Instruction Manual for BRESSER models including: 7009970 Air Quality Sensor, 7009970, Air Quality Sensor, Quality Sensor

Manual 7009970 Air-Quality-Sensor de-en BRESSER v062022a

Folux | BRESSER PM2.5/10 luchtkwaliteitssensor | Bresser Benelux

Bresser | BRESSER PM2.5/10 Luftqualitätssensor | Expand Your Horizon


File Info : application/pdf, 6 Pages, 2.10MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

a2147c971dd70e8427d642a6dab0ca3f
Air Quality Sensor
Art.No.: 7009970

OVERVIEW

EN INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG

1. LCD display 2. [MODE] key 3. [CHECK] key 4. Wall mounting holder

5. [CH1~4] slide switch 6. [RESET] key 7. Battery compartment 8. DC adapter USB power port

EN INSTRUCTION MANUAL
About this Instruction Manual These operating instructions are to be considered a component of the device. Please read the safety instructions and the operating instructions carefully before use.
Keep these instructions for renewed use at a later date. When the device is sold or given to someone else, the instruction manual must be provided to the new owner/user of the product.
GENERAL WARNINGS
· Risk of electric shock -- This device contains electronic components that operate via a power source (batteries). Children should only use the device under adult supervision. Only use the device as described in the manual; otherwise, you run the risk of an electric shock.
· Choking hazard -- Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children, as these materials pose a choking hazard.
· Risk of chemical burn -- Keep batteries out of the reach of children! Make sure you insert the batteries correctly. Leaking battery acid can lead to chemical burns. Avoid contact of battery acid with skin, eyes and mucous membranes. In the event of contact, rinse the affected region immediately with a plenty of water and seek medical attention.
· Risk of fire/explosion -- Do not expose the device to high temperatures. Use only the recommended batteries. Do not short-circuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a short-circuit, a fire, or an explosion.
· Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact your dealer. The dealer will contact the Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
· Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities. The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time.
SCOPE OF DELIVERY Sensor, Operating instructions, 3x AA batteries.
BEFORE YOU BEGIN · We recommend using alkaline batteries. If temperatures regularly fall below 0°C (32°F), we recom-
mend using lithium batteries. · Avoid using rechargeable batteries. (Rechargeable batteries cannot maintain correct power
requirements.) · Insert batteries before first use, matching the polarity in the battery compartment.
3x AA batteries are required.
EC Declaration of Conformity Hereby, Bresser GmbH declares that the equipment type with part number: 7009970 is in compliance with Directive: 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.bresser.de/download/7009970/CE/7009970_CE.pdf
UKCA DECLARATION OF CONFORMITY Bresser UK Ltd. has issued a ,,Declaration of Conformity" in accordance with applicable guidelines and corresponding standards. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: www.bresser.de/download/7009970/UKCA/7009970_UKCA.pdf
Bresser UK Ltd. · Suite 3G, Eden House, Enterprise Way, Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain
NOTES ON CLEANING · Remove the batteries before cleaning. · Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. To avoid damaging the electronics, do not
use any cleaning fluid. · Protect the device from dust and moisture.

BATTERY INSERTION 1. Unscrew and remove the battery door of sensor with a screwdriver
2. Insert the 3 rechargeable batteries (included) into the battery compartment in the following order:

3

1

x 3

2

3. Screw the battery door compartment on tightly. 4. After inserting batteries, all LCD segment will be shown for 1 second.

Note: - Please prepare a screwdriver for removing and close the battery door.

GETTING STARTED
1. Slide [CHANNEL] to set the channel number for your sensor(s).
2. Use a pin to press [RESET] key for run the channel number.

Note:
- If there are more than one sensor in use, ensure to assign different channel numbers for each sensor to enable the measurement to displayed correctly on the console (purchase of separately).

LCD DISPLAY

1. PM2.5/PM10 display mode

2. PM2.5 / PM10 concentration value

4

3. PM2.5 / PM10 concentration level 1

5

4. Sensor Wireless channel number

6

5. Transmission signal

2

6. Battery power indicator

3

DISPLAY MODE Press [MODE] to toggle the display mode between PM10 and PM2.5.

MEASUREMENT INTERVAL
Powered by DC adapter The device measures PM2.5 or PM10 concentration every minute automatically when powered with a DC adapter.
Manual detection User can press [CHECK] button anytime to get an updated measurement of PM2.5 or PM10 concentration readings. (It takes approximate 10-12s to detect, the readings indicated by blinking PM2.5/PM10 icon.)
Operated by batteries When powered by batteries, it's detecting every 10 minutes by default. To maximize the battery life, user can also change the detection interval from 10 minutes to 20 or 30 minutes.
Setting default mearurement interval 1. Press and hold [CHECK] for 2 seconds until the display is flashing 2. Press [MODE] to choose which interval time. 3. The setting sequence: 10m  20m  30m 4. Press [CHECK] to finish the setting and go back to normal display.

Detection interval (Minute)

Description

1 (when connected to adapter) 10 (default) 20 30

The sensor will detect the PM value every 1 minute The sensor will detect the PM value every 10 minutes The sensor will detect the PM value every 20 minutes The sensor will detect the PM value every 30 minutes

PM2.5/PM10 CONCENTRATION
For easy visualization of air quality, the device spreads the concentration readings over 6 level scale.

REPLACE THE RECHARGEABLE BATTERIES Over time, the batteries may degrade in terms of holding the highest capacity for which it was designed for. If you find the device´s battery power is not lasting as it used to be, it´s probably a good time to change them.
1. Unscrew and remove the battery door of sensor with a screwdriver.
2. Pull the black ribbon lying under the batteries. All batteries can be removed together.
3. Insert new 3 x AA size rechargeable batteries into the battery compartment according to the polarity mark inside battery compartment.
4. Screw the battery door compartment on tightly. 5. After inserting batteries, all LCD segment will be shown for 1 second.

Note: Please prepare a screwdriver for removing and close the battery door.

The following provides some given health guidelines on activities between good and hazardous air quality*:

Good

PM2.5 0~35 36~53
54~70

PM10 0~35 51~75
76~100

Healthy persons
Continue with normal activities Continue with normal activities Reduce prolonged or strenuous
outdoor physical exertion

Elderly, Children, Pregnant Women

Persons with chronic disease or heart disease

Continue with normal activities Continue with normal activities

Continue with normal activities Continue with normal activities

Minimize prolonged or strenuous Minimize prolonged or strenuous

outdoor physical exertion

outdoor physical exertion

71~150 101~350

Avoid prolonged or strenuous outdoor physical exertion

Minimize outdoor activity

Avoid outdoor activity

151~250 351~420 Minimize outdoor activity

Avoid outdoor activity

Avoid outdoor activity

251+ 420+

Avoid outdoor activity

Avoid outdoor activity

Avoid outdoor activity

Hazardous

*Always consult/check with your doctors for any medical advices concerning the air quality and your health.

PAIRING WIRELESS SENSORS TO CONSOLE DISPLAY

This Wireless PM2.5/PM10 Air Quality Sensor can connect to the Air Quality Display console. 1. After powering up the wireless air quality sensor, it will automatically enter
registration mode for 10 minutes until which it can be paired by the display console.

2. Once the connection is successful, the signal strength indication infromation will appear on the display console.

and PM2.5/PM10

Note:
- If you need to re-assign the sensor channel, slide the channel slide switch to the new cahnnel position, then use a pin to press [RESET] key to restart the sensor.
- To avoid the sensor(s) and console pairing failure during new channel number assigned and setup, please power up the sensor(s) first, and then press [SENSOR] key on the main unit.
- After connected to the console display, the reading will transmit every 12 seconds in the
first 5 minutes. Every reading transmission, the symbol of signal transmission , will flash 0.5 seconds at once.

Note: This 6 level scale of PM2.5 / PM10 concentration is not the same as Air Quality Index (AQI).
BATTERY POWER STATUS The device is powered by rechargeable batteries, and comes with battery power indicator. The battery life of the device from fully charged batteries is determined by the number of detections it performed, either through set intervals or manually activated by user.

VIEW DATA ON CONSOLE You can view the readings of your PM2.5/PM10 sensor(s) on the console receiver to which the sensor(s) is linked to. Readings can then be analyzed into averages of past 24 hours or maximums of past 1 hour, 24 hours, or since its last reset.
DATA TRANSMISSION The device transmits its updated reading at fixed interval of 60 seconds to the paired console receiver.

100%

80%

60%

40%

20%

< 20%

When battery power fails to below 20%, user should recharge the batteries by connecting to a USB port using the cable provided.

Note: When the wireless PM2.5/PM10 air quality sensor's battery power is below 20%, its detection function will temporary suspension.
CHARGING BATTERY You can use the micro USB cable to charge the wireless PM2.5/PM10 sensor if the battery states show in "Low battery". When Micro USB port plug in the micro USB cable for charging, the LCD will display and flashing battery icon.

RESET THE SENSOR
In case of malfunction, use a pin to press [RESET] button to reset the sensor.
SENSOR INSTALLATION
The sensor is designed for desktop or wall mount for easy viewing. Follow the guidelines below for the sensor placement. 1. Choose an open area away from any emissions source of pollutants, heat source, or
with air flow greater than 1m/s. 2. Place the wireless PM2.5/PM10 sensor at least 1.5m to 4m above the ground to better
illustrate the detection of air quality in the human breathing zone. 3. Do not expose the sensor to direct sunlight.

: Charging underway : Charged to full capacity

Wall mounting
Sensor can be mounted on the wall at different angle, either at slant angle or vertically with the mounting adapter (included).

Note: - Charged to full capacity from <20% battery power status require 24 hours.

Place a screw on the wall where you wish to hang for sensor. Hand the sensor on to the screw with or without the mounting adaptor.

DE BEDIENUNGSANLEITUNG
Zu dieser Anleitung Diese Betriebsanleitung ist als Bestandteil des Gerätes zu betrachten. Bitte lesen Sie vor der Nutzung des Geräts die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanlei-
tung aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für die erneute Verwendung zu einem späteren Zeitpunkt auf. Bei Verkauf oder Weitergabe des Gerätes ist die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer/Benutzer des Produkts weiterzugeben.

Vertical angle

Slant angle

Note: - Higher sitting may also be appropriate if the sensor is representative of a large area.

SPECIFICATIONS

WIRELESS PM2.5/PM10 AIR QUALITY SENSOR

Dimensions (W x H x D)

82 x 120.5 x 41mm (3.2 x 4.7 x 1.6 in)

Main power

· 3x AA size 1.2V NiMH rechargeable batteries · USB charging (5V1A) · 1m/1.2m USB charging cable included

Operating temperature range -10°C to 40°C (-14°F to 140°F)

Operating humidity range

Rh 1% to 90%

PM2.5/pm 10 Unit

ug/m ³

RF frequency

· 868MHz for EU/UK version

Maximum transmitting power < 20 mW

RF transmission range Number of channels Detection interval Transmission interval

150 meters (490 feet) line of sight 4 (Ch1~4) 1 minute, 10 minutes (defualt), 20 minutes, 30 minutes 60 seconds

Mass concentration precision

PM2.5: · ±15 g/m³ @ 0 to 100 g/m³ (at 25°C) · ±15% @ 100 to 1000 g/m³ (at 25°C ±5°C)
PM10: · ±30 g/m³ @ 0 to 100 g/m³ (at 25°C) · ±30% @ 100 to 1000 g/m³ (at 25°C ±5°C)

Mass concentration range

1 to 1000 g/m³

Mass concentration resolution 1 g/m³

Particle detection size range

· Mass concentration: PM2.5 and PM10 · Number concentration: PM2.5 and PM10

Lower limit of detection

0.3 m

DISPOSAL Dispose of the packaging materials properly, according to their type, such as paper or cardboard. Contact your local waste-disposal service or environmental authority for information on the proper disposal.

ALLGEMEINE WARNHINWEISE
· GEFAHR eines STROMSCHLAGS! -- Dieses Gerät beinhaltet Elektronikteile, die über eine Stromquelle (Batterien) betrieben werden. Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Die Nutzung darf nur erfolgen, wie in der Anleitung beschrieben, andernfalls besteht die GEFAHR eines STROMSCHLAGS!
· ERSTICKUNGSGEFAHR -- Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht benutzen. Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht ERSTICKUNGSGEFAHR!
· VERÄTZUNGSGEFAHR! -- Batterien außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung. Ausgelaufene Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kontakt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
· BRAND-/EXPLOSIONSGEFAHR! -- Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus. Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Gerät und Batterien nicht kurzschließen oder ins Feuer werfen! Durch übermäßige Hitze und unsachgemäße Handhabung können Kurzschlüsse, Brände und sogar Explosionen ausgelöst werden!
· Bauen Sie das Gerät nicht auseinander! Wenden Sie sich im Falle eines Defekts bitte an Ihren Fachhändler. Er nimmt mit dem Service-Center Kontakt auf und kann das Gerät ggf. zur Reparatur einschicken.
· Benutzen Sie nur die empfohlenen Batterien. Ersetzen Sie schwache oder verbrauchte Batterien immer durch einen komplett neuen Satz Batterien mit voller Kapazität. Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Marken, Typen oder unterschiedlich hoher Kapazität. Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn es längere Zeit nicht benutzt wird!
LIEFERUMFANG Sensor, Betriebsanleitung, 3x AA-Akkus, USB-Kabel.
VOR DEM GEBRAUCH · Legen Sie vor dem ersten Gebrauch die Akkus ein und achten Sie dabei auf die korrekte
Polarität im Akkufach. 3x AA Akkus werden benötigt.
EG-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Bresser GmbH, dass der Funkanlagentyp mit Artikelnummer: 7009970 der Richtlinie: 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.bresser.de/download/7009970/CE/7009970_CE.pdf
HINWEISE ZUR REINIGUNG · Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromquelle oder entfernen Sie die Batterien! · Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem trockenen Tuch. Um eine Beschädigung der
Elektronik zu vermeiden, verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeit. · Schützen Sie das Gerät vor Staub und Feuchtigkeit.

Do not dispose of electronic devices in the household garbage!
As per the Directive 2002/96/EC of the European Parliament on waste electrical and electronic equipment and its adaptation into German law, used electronic devices must be collected
separately and recycled in an environmentally friendly manner.

ÜBERSICHT

In accordance with the regulations concerning batteries and rechargeable batteries, disposing of them in the normal household waste is explicitly forbidden. Please make sure to dispose of your used batteries as required by law -- at a local collection point or in the retail market. Disposal in domestic waste violates the Battery Directive. Batteries that contain toxins are marked with a sign and a chemical symbol.

1 battery contains cadmium

2 battery contains mercury

Cd¹

Hg²

Pb³ 3 battery contains lead

WARRANTY & SERVICE The regular guarantee period is 5 years and begins on the day of purchase. You can consult the full guarantee terms as well as information on details of our services at www.bresser.de/warranty_terms. Would you like detailed instructions for this product in a particular language? Then visit our website via the link below (QR code) for available versions. Alternatively you can also send an email to manuals@bresser.de or leave a message on +49 (0) 28 72 ­ 80 74-220*. Please always state your name, precise address, a valid phone number and email address, as well as the article number and name.

*Number charged at local rates in Germany (the amount you will be charged per phone call will depend on the tariff of

your phone provider); calls from abroad will involve higher costs.

1. LCD-DISPLAY

2. [MODE] Taste

MANUAL DOWNLOAD:

SERVICE AND WARRANTY:

3. [CHECK] Taste

4. Wandhalterung

5. [ CH1~4 ]-Schiebeschalter 6. [ RESET ]-Taste 7. Batteriefach 8. DC-Adapter USB-Stromanschluss

www.bresser.de/P7009970

www.bresser.de/warranty_terms

BATTERIEEINSCHUB 1. Schrauben Sie das Batteriefach des Sensors mit einem Schraubendreher auf und entfernen Sie die Abdeckung
2. Legen Sie die 3 wiederaufladbaren Batterien (im Lieferumfang enthalten) in der folgenden Reihenfolge in das Batteriefach ein:

Erkennungsintervall (Minute)

Beschreibung

1 (wenn an Adapter angeschlossen) Der Sensor erkennt den PM-Wert jede Minute

10 (Standard)

Der Sensor erkennt den PM-Wert alle 10 Minuten

20

Der Sensor erkennt den PM-Wert alle 20 Minuten

30

Der Sensor erkennt den PM-Wert alle 30 Minuten

PM2.5/PM10-KONZENTRATION
Zur einfachen Visualisierung der Luftqualität verteilt das Gerät die Konzentrationsmesswerte auf einer 6-stufigen Skala.

3

1

x 3

2

Im Folgenden finden Sie einige gegebene Gesundheitsrichtlinien zu Aktivitäten zwischen guter und gefährlicher Luftqualität*:

3. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel fest an. 4. Nach dem Einlegen der Batterien werden alle LCD-Segmente für 1
Sekunde angezeigt.
Hinweis: - Bitte halten Sie einen Schraubendreher zum Entfernen bereit und schließen Sie das Batteriefach.
ERSTE SCHRITTE
1. Schieben Sie [KANAL], um die Kanalnummer für Ihre(n) Sensor(en) einzustellen.
2. Drücken Sie mit einem Stift die Taste [RESET], um die Kanalnummer auszuführen.
Hinweis: - Wenn mehr als ein Sensor verwendet wird, stellen Sie sicher, dass Sie jedem Sen-
sor unterschiedliche Kanalnummern zuweisen, damit die Messung auf der Konsole korrekt angezeigt wird (separat zu erwerben).

Gut

Gefährlich

PM2,5 PM10

Gesunde Personen

0 ~ 35 0 ~ 35

Mit normalen Aktivitäten fortfahren

36 ~ 53 51 ~ 75

Mit normalen Aktivitäten fortfahren

54 ~ 70

76 ~ 100

Reduzieren Sie längere oder anstrengende körperliche
Belastungen im Freien

71 ~ 150

101 ~ 350

Vermeiden Sie längere oder anstrengende körperliche
Anstrengung im Freien

151 ~ 250

351 ~ 420

Aktivität im Freien minimieren

251+ 420+

Vermeiden Sie Aktivitäten im Freien

Ältere Menschen, Kinder, schwangere Frauen
Mit normalen Aktivitäten fortfahren
Mit normalen Aktivitäten fortfahren
Minimieren Sie längere oder anstrengende körperliche An-
strengung im Freien

Personen mit chronischen Krankheiten oder Herzerkrankungen
Mit normalen Aktivitäten fortfahren
Mit normalen Aktivitäten fortfahren
Minimieren Sie längere oder anstrengende körperliche An-
strengung im Freien

Aktivität im Freien minimieren

Vermeiden Sie Aktivitäten im Freien

Vermeiden Sie Aktivitäten im Freien
Vermeiden Sie Aktivitäten im Freien

Vermeiden Sie Aktivitäten im Freien
Vermeiden Sie Aktivitäten im Freien

* Wenden Sie sich immer an Ihren Arzt, wenn Sie medizinische Ratschläge bezüglich der Luftqualität und Ihrer Gesundheit benötigen.

Hinweis:
Diese 6-stufige Skala der PM2,5 / PM10-Konzentration ist nicht dasselbe wie der Luftqualitätsindex (AQI).

LCD-DISPLAY

1. PM2.5/PM10-Anzeigemodus

4

2. PM2.5 / PM10 Konzentrationswert

3. PM2.5 / PM10

1

5

Konzentrationsniveau

6

4. Sensor Funkkanalnummer

2

5. Übertragungssignal

6. Anzeige der Batterieleistung

3

ANZEIGEMODUS
Drücken Sie [MODE], um den Anzeigemodus zwischen PM10 und PM2,5 umzuschalten.
MESSINTERVALL Stromversorgung über DC-Adapter Das Gerät misst die PM2.5- oder PM10-Konzentration automatisch jede Minute, wenn es mit einem Gleichstromadapter betrieben wird. Manuelle Erkennung Der Benutzer kann jederzeit die Taste [CHECK] drücken, um eine aktualisierte Messung der PM2.5- oder PM10-Konzentrationswerte zu erhalten. (Die Erkennung dauert ca. 1012s, die Messwerte werden durch ein blinkendes PM2.5/PM10-Symbol angezeigt) Betrieben mit Batterien Wenn er mit Batterien betrieben wird, erkennt er standardmäßig alle 10 Minuten. Um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren, kann der Benutzer auch das Erkennungsintervall von 10 Minuten auf 20 oder 30 Minuten ändern.
Standard-Messintervall einstellen 1. Halten Sie [CHECK] 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige blinkt 2. Drücken Sie [MODE], um die Intervallzeit zu wählen. 3. Einstellungsreihenfolge: 10m  20m  30m 4. Drücken Sie [CHECK], um die Einstellung abzuschließen und zur normalen
Anzeige zurückzukehren.

BATTERIESTATUS
Das Gerät wird mit wiederaufladbaren Batterien betrieben und verfügt über eine Batteriestandsanzeige. Die Batterielebensdauer des Geräts bei voll aufgeladenen Batterien wird durch die Anzahl der durchgeführten Erkennungen bestimmt, entweder durch eingestellte Intervalle oder manuell durch den Benutzer aktiviert.

100%

80%

60%

40%

20%

< 20%

Wenn die Batterieleistung auf unter 20 % sinkt, sollte der Benutzer die Batterien
aufladen, indem er sie mit dem mitgelieferten Kabel an einen USB-Anschluss anschließt.

Hinweis: Wenn die Batterieleistung des drahtlosen PM2.5/PM10-Luftqualitätssensors unter 20 % sinkt, wird seine Erkennungsfunktion vorübergehend ausgesetzt.

AKKU LADEN
Sie können das Micro-USB-Kabel verwenden, um den drahtlosen PM2.5/PM10-Sensor zu laden, wenn der Batteriestatus "Low battery" anzeigt. Wenn der Micro-USB-Anschluss zum Aufladen mit dem Micro-USB-Kabel verbunden ist, wird auf der LCD-Anzeige ein und ein blinkendes Batteriesymbol angezeigt.

: Ladevorgang läuft : Auf volle Kapazität geladen

Hinweis:
- Das Aufladen bis zur vollen Kapazität von <20 % Batteriestatus erfordert 24 Stunden.

DIE WIEDERAUFLADBAREN BATTERIEN ERSETZEN
Im Laufe der Zeit können die Batterien in Bezug auf das Halten der höchsten Kapazität, für die sie konzipiert wurden, nachlassen. Wenn Sie feststellen, dass die Akkuleistung des Geräts nicht mehr so lange anhält wie früher, ist es wahrscheinlich ein guter Zeitpunkt, sie auszutauschen.
1. Schrauben Sie das Batteriefach des Sensors mit einem Schraubendreher auf und entfernen Sie die Abdeckung

Vertikaler Winkel

Neigungswinkel

2. Ziehen Sie das schwarze Band, das unter den Batterien liegt. Alle Batterien können gemeinsam entnommen werden.
3. Legen Sie drei neue wiederaufladbare Batterien der Größe AA entsprechend der Polaritätsmarkierung im Batteriefach ein.
4. Schrauben Sie den Batteriefachdeckel fest an. 5. Nach dem Einlegen der Batterien werden alle LCD-Segmente für 1
Sekunde angezeigt.
Hinweis: Bitte halten Sie einen Schraubendreher zum Entfernen bereit und schließen Sie das Batteriefach.
KOPPLUNG VON DRAHTLOSEN SENSOREN MIT DER KONSOLENANZEIGE Dieser drahtlose PM2.5/PM10-Luftqualitätssensor kann an die Luftqualitätsanzeigekonsole angeschlossen werden. 1. Nach dem Einschalten des drahtlosen Luftqualitätssensors geht dieser
automatisch für 10 Minuten in den Anmeldemodus, bis zu dem er von der Anzeigekonsole gekoppelt werden kann.
2. Sobald die Verbindung erfolgreich ist, erscheinen die Signalstärkeanzeige und die PM2.5/PM10-Informationen auf der Display-Konsole.
Hinweis: - Wenn Sie den Sensorkanal neu zuordnen müssen, schieben Sie den
Kanalschiebeschalter in die neue Kanalposition und drücken Sie dann mit einem Stift die Taste [RESET], um den Sensor neu zu starten. - Um zu vermeiden, dass die Kopplung von Sensor/en und Basisstation während der Einrichtung einer neuen Basisstation fehlschlägt, schalten Sie bitte zuerst den/die Sensor/en ein und drücken Sie dann die Taste [SENSOR] am Hauptgerät. - Nach dem Anschluss an die Konsolenanzeige wird der Messwert in den ersten 5 Minuten alle 12 Sekunden übertragen. Bei jeder Leseübertragung blinkt das Symbol für die Signalübertragung 0,5 Sekunden lang auf einmal.
DATEN AUF DER KONSOLE ANZEIGEN Sie können die Messwerte ihrer PM2.5/PM10-Sensoren auf dem Konsolenempfänger anzeigen, mit dem der/die Sensor(en) verbunden ist/sind. Die Messwerte können dann in Durchschnittswerte der letzten 24 Stunden oder Maximalwerte der letzten Stunde, 24 Stunden oder seit dem letzten Zurücksetzen analysiert werden.
DATENÜBERTRAGUNG Das Gerät sendet seinen aktualisierten Messwert in einem festen Intervall von 60 Sekunden an den gekoppelten Konsolenempfänger.
DEN SENSOR ZURÜCKSETZEN Im Falle einer Fehlfunktion drücken Sie mit einem Stift die [RESET]-Taste, um den Sensor zurückzusetzen.
SENSORINSTALLATION Der Sensor ist für eine einfache Tisch- oder Wandmontage ausgelegt. Befolgen Sie die unten stehenden Richtlinien für die Sensorplatzierung. 1. Wählen Sie einen offenen Bereich, der nicht in der Nähe von Schadstoffemissionen,
Wärmequellen oder mit einer Luftströmung von mehr als 1 m/s liegt. 2. Platzieren Sie den drahtlosen PM2.5/PM10-Sensor mindestens 1,5 bis 4 m über
dem Boden, um die Erfassung der Luftqualität in der menschlichen Atemzone besser darstellen zu können. 3. Setzen sie den Sensor keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
Wandhalterung Der Sensor kann in verschiedenen Winkeln an der Wand montiert werden, entweder schräg oder senkrecht mit dem Montageadapter (im Lieferumfang enthalten).

Hinweis: - Eine höhere Position kann auch sinnvoll sein, wenn der Sensor repräsentativ für
einen großen Bereich ist.

SPEZIFIKATIONEN

DRAHTLOSER PM2.5/PM10-LUFTQUALITÄTSSENSOR

Maße (B x H x T)

82 x 120,5 x 41 mm (3,2 x 4,7 x 1,6 Zoll)

Hauptspannungsversorgung
Betriebstemperaturbereich Luftfeuchtigkeitsbereich PM2.5/pm 10 Einheit

· 3x NiMH-Akkus der Größe AA mit 1,2 V · USB-Ladeanschluss (5V1A) · Inklusive 1m/1,2m USB-Ladekabel
-10°C bis +40°C (14°F bis 140°F) Rh 1% bis 90 %
ug/m ³

Funksignal-Frequenz

· 868MHz (für EU- oder UK-Version)

Maximale Sendeleistung

< 20 mW

Funksignal-Übertragungsbereich 150 Meter (490 Fuß) Sichtlinie

Anzahl der Kanäle

4 (Ch1~4)

Erkennungsintervall

1 Minute, 10 Minuten (Standard), 20 Minuten, 30 Minuten

Übertragungsintervall

60 Sekunden

Präzision der Massenkonzentration

PM2.5: · ±15 g/m³ @ 0 bis 100 g/m³ (bei 25°C) · ±15% @ 100 bis 1000 g/m³ (bei 25°C ±5°C)
PM10: · ±30 g/m³ @ 0 bis 100 g/m³ (bei 25°C) · ±30% @ 100 bis 1000 g/m³ (bei 25°C ±5°C)

Massenkonzentrationsbereich
Auflösung der Massenkonzentration Größenbereich der Partikelerkennung
Untere Nachweisgrenze

1 bis 1000 g/m³
1 g/m³
· Massenkonzentration: PM2,5 und PM10 · Nummernkonzentration: PM2,5 und PM10 0.3 m

ENTSORGUNG
Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Beachten Sie bitte bei der Entsorgung des Geräts die aktuellen gesetzlichen Bestimmungen. Informationen zur fachgerechten Entsorgung erhalten Sie bei den kommunalen Entsorgungsdienstleistern oder dem Umweltamt.

Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht, müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.

Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgeben. Bitte entsorgen Sie Ihre gebrauchten Batterien wie gesetzlich vorgeschrieben - an einer lokalen Sammelstelle oder im Einzelhandel. Die Entsorgung über den Hausmüll verstößt gegen die Batterie-Richtlinie. Batterien und Akkus sind mit einer durchgekreuzten Mülltonne sowie dem chemischen Symbol des Schadstoffes beschriftet.

1 Batterie enthält Cadmium

2 Batterie enthält Quecksilber

Cd¹

Hg²

Pb³ 3 Batterie enthält Blei

GARANTIE & SERVICE
Die Garantiezeit für dieses Gerät beträgt 5 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Sie können
die vollständigen Garantiebedingungen und Einzelheiten zu unseren Dienstleistungen unter www.bresser.de/warranty_terms einsehen. Sie wünschen eine ausführliche Anleitung zu diesem Produkt in einer bestimmten Sprache? Dann besuchen Sie unsere Website über nachfolgenden Link
(QR Code) für verfügbare Versionen. Alternativ können Sie uns auch eine E-Mail an die Adresse manuals@bresser.de schicken oder eine Nachricht unter +49 (0) 28 72 ­ 80 74-220* hinterlassen. Bitte
geben Sie stets Ihren Namen, Ihre genaue Adresse, eine gültige Telefonnummer und E-Mail-Adresse sowie die Artikelnummer und -bezeichnung an.

*Lokale Rufnummer in Deutschland (Die Höhe der Gebühren je Telefonat ist abhängig vom Tarif Ihres Telefonanbieters); Anrufe aus dem Ausland sind mit höheren Kosten verbunden.

MANUAL DOWNLOAD:

SERVICE UND GARANTIE:

Bringen Sie eine Schraube an der Wand an, an der Sie den Sensor aufhängen möchten. Stecken Sie den Sensor mit oder ohne Montageadapter auf die Schraube.

www.bresser.de/P7009970

www.bresser.de/warranty_terms

MANUAL DOWNLOAD:

SERVICE AND WARRANTY:

www.bresser.de/P7009970

www.bresser.de/warranty_terms

Errors and technical changes reserved. Manual_7009970_Air-Quality-Sensor_de-en_BRESSER_v012022b

EU Bresser GmbH Gutenbergstr. 2 · DE-46414 Rhede · Germany www.bresser.de · service@bresser.de
Bresser UK Ltd. UK Suite 3G, Eden House, Enterprise Way,
Edenbridge, Kent TN8 6HF, Great Britain



References

Adobe PDF Library 16.0.7 Adobe InDesign 17.3 (Windows)