Installation Guide for D-Link models including: DWC-2000, Wireless Controller
ation is also available on CD and the D-Link website This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Wireless Controller.
DWC-2000 Wireless Controller | D-Link UK
DWC-2000 Wireless Controller | D-Link España
File Info : application/pdf, 64 Pages, 3.26MB
DocumentDocumentQuick Installation Guide Wireless Controller This document will guide you through the basic installation process for your new D-Link Wireless Controller. DWC-2000 Fan Quick Installation Guide Installationsanleitung Guide d'installation Guía de instalación Guida di Installazione Documentation is also available on CD and the D-Link website ENGLISH About This Guide This guide gives step-by-step instructions for setting up your D-Link DWC-2000 Wireless Controller. Please note that the model you have purchased may appear slightly different from those shown in the illustrations. The DWC-2000 Wireless Controller is a fullfeatured wireless LAN controller designed for medium to large network environments. The controller has a range of network and access point management functions, can control up to 64 access points by default, and up to 256 with license pack upgrades. The DWC-2000 can be upgraded with three optional license packs: · The DWC-2000-AP32/DWC-2000-AP32LIC License Packs allow management of up to 32 additional access points. · The DWC-2000-AP64/DWC-2000-AP64LIC License Packs allow management of up to 64 additional access points. · The DWC-2000-AP128/DWC-2000-AP128LIC License Packs allow management of up to 128 additional access points. The DWC-2000 can be upgraded multiple times with license packs, enabling support for up to a maximum of 256 access points. Item Part Description A Reset button System reset B Power LED Indicates if the wireless controller is powered on C Fan LED Indicates the fan status on the wireless controller These ports can support D USB ports (1-2) various USB 1.1 or 2.0 devices E Hard disk drive module Slot for the hard disk drive slot module Connect to Ethernet F Gigabit LAN SFP ports devices such as (1-4) computers, switches, and hubs Connect to Ethernet G Gigabit LAN RJ-45 devices such as ports (1-4) computers, switches, and hubs Used to access the H Console port Command Line Interface (CLI) via an RJ-45 to DB-9 console cable I Power switch Powers On/Off the device J Power outlet Connects to the power cord Status LEDs and Ethernet Port LEDs Link Speed TX/RX Status Product Overview Figure 3. Ethernet RJ-45 Port LEDs Link Speed & TX/RX Status ABCD E Figure 1. Front Panel F GH Figure 4. Ethernet SFP Port LEDs The following table lists the name, color, status, and description of each device LED. IJ Figure 2. Rear Panel 1 ENGLISH LED Indicator Power/ Status Color Orange/ Green Fan USB Green/ Red Green Tx/Rx Green Status of RJ-45 Port Link Speed Green/ of RJ-45 Orange Port Link and TX/RX of SFP Port Green/ Orange Status Description Solid Power-on process Orange in progress. Solid Green Power-on process complete. Blinking Device has Orange crashed and is in recovery mode. Light Off The device is pow- ered off. Solid Green The fan is operat- ing normally. Solid Red The fan has failed. Solid Green The link is good. Blinking There is activity on Green this port. Light Off No link. Solid Green Link is present. Blinking Port is sending or Green receiving data. Link Off No link. Solid Green Port is operating at 100 Mbps. Solid Port is operating at Orange 1000 Mbps. Light Off Port is operating at 10 Mbps. Solid Green Port is operating at 100 Mbps. Blinking Port is sending or Green receiving data at 100 Mbps. Solid Port is operating at Orange 1000 Mbps. Blinking Port is sending or Orange receiving data at 1000 Mbps. · Before installation, always check that the power supply is disconnected. · Ensure that the room in which you are operating the device has adequate air circulation and that the room temperature does not exceed 40 °C (104 °F). · Ensure there is at least one meter (three feet) of clear space in front and back of the device. · Do not place the device in an equipment rack frame that blocks the air vents on the sides of the chassis. Ensure that enclosed racks have fans and louvred sides. · Ensure that none of these hazardous conditions exist before installation: moist or wet floors, leaks, ungrounded or frayed power cables, or missing safety grounds. Step 1 Unpacking Open the shipping carton and carefully unpack its contents. Please consult the following packing list to make sure that all items are present and undamaged. If any item is missing or damaged, please contact your local D-Link reseller for a replacement. Package Contents DWC-2000 Wireless Controller 1 Default Interface Settings Power Cord 1 Ethernet Interface IP Address Web-Based Console Cable (RJ-45 to DB-9 Cable) 1 Interface Type Management LAN (1-4) Static IP 192.168.10.1/24 Enabled Ethernet Cable (CAT5 UTP/Straight Through) 1 Reference CD 1 Rack Mounting Brackets 2 Installation and Connection Screws Pack 1 This section describes how to install a QIG 1 DWC-2000 in a standard 19-inch equipment rack and how to connect cables and power to the device. Before You Begin Observe the following precautions to help prevent shutdowns, equipment failures, and injuries: 2 ENGLISH Step 2 Installation You can mount the DWC-2000 into a standard 19-inch equipment rack. To install the DWC-2000 into a rack: 1. Attach the mounting brackets to each side of the chassis as shown in Figure 5 and secure them with the screws provided. Figure 7. Connecting to Your Network 1. Connect an RJ-45 cable from one of the Fan ports labelled LAN (1-4) to a switch in the LAN network segment. Figure 5. Mounting Brackets 2. Use the screws provided with the equipment rack to mount the device in the rack as shown in Figure 6. Fan Figure 6. Mount into the Rack 2. Connect an RJ-45 to DB-9 cable from the console port to a workstation to use the CLI (Command Line Interface) for management. Step 4 Powering on the Device The AC power cord shipped with the device connects the device to earth ground when plugged into a grounded AC power outlet. The device must be grounded during normal operation. To connect the device to a power source, plug one end of the AC power cord into the AC power connector on the back panel of the device. Plug the other end into an electrical outlet and switch ON the power switch. Note: We recommend using a surge protector for the power connection. Step 3 Connecting the Device to a Network This section provides basic information about physically connecting the DWC-2000 to a network. Connect the necessary cables as shown in Figure 7. 3 ENGLISH Initial Configuration The wireless controller software is preinstalled on the DWC-2000. When the device is powered on, it is ready to be configured. It comes with a default factory configuration that allows you to connect to it, but you should configure the controller for your specific network requirements. 4. Log into the wireless controller Web interface. The default login information is: · Username: admin · Password: admin Discovering the Wireless Controller Figure 9. Login Page Using the Web UI To use the Web UI, the workstation from which you are managing the device must initially be on the same subnet as the device. You will also need a compatible browser: Browser Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Apple Safari Google Chrome Minimum Version 9, 10 23 iOS: 6.1.3 Windows: 5.1.7 26 Connecting via Console (RJ-45 to DB-9 DCE) The DWC-2000 Wireless Controller provides a serial port that allows you to connect to a computer or terminal for monitoring and configuring the device. This port is an RJ-45 connector, and is implemented as a data communication terminal equipment (DCE) connection. To use the console port connection, you need the following equipment: 1. A terminal or a computer with both a serial port and the ability to emulate a terminal. 2. The included RJ-45 to DB-9 cable. To access the device's Web UI: 1. Connect your workstation to one of the ports labelled LAN (1-4). 2. Ensure your workstation is configured with a static IP address in the 192.168.10.0/24 subnet. Note: To avoid issues, disable any pop-up blocking software or add the management IP address http://192.168.10.1 to your pop-up blocker's allow list. 3. Launch your browser and enter the IP address for the LAN interface (The default IP address is http://192.168.10.1), then press Enter. 3. If your laptop or PC does not have an RS-232 connector, a converter (not included) is required. To establish a console connection: 1. Plug the RJ-45 connector end of the supplied RJ-45 to DB-9 cable directly into the console port on the wireless controller. 2. Connect the other end of the cable to a terminal or to the serial connector of a computer running terminal emulation software. Set the terminal emulation software values as follows: · Baud rate: 115200 · Data bits: 8 · Parity: None · Stop bits: 1 · Flow control: None Figure 8. Using the Browser 4 ENGLISH 3. Connect the wireless controller following the instructions in the "Powering on the Device" section in this guide. The boot sequence will be displayed on the terminal. 5. Click the "Run..." button to run the WLAN Wizard. 4. Once the boot sequence is completed, the command prompt will be displayed and the device is ready to be configured. Discovering and Managing the Unified AP Internet Unified Access Point Router/ DHCP Server Switch LAN LAN DWC-2000 Figure 12. Run WLAN Wizard 1. Enter the following information to complete the WLAN Setup Wizard: · Wireless Global Configuration: Choose the country code. · Wireless Default Radio Configuration: Create an AP Profile for the radio setting of the wireless network. Set the radio mode for each radio. · Wireless Default VAP Configuration: Enter the SSID network name, and then select a security method. If you select Static WEP or WPA Personal, enter a secure passphrase for your WLAN. Figure 10. Network Topology To discover and manage the Unified AP: 1. Record the MAC address of each Unified AP on the network. 2. Connect the Unified AP you want to configure to the local area Ethernet network. 3. Log into the DWC-2000 and set the LAN IP address to be in the subnet of the local area Ethernet network. 4. Go through the Wizard to manage your access points. Click "Wizard" at the top right corner. Figure 13. WLAN Wizard 2. Below are two methods to add access points in the managed AP list: a. List of APs Awaiting to be Configured: Select the access points which are discovered automatically by the wireless controller. b. Valid Access Point Summary: Enter access point MAC address manually. Figure 11. Wizard List of APs Awaiting to be Configured: This is a list of discovered access points. Switch the Status of the access point you want to manage to ON. 5 ENGLISH Additional Information Figure 14. Configure AP Valid Access Point Summary: Enter the MAC address of the AP you want to manage. Figure 15. Enter MAC addresses 3. Save Settings and Connect - When the WLAN Connection Setup Wizard has been completed, click the Connect button to save your settings and connect your APs. You can refer to the additional documentation on the accompanying master CD or you can visit http://support.dlink.com online for more support on how to configure your DWC-2000. · D-Link Wireless Controller User Manual This manual describes the general operation and control of the wireless controller firmware which drives and controls the wireless controller hardware. It includes examples of how to carry out typical administrative tasks such as setting up Rogue AP detection and how to use the wireless controller in various scenarios. · D-Link Wireless Controller CLI Reference Guide This document describes all available textbased commands that can be used on an RJ-45 to DB-9 Console or SSH interface to configure the wireless controller. Online Support If there are any issues which are not in the user manual, please visit http://support.dlink.com, which will direct you to your appropriate local D-Link support website. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink. com/ Figure 16. Summary 6 DEUTSCH Informationen zum Handbuch Dieses Handbuch enthält ausführliche Anleitungen zum Einrichten Ihres DWC-2000 Wireless Controllers von D-Link. Beachten Sie, dass Ihr Modell sich möglicherweise geringfügig von denen der Abbildungen unterscheidet. Bei dem DWC-2000 Wireless Controller handelt es sich um einen für mittelgroße und große Netwerkumgebungen entwickelten und mit umfangreichen Funktionen ausgestatteten WLAN Controller. Der Controller bietet eine Reihe von Netzwerk- und Access PointManagementfunktionen und kann standardmäßig bis zu 64 Access Points steuern und bis zu 256 mit Lizenzpaket-Upgrades versorgen. Für ein Upgrade des DWC-2000 stehen Ihnen wahlweise die folgenden drei Lizenzpakete zur Verfügung: · Die Lizenzpakete DWC-2000-AP32/ DWC-2000-AP32-LIC ermöglichen das Management bis zu 32 zusätzlicher Access Points. · Die Lizenzpakete DWC-2000-AP64/ DWC-2000-AP64-LIC ermöglichen das Management bis zu 64 zusätzlicher Access Points. · Die Lizenzpakete DWC-2000-AP128/ DWC-2000-AP128-LIC ermöglichen das Management bis zu 128 zusätzlicher Access Points. Ein Upgrade des DWC-2000 kann mithilfe dieser Lizenzpakete mehrere Male erfolgen und ermöglicht so eine Unterstützung von maximal 256 Access Points. Ref. Element Beschreibung A Rücksetztaste (Reset) System zurücksetzen B LED-Betriebsanzeige Zeigt an, ob der Wireless Controller eingeschaltet ist. Zeigt den Status des C Lüfter-LED Wireless Controller-Lüfters an Diese Ports können D USB-Ports (1-2) verschiedene USB 1.1 oder 2.0 Geräte unterstützen. E Festplattenmodul- Ein Steckplatz für das Steckplatz Festplattenlaufwerkmodul Für den Anschluss von F Gigabit LAN SFP Ports Ethernet-Geräten wie (1-4) Computer, Switches und Hubs Für den Anschluss von G Gigabit LAN RJ-45 Ethernet-Geräten wie Ports (1-4) Computer, Switches und Hubs Zum Zugriff auf die CLI H Konsolenport (Befehlszeilenschnittstelle) über ein RJ-45-zu-DB-9 Konsolenkabel I Ein-/Aus-Schalter Zum Ein-/Ausschalten des Geräts J Stromamschluss Zum Anschluss des Netzkabels Status-LEDs und Ethernet-Port-LEDs LinkGeschwindigkeit TX/RXStatus Abbildung 3. Ethernet RJ-45 Port LEDs Produktübersicht Link-Geschwindigkeit & TX/RX-Status ABCD E F GH Abbildung 1. Vorderseite Abbildung 4. Ethernet SFP Port LEDs In der folgenden Tabelle sind Name, Farbe, Status und Beschreibung für jede Geräte-LED aufgeführt. Abbildung 2. Rückseite IJ 7 DEUTSCH LED-An- Farbe Status Beschreibung zeige Betriebs- Orange- Durchgehend Einschalt- und anzeige/ farben/ orangefarben Hochfahrvorgang Status Grün im Gange. Durchgehend Einschalt- und grün Hochfahrvorgang abgeschlossen. Blinkt Gerät abgestürzt orangefarben und im Wiederher- stellmodus. Leuchtet Das Gerät ist nicht ausgeschaltet. Lüfter Grün/Rot Durchgehend Der Lüfter arbeitet grün ordnungsgemäß. Durchgehend Der Lüfter ist rot ausgefallen. USB Grün Durchgehend Gute Verbindung. grün Grün Dieser Port ist blinkend aktiv. Leuchtet Keine Verbindung. nicht Tx/Rx Sta- Grün Durchgehend Verbindung ist tus des RJ- grün hergestellt. 45 Ports Grün Port sendet oder blinkend empfängt Daten. Verb. aus Keine Verbindung. Verbin- Grün/ Durchgehend Port-Betrieb mit dungs- Orange- grün 100 Mbit/s. geschw. farben Durchgehend Port-Betrieb mit des RJ-45 orangefarben 1000 Mbit/s. Ports Leuchtet Port-Betrieb mit nicht 10 Mbit/s. Verb. u. Grün/ Durchgehend Port-Betrieb mit TX/RX des Orange- grün 100 Mbit/s. SFP-Ports farben Grün Port sendet oder blinkend empfängt Daten mit 100 Mbit/s. Durchgehend Port-Betrieb mit orangefarben 1000 Mbit/s. Blinkt Port sendet oder orangefarben empfängt Daten mit 1000 Mbit/s. Standardeinstellungen für die Schnittstellen Ethernet- Schnitt- IP-Adresse Webbasiertes Schnitt- stellentyp Management stelle LAN (1-4) Statische 192.168.10.1/24 Aktiviert IP-Adres- se Installation und Verbindung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie ein DWC-2000-Gerät in einem 19-Zoll-Standardrack installieren und Kabel am Gerät anschließen. Erste Schritte Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Fehler, Geräteausfälle und Verletzungen zu vermeiden: · Vor der Installation muss die Stromversorgung getrennt werden. · Das Gerät muss in einem Raum mit ausreichender Belüftung betrieben werden. Die Raumtemperatur darf 40 °C nicht überschreiten.° · Vor und hinter dem Gerät muss freier Platz von mindestens 1 Meter sein. · Achten Sie beim Installieren des Geräts in einem Rackrahmen darauf, dass die Lüftungsöffnungen an den Seiten des Gehäuses nicht blockiert sind. Stellen Sie sicher, dass geschlossene Racks über Lüfter und seitliche Lüftungsschlitze verfügen. · Beseitigen Sie vor der Installation die folgenden Gefahrenquellen: feuchte oder nasse Böden, Lecks, beschädigte oder nicht geerdete Stromkabel und fehlende Sicherheitserdungen. Schritt 1: - Auspacken des Produkts Öffnen Sie den Versandkarton, entnehmen Sie den Inhalt und packen Sie ihn vorsichtig aus. Stellen Sie bitte sicher, dass alle auf der folgenden Packliste aufgeführten Artikel auch tatsächlich geliefert wurden und unbeschädigt sind. Sollte ein Artikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich zum Zwecke einer Ersatzlieferung umgehend an Ihren D-Link-Fachhändler. Packungsinhalt DWC-2000 Wireless Controller 1 Netzkabel 1 Konsolenkabel (RJ-45-zu-DB-9Kabel) 1 Ethernet-Kabel (CAT5 UTP/StraightThrough) 1 Reference CD 1 Rackmontagehalterungen 2 Schraubensätze 1 Installationsanleitung 1 8 DEUTSCH Schritt 2 Installation Der DWC-2000 kann in ein Geräterack mit einer Standardgröße von 19 Zoll eingebaut werden. So installieren Sie den DWC-2000 in einem Rack: 1. Bringen Sie die Befestigungsklammern an den beiden Seiten des Gehäuses an, wie in Abbildung 5 gezeigt, und fixieren Sie sie mit den mitgelieferten Schrauben. Fan Abbildung 5. Rackbefestigungsklammern 2. Befestigen Sie das Gerät mithilfe der mit dem Rack gelieferten Schrauben im Geräterack (siehe Abbildung 6). Abbildung 7. Anschluss an Ihr Netzwerk 1. Verbinden Sie einen der mit LAN gekennzeichneten Ports (1-4) mithilfe eines RJ-45-Kabels mit einem Switch im LANNetzwerksegment. 2. Verbinden Sie den Konsolenport mithilfe eines RJ-45-zu-DB-9-Kabels mit einem Arbeitsplatzrechner, um die Verwaltung über die CLI (Command Line Interface/ Befehlszeilenschnittstelle) zu ermöglichen. Schritt 4 Einschalten des Geräts Fan Abbildung 6. Montage im Rack Schritt 3 - Anschließen des Geräts an ein Netzwerk In diesem Abschnitt wird der physische Anschluss des DWC-2000 an ein Netzwerk beschrieben. Schließen Sie die erforderlichen Kabel an (siehe Abbildung 7). Das zusammen mit dem Gerät gelieferte Netzkabel verbindet das Gerät mit Masse, wenn es an eine Schuko-Netzsteckdose angeschlossen wird. Das Gerät muss während des normalen Betriebs geerdet sein. Stecken Sie zur Stromversorgung des Geräts ein Ende des Netzkabels in den Netzstromeingang auf der Geräterückseite. Stecken Sie das andere Kabelende in eine Steckdose und schalten Sie die Stromzufuhr ein (bzw. stellen Sie den Schalter auf ON (EIN)). Hinweis: D-Link empfiehlt die Verwendung eines Überspannungsschutzes für die Stromverbindung. 9 DEUTSCH Erstkonfiguration Die Wireless Controller-Software ist bereits auf dem DWC-2000 vorinstalliert. Sobald das Gerät eingeschaltet ist, kann es konfiguriert werden. Obwohl das Gerät eine werkseitige Standardkonfiguration aufweist, die es Ihnen ermöglicht, eine Verbindung zu dem Gerät herzustellen, sollten Sie den Controller für Ihre speziellen Netzwerkerfordernisse konfigurieren. Ihr Wireless Controller Abbildung 8. Die Verwendung des Browsers 4. Melden Sie sich auf der webbasierten Benutzeroberfläche des Wireless Controller an. Die standardmäßigen Anmeldeinformationen sind: · Username (Benutzername): admin · Password (Kennwort): admin Die webbasierte grafische Benutzeroberfläche Damit Sie die webbasierte grafische Benutzeroberfläche (Web UI) verwenden können, muss sich der Arbeitsplatzrechner, mit dem das Gerät verwaltet wird, zunächst im gleichen Subnetz wie das Gerät befinden. Sie benötigen außerdem einen kompatiblen Browser: Abbildung 9. Anmeldeseite Verbindung über die Konsole (RJ-45-zuDB-9 DCE) herstellen Browser Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Apple Safari Google Chrome Minimum Version 9, 10 23 iOS: 6.1.3 Windows: 5.1.7 26 Ihr DWC-2000 Wireless Controller bietet einen seriellen Port, über den Sie einen Computer oder ein Terminal zur Überwachung und Konfiguration des Geräts anschließen können. Dieser Port verwendet einen RJ-45-Verbindungsstecker zur Verbindung mit einem Datenkommunikationsgerät (DCE, z. B. einem Modem). Zur Verwendung der Konsolenport-Verbindung benötigen Sie Folgendes: Zugriff auf die Web-UI des Geräts: 1. Schließen Sie Ihren Arbeitsplatzrechner an einen der Ports an, der mit LAN (1-4) gekennzeichnet ist. 2. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsplatzrechner mit einer statischen IP-Adresse im Subnetz 192.168.10.0/24 konfiguriert ist. Hinweis: Um potentielle Problem zu vermeiden, deaktivieren Sie die Popup-Blocker-Software oder fügen Sie die Management-IP-Adresse http://192.168.10.1 der Liste der zugelassenen Adressen Ihrer Popup-Blocker-Software hinzu. 3. Starten Sie Ihren Browser und geben Sie die IP-Adresse für die LAN-Schnittstelle ein. (Die vorgegebene Standard-IP-Adresse ist http://192.168.10.1). Drücken Sie dann auf die Eingabetaste. 10 1. Ein Terminal oder einen Computer mit einem seriellen Port und TerminalEmulationsfähigkeiten. 2. Das im Lieferumfang enthaltene RJ-45-zu-DB9-Kabel. 3. Weist Ihr Laptop oder PC keine RS-232Anschlussbuchse auf, ist ein Konverter (nicht im Lieferumfang enthalten) nötig. So stellen Sie eine Konsolenverbindung her: 1. Stecken Sie den RJ-45-Verbindungsstecker des mitgelieferten RJ45-zu-DB9-Kabels direkt in den Konsolenport des Wireless Controllers. 2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an ein Terminal oder an den seriellen Anschluss eines Computers an, auf dem Terminal- DEUTSCH Emulations-Software ausgeführt wird. Nehmen Sie in der Terminal-Emulations-Software folgende Einstellungen vor: · Baud rate (Baudrate): 115200 · Data bits (Datenbits): 8 · Parity (Parität): None (Keine) · Stop bits (Stoppbits): 1 · Flow Control (Datenflusssteuerung): None (Keine) 3. Schließen Sie den Wireless Controller an, indem Sie den Anleitungen im Abschnitt "Einschalten des Geräts" dieses Handbuchs folgen. Die Startsequenz wird am Terminal angezeigt. 4. Nach Abschluss der Startsequenz wird die Eingabeaufforderung der Befehlszeile angezeigt. Das Gerät kann jetzt konfiguriert werden. Die Verwaltungsfunktionen des Unified AP So nutzen Sie die Verwaltungsfunktionen des Unified AP: 1. Erfassen Sie die MAC-Adresse jedes Unified AP im Netz. 2. Verbinden Sie den Unified AP, den Sie konfigurieren möchten, mit dem Ethernet-LAN. 3. Melden Sie sich auf dem DWC-2000 an und konfigurieren Sie die LAN IP-Adresse passend zu dem IP-Subnetz in Ihrem Ethernet-LAN. 4. Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten zum Einsatz und zur Verwaltung Ihrer Access Point. Klicken in der oberen rechten Ecke auf "Wizard" (Assistent). Abbildung 11. Der Assistent 5. Klicken Sie auf "Run..." (Ausführen), um den WLAN-Assistenten auszuführen. Internet Unified Access Point Router/ DHCPServer Switch LAN LAN DWC-2000 Abbildung 10. Netzwerktopologie Abbildung 12. Den WLAN-Assistenten ausführen 1. Geben Sie die folgenden Informationen zur Fertigstellung des WLAN Setup-Assistenten ein: · Wireless Global Configuration (Konfiguration globaler drahtloser Verbindungen): Wählen Sie den Ländercode. · Wireless Default Radio Configuration (Standardkonfiguration für die Funkverbindung): Erstellen Sie ein AP- Profil für die Funkeinstellung des drahtlosen Netzwerks. Richten Sie den Funkmodus jeder Funkfrequenz ein. · Wireless Default VAP Configuration (Standardkonfiguration der virtuellen WLAN Basisstation): Geben Sie den Netzwerknamen (SSID) ein und wählen Sie eine Verschlüsselungsmethode. Geben Sie ein sicheres Kennwort (Passphrase) für Ihr WLAN ein, wenn Sie 'Static WEP' oder 'WPA Personal' wählen. 11 DEUTSCH Valid Access Point Summary (Gültiger Access Point - Übersicht): Geben Sie die MACAdresse des AP ein, der verwaltet werden soll. Abbildung 13. Der WLAN-Assistent 2. Es stehen Ihnen die zwei unten beschriebene Methoden zum Hinzufügen von Access Points zur Managed AP-Liste zur Verfügung: a. List of APs Awaiting to be Configured (Liste der zu konfigurierenden APs): Wählen Sie die Access Points, die vom Wireless Controller automatisch erkannt werden. b. Valid Access Point Summary (Gültiger Access Point - Übersicht): Geben Sie die MAC-Adresse des Access Point manuell ein. Abbildung 15. Eingabe der MAC-Adressen 3. Einstellungen speichern und Verbindung herstellen - Sobald der Einrichtungsvorgang des Assistenten für die WLAN-Verbindung beendet ist, klicken Sie auf 'Connect' (Verbinden), um Ihre Einstellungen zu speichern und Ihre APS zu verbinden. List of APs Awaiting to be Configured (Liste der zu konfigurierenden APs): Dies ist eine Liste der gefundenen Access Points. Stellen Sie den Status des AP, den Sie verwalten möchten, auf ON (EIN). Abbildung 16. Übersicht Abbildung 14. Konfiguration des AP 12 DEUTSCH Weitere Informationen Weitere Informationen und Hilfe zur Konfiguration des DWC-2000 finden Sie in der Begleitdokumentation auf der im Lieferumfang enthaltenen Master-CD oder auf der Website http://support.dlink.com von D-Link. · D-Link Wireless Controller - Benutzerhandbuch In diesem Handbuch werden die allgemeinen Operationen und Steuerelemente der Wireless Controller-Firmware beschrieben, die die Hardware des Wireless Controllers steuert. Enthalten sind Beispiele zur Durchführung typischer administrativer Aufgaben wie das Einrichten der Rogue AP-Erkennung und Beispiele zur Verwendung des Wireless Controllers in verschiedenen Szenarien. · D-Link Wireless Controller - CLI Referenzhandbuch In diesem Handbuch werden alle verfügbaren textbasierten Befehle beschrieben, die auf einer RJ45-zu-DB9 Konsole oder der SSHSchnittstelle zur Konfiguration des Wireless Controllers verwendet werden können. Online Support Sollten Probleme aufgetreten sein, die nicht im Benutzerhandbuch behandelt werden, besuchen Sie bitte die Website http://support.dlink.com. Dort werden Sie an Ihre entsprechende regionale Support Website von D-Link weitergeleitet. Garantiebestimmungen Informationen zur eingeschränkten Garantie auf Lebenszeit für Produkte von D-Link finden Sie unter http://warranty.dlink.com/ 13 FRANÇAIS À Propos de ce Guide Ce guide fournit des instructions qui vous aideront à configurer étape par étape votre contrôleur sans fil DWC-2000 de D-Link. Notez que le modèle que vous avez acheté peut légèrement différer de celui illustré sur les figures. Le contrôleur sans fil DWC-2000 est un contrôleur de réseau local sans fil complet, conçu pour les environnements réseau de taille moyenne à grande. Le contrôleur possède toute une gamme de fonctions de gestion et de sécurité des réseaux et des points d'accès. Par défaut, il peut contrôler jusqu'à 64 points d'accès et jusqu'à 256 après mise à jour avec des packs de licence. Le DWC-2000 peut être mis à jour avec trois packs de licence en option : · Les packs de licence DWC-2000-AP32/DWC2000-AP32-LIC permettent de gérer jusqu'à 32 points d'accès supplémentaires. · Les packs de licence DWC-2000-AP64/DWC2000-AP64-LIC permettent de gérer jusqu'à 64 points d'accès supplémentaires. · Les packs de licence DWC-2000-AP128/ DWC-2000-AP128-LIC permettent de gérer jusqu'à 128 points d'accès supplémentaires. Le DWC-2000 peut être mis à jour plusieurs fois avec des packs de licences, permettant la prise en charge d'un maximum de 256 points d'accès. Élément Composant Description A Bouton de réinitialisation Réinitialisation du système B Voyant d'alimentation Indique si le contrôleur sans fil est sous tension Indique l'état du C Voyant du ventilateur ventilateur du contrôleur sans fil Ces ports peuvent D Ports USB (1-2) prendre en charge différents périphériques USB 1.1 ou 2.0. E Emplacement de module de disque dur Emplacement pour le module de disque dur Connexion aux F Ports LAN Gigabit SFP (1-4) périphériques Ethernet tels que des ordinateurs, des commutateurs et des concentrateurs. Connexion aux G Ports LAN Gigabit RJ-45 (1-4) périphériques Ethernet tels que des ordinateurs, des commutateurs et des concentrateurs. Permet d'accéder à l'interface de ligne de H Port de console commande (CLI) via un câble de console RJ-45 à DB-9 I Bouton Marche/Arrêt Allume/éteint le périphérique J Prise de courant Permet de connecter le cordon d'alimentation Voyants d'état et voyants des ports Ethernet Présentation du produit Connexion Vitesse État d'émission/réception Figure 3. Voyants du port Ethernet RJ-45 ABCD E Figure 1. Façade F GH IJ Figure 2. Panneau arrière 14 Vitesse de liaison et état d'émission/ réception Figure 4. Voyants du port Ethernet SFP Le tableau suivant répertorie le nom, la couleur, l'état et la description de chaque voyant du périphérique. FRANÇAIS Voyant Couleur État Description lumineux Alimentation/ Orange/ Orange fixe Processus de mise État Vert sous tension en cours. Vert fixe Processus de mise sous tension terminé. Orange Le périphérique clignotant a planté et est en mode de récupération. Voyant éteint Le périphérique est éteint. Ventilateur Vert/rouge Vert fixe Le ventilateur fonctionne normalement. Rouge fixe Le ventilateur est en panne. USB Vert Vert fixe La connexion est correcte. Vert clignotant Ce port présente une activité. Voyant éteint Pas de liaison. État Vert Vert fixe Une connexion est d'émission/ active. réception du Vert clignotant Le port envoie ou port RJ-45 reçoit des données. Voyant éteint Pas de liaison. Vitesse de Vert/ Vert fixe Le port fonctionne à liaison du port Orange 100 Mbits/s. RJ-45 Orange fixe Le port fonctionne à 1000 Mbits/s. Voyant éteint Le port fonctionne à 10 Mbits/s. Liaison et Vert/ Vert fixe Le port fonctionne à émission/ Orange 100 Mbits/s. réception du Vert clignotant Le port envoie ou port SFP reçoit des données à 100 Mbits/s. Orange fixe Le port fonctionne à 1000 Mbits/s. Orange Le port envoie ou clignotant reçoit des données à 1000 Mbits/s. Paramètres par défaut de l'interface Interface Type IP Address Gestion Web Ethernet d'interface (Adresse IP) : LAN (1-4) IP statique 192.168.10.1/24 Activé Installation et connexion Cette section décrit comment installer un DWC-2000 dans un rack standard de 19 pouces et comment y relier des câbles et l'alimentation. Avant de commencer Respectez les précautions suivantes afin d'éviter tout risque d'arrêt, de dysfonctionnement de l'équipement ou de blessure : · Avant l'installation, vérifiez toujours que l'alimentation est déconnectée. · Vérifiez que la pièce dans laquelle le périphérique est utilisé est correctement aérée et que la température ambiante ne dépasse pas 40 ° · Veillez à laisser au moins un mètre devant et derrière le périphérique. · Si vous installez l'appareil dans un rack, veillez à ce que le cadre de ce dernier ne bouche pas les orifices de ventilation de l'appareil. Assurez-vous que les racks intégrés possèdent des ventilateurs et des orifices latéraux. · Assurez-vous qu'aucune des conditions dangereuses suivantes n'est présente avant l'installation : sols humides ou mouillés, fuites, câbles d'alimentation non reliés à la terre ou endommagés ou usés, ou absence des bornes de mise à la terre. Étape 1 - Déballage Ouvrez le carton d'emballage et déballez soigneusement son contenu. Consultez la liste de colisage ci-dessous pour vous assurer qu'il ne manque aucun article et qu'ils sont tous en bon état. Si un des éléments est manquant ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur D-Link local pour obtenir un remplacement. Contenu de la boîte Contrôleur sans fil DWC-2000 1 Cordon d'alimentation 1 Câble de console (câble RJ-45 à DB-9) 1 Câble Ethernet (CAT5 UTP/droit) 1 CD de référence 1 Supports de montage en rack 2 Pack de vis 1 Guide d'installation rapide 1 15 FRANÇAIS Étape 2 - Installation Vous pouvez monter le DWC-2000 dans un rack standard de 19 pouces. Pour installer le DWC-2000 dans un rack : 1. Montez les supports de montage de chaque côté du châssis comme indiqué sur la Figure 5, puis fixez-les à l'aide des vis fournies. Figure 7. Connexion au réseau 1. Connectez un câble RJ-45 entre l'un des ports étiquetés LAN (1-4) et un commutateur de la Fan section de réseau LAN. Figure 5. Supports de fixation 2. Utilisez les vis fournies avec le bâti pour monter le périphérique dedans, comme illustré à la Figure 6. 2. Connectez un câble RJ-45 à DB-9 entre le port de console et une station de travail pour utiliser l'interface CLI (interface de ligne de commande) pour la gestion. Étape 4 - Mise sous tension du périphérique Fan Figure 6. Montage dans le rack Étape 3 - Connexion du périphérique à un réseau Le cordon d'alimentation CA fourni avec l'appareil permet de relier ce dernier à la terre lorsqu'il est branché à une prise de courant CA reliée à la terre. Le périphérique doit être relié à la terre pendant son fonctionnement normal. Pour connecter le périphérique à une source d'alimentation, branchez une extrémité du cordon CA au connecteur d'alimentation CA situé à l'arrière de l'appareil. Branchez l'autre extrémité dans une prise de courant et allumez l'interrupteur d'alimentation. Remarque : Nous recommandons d'utiliser un parasurtenseur pour la connexion de l'alimentation. Cette section fournit des informations de base sur la connexion physique du DWC-2000 à un réseau. Connectez les câbles nécessaires comme illustré en Figure 7. 16 FRANÇAIS Configuration initiale Le logiciel du contrôleur sans fil est préinstallé sur le DWC-2000. Une fois le périphérique allumé, il est prêt à être configuré. Il est fourni avec une configuration d'usine par défaut qui vous permet d'établir une connexion, mais vous devez configurer le contrôleur pour satisfaire aux besoins spécifiques de votre réseau. Détection du contrôleur sans fil Figure 8. Utilisation du navigateur 4. Ouvrez une session dans l'interface Web du contrôleur sans fil. Par défaut, les informations d'ouverture de session sont les suivantes : · Username (Nom d'utilisateur) : admin · Mot de passe : admin Utilisation de l'interface Web Pour utiliser l'interface Web, la station de travail qui sert à gérer le périphérique doit se trouver initialement sur le même sous-réseau que celui-ci. Vous aurez également besoin d'un navigateur compatible : Figure 9. Page d'ouverture de session Navigateur Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Apple Safari Google Chrome Version minimale 9, 10 23 iOS : 6.1.3 Windows : 5.1.7 26 Pour accéder à l'interface Web du périphérique : 1. Connectez votre poste de travail à l'un des ports étiquetés LAN (1-4). 2. Assurez-vous que le poste de travail est configuré avec une adresse IP statique dans le sous-réseau 192.168.10.0/24. Remarque : Pour éviter des problèmes, désactivez tout logiciel de blocage des fenêtres publicitaires ou ajoutez l'adresse IP de gestion http://192.168.10.1 à la liste des sites autorisés du bloqueur de fenêtres publicitaires. 3. Lancez votre navigateur, puis saisissez l'adresse IP de l'interface du réseau local (l'adresse IP par défaut est http://192.168.10.1), puis appuyez sur Enter (Entrée). Connexion via la console (ETCD RJ-45 à DB-9) Le contrôleur sans fil DWC-2000 dispose d'un port série vous permettant de vous connecter à un ordinateur ou un terminal afin de surveiller et configurer le périphérique. Ce port utilise un connecteur RJ-45, permettant de réaliser une connexion ETCD (Équipement Terminal de Circuit de Données). Pour utiliser la connexion du port de console, vous avez besoin du matériel suivant : 1. Un terminal ou un ordinateur possédant à la fois un port série et la capacité d'émuler un terminal. 2. Le câble RJ-45 à DB-9 inclus. 3. Si votre ordinateur portable ou votre PC ne possède pas de connecteur RS-232, un convertisseur (non fourni) est nécessaire. Pour établir une connexion de console : 1. Branchez le connecteur RJ-45 du câble RJ-45 à DB-9 fourni directement dans le port de la console du contrôleur sans fil. 2. Connectez l'autre extrémité du câble à un terminal ou à un connecteur série d'un 17 FRANÇAIS ordinateur exécutant un logiciel d'émulation de terminal. Configurez les valeurs du logiciel d'émulation du terminal de la façon suivante : 4. Exécutez l'Assistant pour gérer vos points d'accès. Cliquez sur « Wizard » (Assistant) dans le coin supérieur droit. · Débit de baud : 115200 · Bits de données : 8 · Parité : Aucun · Bits d'arrêt : 1 · Contrôle de flux : Aucun 3. Connectez le contrôleur sans fil suivant les instructions de la section « Mise sous tension du périphérique » de ce guide. La séquence de démarrage apparaît sur le terminal. Figure 11. Assistant 5. Cliquez sur le bouton « Run... » (Exécuter...) pour exécuter l'Assistant du réseau local sans fil. 4. Une fois la séquence de démarrage terminée, l'invite de commande s'affiche et le périphérique est prêt à être configuré. Détection et gestion du PA unifié Internet Figure 12. Exécuter l'Assistant du réseau local sans fil 1. Saisissez les informations suivantes pour compléter l'Assistant de configuration du réseau local sans fil : · Configuration globale sans fil : Choisissez le code pays. Point d'accès unifié Routeur/ Serveur DHCP Réseau local Commutateur Réseau local DWC-2000 · Configuration par défaut de la carte réseau sans fil : Créez un Profil de PA correspondant au paramètre de la carte réseau sans fil. Définissez le mode Carte réseau sans fil de chaque carte. · Configuration par défaut du VAP sans fil : Saisissez le nom de réseau du SSID, puis sélectionnez une méthode de sécurité. Si vous sélectionnez WEP statique ou WPA personnel, saisissez un mot de passe sécurisé pour votre réseau local sans fil. Figure 10. Topologie de réseau Pour détecter et gérer le PA unifié : 1. Enregistrez l'adresse MAC de chaque PA unifié sur le réseau. 2. Connectez le PA unifié que vous voulez configurer sur le réseau Ethernet local. 3. Connectez-vous au DWC-2000 et définissez l'adresse IP du réseau local pour accéder au sous-réseau du réseau Ethernet local. Figure 13. Assistant du réseau local sans fil 18 2. Vous trouverez ci-dessous deux méthodes pour ajouter des points d'accès dans la liste des PA gérés : a. Liste des PA en attente d'être configurés : Sélectionnez les points d'accès qui sont détectés automatiquement par le contrôleur sans fil. FRANÇAIS b. Récapitulatif des points d'accès valides : Saisissez l'adresse MAC du point d'accès manuellement. Liste des PA en attente d'être configurés : Il s'agit de la liste des points d'accès détectés. Faites passer l'état du point d'accès que vous souhaitez gérer sur ON (Activé). Figure 16. Résumé Informations complémentaires Vous pouvez consulter la documentation complémentaire proposée sur le CD principal joint ou visiter le site http://support.dlink.com pour obtenir plus d'aide sur la configuration de votre DWC-2000. Figure 14. Configuration du PA Récapitulatif des points d'accès valides : Saisissez l'adresse MAC du PA que vous souhaitez gérer. · Manuel d'utilisation du contrôleur sans fil D-Link Ce manuel explique comment faire fonctionner et commander le microprogramme du contrôleur sans fil qui gère et commande le matériel du contrôleur sans fil. Il comporte des exemples de réalisation de tâches administratives types, telles que la configuration d'une détection de PA indésirables et l'utilisation du contrôleur sans fil dans diverses situations. · Guide de référence du CLI du contrôleur sans fil de D-Link Ce document présente toutes les commandes textuelles disponibles que vous pouvez utiliser sur une console RJ-45 à DB-9 ou sur une interface SSH pour configurer le contrôleur sans fil. Assistance en ligne Figure 15. Saisie des adresses MAC 3. Enregistrez les paramètres et connectezvous - Lorsque l'Assistant de configuration de connexion au réseau local sans fil a été exécuté, cliquez sur le bouton Connect (Connexion) pour enregistrer vos paramètres et connecter vos PA. Si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le manuel d'utilisation, consultez le site http://support.dlink.com, qui vous renverra vers votre site Web de support D-Link local approprié. Informations sur la garantie Les informations relatives à la garantie limitée dans le temps D-Link sont disponibles à l'adresse suivante : http://warranty.dlink.com/ 19 ESPAÑOL Acerca de esta guía Esta guía ofrece instrucciones paso a paso para configurar el controlador inalámbrico D-Link DWC-2000. Tenga en cuenta que el modelo que ha adquirido puede tener un aspecto ligeramente diferente al mostrado en las ilustraciones. El controlador inalámbrico DWC-2000 es un controlador LAN inalámbrico totalmente equipado para entornos de red de tamaño mediano a grande. El controlador tiene una serie de funciones para la gestión de red y del punto de acceso, puede controlar de forma predeterminada hasta 64 puntos de acceso y hasta 256 con actualizaciones del paquete de licencia. El DWC-2000 se puede actualizar con tres paquetes de licencia opcionales: · Los paquetes de licencia DWC-2000-AP32/ DWC-2000-AP32-LIC permiten gestionar hasta 32 puntos de acceso adicionales. · Los paquetes de licencia DWC-2000- AP64/DWC-2000-AP64-LIC permiten gestionar hasta 64 puntos de acceso adicionales. · Los paquetes de licencia DWC-2000- AP128/DWC-2000-AP128-LIC permiten gestionar hasta 128 puntos de acceso adicionales. El DWC-2000 se puede actualizar varias veces con paquetes de licencia que permiten admitir hasta un máximo de 256 puntos de acceso. Descripción general del producto Elemento Pieza Descripción A Botón de reinicio Reiniciar el sistema B LED de alimentación Indica si el controlador inalámbrico está encendido. C LED del ventilador Indica el estado del ventilador en el controlador inalámbrico D Puertos USB (1-2) Estos puertos pueden admitir diversos dispositivos USB 1.1 o 2.0 E Bahía para módulo de unidad de disco duro Bahía para el módulo de unidad de disco duro la Para conectarse a F Puertos Gigabit dispositivos Ethernet SFP de LAN (1-4) como ordenadores, conmutadores y terminales G Puertos Gigabit RJ-45 de LAN (1-4) Para conectarse a dispositivos Ethernet como ordenadores, conmutadores y terminales Se utiliza para acceder H Puerto de la consola a la interfaz de línea de comandos (CLI) a través de un cable para consola de RJ-45 a DB-9 I Interruptor de alimentación Enciende y apaga el dispositivo J Toma de alimentación Se conecta al cable de alimentación Indicadores LED de estado e indicadores LED de puerto Ethernet Figura 3. Indicadores LED de puerto Ethernet RJ-45 Velocidad de la conexión Estado de transmisión/recepción Figura 4. Indicadores LED de puerto Ethernet SFP ABCD E F GH Figura 1. Panel frontal Velocidad de la conexión y estado de transmisión/ recepción La tabla siguiente enumera el nombre, el color, el estado y la descripción de cada LED del dispositivo. IJ 20 Figura 2. Panel posterior ESPAÑOL Indicador Color Estado Descripción LED Alimentación/ Naranja/ Naranja Proceso de estado verde encendido en continuo curso. Verde Proceso de continuo encendido completo. Naranja El dispositivo se parpadeante ha bloqueado y está en modo de recuperación. Luz apagada El dispositivo está apagado. Ventilador Verde/ Verde El ventilador rojo continuo funciona correctamente. Rojo continuo El ventilador ha fallado. USB Verde Verde La conexión es continuo buena. Verde Existe actividad en parpadeante este puerto. Luz apagada No existe conexión. Estado de Verde Verde Existe conexión. transmisión/ continuo recepción del Verde El puerto está puerto RJ-45 parpadeante enviando o recibiendo datos. Conexión No existe conexión. apagada Velocidad de Verde/ Verde El puerto funciona a conexión del naranja continuo 100 Mbps. puerto RJ-45 Naranja El puerto funciona a 1.000 Mbps. continuo Luz apagada El puerto funciona a 10 Mbps. Conexión y Verde/ Verde El puerto funciona a transmisión/ naranja continuo 100 Mbps. recepción del Verde El puerto está puerto SFP parpadeante enviando o recibiendo datos a 100 Mbps. Naranja El puerto funciona a 1.000 Mbps. continuo Naranja El puerto está parpadeante enviando o recibiendo datos a 1.000 Mbps. Configuración de interfaz predeterminada Interfaz Tipo de Ethernet interfaz Dirección IP LAN (1-4) IP estática 192.168.10.1/24 Gestión basada en web Activado Instalación y conexión En esta sección se describe cómo instalar un DWC-2000 en un estante de equipos estándar de 19 pulgadas y cómo conectar los cables y la alimentación al dispositivo. Antes de empezar Respete las precauciones siguientes para ayudar a evitar paradas, errores del equipo y lesiones: · Antes de la instalación, compruebe siempre que la fuente de alimentación está desconectada. · Asegúrese de que la sala en la que utiliza el dispositivo tiene la circulación de aire adecuada y que la temperatura de la sala no supera los 40 °C (104 °F). · Asegúrese de que hay un metro (tres pies) de espacio como mínimo en la parte frontal y en la parte trasera del dispositivo. · No coloque el dispositivo en una estructura de estante de equipos que bloquee la ventilación de aire en los laterales del chasis. Asegúrese de que los estantes adjuntos tienen ventiladores y laterales con celosía. · Antes de la instalación, asegúrese de que no existe ninguna de las condiciones peligrosas siguientes: suelos húmedos o con agua, fugas, cables de alimentación sin toma de tierra o falta de tomas de tierra de seguridad. Paso 1 Desempaquetado Abra la caja del envío y desempaquete su contenido con cuidado. Consulte la lista de envasado siguiente para asegurarse de que todos los artículos están presentes y que no están dañados. Si falta algún artículo o está dañado, póngase en contacto con su proveedor local de D-Link para que lo reponga. ¿Qué contiene la caja? DWC-2000 Wireless Controller 1 Cable de alimentación 1 21 ESPAÑOL Cable para consola 1 (cable RJ-45 a DB-9) Cable Ethernet 1 (CAT5 UTP/directo) CD de referencia 1 Soportes de montaje en estante 2 Paquete de tornillos 1 Guía de instalación rápida 1 Paso 3 Conexión del dispositivo a una red Esta sección proporciona información básica acerca de la conexión física entre el DWC-2000 y una red. Conecte los cables necesarios como se muestra en la figura 7. Paso 2 Instalación Puede montar el DWC-2000 en un estante de equipos estándar de 19 pulgadas. Para instalar el DWC-2000 en un estante: 1. Acople los soportes de montaje a cada lado del chasis, como se muestra en la figura 5 y fíjelos con los tornillos suministrados. Figura 7. Conectando con la red 1. Conecte un cable RJ-45 desde uno de los puertos con la etiqueta LAN (1-4) a un conmutador en el segmento de red LAN. Fan Figura 5. Soportes de montaje 2. Utilice los tornillos suministrados con el estante de equipos para montar el dispositivo en el estante como se muestra en la figura 6. 2. Conecte un cable de RJ-45 a DB-9 desde el puerto de la consola a una estación de trabajo para utilizar CLI (Interfaz de línea de comandos) para la gestión. Paso 4 Encendido del dispositivo Fan Figura 6. Montaje en el estante El cable de alimentación CA enviado con el dispositivo conecta el dispositivo a la toma de tierra cuando se enchufa en una toma de alimentación CA conectada a tierra. El dispositivo debe estar conectado a tierra durante el funcionamiento normal. Para conectar el dispositivo a una fuente de alimentación, enchufe un extremo del cable de alimentación CA en el conector de alimentación de CA en el panel posterior del dispositivo. Enchufe el otro extremo a una toma eléctrica y ENCIENDA el interruptor de alimentación. Nota: se recomienda el uso de un protector de sobretensión para la conexión de alimentación. 22 ESPAÑOL Configuración inicial El software del controlador inalámbrico está preinstalado en el DWC-2000. Cuando se enciende el dispositivo, está preparado para configurarse. Se envía con una configuración predeterminada de fábrica que permite conectarse al mismo, aunque deberá configurar el controlador para sus requisitos de red específicos. Descubrir el controlador inalámbrico Figura 8. Utilización del explorador 4. Inicie sesión en la interfaz de web del controlador inalámbrico. La información predeterminada de inicio de sesión es: · Nombre de usuario: admin · Contraseña: admin Utilización de la interfaz de usuario web Para utilizar la interfaz de usuario web, la estación de trabajo desde la que gestiona el dispositivo debe estar inicialmente en la misma subred que el dispositivo. También necesitará un explorador compatible: Explorador Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Apple Safari Versión mínima 9, 10 23 iOS: 6.1.3 Windows: 5.1.7 Figura 9. Página de inicio de sesión Conexión a través de la consola (DCE de RJ-45 a DB-9) El controlador inalámbrico DWC-2000 incluye un puerto serie que permite conectarse a un ordenador o terminal para la monitorización y configuración del dispositivo. Este puerto es un conector RJ-45 y se utiliza como una conexión de equipo terminal de comunicación de datos (DCE). Google Chrome 26 Para utilizar la conexión del puerto de la consola, necesita el equipo siguiente: Para acceder a la interfaz de usuario web del dispositivo: 1. Conecte la estación de trabajo a uno de los puertos con la etiqueta LAN (1-4). 2. Asegúrese de que la estación de trabajo está configurada con una dirección IP estática en la subred 192.168.10.0/24. Nota: para evitar problemas, desactive cualquier software de bloqueo de elementos emergentes o añada la dirección IP de gestión http://192.168.10.1 a la lista de sitios permitidos. 3. Inicie el explorador e introduzca la dirección IP de la interfaz de LAN (la dirección IP predeterminada es http://192.168.10.1); a continuación, pulse Intro. 1. Un terminal o un ordenador con un puerto serie y capacidad para emular un terminal. 2. El cable de RJ-45 a DB-9 incluido. 3. Si su ordenador portátil o de sobremesa no tiene un conector RS-232, será necesario un convertidor (no incluido). Para establecer una conexión de consola: 1. Enchufe directamente el extremo del conector RJ-45 del cable de RJ-45 a DB-9 suministrado al puerto para consola en el controlador inalámbrico. 23 ESPAÑOL 2. Conecte el otro extremo del cable a un terminal o al conector serie de un ordenador que ejecute el software de emulación de terminal. Configure los valores del software de emulación de terminal del modo siguiente: · Frecuencia de baudios: 115.200 · Bits de datos: 8 · Paridad: Ninguno · Bits de parada: 1 · Control de flujo: Ninguno 3. Conecte el controlador inalámbrico siguiendo las instrucciones de la sección "Encendido del dispositivo" de esta guía. En el terminal se mostrará la secuencia de arranque. 3. Inicie sesión en el DWC-2000 y establezca la dirección IP de LAN para que esté en la subred de la red Ethernet de área local. 4. Siga el asistente para gestionar los puntos de acceso. Haga clic en "Asistente" en la esquina superior derecha. Figura 11. Asistente 5. Haga clic en el botón "Ejecutar..." para ejecutar el asistente de WLAN. 4. Una vez completada la secuencia de arranque, se mostrará el símbolo del sistema y el dispositivo está preparado para configurarse. Descubrir y gestionar el AP unificado Internet Router/ servidor DHCP Punto de acceso unificado Conmutador LAN LAN DWC-2000 Figura 12. Ejecutar el asistente de WLAN 1. Introduzca la información siguiente para completar el Asistente para la configuración de WLAN: · Configuración global inalámbrica: elija el código de país. · Configuración de radio inalámbrica predeterminada: cree un perfil de AP para la configuración de radio de la red inalámbrica. Establezca el modo de radio para cada radio. · Configuración de VAP inalámbrico predeterminado: introduzca el nombre de red SSID y, a continuación, seleccione un método de seguridad. Si selecciona WEP estático o WPA Personal, introduzca una frase secreta segura para la WLAN. Figura 10. Topología de la red Para descubrir y gestionar el AP unificado: 1. Registre la dirección MAC de cada AP unificado en la red. 2. Conecte el AP unificado que desea configurar a la red Ethernet de área local. 24 ESPAÑOL Figura 13. Asistente de WLAN 2. A continuación se muestran dos métodos para añadir puntos de acceso a la lista de AP gestionados: a. Lista de los AP que esperan para ser configurados: seleccione los puntos de acceso que el controlador inalámbrico descubre automáticamente. Figura 15. Introducir las direcciones MAC 3. Guardar parámetros y conectar: una vez completado el asistente para la configuración de la conexión WLAN, haga clic en el botón Conectar para guardar los parámetros y conectar los AP. b. Resumen de punto de acceso válido: introduzca la dirección MAC del punto de acceso de forma manual. Lista de los AP que esperan para ser configurados: esta es una lista de los puntos de acceso detectados. Cambie el estado del punto de acceso que desea gestionar a ACTIVADO. Figura 16. Resumen Figura 14. Configurar el AP Resumen de punto de acceso válido: introduzca la dirección MAC del AP que desea gestionar. Información adicional Puede consultar la documentación adicional que encontrará en el CD maestro incluido o visitar en línea la página http://support.dlink.com para obtener más asistencia sobre cómo configurar el DWC-2000. · Manual del usuario del controlador inalámbrico D-Link Este manual describe el funcionamiento y control general del firmware del controlador inalámbrico que activa y controla el hardware del controlador inalámbrico. Incluye ejemplos sobre cómo llevar a cabo las tareas administrativas normales como, por ejemplo, configurar una detección de AP deshonesta y cómo utilizar el controlador inalámbrico en diversas situaciones. 25 ESPAÑOL · Guía de referencia CLI del controlador inalámbrico D-Link Este documento describe todos los comandos de texto disponibles que se pueden utilizar en una consola RJ-45 a DB-9 o interfaz SSH para configurar el controlador inalámbrico. Soporte técnico en línea Si surgen problemas que no aparecen en el manual de usuario, visite el sitio http://support. dlink.com, que le dirigirá al sitio web local de soporte de D-Link correspondiente. Información acerca de la garantía La información sobre la Garantía limitada de D-Link está disponible en http://warranty.dlink. com/ 26 Informazioni sulla guida La presente guida contiene istruzioni passo-passo per la configurazione del controller wireless D-Link DWC-2000. Notare che il modello acquistato potrebbe essere leggermente diverso da quello raffigurato nelle illustrazioni. DWC-2000 Wireless Controller è un controller LAN wireless progettato per ambienti di rete di dimensioni medio-grandi. Il controller include una vasta gamma di funzioni per la gestione della rete e dei punti di accesso. Per impostazione predefinita può controllare fino a 64 punti di accesso, che diventano 256 se si dispone di aggiornamenti con pacchetto licenza. L'aggiornamento del controller DWC-2000 può essere effettuato utilizzando tre pacchetti licenza facoltativi: · I pacchetti licenza DWC-2000-AP32/DWC- 2000-AP32-LIC consentono di gestire fino a 32 ulteriori punti di accesso. · I pacchetti licenza DWC-2000-AP64/DWC- 2000-AP64-LIC consentono di gestire fino a 64 ulteriori punti di accesso. · I pacchetti licenza DWC-2000-AP128/ DWC-2000-AP128-LIC consentono di gestire fino a 128 ulteriori punti di accesso. Il dispositivo DWC-2000 può essere aggiornato più volte con pacchetti licenza, offrendo il supporto per un massimo di 256 punti di accesso. Elemento Parte Descrizione A Pulsante di reset Reset sistema B LED di alimentazione Indica se il controller wireless è acceso C LED della ventola Indica lo stato della ventola del controller wireless D Porte USB (1-2) Possono supportare diversi dispositivi USB 1.1 o 2.0 E Slot modulo unità Slot per il modulo dell'unità disco rigido disco rigido Utilizzate per la F Porte SFP LAN connessione a dispositivi Gigabit (1-4) Ethernet, ad esempio computer, switch e hub Utilizzate per la G Porte RJ-45 LAN connessione a dispositivi Gigabit (1-4) Ethernet, ad esempio computer, switch e hub Utilizzata per accedere all'interfaccia della riga di H Porta per console comando (Command Line Interface, CLI) tramite il cavo per console da RJ-45 a DB-9 I Interruttore di alimentazione Consente di accendere/ spegnere il dispositivo Utilizzata per il J Presa elettrica collegamento del cavo di alimentazione LED di stato e LED delle porte Ethernet Panoramica sul prodotto Velocità Velocità Stato TX/RX Figura 3. LED della porta RJ-45 Ethernet ITALIANO ABCD E F GH Figura 1. Pannello frontale IJ Figura 2. Pannello posteriore Velocità collegamento e stato TX/RX Figura 4. LED della porta SFP Ethernet Nella seguente tabella sono elencati il nome, il colore, lo stato e la descrizione di tutti i LED del dispositivo. 27 ITALIANO Indicatore Colore Stato Descrizione LED Accensione/ Arancione/ Arancione Processo di Stato Verde fisso accensione in corso. Verde fisso Processo di accensione completato. Arancione Il dispositivo si è lampeggiante arrestato in modo anomalo e si trova in modalità di ripristino. Spia spenta Il dispositivo è spento. Ventola Verde/ Verde fisso La ventola Rosso funziona normalmente. Rosso fisso La ventola non funziona. USB Verde Verde fisso Collegamento corretto. Verde Attività sulla porta. lampeggiante Spia spenta Collegamento assente. Stato TX/RX Verde Verde fisso Collegamento della porta presente. RJ-45 Verde La porta invia o lampeggiante riceve dati. Spia Collegamento collegamento assente. spenta Stato Verde/ Verde fisso La porta funziona collegamento Arancione a 100 Mbps. della porta Arancione La porta funziona RJ-45 fisso a 1000 Mbps. Spia spenta La porta funziona a 10 Mbps. Collegamento Verde/ Verde fisso La porta funziona e TX/RX della Arancione a 100 Mbps. porta SFP Verde La porta invia o lampeggiante riceve dati a 100 Mbps. Arancione La porta funziona fisso a 1000 Mbps. Arancione La porta invia o lampeggiante riceve dati a 1000 Mbps. Prima di iniziare Per prevenire arresti, malfunzionamenti del dispositivo e lesioni, osservare le precauzioni descritte di seguito. · Prima dell'installazione, verificare sempre che il cavo di alimentazione sia scollegato. · Verificare che l'ambiente di installazione del dispositivo abbia una sufficiente ventilazione e che la temperatura non superi i 40 °C (104 °F). · Verificare che anteriormente e posteriormente al dispositivo vi sia uno spazio libero di almeno un metro (tre piedi). · Non collocare il dispositivo in un rack che blocchi le prese d'aria poste sui lati del telaio. Verificare che i rack chiusi siano dotati di ventole e lati con prese d'aria. · Prima dell'installazione verificare che non sussista alcuna delle seguenti condizioni di pericolo: pavimenti bagnati o umidi, perdite, cavi di alimentazione non collegati a terra o logorati oppure mancanza di connessioni a terra di sicurezza. Passo 1 - Disimballaggio Aprire la confezione e disimballarne il contenuto prestando particolare attenzione. Verificare il contenuto sulla base dell'apposito elenco riportato di seguito per accertarsi che tutti gli articoli siano presenti e integri. Se un articolo manca o è danneggiato, chiederne la sostituzione al rivenditore D-Link di zona. Contenuto della confezione Controller wireless DWC-2000 1 Impostazioni predefinite dell'interfaccia Cavo di alimentazione 1 Interfaccia Tipo di Indirizzo IP Ethernet interfaccia Gestione basata sul Cavo per connessione tramite console (cavo da RJ-45 a DB-9) 1 LAN (1-4) IP statico 192.168.10.1/24 Web Abilitato Cavo Ethernet (CAT5 UTP/dritto) 1 CD di riferimento 1 Staffe per il montaggio in rack 2 Installazione e collegamento Bustina con viti 1 Guida di installazione rapida 1 In questa sezione viene descritto come installare un dispositivo DWC-2000 in un rack standard da 19 pollici e come collegare i cavi e l'alimentazione al dispositivo. 28 ITALIANO Passo 2 - Installazione È possibile montare il dispositivo DWC-2000 in un rack standard da 19 pollici. Per installare il dispositivo DWC-2000 in un rack: 1. Collegare le staffe di montaggio su ciascun lato del telaio, come illustrato nella Figura 5 e fissarle utilizzando le viti in dotazione. Figura 7. Connessione alla rete 1. Collegare con un cavo RJ-45 una delle porte Fan contrassegnate LAN (1-4) a uno switch nel segmento di rete LAN. Figura 5. Staffe per il montaggio 2. Utilizzare le viti in dotazione con il rack, per montare il dispositivo nel rack come indicato nella Figura 6. 2. Collegare con un cavo da RJ-45 a DB-9 la porta della console a una workstation per utilizzare l'interfaccia CLI (Command Line Interface) per la gestione. Passo 4 - Accensione del dispositivo Fan Figura 6. Montaggio nel rack Passo 3 - Collegamento del dispositivo in rete Il cavo di alimentazione CA fornito in dotazione, collega il dispositivo con la messa a terra se inserito in una presa CA collegata a terra. Durante il normale funzionamento il dispositivo deve essere collegato a terra. Per collegare il dispositivo all'alimentazione, inserire un'estremità del cavo di alimentazione CA nella presa di alimentazione CA posta sul pannello posteriore. Collegare l'altra estremità a una presa elettrica e posizionare su ON l'interruttore di accensione. Nota: si consiglia l'uso di un dispositivo di protezione da sovratensioni per il collegamento all'alimentazione. In questa sezione vengono fornite informazioni di base sul collegamento fisico del controller DWC-2000 a una rete. Collegare i cavi necessari come illustrato nella Figura 7. 29 Configurazione iniziale Il software del controller wireless è preinstallato nel dispositivo DWC-2000. All'accensione il dispositivo è pronto per essere configurato. Il controller prevede una configurazione predefinita in fabbrica che ne consente l'utilizzo, tuttavia sono necessarie ulteriori impostazioni di configurazione a seconda dei requisiti specifici della rete. Rilevazione del controller wireless Figura 8. Utilizzo del browser 4. Accedere all'interfaccia Web del controller wireless. Le informazioni di default per l'accesso sono le seguenti: · Nome utente: admin · Password: admin ITALIANO Utilizzo dell'interfaccia utente Web Per utilizzare l'interfaccia utente Web, la workstation da cui si gestisce il dispositivo deve appartenere inizialmente alla stessa subnet del dispositivo. È inoltre necessario un browser compatibile. Browser Microsoft Internet Explorer Mozilla Firefox Apple Safari Versione minima 9, 10 23 iOS: 6.1.3 Windows: 5.1.7 Figura 9. Pagina di accesso Connessione tramite console (DCE da RJ-45 a DB-9) Il controller wireless DWC-2000 fornisce una porta seriale che consente il collegamento a un computer o a un terminale utilizzabile per il monitoraggio e la configurazione del dispositivo. Tale porta utilizza un connettore RJ-45 e viene implementata come connessione DCE (Data Communication Terminal Equipment). Google Chrome 26 Per utilizzare la connessione tramite la porta della console, è necessario disporre di quanto descritto di seguito. Per accedere all'interfaccia utente Web del dispositivo: 1. Collegare la workstation a una delle porte contrassegnate LAN (1-4). 2. Verificare che la workstation sia configurata con un indirizzo IP statico nella subnet 192.168.10.0/24. Nota: Per evitare problemi, disabilitare eventuale software per il blocco dei popup oppure aggiungere l'indirizzo IP di gestione http://192.168.10.1 all'elenco degli indirizzi consentiti dal software per il blocco dei popup. 3. Avviare il browser, quindi immettere l'indirizzo IP per l'interfaccia LAN (l'indirizzo IP predefinito è http://192.168.10.1), quindi premere Invio. 1. Terminale o computer dotato di porta seriale e della funzione per l'emulazione di terminale 2. Cavo da RJ-45 a DB-9 in dotazione. 3. Se il laptop o il PC non dispongono di un connettore RS-232, è necessario utilizzare un convertitore (non in dotazione). Per stabilire una connessione tramite console: 1. Collegare l'estremità del cavo da RJ-45 a DB-9 con il connettore RJ-45 in dotazione direttamente alla porta della console del controller wireless. 30 ITALIANO 2. Collegare l'altra estremità del cavo a un terminale o al connettore seriale di un computer che esegue il software di emulazione del terminale. Impostare i valori del software di emulazione terminale nel modo seguente: · Velocità in baud: 115200 · Bit di dati: 8 · Parità: Nessuno · Bit di stop: 1 · Controllo del flusso: Nessuno 3. Collegare il controller wireless seguendo le istruzioni riportate nella sezione "Accensione del dispositivo" di questa guida. Sul terminale compare la sequenza di avvio. Per rilevare e gestire il punto di accesso unificato: 1. Registrare l'indirizzo MAC di ogni punto di accesso unificato della rete. 2. Collegare il punto di accesso unificato da configurare alla rete LAN Ethernet. 3. Accedere al dispositivo DWC-2000 e impostare l'indirizzo IP LAN in modo che sia incluso nella subnet della rete LAN Ethernet. 4. Eseguire la procedura guidata per gestire i punti di accesso. Fare clic su "Configurazione guidata" nell'angolo in alto a destra. 4. Al termine della sequenza di avvio, viene visualizzato il prompt dei comandi per indicare che il dispositivo è pronto per essere configurato. Rilevazione e gestione del punto di accesso unificato Figura 11. Configurazione guidata 5. Fare clic sul pulsante "Esegui" per avviare la Configurazione guidata WLAN. Internet Router/ Server DHCP Punto di accesso unificato Switch LAN LAN DWC-2000 Figura 10. Topologia di rete Figura 12. Esecuzione della Configurazione guidata WLAN 1. Immettere le informazioni seguenti per completare la Configurazione guidata WLAN: · Configurazione globale wireless: Selezionare il codice paese. · Configurazione radio predefinita per wireless: Creare un profilo AP per l'impostazione radio della rete wireless. Impostare la modalità per ciascuna radio. · Configurazione VAP predefinita per wireless: immettere il nome di rete SSID, quindi selezionare un metodo di protezione. Se si seleziona WEP statico o WPA personale, immettere una passphrase sicura per la WLAN. 31 ITALIANO Figura 13. Configurazione guidata WLAN 2. Di seguito sono elencati i due metodi per aggiungere punti di accesso all'elenco dei punti di accesso gestiti: a. Elenco dei punti di accesso in attesa di essere configurati: Selezionare i punti di accesso rilevati automaticamente dal controller wireless. Figura 15. Immissione degli indirizzi MAC 3. Salvataggio delle impostazioni e connessione - Al termine della Configurazione guidata connessione WLAN fare clic sul pulsante Connetti per salvare le impostazioni e connettere i punti di accesso. b. Riepilogo punti di accesso validi: Immettere manualmente l'indirizzo MAC dei punti di accesso. Elenco dei punti di accesso in attesa di essere configurati: Questo è un elenco di tutti i punti di accesso rilevati. Impostare su ON lo stato del punto di accesso che si desidera gestire. Figura 16. Riepilogo Figura 14. Configurazione del punto di accesso Riepilogo punti di accesso validi: Immettere l'indirizzo MAC del punto di accesso che si desidera gestire. 32 Ulteriori informazioni È possibile fare riferimento alla documentazione aggiuntiva disponibile nel CD in dotazione o visitare il sito Web http://support.dlink.com per ulteriori informazioni su come configurare il dispositivo DWC-2000. · Manuale dell'utente del controller wireless D-Link In questo manuale sono descritte le procedure di utilizzo generale e i comandi del firmware del controller wireless che consente di gestire e controllare l'hardware del controller wireless. Sono inoltre inclusi esempi relativi all'esecuzione di attività amministrative standard, ad esempio la configurazione del rilevamento rogue del punto di accesso, e all'utilizzo del controller wireless in vari scenari. ITALIANO · Guida di riferimento CLI del controller wireless D-Link In questo documento sono descritti tutti i comandi di testo disponibili che possono essere utilizzati con la console da RJ-45 a DB-9 o con l'interfaccia SSH per configurare il controller wireless. Supporto tecnico online In caso di problemi non descritti nel manuale dell'utente, visitare il sito http://support.dlink.com, che indirizzerà l'utente al sito Web del supporto D-Link locale appropriato. Termini di garanzia Per informazioni sulla garanzia limitata D-Link, visitare il sito all'indirizzo http://warranty.dlink. com/ 33 GPL Code Statement This D-Link product includes software code developed by third parties, including software code subject to the GNU General Public License ("GPL") or GNU Lesser General Public License ("LGPL"). As applicable, the terms of the GPL and LGPL, and information on obtaining access to the GPL code and LGPL code used in this product, are available to view the full GPL Code Statement at: https://tsd.dlink.com.tw/GPL The GPL code and LGPL code used in this product is distributed WITHOUT ANY WARRANTY and is subject to the copyrights of one or more authors. For details, see the GPL code and the LGPL code for this product and the terms of the GPL and LGPL. Written Offer for GPL and LGPL Source Code Where such specific license terms entitle you to the source code of such software, D-Link will provide upon written request via email and/or traditional paper mail the applicable GPL and LGPLsource code files via CDROM for a nominal cost to cover shipping and media charges as allowed under the GPL and LGPL. Please direct all inquiries to: Email: GPLCODE@dlink.com Snail Mail: Attn: GPLSOURCE REQUEST D-Link Systems, Inc. 17595 Mt. Herrmann Street Fountain Valley, CA 92708 34 English EUROPEAN COMMUNITY DECLARATION OF CONFORMITY D-Link hereby declares that this product, accessories, and software are in compliance with directive 2014/53/EU. More information about EU Declaration of Conformity please visit www.dlink.com/cedoc NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) · This device is restricted to indoor use when operated in the European Community using channels in the 5.15-5.35 GHz band to reduce the potential for interference. · This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in all EU member states and EFTA countries. This equipment may be operated in AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ and CY. Usage Notes: · To remain in conformance with European National spectrum usage regulations, frequency and channel limitations will be applied on the products according to the country where the equipment will be deployed. · This device is restricted from functioning in Ad-hoc mode while operating in 5 GHz. Ad-hoc mode is direct peer-to-peer communication between two client devices without an Access Point. · Access points will support DFS (Dynamic Frequency Selection) and TPC (Transmit Power Control) functionality as required when operating in the 5 GHz band within the EU. · Please refer to the product manual or datasheet to check whether your product uses 2.4 GHz and/or 5 GHz wireless. Technology 5 G 2.4 G Frequency 5.15 5.25 GHz 5.25 5.35 GHz 5.47 5.725 GHz 2.4 2.4835 GHz Max. Output Power (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW NOTICE OF BLUETOOTH USAGE IN THE EUROPEAN COMMUNITY · This device is a Bluetooth system, intended for use in all EU member states and EFTA countries. This equipment may be operated in AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ and CY. Technology Bluetooth 2.4GHz Frequency 2.4 2.4835 GHz Max. Output Power (ERP) 100 mW (20 dBm) Usage Notes: · Please refer to the product manual or datasheet to check whether your product uses Bluetooth wireless, and its applicable operating frequencies band(s) and maximum RF power of your product. CE EMI CLASS A WARNING (only for class A product) This equipment is compliant with Class A of EN 55032. In a residential environment this equipment may cause radio interference. SAFETY INSTRUCTIONS The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protect your product from potential damage. Remember to consult the product user instructions for more details. · Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your body (i.e. touching grounded bare metal) before touching the product. · Do not attempt to service the product and never disassemble the product. For some products with a user replaceable battery, please read and follow the instructions in the user manual. · Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product. · Do not use this product near water, areas with high humidity, or condensation unless the product is specifically rated for outdoor application. · Keep the product away from radiators and other heat sources. · Always unplug the product from mains power before cleaning and use a dry lint free cloth only. DISPOSING AND RECYCLING YOUR PRODUCT This symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations this product should be not be disposed of in the household waste but sent for recycling. Please take it to a collection point designated by your local authorities once it has reached the end of its life, some will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health. 35 Bulgarian [] D-Link , , , 2014/53/. , , www.dlink.com/cedoc LAN ( ) · , , 5.15-5.35 GHz, . · 2.4- (- ), . AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ CY. : · , , . · Ad-hoc, 5 GHz. Ad-hoc . · DFS ( ) TPC ( ), 5 GHz . · , , 2.4 GHz / 5 GHz . 5 G 2.4 G 5.15 5.25 GHz 5.25 5.35 GHz 5.47 5.725 GHz 2.4 2.4835 GHz . ( ) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW BLUETOOTH . · Bluetooth , a . AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ CY. . ( ) Bluetooth 2.4GHz 2.4 2.4835 GHz 100 mW (20 dBm) : · , , Bluetooth () () () (), . (CE) (EMI) ( ) EN 55032. . , . . · . (. ) . · . , , , . · . · , , . · . · . , , , . , , . . , . 36 Czech [Cesky] PROHLÁSENÍ ES O SHOD Spolecnost D-Link tímto prohlasuje, ze tento výrobek, píslusenství a software jsou v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Více informací o prohlásení o shod EU najdete na stránce www.dlink.com/cedoc UPOZORNNÍ NA POUZÍVÁNÍ BEZDRÁTOVÉ RÁDIOVÉ SÍT V EVROPSKÉM SPOLECENSTVÍ (POUZE PRO BEZDRÁTOVÉ VÝROBKY) · Toto zaízení je omezeno na pouzívání v interiéru, pokud jej provozujete v Evropském spolecenství, pomocí kanál v pásmu 5,15-5,35 GHz za úcelem snízení potenciálního rusení. · Toto zaízení je sirokopásmový penosový systém 2,4 GHz (vysílac-pijímac) urcený pro pouzívání ve vsech clenských státech EU a zemích EFTA. Toto zaízení lze provozovat v zemích AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ a CY. Poznámky k pouzívání: · Aby byla splnna naízení EU o pouzívání spektra, budou v závislosti na zemi, ve které se zaízení bude pouzívat, uplatována omezení frekvence a omezení kanál výrobk. · Na toto zaízení se vztahuje omezení funkce jednorázového rezimu v pásmu 5 GHz. Jednorázový rezim pedstavuje pímou komunikaci mezi dvma klienty bez pístupového bodu. · Pístupové body budou podporovat funkce DFS (Dynamic Frequency Selection) a TPC (Transmit Power Control) vyzadované pro pouzívání v pásmu 5 GHz v rámci EU. · Informace o bezdrátovém pásmu 2,4 GHz a/nebo 5 GHz najdete v pírucce nebo datovém listu k výrobku. Technologie 5 G 2,4 G Frekvence 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Max. výstupní výkon (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW UPOZORNNÍ NA POUZÍVÁNÍ BLUETOOTH V EVROPSKÉM SPOLECENSTVÍ · Toto zaízení je systém Bluetooth urcený pro pouzívání ve vsech clenských státech EU a zemích EFTA. Toto zaízení lze provozovat v zemích AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ a CY. Technologie Frekvence Max. výstupní výkon (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Poznámky k pouzívání: · V návodu k výrobku nebo datovém listu ovíte, zda výrobek pouzívá bezdrátový protokol Bluetooth, a také údaje o platném provozním pásmu frekvencí a maximálním výkonu výrobku. UPOZORNNÍ NA CE EMI TÍDY A (pouze pro výrobky tídy A) Toto zaízení je v souladu s tídou A EN 55032. V obytných oblastech mze toto zaízení zpsobovat rádiové rusení. BEZPECNOSTNÍ POKYNY Dodrzujte prosím následující bezpecnostní pravidla, která pomáhají zajistit vasi osobní bezpecnost a chránit výrobek ped mozným poskozením. Více podrobností najdete v pokynech pro uzivatele výrobku. · Statická elektina mze poskodit elektronické soucástky. Díve nez se výrobku dotknete, zajistte výboj statické elektiny z tla (nap. tak, ze se dotknete uzemnného cistého kovu). · Nepokousejte se provádt servis výrobku a nikdy výrobek nedemontujte. V pípad nkterých prod t s baterií vymnitelnou uzivatelem si prosím pectte pokyny uvedené v pírucce pro uzivatele. · Na výrobek se nesmí dostat jídlo nebo tekutiny a do otvor výrobku nesmíte zasouvat zádné pedmty. · Nepouzívejte tento výrobek v blízkosti vody, oblastí s vysokou vlhkostí nebo kondenzací, pokud je výrobek urcen pedevsím pro pouzívání v exteriéru. · Výrobek uchovávejte mimo dosah radiátor a jiných zdroj tepla. · Ped cistním výrobek vzdy odpojte ze sít a pouzívejte pouze suchou látku bez vláken. LIKVIDACE A RECYKLACE VÝROBKU Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená, ze podle místn platných pedpis se výrobek nesmí vyhazovat do komunálního odpadu, ale odeslat k recyklaci. Az výrobek doslouzí, odneste jej prosím na sbrné místo urcené místními úady k tomuto úcelu. Nkterá sbrná místa pijímají výrobky zdarma. Recyklací výrobku i obalu pomáháte chránit zivotní prostedí i lidské zdraví. 37 Croatian [Hrvatski] DEKLARACIJA O SUKLADNOSTI S PROPISIMA EUROPSKE ZAJEDNICE Tvrtka D-Link ovim putem izjavljuje da su ovaj proizvod, pribor i softver sukladni s Direktivom 2014/53/EU. Za vise informacija o Deklaraciji o sukladnosti s propisima EU-a, posjetite www.dlink.com/cedoc NAPOMENA O UPORABI BEZICNE RADIJSKE LOKALNE MREZE (LAN) U EUROPSKOJ UNIJI (SAMO ZA BEZICNE PROIZVODE) · Ovaj ureaj je ogranicen na uporabu u zatvorenom prostoru kada se koristi u Europskoj zajednici na kanalima u opsegu od 5,15-5,35 GHz, kako bi se smanjio potencijal za interferencije. · Ovaj ureaj je sirokopojasni odasiljacki sustav (transciver) koji radi na valnoj duljini od 2,4 GHz i namijenjen je za uporabu u svim drzavama clanicama EU-a i drzavama EFTA-e. Ova oprema moze biti koristena u AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ, i CY. Napomene o uporabi: · Radi sukladnosti s pravilima uporabe u europskom nacionalnom spektrumu, ogranicenja frekvencije i kanala e biti primijenjena na sve proizvode u skladu sa drzavom u kojoj e oprema biti distribuirana. · Ovaj ureaj ne moze funkcionirati u Ad-hoc nacinu rada dok radi na 5 GHz. Ad-hoc nacin rada je izravna ,,peer-to-peer" komunikacija izmeu dva ureaja - klijenta bez uporabe pristupne tocke. · Pristupne tocke e podrzavati DFS (,,Dynamic Frequency Selection", dinamicki odabir frekvencije) i TPC (,,Transmit Power Control", kontrola snage odasiljanja) funkcionalnosti zahtijevane pri radu u opsegu od 5 GHz u EU-u. · Pogledajte prirucnik za proizvod ili list s podacima kako biste provjerili koristi li vas proizvod bezicnu mrezu na 2.4 GHZ i/ili 5 GHz. Tehnologija 5 G 2,4 G Frekvencija 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Najvea izlazna snaga (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW NAPOMENA O UPORABI BLUETOOTHA U EUROPSKOJ ZAJEDNICI · Ovaj ureaj je Bluetooth sustav, namijenjen za uporabu u svim drzavama clanicama EU-a i drzavama EFTA-e. Ova oprema moze biti koristena u AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ, i CY. Tehnologija Frekvencija Najvea izlazna snaga (EIRP) Bluetooth 2,4GHz 2,4 2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Napomene o uporabi: · Pogledajte prirucnik za proizvod ili list s podacima kako biste provjerili koristi li vas proizvod Bluetooth bezicnu mrezu i njene primjenjive radne frekvencijske opsege, te maksimalnu RF snagu vaseg proizvoda. UPOZORENJE ZA CE EMI KLASU A (samo za proizvode klase A) Ova oprema je sukladna s Klasom A EN 55032. U stambenim okruzenjima ova oprema moze uzrokovati radijske interferencije. SIGURNOSNE UPUTE Sljedee ope sigurnosne smjernice se pruzaju kako bi se osigurala vasa osobna sigurnost i zastita vaseg proizvoda od mogueg osteenja. Uvijek pogledajte korisnicke upute za proizvod za vise pojedinosti. · Staticki elektricitet moze ostetiti elektronicke komponente. Ispraznite staticki elektricitet iz svog tijela (npr. dodirujui uzemljeni neizolirani metal) prije dodirivanja proizvoda. · Nemojte pokusavati servisirati proizvod i nikad nemojte rastavljati proizvod. Za proizvode u kojima se nalazi baterija koju mijenja korisnik, procitajte upute u korisnickom prirucniku i pridrzavajte ih se. · Nemojte prosipati hranu ili tekuinu na vas proizvod i nikad nemojte gurati bilo koje predmete u otvore na proizvodu. · Nemojte koristiti ovaj proizvod u blizini vode, u podrucjima s visokom vlaznosu ili kondenzacijom, osim ako je proizvod posebice namijenjen uporabi na otvorenom prostoru. · Drzite proizvod dalje od radijatora i drugih izvora toplote. · Uvijek iskljucite proizvod iz elektricne uticnice prije cisenja i za cisenje upotrijebite samo suhu tkaninu koja ne otpusta dlacice. ODLAGANJE I RECIKLIRANJE VASEG PROIZVODA Ovaj simbol na pakiranju proizvoda znaci da, sukladno lokalnim zakonima i propisima, ovaj proizvod ne treba odlagati u kuni otpad, nego ga treba poslati na recikliranje. Na kraju zivotnog vijeka proizvoda odnesite proizvod u sakupljaliste otpada koji odrede vase lokalne vlasti, neka sakupljalista besplatno preuzimaju proizvode. Recikliranjem proizvoda i njegovog pakiranja na ovaj nacin pomazete u ocuvanju okolisa i zastiti zdravlja ljudi. 38 Danish [Dansk] EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING D-Link erklærer hermed, at dette produkt, tilbehør og software overholder direktivet 2014/53/EU. Flere oplysninger om EU-overensstemmelseserklæring findes på www.dlink.com/cedoc BEMÆRKNING OM TRÅDLØST RADIOBASERET LOKALNET I EF (KUN FOR TRÅDLØST PRODUKT) · Denne enhed er begrænset til indendørs brug, når den bruges i EF med kanalerne i 5,15 - 5,35 GHz-båndet for at reducere potentiel interferens. · Denne enhed er et 2,4 GHz bredbåndsoverførselssystem (transceiver), der kan bruges i alle EU-medlemslande og EFTA-lande. Dette udstyr kan bruges i AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ og CY. Forbrugsnoter: · For at forblive inden for det europæiske nationale spektrumforbrugsregulativer anvendes frekvens- og kanalbegrænsninger på produkterne i overensstemmelse med det land, hvor udstyret bliver implementeret. · Denne enhed må ikke bruges i Ad hoc-tilstand, når den kører i 5 GHz. Ad hoc-tilstand er direkte peer-to-peer-kommunikation mellem to klienter uden et adgangspunkt. · Adgangspunkter vil understøtte funktionaliteten DFS (Dynamic Frequency Selection) og TPC (Transmit Power Control) som krævet ved brug i 5 GHz-båndet inden for EU. · Der henvises til produktvejledningen eller dataarket for at se, om produktet bruger 2,4 GHz og/eller 5 GHz trådløst. Teknologi 5 G 2,4 G Frekvens 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Maks. udgangseffekt (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW ERKLÆRING OM BLUETOOTH-BRUG I EF · Denne enhed er et Bluetooth-system, der kan bruges i alle EU-medlemslande og EFTA-lande. Dette udstyr kan bruges i AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ og CY. Teknologi Frekvens Maks. udgangseffekt (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Forbrugsnoter: · Der henvises til produktvejledningen eller dataarket for at se, om produktet bruger Bluetooth trådløst og det gældende driftsfrekvensbånd og maks. RF-strøm på produktet. CE EMI-KLASSE A-ADVARSEL (kun for klasse A-produkt) Dette udstyr overholder Klasse A i EN 55032. I et beboelsesmiljø kan dette udstyr medføre radiointerferens. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Følgende generelle sikkerhedsforholdsregler gives for at sikre din personlige sikkerhed og beskytte produktet mod potentiel skade. Husk at se i produktets brugerinstruktioner for at få flere detaljer. · Statisk elektricitet kan skade elektroniske komponenter. Aflad statisk elektricitet fra kroppen (dvs. berør jordet nøgent metal), før du berører produktet. · Prøv ikke at servicere produktet, og tag det aldrig fra hinanden. Ved nogle produkter med et brugerudskifteligt batteri, skal du læse og følge instruktionerne i brugervejledningen. · Spild ikke mad eller væsker på produktet, og skub aldrig nogen genstand ind i produktets åbninger. · Brug ikke produktet tæt på vand, områder med høj fugtighed eller kondens, medmindre produktet er specifikt klassificeret til udendørs anvendelse. · Opbevar produktet væk fra radiatorer og andre varmekilder. · Træk altid produktet ud af stikkontakten, før du rengør, og brug kun en tør, fnugfri klud. BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF PRODUKTET Dette symbol på produktet eller emballagen betyder, at dette produkt i henhold til lokale love og regler ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, mens skal sendes til genbrug. Indlever produktet til et indsamlingssted som angivet af de lokale myndigheder, når det er nået til slutningen af dets levetid. I nogle tilfælde vil produktet blive modtaget gratis. Ved at indlevere produktet og dets emballage til genbrug på denne måde bidrager du til at beskytte miljøet og den menneskelige sundhed. 39 Dutch [Nederlands] CONFORMITEITSVERKLARING VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAP D-Link verklaart hierbij dat dit product, toebehoren en software aan de richtlijn 2014/53/EG voldoet. Ga naar www. dlink.com/cedoc voor meer informatie over de EG-conformiteitsverklaring OPMERKING OVER DRAADLOOS LAN-GEBRUIK BINNEN DE EUROPESE GEMEENSCHAKP (ALLEEN VOOR DRAADLOZE PRODUCTEN) · Binnen de Europese Gemeenschap is het gebruik van dit apparaat uitsluitend binnenshuis en in de bandbreedte 5,15 tot 5,35 GHz toegestaan om potentiële interferentie te beperken. · Dit apparaat is een 2,4 GHz breedbandoverdrachtssysteem (ontvanger) bedoeld voor gebruik in alle EU-lidstaten en EFTA-landen. Het gebruik van dit apparaat is toegestaan in AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ en CY. Gebruiksopmerkingen: · Om de conformiteit met Europese gebruikswetgevingen te garanderen, worden frequentie- en kanaalbeperkingen toegepast op de producten in overeenstemming met het land waar het apparaat zal worden gebruikt. · Dit apparaat mag bij 5 GHz niet in de ad-hoc-modus worden gebruikt. De ad-hoc-modus is de directe peer-to-peer-communicatie tussen twee clientapparaten zonder een Acces Point. · Access points ondersteunen DFS (Dynamic Frequency Selection) en TPC (Transmit Power Control) zoals vereist bij werking in de 5 GHz-band binnen de EU. · Raadpleeg de producthandleiding of het gegevensblad om te controleren of uw product 2,4 GHz en/of 5 GHz draadloos gebruikt. Technologie 5 G 2,4 G Frequentie 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Max. uitgangsvermogen (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW OPMERKING OVER HET GEBRUIK VAN BLUETOOTH IN DE EUROPESE GEMEENSCHAP · Dit apparaat is een Bluetooth-systeem en bedoeld voor gebruik in alle EU-lidstaten en EVA-landen. Het gebruik van dit apparaat is toegestaan in AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ en CY. Technologie Frequentie Max. uitgangsvermogen (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Gebruiksopmerkingen: · Raadpleeg de handleiding of het gegevensblad van het product om te weten of uw product draadloos Bluetooth gebruikt. In deze documentatie worden ook de gebruikte frequentieband(en) en het maximum RF-vermogen van uw product vermeld. CE EMI KLASSE A-WAARSCHUWING (alleen voor klasse A-producten) Dit apparaat voldoet aan Klasse A van EN 55032. Dit apparaat kan in een woonomgeving radio-interferentie veroorzaken. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES De volgende algemene veiligheidsrichtlijnen worden verstrekt om uw eigen persoonlijke veiligheid te helpen garanderen en uw product tegen potentiële schade te beschermen. Raadpleeg de productinstructies voor meer details. · Statische elektriciteit kan elektronische componenten beschadigen. Ontlaad de statische elektriciteit van uw lichaam (bijv. door een geaarde metalen objecten aan te raken) alvorens het product aan te raken. · Probeer het product niet zelf te repareren of te demonteren. Voor producten met een door de gebruiker vervangbare batterij moet de gebruiker de instructies in de gebruikershandleiding lezen en volgen. · Mors geen voedsel of vloeistof op uw product en duw geen voorwerpen in de openingen van uw product. · Gebruik dit product niet in de buurt van water, plekken met hoge luchtvochtigheid of condensatie, tenzij het product speciaal voor buitengebruik is ontwikkeld. · Houd uw product uit de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. · Koppel het product altijd los van de stroomvoorziening alvorens het te reinigen en gebruik uitsluitend een droge pluisvrije doek. AFVALVERWERKING EN RECYCLING VAN UW PRODUCT Dit symbool op het product of op de verpakking betekent dat dit product in overeenstemming met lokale wetgeving en regelgevingen niet als huishoudelijk vuil mag worden verwerkt, maar voor recycling moet worden ingeleverd. Wanneer dit product het einde van zijn levensduur bereikt, moet het bij een door de gemeente erkend verzamelpunt worden ingeleverd. Bepaalde producten worden gratis geaccepteerd. Door het product en de verpakking te recyclen beschermt u het milieu en de menselijke gezondheid. 40 Finnish [Suomi] EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS D-Link ilmoittaa, että tämä tuote, tarvikkeet ja ohjelmisto noudattavat 2014/53/EU-direktiiviä. Katso lisätietoja EU:n vaatimustenmukaisuuden vakuutuksesta vierailemalla osoitteessa www.dlink.com/cedoc ILMOITUS LANGATTOMAN RADIO-LÄHIVERKON KÄYTÖSTÄ EUROOPAN YHTEISÖSSÄ (VAIN LANGATTOMALLE TUOTTEELLE) · Tämän laitteen käyttö on rajoitettu sisätiloihin, kun sitä käytetään Euroopan yhteisössä taajuuksilla 5.15-5.35 GHz mahdollisten häiriöiden vähentämiseksi. · Tämä laite on 2.4 GHz laajakaistasiirtojärjestelmä (lähetin-vastaanotin), joka on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa EU-jäsenvaltioissa ja EFTA-maissa. Tätä laitetta voidaan käyttää seuraavissa maissa: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ ja CY. Käyttöä koskevat huomautukset: · Jotta tuotteet noudattavat Euroopan kansallisia käyttösäädöksiä, niihin sovelletaan taajuutta ja kanavaa koskevia rajoituksia sen maan mukaisesti, jossa se otetaan käyttöön. · Tämä laite on rajoitettu toimimasta ad-hoc -tilassa, kun sitä käytetään 5 GHz:n taajuudella. Ad-hoc -tila on suora vertaisviestintä kahden asiakkaan laitteen välillä ilman käyttöoikeuspistettä. · Käyttöoikeuspisteet tukevat dynaamista kanavanvalintaa (DFS) ja TPC-häiriönlieventämistekniikkaa tarvittaessa, kun niitä käytetään 5 GHz:n taajuudella EU:ssa. · Katso tuoteoppaasta tai tietolehtisestä, käyttääkö tuotteesi langatonta taajuutta 2,4 GHz ja/tai 5 GHz. Teknologia 5 G 2,4 G Taajuus 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Maksimilähtöteho (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW HUOMAUTUS BLUETOOTHIN KÄYTÖSTÄ EUROOPAN YHTEISÖSSÄ · Tämä laite on Bluetooth-järjestelmä, joka on tarkoitettu käytettäväksi kaikissa EU-jäsenvaltioissa ja EFTA-maissa. Tätä laitetta voidaan käyttää seuraavissa maissa: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ ja CY. Teknologia Taajuus Maksimilähtöteho (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Käyttöä koskevat huomautukset: · arkista tuoteoppaasta tai tietolehtisestä, käyttääkö tuotteesi langatonta Bluetooth-laitetta, sekä siihen sovellettavat käyttötaajuudet ja RF- maksimiteho. CE EMI -LUOKAN VAROITUS (vain A-luokan tuotteelle) Tämä laite noudattaa EN 55032:n mukaisia A-laitetta koskevia säädöksiä. Tämä laite saattaa aiheuttaa radiohäiriöitä asumisympäristössä. TURVALLISUUSOHJEITA Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu varmistamaan turvallisuutesi ja suojaamaan tuotettasi mahdollisilta vaurioilta. Muista katsoa lisäohjeita tuotteen käyttöohjeista. · Staattinen sähkö voi olla haitallista sähkökomponenteille. Pura kehoosi varautunut staattinen sähkö juuri ennen kuin kosket tuotetta (esim. koskettamalla maadoitettua paljasta metallipintaa. · Älä yritä huoltaa tuotetta äläkä koskaan pura tuotetta. Jos tuotteessa on paristot, jotka käyttäjän täytyy vaihtaa, lue ja noudata käyttöoppaan ohjeita. · Älä läikytä ruokaa tai nestettä tuotteeseen äläkä työnnä mitään esineitä tuotteesi aukkoihin. · Älä käytä tätä tuotetta veden lähellä tai alueilla, joissa kosteus tai kondensaatio on suuri, jos tuotetta ei ole erityisesti luokiteltu käytettäväksi ulkona. · Pidä tuote pois lämpöpatterien ja muiden lämpölähteiden läheltä. · Irrota tuotteen pistoke aina verkkovirrasta ennen puhdistusta ja käytä vain nukatonta liinaa. TUOTTEEN HÄVITTÄMINEN JA KIERRÄTTÄMINEN Tämä symboli tuotteen pakkauksessa tarkoittaa, että paikallisten lakien ja säännösten mukaisesti tätä tuotetta ei pidä hävittää yleisen kotitalousjätteen seassa vaan se tulee toimittaa kierrätettäväksi. Kun tuote on elinkaarensa päässä, toimita se lähimpään viranomaisten hyväksymään kierrätyspisteeseen. Kierrättämällä käytetyn tuotteen ja sen pakkauksen autat tukemaan sekä ympäristön että ihmisten terveyttä ja hyvinvointia. 41 French [Français] DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DE LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE D-Link déclare par la présente que ce produit, ses accessoires et ses logiciels sont conformes à la directive 2014/53/UE. Pour plus d'informations sur la déclaration de conformité de l'UE, visitez www.dlink.com/cedoc AVIS D'UTILISATION DE LAN RADIO SANS FIL DANS LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE (SEULEMENT POUR UN PRODUIT SANS FIL) · Cet appareil est limité à une utilisation en intérieur lorsqu'il est utilisé dans la Communauté européenne en utilisant des canaux dans la bande 5,15-5,35 GHz afin de réduire le risque d'interférence. · Cet appareil est un système de transmission à large bande de 2,4 GHz (émetteur-récepteur), destiné à être utilisé dans tous les États membres de l'UE et les pays de l'AELE. Cet équipement peut être utilisé en AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ et CY. Notes d'utilisation : · Afin de rester en conformité avec la réglementation européenne sur l'utilisation du spectre, les limitations de fréquences et de canaux seront appliquées aux produits en fonction du pays dans lequel l'équipement sera déployé. · Cet appareil ne peut pas fonctionner en mode Ad-hoc lorsqu'il fonctionne à 5 GHz. Le mode Ad-hoc est une communication directe d'égal à égal entre deux appareils clients sans point d'accès. · Les points d'accès prendront en charge la fonctionnalité DFS (sélection dynamique de fréquence) et TPC (contrôle de transmission de puissance), selon les besoins, lorsqu'ils fonctionnent dans la bande des 5 GHz au sein de l'UE. · Veuillez vous reporter au manuel ou à la fiche technique du produit pour vérifier si votre produit utilise une connexion sans fil 2,4 GHz et / ou 5 GHz. Technologie 5 G 2,4 G Fréquence 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Puissance de sortie max. (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW AVIS D'UTILISATION DE BLUETOOTH DANS LA COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE · Cet appareil est un système Bluetooth, destiné à être utilisé dans tous les États membres de l'UE et les pays de l'AELE. Cet équipement peut être utilisé en AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ et CY. Technologie Bluetooth 2,4 GHz Fréquence 2,4-2,4835 GHz Puissance de sortie max. (EIRP) 100 mW (20 dBm) Notes d'utilisation : · Veuillez vous reporter au manuel ou à la fiche technique du produit pour vérifier si votre produit utilise la technologie sans fil Bluetooth et ses bandes de fréquences de fonctionnement applicables et la puissance RF maximale de votre produit. AVERTISSEMENT CE EMI CLASSE A (uniquement pour les produits de classe A) Cet équipement est conforme à la classe A de la norme EN 55032. Dans un environnement résidentiel, cet équipement peut provoquer des interférences radio. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité générales suivantes sont fournies pour assurer votre propre sécurité et protéger votre produit des dommages potentiels. N'oubliez pas de consulter les instructions d'utilisation du produit pour plus de détails. · L'électricité statique peut être dangereuse pour les composants électroniques. Déchargez l'électricité statique de votre corps (par ex., en touchant du métal nu mis à la terre) avant de toucher le produit. · N'essayez pas de réparer le produit et ne le démontez jamais. Pour certains produits avec une batterie remplaçable par l'utilisateur, veuillez lire et suivre les instructions du mode d'emploi. · Ne renversez pas de nourriture ou de liquide sur votre produit et n'introduisez jamais aucun objet dans les ouvertures de votre produit. · N'utilisez pas ce produit à proximité d'eau, de zones très humides ou de condensation, à moins que le produit ne soit spécifiquement conçu pour une application extérieure. · Gardez le produit à l'écart des radiateurs et autres sources de chaleur. · Débranchez toujours l'appareil du secteur avant de le nettoyer et utilisez uniquement un chiffon sec non pelucheux. MISE AU REBUT ET RECYCLAGE DE VOTRE PRODUIT Ce symbole sur le produit ou l'emballage signifie que, conformément aux lois et règlements locaux, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères mais envoyé au recyclage. Veuillez le déposer à un point de collecte désigné par vos autorités locales une fois qu'il a atteint la fin de sa vie ; certains accepteront les produits gratuitement. En recyclant le produit et son emballage de cette manière, vous contribuez à préserver l'environnement et à protéger la santé humaine. 42 German [Deutsch] KONFORMITATÄTSERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT D-Link erklärt hiermit, dass dieses Produkt, Zubehör und die Software der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Weitere Informationen zur EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.dlink.com/cedoc HINWEIS ZUR NUTZUNG VON WIRELESS-FUNK-LAN IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT (NUR FÜR WIRELESS-PRODUKTE) · Dieses Geräts ist bei Betrieb in der Europäischen Gemeinschaft bei Nutzung von Kanälen im 5,15 - 5,35 GHz Band auf Innenräume beschränkt, um mögliche Interferenzen zu reduzieren. · Bei diesem Gerät handelt es sich um ein 2,4 GHz Breitband-Übertragungssystem (Transceiver), das für die Verwendung in allen EUMitgliedstaaten und EFTA-Staaten vorgesehen ist. Der Betrieb dieses Geräts ist in den folgenden Ländern zulässig: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ und CY. Gebrauchshinweise: · Zur fortlaufenden Entsprechung und Einhaltung der europäischen Vorgaben und Vorschriften auf nationaler Ebene zur Frequenznutzung, gelten Frequenz- und Kanalbeschränkungen auf die Produkte gemäß dem Land, in dem das Gerät zum Einsatz kommt. · Für dieses Gerät gilt eine Funktionseinschränkung bezüglich des Ad-hoc-Modus bei Betrieb in 5 GHz. Bei dem Ad-hoc-Modus handelt es sich um eine Peer-to-Peer-Kommunikation zwischen zwei Client-Geräten ohne einen Access Point. · Access Points unterstützen die Funktionen DFS (Dynamic Frequency Selection/Dynamische Frequenzauswahl) und TPC (Transmit Power Control/Regelung der Sendeleistung bei Funksystemen mit mobilen Teilnehmern), die bei dem Betrieb in 5 GHz innerhalb der Europäischen Gemeinschaft erforderlich sind. · Bitte lesen Sie das Produkthandbuch oder das Datenblatt um zu erfahren, ob Ihr Produkt 2,4 GHz und/oder 5 GHz Wireless verwendet. Technologie 5 G 2,4 G Frequenz 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Max. Ausgangsleistung (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW HINWEISE ZUR VERWENDUNG VON BLUETOOTH IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT · Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Bluetooth-System, das für die Verwendung in allen EU-Mitgliedstaaten und EFTA-Staaten vorgesehen ist. Der Betrieb dieses Geräts ist in den folgenden Ländern zulässig: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ und CY. Technologie Frequenz Max. Ausgangsleistung (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Gebrauchshinweise: · Überprüfen Sie im Produkthandbuch oder im Datenblatt, ob Ihr Produkt Bluetooth Wirless nutzt, sowie die Betriebsfrequenzbänder und die maximale Funkfrequenzleistung Ihres Produkts. WARNUNG ZUR CE EMI KLASSE A (gilt nur für Produkte der Klasse A) Dieses Gerät entspricht Klasse A der EN 55032. In einer Wohngebäudeumgebung kann dieses Gerät Funkstörungen verursachen. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die folgenden Sicherheitshinweise sollen Ihre eigene Sicherheit gewährleisten und Ihr Produkt vor möglichen Schäden bewahren. Weitere Details finden Sie den Benutzeranweisungen zum Produkt. · Statische Elektrizität kann schädlich für elektronische Komponenten sein. Entladen Sie statische Elektrizität von Ihrem Körper (z. B. durch Berühren von geerdetem Metall), ehe Sie das Produkt berühren. · Versuchen Sie nicht, das Produkt zu reparieren und demontieren Sie es auf keinen Fall. Eine Produkte verwenden eine vom Benutzer auszutauschende Batterie. Bitte befolgen Sie die Anweisungen im Benutzerhandbuch. · Schütten Sie keine Flüssigkeiten auf Ihr Produkt und stecken Sie keine Fremdkörper in die Öffnungen Ihres Produkts. · Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser, in Bereichen mit hoher Feuchtigkeit oder Kondensation, es sei denn, das Produkt ist speziell für die Anwendung im Freien gedacht. · Halten Sie Ihr Gerät von Heizkörpern und Quellen fern, die Wärme erzeugen. · Trennen Sie das Gerät immer von der Steckdose, ehe Sie es reinigen, und verwenden Sie nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. ENTSORGUNG UND RECYCLING IHRES PRODUKTS Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß bestehender örtlicher Gesetze und Vorschriften nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sollte, sondern einer Wiederverwertung zuzuführen ist. Bringen Sie es bitte zu einer von Ihrer Kommunalbehörde entsprechend amtlich ausgewiesenen Sammelstelle, sobald das Produkt das Ende seiner Nutzungsdauer erreicht hat. Für die Annahme solcher Produkte erheben einige dieser Stellen keine Gebühren. Durch ein auf diese Weise durchgeführtes Recycling des Produkts und seiner Verpackung helfen Sie, die Umwelt zu schonen und die menschliche Gesundheit zu schützen. 43 Greek [] , D-Link , 2014/53/. , www.dlink.com/cedoc ( ) · 5,15-5,35 GHz, . · () 2,4 GHz, - . : AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ CY. : · , , . · Ad-hoc 5 GHz. Ad-hoc , , . · DFS (Dynamic Frequency Selection, ) TPC (Transmit Power Control, ), , 5 GHz . · 2,4 GHz / 5 GHz. 5 G 2,4 G 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz . (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW BLUETOOTH · Bluetooth, - . : AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ CY. Technologie Frequenz Max. Ausgangsleistung (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) : · Bluetooth, RF . CE EMI A ( A) A EN 55032. , . . . · . (.. ) . · . , . · . · , . · . · . , , . , · . , . 44 Hungarian [Magyar] AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGBEN ÉRVÉNYES MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT A D-Link ezennel kijelenti, hogy ez a termék, tartozékok és szoftver megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. További információ az EU megfelelségi nyilatkozatról: www.dlink.com/cedoc NYILATKOZAT VEZETÉK NÉLKÜLI RÁDIÓALAPÚ HÁLÓZAT HASZNÁLATÁRA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGBEN (CSAK VEZETÉK NÉLKÜLI TERMÉKEKHEZ) · Az Európai Közösségben ez az eszköz az 5,155,35 GHz csatornák használata esetén az interferencia lehetségének csökkentése érdekében csak beltéren használható. · Ez az eszköz egy 2,4 GHz-es szélessávú átviteli rendszer (adó-vev), amely minden EU-tagállamban és EFTA-tagországban használható. Ez a berendezés a következ országokban használható: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ és CY. Használati megjegyzések: · Az európai nemzeti spektrumhasználati elírásoknak való megfelelés érdekében a termékre a termék használatának országa szerinti frekvenciaés a csatornakorlátozások vonatkoznak. · Az eszköz 5 GHz-en korlátozottan mködik ad-hoc üzemmódban. Az ad-hoc mód közvetlen végpontok közötti kommunikációt jelent a klienseszközök között, hozzáférési pont nélkül. · A hozzáférési pontok az elírásoknak megfelelen támogatják a DFS (Dynamic Frequency Selection) és TPC (Transmit Power Control) funkciókat az 5 GHz-es sávon az EU-ban történ használat esetén. · Kérjük, tanulmányozza a termék kézikönyvét vagy adatlapját annak ellenrzésére, hogy a készülék 2,4 GHz-es és/vagy 5 GHz-es vezeték nélküli sávot használ-e. Technológia 5 G 2,4 G Frekvencia 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Max. kimeneti teljesítmény (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW BLUETOOTH HASZNÁLATA AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGBEN · Ez az eszköz egy Bluetooth-rendszer, amely minden EU-tagállamban és EFTA-tagországban használható. Ez a berendezés a következ országokban használható: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ és CY. Technológia Frekvencia Max. kimeneti teljesítmény (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Használati megjegyzések: · Kérjük, tanulmányozza a termék kézikönyvét vagy adatlapját annak ellenrzésére, hogy a termék használ-e Bluetooth vezeték nélküli technológiát, valamint hogy mi(k) a vonatkozó mködési frekvenciatartománya(i) és a termék maximális RF-teljesítménye. CE EMI A OSZTÁLYÚ FIGYELMEZTETÉS (csak A osztályú termék esetén) Ez a berendezés megfelel a EN 55032 A osztályának. Lakókörnyezetben ez a berendezés rádióinterferenciát okozhat. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az alábbi általános biztonsági útmutató saját személyi biztonságát és a termék lehetséges meghibásodása elleni védelmét szolgálja. Ne feledje, hogy további részleteket a termék használati útmutatójában talál. · A statikus elektromosság káros lehet az elektronikus alkatrészek számára. Vezesse el testébl a statikus elektromosságot (például földelt csupasz fém megérintésével), mieltt hozzáérne a termékhez. · Ne próbálkozzon a termék szervizelésével, és soha ne szedje szét a terméket. Egyes, felhasználó által cserélhet akkumulátorral rendelkez termékeknél olvassa el és kövesse a használati útmutatóban leírt utasításokat. · Ne öntsön ételt vagy folyadékot a termékre, és soha ne nyomjon semmilyen tárgyat a termék nyílásaiba. · Ne használja a terméket víz, magas páratartalmú vagy páralecsapódás által jellemzett hely közelében, hacsak a termék kifejezetten szabadtéri alkalmazásra nem készült. · Tartsa távol a terméket radiátoroktól és más hforrásoktól. · Tisztítás eltt mindig húzza ki a termék tápkábelét, és csak száraz, szöszmentes ruhát használjon. A TERMÉK HULLADÉKKEZELÉSE ÉS ÚJRAFELHASZNÁLÁSA Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelenti, hogy a helyi törvényeknek és szabályoknak megfelelen ez a termék nem semmisíthet meg a háztartási hulladékkal együtt, hanem újrahasznosításra kell küldeni. Kérjük, hogy a termék élettartamának elteltét követen vigye azt a helyi hatóság által kijelölt gyjthelyre. A termékek egyes helyeken ingyen elhelyezhetk. A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. 45 Icelandic [Íslenska] SAMRÆMISYFIRLÝSING EVRÓPUBANDALAGSINS D-Link lýsir því hér með yfir að þessi vara, fylgihlutir og hugbúnaður er í samræmi við tilskipun 2014/53/EB. Frekari upplýsingar um samræmisyfirlýsingu ESB má finna á www.dlink.com/cedoc TILKYNNING UM ÞRÁÐLAUSA FJARSKIPTANOTKUN Í EVRÓPUBANDALAGINU (AÐEINS FYRIR ÞRÁÐLAUSA VÖRU) · Þetta tæki er takmarkað við notkun innanhúss þegar það er notað í Evrópubandalaginu með því að nota rásir í 5,15-5,35 GHz bandinu til að draga úr truflunum. · Þetta tæki er 2,4 GHz breiðbandssendingarkerfi (senditæki), ætlað til notkunar í öllum ESB-ríkjum og EFTA-löndum. Þennan búnað má nota í AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ og CY. Athugasemdir varðandi notkun: · Til að vera í samræmi við evrópskar reglur um notkun á rafsegulsviðum verða tíðni- og rásartakmarkanir beittar á vörurnar í samræmi við landið þar sem búnaðurinn verður notaður. · Þetta tæki er takmarkað frá því að virka í Ad-hoc-stillingu meðan það er notað í 5 GHz. Ad-hoc stillingin er bein samskipti á milli tveggja tækja án aðgangsstaðar. · Aðgangsstaðir styðja DFS (virkt val á tíðnisviðum) og TPC (stýring á sendiafli) virkni eins og krafist er þegar unnið er í 5 GHz bandinu innan ESB. · Vinsamlegast skoðaðu handbókina eða gagnablöðin til að athuga hvort varan þín notar 2,4 GHz og/eða 5 GHz þráðlaust. Tækni 5 G 2,4 G Tíðni 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Hám. afköst (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW TILKYNNING Á BLUTETOOTH NOTKUN Í EVRÓPUBANDALAGINU · Þetta tæki er Bluetooth kerfi, ætlað til notkunar í öllum ESB-ríkjum og EFTA-löndum. Þennan búnað má nota í AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ og CY. Tækni Tíðni Hám. afköst (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Athugasemdir varðandi notkun: · Vinsamlegast skoðaðu handbókina eða gagnablöðin til að athuga hvort varan þín notar Bluetooth þráðlaust og viðeigandi notkunartíðniband og hámarks RF afl vörunnar þinnar. VIÐVÖRUN FYRIR CE EMI FLOKK A (aðeins fyrir vöru í flokki A) Þessi búnaður er í samræmi við Flokk A í EN 55032. Þessi búnaður kann að valda fjarskiptatruflunum í íbúaumhverfi. ÖRYGGISLEIÐBEININGAR Eftirfarandi almennar öryggisleiðbeiningar eru veittar til að tryggja öryggi þitt og vernda vöruna gegn hugsanlegum skemmdum. Mundu að leita frekari upplýsinga í notkunarupplýsingum vörunnar. · Stöðurafmagn getur skaðað rafræna hluti. Losaðu stöðurafmagn frá líkamanum (þ.e. með því að snerta jarðtengdan málm) áður en þú snertir vöruna. · Ekki reyna að sinna viðhaldi á vörunni og aldrei taka hana í sundur. Vinsamlegast lestu og fylgdu leiðbeiningunum í notkunarhandbókinni fyrir þær vörur sem eru með endurnýjanlega rafhlöðu. · Ekki missa mat eða vökva á vöruna og aldrei þrýsta hlutum í op á vörunni. · Notaðu ekki þessa vöru nálægt vatni, svæðum með miklum raka eða þéttingu nema varan sé sérstaklega flokkuð fyrir notkun utandyra. · Geymið vöruna í burtu frá ofnum og öðrum hitagjöfum. · Vöruna skal ávallt taka úr sambandi fyrir þrif og notast skal aðeins við þurran klút. FÖRGUN OG ENDURVINNSLA VÖRUNNAR Þetta tákn á vörunni eða umbúðunum þýðir að í samræmi við gildandi lög og reglugerðir skal ekki farga þessari vöru með heimilissorpi heldur skal senda hana til endurvinnslu. Vinsamlegast farðu með hana á söfnunarstað sveitarfélags þíns þegar hún hefur ná endingartíma sónum, sumir staðir taka við vörum án endurgjalds. Með því að endurvinna vöruna og umbúðir hennar með þessum hætti hjálpar þú að varðveita umhverfið og vernda heilsu manna. 46 Italian [Italiano] DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ DELLA COMUNITÀ EUROPEA D-Link dichiara che il prodotto, gli accessori e il software sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Per ulteriori informazioni sulla Dichiarazione di conformità dell'UE, vedere www.dlink.com/cedoc NOTA SULL'USO DELLA RETE LAN RADIO WIRELESS NELLA COMUNITÀ EUROPEA (SOLO PER PRODOTTI WIRELESS) · Il presente dispositivo è limitato all'uso interno quando utilizzato nella Comunità europea utilizzando i canali della banda 5.15-5.35 GHz per ridurre il rischio di interferenze. · Questo dispositivo è un sistema di trasmissione a banda larga 2.4 GHz (ricetrasmettitore), previsto per l'uso in tutti gli stati membri dell'UE e nei paesi EFTA. Quest'apparecchiatura può essere usata in AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ e CY. Note d'uso: · Per mantenere la conformità con le normative sull'uso delle frequenze nel territorio nazionale europeo, le limitazioni di frequenza e di canale saranno applicate ai prodotti in base al paese di distribuzione delle apparecchiature. · Il funzionamento del presente dispositivo è limitato "ad-hoc" durante l'uso in 5 GHz. La modalità "Ad-hoc" è una comunicazione diretta tra due dispositivi client senza Punto di accesso. · I punti di accesso supporteranno le funzionalità DFS (Dynamic Frequency Selection) e TPC (Transmit Power Control) come richiesto quando si opera in banda 5 GHz nell'UE. · Consultare il manuale del prodotto o la scheda dati per verificare se il prodotto utilizza 2.4 GHz e/o 5 GHz wireless. Tecnologia Frequenza 5.15 5.25 GHz Potenza massima in uscita (EIRP) 200 mW 5 G 5.25 5.35 GHz 200 mW 5.47 5.725 GHz 1 W 2.4 G 2.4 2.4835 GHz 100 mW NOTA D'USO DEL BLUETOOTH NELLA COMUNITÀ EUROPEA · Questo dispositivo è un sistema Bluetooth, concepito per l'uso in tutti gli stati membri dell'UE e nei paesi EFTA. Quest'apparecchiatura può essere usata in AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ e CY. Tecnologia Frequenza Potenza massima in uscita (EIRP) Bluetooth 2.4GHz 2.4 2.4835 GHz 100 mW (20 dBm) Note d'uso: · Consultare il manuale del prodotto o la scheda dati per verificare se il prodotto usa Bluetooth wireless, le relative bande di frequenza operativa e la potenza RF massima del prodotto. CE EMI CLASSE A AVVISO (solo per prodotti di classe A) La presente apparecchiatura è conforme alla Classe A di EN 55032. In ambienti residenziali, questa apparecchiatura potrebbe causare interferenze radio. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Le seguenti linee generali sulla sicurezza sono fornite per contribuire a garantire la sicurezza personale e proteggere il prodotto da potenziali danni. Per ulteriori dettagli consultare le istruzioni per l'utente: · L'elettricità statica può essere dannosa per i componenti elettrici. Scaricare l'elettricità statica dal corpo (toccando ad esempio una piastra di metallo con messa a terra). · Non tentare di riparare il prodotto o di smontarlo. Per i prodotti con batterie sostituibili dall'utente, leggere le istruzioni nell'apposito manuale. · Non versare alimenti o liquidi nel prodotto né spingere oggetti all'interno delle aperture del prodotto. · Non usare il prodotto vicino all'acqua, in aree con molta umidità o condensa, tranne se specificamente indicato che il prodotto può essere usato in applicazioni all'aperto. · Tenere il prodotto lontano da caloriferi e fonti di calore. · Scollegare sempre il prodotto dalla presa di alimentazione prima di pulirlo e usare un panno pulito senza pelucchi. SMALTIMENTO E RICICLO DEL PRODOTTO La presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione del prodotto indica che, in conformità alle leggi e alle normative locali, questo prodotto non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma avviato al riciclo. Una volta terminato il ciclo di vita utile, portare il prodotto presso un punto di raccolta indicato dalle autorità locali. Alcuni questi punti di raccolta accettano gratuitamente i prodotti da riciclare. Scegliendo di riciclare il prodotto e il relativo imballaggio, si contribuirà a preservare l'ambiente e a salvaguardare la salute umana. 47 Maltese [Malti] DIKJARAZZJONI TA' KONFORMITÀ TAL-KOMUNITÀ EWROPEA D-Link hawnhekk tiddikjara li dan il-prodott, aessorji u softwer huma konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. Gal aktar informazzjoni dwar id-Dikjarazzjoni ta' Konformità tal-UE jekk jogbok ur www.dlink.com/cedoc AVVI TAL-UU TA' RADJU BLA FILI LAN FIL-KOMUNITÀ EWROPEA (GAL PRODOTT BLA FILI BISS) · Dan it-tagmir huwa ristrett gal uu fuq ewwa meta jitaddem fil-Komunità Ewropea billi jua stazzjonijiet fil-medda ta' 5.15-5.35 GHz biex inaqqas il-potenzjal ta' interferenza. · Dan it-tagmir huwa sistema ta' trasmissjoni ta' frekwenza wiesga ta' 2.4 GHz (transciever), masub gall-uu fl-Istati Membri kollha tal-UE u l-pajjii tal-EFTA. Dan it-tagmir jista' jitaddem f'AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ, u CY. Noti tal-uu: · Biex tibqa' f'konformità mar-Regolamenti tal-uu tal-ispettru nazzjonali Ewropew, il-limitazzjonijiet tal-frekwenza u l-istazzjon jiu applikati fuq il- prodotti skont il-pajji fejn se jintua t-tagmir. · Dan it-tagmir huwa ristrett milli jadem fil-modalità Ad-hoc waqt li jadem f'5 GHz. Modalità Ad-hoc hija komunikazzjoni diretta bejn il-pari bejn ew tagmir tal-klijent mingajr Punt ta' Aess. · Il-punti ta' aess jappojaw il-funzjonalità DFS (Selezzjoni ta' Frekwenza Dinamika) u TPC (Trasmissjoni tal-Kontroll tal-Enerija) kif metie meta joperaw fil-medda ta' 5 GHz fl-UE. · Jekk jogbok irreferi gall-manwal tal-prodott jew il-fuljett tad-dejta biex tiekkja jekk il-prodott tiegek juax 2.4 GHz u / jew 5 GHz mingajr fili. Teknololoija 5 G 2,4 G Frekwenza 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Enerija tal-ru Mass. (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW AVVI TAL-UU TA' BLUETOOTH FIL-KOMUNITÀ EWROPEA · Dan it-tagmir huwa sistema Bluetooth, masuba gall-uu fl-Istati Membri kollha tal-UE u l-pajjii tal-EFTA. Dan it-tagmir jista' jitaddem f'AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ, u CY. Teknololoija Frekwenza Enerija tal-ru Mass. (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Noti tal-uu: · Jekk jogbok irreferi gall-manwal tal-prodott jew il-fuljett ta' tagrif biex jii ekkjat jekk il-prodott tiegek juax Bluetooth bla fili, u l-medda/ meded tal-frekwenzi operattivi applikabbli tiegu u l-qawwa massima RF tal-prodott tiegek. TWISSIJA CE EMI CLASS A (gall-prodott ta' klassi A biss) Dan it-tagmir huwa konformi mal-Klassi A tas-EN 55032. F'ambjent residenzjali dan it-tagmir jista' jikkawa interferenza tar-radju. STRUZZJONIJIET DWAR IS-SIGURTÀ Dawn il-linji gwida enerali ta' sikurezza li ejjin huma pprovduti biex jginu jiguraw is-sigurtà personali tiegek stess u jipproteu l-prodott tiegek minn sara potenzjali. Ftakar biex tikkonsulta l-istruzzjonijiet tal-utent tal-prodott gal aktar dettalji. · L-elettriku statiku jista' jkun ta' sara gall-komponenti elettronii Skarika l-elettriku statiku mill-isem tiegek (jiifieri miss ma' metall mhux miksi) qabel tmiss il-prodott. · Tipprovax tisservisja l-prodott u qatt m'gandek iarma l-prodott. Gal xi prodotti b' batterja sostitwibbli mill-utent, aqra u segwi l-istruzzjonijiet fil- manwal tal-utent. · Ixxerridx ikel jew likwidu fuq il-prodott tiegek u qatt m'gandek iddaal xi oetti fil-fetiet tal-prodott tiegek. · Tuax dan il-prodott qrib l-ilma, oni b'umdità golja, jew kondensazzjoni sakemm il-prodott ma jkunx speifikament ikklassifikat gall-applikazzjoni fuq barra. · omm il-prodott 'il bogod minn radjaturi u sorsi ora ta' sana. · Dejjem aqla' l-prodott mill-kurrent tal-elettriku qabel tnaddfu u ua biss drapp xott mingajr tnietex. IR-RIMI U R-RIIKLA TAL-PRODOTT TIEGEK Dan is-simbolu fuq il-prodott jew l-imballa ifisser li skont il-liijiet u r-regolamenti lokali dan ilprodott m'gandux jintrema fl-iskart domestiku imma jintbagat gar-riikla. Jekk jogbok udu f'punt ta' bir magul mill-awtoritajiet lokali tiegek ladarba ma jkunx jista' jibqa' jintua, xi wud jaettaw prodotti b'xejn. Meta tirriikla l-prodott u l-ippakkjar tiegu b'dan il-mod inti tgin biex tikkonserva l-ambjent u tipprotei s-saa tal-bniedem. 48 Norwegian [Norsk] DET EUROPEISKE FELLESSKAP - SAMSVARSERKLÆRING D-Link erklærer herved at dette produktet, tilbehør, og programvare er i samsvar med direktiv 2014/53/EU. For mer informasjon om EUs samsvarserklæring, gå til www.dlink.com/cedoc MERKNAD FOR BRUK AV TRÅDLØS RADIO LAN I DET EUROPEISKE FELLESSKAP (KUN FOR TRÅDLØSE PRODUKTER) · Denne enheten er begrenset til innendørs bruk ved drift i det Europeiske Fellesskap, og til bruk av kanaler i bånd mellom 5,15-5,35 GHz for å redusere potensialet for interferens. · Denne enheten er et 2,4 GHz bredbånds-overføringsystem (mottaker), ment for bruk i alle medlemsstater av EU såvel som det Europeiske Frihandelsområdet. Dette utstyret kan brukes i AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ, og CY. Bruksmerknader: · For å forbli i samsvar med EUs forskrifter vil regulering av spektrumbruk, frekvens og kanalbegrensninger pålegges produktet i henhold til landet der hvor utstyret vil tas i bruk. · Denne enheten er sperret fra bruk i Ad-hoc modus mens det brukes i 5 GHz. Ad-hoc modus er direkte maskin til maskin-kommunikasjon mellom to klientenheter, uten et tilgangspunkt. · Tilgangspunkter vil støtte funksjonene DFS (Dynamisk Frekvensvalg) og TPC (Dynamisk Strømstyring) etter behov ved bruk i 5 GHz-båndet innenfor EU. · Se produktets brukerhåndbok eller dataark for å sjekke om produktet bruker 2,4 GHz og/eller 5GHz trådløst. Teknologi 5 G 2,4 G Frekvens 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Maks. utgangsstrøm (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW MERKNAD OM BRUK AV BLUETOOTH I DET EUROPEISKE FELLESSKAP · Denne enheten er et Bluetooth-system, ment for bruk i alle EUs medlemsland og i det Europeiske Frihandelsområdet. Dette utstyret kan brukes i AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ, og CY. Teknologi Frekvens Maks. utgangsstrøm (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Bruksmerknader: · Vennligst se produktets brukerhåndbok eller dataark for å sjekke om produktet bruker Bluetooth trådløst, og dets anvendelige driftsfrekvensbånd og maksimal RF-effekt. CE EMI KLASSE A ADVARSEL (kun for klasse A-produkter) Dette utstyret samsvarer med klasse A i EN 55032. Dette utstyret kan forårsake radioforstyrrelser i bostedsområder. SIKKERHETSINSTRUKSJONER Følgende generelle sikkerhetsforbehold er forsynt for å hjelpe med å sikre din egen personlige sikkerhet, og beskytte produktet fra potensiell skade. Husk å se produktets brukerinstruksjoner for mer informasjon. · Statisk elektrisitet kan være skadelig for elektriske komponenter. Utlad statisk elektrisitet fra kroppen (f.eks. ved å berøre jordet metall) før berøring av produktet. · Ikke forsøk å utføre service på produktet, og aldri ta produktet fra hverandre. For produkter med et batteri som kan skiftes av brukeren, les og følg instruksjonene i brukerhåndboken. · Ikke søl mat eller væske på produktet, og dytt aldri gjenstander inn i produktets åpninger. · Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann, områder med høy fuktighetsgrad, eller kondensering, dersom produktet ikke er spesielt ment for utendørsbruk. · Hold produktet unna radiatorer og andre varmekilder. · Trekk alltid ut produktets støpsel fra hovedstrømmen før rengjøring, og bruk kun en tørr, lofri klut. AVHENDIG OG GJENVINNING AV PRODUKTET Dette symbolet på produkt eller emballasje betyr at i henhold til lokale lover og forskrifter skal dette produktet ikke avhendes i husholdningsavfallet, men sendes for gjenvinning. Bring produktet til et innsamlingspunkt designert av dine lokale myndigheter etter at det har nådd enden av sitt livsløp. Enkelte vil akseptere produktet gratis. Ved å gjenvinne produktet og emballasjen på denne måten, hjelper du med å bevare miljøet og beskytte personhelse. 49 Polish [Polski] DEKLARACJA ZGODNOCI WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ D-Link niniejszym deklaruje, e ten produkt, akcesoria i oprogramowanie s zgodne z dyrektyw 2014/53/ UE. Wicej informacji na temat Deklaracji zgodnoci UE mona znale na stronie www.dlink.com/cedoc UWAGA DOTYCZCA UYTKOWANIA BEZPRZEWODOWEJ RADIOWEJ SIECI LAN WE WSPÓLNOCIE EUROPEJSKIEJ (DOTYCZY TYLKO PRODUKTU BEZPRZEWODOWEGO) · To urzdzenie eksploatowane w krajach Wspólnoty Europejskiej jest ograniczone do zastosowa we wntrzach z uyciem pasma 5,155,35 GHz w celu ograniczenia potencjalnych zaklóce. · To urzdzenie to szerokopasmowy system nadawczy (transceiver) na pasmo 2,4 GHz, przeznaczony do uycia we wszystkich krajach czlonkowskich UE i krajach EFTA. Ten sprzt moe by uytkowany w nastpujcych krajach: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ i CY. Uwagi dotyczce eksploatacji: · W celu zachowania zgodnoci z przepisami dotyczcymi korzystania z pasma w krajach europejskich w produktach zostan zastosowane ograniczenia czstotliwoci i kanalów zgodnie z przepisami kraju, w którym sprzt ma by uytkowany. · To urzdzenie ma zablokowany tryb ad-hoc podczas pracy w pamie 5 GHz. Tryb ad-hoc to bezporednia komunikacja midzy dwoma równorzdnymi urzdzeniami klienckimi bez udzialu punktu dostpu. · Punkty dostpu bd obslugiwa funkcje DFS (Dynamic Frequency Selection) i TPC (Transmit Power Control) zgodnie z wymaganiami podczas pracy w pamie 5 GHz w Unii Europejskiej. · Informacje o tym, czy produkt pracuje w pamie 2,4 GHz i/lub 5 GHz mona znale w instrukcji obslugi lub specyfikacjach technicznych. Technologia 5 G 2,4 G Czstotliwo 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Maks. moc wyjciowa (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW UWAGA DOTYCZCA KORZYSTANIA Z URZDZE BLUETOOTH W KRAJACH WSPÓLNOTY EUROPEJSKIEJ · To urzdzenie to system Bluetooth przeznaczony do uycia we wszystkich krajach czlonkowskich UE i krajach EFTA. Ten sprzt moe by uytkowany w nastpujcych krajach: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ i CY. Technologia Czstotliwo Maks. moc wyjciowa (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Uwagi dotyczce eksploatacji: · Sprawd w instrukcji obslugi lub specyfikacjach, czy produkt uywa lcznoci bezprzewodowej Bluetooth oraz jakie s robocze pasma czstotliwoci i maksymalna moc fal radiowych wysylanych przez produkt. OSTRZEENIE CE EMI KLASA A (tylko dla produktów klasy A) Ten sprzt jest zgodny z klas A normy EN 55032. W strefach zamieszkania ten sprzt moe powodowa zaklócenia radiowe. INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA W celu zapewnienia osobistego bezpieczestwa oraz ochrony produktu przed moliwym uszkodzeniem, naley stosowa si do poniszych ogólnych zasad bezpieczestwa. Wicej szczególowych informacji mona znale w instrukcjach obslugi produktów. · Elektryczno statyczna moe by szkodliwa dla podzespolów elektronicznych. Przed dotkniciem produktu naley odprowadzi elektryczno statyczn ze swojego ciala (np. dotykajc uziemionego metalu). · Nie próbowa naprawia produktu ani go demontowa. W przypadku produktów z bateri wymienian przez uytkownika przeczyta odpowiednie instrukcje w podrczniku uytkownika i stosowa si do nich. · Chroni przed kontaktem z ywnoci i cieczami; nigdy nie wklada adnych przedmiotów w otwory produktu. · Nie uywa tego produktu w pobliu wody ani w rodowisku z wysok wilgotnoci lub kondensacj, o ile produkt nie jest przeznaczony do zastosowa zewntrznych. · Trzyma produkt z dala od grzejników i ródel ciepla. · Zawsze odlcza produkt od sieci elektrycznej przed czyszczeniem; czyci wylcznie such, niepylc szmatk. UTYLIZACJA I RECYKLING PRODUKTU Ten symbol umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, e zgodnie z miejscowym prawem i lokalnymi przepisami niniejszego produktu nie wolno wyrzuca jak odpady czy mieci z gospodarstwa domowego, lecz naley go podda procesowi recyklingu. Po zakoczeniu uytkowania produktu, niektóre odpowiednie do tego celu podmioty przyjm takie produkty nieodplatnie, dlatego, prosimy dostarczy go do punktu zbiórki, wskazanego przez lokalne wladze. Poprzez proces recyklingu i dziki takiemu postpowaniu z produktem oraz jego opakowaniem, pomog Pastwo chroni rodowisko naturalne i dba o ludzkie zdrowie. 50 Portuguese [Português] DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA COMUNIDADE EUROPEIA Pelo presente, a D-Link declara que este produto, acessórios e o software estão em conformidade com a diretiva 2014/53/EU. Para obter mais informações sobre a Declaração de Conformidade da UE, visite www.dlink.com/cedoc AVISO SOBRE A UTILIZAÇÃO DA REDE DE RÁDIO LAN SEM FIOS NA COMUNIDADE EUROPEIA (APENAS PARA PRODUTOS SEM FIOS) · Este dispositivo está restringido a utilização em espaços interiores quando funcionar na Comunidade Europeia com recurso aos canais na banda 5,15-5,35 GHz para reduzir o potencial de interferências. · Este dispositivo é um sistema de transmissão de banda larga de 2,4 GHz (transmissor-recetor), destinado à utilização em todos os estadosmembros da UE e nos países da EFTA. Este equipamento pode ser operado em AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ e CY. Notas de utilização: · Para manter a conformidade com as regulamentações de utilização do espectro nacional europeu, serão aplicadas limitações de frequência e canal aos produtos, de acordo com o país onde o equipamento vai ser implantado. · Este dispositivo tem o funcionamento restrito no modo Ad-hoc quando operar na banda 5 GHz. O modo Ad-hoc é a comunicação direta, ponto a ponto, entre dois dispositivos clientes sem um Ponto de Acesso. · Os pontos de acesso suportam as funcionalidade DFS (Dynamic Frequency Selection - seleção de frequência dinâmica) e TPC (Transmit Power Control - controlo de potência de transmissão), conforme necessário, quando operar na banda 5 GHz na UE. · Consulte o manual do produto ou a folha de dados para verificar se o seu produto usa a banda sem fios de 2,4 GHz e/ou 5 GHz. Tecnologia 5 G 2,4 G Frequência 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Potência Saída Máx. (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW AVISO SOBRE A UTILIZAÇÃO DE BLUETOOTH NA COMUNIDADE EUROPEIA · Este dispositivo é um sistema de transmissão Bluetooth, destinado à utilização em todos os estados-membros da UE e nos países da EFTA. Este equipamento pode ser operado em AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ e CY. Tecnologia Bluetooth 2,4 GHz Frequência 2,4-2,4835 GHz Potência Saída Máx. (EIRP) 100 mW (20 dBm) Notas de utilização: · Consulte o manual do produto ou a folha de dados para verificar se o seu produto usa a tecnologia sem fios Bluetooth e a(s) respetiva(s) banda(s) de frequência de funcionamento aplicáveis e a potência RF máxima do seu produto. AVISO CE SOBRE EMISSÕES DA CLASSE A (apenas para produtos da classe A) Este equipamento é compatível com a Classe A da EN 55032. Em ambiente residencial, este equipamento pode causar interferência de rádio. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA São indicadas as seguintes diretrizes gerais de segurança para o ajudar a garantir a sua segurança pessoal e para proteger o seu produto de potenciais danos. Recorde que deve consultar as instruções de utilizador do produto para obter mais detalhes. · A eletricidade estática pode ser prejudicial para os componentes eletrónicos. Descarregue a eletricidade estática do seu corpo (ou seja, toque numa peça de metal sem isolamento e ligada à terra) antes de tocar o produto. · Não tente reparar o produto e nunca o desmonte. Para alguns produtos com bateria substituível pelo utilizador, leia e siga as instruções no respetivo manual de utilizador. · Não derrame alimentos ou líquidos sobre o seu produto e nunca introduza quaisquer objetos através das aberturas do aparelho. · Não use este produto na proximidade de água, áreas com elevados índices de humidade ou condensação, exceto se o produto estiver especificamente classificado para utilização em espaços exteriores. · Mantenha o produto afastado de radiadores e outras fontes de calor. · Desligue sempre o produto da fonte de alimentação antes de limpar e use apenas um pano de microfibras seco. ELIMINAÇÃO E RECICLAGEM DO SEU PRODUTO Este símbolo no produto ou na embalagem significa que, de acordo com as leis e regulamentações locais, este produto não deverá ser eliminado juntamente com o lixo doméstico mas que deve ser enviado para reciclagem. Entregue-o para um ponto de recolha designado pelas suas autoridades locais no fim da sua vida útil. Alguns destes pontos aceitam os produtos gratuitamente. Ao reciclar o produto e a respetiva embalagem desta forma, ajuda a preservar o ambiente e protege a saúde humana. 51 Romanian [Român] DECLARAIE DE CONFORMITATE PENTRU COMUNITATEA EUROPEAN Prin prezenta, D-Link declar c acest produs, accesoriile i software-ul sunt conforme cu Directiva 2014/53/ UE. Pentru informaii suplimentare despre Declaraia UE, vizitai www.dlink.com/cedoc NOT PRIVIND UTILIZAREA REELELOR LAN WIRELESS ÎN COMUNITATEA EUROPEAN (NUMAI PENTRU PRODUSUL WIRELESS) · Acest dispozitiv este restricionat la utilizarea în interior atunci când este operat în Comunitatea European folosind canalele din banda de 5,15-5,35 GHz pentru a reduce potenialul de interferen. · Acest dispozitiv este un sistem de emisie în band larg de 2,4 GHz (emisie-recepie), destinat utilizrii în toate statele membre UE i în rile EFTA. Acest echipament poate fi operat în AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ i CY. Note de utilizare: · Pentru a rmâne în conformitate cu regulamentele de utilizare a spectrului naional european, se vor aplica limitri de frecven i de canal la produse în funcie de ara în care echipamentul va fi utilizat. · Acest dispozitiv este restricionat la funcionarea în mod ad-hoc în timpul utilizrii în banda de 5 GHz. Modul ad-hoc este un mod de comunicare direct peer-to-peer între dou dispozitive client fr un punct de acces. · Punctele de acces vor accepta funcionalitile DFS (Dynamic Frequency Selection -Selecie de Frecven Dinamic) i TPC (Transmit Power Control - Control al Puterii de Emisie ) în funcie de necesiti atunci când funcioneaz în banda de 5 GHz în cadrul UE. · V rugm s consultai manualul produsului sau fia tehnic de securitate pentru a afla dac produsul dumneavoastr utilizeaz banda de 2,4 GHz i/sau 5 GHz wireless. Tehnologie 5 G 2,4 G Frecven 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Putere de ieire max. (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW NOT PENTRU UTILIZAREA BLUETOOTH ÎN COMUNITATEA EUROPEAN · Acest dispozitiv este un sistem Bluetooth, destinat utilizrii în toate statele membre UE i în rile EFTA. Acest echipament poate fi operat în AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ i CY. Tehnologie Bluetooth 2,4 GHz Frecven 2,4-2,4835 GHz Putere de ieire max. (EIRP) 100 mW (20 dBm) Note de utilizare: · V rugm s consultai manualul produsului sau fia tehnic de securitate pentru a verifica dac produsul dumneavoastr utilizeaz Bluetooth wireless, precum i banda (benzile) sa (sale) de frecven aplicabil(e) i puterea de RF maxim a produsului dumneavoastr. AVERTIZARE PRIVIND CLASA A EMI CE (numai pentru produsul din clasa A) Acest echipament este conform cu Clasa A din EN 55032. Într-un mediu rezidenial, acest echipament poate cauza interferen radio. INSTRUCIUNI DE SIGURAN Urmtoarele linii directoare generale de siguran sunt furnizate pentru a ajuta la asigurarea siguranei dumneavoastr personale i pentru a proteja produsul împotriva potenialei deteriorri. Reinei s consultai instruciunile de utilizare a produsului pentru mai multe detalii. · Electricitatea static poate fi periculoas pentru componentele electronice. Descrcai electricitatea static din corpul dumneavoastr (adic atingei un obiect de metal legat la pmânt) înainte de a atinge produsul. · Nu încercai s depanai produsul i nu demontai niciodat produsul. Pentru unele produse a cror baterie poate fi înlocuit de utilizator, v rugm s citii i s respectai instruciunile din manualul de utilizare. · Nu turnai alimente sau lichid pe produs i nu împingei niciodat obiecte în orificiile produsului. · Nu utilizai acest produs în apropierea apei, în condiii de umiditate sau condens decât dac produsul este special clasificat pentru aplicaii în aer liber. · inei produsul la distan de radiatoare i alte surse de cldur. · Deconectai întotdeauna produsul de la priza de reea înainte de curare i utilizai doar o lavet uscat care nu las scame. ELIMINAREA LA DEEURI I RECICLAREA PRODUSULUI Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalaj înseamn c, în conformitate cu legile i reglementrile locale, acest produs nu trebuie s fie aruncat cu deeurile menajere, ci trebuie s fie trimis pentru reciclare. V rugm ca, dup ce a ajuns la sfâritul duratei de via, s îl predai la un centru de colectare desemnat de autoritile locale. Unele dintre aceste centre accept produsele gratuit. Prin reciclarea produsului i a ambalajului su în acest mod, ajutai la conservarea mediului i la protecia sntii umane. 52 Slovak [Slovensky] VYHLÁSENIE O SÚLADE PRE EURÓPSKE SPOLOCENSTVO Spolocnos D-Link vyhlasuje, ze tento výrobok, príslusenstvo a softvér sú v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. alsie informácie o Vyhlásení o súlade pre EÚ nájdete na webovej stránke www.dlink.com/cedoc OZNÁMENIE O POUZÍVANÍ BEZDRÔTOVEJ SIETE LAN V EURÓPSKOM SPOLOCENSTVE (LEN PRE VÝROBOK S BEZDRÔTOVOU KOMUNIKÁCIOU) · Toto zariadenie sa môze pouzíva len v interiéri, ak na území európskeho spolocenstva pouzíva kanály v pásme 5,15 az 5,35 GHz, aby sa znízila moznos rusenia. · Toto zariadenie je sirokopásmový prenosový systém v pásme 2,4 GHz (vysielac/prijímac) urcený na pouzitie vo vsetkých clenských státoch EÚ a krajinách, ktoré sú súcasou Európskeho zdruzenia voného obchodu. Toto zariadenie sa môze pouzíva v týchto krajinách: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ a CY. Poznámky k pouzívaniu: · V rámci zachovania súladu s predpismi týkajúcim sa vyuzitia spektra platnými pre Európu pre výrobky platia obmedzenia frekvencií a kanálov poda krajiny, kde bude zariadenie pouzívané. · Toto zariadenie má obmedzené fungovanie v rezime Ad-hoc pocas vyuzívania frekvencie 5 GHz. Rezim Ad-hoc je priama partnerská komunikácia medzi dvomi klientskymi zariadeniami bez pouzitia prístupového bodu. · Pri pouzívaní v pásme 5 GHz v rámci EÚ sú potrebné prístupové body podporujúce funkciu DFS (Dynamic Frequency Selection) a TPC (Transmit Power Control). · Informácie o tom, ci zariadenia vyuzíva bezdrôtové pásmo 2,4 GHz a/alebo 5 GHz, nájdete v návode k výrobku alebo na údajovom hárku. Technológia 5 G 2,4 G Frekvencia 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Max. výstupný výkon (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW OZNÁMENIE O POUZÍVANÍ FUNKCIE BLUETOOTH V EURÓPSKOM SPOLOCENSTVE · Toto zariadenie je systém Bluetooth urcený na pouzitie vo vsetkých clenských státoch EÚ a krajinách, ktoré sú súcasou Európskeho zdruzenia voného obchodu. Toto zariadenie sa môze pouzíva v týchto krajinách: AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ a CY. Technológia Frekvencia Max. výstupný výkon (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Poznámky k pouzívaniu: · Informácie o tom, ci vás výrobok vyuzíva bezdrôtový systém Bluetooth, a platné prevádzkové frekvencné pásma a maximálny rádiofrekvencný výkon výrobku, nájdete v návode k výrobku alebo na údajovom liste. VAROVANIE PODA CE EMI TRIEDA A (len pre výrobok triedy A) Toto zariadenie je v súlade s triedou A predpisu EN 55032. V obytnom prostredí môze toto zariadenie spôsobova rádiové rusenie. BEZPECNOSTNÉ POKYNY V rámci zaistenia vlastnej bezpecnosti a ochrany systému pred mozným poskodením dodrziavajte nasledujúce vseobecné bezpecnostné usmernenia. alsie podrobnosti nájdete v pokynoch na pouzívanie výrobku. · Statická elektrina môze poskodzova elektronické súcasti. Pred tým, nez sa dotknete výrobku, vybite z tela statickú elektrinu (tzn. tak, ze sa dotknete uzemneného kovu. · Nepokúsajte sa výrobok opravova ani ho nikdy nerozoberajte. Pri niektorých výrobkoch s pouzívateom vymenitenou batériou si precítajte pokyny v pouzívateskej prírucke a dodrziavajte ich. · Výrobok nesmie prís do styku s jedlom ani tekutinou. Do otvorov na výrobku nikdy nevkladajte ziadne predmety. · Nepouzívajte výrobok blízko vody, na miestach s vysokou vlhkosou alebo kondenzáciou, ak výrobok nie je výslovne urcený na pouzívanie v exteriéri. · Zariadenie neumiestujte do blízkosti radiátorov ani iných zdrojov tepla. · Pred cistením vzdy výrobok odpojte od elektrickej siete a pouzívajte len suchú handricku, ktorá nepúsa vlákna. LIKVIDÁCIA A RECYKLÁCIA VÝROBKU Tento symbol na výrobku alebo na obale znamená, ze v súlade s miestnymi zákonmi a predpismi nesmie by tento výrobok likvidovaný v beznom domovom odpade, ale musí by odoslaný na recykláciu. Zaneste ho na zberné miesto urcený miestnymi úradmi, ke uplynie jeho zivotnos. Niektoré z nich prevezmú výrobok bezplatne. Recykláciou výrobku a jeho obalu týmto spôsobom pomáhate zachováva zivotné prostredie a chráni udské zdravie. 53 Slovenian [Slovenski] IZJAVA O SKLADNOSTI ZA EVROPSKO UNIJO Druzba -Link s tem jamci, da so ta izdelek, pripomocki in programska oprema v skladu z direktivo 2014/53/EU. Za dodatne informacije o izjavi o skladnosti za Evropsko unijo obiscite spletno mesto www.dlink.com/cedoc. OPOMBA ZA UPORABO BREZZICNEGA RADIJSKEGA OMREZJA LAN V EVROPSKI SKUPNOSTI (SAMO ZA BREZZICNE IZDELKE) · Ta naprava je v Evropski skupnosti omejena na notranjo uporabo, ce uporabljate kanale v frekvencnem pasu od 5,15 do 5,35 GHz, da se zmanjsa moznost motenj. · Ta naprava je 2,4-GHz sirokopasovni prenosni sistem (oddajnik-sprejemnik), namenjen za uporabo v vseh drzavah clanicah EU in drzavah EFTA. To opremo lahko uporabljate v drzavah AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ in CY. Opombe o uporabi: · Za zagotovitev skladnosti s pravilniki o uporabi evropskega nacionalnega spektra bodo za izdelke uvedene omejitve frekvenc in kanalov glede na drzavo, v kateri bo oprema uporabljena. · Ta naprava pri delovanju v 5-GHz pasu ne sme delovati v ad hoc nacinu. Nacin ad hoc pomeni neposredne enakovredne komunikacije med dvema odjemalskima napravama brez dostopne tocke. · Dostopne tocke bodo zagotavljale podporo za funkcionalnost DFS (Dynamic Frequency Selection) in TPC (Transmit Power Control), potrebno za delovanje v 5-GHz pasu znotraj EU. · V prirocniku izdelka ali na podatkovnem listu preverite, ali izdelek uporablja 2,4-GHz in/ali 5-GHz brezzicno povezavo. Tehnologija 5 G 2,4 G Frekvenca 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Najvecja izhodna moc (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW OPOMBA O UPORABI SISTEMA BLUETOOTH V EVROPSKI SKUPNOSTI · Ta naprava je sistem Bluetooth, namenjen za uporabo v vseh drzavah clanicah EU in drzavah EFTA. To opremo lahko uporabljate v drzavah AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ in CY. Tehnologija Frekvenca Najvecja izhodna moc (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Opombe o uporabi: · V prirocniku izdelka ali na podatkovnem listu preverite, ali vas izdelek uporablja brezzicni sistem Bluetooth in njegove ustrezne frekvencne pasove ter najvecjo moc RF izdelka. OPOZORILO CE EMI ZA RAZRED A (samo za izdelke razreda A) Ta oprema je zdruzljiva z razredom A EN 55032. V stanovanjskem okolju lahko povzroca radijske motnje. VARNOSTNA NAVODILA Spodnja splosna varnostna navodila so navedena kot pomoc pri zagotavljanju vase varnosti in zasciti izdelka pred morebitno skodo. Za podrobnosti ne pozabite prebrati uporabniskih navodil za izdelek. · Staticna elektrika lahko poskoduje elektronske komponente. Preden se dotaknete izdelka, se razelektrite (tako da se dotaknete gole ozemljene kovinske povrsine). · Ne poskusajte servisirati izdelka in ga nikoli ne razstavljajte. Za izdelke z akumulatorjem, ki ga lahko zamenja uporabnik, preberite in upostevajte navodila v uporabniskem prirocniku. · Po izdelku ne stresajte hrane ali polivajte tekocin in v odprtine izdelka nikoli ne potiskajte predmetov. · Tega izdelka ne uporabljajte v blizini vode ali na mestih z visoko stopnjo vlaznosti ali kondenzacije, razen ce je izdelek izrecno namenjen za zunanjo uporabo. · Izdelek postavite stran od radiatorjev in drugih virov toplote. · Pred ciscenjem izdelek vedno izklopite iz elektricnega napajanja in uporabljajte samo suho krpo brez vlaken. ODLAGANJE IN RECIKLIRANJE IZDELKA Ta simbol na izdelku ali embalazi pomeni, da izdelka v skladu z lokalno zakonodajo ali predpisi ni dovoljeno odvreci med gospodinjske odpadke, pac pa ga je treba reciklirati. Ko izdelek doseze konec svoje zivljenjske dobe, ga odnesite na zbirno mesto, ki so ga dolocili lokalni organi; nekateri sprejemajo izdelke brezplacno. Z recikliranjem izdelka in njegove embalaze na ta nacin pomagate ohranjati okolje in varovati zdravje ljudi. 54 Spanish [Español] DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA COMUNIDAD EUROPEA D-Link por la presente declara que este producto, sus accesorios y el software cumplen la directiva 2014/53/EU. Si desea más información sobre la Declaración de Conformidad para la UE, visite www.dlink.com/cedoc AVISO DE USO DE LA LAN DE RADIO INALÁMBRICA EN LA COMUNIDAD EUROPEA (SOLO PARA PRODUCTOS INALÁMBRICOS) · El uso de este dispositivo está restringido a interiores cuando funciona en la Comunidad Europea utilizando canales en la banda de 5,15-5,35 GHz, para reducir la posibilidad de interferencias. · Este dispositivo es un sistema de transmisión de banda ancha de 2,4 GHz (transceptor) diseñado para su uso en todos los estados miembros de la UE y en los países de la EFTA. Este equipo se puede utilizar en AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ y CY. Notas de uso: · Para seguir cumpliendo las normas europeas de uso del espectro nacional, se aplicarán limitaciones de frecuencia y canal en los productos en función del país en el que se pondrá en funcionamiento el equipo. · Este dispositivo tiene restringido el funcionamiento en modo Ad-hoc mientras funcione en 5 GHz. El modo Ad-hoc es la comunicación directa de igual a igual entre dos dispositivos cliente sin un punto de acceso. · Los puntos de acceso admitirán la funcionalidad DFS (Selección de frecuencia dinámica) y TPC (Control de la potencia de transmisión) si es necesario cuando funcionan en la banda de 5 GHz dentro de la UE. · Consulte el manual del producto o la ficha de datos para verificar si el producto usa la banda inalámbrica de 2,4 GHz y/o de 5 GHz. Tecnología 5 G 2,4 G Frecuencia 5,15-5,25 GHz 5,25-5,35 GHz 5,47-5,725 GHz 2,4-2,4835 GHz Potencia de salida máx. (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW AVISO DE USO DE BLUETOOTH EN LA COMUNIDAD EUROPEA · Este dispositivo es un sistema Bluetooth, diseñado para su uso en todos los estados miembros de la UE y en los países de la EFTA. Este equipo se puede utilizar en AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ y CY. Tecnología Bluetooth 2,4 GHz Frecuencia 2,4-2,4835 GHz Potencia de salida máx. (EIRP) 100 mW (20 dBm) Notas de uso: · Consulte el manual del producto o la ficha de datos para verificar si el producto usa Bluetooth inalámbrico, así como las bandas de frecuencias operativas aplicables y la potencia de RF máxima del producto. ADVERTENCIA DE CE EMI CLASE A (solo para productos de clase A) Este equipo cumple la Clase A de EN 55032. En un entorno residencial, este equipo podría provocar interferencias de radio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes directrices de seguridad generales se proporcionan para ayudar a garantizar su propia seguridad personal y proteger el sistema de posibles daños. Recuerde consultar las instrucciones de uso del producto para obtener más información. · La electricidad estática puede ser dañina para los componentes electrónicos. Descargue la electricidad estática de su cuerpo (por ejemplo, tocando un metal desnudo conectado a tierra) antes de tocar el producto. · No intente reparar el producto y nunca desarme el producto. Para algunos productos con una batería reemplazable por el usuario, lea y siga las instrucciones del manual del usuario. · No derrame comida o líquido sobre su producto y nunca introduzca ningún objeto en las aberturas del producto. · No utilice este producto cerca del agua, áreas con alta humedad o condensación a menos que el producto esté específicamente especificado para aplicaciones en exteriores. · Mantenga el dispositivo alejado de radiadores y fuentes de calor. · Mantenga el producto alejado de radiadores y otras fuentes de calor. DESECHAR Y RECICLAR EL PRODUCTO Este símbolo en el producto o el embalaje significa que, de acuerdo con la legislación y la normativa local, este producto no se debe desechar en la basura doméstica sino que se debe reciclar. Llévela a un punto de recogida designado por las autoridades locales una vez que haya llegado al final de su ciclo de vida; algunos aceptan productos de forma gratuita. Al reciclar el producto y su embalaje de esta manera, ayuda a conservar el medio ambiente y proteger la salud humana. 55 Swedish [Svenska] EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE D-Link försäkrar härmed att den här produkten, dess tillbehör och programvara överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Besök www.dlink.com/cedoc för mer information om EG-försäkran om överensstämmelse MEDDELANDE OM ANVÄNDNING AV TRÅDLÖST LAN I EUROPEISKA GEMENSKAPEN ( ENDAST FÖR TRÅDLÖSA PRODUKTER ) · Den här enheten är, för att minska risken för störning, begränsad till inomhusanvändning när den används i Europeiska gemenskapen med kanaler på 5,15-5,35 GHz-bandet. · Den här enheten är ett 2,4 GHz-bredbandsöverföringssystem (sändtagare) som är avsedd för användning i alla EG-medlemsstater och Eftaländer. Den här utrustningen får användas i AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ och CY. Användningsanteckningar: · För att efterleva nationella föreskrifter om spektrumanvändning i Europa kan frekvens- och kanalbegränsningar tillämpas på produkterna beroende på vilket land utrustningen ska användas i. · Den här enheten är begränsad från att fungera i Ad-hoc-läge när den används med 5 GHz. Ad-hoc-läge är direkt peer-to-peer-kommunikation mellan två klientenheter utan en åtkomstpunkt. · Åtkomstpunkter har stöd för DFS (Dynamic Frequency Selection) och TCP (Transmit Power Control)-funktionalitet vid behov när den används på 5 GHz-bandet inom EU. · Se produktens bruksanvisning eller datablad för att se huruvida din produkt använder trådlöst 2,4 GHz och/eller 5 GHz. Teknik Frekvens Max. uteffekt (EIRP) 5,15-5,25 GHz 200 mW 5 G 5,25-5,35 GHz 200 mW 5,47-5,725 GHz 1 W 2,4 G 2,4-2,4835 GHz 100 mW MEDDELANDE OM BLUETOOTHANVÄNDNING I DEN EUROPEISKA GEMENSKAPEN · Den här enheten är ett Bluetoothsystem som är avsedd för användning i alla EG-medlemsstater och Efta-länder. Den här utrustningen får användas i AL, AD, BE, BG, DK, DE, FI, FR, GR, GW, IS, IT, HR, LI, LU, MT, MK, MD, MC, NL, NO, AT, PL, PT, RO, SM, SE, RS, SK, UK(NI), ES, CI, HU, CZ och CY. Teknik Frekvens Max. uteffekt (EIRP) Bluetooth 2,4 GHz 2,4-2,4835 GHz 100 mW (20 dBm) Användningsanteckningar: · Se produktens bruksanvisning eller datablad för att kontrollera huruvida din produkt använder trådlös Bluetooth och dess tillämpliga frekvensband samt maximal RF-effekt för din produkt. CE EMI KLASS A-VARNING (endast för produkt i klass A) Den här utrustningen efterlever Klass A i EN 55032. Den här utrustningen kan orsaka radiostörningar i bostadsområden. SÄKERHETSINSTRUKTIONER Följande allmänna säkerhetsriktlinjer tillhandahålls för att hjälpa dig att säkerställa din egen personliga säkerhet och skydda din produkt från eventuell skada. Kom ihåg att se produktens användarinstruktioner och få mer information. · Statisk elektricitet kan vara skadlig för elektriska komponenter. Ladda ur statisk elektricitet från din kropp (dvs. rör vid jordad metall) innan du rör vid produkten. · Försök inte att utföra service på produkten och montera aldrig isär den. Vissa produkter har ett batteri som användaren kan byta, läs och följ instruktionerna i användarbruksanvisningen. · Spill inte livsmedel eller vätska på din produkt och tryck aldrig in några föremål i din produkts öppningar. · Använd inte den här produkten nära vatten, områden med hög luftfuktighet eller kondensering, såvida inte produkten är särskilt klassad för utomhusanvändning. · Håll produkten på avstånd från element och andra värmekällor. · Koppla alltid bort produkten från elnätet innan du rengör och använd endast en torr luddfri trasa. KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DIN PRODUKT Den här symbolen på produkten eller förpackningen betyder att den här produkten enligt lokala lagar och bestämmelser inte ska kastas i hushållsavfallet utan lämnas in för återvinning. Ta den till en uppsamlingsplats som dina lokala myndigheter utsett när den har nått slutet av sin livslängd, vissa tar emot produkter kostnadsfritt. Genom att återvinna produkten och dess förpackning på det här sättet hjälper du till att bevara miljön och skydda människors hälsa. 56 UNITED KINGDOM DECLARATION OF CONFORMITY D-Link hereby declares that this product, accessories, and software are in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. More information about UK Declaration of Conformity please visit www.dlink.com/cedoc NOTICE OF WIRELESS RADIO LAN USAGE IN THE UNITED KINGDOM ( ONLY FOR WIRELESS PRODUCT ) · This device is restricted to indoor use when operated in the United Kingdom using channels in the 5.15-5.35 GHz band to reduce the potential for interference. · This device is a 2.4 GHz wideband transmission system (transceiver), intended for use in UK. This equipment may be operated in UK. Usage Notes: · To remain in conformance with United Kingdom spectrum usage regulations, frequency and channel limitations will be applied on the products according to the country where the equipment will be deployed. · This device is restricted from functioning in Ad-hoc mode while operating in 5 GHz. Ad-hoc mode is direct peer-to-peer communication between two client devices without an Access Point. · Access points will support DFS (Dynamic Frequency Selection) and TPC (Transmit Power Control) functionality as required when operating in the 5 GHz band within the UK. · Please refer to the product manual or datasheet to check whether your product uses 2.4 GHz and/or 5 GHz wireless. Technology 5 G 2.4 G Frequency 5.15 5.25 GHz 5.25 5.35 GHz 5.47 5.725 GHz 2.4 2.4835 GHz Max. Output Power (EIRP) 200 mW 200 mW 1 W 100 mW NOTICE OF BLUETOOTH USAGE IN THE UNITED KINGDOM · This device is a Bluetooth system, intended for use in UK. This equipment may be operated in UK. Technology Frequency Max. Output Power (ERP) Bluetooth 2.4GHz 2.4 2.4835 GHz 100 mW (20 dBm) Usage Notes: · Please refer to the product manual or datasheet to check whether your product uses Bluetooth wireless, and its applicable operating frequencies band(s) and maximum RF power of your product. UKCA EMI CLASS A WARNING (only for class A product) This equipment is compliant with Class A of EN 55032. In a residential environment this equipment may cause radio interference. SAFETY INSTRUCTIONS The following general safety guidelines are provided to help ensure your own personal safety and protect your product from potential damage. Remember to consult the product user instructions for more details. · Static electricity can be harmful to electronic components. Discharge static electricity from your body (i.e. touching grounded bare metal) before touching the product. · Do not attempt to service the product and never disassemble the product. For some products with a user replaceable battery, please read and follow the instructions in the user manual. · Do not spill food or liquid on your product and never push any objects into the openings of your product. · Do not use this product near water, areas with high humidity, or condensation unless the product is specifically rated for outdoor application. · Keep the product away from radiators and other heat sources. · Always unplug the product from mains power before cleaning and use a dry lint free cloth only. DISPOSING AND RECYCLING YOUR PRODUCT This symbol on the product or packaging means that according to local laws and regulations this product should be not be disposed of in the household waste but sent for recycling. Please take it to a collection point designated by your local authorities once it has reached the end of its life, some will accept products for free. By recycling the product and its packaging in this manner you help to conserve the environment and protect human health. 57 CAUTION: The equipment power supply cord shall be connected to a socket-outlet with earthing connection. PRÉCAUTION: Le cordon d'alimentation de l'équipement doit êtrebranché sur une prise de courant dotée d'une connexion à la terre. CAUTION: The MiniGBIC ports should use UL listed Optical Transceiver product, Rated Laser Class I. 3.3Vdc. PRÉCAUTION: Les ports Mini GBIC doivent utiliser la liste UL. Produit émetteur-récepteur optique, classe laser I. 3.3Vdc. CAUTION: Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type. Dispose of Used Batteries According to the Instructions. PRÉCAUTION : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Jetez les piles usagées conformément aux instructions. 58 NOTES 59 NOTES 60 Ver. 4.00(EU) 2021/02/23 29072600DW20004