User Manual for BONECO models including: X210 Thermo Hygrometer, X210, Thermo Hygrometer, Hygrometer
X210 Thermo-Hygrometer - Boneco
Luchtontvochtigers | Boneco X210 - Hygrometer / Thermometer
Handleidingen
File Info : application/pdf, 16 Pages, 343.26KB
DocumentDocumentX210 MANUAL 00-34% 35-44% 45-54% 55-64% 65-100% DE 4 PT 7 EN 4 HU 7 FR 5 PL 8 IT 5 SE 8 NL 6 FL 9 ES 6 DK 9 NO 10 LV 10 LT 11 ET 11 CZ 12 SK 12 SL 13 HR 13 GR 14 RU 14 CN 15 4 DE TEMPERATUR-ANZEIGEFORMAT Drücken Sie ,,ADJ", um zwischen °C und °F zu wählen. BEDIENUNG Halten Sie ,,SET" gedrückt, bis die Stundenanzeige zu blinken beginnt. Drücken Sie einmal auf ,,ADJ", um die Stundenanzeige um eins zu verringern. Drücken Sie so oft, bis die richtige Stundenanzeige erreicht ist. Drücken Sie erneut ,,SET" und die Minutena zeige beginnt zu blinken. Drücken Sie ,,ADJ" so oft, bis die korrekte Minutenanzeige erreicht ist. EN DISPLAY FORMAT FOR TEMPERATURE To select °C or °F, press "ADJ". BEDIENUNG Press and hold "SET" until the hours indicator begins flashing. Press "ADJ" once to decrease the hours indicator by one. Press it repeatedly until the correct hours indicator is reached. Press "SET" again and the minutes indicator will begin to flash. Press "ADJ" repeatedly until the correct minutes indicator is reached. FR FORMAT D'AFFICHAGE DE LA TEMPÉRATURE Appuyez sur « ADJ » pour choisir entre °C et °F. RÉGLAGE DE L'HEURE Maintenant la touche « SET » enfoncée jusqu'à ce que l'affichage de l'heure commence à clignoter. Appuyez une fois sur « ADJ » pour réduire l'affichage de l'heure de la valeur un. Appuyez jusqu'à ce que l'affichage exact des heures soit atteint. Appuyez à nouveau sur « SET », l'affichage des minutes commence alors à clignoter. Appuyez sur « ADJ » jusqu'à ce que l'affichage exact des minutes soit atteint. 5 IT FORMATO DI INDICAZIONE DELLA TEMPERATURA Premere "ADJ" selezionare °C o °F. IMPOSTAZIONE DELL`OROLOGIO Tenere premuto "SET" finché l`indicazione dell`ora non inizia a lampeggiare. Premere una volta "ADJ" per sottrarre un`ora all`indicazione dell`ora. Premere ripetutamente fino a raggiungere l`indicazione dell`ora corretta. Premere nuovamente "SET"; l`indicazione dei minuti inizia a lampeggiare. Premere ripetutamente "ADJ" fino a raggiungere l`indicazione dei minuti corretta. 6 NL TEMPERATUUR-WEERGAVEVORM Druk op "ADJ" om tussen °C en °F te kiezen. INSTELLEN VAN DE TIJD Houd "SET" ingedrukt, totdat de urenweergave gaat knipperen. Druk eenmaal op "ADJ", om de urenweergave met één te verlagen. Druk herhaald, totdat de juiste urenweergave is bereikt. Druk nogmaals op "SET" en de minutenweergave gaat knipperen. Druk herhaald op "ADJ", totdat de juiste minutenweergave is bereikt. ES FORMATO DE INDICACIÓN DE LA TEMPERATURA Pulse "ADJ" para seleccionar °C o °F. AJUSTE DE LA HORA Mantenga pulsada la tecla "SET" hasta que la indicación de la hora comience a parpadear. Pulse una vez "ADJ" para reducir la hora una unidad. Pulse la tecla tantas veces como sea necesario para ajustar la hora correcta. Vuelva a pulsar "SET". El indicador de los minutos comenzará a parpadear. Pulse "ADJ" tantas veces como sea necesario para ajustar los minutos. PT FORMATO DE INDICAÇÃO DA TEMPERATURA Prima "ADJ" para selecionar entre °C e °F. ACERTO DAS HORAS Mantenha "SET" premido, até a indicação das horas começar a piscar. Prima uma vez "ADJ" para reduzir a indicação das horas em um. Prima as vezes necessárias, até ser alcançada a indicação das horas correta. Prima novamente "SET" e a indicação dos minutos começa a piscar. Prima "ADJ" as vezes necessárias, até ser alcançada a indicação dos minutos correta. 7 HU HMÉRSÉKLET-KIJELZÉS FORMÁTUMA Nyomja meg az ,,ADJ" gombot a °C és a °F közötti választáshoz. A PONTOS ID BEÁLLÍTÁSA Tartsa lenyomva a ,,SET" gombot, amíg az óra kijelzése villogni nem kezd. Nyomja meg az ,,ADJ" gombot a kijelzett id csökkentéséhez egy órával. Nyomja meg annyiszor, amíg el nem éri az óra kívánt értékét. Nyomja meg újra a ,,SET" gombot, ekkor a perc kijelzése kezd villogni. Nyomja meg annyiszor az ,,ADJ" gombot, amíg el nem éri a perc kívánt értékét. 8 PL FORMAT WSKAZANIA TEMPERATURY Nacisn przycisk ,,ADJ", aby wybra pomidzy °C i °F. USTAWIANIE CZASU Przytrzymywa nacinity przycisk ,,SET", a zacznie miga wskazanie godzin. Nacisn raz przycisk ,,ADJ", aby zmniejszy wskazanie godzin o jeden. Naciska do chwili wywietlenia prawidlowego wskazania godzin. Ponownie nacisn przycisk ,,SET", zacznie miga wskazanie minut. Naciska przycisk ,,ADJ" do chwili wywietlenia prawidlowego wskazania minut. SE FORMAT FÖR TEMPERATURVISNING Tryck på "ADJ" för att välja mellan °C och °F. STÄLLA IN TIDEN Håll "SET" intryckt tills timindikeringen börjar blinka. Tryck en gång på "ADJ" för att minska timindikeringen ett steg. Tryck upprepade gånger på knappen tills du får rätt timindikering. Tryck på "SET" igen, så börjar minutindikeringen att blinka. Tryck upprepade gånger på "ADJ" tills du får korrekt minutindikering. FL LÄMPÖTILAN NÄYTTÖMUOTO Valitse °C tai °F painamalla "ADJ"-painiketta. KELLONAJAN ASETTAMINEN Paina "SET"-painiketta, kunnes tuntinäyttö alkaa vilkkua. Pienennä tuntinäyttöä yhdellä tunnilla painamalla kerran "ADJ"-painiketta. Paina "ADJ"-painiketta niin monta kertaa, kunnes oikea tuntinäyttö on saavutettu. Paina uudelleen "SET", jolloin minuuttinäyttö alkaa vilkkua. Paina "ADJ"-painiketta niin monta kertaa, kunnes oikea minuuttinäyttö on saavutettu. 9 DK TEMPERATUR-VISNINGSFORMAT Tryk på "ADJ" for at vælge mellem °C og °F. INDSTILLING AF KLOKKESLAET Hold knappen "SET" inde, indtil timevisningen begynder at blinke. Tryk én gang på "ADJ" for at reducere timevisningen med én. Tryk, indtil den rigtige timevisning er nået. Tryk igen på "SET", indtil minutvisningen begynder at blinke. Tryk på "ADJ", indtil den rigtige minutvisning er nået. 10 NO TEMPERATUR-VISNINGSFORMAT Trykk på "ADJ" for å bytte mellom °C og °F. INNSTILLING AV KLOKKESLETT Hold inne "SET" inntil timevisningen begynner å blinke. Trykk en gang på "ADJ" for å redusere timevisningen med én time. Trykk gjentatte ganger inntil riktig timevisning er nådd. Trykk en gang til på "SET" inntil minuttvisningen begynner å blinke. Trykk gjentatte ganger på "ADJ" inntil riktig minuttvisning er nådd. LV TEMPERATRAS INDIKCIJAS FORMTS Nospiediet taustiu "ADJ", lai atlastu °C vai °F. PULKSTEA IESTATSANA Turiet nospiestu taustiu "SET", ldz sk mirgot stundu indikcija. Vienreiz nospiediet taustiu "ADJ", lai samazintu stundas indikciju par vienu vienbu. Vairkkrt nospiediet so taustiu, ldz tiek rdta pareiz stundas indikcija. Vlreiz nospiediet taustiu "SET" sk mirgot minsu indikcija. Vairkkrt nospiediet taustiu "ADJ", ldz tiek rdta pareiz mintes indikcija. LT TEMPERATROS RODMENS FORMATAS ADJ paspaudimu pasirinksite °C arba °F. PAROS LAIKO NUSTATYMAS Laikykite SET nuspaud, kol valand rodmuo prads mirksti. Dar kart paspauskite ADJ, taip valand rodmuo sumazs viena valanda. Spauskite tol, kol bus rodomas norimas valand rodmuo. Dar kart paspauskite SET pradeda mirksti minuci rodmuo. ADJ spauskite tol, kol bus rodomas norimas minuci rodmuo. 11 ET TEMPERATUURINÄIDU VORMING Vajutage °C ja °F vahel valimiseks ,,ADJ". KELLAAJA SEADMINE Hoidke ,,SET" vajutatult, kuni tunninäit hakkab vilkuma. Tunninäidu ühe võrra vähendamiseks vajutage uuesti ,,ADJ" Vajutage korduvalt, kuni on jõutud õige tunninäiduni. Vajutage uuesti ,,SET" ja vilkuma hakkab minutinäit. Vajutage korduvalt, kuni on jõutud korrektse minutinäiduni. 12 CZ FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY Pro pepínání mezi °C a °F stisknte ,,ADJ". NASTAVENÍ CASU Podrzte stisknuté ,,SET", dokud nezacne blikat ukazatel hodin. Stisknte jednou ,,ADJ" pro snízení ukazatele hodin o jednu. Stisknte tento symbol tolikrát, dokud nebude nastavený správný ukazatel hodin. Znovu stisknte ,,SET" a zacne blikat ukazatel minut. Stisknte ,,ADJ" tolikrát, dokud nebude nastavený správný ukazatel minut. SK FORMÁT ZOBRAZENÍ TEPLOTY Pro pepínání mezi °C a °F stisknte ,,ADJ". NASTAVENÍ CASU Podrzte stlacené ,,SET", kým nezacne zobrazenie hodín blika. Stlacte raz ,,ADJ", aby ste znízili zobrazenie hodín o jednu. Stlácajte dovtedy, kým sa nedosiahne správne zobrazenie hodín. Stlacte znova ,,SET" a zacne blika zobrazenie minút. Stlácajte ,,ADJ" dovtedy, kým sa nedosiahne správne zobrazenie minút. SL FORMAT PRIKAZA TEMPERATURE Pritisnite tipko »ADJ« za izbiro med °C in °F. NASTAVITEV CASA Pritisnite in drzite tipko »SET«, dokler prikaz ure ne zacne utripati. Enkrat pritisnite tipko »ADJ«, da zmanjsate prikaz ure za eno. Veckrat pritisnite, dokler se ne prikaze prava ura. Ponovno pritisnite tipko »SET« in prikaz minut zacne utripati. Veckrat pritisnite tipko »ADJ«, dokler ne dosezete pravilnega prikaza minut. 13 HR OBLIK PRIKAZA TEMPERATURE Pritisnite "ADJ" kako biste birali izmeu °C i °F. NAMJESTANJE VREMENA Pritisnite i drzite "SET" dok prikaz sati ne pocne treperiti. Jednom pritisnite "ADJ" za smanjenje prikaza sata za jedan. Pritisite sve dok ne doete do tocnog prikaza sati. Ponovo pritisnite "SET" i prikaz minuta e poceti treperiti. Pritisite "ADJ" sve dok ne doete do tocnog prikaza minuta. 14 GR «ADJ», °C °F. «SET», . «ADJ», . , . «SET», . «ADJ», , . RU «ADJ», «°C» «°F». «SET» . «ADJ» , . , . «SET» -- . «ADJ» , . 15 CN "ADJ", °C °F "SET", "ADJ" , "SET", "ADJ", BONECO AG Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland, www.boneco.com B O N E C O (), BONECO (), () , , 1184, +86 573 821610 09, BONECO North America Corp. 15821 Ventura Blvd, Encino, CA 91436 www.boneco.us B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland 81410_01