User Manual for SAMSUNG models including: EP-P6300, Wireless Charger Trio

Samsung Trio Wireless Charger 9W Black (869053) Manual

Samsung Trio Wireless Charger 9W Black

Samsung Trio Wireless Charger 9W White (869054) Manual

Samsung Trio Wireless Charger 9W White

Wireless Charger Trio, White EP-P6300 User Manual

Samsung EP-P6300TWEGUS User Manual

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 390 Pages, 22.93MB

Document
EP-P6300 UM VPS Global Type Rev.1.1 210805
WIRELESS CHARGER TRIO
USER MANUAL

EP-P6300 08/2021. Rev.1.1

www.samsung.com

Table of Contents

English (UK) Français Deutsch Italiano Espańol Magyar Polski Român  Hrvatski Srpski Portuguęs Latviesu Lietuvi kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk Suomi

Dansk  Slovenscina Slovencina Cestina Türkçe  Bahasa Indonesia       English (USA) Espańol (Castellano)   () Français (Canada) Portuguęs (Brasil) 

Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. · Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. · Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Notice: notes, usage tips, or additional information
English (UK)
1

Getting started
Package contents
Check the product box for the following items: · Wireless charger · USB power adaptor · USB cable · Quick start guide · Wireless charging covers are sold separately. · The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. · The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. · Appearances and specifications are subject to change without prior notice. · You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. · Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty. · Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.
English (UK)
2

Getting started

Device layout
Mobile device and Galaxy
Buds charging coil

Charger port (Type-C)

Wireless charging
surface
Charging coil center

Watch charging coil
Indicator light

The Wireless charger can charge up to two devices on the mobile device and Galaxy Buds charging coil.

English (UK)
33

Using the wireless charger
Charging the device
1 Connect the charger to the wireless charger.
When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes red, green, and orange, and then turns off.
Use only the charger (9V/2.77A) and cable supplied with the device.
2 Place the center of supported mobile device and Galaxy Buds on the charging coil center ( ) to charge it ( ). You can also charge the Galaxy Watch on the watch charging coil of the wireless charger ( ). · Charging will begin when the charging coil comes into contact with the wireless charging coil of the mobile device, Galaxy Buds or the Watch. · Check the charging icon displayed on the mobile device's and Galaxy Watch's screen for the charging status. Check the charging status of the earbuds and charging case through the color of the battery status indicator on the Galaxy Buds. · If you place a Galaxy Watch with both connecting straps together on the wireless charging surface, the Galaxy Watch may not charge because the charging coil is not coming into contact with the wireless charging coil of the Galaxy Watch.
English (UK)
4

Using the wireless charger
· When conductive materials are placed on the wireless charger, noise may occur from the wireless charger.
· To begin fast wireless charging, place a mobile device that supports fast wireless charging on the wireless charger. For more information, refer to the mobile device's user manual.

A

B

English (UK)
55

Using the wireless charger
3 When the mobile device, Galaxy Buds or the Watch is fully charged, remove the mobile device, Galaxy Buds or the Watch from the wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging · Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radiofrequency identification (RFID) card (such as a transportation card or a key card) placed between the back of the mobile device and the mobile device cover. · Do not place the mobile device, Galaxy Buds or the Watch on the wireless charger when conductive materials, such as metal objects and magnets, are placed between the mobile device, Galaxy Buds or the Watch and the wireless charger. The mobile device, Galaxy Buds or the Watch may not charge properly or may overheat, or the mobile device, Galaxy Buds, Galaxy Watch, or the cards may be damaged.
English (UK)
66

Using the wireless charger
· You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought.
· Place the center of mobile device and Galaxy Buds on the charging coil center, and the Galaxy Watch on the watch charging coil. If you do not place them correctly, the charging speed may decrease or they may not be charged properly.
· Charging is not possible between the coils. Adjust the position of your mobile device and Galaxy Buds to the charging coil center to charge them.
· When you charge the mobile device and Galaxy Buds or two Galaxy Buds at the same time, maintain as much space as possible between the devices.
· Wireless charging may not work properly if you have attached a thick case to your mobile device. If your case is thick, remove it before placing your mobile device on the wireless charger.
· Charging more than one device at the same time may decrease the charging speed.
· If you connect a charger to the mobile device during wireless charging, the wireless charging feature will be unavailable.
· When charging a Galaxy Watch, update the Galaxy Watch to the latest software. If the latest software is not installed, the charging speed may be slow.
· If you use the wireless charger in areas with weak network signals, you may lose network reception.
· During wireless charging, noise may occur from the wireless charger. · To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.
English (UK)
77

Using the wireless charger
Charging multiple devices at the same time
 Charging the mobile device and Galaxy Buds
 Charging the Galaxy Watches
 Charging the mobile devices
English (UK)
88

Using the wireless charger  Charging the Galaxy Buds

Indicator light identification
The indicator light alerts you to the wireless charger's status.

Colour Red  Green  Orange Red Green Flashing red Flashing orange
Off

Status
· When connected to a power outlet
· When charging · When fully charged · When not charging properly due to a general error · When not charging properly due to a not approved charger · When the mobile device, Galaxy Buds or the Watch is removed
from the wireless charger or when the wireless charger is not connected to a power outlet

· If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it.
· The indicator light may work differently depending on the mobile device, wireless charging cover, Galaxy Buds, or the Watch.

English (UK)
99

Copyright
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system.
Trademarks
· SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
· All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (UK)
10

Avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité.
· Les illustrations peuvent différer par rapport ŕ l'aspect réel du produit. Les contenus peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
· Avant d'utiliser la station de chargement sans fil, vérifiez qu'elle est compatible avec votre appareil.
Icônes utilisées dans ce mode d'emploi
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d'autres personnes Attention : situations susceptibles d'endommager votre stylet ou d'autres appareils Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou informations complémentaires
Français
1

Démarrage
Contenu du coffret
Vérifiez que le coffret contient les éléments suivants : · Station de chargement sans fil · Adaptateur de charge USB · Câble USB · Guide de prise en main rapide · Les coques de chargement sans fil sont vendues séparément. · Les accessoires fournis avec l'appareil et tous ceux que vous trouverez chez votre revendeur peuvent différer en fonction de votre pays ou de votre opérateur. · Les accessoires fournis ont été spécialement conçus pour votre appareil et peuvent ne pas fonctionner avec d'autres appareils. · L'aspect et les spécifications du produit peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. · Vous pouvez acquérir des accessoires supplémentaires auprčs de votre revendeur Samsung. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant l'achat. · Utilisez exclusivement des accessoires homologués par Samsung. L'utilisation d'accessoires non approuvés peut provoquer des problčmes de performance et des dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie. · La disponibilité de tous les accessoires peut faire l'objet de modifications qui dépendent entičrement du fabricant. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, consultez le site web de Samsung.
Français
2

Démarrage

Présentation de l'appareil

Zone de chargement de
l'appareil mobile et des
Galaxy Buds
Surface de chargement
sans fil
Station de chargement

Port de chargeur (Type C)
Zone de chargement de la Galaxy Watch Témoin lumineux

La station de chargement peut charger jusqu'ŕ deux appareils mobiles et des Galaxy Buds.

Français
33

Utilisation de la station de chargement sans fil
Charger l'appareil 1 Branchez le chargeur ŕ la station de chargement.
Lorsque le chargeur est connecté correctement ŕ la station de chargement sans fil, le témoin lumineux clignote en rouge, en vert, puis en orange, et s'éteint.
Utilisez uniquement le chargeur (9 V/2,77 A) et le câble fournis avec l'appareil.
2 Placez le centre de l'appareil mobile ou les Galaxy Buds sur la station de chargement ( ) pour le chargement ( ). Vous pouvez également charger une Galaxy Watch avec la station de chargement sans fil ( ). · Le chargement commencera lorsque la zone de chargement de la station entrera en contact avec la zone de chargement sans fil de l'appareil mobile, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch. · Vérifiez l'icône de chargement affichée sur l'écran de l'appareil mobile et de la Galaxy Watch pour connaître l'état du chargement. Vérifiez l'état de chargement des écouteurs et du boîtier de chargement grâce ŕ la couleur de l'indicateur d'état de la batterie sur les Galaxy Buds. · Si vous placez une Galaxy Watch avec les deux sangles de connexion ensemble sur la surface de chargement sans fil, la Galaxy Watch pourrait ne pas se charger parce que la zone de chargement de la station n'entre pas en contact avec la zone de chargement sans fil de la Galaxy Watch.
Français
4

Utilisation de la station de chargement sans fil
· Lorsque des matériaux conducteurs sont placés sur la station de chargement sans fil, des bruits peuvent survenir.
· Pour commencer le chargement sans fil rapide, placez un appareil mobile prenant en charge le chargement sans fil rapide sur la station de chargement sans fil. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de l'appareil mobile.

A

B

Français
55

Utilisation de la station de chargement sans fil
3 Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch sont complčtement chargés, retirez-les du chargeur sans fil. Précautions ŕ prendre pour le chargement des appareils mobiles, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch · Ne placez pas l'appareil mobile sur la station de chargement sans fil avec une carte de crédit ou une carte d'identification par radiofréquence (RFID) (telle qu'une carte de transport ou une carte-clé) placée entre le dos de l'appareil mobile et l'étui de l'appareil mobile. · Ne placez pas l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch sur la station de chargement lorsque des matériaux conducteurs, tels que des objets métalliques et des aimants, sont placés entre l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch et la station de chargement. Il se peut que l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch ne se rechargent pas correctement ou surchauffent, ou que l'appareil mobile, les Galaxy Buds, la Galaxy Watch ou les cartes soient endommagés.
Français
66

Utilisation de la station de chargement sans fil
· Il est possible que vous deviez acheter un chargeur séparément, en fonction de votre station de chargement sans fil.
· Placez le centre de l'appareil mobile et les Galaxy Buds sur la station de chargement, et la Galaxy Watch sur la zone de chargement de la montre. Si vous ne les placez pas correctement, la vitesse de chargement pourrait diminuer ou les appareils pourraient ne pas se charger correctement.
· Le chargement entre les zones n'est pas possible. Ajustez la position de votre appareil mobile et des Galaxy Buds sur la station de chargement pour les charger.
· Lorsque vous chargez l'appareil mobile et les Galaxy Buds ou deux Galaxy Buds en męme temps, maintenez autant d'espace que possible entre les appareils.
· Le chargement sans fil peut ne pas fonctionner correctement si vous avez fixé un étui épais sur votre appareil mobile. Si votre étui est épais, retirez-le avant de placer votre appareil mobile sur la station de chargement sans fil.
· Charger plusieurs appareils en męme temps pourrait réduire la vitesse de chargement. · Si vous connectez un chargeur ŕ l'appareil mobile pendant le chargement sans fil, la
fonction de chargement sans fil ne sera pas disponible. · Lorsque vous chargez une Galaxy Watch, mettez-la ŕ jour avec le logiciel le plus récent. Si
le dernier logiciel n'est pas installé, la vitesse de chargement pourrait ętre ralentie. · Si vous utilisez la station de chargement sans fil dans des zones oů les signaux du réseau
sont faibles, vous risquez de perdre la réception du réseau. · Pendant le chargement sans fil, des bruits peuvent provenir du chargeur sans fil. · Pour économiser l'énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Le
chargeur n'étant pas muni d'une touche Marche/Arręt, vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l'alimentation. L'appareil doit rester ŕ proximité de la prise en cours de chargement.
Français
77

Utilisation de la station de chargement sans fil
Chargement de plusieurs appareils en męme temps
 Chargement d'un appareil mobile et des Galaxy Buds
 Chargement des Galaxy Watch
 Chargement d'appareils mobiles
Français
88

Utilisation de la station de chargement sans fil  Chargement de Galaxy Buds

Identification du témoin lumineux
Le témoin lumineux vous avertit de l'état de la station de chargement sans fil.

Couleur Rouge  Vert  Orange Rouge Vert Clignotement rouge Clignotement orange
Éteint

Statut
· Connexion ŕ la prise électrique
· Chargement en cours · Chargement terminé · Chargement incorrect dű ŕ une erreur générale
· Chargement incorrect dű ŕ l'utilisation d'un chargeur non agréé · Appareil mobile, Galaxy Buds ou Galaxy Watch retirés de la station de
chargement ou station non connectée ŕ une prise de courant

· Si le témoin lumineux ne fonctionne pas comme décrit, déconnectez le chargeur de la station de chargement sans fil et reconnectez-le.
· Le témoin lumineux pourrait fonctionner différemment selon l'appareil mobile, l'étui de chargement sans fil, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch.

Français
99

Droits d'auteur
Droits d'auteur © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ce mode d'emploi est protégé par les traités internationaux sur les droits d'auteur. Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un systčme de stockage et de recherche documentaire, toute partie de ce mode d'emploi.
Marques
· SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. · Tous les autres droits d'auteur et marques appartiennent ŕ leurs propriétaires respectifs.
Français
10

Bitte lesen!
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Geräts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgemäße Verwendung zu gewährleisten.
· Die Bilder können vom Aussehen des tatsächlichen Produkts abweichen. Änderungen des Inhalts sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
· Stellen Sie vor der Benutzung des induktiven Ladegeräts sicher, dass es mit Ihrem Gerät kompatibel ist.
Hinweissymbole
Warnung: Situationen, in denen Sie oder andere verletzt werden könnten Achtung: Situationen, in denen Ihr Gerät oder andere Geräte beschädigt werden könnten Hinweis: Hinweise, Tipps zur Verwendung oder Zusatzinformationen
Deutsch
1

Erste Schritte
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthält: · Induktives Ladegerät · USB-Netzteil · PC-Verbindung · Kurzanleitung · Die induktiven Ladeabdeckungen sind separat erhältlich. · Die zum Lieferumfang des Geräts gehörigen Teile und alles verfügbare Zubehör variieren je nach Region und Netzbetreiber. · Die mitgelieferten Gegenstände sind nur für dieses Gerät konzipiert und könnten mit anderen Geräten nicht kompatibel sein. · Das Aussehen und die technischen Daten können zu jeder Zeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. · Bei Ihrem örtlichen Samsung-Einzelhändler können Sie zusätzliche Zubehörteile kaufen. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass diese mit dem Gerät kompatibel sind. · Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehör. Die Verwendung von unzulässigen Zubehörteilen kann zu Betriebsproblemen und Fehlfunktionen führen, die nicht durch die Garantie gedeckt sind. · Die Verfügbarkeit aller Zubehörteile kann von den Herstellerunternehmen geändert werden und hängt gänzlich von diesen ab. Weitere Informationen zu verfügbaren Zubehörteilen finden Sie auf der Samsung-Webseite.
Deutsch
2

Erste Schritte
Geräteaufbau
Ladefläche für Mobilgeräte und
Galaxy Buds

Ladeanschluss (Typ C)

Fläche zum induktiven Laden

Uhrenladefläche

lage der Ladespulen

Status-LEDs

Das induktive Ladegerät kann bis zu zwei Geräte auf der Ladefläche für Mobilgeräte und Galaxy Buds aufladen.

Deutsch
33

Benutzung des induktiven Ladegeräts
Laden des Geräts 1 Schließen Sie das Ladegerät an dem induktiven Ladegerät an.
Wenn das Ladegerät korrekt mit dem induktiven Ladegerät verbunden wird, blinkt die Anzeigeleuchte rot, grün und orange und schaltet sich dann aus.
Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang des Geräts gehörige Ladegerät (9 V/2,77 A) und Kabel.
2 Legen Sie die Mitte des unterstützten Mobilgeräts und die Galaxy Buds auf die Mitte der Ladefläche ( ), um sie aufzuladen ( ). Sie können die Galaxy Watch auf der Uhren-Ladespule des induktiven Ladegeräts aufladen ( ). · Der Ladevorgang beginnt, wenn die Ladespule mit der induktiven Ladespule des Mobilgeräts, der Galaxy Buds oder der Galaxy Watch in Berührung kommt. · Überprüfen Sie das auf dem Bildschirm des Mobilgeräts und der Galaxy Watch angezeigte Ladesymbol auf den Ladestatus. Überprüfen Sie den Ladestatus der Ohrhörer und der Ladeschale anhand der Farbe der Akkuladestandsanzeige an den Galaxy Buds. · Wenn Sie eine Galaxy Watch mit beiden Verbindungsbändern zusammen auf die Fläche zum induktiven Laden legen, wird die Galaxy Watch eventuell nicht aufgeladen, weil die Ladespule nicht mit der induktiven Ladespule der Galaxy Watch in Berührung kommt.
Deutsch
4

Benutzung des induktiven Ladegeräts
· Wenn leitfähige Materialien auf das induktive Ladegerät gelegt werden, könnte das induktive Ladegerät Geräusche verursachen.
· Um das schnelle induktive Laden zu starten, platzieren Sie ein Mobilgerät, welches das schnelle induktive Laden unterstützt, auf dem induktiven Ladegerät. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilgeräts.

A

B

Deutsch
55

Benutzung des induktiven Ladegeräts
3 Wenn das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch vollständig aufgeladen sind, entfernen Sie das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch von dem induktiven Ladegerät. Vorsichtsmaßnahmen für das Aufladen des Mobilgeräts, der Galaxy Buds oder der Galaxy Watch · Platzieren Sie das Mobilgerät nicht auf dem induktiven Ladegerät, wenn sich eine Kreditkarte oder eine Karte mit Radiofrequenz-Identifikation (RFID) (wie eine Transportkarte oder Schlüsselkarte) zwischen der Rückseite des Mobilgeräts und der Abdeckung des Mobilgeräts befindet. · Legen Sie das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch nicht auf das induktive Ladegerät, wenn sich leitfähige Materialien wie Metallgegenstände und Magnete zwischen dem Mobilgerät, den Galaxy Buds oder der Galaxy Watch und dem induktiven Ladegerät befinden. Das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch könnten sich nicht richtig aufladen oder überhitzen, oder das Mobilgerät, die Galaxy Buds, die Galaxy Watch oder die Karten könnten beschädigt werden. Laden Sie das Gerät nicht länger als eine Woche auf, da eine Überladung die Akkulebensdauer beeinträchtigen kann.
Deutsch
66

Benutzung des induktiven Ladegeräts
· Sie müssen eventuell ein separates Ladegerät erwerben, je nachdem, welches induktive Ladegerät sie gekauft haben.
· Legen Sie die Mitte des Mobilgeräts und die Galaxy Buds auf die Mitte der Ladespule und die Galaxy Watch auf die Uhren-Ladespule. Wenn Sie sie nicht richtig darauflegen, könnte die Ladegeschwindigkeit abnehmen oder sie könnten nicht richtig aufgelegt werden.
· Das Aufladen ist zwischen den Spulen nicht möglich. Passen Sie die Position Ihres Mobilgeräts und der Galaxy Buds auf die Mitte der Ladespule an, um sie aufzuladen.
· Wenn Sie das Mobilgerät und die Galaxy Buds oder zwei Galaxy Buds gleichzeitig aufladen, halten Sie so viel Abstand wie möglich zwischen den Geräten.
· Das induktive Laden könnte nicht richtig funktionieren, wenn Sie eine dicke Hülle an Ihrem Mobilgerät angebracht haben. Falls Ihre Hülle dick ist, entfernen Sie sie, bevor Sie Ihr Mobilgerät auf dem induktiven Ladegerät platzieren.
· Das gleichzeitige Aufladen von mehr als einem Gerät könnte die Ladezeit verringern. · Falls Sie ein Ladegerät während des induktiven Aufladens mit dem Mobilgerät verbinden, ist
die induktive Ladefunktion nicht mehr verfügbar. · Wenn Sie eine Galaxy Watch aufladen, aktualisieren Sie die Galaxy Watch auf die neueste
Software. Falls die neueste Software nicht installiert ist, könnte die Ladegeschwindigkeit langsam sein. · Wenn Sie das induktive Ladegerät in Bereichen mit schwachem Netzwerksignal verwenden, könnten Sie den Netzwerkempfang verlieren. · Während des induktiven Ladens könnte das induktive Ladegerät Geräusche verursachen. · Stecken Sie das Ladegerät aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegerät verfügt über keinen Ein/Aus-Schalter. Sie sollten das Ladegerät vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird. Das Ladegerät sollte sich während des Aufladens in der Nähe des Stromanschlusses befinden und leicht zugänglich sein.
Deutsch
77

Benutzung des induktiven Ladegeräts
Laden von mehreren Geräten gleichzeitig
 Mobilgerät und Galaxy Buds laden
 Galaxy Watches laden
 Mobilgeräte laden
Deutsch
88

Benutzung des induktiven Ladegeräts
 Galaxy Buds laden

Anzeige der Status-LED
Die Anzeigeleuchte zeigt Ihnen den Status des induktiven Ladegeräts an.

Farbe Rot  Grün  Orange Rot Grün Blinkt rot
Orange blinkend
Aus

Status
· Beim Anschluss an die Steckdose
· Beim Laden · Wenn vollständig geladen · Wenn aufgrund eines allgemeinen Fehlers nicht korrekt aufgeladen wird · Wenn aufgrund eines nicht zugelassenen Ladegeräts nicht korrekt
aufgeladen wird · Wenn das Mobilgerät, die Galaxy Buds oder die Galaxy Watch aus
dem induktiven Ladegerät entfernt werden oder wenn das induktive Ladegerät nicht mit einer Steckdose verbunden ist

· Falls die Anzeigeleuchte nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegerät von dem induktiven Ladegerät und verbinden Sie es erneut.
· Die Anzeigeleuchte kann je nach dem Mobilgerät, der induktiven Ladeabdeckung, den Galaxy Buds oder der Galaxy Watch unterschiedlich funktionieren.

Deutsch
99

URHEBERRECHT
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Dieses Handbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt. Dieses Handbuch darf weder als Ganzes noch in Teilen reproduziert, vertrieben, übersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art übertragen werden, wozu auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem zählt.
Marken
· SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Co., Ltd. · Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Deutsch
10

Note importanti
Per garantirvi un uso sicuro e corretto del dispositivo, leggete questo manuale prima dell'utilizzo. · Le immagini possono variare rispetto all'aspetto del prodotto di cui effettivamente si dispone. Il contenuto č soggetto a modifica senza preavviso. · Prima di utilizzare il caricabatterie wireless, assicuratevi che sia compatibile con il vostro dispositivo.
Icone informative
Pericolo: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione: indica situazioni che potrebbero danneggiare il vostro dispositivo o altre apparecchiature Avvertenza: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive
Italiano
1

Introduzione
Contenuto della confezione
Controllate che nella confezione siano presenti i seguenti elementi: · Caricabatterie wireless · Alimentatore USB · Cavo USB · Guida di riferimento rapido · La Wireless charging cover č venduta separatamente. · Gli elementi forniti con il dispositivo e qualsiasi accessorio disponibile possono variare in base al paese o al gestore telefonico. · Gli articoli forniti sono progettati solo per questo dispositivo, e potrebbero non essere compatibili con altri. · L'aspetto e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso. · Potete acquistare altri accessori presso il vostro rivenditore Samsung di zona. Prima dell'acquisto, assicuratevi che tali accessori siano compatibili con il dispositivo. · Utilizzate solo accessori certificati Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati puň causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla garanzia. · La disponibilitŕ della gamma completa di accessori č soggetta a modifiche del tutto dipendenti dalle aziende produttrici. Per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.
Italiano
2

Introduzione

Componenti del dispositivo

Bobina di caricamento del
dispositivo mobile e dei Galaxy Buds

Porta del caricabatteria (tipo C)

Superficie per la ricarica wireless
Centro della bobina di
caricamento

Bobina di caricamento del Galaxy Watch
Spia luminosa

Il caricabatterie wireless puň caricare fino a due dispositivi sulla bobina di caricamento del dispositivo mobile e dei Galaxy Buds.

Italiano
33

Utilizzo del caricabatterie wireless
Ricarica del dispositivo 1 Collegate il caricabatteria al caricabatterie wireless.
Quando collegate correttamente il caricabatterie al caricabatterie wireless, la spia luminosa lampeggia in rosso, in verde e in arancione, infine si spegne.
Utilizzare solo il caricabatterie (9 V/2,77 A) e il cavo forniti con l'apparecchio.
2 Posizionate il centro del dispositivo mobile supportato e dei Galaxy Buds sul centro della bobina di caricamento ( ) per ricaricare ( ). Č anche possibile ricaricare il Galaxy Watch sulla bobina di ricarica dell'orologio del caricabatterie wireless ( ). · La ricarica inizia quando la bobina di caricamento entra in contatto con la bobina di caricamento wireless del dispositivo mobile, dei Galaxy Buds o del Galaxy Watch. · Controllate l'icona di caricamento visualizzata sullo schermo del dispositivo mobile e del Galaxy Watch per verificare lo stato di caricamento. Controllate lo stato di ricarica degli auricolari e della custodia di ricarica attraverso il colore dell'indicatore di stato della batteria sui Galaxy Buds. · Se posizionate un Galaxy Watch con entrambi i cinturini di collegamento sulla superficie per la ricarica wireless, il Galaxy Watch potrebbe non caricarsi perché la bobina di caricamento non entra in contatto con la bobina di caricamento wireless del Galaxy Watch.
Italiano
4

Utilizzo del caricabatterie wireless
· Se sul caricabatterie wireless vengono collocati materiali conduttori, questo potrebbe generare rumore.
· Per iniziare il caricamento wireless rapido, collegate un dispositivo mobile che lo supporti al caricabatterie wireless. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale utente del dispositivo mobile.

A

B

Italiano
55

Utilizzo del caricabatterie wireless
3 Quando il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watcho sono completamente carichi, rimuovete il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch dal caricabatterie wireless. Precauzioni per la ricarica del dispositivo mobile, dei Galaxy Buds o del Galaxy Watch · Non collocate il dispositivo mobile sul caricabatterie wireless con una carta di credito o una scheda RFID (Radio-Frequency Identification, ad esempio una tessera di abbonamento al trasporto pubblico o una chiave magnetica) posizionata tra il retro e la cover del dispositivo mobile. · Non collocate il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch sul caricabatterie wireless quando tra il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch e il caricabatterie wireless sono presenti materiali conduttori come oggetti metallici e magneti. Il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch potrebbero non ricaricarsi correttamente o potrebbero surriscaldarsi oppure il dispositivo mobile, i Galaxy Buds, il Galaxy Watch o le schede potrebbero danneggiarsi.
Italiano
66

Utilizzo del caricabatterie wireless
· Potrebbe essere necessario l'acquisto separato di un caricabatterie a seconda del caricabatterie wireless in vostro possesso.
· Posizionate il centro del dispositivo mobile e i Galaxy Buds sul centro della bobina di caricamento, e il Galaxy Watch sulla bobina di caricamento dell'orologio. Se non li posizionate correttamente, la velocitŕ di ricarica potrebbe diminuire o potrebbero non caricarsi correttamente.
· La ricarica non č possibile tra le bobine. Regolate la posizione del dispositivo mobile supportato e dei Galaxy Buds sul centro della bobina di caricamento per ricaricarli.
· Quando si ricarica il dispositivo mobile e i Galaxy Buds o due Galaxy Buds contemporaneamente, mantenete il maggior spazio possibile tra i dispositivi.
· Il caricamento wireless potrebbe non funzionare correttamente se avete posizionato una custodia spessa sul dispositivo mobile. Se la custodia č spessa, rimuovetela prima di collocare il dispositivo mobile sul caricabatterie wireless.
· La ricarica di piů dispositivi contemporaneamente puň diminuire la velocitŕ. · Se connettete un caricabatterie al dispositivo mobile durante il caricamento wireless, la
funzione di caricamento wireless non sarŕ disponibile. · Quando si ricarica un Galaxy Watch, aggiornare il Galaxy Watch al software piů recente. Se
non č installato il software piů recente, la velocitŕ di ricarica potrebbe essere lenta. · Se utilizzate il caricabatterie wireless in aree con segnali di rete deboli, potreste perdere la
ricezione della rete. · Durante il caricamento wireless, il caricabatteria wireless potrebbe produrre rumore. · Quando la batteria č carica, scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente. Il
caricabatteria non č dotato di un interruttore, pertanto scollegatelo dalla presa di corrente per evitare di consumare energia. Durante la carica il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente ed essere facilmente accessibile.
Italiano
77

Utilizzo del caricabatterie wireless
Ricarica di piů dispositivi contemporaneamente
 Ricarica del dispositivo mobile e dei Galaxy Buds
 Ricarica dei Galaxy Watch
 Ricarica dei dispositivi mobili
Italiano
88

Utilizzo del caricabatterie wireless  Ricarica dei Galaxy Buds

Significato delle spie
La spia luminosa vi allerta sullo stato del caricabatterie wireless.

Colori Rosso  Verde  Arancione Rosso Verde
Rosso lampeggiante
Luce lampeggiante arancione
Spento

Stato
· Quando il dispositivo č collegato ad una presa di corrente
· Se in carica · Se completamente carico · Quando il caricamento non avviene correttamente a causa di un
errore generale · Quando il caricamento non avviene correttamente a causa di un
caricabatterie non approvato · Il dispositivo mobile, i Galaxy Buds o il Galaxy Watch sono stati rimossi
dal caricabatterie wireless o il caricabatterie wireless non č collegato a una presa elettrica

· Se la spia luminosa non funziona come descritto, scollegare il caricabatterie dal caricabatterie wireless e ricollegarlo.
· La spia di luminosa puň funzionare in modo diverso a seconda del dispositivo mobile, del coperchio di ricarica wireless, dei Galaxy Buds o del Galaxy Watch.

Italiano
99

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.
Copyright
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Il presente manuale č protetto dalle leggi internazionali sul copyright. Nessuna parte di questo manuale puň essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero.
Marchi
· SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Co., Ltd.
· Tutti gli altri marchi e copyright appartengono ai rispettivi proprietari. Italiano 10

Antes de empezar
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro. · El aspecto del producto real puede diferir del de las ilustraciones. Asimismo, el contenido puede sufrir cambios sin previo aviso. · Antes de utilizar el cargador inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que podrían ocasionarle lesiones a usted o a otras personas. Precaución: situaciones que podrían ocasionar dańos a su teléfono o a otros equipos. Aviso: notas, consejos de uso o información adicional.
Espańol
1

Primeros pasos
Contenido de la caja
Compruebe que los siguientes artículos estén incluidos en la caja: · Cargador inalámbrico · Adaptador de alimentación USB · Cable USB · Guía de inicio rápido · Las fundas de carga inalámbrica se venden por separado. · Los artículos que se incluyen con el dispositivo, así como los accesorios disponibles, pueden variar en función de la región o el proveedor de servicios. · Los artículos suministrados están diseńados para su uso exclusivo con este dispositivo y puede que no sean compatibles con otros. · El aspecto y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso. · Puede comprar accesorios adicionales en el establecimiento de Samsung más cercano. Asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos. · Use únicamente accesorios aprobados por Samsung. De no ser así, puede causar errores de funcionamiento y averías que no están cubiertos por la garantía. · La disponibilidad de todos los accesorios puede sufrir cambios dependiendo de los fabricantes. Si necesita más información sobre los accesorios disponibles, visite el sitio web de Samsung.
Espańol
2

Primeros pasos
Diseńo del dispositivo
Bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds

Puerto de carga (Tipo C)

Superficie de carga
inalámbrica
Centro de la bobina de carga

Bobina de carga del Galaxy Watch
Luz indicadora

El cargador inalámbrico puede cargar un máximo de dos dispositivos en la bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds.

Espańol
33

Uso del cargador inalámbrico
Carga del dispositivo 1 Conecte el cargador al cargador inalámbrico.
Cuando estén conectados correctamente, el indicador luminoso parpadeará en rojo, verde y naranja, y luego se apagará.
Use únicamente el cargador (9 V/2,77 A) y el cable suministrados con el dispositivo.
2 Coloque el centro del dispositivo móvil y los Galaxy Buds compatibles en el centro de la bobina de carga ( ) para cargarlos ( ). También puede cargar el Galaxy Watch en la bobina de carga de reloj del cargador inalámbrico ( ). · La carga comenzará cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina de carga inalámbrica del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch. · El icono de carga que aparece en la pantalla del dispositivo móvil y del Galaxy Watch le informará del estado de la carga. Para conocer el estado de los auriculares y el estuche de carga, compruebe el color del indicador de estado de la batería de los Galaxy Buds. · Si coloca un Galaxy Watch con ambas correas juntas en la superficie de carga inalámbrica, es posible que el Galaxy Watch no se cargue porque la bobina de carga no está en contacto con la bobina de carga inalámbrica del Galaxy Watch.
Espańol
4

Uso del cargador inalámbrico
· Si se colocan materiales conductores sobre el cargador inalámbrico, es posible que este emita ruido.
· Para iniciar la carga, coloque un dispositivo móvil compatible con la carga inalámbrica rápida sobre el cargador inalámbrico. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del dispositivo móvil.

A

B

Espańol
55

Uso del cargador inalámbrico
3 Cuando el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch estén completamente cargados, retírelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch · No coloque el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico con una tarjeta de crédito o una tarjeta de identificación por radiofrecuencia (RFID), como una tarjeta de transporte o una tarjeta llave, entre la parte posterior y la cubierta del dispositivo móvil. · No coloque el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch sobre el cargador inalámbrico cuando haya materiales conductores, tales como objetos metálicos e imanes, situados entre ellos. Puede que el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch no se carguen correctamente o se sobrecalienten, o que tanto estos como las tarjetas se estropeen.
Espańol
66

Uso del cargador inalámbrico
· Según el cargador inalámbrico que haya adquirido, es posible que tenga que comprar un cargador por separado.
· Coloque el centro del dispositivo móvil y los Galaxy Buds en el centro de la bobina de carga, y el Galaxy Watch en la bobina de carga del reloj. Si no los coloca correctamente, puede que la velocidad de carga disminuya o que no se carguen correctamente.
· No es posible realizar la carga entre las bobinas. Ajuste la posición de su dispositivo móvil y los Galaxy Buds en el centro de la bobina de carga para cargarlos.
· Cuando cargue el dispositivo móvil y los Galaxy Buds o dos Galaxy Buds al mismo tiempo, mantenga el mayor espacio posible entre los dispositivos.
· Si su dispositivo móvil lleva una funda gruesa, es posible que la carga inalámbrica no funcione correctamente. En ese caso, retírela antes de colocar el dispositivo móvil sobre el cargador inalámbrico.
· Cargar más de un dispositivo al mismo tiempo puede disminuir la velocidad de carga. · Si conecta un cargador al dispositivo móvil durante la carga inalámbrica, la función de
carga inalámbrica dejará de estar disponible. · Cuando cargue un Galaxy Watch, actualícelo al software más reciente. De no ser así, la
velocidad de carga podría ser lenta. · Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con seńales de red débiles, puede perder la
recepción de la red. · Durante la carga inalámbrica, es posible que el cargador inalámbrico emita ruido. · El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la
entrada de corriente eléctrica, debe desenchufarlo de la red. Además, cuando esté conectado, debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energía, desenchufe el cargador cuando no lo esté usando.
Espańol
77

Uso del cargador inalámbrico
Carga de varios dispositivos al mismo tiempo
 Carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds
 Carga de varios Galaxy Watch
 Carga de dispositivos móviles
Espańol
88

Uso del cargador inalámbrico  Carga de Galaxy Buds

Identificación de la luz indicadora
El indicador luminoso alerta del estado del cargador inalámbrico.

Color Rojo  Verde  Naranja Rojo Verde Rojo parpadeante Naranja parpadeante
Apagada

Estado
· Conectado a la toma de alimentación
· Cargando · Carga completa · Carga incorrecta debido a un error general · Carga incorrecta debido a un cargador no aprobado · El dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch se han retirado
del cargador inalámbrico o este no está conectado a una toma de corriente

· Si el indicador luminoso no funciona como se describe, desconecte el cargador del cargador inalámbrico y vuelva a conectarlo.
· La luz indicadora puede funcionar de otra forma según el dispositivo móvil, la funda de carga inalámbrica, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch.

Espańol
99

Resumen Declaración de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, trasladada a la legislación espańola mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de mayo
Copyright
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. No está permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo o por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas las fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información.
Marcas comerciales
· SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
· El resto de marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueńos. Espańol 10

Elször ezt olvassa el
Kérjük, olvassa el ezt az útmutatót a készülék használata eltt, a biztonságos és megfelel használat érdekében.
· Elfordulhat, hogy a képek eltérnek a tényleges terméktl. A tartalom elzetes bejelentés nélkül változhat.
· A vezeték nélküli tölt használata eltt gyzdjön meg arról, hogy az kompatibilis-e az Ön eszközével.
Instrukciós ikonok
Figyelmeztetés: olyan helyzetek, ahol önmagának vagy másoknak sérülést okozhat Fokozott: olyan helyzetek, ahol készülékében vagy más készülékben kár keletkezhet Megjegyzés: megjegyzések, használati tippek és egyéb információ
Magyar
1

Használatbavétel
A csomag tartalma
A termék dobozában a következket kell találnia: · Vezeték nélküli tölt · USB tölt adapter · USB-kábel · Rövid kezelési útmutató · A vezeték nélküli töltfedelek külön vásárolhatók meg. · A készülékhez szállított kiegészítk és a rendelkezésre álló tartozékok a régiótól vagy a szolgáltatótól függen változhatnak. · A mellékelt tartozékok kifejezetten a készülékhez lettek tervezve, és más készülékekkel lehet, hogy nem kompatibilisek. · A megjelenés jellemzi és a mszaki adatok elzetes bejelentés nélkül változhatnak. · A helyi Samsung márkakereskedtl további tartozékokat is vásárolhat. Vásárlás eltt gyzdjön meg arról, hogy ezek kompatibilisek-e az eszközzel. · Kizárólag hivatalos Samsung tartozékokat használjon. A nem jóváhagyott kiegészítk használata teljesítményproblémákat és hibás mködést okozhat, amelyekre a jótállás nem terjed ki. · Valamennyi kiegészít elérhetsége teljes mértékben a gyártó cégektl függ. Az elérhet álló kiegészítkkel kapcsolatos további információkért lásd a Samsung weboldalát.
Magyar
2

Használatbavétel
Az eszköz elrendezése
Mobileszköz és Galaxy Buds tölttekercs

Töltaljzat (C típusú)

Vezeték nélküli töltfelület

Galaxy Watch tölttekercs

Tölttekercs közepe

Jelzfény

A vezeték nélküli tölt legfeljebb két eszközt képes feltölteni a mobileszközön és a Galaxy Buds tölttekercsen.

Magyar
33

A vezeték nélküli tölt használata
A készülék töltése
1 Csatlakoztassa a töltt a vezeték nélküli tölthöz.
Ha a töltt helyesen csatlakoztatják a vezeték nélküli tölthöz, a jelzfény piros, zöld, sárga színben felvillan, majd kialszik.
Csak a termékhez mellékelt töltt (9 V/2,77 A ) és kábelt használja.
2 Helyezze a támogatott mobileszközt és a Galaxy Buds-ot a vezeték nélküli töltre ( ) a feltöltéshez ( ). Töltheti a Galaxy Watch-ot a vezeték nélküli tölt óratölt tekercsén is ( ). · A töltés akkor kezddik, amikor a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Watch érintkezik a vezeték nélküli töltvel. · Ellenrizze a mobileszköz és a Galaxy Watch képernyjén megjelen töltési ikont, amely a töltési állapotot jelzi. Ellenrizze a fülhallgatók és a tölttok töltöttségi állapotát a Galaxy Buds-on lev akkumulátor állapotjelz színe alapján. · Ha egy Galaxy Watch-ot a vezeték nélküli töltfelületre helyez a szíjakkal együtt, akkor elfordulhat, hogy a Galaxy Watch nem töltdik, mert nem érintkezik rendesen a vezeték nélküli töltvel.
Magyar
4

A vezeték nélküli tölt használata
· Ha vezetképes anyagokat helyeznek a vezeték nélküli töltre, akkor elfordulhat, hogy zaj hallható a vezeték nélküli töltbl.
· A gyors vezeték nélküli töltés elindításához helyezzen a vezeték nélküli töltre egy mobileszközt, amely támogatja a gyors vezeték nélküli töltést. További információkért olvassa el a mobileszköz felhasználói kézikönyvét.

A

B

Magyar
55

A vezeték nélküli tölt használata
3 Ha a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Watch teljesen feltöltdött, távolítsa el a mobileszközt, a Galaxy Buds-ot vagy Galaxy Watch-ot a vezeték nélküli töltrl. Óvintézkedések a mobileszköz, a Galaxy Buds vagy a Galaxy Watch töltésével kapcsolatban · Ne helyezze a mobileszközt a vezeték nélküli töltre úgy, hogy bankkártya vagy rádiófrekvenciás azonosító (RFID) kártya (mint például közlekedési bérletkártya vagy kódkártya) van a készülék hátulja és a vezeték nélküli tölt fedele között. · Ne helyezze a mobileszközt, Galaxy Buds-ot vagy Galaxy Watch-ot a vezeték nélküli töltre, amikor vezetképes anyagok, például fémtárgyak és mágnesek helyezkednek el a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Watch és a vezeték nélküli tölt között. Ha a fenti óvintézkedéseket nem tartja be, akkor a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Watch nem töltdik megfelelen vagy túlmelegedhet, illetve a mobileszköz, Galaxy Buds vagy Galaxy Watch, vagy a kártyák megsérülhetnek.
Magyar
66

A vezeték nélküli tölt használata
· A megvásárolt vezeték nélküli tölttl függen elfordulhat, hogy a töltt külön kell megvásárolnia.
· Helyezze a mobileszközt és a Galaxy Buds-ot a vezeték nélküli töltre, és a Galaxy Watch-ot az óra tölttekercsre. Ha nem megfelel módon helyezi el ket, csökkenhet a töltési sebesség, vagy elfordulhat, hogy nem megfelelen töltdnek.
· A tekercsek között nem lehetséges a töltés. A töltéshez igazítsa be a mobileszköz és a Galaxy Buds elhelyezkedését a tölttekercs közepére.
· Amikor egyszerre tölti fel a mobileszközt és a Galaxy Buds-ot, illetve két Galaxy Buds-ot egyszerre tölt, hagyja a lehet legtöbb helyet az eszközök között.
· Lehet, hogy a vezeték nélküli töltés nem mködik megfelelen, ha vastag tokot helyez a mobileszközre. Ha vastag tokja van, akkor távolítsa el, mieltt a mobileszközt a vezeték nélküli töltre helyezné.
· Egynél több eszköz egyidejleg történ töltése csökkentheti a töltési sebességet. · Ha vezeték nélküli töltés közben csatlakoztatja a töltt a mobileszközhöz, akkor a
vezeték nélküli töltés funkció nem lesz elérhet. · A Galaxy Watch töltésekor frissítse a Galaxy Watch-ot a legújabb szoftverre. Ha a
legújabb szoftver nincs telepítve, a töltési sebesség lassú lehet. · Ha olyan helyen használja a vezeték nélküli töltt, ahol gyenge a térer,
elfordulhat, hogy lekapcsolódik a hálózatról. · Vezeték nélküli töltés során a vezeték nélküli tölt zajt adhat ki magából. · Energiatakarékossági okokból, ha nem használja húzza ki a töltt. A töltnek
nincs kikapcsológombja, ezért energiatakarékossági okokból az áramellátás megszüntetéséhez ki kell húzni a fali aljzatból. Használat során a készüléknek a fali aljzathoz csatlakoztatva és könnyen elérhetnek kell lennie.
Magyar
77

A vezeték nélküli tölt használata
Több eszköz töltése egyszerre
 A mobileszköz és a Galaxy Buds töltése
 A Galaxy Watch-ok töltése
 A mobileszközök töltése
Magyar
88

A vezeték nélküli tölt használata  A Galaxy Buds töltése

Jelzfény jelentése

A jelzfény figyelmezteti a vezeték nélküli tölt állapotára.

Szín Piros  Zöld  Narancs Piros Zöld Piros fénnyel villog Narancsszínben villog
Nem világít

Állapot
· A tápfeszültséghez való csatlakoztatás során
· Töltés során · Teljesen feltöltött állapotban · Ha általános hiba miatt a töltés nem megfelel
· Ha nem jóváhagyott tölt miatt nem töltdik megfelelen
· Amikor a mobileszközt, Galaxy Buds-ot vagy Galaxy Watch-ot eltávolítja a vezeték nélküli töltrl, illetve amikor a vezeték nélküli tölt nincs csatlakoztatva konnektorhoz

· Ha a jelzfény nem mködik a leírtak szerint, húzza ki a töltt a vezeték nélküli töltbl és csatlakoztassa újra.
· A jelzfény mködése eltér lehet a mobileszköztl, vezeték nélküli töltfedéltl, Galaxy Buds-tól vagy Galaxy Watch-tól függen.

Magyar
99

Szerzi jog
Szerzi jog © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. A kézikönyvet a nemzetközi szerzi jog védi. A használati útmutató egyetlen része sem reprodukálható, terjeszthet, fordítható le vagy küldhet el semmilyen formában és semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszközzel, beleértve a fénymásolást, a hangfelvételt és a különféle adattároló eszközökön való tárolást és az azokról történ lekérést.
Védjegyek
· A SAMSUNG név és a SAMSUNG embléma a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett védjegye.
· Minden más védjegy és szerzi jog a megfelel tulajdonosokat illeti.
Magyar
10

Najwaniejsze zalecenia
Ze wzgldów bezpieczestwa oraz w celu wlaciwego korzystania z urzdzenia naley przeczyta t instrukcj.
· Rzeczywisty wygld produktu moe róni si od tego przedstawionego na rysunkach. Tre instrukcji moe ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
· Przed uyciem ladowarki bezprzewodowej naley upewni si, e jest ona kompatybilna z urzdzeniem.
Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji obslugi
Ostrzeenie: sytuacje, w których moe doj do zranienia uytkownika lub innych osób Przestroga: sytuacje, w których moe doj do uszkodzenia urzdzenia lub innego sprztu Uwaga: wskazówki dotyczce uytkowania lub informacje dodatkowe
Polski
1

Wprowadzenie
Zawarto opakowania
Naley sprawdzi, czy opakowanie z produktem zawiera nastpujce elementy: · Podkladka do ladowania bezprzewodowego · Zasilacz USB · Kabel USB · Instrukcja obslugi · Oslony powierzchni ladowania bezprzewodowego s sprzedawane oddzielnie. · Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem oraz wszelkie dostpne akcesoria mog si róni w zalenoci od kraju lub uslugodawcy. · Dostarczone akcesoria s przeznaczone wylcznie do uytkowania z tym urzdzeniem i mog by niezgodne z innymi urzdzeniami. · Wygld i dane techniczne mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. · Akcesoria dodatkowe mona naby u lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem naley si upewni, e s one kompatybilne z urzdzeniem. · Naley stosowa wylcznie akcesoria zatwierdzone przez firm Samsung. Stosowanie niezatwierdzonych akcesoriów moe spowodowa niepoprawn prac urzdze oraz usterki nieobjte gwarancj. · Dostpno wszystkich akcesoriów moe si zmienia i zaley wylcznie od poszczególnych producentów. Wicej informacji na temat dostpnych akcesoriów mona znale na stronie internetowej firmy Samsung.
Polski
2

Wprowadzenie

Wygld urzdzenia

Cewka do ladowania urzdzenia mobilnego i sluchawek dousznych Galaxy Buds
Powierzchnia do ladowania
bezprzewodowe go
rodek cewki do ladowania

Port ladowarki (typ C)
Cewka do ladowania zegarka Galaxy Watch Lampka wskanika

Podkladka do ladowania bezprzewodowego moe ladowa maksymalnie dwa urzdzenia na cewce do ladowania urzdzenia mobilnego i sluchawek dousznych Galaxy Buds.

Polski
33

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
Ladowanie urzdzenia 1 Podlcz ladowark do podkladki do ladowania bezprzewodowego.
Po prawidlowym podlczeniu ladowarki do ladowarki bezprzewodowej kontrolka bdzie miga na czerwono, zielono i pomaraczowo, a nastpnie zganie.
Naley uywa wylcznie ladowarki (9 V/2,77 A) i kabla dostarczonych z urzdzeniem.
2 Umie rodkow cz obslugiwanego urzdzenia mobilnego oraz sluchawki douszne Galaxy Buds na rodku cewki do ladowania ( ) w celu naladowania ( ). Moesz równie naladowa zegarek Galaxy Watch, umieszczajc go na cewce ladujcej ladowarki bezprzewodowej ( ). · Ladowanie rozpocznie si w momencie, gdy cewka do ladowania zetknie si z cewk do ladowania bezprzewodowego w urzdzeniu mobilnym, sluchawkach dousznych Galaxy Buds lub zegarku Galaxy Watch. · Sprawd stan naladowania za pomoc ikony ladowania wywietlanej na ekranie urzdzenia mobilnego lub zegarka Galaxy Watch. Sprawd stan naladowania sluchawek dousznych i obudowy ladujcej za pomoc koloru wskanika stanu baterii na sluchawkach Galaxy Buds. · Jeeli zegarek Galaxy Watch zostanie umieszczony z dwoma paskami lczcymi na powierzchni do ladowania bezprzewodowego, ladowanie moe si nie rozpocz, poniewa cewka do ladowania nie bdzie styka si z cewk do ladowania bezprzewodowego zegarka Galaxy Watch.
Polski
4

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
· Umieszczenie na podkladce do ladowania bezprzewodowego materialów przewodzcych prd elektryczny moe spowodowa wydobywanie si dwików z podkladki.
· Aby rozpocz szybkie ladowanie bezprzewodowe, umieci urzdzenie przenone obslugujce funkcj szybkiego ladowania na ladowarce bezprzewodowej. Wicej informacji zawiera podrcznik uytkownika urzdzenia przenonego.

A

B

Polski
55

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
3 Po naladowaniu urzdzenia mobilnego, sluchawek dousznych Galaxy Buds lub zegarka Galaxy Watch zdejmij ladowane urzdzenie z podkladki do ladowania bezprzewodowego. rodki ostronoci dotyczce ladowania urzdzenia mobilnego, sluchawek dousznych Galaxy Buds i zegarka Galaxy Watch · Nie umieszcza urzdzenia przenonego na ladowarce bezprzewodowej, gdy pomidzy tyln obudow urzdzenia przenonego a jego pokrowcem znajduje si karta kredytowa lub karta identyfikacji radiowej (RFID) (np. karta transportowa lub karta magnetyczna). · Nie umieszcza materialów przewodzcych prd elektryczny, takich jak metalowe obiekty czy magnesy, pomidzy urzdzeniem mobilnym, sluchawkami dousznymi Galaxy Buds i zegarkiem Galaxy Watch a podkladk do ladowania bezprzewodowego. Urzdzenie mobilne, sluchawki douszne Galaxy Buds lub zegarek Galaxy Watch mog si nie ladowa lub przegrza albo moe wystpi uszkodzenie urzdzenia mobilnego, sluchawek dousznych Galaxy Buds, zegarka Galaxy Watch lub kart.
Polski
66

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
· Naley dokupi ladowark osobno, zalenie od zakupionej ju ladowarki bezprzewodowej.
· Umie rodkow cz urzdzenia mobilnego i sluchawki douszne Galaxy Buds na rodku cewki do ladowania, a zegarek Galaxy Watch -- na cewce do ladowania zegarków. Nieprawidlowe umieszczenie moe skutkowa wolniejszym ladowaniem oraz doprowadzi do nieprawidlowego naladowania.
· Ladowanie midzy cewkami nie jest moliwe. Aby naladowa urzdzenie mobilne i sluchawki douszne Galaxy Buds, naley je umieci dokladnie na rodku cewki do ladowania.
· W przypadku jednoczesnego ladowania urzdzenia mobilnego i sluchawek dousznych Galaxy Buds albo dwóch zestawów sluchawek Galaxy Buds naley zachowa moliwie najwiksz przestrze midzy urzdzeniami.
· Ladowanie bezprzewodowe moe nie dziala prawidlowo, jeli na urzdzenie przenone naloono gruby pokrowiec. Jeli pokrowiec jest gruby, naley go usun przed umieszczeniem urzdzenia na ladowarce bezprzewodowej.
· Ladowanie wicej ni jednego urzdzenia w tym samym czasie moe skutkowa wolniejszym ladowaniem.
· Jeli ladowarka zostanie podlczona do urzdzenia przenonego w trakcie ladowania bezprzewodowego, funkcja ladowania bezprzewodowego bdzie niedostpna.
· W przypadku ladowania zegarka Galaxy Watch naley zaktualizowa jego oprogramowanie do najnowszej wersji. Jeli najnowsze oprogramowanie nie bdzie zainstalowane, ladowanie moe by powolne.
· Jeli ladowarka bezprzewodowa bdzie uywana w miejscach, w których jest slaby sygnal sieci, moe doj do utraty odbioru sieci.
· Podczas ladowania bezprzewodowego z ladowarki bezprzewodowej mog wydobywa si dwiki.
· Aby oszczdza energi, ladowarka powinna by odlczona od zasilania, kiedy nie jest uywana. Ladowarka nie ma wylcznika zasilania, dlatego te naley j odlcza od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uywana. Uniemoliwi to marnowanie energii. Podczas ladowania ladowarka powinna znajdowa si w pobliu gniazdka elektrycznego i by latwo dostpna.
Polski
77

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
Jednoczesne ladowanie wielu urzdze
 Ladowanie urzdzenia mobilnego i sluchawek dousznych Galaxy Buds
 Ladowanie zegarków Galaxy Watch
 Ladowanie urzdze mobilnych
Polski
88

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej  Ladowanie sluchawek dousznych Galaxy Buds

Kolory kontrolki
Kontrolka sygnalizuje stan ladowarki bezprzewodowej.

Kolor Czerwona  zielona  pomaraczowa Czerwona Zielony Miga na czerwono Miga na pomaraczowo
Wylczone

Stan
· Po podlczeniu do gniazdka elektrycznego
· Trwa ladowanie · Po pelnym naladowaniu · Gdy nie laduje prawidlowo ze wzgldu na bld ogólny
· Gdy nie laduje prawidlowo ze wzgldu na niezatwierdzon ladowark
· Gdy usunito urzdzenie mobilne, sluchawki douszne Galaxy Buds lub zegarek Galaxy Watch z podkladki do ladowania bezprzewodowego lub gdy podkladka do ladowania bezprzewodowego nie jest podlczona do gniazda sieciowego

· Jeli kontrolka nie dziala, jak opisano powyej, naley odlczy ladowark od ladowarki bezprzewodowej i podlczy ponownie.
· Dioda wietlna moe dziala rónie w zalenoci od modelu urzdzenia mobilnego, obudowy podkladki do ladowania bezprzewodowego, sluchawek dousznych Galaxy Buds lub zegarka Galaxy Watch.

Polski
99

W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Prawa autorskie
Prawa autorskie © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Niniejsza instrukcja obslugi jest chroniona midzynarodowymi przepisami ochrony praw autorskich. adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tlumaczona ani przesylana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodków elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym.
Znaki towarowe
· SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co. Ltd.
· Wszelkie pozostale znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wlacicieli. Polski 10

Foarte important
Pentru o utilizare sigur i corespunztoare, v rugm s citii acest manual înainte de a utiliza dispozitivul.
· Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr notificare prealabil.
· Înainte de a utiliza încrctorul wireless, asigurai-v c acesta este compatibil cu dispozitivul dumneavoastr.
Pictograme de instruciuni
Avertisment: situaii care ar putea provoca rnirea dvs. sau a celor din jur Atenie: situaii care ar putea deteriora dispozitivul dvs. sau alte echipamente Aviz: note, sfaturi de utilizare sau informaii suplimentare
Român
1

Introducere
Coninut pachet
Verificai dac în cutia produsului se afl urmtoarele articole: · Încrctor wireless · Încrctor USB · Cablu USB · Ghid de pornire rapid · Carcasele de încrcare wireless se vând separat. · Articolele livrate împreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot diferi, în funcie de ar sau de furnizorul de servicii. · Elementele oferite sunt create numai pentru acest dispozitiv i este posibil s nu fie compatibile cu alte dispozitive. · Aspectul i specificaiile pot fi modificate fr o notificare prealabil. · Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v c acestea sunt compatibile cu dispozitivul înainte de achiziionare. · Utilizai numai accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate cauza probleme de performan i defeciuni care nu sunt acoperite de garanie. · Disponibilitatea tuturor accesoriilor poate fi modificat exclusiv la latitudinea companiilor productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai site-ul web Samsung.
Român
2

Introducere
Aspectul dispozitivului

Dispozitivul mobil i bobina
de încrcare Galaxy Buds

Port de încrcare (tip C)

Suprafa de încrcare wireless
Centrul bobinei de încrcare

Bobina de încrcare a Galaxy Watch
Indicator luminos (LED)

Încrctorul wireless poate încrca pân la dou dispozitive pe dispozitivul mobil i bobina de încrcare Galaxy Buds.

Român
33

Utilizarea încrctorului wireless
Încrcarea dispozitivului
1 Conectai încrctorul la încrctorul wireless.
Când încrctorul este conectat corect la încrctorul wireless, indicatorul luminos emite culorile rou, verde i portocaliu, apoi se stinge.
Folosii numai încrctorul (9 V/2.77 A) i cablul furnizate cu dispozitivul.
2 Aezai centrul dispozitivului mobil acceptat i Galaxy Buds pe centrul bobinei de încrcare ( ) pentru a-l încrca ( ). De asemenea, putei încrca Galaxy Watch pe bobina de încrcare a ceasului de pe încrctorul wireless ( ). · Încrcarea va începe atunci când bobina de încrcare va intra în contact cu bobina de încrcare wireless a dispozitivului mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch. · Pentru a vedea nivelul de încrcare, verificai pictograma de încrcare afiat pe ecranul dispozitivului mobil i al Galaxy Watch. Verificai nivelul de încrcare al ctilor i casetei de încrcare cu ajutorul culorii indicatorului de stare al bateriei de pe Galaxy Buds. · Dac aezai un Galaxy Watch cu ambele centuri de conectare laolalt pe suprafaa de încrcare wireless, este posibil ca Galaxy Watch s nu se încarce deoarece bobina de încrcare nu intr în contact cu bobina de încrcare wireless a Galaxy Watch.
Român
4

Utilizarea încrctorului wireless
· Dac se vor aeza materiale conductive pe încrctorul wireless, pot aprea zgomote de la acesta.
· Pentru a începe încrcarea wireless rapid, conectai un dispozitiv mobil care accept încrcarea rapid wireless de pe încrctorul wireless. Pentru mai multe informaii, consultai manualul de utilizare al dispozitivului mobil.

A

B

Român
55

Utilizarea încrctorului wireless
3 Atunci când dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch este complet încrcat, deconectai dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch de la încrctorul wireless. Precauii pentru încrcarea dispozitivului mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch · Nu punei dispozitivul mobil pe un încrctor wireless cu un card de credit sau o cartel de identificare cu radio-frecven (RFID) (cum ar fi un abonament de transport sau o cartel de acces) poziionat între spatele dispozitivului mobil i capacul dispozitivului mobil. · Nu amplasai dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch pe încrctorul wireless atunci când materiale conductive, precum obiecte metalice i magnei, se afl între dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch i încrctorul wireless. Este posibil ca dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch s nu se încarce corespunztor, s se supraînclzeasc sau s fie cauzat deteriorarea dispozitivului mobil, a Galaxy Buds, a Galaxy Watch sau a cardurilor.
Român
66

Utilizarea încrctorului wireless
· Este posibil s fie nevoie s achiziionai un încrctor separat în funcie de încrctorul wireless pe care l-ai cumprat.
· Aezai centrul dispozitivului mobil i al Galaxy Buds pe centrul bobinei de încrcare, i Galaxy Watch pe bobina de încrcare a Galaxy Watch. Dac nu le aezai corect, este posibil ca viteza de încrcare s scad sau acestea s nu se încarce corect.
· Încrcarea nu este posibil între bobine. Ajustai poziia dispozitivului dumneavoastr mobil i Galaxy Buds pe centrul bobinei de încrcare pentru a le încrca.
· Atunci când încrcai dispozitivul mobil i Galaxy Buds sau dou Galaxy Buds în acelai timp, pstrai cât mai mult spaiu posibil între dispozitive.
· Este posibil ca încrcarea s nu se desfoare în mod corespunztor dac ai îmbrcat dispozitivul dumneavoastr mobil într-o carcas groas. În cazul în care carcasa este groas, scoatei-o înainte de a v plasa dispozitivul mobil pe încrctorul wireless.
· Încrcarea a mai multe dispozitive în acelai timp poate conduce la diminuarea vitezei de încrcare.
· În situaia în care conectai un încrctor la dispozitivul mobil în timpul încrcrii wireless, caracteristica încrcare wireless va fi indisponibil.
· Atunci când încrcai un Galaxy Watch, actualizai Galaxy Watch la cel mai recent software. Dac nu este instalat cel mai recent software, viteza de încrcare se poate diminua.
· Dac folosii încrctorul wireless în zone cu semnale slabe de reea, putei pierde recepia reelei.
· În timpul încrcrii wireless, de la încrctorul wireless pot aprea zgomote. · Pentru a economisi energie scoatei din priz încrctorul atunci când nu este
folosit. Încrctorul nu are un întreruptor, astfel încât trebuie s-l deconectai de la priza electric pentru a evita consumul de energie electric. Încrctorul trebuie s rmân aproape de priza electric i s fie accesibil cu uurin în timpul încrcrii.
Român
77

Utilizarea încrctorului wireless
Încrcarea mai multor dispozitive în acelai timp
 Încrcarea dispozitivului mobil i a Galaxy Buds
 Încrcarea Galaxy Watches
 Încrcarea dispozitivelor mobile
Român
88

Utilizarea încrctorului wireless  Încrcarea Galaxy Buds

Identificarea indicatorului luminos

Ledul v alerteaz cu privire la starea încrctorului wireless.

Culoare Rou  Verde  Portocaliu Rou Verde Se aprinde intermitent în rou Portocaliu intermitent
Oprit

Stare
· Când este conectat la priza electric
· La încrcare · Încrcare complet · Atunci când încrcarea nu este corespunztoare din cauza unei
erori generale · Atunci când încrcarea nu este corespunztoare din cauza unui
încrctor neomologat · Atunci când dispozitivul mobil, Galaxy Buds sau Galaxy Watch
este îndeprtat de la încrctorul wireless sau când încrctorul wireless nu este conectat la priz

· Dac ledul nu funcioneaz conform descrierii, deconectai încrctorul de la încrctorul wireless i reconectai-l.
· Este posibil ca ledul s funcioneze diferit în funcie de dispozitivul mobil, de carcasa de încrcare wireless, Galaxy Buds, sau Galaxy Watch.

Român
99

Drepturi de autor
Drepturi de autor © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Acest manual este protejat de legislaia internaional privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, înregistrare sau stocare în niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor.
Mrcile comerciale
· SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale înregistrate ale Samsung Electronics Co., Ltd.
· Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea respectivilor deintori.
Român
10

 
   ,   ,       .
·          .        .
·      ,  ,       .
 
: ,            : ,             : ,      

1


  
      : ·    ·  USB  · USB  ·   ·       . · ,   ,                . ·                 . ·          . ·          Samsung.    ,  ,      . ·     Samsung .             ,      . ·             .          Samsung.

2



  

   
  Galaxy Buds

    ( C)

   

   Galaxy Watch

  


 

                Galaxy Buds.


33

    
   1       .
         ,     ,   ,    .
    (9 V/2,77 A)  ,   .
2        Galaxy Buds      ( ),     ( ).     Galaxy Watch        ( ). ·   ,              , Galaxy Buds  Galaxy Watch. ·           Galaxy Watch    .                    Galaxy Buds. ·   Galaxy Watch          ,      ,              Galaxy Watch.

4

    
·         ,      .
·      ,       ,     .          .

A

B


55

    
3   , Galaxy Buds  Galaxy Watch    ,    .       , Galaxy Buds  Galaxy Watch ·        ,                   (RFID) (     -). ·    , Galaxy Buds  Galaxy Watch    ,    , Galaxy Buds  Galaxy Watch        ,     .  , Galaxy Buds  Galaxy Watch         ,         .

66

    
·                  .
·       Galaxy Buds     ,  Galaxy Watch ­     .     ,              .
·      .       Galaxy Buds     ,    .
·      Galaxy Buds   Galaxy Buds ,     - .
·       ,         .    ,           .
·             .
·            ,          .
·   Galaxy Watch,    - .     - ,       .
·           ,      .
·              .
·    ,      ,    .      ,        ,    ,     .            ,  .

77

    
    
      Galaxy Buds
    Galaxy Watch
    

88

    
   Galaxy Buds

   
         .

            



·      
·   ·     ·       ·        ·   , Galaxy Buds  Galaxy Watch 
               

·        ,           .
·             ,    , Galaxy Buds  Galaxy Watch.


99

 
  © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.          .         , ,                ,   ,    ,              .
 
· SAMSUNG    SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
·          .

10

Prvo ovo procitajte
Prije koristenja ureaja procitajte ovaj prirucnik da biste osigurali sigurno i pravilno koristenje. · Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadrzaj je podlozan promjeni bez prethodne obavijesti. · Prije uporabe bezicnog punjaca provjerite je li kompatibilan s vasim ureajem.
Ikone uputa
Upozorenje: Okolnosti u kojima mozete ozlijediti sebe ili druge Oprez: Okolnosti u kojima su mogua osteenja ureaja i ostale opreme Napomena: Biljeske, savjeti za upotrebu ili dodatne informacije
Hrvatski
1

Upoznavanje s ureajem
Sadrzaj pakiranja
Potrazite sljedee dijelove u kutiji proizvoda: · Bezicni punjac · USB adapter napajanja · USB kabel · Vodic za brzi pocetak · Poklopci za bezicno punjenje prodaju se zasebno. · Stavke isporucene s ureajem i bilo koji dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji ili pruzatelju usluga. · Isporucene komponente namijenjene su uporabi samo s ovim ureajem i mozda nee biti kompatibilne s drugim ureajima. · Graficki prikazi i znacajke podlozni su promjeni bez prethodne obavijesti. · Dodatnu opremu mozete kupiti kod lokalnog prodavatelja Samsungovih ureaja. Prije kupnje provjerite je li kompatibilna s ureajem. · Koristite samo Samsungov dodatni pribor. Uporaba neodobrene dodatne opreme moze uzrokovati probleme u radu i kvarove koji nisu pokriveni jamstvom. · Dostupnost dodatne opreme u potpunosti ovisi o proizvoacima. Posjetite mrezno mjesto Samsung kako biste saznali vise informacija o dostupnoj dodatnoj opremi.
Hrvatski
2

Upoznavanje s ureajem

Izgled ureaja

Zavojnica za punjenje mobilnog ureaja i slusalica
Galaxy Buds
Povrsina za bezicno punjenje
Centar zavojnice za
punjenje

Prikljucak punjaca (tip C)
Zavojnica za punjenje sata Galaxy Watch Svjetlo indikatora

Na zavojnici za punjenje mobilnog ureaja i slusalica Galaxy Buds bezicni punjac moze puniti najvise dva ureaja.

Hrvatski
33

Uporaba bezicnog punjaca
Punjenje ureaja
1 Povezite punjac s bezicnim punjacem.
Kada je punjac pravilno povezan s bezicnim punjacem, zaruljica indikatora zatreptat e crveno, zeleno i narancasto i zatim e se iskljuciti.
Upotrebljavajte samo punjac (9 V/2,77 A) i kabel prilozene uz ureaj.
2 Sredisnji dio podrzanog mobilnog ureaja i slusalice Galaxy Buds stavite na centar zavojnice za punjenje ( ) kako biste ih napunili ( ). Na zavojnici za punjenje sata bezicnog punjaca ( ) mozete puniti i Galaxy Watch. · Punjenje e zapoceti kada zavojnica za punjenje doe u dodir s bezicnom zavojnicom za punjenje mobilnog ureaja, slusalica Galaxy Buds ili sata Galaxy Watch. · Provjerite ikonu punjenja koja se prikazuje na zaslonu mobilnog ureaja i sata Galaxy Watch kako biste provjerili status punjenja. Provjerite status punjenja slusalica i kuista za punjenje putem boje indikatora baterije na slusalicama Galaxy Buds. · Ako sat Galaxy Watch postavite s obadva spojna remena zajedno na povrsinu za bezicno punjenje, Galaxy Watch mozda se nee puniti, jer zavojnica za punjenje ne dolazi u dodir sa bezicnom zavojnicom za punjenje na satu Galaxy Watch.
Hrvatski
4

Uporaba bezicnog punjaca
· Kada se na bezicni punjac stave provodni materijali, iz bezicnog punjaca moze se cuti sum.
· Da biste zapoceli brzo bezicno punjenje, postavite mobilni ureaj koji podrzava brzo bezicno punjenje na bezicni punjac. Vise informacija potrazite u korisnickom prirucniku za mobilni ureaj.

A

B

Hrvatski
55

Uporaba bezicnog punjaca
3 Kada su mobilni ureaj, slusalice Galaxy Buds ili Galaxy Watch u potpunosti napunjeni, uklonite mobilni ureaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch s bezicnog punjaca. Mjere opreza za mobilni ureaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch koji se pune · Nemojte stavljati mobilni ureaj na bezicni punjac s kreditnom karticom ili karticom za radiofrekvencijsku identifikaciju (RFID) (primjerice karticom za prijevoz ili karticom za otkljucavanje) izmeu straznje strane mobilnog ureaja i poklopca mobilnog ureaja. · Ne stavljajte mobilni ureaj, slusalice Galaxy Buds ili sat Galaxy Watch na bezicni punjac kada se provodni materijali, kao sto su metalni predmeti i magneti, nalaze izmeu mobilnog ureaja, slusalica Galaxy Buds ili sata Galaxy Watch i bezicnog punjaca. Mobilni ureaj, slusalice Galaxy Buds ili sat Galaxy Watch mozda se nee pravilno puniti ili e se pregrijavati ili se mobilni ureaj, slusalice Galaxy Buds ili sat Galaxy Watch ili kartice mogu ostetiti.
Hrvatski
66

Uporaba bezicnog punjaca
· Mozda ete punjac trebati kupiti zasebno, ovisno o bezicnom punjacu koji ste nabavili. · Sredisnji dio mobilnog ureaja i slusalice Galaxy Buds stavite na centar zavojnice za
punjenje, a Galaxy Watch na zavojnicu za punjenje sata. Ako ih pravilno ne postavite, brzina punjenja moze se smanjiti ili se nee pravilno napuniti. · Punjenje nije mogue izmeu zavojnica. Podesite polozaj mobilnog ureaja i slusalica Galaxy Buds prema centru zavojnice za punjenje kako biste ih napunili. · Kad punite mobilni ureaj i slusalice Galaxy Buds ili dvije slusalice Galaxy Buds istodobno, izmeu ureaja odrzavajte cim vei prostor. · Bezicno punjenje mozda nee raditi pravilno ako ste na mobilni ureaj stavili deblju navlaku. Ako imate deblju navlaku, uklonite je prije postavljanja mobilnog ureaja na bezicni punjac. · Punjenje vise od jednog ureaja istodobno moze umanjiti brzinu punjenja. · Ako prikljucite punjac na mobilni ureaj tijekom bezicnog punjenja, funkcija bezicnog punjenja nee biti dostupna. · Kad punite sat Galaxy Watch, azurirajte ga na najnoviji softver. Ako najnoviji softver nije instaliran, brzina punjenja moze biti mala. · Ako upotrebljavate bezicni punjac na mjestima sa slabim signalom, mogli biste izgubiti prijam. · Tijekom bezicnog punjenja iz bezicnog punjaca moze se javiti buka. · Za ustedu energije, iskljucite punjac iz strujne uticnice kad se ne koristi. Punjac nema tipku za ukljucivanje i iskljucivanje napajanja, stoga punjac trebate izvuci iz strujne uticnice kad se ne koristi kako biste izbjegli nepotrebno trosenje energije. Tijekom punjenja punjac treba biti blizu strujne uticnice i lako dostupan.
Hrvatski
77

Uporaba bezicnog punjaca
Punjenje veeg broja ureaja istodobno
 Punjenje mobilnog ureaja i slusalica Galaxy Buds
 Punjenje sata Galaxy Watch
 Punjenje mobilnih ureaja
Hrvatski
88

Uporaba bezicnog punjaca  Punjenje slusalica Galaxy Buds

Identifikacija boje indikatora

Svjetlo indikatora upozorava vas na stanje bezicnog punjaca.

Boja Crveno  zeleno  narancasto Crveno Zeleno Treperi crveno Treperenje narancastog svjetla
Iskljuceno

Status
· Kada je prikljuceno u uticnicu za napajanje
· Tijekom punjenja · U potpuno napunjenom stanju · Kada se ne puni pravilno zbog ope pogreske
· Kad se punjenje ne odvija pravilno zbog neodobrenog punjaca
· Kad se mobilni ureaj, slusalice Galaxy Buds ili Galaxy Watch uklone s bezicnog punjaca ili kad bezicni punjac nije spojen sa strujnom uticnicom

· Ako svjetlo indikatora ne radi kao sto je opisano, iskopcajte punjac iz bezicnog punjaca i ponovno ga ukopcajte.
· Svjetlo indikatora moze raditi drukcije ovisno o mobilnom ureaju, poklopcu za bezicno punjenje, slusalicama Galaxy Buds ili satu Galaxy Watch.

Hrvatski
99

Autorsko pravo
Autorsko pravo © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ovaj je prirucnik zastien meunarodnim zakonima o autorskim pravima. Nijedan dio ovog prirucnika ne smijete umnazati, distribuirati, prevoditi ni prenositi u bilo kakvom obliku ili na bilo koji nacin, elektronicki ili rucno, ukljucujui fotokopiranje, snimanje ili cuvanje na bilo kakvo sredstvo za pohranu, informaticki oblik cuvanja ili sustav dohvaanja.
Zastitni znakovi
· SAMSUNG i SAMSUNG logotip registrirani su zastitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.
· Svi ostali zastitni znakovi i autorska prava imaju svoje vlasnike.
Hrvatski
10

Prvo procitajte ovo
Procitajte ovaj prirucnik pre korisenja ureaja da biste obezbedili bezbednu i pravilnu upotrebu. · Slike mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Sadrzaj je podlozan promenama bez prethodnog obavestenja. · Pre korisenja bezicnog punjaca, uverite se da je kompatibilan sa vasim ureajem.
Ikone sa uputstvima
Upozorenje: situacije u kojima mozete da povredite sebe ili druge Oprez: situacije u kojima moze da doe do osteenja ureaja ili druge opreme Obavestenje: napomene, saveti za korisenje ili dodatne informacije
Srpski
1

Prvi koraci
Sadrzaj paketa
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalazi sledee: · Bezicni punjac · USB adapter za napajanje · USB kabl · Kratko uputstvo za upotrebu · Maske za bezicno punjenje se prodaju zasebno. · Delovi opreme koji se isporucuju sa ureajem, kao i bilo kakav dodatni pribor mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona ili provajdera. · Isporuceni predmeti su dizajnirani samo za ovaj ureaj i mozda nisu kompatibilni sa drugim ureajima. · Izgled i specifikacije mogu da se izmene bez prethodnog obavestenja. · Dodatnu opremu mozete da kupite kod lokalnog prodavca Samsung proizvoda. Pre kupovine proverite da li je dodatna oprema kompatibilna sa ureajem. · Koristite samo one prikljucke koji su propisani od strane Samsunga. Korisenje neodobrene dodatne opreme moze da izazove probleme u radu ureaja i kvarove koji nisu pokriveni garancijom. · Dostupnost dodatne opreme moze da se promeni, sto u potpunosti zavisi od njenih proizvoaca. Vise informacija o dostupnoj dodatnoj opremi mozete da naete na Samsungovom veb-sajtu.
Srpski
2

Prvi koraci

Raspored ureaja

Kalem za punjenje mobilnog ureaja i ureaja Galaxy Buds

Prikljucak za punjenje (tip C)

Povrsina za bezicno punjenje
Srediste kalema za punjenje

Kalem za punjenje ureaja Galaxy Watch
Lampica indikatora

Bezicni punjac moze da puni do dva ureaja na kalemu za punjenje mobilnog ureaja i Galaxy Buds.

Srpski
33

Korisenje bezicnog punjaca
Punjenje ureaja
1 Prikljucite punjac na bezicni punjac.
Kada se punjac pravilno poveze sa bezicnim punjacem, indikatorska lampica menja boju iz crvene u zelenu, pa u narandzastu, a zatim se iskljucuje.
Koristite iskljucivo punjac (9 V/2,77 A) i kabl koji su isporuceni uz ureaj.
2 Postavite srediste podrzanog mobilnog ureaja i Galaxy Buds na srediste kalema za punjenje ( ) da biste ih napunili ( ). Takoe mozete da napunite Galaxy Watch na kalemu za punjenje sata na bezicnom punjacu ( ). · Punjenje e poceti kada kalem za punjenje doe u kontakt sa kalemom za bezicno punjenje u mobilnom ureaju, ureaju Galaxy Buds ili Galaxy Watch. · Proverite ikonu za punjenje prikazanu na ekranu mobilnog ureaja i Galaxy Watch kako biste videli status punjenja. Proverite status punjenja bubica i kuista za punjenje pomou boje indikatora statusa baterije na ureaju Galaxy Buds. · Ako Galaxy Watch postavite zajedno sa oba spojna kaisa na povrsinu za bezicno punjenje, Galaxy Watch se mozda nee puniti jer kalem za punjenje ne dolazi u kontakt sa kalemom za bezicno punjenje na ureaju Galaxy Watch.
Srpski
4

Korisenje bezicnog punjaca
· Kada se provodljivi materijali stave na bezicni punjac, moze se pojaviti sum iz bezicnog punjaca.
· Da biste poceli brzo bezicno punjenje, postavite mobilni ureaj koji podrzava brzo bezicno punjenje na bezicni punjac. Vise informacija potrazite u korisnickom prirucniku za mobilni ureaj.

A

B

Srpski
55

Korisenje bezicnog punjaca
3 Kada je mobilni ureaj, ureaj Galaxy Buds ili Galaxy Watch potpuno napunjen, skinite mobilni ureaj, Galaxy Buds ili Galaxy Watch sa bezicnog punjaca. Mere predostroznosti za punjenje mobilnog ureaja, ureaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch · Nemojte postavljati mobilni ureaj na bezicni punjac kada se kreditna kartica ili kartica za radio-frekventnu identifikaciju (RFID) (kao sto je kartica za prevoz ili kljuckartica) nalazi izmeu zadnje strane mobilnog ureaja i maske mobilnog ureaja. · Nemojte stavljati mobilni ureaj, ureaj Galaxy Buds ili Galaxy Watch na bezicni punjac ako se provodni materijali, poput metalnih predmeta i magneta, nalaze izmeu mobilnog ureaja, ureaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch i bezicnog punjaca. Mobilni ureaj, ureaj Galaxy Buds ili Galaxy Watch se mozda nee ispravno puniti ili e se pregrejati ili moze doi do osteenja mobilnog ureaja, ureaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch ili kartica.
Srpski
66

Korisenje bezicnog punjaca
· Mozda ete morati zasebno da kupite punjac u zavisnosti od bezicnog punjaca koji ste kupili.
· Postavite srediste mobilnog ureaja i ureaja Galaxy Buds na srediste kalema za punjenje, a Galaxy Watch na kalem za punjenje ureaja Galaxy Watch. Ako ih ne postavite pravilno, brzina punjenja se moze smanjiti ili se mozda nee pravilno napuniti.
· Punjenje nije mogue izmeu dva kalema. Podesite polozaj vaseg mobilnog ureaja i Galaxy Buds na srediste kalema za punjenje da biste ih napunili.
· Kada punite mobilni ureaj i Galaxy Buds ili dva Galaxy Buds istovremeno, osigurajte da bude sto vise prostora izmeu ureaja.
· Bezicno punjenje mozda nee raditi pravilno ako ste na mobilni ureaj stavili debelu masku. Ako je maska debela, skinite je pre nego sto mobilni ureaj postavite na bezicni punjac.
· Punjenje vise od jednog ureaja u isto vreme moze da smanji brzinu punjenja. · Ako prikljucite punjac na mobilni ureaj dok se obavlja bezicno punjenje, funkcija
bezicnog punjenja nee biti dostupna. · Kada punite Galaxy Watch, azurirajte Galaxy Watch na najnoviji softver. Ako najnoviji
softver nije instaliran, brzina punjenja moze biti manja. · Ako koristite bezicni punjac na mestu sa slabim signalom mreze, mozete izgubiti
prijem mreze. · Tokom bezicnog punjenja, moze se cuti sum iz bezicnog punjaca. · Da biste ustedeli energiju, iskljucite punjac kada ga ne koristite. Punjac nema prekidac
za napajanje, tako da ga morate iskljuciti iz elektricne uticnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrosnju energije. Tokom punjenja, punjac treba drzati u blizini elektricne uticnice kako bi bio lako dostupan.
Srpski
77

Korisenje bezicnog punjaca
Punjenje vise ureaja istovremeno
 Punjenje mobilnog ureaja i Galaxy Buds
 Punjenje dva ureaja Galaxy Watch
 Punjenje mobilnih ureaja
Srpski
88

Korisenje bezicnog punjaca  Punjenje ureaja Galaxy Buds

Identifikacija lampice indikatora

Indikatorska lampica vas obavestava o statusu bezicnog punjaca.

Boja Crvena  Zelena  Narandzasta Crvena Zelena Trepti crveno Trepti narandzasta boja
Iskljuceno

Status
· Kada je povezana sa uticnicom za struju
· Prilikom punjenja · Kada je potpuno napunjeno · Kada se ne puni pravilno usled greske opsteg tipa
· Kada se ne puni pravilno usled upotrebe neodobrenog punjaca · Kada se mobilni ureaj, ureaj Galaxy Buds ili Galaxy Watch skine sa
bezicnog punjaca ili kada se bezicni punjac ne poveze sa uticnicom

· Ako indikatorska lampica ne radi na opisan nacin, iskljucite punjac iz bezicnog punjaca, pa ga ponovo prikljucite.
· Lampica indikatora moze da radi na razlicite nacine u zavisnosti od mobilnog ureaja, poklopca za bezicno punjenje, ureaja Galaxy Buds ili Galaxy Watch.

Srpski
99

Autorska prava
Autorska prava © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ovo uputstvo je zastieno meunarodnim zakonom o autorskim pravima. Nijedan deo ovog prirucnika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanickim, sto podrazumeva fotokopiranje, snimanje i skladistenje u okviru bilo kog sistema za skladistenje i preuzimanje informacija.
Zigovi
· SAMSUNG i SAMSUNG logotip predstavljaju registrovane zigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
· Svi ostali zigovi i autorska prava pripadaju odgovarajuim vlasnicima.
Srpski
10

Leia-me
Leia o presente manual antes de utilizar o dispositivo de forma a garantir uma utilizaçăo segura e correta.
· As imagens poderăo ter um aspeto diferente do produto propriamente dito. Os conteúdos poderăo ser alterados sem aviso prévio.
· Antes de utilizar o carregador sem fios, certifique-se de que é compatível com o seu dispositivo.
Ícones de instruçőes
Aviso: situaçőes passíveis de causar ferimentos ao próprio ou a terceiros Atençăo: situaçőes passíveis de causar danos ao dispositivo ou a outro equipamento Aviso: notas, sugestőes de utilizaçăo ou informaçőes adicionais
Portuguęs
1

Como começar
Conteúdo da embalagem
Verifique a existęncia dos seguintes itens na embalagem do produto: · Carregador sem fios · Adaptador de alimentaçăo USB · Cabo USB · Manual de consulta rápida · As tampas de carregamento sem fios săo vendidas em separado. · Os elementos fornecidos com o dispositivo e os acessórios disponíveis podem variar, dependendo do país ou do operador. · Os itens fornecidos foram concebidos apenas para este dispositivo e podem năo ser compatíveis com outros dispositivos. · O aspeto e as especificaçőes estăo sujeitos a alteraçőes sem aviso prévio. · Pode adquirir acessórios adicionais junto do revendedor local da Samsung. Certifiquese de que săo compatíveis com o dispositivo antes de os adquirir. · Utilize apenas acessórios aprovados pela Samsung. Utilizar acessórios năo aprovados pode provocar problemas de desempenho e avarias que năo estăo abrangidas pela garantia. · A disponibilidade dos acessórios está totalmente dependente das empresas que os fabricam. Para mais informaçőes sobre os acessórios disponíveis, consulte o website da Samsung.
Portuguęs
2

Como começar

Apresentaçăo do dispositivo

Bobina de carregamento de dispositivos móveis e dos
Galaxy Buds

Porta do carregador (Tipo C)

Superfície de carregamento
sem fios
Centro da bobina de carregamento

Bobina de carregamento do Galaxy Watch
Luz indicadora

O carregador sem fios pode carregar até dois dispositivos na bobina de carregamento de dispositivos móveis e dos Galaxy Buds.

Portuguęs
33

Utilizar o carregador sem fios
Carregar o dispositivo
1 Ligue o carregador ao carregador sem fios.
Quando o carregador está corretamente ligado ao carregador sem fios, a luz indicadora pisca a vermelho, verde e laranja e, em seguida, apaga-se.
Utilize apenas o carregador (9 V/2,77 A) e o cabo fornecidos com o dispositivo.
2 Coloque o centro do dispositivo móvel e os Galaxy Buds suportados no centro da bobina de carregamento ( ) para os carregar ( ). Pode também carregar o Galaxy Watch na bobina de carregamento do relógio do carregador sem fios ( ). · O carregamento é iniciado quando a bobina de carregamento entra em contacto com a bobina de carregamento sem fios do dispositivo móvel, dos Galaxy Buds ou do Galaxy Watch. · Verifique o estado do carregamento pelo ícone de carregamento apresentado no ecră do dispositivo móvel e do Galaxy Watch. Verifique o estado do carregamento dos auscultadores e do estojo de carga através da cor do indicador de estado da bateria nos Galaxy Buds. · Se colocar um Galaxy Watch com ambas as alças de ligaçăo juntas na superfície de carregamento sem fios, o Galaxy Watch poderá năo carregar pelo facto de a bobina de carregamento năo entrar em contacto com a bobina de carregamento sem fios do Galaxy Watch.
Portuguęs
4

Utilizar o carregador sem fios
· O carregador sem fios poderá emitir ruídos quando forem colocados materiais condutores no carregador sem fios.
· Para iniciar o carregamento rápido sem fios, coloque um dispositivo móvel que suporte o carregamento rápido sem fios no carregador sem fios. Para mais informaçőes, consulte o manual de utilizador do dispositivo móvel.

A

B

Portuguęs
55

Utilizar o carregador sem fios
3 Quando o dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch estiverem totalmente carregados, remova-os do carregador sem fios. Precauçőes relativas ao carregamento do dispositivo móvel, dos Galaxy Buds ou do Galaxy Watch · Năo coloque o dispositivo móvel no carregador sem fios com um cartăo de crédito ou com um cartăo de identificaçăo por radiofrequęncia (RFID), como, por exemplo, um cartăo de transportes ou um cartăo-chave, colocado entre a parte de trás do dispositivo móvel e a capa. · Năo coloque o dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch no carregador sem fios com materiais condutores, como objetos metálicos e ímanes, entre o dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch e o carregador sem fios. O dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch poderăo sobreaquecer ou năo carregar totalmente, ou poderăo ocorrer danos no dispositivo móvel, nos Galaxy Buds, no Galaxy Watch ou nos cartőes.
Portuguęs
66

Utilizar o carregador sem fios
· Poderá ter de adquirir um carregador em separado, dependendo do carregador sem fios que tenha comprado.
· Coloque o centro do dispositivo móvel e os Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento, e o Galaxy Watch na respetiva bobina de carregamento. Se năo os colocar corretamente, a velocidade de carregamento poderá diminuir ou poderăo năo carregar devidamente.
· Năo é possível o carregamento entre as bobinas. Ajuste a posiçăo do seu dispositivo móvel e dos Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento para os carregar.
· Ao carregar o dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou dois Galaxy Buds em simultâneo, mantenha a maior distância possível entre os dispositivos.
· Se tiver uma capa grossa afixada ao dispositivo móvel, o carregamento sem fios poderá năo funcionar corretamente. Se a sua capa for grossa, retire-a antes de colocar o dispositivo móvel no carregador sem fios.
· O carregamento de mais do que um dispositivo em simultâneo poderá diminuir a velocidade de carregamento.
· Se ligar um carregador ao dispositivo móvel durante o carregamento sem fios, a funcionalidade de carregamento sem fios ficará indisponível.
· Ao carregar um Galaxy Watch, atualize-o para o software mais recente. Se o software mais recente năo estiver instalado, a velocidade de carregamento poderá tornar-se lenta.
· Se utilizar um carregador sem fios em áreas com sinal de rede fraco, poderá perder a receçăo de rede.
· Durante o carregamento sem fios, o carregador sem fios poderá emitir ruídos. · Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando năo estiver
em uso. O carregador năo possui um interruptor para ligar/desligar, pelo que deve desligá-lo da tomada eléctrica quando năo estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador deve ficar próximo da tomada eléctrica e com fácil acesso quando está a carregar.
Portuguęs
77

Utilizar o carregador sem fios
Carregar vários dispositivos em simultâneo
 Carregar o dispositivo móvel e os Galaxy Buds
 Carregar vários Galaxy Watch
 Carregar os dispositivos móveis
Portuguęs
88

Utilizar o carregador sem fios  Carregar os Galaxy Buds

Identificaçăo das luzes do indicador
A luz indicadora alerta-o para o estado do carregador sem fios.

Cor Vermelho  Verde  Laranja Vermelho Verde Vermelho intermitente Cor de laranja intermitente
Desligado

Estado
· Ligado ŕ tomada elétrica
· Ao carregar · Quando estiver totalmente carregado
· Quando năo está a carregar corretamente devido a erro geral
· Quando năo estiver a carregar corretamente devido a um carregador năo aprovado
· Quando o dispositivo móvel, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch forem removidos do carregador sem fios ou quando o carregador sem fios năo estiver ligado a uma tomada

· Se a luz indicadora năo estiver a funcionar como descrito, desligue o carregador do carregador sem fios e volte a ligá-lo.
· O funcionamento da luz indicadora poderá variar consoante o dispositivo móvel, a tampa do carregador sem fios, os Galaxy Buds ou o Galaxy Watch.

Portuguęs
99

Direitos De Autor
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual está protegido ao abrigo de leis de copyright internacional. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira alguma, nem por nenhum meio, eletrónico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravaçăo ou armazenado em armazenamento de informaçăo ou sistema de obtençăo.
Marcas comerciais
· SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG săo marcas registadas da Samsung Electronics Co., Ltd. · Todas as restantes marcas registadas săo propriedade dos respectivos proprietários.
Portuguęs
10

Skum izlasi mani
Pirms ierces lietosanas, ldzu, iepazstieties ar so rokasgrmatu, lai ierces izmantosana btu drosa un atbilstosa.
· Attli var atsirties no faktisk izstrdjuma. Rokasgrmatas saturs var tikt maints bez ieprieksja brdinjuma.
· Pirms bezvadu ldtja lietosanas prliecinieties, vai tas ir sadergs ar jsu ierci.
Nordjumu ikonas
Brdinjums: situcijas, kas var radt savainojumus jums un citiem cilvkiem. Uzmanbu: situcijas, kas var izraist tlrua vai citu iekrtu bojjumus. Piezme: piezmes, lietosanas padomi vai papildinformcija.
Latviesu
1

Darba sksana
Komplekta saturs
Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir sdi prieksmeti: · Bezvadu ldtjs · USB strvas adapteris · USB kabelis · s lietosanas pamcba · Bezvadu uzldes prsegi ir noprkami atsevisi. · Ierces komplektcij iekautie prieksmeti un pieejamie piederumi var atsirties atkarb no reiona vai pakalpojumu sniedzja. · Piegdtie prieksmeti ir paredzti tikai sai iercei un nav sadergi ar citm iercm. · Izskats un tehniskie dati var tikt mainti bez ieprieksja brdinjuma. · Citus piederumus js varat iegdties pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms piederumu iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar so ierci. · Izmantojiet tikai Samsung apstiprintus piederumus. Neapstiprintu piederumu lietosana var izraist veiktspjas problmas un nepareizu darbbu, uz ko garantija neattiecas. · Piederumu pieejamba var mainties atkarb no to razotjiem. Plasku informciju par pieejamajiem piederumiem skatiet Samsung tmeka vietn.
Latviesu
2

Darba sksana
Ierces izkrtojums
Mobils ierces un Galaxy Buds
uzldes spole

Ldtja ports (C veida)

Bezvadu uzldes virsma

Galaxy Watch uzldes spole

Uzldes spoles centrs

Indikators

Bezvadu ldtjs var uzldt ldz divm iercm uz mobils ierces un Galaxy Buds uzldes spoles.

Latviesu
33

Bezvadu ldtja lietosana
Ierces uzlde
1 Pievienojiet ldtju bezvadu ldtjam.
Kad ldtjs ir pareizi savienots ar bezvadu ldtju, indikators mirgo sarkan, za un oranz krs un pc tam izsldzas.
Izmantojiet tikai ierces komplektcij iekauto ldtju (9 V/2,77 A) un kabeli.
2 Novietojiet atbalstts mobils ierces vidusdau un Galaxy Buds uzldes spoles centr ( ), lai to uzldtu ( ). Ierci Galaxy Watch var uzldt ar uz bezvadu ldtja pulkstea uzldes spoles ( ). · Uzlde tiks skta, kad uzldes spole saskarsies ar mobils ierces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch bezvadu uzldes spoli. · Uzldes statusu norda mobils ierces un Galaxy Watch ekrn redzam uzldes ikona. Ieausu un uzldes prsega uzldes statusu norda baterijas statusa krsas indikators uz Galaxy Buds. · Ja Galaxy Watch tiek novietots uz bezvadu uzldes virsmas ar abm siksnim kop, Galaxy Watch var netikt uzldts, jo uzldes spole nesaskaras ar Galaxy Watch bezvadu uzldes spoli.
Latviesu
4

Bezvadu ldtja lietosana
· Ja uz bezvadu ldtja tiek novietoti vadtspjgi materili, var rasties bezvadu ldtja troksnis.
· Lai sktu tro bezvadu uzldi, novietojiet mobilo ierci, kas atbalsta tro bezvadu uzldi, un bezvadu ldtja. Lai uzzintu vairk, skatiet mobils ierces lietotja rokasgrmatu.

A

B

Latviesu
55

Bezvadu ldtja lietosana
3 Kad mobil ierces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uzlde ir pilnb pabeigta, noemiet mobilo ierci, Galaxy Buds vai Galaxy Watch no bezvadu ldtja. Piesardzbas paskumi attiecb uz mobils ierces, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uzldi · Nenovietojiet mobilo ierci uz bezvadu ldtja ar kredtkarti vai radiofrekvencils identifikcijas (RFID) karti (piemram, transporta karti vai atslgas karti), kas novietota starp mobils ierces aizmuguri un mobils ierces prsegu. · Nenovietojiet mobilo ierci, Galaxy Buds vai Galaxy Watch uz bezvadu ldtja, ja starp mobilo ierci, Galaxy Buds vai Galaxy Watch un bezvadu ldtju ir novietoti vadtspjgi materili, piemram, metla objekti un magnti. Mobil ierce, Galaxy Buds vai Galaxy Watch var netikt uzldti pareizi vai var prkarst, vai ar mobil ierce, Galaxy Buds, Galaxy Watch vai kartes var tikt sabojtas.
Latviesu
66

Bezvadu ldtja lietosana
· Ldtjs, iespjams, bs jiegdjas atsevisi atkarb no iegdt bezvadu ldtja. · Uzlieciet mobils ierces vidusdau un Galaxy Buds uzldes spoles centr un Galaxy
Watch -- uz pulkstea uzldes spoles. Ja ierces netiek uzliktas pareizi, uzldes trums var samazinties vai ar uzlde var nenotikt pareizi. · Uzlde starp spolm nav iespjama. Pielgojiet mobils ierces un Galaxy Buds novietojumu uzldes spoles centr, lai uzldtu ierces. · Ja vienlaicgi tiek uzldta mobil ierce un Galaxy Buds vai divas Galaxy Buds ierces, ievrojiet maksimlo iespjamo attlumu starp iercm. · Bezvadu uzlde var nedarboties pareizi, ja mobilajai iercei ir biezs vcis. Ja vcis ir biezs, pirms mobils ierces novietosanas uz bezvadu ldtja, noemiet to. · Uzldjot vienlaicgi vairkas ierces, var samazinties uzldes trums. · Ja bezvadu uzldes laik mobilajai iercei pievienosit ldtju, bezvadu uzldes funkcija nebs pieejama. · Uzldjot Galaxy Watch, atjauniniet Galaxy Watch uz jaunko programmatras versiju. Ja nav instalta jaunk programmatras versija, uzldes trums var bt lns. · Ja bezvadu ldtju izmantojat reionos ar vju tkla signlu, varat zaudt tkla uztversanu. · Bezvadu uzldes laik bezvadu ldtjs var radt troksni. · Lai tauptu eneriju, atvienojiet ldtju no elektrotkla, kad tas netiek izmantots. Ldtjam nav ieslgsans/izslgsans sldza, td laik, kad ldtjs netiek izmantots, tas jatvieno no kontaktligzdas, lai novrstu nelietdergu elektroenerijas patriu. Uzldes laik iercei jatrodas elektrisks kontaktligzdas tuvum.
Latviesu
77

Bezvadu ldtja lietosana
Vairku iercu vienlaicga uzlde
 Mobils ierces un Galaxy Buds uzlde
 Galaxy Watch uzlde
 Mobilo iercu uzlde
Latviesu
88

Bezvadu ldtja lietosana  Galaxy Buds uzlde

Indikatora krsas rdjums
Indikators informs js par bezvadu ldtja statusu.

Krsa Sarkans  Zas  Oranzs Sarkana Zaa Mirgo sarkan krs Mirgo oranz krs
Izslgts

Statuss
· Kad pievienota elektrbas kontaktligzdai
· Uzldes laik · Pilnb uzldta · Ja netiek pareizi uzldts visprjas kdas d · Ja netiek pareizi uzldts neapstiprinta ldtja d · Kad mobil ierce, Galaxy Buds vai Galaxy Watch ir noemti no
bezvadu ldtja vai kad bezvadu ldtjs nav savienots ar strvas kontaktligzdu

· Ja indikators nedarbojas k aprakstts, atvienojiet ldtju no bezvadu ldtja un pievienojiet to no jauna.
· Indikators var darboties atsirgi atkarb no mobils ierces, bezvadu uzldes prsega, Galaxy Buds vai Galaxy Watch.

Latviesu
99

Autortiesbas
Autortiesbas © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. So rokasgrmatu aizsarg starptautiski autortiesbu likumi. Nevienu ss rokasgrmatas dau nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk nekd veid un ne ar kdiem ldzekiem, elektroniski vai mehniski, tostarp, izveidojot fotokopijas, ierakstot vai uzglabjot jebkd informcijas glabsanas un izgsanas sistm.
Preczmes
· SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics Co., Ltd. reistrtas precu zmes. · Citas nemints precu zmes un autortiesbas pieder to pasniekiem.
Latviesu
10

Pirmiausia perskaitykite
Pries naudodami rengin perskaitykite s vadov, kad galtumte saugiai ir tinkamai juo naudotis.
· Isvaizda vaizduose gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali bti keiciamas is anksto nepranesus.
· Pries praddami naudotis belaidziu krovikliu, sitikinkite, ar jis suderinamas su js renginiu.
Nurodomosios piktogramos
Perspjimas: aplinkybs, kurioms esant galite susizeisti arba suzeisti kitus spjimas: aplinkybs, kurioms esant galite sugadinti rengin ar kit rang Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai arba papildoma informacija
Lietuvi kalba
1

Darbo pradzia
Pakuots turinys
Patikrinkite, ar gaminio dzutje yra sie elementai: · Belaidis kroviklis · USB adapteris · USB kabelis · Trumpasis darbo pradzios vadovas · Belaidzio krovimo kilimliai parduodami atskirai. · Su renginiu pridedami elementai ir priedai, kuriuos galite sigyti, priklauso nuo regiono ar paslaug teikjo. · Kartu tiekiami elementai skirti tik siam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais prietaisais. · Isvaizda ir specifikacijos gali bti keiciamos be isankstinio pranesimo. · Papildom pried galite sigyti is vietinio ,,Samsung" pardavjo. Pries pirkdami patikrinkite, ar jie suderinami su renginiu. · Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Dl nepatvirtint pried naudojimo gali bti pakenkta renginiui arba sutrikdytas jo veikimas, o tokiam remontui garantija nra taikoma. · Vis pried vairov gali skirtis atsizvelgiant  gamintoj. Daugiau informacijos apie prieinamus priedus rasite ,,Samsung" svetainje.
Lietuvi kalba
2

Darbo pradzia

renginio komponentai

Mobilij prietais ir ,,Galaxy Buds" krovimo rit

kroviklio prievadas (C tipo)

Belaidzio krovimo pavirsius

,,Galaxy Watch" krovimo rit

krovimo rits centras

Indikatoriaus lemput

Belaidis kroviklis ant mobilij prietais ir,,Galaxy Buds" krovimo rits gali krauti du prietaisus.

Lietuvi kalba
33

Belaidzio kroviklio naudojimas
renginio krovimas
1 Prijunkite krovikl prie belaidzio kroviklio.
Kai kroviklis tinkamai prijungiamas prie belaidzio kroviklio, indikatoriaus lemput mirksi raudona, zalia ir oranzine spalvomis, o po to ji issijungia.
Naudokite tik prie renginio pridt krovikl (9 V/2,77 A) ir laid.
2 Palaikomo mobiliojo prietaiso ir,,Galaxy Buds" centrin dal padkite ant krovimo rits ( ), kad prietaisas bt kraunamas ( ). Taip pat galite krauti,,Galaxy Watch" laikrod ant belaidzio kroviklio laikrodzio krovimo rits ( ). · krovimas prasids, kai prie krovimo rits bus pridta belaidzio krovimo rit mobiliajame prietaise, ,,Galaxy Buds" arba ,,Galaxy Watch". · Patikrinkite, ar mobiliojo prietaiso ir,,Galaxy Watch" ekrane rodoma krovimo piktograma, informuojanti apie krovimo bsen. Ausini ir krovimo dklo krovimo bsen galite patikrinti pagal,,Galaxy Buds" akumuliatoriaus bsenos indikatoriaus spalv. · Jei,,Galaxy Watch" ant belaidzio krovimo pavirsiaus padsite su abiem dirzeliais, ,,Galaxy Watch" gali nebti kraunamas, nes krovimo rit nesilies prie,,Galaxy Watch" belaidzio krovimo rits.
Lietuvi kalba
4

Belaidzio kroviklio naudojimas
· Jei ant belaidzio kroviklio uzdsite laidzij medziag, is jo gali sklisti triuksmas. · Sparciojo krovimo procesas prasideda ant belaidzio kroviklio padjus spartj
krovim palaikant mobilj rengin. Daugiau informacijos rasite mobiliojo renginio naudotojo vadove.

A

B

Lietuvi kalba
55

Belaidzio kroviklio naudojimas
3 Kai mobilusis prietaisas,,,Galaxy Buds" ar,,Galaxy Watch" visiskai kraunamas, mobilj prietais,,,Galaxy Buds" arba,,Galaxy Watch" nuimkite nuo belaidzio kroviklio. Mobiliojo prietaiso, ,,Galaxy Buds" arba ,,Galaxy Watch" krovimo atsargumo priemons · Nedkite mobiliojo renginio ant belaidzio kroviklio tarp mobiliojo renginio nugarls ir dangtelio esant dtai kredito ar radijo dazni identifikavimo (RFID) kortelei (pavyzdziui, transporto ar atrakinimo kortelei). · Nedkite mobiliojo prietaiso,,,Galaxy Buds" arba,,Galaxy Watch" ant belaidzio kroviklio, jei tarp mobiliojo prietaiso,,,Galaxy Buds" arba,,Galaxy Watch" ir belaidzio kroviklio yra laidzij medziag, pvz., metalini daikt ir magnet. Mobilusis prietaisas,,,Galaxy Buds" arba,,Galaxy Watch" gali bti kraunamas netinkamai, mobilusis prietaisas,,Galaxy Buds" ar,,Galaxy Watch" gali perkaisti arba bti sugadintas, gali bti sugadintos kortels.
Lietuvi kalba
66

Belaidzio kroviklio naudojimas
· Priklausomai nuo sigyto belaidzio kroviklio modelio, jums gali tekti atskirai nusipirkti krovikl.
· Centrin mobiliojo prietaiso ir,,Galaxy Buds" dal padkite ant krovimo rits vidurio, o,,Galaxy Watch" ­ ant laikrodzio krovimo rits. Jei juos padsite netinkamai, gali sumazti krovimo greitis arba jie gali bti nekrauti tinkamai.
· krovimas tarp rici negalimas. Kad mobilusis prietaisas ir,,Galaxy Buds" bt kraunami, padkite juos ant krovimo rits centrins dalies.
· Jei vienu metu kraunate mobilj prietais ir,,Galaxy Buds" arba du,,Galaxy Buds", tarp prietais islaikykite kuo didesn tarp.
· Jei mobilusis renginys yra dtas  stor dkl, belaidzio krovimo funkcija gali sutrikti. Jei dklas yra storas, pries ddami mobilj rengin ant belaidzio kroviklio j nuimkite.
· Vienu metu kraunant daugiau nei vien prietais gali sumazti krovimo greitis. · krovikl prie mobiliojo renginio prijungiant belaidzio krovimo metu, belaidzio
krovimo funkcija neveiks. · Jei kraunamas,,Galaxy Watch", atnaujinkite,,Galaxy Watch"  naujausi programins
rangos versij. Jei nebsite dieg naujausios programins rangos versijos, gali bti kraunama ltai. · Naudojantis belaidziu krovikliu tose vietose, kur yra silpni tinklo signalai, rysys su tinklu gali nutrkti. · kraunant belaidziu bdu is belaidzio kroviklio gali sklisti triuksmas. · Nordami tausoti energij atjunkite krovikl, kai jo nenaudojate. kroviklis neturi maitinimo jungiklio, todl turite atjungti j nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros. kraunant krovikl reikt laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiam.
Lietuvi kalba
77

Belaidzio kroviklio naudojimas
Keli prietais krovimas vienu metu
 Mobiliojo prietaiso ir ,,Galaxy Buds" krovimas
 ,,Galaxy Watch" krovimas
 Mobilij prietais krovimas
Lietuvi kalba
88

Belaidzio kroviklio naudojimas  ,,Galaxy Buds" krovimas

Indikatoriaus lemputs identifikavimas
Indikatoriaus lemput spja apie belaidzio kroviklio bsen.

Spalva Raudona  Zalia  Oranzin Raudona Zalia Mirksi raudonai Mirksi oranzine spalva
Isjungtas

Busena
· Kai prijungta prie maitinimo lizdo
· Vykstant krovimo procesui · krovus iki galo · Kai tinkamai nekraunama dl bendros klaidos · Kai tinkamai nekraunama, nes naudojamas nepatvirtintas
kroviklis · Kai mobilusis prietaisas,,,Galxy Buds" ar,,Galaxy Watch"
nuimamas nuo belaidzio kroviklio arba kai belaidis kroviklis neprijungtas prie maitinimo lizdo

· Jei indikatoriaus lemput neveikia taip, kaip nurodyta, atjunkite krovikl nuo belaidzio kroviklio ir vl j prijunkite.
· Indikatoriaus lemput gali veikti kitaip ­ tai priklauso nuo mobiliojo prietaiso, belaidzio krovimo dangtelio,,,Galaxy Buds" arba,,Galaxy Watch".

Lietuvi kalba
99

Autori teiss
Autori teiss © 2020 m., ,,Samsung Electronics Co., Ltd." S vadov saugo tarptautiniai autori teisi statymai. Draudziama atgaminti, platinti, versti ar bet kokia kita forma ar bet kokiomis kitomis priemonmis (elektroninmis ar mechaninmis), fotokopijuoti, rasyti arba saugoti bet kuri sio vadovo dal bet kokioje informacijos saugojimo ir paieskos sistemoje.
Preki zenklai
· SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruotieji,,Samsung Electronics Co., Ltd." preki zenklai.
· Visi kiti preki zenklai ir autori teiss yra j atitinkam savinink nuosavyb.
Lietuvi kalba
10

Esmalt lugege siit
Turvalise ja őige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme kasutamist seda kasutusjuhendit. · Pildid vőivad väliselt tegelikust tootest erineda. Sisu vőib etteteatamata muutuda. · Enne juhtmevaba laadija kasutamist veenduge, et see ühilduks teie seadmega.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis vőivad teile vői teistele vigastusi pőhjustada Ettevaatust: olukorrad, mis vőivad teie telefoni vői muid seadmeid kahjustada Teatis: märkused, näpunäited vői lisateave
Eesti
1

Alustamine
Pakendi sisu
Veenduge, et tootekarbis on järgmised esemed: · Juhtmevaba laadija · USB-toiteadapter · USB-kaabel · Kiirjuhend · Juhtmevaba laadimiskatet müüakse eraldi. · Seadmega kaasasolevad esemed ning pakutav lisavarustus vőivad erineda sőltuvalt riigist vői teenusepakkujast. · Kaasasolevad tarvikud on mőeldud kasutamiseks ainult selle seadmega ega pruugi ühilduda teiste seadmetega. · Väljanägemist ja tehnilisi andmeid vőidakse ette teatamata muuta. · Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimüüjalt. Veenduge enne ostmist, et need ühilduksid seadmega. · Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud tarvikuid. Heakskiiduta tarvikute kasutamine vőib pőhjustada jőudlusprobleeme ja tőrkeid, mida ei kata garantii. · Tarvikute saadavus vőib sőltuvalt tootjaettevőtete otsustest muutuda. Lisateabe saamiseks saadaolevate tarvikute kohta vt Samsungi veebisaiti.
Eesti
2

Alustamine
Seadme ülesehitus
Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimismähis

Laadimispesa (C-tüüpi)

Juhtmevaba laadimispind

Galaxy Watchi laadimismähis

Laadimismähise keskosa

Indikaatori tuli

Juhtmevaba laadija abil saab mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimismähisel laadida kuni kaht seadet.

Eesti
33

Juhtmevaba laadija kasutamine
Seadme laadimine
1 Ühendage laadija juhtmevaba laadijaga.
Kui laadija on korrektselt juhtmevaba laadijaga ühendatud, vilgub märgutuli punaselt, roheliselt ja oranzilt ning lülitub seejärel välja.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevat laadijat (9 V / 2,77 A) ja juhet.
2 Asetage toetatud mobiilsideseadme keskosa ja Galaxy Buds laadimismähise keskossa ( ), et neid laadida ( ). Peale selle saate laadida juhtmevaba laadija kella laadimisalal ( ) ka Galaxy Watchi. · Laadimine algab, kui laadimismähis puutub kokku mobiilsideseadme, Galaxy Budsi vői Galaxy Watchi juhtmevaba laadimismähisega. · Laadimisolekut näitab mobiilsideseadme ja Galaxy Watchi ekraanil kuvatud laadimisikoon. Nööpkuularite ja laadimisümbrise laadimisolekut näitab Galaxy Budsi aku olekunäidiku värv. · Kui asetate Galaxy Watchi juhtmevabale laadimispinnale nii, et mőlemad ühendusrihmad on koos, ei pruugita Galaxy Watchi laadida, sest laadimismähis ei puutu Galaxy Watchi juhtmevaba laadimismähisega kokku.
Eesti
4

Juhtmevaba laadija kasutamine
· Kui juhtmevabale laadijale pannakse hea elektrijuhtivusega materjale, vőib juhtmevaba laadija müra tekitada.
· Kiire juhtmevaba laadimise alustamiseks pange kiiret juhtmevaba laadimist toetav mobiilsideseade juhtmevabale laadijale. Lisateabe saamiseks vaadake mobiilsideseadme kasutusjuhendit.

A

B

Eesti
55

Juhtmevaba laadija kasutamine
3 Kui mobiilsideseade, Galaxy Buds vői Galaxy Watch on täis laetud, eemaldage mobiilsideseade, Galaxy Buds vői Galaxy Watch juhtmevabalt laadijalt. Ettevaatusabinőud mobiilsideseadme, Galaxy Budsi vői Galaxy Watchi laadimise kohta · Ärge pange mobiilsideseadet juhtmevabale laadijale, kui mobiilsideseadme tagaosa ja mobiilsideseadme katte vahel on krediitkaart vői raadiosageduslik identifitseerimiskaart (RFID) (nt ühissőidukikaart vői uksekaart). · Ärge pange mobiilsideseadet, Galaxy Budsi ega Glalaxy Watchi juhtmevabale laadijale, kui mobiilsideseadme, Galaxy Budsi vői Galaxy Watchi ja juhtmevaba laadija vahel on juhtivaid materjale, nagu metallesemed ja magnetid. Mobiilsideseadet, Galaxy Budsi vői Galaxy Watchi ei pruugita korralikult laadida vői see vőib üle kuumeneda vői mobiilsideseade, Galaxy Buds, Galaxy Watch vői kaardid vőivad kahjustada saada.
Eesti
66

Juhtmevaba laadija kasutamine
· Sőltuvalt soetatud juhtmevabast laadijast vőib olla vajalik osta eraldi laadija. · Asetage mobiilsideseadme keskosa ja Galaxy Buds laadimismähise keskossa ning
Galaxy Watch kella laadimismähisele. Kui te ei aseta neid őigesti, vőib laadimiskiirus väheneda vői ei pruugita neid korralikult laadida. · Mähiste vahel ei ole laadimine vőimalik. Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimiseks kohendage nende asendit laadimismähisel. · Kui laete mobiilsideseadet ja Galaxy Budsi vői kaht Galaxy Budsi korraga, asetage seadmed teineteisest vőimalikult kaugele. · Juhtmevaba laadimine ei pruugi korrektselt toimida, kui mobiilsideseadmel on paks ümbris. Kui ümbris on paks, eemaldage see enne mobiilsideseadme juhtmevabale laadijale panemist. · Korraga rohkem kui ühe seadme laadimine vőib vähendada laadimiskiirust. · Kui ühendate laadija juhtmevaba laadimise ajal mobiilsideseadmega, ei ole juhtmevaba laadimine enam saadaval. · Galaxy Watchi laadimisel värskendage Galaxy Watch uusimale tarkvaraversioonile. Kui uusim tarkvara pole installitud, vőib laadimine olla aeglane. · Kui kasutate juhtmevaba laadijat kehva vőrgusignaaliga kohas, vőib vőrgu vastuvőtt katkeda. · Juhtmevaba laadimise ajal vőib juhtmevabast laadijast heli kostuda. · Energia säästmiseks lülitage vőtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust välja. Laadijal ei ole toitelülitit, seega peate selle vőtma kui te seda ei kasuta energia säästmiseks elektrikontaksits välja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti läheduses ja lihtsalt ligipääsetav.
Eesti
77

Juhtmevaba laadija kasutamine
Mitme seadme korraga laadimine
 Mobiilsideseadme ja Galaxy Budsi laadimine
 Galaxy Watchide laadimine
 Mobiilsideseadmete laadimine
Eesti
88

Juhtmevaba laadija kasutamine  Galaxy Budside laadimine

Märgutule tähendus
Märgutuli teavitab teid juhtmevaba laadija olekust.

Värv Punane  roheline  oranz Punane Roheline Vilkuv punane Vilgub oranzilt
Ei pőle

Olek
· Vooluvőrku ühendamisel
· Laadimise ajal · Täielikult laetud · Kui laadimine ei toimu korrektselt üldise tőrke tőttu · Laadimine ei toimu korralikult heakskiitmata laadija tőttu · Mobiilsideseade, Galaxy Buds vői Galaxy Watch on juhtmevabalt
laadijalt eemaldatud vői juhtmevaba laadija ei ole vooluvőrguga ühendatud

· Kui märgutuli ei tööta kirjeldatud viisil, siis lahutage laadija juhtmevaba laadija küljest ja ühendage see uuesti.
· Märgutuli vőib olenevalt mobiilsideseadmest, juhtmevabast laadimiskattest, Galaxy Budsist vői Galaxy Watchist erinevalt toimida.

Eesti
99

Autoriőigus
Autoriőigus © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. See juhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriőiguse seadustega. Kasutusjuhendi ühtki osa ei tohi reprodutseerida, levitada, tőlkida vői edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised vői mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vői talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise süsteemis.
Kaubamärgid
· SAMSUNG ja SAMSUNG logo on ettevőtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamärgid.
· Kőik muud kaubamärgid ja autoriőigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti
10

Lees dit eerst
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u het apparaat veilig en op de juiste wijze in gebruik neemt.
· De afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke product. Wijzigingen in inhoud voorbehouden.
· Controleer voordat u de draadloze lader gebruikt of deze compatibel is met uw apparaat.
Instructiepictogrammen
Waarschuwing: situaties die letsel kunnen veroorzaken bij u of anderen Let op: situaties die schade aan het apparaat of andere apparatuur kunnen veroorzaken Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Nederlands
1

Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat: · Draadloze oplader · USB-voedingsadapter · USB-kabel · Snelstartgids · Draadloze oplaadcovers worden apart verkocht. · Welke onderdelen bij het apparaat worden geleverd en welke accessoires beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw regio of serviceprovider. · De meegeleverde artikelen zijn speciaal voor dit apparaat ontworpen en zijn mogelijk niet geschikt voor andere apparaten. · Afbeeldingen en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. · Extra accessoires zijn te koop bij de plaatselijke Samsung-dealer. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze aanschaft. · Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Het gebruik van nietgoedgekeurde accessoires kan prestatieproblemen en defecten veroorzaken die niet door de garantie worden gedekt. · De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijziging en is volledig afhankelijk van de fabrikanten. Raadpleeg de Samsung-website voor meer informatie over beschikbare accessoires.
Nederlands
2

Aan de slag
Overzicht
Laadspoel voor mobiel apparaat en Galaxy Buds

Laderpoort (Type-C)

Draadloos oplaadoppervlak

Laadspoel voor Galaxy Watch

Midden van laadspoel

Lampje

De draadloze oplader kan maximaal twee apparaten opladen op de laadspoel voor het mobiele apparaat en de Galaxy Buds.

Nederlands
33

De draadloze oplader gebruiken
Het apparaat opladen 1 Sluit de lader aan op de draadloze oplader.
Wanneer de lader al op de draadloze oplader is aangesloten, knippert het controlelampje rood, groen en oranje. Daarna gaat het lampje uit.
Gebruik alleen de oplader (9 V/2,77 A) en kabel die bij het apparaat zijn geleverd.
2 Plaats het midden van het ondersteunde mobiele apparaat en de Galaxy Buds op het midden van de laadspoel ( ) om deze op te laden ( ). U kunt ook de Galaxy Watch opladen op de Galaxy Watch-laadspoel van de draadloze oplader ( ). · Het laden start wanneer de laadspoel in contact komt met de draadloze laadspoel van het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch. · Controleer het laadpictogram op het scherm van het mobiele apparaat en de Galaxy Watch voor de laadstatus. Controleer de laadstatus van de Galaxy Buds en oplader aan de hand van de kleur van het statuslampje van de batterij op de Galaxy Buds. · Als u een Galaxy Watch met het horlogebandje dicht op het draadloze oplaadoppervlak plaatst, laadt de Galaxy Watch mogelijk niet op omdat de laadspoel niet in contact komt met de spoel voor draadloos opladen van de Galaxy Watch.
Nederlands
4

De draadloze oplader gebruiken
· Wanneer geleidende materialen op de draadloze oplader worden geplaatst, kan dit ruis in de draadloze oplader veroorzaken.
· Om snel draadloos op te laden, plaatst u een mobiel apparaat dat draadloos snelladen ondersteunt op de draadloze oplader. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het mobiele apparaat voor meer informatie.

A

B

Nederlands
55

De draadloze oplader gebruiken
3 Wanneer het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch volledig opgeladen is, haalt u het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch van de draadloze oplader af. Voorzorgsmaatregelen voor het opladen van een mobiel apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch · Plaats het mobiele apparaat niet op de draadloze oplader met een kaart voor radiofrequentie-identificatie (RFID), zoals een creditcard, OV-chipkaart of een sleutelkaart tussen de cover en de achterkant van het mobiele apparaat. · Plaats het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch niet op de draadloze oplader wanneer er zich geleidende materialen, zoals metalen voorwerpen en magneten, bevinden tussen het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch en de draadloze oplader. Het mobiele apparaat, de Galaxy Buds en de Galaxy Watch laden mogelijk niet goed op of kunnen oververhit raken, of het mobiele apparaat, de Galaxy Buds, de Galaxy Watch of de kaarten kunnen beschadigd raken.
Nederlands
66

De draadloze oplader gebruiken
· U moet mogelijk afzonderlijk een oplader kopen, afhankelijk van de draadloze oplader die u hebt gekocht.
· Plaats het midden van het mobiele apparaat en de Galaxy Buds op het midden van de laadspoel, en de Galaxy Watch op de Galaxy Watch-laadspoel. Als u ze niet correct plaatst, kan de oplaadsnelheid dalen of worden ze mogelijk niet goed opgeladen.
· Opladen tussen de spoelen is niet mogelijk. Plaats uw mobiele apparaat en de Galaxy Buds op het midden van de laadspoel om deze op te laden.
· Wanneer u het mobiele apparaat en de Galaxy Buds of twee paar Galaxy Buds tegelijkertijd oplaadt, zorg dan voor zo veel mogelijk ruimte tussen de apparaten.
· Het draadloos opladen werkt mogelijk niet goed als u een dikke cover om uw mobiele apparaat hebt bevestigd. Is uw cover te dik, verwijder deze dan voordat u uw mobiele apparaat op de draadloze oplader plaatst.
· Als u meer dan één apparaat tegelijkertijd oplaadt, kan de oplaadsnelheid dalen. · Als u tijdens het draadloos opladen een oplader op het mobiele apparaat aansluit, dan is
de draadloze oplaadfunctie niet beschikbaar. · Werk de Galaxy Watch bij met de nieuwste software wanneer u hem oplaadt. Als de
nieuwste software niet geďnstalleerd is, kan de oplaadsnelheid traag zijn. · Als u de draadloze oplader gebruikt in een gebied met zwakke netwerksignalen, dan kan
de netwerkontvangst wegvallen. · Tijdens draadloos opladen kan de draadloze oplader ruis veroorzaken. · Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt.
De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn.
Nederlands
77

De draadloze oplader gebruiken
Meerdere apparaten tegelijkertijd opladen
 Mobiel apparaat en Galaxy Buds opladen
 Twee Galaxy Watches opladen
 Twee mobiele apparaten opladen
Nederlands
88

De draadloze oplader gebruiken  Twee paar Galaxy Buds opladen

Identificatielampje
Het controlelampje geeft de status van de draadloze oplader weer.

Kleur Rood  groen  oranje Rood Groen Rood knipperend Knippert oranje
Uit

Status
· Aangesloten op het stopcontact
· Bezig met opladen · Volledig opgeladen · Wordt niet goed opgeladen vanwege een algemene fout · Wordt niet goed opgeladen vanwege een niet-goedgekeurde oplader · Het mobiele apparaat, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch is uit de
draadloze oplader gehaald of de stekker van de draadloze oplader zit niet in het stopcontact

· Als het controlelampje niet werkt zoals beschreven, koppel dan de oplader los van de draadloze oplader en sluit hem opnieuw aan.
· Het controlelampje werkt mogelijk anders, afhankelijk van het mobiele apparaat, de draadloze oplaadcover, de Galaxy Buds of de Galaxy Watch.

Nederlands
99

Auteursrecht
Auteursrecht © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Deze handleiding wordt beschermd door internationale auteursrechtwetgeving. Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd, vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook, inclusief door deze te fotokopiëren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie.
Handelsmerken
· SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Co., Ltd.
· Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn eigendom van de respectieve eigenaars.
Nederlands
10

Läs detta först
Läs denna handbok innan du använder enheten för att använda den pĺ ett säkert och korrekt sätt.
· Bilderna kan skilja sig frĺn den faktiska produkten. Innehĺllet kan ändras utan föregĺende meddelande.
· Innan du använder den trĺdlösa laddaren bör du säkerställa att den är kompatibel med din enhet.
Insturktionsikoner
Varning: situationer som kan leda till personskador för dig eller nĺgon annan Aktsam: situationer som kan leda till skador pĺ enheten eller annan utrustning Observera: kommentarer, användningstips eller tilläggsinformation
Svenska
1

Komma igĺng
Förpackningens innehĺll
Kontrollera att förpackningen innehĺller följande: · Trĺdlös laddare · USB-strömadapter · USB-kabel. · Snabbstartsguide · Trĺdlösa laddningsfodral säljs separat. · Förpackningens innehĺll och tillgängliga tillbehör kan variera mellan olika länder och leverantörer. · De medföljande tillbehören är endast utformade för den här enheten och kanske inte är kompatibla med andra enheter. · Tillbehör och specifikationer kan ändras utan föregĺende meddelande. · Du kan köpa fler tillbehör hos din lokala Samsungĺterförsäljare. Kontrollera att de är kompatibla med enheten före köpet. · Använd endast tillbehör som har godkänts av Samsung. Om du använder tillbehör som inte är godkända kan detta orsaka prestandaproblem och funktionsfel som inte täcks av garantin. · Tillgängligheten till tillbehören kan förändras, vilket beror helt och hĺllet pĺ tillverkarna. Mer information om tillgängliga tillbehör finns pĺ Samsungs webbplats.
Svenska
2

Komma igĺng

Enhetens utseende

Laddningsspole för mobilenhet
och Galaxy Buds

Laddningsport (typ C)

Trĺdlös laddningsyta

Laddningsspole för Galaxy Watch

Laddningsspolens mitt

Indikatorlampa

Den trĺdlösa laddaren kan ladda upp till tvĺ enheter pĺ laddningsspolen för mobilenhet och Galaxy Buds.

Svenska
33

Använda den trĺdlösa laddaren
Ladda enheten
1 Anslut laddaren till den trĺdlösa laddaren.
När laddaren ansluts korrekt till den trĺdlösa laddaren blinkar lampan i rött, grönt och orange, och därefter släcks den.
Använd endast den laddare (9 V/2,77 A) och kabel som levererades med enheten.
2 Placera mitten pĺ den stödda mobilenheten och Galaxy Buds pĺ mitten av laddningsspolen ( ) för att ladda den ( ). Du kan ocksĺ ladda Galaxy Watch pĺ klockans laddningsspole pĺ den trĺdlösa laddaren ( ). · Laddningen startar när laddningsspolen kommer i kontakt med den mobila enhetens laddningsspole, Galaxy Buds eller Galaxy Watch. · Titta pĺ laddningsikonen som visas pĺ skärmen pĺ den mobila enheten och Galaxy Watch för att se laddningsstatusen. Kontrollera hörlurarnas och laddningsfodralets laddningsstatus genom färgen pĺ batteristatusindikatorn pĺ Galaxy Buds. · Om du lägger en Galaxy Watch med bĺda fästremmarna tillsammans pĺ den trĺdlösa laddningsytan, kanske inte Galaxy Watch laddas eftersom laddningsspolen inte kommer i kontakt med den trĺdlösa laddningsspolen pĺ Galaxy Watch.
Svenska
4

Använda den trĺdlösa laddaren
· När ledande material placeras pĺ den trĺdlösa laddaren kan det höras ljud frĺn den trĺdlösa laddaren.
· Om du vill använda trĺdlös snabbladdning placerar du en mobil enhet med stöd för trĺdlös snabbladdning pĺ den trĺdlösa laddaren. Mer information finns i användarhandboken till den mobila enheten.

A

B

Svenska
55

Använda den trĺdlösa laddaren
3 När mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch är fulladdad, tar du bort mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch frĺn den trĺdlösa laddaren. Försiktighetsĺtgärder för laddning av mobila enheter, Galaxy Buds eller Galaxy Watch · Placera inte den mobila enheten pĺ den trĺdlösa laddaren om ett kreditkort eller RFID-kort (radiofrekvensidentifiering, t.ex. ett ĺkkort eller nyckelkort) är placerat mellan baksidan av den mobila enheten och den mobila enhetens fodral. · Placera inte den mobila enheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch pĺ den trĺdlösa laddaren om ledande material, sĺsom metallföremĺl och magneter, är placerade mellan den mobila enheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch och den trĺdlösa laddaren. Den mobila enheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch laddas eventuellt inte som den ska eller kan bli överhettad, eller sĺ kan den mobila enheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch eller korten skadas.
Svenska
66

Använda den trĺdlösa laddaren
· Du kan behöva köpa en laddare separat beroende pĺ vilken trĺdlös laddare du köpt. · Placera mitten av mobilenheten och Galaxy Buds pĺ mitten av laddningsspolen, och
Galaxy Watch pĺ laddningsspolen för Galaxy Watch. Om du inte placerar dem korrekt, kan laddningshastigheten minska eller sĺ kanske de inte laddas pĺ rätt sätt. · Det gĺr inte att ladda mellan spolarna. Justera placeringen av mobilenheten och Galaxy Buds mot mitten av laddningsspolen för att ladda den. · När du laddar mobilenheten och Galaxy Buds eller tvĺ Galaxy Buds samtidigt bör du hĺlla sĺ stort avstĺnd som möjligt mellan enheterna. · Trĺdlös laddning kanske inte fungerar korrekt om du har satt ett tjockt skal pĺ den mobila enheten. Om skalet är tjockt mĺste du ta bort det innan du placerar den mobila enheten pĺ den trĺdlösa laddaren. · Om du laddar fler än en enhet samtidigt kan laddningshastigheten minska. · Om du ansluter en laddare till den mobila enheten medan trĺdlös laddning pĺgĺr, är den trĺdlösa laddningsfunktionen inte längre tillgänglig. · När du laddar en Galaxy Watch, bör du uppdatera Galaxy Watch till den senaste programvaran. Om den senaste programvaran inte är installerad kan laddningshastigheten vara lĺg. · Om du använder den trĺdlösa laddaren i omrĺden med svaga nätverkssignaler kan du förlora nätverksmottagningen. · Under trĺdlös laddning kan det höras ljud frĺn den trĺdlösa laddaren. · Koppla ur laddaren när den inte används för att spara energi. Laddaren har ingen strömbrytare, sĺ du mĺste koppla ur laddaren frĺn eluttaget när den inte används för att undvika att slösa med ström. Laddaren ska vara nära eluttaget under laddningen och lätt att komma ĺt under laddningen.
Svenska
77

Använda den trĺdlösa laddaren
Ladda flera enheter samtidigt
 Ladda den mobila enheten och Galaxy Buds
 Ladda Galaxy Watch
 Ladda mobilenheterna
Svenska
88

Använda den trĺdlösa laddaren  Ladda Galaxy Buds

Identifiera indikatorlamporna
Indikatorlampan upplyser dig om den trĺdlösa laddarens status.

Färg Rött  Grönt  Orange Rött Grönt Blinkar rött
Blinkar orange
Av

Status
· När den ansluts till eluttaget
· Under laddning · Fulladdad · När den inte laddar pĺ rätt sätt pĺ grund av ett allmänt fel · När den inte laddar pĺ rätt sätt pĺ grund av en icke godkänd
laddare · När den mobila enheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch tas bort
frĺn den trĺdlösa laddaren eller när den trĺdlösa laddaren inte är ansluten till ett eluttag

· Om indikatorlampan inte fungerar enligt beskrivningen kopplar du bort laddaren frĺn den trĺdlösa laddaren och ansluter den igen.
· Indikatorlampan kan fungera olika beroende pĺ mobilenheten, det trĺdlösa laddningsfodralet, Galaxy Buds eller Galaxy Watch.

Svenska
99

Behöver du hjälp eller har frĺgor, hänvisar vi till www.samsung.se. Klicka pĺ "SUPPORT"=>"Hjälp & felsökning" och välj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vĺr kundsupport tfn: 0771-726786
Upphovsrätt
Upphovsrätt © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Den här handboken skyddas av internationell upphovsrättslagstiftning. Ingen del i den här bruksanvisningen fĺr reproduceras, distribueras, översättas eller överföras i nĺgon form eller pĺ nĺgot sätt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och lagring i system för lagring av och ĺtkomst till information.
Varumärken
· SAMSUNG och logotypen för SAMSUNG är registrerade varumärken som tillhör Samsung Electronics Co., Ltd.
· Alla övriga varumärken och upphovsrätter tillhör respektive ägare.
Svenska
10

Les dette fřrst
Les denne bruksanvisningen fřr bruk for ĺ sikre at enheten brukes pĺ en trygg og sikker mĺte. · Bildene kan avvike fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhĺndsvarsel. · Fřr du bruker den trĺdlřse laderen, mĺ du kontrollere at den er kompatibel med enheten din.
Instruksjonsikoner
Advarsel: situasjoner som kan forĺrsake skade pĺ deg selv eller andre Forsiktig: situasjoner som kan forĺrsake skade pĺ enheten eller annet utstyr Merknad: merknader, tips for bruk eller tilleggsinformasjon
Norsk
1

Komme i gang
Innholdet i pakken
Kontroller at produktesken inneholder fřlgende utstyr: · Trĺdlřs lader · USB-strřmadapter · USB-kabel · Hurtigstartveiledning · Deksler for trĺdlřs lading selges separat. · Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehřr, kan variere, avhengig av omrĺde og tjenesteleverandřr. · Det medfřlgende tilbehřret er bare utviklet for denne enheten og er kanskje ikke kompatibelt med andre enheter. · Utseende og spesifikasjoner kan vćre gjenstand for endringer uten forhĺndsvarsel. · Du kan kjřpe ytterligere tilbehřr fra den lokale Samsung-forhandleren. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten fřr kjřp. · Bruk bare Samsung-godkjent tilbehřr. Bruk av tilbehřr som ikke er godkjent, kan forĺrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien. · Tilgjengelighet for alt tilbehřr kan endres etter produsentenes eget skjřnn. Gĺ til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehřr.
Norsk
2

Komme i gang
Enhetsoppsett
Ladespole for mobilenhet og
Galaxy Buds

Ladeport (Type-C)

Overflate for trĺdlřs lading
Ladespolesenter

Galaxy Watch-ladespole
Indikatorlys

Den trĺdlřse laderen kan lade opptil to enheter pĺ ladespolen for mobilenheten og Galaxy Buds.

Norsk
33

Bruke den trĺdlřse laderen
Lade enheten
1 Koble laderen til den trĺdlřse laderen.
Nĺr laderen er riktig koblet til den trĺdlřse laderen, blinker statuslampen rřdt, grřnt og oransje fřr den slukkes.
Bruk bare laderen (9 V / 2,77 A) og kabelen som fřlger med enheten.
2 Plasser senteret av den střttede mobilenheten og Galaxy Buds pĺ ladespolesenteret ( ) for ĺ lade den ( ). Du kan ogsĺ lade Galaxy Watch pĺ den trĺdlřse laderens ( ) ladespole. · Ladingen begynner nĺr ladespolen kommer i kontakt med den trĺdlřse ladespolen pĺ mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch. · Kontroller ladeikonet pĺ skjermen pĺ mobilenheten og Galaxy Watch for ladestatusen. Sjekk ladestatusen til řrepluggene og ladeholderen gjennom fargen pĺ batteristatusindikatoren pĺ Galaxy Buds. · Hvis du plasserer en Galaxy Watch med begge tilkoblingsstroppene sammen pĺ den trĺdlřse ladeoverflaten, kan det hende at Galaxy Watch ikke lades fordi ladespolen ikke kommer i kontakt med den trĺdlřse ladespolen for Galaxy Watch.
Norsk
4

Bruke den trĺdlřse laderen
· Nĺr ledende materialer plasseres pĺ den trĺdlřse laderen, kan det hřres lyd fra den. · For ĺ begynne hurtig trĺdlřs lading, plasser en mobilenhet som střtter hurtig
trĺdlřs lading pĺ den trĺdlřse laderen. Mer informasjon finnes i brukerhĺndboken til mobilenheten.

A

B

Norsk
55

Bruke den trĺdlřse laderen
3 Nĺr mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch er fulladet, fjerner du mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch fra den trĺdlřse laderen. Forholdsregler for lading av mobilenhet, Galaxy Buds eller Galaxy Watch · Ikke plasser mobilenheten pĺ den trĺdlřse laderen med et kredittkort- eller radiofr ekvensidentifikasjonskort (RFID) (for eksempel et transportkort eller et nřkkelkort) plassert mellom baksiden av mobilenheten og mobilenhetens deksel. · Ikke plasser mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch pĺ den trĺdlřse laderen hvis det ligger gjenstander av ledende materialer, for eksempel metallgjenstander eller magneter, mellom mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch og den trĺdlřse laderen. Det kan fřre til at mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch ikke lades riktig eller blir overopphetet, eller mobilenheten, Galaxy Buds, Galaxy Watch eller kortene kan bli skadet.
Norsk
66

Bruke den trĺdlřse laderen
· Det kan hende du mĺ kjřpe en lader separat, avhengig av den trĺdlřse laderen du kjřpte.
· Plasser senteret av mobilenheten og Galaxy Buds pĺ ladespolesenteret, og Galaxy Watch pĺ ladespolen. Hvis du ikke plasserer dem riktig, kan ladehastigheten reduseres, eller de blir kanskje ikke ladet riktig.
· Det er ikke mulig ĺ lade mellom spolene. Juster posisjonen til mobilenheten og Galaxy Buds iht. ladespolesenteret for ĺ lade dem.
· Nĺr du lader mobilenheten og Galaxy Buds eller to Galaxy Buds samtidig, mĺ du ha sĺ mye plass som mulig mellom enhetene.
· Trĺdlřs lading fungerer kanskje ikke ordentlig hvis du har festet en tykk innfatning pĺ mobilenheten. Hvis innfatningen din er tykk, mĺ du fjerne den fřr du plasserer mobilenheten pĺ den trĺdlřse laderen.
· Lading av mer enn én enhet samtidig kan redusere ladehastigheten. · Hvis du kobler en lader til mobilenheten under trĺdlřs lading, vil funksjonen for
trĺdlřs lading vćre utilgjengelig. · Nĺr du lader en Galaxy Watch, oppdaterer du Galaxy Watch til den nyeste
programvaren. Hvis den nyeste programvaren ikke er installert, kan ladehastigheten vćre treg. · Hvis du bruker den trĺdlřse laderen i omrĺder med svake nettverkssignaler, kan du miste nettverksmottaket. · Den trĺdlřse laderen kan avgi střy under trĺdlřs lading. · For ĺ spare energi břr du koble fra laderen nĺr den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strřmbryter, sĺ du mĺ koble laderen fra stikkontakten nĺr den ikke er i bruk for ĺ unngĺ unřdvendig strřmforbruk. Laderen břr vćre rett ved stikkontakten og lett tilgjengelig under lading.
Norsk
77

Bruke den trĺdlřse laderen
Lade flere enheter samtidig
 Lade mobilenheten og Galaxy Buds
 Lade Galaxy Watches
 Lade mobilenheter
Norsk
88

Bruke den trĺdlřse laderen  Lade Galaxy Buds

Identifiser indikatorlampene
Indikatorlyset opplyser deg om statusen til den trĺdlřse laderen.

Farge Rřdt  grřnt  oransje Rřdt Grřnt Blinker rřdt Blinker oransje
Av

Status
· Ved tilkobling til strřmuttak
· Under lading · Fulladet · Nĺr den ikke lades ordentlig pĺ grunn av en generell feil · Nĺr den ikke lades ordentlig pĺ grunn av en ikke godkjent lader · Nĺr mobilenheten, Galaxy Buds eller Galaxy Watch fjernes fra den
trĺdlřse laderen, eller nĺr den trĺdlřse laderen ikke er koblet til strřmuttak

· Hvis indikatorlyset ikke fungerer som beskrevet, kobler du laderen fra den trĺdlřse laderen og kobler den til igjen.
· Indikatorlyset kan fungere forskjellig, avhengig av mobilenhet, deksel for trĺdlřs lading, Galaxy Buds eller Galaxy Watch.

Norsk
99

Trenger du hjelp eller har spřrsmĺl, henviser vi til www.samsung.com/no. Klikk pĺ «SUPPORT» => «Hjelp og feilsřking» eller sřk ved hjelp av modellnummer. Alternativt kan du ringe vĺr kundesupport pĺ telefon 216 29 099.
Opphavsrett
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Denne brukerhĺndboken er beskyttet ifřlge internasjonale lover om opphavsrett. Ingen deler av denne bruksanvisningen kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfřres i noen form eller pĺ noen mĺter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer.
Varemerker
· SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhřrer Samsung Electronics Co., Ltd.
· Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhřrer sine respektive eiere.
Norsk
10

Lue tämä ensin
Lue tämä opas ennen laitteen käyttöä. Tällä voit varmistaa laitteen turvallisen ja asianmukaisen käytön.
· Kuvat eivät ehkä esitä todellista tuotetta. Sisältö voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta. · Varmista ennen langattoman laturin käyttöä, että se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Ohjekuvakkeet
Vaara: Tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Varoitus: Tilanne, josta voi seurata vaurioita tähän laitteeseen tai muihin laitteisiin Ilmoitus: Huomautuksia, käyttövinkkejä tai lisätietoja
Suomi
1

Aloittaminen
Pakkauksen sisältö
Tarkista, että tuotepakkauksessa on seuraavat tarvikkeet: · Langaton laturi · USB-virtasovitin · USB-kaapeli · Pikaopas · Langattomat latauskannet myydään erikseen. · Laitteen mukana toimitettavat tarvikkeet ja erikseen hankittavat lisävarusteet voivat vaihdella alueen ja palveluntarjoajan mukaan. · Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain tähän laitteeseen, eivätkä ne välttämättä ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa. · Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. · Voit hankkia lisävarusteita paikalliselta Samsung-jälleenmyyjältä. Varmista ennen ostamista, että ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa. · Käytä vain Samsungin hyväksymiä lisälaitteita. Hyväksymättömien lisävarusteiden käyttäminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata. · Kaikkien lisävarusteiden saatavuus on kokonaan niitä valmistavien vastaavien yhtiöiden vastuulla. Lisätietoja saatavilla olevista lisävarusteista on Samsungin sivustossa.
Suomi
2

Aloittaminen

Laitteen osat

Mobiililaitteen ja Galaxy Buds nappikuulokkei
den latauskela

Laturiportti (tyyppi C)

Langaton latauspinta

Galaxy Watch kellon latauskela

Latauskelan keskikohta

Merkkivalo

Langattomassa laturissa voi ladata enintään kahta laitetta mobiililaitteen ja Galaxy Buds -nappikuulokkeiden latauskelan päällä.

Suomi
33

Langattoman laturin käyttäminen
Laitteen lataaminen
1 Kytke laturi langattomaan laturiin.
Kun laturi on kytketty langattomaan laturiin, merkkivalo välähtää järjestyksessä punaisena, vihreänä ja oranssina, minkä jälkeen se sammuu.
Käytä vain laitteen mukana toimitettua laturia (9 V / 2,77 A) ja kaapelia.
2 Aseta tuetun mobiililaitteen keskikohta ja Galaxy Buds -nappikuulokkeet latauskelan keskikohtaan ( ) lataamista varten ( ). Voit ladata Galaxy Watch -laitteen myös langattoman laturin ( ) kellonlatauskelan päällä. · Lataaminen aloitetaan, kun latauskela koskee mobiililaitteen, Galaxy Buds -nappikuulokkeiden tai Galaxy Watch -kellon langatonta latauskelaa. · Tarkista lataustila mobiililaitteen ja Galaxy Watch -kellon näytössä olevasta latauskuvakkeesta. Tarkista nappikuulokkeiden ja latauskotelon lataustila Galaxy Buds -nappikuulokkeiden akun tilailmaisimen värin avulla. · Jos asetat Galaxy Watch -kellon niin, että molemmat kiinnityshihnat ovat yhdessä langattomalla latauspinnalla, Galaxy Watch -kello ei ehkä lataudu, koska latauskela ei kosketa Galaxy Watch -kellon langattoman latauksen kelaa.
Suomi
4

Langattoman laturin käyttäminen
· Jos langattoman laturin päälle asetetaan johtavia materiaaleja, langattomasta laturista voi kuulua ääntä.
· Voit käynnistää langattoman pikalatauksen asettamalla langatonta pikalatausta tukevan mobiililaitteen langattoman laturin päälle. Katso lisätietoja mobiililaitteen käyttöoppaasta.

A

B

Suomi
55

Langattoman laturin käyttäminen
3 Kun mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello on latautunut täyteen, irrota mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello langattomasta laturista. Mobiililaitteen, Galaxy Buds -nappikuulokkeiden tai Galaxy Watch -kellon lataamista koskevia varotoimenpiteitä · Älä laita mobiililaitetta langattoman laturin päälle, jos mobiililaitteen takaosan ja mobiililaitteen kannen välissä on luottokortti tai radiotaajuustunnistusta (RFID) käyttävä kortti (esim. joukkoliikenne- tai avainkortti). · Älä aseta mobiililaitetta, Galaxy Buds -nappikuulokkeita tai Galaxy Watch -kelloa langattoman laturin päälle, jos mobiililaitteen, Galaxy Buds -nappikuulokkeiden tai Galaxy Watch -kellon ja langattoman laturin välissä on esimerkiksi metalliesineitä tai magneetteja. Mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello eivät ehkä lataudu oikein tai saattavat ylikuumentua, tai mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello tai kortit saattavat vahingoittua.
Suomi
66

Langattoman laturin käyttäminen
· Ostamasi langattoman laturin mukaan voi olla, että sinun on ostettava laturi erikseen. · Aseta mobiililaitteen ja Galaxy Buds -nappikuulokkeiden keskikohta latauskelan
keskikohtaan, ja aseta Galaxy Watch -kello kellonlatauskelan päälle. Jos et aseta niitä oikein, latausnopeus voi olla hidas tai laitteet eivät ehkä lataudu oikein. · Lataaminen ei ole mahdollista kelojen välillä. Aseta mobiililaitteesi ja Galaxy Buds -nappikuulokkeesi latauskelan keskikohtaan lataamista varten. · Kun lataat mobiililaitetta ja Galaxy Buds -nappikuulokkeita tai kaksia Galaxy Buds -nappikuulokkeita samanaikaisesti, pidä laitteet mahdollisimman etäällä toimistaan. · Langaton lataaminen ei ehkä toimi oikein, jos mobiililaitteeseen on kiinnitetty paksu suojakotelo. Jos suojakotelo on paksu, poista se ennen kuin asetat mobiililaitteen langattoman laturin päälle. · Kahden tai useamman laitteen lataaminen samanaikaisesti voi hidastaa latausnopeutta. · Jos kytket mobiililaitteeseen laturin langattoman latauksen aikana, langaton lataaminen keskeytetään. · Kun lataat Galaxy Watch -kelloa, päivitä Galaxy Watch -kelloon uusin ohjelmisto. Jos uusinta ohjelmistoa ei ole asennettu, lataaminen voi olla hidasta. · Jos käytät langatonta laturia huonon verkkokuuluvuuden alueilla, yhteys verkkoon saattaa katketa. · Langattoman latauksen aikana langattomasta laturista voi kuulua ääntä. · Säästä energiaa irrottamalla laturi, kun sitä ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkintä, joten irrota laturi pistorasiasta sähkön säästämiseksi, kun se ei ole käytössä. Laturi on pidettävä lähellä pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.
Suomi
77

Langattoman laturin käyttäminen
Useiden laitteiden lataaminen samanaikaisesti
 Mobiililaitteen ja Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen
 Galaxy Watch -kellojen lataaminen
 Mobiililaitteiden lataaminen
Suomi
88

Langattoman laturin käyttäminen  Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen

Merkkivalon tunnistaminen
Merkkivalo ilmaisee langattoman laturin tilan.

Väri Punainen  Vihreä  Oranssi Punainen Vihreä: Vilkkuu punaisena. Vilkkuu oranssina
Pois päältä

Tila
· Laite on kytketty pistorasiaan
· Ladattaessa · Täyteen ladattuna · Lataus ei toimi oikein yleisen virheen vuoksi · Lataus ei toimi oikein hyväksymättömän laturin takia · Mobiililaite, Galaxy Buds -nappikuulokkeet tai Galaxy Watch -kello
on poistettu langattoman laturin päältä, tai langatonta laturia ei ole kytketty pistorasiaan

· Jos merkkivalo ei toimi kuvatulla tavalla, irrota laturi ja kytke se uudelleen langattomaan latausalustaan.
· Merkkivalon toimintatapa voi määräytyä mobiililaitteen, langattoman latauskannen, Galaxy Buds -nappikuulokkeiden tai Galaxy Watch -laitteen mukaan.

Suomi
99

Tekijänoikeus
Tekijänoikeus © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Tämä opas on kansainvälisten tekijänoikeuslakien alainen. Mitään osaa tästä käyttöoppaasta ei saa kopioida, jakaa, kääntää tai lähettää missään muodossa tai millään keinolla, sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi, nauhoitus ja tallennus tiedontallennus- ja noutojärjestelmään.
Tavaramerkit
· SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronics Co., Ltd:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
· Kaikki muut tavaramerkit ja tekijänoikeudet kuuluvat niiden omistajille.
Suomi
10

Lćs dette fřrst
Du břr lćse denne vejledning, inden du benytter enheden for at opleve sikker og korrekt brug. · Billedernes udseende kan afvige fra det faktiske produkt. Indholdet kan ćndres uden forudgĺende varsel. · Fřr du bruger den trĺdlřse oplader, skal du sřrge for, at den er kompatibel med din enhed.
Vejledningens ikoner
Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemćrk: Bemćrkninger, tip og yderligere oplysninger
Dansk
1

Kom godt i gang
Pakkens indhold
Kontroller, at ćsken indeholder fřlgende: · Trĺdlřs oplader · USB-strřmadapter · USB-kabel · Hurtigstart · Covers til trĺdlřs opladning sćlges separat. · De dele, der fřlger med enheden, og eventuelt tilbehřr kan variere, afhćngigt af dit geografiske omrĺde eller din tjenesteudbyder. · De medfřlgende elementer er kun designet til denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder. · Udseende og specifikationer kan ćndres uden forudgĺende varsel. · Du kan křbe mere tilbehřr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden, inden du křber det. · Brug kun tilbehřr, der er godkendt af Samsung. Brug af tilbehřr, der ikke er godkendt, kan medfřre ydelsesproblemer og funktionsfejl, der ikke dćkkes af garantien. · Tilgćngeligheden af alt tilbehřr kan variere og afhćnger udelukkende af producentens ćndringer. Besřg Samsungs websted, hvis du vil have flere oplysninger om tilgćngeligt tilbehřr.
Dansk
2

Kom godt i gang
Enhedens dele og opbygning
Mobilenhed og Galaxy Buds-
opladningsspole

Opladerport (Type-C)

Trĺdlřs opladnings-
platform

Galaxy Watchopladningsspole

Center for opladningsspole

Indikatorlys

Den trĺdlřse oplader kan oplade op til 2 enheder pĺ opladningsspolen til mobilenheden og Galaxy Buds.

Dansk
33

Brug af den trĺdlřse oplader
Opladning af enheden
1 Sćt opladeren til den trĺdlřse oplader.
Nĺr opladeren er korrekt sluttet til den trĺdlřse oplader, blinker indikatorlyset rřdt, grřnt, og orange, og slukker derefter.
Brug kun opladeren (9 V/2,77 A) og kablet, der fřlger med enheden.
2 Placer midten af den understřttede mobilenhed og Galaxy Buds pĺ Center for opladningsspole ( ) for at lade den op ( ). Du kan ogsĺ oplade Galaxy Watch pĺ den trĺdlřse opladers uropladningsspole ( ). · Opladning begynder, nĺr opladningsspolen kommer i kontakt med den trĺdlřse opladningsspole pĺ mobilenheden, Galaxy Buds eller Galaxy Watch. · Kontrollér opladningsikonet vist pĺ mobilenhedens og Galaxy Watch's skćrm for opladningsstatus. Kontroller opladningsstatus pĺ earbuds og opladningsetuiet pĺ farven pĺ Galaxy Buds batteristatusindikator. · Hvis du sćtter et Galaxy Watch med begge forbindelser sammen pĺ oversiden til trĺdlřs opladning, oplader det mĺske ikke pĺ overfladen til trĺdlřs opladning, fordi opladningsspolen ikke kommer i kontakt med opladningsspolen pĺ Galaxy Watch.
Dansk
4

Brug af den trĺdlřse oplader
· Der kan opstĺ střj fra den trĺdlřse oplader nĺr ledende materialer placeres pĺ den trĺdlřse oplader.
· For at starte hurtig, trĺdlřs opladning skal du slutte en mobilenhed, som understřtter hurtig, trĺdlřs opladning, til den trĺdlřse oplader. Du kan finde flere oplysninger i mobilenhedens brugervejledning.

A

B

Dansk
55

Brug af den trĺdlřse oplader
3 Nĺr den mobile enhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch er fuldt opladet, sĺ fjern den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch fra den trĺdlřse oplader. Forholdsregler for opladning af den mobilenhed, Galaxy Buds eller Galaxy Watch · Placer ikke mobilenheden pĺ den trĺdlřse oplader med et kreditkort eller identifikationskort, der bruger radiofrekvens (RFID, sĺsom transportkort eller nřglekort) liggende mellem mobilenhedens bagside og etui. · Placer ikke mobilenheden, Galaxy Buds eller Galaxy Watch pĺ den trĺdlřse oplader nĺr strřmledende materialer sĺsom metalobjekter og magneter ligger mellem mobilenheden eller Galaxy Buds eller Galaxy Watch og den trĺdlřse oplader. Mobilenheden, Galaxy Buds eller Galaxy Watch vil mĺske ikke blive opladet korrekt eller overophedes, eller mobilenheden eller Galaxy Buds eller Galaxy Watch eller kortene kan blive beskadigede.
Dansk
66

Brug af den trĺdlřse oplader
· Du skal eventuelt křbe en oplader separat alt efter den trĺdlřse oplader, du har křbt. · Lćg midten af den mobilenhed og Galaxy Buds pĺ Center for Opladningsspole
og Galaxy Watch pĺ ur-opladningsspolen. Hvis du ikke placerer dem korrekt, kan opladningshastigheden forringes eller de bliver ikke korrekt opladet. · Opladning er ikke mulig mellem spolerne. Juster placeringen af din mobilenhed og Galaxy Buds pĺ Center for Opladningsspole for at lade dem op. · Nĺr du oplader den mobilenhed og Galaxy Buds eller to Galaxy Buds samtidigt, skal du opretholde sĺ meget plads som muligt mellem enhederne. · Trĺdlřs opladning kan muligvis ikke fungere korrekt, hvis du har sat mobilenheden i et tykt cover. Hvis dit cover er tykt, skal du fjerne det, fřr du placerer mobilenheden pĺ den trĺdlřse oplader. · Opladning af mere end en enhed samtidigt, kan forringe opladningshastigheden. · Hvis du tilslutter en oplader til mobilenheden under trĺdlřs opladning, vil den trĺdlřse opladningsfunktion vćre utilgćngelig. · Nĺr du oplader et Galaxy Watch, skal du opdatere Galaxy Watch til den seneste software. Hvis den seneste software ikke er installeret, kan opladningshastigheden blive langsom. · Hvis du bruger den trĺdlřse oplader i omrĺder med svage netvćrkssignaler, kan du miste netvćrksforbindelse. · Under trĺdlřs opladning kan der forekomme střj fra den trĺdlřse oplader. · Kobl opladeren fra, nĺr den ikke er i brug, for at spare strřm. Da opladeren ikke har en tćnd/sluk-kontakt, skal du for at undgĺ strřmspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, nĺr opladeren ikke benyttes. Opladeren skal placeres tćt pĺ stikkontakten og vćre lettilgćngelig under opladning.
Dansk
77

Brug af den trĺdlřse oplader
Opladning af flere enheder samtidigt
 Opladning af den mobilenhed og Galaxy Buds
 Opladning af Galaxy Watches
 Opladning af den mobilenhed
Dansk
88

Brug af den trĺdlřse oplader  Opladning af Galaxy Buds

Identifikation af indikatorlys
Indikatorlyset gřr dig opmćrksom pĺ status for den trĺdlřse oplader.

Farve Rřd  Grřn  Orange Rřdt Grřnt Blinker rřdt Blinker orange
Fra

Status
· Nĺr sluttet til en stikkontakt
· Oplader · Fuldt opladet · Nĺr opladning ikke sker korrekt grundet generel fejl · Nĺr opladning ikke sker korrekt grundet en ikke godkendt oplader · Nĺr mobilenheden, Galaxy Buds eller Galaxy Watch fjernes fra den
trĺdlřse oplader, eller nĺr den trĺdlřse oplader ikke er tilsluttet en stikkontakt

· Hvis indikatorlyset ikke virker som nćvnt, skal du frakoble opladeren fra den trĺdlřse oplader og tilslutte den igen.
· Indikatorlyset kan virke forskelligt afhćngigt af den mobilenhed, dćkslet til den trĺdlřse oplader, Galaxy Buds eller Galaxy Watch.

Dansk
99

Behřver du hjćlp, eller har du spřrgsmĺl, er du velkommen til at klikke ind pĺ www.samsung.dk. Klik pĺ "SUPPORT" => "Hjćlp & fejlfinding", og vćlg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten pĺ telefon 70 70 19 70.
Ophavsret
Ophavsret © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Denne vejledning er beskyttet af de internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning mĺ reproduceres, distribueres, oversćttes eller transmitteres i nogen form eller pĺ nogen mĺde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller opbevaring i noget informationslagrings- og opsamlingssystem.
Varemćrker
· SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemćrker tilhřrende Samsung Electronics Co., Ltd.
· Alle andre varemćrker og ophavsrettigheder tilhřrer de respektive ejere.
Dansk
10

   
                .
·           .        .
·       ,        .
 
:       '     :              : ,     

1

 
 
         : ·   ·   USB ·  USB ·    ·      . ·                       . ·                   . ·           . ·           Samsung.   ,        . ·        Samsung.                   . ·                .        ,     Samsung.

2

 
 
  
  Galaxy Buds

  (Type-C)

 

   

   Galaxy Watch
 

                Galaxy Buds.


33

   
   1      .
       ,      ,    ,  , .
    (9 V/ 2,77 A)        .
2          Galaxy Buds      ( )     ( ).      Galaxy Watch        ( ). ·                     ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch. ·      ,              Galaxy Watch.          ,          Galaxy Buds. ·    Galaxy Watch           ,  Galaxy Watch    ,               Galaxy Watch.

4

   
·        ,        .
·       ,            .   ,       .

A

B


55

   
3    ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch  ,    ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch    .      , Galaxy Buds  Galaxy Watch ·                   (RFID) (        -)           . ·     ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch          ,     .   ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch          ,   ,  Galaxy Buds,  Galaxy Watch       .

66

   
·        ,        .
·         Galaxy Buds       ,  Galaxy Watch     .     ,            .
·        .         Galaxy Buds         .
·        Galaxy Buds   Galaxy Buds ,         .
·                  .      ,          .
·             .
· ,    ,       ,        .
·     Galaxy Watch,   Galaxy Watch    .       ,       .
·           ,      .
·      ,        .
·   ,      .      .                   .                  .

77

   
     
     Galaxy Buds
  Galaxy Watches
   

88

   
  Galaxy Buds

  
          .

             



·      ·   ·     ·         
·           ·     ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch
             

·        ,           .
·            ,    ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch.


99

 
  © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.              .   ,  ,                 ,   ,    ,           .
 
·  SAMSUNG    SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
·         .

10

Najprej preberite to
Pred uporabo naprave preberite ta prirocnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo. · Slike so lahko videti drugace kot dejanski izdelek. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila. · Pred uporabo brezzicnega polnilnika preverite, ali je zdruzljiv z vaso napravo.
Opisi ikon
Opozorilo: primeri, ki lahko poskodujejo vas ali druge Pozor: primeri, ki lahko poskodujejo napravo ali drugo opremo Obvestilo: obvestila, uporabni nasveti ali dodatne informacije
Slovenscina
1

Zacetek
Vsebina paketa
V kompletu morajo biti naslednji deli: · Brezzicni polnilnik · Napajalnik USB · USB kabel · Navodila · Pokrovi za brezzicno polnjenje so naprodaj posebej. · Deli, prilozeni napravi, in morebitna dodatna oprema so odvisni od regije ali ponudnika storitev. · Prilozeni izdelki so oblikovani samo za to napravo in morda niso zdruzljivi z drugimi napravami. · Videz in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila. · Dodatno opremo lahko kupite pri lokalnem prodajalcu izdelkov Samsung. Pred nakupom preverite, ali so zdruzljivi z napravo. · Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene dodatne opreme lahko povzroci tezave z ucinkovitostjo delovanja in okvare, za katere garancija ne velja. · Razpolozljivost dodatne opreme se lahko spremeni, kar je v celoti odvisno od izdelovalcev. Za vec informacij o razpolozljivosti dodatne opreme si oglejte spletno mesto Samsung.
Slovenscina
2

Zacetek

Postavitev naprave

Polnilna tuljava za mobilne naprave in
slusalke Galaxy Buds

Vrata za polnilnik (vrste C)

Povrsina za brezzicno polnjenje

Polnilna tuljava za Galaxy Watch

Sredina polnilne tuljave

Indikator

Brezzicni polnilnik lahko na polnilni tuljavi za mobilne naprave in slusalke Galaxy Buds polni najvec dve napravi.

Slovenscina
33

Uporaba brezzicnega polnilnika
Polnjenje naprave
1 Prikljucite polnilnik v brezzicni polnilnik.
Ko je polnilnik pravilno prikljucen na brezzicni polnilnik, indikatorska lucka utripne rdece, zeleno in oranzno, nato pa se izklopi.
Uporabljajte izkljucno polnilnik (9 V/2,77 A) in kabel, ki sta prilozena napravi.
2 Postavite sredinski del podprte mobilne naprave in slusalk Galaxy Buds na sredino polnilne tuljave ( ), da ju napolnite ( ). Na polnilni tuljavi brezzicnega polnilnika ( ), ki je namenjena za uro, lahko polnite tudi uro Galaxy Watch. · Polnjenje se zacne, ko polnilna tuljava pride v stik z brezzicno polnilno tuljavo mobilne naprave, slusalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch. · Za stanje polnjenja preverite ikono polnjenja na zaslonu mobilne naprave in ure Galaxy Watch. Stanje polnjenja slusalk in polnilnega etuija preverite s pomocjo barve indikatorja stanja baterije na slusalkah Galaxy Buds. · Ce uro Galaxy Watch na povrsino za brezzicno polnjenje postavite s spetim pasom, se ura Galaxy Watch morda ne bo polnila, ker polnilna tuljava ne pride v stik s tuljavo za brezzicno polnjenje na uri Galaxy Watch.
Slovenscina
4

Uporaba brezzicnega polnilnika
· Ce na brezzicni polnilnik postavite prevodne materiale, se lahko pojavlja sum iz brezzicnega polnilnika.
· Za hitro brezzicno polnjenje namestite mobilno napravo, ki podpira hitro brezzicno polnjenje, na brezzicni polnilnik. Za vec informacij si oglejte uporabniski prirocnik za mobilno napravo.

A

B

Slovenscina
55

Uporaba brezzicnega polnilnika
3 Ko je mobilna naprava, slusalke Galaxy Buds ali ura Galaxy Watch povsem napolnjena, mobilno napravo, slusalke Galaxy Buds oziroma uro Galaxy Watch odstranite z brezzicnega polnilnika. Previdnosti ukrepi pri polnjenju mobilne naprave, slusalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch · Mobilne naprave ne namestite na brezzicni polnilnik, ce je med zadnjo stranjo mobilne naprave in etuijem mobilne naprave kreditna kartica ali radiofrekvencna identifikacijska kartica (RFID) (kot je prometna kartica ali kljuc v obliki kartice). · Mobilne naprave, slusalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch ne postavljajte na brezzicni polnilnik, ce se med mobilno napravo, slusalkami Galaxy Buds ali uro Galaxy Watch in brezzicnim polnilnikom nahajajo prevodni materiali, kot so kovinski predmeti in magneti. Mobilna naprava, slusalke Galaxy Buds ali ura Galaxy Watch se morda ne bo polnila pravilno oziroma se lahko pregreje, prav tako pa se lahko mobilna naprava, slusalke Galaxy Buds, ura Galaxy Watch ali kartice poskodujejo.
Slovenscina
66

Uporaba brezzicnega polnilnika
· Morda boste morali dokupiti polnilnik, kar je odvisno od kupljenega brezzicnega polnilnika.
· Sredinski del mobilne naprave in slusalk Galaxy Buds postavite na sredino polnilne tuljave, uro Galaxy Watch pa na polnilno tuljavo za uro. Ce jih ne postavite pravilno, se lahko hitrost polnjenja upocasni ali pa se naprave ne bodo pravilno napolnile.
· Polnjenje med tuljavami ni mozno. Mobilno napravo in slusalke Galaxy Buds postavite na sredino polnilne tuljave, da jih napolnite.
· Ce mobilno napravo in slusalke Galaxy Buds ali dva para slusalk Galaxy Buds polnite hkrati, naj bo med njimi cim vec prostora.
· Ce je mobilna naprava v debelem etuiju, brezzicno polnjenje morda ne bo delovalo pravilno. Ce uporabljate debel etui, napravo pred namestitvijo na brezzicni polnilnik odstranite iz etuija.
· Polnjenje vec kot ene naprave hkrati lahko upocasni hitrost polnjenja. · Ce na polnilno napravo med brezzicnim polnjenjem prikljucite polnilnik, funkcija
brezzicnega polnjenja ne bo na voljo. · Pred polnjenjem ure Galaxy Watch posodobite programsko opremo ure Galaxy
Watch v najnovejso razlicico. Ce ni namescena najnovejsa programska oprema, je lahko polnjenje pocasno. · Ce brezzicni polnilnik uporabljate v obmocjih s sibkim omreznim signalom, boste morda izgubili omrezni signal. · Med brezzicnim polnjenjem lahko brezzicni polnilnik oddaja hrup. · Ce zelite privarcevati z energijo, odklopite polnilec, ko ta ni v uporabi. Polnilec nima stikala za vklop/izklop, zato ga morate izklopiti iz elektricne vticnice, ko ta ni v uporabi, da s tem varcujete z elektricno energijo. Napajalnik mora ostati v blizini elektricne vticnice in med polnjenjem biti enostavno dosegljiv.
Slovenscina
77

Uporaba brezzicnega polnilnika
Polnjenje vec naprav hkrati
 Polnjenje mobilne naprave in slusalk Galaxy Buds
 Polnjenje ur Galaxy Watch
 Polnjenje mobilnih naprav
Slovenscina
88

Uporaba brezzicnega polnilnika  Polnjenje slusalk Galaxy Buds

Barve indikatorja

Signalna lucka oznacuje stanje brezzicnega polnilnika.

Barva Rdeca  zelena  oranzna Rdeca Zelena Utripajoca rdeca Utripa oranzno
Izkljuceno

Stanje
· Ko je prikljucen v elektricno vticnico
· Med polnjenjem · Ko je popolnoma napolnjeno · Ob napacnem polnjenju zaradi splosne napake · Ob napacnem polnjenju zaradi neustreznega polnilnika · Ko mobilno napravo, slusalke Galaxy Buds ali uro Galaxy Watch
odstranite z brezzicnega polnilnika ali ko brezzicni polnilnik ni prikljucen v elektricno vticnico

· Ce signalna lucka ne deluje, kot je opisano, izkljucite polnilnik iz brezzicnega polnilnika in ga znova prikljucite.
· Indikatorska lucka lahko deluje na drugacen nacin, kar je odvisno od mobilne naprave, pokrova za brezzicno polnjenje, slusalk Galaxy Buds ali ure Galaxy Watch.

Slovenscina
99

Avtorske pravice
Avtorske pravice © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ta prirocnik je zasciten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah. Nobenega dela tega prirocnika ni dovoljeno reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenasati v kakrsnikoli obliki ali na kakrsenkoli nacin, v elektronski ali mehanski obliki, vkljucno s fotokopiranjem, snemanjem ali shranjevanjem v kakrsnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov.
Blagovne znamke
· SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
· Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last svojih lastnikov.
Slovenscina
10

Informácie o tejto prírucke
Skôr ako zacnete zariadenie pouzíva, precítajte si túto prírucku na jeho bezpecné a správne pouzívanie.
· Znázornenie na obrázkoch sa môze lísi od skutocného výrobku. Obsah sa môze zmeni bez predchádzajúceho upozornenia.
· Skôr ako zacnete bezdrôtovú nabíjacku pouzíva, uistite sa, ze je kompatibilná s vasím zariadením.
Ikony v pokynoch
Upozornenie: Situácie, ktoré by mohli spôsobi zranenie vás alebo iných osôb Výstraha: Situácie, ktoré by mohli spôsobi poskodenie zariadenia alebo iného vybavenia Poznámka: Poznámky, rady alebo dodatocné informácie
Slovencina
1

Zacíname
Obsah balenia
Skontrolujte, ci sa v balení výrobku nachádzajú nasledujúce polozky: · Bezdrôtová nabíjacka · Napájací adaptér USB · Kábel USB · Strucná prírucka · Kryty na bezdrôtové nabíjanie sa predávajú samostatne. · Polozky dodávané so zariadením a dostupné príslusenstvo sa môzu lísi v závislosti od oblasti alebo poskytovatea sluzieb. · Dodávané polozky sú urcené len pre toto zariadenie a nemusia by kompatibilné s inými zariadeniami. · Vzhad a technické parametre sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. · alsie príslusenstvo si môzete kúpi u miestneho predajcu produktov spolocnosti Samsung. Pred nákupom sa uistite, ze príslusenstvo je kompatibilné s vasím zariadením. · Pouzívajte iba príslusenstvo schválené spolocnosou Samsung. Pouzívanie neschváleného príslusenstva môze ma za následok problémy s fungovaním a poruchy, na ktoré sa nevzahuje záruka. · Dostupnos vsetkého príslusenstva sa môze zmeni, co závisí výlucne od výrobcov. alsie informácie o dostupnom príslusenstve nájdete na webovej lokalite spolocnosti Samsung.
Slovencina
2

Zacíname

Usporiadanie zariadenia

Nabíjacia cievka pre mobilné zariadenia a slúchadlá Galaxy Buds

Nabíjací konektor (typ C)

Povrch na bezdrôtové
nabíjanie
Stred nabíjacej cievky

Nabíjacia cievka pre hodinky Galaxy Watch
Svetelný indikátor

Pomocou bezdrôtovej nabíjacky mozno nabíja az dve zariadenia na nabíjacej cievke pre mobilné zariadenia a slúchadlá Galaxy Buds.

Slovencina
33

Pouzívanie bezdrôtovej nabíjacky
Nabíjanie zariadenia 1 Pripojte nabíjacku k bezdrôtovej nabíjacke.
Po správnom pripojení nabíjacky k bezdrôtovej nabíjacke zabliká svetelný indikátor na cerveno, zeleno, oranzovo a potom sa vypne.
Pouzívajte len nabíjacku (9 V/2,77 A) a kábel dodané so zariadením.
2 Umiestnite stred podporovaného mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds na stred nabíjacej cievky ( ), aby bolo mozné nabíjanie ( ). Na nabíjacej cievke na hodinky na bezdrôtovej nabíjacke ( ) je taktiez mozné nabíja hodinky Galaxy Watch. · Nabíjanie sa spustí, ke sa nabíjacia cievka dostane do kontaktu s bezdrôtovou nabíjacou cievkou mobilného zariadenia, slúchadiel Galaxy Buds alebo hodiniek Galaxy Watch. · O stave nabíjania informuje ikona nabíjania na obrazovke mobilného zariadenia alebo hodiniek Galaxy Watch. O stave nabíjania slúchadiel a nabíjacieho puzdra informuje farba ukazovatea stavu batérie na slúchadlách Galaxy Buds. · Ak umiestnite hodinky Galaxy Watch tak, ze sa oba pripájacie remienky nachádzajú spolu na ploche na bezdrôtové nabíjanie, hodinky Galaxy Watch sa mozno nebudú nabíja, pretoze nabíjacia cievka sa nedostane do kontaktu s bezdrôtovou nabíjacou cievkou hodiniek Galaxy Watch.
Slovencina
4

Pouzívanie bezdrôtovej nabíjacky
· Ak na bezdrôtovú nabíjacku polozíte vodivý materiál, bezdrôtová nabíjacka môze zaca vydáva zvuk.
· Ak chcete spusti rýchle bezdrôtové nabíjanie, do bezdrôtovej nabíjacky vlozte mobilné zariadenie, ktoré podporuje rýchle nabíjanie. alsie informácie nájdete v pouzívateskej prírucke k mobilnému zariadeniu.

A

B

Slovencina
55

Pouzívanie bezdrôtovej nabíjacky
3 Po úplnom nabití zlozte mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch z bezdrôtovej nabíjacky. Upozornenia týkajúce sa nabíjania mobilného zariadenia, slúchadiel Galaxy Buds a hodiniek Galaxy Watch · Neumiestujte mobilné zariadenie do bezdrôtovej nabíjacky, ke sa medzi zadnou stranou mobilného zariadenia a krytom mobilného zariadenia nachádza kreditná karta alebo karta s funkciou rádiofrekvencnej identifikácie (karta RFID), ako je napríklad dopravná karta ci kódová karta. · Neumiestujte mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds ani hodinky Galaxy Watch na bezdrôtovú nabíjacku, ke sa medzi mobilným zariadením, slúchadlami Galaxy Buds alebo hodinkami Galaxy Watch a bezdrôtovou nabíjackou nachádzajú vodivé materiály, ako napríklad kovové predmety a magnety. Môze sa sta, ze mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch sa nebudú správne nabíja alebo sa prehrejú, prípadne môze dôjs k poskodeniu mobilného zariadenia, slúchadiel Galaxy Buds, hodiniek Galaxy Watch alebo kariet.
Slovencina
66

Pouzívanie bezdrôtovej nabíjacky
· V závislosti od bezdrôtovej nabíjacky si mozno budete musie zakúpi samostatnú nabíjacku.
· Umiestnite stred mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds na stred nabíjacej cievky a hodinky Galaxy Watch na nabíjaciu cievku pre hodinky. Ak ich neumiestnite správne, rýchlos nabíjania sa môze znízi alebo nabíjanie nemusí prebieha správne.
· Nie je mozné vzájomné nabíjanie medzi cievkami. Upravte polohu mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds voci stredu nabíjacej cievky, aby bolo mozné nabíjanie.
· Ke naraz nabíjate mobilné zariadenie a slúchadlá Galaxy Buds alebo dve súpravy slúchadiel Galaxy Buds, zabezpecte, aby boli zariadenia od seba co najviac vzdialené.
· Bezdrôtové nabíjanie nemusí fungova správne, ak je mobilné zariadenie vlozené v hrubom puzdre. Ak je puzdro hrubé, pred vlozením mobilného zariadenia do bezdrôtovej nabíjacky ho z puzdra vyberte.
· Pri nabíjaní viac ako jedného zariadenia naraz sa môze znízi rýchlos nabíjania. · Ak pocas bezdrôtového nabíjania pripojíte nabíjacku k mobilnému zariadeniu, funkcia
bezdrôtového nabíjania nebude k dispozícii. · Pri nabíjaní hodiniek Galaxy Watch aktualizujte ich softvér na najnovsiu verziu. Ak nie je
nainstalovaný najnovsí softvér, rýchlos nabíjania môze by nízka. · Ak pouzijete bezdrôtovú nabíjacku v oblasti so slabým sieovým signálom, môzete
strati sieové pripojenie. · Pocas bezdrôtového nabíjania môze bezdrôtová nabíjacka vydáva zvuk. · Ke sa nabíjacka nepouzíva, odpojte ju, aby sa setrila elektrická energia. Nabíjacka
nemá vypínac, takze ke sa nepouzíva a nechcete zbytocne plytva elektrickou energiou, mali by ste ju odpoji z elektrickej zásuvky. Pri nabíjaní by sa mala nabíjacka nachádza v blízkosti elektrickej zásuvky a mala by by ahko dostupná.
Slovencina
77

Pouzívanie bezdrôtovej nabíjacky
Nabíjanie viacerých zariadení naraz
 Nabíjanie mobilného zariadenia a slúchadiel Galaxy Buds
 Nabíjanie viacerých hodiniek Galaxy Watch
 Nabíjanie mobilných zariadení
Slovencina
88

Pouzívanie bezdrôtovej nabíjacky  Nabíjanie slúchadiel Galaxy Buds

Signalizácia indikátora
Svetelný indikátor upozoruje na stav bezdrôtovej nabíjacky.

Farba Cervená  Zelená  Oranzová Cervená Zelená Blikajúca cervená
Bliká na oranzovo
VYP.

Stav
· Pri pripojení k zdroju napájania
· Pocas nabíjania · Pri úplnom nabití · Vyskytla sa vseobecná chyba a nabíjanie neprebieha správne · Ke nabíjanie neprebieha správne, pretoze sa nepouzíva schválená
nabíjacka · Ke mobilné zariadenie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky
Galaxy Watch zlozíte z bezdrôtovej nabíjacky alebo ke bezdrôtová nabíjacka nie je pripojená k zdroju napájania

· Ak svetelný indikátor nefunguje poda uvedeného opisu, odpojte nabíjacku od bezdrôtovej nabíjacky a znovu ju pripojte.
· Ukazovate môze pracova odlisne v závislosti od toho, ci sa nabíja mobilné zariadenie, puzdro na bezdrôtové nabíjanie, slúchadlá Galaxy Buds alebo hodinky Galaxy Watch.

Slovencina
99

Autorské práva
Autorské práva © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Na túto prírucku sa vzahujú medzinárodné zákony o ochrane autorských práv. Ziadnu cas tejto prírucky nemozno reprodukova, distribuova, preklada ani prenása v ziadnej forme ani ziadnymi spôsobmi, ci uz elektronickými alebo mechanickými, vrátane fotokopírovania, nahrávania a ukladania v ubovonom systéme na ukladanie a získavanie informácií.
Ochranné známky
· SAMSUNG a logo SAMSUNG sú registrované ochranné známky spolocnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
· Vsetky ostatné ochranné známky a autorské práva sú majetkom príslusných vlastníkov.
Slovencina
10

Nejdíve si pectte tyto informace
Ped pouzitím zaízení si pectte tuto pírucku. Dozvíte se zde informace o bezpecném a správném pouzívání zaízení.
· Vzhled na obrázcích se mze od skutecného výrobku lisit. Ke zmn obsahu mze dojít bez pedchozího upozornní.
· Nez zacnete bezdrátovou nabíjecku pouzívat, ujistte se, ze je kompatibilní s vasím zaízením.
Instruktázní symboly
Varování: situace, které by mohly zpsobit zranní vás nebo jiných osob Upozornní: situace, které by mohly zpsobit poskození pístroje nebo jiného zaízení Upozornní: poznámky, rady nebo dodatecné informace
Cestina
1

Úvodní informace
Obsah balení
Zkontrolujte, zda jsou v balení následující polozky: · Bezdrátová nabíjecka · Napájecí adaptér USB · Kabel USB · Strucná pírucka · Kryty pro bezdrátové nabíjení se prodávají samostatn. · Polozky dodané se zaízením a dostupné píslusenství se mohou lisit podle oblasti a poskytovatele sluzeb. · Dodávané soucásti jsou urceny pouze pro toto zaízení a s ostatními zaízeními nemusejí být kompatibilní. · Ke zmn vzhledu a technických specifikací mze dojít bez pedchozího upozornní. · U místního prodejce výrobk Samsung mzete zakoupit dodatecné píslusenství. Ped zakoupením píslusenství se pesvdcte, ze je se zaízením kompatibilní. · Pouzívejte pouze píslusenství schválené spolecností Samsung. Pouzívání neschváleného píslusenství mze zpsobit problémy a závady, na které se nevztahuje záruka. · Dostupnost veskerého píslusenství podléhá zmnám, které závisí zcela na výrobcích. Dalsí informace týkající se dostupného píslusenství naleznete na webových stránkách spolecnosti Samsung.
Cestina
2

Úvodní informace

Rozvrzení zaízení

Nabíjecí cívka pro mobilní zaízení a
sluchátka Galaxy Buds

Port nabíjecky (typ C)

Plocha bezdrátové
nabíjecí podlozky
Sted nabíjecí cívky

Nabíjecí cívka pro hodinky Galaxy Watch
Indikátor

Bezdrátová nabíjecka umozuje na nabíjecí cívce pro mobilní zaízení a sluchátka Galaxy Buds nabíjet az dv zaízení soucasn.

Cestina
33

Pouzívání bezdrátové nabíjecky
Nabíjení zaízení 1 Zapojte nabíjecku do bezdrátové nabíjecky.
Po ádném zapojení nabíjecky do bezdrátové nabíjecky bude kontrolka blikat cerven, zelen a oranzov a nakonec zhasne.
Pouzívejte pouze nabíjecku (9 V/2,77 A) a kabel dodané spolu se zaízením.
2 Sted podporovaného mobilního zaízení a sluchátek Galaxy Buds se umisuje na sted nabíjecí cívky ( ). Tím se zahájí nabíjení ( ). Hodinky Galaxy Watch lze nabíjet na nabíjecí cívce pro hodinky bezdrátové nabíjecky ( ). · Nabíjení zapocne, jakmile dojde ke kontaktu nabíjecí cívky s cívkou pro bezdrátové nabíjení mobilního zaízení, sluchátek Galaxy Buds nebo hodinek Galaxy Watch. · Na displeji mobilního zaízení nebo hodinek Galaxy Watch mzete sledovat stav nabití podle ikony nabíjení. Stav nabití sluchátek a nabíjecího pouzdra poznáte podle barvy stavového indikátoru baterie na sluchátkách Galaxy Buds. · Kdyz umístíte hodinky Galaxy Watch na plochu bezdrátové nabíjecí podlozky se spojenými pásky, nemusí se nabíjení zahájit, protoze nabíjecí cívka nebude v kontaktu s bezdrátovou nabíjecí cívkou hodinek Galaxy Watch.
Cestina
4

Pouzívání bezdrátové nabíjecky
· Pokud na bezdrátovou nabíjecku umístíte vodivé materiály, mohou se z bezdrátové nabíjecky ozývat zvuky.
· Pokud chcete zacít pouzívat funkci rychlého bezdrátového nabíjení, polozte mobilní zaízení s podporou rychlého bezdrátového nabíjení na bezdrátovou nabíjecku. Dalsí informace najdete v uzivatelské pírucce k mobilnímu zaízení.

A

B

Cestina
55

Pouzívání bezdrátové nabíjecky
3 Az budou mobilní zaízení, sluchátka Galaxy Buds nebo hodinky Galaxy Watch pln nabité, sundejte je z bezdrátové nabíjecky. Bezpecnostní upozornní pro nabíjení mobilního zaízení, sluchátek Galaxy Buds nebo hodinek Galaxy Watch · Mobilní zaízení nepokládejte na bezdrátovou nabíjecku, pokud je mezi jeho zadní stranou a jeho krytem platební ci cipová karta RFID (napíklad karta MHD nebo vstupní karta). · Nepokládejte mobilní zaízení, sluchátka Galaxy Buds ani hodinky Galaxy Watch na bezdrátovou nabíjecku, pokud se mezi nimi nacházejí vodivé materiály, napíklad kovové pedmty a magnety. Mohlo by dojít k nedostatecnému nabíjení mobilního zaízení, sluchátek Galaxy Buds nebo hodinek Galaxy Watch nebo k jejich pehátí, pípadn k poskození samotných zaízení ci karet.
Cestina
66

Pouzívání bezdrátové nabíjecky
· Podle typu zakoupené bezdrátové nabíjecky mze být nutné zakoupit nabíjecku samostatn.
· Sted mobilního zaízení a sluchátek Galaxy Buds se umisuje na sted nabíjecí cívky a hodinky Galaxy Watch na nabíjecí cívku pro hodinky. Pi nesprávném umístní mze být nabíjení pomalejsí nebo nemusí probíhat správn.
· Nabíjení mezi cívkami není mozné. Umístte mobilní zaízení nebo sluchátka Galaxy Buds na sted nabíjecí cívky. Tím se zahájí nabíjení.
· Pi nabíjení mobilního zaízení a sluchátek Galaxy Buds nebo dvou sluchátek Galaxy Buds zárove dbejte na to, aby mezi zaízeními zstal co nejvtsí odstup.
· Pokud jste své mobilní zaízení opatili silným pouzdrem, nemusí bezdrátové nabíjení fungovat správn. Je-li toto pouzdro silné, musíte je ped polozením mobilního zaízení na bezdrátovou nabíjecku sundat.
· Pi nabíjení více nez jednoho zaízení soucasn mze dojít k poklesu rychlosti nabíjení. · Pokud k mobilnímu zaízení pipojíte bhem bezdrátového nabíjení nabíjecku, nebude
funkce bezdrátového nabíjení dostupná. · Pi nabíjení hodinek Galaxy Watch mjte software hodinek aktualizovaný na nejnovjsí
verzi. Pokud není nejnovjsí software nainstalován, mze být nabíjení pomalejsí. · Pouzíváte-li bezdrátovou nabíjecku v oblastech se slabým signálem sít, mze dojít ke
ztrát píjmu sít. · Bhem bezdrátového nabíjení se mohou z bezdrátové nabíjecky ozývat zvuky. · Pokud pístroj nepouzíváte, odpojte nabíjecku, usetíte tak energii. Nabíjecka nemá
vypínac, proto ji musíte odpojit od zásuvky, aby se perusil pívod energie. Bhem nabíjení by nabíjecka mla zstat v blízkosti elektrické zásuvky a mla by být snadno dostupná.
Cestina
77

Pouzívání bezdrátové nabíjecky
Nabíjení více zaízení soucasn
 Nabíjení mobilního zaízení a sluchátek Galaxy Buds
 Nabíjení hodinek Galaxy Watch
 Nabíjení mobilních zaízení
Cestina
88

Pouzívání bezdrátové nabíjecky  Nabíjení sluchátek Galaxy Buds

Identifikace podle kontrolky
Kontrolka vás upozoruje na stav bezdrátové nabíjecky.

Barva Cervená  zelená  oranzová Cervená Zelená Bliká cerven Bliká oranzov
Vypnuto

Stav
· Pipojení do napájecí zásuvky
· Pi nabíjení · Pi plném nabití · Nesprávné nabíjení z dvodu obecné chyby · Nesprávné nabíjení z dvodu neschválené nabíjecky · Mobilní zaízení, sluchátka Galaxy Buds nebo hodinky Galaxy Watch
byly odebrány z bezdrátové nabíjecky nebo bezdrátová nabíjecka není zapojena do elektrické zásuvky

· Pokud kontrolka nefunguje podle popisu, odpojte nabíjecku od bezdrátové nabíjecky a poté ji znovu zapojte.
· Indikátor mze mít jinou funkci v závislosti na mobilním zaízení, krytu pro bezdrátové nabíjení, sluchátkách Galaxy Buds nebo hodinkách Galaxy Watch.

Cestina
99

Autorská práva
Autorská práva © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Obsah této pírucky je chránn mezinárodními právními pedpisy ohledn autorských práv. Zádná cást této pírucky nesmí být reprodukována, síena, pekládána nebo pedávána zádnou formou nebo zpsobem, elektronicky ani mechanicky, vcetn fotokopií, natácení ani zádnými jinými systémy pro ukládání.
Ochranné známky
· SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované ochranné známky spolecnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
· Vsechny ostatní ochranné známky a práva jsou majetkem píslusných vlastník.
Cestina
10

Önce bunu okuyun
Güvenli ve doru kullanim için lütfen cihazi kullanmadan önce bu kilavuzu okuyun. · Resimlerle gerçek ürün arasinda farkliliklar olabilir. çerikte önceden haber verilmeden deiiklik yapilabilir. · Kablosuz arj cihazini kullanmadan önce cihazinizla uyumlu olduundan emin olun. · Bu cihaz Türkiye altyapisina uygundur.
Talimat simgeleri
Uyari: sizin veya bakalarinin yaralanmasina neden olabilecek durumlar Dikkat: aygitinizin veya ekipmaninizin zarar görmesine neden olabilecek durumlar Uyari: not, kullanim ipuçlari veya ek bilgiler
Türkçe
1

Balarken
Paket içindekiler
Ürün kutusunda aaidaki bileenlerin olup olmadiini kontrol edin: · Kablosuz arj Cihazi · USB güç adaptörü · USB kablosu · Hizli balangiç kilavuzu · Kablosuz arj özellikli telefon kiliflari ayri satilir. · Cihazla ve mevcut aksesuarlarla birlikte verilen parçalar bölgeye veya servis salayiciya bali olarak deiiklik gösterebilir. · Ürünle birlikte verilen bu öeler yalnizca bu cihaz içindir ve dier cihazlarla uyumlu olmayabilir. · Görünüm ve teknik özelliklerde önceden haber verilmeden deiiklik yapilabilir. · Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satin alabilirsiniz. Satin almadan önce cihazla uyumlu olduklarindan emin olun. · Yalnizca Samsung onayli aksesuarlari kullanin. Onayli olmayan aksesuarlari kullanmak, performans sorunlarina ve garanti kapsamina girmeyen arizalara neden olabilir. · Aksesuarlarin kullanilabilirlii, tamamen üretici irketlere bali olarak deiebilir. Kullanilabilir aksesuarlar hakkinda daha fazla bilgi için Samsung web sitesine bakin.
Türkçe
2

Balarken
Cihaz Yerleimi
Mobil cihaz ve Galaxy Buds arj
bobini

arj portu (Type-C)

Kablosuz arj yüzeyi

Galaxy Watch arj bobini

arj bobini merkezi

Gösterge iii

Kablosuz arj cihazi, mobil cihazda ve Galaxy Buds arj bobininde en fazla iki cihazi arj edebilir.

Türkçe
33

Kablosuz arj cihazini kullanma
Aygitinizin arj edilmesi 1 arj cihazini kablosuz arj cihazina balayin.
arj aleti kablosuz arj cihazina doru bir biçimde balandiinda gösterge iii kirmizi, yeil ve turuncu olarak yanip söner ve sonra kapanir.
Yalnizca cihazla birlikte verilen arj cihazini (9 V/2.77 A) ve kablosunu kullanin.
2 Desteklenen mobil cihaz ve Galaxy Buds'un merkezini arj bobini merkezine yerletirerek ( ) arj edin ( ). Galaxy Watch'u kablosuz arj cihazinin saat arj bobini üzerinden de arj edebilirsiniz. ( ). · arj ilemi, arj bobini mobil cihazin, Galaxy Buds'un veya Galaxy Watch'un kablosuz arj bobiniyle temas ettiinde balar. · arj durumu için mobil cihazin ve Galaxy Watch'un ekraninda görüntülenen arj etme simgesini kontrol edin. Galaxy Buds üzerindeki pil durumu göstergesinin renginden kulakliklarin ve arj kutusunun arj durumunu kontrol edin. · Kablosuz arj yüzeyine her iki balanti kayiiyla birlikte bir Galaxy Watch yerletirirseniz, arj bobini Galaxy Watch'un kablosuz arj bobini ile temas etmedii için Galaxy Watch arj olmayabilir.
Türkçe
4

Kablosuz arj cihazini kullanma
· Kablosuz arj cihazinin üzerine iletken madde koyarsaniz kablosuz arj cihazindan ses gelebilir.
· Hizli kablosuz arj ilemine balamak için kablosuz arj cihazina hizli kablosuz arji destekleyen bir mobil cihaz balayin. Daha fazla bilgi için mobil cihazin kullanim kilavuzuna bakin.

A

B

Türkçe
55

Kablosuz arj cihazini kullanma
3 Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch tamamen arj olduunda, mobil cihazi, Galaxy Buds'u veya Galaxy Watch'u kablosuz arj cihazindan çikarin.
Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch arji için önlemler · Mobil cihazin arkasi ve mobil cihaz kapai arasinda bir kredi karti veya radyo
frekansi ile tanimlama (RFID) karti (taima karti veya anahtar karti gibi) varken mobil cihazi kablosuz arj cihazina yerletirmeyin. · Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch ile kablosuz arj cihazi arasina metal nesneler ve miknatislar gibi iletken malzemeler bulunduunda mobil cihazi, Galaxy Buds'u veya Galaxy Watch'u kablosuz arj cihazi üzerine yerletirmeyin. Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch düzgün arj olmayabilir veya airi isinabilir ya da mobil cihaz, Galaxy Buds, Galaxy Watch veya kartlar zarar görebilir.
· Satin aldiiniz kablosuz arj cihazina bali olarak ayrica bir arj cihazi satin almaniz gerekebilir.
· Mobil cihazin ve Galaxy Buds'un merkezini arj bobini merkezine ve Galaxy Watch'u saatin arj bobini üzerine yerletirin. Bunlari doru ekilde yerletirmezseniz arj hizi düebilir veya düzgün arj edilmeyebilir.
· Bobinler arasinda arj ilemi mümkün deildir. arj etmek için mobil cihazinizin ve Galaxy Buds'unuzun konumunu arj bobini merkezine ayarlayin.
· Mobil cihazi ve Galaxy Buds'u veya iki Galaxy Buds'u ayni anda arj ettiinizde, cihazlar arasinda mümkün olduunca fazla boluk birakin.
· Mobil cihaziniza kalin bir kilif taktiysaniz kablosuz arj düzgün çalimayabilir. Kilifiniz kalinsa, mobil cihazinizi kablosuz arj cihazina yerletirmeden önce kilifi çikarin.
· Ayni anda birden fazla cihazin arj edilmesi arj hizini düürebilir. · arj cihazini kablosuz arj sirasinda mobil cihaza balarsaniz, kablosuz arj özellii
kullanilamaz. · Galaxy Watch'u arj ederken, Galaxy Watch'u en son yazilima güncelleyin. En son
yazilim yüklü deilse arj hizi yava olabilir. · Kablosuz arj cihazini zayif a sinyalleri olan alanlarda kullanmaniz durumunda, a
sinyalini kaybedebilirsiniz. · Kablosuz arj sirasinda, kablosuz arj cihazindan gürültü gelebilir. · Enerjiden tasarruf etmek için, kullanmadiinizda arj cihazinizi prizden çikarin.
arj cihazinda güç tuu yoktur, dolayisiyla elektrii boa harcamamak için kullanmadiinizda arj cihazini elektrik prizinden çikarmaniz gereklidir. arj cihazi elektrik prizine yakin durmali ve arj sirasinda kolay eriilmelidir.
Türkçe
66

Kablosuz arj cihazini kullanma
Ayni anda birden fazla cihazin arj edilmesi
 Mobil cihazi ve Galaxy Buds'u arj etme
 Galaxy Watch'lari arj etme
 Mobil cihazlari arj etme
Türkçe
77

Kablosuz arj cihazini kullanma  Galaxy Buds'u arj etme

Gösterge iii tanimlamasi
Gösterge iii sizi kablosuz arj cihazinin durumu hakkinda uyarir.

Renk Kirmizi  Yeil  Turuncu Kirmizi Yeil Kirmizi yanip sönme Yanip sönen turuncu
Kapali

Durum
· Elektrik prizine baliyken
· arj edilirken · Tamamen arj olduunda
· Genel bir hata nedeniyle düzgün arj olmadiinda
· Onaylanmami bir arj cihazi nedeniyle doru ekilde arj edilmediinde
· Mobil cihaz, Galaxy Buds veya Galaxy Watch kablosuz arj cihazindan çikarildiinda veya kablosuz arj cihazi bir elektrik prizine takili deilken

· Gösterge iii açiklanan ekilde çalimazsa, arj aletini kablosuz arj cihazindan çikarin ve tekrar balayin.
· Gösterge iii mobil cihaza, kablosuz arj kapaina, Galaxy Buds'a veya Galaxy Watch'a bali olarak farkli çaliabilir.

Türkçe
88

* Samsung Çari Merkezi : 444 77 11
Üretici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114 thalatçi Firma: Samsung Electronics stanbul Paz. ve Tic. Ltd. ti Adres: Defterdar Mah. Otakçilar Cad. Sinpa Flatofis Apt. No: 78/46 Eyüpsultan/STANBUL TÜRKYE Tel: +90 212 467 0600
Telif Hakki
Telif Hakki © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Bu kilavuz, uluslararasi telif hakki yasalari ile korunmaktadir. Fotokopi çekme, kaydetme veya herhangi bir depolama cihazinda ve geri alma sisteminde depolama dahil olmak üzere bu kilavuzun hiçbir kismi çoaltilamaz, daitilamaz, tercüme edilemez, elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarilamaz.
Ticari markalar
· SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics Co., Ltd.'in tescilli ticari markalaridir. · Dier tüm ticari markalar ve telif haklarinin mülkiyeti ilgili sahiplerine aittir.
Türkçe
9


 ·   ·  

:  :   :   

1


 
: ·  ·  USB ·  USB · 
·  ·   ·  ·  ·  Samsung  
 ·  Samsung  
 ·   
  Samsung

2


 
   Galaxy Buds

    (Type-C)

 
 

 Galaxy Watch 

 Galaxy Buds


33



1 
     
 (9 V/2.77 A) 
2  Galaxy Buds  ( ) 
( )  Galaxy Watch  ( )   ·  Galaxy
Buds  Galaxy Watch ·  Galaxy Watch  
 Galaxy buds  Galaxy Buds ·  Galaxy Watch  Galaxy Watch   Galaxy Watch

4


·   ·  
  

A

B


55


3  Galaxy Buds  Galaxy Watch   Galaxy Buds 
Galaxy Watch   Galaxy Buds  Galaxy Watch ·  (RFID) ( )  ·  Galaxy Buds  Galaxy Watch     , Galaxy Buds  Galaxy Watch   Galaxy Buds  Galaxy Watch    Galaxy Buds, Galaxy Watch 
·   ·  Galaxy Buds  Galaxy Watch 
 Galaxy Watch    ·   Galaxy Buds   ·  Galaxy Buds  Galaxy Buds    ·     ·  ·    ·  Galaxy Watch  Galaxy Watch     ·    ·  ·   /    

66



  Galaxy Buds
  Galaxy Watch
 

77

   Galaxy Buds




         


 ·  ·  ·  ·  ·  ·  Galaxy Buds  Galaxy Watch 


·   
·  , , Galaxy Buds  Galaxy Watch


88

Copyright
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.           

· SAMSUNG  SAMSUNG  Samsung Electronics Co., Ltd ·  

9

Baca terlebih dahulu
Baca panduan berikut sebelum menggunakan perangkat untuk memastikan penggunaan yang aman dan benar.
· Gambar dapat berbeda dari produk yang sebenarnya. Konten dapat berubah tanpa pemberitahuan.
· Sebelum menggunakan pengisi daya nirkabel, pastikan pengisi daya nirkabel kompatibel dengan perangkat Anda.
Ikon petunjuk
Peringatan: Situasi yang dapat menyebabkan cedera bagi diri Anda atau orang lain Awas: Situasi yang dapat menyebabkan kerusakan terhadap perangkat atau peralatan lainnya Catatan: Catatan, kiat penggunaan, atau informasi tambahan
Bahasa Indonesia
1

Memulai
Isi paket
Periksa kotak produk untuk item berikut: · Pengisi daya nirkabel · Adaptor daya USB · Kabel USB · Panduan singkat · Pelindung pengisi daya nirkabel dijual terpisah. · Item yang disertakan dengan perangkat dan aksesori lainnya dapat berbeda bergantung pada wilayah atau penyedia layanan. · Item yang disertakan dirancang hanya untuk perangkat ini dan mungkin tidak kompatibel dengan perangkat lain. · Tampilan dan spesifikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. · Anda dapat membeli aksesori tambahan dari toko Samsung lokal. Pastikan aksesori kompatibel dengan perangkat sebelum pembelian. · Hanya gunakan aksesori yang disetujui Samsung. Menggunakan aksesori yang tidak disetujui dapat menyebabkan masalah performa dan malfungsi yang tidak dicakup dalam garansi. · Ketersediaan semua aksesori secara keseluruhan dapat berubah bergantung pada perusahaan produsen. Untuk informasi selengkapnya mengenai aksesori yang tersedia, buka situs web Samsung.
Bahasa Indonesia
2

Memulai
Tata letak perangkat
Koil pengisi daya perangkat seluler dan
Galaxy Buds

Port pengisi daya (Tipe-C)

Permukaan pegisi daya
nirkabel

Koil pengisi daya Galaxy Watch

Pusat koil pengisi daya

Lampu indikator

Pengisi daya nirkabel dapat mengisi daya hingga dua perangkat pada perangkat seluler dan kawat pengisian daya Galaxy Buds.

Bahasa Indonesia
33

Menggunakan pengisi daya nirkabel
Mengisi daya perangkat
1 Menghubungkan pengisi daya ke pengisi daya nirkabel.
Jika pengisi daya tersambung dengan benar ke pengisi daya nirkabel, lampu indikator menyala dengan warna merah, hijau, dan oranye, lalu mati.
Hanya gunakan pengisi daya (9V/2,77A) dan kabel yang disertakan dengan perangkat ini.
2 Tempatkan bagian tengah perangkat seluler yang didukung dan Galaxy Buds di tengah kawat pengisian daya ( ) untuk mengisi daya ( ). Anda juga dapat mengisi daya Galaxy Watch di kawat pengisian daya jam tangan di pengisi daya nirkabel ( ). · Pengisian daya akan dimulai saat kawat pengisian daya mengalami kontak dengan kawat pengisian daya nirkabel pada perangkat seluler, Galaxy Buds atau Watch. · Periksa ikon pengisian daya yang ditampilkan pada perangkat seluler dan layar Galaxy Watch untuk status pengisian daya. Periksa status pengisian daya earbud dan kotak pengisian daya melalui warna indikator status baterai pada Galaxy Buds. · Jika Anda menempatkan Galaxy Watch dengan tali jam tangan yang terhubung berada di atas permukaan pengisian daya nirkabel, Galaxy Watch mungkin tidak mengisi daya karena kawat pengisian daya tidak menyentuh kawat pengisian daya nirkabel Galaxy Watch.
Bahasa Indonesia
4

Menggunakan pengisi daya nirkabel
· Saat bahan konduktif diletakkan di pengisi daya nirkabel, pengisi daya nirkabel akan mengeluarkan bunyi.
· Untuk memulai pengisian daya nirkabel cepat, tempatkan perangkat seluler yang mendukung pengisian daya nirkabel cepat pada pengisi daya nirkabel. Untuk informasi selengkapnya, baca panduan pengguna perangkat seluler.

A

B

Bahasa Indonesia
55

Menggunakan pengisi daya nirkabel
3 Ketika perangkat seluler, Galaxy Buds, atau Watch terisi penuh, lepas perangkat seluler, Galaxy Buds, atau Watch dari pengisi daya nirkabel. Tindakan pencegahan untuk pengisian daya perangkat seluler, Galaxy Buds, atau Watch · Jangan meletakkan perangkat seluler pada pengisi daya nirkabel bersama kartu kredit atau kartu identifikasi frekuensi radio (RFID) (seperti kartu transportasi atau kartu kunci) yang terletak di antara bagian belakang perangkat seluler dan pelindung perangkat seluler. · Jangan meletakkan perangkat seluler, Galaxy Buds, atau Watch pada pengisi daya nirkabel saat bahan konduktif, seperti objek metal dan magnet, terpasang di antara perangkat seluler, Galaxy Buds atau Watch dan pengisi daya nirkabel. Perangkat seluler, Galaxy Buds, atau Watch mungkin tidak mengisi daya dengan benar, terlalu panas, atau mungkin perangkat seluler, Galaxy Buds, Watch, atau kartu rusak.
Bahasa Indonesia
66

Menggunakan pengisi daya nirkabel
· Anda mungkin harus membeli pengisi daya secara terpisah bergantung pada pengisi daya nirkabel yang Anda beli.
· Tempatkan bagian tengah perangkat seluler dan Galaxy Buds pada bagian tengah kawat pengisian daya, dan Galaxy Watch pada kawat pengisian daya jam tangan. Jika Anda tidak menempatkannya dengan benar, kecepatan pengisian daya dapat berkurang atau daya tidak terisi dengan baik.
· Pengisian daya tidak memungkinkan di antara kawat pengisian daya. Sesuaikan posisi perangkat seluler dan Galaxy Buds ke bagian tengah kawat pengisian daya untuk mengisi daya.
· Saat Anda mengisi daya perangkat seluler dan Galaxy Buds atau dua Galaxy Buds secara bersamaan, sesuaikan ruang sebaik mungkin di antara perangkat.
· Pengisian daya nirkabel mungkin tidak berfungsi dengan baik jika Anda memasang pelindung yang tebal pada perangkat seluler Anda. Jika pelindung perangkat seluler Anda tebal, lepaskan sebelum menempatkan perangkat seluler pada pengisi daya nirkabel.
· Pengisian daya lebih dari satu perangkat pada saat bersamaan dapat mengurangi kecepatan pengisian daya.
· Jika Anda menghubungkan pengisi daya ke perangkat seluler selama pengisian daya nirkabel, fitur pengisian daya nirkabel tidak akan tersedia.
· Saat mengisi daya Galaxy Watch, perbarui Galaxy Watch ke perangkat lunak terbaru. Jika perangkat lunak terbaru belum diinstal, kecepatan pengisian daya dapat berlangsung lambat.
· Jika Anda menggunakan pengisi daya nirkabel di area dengan sinyal jaringan lemah, Anda mungkin kehilangan penerimaan jaringan.
· Selama pengisian daya nirkabel, pengisi daya nirkabel mungkin mengeluarkan suara. · Untuk menghemat energi, cabut pengisi daya ketika tidak digunakan. Pengisi daya
tidak memiliki sakelar, jadi anda harus mencabut pengisi daya dari steker ketika tidak digunakan agar tidak boros listrik. Charger harus berada di dekat soket listrik dan mudah diakses ketika mengisi daya.
Bahasa Indonesia
77

Menggunakan pengisi daya nirkabel
Mengisi daya beberapa perangkat pada saat bersamaan
 Mengisi daya perangkat seluler dan Galaxy Buds
 Mengisi daya Galaxy Watch
 Mengisi daya perangkat seluler
Bahasa Indonesia
88

Menggunakan pengisi daya nirkabel  Mengisi daya Galaxy Buds

Identifikasi lampu indikator
Lampu indikator memberi tahu Anda terkait status pengisi daya nirkabel.

Warna Merah  Hijau  Oranye Merah Hijau Lampu merah berkedip Lampu oranye berkedip
Mati

Status
· Ketika terhubung ke stopkontak
· Saat mengisi daya · Saat daya terisi penuh
· Saat tidak mengisi daya karena kesalahan umum
· Saat tidak mengisi daya dengan baik karena pengisi daya tidak disetujui
· Saat perangkat seluler, Galaxy Buds, atau Watch dilepas dari pengisi daya nirkabel atau saat pengisi daya nirkabel tidak terhubung ke stopkontak

· Jika lampu indikator tidak berfungsi seperti yang diuraikan, lepaskan pengisi daya dari pengisi daya nirkabel dan sambungkan kembali.
· Lampu indikator mungkin berfungsi berbeda bergantung pada perangkat seluler, pelindung pengisian daya nirkabel, Galaxy Buds, atau Watch.

Bahasa Indonesia
99

Hak cipta
Hak cipta © 2021 Samsung Electronics Co., Ltd. Panduan ini dilindungi berdasarkan hukum hak cipta internasional. Tidak ada bagian dari panduan ini yang mungkin direproduksi, didistribusikan, diterjemahkan, atau ditransmisikan dalam bentuk apa pun atau dengan cara apa pun, baik secara elektronik atau mekanis, termasuk memfotokopi, merekam, atau menyimpan dalam sistem penyimpanan dan pengambilan informasi.
Merek dagang
· SAMSUNG dan logo SAMSUNG adalah merek dagang terdaftar dari Samsung Electronics Co., Ltd.
· Semua merek dagang dan hak cipta lainnya merupakan properti dari masing-masing pemiliknya.
Bahasa Indonesia
10

     
.                         .             ·
.   .               ·
 
           :               :
      :

1

  
 
:          ·
USB   · USB  ·
   · .      ·                   ·
.   .               ·
.           ·     .             ·
.             .          · .                   .              ·
.           

2

    
Galaxy Buds

  
  
  (C-(

      

  Galaxy Watch
 

Galaxy Buds               . 


3

   
  
.                       
.     .  ) 2.77/ 9(        
2      ) (        Galaxy Buds    
         Galaxy Watch   .) (   .) (  
 Galaxy Buds              · .   Galaxy Watch
            ·            .   Galaxy Watch
.  Galaxy Buds      Galaxy Watch         Galaxy Watch  ·
.   Galaxy Watch         

4

   
                 · .
                 ·            .    . 

A

B


55

   
     Galaxy Watch  Galaxy Buds     .      Galaxy Watch  Galaxy Buds
Galaxy Watch  Galaxy Buds                    ·
           )      RFID( .         
 Galaxy Buds            ·  Galaxy Buds        Galaxy Watch
.      Galaxy Watch          Galaxy Watch  Galaxy Buds   .    Galaxy Watch  Galaxy Buds       
.               ·   Galaxy Watch      Galaxy Buds     ·             .    
.           Galaxy Buds      .      ·
.               Galaxy Buds   Galaxy Buds      ·
.                           ·                  . 
.  .              ·                  ·
.    .      Galaxy Watch Galaxy Watch    ·
.                           ·
.     .            ·  .                 ·               /               .      
.  

66

   
      
Galaxy Buds     
Galaxy Watch   
    

77

    Galaxy Buds   

  
.         


     ·
  ·    ·         ·
           ·
 Galaxy Watch  Galaxy Buds       ·             
  

    
  
     



                  · .   
 Galaxy Buds             · .   Galaxy Watch


88

  
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. .                                  .                
 
. Samsung Electronics Co., Ltd        · .              ·

9

 
.           .      .       ·
.         ·
 
         :           :
       :

11

 
 
:          ·
USB   · USB  ·
   · .      · .               · .               · .       ·       . Samsung        ·
.          Samsung     ·
.        .          ·
.Samsung    

22

     Galaxy Buds

 
 
  (C (

  
  

   Galaxy Watch
 

               .Galaxy Buds


3

  
 
.                  
.  .    ) 2,77/ 9(    
2  ) )      Galaxy Buds     
.) )       Galaxy Watch      .) )  Galaxy Buds              ·
.Galaxy Watch     Galaxy Watch            ·                .
.Galaxy Buds            Galaxy Watch    ·           Galaxy Watch   
.Galaxy Watch

44

  
.           ·  .              ·
.      

A

B


5

       Galaxy Watch   Galaxy Buds      
.  Galaxy Watch   Galaxy Buds       
               ·     )     ( )RFID(   
.    Galaxy Watch   Galaxy Buds       ·              
.Galaxy Watch   Galaxy Buds    Galaxy Watch   Galaxy Buds                           
.  Galaxy Watch   Galaxy Buds

6

  
.            ·      Galaxy Buds      ·          .    Galaxy Watch
.         Galaxy Buds      .       ·
.                    ·
.   Galaxy Buds    Galaxy Buds   .              ·
.          .              · .               ·       .     Galaxy Watch     ·
.                      ·
. .         ·          .        ·      .           
.        

7

  
     
Galaxy Buds     
Galaxy Watch   
   

8

   Galaxy Buds   

   
.      


     ·
  ·    ·          ·             ·   Galaxy Buds        ·          Galaxy Watch   

    
  
     


.               ·
               · .Galaxy Watch   Galaxy Buds


9

  
.    2020 ©    .       
                       .              
 
.            · .          ·

10

   
             .
·       .      .
·           .
,    
: ,            : ,           : ,    

1

  

      : ·    ·      USB ·  USB ·    ·      . ·              . ·              . ·          . ·        Samsung.       . ·      Samsung.             ,     . ·          -.        ,   -  Samsung.

2

  

  

 
   
 Galaxy Buds
 


   (Type-C)
   Galaxy Watch

  

 

                Galaxy Buds.


33

   
  1        .
        ,    , ,   .
          (9 /2,77 A)  .
2        Galaxy Buds     ( ),    ( ).      Galaxy Watch        ( ). ·   ,            ,   Galaxy Buds   Galaxy Watch. ·              Galaxy Watch.        Galaxy Buds          .

4

   
·    Galaxy Watch        , Galaxy Watch     ,          Galaxy Watch.
·           .
·     ,   ,      ,     .    .    .

A

B


55

   
3     ,   Galaxy Buds  Galaxy Watch      .      ,   Galaxy Buds   Galaxy Watch ·        ,                 (RFID) (.,    -). ·    ,   Galaxy Buds  Galaxy Watch    ,    ,   Galaxy Buds   Galaxy Watch       ,      .  ,   Galaxy Buds  Galaxy Watch       ,       ,   Galaxy Buds, Galaxy Watch  .

66

   
·              .
·       Galaxy Buds    ,  Galaxy Watch      Galaxy Watch.             .
·    .        Galaxy Buds    ,   .
·       Galaxy Buds     Galaxy Buds  ,       .
·      ,       .   ,    ,        .
·        . ·         
 ,     . ·    Galaxy Watch  Galaxy Watch   
 .      ,     . ·                 . ·           . ·       ,    .      ,    ,       .              .

77

   
   
       Galaxy Buds
  Galaxy Watch
   

88

   
    Galaxy Buds

 
        .

          
  



·    
·   
·    ·       - 
  ·       -
  ,    ·   ,   Galaxy Buds  Galaxy Watch              

·         ,            .
·     -     ,    ,   Galaxy Buds  Galaxy Watch.


99

   

  
   Samsung EP-P6300          

       .

       

/   

     .

  - 6     .

  - 1 .

  : 9V

2.77A

  : : 100-240V AC, 50-60;

: (PDO) 5.0V 3.0A  9.0V 2.77A

(PPS) 3.3-5.9V 3.0  3.3-11.0V 2.25

*  ,    ,  

 ,       

 .

:
:   :  *:

 «   »,  , 123242, . ,  , . 31,  1, 2.   . .
(-) 129, -, -, . , -,  

WITS VINA CO., Ltd., Lot cn7, Diem Thuy Ip(A area), Hong Tien Commune, Pho Yen Town, Thai Nguyen Province, 

  : ,     8-800-555-55-55.


1100

 
© 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.        .  , ,    -         ,   ,  ,          .
 
· SAMSUNG   SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
·          .

11

   
            .
·      .      .
·      , ,       .

: ,          : ,         : ,      

1

 

     : ·    ·   USB ·  USB ·    ·     . · ,     ,  -          . · ,    ,     ;       . ·         . ·         Samsung.     ,     . ·   ,   Smsung.              .       . ·  -        -.         - Samsung.

2

 

 

       Galaxy Buds

   (Type-C)

 

  

    Galaxy Watch
  

                Galaxy Buds.


33

   
 
1       .
       '    ,   ,    ,   .
     (9 V/2,77 A)  ,      .
2        Galaxy Buds ( ),    ,          ( ).  Galaxy Watch   ,         ( ). ·  ,    '       ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch. ·        Galaxy Watch.       .               Galaxy Buds. ·     Galaxy Watch      , Galaxy Watch   ,     '      Galaxy Watch.

4

   
·        ,    .
·     ,   ,    ,    .        .

A

B


55

   
3   ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch  ,      .     ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch ·       , ,                (RFID) (-     -). ·    ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch    ,      , -    .  ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch       .  ,       ,  Galaxy Buds,  Galaxy Watch  .

66

   
·            ,     .
·      Galaxy Buds ,         ,   Galaxy Watch       Galaxy Watch.           .
·     .       Galaxy Buds      .
·      Galaxy Buds     Galaxy Buds ,   ,       .
·      ,     .        ,        .
·            .
·         '   ,     .
·    Galaxy Watch        .     ,     .
·             '     .
·           .
·    '  ,    .       ,     ,    ,   .   00           .

77

   
   
      Galaxy Buds
   Galaxy Watch
   

88

       Galaxy Buds

 
       .

            



·   '  
·    ·    ·      ·     
 ·  ,  Galaxy Buds  
Galaxy Watch              

·       ,   , '       ,    .
·      -    ,    ,  Galaxy Buds   Galaxy Watch.


99

: «  ., .» , ( : 129, -, -, -, -, 16677,  ).
    «   » (: 01032, . , .  , 57)        ,         .

      ·   ., . ,      «  »,       24.05.2017.  355
·        : http://www.samsung.com     >    .
       ·       .

   
      120,5±1,5 , 127,7±1,5 , 138±1,5 kHz, 146±1,5 

  20,0 /   10 


10

 
© Samsung Electronics Co., Ltd., 2020          .  , ,        - ,   ,   ,     -       - , -   .
 
· SAMSUNG   SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
·          .

11

 
            .
·      .    .
·    ,      .
 
:       :        : ,      
 
1

 
 
      : ·   · USB   · USB  ·    ·     . ·        -        . ·            . ·        . ·  Samsung   -   .         . · Samsung  -  .             . ·         .  -    Samsung - .
 
2

 

 

  
Galaxy Buds 
 

  (C )

 
  


Galaxy Watch     

     Galaxy Buds        .

 
33

  
  1    .
     ,  ,      ,   .
     (9 /2,77 )   .
2        Galaxy Buds      ( )  ( ).   ( )    Galaxy Watch    . ·    , Galaxy Buds   Galaxy Watch         . ·        Galaxy Watch      .     Galaxy Buds         . · Galaxy Watch         ,   Galaxy Watch        Galaxy Watch   .
 
4

  
·      ,     .
·               .         .

A

B

 
55

  
3  , Galaxy Buds   Galaxy Watch    ,     .  , Galaxy Buds   Galaxy Watch      ·             -  (RFID)  (     ) ,     . ·  , Galaxy Buds   Galaxy Watch                , Galaxy Buds   Galaxy Watch    .  , Galaxy Buds   Galaxy Watch           , Galaxy Buds , Galaxy Watch     .
 
66

  
·             .
·    Galaxy Buds     ,  Galaxy Watch     .    ,         .
·     .      Galaxy Buds        .
·    Galaxy Buds    Galaxy Buds     ,  -   .
·           .     ,        .
·      -     .
·       ,     .
· Galaxy Watch   ,       .       ,     .
·        ,     .
·   ,     . ·        .
   ,             .             .
 
77

  
    
    Galaxy Buds  
 Galaxy Watch  
   
 
88

    Galaxy Buds  

  
     .

       
       



·    
·   ·   
·     
·        
·  , Galaxy Buds   Galaxy Watch           

·     ,    ,  .
·    ,   , Galaxy Buds   Galaxy Watch      .

 
99

 
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.         .            (  ),  , ,             , ,    .
 
· SAMSUNG  SAMSUNG  -- Samsung Electronics Co., Ltd.    .
·             .
 
10

Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use. · Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice. · Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Notice: notes, usage tips, or additional information
English (USA)
1

Getting started
Package contents
Check the product box for the following items: · Wireless charger · USB power adaptor · USB cable · Quick start guide · Wireless charging covers are sold separately. · The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider. · The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices. · Appearances and specifications are subject to change without prior notice. · You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase. · Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty. · Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.
English (USA)
2

Getting started

Device layout

Mobile device and Galaxy
Buds charging coil

Charger port (Type-C)

Wireless charging
surface

Watch charging coil

Charging coil center

Indicator light

The Wireless charger can charge up to two devices on the mobile device and Galaxy Buds charging coil.

English (USA)
33

Using the wireless charger
Charging the device
1 Connect the charger to the wireless charger.
When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes red, green, and orange, and then turns off.
Use only the charger (9V/2.77A) and cable supplied with the device.
2 Place the center of supported mobile device and Galaxy Buds on the charging coil center ( ) to charge it ( ). You can also charge the Galaxy Watch on the watch charging coil of the wireless charger ( ). · Charging will begin when the charging coil comes into contact with the wireless charging coil of the mobile device, Galaxy Buds or the Watch. · Check the charging icon displayed on the mobile device's and Galaxy Watch's screen for the charging status. Check the charging status of the earbuds and charging case through the color of the battery status indicator on the Galaxy Buds. · If you place a Galaxy Watch with both connecting straps together on the wireless charging surface, the Galaxy Watch may not charge because the charging coil is not coming into contact with the wireless charging coil of the Galaxy Watch.
English (USA)
4

Using the wireless charger
· When conductive materials are placed on the wireless charger, noise may occur from the wireless charger.
· To begin fast wireless charging, place a mobile device that supports fast wireless charging on the wireless charger. For more information, refer to the mobile device's user manual.

A

B

English (USA)
55

Using the wireless charger
3 When the mobile device, Galaxy Buds or the Watch is fully charged, remove the mobile device, Galaxy Buds or the Watch from the wireless charger. Precautions for mobile device, Galaxy Buds or the Watch charging · Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radiofrequency identification (RFID) card (such as a transportation card or a key card) placed between the back of the mobile device and the mobile device cover. · Do not place the mobile device, Galaxy Buds or the Watch on the wireless charger when conductive materials, such as metal objects and magnets, are placed between the mobile device, Galaxy Buds or the Watch and the wireless charger. The mobile device, Galaxy Buds or the Watch may not charge properly or may overheat, or the mobile device, Galaxy Buds, Galaxy Watch, or the cards may be damaged.
English (USA)
66

Using the wireless charger
· You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought.
· Place the center of mobile device and Galaxy Buds on the charging coil center, and the Galaxy Watch on the watch charging coil. If you do not place them correctly, the charging speed may decrease or they may not be charged properly.
· Charging is not possible between the coils. Adjust the position of your mobile device and Galaxy Buds to the charging coil center to charge them.
· When you charge the mobile device and Galaxy Buds or two Galaxy Buds at the same time, maintain as much space as possible between the devices.
· Wireless charging may not work properly if you have attached a thick case to your mobile device. If your case is thick, remove it before placing your mobile device on the wireless charger.
· Charging more than one device at the same time may decrease the charging speed.
· If you connect a charger to the mobile device during wireless charging, the wireless charging feature will be unavailable.
· When charging a Galaxy Watch, update the Galaxy Watch to the latest software. If the latest software is not installed, the charging speed may be slow.
· If you use the wireless charger in areas with weak network signals, you may lose network reception.
· During wireless charging, noise may occur from the wireless charger. · To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a
power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.
English (USA)
77

Using the wireless charger
Charging multiple devices at the same time
 Charging the mobile device and Galaxy Buds
 Charging the Galaxy Watches
 Charging the mobile devices
English (USA)
88

Using the wireless charger  Charging the Galaxy Buds

Indicator light identification
The indicator light alerts you to the wireless charger's status.

Color Red  Green  Orange Red Green Flashing red Flashing orange
Off

Status
· When connected to a power outlet
· When charging · When fully charged · When not charging properly due to a general error · When not charging properly due to a not approved charger · When the mobile device, Galaxy Buds or the Watch is removed
from the wireless charger or when the wireless charger is not connected to a power outlet

· If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it.
· The indicator light may work differently depending on the mobile device, wireless charging cover, Galaxy Buds, or the Watch.

English (USA)
99

Copyright
Copyright © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system.
Trademarks
· SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
· All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (USA)
10

Leer primero
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro. · Las imágenes pueden tener una apariencia diferente del producto real. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso. · Antes de usar el cargador inalámbrico, asegúrese de que sea compatible con su dispositivo.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas Precaución: situaciones que pueden ocasionar dańos a su dispositivo o a otros equipos Aviso: notas, sugerencias de uso o información adicional
Espańol (Castellano)
1

Información preliminar
Contenidos del paquete
Busque los siguientes elementos en la caja del producto: · Cargador inalámbrico · Adaptador de corriente USB · Cable USB · Guía de inicio rápido · Las cubiertas de carga inalámbrica se venden por separado. · Los elementos suministrados con el dispositivo y cualquier accesorio disponible pueden variar según la región o el proveedor de servicios. · Los elementos suministrados están diseńados solamente para este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos. · La imagen y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. · Puede comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Antes de comprarlos, asegúrese de que sean compatibles con el dispositivo. · Use sólo accesorios aprobados por Samsung. Si los accesorios que utiliza no están aprobados, pueden causar problemas de funcionamiento y anomalías que la garantía no cubre. · La disponibilidad de todos los accesorios está sujeta a cambios que dependen completamente del fabricante. Para obtener más información sobre los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Espańol (Castellano)
2

Información preliminar
Diseńo del dispositivo
Bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds

Puerto del cargador (tipo C)

Superficie de carga
inalámbrica

Bobina de carga del Galaxy Watch

Centro de la bobina de carga

Luz indicadora

El cargador inalámbrico puede cargar un máximo de dos dispositivos en la bobina de carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds.

Espańol (Castellano)
33

Uso del cargador inalámbrico
Carga del dispositivo 1 Conecte el cargador al cargador inalámbrico.
Cuando el cargador está conectado correctamente al cargador inalámbrico, la luz del indicador parpadea en color rojo, verde y naranja, y luego se apaga.
Utilice únicamente el cargador (9 V/2,77 A) y el cable que se suministran con el dispositivo.
2 Coloque el centro del dispositivo móvil y los Galaxy Buds compatibles en el centro de la bobina de carga ( ) para cargarlos ( ). También puede cargar el Galaxy Watch en la bobina de carga del reloj del cargador inalámbrico ( ). · La carga comenzará cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina de carga inalámbrica del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch. · Para conocer el estado de carga, verifique el icono de carga que se muestra en la pantalla del dispositivo móvil y del Galaxy Watch. Verifique el estado de carga de los auriculares y el estuche de carga según el color del indicador de estado de la batería de los Galaxy Buds. · Si coloca un Galaxy Watch con ambas correas juntas en la superficie de carga inalámbrica, es posible que no se cargue porque la bobina de carga no entra en contacto con la bobina de carga inalámbrica del Galaxy Watch.
Espańol (Castellano)
4

Uso del cargador inalámbrico
· Si coloca materiales conductores sobre el cargador inalámbrico, este puede producir ruido. · Para comenzar a utilizar la carga inalámbrica, conecte el dispositivo celular compatible con la
función de carga inalámbrica rápida al cargador inalámbrico. Para obtener más información, consulte el manual de usuario del dispositivo celular.

A

B

Espańol (Castellano)
55

Uso del cargador inalámbrico
3 Cuando el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch estén completamente cargados, retírelos del cargador inalámbrico. Precauciones durante la carga del dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch · No coloque el dispositivo celular sobre el cargador inalámbrico con una tarjeta de crédito o tarjeta de identificación por radiofrecuencia (RFID) (una tarjeta de transporte o una tarjeta llave, por ejemplo) entre la parte posterior y la cubierta del dispositivo celular. · No coloque el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch en el cargador inalámbrico cuando haya materiales conductores, como imanes u objetos de metal, entre estos y el cargador inalámbrico. Es posible que el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch no se carguen correctamente o se recalienten; o bien, que estos o las tarjetas se dańen.
Espańol (Castellano)
66

Uso del cargador inalámbrico
· Dependiendo del cargador inalámbrico que haya comprado, puede que tenga que comprar un cargador por separado.
· Coloque el centro del dispositivo móvil y los Galaxy Buds en el centro de la bobina de carga, y el Galaxy Watch en la bobina de carga del reloj. Si no los coloca correctamente, es posible que disminuya la velocidad de carga o que no se carguen correctamente.
· No se puede realizar la carga entre las bobinas. Ajuste la posición de su dispositivo móvil y los Galaxy Buds en el centro de la bobina de carga para cargarlos.
· Cuando cargue el dispositivo móvil y los Galaxy Buds o dos Galaxy Buds simultáneamente, mantenga el mayor espacio posible entre los dispositivos.
· Es posible que la carga inalámbrica no funcione correctamente si el dispositivo celular tiene acoplada una funda gruesa. Si es el caso, retire la funda antes de colocar el dispositivo celular sobre el cargador inalámbrico.
· Cargar más de un dispositivo al mismo tiempo puede disminuir la velocidad de carga. · Si conecta un cargador al dispositivo celular durante la carga inalámbrica, la función de
carga inalámbrica no estará disponible. · Cuando cargue un Galaxy Watch, actualícelo con el software más reciente. Si no tiene
instalado el software más reciente, es posible que la velocidad de carga sea lenta. · Si utiliza el cargador inalámbrico en áreas con seńales de red débiles, puede perder la
recepción de la red. · Durante la carga inalámbrica, el cargador inalámbrico puede producir ruido. · Para ahorrar energía, desconecte el cargador cuando no esté utilizándolo. El cargador
no dispone de interruptor de energía, por lo que deberá desconectarlo del toma corriente cuando no esté en uso para evitar el desperdicio de energía. El cargador deberá permanecer cerca de la toma eléctrica, y deberá poder acceder a él fácilmente mientras el dispositivo se esté cargando.
Espańol (Castellano)
77

Uso del cargador inalámbrico
Carga de varios dispositivos al mismo tiempo
 Carga del dispositivo móvil y los Galaxy Buds
 Carga de varios Galaxy Watch
 Carga de dispositivos móviles
Espańol (Castellano)
88

Uso del cargador inalámbrico  Carga de Galaxy Buds

Identificación de luz indicadora
La luz del indicador muestra el estado actual del cargador inalámbrico.

Color Rojo  Verde  Naranja Rojo Verde Rojo parpadeante
Parpadea en naranja
Apagado

Estado
· Cuando se lo conecta al tomacorriente
· Cargando · Totalmente cargado · Cuando no se carga correctamente debido a un error general · Cuando no se carga correctamente debido a un cargador no
aprobado · Cuando el dispositivo móvil, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch se
retiran del cargador inalámbrico o el cargador inalámbrico no está conectado a una toma de corriente

· Si la luz del indicador no funciona de acuerdo con la descripción, desconecte el cargador del cargador inalámbrico y vuelva a conectarlo.
· Según el dispositivo móvil, la cubierta de carga inalámbrica, los Galaxy Buds o el Galaxy Watch, es posible que la luz del indicador funcione de manera diferente.

Espańol (Castellano)
99

Derechos de autor
Derechos de autor © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. No está permitido reproducir, distribuir, traducir ni transmitir ninguna parte de este manual de ningún modo ni por ningún medio, ya sea electrónico o mecánico, incluidas las fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperación de información.
Marcas comerciales
· SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
· Otras marcas comerciales y otros derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueńos.
Espańol (Castellano)
10


 ·  ·  ·  ·   · 

  

1



 ·  · USB  · USB  ·  ·  ·  ·  ·  ·  Samsung   ·  

2



 Galaxy Buds


 (C)

 

Galaxy Watch  

 Galaxy Buds  


33



1 
 
 (9 V/2.77 A) 
2  Galaxy Buds  ( )  ( ) ( )  Galaxy Watch  · Galaxy Buds  Galaxy Watch   ·  Galaxy Watch   Galaxy Buds   ·  Galaxy Watch  Galaxy Watch  Galaxy Watch  

4


·  · 


A

B


55


3 Galaxy Buds  Galaxy Watch  Galaxy Buds  Galaxy Watch
Galaxy Buds  Galaxy Watch  ·  (RFID) 
()  · Galaxy Buds  Galaxy Watch 
 () Galaxy Buds  Galaxy Watch   Galaxy Buds  Galaxy Watch  Galaxy BudsGalaxy Watch  ·  ·  Galaxy Buds  Galaxy Watch    ·  Galaxy Buds   ·  Galaxy Buds  Galaxy Buds   ·   ·  ·   ·  Galaxy Watch  Galaxy Watch   ·  ·  · USB   USB  

66



  Galaxy Buds 
  Galaxy Watch 
 

77

   Galaxy Buds 




         



· 
·  ·  ·  ·  · Galaxy Buds  Galaxy Watch 


·  
·  Galaxy Buds  Galaxy Watch 


88






  (Pb)





X



O



X



X



X

 (Hg)



 (Cd)

 (Cr6+)

 (PBB)

 (PBDE)

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

 SJ/T 11364 
O GB/T 26572  X GB/T 26572 
  
"" 20   ""


99


 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.   

· SAMSUNG  SAMSUNG  Samsung Electronics Co., Ltd.  
· 

10


 ·  · 

  
 ((
1



 ·  · USB  · USB  ·  ·  ·  ·  ·  ·  Samsung   ·  Samsung   ·   Samsung 
 ((
2



 Galaxy Buds


 (Type-C)

 

Galaxy Watch   

 Galaxy Buds  

 ((
33



1 
 
 (9 V/2.77 A( 
2  Galaxy Buds  ( (  ( ( ( (  Galaxy Watch  · Galaxy Buds  Galaxy Watch   ·  Galaxy Watch   Galaxy Buds  ·  Galaxy Watch Galaxy Watch  Galaxy Watch  
 ((
4


·  · 


A

B

 ((
55


3 Galaxy Buds  Galaxy Watch  Galaxy Buds  Galaxy Watch
Galaxy Buds  Galaxy Watch  · 
(RFID(  ((   · Galaxy Buds  Galaxy Watch Galaxy Buds  Galaxy Watch  Galaxy Buds  Galaxy Watch  Galaxy BudsGalaxy Watch 
·  ·  Galaxy Buds  Galaxy Watch
  ·  Galaxy Buds   ·  Galaxy Buds  Galaxy Buds   ·   ·  ·   ·  Galaxy Watch  Galaxy Watch   ·   ·  ·   
 ((
66



  Galaxy Buds 
  Galaxy Watch 
 
 ((
77

   Galaxy Buds 





         



· 
·  ·  ·  ·  · Galaxy Buds  Galaxy
Watch 

· 
·  Galaxy Buds  Galaxy Watch

 ((
88




·  
·  
·  
 ((
99


 © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.   ( (

· SAMSUNG  SAMSUNG  Samsung Electronics Co., Ltd.  
· 
 ((
10

Ŕ lire avant l'utilisation
Veuillez lire le présent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de vous assurer d'en faire une utilisation sécuritaire et adéquate.
· Il est possible que l'apparence du produit réel ne corresponde pas aux images présentées. Le contenu pourrait ętre modifié sans préavis.
· Avant d'utiliser le chargeur sans fil, assurez-vous qu'il est compatible avec votre appareil.
Icônes utilisées
Avertissement : situations oů vous ou d'autres personnes pourriez subir des blessures Mise en garde : situations oů votre appareil ou tout autre équipement pourraient ętre endommagés Avis : remarques, conseils d'utilisation ou renseignements supplémentaires
Français (Canada)
1

Pour commencer
Contenu de l'emballage
Vérifiez la présence des articles suivants dans la boîte du produit : · Chargeur sans fil · Adaptateur de charge USB · Câble USB · Guide de démarrage rapide · Les coques de chargement sans fil sont vendues séparément. · Les articles fournis avec l'appareil et tous les accessoires offerts peuvent varier selon la région ou le fournisseur de services. · Les articles fournis sont conçus uniquement pour cet appareil et peuvent ne pas ętre compatibles avec d'autres appareils. · L'apparence et les caractéristiques peuvent ętre modifiées sans préavis. · Vous pouvez acheter d'autres accessoires auprčs de votre détaillant Samsung. Assurezvous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant de les acheter. · Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Samsung. L'utilisation d'accessoires non approuvés peut entraîner des problčmes de rendement et des dysfonctionnements non couverts par la garantie. · La disponibilité de tous les accessoires peut changer selon les entreprises de fabrication. Pour de plus amples renseignements sur les accessoires offerts, visitez le site Web de Samsung.
Français (Canada)
2

Pour commencer

Présentation de l'appareil

Bobine de chargement pour appareil mobile et Galaxy
Buds

Port de charge (type-C)

Surface de chargement
sans fil
Centre de la bobine de
chargement

Bobine de chargement pour Galaxy Watch
Témoin lumineux

Le chargeur sans fil peut charger jusqu'ŕ deux appareils sur la bobine de chargement pour appareil mobile et Galaxy Buds.

Français (Canada)
33

Utilisation du chargeur sans fil
Chargement de l'appareil 1 Connectez le chargeur au chargeur sans fil.
Lorsque le chargeur est correctement connecté au chargeur sans fil, le témoin lumineux passe du rouge au vert, puis au orange, puis s'éteint.
Utilisez uniquement le chargeur (9 V/2,77 A) et le câble fournis avec l'appareil.
2 Placez la partie centrale de l'appareil mobile pris en charge et les Galaxy Buds au centre de la bobine de chargement ( ) pour procéder au chargement ( ). Vous pouvez également charger la Galaxy Watch sur la bobine de chargement pour Galaxy Watch du chargeur sans fil ( ). · Le chargement commence lorsque la bobine de chargement entre en contact avec la bobine de chargement sans fil de l'appareil mobile, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch. · Vérifiez l'icône de chargement affichée sur l'écran de l'appareil mobile et de la Galaxy Watch pour connaître l'état de chargement. Vérifiez l'état de chargement des écouteurs et de l'étui de recharge grâce ŕ la couleur du témoin indicateur de l'état de la pile sur les Galaxy Buds. · Si vous placez une Galaxy Watch avec son bracelet refermé sur la surface de chargement sans fil, la Galaxy Watch peut ne pas se charger, car la bobine de chargement n'entre pas en contact avec la bobine de chargement sans fil de la Galaxy Watch.
Français (Canada)
4

Utilisation du chargeur sans fil
· Lorsque des matériaux conducteurs sont placés sur le chargeur sans fil, ce dernier peut émettre du bruit.
· Pour lancer le chargement rapide sans fil, placez un appareil mobile qui le prend en charge sur le chargeur sans fil. Consultez le mode d'emploi de l'appareil mobile pour obtenir de plus amples renseignements.

A

B

Français (Canada)
55

Utilisation du chargeur sans fil
3 Lorsque l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch sont complčtement chargés, retirez l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch du chargeur sans fil. Précautions pour le chargement de l'appareil mobile, des Galaxy Buds ou de la Galaxy Watch · Ne posez pas l'appareil mobile sur le chargeur sans fil si une carte de crédit ou une carte utilisant la radio-identification (RFID), comme une carte de transport ou une carte magnétique, se trouvent entre l'appareil mobile et sa coque. · Ne posez pas l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch sur le chargeur sans fil si des matériaux conducteurs, comme des objets métalliques ou des aimants, se trouvent entre le chargeur sans fil et l'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch. L'appareil mobile, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch peuvent ne pas se charger correctement ou surchauffer. L'appareil mobile, les Galaxy Buds, la Galaxy Watch ou les cartes peuvent également ętre endommagés.
Français (Canada)
66

Utilisation du chargeur sans fil
· Selon le modčle de votre chargeur sans fil, vous devrez peut-ętre acheter un chargeur vendu séparément.
· Placez la partie centrale de l'appareil mobile et les Galaxy Buds au centre de la bobine de chargement, et la Galaxy Watch sur la bobine de chargement pour Galaxy Watch. Si vous ne les positionnez pas correctement, la vitesse de chargement peut ętre réduite ou les appareils peuvent ne pas se charger correctement.
· Il n'est pas possible de charger un appareil entre les bobines. Pour les charger, ajustez la position de votre appareil mobile et des Galaxy Buds au centre de la bobine de chargement.
· Si vous chargez l'appareil mobile et les Galaxy Buds ou deux Galaxy Buds en męme temps, espacez autant que possible les appareils.
· Le chargement sans fil peut ne pas fonctionner correctement si votre appareil mobile se trouve dans un étui épais. Si votre étui est épais, retirez-le avant de placer votre appareil mobile sur le chargeur sans fil.
· La vitesse de chargement peut ętre réduite en cas de chargement simultané de plusieurs appareils.
· Si vous connectez un chargeur ŕ l'appareil mobile pendant le chargement sans fil, la fonctionnalité de chargement sans fil sera indisponible.
· Lors du chargement d'une Galaxy Watch, mettez ŕ jour le logiciel de la Galaxy Watch vers la version la plus récente. Si la derničre version du logiciel n'est pas installée, la vitesse de chargement peut ętre réduite.
· Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones oů le signal est faible, il se peut que la réception soit interrompue.
· Le chargeur sans fil peut émettre du bruit au cours du chargement sans fil. · Pour économiser l'énergie, débranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Le
chargeur n'étant pas muni d'une touche Marche/Arręt, vous devez le débrancher de la prise de courant pour couper l'alimentation. L'appareil doit rester ŕ proximité de la prise en cours de chargement.
Français (Canada)
77

Utilisation du chargeur sans fil
Chargement simultané de plusieurs appareils
 Chargement de l'appareil mobile et des Galaxy Buds
 Chargement de plusieurs Galaxy Watch
 Chargement de plusieurs appareils mobiles
Français (Canada)
88

Utilisation du chargeur sans fil  Chargement de plusieurs Galaxy Buds

Signification du témoin lumineux

Le témoin lumineux indique l'état du chargeur sans fil.

Couleur Rouge  Vert  Orange Rouge Vert Rouge clignotant Orange clignotant
Éteint

État
· Connecté ŕ la prise d'alimentation
· Recharge en cours · Recharge terminée · Problčmes de chargement en raison d'une erreur générale · Problčmes de chargement en raison d'un chargeur non approuvé · Appareil mobile, Galaxy Buds ou Galaxy Watch retirés du chargeur
sans fil ou chargeur sans fil non branché sur une prise de courant

· Si le témoin lumineux ne fonctionne pas tel que décrit, déconnectez le chargeur du chargeur sans fil et reconnectez-le.
· Le témoin lumineux peut fonctionner différemment selon l'appareil mobile, la coque de chargement sans fil, les Galaxy Buds ou la Galaxy Watch.

Français (Canada)
99

Droits d'auteur
© Samsung Electronics Co., Ltd. 2020 Le présent mode d'emploi est protégé par des lois internationales sur le droit d'auteur. Aucune partie du présent mode d'emploi ne peut ętre reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous toute forme ou par tout moyen, électronique ou mécanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans tout systčme de stockage et de récupération d'information.
Marques de commerce
· SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques déposées de Samsung Electronics Co., Ltd. · Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d'auteur sont la propriété de
leurs titulaires respectifs.
Français (Canada)
10

Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o acessório para garantir o uso adequado e seguro. · As imagens podem ser diferentes da aparęncia real do produto. O conteúdo está sujeito a alteraçőes sem qualquer aviso prévio. · Antes de usar o carregador sem fio, verifique se ele é compatível com seu smartphone.
Ícones de instruçăo
Aviso: situaçőes que podem causar ferimentos a vocę ou terceiros Cuidado: situaçőes que podem causar danos ao seu acessório ou a outros equipamentos Aviso: notas, dicas de uso ou informaçőes adicionais
Portuguęs (Brasil)
1

Informaçőes básicas
Conteúdo da embalagem
Verifique na caixa do produto os seguintes itens: · Carregador sem fio · Adaptador USB · Cabo USB · Guia rápido · Capas carregadoras sem fio săo vendidas separadamente. · Os itens fornecidos com o acessório e todos os acessórios disponíveis podem variar de acordo com o país ou provedor de serviço. · Os itens fornecidos foram projetados apenas para este acessório e podem năo ser compatíveis com outros dispositivos. · As aparęncias e especificaçőes estăo sujeitas a alteraçăo sem aviso prévio. · Vocę pode comprar mais acessórios no seu revendedor Samsung local. Verifique se eles săo compatíveis com o dispositivo antes de comprar. · Use apenas acessórios aprovados pela Samsung. Usar acessórios năo aprovados pode provocar problemas de desempenho e defeitos năo cobertos pela garantia. · A disponibilidade de todos os acessórios está sujeita a alteraçăo, dependendo inteiramente das empresas fabricantes. Para obter mais informaçőes sobre acessórios disponíveis, consulte o site da Samsung.
Portuguęs (Brasil)
2

Informaçőes básicas

Visăo geral do acessório

Bobina de carregamento do smartphone e do Galaxy Buds

Porta do carregador (Tipo C)

Superfície de carregamento
sem fio
Centro da bobina de carregamento

Bobina de carregamento do Galaxy Watch
Luz indicadora

O carregador sem fio pode carregar até dois dispositivos na bobina de carregamento do smartphone e do Galaxy Buds.

Portuguęs (Brasil)
33

Usar o carregador sem fio
Carregar o acessório
1 Conecte o carregador ao carregador sem fio.
Ao conectar o carregador corretamente ao carregador sem fio, a luz indicadora pisca em vermelho, verde e laranja, e depois se apaga.
Use apenas carregadores aprovados pela Samsung (9 V/2,77 A) e o cabo fornecido com o carregador sem fio.
2 Posicione o centro do smartphone e do Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento ( ) para carregá-los ( ). Vocę também pode carregar o Galaxy Watch no dispositivo ( ). · O carregamento começará quando a bobina de carregamento entrar em contato com a bobina de carregamento sem fio do smartphone, do Galaxy Buds ou do Galaxy Watch. · Verifique o ícone de carregamento exibido na tela do smartphone e do Galaxy Watch para ver o status de carregamento. Verifique o status de carregamento dos fones de ouvido e da base carregadora através da cor do indicador de status da bateria no Galaxy Buds. · Se vocę posicionar um Galaxy Watch com as pulseiras juntas na superfície de carregamento sem fio, o Galaxy Watch pode năo carregar pois a bobina de carregamento năo estará em contato com a bobina de carregamento sem fio do Galaxy Watch.
Portuguęs (Brasil)
4

Usar o carregador sem fio
· Quando materiais condutores săo colocados no carregador sem fio, ele pode emitir alguns ruídos.
· Para iniciar o carregamento rápido sem fio, coloque um smartphone compatível com o carregamento rápido sem fio no carregador sem fio. Para obter mais informaçőes, consulte o manual do usuário do smartphone.

A

B

Portuguęs (Brasil)
55

Usar o carregador sem fio
3 Quando o smartphone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Watch estiverem totalmente carregados, remova-os do carregador sem fio. Precauçőes para o carregamento do smartphone, do Galaxy Buds ou do Galaxy Watch · Năo coloque o smartphone no carregador sem fio com um cartăo de crédito ou cartăo de identificaçăo por radiofrequęncia (RFID) (como um cartăo de transporte ou crachá) localizado entre a parte de trás do smartphone e a capa. · Năo coloque o smartphone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Watch no carregador sem fio quando houver materiais condutores, como objetos de metal e ímăs, posicionados entre o smartphone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Watch e o carregador sem fio. O smartphone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Watch podem năo carregar corretamente, ou podem superaquecer ou ser danificados, juntamente com os cartőes.
Portuguęs (Brasil)
66

Usar o carregador sem fio
· Pode ser necessário comprar um carregador separadamente, dependendo do carregador sem fio que foi adquirido.
· Posicione o centro do smartphone e do Galaxy Buds no centro da bobina de carregamento e o Galaxy Watch na bobina de carregamento do relógio. Se eles năo forem posicionados corretamente, a velocidade de carregamento pode diminuir ou podem năo ser carregados corretamente.
· Năo é possível carregar entre as bobinas. Ajuste a posiçăo do seu smartphone e do Galaxy Buds ao centro da bobina de carregamento para carregá-los.
· Ao carregar o smartphone e o Galaxy Buds ou dois Galaxy Buds ao mesmo tempo, mantenha o máximo de espaço possível entre os dispositivos.
· O carregamento sem fio pode năo funcionar corretamente se uma capa grossa estiver no smartphone. Se a sua capa for grossa, remova-a antes de colocar o seu smartphone no carregador sem fio.
· Carregar mais de um dispositivo ao mesmo tempo pode diminuir a velocidade de carregamento.
· Se conectar um carregador ao smartphone durante o carregamento sem fio, a funçăo de carregamento sem fio ficará indisponível.
· Ao carregar o Galaxy Watch, atualize-o para o software mais recente. Se a versăo mais recente do software năo estiver instalada, a velocidade de carregamento pode ser lenta.
· Se usar um carregador sem fio em áreas com sinal de rede fraco, poderá perder a recepçăo da rede.
· Durante o carregamento sem fio, pode ocorrer ruído proveniente do carregador sem fio.
· Para economizar energia, retire o carregador da tomada quando năo estiver em uso. O carregador năo possui um botăo de liga e desliga, entăo vocę deve desconectar o carregador da tomada quando năo estiver em uso para economizar energia. Durante o carregamento, o carregador deve permanecer próximo a tomada e facilmente acessível.
Portuguęs (Brasil)
77

Usar o carregador sem fio
Carregar vários dispositivos ao mesmo tempo
 Carregamento do smartphone e Galaxy Buds
 Carregamento de vários Galaxy Watch
 Carregamento de smartphones
Portuguęs (Brasil)
88

Usar o carregador sem fio  Carregamento de Galaxy Buds

Identificaçăo da luz indicadora

A luz indicadora o alertará sobre o status do carregador sem fio.

Cor Vermelho  Verde  Laranja Vermelha Verde Piscando em vermelho
Piscando em laranja
Desligado

Status
· Quando conectado ŕ uma tomada
· Carregando · Totalmente carregado · Quando năo estiver carregando corretamente devido a um
erro geral · Quando năo carrega de forma adequada devido a um
carregador năo aprovado · Quando o smartphone, o Galaxy Buds ou o Galaxy Watch for
removido do carregador sem fio ou quando o carregador sem fio năo estiver ligado a uma tomada

· Se a luz indicadora năo funcionar conforme descrito, desconecte o carregador do carregador sem fio e volte a conectá-lo.
· A luz indicadora pode funcionar de maneira diferente dependendo do smartphone, da capa de carregamento sem fio, do Galaxy Buds ou do Galaxy Watch.

Portuguęs (Brasil)
99

Direitos autorais
Direitos autorais © 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual está protegido por leis internacionais de direitos autorais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuída, traduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia, gravaçăo ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento e recuperaçăo.
Marcas comerciais
· SAMSUNG e o logotipo da SAMSUNG săo marcas registradas da Samsung Electronics Co., Ltd.
· Todas as marcas registradas restantes săo propriedade dos respectivos proprietários.
Portuguęs (Brasil)
10

 
          . ·       ,           . ·           .
  
:               . :           . :             .

1


 
     . ·  · USB   · USB  ·    ·    . ·            . ·          . ·  ,          . ·        .         . ·      .                 . ·          .          .

2


  

    


   (Type-C)
 

  

 

·            . ·           .


33

 
 
1    .
            .        (9V/2.77A)   .

4

 
2              ( )   
( ),      ( ). ·    ,        . ·             .
             . ·                       . ·          . ·               .       .

A

B


55

 
3     ,     .
 ,         ·      , ,  ,    
     . ·  ,       (,  )  
  .       ,         . ·       . ·         ,     
           . ·      .        
    . ·            ,   
     . ·             .
   . ·            . ·             . ·         .  
         . ·             
  . ·        . ·         .   
 ,         .       ,      .

66

 
    
       
    
    

77

      

  

        .

   , ,          

                 ,     / 

·             .
·  (   ),           .


88

 A/S  
A/S    ,  ,   . ·   : 1588-3366 ·   : 02-541-3000 / 080-022-3000

Copyright  2020         .      ,  , ,            .

· , SAMSUNG, SAMSUNG   . ·        .

9


Adobe Acrobat Pro 9.5.5 Adobe PDF Library 15.0