User Manual for QCY models including: HT05 ANC Wireless Earphone 40dB Noise Cancelling Bluetooth, HT05 ANC Wireless Earphone 40dB Noise Cancelling Bluetooth, Earphone 40dB Noise Cancelling Bluetooth, Cancelling Bluetooth
Otevřete víko, zvedněte sluchátka a ta se automaticky zapnou. V telefonu vyhledejte QCY Melobuds ANC a klepněte na položku pro připojení. Jak přepnout připojení ...
File Info : application/pdf, 43 Pages, 478.99KB
DocumentDocumentQCY Melobuds ANC User Manual · Uzivatelský manuál · Uzívateský manuál · Használati utasítás · Benutzerhandbuc English 3 10 Cestina 11 18 Slovencina 19 26 Magyar 27 34 Deutsch 35 43 2 Dear customer, Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device, please contact the customer line. www.alza.co.uk/kontakt +44 (0)203 514 4411 Importer Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 3 Overview Choose Eartips Please try medium eartips first as they fit most people. LED Touch panel Pogo pins MIC Charging case Type-C cable Eartips Above pictures are for reference only and practical items may vary. How to Connect First Time Connection 1. Pick up both earbuds, pop them back in case then close lid to activate them. 2. Open lid, pick up earbuds and they will auto power on. On phone, search QCY Melobuds ANC and tap to connect. How to switch Connection Between Two Devices Push earbuds into case, open lid and keep pressing charging case for 3s or until LEDs on earbuds blink white. Then pick up earbuds. On device, search QCY Melobuds ANC and tap to connect. *Earbuds cannot get connected with two phones at the same time. They will auto reconnect to the last phone in connectivity record, if any. 4 Factory Setting 1. Push earbuds into case, open lid and keep pressing charging case button for 10s to set earbuds to factory (LEDs on earbuds blink white 5 times). 2. After factory setting, earbuds will auto pair with each other and turn connectable to phone when picked up. 5 Charging Earbuds LED will glow solid red when earbuds are charged and turn white for 30s when topped up. Charging Case LED will glow solid red when case is charged and turn solid white when topped up. How to Wear 1. Please put on earbuds properly then adjust them to fit yourself. 2. Set microphone towards your mouth. 3. It will cause a bad calling or listening experience to wear them them in a wrong way. LED on Case Battery level of case 20% (white) Battery level of case < 20% (Red) 6 Functions LED Touch panel Pogo pins Mic Charging case button LED on case Power-on: Hold MFB for 1.5s Power-off: Push earbud back in case. Answer/end call: Press MFB. Ignore call: Hold MFB for 1s. Skip track backward: Hold left MFB. Skip track forward: Hold right MFB. Voice assistant: Double press MFB Playback/pause: Press MFB. Gaming mode: Keep pressing left touch panel for 1.5s ANC mode: Keep pressing right touch panel for 1.5s to switch among ANC, Normal and Transparency modes Tips 1. Before using the earbuds, please read the manual carefully and keep it for future references. 2. The earbuds need to be fully charged prior to first-time use. 3. If the earbuds are left unused for over two weeks, please recharge. 4. Please use the chargers made by qualified manufacturer. 7 5. If the earbuds cannot be found by your phone, please check whether they are in pairing mode; if left unconnected for a long while, the earbuds will exit pairing mode, please re-enter the mode; if a procedure error of your phone occurs, reboot it; if a procedure error of the earbuds occurs, reboot or reset it. Caveats · Never disassemble or modify your earbuds for any reasons to avoid any damages and danger. · Do not store the earbuds in extreme temperatures (under 0°C or over 45°C). · Avoid using the indicator close to the eyes of children or animals. · Do not use the earbuds during a thunderstorm to avoid irregular function and increased risk of electric shock. · Do not use harsh chemicals or strong detergents to clean the earbuds. Note: please do not use earbuds for a long time as it may damage your hearing. Warranty Conditions A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you need repair or other services during the warranty period, contact the product seller directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase. The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for which the claimed claim may not be recognized: · Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the product. · Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport, cleaning by inappropriate means, etc.). · Natural wear and aging of consumables or components during use (such as batteries, etc.). · Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage, electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power supplies, etc. · If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or adaptation to change or extend the functions of the product compared to the purchased design or use of non-original components. 8 EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer's / importer's authorized representative: Importer: Alza.cz a.s. Registered office: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prague 7 CIN: 27082440 Subject of the declaration: Title: Model / Type: Melobuds ANC The above product has been tested in accordance with the standard(s) used to demonstrate compliance with the essential requirements laid down in the Directive(s): Directive No. 2014/53/EU Directive No. 2011/65/EU as amended 2015/863/EU Prague, 30.6. 2022 9 WEEE This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU). Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with national regulations. 10 Vázený zákazníku, dkujeme vám za zakoupení naseho produktu. Ped prvním pouzitím si prosím pecliv pectte následující pokyny a uschovejte si tento návod k pouzití pro budoucí potebu. Zvlástní pozornost vnujte bezpecnostním pokynm. Pokud máte k pístroji jakékoli dotazy nebo pipomínky, obrate se na zákaznickou linku. www.alza.cz/kontakt +420 255 340 111 Dovozce Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 11 Pehled Výbr nástavc do usí Nejprve vyzkousejte stední nástavce do usí, protoze sedí vtsin lidí. LED Dotykový panel Kolíky Pogo MIC Nabíjecí pouzdro Kabel typu C Usní nástavce Výse uvedené obrázky jsou pouze orientacní a praktické polozky se mohou lisit. Jak se pipojit První pipojení 1. Zvednte ob sluchátka, vlozte je zpt do pouzdra a zavením víka je aktivujte. 2. Otevete víko, zvednte sluchátka a ta se automaticky zapnou. V telefonu vyhledejte QCY Melobuds ANC a klepnte na polozku pro pipojení. Jak pepnout pipojení mezi dvma zaízeními Zasute sluchátka do pouzdra, otevete víko a stisknte nabíjecí pouzdro na 3 s nebo dokud kontrolky LED na sluchátkách nezacnou blikat bíle. Pak sluchátka zvednte. V zaízení vyhledejte QCY Melobuds ANC a klepnutím na je pipojte. *Sluchátka nelze pipojit ke dvma telefonm soucasn. Automaticky se znovu pipojí k poslednímu telefonu v záznamu o pipojení, pokud existuje. 12 Tovární nastavení 1. Zasute sluchátka do pouzdra, otevete víko a stisknte tlacítko nabíjecího pouzdra na 10 s, aby se sluchátka nastavila do továrního nastavení (kontrolky LED na sluchátkách 5krát bliknou bíle). 2. Po továrním nastavení se sluchátka automaticky spárují a po zvednutí se pipojí k telefonu. 13 Nabíjení sluchátek Kdyz jsou sluchátka nabitá, kontrolka LED svítí cerven a po dobití se na 30 sekund rozsvítí bíle. Nabíjecí pouzdro Kdyz je pouzdro nabité, svítí kontrolka LED cerven a po doplnní energie se rozsvítí bíle. Jak se nosí 1. Nasate si sluchátka správn a poté si je upravte podle sebe. 2. Nastavte mikrofon smrem k ústm. 3. Pokud je budete nosit nesprávným zpsobem, zpsobí to spatné volání nebo poslech. LED dioda na pouzde Úrove nabití baterie pouzdra 20 % (bílá) Úrove nabití baterie pouzdra < 20 % (cervená) 14 Funkce LED Dotykový panel Kolíky Pogo Mikrofon Tlacítko nabíjecího pouzdra LED dioda na pouzde Zapnutí: Podrzte MFB po dobu 1,5 s Vypnutí: Zasute sluchátko zpt do pouzdra. Pijmout/ukoncit hovor: Stisknte MFB. Ignorovat volání: Podrzte MFB po dobu 1 s. Peskocení stopy zpt: Podrzte levé tlacítko MFB. Peskocení stopy dopedu: Podrzte pravé tlacítko MFB. Hlasový asistent: Dvakrát stisknte MFB Pehrávání/pauza: Stisknte tlacítko MFB. Herní rezim: Podrzte stisknutý levý dotykový panel po dobu 1,5 s. Rezim ANC: Stisknutím pravého dotykového panelu na 1,5 s pepnete mezi rezimy ANC, Normální a Prhlednost. Tipy 1. Ped pouzitím sluchátek si pecliv pectte návod k pouzití a uschovejte jej pro budoucí pouzití. 2. Ped prvním pouzitím je teba sluchátka pln nabít. 3. Pokud jsou sluchátka nepouzívaná déle nez dva týdny, nabijte je. 4. Pouzívejte nabíjecky od kvalifikovaného výrobce. 15 5. Pokud telefon sluchátka nenajde, zkontrolujte, zda jsou v rezimu párování; pokud zstanou delsí dobu nepipojená, sluchátka ukoncí rezim párování, znovu do nj vstupte; pokud dojde k chyb postupu telefonu, restartujte jej; pokud dojde k chyb postupu sluchátek, restartujte je nebo resetujte. Upozornní · Nikdy sluchátka nerozebírejte ani neupravujte z jakýchkoli dvod, aby nedoslo k jejich poskození a ohrození. · Neskladujte sluchátka pi extrémních teplotách (pod 0 °C nebo nad 45 °C). · Nepouzívejte indikátor v blízkosti ocí dtí nebo zvíat. · Nepouzívejte sluchátka bhem bouky, abyste pedesli nepravidelné funkci a zvýsenému riziku úrazu elektrickým proudem. · K cistní sluchátek nepouzívejte drsné chemikálie ani silné cisticí prostedky. Poznámka: nepouzívejte sluchátka dlouhodob, protoze by mohlo dojít k poskození sluchu. Zárucní podmínky Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V pípad poteby opravy nebo jiného servisu v zárucní dob se obrate pímo na prodejce výrobku, je nutné pedlozit originální doklad o koupi s datem nákupu. Za rozpor se zárucními podmínkami, pro který nelze reklamaci uznat, se povazují následující skutecnosti: · Pouzívání výrobku k jinému úcelu, nez pro který je výrobek urcen, nebo nedodrzování pokyn pro údrzbu, provoz a servis výrobku. · Poskození výrobku pírodními podmínkami, zásahem neoprávnné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího (nap. pi peprav, cistní nevhodnými prostedky apod.). · Pirozené opotebení a stárnutí spotebního materiálu nebo soucástí bhem pouzívání (nap. baterií atd.). · Psobení nepíznivých vnjsích vliv, jako je slunecní záení a jiné záení nebo elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí pedmtu, peptí v síti, elektrostatický výboj (vcetn blesku), vadné napájecí nebo vstupní naptí a nevhodná polarita tohoto naptí, chemické procesy, nap. pouzité zdroje atd. · Pokud nkdo provedl úpravy, modifikace, zmny konstrukce nebo adaptace za úcelem zmny nebo rozsíení funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo pouzití neoriginálních soucástí. 16 EU prohlásení o shod Identifikacní údaje zplnomocnného zástupce výrobce/dovozce: Dovozce: Alza.cz a.s. Sídlo spolecnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7. ICO: 27082440 Pedmt prohlásení: Název: Model / typ: Melobuds ANC Výse uvedený výrobek byl testován v souladu s normou (normami) pouzitou (pouzitými) k prokázání shody se základními pozadavky stanovenými ve smrnici (smrnicích): Smrnice c. 2014/53/EU Smrnice c. 2011/65/EU ve znní 2015/863/EU Praha, 30.6. 2022 17 WEEE Tento výrobek nesmí být likvidován jako bzný domovní odpad v souladu se smrnicí EU o odpadních elektrických a elektronických zaízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho musí být vrácen na místo nákupu nebo pedán na veejné sbrné místo recyklovatelného odpadu. Tím, ze zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomzete pedejít mozným negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví, které by jinak mohly být zpsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Dalsí informace získáte na místním úad nebo na nejblizsím sbrném míst. Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu mze mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními pedpisy. 18 Vázený zákazník, akujeme vám za zakúpenie násho výrobku. Pred prvým pouzitím si pozorne precítajte nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na pouzitie pre budúce pouzitie. Venujte osobitnú pozornos bezpecnostným pokynom. Ak máte akékovek otázky alebo pripomienky k zariadeniu, obráte sa na zákaznícku linku. www.alza.sk/kontakt +421 257 101 800 Dovozca Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7, www.alza.cz 19 Prehad Výber nadstavcov do usí Najskôr vyskúsajte stredné nadstavce do usí, pretoze vyhovujú väcsine udí. LED Dotykový panel Kolíky Pogo MIC Nabíjacie puzdro Kábel typu C Nadstavce do usí Vyssie uvedené obrázky slúzia len ako referencia a praktické polozky sa môzu lísi. Ako sa pripoji Prvé pripojenie 1. Zoberte obidve slúchadlá do usí, vlozte ich spä do puzdra a potom zatvorte kryt, aby ste ich aktivovali. 2. Otvorte veko, zdvihnite slúchadlá a tie sa automaticky zapnú. V telefóne vyhadajte QCY Melobuds ANC a uknutím na polozku sa pripojte. Ako prepnú pripojenie medzi dvoma zariadeniami Zasute slúchadlá do puzdra, otvorte veko a stlácajte nabíjacie puzdro 3 s alebo kým LED diódy na slúchadlách nezacnú blika na bielo. Potom slúchadlá zdvihnite. V zariadení vyhadajte QCY Melobuds ANC a uknutím na polozku ich pripojte. *Slúchadlá sa nedajú pripoji k dvom telefónom súcasne. Automaticky sa znovu pripoja k poslednému telefónu v zázname o pripojení, ak existuje. 20 Továrenské nastavenie 1. Vlozte slúchadlá do puzdra, otvorte veko a stlacte tlacidlo nabíjacieho puzdra na 10 s, aby sa slúchadlá nastavili na výrobné nastavenie (LED diódy na slúchadlách 5krát zablikajú na bielo). 2. Po továrenskom nastavení sa slúchadlá automaticky spárujú a po zdvihnutí sa dajú pripoji k telefónu. Nabíjanie slúchadiel Ke sú slúchadlá nabité, LED dióda svieti stále cerveno a po dobití sa na 30 sekúnd zmení na bielu. 21 Nabíjacie puzdro Ke je puzdro nabité, LED dióda bude svieti na cerveno a po doplnení energie bude svieti na bielo. Ako nosi 4. Správne si nasate slúchadlá a potom si ich nastavte tak, aby vám sedeli. 5. Nastavte mikrofón smerom k ústam. 6. Ak ich budete nosi nesprávnym spôsobom, spôsobí to zlé volanie alebo pocúvanie. LED dióda na puzdre Úrove nabitia batérie v puzdre 20 % (biela) Úrove nabitia batérie v puzdre <20 % (cervená) 22 Funkcie LED Dotykový panel Kolíky Pogo Mikrofón Tlacidlo nabíjacieho puzdra LED dióda na puzdre Zapnutie: podrzte MFB po dobu 1,5 s Vypnutie: zatlacte slúchadlo spä do puzdra. Prijatie/ukoncenie hovoru: stlacte MFB. Ignorova výzvu: podrzte MFB po dobu 1s. Preskocenie skladby dozadu: podrzte avé tlacidlo MFB. Preskocenie skladby dopredu: podrzte pravé tlacidlo MFB. Hlasový asistent: dvakrát stlacte MFB Prehrávanie/pauza: stlacte MFB. Herný rezim: stlacte avý dotykový panel na 1,5 s. Rezim ANC: stlacením pravého dotykového panela na 1,5 s prepnete medzi rezimami ANC, Normal a Transparency Tipy 1. Pred pouzitím slúchadiel si pozorne precítajte návod na pouzitie a uschovajte si ho pre budúce pouzitie. 2. Pred prvým pouzitím je potrebné slúchadlá úplne nabi. 3. Ak sa slúchadlá nepouzívajú dlhsie ako dva týzdne, nabite ich. 4. Pouzívajte nabíjacku od kvalifikovaného výrobcu. 23 5. Ak telefón nemôze nájs slúchadlá do usí, skontrolujte, ci sú v rezime párovania; ak zostanú slúchadlá do usí dlhsí cas nepripojené, ukoncia rezim párovania, znovu vstúpte do rezimu; ak dôjde k chybe postupu telefónu, restartujte ho; ak dôjde k chybe postupu slúchadiel do usí, restartujte ich alebo resetujte. Upozornenia · Nikdy nerozoberajte ani neupravujte slúchadlá z akýchkovek dôvodov, aby nedoslo k ich poskodeniu a ohrozeniu. · Neskladujte slúchadlá pri extrémnych teplotách (pod 0 °C alebo nad 45 °C). · Nepouzívajte indikátor v blízkosti ocí detí alebo zvierat. · Nepouzívajte slúchadlá pocas búrky, aby ste predisli nepravidelnej funkcii a zvýsenému riziku úrazu elektrickým prúdom. · Na cistenie slúchadiel nepouzívajte drsné chemikálie ani silné cistiace prostriedky. Poznámka: nepouzívajte slúchadlá dlhodobo, pretoze by mohlo dôjs k poskodeniu sluchu. Zárucné podmienky Na nový výrobok zakúpený v predajnej sieti Alza.cz sa vzahuje záruka 2 roky. V prípade potreby opravy alebo iných sluzieb pocas zárucnej doby sa obráte priamo na predajcu výrobku, je potrebné predlozi originálny doklad o kúpe s dátumom nákupu. Za rozpor so zárucnými podmienkami, pre ktorý nemozno uzna uplatnenú reklamáciu, sa povazujú nasledujúce skutocnosti: · Pouzívanie výrobku na iný úcel, nez na aký je výrobok urcený, alebo nedodrziavanie pokynov na údrzbu, prevádzku a servis výrobku. · Poskodenie výrobku zivelnou pohromou, zásahom neoprávnenej osoby alebo mechanicky vinou kupujúceho (napr. pri preprave, cistení nevhodnými prostriedkami at.). · Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov pocas pouzívania (napr. batérie at.). · Pôsobenie nepriaznivých vonkajsích vplyvov, ako je slnecné ziarenie a iné ziarenie alebo elektromagnetické polia, vniknutie tekutín, vniknutie predmetov, prepätie v sieti, elektrostatické výbojové napätie (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a nevhodná polarita tohto napätia, chemické procesy, ako sú pouzité napájacie zdroje at. · Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptáciu s cieom zmeni alebo rozsíri funkcie výrobku v porovnaní so zakúpeným dizajnom alebo pouzitím neoriginálnych komponentov. 24 Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikacné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu/dovozcu: Dovozca: Alza.cz a.s. Sídlo spolocnosti: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Praha 7 ICO: 27082440 Predmet vyhlásenia: Názov: Model/typ: Melobuds ANC Uvedený výrobok bol testovaný v súlade s normou (normami) pouzitou na preukázanie zhody so základnými poziadavkami stanovenými v smernici (smerniciach): Smernica c. 2014/53/EU Smernica c. 2011/65/EU v znení zmien a doplnení 2015/863/EU Praha, 30.6. 2022 25 WEEE Tento výrobok sa nesmie likvidova ako bezný domový odpad v súlade so smernicou EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ 2012/19/EU). Namiesto toho sa musí vráti na miesto nákupu alebo odovzda na verejnom zbernom mieste recyklovateného odpadu. Zabezpecením správnej likvidácie tohto výrobku pomôzete predís mozným negatívnym dôsledkom pre zivotné prostredie a udské zdravie, ktoré by inak mohlo spôsobi nevhodné nakladanie s odpadom z tohto výrobku. alsie informácie získate na miestnom úrade alebo na najblizsom zbernom mieste. Nesprávna likvidácia tohto druhu odpadu môze ma za následok pokuty v súlade s vnútrostátnymi predpismi. 26 Kedves vásárló, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, az els használat eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat, és rizze meg ezt a használati útmutatót a késbbi használatra. Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra. Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban, kérjük, forduljon az ügyfélvonalhoz. www.alza.hu/kapcsolat +36-1-701-1111 Importr Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7, www.alza.cz 27 Áttekintés Válasszon fülbetétet Kérjük, elször próbálja ki a közepes méret fülbetétet, mivel a legtöbb embernek ideális méretttel rendelkezik. LED Érintpa nel Pogo csapok MIC Tölt tok C-típusú kábel Fülhallgató A fenti képek csak referenciaként szolgálnak, és a gyakorlatban az elemek eltérhetnek. Hogyan csatlakoztatható Els csatlakoztatás 1. Fogja kézbe mindkét fülhallgatót, tegye vissza ket a tokba, majd zárja be a fedelet az aktiváláshoz. 2. Nyissa ki a fedelet, vegye ki a fülhallgatót, és az automatikusan bekapcsol. A telefonon keresse meg a QCY Melobuds ANC-t, és koppintson a csatlakoztatáshoz. Hogyan váltson kapcsolatot két eszköz között Helyezze a fülhallgatót a tokba, nyissa ki a fedelet, és tartsa nyomva a tölttokban található gombot 3 másodpercig, vagy amíg a fülhallgatókon lév LED-ek fehéren villognak. Ezután vegye ki a fülhallgatót. A készüléken keresse meg a QCY Melobuds ANC-t, és koppintson a csatlakoztatáshoz. *A fülhallgató nem tud egyszerre két telefonnal csatlakozni. Automatikusan újracsatlakoznak a csatlakozási rekordban szerepl utolsó telefonhoz, ha van ilyen. 28 Gyári beállítás 1. Helyezze be a fülhallgatót a tokba, nyissa ki a fedelet, és 10 másodpercig nyomja meg a tölttok gombját, hogy a fülhallgató gyári állapotba kerüljön (a fülhallgatón lév LED-ek 5 alkalommal fehéren villognak). 2. A gyári beállítás után a fülhallgatók automatikusan párosodnak egymással, és a telefonhoz is csatlakoztathatóvá válnak, amikor kiveszik ket. Tölt fülhallgató A LED pirosan világít, amikor a fülhallgató töltdik, és 30 másodpercig fehéren világít, amikor feltöltött. 29 Tölt tok A LED pirosan világít, amikor a tok feltöltdik, és fehéren világít, amikor feltöltött. Hogyan viseljük 1. Kérjük, vegye fel a fülhallgatót megfelelen, majd állítsa be, hogy illeszkedjen a fülbe. 2. Állítsa a mikrofont a szája felé. 3. Rossz hívási vagy hallgatási élményt okoz, ha nem megfelelen viseli a füllhallgatót. LED a tokban Az akkumulátor töltöttségi szintje 20% (fehér) Az akkumulátor töltöttségi szintje < 20% (piros) 30 Funkciók LED Érintpanel Pogo csapok Mic Tölt tok gomb LED a tokban Bekapcsolás: MFB 1,5 másodpercig tartva. Kikapcsolás: Helyezze vissza a fülhallgatót a tokba. Hívás fogadása/befejezése: Nyomja meg az MFB gombot. Hívás figyelmen kívül hagyása: Tartsa az MFB-t 1 másodpercig. Visszafelé ugrás: Tartsa lenyomva a bal oldali MFB gombot. Ugrás elre: Tartsa lenyomva a jobb oldali MFB gombot. Hangalapú asszisztens: Kétszer nyomja meg az MFB gombot. Lejátszás/szünet: Nyomja meg az MFB gombot. Játék üzemmód: 1,5 másodpercig tartsa lenyomva a bal oldali érintképernyt. ANC üzemmód: Az ANC, Normál és Átlátszóság módok közötti váltáshoz tartsa lenyomva a jobb oldali érintképernyt 1,5 másodpercig. Tippek 1. A fülhallgató használata eltt kérjük, olvassa el figyelmesen z útmutatót, és rizze meg a késbbi hivatkozásokhoz. 2. A fülhallgatót az els használat eltt teljesen fel kell tölteni. 3. Ha a fülhallgatót több mint két hétig nem használja, kérjük, töltse újra. 4. Kérjük, használja a minsített gyártó által gyártott töltket. 31 5. Ha a fülhallgatót nem találja a telefon, ellenrizze, hogy párosítási módban van-e; ha hosszabb ideig nem csatlakozik, a fülhallgató kilép a párosítási módból, kérjük, lépjen be újra a párosítási módba; ha hiba lép fel a telefonon, indítsa újra; ha hiba lép fel a fülhallgatón, indítsa újra vagy állítsa vissza. Óvintézkedések · Soha ne szerelje szét vagy módosítsa a fülhallgatót bármilyen okból, hogy elkerülje a károkat és a veszélyt. · Ne tárolja a fülhallgatót szélsséges hmérsékleten (0°C alatt vagy 45°C felett). · Kerülje a kijelz használatát gyermekek vagy állatok szeme közelében. · Ne használja a fülhallgatót zivatar idején, hogy elkerülje a szabálytalan mködést és az áramütés fokozott kockázatát. · Ne használjon durva vegyszereket vagy ers tisztítószereket a fülhallgató tisztításához. Megjegyzés: kérjük, ne használja a fülhallgatót hosszú ideig, mert károsíthatja hallását. Jótállási feltételek Az Alza.cz értékesítési hálózatában vásárolt új termékre 2 év garancia vonatkozik. Ha a garanciális idszak alatt javításra vagy egyéb szolgáltatásra van szüksége, forduljon közvetlenül a termék eladójához, a vásárlás dátumával ellátott eredeti vásárlási bizonylatot kell bemutatnia. Az alábbiak a jótállási feltételekkel való ellentétnek minsülnek, amelyek miatt az igényelt követelés nem ismerhet el: · A terméknek a termék rendeltetésétl eltér célra történ használata, vagy a termék karbantartására, üzemeltetésére és szervizelésére vonatkozó utasítások be nem tartása. · A termék természeti katasztrófa, illetéktelen személy beavatkozása vagy a vev hibájából bekövetkezett mechanikai sérülés (pl. szállítás, nem megfelel eszközökkel történ tisztítás stb. során). · A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során (pl. akkumulátorok stb.). · Káros küls hatásoknak való kitettség, például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezk, folyadék behatolása, tárgyak behatolása, hálózati túlfeszültség, elektrosztatikus kisülési feszültség (beleértve a villámlást), hibás tápvagy bemeneti feszültség és e feszültség nem megfelel polaritása, kémiai folyamatok, például használt tápegységek stb. · Ha valaki a termék funkcióinak megváltoztatása vagy bvítése érdekében a megvásárolt konstrukcióhoz képest módosításokat, átalakításokat, változtatásokat végzett a konstrukción vagy adaptációt végzett, vagy nem eredeti alkatrészeket használt. 32 EU-megfelelségi nyilatkozat A gyártó/importr meghatalmazott képviseljének azonosító adatai: Importr: Alza.cz a.s. Bejegyzett székhely: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prága 7 CIN: 27082440 A nyilatkozat tárgya: Cím: Modell / típus: Melobuds ANC A fenti terméket az irányelv(ek)ben meghatározott alapvet követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány(ok)nak megfelelen vizsgálták: 2014/53/EU irányelv A 2015/863/EU módosított 2011/65/EU irányelv Prága, 30.6. 2022 33 WEEE Ez a termék nem ártalmatlanítható normál háztartási hulladékként az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló uniós irányelvvel (WEEE - 2012/19 / EU) összhangban. Ehelyett vissza kell juttatni a vásárlás helyére, vagy át kell adni az újrahasznosítható hulladékok nyilvános gyjthelyén. Azzal, hogy gondoskodik a termék megfelel ártalmatlanításáról, segít megelzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelel hulladékkezelése okozhatna. További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyjtponthoz. Az ilyen típusú hulladék nem megfelel ártalmatlanítása a nemzeti elírásoknak megfelelen pénzbírságot vonhat maga után. 34 Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. www.alza.de/kontakt 0800 181 45 44 www.alza.at/kontakt +43 720 815 999 Lieferant Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7, www.alza.cz 35 Übersicht Earbuds auswählen Bitte probieren Sie zuerst die mittleren Ohrstöpsel aus, da diese den meisten Menschen passen. LED Berühru ngsbilds chirm Pogo-Pins MIC Koffer zum Aufladen Typ-C-Kabel Ohrstöpsel Die obigen Bilder dienen nur als Referenz und können in der Praxis abweichen. Wie man sich verbindet Erstmalige Verbindung 1. Nehmen Sie beide Ohrstöpsel auf, legen Sie sie zurück in das Gehäuse und schließen Sie den Deckel, um sie zu aktivieren. 2. Öffnen Sie den Deckel, nehmen Sie die Ohrstöpsel und sie schalten sich automatisch ein. Suchen Sie auf dem Telefon nach QCY Melobuds ANC und tippen Sie zum Verbinden auf . Wie man die Verbindung zwischen zwei Geräten umschaltet Schieben Sie die Ohrstöpsel in das Etui, öffnen Sie den Deckel und drücken Sie 3 Sekunden lang auf das Ladeetui oder bis die LEDs an den Ohrstöpseln weiß blinken. Nehmen Sie die Ohrstöpsel dann ab. Suchen Sie auf dem Gerät nach QCY Melobuds ANC und tippen Sie zum Verbinden darauf. *Earbuds können nicht mit zwei Telefonen gleichzeitig verbunden werden. Sie verbinden sich automatisch wieder mit dem letzten Telefon im Verbindungsdatensatz, falls vorhanden. 36 Werkseitige Einstellung 1. Schieben Sie die Ohrstöpsel in das Etui, öffnen Sie den Deckel und halten Sie die Taste des Ladeetuis 10 Sekunden lang gedrückt, um die Ohrstöpsel auf Werkseinstellung zu setzen (die LEDs an den Ohrstöpseln blinken 5 Mal weiß). 2. Nach der Werkseinstellung werden die Ohrhörer automatisch miteinander gekoppelt und können mit dem Telefon verbunden werden, wenn sie abgenommen werden. Aufladen von Ohrhörern Die LED leuchtet rot, wenn die Ohrstöpsel aufgeladen sind, und leuchtet 30 Sekunden lang weiß, wenn sie aufgeladen sind. 37 Ladekoffer Die LED leuchtet durchgehend rot, wenn das Gehäuse aufgeladen ist, und leuchtet durchgehend weiß, wenn der Akku aufgeladen ist. Wie man trägt 1. Bitte setzen Sie die Ohrstöpsel richtig auf und passen Sie sie dann an. 2. Halten Sie das Mikrofon in Richtung Ihres Mundes. 3. Wenn Sie sie falsch tragen, kann dies zu einem schlechten Gesprächs- oder Hörerlebnis führen. LED am Gehäuse Batteriestand des Gehäuses 20% (weiß) Batteriestand des Gehäuses < 20% (Rot) 38 Funktionen LED Berührungs Pogo-Pins Mikrofon Taste für das LED am Einschalten: MFB für 1,5s halten Ausschalten: Schieben Sie den Ohrhörer zurück in das Gehäuse. Anruf annehmen/beenden: MFB drücken. Anruf ignorieren: MFB für 1s halten. Titel rückwärts überspringen: MFB links halten. Titel vorwärts springen: Halten Sie MFB rechts. Sprachassistent: MFB doppelt drücken Wiedergabe/Pause: MFB drücken. Spielmodus: Halten Sie das linke Touchpanel für 1,5s gedrückt. ANC-Modus: Halten Sie das rechte Touchpanel 1,5 Sekunden lang gedrückt, um zwischen den Modi ANC, Normal und Transparenz zu wechseln. 39 Tipps 1. Bevor Sie die Ohrhörer verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung auf. 2. Die Ohrstöpsel müssen vor der ersten Verwendung vollständig aufgeladen werden. 3. Wenn die Ohrstöpsel länger als zwei Wochen nicht benutzt werden, laden Sie sie bitte auf. 4. Bitte verwenden Sie die Ladegeräte eines qualifizierten Herstellers. 5. Wenn die Ohrhörer von Ihrem Telefon nicht gefunden werden können, überprüfen Sie bitte, ob sie sich im Pairing-Modus befinden; wenn sie längere Zeit nicht verbunden sind, verlassen die Ohrhörer den Pairing-Modus, bitte gehen Sie erneut in den Modus; wenn ein Verfahrensfehler Ihres Telefons auftritt, starten Sie es neu; wenn ein Verfahrensfehler der Ohrhörer auftritt, starten Sie es neu oder setzen Sie es zurück. Warnung · Nehmen Sie Ihre Ohrhörer niemals auseinander oder verändern Sie sie, um Schäden und Gefahren zu vermeiden. · Lagern Sie die Ohrhörer nicht bei extremen Temperaturen (unter 0°C oder über 45°C). · Vermeiden Sie die Verwendung des Indikators in der Nähe der Augen von Kindern oder Tieren. · Verwenden Sie die Ohrhörer nicht während eines Gewitters, um Funktionsstörungen und ein erhöhtes Risiko eines Stromschlags zu vermeiden. · Verwenden Sie keine scharfen Chemikalien oder starken Reinigungsmittel, um die Ohrhörer zu reinigen. Hinweis: Bitte verwenden Sie die Ohrhörer nicht über einen längeren Zeitraum, da dies Ihr Gehör schädigen kann. 40 Garantiebedingungen Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen. Als Widerspruch zu den Garantiebedingungen, für die der geltend gemachte Anspruch nicht anerkannt werden kann, gelten: · Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und Service des Produkts. · Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z.B. beim Transport, Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.). · Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs (wie Batterien usw.). · Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten, Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie verwendet Netzteile usw. · Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale Komponenten zu verwenden. 41 EU-Konformitätserklärung Angaben zur Identifizierung des bevollmächtigten Vertreters des Herstellers/Importeurs: Importeur: Alza.cz a.s. Eingetragener Sitz: Jankovcova 1522/53, Holesovice, 170 00 Prag 7 ID-Nr.: 27082440 Gegenstand der Erklärung: Titel: Modell / Typ: Melobuds ANC Das oben genannte Produkt wurde nach der/den Norm(en) geprüft, die zum Nachweis der Einhaltung der in der/den Richtlinie(n) festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde(n): Richtlinie Nr. 2014/53/EU Richtlinie Nr. 2011/65/EU in der Fassung 2015/863/EU Prag, 30.6. 2022 42 WEEE Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE - 2012/19 / EU) nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es an den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für wiederverwertbare Abfälle abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten. Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle, um weitere Informationen zu erhalten. Die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen. 43