6种语言说明书阅读版

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

User Manual - Wanbo Mozart 1 Pro
WPB84
Instrukcja obslugi
Projektor Wanbo Mozart 1 Pro
Dzikujemy za zakup naszych produktów Dla Pastwa bezpieczestwa i korzyci prosimy o dokladne zapoznanie si z niniejsz instrukcj obslugi przed uyciem produktu.
Niestosowanie si do instrukcji lub niezachowanie rodków ostronoci moe spowodowa obraenia ciala lub straty materialne, za które firma nie ponosi adnej odpowiedzialnoci.

Table of Contents
Polski........................................................................1 English.....................................................................8 Deutsch.....................................................................15 Român........................................................................22 Español.....................................................................29 Italiano.....................................................................36

Wane rodki Bezpieczestwa
Zaleca si korzystanie z projektora w ciemnym pomieszczeniu, aby osign najlepszy efekt.
1. Prosz nie instalowa w miejscach, które s bezporednio naraone na zimne lub cieple powietrze klimatyzacji, poniewa kondensacja wody lub wysoka temperatura moe prowadzi do awarii maszyny.
2. Zapewnij odpowiedni wentylacj i nie blokuj otworów wentylacyjnych, aby zapobiec nagromadzeniu si ciepla wewntrz maszyny.
3. Prosz zapobiega wpadaniu obcych przedmiotów, takich jak gwodzie czy kawalki papieru, do wntrza maszyny. Nie wkladaj adnych metali, takich jak drut elazny czy rubokrt, do maszyny. Jeli jakiekolwiek cialo obce wpadnie do wntrza, prosz natychmiast wylczy zasilanie i zwróci si do profesjonalnego technika, aby je usunl.
4. Prosz nie umieszcza adnych plynów na tej maszynie, aby unikn ryzyka wycieku elektrycznego.
5. Prosz uy mikkich materialów opakowaniowych do przenoszenia projektora i chroni projektor przed gwaltownymi wstrzsami.

6. Obszary w pobliu wylotu bd gorce podczas i po uyciu projektora, co moe prowadzi do poparze w przypadku dotknicia rk.
7. Prosz nie patrze bezporednio na soczewk, gdy jest wlczona, aby chroni oczy przed ewentualnymi uszkodzeniami.

Nota:
· Nie otwieraj obudowy, aby unikn poraenia prdem. Zwró si do wykwalifikowanego personelu serwisowego, poniewa w maszynie nie ma czci, które uytkownicy mog naprawi samodzielnie.
· Nie wystawiaj maszyny na deszcz lub wilgo, aby unikn przypadkowego zaplonu lub porae prdem.
· Produkt mona stosowa w temperaturze od 0 do 35 ¥ dla bezpiecznego uytkowania.
1

Wane rodki Bezpieczestwa

Nazwa i Funkcja Czci Projektora

Nie instaluj w miejscach o slabej wentylacji Nie instaluj w miejscach gorcych i wilgotnych

Obiektyw Okno odbiornika
podczerwieni
Kamera Wyjcie powietrza do odprowadzania ciepla
(Nie blokowa)

Nie blokuj otworów wentylacyjnych (wejcia lub wyjcia)

Nie instaluj w miejscach zakurzonych i zadymionych

Wejcie HDMI Interfejs USB
Wejcie zasilania
Glonik
Gniazdo sluchawkowe
Wejcie powietrza do odprowadzania ciepla
(Nie blokowa)

Dioda sygnalizacyjna

WYL./WL.
Membrana magnetyczna ultradwikowa

2

Instalacja i Dostosowanie
1. Wlczanie i Wylczanie Urzdzenia
Wlczanie
Metoda 1: Nacinij przycisk zasilania na projektorze, aby uruchomi. Metoda 2: Skieruj pilota w kierunku projektora i nacinij klawisz zasilania, aby go wlczy.
Wylczanie
Krótko nacinij przycisk zasilania lub klawisz " " na pilocie, gdy pojawi si okno z komunikatem o wylczeniu, ponownie krótko nacinij przycisk zasilania lub klawisz zasilania na pilocie.

Kroki instalacji uchwytu do projektora

1

2

3

Usu 4 podkladki

Dostosuj kt uchwytu, aby dopasowa go do otworu, a nastpnie dokr ruby

Zamocuj uchwyt

2. Regulacja Dlugoci Ogniskowej
Schematyczny diagram rozmytego obrazu
Dlugo ogniskowej: Kiedy obraz jest rozmyty (jak wskazano na prawym obrazie), dostosuj ostro obiektywu za pomoc " F+ " " F-" na pilocie, aby uzyska najlepsz definicj.
3

Parametry podstawowe

Nazwa produktu Projektor Wanbo

Zasada wywietlania LCD

ródlo wiatla LED

Glonik

8W*2

Tryb pracy

Pilot zdalnego sterowania rodowisko pracy

0-35 ° C

Output Port Wyjcie audio na sluchawki Port wejciowy

HDMI/USB

Waga netto 3.3kg

Wymiary maszyny 209*176*223mm

Akcesorium Instrukcja obslugi/Pilot/Zasilacz/Kabel zasilajcy

Pilot zdalnego sterowania

Telefon komórkowy ze Zgodnym Ekranem

WYL./WL. Zakladka
OK Lewo
Powrót
Glono +/-
Youtube Prime Video

Wejcie Asystent Google Ustawienia Góra
Prawo
Dól Start Projektor
Ostro +/-
Wycisz Netflix Disney+

Nastpujce kroki mog pomóc nam w wywietlaniu treci z naszego telefonu komórkowego na ekranie projekcyjnym synchronicznie poprzez bezprzewodow sie WiFi, po prostu ciesz si wikszym obrazem (dotyczy tylko inteligentnej wersji systemu Android).
Wymagania dotyczce sprztu: obsluga urzdze powyej lOS6 i Android 5.3 Min.

iPhone
Obsluga iPhone z lOS6 lub nowszym ni lOS6

Android
Obsluga Androida z Androidem 5.3 Minimum

Instrukcje
1. Dioda sygnalizacyjna: Dioda sygnalizacyjna na pilocie miga po naciniciu dowolnego klawisza i miga szybko przy niskim stanie baterii.
2. Parowanie Bluetooth: Nacinij jednoczenie klawisze "Projektor" + "Powrót" na pilocie przez 10 sekund.
3. Asystent Google: Nacinij przycisk Asystenta Google na pilocie, aby rozmawia z Google.

Instrukcja dla Uytkownika - Ten Sam Ekran - Urzdzenia z Androidem
1. Upewnij si, e telefon i projektor s w tym samym WiFi. 2. Otwórz funkcj projekcji za pomoc ustawie w telefonie. 3. Znajd nazw projekcji "D1221" odpowiadajc projektorowi, kliknij polcz, aby ukoczy proces takiego samego ekranu.
4

Instrukcja dla Uytkownika - Urzdzenia lOS
1. Upewnij si, e telefon i projektor s w tej samej sieci Wi-Fi. 2. Pobierz "AirScreen" w Sklepie Google Play Projektora. 3. Otwórz "AirScreen" i postpuj zgodnie z wskazówkami aplikacji. 4. Otwórz konsol telefonu, kliknij "AirPlay", aby wyszuka i polczy urzdzenie. 5. Znajd nazw projekcji "AS-D1221" odpowiadajc projektorowi, kliknij polcz, aby ukoczy proces takiego samego ekranu.

Stara wersja lOS

Airplay

lOS Nowa Wersja

Screen Mirror

Rzutowanie Telefonu Komórkowego
Jak "przesyla" treci do projektora
* Uwaga: Zalet funkcji przesylania jest to, e nie wplywa na normalne korzystanie z telefonu komórkowego. 1. Upewnij si, e telefon i projektor s w tej samej sieci Wi-Fi. 2. 2. Otwórz oprogramowanie wideo na telefonie komórkowym i znajd ikon
przesylania na telewizor w czterech rogach. (Kada aplikacja ma inny design ikony przesylania).
* Uwaga: Nie wszystkie oprogramowania wideo maj funkcj przesylania. 3. Kliknij t ikon, aby przesla filmy na projektor. Jednoczenie mona wykonywa inne operacje na telefonie, nie powoduje to konfliktów.

Jak uzyska ten sam ekran dla iPhone'a w stanie Brak Wi-Fi
1. Jeli nie ma WlFl, najpierw otwórz sie 4G iPhone'a, a nastpnie otwórz punkt dostpu WlFl w interfejsie "Ustawienia" telefonu.
2. Pobierz "AirScreen" ze Sklepu Google Play Projektora.
3. Otwórz "AirScreen" i postpuj zgodnie z wskazówkami aplikacji.
4. Otwórz konsol telefonu, kliknij "AirPlay", aby wyszuka i polczy urzdzenie.
5. Znajd nazw projekcji "AS-D1221" odpowiadajc projektorowi, kliknij polcz, aby ukoczy proces takiego samego ekranu.

Schemat blokowy niektórych ikon przesylania
Ustawienia ródla sygnalu
Wejd do interfejsu ustawie na glównym ekranie i wybierz ródlo wejcia. Wejd do kanalu sygnalowego AV/HDMI, nacinij "OK", aby zmieni ródlo wejcia.
Nota:
Jeli chcesz wróci do poprzedniego poziomu, nacinij klawisz powrotu; Jeli chcesz wróci do glównego interfejsu, nacinij klawisz glównego ekranu.

5

Obslugiwane formaty na dysku U

Typ pliku Obraz Video Audio

Obslugiwany format pliku JPG/PNG/BMP AVI, DAT, FLV, MKV, MOV, MPG, MPEG, MP4, RM, RMVB, SWF, 3GP, TS, VOB
AMR, FLAC, M4A, MP3, MP2, OGG, WAV

Uwaga: Konkretna tre operacji jest uzaleniona od rzeczywistej sytuacji z powodu nieregularnych aktualizacji systemu produktu.

Informacje dotyczce utylizacji i recyklingu WEEE:
Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem s uznane za odpady sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE) i nie mog by wyrzucane po zakoczeniu okresu uytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego naley przekaza zuyty sprzt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rzdowe lub lokalne. Prawidlowe usunicie zuytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddzialywania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi. Wicej informacji mona uzyska w urzdzie lokalnym lub od instalatora.
Deklaracja zgodnoci z UE
Niniejszym Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd owiadcza, e sprzt radiowy jest zgodny z dyrektyw 2014/53/EU.

Odleglo Projekcji - Odwolanie

Rozmiar projekcji (w stanie braku korekty trapezowej / Cal)

Dlugo * Szeroko ekranu (cm)

Obiektyw ~ Ekran (m)

55

122 × 68

1.49

60

133 × 74

1.63

70

155 × 87

1.9

80

177 × 100

2.17

90

199 × 112

2.44

100

221 × 125

2.71

110

244 × 137

2.98

120

266 × 149

3.25

Uwaga: Rozmiar i odleglo projekcji s obliczane wedlug wspólczynnika projekcji, co moe wprowadzi odchylenie i zaley od rzeczywistego stanu.

6

Metoda Czyszczenia
Upewnij si, e wtyczka zasilajca jest odlczona przed czyszczeniem.
Nie uywaj pestycydów ani innych lotnych substancji chemicznych na projektorze ani na soczewce.
Wyczy projektor
1. Wyczy mikk, such bawelnian szmatk. Jeli jest bardzo zabrudzony, moemy przetrze go mikk szmatk nasczon rozcieczonym neutralnym rodkiem myjcym, a nastpnie osuszy czyst i such szmatk. Prosz zwróci uwag, jeli uywane jest z wlóknem chemicznym.
2. Nie uywaj rozcieczalnika, benzyny ani innych rozpuszczalników, aby unikn obnienia jakoci lub odwarstwienia powloki itp. 3. Szczotka moe by wsunita z przodu odkurzacza do usunicia brudu wewntrz otworów wentylacyjnych. Prosz nie uywa odkurzacza bez kocówki, ani nie czyci bezporednio otworów wentylacyjnych.
4. Prosz nie skroba maszyny paznokciami ani innymi twardymi przedmiotami, aby unikn rys.
Czyszczenie Soczewki
1. Oczy soczewk takim samym sposobem, jak obiektyw aparatu fotograficznego: uyj profesjonalnego suszarki powietrznej lub papieru do czyszczenia okularów, upewniajc si, e soczewka nie jest zarysowana.
Czyszczenie Kurzu w Wejciu i Wyjciu
1. 1. Kurz w wejciu i wyjciu uniemoliwia wentylacj i zwiksza temperatur wewntrzn, co moe prowadzi do wad.
2. Odlcz lini zasilajc po wylczeniu projektora. 3. Wyczy zewntrzn powierzchni elektrycznym odkurzaczem, prosz zainstaluj
adapter glowicy szczotki na odkurzaczu. Zauwa: Nie uywaj odkurzacza bez kocówki lub szczotki.
7

Trujca i szkodliwa substancja, nazwa pierwiastka i zawarto

Nazwa czci Olów (Pb)

Rt (Hg)

Substancje niebezpieczne

Kadm (Cd)

Chrom

Polibromowane Polibromowane

szeciowartociowy (Cr(VI))

bifenyle (PBB)

etery difenylowe

(PBDE)

Obudowa

O

O

O

Maszyna optyczna O

O

O

Plyta obwodu

O

O

O

Wentylator

O

O

O

Inne przewody X

O

O

Pilot zdalnego sterowania

O

O

O

Zasilanie

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: Zawarto substancji niebezpiecznej we wszystkich jednorodnych materialach komponentu znajduje si poniej limitów SJ/T11363-2006.
X: Zawarto substancji niebezpiecznej przekracza wymagania dotyczce limitów okrelonych przez SJ/T11363-2006 w co najmniej jednym homogenicznym materiale komponentu. Skladniki oznaczone jako "X" nie maj substytutu ze wzgldu na globalne ograniczenia rozwoju technologicznego.

Numer w logo reprezentuje normalny okres uytkowania produktu w warunkach rodowiskowych. (Bateria wylczona)

Important Safety Precautions
You are recommended to use the projector in a dark room to achieve the best effect.
1. Please don't install in places that directly blown by cold and warm air of air-conditioning, water condensation or high temperature may lead to failure to the machine.
2. Ensure adequate ventilation and vent are not blocked to prevent heat accumulation inside the machine.
3. Please prevent foreign matters such as nails or paper scraps from falling into the machine. Do not insert any metals such as iron wire or screwdriver into the machine. Please turn off the power immediately and turn to professional technician to remove it if any foreign matters fall into the body.
4. Do not place any liquid on this machine to avoid risk of electric leakage. 5. Please use soft packaging materials to move the projector, keep the projector from
violent vibration.
6. Areas near the exhaust will become hot during and after we use the projector, it may lead to scald if we touch with hand.
7. Please don't watch lens directly when it's on so as to protect our eyes from damage.

Important Safety Precautions
Don't install in places with poor ventilation Don't install in places that hot and humid

Note: · Don't open the shell to prevent electric shock, Please turn to qualified professional
maintenance personnel for the maintenance as there are no parts in the machine that users can repair themselves. · Don't expose the machine to rain or moisture so as to prevent misfire or electric shock. · The product is applicable to be used under a temperature of 0-35¥ for a safe side.
8

Don't block the vent (Inlet or Outlet)

Don't install in dusty and smoky areas

Projector Part Name and Function

Lens Infrared receiving
window
Camera Heat Dissipation
Air Outlet (Do not block)
HDMI Input USB Interface Power Supply Input
Horn Headphone Jack Heat Dissipation
Air Inlet (Do not block)

Indicator Light

OFF/ON

Installation and Adjustment
1. Device Power-On and Power-Off
Power-On
Method 1: Press the power button on the projector to start. Method 2: Point the remote control to the projector and press
the power key to turn it on.

Power-Off
Short press the power button or the " " key on the remote control, once shutdown prompt box appears, short press the power button or the power key on the remote control again.

Ultrasonic magnetic diaphragm

2. Adjusts Focal Length

Schematic diagram of blurred image

Focus Length: When the picture image is blurred (indicated as the right picture), adjust the lens focus through " F+ " " F- " on the remote control to achieve the best definition.
9

Projector hanger installation steps

Remote Control

1

2

3

Remove the 4 pads

Adjust hanger angle to align with the hole and then tighten screws

Fixed the hanger

Basic Parameters

Product Name Wanbo Projector Light Source LED

Display Principle Horn

LCD 8W*2

Operation Mode Remote Control

Working Environment 0-35 ° C

Output Port Headphone Audio Output Input Port

HDMI/USB

Net Weight 3.3kg

Machine Size

209*176*223mm

Accessory

User Manual / Remote Control / Power Cord / Power adaptor

OFF/ON BookMark
OK Left
Return
Sound Volume +/-
Youtube Prime Video

Input Google Assistant Setting Up
Right
Down Home Projector
Focus +/-
Mute Netflix Disney+

Instructions
1. Indicator Light:
2. Bluetooth Pairing: Pressed the " Projector"+ " Return" keys together on your Remote Control for 10 seconds.
3. Google Assistant: Press the Google Assistant button on your remote to talk to Google.
10

Mobile Phone with the Same Screen
The following steps can help us to display content of our mobile phone to projection screen synchronously through wireless wifi, just enjoy with a larger picture (Applicable for intelligent Android version only). Equipment requirements: support devices above IOS6 and Android 5.3 Min.

Same Screen User Instruction - IOS Devices
1. Ensure the Phone and Projector under the same WIFI. 2. Download "AirScreen" in Google Play Store of the Projector. 3. Open "AirScreen", follow App prompts. 4. Open console of the Phone, click"AirPlay"to search and connect the device. 5. Find the projection name "AS-D1221" corresponding to the projector, click connect
to complete same screen process.

IOS Old Version

Airplay

IOS New Version

Screen Mirror

iPhone Support for IOS6 or Over IOS6

Android Support for Android 5.3 Min

Same Screen User Instruction - Android Devices
1. Ensure the Phone and Projector under the same WIFI.
2. Open Projection function via setting in the phone.
3. Find the projection name "D1221" corresponding to the projector, click connect to complete same screen process.

How to be with the same screen for iPhone under status of No Wifi
1. If there has no WIFI, firstly open 4G network of iPhone, then open WIFI hot spot in the "Settings" interface of the phone.
2. Download "AirScreen" in Google Play Store of the Projector.
3. Open "AirScreen", follow App prompts.
4. Open console of the Phone, click"AirPlay"to search and connect the device.
5. Find the projection name "AS-D1221" corresponding to the projector, click connect to complete same screen process.

11

Mobile Phone Projection
How to "push" contents to the projector
* Note: Advantage of push is it does not affect normal use of the mobile phone. 1. Ensure the Phone and Projector are under the same WIFI. 2. Open video software of the mobile phone and finds the TV push icon in the four
corners (it's usually on the top right or on the bottom right) (Each APPs have different push icon design). * Note: Not all video software have function of push. 3. Click this icon to push videos to the projector. At the same time, we can have other. operations on the phone, it will have no conflict.

Schematic diagram of some push icons
Singal Source Setting

Enter Setting interface in the main screen and

select input source. Enter into

AV/HDMI signal channel, Press "OK" " to switch input source.

Note: If you want to return to the previous layer, please press the return key; If you want to return to the main interface, please press the main screen key.

U Disk Support Format

File Type Picture Video Audio

File format supported JPG/PNG/BMP AVI,DAT,FLV,MKV,MOV,MPG,MPEG,MP4,RM,RMVB,SWF, 3GP,TS,VOB AMR,FLAC,M4A,MP3,MP2,OGG,WAV

Note: Specific operation contents are subject to actual situation due to irregular update of the product system.

WEEE Disposal and Recycling Information:
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities.Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and humanhealth. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.

EU Declaration of Conformity
Hereby, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU.

12

Projection Distance Reference

Projection size (under status of no keystone correction / Inch)
55 60 70 80 90 100 110 120

Screen length * width (cm) 122 × 68 133 × 74 155 × 87 177 × 100 199 × 112 221 × 125 244 × 137 266 × 149

Lens ~ screen (m) 1.49 1.63 1.9 2.17 2.44 2.71 2.98 3.25

Note: Projection size and distance are calculated according to projection ratio, which may have a deviation and subject to actual status.

Cleaning Method
Please make sure the power plug is unplugged before cleaning.
Do not use pesticides or other volatile chemicals on the projector or lens. Do not let rubber or vinyl products contacts the projector for a long time, which will damage the coating and make it peeled off.
· Clean the Projector 1. Wipe with a soft, dry cotton cloth. If it's dirtied seriously, we can wipe with soft cloth
that stuck with diluted neutral detergent, then dry with a clean and dry cloth. Please pay more attention if used with chemical fiber cloth. 2. Don't use thinner, benzene or any other solvents to avoid quality reduction or coating peeling off etc. 3. A brush can be inserted into the front of the vacuum cleaner to remove dirt inside the vents. Please don't use vacuum cleaner with no connector, or clean with vents directly. 4. Please don't scrape the machine with nails or any other hard objects so as to avoid scratches.
· Lens Cleaning 1. Clean lens with the same method for camera lens: please use professional blow dryer
or cleaning paper for glasses, ensure lens are not scratched.
· Inlet and Outlet Dust Cleaning 1. Dust in the inlet and outlet will prevent ventilation and increase the internal
temperature, which will cause defect. 2. Disconnect power line after turn off the projector. 3. Clean the exterior with an electric vacuum cleaner, please install brush head adapter
on the vacuum cleaner first. Kindly take note: don't use vacuum cleaner with no connector or brush. 13

Poisonous and Harmful Substance, Element Name and Content

Hazardous substances

Part name Shell

Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybro Pb Hg Cd chromium minated
Cr(VI) Biphenyls PBB

Polybro minated Diphenyl Ethers PBDE

O

O

O

O

O

O

Optical Machine O

O

O

O

O

O

Circuit Board

O

O

O

O

O

O

Fan

O

O

O

O

O

O

Other Wires

X

O

O

O

O

O

Remote Control O

O

O

O

O

O

Power Supply

O

O

O

O

O

O

O: Content of the hazardous substance in all homogeneous materials of the component is under the limits of SJ/T11363-2006.
X: Content of the hazardous substance exceeds the limit requirements specified by SJ/T11363-2006 in at least one homogeneous material of the component. The components labeled "X" " have no substitutive due to global technology development limits. Circuit board assembly *: including printed circuit board and its components, electronic components, etc.

The number in the logo represents the normal environmental service life of the product. (Battery Excluded)

14

Warranty Card
1. We offer "three guarantees " for this product, One year warranty for nonartificial damaged since purchasing (subject to purchase record).
2. We will provide warranty service for any default caused by product technical reasons during warranty period.
3. Following situations are out of the range of guarantee:  Accessories out of the mainframe  Unauthorized disassembly and repair without our consent.  Damage that caused by external force and other natural disasters.
4. Please fill this card and contact your distributor when products have quality problem
5. This warranty is limited to product maintenance during the warranty period, no other liability

After-Sale Service Card

Customer Name:

Purchase of Shop:

Customer ID 

Customer Tel:

Fault Description (Please describe in detail for quick maintenance):

This p roduct has p assed the inspection
Certificate
QC: 05

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Es wird empfohlen, den Projektor in einem dunklen Raum zu verwenden, um den besten Effekt zu erzielen.
1.Bitte installieren Sie nicht an Orten, die direkt von kalter und warmer Luft der Klimaanlageangeströmt werden, da Wasser kondensieren oder hohe Temperaturen zu einem Ausfall der Maschine führen können. 2. Stelle sicher, dass ausreichende Belüftung gewährleistet ist und die Lüftungsschlitze nicht blockiert sind, um eine Hitzeansammlung im Inneren der Maschine zu verhindern.
3. Verhindere das Eindringen von Fremdkörpern wie Nägeln oder Papierschnipseln in die Maschine. Stecke kein Metall wie Eisendraht oder Schraubenzieher in die Maschine. Schalte sofort die Stromversorgung aus und wende dich an einen professionellen Techniker, um es zu entfernen, wenn Fremdkörper in das Gehäuse fallen.
4. Platziere keine Flüssigkeiten auf dieses Gerät, um das Risiko von elektrischem Leckage zu vermeiden.
5. Bitte verwenden Sie weiche Verpackungsmaterialien, um den Projektor zu transportieren, und halten Sie den Projektor von starken Vibrationen fern.
6. Bereiche in der Nähe des Auslasses werden während und nach der Verwendung des Projektors heiß, was zu Verbrennungen führen kann, wenn sie mit der Hand berührt werden.
7. Schau dir die Linse bitte nicht direkt an, wenn sie eingeschaltet ist, um deine Augen vor möglichen Schäden zu schützen.

Nicht an Orten mit schlechter Belüftung installieren

Hinweis:
· Öffnen Sie die Hülle nicht, um einen elektrischen Schlag zu verhindern. Wenden Sie sich an qualifiziertes Fachpersonal für die Wartung, da es keine Teile in der Maschine gibt, die Benutzer selbst reparieren können.
· Setzen Sie die Maschine nicht Regen oder Feuchtigkeit aus, um Fehlzündungen oder elektrische Schläge zu vermeiden.
· Das Produkt ist für den Gebrauch bei Temperaturen zwischen 0-35 ¥ sicher anwendbar.
15

Die Belüftungsschlitze (Einlass oder Auslass) nicht blockieren

Nicht an heißen und feuchten Orten installieren
Nicht an staubigen und verrauchten Orten installieren

Bezeichnung und Funktion der Teile des Projektors

Lens Infrarot-Empfang
sfenster
Kamera Luftauslass zur Wärmeableitung (Nicht blockieren)
HDMI-Eingang USB-Schnittstelle Stromversorgung
seingang Lautsprecher Kopfhörerbuchse Lufteinlass zur Wärmeableitung (Nicht blockieren)

AUS/EIN

Kontrollleuchte

Ultraschallmagnetmembran

Installation und Anpassung
1. Geräteeinschaltung und -ausschaltung
Einschalten
Methode 1: Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Projektor, um zu starten. Methode 2: Zeigen Sie mit der Fernbedienung auf den Projektor und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um ihn einzuschalten.
Ausschalten
Kurz die Ein-/Aus-Taste oder die Taste " " auf der Fernbedienung drücken. Wenn das Ausschalt-Prompt-Fenster erscheint, erneut kurz die Ein-/Aus-Taste oder die Ein-/Aus-Taste auf der Fernbedienung drücken.
2. Einstellen der Brennweite
Schematische Darstellung eines unscharfen Bildes

Brennweite: Wenn das Bild unscharf ist (wie im rechten Bild angegeben), stelle die Linsenfokussierung über " F+ " " F-" auf der Fernbedienung ein, um die beste Definition 16 zu erreichen.

Schritte zur Installation des Projektoraufhängers

Fernbedienung

1

2

3

Entfernen Sie die 4 Pads

Passen Sie den Winkel des Halters an, um ihn mit dem

Befestigen Sie den Halter

Loch auszurichten, und ziehen

Sie dann die Schrauben fest

Grundparameter

AUS/EIN Lesezeichen
OK Links
Zurück
Lautstärke +/-
Youtube Prime Video

Eingabe Google Assistant Einstellungen Hoch
Rechts
Runter Start Projektor
Focus +/-
Stumm Netflix Disney+

Produktname Wanbo Projektor

Display Principle

LCD

Lichtquelle LED

Lautsprecher

8W*2

Betriebsart

Fernbedienung

Arbeitsumgebung

0-35 ° C

Ausgangsport Kopfhörerausgang

Eingangsport

HDMI/USB

Nettogewicht 3.3kg

Maschinengröße

209*176*223mm

Zubehör

Benutzerhandbuch/Fernbedienung/Stromkabel/Netzteil

Anweisungen
1. Anzeigelicht: Das Anzeigelicht auf der Fernbedienung blinkt, wenn eine Taste gedrückt wird, und blinkt schnell bei schwacher Batterie.
2. Bluetooth-Pairing: Drücken Sie die Tasten "Projektor" + "Zurück" auf Ihrer Fernbedienung 10 Sekunden lang zusammen. 3. Google Assistant: Drücken Sie die Google Assistant-Taste auf Ihrer Fernbedienung, um mit Google zu sprechen.
17

Mobiltelefon mit dem Gleichen Bildschirm
Die folgenden Schritte können uns helfen, den Inhalt unseres Mobiltelefons drahtlos und synchron auf den Projektionsschirm zu übertragen, genießen Sie einfach ein größeres Bild (nur anwendbar für die intelligente Android-Version). Geräteanforderungen: Unterstützte Geräte über lOS6 und Android 5.3 Min.

Anleitung für Benutzer - lOS-Geräte
1. Stellen Sie sicher, dass Telefon und Projektor im gleichen Wi-Fi-Netzwerk sind.
2. Laden Sie "AirScreen" im Google Play Store des Projektors herunter.
3. Öffnen Sie "AirScreen" und folgen Sie den App-Hinweisen.
4. Öffnen Sie die Konsole des Telefons, klicken Sie auf "AirPlay", um das Gerät zu suchen und zu verbinden. 5. Finden Sie den Projektionsnamen "AS-D1221", der dem Projektor entspricht, klicken Sie auf Verbinden, um den Vorgang des gleichen Bildschirms abzuschließen.

lOS Alte Version

Airplay

IlOS Neue Version

Screen Mirror

iPhone
Unterstützung für iPhone mit lOS6 oder höher als lOS6

Android
Unterstützung für Android mit Android 5.3 Mindestens

Anleitung für Benutzer - Gleicher Bildschirm - Android-Geräte
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon und der Projektor im selben WLAN sind.
2. Öffnen Sie die Projektionsfunktion über die Einstellungen am Telefon.
3. Finden Sie den Projektionsnamen "D1221", der dem Projektor entspricht, klicken Sie auf Verbinden, um den Vorgang des gleichen Bildschirms abzuschließen.

Wie Sie mit dem gleichen Bildschirm für das iPhone im Zustand von Kein Wi-Fi sein können
1. Wenn kein WlFl vorhanden ist, öffnen Sie zunächst das 4G-Netzwerk des iPhones und öffnen Sie dann den WlFl-Hotspot in der "Einstellungen"-Schnittstelle des Telefons.
2. Laden Sie "AirScreen" im Google Play Store des Projektors herunter.
3. Öffnen Sie "AirScreen" und folgen Sie den App-Hinweisen.
4. Öffnen Sie die Konsole des Telefons, klicken Sie auf "AirPlay", um das Gerät zu suchen und zu verbinden.
5. Finden Sie den Projektionsnamen "AS-D1221", der dem Projektor entspricht, klicken Sie auf Verbinden, um den Vorgang des gleichen Bildschirms abzuschließen.

18

Handyprojektion
Wie man Inhalte auf den Projektor "schiebt"
* Hinweis: Der Vorteil des Schiebens besteht darin, dass die normale Verwendung des Mobiltelefons nicht beeinträchtigt wird.
1. Stellen Sie sicher, dass das Telefon und der Projektor im gleichen WLAN sind. 2. Öffnen Sie die Videosoftware des Mobiltelefons und suchen Sie das
TV-Schiebe-Symbol in den vier Ecken. (Jede App hat ein unterschiedliches Schiebe-Symbol-Design).
* Hinweis: Nicht alle Videosoftware haben die Schiebe-Funktion. 3. Klicken Sie auf dieses Symbol, um Videos auf den Projektor zu schieben. Gleichzeitig können Sie andere Operationen auf dem Telefon durchführen, es kommt zu keinen Konflikten.

Schaltbild einiger Schiebe-Symbole
Einstellung der Signalquelle

Gehe in die Einstellungs-Schnittstelle auf dem Hauptbildschirm und

wähle

die Eingangsquelle aus. Betrete den AV/HDMI-Signal-Kanal, drücke "OK", um die

Eingangsquelle zu wechseln.

Hinweis: Wenn du zur vorherigen Ebene zurückkehren möchtest, drücke bitte die Rücktaste; Wenn du zur Hauptansicht zurückkehren möchtest, drücke bitte die Hauptbildschirmtaste.

U-Disk Unterstütztes Format

Dateityp Bild Video Audio

Unterstütztes Dateiformat JPG/PNG/BMP AVI, DAT, FLV, MKV, MOV, MPG, MPEG, MP4, RM, RMVB, SWF, 3GP, TS, VOB
AMR,FLAC,M4A,MP3,MP2,OGG,WAV

Hinweis: Die spezifischen Betriebsinhalte unterliegen der tatsächlichen Situation aufgrund unregelmäßiger Updates des Produktsystems.

WEEE-Informationen zur Entsorgung und zum Recycling:
Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte sind Elektroschrott und Elektrogeräte (WEEE entsprechend EU-Richtlinie 2012/19/EU) und dürfen nicht mit unsortiertem Haushaltsmüll vermischt werden. Schützen Sie stattdessen Ihre Mitmenschen und die Umwelt, indem Sie Ihre zu entsorgenden Geräte an eine dafür vorgesehene, von der Regierung oder einer lokalen Behörde eingerichtete Sammelstelle zum Recycling von Elektroschrott und Elektrogeräten bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling helfen, negative Auswirkungen auf die Gesundheit von Umwelt und Menschen zu vermeiden. Wenden Sie sich bittean den Installateur oder lokale Behörden, um Informationen zum Standort und den allgemeinenGeschäftsbedingungen solcher Sammelstellen zu erhalten.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd, dass die Funkanlage des mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist.

19

Projektionsabstand-Referenz

Reinigungsmethode

Projektionsgröße (bei nicht korrigiertem Keystone / Zoll)
55

Bildschirmlänge * Breite (cm)
122 × 68

Linse ~ Bildschirm (m)
1.49

Stelle sicher, dass der Netzstecker vor der Reinigung abgesteckt ist.
Verwende keine Pestizide oder andere flüchtige Chemikalien auf dem Projektor oder der Linse.

60

133 × 74

1.63

70

155 × 87

1.9

80

177 × 100

2.17

90

199 × 112

2.44

100

221 × 125

2.71

110

244 × 137

2.98

120

266 × 149

3.25

Hinweis: Die Projektionsgröße und -entfernung werden gemäß dem Projektionsverhältnis berechnet, was zu einer Abweichung führen kann und vom tatsächlichen Status abhängt.

Reinige den Projektor
1. Wisch mit einem weichen, trockenen Baumwolltuch ab. Wenn es stark verschmutzt ist, kannst du es mit einem weichen Tuch reinigen, das mit verdünntem neutralem Reinigungsmittel getränkt ist, und dann mit einem sauberen und trockenen Tuch abtrocknen. Achte besonders darauf, wenn du es mit einem chemiefaser-Tuch verwendest.
2. Verwende kein Verdünner, Benzin oder andere Lösungsmittel, um Qualitätsminderung oder Ablösung der Beschichtung zu vermeiden.
3. Ein Pinsel kann vorne am Staubsauger eingeführt werden, um Schmutz in den Lüftungsschlitzen zu entfernen. Bitte verwende keinen Staubsauger ohne Stecker oder reinige direkt mit den Lüftungsschlitzen.
4. Bitte kratze die Maschine nicht mit Nägeln oder anderen harten Gegenständen, um Kratzer zu vermeiden.
Reinigung der Linse
1. Reinige die Linse mit der gleichen Methode wie für die Kameraobjektiv: Verwende einen professionellen Blasdüsen oder Reinigungspapier für Brillen und achte darauf, dass die Linse nicht zerkratzt wird.
Ein- und Auslassstaubreinigung
1. Staub in Ein- und Auslass verhindert die Belüftung und erhöht die Innentemperatur, was zu Defekten führen kann.

2. Trenne die Stromleitung nach dem Ausschalten des Projektors.
3. Reinige das Äußere mit einem elektrischen Staubsauger, bitte installiere zuerst den Bürstenkopfadapter am Staubsauger. Beachte: Verwende keine Staubsauger ohne Anschluss oder Bürste.

20

Giftige und schädliche Substanz, Elementname und Inhalt

Teilname

Gefährliche Stoffe

Blei Quecksilber Cadmium Sechswertiges Polybromierte Polybromierte

(Pb)

(Hg)

Cd

Chrom(Cr(VI))

Biphenyle (PBB)

Diphenylether (PBDE)

Gehäuse

O

O

O

Optische Maschine

O

O

O

Leiterplatte

O

O

O

Lüfter

O

O

O

Andere Drähte X

O

O

Fernbedienung O

O

O

Stromversorgung O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: Der Gehalt der gefährlichen Substanz in allen homogenen Materialien des Bauteils liegt unter den Grenzwerten von SJ/T11363-2006.
X: Der Gehalt der gefährlichen Substanz überschreitet die in SJ/T11363-2006 festgelegten Grenzwerte in mindestens einem homogenen Material des Bauteils. Die mit "X" gekennzeichneten Bauteile haben keinen Ersatz aufgrund der globalen technologischen Entwicklungsgrenzen.

Garantiekarte
1. Wir bieten für dieses Produkt "drei Garantien": Einjährige Garantie für nicht künstlich verursachte Schäden seit dem Kauf (abhängig vom Kaufbeleg).
2. Wir werden während der Garantiezeit Garantieservice für alle Mängel aufgrund technischer Gründe des Produkts anbieten.
3. Die folgenden Situationen liegen außerhalb des Garantiebereichs: æ Zubehör außerhalb des Hauptgeräts ç Nicht autorisierte Demontage und Reparatur ohne unsere Zustimmung. è Schäden durch äußere Einwirkung und andere Naturkatastrophen.
4. Bitte füllen Sie diese Karte aus und kontaktieren Sie Ihren Distributor, wenn Produkte Qualitätsprobleme aufweisen.
5. Diese Garantie beschränkt sich auf die Wartung des Produkts während der Garantiezeit, ohne weitere Haftung.

Kundendienstkarte

Kundenname:

Einkauf im Geschäft:

Kunden-ID 

Kunden-Telefon:

Fehlerbeschreibung (Bitte beschreiben Sie sie detailliert für eine schnelle Wartung)

Die Nummer im Logo repräsentiert die normale umweltfreundliche Lebensdauer des Produkts. (Batterie ausgeschlossen)
21

Certificate
QC: 05

Precauii Importante de Siguran

Precauii Importante de Siguran

Se recomand utilizarea proiectorului într-o camer întunecat pentru a obine cel mai bun efect.

1. V rugm s nu instalai în locuri direct expuse la curent rece sau cald de la aerul condiionat, deoarece condensarea apei sau temperatura ridicat pot duce la defeciuni ale mainii.

2. Asigurai o ventilaie adecvat i c orificiile de aerisire nu sunt blocate pentru a preveni acumularea de cldur în interiorul mainii.
3. V rugm s împiedicai ptrunderea obiectelor strine, cum ar fi cuie sau buci de hârtie, în main. Nu introducei metale precum sârm de fier sau urubelni în main. V rugm s oprii imediat alimentarea i s apelai un tehnician profesionist pentru a-l îndeprta dac cade vreun obiect strin în corp.
4. Nu punei lichide pe aceast main pentru a evita riscul de scurgere electric.
5. V rugm s folosii materiale de ambalare moi pentru a muta proiectorul i s inei proiectorul departe de vibraii violente.

Nu instalai în locuri cu ventilare slab

6. Zonele apropiate de evacuare vor deveni fierbini în timpul i dup utilizarea proiectorului, ceea ce poate duce la arsuri dac le atingem cu mâna.
7. V rugm s nu privii direct în lentil atunci când este pornit pentru a v proteja ochii de eventualele daune.

Not:
· Nu deschidei carcasa pentru a evita ocurile electrice. Adresai-v personalului de întreinere profesionist pentru întreinere, deoarece nu exist piese în main pe care utilizatorii le pot repara singuri.
· Nu expunei maina la ploaie sau umiditate pentru a evita defeciunile sau ocurile electrice.
· Produsul poate fi utilizat la o temperatur între 0-35 ¥ pentru o utilizare sigur.
22

Nu blocai ventilarea (intrare sau ieire)

Nu instalai în locuri calde i umede
Nu instalai în locuri prfuite i pline de fum

Numele i Funcia Prilor Proiectorului

Instalare i Reglaj

1. Pornirea i Oprirea Dispozitivului

Lentil Fereastr de recepie infrarou
Camera Evacuare Aer pentru
Disipare Cldur (Nu blocai)
Intrare HDMI Interfa USB Intrare Alimentare
Boxe Muf pentru Cti Intrare Aer pentru Disipare Cldur
(Nu blocai)

Lumin Indicator

OPR./OPR. Diafragm Magnetic Ultrasonic

Pornire
Metoda 1: Apsai butonul de pornire de pe proiector pentru a începe.
Metoda 2: Îndreptai telecomanda ctre proiector i apsai tasta de pornire pentru a-l activa.
Oprire
Apsai scurt butonul de pornire sau tasta " " de pe telecomand. Odat ce apare fereastra de oprire, apsai din nou scurt butonul de pornire sau tasta de pornire de pe telecomand.

2. Ajustarea Lungimii Focale

Diagram schematic al unei imagini neclare

Lungime Focal: Atunci când imaginea este neclar (indicat ca imaginea din dreapta), ajustai focalizarea lentilei prin intermediul " F+ " " F-" de pe telecomand pentru a 23 obine cea mai bun definiie.

Pai de instalare a suportului pentru proiector

1

2

3

Scoatei cele 4 paduri

Reglai unghiul suportului pentru a se alinia cu orificiul i apoi strângei uruburile

Fixai suportul

Parametri de baz

Numele produsului Sursa de lumin

Proiector Wanbo LED

Mod de operare Telecomand

Principiul de afiare LCD

Boxe

8W*2

Mediu de lucru

0-35 ° C

Port de ieire Ieire audio pentru cti Port de intrare

HDMI/USB

Greutate net 3.3kg

Dimensiunea mainii 209*176*223mm

Accesorii

Manual de Utilizare/Telecomand/Cablu de Alimentare/Adaptor de Alimentare

Telecomand
OPRIRE/PORNIRE Semn de Carte
OK Stânga
Înapoi
Volum +/Youtube
Prime Video

Intrare Asistent Google Setri Sus
Dreapta
Jos Acas Proiector
Focalizare +/-
Mute Netflix Disney+

Instruciuni
1. Lumin Indicator: Lumina indicator de pe telecomand clipete când se apas orice buton i clipete rapid la baterie descrcat.
2. Cuplare Bluetooth: Apsai butoanele "Proiector" + "Înapoi" împreun pe telecomand timp de 10 secunde. 3. Asistent Google: Apsai butonul Asistent Google de pe telecomand pentru a vorbi cu Google.
24

Telefon mobil cu Aceeai Ecran
Urmai aceti pai pentru a ne ajuta s afim coninutul telefonului nostru mobil pe ecranul de proiecie în mod sincron, printr-o conexiune WiFi wireless, bucurai-v de o imagine mai mare (aplicabil doar pentru versiunea inteligent Android). Cerine ale echipamentului: dispozitive acceptate peste lOS6 i Android 5.3 Min.

Instruciuni pentru Utilizator - Dispozitive lOS
1. Asigurai-v c telefonul i proiectorul sunt în aceeai reea Wi-Fi.
2. Descrcai "AirScreen" din Magazinul Google Play al Proiectorului.
3. Deschidei "AirScreen" i urmai indicaiile aplicaiei.
4. Deschidei consola telefonului, facei clic pe "AirPlay" pentru a cuta i conecta dispozitivul. 5. Gsii numele de proiecie "AS-D1221" corespunztor proiectorului, facei clic pe conectare pentru a finaliza procesul de acelai ecran.

Versiunea veche lOS

Airplay lOS Noua Versiune

Screen Mirror

iPhone
Suport pentru iPhone cu lOS6 sau peste lOS6

Android
Suport pentru Android cu Android 5.3 Minim

Instruciuni pentru Utilizator - Aceeai Ecran - Dispozitive Android
1. Asigur-te c telefonul i proiectorul sunt în aceeai reea WiFi.
2. Deschidei funcia de proiecie prin setrile de pe telefon.
3. Gsii numele de proiecie "D1221" corespunztor proiectorului, facei clic pe conectare pentru a finaliza procesul de acelai ecran.

Cum s ai acelai ecran pentru iPhone în condiii de fr Wi-Fi
1. Dac nu exist WlFl, deschidei mai întâi reeaua 4G a iPhone-ului, apoi deschidei punctul de acces WlFl în interfaa "Setri" a telefonului.
2. Descrcai "AirScreen" din Magazinul Google Play al Proiectorului.
3. Deschidei "AirScreen" i urmai indicaiile aplicaiei.
4. Deschidei consola telefonului, facei clic pe "AirPlay" pentru a cuta i conecta dispozitivul. 5. Gsii numele de proiecie "AS-D1221" corespunztor proiectorului, facei clic pe conectare pentru a finaliza procesul de acelai ecran.

25

Proiecia Telefonului Mobil
Cum s "trimiti" coninutul la proiector
* Not: Avantajul funciei de trimitere este c nu afecteaz utilizarea normal a telefonului mobil.
1. Asigurai-v c telefonul i proiectorul sunt în aceeai reea Wi-Fi. 2. 2. Deschidei software-ul video al telefonului mobil i gsii iconia de trimitere
la TV în cele patru coluri. (Fiecare aplicaie are un design diferit pentru iconia de trimitere).
* Not: Nu toate software-urile video au funcia de trimitere. 3. Facei clic pe aceast iconi pentru a trimite videoclipurile la proiector. În acelai timp, putei efectua i alte operaii pe telefon, fr conflicte.
Diagram schematic al unor icoane de trimitere
Setare Surs Semnal
Accesai interfaa de setri pe ecranul principal i selectai sursa de intrare. Intrai în canalul de semnal AV/HDMI, apsai "OK" pentru a schimba sursa de intrare. Not: Dac dorii s revenii la stratul anterior, apsai tasta de revenire; Dac dorii s revenii la interfaa principal, apsai tasta ecran principal.

Format de Suport pentru Stick USB

Tip de Fiier Imagine Video Audio

Format de fiier acceptat JPG/PNG/BMP AVI, DAT, FLV, MKV, MOV, MPG, MPEG, MP4, RM, RMVB, SWF, 3GP, TS, VOB
AMR,FLAC,M4A,MP3,MP2,OGG,WAV

Not: Coninutul specific al operaiilor este supus situaiei reale datorit actualizrilor neregulate ale sistemului de produse.

Informaii despre eliminarea i reciclarea DEEE:
Toate produsele care poart acest simbol sunt echipamente electrice i electronice deeuri (DEEE, conform directivei 2012/19/UE) care nu ar trebui amestecate cu deeurile nesortate din gospodrie. În schimb, ar trebui s protejai sntatea uman i mediul înconjurtor predând echipamentele deeuri la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice deeuri, desemnat de guvern sau autoritile locale. O eliminare corect i reciclarea vor ajuta la prevenirea potenialelor consecine negative asupra mediului i sntii umane. V rugm s contactai instalatorul sau autoritile locale pentru mai multe informaii despre locaie i condiiile punctelor de colectare.
Declaraie de conformitate a UE
Prin prezenta, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declar c echipamentul radio este conform cu Directiva 2014/53/UE.

26

Referin Distan Proiecie

Dimensiunea Proieciei (sub starea fr corectare Keystone / Inch)

Lungime * Lime Ecran (cm)

Lentil ~ Ecran (m)

55

122 × 68

1.49

60

133 × 74

1.63

70

155 × 87

1.9

80

177 × 100

2.17

90

199 × 112

2.44

100

221 × 125

2.71

110

244 × 137

2.98

120

266 × 149

3.25

Not: Dimensiunea i distana de proiecie sunt calculate în funcie de raportul de proiecie, ceea ce poate avea o deviere i este supus situaiei reale.

Metoda de Curare
Asigurai-v c mufa de alimentare este scos înainte de curare.
Nu utilizai pesticide sau alte substane chimice volatile pe proiector sau pe lentil.
Curarea Proiectorului 1. tergei cu un erveel moale, uscat, de bumbac. Dac este foarte murdar, se poate terge cu un erveel moale înmuiat în detergent neutru diluat, apoi se usuc cu un erveel curat i uscat. Acordai mai mult atenie dac se utilizeaz cu un erveel din fibr chimic. 2. Nu utilizai diluant, benzen sau alte solveni pentru a evita reducerea calitii sau desprinderea acoperirii, etc. 3. O perie poate fi introdus în faa aspiratorului pentru a îndeprta murdria din interiorul orificiilor de ventilaie. V rugm s nu utilizai un aspirator fr conector sau s curai direct cu orificiile de ventilaie.
4. V rugm s nu zgâriai maina cu unghii sau alte obiecte dure pentru a evita zgârieturile.
Curarea Lentilei 1. Curai lentila cu aceeai metod ca i pentru obiectivul camerei: utilizai un usctor de aer profesional sau hârtie de curare pentru ochelari, asigurându-v c lentila nu este zgâriat. Curarea Prafului la Intrare i Ieire 1. Praful în intrare i ieire va împiedica ventilarea i va crete temperatura intern, ceea ce va provoca defecte.
2. Deconectai linia de alimentare dup oprirea proiectorului. 3. 3. Curai exteriorul cu un aspirator electric, v rugm s instalai mai întâi adaptorul
de cap de perie pe aspirator. Atenie: Nu utilizai aspirator fr conector sau perie.
27

Substan otrvitoare i nociv, nume de element i coninut

Substane periculoase

Numele prii Plumb Mercur

(Pb)

(Hg)

Cadmiu (Cd)

Crom hexavalent
(Cr(VI))

Bifenili polibromurai
(PBB)

Eteri difenilici polibromurai
(PBDE)

Carcas

O

O

O

Main optic

O

O

O

Plac de circuit O

O

O

Ventilator

O

O

O

Alte fire

X

O

O

Telecomand

O

O

O

Surs de alimentare O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: Coninutul substanei periculoase în toate materialele omogene ale componentei este sub limita SJ/T11363-2006.
X: Coninutul substanei periculoase depete cerinele limit specificate de SJ/T11363-2006 în cel puin un material omogen al componentei. Componentele marcate cu "X" nu au substituie din cauza limitelor de dezvoltare tehnologic global.

Carte de garanie
1. Oferim "trei garanii" pentru acest produs, o garanie de un an pentru daune non-artificiale de la achiziionare (în funcie de înregistrarea cumprturii).
2. Vom oferi servicii de garanie pentru orice defect cauzat de motive tehnice ale produsului în timpul perioadei de garanie.
3. Urmtoarele situaii se afl în afara domeniului de acoperire al garaniei: æ Accesorii în afara carcasei principale ç Dezmembrare neautorizat i reparaii fr consimmântul nostru. è Daune cauzate de for extern i alte dezastre naturale.
4. V rugm s completai aceast carte i s contactai distribuitorul dumneavoastr în cazul în care produsele au probleme de calitate.
5. Aceast garanie se limiteaz la întreinerea produsului în timpul perioadei de garanie, fr alte responsabiliti.

Carte de service post-vânzare

Numele clientului:

Cumprarea din magazin:

ID client 

Telefon client:

Descrierea defeciunii (V rugm s descriei detaliat pentru o întreinere rapid)

Numrul din logo reprezint durata normal de serviciu în mediu a produsului. (Bateria exclus)
28

Certificate
QC: 05

Precauciones de Seguridad Importantes

Precauciones de Seguridad Importantes

Se recomienda usar el proyector en una habitación oscura para lograr el mejor efecto.
1. Por favor, no instales en lugares directamente expuestos a corrientes de aire frío o cálido del aire acondicionado, ya que la condensación de agua o las altas temperaturas pueden causar fallos en la máquina. 2. Asegúrate de una ventilación adecuada y de que las aberturas no estén bloqueadas para evitar la acumulación de calor dentro de la máquina.
3. Por favor, evita que objetos extraños como clavos o trozos de papel caigan en la máquina. No insertes ningún metal como alambre de hierro o destornillador en la máquina. Apaga inmediatamente la corriente y acude a un técnico profesional para retirarlo si algún objeto extraño cae en el cuerpo.
4. No coloques ningún líquido en esta máquina para evitar el riesgo de fuga eléctrica.
5. Por favor, use materiales de embalaje suaves para mover el proyector y mantenga el proyector alejado de vibraciones violentas.
6. Las áreas cercanas al escape se calentarán durante y después de usar el proyector, lo que puede causar quemaduras si se tocan con la mano.
7. Por favor, no mires directamente a la lente cuando esté encendida para proteger tus ojos de posibles daños.
Nota:
· No abras la carcasa para evitar descargas eléctricas. Acude a personal de mantenimiento profesional cualificado para el mantenimiento, ya que no hay piezas en la máquina que los usuarios puedan reparar por sí mismos.
· No expongas la máquina a la lluvia o humedad para evitar fallos de encendido o descargas eléctricas.
· El producto es aplicable para su uso a temperaturas entre 0-35 ¥ para un uso seguro.
29

No instales en lugares con mala ventilación
No bloquee la ventilación (entrada o salida)

No instales en lugares calientes y húmedos
No instales en lugares polvorientos y llenos de humo

Nombre y Función de las Partes del Proyector

Instalación y Ajuste
1. Encendido y Apagado del Dispositivo

Lente Ventana receptora
de infrarrojos
Cámara Salida de aire para disipación
de calor (No bloquear)
Entrada HDMI Interfaz USB Entrada de alimentación Altavoz
Conector para auriculares
Entrada de aire para disipación de calor (No bloquear)

Luz indicadora

APAGADO/ ENCENDIDO

Encendido
Método 1: Presiona el botón de encendido en el proyector para iniciar.
Método 2: Apunta el control remoto al proyector y presiona la tecla de encendido para activarlo.

Diafragma magnética ultrasónica

Apagado
Presiona brevemente el botón de encendido o la tecla " " en el control remoto, una vez que aparezca la ventana de apagado, presiona brevemente el botón de encendido o la tecla de encendido en el control remoto nuevamente.

2. Ajustar la Longitud Focal
Diagrama esquemática de la imagen borrosa

Longitud Focal: Cuando la imagen está borrosa (indicada como la imagen derecha), ajusta el enfoque de la lente a través de " F+ " " F-" en el control remoto para lograr 30 la mejor definición.

Pasos de instalación del soporte del proyector Control Remoto

1

2

3

Retire las 4 almohadillas

Ajuste el ángulo del soporte para alinearlo con el agujero y luego apriete los tornillos

Fije el soporte

Parámetros básicos

Nombre del Producto

Proyector Wanbo

Fuente de Luz LED

Principio de Pantalla LCD

Altavoz

8W*2

Modo de Operación Puerto de Salida Peso Neto
Accesorio

Control Remoto

Entorno de Trabajo 0-35 ° C

Salida de Audio para Auriculares
3.3kg

Puerto de Entrada
Tamaño de la Máquina

HDMI/USB 209*176*223mm

Manual del Usuario/Control Remoto/Cable de Alimentación/

Adaptador de Corriente

APAGADO/ ENCENDIDO
Marcador Aceptar
Izquierda
Volver
Volumen de Sonido +/-
Youtube Prime Video

Entrada Asistente de Google Configuración Arriba
Derecha
Abajo Inicio Proyector
Enfoque +/-
Silencio Netflix Disney+

Instrucciones
1. Luz Indicadora: La luz indicadora en el control remoto parpadea cuando se presiona cualquier tecla y parpadea rápidamente cuando la batería está baja. 2. Conexión Bluetooth: Presiona las teclas "Proyector" + "Volver" juntas en tu control remoto durante 10 segundos. 3. Asistente de Google: Presiona el botón de Asistente de Google en tu control remoto para hablar con Google.
31

Teléfono móvil con la Misma Pantalla
Los siguientes pasos pueden ayudarnos a mostrar el contenido de nuestro teléfono móvil en la pantalla de proyección de forma sincrónica a través de WiFi inalámbrico, simplemente disfrute con una imagen más grande (aplicable solo para la versión inteligente de Android).
Requisitos del equipo: dispositivos compatibles con iOS6 y Android 5.3 Mín.

Instrucciones para el Usuario - Dispositivos lOS
1. Asegúrese de que el teléfono y el proyector estén bajo la misma red Wi-Fi.
2. Descargue "AirScreen" en la Tienda Google Play del Proyector.
3. Abra "AirScreen", siga las indicaciones de la aplicación.
4. Abra la consola del teléfono, haga clic en "AirPlay" para buscar y conectar el dispositivo. 5. Encuentre el nombre de proyección "AS-D1221" correspondiente al proyector, haga clic en conectar para completar el proceso de misma pantalla.

lOS Antigua Versión

Airplay lOS Nueva Versión

Screen Mirror

iPhone
Soporte para iPhone con lOS6 o superior a lOS6

Android
Instrucciones de Usuario para la Misma Pantalla - Dispositivos Android

Anleitung für Benutzer - Gleicher Bildschirm - Android-Geräte
1. Asegúrese de que el teléfono y el proyector estén bajo la misma red Wi-Fi.
2. Abra la función de proyección a través de la configuración en el teléfono.
3. Encuentre el nombre de proyección "D1221" correspondiente al proyector, haga clic en conectar para completar el proceso de misma pantalla.

Cómo estar en la misma pantalla para iPhone bajo la condición de No Wifi
1. Si no hay WlFl, primero abre la red 4G del iPhone, luego abre el punto de acceso WlFl en la interfaz "Configuración" del teléfono.
2. Descarga "AirScreen" en Google Play Store del Proyector.
3. Abre "AirScreen", sigue las indicaciones de la aplicación.
4. Abre la consola del teléfono, haz clic en "AirPlay" para buscar y conectar el dispositivo.
5. Encuentra el nombre de proyección "AS-D1221" correspondiente al proyector, haz clic en conectar para completar el proceso de misma pantalla.

32

Proyección de Teléfono Móvil

Formato de Soporte de Disco U

Cómo "enviar" contenidos al proyector
* Nota: La ventaja de la función de envío es que no afecta el uso normal del teléfono móvil. 1. Asegúrese de que el teléfono y el proyector estén conectados a la misma red Wi-Fi. 2. Abra el software de video del teléfono móvil y busque el icono de envío a la
TV en las cuatro esquinas. (Cada aplicación tiene un diseño de icono diferente).
* Nota: No todos los software de video tienen la función de envío. 3. Haga clic en este icono para enviar videos al proyector. Al mismo tiempo, puede realizar otras operaciones en el teléfono, sin conflictos.
Diagrama esquemático de algunos iconos de envío
Configuración de la Fuente de Señal
Ingresa a la interfaz de configuración en la pantalla principal y selecciona la fuente de entrada. Ingresa al canal de señal AV/HDMI, presiona "OK" para cambiar la fuente de entrada. Nota: Si deseas volver a la capa anterior, por favor presiona la tecla de retorno; Si deseas volver a la interfaz principal, por favor presiona la tecla de pantalla principal.

Tipo de Archivo Imagen Video Audio

Formato de archivo admitido JPG/PNG/BMP AVI, DAT, FLV, MKV, MOV, MPG, MPEG, MP4, RM, RMVB, SWF, 3GP, TS, VOB
AMR,FLAC,M4A,MP3,MP2,OGG,WAV

Nota: Los contenidos específicos de la operación están sujetos a la situación real debido a actualizaciones irregulares del sistema del producto.

Informaii despre eliminarea i reciclarea DEEE:
Toate produsele care poart acest simbol sunt echipamente electrice i electronice deeuri (DEEE, conform directivei 2012/19/UE) care nu ar trebui amestecate cu deeurile nesortate din gospodrie. În schimb, ar trebui s protejai sntatea uman i mediul înconjurtor predând echipamentele deeuri la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea echipamentelor electrice i electronice deeuri, desemnat de guvern sau autoritile locale. O eliminare corect i reciclarea vor ajuta la prevenirea potenialelor consecine negative asupra mediului i sntii umane. V rugm s contactai instalatorul sau autoritile locale pentru mai multe informaii despre locaie i condiiile punctelor de colectare.

Declaraie de conformitate a UE
Prin prezenta, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declar c echipamentul radio este conform cu Directiva 2014/53/UE.

33

Referencia de Distancia de Proyección

Tamaño de proyección (bajo estado sin corrección de inclinación / Pulgada)
55 60 70 80 90 100 110 120

Longitud * Ancho de Pantalla (cm)
122 × 68 133 × 74 155 × 87 177 × 100 199 × 112 221 × 125 244 × 137 266 × 149

Lente ~ Pantalla (m)
1.49 1.63 1.9 2.17 2.44 2.71 2.98 3.25

Nota: El tamaño y la distancia de proyección se calculan según la relación de proyección, lo que puede tener una desviación y está sujeto al estado real.

Método de Limpieza
Asegúrate de que el enchufe esté desconectado antes de limpiar.
No utilices pesticidas u otros productos químicos volátiles en el proyector o la lente.
Limpia el proyector 1. Limpia con un paño suave y seco de algodón. Si está muy sucio, puedes limpiarlo con un paño suave impregnado en detergente neutro diluido, y luego secarlo con un paño limpio y seco. Presta más atención si utilizas un paño de fibra química. 2. No utilices thinner, bencina ni otros solventes para evitar la reducción de calidad o el desprendimiento del revestimiento, etc.
3. Se puede insertar un cepillo en la parte frontal de la aspiradora para eliminar la suciedad dentro de las rejillas de ventilación. Por favor, no utilices una aspiradora sin conector o limpies directamente con las rejillas de ventilación.
4. Por favor, no rasques la máquina con uñas u otros objetaos duros para evitar arañazos.
Limpieza de la Lente 1. Limpia la lente con el mismo método que para la lente de la cámara: utiliza un secador de aire profesional o papel de limpieza para gafas, asegurándote de que la lente no se raye.
Limpieza de Polvo en Entrada y Salida 1. El polvo en la entrada y salida evitará la ventilación y aumentará la temperatura interna, lo que causará defectos. 2. Desconecta la línea de alimentación después de apagar el proyector. 3. Limpia el exterior con una aspiradora eléctrica, por favor, instala el adaptador de cabezal de cepillo en la aspiradora primero. Ten en cuenta que no debes utilizar una aspiradora sin conector o cepillo.

34

Sustancia venenosa y nociva, nombre del elemento y contenido

Nombre de la parte

Sustancias peligrosas

Plomo Mercurio Cadmio (Pb) (Hg) (cd)

Cromo hexavalente (Cr(VI))

Bifenilos polibromados (PBB)

Éteres difenílicos polibromados (PBDE)

Cáscara

O

O

O

Máquina óptica

O

O

O

Placa de circuito O

O

O

Ventilador

O

O

O

Otros cables

X

O

O

Control remoto O

O

O

Fuente de alimentación

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: El contenido de la sustancia peligrosa en todos los materiales homogéneos del componente está por debajo de los límites de SJ/T11363-2006.

X: El contenido de la sustancia peligrosa excede los requisitos de límite especificados por SJ/T11363-2006 en al menos un material homogéneo del componente. Los componentes etiquetados como "X" no tienen sustituto debido a los límites de desarrollo tecnológico globales.

Tarjeta de garantía
1. Ofrecemos "tres garantías" para este producto, garantía de un año por daños no causados artificialmente desde la compra (sujeto al registro de compra).
2. Proporcionaremos servicio de garantía para cualquier defecto causado por razones técnicas del producto durante el período de garantía.
3. Las siguientes situaciones están fuera del alcance de la garantía: æ Accesorios fuera del bastidor principal
ç Desmontaje y reparación no autorizados sin nuestro consentimiento. è Daños causados por fuerza externa y otros desastres naturales.
4. Por favor, complete esta tarjeta y póngase en contacto con su distribuidor cuando los productos tengan problemas de calidad.
5. Esta garantía se limita al mantenimiento del producto durante el período de garantía, sin ninguna otra responsabilidad.

Tarjeta de servicio postventa

Nombre del cliente:

Compra de la tienda

ID del cliente 

Teléfono del cliente

Descripción de la falla (Por favor, descríbala detalladamente para un mantenimiento rápido)

Ensamblaje de placa de circuito *: incluye placa de circuito impreso y sus componentes, componentes electrónicos, etc.
35

Certificate
QC: 05

Precauzioni di Sicurezza Importanti

Precauzioni di Sicurezza Importanti

Si consiglia di utilizzare il proiettore in una stanza buia per ottenere il miglior effetto.
1. Assicurati di non installare in luoghi direttamente esposti a correnti d'aria fredda o calda dell'aria condizionata, poiché la condensa d'acqua o le alte temperature possono causare malfunzionamenti della macchina. 2. Assicurati di una ventilazione adeguata e che le aperture non siano bloccate per evitare l'accumulo di calore all'interno della macchina.
3. Per favore, evita che oggetti estranei come chiodi o pezzi di carta cadano nella macchina. Non inserire metalli come filo di ferro o cacciavite nella macchina. Spegni immediatamente la corrente e rivolgiti a un tecnico professionista per rimuoverlo se qualche corpo estraneo cade nel corpo.
4. Non posizionare alcun liquido su questa macchina per evitare il rischio di perdite elettriche.
5. Si prega di utilizzare materiali di imballaggio morbidi per spostare il proiettore e di tenere il proiettore lontano da vibrazioni violente.
6. Le zone vicine all'uscita si riscalderanno durante e dopo l'uso del proiettore, il che potrebbe causare scottature se toccate con la mano.
7. Per favore, non guardare direttamente la lente quando è accesa per proteggere gli occhi da eventuali danni.

Non installare in luoghi con scarsa ventilazione

Nota:
· Non aprire il guscio per evitare scosse elettriche. Rivolgiti a personale di manutenzione professionale qualificato per la manutenzione, poiché non ci sono parti nella macchina che gli utenti possono riparare da soli.
· Non esporre la macchina alla pioggia o all'umidità per evitare accensioni accidentali o scosse elettriche.
· Il prodotto è applicabile per l'uso a temperature comprese tra 0 e 35 ¥ per un uso sicuro.
36

Non ostruire la ventilazione (Ingresso o Uscita)

Non installare in luoghi caldi e umidi
Non installare in luoghi polverosi e affumicati

Nome e Funzione delle Parti del Proiettore

Obiettivo Finestra ricevente
infrarossi
Fotocamera Uscita d'aria per dissipazione di calore
(Non ostruire)

SPENTO/ ACCESO

Ingresso HDMI Interfaccia USB
Ingresso alimentazione
Altoparlante
Jack per cuffie
Ingresso d'aria per dissipazione
di calore(Non ostruire)

Luce indicatrice

Diaframma magnetico ad ultrasuoni

Installazione e Regolazione
1. Accensione e Spegnimento del Dispositivo
Accensione
Metodo 1: Premi il pulsante di accensione sul proiettore per avviarlo. Metodo 2: Puntare il telecomando al proiettore e premere il tasto di accensione per accenderlo.
Spegnimento
Premi brevemente il pulsante di accensione o il tasto " " sul telecomando, una volta che compare la finestra di spegnimento, premi nuovamente brevemente il pulsante di accensione o il tasto di accensione sul telecomando.
2. Regola la Lunghezza Focale
Diagramma schematico di un'immagine sfocata

Lunghezza Focale: Quando l'immagine è sfocata (come indicato nell'immagine a destra), regola la messa a fuoco della lente tramite " F+ " " F-" sul telecomando per ottenere la 37 migliore definizione.

Passaggi per l'installazione del supporto del proiettore

Telecomando

1

2

3

SPEGNI/ ACCENDI
Segnalibro
OK Muto

Rimuovi i 4 tamponi

Regola l'angolo del supporto in modo da allinearlo al foro e poi stringi le viti

Indietro

Fissa il supporto

Volume del Suono +/-

Youtube Prime Video

Ingresso Assistente Google Impostazioni Su
Destra
Giù Home Proiettore
Messa a Fuoco +/-
Muto Netflix Disney+

Parametri di base

Nome del Prodotto

Proiettore Wanbo

Principio di Visualizzazione

LCD

Fonte luminosa LED

Altoparlante

8W*2

Modalità di Funzionamento Porta di Uscita Peso Netto
Accessorio

Telecomando

Ambiente di Lavoro 0-35 ° C

Uscita Audio per Cuffie Porta di Ingresso HDMI/USB

3.3kg

Dimensioni della Macchina

209*176*223mm

Manuale Utente/Telecomando/Cavo di Alimentazione/Adattatore

di Alimentazione

Istruzioni
1. Luce Indicatrice: La luce indicatrice sul telecomando lampeggia quando si preme un tasto e lampeggia rapidamente con batteria scarica. 2. Abbinamento Bluetooth: Premi i tasti "Proiettore" + "Indietro" insieme sul telecomando per 10 secondi. 3. Assistente Google: Premi il pulsante Assistente Google sul telecomando per parlare con Google.
38

Telefono cellulare con la Stessa Schermata
I seguenti passaggi possono aiutarci a visualizzare il contenuto del nostro telefono cellulare sullo schermo di proiezione in modo sincronizzato tramite WiFi wireless, basta godersi un'immagine più grande (applicabile solo per la versione intelligente di Android).
Requisiti dell'attrezzatura: dispositivi supportati superiori a lOS6 e Android 5.3 Min.

Istruzioni per l'Utente - Dispositivi lOS
1. Assicurarsi che il telefono e il proiettore siano sotto lo stesso Wi-Fi.
2. Scarica "AirScreen" dal Google Play Store del Proiettore.
3. Apri "AirScreen", segui le indicazioni dell'app.
4. Apri la console del telefono, clicca su "AirPlay" per cercare e connettere il dispositivo. 5. Trova il nome di proiezione "AS-D1221" corrispondente al proiettore, clicca su connetti per completare il processo di stessa schermata.

lOS Vecchia Versione

Airplay lOS Nuova Versione

Screen Mirror

iPhone
Supporto per iPhone con lOS6 o superiore a lOS6

Android
Supporto per Android con Android 5.3 Minimo

Istruzioni per l'Utente - Stessa Schermata - Dispositivi Android
1. Assicurarsi che il telefono e il proiettore siano sotto lo stesso Wi-Fi.
2. Aprire la funzione di proiezione tramite le impostazioni del telefono.
3. Trova il nome di proiezione "D1221" corrispondente al proiettore, clicca su connetti per completare il processo di stessa schermata.

Come avere lo stesso schermo per iPhone in assenza di Wi-Fi
1. Se non c'è WlFl, apri prima la rete 4G dell'iPhone, poi apri il punto di accesso WlFl nell'interfaccia "Impostazioni" del telefono. 2. Scarica "AirScreen" dal Google Play Store del Proiettore. 3. Apri "AirScreen", segui le indicazioni dell'app. 4. Apri la console del telefono, clicca su "AirPlay" per cercare e connettere il dispositivo.
5. Trova il nome di proiezione "AS-D1221" corrispondente al proiettore, clicca su connetti per completare il processo di stessa schermata.

39

Proiezione del Telefono Mobile
Come "spingere" i contenuti sul proiettore
* Nota: Il vantaggio della funzione di spinta è che non influisce sull'uso normale del telefono cellulare. 1. Assicurarsi che il telefono e il proiettore siano nella stessa rete Wi-Fi. 2. Aprire il software video del telefono cellulare e trovare l'icona di spinta sulla
TV nelle quattro angoli. (Ogni app ha un design di icona di spinta diverso).
* Nota: Non tutti i software di video hanno la funzione di spinta. 3. Clicca su questa icona per spingere i video sul proiettore. Allo stesso tempo, è possibile eseguire altre operazioni sul telefono senza conflitti.
Diagramma schematico di alcune icone di spinta
Impostazione della Fonte del Segnale
Accedi all'interfaccia di impostazione nella schermata principale e seleziona la sorgente di ingresso. Entra nel canale di segnale AV/HDMI, premi "OK" per cambiare la sorgente di ingresso. Nota: Se desideri tornare al livello precedente, premi il tasto di ritorno; Se desideri tornare all'interfaccia principale, premi il tasto del menu principale.

Formato Supportato per Chiavette USB

Tipo di File Immagine Video Audio

Formato del file supportato JPG/PNG/BMP AVI, DAT, FLV, MKV, MOV, MPG, MPEG, MP4, RM, RMVB, SWF, 3GP, TS, VOB
AMR,FLAC,M4A,MP3,MP2,OGG,WAV

Nota: I contenuti specifici delle operazioni sono soggetti alla situazione effettiva a causa dell'aggiornamento irregolare del sistema del prodotto.

Directiva RAEE de información de eliminación y reciclaje:

Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades l ocales paraobtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Declaración de conformidad de la UE
Por medio de la presente, Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE.

40

Riferimento Distanza di Proiezione

Dimensione di proiezione (sotto condizioni di assenza di correzione Keystone / Pollice)
55

Lunghezza * Larghezza dello Schermo (cm)
122 × 68

Obiettivo ~ Schermo (m)
1.49

60

133 × 74

1.63

70

155 × 87

1.9

80

177 × 100

2.17

90

199 × 112

2.44

100

221 × 125

2.71

110

244 × 137

2.98

120

266 × 149

3.25

Nota: Le dimensioni e la distanza di proiezione sono calcolate secondo il rapporto di proiezione, il che può avere una deviazione e dipende dalla situazione effettiva.

Metodo di Pulizia
Assicurati che la spina di alimentazione sia scollegata prima della pulizia.
Non utilizzare pesticidi o altri prodotti chimici volatili sul proiettore o sulla lente.
Pulisci il proiettore 1. Pulisci con un panno morbido, asciutto e di cotone. Se è molto sporco, puoi pulirlo con un panno morbido inumidito con detergente neutro diluito, quindi asciugalo con un panno pulito e asciutto. Presta maggiore attenzione se usi un panno in fibra chimica. 2. Non utilizzare diluenti, benzene o altri solventi per evitare la riduzione della qualità o il distacco del rivestimento, ecc.
3. Una spazzola può essere inserita nella parte anteriore dell'aspirapolvere per rimuovere lo sporco all'interno delle feritoie di ventilazione. Non utilizzare una aspirapolvere senza connettore o pulire direttamente con le feritoie di ventilazione.
4. Per favore, non grattare la macchina con unghie o altri oggetti duri per evitare graffi.
Pulizia della Lente 1. Pulisci la lente con lo stesso metodo delle lenti della fotocamera: utilizza un asciugacapelli professionale o carta per la pulizia degli occhiali, assicurandoti che la lente non venga graffiata.
Pulizia della Polvere in Entrata e Uscita 1. La polvere in ingresso e uscita impedirà la ventilazione e aumenterà la temperatura interna, causando difetti. 2. Disconnetti la linea di alimentazione dopo aver spento il proiettore. 3. Pulisci l'esterno con un aspirapolvere elettrico, per favore, installa prima l'adattatore per la testa della spazzola sull'aspirapolvere. Nota: Non utilizzare aspirapolveri senza connettore o spazzola.

41

Sostanza velenosa e dannosa, nome dell'elemento e contenuto

Nome della parte

Piombo Mercurio (Pb) (Hg)

Sostanze pericolose

Cadmio (cd)

Cromo esavalente (Cr(VI))

Polibromobifenili (PBB)

Eteri difenilici polibromurati

(PBDE)

Guscio

O

O

O

Macchina ottica

O

O

O

Scheda di circuito

O

O

O

Ventola

O

O

O

Altri fili

X

O

O

Telecomando

O

O

O

Alimentatore

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O: Il contenuto della sostanza pericolosa in tutti i materiali omogenei del componente è al di sotto dei limiti dello SJ/T11363-2006.
X: Il contenuto della sostanza pericolosa supera i requisiti limite specificati dallo SJ/T11363-2006 in almeno un materiale omogeneo del componente. I componenti contrassegnati con "X" non hanno alcun sostituto a causa dei limiti di sviluppo tecnologico globale.

Carta di garanzia
1. Offriamo "tre garanzie" per questo prodotto, garanzia di un anno per danni non causati artificialmente dall'acquisto (soggetto a registrazione d'acquisto).
2. Forniremo un servizio di garanzia per eventuali difetti causati da motivi tecnici del prodotto durante il periodo di garanzia.
3. Le seguenti situazioni sono fuori dalla copertura della garanzia: æ Accessori al di fuori della struttura principale
ç Smontaggio e riparazione non autorizzati senza il nostro consenso. è Danneggiamenti causati da forza esterna e altri disastri naturali.
4. Si prega di compilare questa scheda e contattare il proprio distributore in caso di problemi di qualità del prodotto.
5. Questa garanzia è limitata alla manutenzione del prodotto durante il periodo di garanzia, senza alcuna altra responsabilità.

Scheda di assistenza post-vendita

Nome del cliente:

Acquisto presso il negozio

ID cliente

Telefono del cliente

Descrizione del difetto (Si prega di descriverlo dettagliatamente per una manutenzione rapida)

Assemblaggio della scheda di circuito *: inclusa la scheda di circuito stampato e i suoi componenti, componenti elettronici, ecc.
42

Certificate
QC: 05

Facebook

Twitter

Instagram`

Shenzhen Wanbo Technology Co., Ltd. www.wanbo.cn


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.0 (Windows)