migdaly
Jajka gotowane Bulka tarta Czosnek Szynka Orzechy Lody Lekkie ciasto Cebula Pietruszka Pieprz
Cebula szalotka Przyprawy Stek
Orzech wloski

Maksymalna/objt o 100 g 200 g 20 g 150 g 200 g 100 g 200 g 0,4 l 200 g 30 g 0,2 l 200 g 0,2 l
150 ­ 200 g 100 g

Maksymalny czas ciglej obróbki (s)
15 10 15 Krótkie nacinicia 15 15 20 15 Krótkie nacinicia 10 30 Krótkie nacinicia 30 15 15

www.scarlett.ru

34

S-HB42F96

IM022
 NOTATKA: Czas ciglej pracy robota nie powinien przekracza 1 min., a przerwa midzy jednym a drugim wlczeniem nie moe by krótsza ni 4 min. (mini rozdrabniacz: 0,5 min / 3 min).
 Nie wolno zdejmowa adnych czci podczas pracy robota. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA  Po zakoczeniu pracy wylcz urzdzenie oraz odlcz go od ródla zasilania prdem
elektrycznym.  Od razu (nie namaczajc zbyt dlugo) umyj wszystkie zdejmowane czci ciepl wod z mydlem,
potem wytrzyj suchym, czystym rcznikiem.  Przetrzyj cz silnikow mikk, lekko zwilon szmatk.  Nie naley uywa szorstkich gbek, ciernych ani agresywnych rodków czyszczcych. PRZECHOWYWANIE  Przed przechowaniem upewnij si, e urzdzenie jest odlczone od sieci.  Spelniaj wymagania okrelone w sekcji CZYSZCZENIE I KONSERWACJA.  Przechowuj urzdzenie w suchym i czystym miejscu.
Ten symbol umieszczony na wyrobie, opakowaniu i/lub dolczonej dokumentacji oznacza, e zuytych urzdze elektrycznych i elektronicznych nie naley wyrzuca wraz ze zwyklymi odpadami gospodarstwa domowego. Naley je oddawa do specjalnych punktów odbioru. Aby uzyska wicej informacji na temat istniejcych systemów zbierania odpadów, naley skontaktowa si z wladzami lokalnymi. Prawidlowa utylizacja pomaga oszczdza cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wplywom na zdrowie ludzi i stan rodowiska naturalnego, które mog powsta w wyniku niewlaciwego postpowania z odpadami.

www.scarlett.ru

35

S-HB42F96



References

Microsoft Word 2016 Microsoft Word 2016