User Manual for SAMSUNG models including: EP-N3300TBEGGB, Wireless Charger Convertible

USER MANUAL - cdn.cnetcontent.com

charging on the wireless charger. For more information, refer to the mobile device’s user manual. 3 When the mobile device is fully charged, remove the mobile device from the wireless charger. Precautions for mobile device charging • Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radio

USER MANUAL - CNET Content Solutions

Getting started. Package contents. Check the product box for the following items: • Wireless charger. • USB power adaptor. • USB cable. • Quick start guide.

wireless charger convertible - CNET Content Solutions

2020-10-31 —

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 363 Pages, 8.02MB

Document
ep-n3300 um vps global type rev.1.0 200730
WIRELESS CHARGER CONVERTIBLE
USER MANUAL

EP-N3300 07/2020. Rev.1.0

www.samsung.com

Table of Contents

English (UK) Franais Deutsch Italiano Espaol Magyar Polski Romn  Hrvatski Srpski Portugus Latviesu Lietuvi kalba Eesti Nederlands Svenska Norsk

Suomi Dansk  Slovenscina Slovencina Cestina Trke       English (USA) Espaol (Castellano)  () Franais (Canada) Portugus (Brasil) 

Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.  Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.  Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Notice: notes, usage tips, or additional information
English (UK)
1

Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:  Wireless charger  USB power adaptor  USB cable  Quick start guide  Wireless charging covers are sold separately.  The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.  The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.  Appearances and specifications are subject to change without prior notice.  You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase.  Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.  Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.
English (UK)
2

Getting started

Device layout

Wireless charging surface

Charger port (Type-C)

Charging coil

Stand

Phone stand Indicator light

Your device contains magnets, which may affect medical devices, such as pacemakers or implantable cardioverter defibrillators. If you are using any of these medical devices, keep your device a safe distance from them and consult with your physician before you use the device.

English (UK)
33

Using the wireless charger
Charging the device
Charging your mobile device
1 Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes red, green, and orange, and then turns off. Use only the charger (9.0 V/1.67 A) and cable supplied with the device.
English (UK)
4

Using the wireless charger
2 Place a supported mobile device on the phone stand.
 Charging will begin when the wireless charging surface comes into contact with the mobile device's wireless charging coil.
 Check the charging icon displayed on the mobile device's screen for the charging status.
 To begin fast wireless charging, place a mobile device that supports fast wireless charging on the wireless charger. For more information, refer to the mobile device's user manual.
3 When the mobile device is fully charged, remove the mobile device from the wireless charger. Precautions for mobile device charging  Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radiofrequency identification (RFID) card (such as a transportation card or a key card) placed between the back of the mobile device and the mobile device cover.  Do not place the mobile device on the wireless charger when conductive materials, such as metal objects and magnets, are placed between the mobile device and the wireless charger. The mobile device may not charge properly or may overheat, or the mobile device and the cards may be damaged.
English (UK)
55

Using the wireless charger  You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought.  Depending on the location of the mobile device's wireless charging coil, your mobile device may not charge properly.  Wireless charging may not work properly if you have attached a thick case to your mobile device. If your case is thick, remove it before placing your mobile device on the wireless charger.  If you connect a charger to the mobile device during wireless charging, the wireless charging feature will be unavailable.  If you use the wireless charger in areas with weak network signals, you may lose network reception.  Qi wireless charging may produce noise during wireless charging.  To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.
English (UK)
66

Using the wireless charger
Charging your mobile device with the phone stand upright
1 Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger.
2 Insert the stand to the space on the bottom of the back side and push it down while pressing a part. 2 3 a 1
English (UK)
77

Using the wireless charger
3 Place a supported mobile device on the phone stand.
4 When the mobile device is fully charged, remove the mobile device from the wireless charger.
Charging your Galaxy Buds
The device has two built-in wireless charging coils. You can charge Galaxy Buds using the wireless charger. Charging will begin when the charging coil comes into contact with the wireless charging coil of Galaxy Buds.
English (UK)
88

Using the wireless charger

Indicator light identification
The indicator light alerts you to the wireless charger's status.

Colour Red  Green  Orange Red Green Flashing red
Off

Status
 When connected to a power outlet
 When charging  When fully charged  When not charging properly due to a general error  When the mobile device is removed from the wireless charger or
when the wireless charger is not connected to a power outlet

 If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it.
 The indicator light may work differently depending on the mobile device or the wireless charging cover.

English (UK)
99

Copyright
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system.
Trademarks
 SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
 All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (UK)
10

Avant toute utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi, afin de pouvoir utiliser votre appareil correctement et en toute scurit.
 Les illustrations peuvent diffrer par rapport  l'aspect rel du produit. Les contenus peuvent faire l'objet de modifications sans pravis.
 Avant d'utiliser la station de chargement sans fil, vrifiez qu'elle est compatible avec votre appareil.
Icnes utilises dans ce mode d'emploi
Avertissement : situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d'autres personnes Attention : situations susceptibles d'endommager votre stylet ou d'autres appareils Remarque : remarques, conseils d'utilisation ou informations complmentaires
Franais
1

Dmarrage
Contenu du coffret
Vrifiez que le coffret contient les lments suivants :  Station de chargement sans fil  Adaptateur USB  Cble USB  Guide de prise en main rapide  Les coques de chargement sans fil sont vendues sparment.  Les accessoires fournis avec l'appareil et tous ceux que vous trouverez chez votre revendeur peuvent diffrer en fonction de votre pays ou de votre oprateur.  Les accessoires fournis ont t spcialement conus pour votre appareil et peuvent ne pas fonctionner avec d'autres appareils.  L'aspect et les spcifications du produit peuvent faire l'objet de modifications sans pravis.  Vous pouvez acqurir des accessoires supplmentaires auprs de votre revendeur Samsung. Assurez-vous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant l'achat.  Utilisez exclusivement des accessoires homologus par Samsung. L'utilisation d'accessoires non approuvs peut provoquer des problmes de performance et des dysfonctionnements qui ne sont pas couverts par la garantie.  La disponibilit de tous les accessoires peut faire l'objet de modifications qui dpendent entirement du fabricant. Pour plus d'informations sur les accessoires disponibles, consultez le site web de Samsung.
Franais
2

Dmarrage

Prsentation de l'appareil

Surface de chargement sans fil

Port de chargeur (Type C)

Zone de chargement

Support

Support de tlphone
Tmoin lumineux

Votre appareil comporte des aimants qui peuvent affecter les dispositifs mdicaux, tels que les stimulateurs cardiaques ou les dfibrillateurs automatiques implantables. Si vous utilisez l'un de ces dispositifs mdicaux, maintenez une distance de scurit entre votre appareil et ces dispositifs, et consultez votre mdecin avant d'utiliser votre appareil.

Franais
33

Utilisation de la station de chargement sans fil
Charger l'appareil
Charger votre appareil mobile
1 Dtachez le support de la station de chargement sans fil et connectez le chargeur  la station de chargement sans fil. Lorsque le chargeur est connect correctement  la station de chargement sans fil, le tmoin lumineux clignote en rouge, en vert, puis en orange, et s'teint. Utilisez uniquement le chargeur (9,0 V/1,67 A) et le cble fournis avec l'appareil.
Franais
4

Utilisation de la station de chargement sans fil
2 Placez un appareil mobile compatible sur le support de tlphone.
 Le chargement commence lorsque la surface de chargement sans fil entre en contact avec la zone de chargement sans fil de l'appareil mobile.
 Vrifiez l'icne de chargement affiche sur l'cran de l'appareil mobile pour connatre l'tat du chargement.
 Pour commencer le chargement sans fil rapide, placez un appareil mobile prenant en charge le chargement sans fil rapide sur la station de chargement sans fil. Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de l'appareil mobile.
3 Lorsque l'appareil mobile est entirement charg, retirez l'appareil mobile de la station de chargement sans fil. Prcautions  prendre pour le chargement des appareils mobiles  Ne placez pas l'appareil mobile sur la station de chargement sans fil avec une carte de crdit ou une carte d'identification par radiofrquence (RFID) (telle qu'une carte de transport ou une carte-cl) place entre le dos de l'appareil mobile et le couvercle de l'appareil mobile.  Ne placez pas l'appareil mobile sur la station de chargement sans fil lorsque des matriaux conducteurs, tels que des objets mtalliques et des aimants, sont placs entre l'appareil mobile et la station de chargement. Il se peut que l'appareil mobile ne se recharge pas correctement ou surchauffe, ou que l'appareil mobile et les cartes soient endommags.
Franais
55

Utilisation de la station de chargement sans fil  Il est possible que vous deviez acheter un chargeur sparment, en fonction de votre station de chargement sans fil.  Selon l'emplacement de la zone de chargement sans fil de l'appareil mobile, il se peut que votre appareil mobile ne se recharge pas correctement.  Le chargement sans fil peut ne pas fonctionner correctement si vous avez fix un tui pais pour votre appareil mobile. Si votre tui est pais, retirez-le avant de placer votre appareil mobile sur la station de chargement sans fil.  Si vous connectez un chargeur  l'appareil mobile pendant le chargement sans fil, la fonction de chargement sans fil ne sera pas disponible.  Si vous utilisez la station de chargement sans fil dans des zones o les signaux du rseau sont faibles, vous risquez de perdre la rception du rseau.  Le chargement sans fil Qi peut produire du bruit pendant le chargement sans fil.  Pour conomiser l'nergie, dbranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Le chargeur n'tant pas muni d'une touche Marche/Arrt, vous devez le dbrancher de la prise de courant pour couper l'alimentation. L'appareil doit rester  proximit de la prise en cours de chargement.  Le socle de prise de courant doit tre install  proximit du matriel et doit tre aisment accessible.
Franais
66

Utilisation de la station de chargement sans fil
Charger votre appareil mobile avec le support de tlphone en position verticale
1 Dtachez le support de la station de chargement sans fil et connectez le chargeur  la station de chargement sans fil.
2 Insrez le support dans l'espace situ au bas de la face arrire et poussez-le vers le bas tout en appuyant sur la partie a . 2 3 a 1
Franais
77

Utilisation de la station de chargement sans fil
3 Placez un appareil mobile compatible sur le support de tlphone.
4 Lorsque l'appareil mobile est entirement charg, retirez l'appareil mobile de la station de chargement sans fil.
Charger vos oreillettes Galaxy Buds
L'appareil est dot de deux zones de chargement sans fil intgres. Vous pouvez charger les oreillettes Galaxy Buds  l'aide de la station de chargement sans fil. Le chargement commencera lorsque la zone de chargement entrera en contact avec zone de chargement sans fil des oreillettes Galaxy Buds.
Franais
88

Utilisation de la station de chargement sans fil

Identification du tmoin lumineux
Le tmoin lumineux vous avertit de l'tat de la station de chargement sans fil.

Couleur Rouge  Vert  Orange Rouge Vert Clignotement rouge
teint

Statut
 Connexion  la prise lectrique
 Chargement en cours  Chargement termin  Chargement incorrect d  une erreur gnrale  Appareil mobile retir de la station de chargement sans fil ou station
de chargement sans fil non connecte  une prise de courant

 Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas comme dcrit, dconnectez le chargeur de la station de chargement sans fil et reconnectez-le.
 Le tmoin lumineux peut fonctionner diffremment selon l'appareil mobile ou la station de chargement sans fil.

Franais
99

Droits d'auteur
Droits d'auteur  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ce mode d'emploi est protg par les traits internationaux sur les droits d'auteur. Il est interdit de reproduire, distribuer, traduire ou transmettre sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans un systme de stockage et de recherche documentaire, toute partie de ce mode d'emploi.
Marques
 SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics Co., Ltd.  Tous les autres droits d'auteur et marques appartiennent  leurs propritaires respectifs.
Franais
10

Bitte lesen!
Lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Gerts aufmerksam durch, um seine sichere und sachgeme Verwendung zu gewhrleisten.
 Die Bilder knnen vom Aussehen des tatschlichen Produkts abweichen. nderungen des Inhalts sind ohne vorherige Ankndigung vorbehalten.
 Stellen Sie vor der Benutzung des induktiven Ladegerts sicher, dass es mit Ihrem Gert kompatibel ist.
Hinweissymbole
Warnung: Situationen, in denen Sie oder andere verletzt werden knnten Achtung: Situationen, in denen Ihr Gert oder andere Gerte beschdigt werden knnten Hinweis: Hinweise, Tipps zur Verwendung oder Zusatzinformationen
Deutsch 1

Erste Schritte
Lieferumfang
Vergewissern Sie sich, dass der Produktkarton die folgenden Artikel enthlt:  Induktives Ladegert  USB-Netzteil  PC-Verbindung  Kurzanleitung  Die induktiven Ladeabdeckungen sind separat erhltlich.  Die zum Lieferumfang des Gerts gehrigen Teile und alles verfgbare Zubehr variieren je nach Region und Netzbetreiber.  Die mitgelieferten Gegenstnde sind nur fr dieses Gert konzipiert und knnten mit anderen Gerten nicht kompatibel sein.  Das Aussehen und die technischen Daten knnen zu jeder Zeit ohne vorherige Ankndigung gendert werden.  Bei Ihrem rtlichen Samsung-Einzelhndler knnen Sie zustzliche Zubehrteile kaufen. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass diese mit dem Gert kompatibel sind.  Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes Zubehr. Die Verwendung von unzulssigen Zubehrteilen kann zu Betriebsproblemen und Fehlfunktionen fhren, die nicht durch die Garantie gedeckt sind.  Die Verfgbarkeit aller Zubehrteile kann von den Herstellerunternehmen gendert werden und hngt gnzlich von diesen ab. Weitere Informationen zu verfgbaren Zubehrteilen finden Sie auf der Samsung-Webseite.
Deutsch 2

Erste Schritte

Gerteaufbau

Flche zum induktiven Laden

Ladeanschluss (Typ C)

Ladespule

Stnder

Telefonstnder Status-LEDs

Das Gert enthlt Magnete, durch die medizinische Gerte wie Herzschrittmacher oder implantierbare Kardioverter-Defibrillatoren beeintrchtigt werden knnen. Wenn Sie ein solches medizinisches Gert verwenden, halten Sie einen sicheren Abstand zwischen den Gerten ein und verwenden Sie dieses Gert nur nach Rcksprache mit Ihrem Arzt.

Deutsch 3

Benutzung des induktiven Ladegerts
Laden des Gerts
Aufladen Ihres Mobilgerts
1 Nehmen Sie den Stnder von dem induktiven Ladegert ab und verbinden Sie das Ladegert mit dem induktiven Ladegert. Wenn das Ladegert korrekt mit dem induktiven Ladegert verbunden wird, blinkt die Anzeigeleuchte rot, grn und orange und schaltet sich dann aus. Verwenden Sie nur das zum Lieferumfang des Gerts gehrige Ladegert (9,0 V/1,67 A) und Kabel.
Deutsch 4

Benutzung des induktiven Ladegerts
2 Platzieren Sie ein untersttztes Mobilgert auf dem Telefonstnder.
 Der Ladevorgang beginnt, wenn die Flche zum induktiven Laden mit der induktiven Ladespule des Mobilgerts in Berhrung kommt.
 berprfen Sie das auf dem Bildschirm des Mobilgerts angezeigte Ladesymbol auf den Ladestatus.
 Um das schnelle induktive Laden zu starten, platzieren Sie ein Mobilgert, welches das schnelle induktive Laden untersttzt, auf dem induktiven Ladegert. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des Mobilgerts.
3 Wenn das Mobilgert vollstndig aufgeladen ist, entfernen Sie das Mobilgert von dem induktiven Ladegert. Vorsichtsmanahmen fr das Aufladen von mobilen Gerten  Platzieren Sie das Mobilgert nicht auf dem induktiven Ladegert, wenn sich eine Kreditkarte oder eine Karte mit Radiofrequenz-Identifikation (RFID) (wie eine Transportkarte oder Schlsselkarte) zwischen der Rckseite des Mobilgerts und der Abdeckung des Mobilgerts befindet.  Platzieren Sie das mobile Gert nicht auf dem induktiven Ladegert, wenn sich leitfhige Materialien wie Metallgegenstnde und Magnete zwischen dem mobilen Gert und dem induktiven Ladegert befinden. Das Mobilgert knnte sich nicht richtig aufladen oder berhitzen, oder das mobile Gert und die Karten knnten beschdigt werden.
Deutsch 5

Benutzung des induktiven Ladegerts
 Sie mssen eventuell ein separates Ladegert erwerben, je nachdem, welches induktive Ladegert sie gekauft haben.
 Abhngig von der Position der induktiven Ladespule des Mobilgerts knnte Ihr Mobilgert nicht richtig aufgeladen werden.
 Das induktive Laden knnte nicht richtig funktionieren, wenn Sie eine dicke Hlle an Ihrem Mobilgert angebracht haben. Falls Ihre Hlle dick ist, entfernen Sie sie, bevor Sie Ihr Mobilgert auf dem induktiven Ladegert platzieren.
 Falls Sie ein Ladegert whrend des induktiven Aufladens mit dem Mobilgert verbinden, ist die induktive Ladefunktion nicht mehr verfgbar.
 Wenn Sie das induktive Ladegert in Bereichen mit schwachem Netzwerksignal verwenden, knnten Sie den Netzwerkempfang verlieren.
 Das Aufladen durch induktive Energiebertragung mit Qi kann whrend des induktiven Aufladens ein Gerusch verursachen.
 Stecken Sie das Ladegert aus, wenn es nicht verwendet wird, um Energie zu sparen. Das Ladegert verfgt ber keinen Ein/Aus-Schalter. Sie sollten das Ladegert vom Stromanschluss trennen, wenn es nicht verwendet wird, um zu verhindern, dass Energie verschwendet wird. Das Ladegert sollte sich whrend des Aufladens in der Nhe des Stromanschlusses befinden und leicht zugnglich sein.
Deutsch 6

Benutzung des induktiven Ladegerts
Laden Ihres Mobilgerts mit aufrecht stehendem Telefonstnder
1 Nehmen Sie den Stnder von dem induktiven Ladegert ab und verbinden Sie das Ladegert mit dem induktiven Ladegert.
2 Setzen Sie den Stnder in die Aussparung unten auf der Rckseite ein und drcken Sie ihn nach unten, whrend Sie das Teil a gedrckt halten. 2 3 a 1
Deutsch 7

Benutzung des induktiven Ladegerts
3 Platzieren Sie ein untersttztes Mobilgert auf dem Telefonstnder.
4 Wenn das Mobilgert vollstndig aufgeladen ist, entfernen Sie das Mobilgert von dem induktiven Ladegert.
Laden Ihrer Galaxy Buds
Das Gert verfgt ber zwei integrierte induktive Ladespulen. Sie knnen die Galaxy Buds mit dem induktiven Ladegert aufladen. Der Ladevorgang beginnt, wenn die Ladespule mit der induktiven Ladespule der Galaxy Buds in Berhrung kommt.
Deutsch 8

Benutzung des induktiven Ladegerts

Anzeige der Status-LED
Die Anzeigeleuchte zeigt Ihnen den Status des induktiven Ladegerts an.

Farbe Rot  Grn  Orange Rot Grn Blinkt rot
Aus

Status
 Beim Anschluss an die Steckdose
 Beim Laden  Wenn vollstndig geladen  Wenn aufgrund eines allgemeinen Fehlers nicht korrekt aufgeladen wird  Wenn das Mobilgert aus dem induktiven Ladegert entfernt wird oder
wenn das induktive Ladegert nicht mit einer Steckdose verbunden ist

 Falls die Anzeigeleuchte nicht wie beschrieben funktioniert, trennen Sie das Ladegert von dem induktiven Ladegert und verbinden Sie es erneut.
 Die Anzeigeleuchte kann je nach dem mobilen Gert oder der induktiven Ladeabdeckung unterschiedlich funktionieren.

Deutsch 9

URHEBERRECHT
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Dieses Handbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschtzt. Dieses Handbuch darf weder als Ganzes noch in Teilen reproduziert, vertrieben, bersetzt oder in anderer Form oder mit anderen Mitteln elektronischer oder mechanischer Art bertragen werden, wozu auch das Fotokopieren, Aufzeichnen oder Speichern in jeglicher Art von Informationsspeicher- und -abrufsystem zhlt.
Marken
 SAMSUNG und das SAMSUNG-Logo sind eingetragene Marken von Samsung Electronics Co., Ltd.  Jegliche andere Marken und Urheberrechte sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Deutsch 10

Note importanti
Per garantirvi un uso sicuro e corretto del dispositivo, leggete questo manuale prima dell'utilizzo.  Le immagini possono variare rispetto all'aspetto del prodotto di cui effettivamente si dispone. Il contenuto  soggetto a modifica senza preavviso.  Prima di utilizzare il caricabatterie wireless, assicuratevi che sia compatibile con il vostro dispositivo.
Icone informative
Pericolo: indica situazioni che potrebbero causare lesioni alle persone Attenzione: indica situazioni che potrebbero danneggiare il vostro dispositivo o altre apparecchiature Avvertenza: indica note, suggerimenti per l'uso o informazioni aggiuntive
Italiano 1

Introduzione
Contenuto della confezione
Controllate che nella confezione siano presenti i seguenti elementi:  Caricabatterie wireless  Alimentatore USB  Cavo USB  Guida di riferimento rapido  La Wireless charging cover  venduta separatamente.  Gli elementi forniti con il dispositivo e qualsiasi accessorio disponibile possono variare in base al paese o al gestore telefonico.  Gli articoli forniti sono progettati solo per questo dispositivo, e potrebbero non essere compatibili con altri.  L'aspetto e le specifiche sono soggetti a modifica senza preavviso.  Potete acquistare altri accessori presso il vostro rivenditore Samsung di zona. Prima dell'acquisto, assicuratevi che tali accessori siano compatibili con il dispositivo.  Utilizzate solo accessori certificati Samsung. L'utilizzo di accessori non approvati pu causare problemi di prestazione e malfunzionamenti non coperti dalla garanzia.  La disponibilit della gamma completa di accessori  soggetta a modifiche del tutto dipendenti dalle aziende produttrici. Per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili, fate riferimento al sito Web di Samsung.
Italiano 2

Introduzione

Componenti del dispositivo

Superficie per la ricarica wireless

Porta del caricabatteria
(tipo C)
Supporto

Bobina di caricamento
Supporto del telefono
Spia luminosa

Il dispositivo contiene magneti che possono influire su dispositivi medici, quali pacemaker o defibrillatori cardioverter impiantabili. Se utilizzate uno di questi dispositivi medici, mantenete una distanza di sicurezza tra questi e il dispositivo e consultate il vostro medico prima di utilizzare il dispositivo.

Italiano 33

Utilizzo del caricabatterie wireless
Ricarica del dispositivo
Ricarica del dispositivo mobile
1 Staccare il supporto dal caricabatterie wireless e collegare il caricabatterie al caricabatterie wireless. Quando collegate correttamente il caricabatterie al caricabatterie wireless, la spia luminosa lampeggia in rosso, in verde e in arancione, infine si spegne. Utilizzare solo il caricabatterie (9,0 V/1,67 A) e il cavo forniti con l'apparecchio.
Italiano 4

Utilizzo del caricabatterie wireless
2 Posizionate un dispositivo mobile supportato sul supporto del telefono.
 Il caricamento si avvia quando la superficie di caricamento wireless viene a contatto con la bobina di caricamento wireless del dispositivo mobile.
 Controllate l'icona di caricamento visualizzata sullo schermo del dispositivo mobile per verificare lo stato di caricamento.
 Per iniziare il caricamento wireless rapido, collegate un dispositivo mobile che lo supporti al caricabatterie wireless. Per ulteriori informazioni, consultate il manuale dell'utente del dispositivo mobile.
3 Quando il dispositivo mobile  completamente carico, rimuovetelo dal caricabatterie wireless.
Precauzioni per la ricarica del dispositivo mobile  Non collocate il dispositivo mobile sul caricabatterie wireless con una carta di credito
o una scheda RFID (Radio-Frequency Identification, ad esempio una tessera di abbonamento al trasporto pubblico o una chiave magnetica) posizionata tra il retro e la cover del dispositivo mobile.  Non collocate il dispositivo mobile sul caricabatterie wireless quando tra il dispositivo mobile e il caricabatterie wireless sono presenti materiali conduttori come oggetti metallici e magneti. Il dispositivo mobile potrebbe non ricaricarsi correttamente o surriscaldarsi oppure il dispositivo mobile o le schede potrebbero subire danni.
Italiano 55

Utilizzo del caricabatterie wireless  Potrebbe essere necessario l'acquisto separato di un caricabatterie a seconda del caricabatterie wireless in vostro possesso.  A seconda della posizione della bobina di caricamento wireless del dispositivo mobile, quest'ultimo potrebbe non ricaricarsi correttamente.  Il caricamento wireless potrebbe non funzionare correttamente se avete posizionato una custodia spessa sul dispositivo mobile. Se la custodia  spessa, rimuovetela prima di collocare il dispositivo mobile sul caricabatterie wireless.  Se connettete un caricabatterie al dispositivo mobile durante il caricamento wireless, la funzione di caricamento wireless non sar disponibile.  Se utilizzate il caricabatterie wireless in aree con segnali di rete deboli, potreste perdere la ricezione della rete.  Il caricamento wireless Qi pu produrre rumore durante il funzionamento.  Quando la batteria  carica, scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente. Il caricabatteria non  dotato di un interruttore, pertanto scollegatelo dalla presa di corrente per evitare di consumare energia. Durante la carica il caricabatteria dovrebbe rimanere vicino alla presa di corrente ed essere facilmente accessibile.
Italiano 66

Utilizzo del caricabatterie wireless
Caricamento del dispositivo mobile con il supporto del telefono diritto
1 Staccare il supporto dal caricabatterie wireless e collegare il caricabatterie al caricabatterie wireless.
2 Inserire il supporto nello spazio nella parte inferiore sul retro e spingerlo verso il basso mentre si preme la parte a . 2 3 a 1
Italiano 77

Utilizzo del caricabatterie wireless
3 Posizionate un dispositivo mobile supportato sul supporto del telefono.
4 Quando il dispositivo mobile  completamente carico, rimuovetelo dal caricabatterie wireless.
Caricamento degli auricolari Galaxy Buds
Il dispositivo ha due bobine di caricamento wireless incorporate. Potete caricare i Galaxy Buds utilizzando il caricabatterie wireless. Il caricamento inizia quando la bobina di caricamento entra in contatto con la bobina di caricamento wireless dei Galaxy Buds.
Italiano 88

Utilizzo del caricabatterie wireless

Significato delle spie
La spia luminosa vi allerta sullo stato del caricabatterie wireless.

Colori Rosso  Verde  Arancione Rosso Verde
Rosso lampeggiante
Spento

Stato
 Quando il dispositivo  collegato ad una presa di corrente
 Se in carica  Se completamente carico  Quando il caricamento non avviene correttamente a causa di un
errore generale  Il dispositivo mobile  stato rimosso dal caricabatterie wireless o il
caricabatterie wireless non  collegato a una presa elettrica

 Se la spia luminosa non funziona come descritto, scollegare il caricabatterie dal caricabatterie wireless e ricollegarlo.
 Il funzionamento degli indicatori pu variare a seconda del dispositivo mobile o della cover di caricamento wireless.

Italiano 99

Il dispositivo e gli accessori illustrati in questo manuale potrebbero variare in base al Paese nel quale i prodotti vengono distribuiti.
Copyright
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Il presente manuale  protetto dalle leggi internazionali sul copyright. Nessuna parte di questo manuale pu essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in alcuna forma o tramite alcun mezzo, elettronico o meccanico, compresi fotocopie, registrazione o salvataggio in qualsiasi archivio di informazioni o sistema di recupero.
Marchi
 SAMSUNG e il logo SAMSUNG sono marchi commerciali registrati di Samsung Electronics Co., Ltd.
 Tutti gli altri marchi e copyright appartengono ai rispettivi proprietari. Italiano 10

Antes de empezar
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo para garantizar su uso correcto y seguro.  El aspecto del producto real puede diferir del de las ilustraciones. Asimismo, el contenido puede sufrir cambios sin previo aviso.  Antes de utilizar el cargador inalmbrico, asegrese de que sea compatible con su dispositivo.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que podran ocasionarle lesiones a usted o a otras personas. Precaucin: situaciones que podran ocasionar daos a su telfono o a otros equipos. Aviso: notas, consejos de uso o informacin adicional.
Espaol 1

Primeros pasos
Contenido de la caja
Compruebe que los siguientes artculos estn incluidos en la caja:  Cargador inalmbrico  Adaptador de alimentacin USB  Cable USB  Gua de inicio rpido  Las cubiertas de carga inalmbrica se venden por separado.  Los artculos que se incluyen con el dispositivo, as como los accesorios disponibles, pueden variar en funcin de la regin o el proveedor de servicios.  Los artculos suministrados estn diseados para su uso exclusivo con este dispositivo y puede que no sean compatibles con otros.  El aspecto y las especificaciones pueden sufrir cambios sin previo aviso.  Puede comprar accesorios adicionales en el establecimiento de Samsung ms cercano. Asegrese de que sean compatibles con el dispositivo antes de comprarlos.  Use nicamente accesorios aprobados por Samsung. De no ser as, puede causar errores de funcionamiento y averas que no estn cubiertos por la garanta.  La disponibilidad de todos los accesorios puede sufrir cambios dependiendo enteramente de los fabricantes. Si necesita ms informacin sobre los accesorios disponibles, visite el sitio web de Samsung.
Espaol 2

Primeros pasos

Diseo del dispositivo

Superficie de carga inalmbrica

Puerto de carga (Tipo C)

Bobina de carga

Soporte

Soporte del telfono
Luz indicadora

El cargador inalmbrico contiene imanes que pueden afectar a dispositivos mdicos como marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables. Si est usando alguno de estos dispositivos mdicos, mantenga el cargador inalmbrico a una distancia segura de ellos y consulte a su mdico antes de usarlo.

Espaol 33

Uso del cargador inalmbrico
Carga del dispositivo
Carga del dispositivo mvil
1 Separe el soporte del cargador inalmbrico y conecte el cargador al cargador inalmbrico.
Cuando el cargador est conectado correctamente al cargador inalmbrico, el indicador luminoso parpadear en rojo, verde y naranja, y luego se apagar.
Use nicamente el cargador (9,0 V/1,67 A) y el cable suministrados con el dispositivo.
Espaol 4

Uso del cargador inalmbrico
2 Coloque un dispositivo mvil compatible sobre el soporte de telfono.
 La carga comenzar cuando la superficie de carga inalmbrica entre en contacto con la bobina de carga inalmbrica del dispositivo mvil.
 Compruebe el icono de carga que se muestra en la pantalla del dispositivo mvil para conocer el estado de carga.
 Para iniciar la carga, coloque un dispositivo mvil compatible con la carga rpida inalmbrica sobre el cargador inalmbrico. Para obtener ms informacin, consulte el manual de usuario del dispositivo mvil.
3 Cuando el dispositivo mvil est completamente cargado, retrelo del cargador inalmbrico.
Precauciones para la carga de dispositivos mviles  No coloque el dispositivo mvil sobre el cargador inalmbrico con una tarjeta de crdito
o una tarjeta de identificacin por radiofrecuencia (RFID), como una tarjeta de transporte o una tarjeta llave, entre la parte posterior y la cubierta del dispositivo mvil.  No coloque el dispositivo mvil sobre el cargador inalmbrico cuando haya materiales conductores, tales como objetos metlicos e imanes, situados entre ellos. Si lo hace, es posible que el dispositivo mvil no se cargue correctamente o se sobrecaliente, o que tanto este como las tarjetas se estropeen.
Espaol 55

Uso del cargador inalmbrico  Segn el cargador inalmbrico que haya comprado, es posible que tenga que comprar un cargador por separado.  Dependiendo de la ubicacin de la bobina de carga inalmbrica del dispositivo mvil, es posible que el dispositivo mvil no se cargue correctamente.  Si su dispositivo mvil lleva una funda gruesa, es posible que la carga inalmbrica no funcione correctamente. En ese caso, retrela antes de colocar el dispositivo mvil sobre el cargador inalmbrico.  Si conecta un cargador al dispositivo mvil durante la carga inalmbrica, la funcin de carga inalmbrica dejar de estar disponible.  Si utiliza el cargador inalmbrico en reas con seales de red dbiles, puede perder la recepcin de la red.  La carga inalmbrica Qi puede producir ruido durante la carga inalmbrica.  El cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para detener la entrada de corriente elctrica, debe desenchufarlo de la red. Adems, cuando est conectado, debe permanecer cerca del enchufe. Para ahorrar energa, desenchufe el cargador cuando no lo est usando.
Espaol 66

Uso del cargador inalmbrico
Cargar el dispositivo mvil con el soporte del telfono en posicin vertical
1 Separe el soporte del cargador inalmbrico y conecte el cargador al cargador inalmbrico.
2 Inserte el soporte en el espacio situado en la parte inferior trasera y empjelo hacia abajo a la vez que presiona la parte a . 2 3 a 1
Espaol 77

Uso del cargador inalmbrico
3 Coloque un dispositivo mvil compatible sobre el soporte de telfono.
4 Cuando el dispositivo mvil est completamente cargado, retrelo del cargador inalmbrico.
Carga de los Galaxy Buds
El dispositivo incorpora dos bobinas de carga. Puede cargar los Galaxy Buds con el cargador inalmbrico. La carga comenzar cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina de carga inalmbrica de los Galaxy Buds.
Espaol 88

Uso del cargador inalmbrico

Identificacin de la luz indicadora
El indicador luminoso alerta del estado del cargador inalmbrico.

Color Rojo  Verde  Naranja Rojo Verde Rojo parpadeante
Apagada

Estado
 Conectado a la toma de alimentacin  Cargando  Carga completa  Cuando no se carga correctamente debido a un error general  Cuando se retira el dispositivo mvil del cargador inalmbrico o
cuando el cargador inalmbrico no est conectado a una toma de corriente

 Si el indicador luminoso no funciona como se describe, desconecte el cargador del cargador inalmbrico y vuelva a conectarlo.
 La luz indicadora puede funcionar de otra forma segn el dispositivo mvil y la cubierta de carga inalmbrica.

Espaol 99

Resumen Declaracin de Conformidad SAMSUNG declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 16 de abril de 2014, trasladada a la legislacin espaola mediante el Real Decreto 188/2016, de 6 de mayo.
Copyright
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. No est permitido reproducir, distribuir, traducir o transmitir ninguna parte de este manual de ningn modo o por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluidas las fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin.
Marcas comerciales
 SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
 El resto de marcas comerciales y derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos. Espaol 10

Elszr ezt olvassa el
Krjk, olvassa el ezt az tmutatt a kszlk hasznlata eltt, a biztonsgos s megfelel hasznlat rdekben.
 Elfordulhat, hogy a kpek eltrnek a tnyleges termktl. A tartalom elzetes bejelents nlkl vltozhat.
 A vezetk nlkli tlt hasznlata eltt gyzdjn meg arrl, hogy az kompatibilis-e az n eszkzvel.
Instrukcis ikonok
Figyelmeztets: olyan helyzetek, ahol nmagnak vagy msoknak srlst okozhat Fokozott: olyan helyzetek, ahol kszlkben vagy ms kszlkben kr keletkezhet Megjegyzs: megjegyzsek, hasznlati tippek s egyb informci
Magyar 1

Hasznlatbavtel
A csomag tartalma
A termk dobozban a kvetkezket kell tallnia:  Vezetk nlkli tlt  USB tlt adapter  USB-KBEL  Rvid kezelsi tmutat  A vezetk nlkli tltfedelek kln vsrolhatk meg.  A kszlkhez szlltott kiegsztk s a rendelkezsre ll tartozkok a rgitl vagy a szolgltattl fggen vltozhatnak.  A mellkelt tartozkok kifejezetten a kszlkhez lettek tervezve, s ms kszlkekkel lehet, hogy nem kompatibilisek.  A megjelens jellemzi s a mszaki adatok elzetes bejelents nlkl vltozhatnak.  A helyi Samsung mrkakereskedtl tovbbi tartozkokat is vsrolhat. Vsrls eltt gyzdjn meg arrl, hogy ezek kompatibilisek-e az eszkzzel.  Kizrlag hivatalos Samsung tartozkokat hasznljon. A nem jvhagyott kiegsztk hasznlata teljestmnyproblmkat s hibs mkdst okozhat, amelyekre a jtlls nem terjed ki.  Valamennyi kiegszt elrhetsge teljes mrtkben a gyrt cgektl fgg. Az elrhet ll kiegsztkkel kapcsolatos tovbbi informcikrt lsd a Samsung weboldalt.
Magyar 2

Hasznlatbavtel

Az eszkz elrendezse

Vezetk nlkli tltfellet

Tltaljzat (C tpus)

Tlttekercs

Billentyzet htlap

Telefonllvny Jelzfny

A kszlke mgneseket tartalmaz, amelyek hatssal lehetnek az orvosi kszlkekre, pldul a pacemakerekre vagy a beltethet kardioverter defibrilltorokra. Ha ilyen orvosi kszlket hasznl, tartsa a kszlkt biztonsgos tvolsgra ezektl, s krje orvosa vlemnyt a kszlk hasznlata eltt.

Magyar 33

A vezetk nlkli tlt hasznlata
A kszlk tltse
A n mobileszkznek tltse
1 Vlassza le az llvnyt a vezetk nlkli tlttl s csatlakoztassa a tltt a vezetk nlkli tlthz. Ha a tltt helyesen csatlakoztatjk a vezetk nlkli tlthz, a jelzfny piros, zld, srga sznben felvillan, majd kialszik. Csak a termkhez mellkelt tltt (9,0 V/1,67 A) s kbelt hasznlja.
Magyar 4

A vezetk nlkli tlt hasznlata
2 Helyezzen egy tmogatott mobileszkzt a telefonllvnyra.
 A tlts akkor kezddik, amikor a vezetk nlkli tltfellet rintkezsbe kerl a mobileszkz vezetk nlkli tlttekercsvel.
 Ellenrizze a mobileszkz kpernyjn megjelen tltsi ikont, amely a tltsi llapotot jelzi.  A gyors vezetk nlkli tlts elindtshoz helyezzen a vezetk nlkli tltre egy
mobileszkzt, amely tmogatja a gyors vezetk nlkli tltst. Tovbbi informcikrt olvassa el a mobileszkz felhasznli kziknyvt.
3 Ha a mobileszkz teljesen feltltdtt, tvoltsa el a mobileszkzt a vezetk nlkli tltrl.
A mobileszkz tltsre vonatkoz vintzkedsek  Ne helyezze a mobileszkzt a vezetk nlkli tltre gy, hogy bankkrtya vagy
rdifrekvencis azonost (RFID) krtya (mint pldul kzlekedsi brletkrtya vagy kdkrtya) van a kszlk htulja s a vezetk nlkli tlt fedele kztt.  Ne helyezze a mobileszkzt a vezetk nlkli tltre, amikor vezetkpes anyagok, pldul fmtrgyak s mgnesek helyezkednek el a mobileszkz s a vezetk nlkli tlt kztt. Ha a fenti vintzkedseket nem tartja be, akkor a mobileszkz nem tltdik megfelelen vagy tlmelegedhet, illetve a mobileszkz s a krtyk megsrlhetnek.
Magyar 55

A vezetk nlkli tlt hasznlata  A megvsrolt vezetk nlkli tlttl fggen elfordulhat, hogy a tltt kln kell megvsrolnia.  A mobileszkz vezetk nlkli tlttekercsnek helytl fggen elfordulhat, hogy a mobileszkz nem tltdik megfelelen.  Lehet, hogy a vezetk nlkli tlts nem mkdik megfelelen, ha vastag tokot csatlakoztat a mobileszkzhz. Ha vastag tokja van, akkor tvoltsa el, mieltt a mobileszkzt a vezetk nlkli tltre helyezn.  Ha vezetk nlkli tlts kzben csatlakoztatja a tltt a mobileszkzhz, akkor a vezetk nlkli tlts funkci nem lesz elrhet.  Ha olyan helyen hasznlja a vezetk nlkli tltt, ahol gyenge a trer, elfordulhat, hogy lekapcsoldik a hlzatrl.  A Qi vezetk nlkli tlts zajt okozhat a vezetk nlkli tlts sorn.  Energiatakarkossgi okokbl, ha nem hasznlja hzza ki a tltt. A tltnek nincs kikapcsolgombja, ezrt energiatakarkossgi okokbl az ramellts megszntetshez ki kell hzni a fali aljzatbl. Hasznlat sorn a kszlknek a fali aljzathoz csatlakoztatva s knnyen elrhetnek kell lennie.
Magyar 66

A vezetk nlkli tlt hasznlata
A mobileszkz tltse fggleges telefonllvnnyal
1 Vlassza le az llvnyt a vezetk nlkli tlttl s csatlakoztassa a tltt a vezetk nlkli tlthz.
2 Helyezze az llvnyt a hts oldal aljn lv helyre, s nyomja le, mikzben nyomja a a rszt.
2 3
a 1
Magyar 77

A vezetk nlkli tlt hasznlata
3 Helyezzen egy tmogatott mobileszkzt a telefonllvnyra.
4 Ha a mobileszkz teljesen feltltdtt, tvoltsa el a mobileszkzt a vezetk nlkli tltrl.
A Galaxy Buds tltse
A kszlknek kt beptett vezetk nlkli tlttekerccsel rendelkezik. A Galaxy Buds-t a vezetk nlkli tltvel tltheti fel. A tlts akkor kezddik, amikor a tlttekercs rintkezsbe kerl a Galaxy Buds vezetk nlkli tlttekercsvel.
Magyar 88

A vezetk nlkli tlt hasznlata

Jelzfny jelentse
A jelzfny figyelmezteti a vezetk nlkli tlt llapotra.

Szn Piros  Zld  Narancs Piros Zld Piros fnnyel villog
Nem vilgt

llapot
 A tpfeszltsghez val csatlakoztats sorn
 Tlts sorn  Teljesen feltlttt llapotban  Ha ltalnos hiba miatt a tlts nem megfelel  Amikor a mobileszkzt eltvoltja a vezetk nlkli tltrl, illetve
amikor a vezetk nlkli tlt nincs csatlakoztatva konnektorhoz

 Ha a jelzfny nem mkdik a lertak szerint, hzza ki a tltt a vezetk nlkli tltbl s csatlakoztassa jra.
 A jelzfny mkdse eltr lehet a mobileszkztl vagy a vezetk nlkli tltfedltl fggen.

Magyar 99

Szerzi jog
Szerzi jog  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. A kziknyvet a nemzetkzi szerzi jog vdi. A hasznlati tmutat egyetlen rsze sem reproduklhat, terjeszthet, fordthat le vagy kldhet el semmilyen formban s semmilyen elektronikus vagy mechanikus eszkzzel, belertve a fnymsolst, a hangfelvtelt s a klnfle adattrol eszkzkn val trolst s az azokrl trtn lekrst.
Vdjegyek
 A SAMSUNG nv s a SAMSUNG emblma a Samsung Electronics Co., Ltd. bejegyzett vdjegye.  Minden ms vdjegy s szerzi jog a megfelel tulajdonosokat illeti.
Magyar 10

Najwaniejsze zalecenia
Ze wzgldw bezpieczestwa oraz w celu wlaciwego korzystania z urzdzenia naley przeczyta t instrukcj.
 Rzeczywisty wygld produktu moe rni si od tego przedstawionego na rysunkach. Tre instrukcji moe ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.
 Przed uyciem ladowarki bezprzewodowej naley upewni si, e jest ona kompatybilna z urzdzeniem.
Symbole zastosowane w niniejszej instrukcji obslugi
Ostrzeenie: sytuacje, w ktrych moe doj do zranienia uytkownika lub innych osb Przestroga: sytuacje, w ktrych moe doj do uszkodzenia urzdzenia lub innego sprztu Uwaga: wskazwki dotyczce uytkowania lub informacje dodatkowe
Polski 1

Wprowadzenie
Zawarto opakowania
Naley sprawdzi, czy opakowanie z produktem zawiera nastpujce elementy:  Podkladka do ladowania bezprzewodowego  Zasilacz USB  Kabel USB  Instrukcja obslugi  Oslony powierzchni ladowania bezprzewodowego s sprzedawane oddzielnie.  Elementy dostarczane wraz z urzdzeniem oraz wszelkie dostpne akcesoria mog si rni w zalenoci od kraju lub uslugodawcy.  Dostarczone akcesoria s przeznaczone wylcznie do uytkowania z tym urzdzeniem i mog by niezgodne z innymi urzdzeniami.  Wygld i dane techniczne mog ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia.  Akcesoria dodatkowe mona naby u lokalnego sprzedawcy firmy Samsung. Przed zakupem naley si upewni, e s one kompatybilne z urzdzeniem.  Naley stosowa wylcznie akcesoria zatwierdzone przez firm Samsung. Stosowanie niezatwierdzonych akcesoriw moe spowodowa niepoprawn prac urzdze oraz usterki nieobjte gwarancj.  Dostpno wszystkich akcesoriw moe si zmienia i zaley wylcznie od poszczeglnych producentw. Wicej informacji na temat dostpnych akcesoriw mona znale na stronie internetowej firmy Samsung.
Polski 2

Wprowadzenie

Wygld urzdzenia

Port ladowarki (typ C)

Powierzchnia do ladowania bezprzewodowego
Cewka ladowarki

Podstawka

Podstawka na telefon
Lampka wskanika

Twoje urzdzenie zawiera magnesy, ktre mog zaklca dzialanie sprztu medycznego, takiego jak rozruszniki serca lub wszczepialne kardiowertery-defibrylatory. Jeli korzystasz ze sprztu medycznego tego typu, utrzymuj bezpieczn odleglo midzy nim a swoim urzdzeniem i porozmawiaj na ten temat ze swoim lekarzem, zanim zaczniesz uywa urzdzenia.

Polski 33

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
Ladowanie urzdzenia
Ladowanie urzdzenia przenonego
1 Odlczy podstawk od ladowarki bezprzewodowej i podlcz ladowark do ladowarki bezprzewodowej. Po prawidlowym podlczeniu ladowarki do ladowarki bezprzewodowej kontrolka bdzie miga na czerwono, zielono i pomaraczowo, a nastpnie zganie. Naley uywa wylcznie ladowarki (9,0 V/1,67 A) i kabla dostarczonych z urzdzeniem.
Polski 4

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
2 Umie odpowiednie urzdzenie przenone na podstawce.
 Ladowanie rozpocznie si w momencie, gdy bezprzewodowa powierzchnia ladujca zetknie si z cewk do ladowania bezprzewodowego w urzdzeniu przenonym.
 Ikona ladowania wywietlana na ekranie urzdzenia przenonego pokazuje stan naladowania urzdzenia.
 Aby rozpocz szybkie ladowanie bezprzewodowe, umieci urzdzenie przenone obslugujce funkcj szybkiego ladowania na ladowarce bezprzewodowej. Wicej informacji zawiera podrcznik uytkownika urzdzenia przenonego.
3 Po naladowaniu urzdzenia mobilnego zdj urzdzenie z podkladki do ladowania bezprzewodowego. rodki ostronoci podczas ladowania urzdzenia mobilnego  Nie umieszcza urzdzenia przenonego na ladowarce bezprzewodowej, gdy pomidzy tyln obudow urzdzenia przenonego a jego pokrowcem znajduje si karta kredytowa lub karta identyfikacji radiowej (RFID) (np. karta transportowa lub karta magnetyczna).  Nie umieszcza materialw przewodzcych prd elektryczny, takich jak metalowe obiekty czy magnesy pomidzy urzdzeniem mobilnym a podkladk do ladowania bezprzewodowego. Urzdzenie przenone moe si nie ladowa lub przegrza, albo moe doj do uszkodzenia urzdzenia przenonego lub kart.
Polski 55

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej  Naley dokupi ladowark osobno, zalenie od zakupionej ju ladowarki bezprzewodowej.  W zalenoci od umiejscowienia cewki do ladowania bezprzewodowego, urzdzenie przenone moe nie ladowa si prawidlowo.  Ladowanie bezprzewodowe moe nie dziala prawidlowo, jeli na urzdzenie przenone naloono gruby pokrowiec. Jeli pokrowiec jest gruby, naley go usun przed umieszczeniem urzdzenia na ladowarce bezprzewodowej.  Jeli ladowarka zostanie podlczona do urzdzenia przenonego w trakcie ladowania bezprzewodowego, funkcja ladowania bezprzewodowego bdzie niedostpna.  Jeli ladowarka bezprzewodowa bdzie uywana w miejscach, w ktrych jest slaby sygnal sieci, moe doj do utraty odbioru sieci.  Ladowanie bezprzewodowe Qi moe halasowa w trakcie ladowania.  Aby oszczdza energi, ladowarka powinna by odlczona od zasilania, kiedy nie jest uywana. Ladowarka nie ma wylcznika zasilania, dlatego te naley j odlcza od gniazdka elektrycznego, gdy nie jest uywana. Uniemoliwi to marnowanie energii. Podczas ladowania ladowarka powinna znajdowa si w pobliu gniazdka elektrycznego i by latwo dostpna.
Polski 66

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
Ladowanie urzdzenia przenonego w pionowej pozycji podstawki
1 Odlczy podstawk od ladowarki bezprzewodowej i podlcz ladowark do ladowarki bezprzewodowej.
2 W tym celu naley wloy podstawk w przestrze na spodzie z tylu i wcin w dl, jednoczenie naciskajc cz a . 2 3 a 1
Polski 77

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej
3 Umie odpowiednie urzdzenie przenone na podstawce.
4 Po naladowaniu urzdzenia mobilnego zdj urzdzenie z podkladki do ladowania bezprzewodowego.
Ladowanie sluchawek Galaxy Buds
Urzdzenie posiada dwie wbudowane cewki do ladowania bezprzewodowego. Mona naladowa sluchawki Galaxy Buds przy uyciu ladowarki bezprzewodowej. Ladowanie rozpocznie si w momencie, gdy cewka ladujca zetknie si z cewk do ladowania bezprzewodowego w sluchawkach Galaxy Buds.
Polski 88

Korzystanie z ladowarki bezprzewodowej

Kolory kontrolki
Kontrolka sygnalizuje stan ladowarki bezprzewodowej.

Kolor Czerwona  zielona  pomaraczowa Czerwona Zielony Miga na czerwono
Wylczone

Stan
 Po podlczeniu do gniazdka elektrycznego
 Trwa ladowanie  Po pelnym naladowaniu  Gdy nie laduje prawidlowo ze wzgldu na bld oglny  Gdy usunito urzdzenie mobilne z podkladki do ladowania
bezprzewodowego lub gdy podkladka do ladowania bezprzewodowego nie jest podlczona do gniazda sieciowego

 Jeli kontrolka nie dziala, jak opisano powyej, naley odlczy ladowark od ladowarki bezprzewodowej i podlczy ponownie.
 Dioda wietlna moe dziala rnie, w zalenoci od modelu urzdzenia mobilnego lub obudowy podkladki do ladowania bezprzewodowego.

Polski 99

W zalenoci od kraju i operatora, karty SIM, urzdzenie i akcesoria mog wyglda inaczej ni na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
Prawa autorskie
Prawa autorskie  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Niniejsza instrukcja obslugi jest chroniona midzynarodowymi przepisami ochrony praw autorskich. adna cz niniejszej instrukcji nie moe by reprodukowana, dystrybuowana, tlumaczona ani przesylana w jakiejkolwiek formie ani za pomoc jakichkolwiek rodkw elektronicznych lub mechanicznych, w tym kopiowana, nagrywana lub przechowywana w jakimkolwiek systemie archiwizacyjnym.
Znaki towarowe
 SAMSUNG i logo SAMSUNG s zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Samsung Electronics Co. Ltd.
 Wszelkie pozostale znaki towarowe i prawa autorskie nale do ich wlacicieli. Polski 10

Foarte important
Pentru o utilizare sigur i corespunztoare, v rugm s citii acest manual nainte de a utiliza dispozitivul.
 Imaginile pot diferi, ca aspect, fa de produsul efectiv. Coninutul poate fi modificat fr notificare prealabil.
 nainte de a utiliza ncrctorul wireless, asigurai-v c acesta este compatibil cu dispozitivul dumneavoastr.
Pictograme de instruciuni
Avertisment: situaii care ar putea provoca rnirea dvs. sau a celor din jur Atenie: situaii care ar putea deteriora dispozitivul dvs. sau alte echipamente Aviz: note, sfaturi de utilizare sau informaii suplimentare
Romn 1

Introducere
Coninut pachet
Verificai dac n cutia produsului se afl urmtoarele articole:  ncrctor wireless  Adaptor USB  Cablu USB  Ghid de pornire rapid  Carcasele de ncrcare wireless se vnd separat.  Articolele livrate mpreun cu dispozitivul i accesoriile disponibile pot diferi, n funcie de ar sau de furnizorul de servicii.  Elementele oferite sunt create numai pentru acest dispozitiv i este posibil s nu fie compatibile cu alte dispozitive.  Aspectul i specificaiile pot fi modificate fr o notificare prealabil.  Putei achiziiona accesorii suplimentare de la distribuitorul Samsung local. Asigurai-v c acestea sunt compatibile cu dispozitivul nainte de achiziionare.  Utilizai numai accesorii aprobate de Samsung. Utilizarea accesoriilor neaprobate poate cauza probleme de performan i defeciuni care nu sunt acoperite de garanie.  Disponibilitatea tuturor accesoriilor poate fi modificat exclusiv la latitudinea companiilor productoare. Pentru mai multe informaii despre accesoriile disponibile, consultai siteul web Samsung.
Romn 2

Introducere

Aspectul dispozitivului

Suprafa de ncrcare wireless

Port de ncrcare (tip C)

Bobin de ncrcare

Suport

Suportul pentru telefon

Indicator luminos

Dispozitivul dvs. conine magnei, care pot afecta dispozitivele medicale, precum stimulatoarele cardiace sau defibrilatoarele cardiace implantabile. Dac utilizai oricare dintre aceste dispozitive medicale, pstrai dispozitivul la o distan sigur de ele i consultai medicul nainte de a utiliza dispozitivul.

Romn 33

Utilizarea ncrctorului wireless
ncrcarea dispozitivului
ncrcarea dispozitivului dumneavoastr mobil
1 Scoatei suportul din ncrctorul wireless i conectai ncrctorul la ncrctorul wireless.
Cnd ncrctorul este conectat corect la ncrctorul wireless, indicatorul luminos emite culorile rou, verde i portocaliu, apoi se stinge.
Folosii numai ncrctorul (9,0 V/1,67 A) i cablul furnizate cu dispozitivul.
Romn 4

Utilizarea ncrctorului wireless
2 Aezai un dispozitiv mobil acceptat pe suportul telefonului.
 ncrcarea va ncepe atunci cnd suprafaa de ncrcare wireless intr n contact cu bobina de ncrcare wireless a dispozitivului mobil.
 Pentru a vedea nivelul de ncrcare, verificai pictograma de ncrcare afiat pe ecranul dispozitivului mobil.
 Pentru a ncepe ncrcarea wireless rapid, conectai un dispozitiv mobil care accept ncrcarea rapid wireless de pe ncrctorul wireless. Pentru mai multe informaii, consultai manualul de utilizare al dispozitivului mobil.
3 Cnd dispozitivul mobil este ncrcat complet, ndeprtai dispozitivul mobil de pe ncrctorul wireless. Precauii pentru ncrcarea dispozitivelor mobile  Nu punei dispozitivul mobil pe un ncrctor wireless cu un card de credit sau o cartel de identificare cu radio-frecven (RFID) (cum ar fi un abonament de transport sau o cartel de acces) poziionat ntre spatele dispozitivului mobil i capacul dispozitivului mobil.  Nu amplasai dispozitivul mobil pe ncrctorul wireless atunci cnd materiale conductive, precum obiecte metalice i magnei, se afl ntre dispozitivul mobil i ncrctorul wireless. Este posibil ca dispozitivul mobil s nu se ncarce corespunztor, s se ncarce excesiv sau s fie cauzat deteriorarea dispozitivului mobil i a cardurilor.
Romn 55

Utilizarea ncrctorului wireless  Este posibil s fie nevoie s achiziionai un ncrctor separat n funcie de ncrctorul wireless pe care l-ai cumprat.  n funcie de amplasarea bobinei de ncrcare wireless a dispozitivului mobil, este posibil ca dispozitivul mobil s nu se ncarce corespunztor.  Este posibil ca ncrcarea s nu se desfoare n mod corespunztor dac ai mbrcat dispozitivul dumneavoastr mobil ntr-o carcas groas. n cazul n care carcasa este groas, scoatei-o nainte de a v plasa dispozitivul mobil pe ncrctorul wireless.  n situaia n care conectai un ncrctor la dispozitivul mobil n timpul ncrcrii wireless, caracteristica ncrcare wireless va fi indisponibil.  Dac folosii ncrctorul wireless n zone cu semnale slabe de reea, putei pierde recepia reelei.  ncrcarea wireless Qi poate produce zgomot n timpul ncrcrii wireless.  Pentru a economisi energie scoatei din priz ncrctorul atunci cnd nu este folosit. ncrctorul nu are un ntreruptor, astfel nct trebuie s-l deconectai de la priza electric pentru a evita consumul de energie electric. ncrctorul trebuie s rmn aproape de priza electric i s fie accesibil cu uurin n timpul ncrcrii.
Romn 66

Utilizarea ncrctorului wireless
ncrcarea dispozitivului dumneavoastr mobil cu suportul telefonului n poziie vertical
1 Scoatei suportul din ncrctorul wireless i conectai ncrctorul la ncrctorul wireless.
2 Introducei suportul n spaiul posterior din partea de jos i mpingei-l n timp ce apsai partea a. 2 3 a 1
Romn 77

Utilizarea ncrctorului wireless
3 Aezai un dispozitiv mobil acceptat pe suportul telefonului.
4 Cnd dispozitivul mobil este ncrcat complet, ndeprtai dispozitivul mobil de pe ncrctorul wireless.
ncrcare Galaxy Buds
Dispozitivul are ncorporate dou bobine de ncrcare wireless. Putei ncrca Galaxy Buds folosind ncrctorul wireless. ncrcarea va ncepe atunci cnd bobina de ncrcare va intra n contact cu bobina de ncrcare wireless a Galaxy Buds.
Romn 88

Utilizarea ncrctorului wireless

Identificarea indicatorului luminos
Ledul v alerteaz cu privire la starea ncrctorului wireless.

Culoare Rou  Verde  Portocaliu Rou Verde Se aprinde intermitent n rou
Oprit

Stare
 Cnd este conectat la priza electric
 La ncrcare  ncrcare complet  Atunci cnd ncrcarea nu este corespunztoare din cauza unei erori
generale  Atunci cnd dispozitivul mobil este ndeprtat de la ncrctorul
wireless sau cnd ncrctorul wireless nu este conectat la priz

 Dac ledul nu funcioneaz conform descrierii, deconectai ncrctorul de la ncrctorul wireless i reconectai-l.
 Este posibil ca indicatorul luminos s funcioneze diferit, n funcie de dispozitivul mobil sau de capacul cu ncrcare wireless.

Romn 99

Drepturi de autor
Drepturi de autor  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Acest manual este protejat de legislaia internaional privind drepturile de autor. Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodus, distribuit, tradus sau transmis, sub nicio form i prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, inclusiv prin fotocopiere, nregistrare sau stocare n niciun sistem de stocare i recuperare a informaiilor.
Mrcile comerciale
 SAMSUNG i logo-ul SAMSUNG sunt mrci comerciale nregistrate ale Samsung Electronics Co., Ltd.
 Toate celelalte mrci comerciale i drepturi de autor sunt proprietatea respectivilor deintori.
Romn 10

 
   ,   ,       .
          .        .
      ,  ,       .
 
: ,            : ,             : ,      
 1


  
      :       USB   USB            .  ,   ,                .                  .           .           Samsung.    ,  ,      .      Samsung .             ,      .              .          Samsung.
 2


  

   

    ( C)


    

 

   ,       ,      .       ,              ,    .

 33

    
  
   
1              .          ,     ,   ,    .     (9,0 V/1,67 A)  ,   .
 4

    
2        .
   ,                 .
             .
      ,       ,     .          .
3      ,      .                ,                   (RFID) (     -).         ,       ,     .           ,         .
 55

    
                  .
            ,       .
       ,         .    ,           .
            ,          .
           ,      .
   Qi         .     ,      ,
   .      ,        ,    ,     .            ,  .
 66

    
        
1              .
2            ,    a . 2 3 a 1
 77

    
3        .
4      ,      .
    Galaxy
        .     Galaxy    .   ,              Galaxy.
 88

    

   

         .

         



      
                       
           

        ,           .
                  .

 99

 
   2020 Samsung Electronics Co., Ltd.          .         , ,                ,   ,    ,              .
 
 SAMSUNG    SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
          .
 10

Prvo ovo procitajte
Prije koristenja ureaja procitajte ovaj prirucnik da biste osigurali sigurno i pravilno koristenje.  Slike se mogu razlikovati od stvarnog proizvoda. Sadrzaj je podlozan promjeni bez prethodne obavijesti.  Prije uporabe bezicnog punjaca provjerite je li kompatibilan s vasim ureajem.
Ikone uputa
Upozorenje: okolnosti u kojima mozete ozlijediti sebe ili druge Oprez: okolnosti u kojima su mogua osteenja ureaja i ostale opreme Napomena: biljeske, savjeti za upotrebu ili dodatne informacije
Hrvatski
1

Upoznavanje s ureajem
Sadrzaj pakiranja
Potrazite sljedee dijelove u kutiji proizvoda:  Bezicni punjac  USB adapter napajanja  USB kabel  Kratke upute  Poklopci za bezicno punjenje prodaju se zasebno.  Stavke isporucene s ureajem i bilo koji dostupan dodatni pribor mogu se razlikovati ovisno o regiji ili pruzatelju usluga.  Isporucene komponente namijenjene su uporabi samo s ovim ureajem i mozda nee biti kompatibilne s drugim ureajima.  Graficki prikazi i znacajke podlozni su promjeni bez prethodne obavijesti.  Dodatnu opremu mozete kupiti kod lokalnog prodavatelja Samsungovih ureaja. Prije kupnje provjerite je li kompatibilna s ureajem.  Koristite samo Samsungov dodatni pribor. Uporaba neodobrene dodatne opreme moze uzrokovati probleme u radu i kvarove koji nisu pokriveni jamstvom.  Dostupnost dodatne opreme u potpunosti ovisi o proizvoacima. Posjetite mrezno mjesto Samsung kako biste saznali vise informacija o dostupnoj dodatnoj opremi.
Hrvatski
2

Upoznavanje s ureajem

Izgled ureaja

Povrsina za bezicno punjenje

Prikljucak punjaca (tip C)

Zavojnica za punjenje

Postolje

Postolje za telefon Svjetlo indikatora

Vas ureaj sadrzi magnete koji mogu utjecati na medicinske ureaje, kao sto su pacemakeri ili kardioverterski defibrilatori. Ako koristite neki od ovih medicinskih ureaja, drzite ureaj na sigurnoj udaljenosti od njih i prije koristenja ureaja posavjetujte se s lijecnikom.

Hrvatski
3

Uporaba bezicnog punjaca
Punjenje ureaja
Punjenje mobilnog ureaja
1 Odvojite postolje od bezicnog punjaca i povezite punjac s bezicnim punjacem.
Kada je punjac pravilno povezan s bezicnim punjacem, zaruljica indikatora zatreptat e crveno, zeleno i narancasto i zatim e se iskljuciti.
Upotrebljavajte samo punjac (9,0 V/1,67 A) i kabel prilozene uz ureaj.
Hrvatski
4

Uporaba bezicnog punjaca
2 Polozite podrzani mobilni ureaj na postolje za telefon.
 Punjenje e zapoceti kada povrsina za bezicno punjenje doe u kontakt sa zavojnicom za bezicno punjenje na mobilnom ureaju.
 Stanje punjenja provjerite putem ikone punjenja koja se prikazuje na zaslonu mobilnog ureaja.
 Da biste zapoceli brzo bezicno punjenje, postavite mobilni ureaj koji podrzava brzo bezicno punjenje na bezicni punjac. Vise informacija potrazite u korisnickom prirucniku za mobilni ureaj.
3 Kada je mobilni ureaj potpuno napunjen, uklonite ga iz bezicnog punjaca.
Mjere opreza pri punjenju mobilnih ureaja  Nemojte stavljati mobilni ureaj na bezicni punjac s kreditnom karticom ili karticom
za radiofrekvencijsku identifikaciju (RFID) (primjerice karticom za prijevoz ili karticom za otkljucavanje) izmeu straznje strane mobilnog ureaja i poklopca mobilnog ureaja.  Nemojte stavljati mobilni ureaj na bezicni punjac s provodljivim materijalima, primjerice metalnim predmetima i magnetima, izmeu straznje strane mobilnog ureaja i bezicnog punjaca. Mobilni ureaj mozda se nee pravilno napuniti ili se moze pregrijati ili bi se mobilni ureaj i kartice mogli ostetiti.
Hrvatski
5

Uporaba bezicnog punjaca  Mozda ete punjac trebati kupiti zasebno, ovisno o bezicnom punjacu koji ste nabavili.  Ovisno o mjestu na kojem se nalazi zavojnica za bezicno punjenje mobilnog ureaja, mobilni se ureaj mozda nee pravilno napuniti.  Bezicno punjenje mozda nee raditi pravilno ako ste na mobilni ureaj stavili deblju navlaku. Ako imate deblju navlaku, uklonite je prije postavljanja mobilnog ureaja na bezicni punjac.  Ako prikljucite punjac na mobilni ureaj tijekom bezicnog punjenja, funkcija bezicnog punjenja nee biti dostupna.  Ako upotrebljavate bezicni punjac na mjestima sa slabim signalom, mogli biste izgubiti prijam.  Qi sustav za bezicno punjenje moze ispustati odreeni zvuk prilikom bezicnog punjenja.  Za ustedu energije, iskljucite punjac iz strujne uticnice kad se ne koristi. Punjac nema tipku za ukljucivanje i iskljucivanje napajanja, stoga punjac trebate izvuci iz strujne uticnice kad se ne koristi kako biste izbjegli nepotrebno trosenje energije. Tijekom punjenja punjac treba biti blizu strujne uticnice i lako dostupan.
Hrvatski
6

Uporaba bezicnog punjaca
Punjenje mobilnog ureaja s okomito polozenim postoljem
1 Odvojite postolje od bezicnog punjaca i povezite punjac s bezicnim punjacem.
2 Umetnite postolje u prostor pri dnu straznje strane i gurnite ga prema dolje dok pritisete dio a . 2 3 a 1
Hrvatski
7

Uporaba bezicnog punjaca
3 Polozite podrzani mobilni ureaj na postolje za telefon.
4 Kada je mobilni ureaj potpuno napunjen, uklonite ga iz bezicnog punjaca.
Punjenje Galaxy slusalica
Ureaj ima ugraene dvije zavojnice za bezicno punjenje. Galaxy slusalice mozete puniti uporabom bezicnog punjaca. Punjenje zapocinje kada zavojnica za punjenje doe u kontakt sa zavojnicom za bezicno punjenje Galaxy slusalica.
Hrvatski
8

Uporaba bezicnog punjaca

Identifikacija boje indikatora

Svjetlo indikatora upozorava vas na stanje bezicnog punjaca.

Boja Crveno  zeleno  narancasto Crveno Zeleno Treperi crveno
Iskljuceno

Status
 Kada je prikljuceno u uticnicu za napajanje
 Tijekom punjenja  U potpuno napunjenom stanju  Kada se ne puni pravilno zbog ope pogreske  Kada je mobilni ureaj iskljucen iz bezicnog punjaca ili kada bezicni
punjac nije ukljucen u uticnicu

 Ako svjetlo indikatora ne radi kao sto je opisano, iskopcajte punjac iz bezicnog punjaca i ponovno ga ukopcajte.
 Svjetlo indikatora mozda e raditi drugacije ovisno o mobilnom ureaju ili poklopcu bezicnog punjaca.

Hrvatski
9

Autorsko pravo
Autorsko pravo  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ovaj je prirucnik zastien meunarodnim zakonima o autorskim pravima. Nijedan dio ovog prirucnika ne smijete umnazati, distribuirati, prevoditi ni prenositi u bilo kakvom obliku ili na bilo koji nacin, elektronicki ili rucno, ukljucujui fotokopiranje, snimanje ili cuvanje na bilo kakvo sredstvo za pohranu, informaticki oblik cuvanja ili sustav dohvaanja.
Zastitni znakovi
 SAMSUNG i SAMSUNG logotip registrirani su zastitni znakovi tvrtke Samsung Electronics Co., Ltd.
 Svi ostali zastitni znakovi i autorska prava imaju svoje vlasnike.
Hrvatski
10

Prvo procitajte ovo
Procitajte ovaj prirucnik pre korisenja ureaja da biste obezbedili bezbednu i pravilnu upotrebu.  Slike mogu da se razlikuju od stvarnog proizvoda. Sadrzaj je podlozan promenama bez prethodnog obavestenja.  Pre korisenja bezicnog punjaca, uverite se da je kompatibilan sa vasim ureajem.
Ikone sa uputstvima
Upozorenje: situacije u kojima mozete da povredite sebe ili druge Oprez: situacije u kojima moze da doe do osteenja ureaja ili druge opreme Obavestenje: napomene, saveti za korisenje ili dodatne informacije
Srpski
1

Prvi koraci
Sadrzaj paketa
Proverite da li se u kutiji proizvoda nalazi sledee:  Bezicni punjac  USB adapter za napajanje  USB kabl  Kratko uputstvo za upotrebu  Maske za bezicno punjenje se prodaju zasebno.  Delovi opreme koji se isporucuju sa ureajem, kao i bilo kakav dodatni pribor mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona ili provajdera.  Isporuceni predmeti su dizajnirani samo za ovaj ureaj i mozda nisu kompatibilni sa drugim ureajima.  Izgled i specifikacije mogu da se izmene bez prethodnog obavestenja.  Dodatnu opremu mozete da kupite kod lokalnog prodavca Samsung proizvoda. Pre kupovine proverite da li je dodatna oprema kompatibilna sa ureajem.  Koristite samo one prikljucke koji su propisani od strane Samsunga. Korisenje neodobrene dodatne opreme moze da izazove probleme u radu ureaja i kvarove koji nisu pokriveni garancijom.  Dostupnost dodatne opreme moze da se promeni, sto u potpunosti zavisi od njenih proizvoaca. Vise informacija o dostupnoj dodatnoj opremi mozete da naete na Samsungovom veb-sajtu.
Srpski
2

Prvi koraci

Raspored ureaja

Povrsina za bezicno punjenje

Prikljucak za punjenje (tip C)

Kalem za punjenje

Postolje

Postolje za telefon

Lampica indikatora

Vas ureaj sadrzi magnete koji mogu da uticu na medicinske ureaje, kao sto su pejsmejkeri ili kardioverterski defibrilatori. Ako koristite neki od ovih medicinskih ureaja, drzite ureaj na bezbednoj udaljenosti od njih i pre upotrebe ureaja se posavetujte sa lekarom.

Srpski
33

Korisenje bezicnog punjaca
Punjenje ureaja
Punjenje vaseg mobilnog ureaja
1 Odvojte postolje od bezicnog punjaca i prikljucite punjac na bezicni punjac.
Kada se punjac pravilno poveze sa bezicnim punjacem, indikatorska lampica menja boju iz crvene u zelenu, pa u narandzastu, a zatim se iskljucuje.
Koristite iskljucivo punjac (9,0 V/1,67 A) i kabl koji su isporuceni uz ureaj.
Srpski
4

Korisenje bezicnog punjaca
2 Na postolje za telefon postavite mobilni ureaj koji podrzava takvu vrstu punjenja.
 Punjenje e poceti kada povrsina za bezicno punjenje doe u dodir sa kalemom za bezicno punjenje mobilnog ureaja.
 Proverite ikonu za punjenje prikazanu na ekranu mobilnog ureaja kako biste videli status punjenja.
 Da biste poceli brzo bezicno punjenje, postavite mobilni ureaj koji podrzava brzo bezicno punjenje na bezicni punjac. Vise informacija potrazite u korisnickom prirucniku za mobilni ureaj.
3 Kada se mobilni ureaj potpuno napuni, skinite mobilni ureaj sa bezicnog punjaca.
Mere predostroznosti za punjenje mobilnog ureaja  Nemojte postavljati mobilni ureaj na bezicni punjac kada se kreditna kartica ili
kartica za radio-frekventnu identifikaciju (RFID) (kao sto je kartica za prevoz ili kljuckartica) nalazi izmeu zadnje strane mobilnog ureaja i maske mobilnog ureaja.  Nemojte stavljati mobilni ureaj na bezicni punjac ako se provodni materijali, poput metalnih predmeta i magneta, nalaze izmeu mobilnog ureaja i bezicnog punjaca. Mobilni ureaj se mozda nee ispravno puniti ili e se pregrejati ili moze doi do osteenja mobilnog ureaja i kartica.
Srpski
55

Korisenje bezicnog punjaca  Mozda ete morati zasebno da kupite punjac u zavisnosti od bezicnog punjaca koji ste kupili.  U zavisnosti od lokacije bezicnog kalema za punjenje mobilnog ureaja, mobilni ureaj se mozda nee pravilno puniti.  Bezicno punjenje mozda nee raditi pravilno ako ste na mobilni ureaj stavili debelu masku. Ako je maska debela, skinite je pre nego sto mobilni ureaj postavite na bezicni punjac.  Ako prikljucite punjac na mobilni ureaj dok se obavlja bezicno punjenje, funkcija bezicnog punjenja nee biti dostupna.  Ako koristite bezicni punjac na mestu sa slabim signalom mreze, mozete izgubiti prijem mreze.  Prilikom Qi bezicnog punjenja moze se cuti buka.  Da biste ustedeli energiju, iskljucite punjac kada ga ne koristite. Punjac nema prekidac za napajanje, tako da ga morate iskljuciti iz elektricne uticnice kada nije u upotrebi da biste izbegli potrosnju energije. Tokom punjenja, punjac treba drzati u blizini elektricne uticnice kako bi bio lako dostupan.
Srpski
66

Korisenje bezicnog punjaca
Punjenje vaseg mobilnog ureaja kada je postolje za telefon uspravno
1 Odvojte postolje od bezicnog punjaca i prikljucite punjac na bezicni punjac.
2 Postolje umetnite u prostor na dnu zadnje strane i gurajte ga nadole dok pritiskate deo a .
2 3
a 1
Srpski
77

Korisenje bezicnog punjaca
3 Na postolje za telefon postavite mobilni ureaj koji podrzava takvu vrstu punjenja.
4 Kada se mobilni ureaj potpuno napuni, skinite mobilni ureaj sa bezicnog punjaca.
Punjenje ureaja Galaxy Buds
Ureaj poseduje dva ugraena bezicna kalema za punjenje. Galaxy Buds mozete puniti pomou bezicnog punjaca. Punjenje e poceti kada kalem za punjenje doe u dodir sa kalemom za bezicno punjenje u ureaju Galaxy Buds.
Srpski
88

Korisenje bezicnog punjaca

Identifikacija lampice indikatora

Indikatorska lampica vas obavestava o statusu bezicnog punjaca.

Boja Crvena  Zelena  Narandzasta Crvena Zelena Trepti crveno
Iskljuceno

Status
 Kada je povezana sa uticnicom za struju
 Prilikom punjenja  Kada je potpuno napunjeno  Kada se ne puni pravilno usled greske opsteg tipa  Kada se mobilni ureaj skine sa bezicnog punjaca ili kada se bezicni
punjac ne poveze sa uticnicom

 Ako indikatorska lampica ne radi na opisan nacin, iskljucite punjac iz bezicnog punjaca, pa ga ponovo prikljucite.
 Kontrolna lampica moze da radi na razlicite nacine u zavisnosti od mobilnog ureaja ili poklopca bezicnog punjenja.

Srpski
99

Autorska prava
Autorska prava  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ovo uputstvo je zastieno meunarodnim zakonom o autorskim pravima. Nijedan deo ovog prirucnika se ne sme reprodukovati, distribuirati, prevoditi niti prenositi ni u jednom obliku niti bilo kojim putem, elektronskim niti mehanickim, sto podrazumeva fotokopiranje, snimanje i skladistenje u okviru bilo kog sistema za skladistenje i preuzimanje informacija.
Zigovi
 SAMSUNG i SAMSUNG logotip predstavljaju registrovane zigove kompanije Samsung Electronics Co., Ltd.
 Svi ostali zigovi i autorska prava pripadaju odgovarajuim vlasnicima.
Srpski
10

Leia-me
Leia o presente manual antes de utilizar o dispositivo de forma a garantir uma utilizao segura e correta.
 As imagens podero ter um aspeto diferente do produto propriamente dito. Os contedos podero ser alterados sem aviso prvio.
 Antes de utilizar o carregador sem fios, certifique-se de que  compatvel com o seu dispositivo.
cones de instrues
Aviso: situaes passveis de causar ferimentos ao prprio ou a terceiros Ateno: situaes passveis de causar danos ao dispositivo ou a outro equipamento Aviso: notas, sugestes de utilizao ou informaes adicionais
Portugus
1

Como comear
Contedo da embalagem
Verifique a existncia dos seguintes itens na embalagem do produto:  Carregador sem fios  Adaptador de alimentao USB  Cabo USB  Manual de consulta rpida  As tampas de carregamento sem fios so vendidas em separado.  Os elementos fornecidos com o dispositivo e os acessrios disponveis podem variar, dependendo do pas ou do operador.  Os itens fornecidos foram concebidos apenas para este dispositivo e podem no ser compatveis com outros dispositivos.  O aspeto e as especificaes esto sujeitos a alteraes sem aviso prvio.  Pode adquirir acessrios adicionais junto do revendedor local da Samsung. Certifiquese de que so compatveis com o dispositivo antes de os adquirir.  Utilize apenas acessrios aprovados pela Samsung. Utilizar acessrios no aprovados pode provocar problemas de desempenho e avarias que no esto abrangidas pela garantia.  A disponibilidade dos acessrios est totalmente dependente das empresas que os fabricam. Para mais informaes sobre os acessrios disponveis, consulte o website da Samsung.
Portugus
2

Como comear

Apresentao do dispositivo

Porta do carregador
(Tipo C)
Suporte

Superfcie de carregamento sem fios
Bobina de carregamento
Suporte do telefone
Luz indicadora

O dispositivo contm manes que podero afetar o funcionamento de dispositivos mdicos, como pacemakers ou cardioversores desfibrilhadores implantveis. Caso utilize algum destes dispositivos mdicos, mantenha o dispositivo mvel a uma distncia segura e consulte o seu mdico antes de o utilizar.

Portugus
33

Utilizar o carregador sem fios
Carregar o dispositivo
Carregar o seu dispositivo mvel
1 Retire o suporte do carregador sem fios e ligue o carregador ao carregador sem fios.
Quando o carregador est corretamente ligado ao carregador sem fios, a luz indicadora pisca a vermelho, verde e laranja e, em seguida, apaga-se.
Utilize apenas o carregador (9,0 V/1,67 A) e o cabo fornecidos com o dispositivo.
Portugus
4

Utilizar o carregador sem fios
2 Coloque um dispositivo mvel compatvel no suporte do telefone.
 O carregamento  iniciado quando a superfcie de carregamento sem fios entra em contacto com a bobina de carregamento sem fios do dispositivo mvel.
 Verifique o estado de carregamento pelo cone de carregamento no ecr do dispositivo mvel.
 Para iniciar o carregamento rpido sem fios, coloque um dispositivo mvel que suporte o carregamento rpido sem fios no carregador sem fios. Para mais informaes, consulte o manual de utilizador do dispositivo mvel.
3 Quando o dispositivo mvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fios.
Precaues para o carregamento de dispositivos mveis  No coloque o dispositivo mvel no carregador sem fios com um carto de crdito
ou com um carto de identificao por radiofrequncia (RFID), como, por exemplo, um carto de transportes ou um carto-chave, colocado entre a parte de trs do dispositivo mvel e a capa.  No coloque o dispositivo mvel no carregador sem fios com materiais condutores, como objetos metlicos e manes, entre o dispositivo mvel e o carregador sem fios. O dispositivo mvel poder no carregar corretamente ou poder sobreaquecer e podero ocorrer danos no prprio dispositivo e nos cartes.
Portugus
55

Utilizar o carregador sem fios  Poder ter de adquirir um carregador em separado, dependendo do carregador sem fios que tenha comprado.  O seu dispositivo mvel poder no carregar corretamente devido  localizao da bobina de carregamento sem fios do dispositivo.  Se tiver uma capa grossa afixada ao dispositivo mvel, o carregamento sem fios poder no funcionar corretamente. Se a sua capa for grossa, retire-a antes de colocar o dispositivo mvel no carregador sem fios.  Se ligar um carregador ao dispositivo mvel durante o carregamento sem fios, a funcionalidade de carregamento sem fios ficar indisponvel.  Se utilizar um carregador sem fios em reas com sinal de rede fraco, poder perder a receo de rede.  O carregamento sem fios Qi poder produzir rudo durante o carregamento sem fios.  Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver em uso. O carregador no possui um interruptor para ligar/desligar, pelo que deve deslig-lo da tomada elctrica quando no estiver em uso, de maneira a poupar energia. O carregador deve ficar prximo da tomada elctrica e com fcil acesso quando est a carregar.
Portugus
66

Utilizar o carregador sem fios
Carregar o seu dispositivo mvel com o suporte do telefone na vertical
1 Retire o suporte do carregador sem fios e ligue o carregador ao carregador sem fios.
2 Introduza o suporte no espao na parte inferior posterior e empurre ao mesmo tempo que pressiona a pea a . 2 3 a 1
Portugus
77

Utilizar o carregador sem fios
3 Coloque um dispositivo mvel compatvel no suporte do telefone.
4 Quando o dispositivo mvel estiver totalmente carregado, retire-o do carregador sem fios.
Carregar os seus Galaxy Buds
O dispositivo tem duas bobinas de carregamento sem fios embutidas. Pode carregar os Galaxy Buds atravs do carregador sem fios. O carregamento  iniciado quando a bobina de carregamento entra em contacto com a bobina de carregamento sem fios dos Galaxy Buds.
Portugus
88

Utilizar o carregador sem fios

Identificao das luzes do indicador
A luz indicadora alerta-o para o estado do carregador sem fios.

Cor Vermelho  Verde  Laranja Vermelho Verde Vermelho intermitente
Desligado

Estado
 Ligado  tomada eltrica
 Ao carregar  Quando estiver totalmente carregado
 Quando no est a carregar corretamente devido a erro geral  Quando o dispositivo mvel  retirado do carregador sem fios ou
quando o carregador sem fios no est ligado a uma tomada

 Se a luz indicadora no estiver a funcionar como descrito, desligue o carregador do carregador sem fios e volte a lig-lo.
 O funcionamento da luz indicadora poder variar consoante a capa do dispositivo mvel ou do carregador sem fios.

Portugus
99

Direitos De Autor
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual est protegido ao abrigo de leis de copyright internacional. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, traduzida ou transmitida de maneira alguma, nem por nenhum meio, eletrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou armazenado em armazenamento de informao ou sistema de obteno.
Marcas comerciais
 SAMSUNG e o logotipo SAMSUNG so marcas registadas da Samsung Electronics Co., Ltd.  Todas as restantes marcas registadas so propriedade dos respectivos proprietrios.
Portugus
10

Skum izlasi mani
Pirms ierces lietosanas, ldzu, iepazstieties ar so rokasgrmatu, lai ierces izmantosana btu drosa un atbilstosa.
 Attli var atsirties no faktisk izstrdjuma. Rokasgrmatas saturs var tikt maints bez ieprieksja brdinjuma.
 Pirms bezvadu ldtja lietosanas prliecinieties, vai tas ir sadergs ar jsu ierci.
Nordjumu ikonas
Brdinjums: situcijas, kas var radt savainojumus jums un citiem cilvkiem. Uzmanbu: situcijas, kas var izraist tlrua vai citu iekrtu bojjumus. Piezme: piezmes, lietosanas padomi vai papildinformcija.
Latviesu
1

Darba sksana
Komplekta saturs
Prbaudiet, vai ierces komplektcij ir sdi prieksmeti:  Bezvadu ldtjs  USB strvas adapteris  USB kabelis  s lietosanas pamcba  Bezvadu uzldes prsegi ir noprkami atsevisi.  Ierces komplektcij iekautie prieksmeti un pieejamie piederumi var atsirties atkarb no reiona vai pakalpojumu sniedzja.  Piegdtie prieksmeti ir paredzti tikai sai iercei un nav sadergi ar citm iercm.  Izskats un tehniskie dati var tikt mainti bez ieprieksja brdinjuma.  Citus piederumus js varat iegdties pie vietj Samsung mazumtirgotja. Pirms piederumu iegdes prliecinieties, vai tie ir sadergi ar so ierci.  Izmantojiet tikai Samsung apstiprintus piederumus. Neapstiprintu piederumu lietosana var izraist veiktspjas problmas un nepareizu darbbu, uz ko garantija neattiecas.  Piederumu pieejamba var mainties atkarb no to razotjiem. Plasku informciju par pieejamajiem piederumiem skatiet Samsung tmeka vietn.
Latviesu
2

Darba sksana

Ierces izkrtojums

Bezvadu uzldes virsma

Ldtja ports (C veida)

Uzldes spole

Statvs

Tlrua statvs Indikators

Ierce satur magntus, kas var ietekmt medicnas ierces, piemram, elektrokardiostimulatorus vai implantjamus sirds defibrilatorus. Ja izmantojat kdu no sm medicnas iercm, turiet ierci dros attlum no tm un pirms ierces lietosanas konsultjieties ar rstu.

Latviesu
33

Bezvadu ldtja lietosana
Ierces uzlde
Mobils ierces uzlde
1 Atvienojiet statvu no bezvadu ldtja un pievienojiet ldtju bezvadu ldtjam.
Kad ldtjs ir pareizi savienots ar bezvadu ldtju, indikators mirgo sarkan, za un oranz krs un pc tam izsldzas.
Izmantojiet tikai ierces komplektcij iekauto ldtju (9,0 V/1,67 A) un kabeli.
Latviesu
4

Bezvadu ldtja lietosana
2 Novietojiet atbalstto mobilo ierci uz tlrua statva.
 Uzlde tiks skta, kad bezvadu uzldes virsma nonks saskar ar mobils ierces bezvadu uzldes spoli.
 Uzldes statusu norda mobils ierces ekrn redzam uzldes ikona.  Lai sktu tro bezvadu uzldi, novietojiet mobilo ierci, kas atbalsta tro bezvadu uzldi,
un bezvadu ldtja. Lai uzzintu vairk, skatiet mobils ierces lietotja rokasgrmatu.
3 Kad mobil ierce ir pilnb uzldta, noemiet to no bezvadu ldtja.
Piesardzbas paskumi attiecb uz mobils ierces uzldi  Nenovietojiet mobilo ierci uz bezvadu ldtja ar kredtkarti vai radiofrekvencils
identifikcijas (RFID) karti (piemram, transporta karti vai atslgas karti), kas novietota starp mobils ierces aizmuguri un mobils ierces prsegu.  Nenovietojiet mobilo ierci uz bezvadu ldtja, ja starp mobilo ierci un bezvadu ldtju ir novietoti elektrbu vadosi materili, piemram, metla objekti un magnti. Mobil ierce var netikt uzldta pareizi vai var prkarst, vai ar mobil ierce un kartes var tikt sabojtas.
Latviesu
55

Bezvadu ldtja lietosana  Ldtjs, iespjams, bs jiegdjas atsevisi atkarb no iegdt bezvadu ldtja.  Atkarb no t, kur atrodas mobils ierces bezvadu uzldes spole, mobil ierce var netikt uzldta pareizi.  Bezvadu uzlde var nedarboties pareizi, ja mobilajai iercei ir biezs vcis. Ja vcis ir biezs, pirms mobils ierces novietosanas uz bezvadu ldtja, noemiet to.  Ja bezvadu uzldes laik mobilajai iercei pievienosit ldtju, bezvadu uzldes funkcija nebs pieejama.  Ja bezvadu ldtju izmantojat reionos ar vju tkla signlu, varat zaudt tkla uztversanu.  Qi bezvadu uzlde bezvadu uzldes laik var radt troksni.  Lai tauptu eneriju, atvienojiet ldtju no elektrotkla, kad tas netiek izmantots. Ldtjam nav ieslgsans/izslgsans sldza, td laik, kad ldtjs netiek izmantots, tas jatvieno no kontaktligzdas, lai novrstu nelietdergu elektroenerijas patriu. Uzldes laik iercei jatrodas elektrisks kontaktligzdas tuvum.
Latviesu
66

Bezvadu ldtja lietosana
Mobils ierces uzlde ar stvus novietotu tlrua statvu
1 Atvienojiet statvu no bezvadu ldtja un pievienojiet ldtju bezvadu ldtjam.
2 Ievietojiet statvu aizmugures apaksda un spiediet uz leju, spiezot uz daas a .
2 3
a 1
Latviesu
77

Bezvadu ldtja lietosana
3 Novietojiet atbalstto mobilo ierci uz tlrua statva.
4 Kad mobil ierce ir pilnb uzldta, noemiet to no bezvadu ldtja.
Galaxy Buds uzlde
Iercei ir divas iebvtas bezvadu uzldes spoles. Js varat uzldt Galaxy Buds, izmantojot bezvadu ldtju. Uzlde tiks skta, kad uzldes spole saskarsies ar Galaxy Buds bezvadu uzldes spoli.
Latviesu
88

Bezvadu ldtja lietosana

Indikatora krsas rdjums
Indikators informs js par bezvadu ldtja statusu.

Krsa Sarkans  Zas  Oranzs Sarkana Zaa Mirgo sarkan krs
Izslgts

Statuss
 Kad pievienota elektrbas kontaktligzdai
 Uzldes laik  Pilnb uzldta  Ja netiek pareizi uzldts visprjas kdas d  Kad mobil ierce ir noemta no bezvadu ldtja vai kad bezvadu
ldtjs nav savienots ar strvas kontaktligzdu

 Ja indikators nedarbojas k aprakstts, atvienojiet ldtju no bezvadu ldtja un pievienojiet to no jauna.
 Indikatora rdjums var atsirties atkarb no mobils ierces vai bezvadu ldtja prsega.

Latviesu
99

Autortiesbas
Autortiesbas  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. So rokasgrmatu aizsarg starptautiski autortiesbu likumi. Nevienu ss rokasgrmatas dau nedrkst pavairot, izplatt, tulkot vai nodot tlk nekd veid un ne ar kdiem ldzekiem, elektroniski vai mehniski, tostarp, izveidojot fotokopijas, ierakstot vai uzglabjot jebkd informcijas glabsanas un izgsanas sistm.
Preczmes
 SAMSUNG un SAMSUNG logotips ir Samsung Electronics Co., Ltd. reistrtas precu zmes.  Citas nemints precu zmes un autortiesbas pieder to pasniekiem.
Latviesu
10

Pirmiausia perskaitykite
Pries naudodami rengin perskaitykite s vadov, kad galtumte saugiai ir tinkamai juo naudotis.
 Isvaizda vaizduose gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Turinys gali bti keiciamas is anksto nepranesus.
 Pries praddami naudotis belaidziu krovikliu, sitikinkite, ar jis suderinamas su js renginiu.
Nurodomosios piktogramos
Perspjimas: aplinkybs, kurioms esant galite susizeisti arba suzeisti kitus spjimas: aplinkybs, kurioms esant galite sugadinti rengin ar kit rang Pastaba: pastabos, naudojimo patarimai arba papildoma informacija
Lietuvi kalba
1

Darbo pradzia
Pakuots turinys
Patikrinkite, ar gaminio dzutje yra sie elementai:  Belaidis kroviklis  USB adapteris  USB kabelis  Trumpasis darbo pradzios vadovas  Belaidzio krovimo kilimliai parduodami atskirai.  Su renginiu pridedami elementai ir priedai, kuriuos galite sigyti, priklauso nuo regiono ar paslaug teikjo.  Kartu tiekiami elementai skirti tik siam prietaisui ir gali bti nesuderinami su kitais prietaisais.  Isvaizda ir specifikacijos gali bti keiciamos be isankstinio pranesimo.  Papildom pried galite sigyti is vietinio ,,Samsung" pardavjo. Pries pirkdami patikrinkite, ar jie suderinami su renginiu.  Naudokite tik Samsung patvirtintus priedus. Dl nepatvirtint pried naudojimo gali bti pakenkta renginiui arba sutrikdytas jo veikimas, o tokiam remontui garantija nra taikoma.  Vis pried vairov gali skirtis atsizvelgiant  gamintoj. Daugiau informacijos apie prieinamus priedus rasite ,,Samsung" svetainje.
Lietuvi kalba
2

Darbo pradzia

renginio komponentai

Belaidzio krovimo pavirsius

kroviklio prievadas
(C tipo)
Stovas

krovimo rit Telefono stovas

Indikatoriaus lemput

Prietaise yra magnet, kurie gali paveikti medicinos prietaisus, pvz. sirdies stimuliatorius arba implantuojamus kardioverterio defibriliatorius. Jei naudojate bet kur is si medicinos prietais, laikykite prietais saugiu atstumu nuo medicinos prietais ir pries naudodamiesi prietaisu pasitarkite su gydytoju.

Lietuvi kalba
33

Belaidzio kroviklio naudojimas
renginio krovimas
Mobiliojo renginio krovimas
1 Atjunkite stov nuo belaidzio kroviklio ir prijunkite krovikl prie belaidzio kroviklio.
Kai kroviklis tinkamai prijungiamas prie belaidzio kroviklio, indikatoriaus lemput mirksi raudona, zalia ir oranzine spalvomis, o po to ji issijungia.
Naudokite tik prie renginio pridt krovikl (9,0 V/1,67 A) ir laid.
Lietuvi kalba
4

Belaidzio kroviklio naudojimas
2 Padkite palaikom mobilj rengin ant telefono stovo.
 krovimo procesas prasideda, kai belaidzio krovimo pavirsius susiliecia su mobiliojo renginio belaidzio krovimo rite.
 Patikrinkite, ar mobiliojo renginio ekrane rodoma krovimo piktograma, informuojanti apie krovimo bsen.
 Sparciojo krovimo procesas prasideda ant belaidzio kroviklio padjus spartj krovim palaikant mobilj rengin. Daugiau informacijos rasite mobiliojo renginio naudotojo vadove.
3 Kai mobilusis prietaisas bus visiskai krautas, nuimkite j nuo belaidzio kroviklio.
Atsargumo priemons dl mobiliojo prietaiso krovimo  Nedkite mobiliojo renginio ant belaidzio kroviklio tarp mobiliojo renginio
nugarls ir dangtelio esant dtai kredito ar radijo dazni identifikavimo (RFID) kortelei (pavyzdziui, transporto ar atrakinimo kortelei).  Nedkite mobiliojo prietaiso ant belaidzio kroviklio, jei tarp mobiliojo prietaiso ir belaidzio kroviklio yra laidzij medziag, pvz., metalini daikt ir magnet. Mobilusis renginys gali bti netinkamai kraunamas, gali perkaisti arba sugesti, taip pat gali bti pazeistos kortels.
Lietuvi kalba
55

Belaidzio kroviklio naudojimas  Priklausomai nuo sigyto belaidzio kroviklio modelio, jums gali tekti atskirai nusipirkti krovikl.  Priklausomai nuo belaidzio krovimo rits vietos mobiliajame renginyje, mobilusis renginys gali bti netinkamai kraunamas.  Jei mobilusis renginys yra dtas  stor dkl, belaidzio krovimo funkcija gali sutrikti. Jei dklas yra storas, pries ddami mobilj rengin ant belaidzio kroviklio j nuimkite.  krovikl prie mobiliojo renginio prijungiant belaidzio krovimo metu, belaidzio krovimo funkcija neveiks.  Naudojantis belaidziu krovikliu tose vietose, kur yra silpni tinklo signalai, rysys su tinklu gali nutrkti.  Naudojantis,,Qi" belaidzio krovimo funkcija, belaidzio krovimo metu gali sklisti triuksmas.  Nordami tausoti energij atjunkite krovikl, kai jo nenaudojate. kroviklis neturi maitinimo jungiklio, todl turite atjungti j nuo elektros lizdo, kai juo nesinaudojate, taip neeikvodami veltui elektros. kraunant krovikl reikt laikyti netoliese elektros lizdo ir lengvai pasiekiam.
Lietuvi kalba
66

Belaidzio kroviklio naudojimas
Mobiliojo renginio krovimas telefono stovui esant vertikalioje padtyje
1 Atjunkite stov nuo belaidzio kroviklio ir prijunkite krovikl prie belaidzio kroviklio.
2 statykite stov  ertm galins dalies apacioje ir spustelkite tuo paciu spausdami a dal.
2 3
a 1
Lietuvi kalba
77

Belaidzio kroviklio naudojimas
3 Padkite palaikom mobilj rengin ant telefono stovo.
4 Kai mobilusis prietaisas bus visiskai krautas, nuimkite j nuo belaidzio kroviklio.
Ausini ,,Galaxy Buds" krovimas
renginyje yra integruotos dvi belaidzio krovimo rits. Naudodamiesi belaidziu krovikliu, galite krauti ausines,,Galaxy Buds". krovimo procesas prasideda, kai krovimo rit susiliecia su,,Galaxy Buds" belaidzio krovimo rite.
Lietuvi kalba
88

Belaidzio kroviklio naudojimas

Indikatoriaus lemputs identifikavimas
Indikatoriaus lemput spja apie belaidzio kroviklio bsen.

Spalva Raudona  Zalia  Oranzin Raudona Zalia Mirksi raudonai
Isjungtas

Busena
 Kai prijungta prie maitinimo lizdo
 Vykstant krovimo procesui  krovus iki galo  Kai tinkamai nekraunama dl bendros klaidos  Kai mobilusis prietaisas nuimamas nuo belaidzio kroviklio arba kai
belaidis kroviklis neprijungtas prie maitinimo lizdo

 Jei indikatoriaus lemput neveikia taip, kaip nurodyta, atjunkite krovikl nuo belaidzio kroviklio ir vl j prijunkite.
 Indikatoriaus lemput gali veikti skirtingai, jei ant mobiliojo prietaiso ar belaidzio kroviklio yra dklas.

Lietuvi kalba
99

Autori teiss
Autori teiss  2020 m., ,,Samsung Electronics Co., Ltd." S vadov saugo tarptautiniai autori teisi statymai. Draudziama atgaminti, platinti, versti ar bet kokia kita forma ar bet kokiomis kitomis priemonmis (elektroninmis ar mechaninmis), fotokopijuoti, rasyti arba saugoti bet kuri sio vadovo dal bet kokioje informacijos saugojimo ir paieskos sistemoje.
Preki zenklai
 SAMSUNG ir SAMSUNG logotipas yra registruotieji,,Samsung Electronics Co., Ltd." preki zenklai.
 Visi kiti preki zenklai ir autori teiss yra j atitinkam savinink nuosavyb.
Lietuvi kalba
10

Esmalt lugege siit
Turvalise ja ige kasutuse tagamiseks lugege enne seadme kasutamist seda kasutusjuhendit.  Pildid vivad vliselt tegelikust tootest erineda. Sisu vib etteteatamata muutuda.  Enne juhtmevaba laadija kasutamist veenduge, et see hilduks teie seadmega.
Juhendavad ikoonid
Hoiatus: olukorrad, mis vivad teile vi teistele vigastusi phjustada Ettevaatust: olukorrad, mis vivad teie telefoni vi muid seadmeid kahjustada Teatis: mrkused, npunited vi lisateave
Eesti
1

Alustamine
Pakendi sisu
Veenduge, et tootekarbis on jrgmised esemed:  Juhtmevaba laadija  USB-toiteadapter  USB-kaabel  Kiirjuhend  Juhtmevaba laadimiskatet makse eraldi.  Seadmega kaasasolevad esemed ning pakutav lisavarustus vivad erineda sltuvalt riigist vi teenusepakkujast.  Kaasasolevad tarvikud on meldud kasutamiseks ainult selle seadmega ega pruugi hilduda teiste seadmetega.  Vljangemist ja tehnilisi andmeid vidakse ette teatamata muuta.  Tarvikuid saate osta kohalikult Samsungi edasimjalt. Veenduge enne ostmist, et need hilduksid seadmega.  Kasutage ainult Samsungi poolt heaks kiidetud tarvikuid. Heakskiiduta tarvikute kasutamine vib phjustada judlusprobleeme ja trkeid, mida ei kata garantii.  Tarvikute saadavus vib sltuvalt tootjaettevtete otsustest muutuda. Lisateabe saamiseks saadaolevate tarvikute kohta vt Samsungi veebisaiti.
Eesti
2

Alustamine

Seadme lesehitus

Juhtmevaba laadimispind

Laadimispesa (C-tpi)

Laadimismhis

Ooteseisundi indikaatorlamp

Telefonialus Indikaatori tuli

Teie seade sisaldab magneteid, mis vivad mjutada meditsiiniseadmeid, nt sdamestimulaatoreid ja siiratud kardioverter-defibrillaatoreid. Kui kasutate mnda sellist meditsiiniseadet, hoidke seade nendest ohutul kaugusel ja pidage enne seadme kasutamist oma arstiga nu.

Eesti
33

Juhtmevaba laadija kasutamine
Seadme laadimine
Mobiilseadme laadimine
1 Eemaldage alus juhtmevaba laadija kljest ja hendage laadija juhtmevaba laadijaga.
Kui laadija on korrektselt juhtmevaba laadijaga hendatud, vilgub mrgutuli punaselt, roheliselt ja oranzilt ning llitub seejrel vlja.
Kasutage ainult seadmega kaasasolevat laadijat (9,0 V / 1,67 A) ja juhet.
Eesti
4

Juhtmevaba laadija kasutamine
2 Asetage toetatud mobiilseade telefonialusele.
 Laadimine algab, kui juhtmevaba laadimispind puutub kokku mobiilseadme juhtmevaba laadimispooliga.
 Kontrollige mobiilseadme ekraanil olevat laadimisikooni, et nha laadimise olekut.  Kiire juhtmevaba laadimise alustamiseks pange kiiret juhtmevaba laadimist toetav
mobiilsideseade juhtmevabale laadijale. Lisateabe saamiseks vaadake mobiilsideseadme kasutusjuhendit.
3 Kui mobiilsideseade on tis laetud, eemaldage see juhtmevabalt laadijalt.
Mobiilsideseadme laadimise ettevaatusabinud  rge pange mobiilsideseadet juhtmevabale laadijale, kui mobiilsideseadme
tagaosa ja mobiilsideseadme katte vahel on krediitkaart vi raadiosageduslik identifitseerimiskaart (RFID) (nt hissidukikaart vi uksekaart).  rge pange mobiilsideseadet juhtmevabale laadijale, kui mobiilsideseadme ja juhtmevaba laadija vahel on juhtivaid materjale, nagu metallesemed ja magnetid. Mobiilseade ei pruugi korralikult laadida, vib le kuumeneda vi mobiilseade ja kaardid vivad saada kahjustatud.
Eesti
55

Juhtmevaba laadija kasutamine  Sltuvalt soetatud juhtmevabast laadijast vib olla vajalik osta eraldi laadija.  Mobiilseade ei pruugi sltuvalt juhtmevaba laadimispooli asukohast korralikult laadida.  Juhtmevaba laadimine ei pruugi korrektselt toimida, kui mobiilsideseadmel on paks mbris. Kui mbris on paks, eemaldage see enne mobiilsideseadme juhtmevabale laadijale panemist.  Kui hendate laadija juhtmevaba laadimise ajal mobiilsideseadmega, ei ole juhtmevaba laadimine enam saadaval.  Kui kasutate juhtmevaba laadijat kehva vrgusignaaliga kohas, vib vrgu vastuvtt katkeda.  Qi juhtmevaba laadimine vib laadimise ajal mra tekitada.  Energia sstmiseks llitage vtke laadija, kui te seda ei kasuta, pistikust vlja. Laadijal ei ole toitellitit, seega peate selle vtma kui te seda ei kasuta energia sstmiseks elektrikontaksits vlja. Laadija peab laadimise ajal olema elektrikontakti lheduses ja lihtsalt ligipsetav.
Eesti
66

Juhtmevaba laadija kasutamine
Mobiilseadme laadimine, kui telefon on pstises asendis
1 Eemaldage alus juhtmevaba laadija kljest ja hendage laadija juhtmevaba laadijaga.
2 Sisestage alus tagaklje alaosas olevasse thimikku ja lkake seda alla, vajutades samal ajal osa a . 2 3 a 1
Eesti
77

Juhtmevaba laadija kasutamine
3 Asetage toetatud mobiilseade telefonialusele.
4 Kui mobiilsideseade on tis laetud, eemaldage see juhtmevabalt laadijalt.
Juhtmevabade krvaklappide Galaxy Buds laadimine
Seadmel on kaks sisse-ehitatud juhtmevaba laadimispooli. Juhtmevabu krvaklappe Galaxy Buds saab laadida juhtmevaba laadijaga. Laadimine algab, kui laadimispool puutub kokku juhtmevabade krvaklappide Galaxy Buds juhtmevaba laadimispooliga.
Eesti
88

Juhtmevaba laadija kasutamine

Mrgutule thendus
Mrgutuli teavitab teid juhtmevaba laadija olekust.

Vrv Punane  roheline  oranz Punane Roheline Vilkuv punane
Ei ple

Olek
 Vooluvrku hendamisel
 laadimise ajal  tielikult laetud  Kui laadimine ei toimu korrektselt ldise trke tttu  Kui mobiilsideseade on juhtmevabalt laadijalt eemaldatud vi kui
juhtmevaba laadija ei ole vooluvrguga hendatud

 Kui mrgutuli ei tta kirjeldatud viisil, siis lahutage laadija juhtmevaba laadija kljest ja hendage see uuesti.
 Mrgutuli vib olenevalt mobiilsideseadmest vi juhtmevabast laadimiskattest erinevalt toimida.

Eesti
99

Autoriigus
Autoriigus  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. See juhend on kaitstud rahvusvaheliste autoriiguse seadustega. Kasutusjuhendi htki osa ei tohi reprodutseerida, levitada, tlkida vi edastada mitte mingil kujul ega mingite vahendite abil, olgu need siis elektroonilised vi mehaanilised, sealhulgas kopeerimine, salvestamine vi talletamine mis tahes andmete salvestamise ja esitamise ssteemis.
Kaubamrgid
 SAMSUNG ja SAMSUNG logo on ettevtte Samsung Electronics Co., Ltd. registreeritud kaubamrgid.
 Kik muud kaubamrgid ja autoriigused kuuluvad nende omanikele.
Eesti
10

Lees dit eerst
Lees deze gebruiksaanwijzing goed door zodat u het apparaat veilig en op de juiste wijze in gebruik neemt.
 De afbeeldingen kunnen afwijken van het eigenlijke product. Wijzigingen in inhoud voorbehouden.
 Controleer voordat u de draadloze lader gebruikt of deze compatibel is met uw apparaat.
Instructiepictogrammen
Waarschuwing: situaties die letsel kunnen veroorzaken bij u of anderen Let op: situaties die schade aan het apparaat of andere apparatuur kunnen veroorzaken Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende informatie
Nederlands 1

Aan de slag
Inhoud van de verpakking
Controleer of de doos de volgende onderdelen bevat:  Draadloze oplader  USB-voedingsadapter  USB-kabel  Snelstartgids  Draadloze oplaadcovers worden apart verkocht.  Welke onderdelen bij het apparaat worden geleverd en welke accessoires beschikbaar zijn, is afhankelijk van uw regio of serviceprovider.  De meegeleverde artikelen zijn speciaal voor dit apparaat ontworpen en zijn mogelijk niet geschikt voor andere apparaten.  Afbeeldingen en specificaties zijn onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.  Extra accessoires zijn te koop bij de plaatselijke Samsung-dealer. Controleer of ze compatibel zijn met het apparaat voordat u ze aanschaft.  Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde accessoires. Het gebruik van nietgoedgekeurde accessoires kan prestatieproblemen en defecten veroorzaken die niet door de garantie worden gedekt.  De beschikbaarheid van alle accessoires is onderhevig aan wijziging en is volledig afhankelijk van de fabrikanten. Raadpleeg de Samsung-website voor meer informatie over beschikbare accessoires.
Nederlands 2

Aan de slag

Overzicht

Draadloos oplaadoppervlak

Laderpoort (Type-C)

Laadspoel

Standaard

Telefoonstandaard Lampje

Uw apparaat bevat magneten die van invloed kunnen zijn op medische apparaten zoals pacemakers of implanteerbare cardioverter defibrillatoren. Als u een van deze medische apparaten gebruikt, houd dan een veilige afstand tot deze apparaten en raadpleeg uw arts voordat u het apparaat gebruikt.

Nederlands 33

De draadloze oplader gebruiken
Het apparaat opladen
Uw mobiele apparaat opladen
1 Maak de standaard los van de draadloze oplader en verbind de lader met de draadloze oplader.
Wanneer de lader al op de draadloze oplader is aangesloten, knippert het controlelampje rood, groen en oranje. Daarna gaat het lampje uit.
Gebruik alleen de oplader (9,0 V/1,67 A) en kabel die bij het apparaat zijn geleverd.
Nederlands 4

De draadloze oplader gebruiken
2 Plaats een ondersteund mobiel apparaat op de telefoonstandaard.
 Het laden start wanneer het draadloos oplaadoppervlak in contact komt met de draadloze oplaadspoel van het mobiele apparaat.
 Controleer het laadpictogram op het scherm van het mobiele apparaat voor de oplaadstatus.
 Om snel draadloos op te laden, plaatst u een mobiel apparaat dat draadloos snelladen ondersteunt op de draadloze oplader. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het mobiele apparaat voor meer informatie.
3 Wanneer het mobiele apparaat volledig opgeladen is, haalt u het mobiele apparaat van de draadloze oplader af. Voorzorgsmaatregelen voor het opladen van een mobiel apparaat  Plaats het mobiele apparaat niet op de draadloze oplader met een creditcard of een kaart voor radiofrequentie-identificatie (RFID) (zoals een OV-chipkaart of een sleutelkaart) geplaatst tussen de achterkant van het mobiele apparaat en het deksel van het mobiele apparaat.  Plaats het mobiele apparaat niet op de draadloze oplader wanneer er zich geleidende materialen, zoals metalen voorwerpen en magneten, bevinden tussen het mobiele apparaat en de draadloze oplader. Het mobiele apparaat laadt mogelijk niet goed op of kan oververhit raken, of het mobiele apparaat en de kaarten kunnen beschadigd raken.
Nederlands 55

De draadloze oplader gebruiken  U moet mogelijk afzonderlijk een oplader kopen, afhankelijk van de draadloze oplader die u hebt gekocht.  Afhankelijk van de locatie van de draadloze oplaadspoel van het mobiele apparaat laadt uw mobiele apparaat mogelijk niet goed.  Het draadloos opladen werkt mogelijk niet goed als u een dikke tas aan uw mobiele apparaat hebt bevestigd. Als uw tas dik is, verwijder ze dan voordat u uw mobiele apparaat op de draadloze oplader plaatst.  Als u tijdens het draadloos opladen een oplader op het mobiele apparaat aansluit, dan is de draadloze oplaadfunctie niet beschikbaar.  Als u de draadloze oplader gebruikt in een gebied met zwakke netwerksignalen, dan kan de netwerkontvangst wegvallen.  Qi draadloos opladen kan geluid produceren tijdens draadloos opladen.  Om stroom te besparen moet u de oplader loskoppelen wanneer u deze niet gebruikt. De oplader beschikt niet over een aan/uit-schakelaar. U moet daarom de oplader loskoppelen van het stopcontact wanneer u deze niet gebruikt, om te voorkomen dat u energie verspilt. De oplader moet in de buurt van het stopcontact blijven tijdens het opladen en moet eenvoudig te bereiken zijn.
Nederlands 66

De draadloze oplader gebruiken
Uw mobiele apparaat opladen met de telefoonstandaard rechtopstaand
1 Maak de standaard los van de draadloze oplader en verbind de lader met de draadloze oplader.
2 Steek de standaard in de ruimte aan de onderkant van de achterkant en duw hem omlaag terwijl u op het onderdeel a drukt. 2 3 a 1
Nederlands 77

De draadloze oplader gebruiken
3 Plaats een ondersteund mobiel apparaat op de telefoonstandaard.
4 Wanneer het mobiele apparaat volledig opgeladen is, haalt u het mobiele apparaat van de draadloze oplader af.
Uw Galaxy Buds opladen
Het apparaat is uitgerust met twee interne spoelen voor draadloos opladen. U kunt Galaxy Buds met de draadloze oplader opladen. Het laden start wanneer de laadspoel in contact komt met de draadloze laadspoel van Galaxy Buds.
Nederlands 88

De draadloze oplader gebruiken

Identificatielampje
Het controlelampje geeft de status van de draadloze oplader weer.

Kleur Rood  groen  oranje Rood Groen Rood knipperend
Uit

Status
 Aangesloten op het stopcontact
 Bezig met opladen  Volledig opgeladen  Wordt niet goed opgeladen vanwege een algemene fout  Het mobiele apparaat is uit de draadloze oplader gehaald of de
stekker van de draadloze oplader zit niet in het stopcontact

 Als het controlelampje niet werkt zoals beschreven, koppel dan de oplader los van de draadloze oplader en sluit hem opnieuw aan.
 Het controlelampje werkt mogelijk anders, afhankelijk van het mobiele apparaat of de draadloze oplaadcover.

Nederlands 99

Drukfouten voorbehouden.
Auteursrecht
Auteursrecht  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Deze handleiding wordt beschermd door internationale auteursrechtwetgeving. Geen enkel onderdeel van deze gebruiksaanwijzing mag worden gereproduceerd, gedistribueerd, vertaald of verzonden in welke vorm dan ook of op welke elektronische of mechanische wijze dan ook, inclusief door deze te fotokopiren, op te nemen of op te slaan in een systeem voor het opslaan en ophalen van informatie.
Handelsmerken
 SAMSUNG en het SAMSUNG-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Samsung Electronics Co., Ltd.
 Alle overige handelsmerken en auteursrechten zijn eigendom van de respectieve eigenaars. Nederlands 10

Ls detta frst
Ls denna handbok innan du anvnder enheten fr att anvnda den p ett skert och korrekt stt.
 Bilderna kan skilja sig frn den faktiska produkten. Innehllet kan ndras utan fregende meddelande.
 Innan du anvnder den trdlsa laddaren br du skerstlla att den r kompatibel med din enhet.
Insturktionsikoner
Varning: situationer som kan leda till personskador fr dig eller ngon annan Aktsam: situationer som kan leda till skador p enheten eller annan utrustning Observera: kommentarer, anvndningstips eller tillggsinformation
Svenska
1

Komma igng
Frpackningens innehll
Kontrollera att frpackningen innehller fljande:  Trdls laddare  USB-strmadapter  USB-kabel.  Snabbstartsguide  Trdlsa laddningsfodral sljs separat.  Frpackningens innehll och tillgngliga tillbehr kan variera mellan olika lnder och leverantrer.  De medfljande tillbehren r endast utformade fr den hr enheten och kanske inte r kompatibla med andra enheter.  Tillbehr och specifikationer kan ndras utan fregende meddelande.  Du kan kpa fler tillbehr hos din lokala Samsungterfrsljare. Kontrollera att de r kompatibla med enheten fre kpet.  Anvnd endast tillbehr som har godknts av Samsung. Om du anvnder tillbehr som inte r godknda kan detta orsaka prestandaproblem och funktionsfel som inte tcks av garantin.  Tillgngligheten till tillbehren kan frndras, vilket beror helt och hllet p tillverkarna. Mer information om tillgngliga tillbehr finns p Samsungs webbplats.
Svenska
2

Komma igng

Enhetens utseende

Trdls laddningsyta

Laddningsport (typ C)

Laddningsspole

Stativ

Telefonstd Indikatorlampa

Enheten innehller magneter, vilket kan pverka medicinska enheter, som pacemakrar eller implanterbara automatiska defibrillatorer. Om du anvnder ngon av de hr medicinska enheterna ska du hlla enheten p ett skert avstnd frn dem och rdfrga lkare innan du anvnder enheten.

Svenska
3

Anvnda den trdlsa laddaren
Ladda enheten
Ladda din mobila enhet
1 Ta bort stdet frn den trdlsa laddaren och anslut laddaren till den trdlsa laddaren.
Nr laddaren ansluts korrekt till den trdlsa laddaren blinkar lampan i rtt, grnt och orange, och drefter slcks den.
Anvnd endast den laddare (9,0 V/1,67 A) och kabel som levererades med enheten.
Svenska
4

Anvnda den trdlsa laddaren
2 Placera en mobil enhet som stds p telefonstdet.
 Laddningen brjar nr den trdlsa laddningsytan kommer i kontakt med den mobila enhetens trdlsa laddningsspole.
 Titta p laddningsikonen som visas p skrmen p den mobila enheten fr att se laddningsstatusen.
 Om du vill anvnda trdls snabbladdning placerar du en mobil enhet med std fr trdls snabbladdning p den trdlsa laddaren. Mer information finns i anvndarhandboken till den mobila enheten.
3 Nr den mobila enheten r fulladdad tar du bort den frn den trdlsa laddaren.
Frsiktighetstgrder fr laddning av mobila enheter  Placera inte den mobila enheten p den trdlsa laddaren om ett kreditkort eller
RFID-kort (radiofrekvensidentifiering, t.ex. ett kkort eller nyckelkort) r placerat mellan baksidan av den mobila enheten och den mobila enhetens fodral.  Placera inte den mobila enheten p den trdlsa laddaren om ledande material, ssom metallfreml och magneter, r placerade mellan den mobila enheten och den trdlsa laddaren. Den mobila enheten laddas eventuellt inte som den ska eller kan bli verhettad, eller s kan den mobila enheten och korten skadas.
Svenska
5

Anvnda den trdlsa laddaren  Du kan behva kpa en laddare separat beroende p vilken trdls laddare du kpt.  Beroende p var den trdlsa laddningsspolen r placerad p den mobila enheten r det inte skert att den mobila enheten laddas korrekt.  Trdls laddning kanske inte fungerar korrekt om du har satt ett tjockt skal p den mobila enheten. Om skalet r tjockt mste du ta bort det innan du placerar den mobila enheten p den trdlsa laddaren.  Om du ansluter en laddare till den mobila enheten medan trdls laddning pgr, r den trdlsa laddningsfunktionen inte lngre tillgnglig.  Om du anvnder den trdlsa laddaren i omrden med svaga ntverkssignaler kan du frlora ntverksmottagningen.  Trdls Qi-laddning kan orsaka oljud under trdls laddning.  Koppla ur laddaren nr den inte anvnds fr att spara energi. Laddaren har ingen strmbrytare, s du mste koppla ur laddaren frn eluttaget nr den inte anvnds fr att undvika att slsa med strm. Laddaren ska vara nra eluttaget under laddningen och ltt att komma t under laddningen.
Svenska
6

Anvnda den trdlsa laddaren
Ladda din mobila enhet med telefonstdet upprtt
1 Ta bort stdet frn den trdlsa laddaren och anslut laddaren till den trdlsa laddaren.
2 Stt in stdet i utrymmet lngst ned p baksidan och tryck det nedt medan du trycker p delen a . 2 3 a 1
Svenska
7

Anvnda den trdlsa laddaren
3 Placera en mobil enhet som stds p telefonstdet.
4 Nr den mobila enheten r fulladdad tar du bort den frn den trdlsa laddaren.
Ladda dina Galaxy Buds
Enheten har tv inbyggda trdlsa laddningsspolar. Du kan ladda Galaxy Buds med den trdlsa laddaren. Laddningen startar nr laddningsspolen kommer i kontakt med laddningsspolen i Galaxy Buds.
Svenska
8

Anvnda den trdlsa laddaren

Identifiera indikatorlamporna
Indikatorlampan upplyser dig om den trdlsa laddarens status.

Frg Rtt  Grnt  Orange Rtt Grnt Blinkar rtt
Av

Status
 Nr den ansluts till eluttaget
 Under laddning  Fulladdad  Nr den inte laddar p rtt stt p grund av ett allmnt fel  Nr den mobila enheten tas bort frn den trdlsa laddaren eller
nr den trdlsa laddaren inte r ansluten till ett eluttag

 Om indikatorlampan inte fungerar enligt beskrivningen kopplar du bort laddaren frn den trdlsa laddaren och ansluter den igen.
 Indikatorlampan kan fungera olika beroende p den mobila enheten eller fodralet fr trdls laddning.

Svenska
9

Behver du hjlp eller har frgor, hnvisar vi till www.samsung.se. Klicka p "SUPPORT"=>"Hjlp & felskning" och vlj sedan produktgrupp och produkttyp Alternativt ring vr kundsupport tfn: 0771-726786
Upphovsrtt
Upphovsrtt  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Den hr handboken skyddas av internationell upphovsrttslagstiftning. Ingen del i den hr bruksanvisningen fr reproduceras, distribueras, versttas eller verfras i ngon form eller p ngot stt, elektroniskt eller mekaniskt, inklusive fotokopiering, inspelning och lagring i system fr lagring av och tkomst till information.
Varumrken
 SAMSUNG och logotypen fr SAMSUNG r registrerade varumrken som tillhr Samsung Electronics Co., Ltd.
 Alla vriga varumrken och upphovsrtter tillhr respektive gare.
Svenska
10

Les dette frst
Les denne brukerhndboken fr du bruker enheten for  sikre trygg og riktig bruk.  Bildene kan avvike fra utseendet til det faktiske produktet. Innholdet kan endres uten forhndsvarsel.  Fr du bruker den trdlse laderen, m du kontrollere at den er kompatibel med enheten din.
Instruksjonsikoner
Advarsel: Situasjoner som kan fre til skade p deg selv eller andre Forsiktig: Situasjoner som kan skade enheten eller annet utstyr Merknad: Merknader, brukstips eller ytterligere informasjon
Norsk
1

Komme i gang
Innhold i produktesken
Kontroller at produktesken inneholder flgende:  Trdls lader  USB-strmadapter  USB-kabel  Hurtigstartveiledning  Deksler for trdls lading selges separat.  Utstyret som leveres med enheten, samt annet tilgjengelig tilbehr, kan variere, avhengig av omrde og tjenesteleverandr.  Det medflgende utstyret er utformet kun for denne enheten, og det er ikke sikkert at det er kompatibelt med andre enheter.  Utseende og spesifikasjoner kan endres uten forhndsvarsel.  Du kan kjpe ytterligere tilbehr fra den lokale Samsung-forhandleren. Kontroller at dette er kompatibelt med enheten fr kjp.  Bruk bare Samsung-godkjent tilbehr. Bruk av tilbehr som ikke er godkjent, kan forrsake ytelsesproblemer og feil som ikke dekkes av garantien.  Tilgjengeligheten for alt tilbehr kan endres etter produsentenes eget forgodtbefinnende. G til nettstedet til Samsung for mer informasjon om tilgjengelig tilbehr.
Norsk
2

Komme i gang

Enhetsoppsett

Overflate for trdls lading

Ladeport (Type-C)

Ladespole

Stativ

Telefonstativ Indikatorlys

Enheten inneholder magneter som kan pvirke medisinske enheter, slik som pacemakere eller implanterte hjertestarterdefibrillatorer. Hvis du bruker noen av disse medisinske enhetene, m du holde enheten p trygg avstand fra dem og rdfre deg med legen din fr du bruker enheten.

Norsk
33

Bruke den trdlse laderen
Lade enheten
Lade mobilenheten din
1 Fjern stativet fra den trdlse laderen og koble laderen til den trdlse laderen.
Nr laderen er riktig koblet til den trdlse laderen, blinker statuslampen rdt, grnt og oransje fr den slukkes.
Bruk bare laderen (9,0 V / 1,67 A) og kabelen som flger med enheten.
Norsk
4

Bruke den trdlse laderen
2 Plasser en stttet mobilenhet p telefonstativet.
 Ladingen vil begynne nr overflaten for trdls lading kommer i kontakt med mobilenhetens trdlse ladespole.
 Kontroller ladeikonet p skjermen p mobilenheten for ladestatusen.  For  begynne hurtig trdls lading, plasser en mobilenhet som sttter hurtig
trdls lading p den trdlse laderen. Mer informasjon finnes i brukerhndboken til mobilenheten.
3 Nr mobilenheten er helt oppladet, fjerner du den fra den trdlse laderen.
Forholdsregler for lading av mobilenheter  Ikke plasser mobilenheten p den trdlse laderen med et kredittkort- eller radiofr
ekvensidentifikasjonskort (RFID) (for eksempel et transportkort eller et nkkelkort) plassert mellom baksiden av mobilenheten og mobilenhetens deksel.  Ikke plasser mobilenheten p den trdlse laderen hvis det ligger gjenstander av ledende materialer, for eksempel metallgjenstander eller magneter, mellom mobilenheten og den trdlse laderen. Det kan fre til at enheten ikke lades riktig eller at den kan bli overopphetet, eller mobilenheten og kortene kan bli skadet.
Norsk
55

Bruke den trdlse laderen  Det kan hende du m kjpe en lader separat, avhengig av den trdlse laderen du kjpte.  Avhengig av plasseringen av mobilenhetens trdlse ladespole, kan det hende at mobilenheten ikke lades ordentlig.  Trdls lading fungerer kanskje ikke ordentlig hvis du har festet en tykk innfatning p mobilenheten. Hvis innfatningen din er tykk, m du fjerne den fr du plasserer mobilenheten p den trdlse laderen.  Hvis du kobler en lader til mobilenheten under trdls lading, vil funksjonen for trdls lading vre utilgjengelig.  Hvis du bruker den trdlse laderen p steder med svake nettverkssignaler, kan du miste nettverksmottaket.  Trdls Qi-lading kan produsere sty under trdls lading.  For  spare energi skal du koble fra laderen nr den ikke er i bruk. Laderen er ikke utstyrt med en strmbryter s du m derfor koble den fra stikkontakten for  unng undvendig strmforbruk. Laderen skal forbli nr stikkontakten og lett tilgjengelig under lading.
Norsk
66

Bruke den trdlse laderen
Lading av mobilenheten din med telefonen stende oppreist
1 Fjern stativet fra den trdlse laderen og koble laderen til den trdlse laderen.
2 Fr stativet til plassen p bunnen av baksiden og skyv det ned mens du trykker a -delen.
2 3
a 1
Norsk
77

Bruke den trdlse laderen
3 Plasser en stttet mobilenhet p telefonstativet.
4 Nr mobilenheten er helt oppladet, fjerner du den fra den trdlse laderen.
Lading av Galaxy Buds
Enheten har to innebygde trdlse ladespoler. Du kan lade Galaxy Buds ved hjelp av den trdlse laderen. Ladingen begynner nr ladespolen kommer i kontakt med den trdlse ladespolen p Galaxy Buds.
Norsk
88

Bruke den trdlse laderen

Identifiser indikatorlampene
Indikatorlyset opplyser deg om statusen til den trdlse laderen.

Farge Rdt  grnt  oransje Rdt Grnt Blinker rdt
Av

Status
 Ved tilkobling til strmuttak
 Under lading  Fulladet  Nr den ikke lades ordentlig p grunn av en generell feil  Nr mobilenheten fjernes fra den trdlse laderen, eller nr den
trdlse laderen ikke er koblet til strmuttak

 Hvis indikatorlyset ikke fungerer som beskrevet, kobler du laderen fra den trdlse laderen og kobler den til igjen.
 Indikatorlampen kan fungere annerledes avhengig av mobilenheten eller dekselet p den trdlse laderen.

Norsk
99

Trenger du hjelp eller har sprsml, henviser vi til www.samsung.com/no. Klikk p SUPPORT => Hjelp og feilsking eller sk ved hjelp av modellnummer. Alternativt kan du ringe vr kundesupport p telefon 216 29 099.
Opphavsrett
 2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Denne hndboken er beskyttet av internasjonale lover om opphavsrett. Ingen deler av denne hndboken kan gjengis, distribueres, oversettes eller overfres i noen form eller p noen mter, elektronisk eller manuelt, inkludert kopiering, opptak eller lagring i informasjonslagrings- og gjenopprettingssystemer.
Varemerker
 SAMSUNG og SAMSUNG-logoen er registrerte varemerker som tilhrer Samsung Electronics Co., Ltd.
 Alle andre varemerker og opphavsrettigheter tilhrer sine respektive eiere.
Norsk
10

Lue tm ensin
Lue tm opas ennen laitteen kytt. Tll voit varmistaa laitteen turvallisen ja asianmukaisen kytn.
 Kuvat eivt ehk esit todellista tuotetta. Sislt voi muuttua ilman erillist ilmoitusta.  Varmista ennen langattoman laturin kytt, ett se on yhteensopiva laitteesi kanssa.
Ohjekuvakkeet
Vaara: tilanteet, jotka voivat aiheuttaa vammoja sinulle tai muille Varoitus: tilanne, josta voi seurata vaurioita thn laitteeseen tai muihin laitteisiin Ilmoitus: huomautuksia, kyttvinkkej tai listietoja
Suomi
1

Aloittaminen
Pakkauksen sislt
Tarkista, ett tuotepakkauksessa on seuraavat tarvikkeet:  Langaton laturi  USB-virtasovitin  USB-kaapeli  Pikaopas  Langattomat latauskannet myydn erikseen.  Laitteen mukana toimitettavat tarvikkeet ja erikseen hankittavat lisvarusteet voivat vaihdella alueen ja palveluntarjoajan mukaan.  Mukana toimitettavat varusteet on suunniteltu vain thn laitteeseen, eivtk ne vlttmtt ole yhteensopivia muiden laitteiden kanssa.  Ulkoasua ja teknisi ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillist ilmoitusta.  Voit hankkia lisvarusteita paikalliselta Samsung-jlleenmyyjlt. Varmista ennen ostamista, ett ne ovat yhteensopivia laitteen kanssa.  Kyt vain Samsungin hyvksymi lislaitteita. Hyvksymttmien lisvarusteiden kyttminen voi aiheuttaa suorituskykyongelmia ja vikoja, joita takuu ei kata.  Kaikkien lisvarusteiden saatavuus on kokonaan niit valmistavien vastaavien yhtiiden vastuulla. Listietoja saatavilla olevista lisvarusteista on Samsungin sivustossa.
Suomi
2

Aloittaminen

Laitteen osat

Langaton latauspinta

Laturiportti (tyyppi C)

Latauskmi

Jalusta

Puhelinteline Merkkivalo

Tss laitteessa on magneetteja, jotka voivat vaikuttaa lkinnllisiin laitteisiin, kuten sydmentahdistimiin tai implantoitaviin rytmihiritahdistimiin. Jos kytt jotakin nist lkinnllisist laitteista, pid tm laite turvallisella etisyydell niist ja ota yhteytt lkriin ennen tmn laitteen kytt.

Suomi
33

Langattoman laturin kyttminen
Laitteen lataaminen
Mobiililaitteen lataaminen
1 Irrota teline langattomasta laturista, ja kytke laturi langattomaan laturiin.
Kun laturi on kytketty langattomaan laturiin, merkkivalo vlht jrjestyksess punaisena, vihren ja oranssina, mink jlkeen se sammuu.
Kyt vain laitteen mukana toimitettua laturia (9,0 V / 1,67 A) ja kaapelia.
Suomi
4

Langattoman laturin kyttminen
2 Aseta yhteensopiva mobiililaite puhelintelineeseen.
 Lataaminen alkaa, kun langaton latausalusta koskettaa mobiililaitteessa olevaa langattoman latauksen kelaa.
 Tarkista latauksen tila mobiililaitteen nytss olevasta latauskuvakkeesta.  Voit kynnist langattoman pikalatauksen asettamalla langatonta pikalatausta
tukevan mobiililaitteen langattoman laturin plle. Katso listietoja mobiililaitteen kyttoppaasta.
3 Kun mobiililaite on latautunut kokonaan, poista se langattoman laturin plt.
Varotoimet mobiililaitetta ladattaessa  l laita mobiililaitetta langattoman laturin plle, jos mobiililaitteen takaosan ja
mobiililaitteen kannen vliss on luottokortti tai radiotaajuustunnistusta (RFID) kyttv kortti (esim. joukkoliikenne- tai avainkortti).  l laita mobiililaitetta langattoman laturin plle, jos mobiililaitteen ja langattoman laturin vliin tulee metallisia esineit tai magneetteja. Mobiililaite ei ehk lataudu oikein tai se saattaa ylikuumentua. Mobiililaite tai kortit saattavat vahingoittua.
Suomi
55

Langattoman laturin kyttminen  Ostamasi langattoman laturin mukaan voi olla, ett sinun on ostettava laturi erikseen.  Mobiililaitteessa langattoman latauskmin sijainnista riippuen mobiililaite ei ehk lataudu oikein.  Langaton lataaminen ei ehk toimi oikein, jos mobiililaitteeseen on kiinnitetty paksu suojakotelo. Jos suojakotelo on paksu, poista se ennen kuin asetat mobiililaitteen langattoman laturin plle.  Jos kytket mobiililaitteeseen laturin langattoman latauksen aikana, langaton lataaminen keskeytetn.  Jos kytt langatonta laturia huonon verkkokuuluvuuden alueilla, yhteys verkkoon saattaa katketa.  Langaton Qi-lataus voi aiheuttaa hirint langattoman latauksen aikana.  Sst energiaa irrottamalla laturi, kun sit ei tarvita. Laturissa ei ole virtakytkint, joten irrota laturi pistorasiasta shkn sstmiseksi, kun se ei ole kytss. Laturi on pidettv lhell pistorasiaa ja helposti saatavilla latauksen ajan.
Suomi
66

Langattoman laturin kyttminen
Mobiililaitteen lataaminen puhelintelineen ollessa pystyasennossa
1 Irrota teline langattomasta laturista, ja kytke laturi langattomaan laturiin.
2 Aseta teline takaosan alareunassa olevaan tilaan ja paina sit alaspin samalla, kun painat a -osaa. 2 3 a 1
Suomi
77

Langattoman laturin kyttminen
3 Aseta yhteensopiva mobiililaite puhelintelineeseen.
4 Kun mobiililaite on latautunut kokonaan, poista se langattoman laturin plt.
Galaxy Buds -nappikuulokkeiden lataaminen
Laitteessa on kaksi sisist langattoman latauksen kelaa. Voit ladata Galaxy Buds -nappikuulokkeita langattomalla laturilla. Lataaminen aloitetaan, kun latauskela koskettaa Galaxy Buds -nappikuulokkeiden langattoman latauksen kelaa.
Suomi
88

Langattoman laturin kyttminen

Merkkivalon tunnistaminen
Merkkivalo ilmaisee langattoman laturin tilan.

Vri Punainen  Vihre  Oranssi Punainen Vihre: Vilkkuu punaisena.
Pois plt

Tila
 Laite on kytketty pistorasiaan
 Ladattaessa  Tyteen ladattuna  Lataus ei toimi oikein yleisen virheen vuoksi  Mobiililaite on poistettu langattoman laturin plt tai
langatonta laturia ei ole kytketty pistorasiaan.

 Jos merkkivalo ei toimi kuvatulla tavalla, irrota laturi ja kytke se uudelleen langattomaan latausalustaan.
 Merkkivalo voi toimia eri tavoin mobiililaitteen tai langattoman latauskannen mukaan.

Suomi
99

Jos tarvitset apua tai on kysyttv, ky sivullamme www.samsung.fi. Klikkaa "TUKI"=>"Ongelmanratkaisu" ja valitse tuoteryhm ja tuote. Vaihtoehtoisesti soita asiakastukeemme puhelinnumeroon: 030-6227 515
Tekijnoikeus
Tekijnoikeus  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Tm opas on kansainvlisten tekijnoikeuslakien alainen. Mitn osaa tst kyttoppaasta ei saa kopioida, jakaa, knt tai lhett missn muodossa tai milln keinolla, shkisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien valokopiointi, nauhoitus ja tallennus tiedontallennus- ja noutojrjestelmn.
Tavaramerkit
 SAMSUNG ja SAMSUNG-logo ovat Samsung Electronics Co., Ltd:n rekisterityj tavaramerkkej.
 Kaikki muut tavaramerkit ja tekijnoikeudet kuuluvat niiden omistajille.
Suomi
10

Ls dette frst
Du br lse denne vejledning, inden du benytter enheden for at opleve sikker og korrekt brug.  Billedernes udseende kan afvige fra det faktiske produkt. Indholdet kan ndres uden forudgende varsel.  Fr du bruger den trdlse oplader, skal du srge for, at den er kompatibel med din enhed.
Vejledningens ikoner
Advarsel: Situationer, hvor der er risiko for, at du eller andre kommer til skade Forsigtig: Situationer, hvor der er risiko for, at enheden eller andet udstyr beskadiges Bemrk: Bemrkninger, tip og yderligere oplysninger
Dansk
1

Kom godt i gang
Pakkens indhold
Kontroller, at sken indeholder flgende:  Trdls oplader  USB-strmadapter  USB-kabel  Hurtigstart  Covers til trdls opladning slges separat.  De dele, der flger med enheden, og eventuelt tilbehr kan variere, afhngigt af dit geografiske omrde eller din tjenesteudbyder.  De medflgende elementer er kun designet til denne enhed og er muligvis ikke kompatible med andre enheder.  Udseende og specifikationer kan ndres uden forudgende varsel.  Du kan kbe mere tilbehr hos din lokale Samsung-forhandler. Du skal sikre dig, at det er kompatibelt med enheden, inden du kber det.  Brug kun tilbehr, der er godkendt af Samsung. Brug af tilbehr, der ikke er godkendt, kan medfre ydelsesproblemer og funktionsfejl, der ikke dkkes af garantien.  Tilgngeligheden af alt tilbehr kan variere og afhnger udelukkende af producentens ndringer. Besg Samsungs websted, hvis du vil have flere oplysninger om tilgngeligt tilbehr.
Dansk
2

Kom godt i gang

Enhedens dele og opbygning

Trdls opladningsplatform

Opladerport (Type-C)

Opladningsspole

Stander

Telefonstander Indikatorlys

Din enhed indeholder magneter, som kan pvirke medicinalenheder, ssom pacemakere eller implanterbare cardioverter-defibrillatorer (ICD'er). Hvis du bruger en af disse medicinalenheder, skal du holde din enhed p sikker afstand af dem og konsultere din lge, inden du bruger enheden.

Dansk
33

Brug af den trdlse oplader
Opladning af enheden
Opladning af mobilenheden
1 Frakobl standeren fra den trdlse oplader, og slut opladeren til den trdlse oplader.
Nr opladeren er korrekt sluttet til den trdlse oplader, blinker indikatorlyset rdt, grnt, og orange, og slukker derefter.
Brug kun opladeren (9,0 V/1,67 A) og kablet, der flger med enheden.
Dansk
4

Brug af den trdlse oplader
2 Placer en understttet mobilenhed p telefonstanderen.
 Opladningen starter, nr den trdlse opladningsplatform kommer i kontakt med mobilenhedens trdlse opladningsspole.
 Kontrollr opladningsikonet vist p mobilenhedens skrm for status for opladning.  For at starte hurtig, trdls opladning skal du slutte en mobilenhed, som understtter
hurtig, trdls opladning, til den trdlse oplader. Du kan finde flere oplysninger i mobilenhedens brugervejledning.
3 Nr din mobilenhed er fuldt opladet, skal du fjerne mobilenheden fra den trdlse oplader.
Forholdsregler for opladning af mobilenheden  Placer ikke mobilenheden p den trdlse oplader med et kreditkort eller
identifikationskort, der bruger radiofrekvens (RFID, ssom transportkort eller nglekort) liggende mellem mobilenhedens bagside og etui.  Placer ikke mobilenheden p den trdlse oplader nr strmledende materialer ssom metalobjekter og magneter ligger mellem mobilenheden og den trdlse oplader. Mobilenheden vil mske ikke oplades korrekt eller overophedes, eller mobilenheden og kortene kan blive beskadigede.
Dansk
55

Brug af den trdlse oplader  Du skal eventuelt kbe en oplader separat alt efter den trdlse oplader, du har kbt.  Afhngig af placeringen af mobilenhedens trdlse opladningsspole vil din mobilenhed mske ikke blive korrekt opladet.  Trdls opladning kan muligvis ikke fungere korrekt, hvis du har sat mobilenheden i et tykt cover. Hvis dit cover er tykt, skal du fjerne det, fr du placerer mobilenheden p den trdlse oplader.  Hvis du tilslutter en oplader til mobilenheden under trdls opladning, vil den trdlse opladningsfunktion vre utilgngelig.  Hvis du bruger den trdlse oplader i omrder med svage netvrkssignaler, kan du miste netvrksforbindelse.  Qi trdls opladning kan producere stj under trdls opladning.  Kobl opladeren fra, nr den ikke er i brug, for at spare strm. Da opladeren ikke har en tnd/sluk-kontakt, skal du for at undg strmspild tage opladerstikket ud af stikkontakten, nr opladeren ikke benyttes. Opladeren skal placeres tt p stikkontakten og vre lettilgngelig under opladning.
Dansk
66

Brug af den trdlse oplader
Opladning af din mobilenhed med telefonen stende op
1 Frakobl standeren fra den trdlse oplader, og slut opladeren til den trdlse oplader.
2 St standeren i pladsen i bunden af bagsiden, og skub den med, mens du trykker p a -delen. 2 3 a 1
Dansk
77

Brug af den trdlse oplader
3 Placer en understttet mobilenhed p telefonstanderen.
4 Nr din mobilenhed er fuldt opladet, skal du fjerne mobilenheden fra den trdlse oplader.
Opladning af din Galaxy Buds
Enheden har to indbyggede trdlse opladningsspoler. Du kan oplade Galaxy Buds ved hjlp af den trdlse oplader. Opladning begynder, nr opladningsspolen kommer i kontakt med den trdlse opladningsspole p Galaxy Buds.
Dansk
88

Brug af den trdlse oplader

Identifikation af indikatorlys
Indikatorlyset gr dig opmrksom p status for den trdlse oplader.

Farve Rd  Grn  Orange Rdt Grnt Blinker rdt
Fra

Status
 Nr sluttet til en stikkontakt
 Oplader  Fuldt opladet  Nr opladning ikke sker korrekt grundet generel fejl  Nr mobilenheden fjernes fra den trdlse oplader, eller nr den
trdlse oplader ikke er tilsluttet en stikkontakt

 Hvis indikatorlyset ikke virker som nvnt, skal du frakoble opladeren fra den trdlse oplader og tilslutte den igen.
 Indikatorlyset fungerer mske forskelligt afhngigt af mobilenheden eller det trdlse opladercover.

Dansk
99

Behver du hjlp, eller har du sprgsml, er du velkommen til at klikke ind p www.samsung.dk. Klik p "SUPPORT" => "Hjlp & fejlfinding", og vlg derefter produktgruppe og type. Alternativt kan du ringe til supporten p telefon 70 70 19 70.
Ophavsret
Ophavsret  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Denne vejledning er beskyttet af de internationale love om ophavsret. Ingen del af denne vejledning m reproduceres, distribueres, oversttes eller transmitteres i nogen form eller p nogen mde, elektronisk eller mekanisk, herunder fotokopiering, optagelse eller opbevaring i noget informationslagrings- og opsamlingssystem.
Varemrker
 SAMSUNG og SAMSUNG-logoet er registrerede varemrker tilhrende Samsung Electronics Co., Ltd.
 Alle andre varemrker og ophavsrettigheder tilhrer de respektive ejere.
Dansk
10

   
                .
           .        .
       ,        .
 
:       '     :              : ,     
 1

 
 
         :       USB   USB           .                        .                    .            .            Samsung.   ,        .         Samsung.                   .                 .        ,     Samsung.
 2

 

 

  (Type-C)

  
 



   

    ,       ,      .        ,                  .

 33

   
  
    
1              .        ,      ,    ,  , .     (9,0 V/ 1,67 A)        .
 4

   
2        .
                    .
      ,         .
       ,            .   ,       .
3       ,      .
                 
       (RFID) (        -)           .               ,     .            ,           .
 55

   
        ,        .
                  .
                  .      ,          .
 ,    ,       ,        .
           ,      .
    Qi        .    ,      . 
    .                   .                  .
 66

   
          
1              .
2                 ,      a . 2 3 a 1
 77

   
3        .
4       ,      .
  Galaxy Buds
       .     Galaxy Buds     .                    Galaxy Buds.
 88

   

  

          .

           



                                   
       

        ,           .
                   .

 99

 
   2020 Samsung Electronics Co., Ltd.              .   ,  ,                 ,   ,    ,           .
 
  SAMSUNG    SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
         .
 10

Najprej preberite to
Pred uporabo naprave preberite ta prirocnik, da zagotovite varno in pravilno uporabo.  Slike so lahko videti drugace kot dejanski izdelek. Vsebina se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.  Pred uporabo brezzicnega polnilnika preverite, ali je zdruzljiv z vaso napravo.
Opisi ikon
Opozorilo: primeri, ki lahko poskodujejo vas ali druge Pozor: primeri, ki lahko poskodujejo napravo ali drugo opremo Obvestilo: obvestila, uporabni nasveti ali dodatne informacije
Slovenscina
1

Zacetek
Vsebina paketa
V kompletu morajo biti naslednji deli:  Brezzicni polnilnik  Napajalnik USB  USB kabel  Navodila za hitri zacetek  Pokrovi za brezzicno polnjenje so naprodaj posebej.  Deli, prilozeni napravi, in morebitna dodatna oprema so odvisni od regije ali ponudnika storitev.  Prilozeni izdelki so oblikovani samo za to napravo in morda niso zdruzljivi z drugimi napravami.  Videz in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.  Dodatno opremo lahko kupite pri lokalnem prodajalcu izdelkov Samsung. Pred nakupom preverite, ali so zdruzljivi z napravo.  Uporabljajte samo dodatno opremo, ki jo je odobril Samsung. Uporaba neodobrene dodatne opreme lahko povzroci tezave z ucinkovitostjo delovanja in okvare, za katere garancija ne velja.  Razpolozljivost dodatne opreme se lahko spremeni, kar je v celoti odvisno od izdelovalcev. Za vec informacij o razpolozljivosti dodatne opreme si oglejte spletno mesto Samsung.
Slovenscina
2

Zacetek

Postavitev naprave

Vrata za polnilnik (vrste C)

Povrsina za brezzicno polnjenje
Polnilna tuljava

Stojalo

Stojalo za telefon Indikator

Vasa naprava vsebuje magnete, ki lahko vplivajo na delovanje medicinskih pripomockov, kot so srcni spodbujevalniki ali vsadni kardioverter defibrilatorji. Ce uporabljate katerega od teh medicinskih pripomockov, ohranjajte varno razdaljo med njimi in napravo ter se posvetujte z zdravnikom, preden uporabite napravo.

Slovenscina
33

Uporaba brezzicnega polnilnika
Polnjenje naprave
Polnjenje mobilne naprave
1 Odstranite stojalo z brezzicnega polnilnika in prikljucite polnilnik na brezzicni polnilnik.
Ko je polnilnik pravilno prikljucen na brezzicni polnilnik, indikatorska lucka utripne rdece, zeleno in oranzno, nato pa se izklopi.
Uporabljajte izkljucno polnilnik (9,0 V/1,67 A) in kabel, ki sta prilozena napravi.
Slovenscina
4

Uporaba brezzicnega polnilnika
2 Zdruzljivo mobilno napravo namestite v stojalo za telefon.
 Polnjenje se zacne, ko povrsina za brezzicno polnjenje pride v stik z brezzicno polnilno tuljavo mobilne naprave.
 Za stanje polnjenja preverite ikono polnjenja na zaslonu mobilne naprave.  Za hitro brezzicno polnjenje namestite mobilno napravo, ki podpira hitro brezzicno
polnjenje, na brezzicni polnilnik. Za vec informacij si oglejte uporabniski prirocnik za mobilno napravo.
3 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezzicnega polnilnika.
Previdnostni ukrepi pri polnjenju mobilne naprave  Mobilne naprave ne namestite na brezzicni polnilnik, ce je med zadnjo stranjo
mobilne naprave in etuijem mobilne naprave kreditna kartica ali radiofrekvencna identifikacijska kartica (RFID) (kot je prometna kartica ali kljuc v obliki kartice).  Mobilne naprave ne postavljajte na brezzicni polnilnik, ce se med mobilno napravo in brezzicnim polnilnikom nahajajo prevodni materiali, kot so kovinski predmeti in magneti. Mobilna naprava se morda ne bo polnila pravilno oziroma se lahko pregreje ali pa se lahko mobilna naprava in kartice poskodujejo.
Slovenscina
55

Uporaba brezzicnega polnilnika  Morda boste morali dokupiti polnilnik, kar je odvisno od kupljenega brezzicnega polnilnika.  Mobilna naprava se morda ne bo polnila pravilno, kar je odvisno od mesta brezzicne polnilne tuljave mobilne naprave.  Ce je mobilna naprava v debelem etuiju, brezzicno polnjenje morda ne bo delovalo pravilno. Ce uporabljate debel etui, napravo pred namestitvijo na brezzicni polnilnik odstranite iz etuija.  Ce na polnilno napravo med brezzicnim polnjenjem prikljucite polnilnik, funkcija brezzicnega polnjenja ne bo na voljo.  Ce brezzicni polnilnik uporabljate v obmocjih s sibkim omreznim signalom, boste morda izgubili omrezni signal.  Med brezzicnim polnjenjem Qi lahko nastaja hrup.  Ce zelite privarcevati z energijo, odklopite polnilec, ko ta ni v uporabi. Polnilec nima stikala za vklop/izklop, zato ga morate izklopiti iz elektricne vticnice, ko ta ni v uporabi, da s tem varcujete z elektricno energijo. Napajalnik mora ostati v blizini elektricne vticnice in med polnjenjem biti enostavno dosegljiv.
Slovenscina
66

Uporaba brezzicnega polnilnika
Polnjenje mobilne naprave s pokoncno postavljenim stojalom za telefon
1 Odstranite stojalo z brezzicnega polnilnika in prikljucite polnilnik na brezzicni polnilnik.
2 Med pritiskanjem na del a vstavite stojalo v prostor na dnu zadnje strani in ga potisnite navzdol. 2 3 a 1
Slovenscina
77

Uporaba brezzicnega polnilnika
3 Zdruzljivo mobilno napravo namestite v stojalo za telefon.
4 Ko je mobilna naprava popolnoma napolnjena, jo odstranite z brezzicnega polnilnika.
Polnjenje brezzicnih slusalk Galaxy Buds
Naprava ima dve vgrajeni brezzicni polnilni tuljavi. Brezzicne slusalke Galaxy Buds lahko polnite z brezzicnim polnilnikom. Polnjenje se zacne, ko polnilna tuljava pride v stik z brezzicno polnilno tuljavo brezzicnih slusalk Galaxy Buds.
Slovenscina
88

Uporaba brezzicnega polnilnika

Barve indikatorja
Signalna lucka oznacuje stanje brezzicnega polnilnika.

Barva Rdeca  zelena  oranzna Rdeca Zelena Utripajoca rdeca
Izkljuceno

Stanje
 Ko je prikljucen v elektricno vticnico
 Med polnjenjem  Ko je popolnoma napolnjeno  Ob napacnem polnjenju zaradi splosne napake  Ko mobilno napravo odstranite z brezzicnega polnilnika ali ko
brezzicni polnilnik ni prikljucen v elektricno vticnico

 Ce signalna lucka ne deluje, kot je opisano, izkljucite polnilnik iz brezzicnega polnilnika in ga znova prikljucite.
 Indikatorska lucka lahko deluje drugace, odvisno od mobilne naprave ali brezzicnega polnilnega pokrova.

Slovenscina
99

Avtorske pravice
Avtorske pravice  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Ta prirocnik je zasciten z mednarodnimi zakoni o avtorskih pravicah. Nobenega dela tega prirocnika ni dovoljeno reproducirati, distribuirati, prevesti ali prenasati v kakrsnikoli obliki ali na kakrsenkoli nacin, v elektronski ali mehanski obliki, vkljucno s fotokopiranjem, snemanjem ali shranjevanjem v kakrsnemkoli sistemu za shranjevanje in pridobivanje podatkov.
Blagovne znamke
 SAMSUNG in logotip SAMSUNG sta registrirani blagovni znamki podjetja Samsung Electronics Co., Ltd.
 Vse druge blagovne znamke in avtorske pravice so last svojih lastnikov.
Slovenscina
10

Informcie o tejto prrucke
Skr ako zacnete zariadenie pouzva, prectajte si tto prrucku na jeho bezpecn a sprvne pouzvanie.
 Znzornenie na obrzkoch sa mze lsi od skutocnho vrobku. Obsah sa mze zmeni bez predchdzajceho upozornenia.
 Skr ako zacnete bezdrtov nabjacku pouzva, uistite sa, ze je kompatibiln s vasm zariadenm.
Ikony v pokynoch
Upozornenie: Situcie, ktor by mohli spsobi zranenie vs alebo inch osb Vstraha: Situcie, ktor by mohli spsobi poskodenie zariadenia alebo inho vybavenia Poznmka: Poznmky, rady alebo dodatocn informcie
Slovencina 1

Zacname
Obsah balenia
Skontrolujte, ci sa v balen vrobku nachdzaj nasledujce polozky:  Bezdrtov nabjacka  Napjac adaptr USB  Kbel USB  Strucn prrucka  Kryty na bezdrtov nabjanie sa predvaj samostatne.  Polozky dodvan so zariadenm a dostupn prslusenstvo sa mzu lsi v zvislosti od oblasti alebo poskytovatea sluzieb.  Dodvan polozky s urcen len pre toto zariadenie a nemusia by kompatibiln s inmi zariadeniami.  Vzhad a technick parametre sa mzu zmeni bez predchdzajceho upozornenia.  alsie prslusenstvo si mzete kpi u miestneho predajcu produktov spolocnosti Samsung. Pred nkupom sa uistite, ze prslusenstvo je kompatibiln s vasm zariadenm.  Pouzvajte iba prslusenstvo schvlen spolocnosou Samsung. Pouzvanie neschvlenho prslusenstva mze ma za nsledok problmy s fungovanm a poruchy, na ktor sa nevzahuje zruka.  Dostupnos vsetkho prslusenstva sa mze zmeni, co zvis vlucne od vrobcov. alsie informcie o dostupnom prslusenstve njdete na webovej lokalite spolocnosti Samsung.
Slovencina 2

Zacname

Usporiadanie zariadenia

Nabjac konektor (typ C)

Povrch na bezdrtov nabjanie
Nabjacia cievka

Stojan

Stojan na telefn Sveteln indiktor

Zariadenie obsahuje magnety, ktor mzu ma vplyv na zdravotncke pomcky, ako s naprklad kardiostimultory alebo implantovaten kardioverter defibriltory. Ak pouzvate niektor z tchto zdravotnckych pomcok, toto zariadenie od nich udrziavajte v bezpecnej vzdialenosti a pred pouzitm tohto zariadenia sa porate s lekrom.

Slovencina 33

Pouzvanie bezdrtovej nabjacky
Nabjanie zariadenia
Nabjanie mobilnho zariadenia
1 Odpojte stojan od bezdrtovej nabjacky a pripojte nabjacku k bezdrtovej nabjacke.
Po sprvnom pripojen nabjacky k bezdrtovej nabjacke zablik sveteln indiktor na cerveno, zeleno, oranzovo a potom sa vypne.
Pouzvajte len nabjacku (9,0 V/1,67 A) a kbel dodan so zariadenm.
Slovencina 4

Pouzvanie bezdrtovej nabjacky
2 Polozte podporovan mobiln zariadenie do stojana na telefn.
 Nabjanie sa spust, ke sa povrch bezdrtovej nabjacky dostane do kontaktu s bezdrtovou nabjacou cievkou mobilnho zariadenia.
 O stave nabjania informuje ikona nabjania na obrazovke mobilnho zariadenia.  Ak chcete spusti rchle bezdrtov nabjanie, do bezdrtovej nabjacky vlozte mobiln
zariadenie, ktor podporuje rchle nabjanie. alsie informcie njdete v pouzvateskej prrucke k mobilnmu zariadeniu.
3 Ke je mobiln zariadenie plne nabit, zlozte mobiln zariadenie z bezdrtovej nabjacky.
Bezpecnostn opatrenia pre nabjanie mobilnho zariadenia  Neumiestujte mobiln zariadenie do bezdrtovej nabjacky, ke sa medzi zadnou
stranou mobilnho zariadenia a krytom mobilnho zariadenia nachdza kreditn karta alebo karta s funkciou rdiofrekvencnej identifikcie (karta RFID), ako je naprklad dopravn karta ci kdov karta.  Neumiestujte mobiln zariadenie na bezdrtov nabjacku, ke sa medzi mobilnm zariadenm a bezdrtovou nabjackou nachdzaj vodiv materily, ako naprklad kovov predmety a magnety. Mobiln zariadenie sa nemus sprvne nabi alebo sa mze prehria, prpadne mze djs k poskodeniu mobilnho zariadenia a kariet.
Slovencina 55

Pouzvanie bezdrtovej nabjacky  V zvislosti od bezdrtovej nabjacky si mozno budete musie zakpi samostatn nabjacku.  Mobiln zariadenie sa nemus sprvne nabi v zvislosti od toho, kde sa nachdza jeho bezdrtov nabjacia cievka.  Bezdrtov nabjanie nemus fungova sprvne, ak je mobiln zariadenie vlozen v hrubom puzdre. Ak je puzdro hrub, pred vlozenm mobilnho zariadenia do bezdrtovej nabjacky ho z puzdra vyberte.  Ak pocas bezdrtovho nabjania pripojte nabjacku k mobilnmu zariadeniu, funkcia bezdrtovho nabjania nebude k dispozcii.  Ak pouzijete bezdrtov nabjacku v oblasti so slabm sieovm signlom, mzete strati sieov pripojenie.  Pri bezdrtovom nabjan Qi mze vznika hluk.  Ke sa nabjacka nepouzva, odpojte ju, aby sa setrila elektrick energia. Nabjacka nem vypnac, takze ke sa nepouzva a nechcete zbytocne plytva elektrickou energiou, mali by ste ju odpoji z elektrickej zsuvky. Pri nabjan by sa mala nabjacka nachdza v blzkosti elektrickej zsuvky a mala by by ahko dostupn.
Slovencina 66

Pouzvanie bezdrtovej nabjacky
Nabjanie mobilnho zariadenia pri zvislom umiestnen stojanu
1 Odpojte stojan od bezdrtovej nabjacky a pripojte nabjacku k bezdrtovej nabjacke.
2 Vlozte stojan do priestoru v spodnej casti zadnej strany a zatlacte ho nadol, pricom scasne stlacte cas a . 2 3 a 1
Slovencina 77

Pouzvanie bezdrtovej nabjacky
3 Polozte podporovan mobiln zariadenie do stojana na telefn.
4 Ke je mobiln zariadenie plne nabit, zlozte mobiln zariadenie z bezdrtovej nabjacky.
Nabjanie slchadiel Galaxy Buds
Zariadenie m dve zabudovan bezdrtov nabjacie cievky. Slchadl Galaxy Buds mzete nabja v bezdrtovej nabjacke. Nabjanie sa spust, ke sa nabjacia cievka dostane do kontaktu s bezdrtovou nabjacou cievkou slchadiel Galaxy Buds.
Slovencina 88

Pouzvanie bezdrtovej nabjacky

Signalizcia indiktora
Sveteln indiktor upozoruje na stav bezdrtovej nabjacky.

Farba Cerven  Zelen  Oranzov Cerven Zelen Blikajca cerven
VYP.

Stav
 Pri pripojen k zdroju napjania
 Pocas nabjania  Pri plnom nabit  Vyskytla sa vseobecn chyba a nabjanie neprebieha sprvne  Ke mobiln zariadenie zlozte z bezdrtovej nabjacky alebo ke
bezdrtov nabjacka nie je pripojen k zdroju napjania

 Ak sveteln indiktor nefunguje poda uvedenho opisu, odpojte nabjacku od bezdrtovej nabjacky a znovu ju pripojte.
 Sveteln indiktor sa mze sprva rzne v zvislosti od mobilnho zariadenia alebo krytu na bezdrtov nabjanie.

Slovencina 99

Autorsk prva
Autorsk prva  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Na tto prrucku sa vzahuj medzinrodn zkony o ochrane autorskch prv. Ziadnu cas tejto prrucky nemozno reprodukova, distribuova, preklada ani prensa v ziadnej forme ani ziadnymi spsobmi, ci uz elektronickmi alebo mechanickmi, vrtane fotokoprovania, nahrvania a ukladania v ubovonom systme na ukladanie a zskavanie informci.
Ochrann znmky
 SAMSUNG a logo SAMSUNG s registrovan ochrann znmky spolocnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
 Vsetky ostatn ochrann znmky a autorsk prva s majetkom prslusnch vlastnkov.
Slovencina 10

Nejdve si pectte tyto informace
Ped pouzitm zazen si pectte tuto prucku. Dozvte se zde informace o bezpecnm a sprvnm pouzvn zazen.
 Vzhled na obrzcch se mze od skutecnho vrobku lisit. Ke zmn obsahu mze dojt bez pedchozho upozornn.
 Nez zacnete bezdrtovou nabjecku pouzvat, ujistte se, ze je kompatibiln s vasm zazenm.
Instruktzn symboly
Varovn: situace, kter by mohly zpsobit zrann vs nebo jinch osob Upozornn: situace, kter by mohly zpsobit poskozen pstroje nebo jinho zazen Upozornn: poznmky, rady nebo dodatecn informace
Cestina 1

vodn informace
Obsah balen
Zkontrolujte, zda jsou v balen nsledujc polozky:  Bezdrtov nabjecka  Napjec adaptr USB  Kabel USB  Prvodce rychlm spustnm  Kryty pro bezdrtov nabjen se prodvaj samostatn.  Polozky dodan se zazenm a dostupn pslusenstv se mohou lisit podle oblasti a poskytovatele sluzeb.  Dodvan soucsti jsou urceny pouze pro toto zazen a s ostatnmi zazenmi nemusej bt kompatibiln.  Ke zmn vzhledu a technickch specifikac mze dojt bez pedchozho upozornn.  U mstnho prodejce vrobk Samsung mzete zakoupit dodatecn pslusenstv. Ped zakoupenm pslusenstv se pesvdcte, ze je se zazenm kompatibiln.  Pouzvejte pouze pslusenstv schvlen spolecnost Samsung. Pouzvn neschvlenho pslusenstv mze zpsobit problmy a zvady, na kter se nevztahuje zruka.  Dostupnost veskerho pslusenstv podlh zmnm, kter zvis zcela na vrobcch. Dals informace tkajc se dostupnho pslusenstv naleznete na webovch strnkch spolecnosti Samsung.
Cestina 2

vodn informace

Rozvrzen zazen

Plocha bezdrtov nabjec podlozky

Port nabjecky (typ C)

Nabjec cvka

Stojan

Stojan na telefon Indiktor

Zazen obsahuje magnety, kter mohou ovlivovat lkask zazen, jako jsou kardiostimultory nebo implantovan kardiovertery-defibriltory. Pokud nkter z tchto lkaskch zazen pouzvte, udrzujte od nich zazen v dostatecn vzdlenosti a ped jeho pouzitm se porate s lkaem.

Cestina 3

Pouzvn bezdrtov nabjecky
Nabjen zazen
Nabjen mobilnho zazen
1 Odpojte stojan od bezdrtov nabjecky a zapojte do n nabjecku.
Po dnm zapojen nabjecky do bezdrtov nabjecky bude kontrolka blikat cerven, zelen a oranzov a nakonec zhasne.
Pouzvejte pouze nabjecku (9,0 V/1,67 A) a kabel dodan spolu se zazenm.
Cestina 4

Pouzvn bezdrtov nabjecky
2 Podporovan mobiln zazen dejte do stojanu.
 Nabjen zacne ve chvli, kdy povrch bezdrtov nabjecky pijde do kontaktu s cvkou mobilnho zazen pro bezdrtov nabjen.
 Na displeji mobilnho zazen mzete sledovat stav nabit na ikon nabjen.  Pokud chcete zact pouzvat funkci rychlho bezdrtovho nabjen, polozte mobiln zazen
s podporou rychlho bezdrtovho nabjen na bezdrtovou nabjecku. Dals informace najdete v uzivatelsk prucce k mobilnmu zazen.
3 Jakmile je mobiln zazen zcela nabito, odpojte je od bezdrtov nabjecky.
Opaten tkajc se nabjen mobilnho zazen  Mobiln zazen nepokldejte na bezdrtovou nabjecku, pokud je mezi jeho zadn
stranou a jeho krytem platebn ci cipov karta RFID (napklad karta MHD nebo vstupn karta).  Nepokldejte mobiln zazen na bezdrtovou nabjecku, pokud se mezi nimi nachzej vodiv materily, napklad kovov pedmty a magnety. Mobiln zazen se nemus nabjet sprvn, mze se peht, ppadn mze dojt k poskozen samotnho mobilnho zazen a karet.
Cestina 5

Pouzvn bezdrtov nabjecky  Podle typu zakoupen bezdrtov nabjecky mze bt nutn zakoupit nabjecku samostatn.  Nesprvn umstn cvky pro bezdrtov nabjen mobilnho zazen mze mt za nsledek nedostatecn nabjen vaseho mobilnho zazen.  Pokud jste sv mobiln zazen opatili silnm pouzdrem, nemus bezdrtov nabjen fungovat sprvn. Je-li toto pouzdro siln, muste je ped polozenm mobilnho zazen na bezdrtovou nabjecku sundat.  Pokud k mobilnmu zazen pipojte bhem bezdrtovho nabjen nabjecku, nebude funkce bezdrtovho nabjen dostupn.  Pouzvte-li bezdrtovou nabjecku v oblastech se slabm signlem st, mze dojt ke ztrt pjmu st.  Bezdrtov nabjen nabjeckou Qi mze bt hlucn.  Pokud pstroj nepouzvte, odpojte nabjecku, usette tak energii. Nabjecka nem vypnac, proto ji muste odpojit od zsuvky, aby se perusil pvod energie. Bhem nabjen by nabjecka mla zstat v blzkosti elektrick zsuvky a mla by bt snadno dostupn.
Cestina 6

Pouzvn bezdrtov nabjecky
Mobiln zazen mus bt pi nabjen ve stojanu na vsku
1 Odpojte stojan od bezdrtov nabjecky a zapojte do n nabjecku.
2 Umstte stojan do prostoru na spodn cst zadn strany, stlacte jej smrem dol a soucasn stisknte cst a . 2 3 a 1
Cestina 7

Pouzvn bezdrtov nabjecky
3 Podporovan mobiln zazen dejte do stojanu.
4 Jakmile je mobiln zazen zcela nabito, odpojte je od bezdrtov nabjecky.
Nabjen sluchtek Galaxy Buds
Zazen m dv vestavn cvky pro bezdrtov nabjen. Sluchtka Galaxy Buds mzete nabjet pomoc tto bezdrtov nabjecky. Nabjen se zahj, jakmile dojde ke kontaktu nabjec cvky s cvkou pro bezdrtov nabjen sluchtek Galaxy Buds.
Cestina 8

Pouzvn bezdrtov nabjecky

Identifikace podle kontrolky
Kontrolka vs upozoruje na stav bezdrtov nabjecky.

Barva Cerven  zelen  oranzov Cerven Zelen Blik cerven
Vypnuto

Stav
 Pipojen do napjec zsuvky
 Pi nabjen  Pi plnm nabit  Nesprvn nabjen z dvodu obecn chyby  Mobiln zazen bylo odebrno z bezdrtov nabjecky nebo
bezdrtov nabjecka nen zapojena do elektrick zsuvky

 Pokud kontrolka nefunguje podle popisu, odpojte nabjecku od bezdrtov nabjecky a pot ji znovu zapojte.
 V zvislosti na mobilnm zazen nebo krytu pro bezdrtov nabjen mze kontrolka fungovat jinak.

Cestina 9

Autorsk prva
Autorsk prva  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Obsah tto prucky je chrnn mezinrodnmi prvnmi pedpisy ohledn autorskch prv. Zdn cst tto prucky nesm bt reprodukovna, sena, pekldna nebo pedvna zdnou formou nebo zpsobem, elektronicky ani mechanicky, vcetn fotokopi, natcen ani zdnmi jinmi systmy pro ukldn.
Ochrann znmky
 SAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrovan ochrann znmky spolecnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
 Vsechny ostatn ochrann znmky a prva jsou majetkem pslusnch vlastnk.
Cestina 10

nce bunu okuyun
Gvenli ve doru kullanim iin ltfen cihazi kullanmadan nce bu kilavuzu okuyun.  Resimlerle gerek rn arasinda farkliliklar olabilir. erikte nceden haber verilmeden deiiklik yapilabilir.  Kablosuz arj cihazini kullanmadan nce cihazinizla uyumlu olduundan emin olun.  Bu cihaz Trkiye altyapisina uygundur.
Talimat simgeleri
Uyari: sizin veya bakalarinin yaralanmasina neden olabilecek durumlar Dikkat: aygitinizin veya ekipmaninizin zarar grmesine neden olabilecek durumlar Uyari: not, kullanim ipulari veya ek bilgiler
Trke
1

Balarken
Paket iindekiler
rn kutusunda aaidaki bileenlerin olup olmadiini kontrol edin:  Kablosuz arj Cihazi  USB g adaptr  USB kablosu  Hizli balangi kilavuzu  Kablosuz arj zellikli telefon kiliflari ayri satilir.  Cihazla ve mevcut aksesuarlarla birlikte verilen paralar blgeye veya servis salayiciya bali olarak deiiklik gsterebilir.  rnle birlikte verilen bu eler yalnizca bu cihaz iindir ve dier cihazlarla uyumlu olmayabilir.  Grnm ve teknik zelliklerde nceden haber verilmeden deiiklik yapilabilir.  Yerel Samsung bayinizden ek aksesuarlar satin alabilirsiniz. Satin almadan nce cihazla uyumlu olduklarindan emin olun.  Yalnizca Samsung onayli aksesuarlari kullanin. Onayli olmayan aksesuarlari kullanmak, performans sorunlarina ve garanti kapsamina girmeyen arizalara neden olabilir.  Aksesuarlarin kullanilabilirlii, tamamen retici irketlere bali olarak deiebilir. Kullanilabilir aksesuarlar hakkinda daha fazla bilgi iin Samsung web sitesine bakin.
Trke
2

Balarken

Cihaz Yerleimi

Kablosuz arj yzeyi

arj portu (Type-C)

arj bobini

Stant

Telefon standi Gsterge iii

Cihazinizda, kalp pili veya implant edilebilir kardiyoverter defibrilatr gibi medikal cihazlari etkileyebilecek miknatislar bulunur. Bu medikal cihazlardan birini kullaniyorsaniz, cihazinizi bunlardan uzak tutun ve cihazi kullanmadan nce doktorunuza daniin.

Trke
33

Kablosuz arj cihazini kullanma
Aygitinizin arj edilmesi
Mobil cihazinizi arj etme
1 Standi kablosuz arj cihazindan ikarin ve arj aletini kablosuz arj cihazina balayin.
arj aleti kablosuz arj cihazina doru bir biimde balandiinda gsterge iii kirmizi, yeil ve turuncu olarak yanip sner ve sonra kapanir.
Yalnizca cihazla birlikte verilen arj cihazini (9,0 V/1,67 A) ve kablosunu kullanin.
Trke
4

Kablosuz arj cihazini kullanma
2 Desteklenen bir mobil cihazi telefon standina yerletirin.
 arj ilemi, kablosuz arj yzeyi mobil cihazin kablosuz arj bobiniyle temas ettiinde balar.
 arj durumu iin mobil cihazinizin ekraninda arj simgesinin grntlendiinden emin olun.
 Hizli kablosuz arj ilemine balamak iin kablosuz arj cihazina hizli kablosuz arji destekleyen bir mobil cihaz balayin. Daha fazla bilgi iin mobil cihazin kullanim kilavuzuna bakin.
3 arji dolduunda mobil aygiti kablosuz arj cihazindan alin.
Mobil cihazin arj edilmesine ilikin tedbirler  Mobil cihazin arkasi ve mobil cihaz kapai arasinda bir kredi karti veya radyo
frekansi ile tanimlama (RFID) karti (taima karti veya anahtar karti gibi) varken mobil cihazi kablosuz arj cihazina yerletirmeyin.  Mobil aygiti, mobil aygitve kablosuz arj cihazi arasinda metal nesneler ve miknatislar gibi iletken malzemeler varken kablosuz arj cihazina yerletirmeyin. Mobil cihaz dzgn arj edilmeyebilir veya airi isinabilir ya da mobil cihaz ve kartlar hasar grebilir.
Trke
55

Kablosuz arj cihazini kullanma  Satin aldiiniz kablosuz arj cihazina bali olarak ayrica bir arj cihazi satin almaniz gerekebilir.  Mobil cihazin kablosuz arj bobininin yerine bali olarak mobil cihaziniz dzgn arj edilmeyebilir.  Mobil cihaziniza kalin bir kilif taktiysaniz kablosuz arj dzgn alimayabilir. Kilifiniz kalinsa, mobil cihazinizi kablosuz arj cihazina yerletirmeden nce kilifi ikarin.  arj cihazini kablosuz arj sirasinda mobil cihaza balarsaniz, kablosuz arj zellii kullanilamaz.  Kablosuz arj cihazini zayif a sinyalleri olan alanlarda kullanmaniz durumunda, a sinyalini kaybedebilirsiniz.  Qi kablosuz arj, kablosuz arj ilemi sirasinda ses oluturabilir.  Enerjiden tasarruf etmek iin, kullanmadiinizda arj cihazinizi prizden ikarin. arj cihazinda g tuu yoktur, dolayisiyla elektrii boa harcamamak iin kullanmadiinizda arj cihazini elektrik prizinden ikarmaniz gereklidir. arj cihazi elektrik prizine yakin durmali ve arj sirasinda kolay eriilmelidir.
Trke
66

Kablosuz arj cihazini kullanma
Mobil cihazinizi telefon standi dik konumdayken arj etme
1 Standi kablosuz arj cihazindan ikarin ve arj aletini kablosuz arj cihazina balayin.
2 Standi cihazin arka tarafin alt kismindaki bolua yerletirin ve a kismina basarken aai ittirin. 2 3 a 1
Trke
77

Kablosuz arj cihazini kullanma
3 Desteklenen bir mobil cihazi telefon standina yerletirin.
4 arji dolduunda mobil aygiti kablosuz arj cihazindan alin.
Galaxy Buds'inizi arj Etme
Cihazda yerleik iki kablosuz arj bobini bulunmaktadir. Galaxy Buds'i kablosuz arj cihazi ile arj edebilirsiniz. arj ilemi, arj bobini Galaxy Buds'in kablosuz arj bobiniyle temas ettiinde balar.
Trke
88

Kablosuz arj cihazini kullanma

Gsterge iii tanimlamasi
Gsterge iii sizi kablosuz arj cihazinin durumu hakkinda uyarir.

Renk Kirmizi  Yeil  Turuncu Kirmizi Yeil Kirmizi yanip snme
Kapali

Durum
 Elektrik prizine baliyken
 arj edilirken  Tamamen arj olduunda
 Genel bir hata nedeniyle dzgn arj olmadiinda  Mobil aygit kablosuz arj cihazindan alindiinda veya kablosuz
arj cihazi prize takili deilken

 Gsterge iii aiklanan ekilde alimazsa, arj aletini kablosuz arj cihazindan ikarin ve tekrar balayin.
 Gsterge iii, mobil aygita veya kablosuz arj kapaina bali olarak farkli aliabilir.

Trke
99

* Samsung ari Merkezi : 444 77 11
retici Firma: SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD 443-742 129, SAMSUNG-RO, YEONGTONG-GU SUWON KYONGGI-DO SOUTH KOREA Tel: +82-2-2255-0114 thalati Firma: Samsung Electronics stanbul Paz. ve Tic. Ltd. ti Adres: Defterdar Mah. Otakilar Cad. Sinpa Flatofis Apt. No: 78/46 Eypsultan/STANBUL TRKYE Tel: +90 212 467 0600
Telif Hakki
Telif Hakki  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Bu kilavuz, uluslararasi telif hakki yasalari ile korunmaktadir. Fotokopi ekme, kaydetme veya herhangi bir depolama cihazinda ve geri alma sisteminde depolama dahil olmak zere bu kilavuzun hibir kismi oaltilamaz, daitilamaz, tercme edilemez, elektronik veya mekanik olarak herhangi bir ekilde aktarilamaz.
Ticari markalar
 SAMSUNG ve SAMSUNG logosu Samsung Electronics Co., Ltd.'in tescilli ticari markalaridir.  Dier tm ticari markalar ve telif haklarinin mlkiyeti ilgili sahiplerine aittir.
Trke
10

 
.           .      .       
.         
 
         :           :
       :

1

 
 
:          
USB    USB  
    .       .                .                .              . Samsung        
.          Samsung     
.        .           
.Samsung    

2

 
 
  

  (C )

 

  
 

                               .   
.    


33

  
 
  
.                       
.  .     ) ,67/ 9,0(    

4

   .        .             .              .               .      
.              
                    )     ( )RFID(   
.                 
.                         
.

55

   .             .                    .              
.          .                                
. .    Qi               .              .           
.        

66

  
     
.         
. a               a

77

   .       
.          
  Galaxy Buds  
.   Galaxy Buds    .       .Galaxy Buds          

88

  

   
.      


     
                                

    
  
  


.                .               


99

  
.    0 0     .       
                       .              
 
.             .          

10

     
.                         .             
.   .               
 
           :               :
      :

1

  
 
:          
USB    USB  
   .                         
.   .               
.                .             
.             .           .                   .              
.           

2

  
  
   

  (C-(

 

  
 
                          .     
.                    


33

   
  
     
.                               
.     .  ) .67/ 9.0(        

4

    .                           
. .               
                             .    . 
.                        
 RFID(                             )    
.                        
.                           
.      

55

    .                                
.                                     . 
.                   
.                   
.     .         Qi     .                                /               .      
.  

66

   
          
.              
   a                    .    
a

77

    .         
.                
 Galaxy Buds  
  Galaxy Buds       .        .   Galaxy Buds            .

88

   

  
.         

      
                                       

     
   


                   .   
.                  


99

  
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. .                                  .                
 
. Samsung Electronics Co., Ltd         .              

10

   
             .
       .      .
           .
,    
: ,         -   : ,           : ,    

1

  

      :      USB-    USB          .               .               .           .         Samsung.       .       Samsung.             ,     .           -.        ,   -  Samsung.

2

  

  

  
(Type-C)


  
 
  
 

  ,        ,      .                        .


33

   
 
  
1             .        ,    , ,   .          (9,0 /1,67 A)  .

4

   
2       .
                  .
            .
     ,   ,      ,     .    .    .
3           .

55

   
             
,                 (RFID) (.,    -).         ,           ,      .         ,         .               .                .       ,       .   ,    ,        .            ,     .                  .     Qi          .        ,    .      ,    ,       .              .

66

   
       
1             .
2             ,    a . 2 3 a 1

77

   
3       .
4           .
   Galaxy Buds
       .   Galaxy Buds       .   ,             Galaxy Buds.

88

   

 

        .

          



    
               -
         
          

         ,            .
     -         .


99

  
   Samsung EP-N3300          Qi

       .

       

/   

     .

  - 6     .

  - 1 .

  : 9V

1.67A

  : : 100-240V AC, 50-60;

: 5.0V 2.0A  9.0V 1.67A

*  ,    ,    

,       

 .

: :

    ,  , 123242, . ,  , . 31,  1, 2.   . .

  :

(-) 129, -, -, . , -,  

 *:

WITS VINA CO., Ltd., Lot cn7, Diem Thuy Ip(A area), Hong Tien Commune, Pho Yen Town, Thai Nguyen Province, 


10

 
 2020 Samsung Electronics Co., Ltd.        .  , ,             ,   ,  ,          .
 
 SAMSUNG   SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
          .

11

   
            .
      .      .
      , ,       .

: ,          : ,         : ,      
 1

 

     :        USB   USB          .  ,     ,  -          .  ,    ,     ;       .          .          Samsung.     ,     .    ,   Smsung.              .       .   -        .         - Samsung.
 2

 

 

  

   (Type-C)


 
  

  

   ,      ,      -.      ,              ,   .

 33

   
 
  
1             .        '    ,   ,    ,   .      (9,0 V/1,67 A)  ,      .
 4

   
2        .
  ,                .
     .       .
     ,   ,    ,    .        .
3     ,      .              , ,                (RFID) (-     ).         ,      , -    .         .  ,         .
 55

   
            ,     .
           .
      ,     .        ,        .
         '   ,     .
             '     .
       Qi   .     '  ,   
.       ,     ,    ,   .              .
 66

   
         
1             .
2             a ,  .
2 3
a 1
 77

   
3        .
4     ,      .
  Galaxy Buds
       .  Galaxy Buds       .  ,    '       Galaxy Buds.
 88

   

 
       .

          



   '  
                     
        

       ,   , '       ,    .
    -,         .

 99

 
 Samsung Electronics Co., Ltd., 2020          .  , ,     -   - ,   ,   ,     -        , -   .
 
 SAMSUNG   SAMSUNG      Samsung Electronics Co., Ltd.
          .
 10

 
            .
      .    .
    ,      .
 
:       :        : ,      
  1

 
 
      :     USB    USB           .         -        .             .         .   Samsung   -   .         .  Samsung  -  .             .          .  -    Samsung - .
  2

 

 

  

  (C )

 



 

 

        .      ,     ,     .

  33

  
 
  
1    ,    .
     ,  ,      ,   .
     (9,0 /1,67 )   .
  4

  
2       .
             .
           .
               .         .
3         .
              
    -  (RFID)  (     ) ,     .                ,     .                .
  55

                .              .            .     ,        .        ,     .         ,     .     Qi     .         .    ,             .             .
  66

  
      
1    ,    .
2         , a   ,   . 2 3 a 1
  77

  
3       .
4         .
Galaxy Buds  
     .   , Galaxy Buds   .   Galaxy Buds         .
  88

  

  
     .

           



    
      
            
     

     ,    ,  .
             .

  99

 
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd.         .            (  ),  , ,             , ,    .
 
 SAMSUNG  SAMSUNG  -- Samsung Electronics Co., Ltd.    .
             .
  10

Read me first
Please read this manual before using the device to ensure safe and proper use.  Images may differ in appearance from the actual product. Content is subject to change without prior notice.  Before using the wireless charger, make sure it is compatible with your device.
Instructional icons
Warning: situations that could cause injury to yourself or others Caution: situations that could cause damage to your device or other equipment Notice: notes, usage tips, or additional information
English (USA)
1

Getting started
Package contents
Check the product box for the following items:  Wireless charger  USB power adaptor  USB cable  Quick start guide  Wireless charging covers are sold separately.  The items supplied with the device and any available accessories may vary depending on the region or service provider.  The supplied items are designed only for this device and may not be compatible with other devices.  Appearances and specifications are subject to change without prior notice.  You can purchase additional accessories from your local Samsung retailer. Make sure they are compatible with the device before purchase.  Use only Samsung-approved accessories. Using unapproved accessories may cause the performance problems and malfunctions that are not covered by the warranty.  Availability of all accessories is subject to change depending entirely on manufacturing companies. For more information about available accessories, refer to the Samsung website.
English (USA)
2

Getting started

Device layout

Wireless charging surface

Charger port (Type-C)

Charging coil

Stand

Phone stand Indicator light

Your device contains magnets, which may affect medical devices, such as pacemakers or implantable cardioverter defibrillators. If you are using any of these medical devices, keep your device a safe distance from them and consult with your physician before you use the device.

English (USA)
33

Using the wireless charger
Charging the device
Charging your mobile device
1 Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger. When the charger is correctly connected to the wireless charger, the indicator light flashes red, green, and orange, and then turns off. Use only the charger (9.0 V/1.67 A) and cable supplied with the device.
English (USA)
4

Using the wireless charger
2 Place a supported mobile device on the phone stand.
 Charging will begin when the wireless charging surface comes into contact with the mobile device's wireless charging coil.
 Check the charging icon displayed on the mobile device's screen for the charging status.
 To begin fast wireless charging, place a mobile device that supports fast wireless charging on the wireless charger. For more information, refer to the mobile device's user manual.
3 When the mobile device is fully charged, remove the mobile device from the wireless charger. Precautions for mobile device charging  Do not place the mobile device on the wireless charger with a credit card or radiofrequency identification (RFID) card (such as a transportation card or a key card) placed between the back of the mobile device and the mobile device cover.  Do not place the mobile device on the wireless charger when conductive materials, such as metal objects and magnets, are placed between the mobile device and the wireless charger. The mobile device may not charge properly or may overheat, or the mobile device and the cards may be damaged.
English (USA)
55

Using the wireless charger  You may need to purchase a charger separately depending on the wireless charger you bought.  Depending on the location of the mobile device's wireless charging coil, your mobile device may not charge properly.  Wireless charging may not work properly if you have attached a thick case to your mobile device. If your case is thick, remove it before placing your mobile device on the wireless charger.  If you connect a charger to the mobile device during wireless charging, the wireless charging feature will be unavailable.  If you use the wireless charger in areas with weak network signals, you may lose network reception.  Qi wireless charging may produce noise during wireless charging.  To save energy, unplug the charger when not in use. The charger does not have a power switch, so you must unplug the charger from the electric socket when not in use to avoid wasting power. The charger should remain close to the electric socket and easily accessible while charging.
English (USA)
66

Using the wireless charger
Charging your mobile device with the phone stand upright
1 Detach the stand from the wireless charger and connect the charger to the wireless charger.
2 Insert the stand to the space on the bottom of the back side and push it down while pressing a part. 2 3 a 1
English (USA)
77

Using the wireless charger
3 Place a supported mobile device on the phone stand.
4 When the mobile device is fully charged, remove the mobile device from the wireless charger.
Charging your Galaxy Buds
The device has two built-in wireless charging coils. You can charge Galaxy Buds using the wireless charger. Charging will begin when the charging coil comes into contact with the wireless charging coil of Galaxy Buds.
English (USA)
88

Using the wireless charger

Indicator light identification
The indicator light alerts you to the wireless charger's status.

Color Red  Green  Orange Red Green Flashing red
Off

Status
 When connected to a power outlet
 When charging  When fully charged  When not charging properly due to a general error  When the mobile device is removed from the wireless charger or
when the wireless charger is not connected to a power outlet

 If the indicator light does not work as described, disconnect the charger from the wireless charger and reconnect it.
 The indicator light may work differently depending on the mobile device or the wireless charging cover.

English (USA)
99

Copyright
Copyright  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. This manual is protected under international copyright laws. No part of this manual may be reproduced, distributed, translated, or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or storing in any information storage and retrieval system.
Trademarks
 SAMSUNG and the SAMSUNG logo are registered trademarks of Samsung Electronics Co., Ltd.
 All other trademarks and copyrights are the property of their respective owners.
English (USA)
10

Leer primero
Lea este manual antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar el uso correcto y seguro.  Las imgenes pueden tener una apariencia diferente del producto real. El contenido est sujeto a cambios sin previo aviso.  Antes de usar el cargador inalmbrico, asegrese de que sea compatible con su dispositivo.
Iconos instructivos
Advertencia: situaciones que pudieran causar lesiones a usted u otras personas Precaucin: situaciones que pueden ocasionar daos a su dispositivo o a otros equipos Aviso: notas, sugerencias de uso o informacin adicional
Espaol (Castellano) 1

Informacin preliminar
Contenidos del paquete
Busque los siguientes elementos en la caja del producto:  Cargador inalmbrico  Adaptador de corriente USB  Cable USB  Gua de inicio rpido  Las cubiertas de carga inalmbrica se venden por separado.  Los elementos suministrados con el dispositivo y cualquier accesorio disponible pueden variar segn la regin o el proveedor de servicios.  Los elementos suministrados estn diseados solamente para este dispositivo y pueden no ser compatibles con otros dispositivos.  La imagen y las especificaciones estn sujetas a cambios sin previo aviso.  Puede comprar accesorios adicionales en su distribuidor local de Samsung. Antes de comprarlos, asegrese de que sean compatibles con el dispositivo.  Use slo accesorios aprobados por Samsung. Si los accesorios que utiliza no estn aprobados, pueden causar problemas de funcionamiento y anomalas que la garanta no cubre.  La disponibilidad de todos los accesorios est sujeta a cambios que dependen completamente del fabricante. Para obtener ms informacin sobre los accesorios disponibles, consulte el sitio web de Samsung.
Espaol (Castellano) 2

Informacin preliminar

Diseo del dispositivo

Superficie de carga inalmbrica

Puerto del cargador (tipo C)

Bobina de carga

Soporte telefnico Pie
Luz indicadora
Su dispositivo tiene imanes que pueden afectar los dispositivos mdicos, como marcapasos o desfibriladores cardioversores implantables. Si usa alguno de estos dispositivos mdicos, mantenga el dispositivo a una distancia segura y consulte con su mdico antes de utilizarlo.

Espaol (Castellano) 3

Uso del cargador inalmbrico
Carga del dispositivo
Carga del dispositivo celular
1 Separe el soporte del cargador inalmbrico y conecte el cargador al cargador inalmbrico.
Cuando el cargador est conectado correctamente al cargador inalmbrico, la luz del indicador parpadea en color rojo, verde y naranja, y luego se apaga.
Utilice nicamente el cargador (9,0 V/1,67 A) y el cable que se suministran con el dispositivo.
Espaol (Castellano) 4

Uso del cargador inalmbrico
2 Coloque un dispositivo celular compatible en el soporte telefnico.
 La carga comenzar cuando la superficie de carga inalmbrica entre en contacto con la bobina de carga inalmbrica del dispositivo celular.
 Para conocer el estado de carga, verifique el icono de carga que se muestra en la pantalla del dispositivo celular.
 Para comenzar a utilizar la carga inalmbrica, conecte el dispositivo celular compatible con la funcin de carga inalmbrica rpida al cargador inalmbrico. Para obtener ms informacin, consulte el manual de usuario del dispositivo celular.
3 Cuando el dispositivo mvil est completamente cargado, retrelo del cargador inalmbrico.
Precauciones para la carga del dispositivo mvil  No coloque el dispositivo celular sobre el cargador inalmbrico con una tarjeta de crdito
o tarjeta de identificacin por radiofrecuencia (RFID) (una tarjeta de transporte o una tarjeta llave, por ejemplo) entre la parte posterior y la cubierta del dispositivo celular.  No coloque el dispositivo en el cargador inalmbrico cuando haya materiales conductores, como imanes u objetos de metal, entre el dispositivo y el cargador inalmbrico. Es posible que el dispositivo celular no se cargue correctamente o se recaliente; o bien, que el dispositivo celular y las tarjetas se daen.
Espaol (Castellano) 5

Uso del cargador inalmbrico  Dependiendo del cargador inalmbrico que haya comprado, puede que tenga que comprar un cargador por separado.  Segn donde se encuentre la bobina de carga inalmbrica del dispositivo celular, es posible que este no se cargue correctamente.  Es posible que la carga inalmbrica no funcione correctamente si el dispositivo celular tiene acoplada una funda gruesa. Si es el caso, retire la funda antes de colocar el dispositivo celular sobre el cargador inalmbrico.  Si conecta un cargador al dispositivo celular durante la carga inalmbrica, la funcin de carga inalmbrica no estar disponible.  Si utiliza el cargador inalmbrico en reas con seales de red dbiles, puede perder la recepcin de la red.  La carga inalmbrica Qi puede producir ruido durante la carga inalmbrica.  Para ahorrar energa, desconecte el cargador cuando no est utilizndolo. El cargador no dispone de interruptor de energa, por lo que deber desconectarlo del toma corriente cuando no est en uso para evitar el desperdicio de energa. El cargador deber permanecer cerca de la toma elctrica, y deber poder acceder a l fcilmente mientras el dispositivo se est cargando.
Espaol (Castellano) 6

Uso del cargador inalmbrico
Carga del dispositivo celular con el soporte telefnico en posicin vertical
1 Separe el soporte del cargador inalmbrico y conecte el cargador al cargador inalmbrico.
2 Inserte el soporte en el espacio de la parte inferior trasera y empjelo hacia abajo mientras presiona la parte a . 2 3 a 1
Espaol (Castellano) 7

Uso del cargador inalmbrico
3 Coloque un dispositivo celular compatible en el soporte telefnico.
4 Cuando el dispositivo mvil est completamente cargado, retrelo del cargador inalmbrico.
Carga de los Galaxy Buds
El dispositivo tiene dos bobinas de carga inalmbricas incorporadas. Puede cargar los Galaxy Buds usando el cargador inalmbrico. La carga comenzar cuando la bobina de carga entre en contacto con la bobina de carga inalmbrica de los Galaxy Buds.
Espaol (Castellano) 8

Uso del cargador inalmbrico

Identificacin de luz indicadora
La luz del indicador muestra el estado actual del cargador inalmbrico.

Color Rojo  Verde  Naranja Rojo Verde Rojo parpadeante
Apagado

Estado
 Cuando se lo conecta al tomacorriente
 Cargando  Totalmente cargado  Cuando no se carga correctamente debido a un error general  Cuando el dispositivo mvil se retira del cargador inalmbrico o el
cargador inalmbrico no est conectado a un enchufe

 Si la luz del indicador no funciona de acuerdo con la descripcin, desconecte el cargador del cargador inalmbrico y vuelva a conectarlo.
 Segn el dispositivo mvil o la cubierta de carga inalmbrica, es posible que la luz del indicador funcione de manera diferente.

Espaol (Castellano) 9

Derechos de autor
Derechos de autor  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual est protegido por las leyes internacionales de derechos de autor. No est permitido reproducir, distribuir, traducir ni transmitir ninguna parte de este manual de ningn modo ni por ningn medio, ya sea electrnico o mecnico, incluidas las fotocopias, grabaciones o almacenamiento en cualquier sistema de almacenamiento y recuperacin de informacin.
Marcas comerciales
 SAMSUNG y el logotipo de SAMSUNG son marcas comerciales registradas de Samsung Electronics Co., Ltd.
 Otras marcas comerciales y otros derechos de autor son propiedad de sus respectivos dueos.
Espaol (Castellano) 10


    

  
 ()
1



    USB   USB              Samsung     Samsung      Samsung 
 ()
2






 (Type-C)





 

    

 ()
33




1 
 
 (9.0 V/1.67 A) 
 ()
4


2 
     

3 
  
(RFID)  ()      
 ()
55

               Qi     
 ()
66



1 
2  a 
2 3
a 1
 ()
77


3 
4 
 Galaxy Buds 
 Galaxy Buds   Galaxy Buds 
 ()
88







        


          


   

 ()
99




 

  
  

 


/
  

EP-N3300
 9.0V=1.67A  9.0V=1.0A ()
 0800-329-999  292  3 

 ()
1100


  2020 Samsung Electronics Co., Ltd.   ( )

 SAMSUNG  SAMSUNG  Samsung Electronics Co., Ltd.   
 ()
11

 lire avant l'utilisation
Veuillez lire le prsent mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de vous assurer d'en faire une utilisation scuritaire et adquate.
 Il est possible que l'apparence du produit rel ne corresponde pas aux images prsentes. Le contenu pourrait tre modifi sans pravis.
 Avant d'utiliser le chargeur sans fil, assurez-vous qu'il est compatible avec votre appareil.
Icnes utilises
Avertissement : Situations o vous ou d'autres personnes pourriez subir des blessures Mise en garde : Situations o votre appareil ou tout autre quipement pourraient tre endommags Avis : Remarques, conseils d'utilisation ou renseignements supplmentaires
Franais (Canada) 1

Pour commencer
Contenu de l'emballage
Vrifiez la prsence des articles suivants dans la bote du produit :  Chargeur sans fil  Adaptateur d'alimentation USB  Cble USB  Guide de dmarrage rapide  Les coques de chargement sans fil sont vendues sparment.  Les articles fournis avec l'appareil et tous les accessoires offerts peuvent varier selon la rgion ou le fournisseur de services.  Les articles fournis sont conus uniquement pour cet appareil et peuvent ne pas tre compatibles avec d'autres appareils.  L'apparence et les caractristiques peuvent tre modifies sans pravis.  Vous pouvez acheter d'autres accessoires auprs de votre dtaillant Samsung. Assurezvous qu'ils sont compatibles avec l'appareil avant de les acheter.  Utilisez uniquement des accessoires approuvs par Samsung. L'utilisation d'accessoires non approuvs peut entraner des problmes de rendement et des dysfonctionnements non couverts par la garantie.  La disponibilit de tous les accessoires peut changer selon les entreprises de fabrication. Pour de plus amples renseignements sur les accessoires offerts, visitez le site Web de Samsung.
Franais (Canada) 2

Pour commencer

Prsentation de l'appareil

Surface de chargement sans fil

Port de charge (type-C)

Bobine de chargement

Support

Support de tlphone
Tmoin lumineux

Votre appareil contient des aimants, ce qui peut affecter les dispositifs mdicaux comme les stimulateurs cardiaques ou les dfibrillateurs implantables. Si vous utilisez l'un de ces dispositifs mdicaux, maintenez une certaine distance avec l'appareil et demandez conseil  votre mdecin avant de l'utiliser.

Franais (Canada) 33

Utilisation du chargeur sans fil
Chargement de l'appareil
Chargement de votre appareil mobile
1 Retirez le support du chargeur sans fil et connectez le chargeur au chargeur sans fil.
Lorsque le chargeur est correctement connect au chargeur sans fil, le tmoin lumineux passe du rouge au vert, puis au orange, puis s'teint.
Utilisez uniquement le chargeur (9,0 V/1,67 A) et le cble fournis avec l'appareil.
Franais (Canada) 4

Utilisation du chargeur sans fil
2 Posez un appareil mobile pris en charge sur le support de tlphone.
 Le chargement commence lorsque la surface de chargement sans fil entre en contact avec la bobine de chargement de l'appareil mobile.
 Vrifiez l'icne de chargement affiche sur l'cran de l'appareil mobile pour connatre l'tat de chargement.
 Pour lancer le chargement rapide sans fil, posez un appareil mobile prenant en charge le chargement rapide sans fil sur le chargeur sans fil. Consultez le mode d'emploi de l'appareil mobile pour obtenir de plus amples renseignements.
3 Lorsque le chargement de l'appareil mobile est termin, retirez-le du chargeur sans fil.
Prcautions pour le chargement de l'appareil mobile  Ne posez pas l'appareil mobile sur le chargeur sans fil si une carte de crdit ou une
carte utilisant la radio-identification (RFID), comme une carte de transport ou une carte magntique, se trouvent entre l'appareil mobile et sa coque.  Ne posez pas l'appareil mobile sur le chargeur sans fil si des matriaux conducteurs, comme des objets mtalliques ou des aimants, se trouvent entre l'appareil mobile et le chargeur sans fil. L'appareil mobile peut ne pas se charger correctement ou surchauffer. L'appareil mobile et les cartes peuvent galement tre endommags.
Franais (Canada) 55

Utilisation du chargeur sans fil  Selon le modle de votre chargeur sans fil, vous devrez peut-tre acheter un chargeur vendu sparment.  Selon l'emplacement de la bobine de chargement sans fil de l'appareil mobile, votre appareil mobile peut ne pas se charger correctement.  Le chargement sans fil peut ne pas fonctionner correctement si votre appareil mobile se trouve dans un tui pais. Si votre tui est pais, retirez-le avant de placer votre appareil mobile sur le chargeur sans fil.  Si vous connectez un chargeur  l'appareil mobile pendant le chargement sans fil, la fonctionnalit de chargement sans fil sera indisponible.  Si vous utilisez le chargeur sans fil dans des zones o le signal est faible, il se peut que la rception soit interrompue.  Le chargement sans fil Qi peut faire du bruit pendant le chargement sans fil.  Pour conomiser l'nergie, dbranchez le chargeur lorsque vous ne l'utilisez pas. Le chargeur n'tant pas muni d'une touche Marche/Arrt, vous devez le dbrancher de la prise de courant pour couper l'alimentation. Le chargeur doit rester  proximit de la prise lectrique et tre facilement accessible lors du chargement.
Franais (Canada) 66

Utilisation du chargeur sans fil
Chargement de votre appareil mobile sur le support de tlphone  la verticale.
1 Retirez le support du chargeur sans fil et connectez le chargeur au chargeur sans fil.
2 Insrez le support dans l'espace situ en bas de la face arrire et poussez-le vers le bas tout en appuyant sur l'lment a . 2 3 a 1
Franais (Canada) 77

Utilisation du chargeur sans fil
3 Posez un appareil mobile pris en charge sur le support de tlphone.
4 Lorsque le chargement de l'appareil mobile est termin, retirez-le du chargeur sans fil.
Chargement de vos Galaxy Buds
L'appareil comporte deux bobines de chargement sans fil. Vous pouvez charger les Galaxy Buds avec le chargeur sans fil. Le chargement commence lorsque la bobine de chargement entre en contact avec la bobine de chargement sans fil des Galaxy Buds.
Franais (Canada) 88

Utilisation du chargeur sans fil

Signification du tmoin lumineux
Le tmoin lumineux indique l'tat du chargeur sans fil.

Couleur Rouge  Vert  Orange Rouge Vert Rouge clignotant
teint

tat
 Connect  la prise d'alimentation
 Recharge en cours  Recharge termine  Problmes de chargement en raison d'une erreur gnrale  Appareil mobile retir du chargeur sans fil ou chargeur sans fil non
branch  une prise de courant

 Si le tmoin lumineux ne fonctionne pas tel que dcrit, dconnectez le chargeur du chargeur sans fil et reconnectez-le.
 Le voyant peut fonctionner diffremment selon l'appareil mobile ou la coque de chargement sans fil.

Franais (Canada) 99

Droits d'auteur
 Samsung Electronics Co., Ltd. 2020 Le prsent guide est protg par des lois internationales sur le droit d'auteur. Aucune partie du prsent manuel ne peut tre reproduite, distribue, traduite ou transmise sous toute forme ou par tout moyen, lectronique ou mcanique, notamment par photocopie, enregistrement ou stockage dans tout systme de stockage et de rcupration d'information.
Marques de commerce
 SAMSUNG et le logo SAMSUNG sont des marques dposes de Samsung Electronics Co., Ltd.  Toutes les autres marques de commerce et tous les autres droits d'auteur sont la proprit de
leurs titulaires respectifs.
Franais (Canada) 10

Leia-me primeiro
Leia este manual antes de usar o acessrio para garantir o uso adequado e seguro.  As imagens podem ser diferentes da aparncia real do produto. O contedo est sujeito a alteraes sem qualquer aviso prvio.  Antes de usar o carregador sem fio, verifique se ele  compatvel com seu aparelho.
cones de instruo
Aviso: situaes que podem causar ferimentos a voc ou terceiros Cuidado: situaes que podem causar danos ao seu acessrio ou a outros equipamentos Aviso: notas, dicas de uso ou informaes adicionais
Portugus (Brasil)
1

Informaes bsicas
Contedo da embalagem
Verifique na caixa do produto os seguintes itens:  Carregador sem fio  Carregador  Cabo USB  Guia rpido  Capas carregadoras sem fio so vendidas separadamente.  Os itens fornecidos com o aparelho e todos os acessrios disponveis podem variar de acordo com o pas ou provedor de servio.  Os itens fornecidos foram projetados apenas para este acessrio e podem no serem compatveis com outros dispositivos.  As aparncias e especificaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio.  Voc pode comprar mais acessrios no seu revendedor Samsung local. Verifique se eles so compatveis com o acessrio antes de comprar.  Use apenas acessrios aprovados pela Samsung. Usar acessrios no aprovados pode provocar problemas de desempenho e defeitos no cobertos pela garantia.  A disponibilidade de todos os acessrios est sujeita a alterao, dependendo inteiramente das empresas fabricantes. Para obter mais informaes sobre acessrios disponveis, consulte o site da Samsung.
Portugus (Brasil)
2

Informaes bsicas

Viso geral do acessrio

Porta do carregador
(Tipo C)
Apoio

Superfcie de carregamento sem fio
Bobina de carregamento
Suporte do telefone
Luz indicadora

Este acessrio contm ms, que podem afetar equipamentos mdicos, tais como marcapasso, desfibriladores ou cardioversores implantveis. Caso esteja usando quaisquer destes equipamentos mdicos, mantenha seu acessrio a uma distncia segura deles e consulte seu mdico antes de utilizar o acessrio.

Portugus (Brasil)
33

Usar o carregador sem fio
Carregar o acessrio
Carregar um smartphone
1 Desconecte o suporte do carregador sem fio e conecte o carregador ao carregador sem fio.
Quando o carregador est conectado corretamente ao carregador sem fio, a luz indicadora pisca em vermelho, verde e laranja, e depois se apaga.
Use apenas o carregador (9,0 V/1,67 A) e o cabo fornecidos com o acessrio.
Portugus (Brasil)
4

Usar o carregador sem fio
2 Coloque um smartphone compatvel no suporte do telefone.
 O carregamento comear quando a superfcie de carregamento sem fio entrar em contato com a bobina de carregamento sem fio do smartphone.
 Verifique o cone de carregamento exibido na tela do smartphone para ver o status do carregamento.
 Para iniciar o carregamento rpido sem fio, coloque um smartphone compatvel com o carregamento rpido sem fio no carregador sem fio. Para obter mais informaes, consulte o manual do usurio do smartphone.
3 Quando o smartphone estiver totalmente carregado, remova do carregador sem fio.
Precaues para o carregamento do smartphone  No coloque o smartphone no carregador sem fio com um carto de crdito ou
carto de identificao por radiofrequncia (RFID) (como um carto de transporte ou crach) localizado entre a parte traseira e a capa do smartphone.  No coloque o smartphone no carregador sem fio quando houver materiais condutores, como objetos de metal e ms, posicionados entre o smartphone e o carregador sem fio. O smartphone pode no carregar corretamente ou pode superaquecer, e os cartes podem ser danificados.
Portugus (Brasil)
55

Usar o carregador sem fio  Pode ser necessrio comprar um carregador separadamente, dependendo do carregador sem fio que foi adquirido.  Dependendo da localizao da bobina de carregamento sem fio do smartphone, o smartphone pode no ser carregado corretamente.  O carregamento sem fio pode no funcionar corretamente se uma capa grossa estiver conectada ao smartphone. Se a sua capa for grossa, remova-a antes de colocar o seu smartphone no carregador sem fio.  Se conectar um carregador ao smartphone durante o carregamento sem fio, o recurso de carregamento sem fio ficar indisponvel.  Se usar um carregador sem fio em reas com sinal de rede fraco, poder perder a recepo da rede.  O carregamento sem fio Qi pode produzir rudo durante o carregamento.  Para economizar energia, desligue o carregador da tomada quando no estiver em uso. O carregador no possui um boto de liga e desliga, ento voc deve desconectar o carregador da tomada quando no estiver em uso para economizar energia. Durante o carregamento, o carregador deve permanecer prximo a tomada e facilmente acessvel.
Portugus (Brasil)
66

Usar o carregador sem fio
Carregar seu smartphone na posio vertical
1 Desconecte o suporte do carregador sem fio e conecte o carregador ao carregador sem fio.
2 Insira o suporte no encaixe da base na parte traseira e empurre-o para baixo enquanto pressiona a pea a . 2 3 a 1
Portugus (Brasil)
77

Usar o carregador sem fio
3 Coloque um smartphone compatvel no suporte do telefone.
4 Quando o smartphone estiver totalmente carregado, remova do carregador sem fio.
Carregar seu Galaxy Buds
Este acessrio possui duas bobinas de carregamento sem fio internas. Voc pode carregar o Galaxy Buds usando o carregador sem fio. O carregamento comear quando a bobina de carregamento entrar em contato com a bobina de carregamento sem fio do Galaxy Buds.
Portugus (Brasil)
88

Usar o carregador sem fio

Identificao da luz indicadora
A luz indicadora o alertar sobre o status do carregador sem fio.

Cor Vermelha  Verde  Laranja Vermelha Verde Vermelho intermitente
Desligado

Status
 Quando conectado  tomada eltrica
 Enquanto carrega  Totalmente carregado
 Quando no carrega de forma adequada devido a um erro geral
 Quando o smartphone for removido do carregador sem fio ou quando o carregador sem fio no estiver ligado a uma tomada eltrica

 Se a luz indicadora no funcionar conforme descrito, desconecte o carregador do carregador sem fio e reconecte-o.
 A luz indicadora pode funcionar de forma diferente, dependendo do smartphone ou da capa do carregamento sem fio.

Portugus (Brasil)
99

Direitos autorais
Direitos autorais  2020 Samsung Electronics Co., Ltd. Este manual est protegido por leis internacionais de direitos autorais. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, distribuda, traduzida ou transmitida sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrnico ou mecnico, incluindo fotocpia, gravao ou armazenamento em qualquer sistema de armazenamento e recuperao.
Marcas registradas
 SAMSUNG e o logotipo da SAMSUNG so marcas registradas da Samsung Electronics Co., Ltd.
 Todas as marcas registradas restantes so propriedade dos respectivos proprietrios.
Portugus (Brasil)
10

 
          .        ,           .            .
  
:               . :           . :             .

1


 
     .    USB    USB          .             .           .   ,          .         .         .       .                 .           .          .

2


  


  
(Type-C)


   

   ,  ,       .              .

          .


33

 
 
  
1      .
            .        (9.0 V/1.67 A)   .

4

 
2         .
        .           .                .
      .
3      .
            , ,  ,    
     .      (,  )     .            .

55

 
       .           .              .
   .              .              
  .    Qi       .          .   
 ,         .       ,      .
    
1      .
2        a    .
2 3
a
1

66

 
3         .
4      .
  
               .        .

77

 

  

        .

   , ,        

           / 

             .
  (   )       .


88

 A/S  
A/S    ,  ,   .    : 1588-3366    : 02-541-3000 / 080-022-3000

Copyright  2020         .      ,  , ,            .

 , SAMSUNG, SAMSUNG   .         .

9



References