Série MAG

Mar 25, 2025 — Laissez l'écran dans son emballage de protection. Alignez et poussez doucement le pied de support vers la rainure de l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille ...


File Info : application/pdf, 26 Pages, 2.91MB

MAG 255F E20v1.0 French
Série MAG
Écran LCD
MAG 255F E20 (3BC2)
Guide d'utilisation

Table des matières
Pour commencer.............................................................................................................3 Contenu de l'emballage........................................................................................... 3 Installation du pied de support................................................................................ 4 Réglage de l'écran..................................................................................................... 5 Vue d'ensemble de l'écran....................................................................................... 6 Connexion de l'écran au PC...................................................................................... 8
Configuration de l'OSD...................................................................................................9 Touche Navi............................................................................................................... 9 Touche de raccourci.................................................................................................. 9
Menus OSD.....................................................................................................................10 Gaming (Jeu)............................................................................................................ 11 Professional (Professionnel)................................................................................... 13 Image........................................................................................................................ 14 Input Source (Source d'entrée).............................................................................. 14 Navi Key (Touche Navi)............................................................................................ 15 Settings.................................................................................................................... 15
Caractéristiques.............................................................................................................17 Modes d'affichage prédéfinis......................................................................................19 Problèmes de fonctionnement....................................................................................20 Consignes de sécurité...................................................................................................21 Certification TÜV Rheinland ........................................................................................23 Avis réglementaires.......................................................................................................24
Révision V1.0, 02/2025
2

Pour commencer
Ce chapitre fournit des informations sur les procédures de configuration du matériel. En connectant des appareils, assurez-vous de tenir les appareils et d'utiliser une dragonne reliée à la terre pour éviter l'électricité statique.

Contenu de l'emballage

Écran

MAG 255F E20

Documentation

Guide de démarrage rapide

Accessoires

Pied de support

Base du pied de support

Cordon d'alimentation

Câble

Câble HDMITM Premium High Speed

 Important
 Contactez votre lieu d'achat ou votre distributeur local si l'un des éléments est endommagé ou manquant.
 Le contenu de l'emballage peut varier selon le pays et le modèle.
 Le cordon d'alimentation fourni est exclusivement destiné à cet écran et ne doit pas être utilisé avec d'autres produits.

3

Installation du pied de support
1. Laissez l'écran dans son emballage de protection. Alignez et poussez doucement le pied de support vers la rainure de l'écran jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
2. Alignez et poussez doucement l'organisateur de câble vers le pied de support jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
3. Alignez et poussez doucement la base vers le pied de support jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.
4. Assurez-vous que le pied de support est correctement installé avant de remettre l'écran en position verticale.
2 1
3
 Important
 Placez l'écran sur une surface souple et protégée pour éviter de rayer le panneau d'affichage.
 N'utilisez aucun objet pointu sur l'écran.  Ce produit ne dispose pas d'un film protecteur que l'utilisateur peut retirer. Tout
endommagement mécanique du produit, y compris le retrait du film polarisant, peut affecter la garantie.
4

Réglage de l'écran
Cet écran est conçu pour maximiser votre confort de visualisation grâce à ses capacités de réglage.
 Important
Évitez de toucher le panneau d'affichage en réglant l'écran.
-5° 20°
5

Vue d'ensemble de l'écran

1
3 9 2

4

5

6

7

8

1 Bouton d'alimentation et Touche Navi
2 LED d'alimentation
La LED s'allumera en blanc après la mise sous tension de l'écran. S'il n'y a pas d'entrée de signal, elle s'allumera en orange. La LED s'allumera également en orange lorsque l'écran sera en mode veille.
3 Encoche de sécurité Kensington
4 Prise d'alimentation

6

5 Connecteur HDMITM
Support HDMITM CEC, 1920 x 1080 @ 200 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.0b.
 Important
Pour garantir des performances et une compatibilité optimales, veuillez utiliser uniquement des câbles HDMITM certifiés par le logo officiel HDMITM pour la connexion de cet écran. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site https://www.hdmi.org/resource/cables.
6 DisplayPort
Support 1920 x 1080 @ 200 Hz comme spécifié par la norme DisplayPort 1.4a.
7 Connecteur HDMITM
Support 1920 x 1080 @ 200 Hz comme spécifié par la norme HDMITM 2.0b.
 Important
Pour garantir des performances et une compatibilité optimales, veuillez utiliser uniquement des câbles HDMITM certifiés par le logo officiel HDMITM pour la connexion de cet écran. Pour plus d'informations, veuillez consulter le site https://www.hdmi.org/resource/cables.
8 Prise casque 9 Organisateur de câble
7

Connexion de l'écran au PC
1. Éteignez votre ordinateur. 2. Connectez le câble vidéo depuis l'écran vers votre ordinateur. 3. Connectez le cordon d'alimentation à la prise d'alimentation de l'écran. (Figure A) 4. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise électrique. (Figure B) 5. Allumez l'écran. (Figure C) 6. Allumez l'ordinateur puis attendez que l'écran détecte automatiquement la source
du signal.
A C
B
8

Configuration de l'OSD
Ce chapitre fournit des informations essentielles sur la configuration de l'OSD.
 Important
Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Touche Navi
L'écran dispose d'une touche Navi, une commande multi-directionnelle permettant de naviguer dans le menu de l'affichage à l'écran (OSD).
Haut / Bas / Gauche / Droite :  Sélectionner les menus de fonctions et les éléments  Régler les valeurs de la fonction  Entrer/quitter les menus de fonctions Appuyer (OK) :  Lancer l'affichage à l'écran (OSD)  Accéder aux sous-menus  Confirmer une sélection ou un réglage
Touche de raccourci
 Les utilisateurs peuvent accéder aux menus de fonctions prédéfinies en bougeant la touche Navi vers le haut, le bas, la gauche ou la droite lorsque le menu OSD est désactivé.
 Les utilisateurs peuvent personnaliser leurs propres touches de raccourci pour accéder à des menus de fonctions différents.
9

Menus OSD

 Important

Les paramètres suivants sont grisés lors de la réception de signaux HDR :

 Night Vision (Vision nocturne)

 Brightness (Luminosité)

 AI Vision

 Contrast (Contraste)

 MPRT  Low Blue Light (Faible lumière bleue)  HDCR

 Color Temperature (Température de couleur)
 sRGB

10

Gaming (Jeu)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau

Game Mode (Mode Jeu)

User (Utilisateur) FPS

Racing (Course)

RTS

RPG

Night Vision (Vision nocturne)

OFF (ARRÊT) Normal

Strong (Fort)

Strongest (Le plus fort)

A.I.

AI Vision

OFF (ARRÊT)

ON (MARCHE)

Response Time (Temps de réponse)
MPRT

Normal Fast (Rapide) Fastest (Le plus rapide) OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

Description  Utilisez le bouton Haut ou Bas pour
sélectionner et prévisualiser les effets du mode.  Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
 Cette fonction optimise la luminosité de l'arrière-plan. Elle est recommandée pour les jeux FPS.

 AI Vision améliore la qualité de l'image en augmentant le contraste des images et la luminosité de l'arrière-plan.
 L'activation de AI Vision affectera :

Fonction affectée » Vision nocturne » Luminosité » HDCR » MPRT

État de la fonction
Impossible de sélectionner
Réglé sur ARRÊT

 Le réglage Le plus rapide réduira le temps de réponse à sa valeur la plus basse et aidera à améliorer la netteté des images lorsque vous jouerez à des jeux très rapides.

 La fonction MPRT est disponible lorsque le taux de rafraîchissement est supérieur à 85 Hz.
 L'activation de MPRT affectera :

Fonction affectée » Temps de réponse » Luminosité » Adaptive-Sync » HDCR » AI Vision

État de la fonction Impossible de sélectionner
Réglé sur ARRÊT

11

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description

Refresh Rate (Taux de rafraîchissement)

Location (Emplacement)

Left Top (En haut à gauche)
Right Top (En haut à droite)
Left Bottom (En bas à gauche)

 L'emplacement est réglable dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre emplacement du taux de rafraîchissement.
 Cet écran suit et fonctionne au taux de rafraîchissement de l'écran prédéfini du système d'exploitation.

Right Bottom (En bas à droite)

Customize (Personnaliser)

OFF (ARRÊT)

ON (MARCHE)

Alarm Clock (Réveil)

Location (Emplacement)

Left Top (En haut à gauche)
Right Top (En haut à droite)
Left Bottom (En bas à gauche)

 Après avoir réglé l'heure, appuyez sur le bouton OK pour activer la minuterie.
 Les utilisateurs doivent restaurer manuellement leur alarme préréglée après la coupure et reconnexion de l'alimentation CA.

Right Bottom (En bas à droite)

Customize (Personnaliser)

OFF (ARRÊT)

15:00

00:01 ~ 99:59

30:00

45:00

60:00

Screen Assistance (Aide à l'écran)

None (Aucun)
Icon (Icône)

 Les utilisateurs peuvent ajuster la fonction Aide à l'écran dans n'importe quel mode.

12

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau

Adaptive-Sync

OFF (ARRÊT)

ON (MARCHE)

Description

 La technologie Adaptive-Sync empêche la distorsion de l'écran.
 L'activation d'Adaptive-Sync affectera :

Fonction affectée » MPRT

État de la fonction Réglé sur ARRÊT

Professional (Professionnel)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Pro Mode (Mode Pro)

Eco (Éco) User (Utilisateur) Anti-Blue (Anti-bleu) Movie (Film) Office (Bureau) sRGB

 Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.
 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.
 L'activation de sRGB affectera :

Fonction affectée

État de la fonction

» Température de

couleur

Impossible de sélectionner

» Faible lumière bleue

Low Blue Light (Faible lumière bleue)

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

HDCR

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

 La fonction Faible lumière bleue protège vos yeux de la lumière bleue. Lorsqu'elle est activée, elle ajuste la température des couleurs de l'écran pour obtenir une luminosité jaune accentuée.
 Lorsque le Mode Pro est réglé sur Anti-bleu, il est obligatoire d'activer la fonction Faible lumière bleue.

 La fonction HDCR améliore la qualité de l'image en augmentant le contraste des images.
 L'activation de HDCR affectera :

Fonction affectée » Luminosité » MPRT

État de la fonction Impossible de sélectionner Réglé sur ARRÊT

MPRT

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

 La fonction MPRT est disponible lorsque le taux de rafraîchissement est supérieur à 85 Hz.
 L'activation de MPRT affectera :

Fonction affectée » Temps de réponse » Luminosité » Adaptive-Sync » HDCR » AI Vision

État de la fonction Impossible de sélectionner
Réglé sur ARRÊT

13

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Image Enhancement OFF (ARRÊT)

(Amélioration de l'image)

Weak (Faible)

Medium (Moyen)

 L'amélioration de l'image améliore les bords de l'image pour accroître l'acutance.

Strong (Fort)

Strongest (Le plus fort)

Image

Menu de 1er niveau Menu de 2ème/3ème niveau Description

Brightness (Luminosité)

0-100

 Ajustez correctement la luminosité en fonction de l'éclairage environnant.

Contrast (Contraste) 0-100

 Ajustez correctement le contraste pour détendre vos yeux.

Sharpness (Netteté) 0-5

 La netteté améliore la clarté et les détails des images.

Color Temperature (Température de couleur)

Cool (Froid) Normal Warm (Chaud) Customization (Personnalisation)

R (0-100) G (0-100)

 Utilisez le bouton Haut ou Bas pour sélectionner et prévisualiser les effets du mode.
 Appuyez sur le bouton OK pour confirmer et appliquer votre mode.

B (0-100)

Screen Size

Auto

(Taille de l'écran) 4:3

16:9

 Les utilisateurs peuvent ajuster la taille de l'écran dans n'importe quel mode, n'importe quelle résolution et n'importe quel taux de rafraîchissement de l'écran.

Input Source (Source d'entrée)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

HDMITM1 HDMITM2

 Les utilisateurs peuvent ajuster la source d'entrée dans n'importe quel mode.

DP

Auto Scan (Balayage auto)

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

 L'utilisateur peut appuyer sur la touche Navi puis sélectionner la source d'entrée dans les cas suivants :
 Quand la fonction « Auto Scan » est réglée sur OFF et que l'écran est en mode d'économie d'énergie.
 Quand le message « Aucun signal » apparaît à l'écran.

14

Navi Key (Touche Navi)

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau

Description

Up (Haut) Down (Bas) Left (Gauche) Right (Droite)

OFF (ARRÊT) Brightness (Luminosité) Game Mode (Mode Jeu) Screen Assistance (Aide à l'écran)

 Tous les éléments de la touche Navi peuvent être ajustés via les menus OSD.

Alarm Clock (Réveil)

Input Source (Source d'entrée)

Refresh Rate (Taux de rafraîchissement)

Info. On Screen (Infos à l'écran)

Night Vision (Vision nocturne)

Settings

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Language (Langue)

 English Français Deutsch

 Les utilisateurs doivent appuyer sur le bouton OK pour confirmer et appliquer le réglage de la langue.
 La langue est un réglage indépendant. Le réglage de la langue des utilisateurs remplacera la valeur d'usine par défaut. Lorsque les utilisateurs règlent Réinitialiser sur Oui, la langue n'est pas modifiée.

Italiano

Español







Português



Bahasa Indonesia

Türkçe

(Plus de langues seront disponibles bientôt)

Transparency

0~5

(Transparence)

 Les utilisateurs peuvent ajuster la transparence dans n'importe quel mode.

OSD Time Out

5~30s

(Temporisation OSD)

 Les utilisateurs peuvent ajuster la temporisation OSD dans n'importe quel mode.

15

Menu de 1er niveau Menu de 2ème niveau Description

Power Button (Bouton d'alimentation)

OFF (ARRÊT) Standby (Veille)

 Réglé sur ARRÊT, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre l'écran.
 Réglé sur Veille, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton d'alimentation pour éteindre le panneau et le rétroéclairage.

Info. On Screen (Infos à l'écran)

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

 Les informations sur l'état de l'écran sont affichées sur le côté droit de l'écran.

HDMITM CEC

OFF (ARRÊT) ON (MARCHE)

 La technologie HDMITM CEC (Consumer Electronics Control) supporte les appareils de marque Sony PlayStation®, Nintendo® SwitchTM, Xbox Series X|S ainsi que d'autres appareils audiovisuels compatibles avec la fonction CEC.
 Si la technologie HDMITM CEC est activée :
 L'écran s'allume automatiquement lorsque l'appareil CEC est activé.
 L'appareil CEC est en mode d'économie d'énergie lorsque l'écran est éteint.
 Lorsque l'appareil Sony PlayStation®, Nintendo® SwitchTM ou Xbox Series X|S est connecté, le mode Jeu et le mode Pro seront automatiquement réglés sur les modes par défaut. Ils peuvent être ajustés ultérieurement selon vos préférences.

Reset (Réinitialiser)

YES (Oui) NO (Non)

 Les utilisateurs peuvent réinitialiser et restaurer la valeur par défaut de l'OSD dans n'importe quel mode.

16

Caractéristiques*

Écran Taille Courbure Type de dalle Résolution Rapport d'aspect Luminosité SDR (nits) Rapport de contraste Taux de rafraîchissement Temps de réponse
E/S
Angle de vision DCI-P3** / sRGB Traitement de la dalle Affichage des couleurs Options d'alimentation Consommation électrique
Réglage (Inclinaison) Encoche de sécurité Kensington

MAG 255F E20 24,5 pouces Plat Rapid IPS 1920 x 1080 (FHD) 16:9 300 1000:1 200 Hz  1 ms (MPRT)  0,5 ms (GTG)  1 x DisplayPort  2 x Connecteurs HDMITM  1 x Prise casque 178° (H), 178° (V) 78 % / 99 % Antireflet 1,07 milliard, 10 bits (8 bits + FRC) 100-240 V~, 50/60 Hz, 1,2 A  Allumer < 42 W  Veille < 0,5 W  Éteindre < 0,3 W -5° ~ 20°
Oui

17

Écran

MAG 255F E20

Montage VESA

 Type de plaque : 100 x 100 mm  Type de vis : M4 x 10 mm
 Diamètre de filetage : 4 mm  Pas de filetage : 0,7 mm  Longueur de filetage : 10 mm

Dimensions (L x h x p)

557,1 x 418,5 x 220,1 mm

Poids

Net

3,24 kg

Brut

5,13 kg

Environnement d'exploitation

 Température : 0 oC à 40 oC  Humidité : 20 % à 90 %, sans condensation  Altitude : 0 ~ 5000 m

Environnement de stockage  Température : -20 oC à 60 oC  Humidité : 10 % à 90 %, sans condensation

* Certaines caractéristiques techniques de l'appareil sont sujettes à modification par le fabricant. Veuillez vérifier les caractéristiques auprès du vendeur ou du représentant du fabricant. ** Basé sur les normes de test CIE1976.
18

Modes d'affichage prédéfinis

 Important
 Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
 La fonction HDMITM VRR (taux de rafraîchissement variable) se synchronise avec Adaptive-Sync (ON/OFF). Pour activer ou désactiver le VRR, veuillez utiliser AdaptiveSync.

Standard

Résolution

HDMITM

DP

VGA

640x480

@60Hz

V

V

@67Hz

V

V

@72Hz

V

V

@75Hz

V

V

SVGA

800x600

@56Hz

V

V

@60Hz

V

V

@72Hz

V

V

@75Hz

V

V

XGA

1024x768

@60Hz

V

V

@70Hz

V

V

@75Hz

V

V

SXGA

1280x1024

@60Hz

V

V

@75Hz

V

V

WXGA+

1440x900

@60Hz

V

V

WSXGA+

1680x1050

@60Hz

V

V

Full HD

1920x1080

@60Hz

V

V

@120Hz

V

@165Hz

V

V

@180Hz

V

V

@200Hz

V

V

Résolution de synchronisation vidéo

480P 576P 720P

V

V

V

V

V

V

1080P

@50Hz

V

V

@60Hz

V

V

@120Hz

V

HDMITM VRR

V

19

Problèmes de fonctionnement
La LED d'alimentation est éteinte.
 Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation du moniteur.  Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.
Aucune image.
 Vérifiez si la carte graphique de l'ordinateur est correctement installée.  Vérifiez si l'ordinateur et le moniteur sont branchés à des prises électriques et
sont allumés.  Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.  L'ordinateur est peut-être en mode Veille. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour activer le moniteur.
L'image de l'écran n'est pas correctement dimensionnée ou centrée.
 Consultez les Modes d'affichage prédéfinis pour définir sur l'ordinateur un réglage adapté à l'affichage par le moniteur.
Pas de Plug & Play.
 Vérifiez si le câble d'alimentation du moniteur est correctement branché.  Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.  Vérifiez si l'ordinateur et la carte graphique sont compatibles Plug & Play.
Les icônes, la police ou l'écran sont flous, brouillés ou ont des problèmes de couleur.
 Évitez d'utiliser des câbles de rallonge vidéo.  Réglez la luminosité et le contraste.  Réglez la couleur RVB ou ajustez la température de couleur.  Vérifiez si le câble de signal du moniteur est correctement branché.  Vérifiez la présence de broches tordues sur le connecteur du câble de signal.
Le moniteur commence à scintiller ou affiche des vagues.
 Modifiez le taux de rafraîchissement pour qu'il corresponde aux capacités de votre moniteur.
 Mettez à jour les pilotes de votre carte graphique.  Maintenez le moniteur à l'écart des appareils électriques qui peuvent causer des
interférences électromagnétiques (IEM).
20

Consignes de sécurité
 Lisez attentivement et minutieusement les instructions relatives à la sécurité.  Toutes les mises en garde et tous les avertissements sur l'appareil ou sur le manuel
d'utilisation doivent être notés.
 Confiez l'entretien à du personnel qualifié uniquement.
Alimentation
 Avant de brancher l'appareil au secteur, assurez-vous que la tension d'alimentation soit comprise dans les limites de sécurité et qu'elle ait bien été réglée entre 100 et 240 V.
 Si le cordon d'alimentation dispose d'une fiche tripolaire, ne désactivez pas la borne terre de protection de la prise. L'appareil doit être connecté à une prise secteur avec une fonction de terre.
 Veuillez vérifier que le système de la distribution d'électricité du site d'installation dispose d'un disjoncteur de 120/240 V, 20 A (maximum).
 Déconnectez toujours le cordon d'alimentation ou mettez la prise murale hors tension si l'appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, de façon à ne consommer aucune énergie.
 Placez le cordon d'alimentation de telle façon qu'on ne puisse pas marcher dessus. Ne placez rien sur le cordon d'alimentation.
 Si l'appareil dispose d'un adaptateur secteur, utilisez uniquement celui-ci car il est officiellement approuvé par MSI.
Environnement
 Pour réduire les risques de blessures liées à la chaleur ou les risques de surchauffe de l'appareil, ne le placez pas sur une surface inégale ou instable et n'obstruez pas les grilles de ventilation de l'appareil.
 Utilisez cet appareil uniquement sur une surface dure, plate et stable.  Pour éviter de faire tomber cet appareil, attachez-le à un bureau, un mur ou un objet
fixe avec une sangle antibasculement qui permettra de le maintenir en place en toute sécurité.
 Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, maintenez cet appareil à l'écart de l'humidité et des températures élevées.
 Ne laissez pas l'appareil dans un environnement non climatisé avec une température de stockage supérieure à 60ºC ou inférieure à -20ºC, ce qui pourrait endommager l'appareil.
 La température maximale de fonctionnement est d'environ 40ºC.  Lorsque vous nettoyez l'appareil, assurez-vous de retirer la prise électrique. Utilisez
un chiffon doux plutôt qu'un produit chimique industriel pour nettoyer l'appareil. Ne versez jamais de liquide dans l'ouverture, cela pourrait endommager l'appareil ou causer une décharge électrique.
 Maintenez toujours les objets fortement magnétiques ou électriques éloignés de
21

l'appareil.  Si l'une des situations suivantes survient, faites vérifier l'appareil par du personnel
de réparation :  Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé.  Du liquide est entré dans l'appareil.  L'appareil a été exposé à l'humidité.  L'appareil ne fonctionne pas correctement ou vous n'arrivez pas à l'utiliser selon
le guide d'utilisation.  L'appareil est tombé et est endommagé.  L'appareil présente des signes évidents de rupture.
22

Certification TÜV Rheinland
Certification Réduction de la lumière bleue de TÜV Rheinland
La lumière bleue peut provoquer une sensation de fatigue oculaire inconfortable. MSI propose désormais des moniteurs ayant reçus la certification Réduction de la lumière bleue de l'organisme TÜV Rheinland et qui assurent ainsi un confort d'utilisation optimal en préservant la santé oculaire des utilisateurs. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour réduire les symptômes causés par une exposition prolongée à la lumière bleue de votre écran.  Placez l'écran à une distance allant de 50 à 70 cm de vos yeux et assurez-vous que le centre de
l'écran est placé légèrement en dessous du niveau des yeux.  Lorsque vous utilisez l'écran pendant une longue période, prenez soin de souvent cligner des
yeux pour aider à réduire la fatigue oculaire.  Faites des pauses de 20 minutes toutes les 2 heures.  Détournez le regard de l'écran et regardez un objet éloigné pendant au moins 20 secondes
pendant les pauses.  Faites des étirements pour soulager la fatigue ou la douleur corporelle pendant les pauses.  Activez la fonction Faible lumière bleue selon modèle.
Certification Antiscintillement de TÜV Rheinland
 L'organisme de certification TÜV Rheinland a testé ce produit pour vérifier si l'écran produit un scintillement visible et invisible pour l'oeil humain pouvant causer la fatigue oculaire.
 L'organisme de certification TÜV Rheinland définit un catalogue de tests et établit des normes minimales selon différentes gammes de fréquences. Le catalogue de tests est basé sur des normes internationales applicables ou des normes courantes dans l'industrie et les tests sont effectués de manière plus stricte.
 Le produit a été testé en laboratoire selon ces critères.  Le mot-clé « antiscintillement » confirme que cet appareil respecte cette norme et ne produit pas
de scintillement visible et invisible lors de l'utilisation de réglages allant de 0 à 3000 Hz et sous divers niveaux de luminosité.  Cet écran ne supporte pas la fonction Antiscintillement lorsque la fonction Antiflou de mouvement / MPRT est activée (la disponibilité du mode Antiflou de mouvement / MPRT varie selon les produits).
23

Avis réglementaires
Conformité CE
Cet appareil est conforme aux exigences définies dans la directive du Conseil sur le rapprochement des législations des États membres relatives à la compatibilité électromagnétique (2014/30/EU), la directive basse tension (2014/35/EU), la directive ErP (2009/125/EC) et la directive RoHS (2011/65/EU). Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes harmonisées pour les équipements informatiques, publiées sous les directives du Journal officiel de l'Union européenne.
Déclaration concernant les interférences de radiofréquence FCC-B
Cet équipement a été trouvé satisfaire les limites définies pour un appareil numérique de Classe B conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences néfastes dans le cadre d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au manuel d'utilisation, il risque de causer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences néfastes à la réception radio ou TV, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en adoptant au moins l'une des mesures indiquées ci-dessous:  Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.  Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.  Brancher l'équipement sur une prise électrique relevant d'un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est branché.  Demandez de l'aide au revendeur ou à un technicien radio / télévision expérimenté.
Avis 1 Les changements ou modifications qui n'auraient pas été expressément approuvés par la partie responsable de la mise en conformité sont de nature à priver l'utilisateur de l'autorité nécessaire pour utiliser cet équipement.
Avis 2 Les câbles d'interface blindés éventuels doivent être utilisés pour pouvoir satisfaire aux limites d'émission. Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: 1. cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles et 2. cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences
risquant d'engendrer un fonctionnement indésirable.
24

Déclaration DEEE
Union européenne / France: En vertu de la Directive de l'Union européenne"( UE") sur les Déchets d'équipements électriques et électroniques, Directive 2012/19/EU, les produits des"équipements électriques et électroniques"ne peuvent plus être jetés comme des déchets ménagers et les fabricants des équipements électroniques concernés seront obligés de reprendre ces produits à la fin de leur cycle de vie utile. Ce symbole sur le produit indique que ce produit ne peut pas être jeté avec les déchets municipaux. À la place, il est de votre responsabilité de vous débarrasser de vos déchets d'équipements électriques et électroniques usagés en les remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage. Pour plus d'informations sur l'endroit où vous pouvez déposer vos équipements usagés à des fins de recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Informations sur les substances chimiques
Conformément aux règlements sur les substances chimiques, tels que le Règlement REACH de l'UE (Règlement CE N° 1907/2006 du Parlement européen et du Conseil), MSI fournit des informations sur les substances chimiques présentes dans les produits à l'adresse suivante: https://csr.msi.com/global/index
Caractéristiques de produit écologique
 Consommation d'énergie réduite pendant l'utilisation et la veille.  Utilisation limitée de substances nocives pour l'environnement et la santé.  Démontage et recyclage faciles.  Utilisation limitée des resources naturelles par encouragement au recyclage.  Durée de vie étendue du produit par le biais de mises à niveau faciles.  Production de déchets solides réduite grâce à une politique de récupération.
Politique environnementale
 Ce produit a été conçu de façon à permettre la réutilisation de ses éléments et le recyclage, et ne doit pas être mis au rebut à la fin de son cycle de vie.
 Pour se débarrasser de leurs produits en fin de vie, les utilisateurs doivent prendre contact avec un centre de recueil des déchets pour recycler leurs produits.
 Rendez-vous sur le site Web de MSI et trouvez un distributeur à proximité pour plus d'informations sur le recyclage.
25

 Les utilisateurs peuvent également nous contacter à l'adresse gpcontdev@msi.com pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut, à la reprise, au recyclage et au démontage appropriés des produits MSI.
Avertissement!
Une utilisation excessive des écrans est susceptible de nuire à la vue.
Recommandations:
1. Faites une pause de 10 minutes toutes les 30 minutes de visualisation. 2. Les enfants de moins de 2 ans ne doivent pas être placés devant un écran. Pour les
enfants de 2 ans et plus, l'exposition aux écrans doit être limitée à moins d'une heure par jour.
Avis relatif au droit d'auteur et aux marques commerciales
Copyright © Micro-Star Int'l Co., Ltd. Tous droits réservés. Le logo MSI utilisé est une marque déposée de Micro-Star Int'l Co., Ltd. Toutes les autres marques et tous les autres noms mentionnés peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Aucune garantie quant à l'exactitude ou à l'exhaustivité n'est formulée explicitement ou implicitement. MSI se réserve le droit d'apporter des modifications à ce document sans préavis.
Les termes HDMITM, interface multimédia haute définition HDMITM et habillage commercial HDMITM, et les logos HDMITM sont des marques commerciales et des marques déposées de HDMITM Licensing Administrator, Inc.
Assistance technique
Si un problème survient avec votre produit et aucune solution ne peut être obtenue à l'aide du manuel d'utilisation, veuillez contacter le lieu d'achat ou votre distributeur local. Veuillez également vous rendre sur le site https://www.msi.com/support/ pour des conseils supplémentaires.
26



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 20.0 (Windows)