Instruction Manual for MIDLAND models including: MLH Auxiliary LED Spotlights, MLH, Auxiliary LED Spotlights, LED Spotlights, Spotlights
Midland led headlights: acquista online - Midland
cablaggio • wiring • verkabelung • cableado • cÂblage assemblaggio • assembly • einbau • montaje • assemblage installazione • installation • instalaciÓn
LUCI · LIGHTS · LICHTER · LUCES · LUMIÈRES x1 x2 8 sec. Keep pressed Keep pressed SPECIFICHE TECNICHE · TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE DATEN · ESPECIFICACIONES TÉCNICAS SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Potenza - Power - Leistung Potencia - Puissance 60W Alimentazione - Power supply Stromversorgung - Alimentacion DC 12-16V Alimentation électrique Temperatura colore Color termperature Farbtemperatur Temperatura color Température de couleur giallo/yellow 3000K bianco/white 6000K Fascio luminoso Light beam Ausleuchtungsdistanz Distancia de irradiación Distance de rayonnement Up to 100m Temperatura operativa Operating temperature Betriebstemperatur -20° + 60° Temperatura de funcionamiento Température de fonctionnement Prodotto o importato da/Produced or imported by: MIDLAND EUROPE srl Via R.Sevardi 7 42124 Reggio Emilia - Italy. Prima dell'uso leggere attentamente le istruzioni Read the instructions carefully before installation and use. POCKET GUIDE MLH FARETTI LED AUSILIARI OMOLOGATI APPROVED AUXILIARY LED HEADLIGHTS HOMOLOGIERTE LED-ZUSATZSCHEINWERFER FAROS LED AUXILIARES HOMOLOGADOS PHARES AUXILIAIRES À LED HOMOLOGUÉS ASSEMBLAGGIO · ASSEMBLY · EINBAU · MONTAJE · ASSEMBLAGE INSTALLAZIONE · INSTALLATION · INSTALACIÓN CABLAGGIO · WIRING · VERKABELUNG · CABLEADO · CÂBLAGE Posizionare il supporto di fissaggio in base al tipo di installazione desiderata (destra/sinistra/alto/basso) in corrispondenza dei fori predisposti sul faretto. Attenzione: il marchio Midland deve sempre essere in alto. The mounting support must be fixed to the holes provided on the headlights, depending on the type of installation you want to do (right/left/top/bottom). Attention: the Midland brand must always be at the top. Positionieren Sie den Montagebügel je nach gewünschter Montageart (rechts/ links/hoch/tief) an den dafür vorgesehenen Löchern des Scheinwerfers. Achtung: Die Marke Midland muss immer oben sein. Coloque el soporte de montaje según el tipo de instalación deseada (derecha/izquierda/alta/ baja) en los orificios previstos en los faros. Atención: la marca Midland debe estar siempre en la parte superior. Positionner l'étrier de fixation en fonction du type d'installation souhaité (droite/ gauche/haute/basse) dans les trous prévus sur les phares. Attention : la marque Midland doit toujours être en haut.Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.1 (Macintosh)