Instruction Manual for IKEA models including: SYMFONISK, Shelf with Wireless Charger, SYMFONISK Shelf with Wireless Charger
IKEA 705.133.08, SYMFONISK, полка с беспроводной зарядкой, черный HOME CLUB
IKEA 205.210.56, SYMFONISK, полка с беспроводной зарядкой, белый HOME CLUB
File Info : application/pdf, 72 Pages, 1.81MB
DocumentDocumentSYMFONISK 2 English As wall materials vary, screws for fixing to wall are not included. For advice on suitable screw systems, contact your local specialised dealer. Deutsch Da es viele verschiedene Wandmaterialien gibt, sind Schrauben für die Wandbefestigung nicht beigepackt. Ggf. sollte man sich beim Eisenwarenfachhandel nach geeignetem Befestigungsmaterial erkundigen. Français Les vis et ferrures pour fixer le meuble/l'objet au mur ou au plafond ne sont pas incluses. Choisissez des vis et ferrures adaptées au matériau de votre mur. En cas de doute, demandez conseil à un vendeur spécialisé. Nederlands Omdat er zoveel verschillende soorten wandmaterialen zijn, zitten er geen schroeven voor de wandbevestiging in de verpakking. Voor advies over geschikte schroeven, neem contact op met de plaatselijke vakhandel. Dansk Der findes mange forskellige vægmaterialer, og derfor medfølger der ikke skruer til vægmontering. Hvis du har brug for råd om forskellige skruer og rawlplugs, skal du kontakte en uddannet forhandler. Íslenska Veggir húsa eru mismunandi og því fylgja ekki skrúfur til að festa húsgagnið við vegg. Fáið ráð í byggingavöruverslun varðandi hentugar skrúfur. Norsk Ettersom det finnes mange ulike typer av veggmaterialer følger det ikke med skruer. Kontakt din lokale faghandel for råd om valg av skruer og festebeslag. Suomi Koska erilaisiin seinämateriaaleihin on käytettävä erilaisia ruuveja, pakkaus ei sisällä ruuveja seinäkiinnitystä varten. Svenska Eftersom det finns många olika väggmaterial, medföljer ej skruvar för vägginfästning. För råd om lämpliga skruvsystem, kontakta din lokala fackhandlare. Cesky Stny bývají z rzných materiál, a proto srouby nejsou soucástí balení výrobku. Vhodný typ sroub vám doporucí ve specializované prodejn. Español Como hay tantos tipos de paredes, no se incluyen los tornillos para el montaje en la pared. Para recomendaciones sobre sistemas adecuados, ponte en contacto con un especialista. Italiano Poiché le pareti sono di materiali diversi, le viti per il fissaggio non sono incluse. Per scegliere le viti adatte, rivolgiti a un rivenditore locale. Magyar Mivel a fal anyaga lakásonként / otthononként változó lehet, a rögzítéshez szükséges csavarokat, tipliket a csomag nem tartalmazza. A megfelel csavarok kiválasztásáért kérj tanácsot az áruházban a szakképzett személyzettl. Polski Poniewa material, z którego wykonano cian moe by inny w kadym mieszkaniu, w komplecie nie znalazly si adne umocowania ani wkrty. Aby uzyska porad w kwestii doboru odpowiednich wkrtów skontaktuj si z lokalnym sklepem specjalistycznym. Eesti Seinamaterjalide erinevuse tõttu pole lisatud kruvisid. Sobivate kinnitusvahendite leidmiseks pöörduge lähimasse tööriistapoodi. Latviesu Skrves piestiprinsanai pie sienas nav iekautas komplekt, jo ts jizvlas atkarb no sienu materila. Lai izvltos piemrotko skrvju sistmu, sazinieties ar bvniecbas specilistu. 3 Lietuvi Kadangi sien apdailos medziagos skiriasi, tvirtinimo elementai nepridedami. Reikalingus varztus ir tvirtinimo elementus pads pasirinkti vietos specializuotas pardavjas. Portugues Como os materiais de parede variam, os parafusos para fixar à parede não estão incluídos. Para obter conselho sobre o sistema de parafusos adequado, consulte o seu retalhista local especializado. Româna Întrucât materialele din care sunt construii pereii variaz, uruburile pentru fixarea pe perete nu sunt incluse. Contacteaz dealer-ul tu local pentru consiliere. Slovensky Na rôzny typ stien pouzite vhodné skrutky. Ak si neviete da rady, porate sa s miestnym predajcom. , . . Hrvatski S obzirom na razlicite vrste zidova, vijci za pricvrsivanje na zid nisu prilozeni. Za savjet o odgovarajuim vijcima kontaktirajte svoju lokalnu specijaliziranu prodavaonicu. , . , , . , . . Y , . . Srpski Kako se vrste zidova razlikuju, tiplovi nisu ukljuceni. Obrati se specijalizovanim radnjama za savet o odgovarajuim tiplovima. Slovenscina Ker so stene lahko izdelane iz razlicnih materialov, vijaki za pritrditev na steno niso prilozeni. Za nasvet glede primerne vrste vijakov se obrni na najblizjo specializirano trgovino. Türkçe Duvar yapi malzemeleri farklilik gösterebileceinden duvar montaji vidalari dahil deildir. Uygun vida sistemi için, ilgili araçgereçlerin satildii dükkanlara bavurunuz. . . 4x 10081398 10081379 100006 1x 4 5 1 6 2 7 3 8 4 2x 5 4x 100006 9 1100008811339789 10 Max 3 m (Max 10') 11 AC: 100-240V AC, 50/60Hz, 1.0 A LED Qi USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W English 14 Latviesu 44 Deutsch 16 Lietuvi 46 Français 18 Português 48 Nederlands 20 Româna 50 Dansk 22 Slovensky 52 Íslenska 24 54 Norsk 26 Hrvatski 56 Suomi 28 58 Svenska 30 60 Cesky 32 62 Español 34 Srpski 64 Italiano 36 Slovenscina 66 Magyar 38 Türkçe 68 Polski 40 70 Eesti 42 English 14 Charger features · Charges 1 wireless and 1 USB connected device simultaneously. · USB-C outlet compatible with Power Delivery 3.0 standard (quick-charging). · Wirelessly charges Qi-certified devices. · Certified according to specification Qi 1.2.4 BPP. · Temperature and power monitor for safety. · LED status indicator for wireless charging. Instructions for use · Plug the power cable into the wall socket. · For wireless charging, place the device to be charged on top of the plus sign (+) on the charger. The device must be placed directly over the plus sign (+) for the charging function to work optimally. · If your battery is completely discharged, it may take a few minutes before it starts charging. · For USB charging, insert the USB cable in the free slot and the other end in the device you want to charge. · When charging, only use a recommended USB cable for your device and replace faulty cables immediately. Wireless charging LED indicator: Power on: LED lights up for 3 seconds. Charging: LED on. Charging completed: LED off. Error: LED flashes. Good to know · Devices may get warm during charging. This is completely normal, and they will gradually cool down again after they are fully charged. · Charging time may vary based on the device's battery capacity, charge level, the age of the battery and the temperature in the surrounding area. · Charger operating temperature: 0°C to 40°C. · USB cable length and quality influences charging speed and performance. · Unplug the charger from the power source before cleaning and when it is not in use. · To clean the charger, wipe with a moist cloth. Never submerge the charger in water. Recommended precautionary measures and technical data, see the back of the charger. Save these instructions for future use. WARNING: · The wall socket must be located near the equipment and must be easily accessible. · Only use in dry locations. · Children should be supervised to ensure they do not play with the product. · Do not subject the devices to wet, moist or excessively dusty environments since this can cause damage to the devices. · If the device is damaged, it should be disposed of. · Never use a damage or faulty USB cable for charging, since this can damage the product and your devices. · Only wirelessly charge devices that are Qicertified. · Maximum load on shelf: 3 kg Product servicing Do not attempt to repair this product yourself. If you open or remove parts, you may expose yourself to dangerous voltage points or other risks. RF EXPOSURE INFORMATION According to RF exposure regulations, under normal operations the end user shall refrain from being closer than 20 cm from the device. Technical data Model: SYMFONISK charging shelf Type: E2122 Input: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A Output: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: Operating frequency: 110 - 148 kHz Output power: 0 dBA /m at 10m Indoor use only Manufacturer: IKEA of Sweden AB (commercial registration number: 556074-7551) Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 15 The `Qi' symbol is a trademark of the Wireless Power Consortium The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the item should be disposed of separately from household waste. The item should be handed in for recycling in accordance with local environmental regulations for waste disposal. By separating a marked item from household waste, you will help reduce the volume of waste sent to incinerators or land-fill and minimize any potential negative impact on human health and the environment. For more information, please contact your IKEA store. Deutsch 16 Eigenschaften des Ladegeräts · Lädt 1 kabelloses und 1 an einen USB-Port angeschlossenes Gerät gleichzeitig. · Der USB C-Port ist kompatibel mit dem Standard Power Delivery 3.0 (Schnellladen). · Lädt Qi-kompatible Geräte kabellos. · Zertifiziert gemäß der Spezifikation Qi 1.2.4 BPP. · Sicher durch Temperatur- und Stromsensor. · LED-Statusanzeige für kabelloses Laden. Benutzerhinweis · Das Stromkabel in eine Steckdose stecken. · Zum kabellosen Laden das Gerät auf das Pluszeichen (+) des Ladegeräts legen. Für optimales Laden muss das Gerät akkurat auf dem Pluszeichen (+) liegen. · Bei vollständig entladenem Akku kann es bis zum Ladebeginn einige Minuten dauern. · Zum Laden über USB-Port das USB-Kabel in den freien Anschluss einstecken und das andere Ende an das Gerät anschließen, das geladen werden soll. · Zum Laden nur für das Gerät empfohlene USB-Kabel verwenden; fehlerhafte Kabel sofort entfernen. LED-Anzeige für das kabellose Laden: Strom ein: LED leuchtet für 3 Sekunden. Ladevorgang: LED leuchtet. Ladevorgang abgeschlossen: LED erlischt. Störung: LED blinkt. Wissenswertes · Während des Ladevorgangs können sich die Geräte erwärmen. Das ist völlig normal. Nach dem vollständigen Aufladen kühlen sie langsam wieder ab. · Die Ladezeit kann je nach Akkukapazität, Restenergie, dem Alter des Akkus bzw. abhängig von der Umgebungstemperatur unterschiedlich lang sein. · Betriebstemperatur des Ladegeräts: 0° C bis 40° C. · Länge und Qualität des USB-Kabels beeinflussen Schnelligkeit und Leistung beim Aufladen. · Vor dem Reinigen und nach Gebrauch das Ladegerät vom Stromnetz trennen. · Das Gerät mit einem feuchten Tuch reinigen. Darf nicht in Wasser getaucht werden. Empfohlene Sicherheitsvorkehrungen und technische Informationen: siehe Rückseite des Ladegeräts. Diese Anleitung für spätere Benutzung aufbewahren. ACHTUNG: · Die Steckdose soll in der Nähe des Geräts und leicht erreichbar sein. · Nur in trockenen Räumen benutzen. · Kinder unter Aufsicht halten, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen. · Feuchte, nasse und staubige Räume meiden, damit die Geräte nicht beschädigt werden. · Wenn das Gerät beschädigt ist, muss es entsorgt werden. · Niemals ein falsches oder schadhaftes USB-Kabel zum Laden benutzen das kann dem Produkt schaden und die Geräte beschädigen. · Nur Geräte kabellos laden, die Qi-kompatibel sind. · Höchstbelastung: 3 kg Produktinstandhaltung Niemals versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Durch das Öffnen oder Entfernen von Teilen besteht Gefahr, sich gefährlichen Spannungen und anderen Risiken auszusetzen. INFORMATION ZU RF-Belastung Gem. den Funkfrequenz-Richtlinien soll der Endnutzer im Normalbetrieb davon absehen, sich dem Gerät um mehr als 20 cm zu nähern. Technische Daten Modell: SYMFONISK Ladeablage Typ: E2122 Eingang: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max. 2.5 A Ausgang: Wechselstrom: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC/3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC/2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC/1,2 A 18,0 W Qi: Betriebsfrequenz: 110-148 kHz Ausgangsleistung: 0 dBA /m bei 10 m Nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet Hersteller: IKEA of Sweden AB (Handelsregisternummer: 556074-7551) Anschrift: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SCHWEDEN 17 Das "Qi"-Symbol ist ein Warenzeichen des Unternehmens Wireless Power Consortium. Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne bedeutet, dass das Produkt getrennt vom Haushaltsabfall entsorgt werden muss. Das Produkt muss gem. der örtlichen Entsorgungsvorschriften der Wiederverwertung zugeführt werden. Durch separate Entsorgung des Produkts trägst du zur Minderung des Verbrennungs- oder Deponieabfalls bei und reduzierst eventuelle negative Einwirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus. Français 18 Fonctionnalités du chargeur · Chargement sans fil d'un appareil et chargement par USB d'un appareil en simultané. · Le port USB-C est compatible avec la technologie de charge Power Delivery 3.0 standard (chargement rapide). · Appareils de charge sans fil compatibles avec la technologie Qi. · Certifiée conformément à la norme Qi 1.2.4 BPP. · Contrôle de la température et de la puissance pour plus de sécurité. · Indicateur LED lumineux pour chargement sans fil. Instructions d'utilisation · Brancher le cordon d'alimentation dans une prise. · Placer l'appareil au-dessus du signe (+) pour permettre le chargement sans fil. L'appareil doit être placé exactement sur le signe (+) pour permettre le fonctionnement optimal du chargeur. · Si la batterie est complètement déchargée, elle peut mettre quelques minutes avant de commencer à se recharger. · Pour le chargement par USB, insérer le câble USB dans le port libre et connecter à l'appareil que vous souhaitez charger. · Pour le chargement, utiliser uniquement un câble USB adapté à votre appareil et remplacer immédiatement les câbles présentant des défauts. Chargement sans fil, indicateur LED lumineux : En fonctionnement : la LED s'allume pendant 3 secondes. En chargement : la LED est allumée. Chargement terminé : la LED s'éteint. Erreur : la LED clignote. Bon à savoir · Les appareils peuvent chauffer pendant le chargement. Ceci est entièrement normal. Ils refroidissent petit à petit une fois qu'ils sont entièrement rechargés. · La durée du chargement peut varier en fonction de la capacité de la batterie, de son niveau de charge, de son âge et de la température ambiante. · Température de fonctionnement du chargeur : 0°C à 40°C. · La longueur et la qualité du câble USB influent sur la vitesse et la performance du chargement. · Débranchez le chargeur de la source d'alimentation avant de procéder à son nettoyage et lorsqu'il n'est pas utilisé. · Pour nettoyer le chargeur, essuyez-le avec un chiffon humide. Ne jamais plonger le chargeur dans l'eau. Mesures de précaution recommandées et données techniques au dos du chargeur. Conservez ces instructions pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT : · La prise murale doit être située à proximité du produit et doit être facilement accessible. · Utiliser uniquement dans des locaux secs. · Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance près du produit. · Ne pas soumettre les appareils à des environnements humides ou excessivement poussiéreux car ceci peut les endommager. · Si l'appareil est endommagé, il doit être mis au rebut. · Ne jamais utiliser pour le chargement un câble USB endommagé ou présentant un défaut, car cela peut abîmer l'équipement ainsi que vos appareil. · En chargement sans fil, ne charger que des appareils compatibles avec la technologie Qi. · Poids max. sur la tablette : 3 kg Réparation du produit Ne pas réparer ce produit vous-même. Ouvrir ou retirer des éléments risque notamment de provoquer des chocs électriques. INFORMATION SUR L'EXPOSITION AUX RADIOFRÉQUENCES Selon la réglementation sur l'exposition aux radiofréquences, dans des conditions normales d'utilisation l'utilisateur final ne doit pas se tenir à moins de 20 cm de l'appareil. Caractéristiques techniques Modèle : enceinte chargeur SYMFONISK Type : E2122 Entrée : 100-240VAC, 50/60Hz, max. 2.5A Sortie : AC : 100240 V AC 50/60 Hz, 1.0A USB-C : 5,0V DC/3,0A 15,0W, 9,0V DC/2,0A 18,0W, 12,0V DC/1,5A 18,0W, 15,0V DC/1,2A 18,0W Qi : Fréquence de fonctionnement : 110 - 148 kHz Puissance de sortie : 0 dBuA/m à 10m Usage en intérieur uniquement Fabricant : IKEA of Sweden AB (numéro d'immatriculation : 556074-7551) Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE 19 Le logo `Qi' est la marque déposée du Wireless Power Consortium. Le pictogramme de la poubelle barrée indique que le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé conformément à la réglementation environnementale locale en matière de déchets. En triant les produits portant ce pictogramme, vous contribuez à réduire le volume des déchets incinérés ou enfouis, et à diminuer tout impact négatif sur la santé humaine et l'environnement. Pour plus d'information, merci de contacter votre magasin IKEA. Nederlands 20 Oplaadfuncties · Laadt tegelijkertijd 1 draadloos en 1 via USB aangesloten apparaat op. · USB-C-uitgang werkt samen met Power Delivery 3.0-standaard (snel opladen) . · Laadt Qi-gecertificeerde apparaten draadloos op . · Gecertificeerd volgens specificatie Qi 1.2.4 BPP. · Temperatuur- en vermogensmonitor voor veiligheid. · LED-statusindicator voor draadloos opladen. Gebruiksaanwijzing · Stop de stekker in het stopcontact. · Voor draadloos opladen leg je het op te laden apparaat bovenop het plusteken (+) op de oplader. Het apparaat moet direct boven het plusteken (+) worden geplaatst om de oplaadfunctie optimaal te laten werken. · Als de batterij helemaal leeg is, kan het enkele minuten duren voordat hij begint met opladen. · Voor opladen via USB, steek de USB-kabel in de vrije ingang en het andere uiteinde in het apparaat dat je wilt opladen. · Gebruik voor het opladen alleen een aanbevolen USB-kabel voor het apparaat en vervang defecte kabels onmiddellijk. LED-indicator voor draadloos opladen: Inschakelen: LED licht gedurende 3 seconden op. Opladen: LED aan. Opladen voltooid: LED uit. Fout: LED knippert. Goed om te weten · Apparaten kunnen tijdens het opladen warm worden. Dit is volkomen normaal en ze zullen geleidelijk weer afkoelen nadat ze volledig zijn opgeladen. · De oplaadtijd kan variëren, afhankelijk van de batterijcapaciteit van het apparaat, het oplaadniveau, de leeftijd van de batterij en de temperatuur in de omgeving. · Bedrijfstemperatuur oplader: 0°C tot 40°C. · De lengte en kwaliteit van de USB-kabel zijn van invloed op de laadsnelheid en prestaties. · Koppel de oplader los van de stroombron voordat je hem schoonmaakt en wanneer hij niet wordt gebruikt. · Veeg de oplader schoon met een vochtige doek. Dompel de oplader nooit onder in water . Aanbevolen voorzorgsmaatregelen en technische gegevens, zie de achterkant van de oplader. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. Waarschuwing: · Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. · Alleen gebruiken op droge locaties. · Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het product kunnen spelen. · Stel de apparaten niet bloot aan natte, vochtige of extreem stoffige omgevingen, aangezien dit schade aan de apparaten kan veroorzaken . · Als het apparaat beschadigd is, moet het worden afgevoerd. · Gebruik nooit een beschadigde of defecte USBkabel om op te laden, aangezien dit het product en de apparaten kan beschadigen . · Laad alleen apparaten draadloos op die Qigecertificeerd zijn. · Maximale belasting op plank: 3 kg Productonderhoud Probeer dit product niet zelf te repareren. Als je onderdelen opent of verwijdert, kun je worden blootgesteld aan gevaarlijke spanningspunten of andere risico's. Informatie RF-blootstelling Radiofrequente signalen. Volgens de RF internationale blootstellingrichtlijnen zal de eindgebruiker bij normaal gebruik niet dichter dan tot 20 centimeter van het apparaat komen. Technische data Model: SYMFONISK draadlose oplaadplank Type: E2122 Input: 100-240V AC, 50/60Hz, max. 2.5A Output: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: Gebruiksfrequentie: 110 - 148 kHz Output power: 0 dBA /m at 10m Alleen voor gebruik binnenshuis Fabrikant: IKEA of Sweden AB (commercieel registratie nummer: 556074-7551) Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN 21 Het "Qi"-symbool is een handelsmerk van het Wireless Power Consortium. Het symbool met de doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes geeft aan dat het product gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden aangeboden. Het product moet worden ingeleverd voor recycling in overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften voor afvalverwerking. Breng het naar de plaatselijke milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis. Door producten met dit symbool te scheiden van het huishoudelijk afval, help je de hoeveelheid afval naar verbrandingsovens of stortplaatsen te verminderen en eventuele negatieve invloeden op de volksgezondheid en het milieu te minimaliseren. Voor meer informatie neem contact op met IKEA. Dansk 22 Opladeres funktioner · Oplader 1 trådløs enhed og 1 enhed tilsluttet via USB-stik samtidig. · USB-C-udgangen er kompatibel med Power Delivery 3.0-standarden (hurtig opladning). · Oplader Qi-certificerede enheder trådløst. · Certificeret i henhold til specifikationen Qi 1.2.4 BPP. · Temperatur- og strømovervågning af sikkerhedsmæssige grunde. · LED-statusindikator til trådløs opladning. Brugervejledning · Sæt elledningen i stikkontakten, · Ved trådløs opladning skal den enhed, der skal oplades, placeres oven på plustegnet (+) på opladeren. Enheden skal placeres direkte over plustegnet (+), for at ladefunktionen fungerer optimalt. · Hvis batteriet er helt afladet, kan det tage et par minutter, før det begynder at oplade. · Til USB-opladning skal du sætte USB-kablet i det ledige stik, og den anden ende af kablet i den enhed, du vil oplade · Når du oplader, må du kun bruge et anbefalet USB-kabel til din enhed. Udskift straks defekte kabler. Trådløs opladning - LED-indikator: Tændt: Lysdioden lyser i 3 sekunder. Opladning: Lysdioden er tændt. Opladningen er gennemført: Lysdioden er slukket. Fejl: Lysdioden blinker. Godt at vide · Enheder kan blive varme under opladning. Det er helt normalt, og de bliver langsomt kolde igen, når de er ladet helt op. · Opladningstiden kan variere afhængigt af enhedens batteriekapacitet, opladningsniveau, batteriets alder og de omgivende temperaturer. · Driftstemperatur for oplader: 0° til 40°. · USB-kablets længde og kvalitet påvirker ladehastigheden og ydeevnen. · Tag opladeren ud af stikkontakten før rengøring, og når den ikke er i brug. · Gør opladeren ren ved at tørre den af med en fugtig klud. Opladeren må aldrig nedsænkes i vand. Anbefalede forholdsregler og tekniske data: Se opladerens bagside. Gem disse anvisninger til senere brug. ADVARSEL! · Stikkontakten skal være placeret i nærheden af udstyret og være let tilgængelig. · Må kun bruges i tørre omgivelser. · Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med produktet. · Enhederne må ikke udsættes for våde, fugtige eller meget støvede omgivelser, da de kan blive beskadiget. · Hvis enheden er beskadiget, skal den bortskaffes. · · Brug aldrig et beskadiget eller defekt USB-kabel til opladning, da det kan beskadige produktet og ødelægge din enhed. · Oplad kun enheder, der er Qi-certificerede. · Maks. belastning på hylden: 3 kg Service af produktet Forsøg ikke at reparere produktet selv. Hvis du åbner eller fjerner dele, kan du udsætte dig selv for farlig spænding eller andre risici. INFORMATION OM UDSÆTTELSE FOR RADIOFREKVENS I henhold til bestemmelser om udsættelse for radiofrekvens må slutbrugeren under normal betjening ikke komme tættere end 20 cm på enheden. Tekniske data Model: SYMFONISK opladningshylde Type: E2122 Indgangseffekt: 100-240 V vekselstrøm, 50/60 Hz, maks. 2.5 A Udgangseffekt: Vekselstrøm: 100240 V vekselstrøm 50/60 Hz, 1.0A USB-C: 5,0 V jævnstrøm/3,0 A 15,0 W, 9,0 V jævnstrøm/2,0 A 18,0 W, 12,0 V jævnstrøm/1,5 A 18,0 W, 15,0 V jævnstrøm/1,2 A 18,0 W Qi: Driftsfrekvens: 112-148 kHz Udgangseffekt: 0 dBA/m ved 10 meter Kun til indendørs brug Producent: IKEA of Sweden AB (CVR-nummer: 556074-7551) Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE 23 "Qi"-symbolet er et varemærke, der tilhører Wireless Power Consortium Symbolet med den overkrydsede affaldsspand på hjul angiver, at produktet skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Produktet skal indleveres til genbrug i henhold til den lokale miljølovgivning for bortskaffelse af affald. Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger. Íslenska 24 Vöruupplýsingar · Hleður 1 þráðlausan og 1 USB-tengdan búnað samtímis. · USB-C tengið er samhæft PD 3.0 staðli (hraðhleðsla). · Hleður Qi-vottuð tæki þráðlaust. · Vottað samkvæmt skilgreiningu Qi 1.2.4 BPP. · Vaktar hitastig og orku í öryggisskyni. · LED stöðuvísir fyrir þráðlausa hleðslu. Notkunarleiðbeiningar · Stingdu rafmagnssnúrunni í samband við vegginnstungu. · Settu tækið sem á að hlaða ofan á plús merkið (+) á hleðslutækinu fyrir þráðlausa hleðslu. Tækið þarf að setja beint ofan á plúsmerkið (+) til að hleðslan gangi sem best fyrir sig. · Ef engin hleðsla er á rafhlöðunni gæti tekið nokkrar mínútur fyrir hleðslu að hefjast. · Settu USB snúrurna í samband og tengdu svo hinn enda snúrunnar í tækið sem þú vilt hlaða. · Notaðu aðeins USB snúrur sem mælt er með fyrir tækið þitt til að hlaða og skiptu út gölluðum snúrum samstundis. LED stöðuljós fyrir þráðlausa hleðslu: Kveikt: LED ljósið lýsir í 3 sekúndur. Hleður sig: Kveikt er á LED ljósi. Hleðslu lokið: Slökkt á LED ljósi. Villa: LED ljósið blikkar. Gott að vita · Búnaðurinn gæti hitnað þegar hann er í hleðslu. Það er eðlilegt og hann kólnar aftur þegar hann er fullhlaðinn. · Hleðslutími er mismunandi, hann fer eftir afkastagetu rafhlöðu, hleðslustigi, aldri rafhlöðunnar og hitastigi umhverfisins sem hleðslan fer fram í. · Hitastig við hleðslu : 0°C til 40°C. · Lengd USB snúrunnar og gæði hafa áhrif á hleðsluhraða og getu. · Taktu hleðslutækið úr sambandi fyrir þrif og þegar það er ekki í notkun. · Þurrkaðu af hleðslutækinu með rökum klút. Hleðslutækið má aldrei liggja í vatni. Varúðarráðstafanir og tæknilegar upplýsingar má sjá á bakhlið hleðslutækisins. Geymdu leiðbeiningarnar. VIÐVÖRUN! · Innstungan þarf að vera nálægt búnaðinum og aðgengileg. · Notaðu aðeins í þurru umhverfi. · Eftirlit ætti að vera með börnum, til að tryggja að þau leiki sér ekki með vöruna. · Ekki nota búnaðinn þar sem er bleyta, raki eða mikið ryk þar sem það gæti valdið skemmdum. · Ef búnaðurinn skemmist þarf að farga honum. · Aldrei nota skemmda eða gallaða USB-snúru til að hlaða, það getur valdið skaða á vörunni og tækjunum þínum. · Aðeins hlaða tæki sem eru Qi-vottuð. · Burðarþol hillu: 3 kg. Viðgerð á vöru Ekki reyna að gera við vöruna sjálf/ur. Ef þú opnar eða fjarlægir hluta gætir þú komist í snertingu við hættulega rafspennu eða aðra hættuvalda. Reglugerð um fjarskiptatíðni Samkvæmt reglugerð um fjarskiptatíðni ætti notandinn ekki að vera í minna en 20 cm fjarlægð frá tækinu við hefðbundna notkun. Tæknilegar upplýsingar Módel: SYMFONISK hleðsluhilla Tegund: E2122 Inntak: 100-240V AC, 50/60Hz, hámark 2.5A Úttak: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5,0V DC/3,0A 15,0W, 9,0V DC/2,0A 18,0W, 12,0V DC/1,5A 18,0W, 15,0V DC/1,2A 18,0W Qi: Vinnslutíðni: 110 - 148 kHz Aflsafköst: 0 dBA/m á 10m Aðeins fyrir notkun innandyra Framleiðandi: IKEA of Sweden AB (skráningarnúmer verslunar: 556074-7551) Heimilisfang: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 25 `Qi' táknið er vörumerki Wireless Power Consortium Táknið með mynd af ruslatunnu með krossi yfir þýðir að ekki má farga vörunni með venjulegu heimilissorpi. Vörunni þarf að skila í endurvinnslu eins og lög gera ráð fyrir á hverjum stað fyrir sig. Með því að henda slíkum vörum ekki með venjulegu heimilissorpi hjálpar þú til við að draga úr því magni af úrgangi sem þarf að brenna eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú færð nánari upplýsingar í IKEA versluninni. Norsk 26 Laderens egenskaper · Lader 1 trådløs og 1 USB-tilkoblet enhet samtidig. · USB-C-uttaket er kompatibelt med Power Delivery 3.0-standard (hurtiglading). · Lader Qi-sertifiserte enheter trådløst. · Sertifisert i henhold til spesifikasjon Qi 1.2.4 BPP. · Temperatur- og effektovervåking for sikkerhet. · LED-statusindikator for trådløs lading. Bruksanvisning · Sett strømledningens støpsel i stikkontakten. · For trådløs lading, plasser enheten som skal lades på toppen av plusskiltet (+) på laderen. Enheten må plasseres direkte over plusstegnet (+) på laderen for at ladefunksjonen skal fungere best mulig. · Hvis batteriet er helt utladet, kan det ta noen minutter før ladingen starter. · For USB-lading, sett inn USB-ledningen i den ledige porten og den andre enden i enheten du vil lade. · Når du lader, bruk kun en anbefalt USBledning til enheten og bytt ut defekte ledninger umiddelbart. LED-indikator for trådløs lading: Strøm på: LED lyser i 3 sekunder. Lader: LED på. Lading fullført: LED av. Feil: LED blinker. Godt å vite · Enheter kan bli varme når de lades. Dette er helt normalt og de kjøles gradvis ned igjen når de er fulladet. · Ladetiden varierer ut fra produktets batterikapasitet, ladenivå, hvor gamle batteriene er og temperaturen på omgivelsene. · Temperatur ved bruk: 0 °C til 40 °C. · USB-ledningens lengde og kvalitet påvirker ladehastigheten og ytelsen. · Koble laderen fra strømkilden før du rengjør den og når den ikke skal brukes. · For å rengjøre laderen, tørk av med en fuktig klut. Senk aldri laderen i vann. Anbefalte sikkerhetsforholdsregler og tekniske data, se laderens bakside. Spar på disse instruksene for fremtidig bruk. ADVARSEL! · Veggstikkontakten må være plassert nær utstyret og må være lett tilgjengelig. · Laderen må kun brukes på et tørt sted. · Hold øye med barn så de ikke leker med produktet. · Ikke utsett enhetene for våte, fuktige eller overdrevent støvete miljøer, siden dette kan forårsake skade på enhetene. · Hvis enheten er skadet, bør den kastes. · Bruk aldri en skadet eller defekt USB-ledning til lading, siden dette kan skade produktet og enhetene dine. · Bare lad enheter trådløst hvis de er Qi-sertifisert. · Maks belastning på hylle: 3 kg Service på produktet Ikke prøv å reparere dette produktet selv. Hvis du åpner eller fjerner deler, kan du utsette deg for farlig spenning eller annen risiko. INFORMASJON OM RF-EKSPONERING I henhold til reglene for RF-eksponering ved normal drift, skal sluttbrukeren avstå fra å være nærmere enn 20 cm fra utstyret. Teknisk spesifikasjon Modell: SYMFONISK ladehylle Type: E2122 Inneffekt: 100120 V AC, 50/60 Hz, maks 2.5A Uteffekt: AC: 100240 V AC, 50/60 Hz, 1.0A USB-C: 5,0 V DC/3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC/2,0 A 18,0 W, 2,0 V DC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC/1,2 A 18,0 W Qi: Driftsfrekvens: 110148 kHz Uteffekt: 0 dBA /m på 10 m Kun for innendørs bruk Produsent: IKEA of Sweden AB (organisasjonsnummer: 556074-7551) Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 27 "Qi"-symbolet er et varemerke som tilhører Wireless Power Consortium. Symbolet viser en søppeldunk med et kryss over. Dette betyr at produktet ikke skal kastes i søpla, men holdes atskilt fra husholdningsavfallet. Produktet skal leveres til resirkulering i henhold til lokale ordninger for kildesortering. Informasjon om løsningen i din kommune finner du på www. sortere.no. Ved å holde produktet atskilt fra ordinært husholdningsavfall, hjelper du med å unngå potensiell negativ virkning på menneskers helse og miljøet. For mer informasjon, vennligst kontakt nærmeste IKEA-varehus. Suomi 28 Laturin ominaisuudet · Lataa yhden langattoman ja yhden USB-laitteen samanaikaisesti. · USB-C-liitäntä yhteensopiva Power Delivery 3.0 -standardin kanssa (pikalataus). · Lataa langattomasti Qi-sertifioituja laitteita. · Yhteensopiva Qi 1.2.4 BPP -version kanssa. · Turvallisuusominaisuuksina lämpötilan ja tehon valvonta. · Langattoman latauksen led-merkkivalo. Käyttöohjeet · Liitä virtajohto pistorasiaan. · Jos haluat ladata laitteen langattomasti, aseta laite ladattavaksi laturin plusmerkin (+) päälle. Laitteen on oltava suoraan laturin plusmerkin (+) päällä, jotta lataus toimisi mahdollisimman hyvin. · Jos akku on täysin tyhjä, voi kestää muutaman minuutin ennen kuin lataus alkaa. · USB-latausta varten kytke USB-kaapeli vapaaseen porttiin ja toinen pää laitteeseen, jota halutaan ladata. · Käytä latauksessa vain laitteelle suositeltua USBkaapelia ja vaihda vialliset kaapelit välittömästi. Langattoman latauksen led-merkkivalo: Virta päällä: led-valo syttyy 3 sekunniksi. Lataus: led-valo päällä. Lataus valmis: led-merkkivalo pois päältä. Virhe: led-merkkivalo vilkkuu. Hyvä tietää · Laitteet voivat lämmetä latauksen aikana. Tämä on täysin normaalia, ja laitteet jäähtyvät vähitellen, kun lataus on valmis. · Latausaika voi vaihdella laitteen akun kapasiteetin, varaustason, akun iän ja ympäristön lämpötilan mukaan. · Laturin käyttölämpötila: 040 °C. · USB-kaapelin pituus ja laatu vaikuttavat latausnopeuteen ja suorituskykyyn. · Irrota laturi virtalähteestä ennen puhdistusta ja silloin, kun se ei ole käytössä. · Puhdista laturi pyyhkimällä se kostealla liinalla. Älä koskaan upota laturia veteen. Katso suositellut varotoimenpiteet ja tekniset tiedot laturin takaosasta. Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. VAROITUS: · Pistorasian on oltava laitteen lähellä ja helposti ulottuvilla. · Käytä vain kuivissa tiloissa. · Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät leiki tuotteella. · Älä käytä tuotetta märässä, kosteassa tai hyvin pölyisessä ympäristössä, koska laite voi vahingoittua. · Vaurioitunut laite tulee hävittää. · Älä koskaan käytä vaurioitunutta tai viallista USBkaapelia lataamiseen, koska se voi vahingoittaa laturia ja ladattavaa laitetta. · Lataa langattomasti vain Qi-sertifioituja laitteita. · Hyllyn enimmäiskuormitus: 3 kg Tuotteen huolto Tuotetta ei saa yrittää korjata itse. Tuotteen avaaminen tai osien poistaminen voi altistaa vaaralliselle jännitteelle tai aiheuttaa muita vaaratilanteita. TIETOA RF-ALTISTUKSESTA RF-säteilyaltistusta koskevien säädösten mukaan käyttäjän tulee tavallisessa käytössä pysytellä vähintään 20 cm:n päässä laitteesta. Tekniset tiedot Malli: SYMFONISK-lataushylly Tyyppi: E2122 Virtalähde: 100240 V AC; 50/60 Hz; max 2.5 A Lähetysteho: AC: 100240 V AC, 50/60 Hz, 1.0A USB-C: 5,0V DC / 3,0 A 15,0 W; 9,0 V DC / 2,0 A 18,0 W; 12,0 V DC / 1,5 A 18,0 W; 15,0 V DC / 1,2 A 18,0 W Qi: Toimintataajuus: 110148 kHz Lähetysteho: 0 dBA/m 10m:n etäisyydellä Vain sisäkäyttöön Valmistaja: IKEA of Sweden AB (kaupparekisterinumero: 556074-7551) Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI 29 Qi-symboli on Wireless Power Consortiumin tavaramerkki. Rastitettu jäteastiasymboli ilmaisee, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen joukossa. Kun hävität tuotteen, vie se asianmukaiseen keräys- tai kierrätyspisteeseen. Huolehtimalla tällä merkillä varustetun laitteen asianmukaisesti kierrätykseen vähennät kaatopaikalle päätyvän jätteen määrää ja mahdollisia ympäristölle ja terveydelle aiheutuvia haittoja. Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta. Svenska 30 Laddarens egenskaper · Laddar 1 trådlös och 1 USB-ansluten enhet samtidigt. · USB C-port kompatibel med Power Delivery 3.0-standarden (snabbladdning). · Laddar trådlöst Qi-certifierade enheter. · Certifierad enligt Qi 1.2.4BPP-specifikationen. · Säkerhet genom temperatur- och strömavkännare. · LED-indikator för trådlös laddning. Användarinstruktioner · Anslut strömkabeln till vägguttaget. · För trådlös laddning, placera enheten som ska laddas på laddarens plustecken (+). Enheten måste placeras rakt över laddarens plustecken (+) för att laddningsfunktionen ska fungera bra. · Om ditt batteri är helt urladdat kan det ta några minuter innan laddningen påbörjas. Det är helt normalt. · För USB-laddning, sätt in ena änden av USBkabeln i den lediga porten och den andra i enheten som du vill ladda. · Använd endast rekommenderad USB-kabel till din enhet vid laddning och byt ut trasiga kablar omedelbart. LED-indikator för trådlös laddning (se bilder): Ström på: LED lyser i 3 sekunder. Laddning pågår: LED på. Laddning avslutad: LED av. Fel: LED blinkar. Bra att veta · Under laddning kan enheterna bli varma. Det är helt normalt och de svalnar successivt efter att de är fulladdade. · Laddningstiden kan variera beroende på enhetens batterikapacitet, restladdning, batteriets ålder och omgivningens temperatur. · Laddarens arbetstemperatur: 0°C till 40°C. · USB-kabelns längd och kvalitet påverkar laddningshastigheten och prestandan. · Koppla bort laddaren från strömuttaget före rengöring eller när den inte används. · Rengör laddaren med en fuktig trasa. Får inte sänkas ner i vatten. Rekommenderade försiktighetsåtgärder och teknisk data: Se laddarens baksida. Spara dessa anvisningar för framtida bruk. VARNING: · Vägguttaget ska vara beläget nära utrustningen och lätt att nå. · Används enbart i torra utrymmen. · Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med produkten. · Utsätt inte enheterna för våta, fuktiga eller alltför dammiga miljöer, eftersom det kan skada enheterna. · Om produkten är skadad ska den kasseras. · Använd aldrig en skadad eller defekt USB-kabel för laddning, eftersom det kan skada produkten och dina enheter. · Ladda endast trådlösa enheter som är Qicertifierade. · Maximal belastning på hyllan: 3 kg. Produktservice Försök inte att reparera produkten själv. Om du öppnar eller tar bort delar kan du utsätta dig själv för farliga strömförande punkter eller andra risker. INFORMATION OM RF-EXPONERING Enligt regler för RF-exponering vid normal drift ska slutanvändaren avstå från att vara närmare än 20 cm från utrustningen. Teknisk data Modell: SYMFONISK laddningshylla Typ: E2122 Ingång: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A Utgång: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: Frekvensområde: 110 - 148 kHz Utgång: 0 dBA/m vid 10m Endast avsedd för inomhusbruk Tillverkare: IKEA of Sweden AB (kommersiellt registreringsnummer: 556074-7551) Adress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE 31 "Qi"-symbolen är ett varumärke som tillhör Wireless Power Consortium. Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall. Produkten ska lämnas in för återvinning enligt lokala regler för avfallshantering. Genom att kassera en märkt produkt separat från hushållsavfallet bidrar du till att reducera mängden avfall som skickas till förbränning eller deponi och minimerar varje potentiell negativ påverkan på mänsklig hälsa och miljön. För mer information, vänligen kontakta ditt IKEA varuhus. Cesky 32 Vlastnosti nabíjecky · Nabíjí soucasn 1 bezdrátové zaízení a 1 zaízení pipojené k USB. · Zásuvka USB-C kompatibilní se standardem Power Delivery 3.0 (rychlé nabíjení). · Bezdrátov nabíjí zaízení s certifikací Qi. · Certifikována podle specifikace Qi 1.2.4 BPP. · Sledování teploty a výkonu pro bezpecnost. · LED indikátor stavu pro bezdrátové nabíjení. Návod k pouzití · Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky ve zdi. · Pro bezdrátové nabíjení umístte zaízení, které se má nabíjet, na znaménko plus (+) na nabíjecce. Aby funkce nabíjení fungovala optimáln, musí být zaízení umístno pímo nad znaménkem plus (+). · Pokud je baterie zcela vybitá, mze trvat nkolik minut, nez se zacne nabíjet. · Pro nabíjení USB zasute kabel USB do volného slotu a druhý konec do zaízení, které chcete nabíjet. · K nabíjení pouzívejte pouze doporucený kabel USB pro zaízení a poskozené kabely okamzit vymte. Indikátor LED bezdrátového nabíjení: Zapnutí: LED se rozsvítí na 3 sekundy. Nabíjení: LED svítí. Nabíjení dokonceno: LED nesvítí. Chyba: LED bliká. Uzitecné informace · Zaízení se mohou bhem nabíjení zahívat. To je zcela normální a po úplném nabití se postupn opt ochladí. · Doba nabíjení se mze lisit v závislosti na kapacit baterie zaízení, úrovni nabití, stáí baterie a teplot v okolí. · Provozní teplota nabíjecky: 0 az 40 °C. · Délka a kvalita kabelu USB ovlivuje rychlost a výkon nabíjení. · Ped cistním a pokud nabíjecku nepouzíváte, ji odpojte od zdroje napájení. · Chcete-li nabíjecku vycistit, otete ji vlhkým hadíkem. Nabíjecku nikdy neponoujte do vody. Doporucená preventivní opatení a technické údaje najdete na zadní stran nabíjecky. Tyto pokyny si uschovejte pro budoucí pouzití. UPOZORNNÍ: · Elektrická zástrcka ve zdi musí být umístna v blízkosti zaízení a musí být snadno pístupná. · Pouzívejte pouze na suchém míst. · Dti by mly být pod dohledem, aby se zajistilo, ze si s výrobkem nebudou hrát. · Nevystavujte zaízení mokrému, vlhkému nebo nadmrn prasnému prostedí, protoze by mohlo dojít k jeho poskození. · Pokud je zaízení poskozeno, mlo by být zlikvidováno. · K nabíjení nikdy nepouzívejte poskozený nebo vadný kabel USB. Mohlo by dojít k poskození vaseho výrobku a zaízení. · Bezdrátov nabíjejte pouze zaízení, která mají certifikaci Qi. · Maximální zatízení police: 3 kg Servis výrobku Nepokousejte se tento výrobek sami opravovat. Pokud otevete nebo demontujete soucásti, mzete se vystavit nebezpecným bodm naptí nebo jiným rizikm. Informace o vlivu rádiových vln Vzhledem k moznému negativnímu vlivu rádiových vln nedoporucujeme uzivateli setrvávat pímo u zaízení (ve vzdálenosti mensí nez 20 cm). Technické informace Model: nabíjecí police SYMFONISKK Typ: E2122 Vstup: 100240 V AC, 50 / 60 Hz, max. 2.5 A Výstup: AC: 100240 V AC, 50 / 60 Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC / 3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC / 2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC / 1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC / 1,2 A 18,0 W / Qi: Provozní frekvence: 110148 kHz Výstupní výkon: 0 dBA / m pi 10 m Pouze pro vnitní pouzití Výrobce: IKEA of Sweden AB (obchodní registracní císlo: 556074-7551) Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVÉDSKO 33 Symbol ,,Qi" je ochranná znacka Wireless Power Consortium. Symbol peskrtnutého kontejneru oznacuje, ze tento výrobek musí být likvidován oddlen od bzného domácího odpadu. Výrobek by ml být odevzdán k recyklaci v souladu s místními pedpisy pro nakládání s odpadem. Oddlením oznaceného výrobku z komunálního odpadu, pomzete snízit objem odpad posílaných do spaloven nebo na skládku a minimalizovat pípadný negativní dopad na lidské zdraví a zivotní prostedí. Pro více informací, prosím, kontaktujte obchodní dm IKEA. Español 34 Características del cargador · Recarga simultáneamente 1 dispositivo inalámbrico y 1 dispositivo conectado mediante USB. · Salida USB-C compatible con el estándar Power Delivery 3.0 (recarga rápida). · Recarga en modo inalámbrico los dispositivos compatibles con Qi. · Certificado conforme a la especificación Qi 1.2.4 BPP. · Control de temperatura y potencia por motivos de seguridad. · Indicador de estado LED para la carga inalámbrica. Instrucciones de uso · Introduce el cable de alimentación en la toma de pared. · Para la carga inalámbrica, sitúa el dispositivo que quieres cargar encima del signo más (+) del cargador. El dispositivo debe situarse directamente encima del signo más (+) para que la carga se realice de forma óptima. · Si la batería está totalmente descargada, podrían necesitarse algunos minutos antes de que comience la recarga. · Para la recarga mediante USB, introduce el cable USB en la ranura libre y el otro extremo del dispositivo que quieras recargar. · Durante la recarga, usa solo un cable USB recomendado para tu dispositivo y sustituye inmediatamente los cables defectuosos. Indicador LED de la recarga inalámbrica: Encendido: la luz LED se enciende durante 3 segundos. Recarga: luz LED encendida. Recarga completada: luz LED apagada. Error: la luz LED parpadea. Información importante · Durante la recarga es normal que los aparatos se calienten; se enfriarán progresivamente una vez finalizada la recarga. · La duración de la recarga puede variar según la capacidad de la batería del dispositivo, del nivel de carga, de la antigüedad de la batería y de la temperatura ambiente. · Temperatura de funcionamiento del cargador: de 0 a 40 °C. · La longitud y la calidad del cable USB influyen en la velocidad y el rendimiento de la carga. · Desconecta el cargador de la fuente de alimentación antes de limpiarlo y cuando no lo utilices. · Para limpiar el cargador, pásale un paño húmedo. Nunca lo sumerjas en agua. Las medidas de precaución recomendadas y los datos técnicos pueden consultarse en la parte posterior del cargador. Guarda estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro. ADVERTENCIA · La toma de pared debe situarse cerca del producto y estar bien a mano. · Utilizar en un entorno seco. · No dejar a los niños cerca del producto sin supervisión. · No exponer los dispositivos a entornos húmedos, mojados o excesivamente sucios, ya que esto podría provocarles daños. · Si el producto estuviera dañado, debe desecharse. · No utilizar nunca un cable USB defectuoso o dañado para cargar el producto, porque esto podría dañar tanto el producto como los dispositivos que estén conectados a él. · Cargar en modo inalámbrico solo dispositivos compatibles con Qi. · Peso máximo en la balda: 3 kg Reparación del producto No intentes reparar el producto por tu cuenta. Si abres o quitas alguna pieza, podrías exponerte a puntos de tensión peligrosos y otros riesgos. INFORMACIÓN SOBRE LA EXPOSICIÓN A RF Según la normativa sobre la exposición a radiofrecuencias, en condiciones normales de uso el usuario final no debe estar a menos de20 cm del aparato. Datos técnicos Modelo: balda cargador SYMFONISK Tipo: E2122 Entrada: 100-240V AC, 50/60 Hz, máx. 2.5A Salida: AC: 100240V AC 50/60 Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0 A 15.0W, 9.0V DC/2.0 A 18.0W, 12.0V DC/1,5 A 18.0W, 15.0V DC/1,2 A 18.0W Qi: Frecuencia de funcionamiento: 110 - 148 kHz Potencia de salida: 0 dBA/m a 10 m Uso exclusivo en interiores Fabricante: IKEA of Sweden AB (número de registro comercial: 556074-7551) Dirección: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUECIA 35 El símbolo "Qi" es una marca registrada de Wireless Power Consortium. La imagen del cubo de basura tachado indica que el producto no debe formar parte de los residuos habituales del hogar. Se debe reciclar según la normativa local medioambiental de eliminación de residuos. Cuando separas los productos que llevan esta imagen, contribuyes a reducir el volumen de residuos que se incineran o se envían a vertederos y minimizas el impacto negativo sobre la salud y el medio ambiente. Para más información, ponte en contacto con tu tienda IKEA. Italiano 36 Caratteristiche del caricabatteria · Ricarica contemporaneamente 1 dispositivo wireless e 1 dispositivo collegato tramite USB. · Uscita USB-C compatibile con lo standard Power Delivery 3.0 (ricarica rapida). · Ricarica in modalità wireless i dispositivi certificati Qi. · Certificato in base alla specifica Qi 1.2.4 BPP. · Monitoraggio di temperatura e potenza per motivi di sicurezza. · Indicatore di stato a LED per la ricarica wireless. Istruzioni per l'uso · Inserisci il cavo di alimentazione nella presa a muro. · Per la ricarica wireless, posiziona il dispositivo da ricaricare sulla parte superiore del segno più (+) sul caricabatteria. Il dispositivo deve essere posizionato direttamente sopra il segno più (+) affinché la ricarica funzioni in modo ottimale. · Se la batteria è completamente scarica, potrebbero essere necessari alcuni minuti prima che inizi la ricarica. · Per la ricarica tramite USB, inserisci il cavo USB nello slot libero e l'altra estremità nel dispositivo che desideri ricaricare. · Durante la ricarica, utilizza solo un cavo USB raccomandato per il tuo dispositivo e sostituisci immediatamente i cavi difettosi. Indicatore a LED per la ricarica wireless: Accensione: la luce LED si accende per 3 secondi. Ricarica: luce LED accesa. Ricarica completata: luce LED spenta. Errore: la luce LED lampeggia. Utile da sapere · Durante la ricarica i dispositivi potrebbero scaldarsi: si tratta di un fenomeno del tutto normale. Si raffredderanno gradualmente dopo essersi ricaricati completamente. · Il tempo di ricarica può variare in base alla capacità della batteria del dispositivo, al livello di carica, all'età della batteria e alla temperatura nell'area circostante. · Temperatura di funzionamento del caricabatteria: da 0 °C a 40 °C. · La lunghezza e la qualità del cavo USB influiscono sulla velocità e sulla prestazione della ricarica. · Scollega il caricabatteria dalla fonte di alimentazione prima di pulirlo e quando non viene utilizzato. · Per pulire il caricabatteria, utilizza un panno umido. Non immergere mai il caricabatterie in acqua. Misure precauzionali raccomandate e dati tecnici: vedi il retro del caricabatterie. Conserva queste istruzioni per consultazioni future. AVVERTENZA: · La presa a muro deve essere deve essere ubicata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. · Utilizza il prodotto solo in luoghi asciutti. · I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con il prodotto. · Non esporre i dispositivi ad ambienti bagnati, umidi o troppo polverosi, perché potrebbero danneggiare i dispositivi. · Se il dispositivo è danneggiato, deve essere smaltito. · Non utilizzare mai un cavo USB danneggiato o difettoso per la ricarica, perché potrebbe danneggiare il prodotto e i dispositivi. · Carica solo i dispositivi compatibili con Qi. · Carico massimo sul ripiano: 3 kg Assistenza del prodotto Non tentare di riparare il prodotto autonomamente. Se apri o rimuovi le parti, potresti esporti a pericolosi punti in tensione o ad altri rischi. INFORMAZIONI SULL'ESPOSIZIONE A RF In base alle normative relative all'esposizione alle radiofrequenze (RF), durante il normale funzionamento l'utente deve mantenere una distanza di almeno 20 cm dall'apparecchio. Dati tecnici Modello: ripiano di ricarica SYMFONISK Tipo: E2122 Tensione in ingresso: 100-240 V CA, 50/60 Hz, max. 2.5A Tensione in uscita: CA: 100-240 V CA, 50/60 Hz, 1.0A USB-C: 5,0 V CC/3,0 A 15,0 W, 9,0 V CC/2,0 A 18,0 W, 12,0 V CC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V CC/1,2 A 18,0 W Qi: Frequenza operativa: 110-148 kHz Potenza in uscita: 0 dBA /m a 10 m Solo per uso in ambienti interni 37 Produttore: IKEA of Sweden AB (numero di iscrizione al registro delle imprese: 556074-7551) Indirizzo: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEZIA Il simbolo "Qi" è il marchio registrato di Wireless Power Consortium. Il simbolo del cassonetto barrato indica che il prodotto non può essere eliminato con i comuni rifiuti domestici. Il prodotto dev'essere riciclato nel rispetto delle norme ambientali locali per lo smaltimento dei rifiuti. Separando un prodotto contrassegnato da questo simbolo dai rifiuti domestici, aiuterai a ridurre il volume dei rifiuti destinati agli inceneritori o alle discariche, minimizzando così qualsiasi possibile impatto negativo sulla salute umana e sull'ambiente. Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te. Magyar 38 Tölt jellemzi · 1 vezeték nélküli és egy USB-hez csatlakoztatott eszközt tölt fel egyidejleg. · USB-C csatlakozó kompatibilis a Power Delivery 3.0 standarddal (gyorstöltés). · Vezeték nélküli töltés a Qi-tanúsítvánnyal rendelkez eszközökhöz. · A Qi 1.2.4 BPP specifikáció szerint tanúsítva. · Hmérséklet- és teljesítményfigyel a biztonság érdekében. · LED állapotjelz vezeték nélküli töltés közben. Használati útmutató · Csatlakoztasd a tápkábelt a konnektorhoz. · Vezeték nélküli töltéshez helyezd a feltöltend eszközt a tölt plusz jelére (+). Az eszközt közvetlenül a pluszjel (+) fölé kell helyezni, hogy a töltési funkció optimálisan mködjön. · Ha az akkumulátor teljesen lemerült, elfordulhat, hogy csak néhány perc múlva indul el a töltés. · USB-n keresztül történ töltés esetén dugd az USB-kábelt a tölt kimeneti nyílásába, a másik végét pedig a tölteni kívánt eszközhöz csatlakoztasd. · Töltéshez csak a készülékhez ajánlott USB-kábelt használd, és azonnal cseréld ki a hibás kábeleket. Vezeték nélküli töltést jelz LED: Bekapcsolva: A LED 3 másodpercre felvillan. Töltés: A LED világít. Feltöltve: A LED kialszik. Hiba: A LED villog. Jó tudni · A készülékek átmelegedhetnek töltés közben. Ez teljesen normális jelenség, és fokozatosan lehlnek, miután teljesen feltöltdtek. · A töltés ideje változhat a készülék akkumulátorának kapacitása, a töltöttségi szint, az akku kora és a környezeti hmérséklet függvényében. · A tölt mködési hmérséklete: 0 °C és 40 °C között. · Az USB-kábel hossza és minsége is hatással van a töltési sebességre és teljesítményre. · Tisztítás eltt vagy ha nem használod, húzd ki a töltt a konnektorból. · A tölt tisztításához használj nedves rongyot. Soha ne merítsd víz alá a töltt! Ajánlott óvintézkedések és mszaki adatok; lásd a tölt hátulján. rizd meg ezt az információt késbbi felhasználásra. FIGYELMEZTETÉS: · A készüléket egy fali csatlakozó közelében kell elhelyezni, úgy, hogy könnyen hozzáférhet legyen. · Csak száraz helyen használd. · Figyelj arra, hogy a gyerekek ne játsszanak a termékkel. · Ne használd a készülékeket nedves, párás vagy túl poros környezetben, mert károsodhatnak. · Ha a készülék megsérül, meg kell semmisíteni. · Soha ne használj sérült vagy hibás USB-kábelt töltéshez, mert károsíthatja a terméket és az eszközeidet. · Kizárólag Qi-kompatibilis eszközök vezeték nélküli töltésére. · A polc maximális teherbírása: 3 kg. A termék javítása Ne próbáld megjavítani a készüléket, mivel a burkolat felnyitásával vagy eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más kockázatoknak teheted ki magadat. INFORMÁCIÓ A RF SUGÁRZÁS KIBOCSÁTÁSÁRÓL A rádiófrekvenciás sugárzás kibocsátására vonatkozó elírások szerint normál mködés közben a felhasználó lehetleg ne tartózkodjon 20 cm-nél közelebb a készülékhez. Technikai adatok Modell: SYMFONISK polc töltvel Type: E2122 Bemenet: 100-240 V AC, 50/60 Hz, max 2.5 A Kimenet: AC: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC/3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC/2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC/1,2 A 18,0 W Qi: Mködési frekvencia: 110-148 kHz Kimeneti teljesítmény: 0 dBA/m 10 m-en Kizárólag beltéri használatra Gyártó: IKEA of Sweden AB (kereskedelmi nyilvántartási szám: 556074-7551) Cím: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVÉDORSZÁG 39 A "Qi" szimbólum a Vezetékmentes Energia Konzorcium védjegye. Az áthúzott, kerekes szemetest ábrázoló szimbólum azt jelzi, hogy a terméket a háztartási hulladéktól különválasztva kell elhelyezni. A terméket a helyi szabályozásnak megfelelen, újrahasznosítás céljából a megfelel helyen kell leadni. Azzal, hogy az így jelölt termékeket a háztartási hulladéktól különválasztod, segítesz csökkenteni a hulladékégetkbe kerül vagy a földben elhelyezett szemét mennyiségét, ezzel minimalizálod az egészségre és a környezetre ártalmas lehetséges negatív hatásokat. További információkért kérjük, lépj kapcsolatba a legközelebbi IKEA áruházzal! Polski 40 Funkcje ladowarki · Jednoczesne ladowanie 1 urzdzenia bezprzewodowego i 1urzdzenia podlczonego przez USB. · Gniazdo USB-C kompatybilne ze standardem Power Delivery 3.0 (szybkie ladowanie). · Bezprzewodowo laduje urzdzenia z certyfikatem Qi. · Certyfikowany zgodnie ze specyfikacj Qi 1.2.4 BPP. · Monitorowanie temperatury i mocy dla zapewnienia bezpieczestwa. · Wskanik stanu LED dla ladowania bezprzewodowego. Instrukcja uytkowania · Podlcz kabel zasilajcy do gniazdka ciennego. · W przypadku ladowania bezprzewodowego umie ladowane urzdzenie nad znakiem plus (+) na ladowarce. Aby funkcja ladowania dzialala optymalnie, urzdzenie naley umieci bezporednio nad znakiem plus (+). · Jeli bateria byla calkowicie rozladowana, moe uplyn kilka minut, zanim zacznie si ona ladowa. · Aby ladowa przez USB, wló kabel USB do wolnego gniazda, a drugi koniec do urzdzenia, które chcesz ladowa. · Podczas ladowania uywaj tylko zalecanego kabla USB dla danego urzdzenia, a uszkodzone kable natychmiast wymie. Wskanik LED ladowania bezprzewodowego: Wlczanie: dioda LED wieci si przez 3 sekundy. Ladowanie: dioda wieci si. Ladowanie zakoczone: dioda LED wylczona. Bld: dioda LED miga. Dobrze wiedzie · Podczas ladowania urzdzenia mog si nagrzewa. Jest to calkowicie normalne i po pelnym naladowaniu urzdzenia bd stopniowo si ochladza. · Czas ladowania moe si róni w zalenoci od pojemnoci baterii urzdzenia, poziomu naladowania, wieku baterii i temperatury otoczenia. · Temperatura pracy ladowarki: od 0° C do 40° C. · Dlugo i jako kabla USB wplywa na szybko i wydajno ladowania. · Odlcz ladowark od ródla zasilania przed czyszczeniem oraz gdy nie jest uywana. · Aby wyczyci ladowark, przetrzyj j wilgotn szmatk. Nigdy nie zanurzaj ladowarki w wodzie. Zalecane rodki ostronoci i dane techniczne znajduj si z tylu ladowarki. Zachowaj te instrukcje do wykorzystania w przyszloci. OSTRZEENIE: · Gniazdko cienne musi znajdowa si w pobliu urzdzenia i by latwo dostpne. · Uywaj wylcznie w suchych miejscach. · Naley dopilnowa dzieci, aby nie bawily si produktem. · Nie naraaj urzdze na mokre, wilgotne lub nadmiernie zapylone rodowisko, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie urzdze. · Jeli urzdzenie jest uszkodzone, naley je zutylizowa. · Nigdy nie uywaj do ladowania uszkodzonego lub wadliwego kabla USB, poniewa moe to spowodowa uszkodzenie produktu i urzdze. · Laduj bezprzewodowo wylcznie urzdzenia z certyfikatem Qi. · Maksymalne obcienie pólki: 3 kg Serwisowanie produktu Nie próbuj samodzielnie naprawia tego produktu. Jeli otworzysz lub usuniesz jego czci, moesz narazi si na kontakt z niebezpiecznymi punktami napicia lub inne zagroenia. INFORMACJA O EKSPOZYCJI NA FALE RADIOWE Zgodnie z przepisami dotyczcymi ekspozycji na fale radiowe, w normalnych warunkach eksploatacji uytkownik powinien wystrzega si przebywania w odlegloci bliszej ni 20 cm od urzdzenia. Dane techniczne Model: SYMFONISK pólka ladujca Typ: E2122 Wejcie: 100-240V AC, 50/60Hz, maks. 2.5A Wyjcie: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: Czstotliwo robocza: 110 - 148 kHz Moc wyjciowa: 0 dBA /m przy 10m Wylcznie do uytku wewntrz pomieszcze Producent: IKEA of Sweden AB (numer rejestru handlowego: 556074-7551) Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 41 Symbol `Qi' jest znakiem towarowym Wireless Power Consortium Przekrelony symbol kosza na odpady oznacza, e oznaczony produkt nie moe by wyrzucany wraz ze zmieszanymi odpadami komunalnymi z gospodarstwa domowego. Zuyty sprzt elektryczny i elektroniczny naley przekaza do przetwarzania i recyklingu zgodnie z obowizujcymi w danym kraju przepisami ochrony rodowiska dotyczcymi gospodarowania odpadami. Selektywna zbiórka odpadów m.in. z gospodarstw domowych przyczynia si do zmniejszenia ilo odpadów przekazanych na skladowiska lub do spalarni oraz ograniczenia ich potencjalnego negatywnego wplywu na zdrowie ludzi i rodowisko. Aby uzyska wicej informacji, skontaktuj si z najbliszym sklepem IKEA. Eesti 42 Laadija omadused · Laeb 1 juhtmevaba ja 1 USB-ühendusega seadet üheaegselt. · USB-C väljund ühildub Power Delivery 3.0 standardiga (kiirlaadimine). · Laeb juhtmevabalt Qi-sertifitseeritud seadmeid. · Sertifitseeritud spetsifikatsiooni Qi 1.2.4 BPP järgi. · Temperatuuri ja võimsuse jälgimine ohutuse tagamiseks. · LED-olekuindikaator juhtmevabaks laadimiseks. Kasutusjuhised · Ühenda toitejuhe seinapistikupessa. · Juhtmevabaks laadimiseks aseta seade plussmärgi (+) peale. Seadme peab asetama otse plussmärgi (+) peale, et laadija saaks õigesti töötada. · Kui aku on täiesti tühi, võib laadima hakkamine mõni minut aega võtta. · USB-ühendusega laadimiseks sisesta USB-juhe vabasse auku ja juhtme teine ots seadmesse, mida soovid laadida. · Laadimisel kasuta vaid oma seadmele sobivat USB-juhet. Kui juhe on kahjustada saanud, vaheta see viivitamatult uue vastu välja. Juhtmevaba laadimise LED-indikaator: Sisselülitumine: LED-tuli süttib 3 sekundiks. Laadimine: LED-tuli põleb. Laadimine on lõppenud: LED-tuli ei põle. Tõrge: LED-tuli vilgub. Kasulik teave · Seade võib laadimise ajal kuumeneda see on täiesti tavaline. Kui seade on täielikult laetud, jahtub see uuesti maha. · Laadimisaeg võib sõltuda seadme aku võimsusest, laadimise tasemest, aku vanusest ja ümbritseva keskkonna temperatuurist. · Laadija töötemperatuur: 0°C kuni 40°C. · USB-kaabli pikkus ja kvaliteet mõjutavad laadimise kiirust ja laadija jõudlust. · Ühenda laadija toiteallikast lahti enne puhastamist ja siis, kui seda ei kasutata. · Laadija puhastamiseks pühi seda niiske lapiga. Ära kasta laadijat kunagi vette. Soovituslikud ettevaatusabinõud ja tehnilise info leiad laadija tagaküljelt. Jäta need juhised alles. HOIATUS! · Seinapistikupesa peab asuma seadme lähedal ja olema kergesti ligipääsetav. · Kasuta vaid kuivades tingimustes. · Lastel tuleb silma peal hoida, et nad tootega ei mängiks. · Ära kasuta seadmeid märjas, niiskes või liialt tolmuses keskkonnas, sest see võib neid kahjustada. · Kui seade on kahjustatud, tuleb see ära visata. · Ära kunagi kasuta laadimiseks kahjustunud või katkist USB-juhet, sest see võib kahjustada nii toodet kui ka sinu seadmeid. · Lae juhtmevabalt ainult Qi sertifikaadiga seadmeid. · Riiuli max koormus: 3 kg Toote remont Ära püüa seda toodet ise parandada. Kui avad või eemaldad osi, võid end seada elektrilöögi- või muude ohtu. TEAVE RAADIOSAGEDUSEGA KOKKUPUUTE KOHTA Vastavalt kokkupuute regulatsioonidele, peaks lõppkasutaja hoidma seadmest selle tavapärase töötamise ajal vähemalt 20 cm kaugusele. Tehnilised andmed Mudel: SYMFONISK laadimisriiul Tüüp: E2122 Sisend: 100240 V AC, 50/60 Hz, max 2.5 A Väljund: AC: 100240 V AC, 50/60 Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC/3,0 A 15,0 W; 9,0 V DC/2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC/1,2 A 18,0 W Qi: Keskmine kasutegur: 110148 kHz Väljundvõimsus: 0 dBA/m 10 m Vaid siseruumides kasutamiseks. Tootja: IKEA of Sweden AB (äriregistri number: 556074-7551) Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 43 "Qi" sümbol on ettevõtte Wireless Power Consortiumi kaubamärk Läbikriipsutatud prügikasti märk tähendab, et toode tuleb hävitada olmeprügist eraldi. Toode tuleb viia ümbertöötluspunkti kooskõlas kohalike keskkonnakaitse regulatsioonidega, mis puudutavad jäätmekäitlust. Eraldades tähistatud toote olmeprügist, aitate vähendada jäätmete kogust, mis saadetakse põletusahju või prügimägedele ja minimeerite nii võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale. Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega. Latviesu 44 Ldtja tehniskie parametri · Var vienlaikus uzldt 1 ierci ar bezvadu uzldi un 1 ierci ar USB savienojumu. · USB-C izeja ir savietojama ar Power Delivery 3.0 standartu (tr uzlde). · Bezvadu uzlde iercm ar Qi sertifiktu. · Sertificts atbilstosi Qi 1.2.4 BPP specifikcijai. · Temperatras un strvas kontroles funkcija drosbai. · Bezvadu uzldes statusa LED indikators. Lietosanas instrukcija · Iespraust kontaktdaksu kontaktligzd. · Bezvadu uzldei uzldjamo ierci uzliek uz (+) zmes uz ldtja. Lai bezvadu uzlde darbotos optimli, iercei ir jatrodas tiesi uz (+) zmes. · Ja ierces akumulators ir pilngi tukss, var paiet dazas mintes, ldz sksies uzlde. · Uzldei ar USB uzldjamai iercei iesprauz vienu USB vada galu. Otru galu iesprauz brvaj USB savienojuma viet. · Uzldei izmantot tikai ieteikto USB vadu, un bojjumu gadjum nekavjoties to nomaint. Bezvadu uzldes statusa LED indikators: Ieslgts: LED indikators izgaismojas 3 sekundes. Notiek uzlde: LED indikators ir izgaismots. Uzlde pabeigta: LED indikators ir izslgts. Kda: LED indikatora gaisma mirksins. Noderga informcija · Uzldes laik ierce var sasilt. Tas ir normli, un tad, kad uzlde bs pabeigta, ierce pakpeniski atdziss. · Uzldes ilgums ir atkargs no akumulatora kapacittes, uzldes lmea, akumulatora vecuma un apkrtjs vides temperatras. · Ldtja darba temperatra: 0 °C to 40 °C. · Uzldes trumu ietekm ar USB vada garums. · Pirms trsanas un laik, kad ldtju nelieto, tas jatvieno no strvas avota. · Ldtju tra ar mitru drnu. Ldtju nedrkst iemrkt den. Drosbas rekomendcijas un tehnisk informcija atrodamas ldtja aizmugur. Saglabt so informciju turpmkai uzziai. BRDINJUMS! · Kontaktligzdai ir jatrodas tuvu iercei un jbt viegli pieejamai. · Lietot tikai sauss viets. · Brni nedrkst ar so preci rotaties. · Ierces nedrkst atrasties slapjs, mitrs vai stipri putekains viets, jo sda vide var ierces bojt. · Ja ierce ir bojta, t ir jutiliz. · Nelietot uzldei bojtu USB vadu, jo t var rasties bojjumi precei vai uzldjamai iercei. · Bezvadu uzlde ir iespjama tikai iercm, kas ir sertifictas atbilstosi Qi standartam. · Maksiml slodze uz plauktu: 3 kg. Apkope Nemint labot preci saviem spkiem. Atverot to vai noemot daas, rodas elektrotraumu un citi riski. RF IEDARBBAS INFORMCIJA Saska ar RF iedarbbas noteikumiem normlos darbbas apstkos galalietotjam nevajadztu atrasties tuvk par 20 cm no ierces. Tehniskie parametri Modelis: SYMFONISK uzldes plaukts Tips: E2122 Ieeja: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A Izeja: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0 V DC/3.0 A 15.0 W, 9.0V DC/2.0 A 18.0 W, 12.0 V DC/1.5 A 18.0 W, 15.0 V DC/1.2 A 18.0 W Qi: Darba frekvence: 110 - 148 kHz Izejas jauda: 0 dBA /m 10m attlum Tikai lietosanai telps Razotjs: IKEA of Sweden AB (Re. Nr.: 556074-7551) Adrese: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN 45 "Qi" simbols ir "Wireless Power Consortium" precu zme Nosvtrotais atkritumu konteinera simbols norda, ka prece jlikvid atsevisi no citiem sadzves atkritumiem. S prece jnodod prstrdei, emot vr vietjos vides aizsardzbas noteikumus, kas attiecas uz atkritumu apsaimniekosanu. Nosirot marto preci no sadzves atkritumiem, js paldzsiet samazint atkritumu apjomu, kas nonk atkritumu sadedzinsanas iekrts vai atkritumu poligonos, tdjdi samazinot to potencilo negatvo ietekmi uz veselbu un vidi. Skka informcija IKEA veikalos. Lietuvi 46 kroviklio savybs · Vienu metu galima krauti 1 belaid ir 1 USB jungtimi prijungt rengin. · USB-C lizdas atitinka ,,Power Delivery" standart 3.0 (sparciojo krovimo). · Belaidziu bdu krauna ,,Qi" zenklu pazymtus renginius. · Sertifikuota pagal specifikacij Qi 1.2.4 BPP. · Temperatros ir galingumo rodmenys saugai uztikrinti. · Belaidzio krovimo bsenos indikatorius (LED). Naudojimo nurodymai · Prijunkite laid prie maitinimo lizdo. · Nordami krauti rengin belaidziu bdu, padkite j ant kroviklio ,,+" zenklo. Kad krovimo funkcija veikt optimaliai, prietais reikia padti tiesiai ant kroviklio ,,+" zenklo. · Jei renginio baterija visiskai issekusi, gali praeiti kelios minuts, kol kroviklis prads krauti tai normalu. · Jei norite rengin krauti per USB laid, prijunkite j prie laisvo USB lizdo. · krovimui naudokite tik rekomenduojam USB laid, jei laidas apgadintas, nedelsdami j pakeiskite. Belaidzio krovimo LED indikatorius: jungta: LED sviesel dega 3 sekundes. kraunama: LED sviesel dega. krauta: LED sviesel nedega. Klaida: LED sviesel mirksi. Naudinga zinoti · Kraunamas prietaisas gali kaisti tai visiskai normalu. krautas prietaisas pamazu atvs. · Krovimo trukm priklauso nuo renginio baterijos talpos, issekimo lygio, baterijos amziaus ir aplinkos temperatros. · kroviklio veikimo temperatra: nuo 0 °C iki 40 °C. · Krovimo greiciui bei efektyvumui turi takos USB laido ilgis ir jo kokyb. · Pries krovikl valydami ir kai jo nenaudojate, atjunkite nuo maitinimo saltinio. · krovikl valykite drgna sluoste. Niekada nemerkite jo vanden. Rekomenduojamos atsargumo priemons ir techniniai duomenys nurodyti ant kroviklio nugarls. Issaugokite instrukcijas ateiciai gal prireiks. SPJIMAS · Sieninis kistukinis lizdas turi bti netoli prietaiso ir lengvai pasiekiamas. · Naudokite tik sausose patalpose. · Neleiskite vaikams zaisti su prietaisu. · Nelaikykite prietaiso drgnoje, slapioje, itin dulktoje aplinkoje, nes tai gali jam pakenkti. · Jei prietaisas turi defekt, j reikia ismesti. · Prietaisui krauti niekada nenaudokite pazeisto USB laido, nes tai gali prietaisui pakenkti. · Belaidziu krovikliu kraukite tik ,,Qi" zenklu pazymtus renginius. · Didziausia galima lentynos apkrova 3 kg. Gaminio technin priezira Nebandykite sio gaminio taisyti patys. Atvrus ar pasalinus gaminio dalis kyla pavojingos tampos grsm ir kiti pavojai. DL RADIJO DAZNI SPINDULIUOTS Pagal radijo dazni spinduliuots reglamentus, esant prastam veikimui, vartotojas turt laikytis 20 cm atstumu nuo renginio. Techniniai duomenys Modelis: SYMFONISK krovimo lentynl Tipas: E2122 ja: 100240 V AC, 50/60 Hz, maks. 2.5 A Isja: AC: 100240 V AC, 50/60 Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC / 3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC / 2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC / 1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC / 1,2 A 18,0 W ,,Qi": Darbinis daznis: 110148 kHz Atiduodamoji galia: 0 dBA /m: 10 m Skirta tik nam reikmms. Gamintojas: ,,IKEA of Sweden AB" (komercinis registracijos numeris 556074-7551) Adresas: p. d. 702, SE-343 81 Elmhultas, SVEDIJA 47 Simbolis ,,Qi" yra belaids energijos konsorciumo ,,Wireless Power Consortium" preks zenklas Perbraukto atliek konteinerio simbolis reiskia, kad gaminio atliek negalima tvarkyti kartu su kitomis buitinmis atliekomis. Gaminys turi bti perdirbamas pagal salies aplinkosaugos reikalavimus. Atskirdami taip pazymt gamin nuo buitini atliek padsite sumazinti atliek kiekius isvezamus svartynus ar deginimo vietas, ir galim neigiam poveik zmogaus sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvje IKEA. Português 48 Características do carregador · Carrega, em simultâneo, um dispositivo sem fios e um dispositivo USB ligado. · Compatível com entrada USB-C com a norma Power Delivery 3.0 (carregamento rápido). · Carrega sem fios dispositivos com certificação Qi. · Certificado de acordo com a especificação Qi 1.2.4 BPP. · Monitor de temperatura e energia para segurança. · Indicador de estado LED para carregamento sem fios. Instruções de utilização · Ligue o cabo de alimentação à tomada de parede. · No carregamento sem fios, coloque o dispositivo sobre o sinal mais (+) no carregador. O dispositivo deve ser colocado diretamente sobre o sinal de mais (+) para que a função de carregamento funcione perfeitamente. · Se a bateria estiver totalmente descarregada, podem ser necessários alguns minutos para começar a carregar. · Para o carregamento por USB, introduza o cabo USB na ranhura disponível e a outra extremidade no dispositivo que quer carregar. · Ao carregar, utilize apenas um cabo USB recomendado para o seu dispositivo e substitua imediatamente cabos com defeito. Indicador de carregamento LED sem fios: Ligado: o LED acende durante 3 segundos. Em carregamento: LED aceso. Carregamento concluído: LED apagado. Erro: LED intermitente. Informações importantes · Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. Trata-se de uma situação normal. Os dispositivos vão arrefecendo gradualmente após estarem totalmente carregados. · O tempo de carregamento pode variar com base na capacidade da bateria do dispositivo, do nível de carga, da idade da bateria e da temperatura na área circundante. · Temperatura do carregador em funcionamento: entre 0°C e 40°C. · O comprimento e a qualidade do cabo USB têm influência na velocidade e no desempenho do carregamento. Os dispositivos podem aquecer durante o carregamento. · Desligue o carregador da corrente elétrica antes de o limpar e quando não estiver a ser utilizado. · Para limpar o carregador, use um pano humedecido. Nunca mergulhe o carregador na água. Consulte as medidas de precaução recomendadas e os dados técnicos na parte de trás do carregador. Guarde estas instruções para consulta futura. ATENÇÃO: · A tomada de parede deve estar perto do equipamento e facilmente acessível. · Utilize apenas em locais secos. · As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o artigo. · Não coloque os dispositivos em ambientes molhados, húmidos ou com pó excessivo, pois pode danificá-los. · Se o dispositivo estiver danificado deve ser eliminado. · Nunca utilize um cabo USB danificado ou com defeito para o carregamento, pois pode danificar o produto e o seu dispositivo. · Carregue sem fios apenas dispositivos com certificação Qi. · Carga máxima na prateleira: 3kg Manutenção do artigo Não tente reparar o artigo sozinho. Se abrir ou remover peças, pode expor-se a pontos de tensão perigosos ou a outros riscos. INFORMAÇÃO DE EXPOSIÇÃO RF De acordo com a regulamentação de exposição RF, em utilização normal o utilizar deve evitar estar a menos de 20 cm do dispositivo. Dados técnicos Modelo: SYMFONISK prateleira de carregamento Tipo: E2122 Entrada: 100-240V CA, 50/60Hz, máx 2.5A Saída: CA: 100-240V CA, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5,0V CC/3,0A 15,0W, 9,0V CC/2,0A 18,0W, 12,0V CC/1,5A 18,0W, 15,0V CC/1,2A 18,0W Qi: Frequência de funcionamento: 110 - 148kHz Potência de saída: 0 dBA/m a 10m Apenas para uso em espaços interiores Fabricante: IKEA of Sweden AB (número de registo comercial: 556074-7551) Morada: Box 702, SE-343 81, Älmhult, SWEDEN 49 O símbolo "Qi" é marca registada do Wireless Power Consortium O símbolo do caixote do lixo com o sinal de proibição indica que esse artigo deve ser separado dos resíduos domésticos convencionais. Deve ser entregue para reciclagem de acordo com as regulamentações ambientais locais para tratamento de resíduos. Ao separar um artigo assinalado dos resíduos domésticos, ajuda a reduzir o volume de resíduos enviados para os incineradores ou aterros, minimizando o potencial impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para mais informações, contacte a loja IKEA perto de si. Româna 50 Caracteristicile încrctorului · Încarc 1 dispozitiv wireless i 1 USB simultan. · Priz USB-C compatibil cu standardul Power Delivery 3.0 (încrcare rapid). · Încarc fr fir dispozitive certificate Qi. · Certificat conform specificaiilor Qi 1.2.4 BPP. · Monitorizarea temperaturii i puterii pentru siguran. · Indicator stare LED pentru încrcare fr fir. Instruciuni de utilizare · Introdu cablul de alimentare în priz. · Pentru încrcare fr fir, aaz dispozitivul deasupra semnului plus (+) pe încrctor. Dispozitivul trebuie aezat direct deasupra semnului plus (+) pentru ca funcia de încrcare s funcioneze optim. · Dac bateria este complet descrcat, poate dura câteva minute înainte s înceap încrcarea. · Pentru încrcare USB, introdu cablul USB în fanta liber i cellalt capt în dispozitivul pe care vrei s îl încarci. · Pentru încrcare, folosete numai un cablu USB recomandat pentru dispozitiv i înlocuiete imediat cablurile deteriorate. Indicator LED încrcare fr fir: În funciune: indicatoarele LED se aprind timp de 3 secunde. În timpul încrcrii: LED-ul este aprins. Încrcare complet: LED-ul se stinge. Eroare: LED-ul clipete intermitent. Bine de tiut · Dispozitivele se pot înclzi în timpul încrcrii. Acest lucru este complet normal i acestea se vor rci treptat dup ce se încarc complet. · Timpul de încrcare poate varia în funcie de capacitatea bateriei, nivelul de încrcare, vârsta bateriei i temperatura ambiental. · Temperatura de funcionare a încrctorului: 0°C - 40°C. · Lungimea i calitatea cablului USB influeneaz viteza de încrcare i performana. · Scoate încrctorul din priz înainte de curare i când nu se folosete. · Pentru a cura încrctorul, folosete o cârp umed. Nu scufunda încrctorul în ap. Precauii recomandate i date tehnice: Vezi partea din spate a încrctorului. Pstreaz aceste instruciuni pentru utilizare viitoare. AVERTISMENT: · Priza trebuie s se afle lâng echipament i trebuie s fie uor accesibil. · Folosete produsul doar în locuri uscate. · Copiii trebuie s fie supravegheai pentru a nu se juca cu produsul. · Dispozitivele nu trebuie supuse la medii umede sau excesiv de prfuite deoarece se se pot deteriora. · Dac dispozitivul este deteriorat, acesta trebuie eliminat. · Nu folosi niciodat un cablu USB deteriorat sau stricat pentru încrcare deoarece poate deteriora produsul i dispozitivele tale. · Încarc fr fir numai dispozitive care sunt certificate Qi. · Sarcina maxim pe poli: 3 kg. Depanarea produsului Nu încerca s repari produsul singur deoarece deschiderea sau scoaterea capacelor prezint risc de ocuri electrice sau alte riscuri. INFORMAII Conform cu regulamentele în vigoare, operarea normal presupune folosirea produsului la o distan mai mare de 20 de cm de o surs de cldur. Date tehnice Model: poli încrcare SYMFONISK Tipul: E2122 Putere de intrare: 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A Putere de ieire: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5,0V DC/3,0A 15,0W, 9,0V DC/2,0A 18,0W, 12,0V DC/1,5A 18,0W, 15,0V DC/1,2A 18,0W Qi: Frecvena de funcionare: 110 - 148 kHz Putere de ieire: 0 dBA /m la 10m Numai pentru uz în interior Productor: IKEA of Sweden AB (numr de înregistrare comercial: 556074-7551) Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA 51 Simbolul `Qi' este marca înregistrat a Wireless Power Consortium. Simbolul indica faptul ca produsul trebuie sa fie sortat separat de gunoiul menajer. Produsul respectiv trebuie sa fie predat pentru reciclare in conformitate cu reglementarile locale cu privire la sortarea deeurilor. Sortând în mod corect deeurile, vei contribui la reducerea volumului de deeuri ce urmeaza a fi arse sau trimise la groapa de gunoi i la minimizarea potenialului impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poi afla mai multe informaii la magazinul IKEA. Slovensky 52 Funkcie nabíjacky · Nabíja 1 bezdrôtové a 1 USB pripojené zariadenie súcasne. · Zásuvka USB-C kompatibilná so standardom Power Delivery 3.0 (rýchle nabíjanie) . · Bezdrôtové nabíjanie zariadení s certifikáciou Qi. · Certifikované poda specifikácie Qi 1.2.4 BPP. · Monitorovanie teploty a výkonu kvôli bezpecnosti. · LED indikátor stavu pre bezdrôtové nabíjanie. Návod na pouzitie · Pripojte napájací kábel do zásuvky v stene. · Ak chcete nabíja bezdrôtovo, polozte nabíjané zariadenie na znamienko plus (+) na nabíjacke. Aby funkcia nabíjania fungovala optimálne, musí by zariadenie umiestnené priamo nad znamienkom plus (+) . · Ak je batéria úplne vybitá, môze trva niekoko minút, kým sa zacne nabíja. · Ak chcete nabíja USB, vlozte USB kábel do voného slotu a druhý koniec do zariadenia, ktoré chcete nabíja. · Pri nabíjaní pouzívajte pre svoje zariadenie iba odporúcaný kábel USB a chybné káble ihne vymete. Indikátor LED bezdrôtového nabíjania: Zapnutie: LED sa rozsvieti na 3 sekundy. Nabíjanie: LED svieti. Nabíjanie ukoncené: LED nesvieti. Chyba: LED bliká. Uzitocné informácie · Zariadenia sa môzu pocas nabíjania zahria. Je to úplne bezné a po úplnom nabití sa postupne opä ochladia. · Doba nabíjania sa môze lísi v závislosti od kapacity batérie zariadenia, úrovne nabitia, veku batérie a teploty v okolí. · Prevádzková teplota nabíjacky: 0 ° C az 40 ° C. · Dzka a kvalita kábla USB ovplyvuje rýchlos a výkon nabíjania. · Pred cistením a ke nabíjacku nepouzívate, odpojte ju od zdroja napájania. · Nabíjacku vycistíte vlhkou handrickou. Nabíjacku nikdy neponárajte do vody. Odporúcané preventívne opatrenia a technické údaje nájdete na zadnej strane nabíjacky. Tieto pokyny si odlozte pre alsie pouzitie. UPOZORNENIE: · Sieová zásuvka musí by umiestnená v blízkosti zariadenia a musí by ahko prístupná. · Pouzívajte iba na suchých miestach. · Deti by mali by pod dozorom, aby sa zabezpecilo, ze sa s výrobkom nebudú hra. · Nevystavujte zariadenia vlhkému, vlhkému alebo nadmerne prasnému prostrediu, pretoze by to mohlo spôsobi ich poskodenie. · Ak je zariadenie poskodené, malo by sa zlikvidova. · Na nabíjanie nikdy nepouzívajte poskodený alebo chybný kábel USB, pretoze by to mohlo poskodi produkt a vase zariadenia. · Nabíjajte iba bezdrôtovo zariadenia, ktoré majú certifikáciu Qi. · Maximálne zaazenie police: 3 kg Servis výrobku Nepokúsajte sa opravi tento výrobok sami. Ak otvoríte alebo demontujete diely, môzete sa vystavi nebezpecným bodom napätia alebo iným rizikám. INFORMÁCIE O VYSTAVENÍ RÁDIOFREKVENCNÉMU ZIARENIU Poda predpisov týkajúcich sa vystavenia rádiofrekvencnému ziareniu by sa koncový pouzívate pri normálnej cinnosti nemal k zariadeniu priblizova viac ako do vzdialenosti 20 cm. Technické dáta Model: nabíjacia polica SYMFONISK Typ: E2122 Vstup: 100 - 240 V str., 50/60 Hz, max 2.5 A Výkon: AC: 100-240 V AC, 50 / 60Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC / 3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC / 2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC / 1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC / 1,2 A 18,0 W Qi: Pracovná frekvencia: 110 - 148 kHz Výstupný výkon: 0 dBA / m pri 10 m Iba na pouzitie v interiéri Výrobca: IKEA of Sweden AB (obchodné registracné císlo: 556074-7551) Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVÉDSKO 53 Symbol "Qi" je registrovanou obchodnou znackou spolocnosti Wireless Power Consortium. Symbol preskrtnutého kontajnera oznacuje, ze tento výrobok musí by zlikvidovaný oddelene od bezného domáceho odpadu. Výrobok by mal by odovzdaný na recykláciu v súlade s miestnymi predpismi pre nakladanie s odpadom. Oddelením oznaceného výrobku z komunálneho odpadu, pomôzete znízi objem odpadu posielaného do spaovní alebo na skládku a minimalizova prípadný negatívny dopad na udské zdravie a zivotné prostredie. Pre viac informácií, prosím, kontaktujte obchodný dom IKEA. 54 · 1 USB . · USB-C Power Delivery 3.0 ( ). · Qi- . · Qi 1.2.4 BPP. · - . · LED . · . · , , , "" (+) . (+) , . · , , . · USB, USB , , . · , USB . . LED : : LED 3 . : LED . : LED . : LED . · . . , . · , , . · : 0°C to 40°C. · USB . · . · . . , . . : · . · . · . · , , . · , . · USB . , . · , Qi-. · : 3 . . , . , 20 . 55 T : SYMFONISK T: E2122 : 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A : AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: : 110 - 148 kHz : 0 dBA /m at 10m : IKEA of Sweden AB ( : 556074-7551) : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN Qi Wireless Power Consortium , . . , , , . , . Hrvatski 56 Karakteristike punjaca · Istovremeno puni 1 bezicni i 1 ureaj prikljucen s USB-om. · USB-C uticnica kompatibilna sa standardom Power Delivery 3.0 (brzo punjenje) . · Bezicno puni ureaje s Qi certifikatom · Certificirano prema specifikaciji Qi 1.2.4 BPP. · Nadzor temperature i snage radi sigurnosti. · LED indikator statusa za bezicno punjenje. Upute za upotrebu · Ukljuciti kabel za napajanje u zidnu uticnicu. · Za bezicno punjenje postaviti ureaj koji se puni na vrh znaka plus (+) na punjacu. Ureaj mora biti postavljen izravno preko znaka plus (+) da bi funkcija punjenja radila optimalno. · Ako se baterija potpuno isprazni, moze proi nekoliko minuta prije nego sto se pocne puniti. · Za USB punjenje umetnuti USB kabel u slobodni utor, a drugi kraj u ureaj koji se zeli napuniti. · Tijekom punjenja za ureaj koristiti samo preporuceni USB kabel i odmah zamijeniti neispravne kabele. LED indikator bezicnog punjenja: Ukljucivanje: LED svijetli 3 sekunde. Punjenje: LED ukljucen. Punjenje dovrseno: LED iskljucen. Pogreska: LED treperi. Dobro za znati · Potpuno je normalno da se ureaji tijekom punjenja zagriju. Kad se ureaji potpuno napune, postupno e se ohladiti. · Vrijeme punjenja ovisi o kapacitetu baterije ureaja, razini punjenja, starosti baterije i temperaturi u prostoriji. · Radna temperatura punjaca: od 0 °C do 40 °C. · Duljina i kvaliteta USB kabla utjecu na brzinu punjenja i ucinkovitost. · Iskljuciti punjac iz struje prije cisenja i kad se ne koristi. · Ocistiti punjac vlaznom krpom. Nikad ne uranjati punjac u vodu. Preporucene mjere predostroznosti i tehnicke informacije: vidjeti poleinu punjaca. Sacuvati ove upute za budue potrebe. UPOZORENJE · Zidna se uticnica mora nalaziti blizu opreme i mora biti lako dostupna. · Koristiti samo na suhim mjestima. · Djecu ne ostavljati bez nadzora kako se ne bi igrala s proizvodom. · Ureaje ne izlagati mokrim, vlaznim i prasnjavim okruzjima jer se mogu ostetiti. · Ako je ureaj osteen, treba se prestati koristiti. · Ne koristiti osteen ili neispravan USB kabel za punjenje zato sto to moze ostetiti proizvod i ureaje. · Bezicno puni samo Qi kompatibilne ureaje. · Maksimalna nosivost police: 3 kg. Servisiranje proizvoda Ne pokusavati popravljati proizvod jer otvaranje ili micanje poklopca moze izloziti visokom naponu ili drugim opasnostima. INFORMACIJE O RF ZRACENJU Sukladno propisima o RF zracenju, korisnik treba stajati dalje od 20 cm od ureaja tijekom normalnog rada. Tehnicki podaci Model: SYMFONISK polica za punjenje Vrsta: E2122 Ulazna snaga: 100-240V AC, 50/60Hz, maks. 2.5A Izlazna snaga: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz AC, 1.0A USB-C: 5,0 V DC/3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC/2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC/1,2 A 18,0 W Qi: Radna frekvencija: 110 - 148 kHz Izlazna snaga: 0 dBA/m na 10m Samo u zatvorenom Proizvoac: IKEA of Sweden AB (trgovacki registarski broj: 556074-7551) Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEDSKA 57 ,,Qi" simbol je zig Wireless Power Consortiuma. Simbol prekrizene kante za otpad znaci da se proizvod ne smije odlagati u komunalni otpad. Proizvod se mora predati na recikliranje u skladu s lokalnim propisima o zastiti okolisa koji se odnose na odlaganje otpada. Odvajanjem oznacenog proizvoda od komunalnog otpada pomaze se smanjivanju kolicine otpada koji se odvozi u spalionice ili na odlagalista te smanjuje negativan utjecaj na zdravlje ljudi i okolis. Za vise informacija kontaktirati svoju robnu kuu IKEA. 58 · 1 1 USB . · USB-C Power Delivery 3.0 ( ) · Qi-. · Qi 1.2.4 BPP. · . · LED . · . · , (+) . (+) . · , . · USB, USB . · USB . LED : : LED 3 . : LED. : LED. : LED. · . . · , , . · : 0°C to 40°C. · USB . · . · , . . , . . : · . · . · . · , . · . · USB , . · Qi-. · : 3 kg. . , . RF (RF), 20 cm . : SYMFONISK : E2122 : 100-240V AC, 50/60Hz, max 2.5A : AC: 100240 V AC 50/60 Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: : 110 - 148 kHz : 0 dBA /m at 10m 59 : IKEA of Sweden AB ( : 556074-7551) : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN `Qi' Wireless Power Consortium. . . , . , . 60 · 1 1 USB-. · USB-C 3.0 ( ). · , Qi. · Qi 1.2.4 BPP. · . · . · . · «» (+) . «» (+). · , . · USB- USB- , -- . · USB, , . : : 3 . : . : . : . · . . . · , , . · : 0 °C 40 °C. · USB- . · , . · . . . . . : · , , . · . · , . · , . . . · , . · USB, . · Qi- . · : 3 , . . 20 . 61 : SYMFONISK/ : E2122 : 100240 , 50/60 , 2.5 : : 100240 , 50/60 , 1.0A USB-C: 5,0 /3,0 15,0 ; 9,0 /2,0 18,0 ; 12,0 /1,5 18,0 , 15,0 /1,2 18,0 Qi: : 110148 : 0 / 10 : ( : 556074-7551) : / 702, 343 81, , "Qi" (Wireless Power Consortium). . . , , . . 62 · 1 1 USB-. · USB-C, 3.0 (Power Delivery 3.0) ( ). · , Qi. · Qi 1.2.4BPP. · . · . · . · , (+), . (+). · , , . · USB USB , ' , . · USB, , ' . : : 3 . : . : . : . · . . , . · , , . · : 0°C 40°C. · USB . · ' , . · . . . . . : · . · . · , . · , , . · , . · USB. . · , Qi. · : 3 . . . , , 20 . 63 : SYMFONISK : E2122 : 100-240 . , 50/60 , 2.5 : : 100-240 . , 50/60 , 1.0 A USB-C: 5,0 . /3,0 A 15,0 , 9,0 . /2,0 A 18,0 , 12,0 . /1,5 A 18,0 , 15,0 . /1,2 A 18,0 Qi: : 110 - 148 : 0 / 10 : IKEA of Sweden AB ( : 556074-7551) : / 702, SE-343 81 . , «Qi» , . . , ' , ' . IKEA. Srpski 64 Karakteristike punjaca · Istovremeno puni 1 bezicni i 1 ureaj povezan USB ulazom. · USB-C uticnica kompatibilna sa standardom Power Delivery 3.0 (brzo punjenje). · Bezicno puni ureaje s Qi sertifikatom. · Kompatibilno sa specifikacijom Qi 1.2.4BPP. · Praenje temperature i napona radi bezbednosti. · LED indikator statusa za bezicno punjenje. Uputstvo za upotrebu · Ukljuci kabl punjaca u zidnu uticnicu. · Za bezicno punjenje, postavi ureaj koji treba da se puni na znak plus (+) na punjacu. Ureaj mora biti postavljen tacno preko znaka plus (+) kako bi punjenje optimalno funkcionisalo. · Ako je baterija sasvim prazna, trebae nekoliko minuta pre nego sto pocne punjenje. · Za USB punjenje, ubaci USB kabl u slobodni ulaz, a drugi kraj u ureaj koji zelis da napunis. · Tokom punjenja za ureaj koristi samo preporuceni USB kabl i odmah zameni neispravne kablove. LED indikator bezicnog punjenja: Ukljuceno: LED svetli 3 sekunde. Punjenje: LED svetli. Zavrseno punjenje: LED ugasen. Greska: LED treperi. Korisne informacije · Ureaji se mogu zagrejati tokom punjenja, sto je potpuno normalno i postepeno e se ohladiti nakon sto je punjenje zavrseno. · Vreme punjenja zavisi od kapaciteta baterije u ureaju, nivoa punjenja, starosti baterije i okolne temperature. · Punjac radi na temperaturi: 0°C do 40°C. · Duzina i kvalitet USB kabla uticu na brzinu punjenja i ucinkovitost. · Punjac iskljuci iz struje pre cisenja i kad ga ne koristis. · Punjac sme da se obrise vlaznom krpom. Nikad ne potapaj punjac u vodu. Preporucene mere opreza i tehnicki podaci: Pogledaj zadnju stranu punjaca. Sacuvaj uputstva za ubudue. UPOZORENJE: · Zidna uticnica mora biti u blizini opreme i mora biti lako pristupacna. · Upotrebljavaj iskljucivo na suvim mestima. · Treba paziti da se deca ne igraju proizvodom. · Ne izlazi proizvod mokrom, vlaznom i prasnjavom okruzenju jer se jedinica za napajanje moze ostetiti. · Ako je proizvod osteen, trebalo bi ga baciti. · Ne koristi osteen ili neispravan USB kabl za punjenje jer to moze ostetiti proizvod i tvoje ureaje. · Bezicno puni samo Qi kompatibilne ureaje. · Maksimalna nosivost police: 3 kg. Servisiranje proizvoda Ne pokusavaj da samostalno popravis ovaj proizvod jer se otvaranjem i skidanjem delova mozes izloziti visokom naponu i drugim opasnostima. INFORMACIJE O RF ZRACENJU U skladu s propisima o RF zracenju, pri uobicajenom radu krajnji korisnik klonie se da bude na blize od 20 cm od ureaja. Tehnicki podaci Model: SYMFONISK polica za punjenje Vrsta: E2122 Ulaz: 100-240V AC, 50/60Hz, maks. 2.5A Izlaz: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15.0W, 9.0V DC/2.0A 18.0W, 12.0V DC/1.5A 18.0W, 15.0V DC/1.2A 18.0W Qi: Radna frekvencija: 110 - 148 kHz Izlazna snaga: 0 dBA/m na 10m Samo za upotrebu u zatvorenom Proizvoac: IKEA of Sweden AB (maticni broj: 556074-7551) Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEDSKA 65 Oznaka ,,Qi" je zastitni znak Wireless Power Consortiuma Simbol precrtana kanta na tockovima upuuje da dati proizvod treba odloziti odvojeno od ostalog otpada u domainstvu. Proizvod treba predati na reciklazu u skladu s vazeim propisima za odlaganje otpada i zastitu zivotne sredine. Odvajanjem oznacenog proizvoda od otpada iz domainstva pomazes da se smanji obim otpada koji se izrucuje na spaljivanje i deponiju, a time es umanjiti nezeljeni ucinak na ljudsko zdravlje i zivotnu sredinu. Radi blizih obavestenja, molimo obrati se robnoj kui IKEA. Slovenscina 66 Lastnosti polnilnika · Omogoca istocasno polnjenje 1 brezzicne in 1 USB-naprave. · Vrata USB-C so zdruzljiva s standardom USB 3.0. · Brezzicno polni naprave, ki omogocajo QI polnjenje. · Skladen s specifikacijo QI v 1.2.4 BPP. · Temperaturni in tokovni senzor za varno uporabo. · LED kontrolna lucka za brezzicno polnjenje. Navodila za uporabo · Prikljuci napajalni kabel v stensko vticnico. · Za brezzicno polnjenje polozi napravo, ki jo zelis napolniti, na znak plus (+) na polnilniku. Za optimalno polnjenje mora biti naprava polozena neposredno na plus (+) znaku. · Ce je baterija povsem izpraznjena, lahko traja nekaj minut, preden se zacne polniti. · Za polnjenje prek USB-vrat vstavi USB-kabel v prosto rezo in drugi konec v napravo, ki jo zelis napolniti. · Za polnjenje uporabljaj USB-kabel, ki je primeren za tvojo napravo. Ce se kabel poskoduje, ga takoj zamenjaj. LED kontrolna lucka: Naprava vkljucena: lucka se prizge za 3 sekunde. Polnjenje: lucka sveti. Polnjenje koncano: lucka ugasnjena. Napaka: lucka utripa. Dobro je vedeti · Med polnjenjem se lahko naprave segrejejo. To je povsem normalno; ko bodo napolnjene, se bodo ohladile. · Cas polnjenja je odvisen od zmogljivosti, izpraznjenosti in starosti baterije v napravi, ki se polni, ter temperature okolja. · Temperatura med polnjenjem: od 0 do 40 °C. · Dolzina in kakovost USB-kabla vplivata na hitrost polnjenja in delovanje. · Ko polnilnik ni v uporabi ali ga zelis ocistiti, ga izkljuci iz elektricnega napajanja. · Polnilnik ocisti z vlazno krpo. Nikoli ga ne potapljaj v vodo. Priporocljivi previdnostni ukrepi in tehnicni podatki so navedeni na zadnji strani polnilnika. Shrani ta navodila za kasnejso uporabo. OPOZORILO: · Stenska vticnica mora biti v blizini opreme in zlahka dostopna. · Uporabljaj le v suhih prostorih. · Otroke je treba nadzorovati in poskrbeti, da se ne igrajo z izdelkom. · Naprav ne uporabljaj v mokrem, vlaznem ali zelo prasnem okolju, ker se lahko pri tem poskodujejo. · Ce se naprava poskoduje, jo zavrzi. · Za polnjenje nikoli ne uporabljaj USB-kabla, ki je poskodovan ali ne deluje pravilno, saj to lahko poskoduje izdelek in tvoje naprave. · Brezzicno polni le naprave, ki so skladne s standardom QI. · Najvecja obremenitev police: 3 kg. Popravilo izdelka Izdelka nikoli ne popravljaj sam/-a, saj se lahko z odpiranjem ali odstranjevanjem delov naprave izpostavis visoki napetosti ali drugim nevarnostim. INFORMACIJE O IZPOSTAVLJENOSTI RF Skladno s predpisi o izpostavljenosti radijskim frekvencam, se uporabnik pri normalnem delovanju ne bo zadrzeval manj kot 20 cm od naprave. Tehnicni podatki Model: SYMFONISK polnilna polica Tip: E2122 Vhodna napetost: 100240 V AC, 50/60 Hz, najv. 2.5 A Izhodna napetost: AC: 100240 V AC, 50/60 Hz, 1.0 A USB-C: 5,0 V DC/3,0 A 15,0 W, 9,0 V DC/2,0 A 18,0 W, 12,0 V DC/1,5 A 18,0 W, 15,0 V DC/1,2 A 18,0 W QI: Delovna frekvenca: 110148 kHz Izhodna moc: 0 dBA/m na 10 m Primerno le za uporabo v zaprtih prostorih. Proizvajalec: IKEA of Sweden AB (registrska stevilka podjetja: 556074-7551) Naslov: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEDSKA 67 Simbol `Qi' je blagovna znamka Wireless Power Consortium. Znak s precrtanim izvlecnim zabojnikom pomeni, da izdelek ne spada med obicajne gospodinjske odpadke. Izdelek je treba zavreci oziroma reciklirati v skladu z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi. Z locevanjem odpadkov se zmanjsa kolicina odpadkov v sezigalnicah in na smetiscih in s tem morebiten negativen vpliv na clovekovo zdravje in okolje. Dodatne informacije so na voljo v najblizji trgovini IKEA. Türkçe 68 arj cihazi özellikleri · 1 adet kablosuz ve 1 adet USB balantili cihazi ayni anda arj eder. · Power Delivery 3.0 standardiyla uyumlu USB-C çikii (hizli arj). · Qi sertifikali cihazlari kablosuz olarak arj eder. · Qi 1.2.4 BPP spesifikasyonuna göre sertifikalandirilmitir. · Güvenlik için sicaklik ve güç monitörü. · Kablosuz arj için LED durum göstergesi. Kullanim için talimatlar · Güç kablosunu duvardaki prize takin. · Kablosuz arj için, arj edilecek cihazi arj cihazinin üzerindeki arti (+) iaretinin üzerine yerletirin. arj fonksiyonunun en iyi ekilde çalimasi için cihaz dorudan arti iaretinin (+) üzerine yerletirilmelidir. · Piliniz tamamen boalmisa, arj olmaya balamasi birkaç dakika sürebilir. · USB arji için USB kablosunu bo yuvaya ve dier ucunu arj etmek istediiniz cihaza takin. · arj ederken, cihaziniz için yalnizca önerilen bir USB kablosu kullanin ve arizali kablolari hemen deitirin. Kablosuz arj LED göstergesi: Güç açik: LED 3 saniye yanar. arj oluyor: LED açik. arj tamamlandi: LED kapali. Hata: LED yanip sönüyor. Bilmekte fayda var · Cihazlar arj sirasinda isinabilir. Bu tamamen normaldir ve tamamen arj olduktan sonra yava yava tekrar sourlar. · arj süresi, cihazin pil kapasitesine, arj düzeyine, pilin yaina ve çevredeki sicaklia göre deiiklik gösterebilir. · arj cihazi çalima sicaklii: 0°C ila 40°C. · USB kablosunun uzunluu ve kalitesi, arj etme hizini ve performansini etkiler. · Temizlemeden önce ve kullanimda deilken arj cihazini güç kaynaindan çikarin. · arj cihazini temizlemek için nemli bir bezle silin. arj cihazini asla suya batirmayin. Önerilen önlem önlemleri ve teknik veriler, arj cihazinin arkasina bakin. Bu talimatlari ileride kullanmak üzere saklayin. UYARI: · Duvar prizi, ekipmanin yakininda bulunmali ve kolayca eriilebilir olmalidir. · Sadece kuru yerlerde kullanin. · Ürünle oynamadiklarindan emin olmak için çocuklar gözetim altinda tutulmalidir. · Cihazlara zarar verebileceinden cihazlari islak, nemli veya airi tozlu ortamlara maruz birakmayin. · Cihaz hasar görmüse imha edilmelidir. · Ürüne ve aygitlariniza zarar verebileceinden, arj için asla hasarli veya hatali bir USB kablosu kullanmayin. · Yalnizca Qi sertifikali cihazlari kablosuz olarak arj edin. · Raftaki maksimum yük: 3 kg Ürün servisi Bu ürünü kendiniz onarmaya çalimayin. Parçalari açar veya çikarirsaniz, kendinizi tehlikeli voltaj noktalarina veya dier risklere maruz birakabilirsiniz. RF MARUZ KALMA HAKKINDA BLG Radyo frekansa (RF) maruz kalma yönetmeliklerine göre kullanici, normal kullanim koullari altinda, cihaza 20 cm mesafeden daha yakin olmaktan kaçinmalidir. Teknik veri Model: SYMFONISK arj rafi Tür: E2122 Giri: 100-240V AC, 50/60Hz, maks 2.5A Çikti: AC: 100-240 V AC, 50/60Hz, 1.0A USB-C: 5.0V DC/3.0A 15,0W, 9.0V DC/2.0A 18,0W, 12,0V DC/1.5A 18,0W, 15,0V DC/1.2A 18,0W Qi: Çalima frekansi: 110 - 148 kHz Çiki gücü: 0 dBA /m, 10m'de Sadece iç mekan kullanimi içindir Üretici: IKEA sveç AB (ticari kayit numarasi: 556074-7551) Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVEÇ 69 'Qi' sembolü Kablosuz Güç Konsorsiyumu ticari markasidir. Üzerinde çarpi iareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, o ürünün ev atiklarindan ayri olarak çöpe atilmasi gerektiini belirtir. Ürün, çöpe atilmasi gerektiinde geri dönüüm için yerel çevre düzenlemesi kurallarina uygun olarak çöpe veya toplama noktalarina birakilmalidir. Bu sembole sahip ürünlerin doru bir ekilde çöpe atilmasi, yakma veya depolanma için gönderilen atik miktarinin azalmasina ve insan salii ve çevre üzerindeki olasi olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardimci olacaktir. Daha fazla bilgi için, IKEA maazasi ile irtibata geçiniz. 70 . 'Qi` . . . . 71 : . . . . . USB . . 3 : . . 20 SYMFONISK : E2122 : : 2.5 50/60 100-240 : 1.0 , 50/60 100-240 : 5.0V DC / 3.0A 15.0W :USB-C 9.0V DC / 2.0A 18.0W 12.0V DC / 1.5A 18.0W 15.0V DC / 1.2A 18.0W : 148 - 110 : 10 / 0 : IKEA of Sweden AB : )7551-556074 : ( Box 702 SE-343 81 Älmhult SWEDEN : .USB Power Delivery 3.0 USB-C .) ( . .Qi 1.2.4 BPP . . LED . )+( )+( . . . USB USB . USB . . LED . 3 LED : . LED : . LED : . LED : . . . . ° 40 ° 0 : . USB . . . . . . © Inter IKEA Systems B.V. 2021 AA-2310885-3