Owner's Manual for Honeywell models including: HFD-12XX, HFD-12XC, HFD-140XX, HFD-140XC, HFD-12XX Oscillating Tower Air Purifier, HFD-12XX, Oscillating Tower Air Purifier

PDF Air Purifier Heater QUIETCLEANFan Oscillating Tower Air ...

QUIETCLEAN Oscillating Tower Air Purifier Owner's Manual Heater Air Purifier Fan Humidifier Pre Filter Filter HFD-12XX SERIES HFD-12XC SERIES HFD-140XX SERIES

Go Manual

Honeywellpluggedin.com

QUIETCLEAN

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 29 Pages, 4.30MB

Document
HFD120 HFD122 HFD140 Series OM A005514R0 r8 17AUG21
QUIETCLEAN
Oscillating Tower Air Purifier
Owner's Manual

HFD-12XX SERIES HFD-12XC SERIES HFD-140XX SERIES HFD-140XC SERIES

If you have any questions about the operation of this product, please call us toll-free at 1-800-477-0457 or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

1. Read all instructions before operating the air purifier.
2. Place air purifier where it is not easily overturned by persons in the household.
3. ALWAYS turn the air purifier controls to the OFFposition and unplug from the wall outlet when not in use.
4. To disconnect the air purifier, press the Power button to turn the unit OFF, grip the plug and pull it from the wall outlet. NEVER pull by the cord.
5. DO NOT use any product with a damaged cord or plug, any product that malfunctions, or any product that has been dropped or damaged in any manner. Keep the cord away from heated surfaces.
6. DO NOT use air purifier outdoors. 7. DO NOT use air purifier unless it is
fully assembled. 8. DO NOT run power cord under carpets, and
DO NOT cover with throw rugs. Arrange cord such that it will not be a trip hazard. 9. DO NOT use air purifier where combustible gases or vapors are present. 10. DO NOT expose the air purifier to rain, or use near water, in a bathroom, laundry area, or other damp location. 11. The air purifier MUST be used in its upright position.

12. DO NOT allow foreign objects to enter ventilation or exhaust opening as this may cause electric shock or damage to the air purifier. DO NOT block air outlets or intakes.
13. Locate air purifier near the outlet and DO NOT use an extension cord or power strip.
14. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit only one way in a polarized outlet. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DONOTattempt to defeat this safety feature.
15. A loose fit between the ACoutlet (receptacle) and plug may cause overheating and a distortion of the plug. Contact a qualified electrician to replace loose or worn outlet.
16. DO NOT sit, stand, or place heavy objects on the air purifier.
17. ALWAYS disconnect power supply before servicing.
18. Keep out of reach of children and pets. 19. Filters may be harmful if ingested. Avoid
breathing dust when changing filters.
20. SAVE THESE INSTRUCTIONS.

For FCC compliance information, please see last page of this manual.

WARNING: To Reduce The Risk of Fire or Electric Shock, DO NOT Use This Air Purifier With Any Solid-State Speed Control Device.

2

GETTING TO KNOW YOUR AIR PURIFIER
Control Panel
Permanent, Washable ifD Particle Filters (2)

Rear Grille
Installed Washable Pre-Filter
(1)

Optional Odor Reducing
Pre-Filter K
(packed in plastic bag) (air intake is at the rear of the grille and output is from the front of grille)

ENHANCED ODOR REDUCTION
The Washable Pre-Filter comes installed in your air purifier and removes larger particles from the air that passes through the filter. You may use this Washable Pre-Filter, or you have the choice to use the Optional Odor & VOC Reducing K Pre-Filter that is packed in a bag that came with the air purifier. In addition to capturing larger particles, the K Pre-Filter helps reduce common household odors and VOCs. If you choose to use the K PreFilter, you must remove the installed Washable Pre-Filter then insert the K Pre-Filter. Remove K Pre-Filter from plastic bag before use.
NOTE: The K Pre-Filter cannot be washed and should be replaced every 3 months for optimum performance.
NOTE: Please only use one pre-filter in your air purifier at a time. You will need to choose whether you want to use the Washable Pre-Filter or the replaceable Odor & VOC Reducing K Pre-Filter. Both are included with your air purifier at the time of purchase.

HOW YOUR AIR PURIFIER WORKS

This model air purifier incorporates a 3-stage cleaning system to help clean the air that passes through the filters in the unit (Fig. 1).

Stage 1: Washable or Odor-Reducing Pre-Filter (your choice) attaches to the rear grille. Captures larger airborne particles and helps reduce Odors and VOCs (when used with Optional K Pre-Filter).

Stage 2: Permanent, Washable ifD Particle Filter.

Captures the following microscopic airborne

particles: dust, pollen, pet dander, dust mite debris

Fig. 1

and smoke.

Stage 3: Electronic Ionizer boosts the cleaning power.

3

GETTING STARTED
 Select a firm, level, and flat location. Ensure the front of the unit faces away from the closest wall or furniture and that no grilles are blocked.
 When operating, large volumes of air are drawn toward the air purifier. Surrounding areas should be cleaned and/or vacuumed frequently to prevent build-up of dust and other contaminants. This may also help prolong the life of the filter. If the unit is placed on a light colored carpet, a small mat or rug should be used underneath to prevent staining. This is especially important in homes with contamination from smoking or fireplaces.

ENERGY STAR

The energy efficiency of this ENERGY STAR certified model is measured based on a ratio between the model's CADR for Smoke and the electrical energy it consumes, or CADR/Watt.

OPERATION

 Ensure the air purifier is plugged into a working electrical outlet.

Fig. 2

 Press the power button ( ) once. The unit will start at medium speed for a few

seconds and then automatically change to low speed (Fig. 2).

 Press the power button again to select a different cleaning level.

It is recommended that you run your air purifier 24 hours a day while you are at home to ensure continuous cleaning. Portable air purifiers are more effective in rooms where all doors and windows are closed.

OSCILLATION FEATURE

To help circulate fresher, cleaner air through the room, this unit has an oscillation

Fig. 3

feature.

 To turn Oscillation On, simply press the Oscillation button ( ) (Fig. 3).

 To turn Oscillation Off, press the button again.

4

ELECTRONIC FILTER CLEAN REMINDER

When it is time to check and clean the filters, an indicator light will illuminate.

Fig. 4

When this light comes on, you will need to clean the Permanent, Washable ifD Filter(s) and clean or replace the pre-filter. (See Filter Cleaning instructions on pages 5-6). It is recommended that you periodically check the filters.

Depending on operating conditions, the filters should be cleaned every 3 months. If you have chosen to use the Odor & VOC Reducing K Pre-Filter, it is NOT washable and should be replaced after 3 months. After you have cleaned or replaced the filters, you will need to RESET the Electronic Filter Check.

To RESET the Electronic Filter Check:

After the Permanent, Washable ifD Filter(s) and pre-filter have been cleaned/replaced and re-installed in the unit, plug the unit into the power outlet with the unit still in POWER OFF mode. Insert a tip of a ball-point pen or paper clip next to the LED filter check light and hold for approximately 3 seconds (Fig. 4). The CHECK FILTERS LED will flash twice indicating the Electronic Filter Check has been reset. The LED will no longer be illuminated.

These cleaning intervals are intended as guidelines only. Performance of any filter media is dependent upon the concentration of particles going through the system. High concentrations of particles such as dust, pet dander and smoke particles will reduce the useful performance of the filter and they may need to be cleaned more frequently.

REMOVING THE FILTERS

CAUTION: Turn off the air purifier and wait 60 seconds before removing the grille

Fig. 5

to clean filters.

WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when changing filters.

The Permanent, Washable ifD Filters are supplied within the air purifier.

 Turn-off the air purifier. Wait 60 seconds and unplug the unit before removing the grille.
 Press down on the tab on the rear grille and pull the grille down and toward you. Remove the grille (Fig. 5).

 With one hand, hold the air purifier steady and use other hand to grasp the Permanent, Washable ifD Filter. Repeat for the second Permanent, Washable ifD Filter.
 To place the Permanent, Washable ifD Filters back into the air purifier housing, insert at bottom and ensure it is pushed in as far as it can go, then push in from the top. Repeat for the second ifD Filter.
 The air purifier will not turn on if the Permanent, Washable ifD Filters or the rear grille are not seated properly.

5

CLEANING THE PERMANENT, WASHABLE IFD FILTERS

WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when changing/cleaning filters

The Permanent, Washable ifD Filter(s) should be cleaned approximately every 3 months.

Turn the power off and unplug the air purifier.

Fig. 6

After removing the Permanent, Washable ifD Filters from the air purifier,

follow the steps below to clean the ifD Filters.

 Rinse the filter with clean tap water (Fig. 6).

 If the filter still appears dirty, proceed to "Washing," otherwise proceed to "Drying."

Washing:  Remove the Permanent, Washable ifD Filters from the unit.  Fill a sink with lukewarm water and add a few drops of mild dish soap.  Gently swish the filter in the soap solution to clean.  Soak the filter for 2-3 minutes. DO NOT leave for an extended period of time.  Rinse the filter with clean tap water (Fig. 6) and proceed to "Drying."

Drying:  Shake the filters to remove any excess water.  Place the filters with the honeycomb side down on a plush towel.  Note that the filters may still be discolored even after washing.
This is acceptable and will not affect performance.  Allow the Permanent, Washable ifD Filters to dry for a few hours or overnight.  When the Permanent, Washable ifD Filters are completely dry, place back into the air purifier.

CAUTION:  NEVER place wet ifD Filters in your air purifier.  The Permanent, Washable ifD Filters are NOT dishwasher safe. DO NOT place the ifD Filters in a
dishwasher or subject it to other extreme hot water conditions.  DO NOT use any solvents, cleaning agents, or flammable liquids to clean the ifD Filters.

MAINTAINING YOUR WASHABLE PRE-FILTER

The Washable Pre-Filter helps capture large airborne

Fig. 7

particles that enter the rear grille. This Pre-Filter can be

periodically removed and shaken to clean it. Alternatively, it

can be rinsed by hand under warm water (Fig. 7).

Let the Pre-Filter air dry completely before inserting back into the grille (Fig. 8).

OPTIONAL: Changing the Odor Reducing Pre-Filter If you choose to use the Odor Reducing K Pre-Filter that came with your air purifier, it will lose its effectiveness for odor reducing over time and will need to be replaced. To purchase additional K Pre-Filter, see Accessories and Replacement Filters section below. If using the Odor Reducing Pre-Filter, it is recommended that you store the original Washable Pre-Filter in the event that you decide to use it in the future. To install it in the unit, simply place it securely into the rear grille held in place with plastic tabs in lieu of the standard pre-filter as shown in (Fig. 8). NOTE: The Odor Reducing Pre-Filter is NOT washable.

WARNING: Filters may be harmful if ingested. Avoid breathing dust when

changing/cleaning filters

6

Fig. 8

Washable Pre-Filter

Rear Grille

CLEANING AND STORAGE
We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use only a dry cloth to wipe the external surfaces of the air purifier. DO NOT USE WATER, WAX, POLISH, OR ANY CHEMICAL SOLUTION.
ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERS
There is an optional Pre-Filter that can be purchased and used with this air purifier that will help reduce common household odors and VOCs. The K Pre-Filter (HRF-K2) can be used in lieu of the Washable Pre-Filter that is supplied with the air purifier. The optional K Pre-Filter should be replaced every 3 months for optimum odor and VOC reduction performance. You may purchase Honeywell Replacement Odor & VOC Reducing K Pre-Filter Model HRF-K2 (2 pack) at the retailer where you purchased your air purifier or they can be ordered directly from www.HoneywellPluggedIn.com. Use only Genuine Honeywell Replacement Filters.
If you have any questions about ifD Particle Filter or the Washable Pre-Filter, call Consumer Relations at 1-800-477-0457.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
How do I use the additional pre-filter that is packed in the plastic bag? Your air purifier came with an installed Washable Pre-Filter that helps capture the larger airborne particles before they reach the ifD Filters. If you would like the additional benefit of Odor & VOC Reduction, you may replace the Washable Pre-Filter with the Odor & VOC Reducing K Pre-Filter that was packed in a plastic bag with the purifier. You must first remove the Washable Pre-Filter that came in your air purifier and replace it with the K Pre-Filter. This pre-filter is not washable and should be replaced every 3 months for optimum performance.
Can I wash my Odor & VOC Reducing K Pre-Filter? No. Washing the Odor & VOC Reducing Pre-filter will destroy it. However, the product comes with a Washable Pre-Filter, which can be used instead of the Odor & VOC Reduction Pre-Filter.
How long should I run my Air Purifier? It is recommended that you run your air purifier when you are at home to help clean the air. This unit will be more effective when doors and windows are closed. If desired or conditions warrant, you may run your air purifier 24 hours a day.
My Air Purifier is starting to make noise and the air output is less. What's wrong? The filters may be dirty. High amounts of particles can block the pores in the filter and stop the air from moving through it. The filter and pre-filter should be cleaned.
How does the electronic filter check work? The filter check LED will illuminate when it is time to check the filters after 3 months of continuous operation of the air purifier. After the filters have been cleaned, you should reset the Electronic Filter Check. See instructions on page 5.
My Filter Check Light has not come on but when I checked my filter, it was really dirty. In conditions where smoke, pets, or air with a lot of particles are present, it is possible that the filter could be dirty sooner than indicated by the Check Filters light. The Check Filters light on your unit runs on a timer and if there are more particles in your air than in an average home, your filter could need cleaning sooner than indicated on the display. The indicator is intended to be used as a guideline and individual environmental conditions will vary.
My unit will not turn on. The air purifier has safety features to ensure that the unit is ready for operation. Check to make sure that the ifD Filters and rear grille are installed correctly. When properly installed, you will hear and audible "click" when you re-install both the ifD Filters and the rear grille. If your unit still won't turn on, contact Consumer Relations at 1-800-477-0457. 7

IMPORTANT NOTE The ionizing process used by the air purifier produces small amount of ozone as a byproduct. The air purifier complies with the U.S. Government limits for acceptable levels of ozone (less than 50 parts per billion by volume of air circulating through the product). Studies have demonstrated that you will get more ozone in a room from simply opening a window than you will get from operating an air cleaner with ifD filters. This air purifier complies with federal ozone emissions limit. ARB certified. This product complies with the maximum allowable concentration of ozone of 0.050 parts per million by volume (ppmv) in a 24-hour period. The Health Canada Guideline 2010 recommends that the maximum exposure limit, based on an averaging time of 8 hours, is 0.020 ppmv or less when tested in a sealed, controlled room approximately 30 m3.
5 YEAR LIMITEDWARRANTY
You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 5 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or
workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects under this warranty. KAZ USA, INC. IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE. ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original purchaser of this product from the original date of purchase. B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in material or workmanship. C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the instruction manual. D. This warranty does not cover the ifD filters or pre-filters except for material or workmanship defects. Please go to www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration to register your product and receive product information updates and new promotional offers.
CONSUMER RELATIONS We are here to help answer any questions you may have about this product. Call us toll-free at: 1-800-477-0457 or visit our website at: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us. Please be sure to specify the model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACTCONSUMERRELATIONSFIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF, DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE AIRPURIFIER ORPERSONALINJURY.
8

QUIETCLEANMC
Purificateur D'Air Oscillant  Colonne
Guide d'utilisation

HFD-12XX SRIE HFD-12XC SRIE HFD-140XX SRIE HFD-140XC SRIE

Si vous avez des questions sur le fonctionnement de ce produit, appelez-nous sans frais, au 1 800 477-0457 ou visiter notre site Web,  www.HoneywellPluggedIn.ca
9

INSTRUCTIONS DE SCURIT IMPORTANTES
LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D'EMPLOYER L'APPAREIL ET GARDEZ-LES
L'utilisation d'appareils lectriques exige des prcautions fondamentales pour rduire le risque d'incendie, de choc lectrique ou de blessures corporelles, dont les suivantes:

1. Lisez attentivement les instructions avant de vous servir du purificateur d'air.
2. Placez le purificateur d'air  un endroit o personne ne risque de le renverser facilement.
3. Rglez toujours les commandes  l'ARRT et dbranchez-le lorsqu'il ne sert pas.
4. Pour dbrancher le purificateur d'air, appuyez sur le bouton d'alimentation pour teindre l'appareil, saisissez la fiche et retirez-la de la prise lectrique. NE tirez JAMAIS sur le cordon.
5. N'UTILISEZ PAS d'appareil dont le cordon ou la fiche est abm, un appareil qui fonctionne mal, ou tout appareil qui a t chapp ou abm de quelque manire que ce soit. loignez le cordon des surfaces chaudes.
6. NE VOUS SERVEZ PAS de cet appareil en plein air. 7. NE JAMAIS utiliser le purificateur d'air s'il n'est
pas compltement assembl. 8. Placez le cordon de faon  ce qu'il ne reprsente pas
un risque de trbucher. 9. N'EMPLOYEZ PAS le purificateur d'air dans une
pice contenant des gaz ou vapeurs combustibles. 10. N'EXPOSEZ PAS le purificateur d'air  la pluie, NE
L'UTILISEZ PAS prs d'eau, dans une salle de bains ou de lavage ou dans un autre lieu humide. 11. Veillez  ce que le purificateur d'air soit parfaitement d'aplomb pour le fonctionnement. 12. Veillez  ce qu'aucun corps tranger ne pntre dans les orifices de ventilation ou d'vacuation  un choc lectrique ou l'endommagement de l'appareil

pourraient en rsulter. N'OBSTRUEZ PAS les orifices d'admission ou d'vacuation d'air. 13. Placer le purificateur d'air prs d'une prise de courant et NE PAS utiliser de rallonge ou de barre d'alimentation. 14. Cet appareil prsente une fiche polarise (une branche est plus large que l'autre). Pour rduire les risques de chocs lectriques, cette fiche est conue pour entrer d'une seule manire dans une prise polarise. Si la fiche ne rentre pas bien dans la prise, tournez-la. Si elle ne pntre pas totalement, contactez un lectricien agr. N'ESSAYEZ PASde neutraliser cette caractristique de scurit. 15. Une connexion trop lche  la prise de courant alternatif peut causer surchauffe et dformation de la fiche. Demandez  un lectricien de changer les prises de courant lches ou uses. 16. NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE VOUS TENEZ PAS debout et NE POSEZ PAS d'objets lourds sur cet appareil. 17. TOUJOURS couper l'alimentation lectrique avant d'effectuer tout entretien.
18. Gardez hors de la porte des enfants et des animaux.
19. Les filtres peuvent tre nocifs en cas d'ingestion. vitez de respirer la poussire lorsque vous changez les filtres.
20. GARDEZ CES INSTRUCTIONS.

L'information relative  la conformit FCC figure  la dernire page de ce manuel. AVERTISSEMENT: Pour rduire le risque d'incendie ou de choc lectrique, N'UTILISEZ PAS de
commande de vitesse transistorise avec le purificateur d'air.
10

SE FAMILIARISER AVEC SON PURIFICATEUR D'AIR
Tableau de commande
Grille arrere

Filtres ifDMD permanents,
lavables (2)

Prfiltre lavable, prinstall
(1)

Prfiltre K de rduction des odeurs (facultatif)
(emball dans un sac de plastique)
(entre d'air par la grille avant; dbit d'air par la grille arrire)

AMLIORATION DE LA RDUCTION DES ODEURS

Remarque : Le prfiltre lavable, qui est prinstall dans votre purificateur d'air, sert  enlever les plus grosses particules de l'air qui traverse le filtre. Vous pouvez utiliser ce prfiltre lavable, ou si vous prfrez, utiliser le prfiltre K optionnel qui rduit les odeurs et les COV. Le prfiltre K est emball dans un sac  part qui accompagne le purificateur d'air. En plus de retenir les plus grosses particules, le prfiltre K est aussi capable de aide a reduire les odeurs et les COV menagers courants. Si vous dcidez d'utiliser le prfiltre K , vous devez retirer le prfiltre lavable prinstall et mettre le prfiltre K  sa place. N'oubliez pas de retirer le sac de plastique avant d'utiliser le prfiltre K . REMARQUE : Veuillez noter que le prfiltre K n'est pas lavable et doit tre remplac aux 3 mois pour un rendement optimal. REMARQUE : Veuillez n'utiliser qu'un seul prfiltre  la fois dans votre purificateur d'air. Vous devez faire un choix, soit utiliser le prfiltre permanent lavable, ou bien le prfiltre K , remplaable, qui rduit les odeurs et les COV. Ces deux filtres viennent avec votre purificateur au moment de l'achat.

FONCTIONNEMENT DU PURIFICATEUR D'AIR

Ce modle de purificateur d'air comprend un systme de purification en 3 tapes qui contribue  purifier l'air qui passe au travers du filtre dans l'appareil (Fig. 1).

tape 1 : Le prfiltre lavable ou le prfiltre  rtention d'odeurs (selon votre choix)

est fix  la grille arrire. Il capte les plus grosses particules en suspension dans l'air

et, si vous utilisez le prfiltre K optionnel, retient les odeurs ainsi que les COV.

tape 2 : Le filtre ifDMD permanent lavable capte les particules microscopiques

 poussire, pollen, squames d'animaux, dbris d'acariens et fume en

Fig. 1

suspension dans l'air et aide a reduire les odeurs.

tape 3 : L'ionisateur lectronique accrot la puissance de purification.

INSTALLATION

 Choisir un endroit o le sol est ferme, plat et  niveau. S'assurer que l'avant de l'appareil ne fait pas face au mur ou au meuble le plus proche et qu'aucune grille n'est obstrue.
 Le purificateur d'air aspire une grande quantit d'air lorsqu'il fonctionne. S'assurer de toujours garder propre les environs immdiats de l'appareil pour viter l'accumulation de poussire ou de tout autre contaminant et pour prolonger la dure de service du filtre. Placer un petit tapis sous le purificateur d'air si celui-ci est pos sur un tapis ple. Cette prcaution vitera de tacher le tapis, surtout lorsque le purificateur d'air est utilis dans un endroit o il y a de la fume de tabac ou un foyer. 11

ENERGY STAR

L'efficacit nergtique de ce modle certifi ENERGY STAR est mesure selon un ratio entre le dbit d'air purifi (DAP/CADR) du modle pour la fume et l'nergie lectrique qu'il consomme, ou le dbit d'air purifi par watt.

FONCTIONNEMENT

 S'assurer que le purificateur d'air est branch dans une prise de courant

Fig. 2

fonctionnelle.

 Appuyer une fois sur le bouton d'alimentation ( ) : Losqu'on le met en marche,

l'appareil fonctionne  vitesse moyenne pendant quelques secondes, puis il passe

automatiquement  vitesse basse (Fig. 2).

 Appuyer une seconde fois sur le bouton d'alimentation pour choisir un niveau de

purification diffrent.

Nous vous recommandons de faire fonctionner votre purificateur d'air 24 heures

par jour lorsque vous tes  la maison afin d'assurer une puration continue de

l'air. L'efficacit des purificateurs d'air portatifs est accrue lorsque ces derniers

fonctionnent dans des pices o les portes et les fentres sont fermes.

OPTION D'OSCILLATION

Afin de faciliter la circulation de l'air frais et purifi dans la pice, cet appareil possde Fig. 3 une option d'oscillation.  Pour activer l'option d'oscillation : appuyer sur le bouton d'oscillation ( )
(Fig. 3).  Pour arrter l'option d'oscillation : appuyer une seconde fois sur le bouton
d'oscillation.

INDICATEUR LECTRONIQUE D'ENTRETIEN DES FILTRES

Quand il est temps de vrifier et de nettoyer les filtres, un voyant lumineux s'allume.

Fig. 4

Il faut alors nettoyer le(s) filtre(s) ifDMD permanent(s) lavable(s), et nettoyer ou remplacer le prfiltre. (Voir les instructions de nettoyage des filtres aux pages 13-14). Il est recommand de vrifier les filtres priodiquement.

Selon les conditions d'utilisation de l'appareil, les filtres devraient tre nettoys tous les 3 mois. Si vous avez choisi d'utiliser le prfiltre K de rduction des odeurs et des COV, il faut savoir que ce filtre n'est PAS lavable et qu'il doit tre remplac au bout de 3 mois. Aprs avoir nettoy ou remplac les filtres, il faut RINITIALISER l'indicateur lectronique d'entretien des filtres.

COMMENT Rinitialiser l'indicateur lectronique d'entretiens des filtres : Une fois que le(s) filtre(s) ifDMD permanent(s) lavable(s) et le prfiltre ont t nettoys ou remplacs et remis dans l'appareil, brancher l'appareil aprs avoir vrifi qu'il tait bien TEINT. Insrer la pointe d'un stylo  bille ou

12

INDICATEUR LECTRONIQUE D'ENTRETIEN DES FILTRES (CONT.)
d'un trombone  ct du voyant DEL Entretien des filtres et la maintenir enfonce pendant environ 3 secondes (Fig. 4). Le voyant DEL Entretien des filtres clignotera deux fois indiquant que l'indicateur d'entretien des filtres a t rinitialis. Le voyant DEL ne s'allumera plus. Les intervalles d'entretien ne sont fournis qu' titre d'indication. Le rendement de n'importe quel systme de filtration d'air dpend de la teneur en particules de l'air qui traverse les filtres. De fortes concentrations en particules tels que la poussire, les squames animales et les particules de fume rduisent la dure de vie utile d'un filtre, et celui-ci devra alors tre nettoy plus frquemment.

ENLEVER LES FILTRES

MISE EN GARDE : teignez le purificateur d'air et attendez 60 secondes avant

Fig. 5

d'enlever la grille pour nettoyer les filtres.

ATTENTION: Les filtres peuvent tre nocifs en cas d'ingestion. viter de respirer la poussire lors du nettoyage ou du changement des filtres.

Des filtres de type ifDMD sont fournis avec le purificateur d'air : ils se trouvent  l'intrieur de l'appareil.

 Mettre le purificateur d'air hors tension et le dbrancher. Tout en pressant sur la patte de dgagement du haut de la grille arrire, tirer la grille vers soi pour la retirer (Fig.5). Pousser lgrement sur le bord du cadre du filtre et tirer vers l'avant. Rpter ces tapes pour le second filtre.
 Aprs le nettoyage, replacer les filtres dans le botier du purificateur d'air puis remettre la grille en place.

NETTOYAGE DES FILTRES IFDMD
ATTENTION: Les filtres peuvent tre nocifs en cas d'ingestion. viter de respirer la poussire lors du nettoyage ou du changement des filtres. Nettoyage du filtre ifDMD :  Aprs avoir enlev le filtre ifDMD du purificateur d'air, le dposer sur une surface plane Fig. 6
et passer un aspirateur dont l'extrmit aura t munie d'un suceur ou d'une brosse sur le filtre afin de rcuprer les toutes petites particules. Procder ainsi des deux cts (Fig. 6). Si le filtre ifDMD semble encore sale malgr qu'il ait t tapot et pass  l'aspirateur, suivre les tapes ci-dessous pour laver le filtre ifDMD.
 Mettre le purificateur d'air hors circuit et le dbrancher.  Enlever le filtre ifDMD de l'appareil.  Remplir un vier d'eau tide et ajouter quelques gouttes de dtergent  vaisselle doux.  Remuer dlicatement le filtre dans la solution savonneuse pour le nettoyer.  Faire tremper le filtre pendant 2  3 minutes. NE PAS le laisser tremper trop longtemps.  Rincer le filtre avec de l'eau propre du robinet.  Secouer le filtre pour le dbarrasser de tout excdent d'eau.  Dposer le filtre sur une serviette pelucheuse, surface alvole vers le bas.  Il est  remarquer que le filtre peut paratre dcolor, mme aprs avoir t lav. Ceci est acceptable et
n'affectera en rien son rendement.  Laisser le filtre ifDMD scher quelques heures pendant la nuit.  Une fois que le filtre ifDMD est compltement sec, le remettre en place dans le purificateur d'air.
MISE EN GARDE :  Ne jamais insrer un filtre ifDMD humide dans le purificateur d'air.  Le filtre ifDMD N'est PAS conu pour tre lav au lave-vaisselle. Ne pas placer le filtre ifDMD dans un
lave-vaisselle. Ne pas non plus l'exposer  de l'eau dont la temprature est extrmement leve.  N'UTILISEZ PAS de solvant, de produit de nettoyage ou de liquide inflammable pour nettoyer le filtre ifDMD.

13

ENTRETIEN DU FILTRE LAVABLE

Le prfiltre aide  capter les grosses particules en suspension Fig. 7 dans l'air qui pntrent par la grille arrire. Ce prfiltre peut tre retir priodiquement et secou pour le nettoyer. Une autre option consiste  le rincer  la main sous l'eau tide (Fig. 7). Laisser le prfiltre scher compltement  l'air avant de le remettre en place dans la grille (Fig. 8). S'il faut le changer, appeler au 1 800 477-0457.
FACULTATIF : Changement du prfiltre de rduction des odeurs Si vous avez opt pour le prfiltre K de rduction des odeurs qui est fourni avec le purificateur d'air, ce prfiltre perdra sa capacit de retenir les odeurs  la longue et il faudra le remplacer. Pour acheter des prfiltres K additionnels, voir la section Accessoires et filtres de remplacement ci-dessous. Pour installer le prfiltre K , il suffit de l'insrer correctement dans la grille arrire au lieu du prfiltre ordinaire, comme il est illustr (Fig. 8). Si vous utilisez le prfiltre de rduction des odeurs, il est recommand de ranger le prfiltre lavable original au cas o vous voudriez l'utiliser plus tard. REMARQUE : LE PRFILTRE DE RDUCTION DES ODEURS N'EST PAS LAVABLE.
ATTENTION: Les filtres peuvent tre nocifs en cas d'ingestion. viter de respirer la poussire lors du nettoyage ou du changement des filtres.

Fig.8
Prfiltre lavable

Grille arrere

NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE

On recommande de nettoyer le purificateur d'air au moins tous les 3 mois et avant un entreposage prolong. N'utiliser qu'un chiffon sec pour nettoyer les surfaces externes de l'appareil. VITER D'UTILISER DE L'EAU, DE LA CIRE POUR MOBILIER OU TOUT AUTRE PRODUIT CHIMIQUE.

FOIRE AUX QUESTIONS

Comment utilise-t-on le prfiltre additionnel qui est emball dans le sac de plastique? Votre purificateur d'air contient,  la livraison, un prfiltre lavable prinstall qui aide  capter les plus grosses particules en suspension dans l'air avant qu'elles n'atteignent les filtres ifDMD. Si l'option supplmentaire de rduire les odeurs et les COV vous intresse, vous pouvez remplacer le prfiltre lavable par le prfiltre K de rduction des odeurs et des COV qui se trouve dans un sac de plastique accompagnant votre purificateur d'air. Vous devez d'abord retirer de l'appareil le prfiltre lavable fourni avec votre purificateur d'air et le remplacer par le prfiltre de rduction des odeurs. Ce prfiltre n'est pas lavable et doit tre remplac aux 3 mois pour un rendement optimal.

Est-ce qu'on peut laver le prfiltre K de rduction des odeurs et des COV? Non. Le fait de laver le prfiltre K de rduction des odeurs et des COV va le rendre inutilisable. Cependant, un prfiltre lavable est fourni avec le produit.

Pendant combien de temps devrais-je laisser fonctionner mon purificateur d'air? En rgle gnrale, il est recommand de faire fonctionner votre purificateur d'air pendant que vous tes  la maison, pour purer l'air. L'appareil est plus efficace quand les portes et les fentres sont fermes. Si les conditions le justifient ou  votre gr, vous pouvez faire fonctionner votre appareil 24 heures sur 24.

Mon purificateur d'air commence  faire du bruit et son dbit est rduit. Qu'est-ce qui ne va pas? Il se peut que les filtres soient sales. Une grande quantit de particules peut obstruer les pores du filtre et empcher l'air de traverser. Dans ce cas, il faut nettoyer le filtre et le prfiltre.

Comment l'indicateur lectronique d'entretien des filtres fonctionne-t-il? Le voyant DEL Entretien des filtres s'allume quand il est temps de vrifier les filtres au bout de 3 mois de fonctionnement continu. Aprs avoir nettoy les filtres, vous devez rinitialiser l'indicateur lectronique d'entretien des filtres. Voir les instructions  la page 12.

Le voyant Entretien des filtres ne s'est pas allum, mais quand j'ai vrifi mon filtre, il tait dj sale.

En prsence de fume, d'animaux ou de beaucoup de particules dans l'air, il se peut que les filtres s'encrassent

plus rapidement que ne le signale l'indicateur. L'indicateur d'entretien des filtres fonctionne comme une

minuterie, et si l'air de votre maison contient plus de particules que la normale, vous aurez peut-tre  nettoyer

le filtre plus tt que signal par les voyants. L'indicateur est fourni  titre indicatif  les conditions varient

grandement d'un domicile  un autre.

14

FOIRE AUX QUESTIONS (CONT.)
Mon appareil ne se met pas en marche. Le purificateur d'air a des dispositifs de scurit qui veillent  ce que l'appareil soit en bon tat de fonctionnement. Vrifiez si les filtres ifDMD et la grille arrire sont correctement installs. En cas de doute, remettez les filtres ifDMD et la grille arrire en place, en vous assurant d'entendre le dclic caractristique. Si votre purificateur d'air ne fonctionne toujours pas, communiquez avec le Service  la clientle au 1 800 477-0457.
ACCESSOIRES ET FILTRES DE REMPLACEMENT Il existe un prfiltre optionnel que vous pouvez acheter et utiliser avec ce purificateur d'air, pour rduire les COV et les odeurs mnagres courantes. Le prfiltre K (HRF-K2C) peut tre utilis  la place du prfiltre permanent lavable qui est fourni avec le purificateur d'air. Le prfiltre K optionnel devrait tre remplac aux 3 mois pour un rendement optimal en termes de rduction des odeurs et des COV. Vous pouvez vous procurer des prfiltres K de rechange de marque Honeywell (paquet de 2), au magasin o vous avez achet votre purificateur d'air, ou les commander directement sur le site www.HoneywellPluggedIn.ca. N'utiliser que des filtres de rechange Honeywell certifis. Si vous avez des questions sur le filtre ifDMD ou le prfiltre lavable, tlphonez au Service  la clientle au 1 800 477-0457.
REMARQUE IMPORTANTE
Le procd ionisant qu'utilise le purificateur d'air produit une faible quantit d'ozone comme sous-produit. Le purificateur d'air est conforme aux limites imposes par le gouvernement des tats-Unis en matire de niveaux acceptables d'ozone (moins de 50 parties par milliard par volume d'air circulant dans l'appareil). Des tudes ont dmontr qu'ouvrir une fentre faisait entrer plus d'ozone dans une pice que ne produit le fonctionnement d'un purificateur d'air utilisant des filtres ifDMD. Ce purificateur d'air respecte la limite fdrale (amricaine) d'mission d'ozone. Certifi par l'ARB. Ce produit est conforme avec la concentration maximale permise d'ozone de 0,050 partie par million par volume (ppmv) pendant une priode de 24 heures. La ligne directrice (2010) de Sant Canada recommande un niveau maximal d'exposition, bas sur une moyenne de 8 heures, soit 0,020 ppmv ou moins dans une pice tanche et contrle de 30 m3.
GARANTIE LIMITE DE 5 ANS
Veuillez lire toutes les instructions avant de tenter d'utiliser ce produit. A. Cette garantie limite de 5 ans s'applique  la rparation ou au remplacement d'un produit qui s'avre
dfectueux en raison d'un vice de matriau ou de fabrication. Cette garantie ne couvre pas les dommages rsultant d'une utilisation commerciale, abusive ou excessive, ni les dommages associs. Les dommages qui rsultent de l'usure normale ne sont pas considrs comme des dfectuosits en vertu de cette garantie. KAZ USA, INC. DCLINE TOUTE RESPONSABILIT EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT. TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIABILIT OU DE PERTINENCE  DES FINS PARTICULIRES SUR CE PRODUIT EST LIMITE  LA DURE DE CETTE GARANTIE. Certains territoires n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou la limitation de la dure d'une garantie implicite, de sorte que les limites ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer  vous. Cette garantie vous accorde des droits lgaux particuliers, et vous pouvez avoir en plus d'autres droits qui varient selon les territoires. Cette garantie ne s'applique qu' l'acheteur initial de ce produit,  partir de la date d'achat. B. Kaz peut,  son gr, rparer ou remplacer ce produit s'il s'avre dfectueux en raison d'un vice de matriau et de fabrication. C. Cette garantie ne couvre pas les dommages rsultant d'une tentative non autorise de rparer cet appareil, ni d'une utilisation non conforme  ce guide d'utilisation. D. Cette garantie ne couvre pas les filtres ou prfiltres ifDMD except pour les vices de matriau ou de fabrication. Veuillez aller  : www.HoneywellPluggedIn.com/warranty-registration pour faire enregistrer votre produit et vous inscrire afin de recevoir des renseignements quant aux ractualisations et aux nouvelles offres promotionnelles.
15

SERVICE  LA CLIENTLE Composez sans frais le 1 800 477-0457 Ou visitez notre site Web,  www.HoneywellPluggedIn.ca Prire de spcifier le numro de modle. REMARQUE : EN CAS DE PROBLME, CONTACT LA SERVICE  LA CLIENTLE PREMIREMENT OU CONSULTER LA GARANTIE. NE PAS RETOURNER LE APPAREIL DE PURIFICATEUR D'AIR  L'ENDROIT O IL A T ACHET. NE PAS TENTER D'OUVRIR LE BOTIER DU MOTEUR SOI-MME; CE QUI POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET RISQUERAIT D'OCCASIONNER DES DOMMAGES AINSI QUE DES BLESSURES CORPORELLES.
16

QUIETCLEAN
Purificador de Aire Oscilante de Torre
Manual del Usuario

HFD-12XX SERIES HFD-12XXC SERIES HFD-140XX SERIES HFD-140XC SERIES

Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento de este producto, llmenos lada gratuita al 1-800-477-0457 o visite nuestro sitio web en: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us.
17

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE
Siempre se deben tomar las precauciones bsicas cuando se usen aparatos elctricos para reducir el riesgo de incendio, descarga elctrica y lesiones a personas, incluyendo lo siguiente:

1. Lea todas las instrucciones antes de operar el purificador de aire.
2. Coloque el purificador de aire donde no pueda ser derribado fcilmente por personas en el hogar.
3. Siempre coloque los controles del purificador de aire en posicin de APAGADO y desconecte del tomacorriente cuando no est en uso.
4. Para desconectar el purificador de aire, presione el botn de Encendido para APAGAR la unidad, sujete el enchufe y retire del tomacorriente. NUNCA tire del cable.
5. NO USE ningn producto con el cable o el enchufe daados o si el producto falla, si se ha derribado o daado de alguna manera. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
6. NO USE el purificador de aire al aire libre. 7. NUNCA use el purificador de aire a menos que
est completamente armado. 8. NO pase el cable debajo de alfombras y no
cubra con tapices. Coloque el cable de manera que no sea un peligro de tropiezo. 9. NO utilice el purificador de aire donde haya gases o vapores inflamables. 10. NO exponga el purificador de aire a la lluvia, ni use cerca del agua, en un bao, lavandera u otro lugar hmedo. 11. El purificador de aire DEBE utilizarse en posicin vertical. 12. NO permita que objetos extraos entren en las aberturas de ventilacin ni en las salidas de aire, ya que esto podra causar una descarga elctrica o daar el purificador de aire. NO obstruya las entradas ni salidas de aire.

13. Coloque el purificador de aire cerca del tomacorriente y NO use un cable de extensin o contacto mltiple.
14. Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una clavija es ms ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga elctrica, este enchufe est diseado para encajar de manera unidireccional en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invirtalo. Si an no encaja, contacte a un electricista calificado. NOintente anular esta caracterstica de seguridad.
15. Una mala conexin entre el tomacorriente de CA (receptculo) y el enchufe puede provocar sobrecalentamiento y deformacin del enchufe. Contacte a un electricista calificado para reemplazar el tomacorriente flojo o desgastado.
16. NO se siente, ni se pare sobre el purificador de aire, ni coloque objetos pesados encima de ste.
17. SIEMPRE desconecte de la fuente de alimentacin antes de realizar el mantenimiento.
18. Mantenga fuera del alcance de nios y mascotas.
19. Los filtros pueden ser dainos si se ingieren. Evite respirar el polvo al cambiar los filtros.
20. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Nota: Para obtener informacin del cumplimiento FCC, por favor consulte la ltima pgina de este manual.
ADVERTENCIA: Para Reducir el Riesgo de Incendio o Descarga Elctrica, NO USE Este Purificador de Aire Con Un Dispositivo De Control De Velocidad Transistorizado.

18

SU PURIFICADOR DE AIRE Panel de Control

Rejilla Posterior

Filtros ifD Permanentes Lavables (2)

Prefiltro Lavable Instalado
(1)

Prefiltro K Reductor de Olores Opcional
(embalado en una bolsa de
plstico)
La entrada de aire es por la rejilla posterior y la salida por la rejilla delantera.

REDUCCIN DE OLORES MEJORADA
Nota: El prefiltro lavable viene instalado en su purificador de aire y elimina las partculas ms grandes del aire que pasa a travs del filtro. Puede utilizar este prefiltro lavable, o tiene la opcin de utilizar el Prefiltro Reductor de Olores y COV Opcional que se empaca en una bolsa que viene con el purificador de aire. Retire el Prefiltro K de la bolsa antes de utilizarlo. Adems de capturar partculas ms grandes, el Prefiltro K tambin ayuda a reducir los olores y COV comunes en el hogar. Si decide usar el Prefiltro K , debe quitar el prefiltro lavable instalado e insertar el Prefiltro K . Tenga en cuenta que el Prefiltro K no puede lavarse y debe ser reemplazado cada 3 meses para un rendimiento ptimo. NOTA: Por favor slo utilice un prefiltro a la vez en su purificador de aire. Necesitar elegir si desea utilizar el prefiltro lavable o el Prefiltro Reductor de Olores y COV. Ambos vienen con su purificador de aire al momento de la compra.

CMO FUNCIONA SU PURIFICADOR DE AIRE

Este purificador de aire posee un sistema de limpieza de 3 etapas para Sistema de Limpieza en 3 Etapas

limpiar el aire que pasa a travs de los filtros de la unidad (Fig. 1). Etapa 1: El prefiltro lavable o reductor de olores (su eleccin) se adhiere

Filtro ifD rea de Ionizacin

a la rejilla posterior. Captura las partculas ms grandes en el aire y ayuda

a reducir los olores y COVs cuando se usa con el Prefiltro K Opcional.

Etapa 2: El Filtro ifD Permanente Lavable captura los siguientes particulas microscopicas en el aire: polvo, polen, caspa de mascota, desechos de acaros de polvo, humo.

Aire de la Habitacin

Aire ms Limpio

Etapa 3: El Ionizador Electrnico aumenta la potencia de limpieza.

Fig. 1

PARA INICIAR
 Seleccione un lugar firme, nivelado y plano. Asegrese que el frente de la unidad est en direccin opuesta a la pared o muebles ms cercanos y que las rejillas no estn bloqueadas.
 Al momento de funcionar, grandes volmenes de aire son atrados hacia el purificador de aire. Debe limpiar o aspirar frecuentemente las reas circundantes para prevenir la acumulacin de polvo y otros contaminantes. Esto tambin puede ayudar a prolongar la vida til del filtro. Si la unidad se coloca sobre una alfombra de color claro, debe utilizar abajo un tapete o alfombra pequea para evitar manchas. Esto es especialmente importante en hogares con contaminacin de tabaco o de chimenea.
19

ENERGY STAR

La eficiencia energtica de este modelo con certificacin ENERGY STAR se mide en funcin de una relacin entre el CADR del modelo para el Humo y la energa elctrica que consume, o CADR/Watt.

OPERACIN

 Asegrese que el purificador de aire est conectado a un tomacorriente operacional.

Fig. 2

 Presione el botn de encendido ( ) una vez. La unidad iniciar en velocidad media

durante unos segundos y luego cambiar automticamente a velocidad baja (Fig. 2).

 Presione de nuevo el botn de encendido para seleccionar un nivel de limpieza diferente.

Los purificadores de aire porttiles son ms eficaces en habitaciones con todas las puertas y ventanas cerradas. En general, se recomienda que opere su purificador de aire mientras est en su hogar para limpiar el aire.

OPCIN DE OSCILACIN

Botn de Oscilacin - Esta unidad cuenta con una caracterstica de oscilacin

Fig. 3

para ayudar a circular aire ms fresco y ms limpio por la habitacin.

 Para encender la Oscilacin, simplemente presione el botn de Oscilacin ( ) (Fig. 3).

 Para apagar la Oscilacin, presione de nuevo el botn.

RECORDATORIO ELECTRNICO DE LIMPIEZA DEL FILTRO

Cuando sea momento de reemplazar y limpiar los filtros, se iluminar una luz indicadora. Fig. 4 Cuando la luz se enciende, tundra que limpiar o reemplazar los filtros ifD Permanentes, Lavables y el prefiltro. (Vea las instrucciones de Limpieza del Filtro en las pginas 21-22). Se recomienda que revise peridicamente los filtros. Dependiendo de las condiciones de operacin, los filtros deben limpiarse cada 3 meses. Si ha elegido utilizar el Prefiltro K Reductor de Olores y COV, NO es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses. Despus de limpiar o reemplazar los filtros, tundra que REINICIAR la Revisin Electrnica del Filtro.

Para REINICIAR la Revisin Electrnica del Filtro:

Despus de haber limpiado/reemplazado los filtros ifD Permanentes, Lavables y el prefiltro y vueltos a colocar en la unidad, conecte la unidad en el tomacorriente con la unidad en modo APAGADO. Introduzca la punta de un bolgrafo o clip de papel junto a la luz LED de revisin del filtro y mantenga presionado durante 3 segundos (Fig. 4). La luz LED de REVISIN DEL FILTRO parpadear dos veces y se apagar indicando que la Revisin Electrnica del Filtro ha sido reiniciada. La luz LED no estar encendida.

Estos intervalos de limpieza sirven slo como una gua. El rendimiento de cualquier medio filtrante depende de

la concentracin de particulas pasando a travs del sistema. Las altas concentraciones de particulas tales como

polvo, caspa de mascotas y fumar reducirn el rendimiento til del filtro y puede que daba limpiarse con mayor

frecuencia.

20

QUITAR LOS FILTROS
PRECAUCIN: Apague el purificador de aire y espere 60 segundos antes de retirar Fig. 5 la rejilla para limpiar los filtros. ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dainos si se ingieren. Evite respirar el polvo al limpiar o cambiar filtros. Los filtros ifD estn instalados en el purificador de aire.  Apague el purificador de aire. Espere 60 segundos y desconecte la unidad antes
de retirar la rejilla.  Presione hacia abajo la lengeta en la rejilla posterior y empuje la rejilla hacia abajo
y jale hacia usted. Retire la rejilla (Fig. 5).  Con una mano, sostenga sin mover el purificador de aire y use la otra mano para sujetar el filtro ifD. Repita para
el segundo filtro ifD.  Para volver a colocar los filtros ifD en la carcasa del purificador de aire, inserte en la parte inferior y asegrese
de encajar hasta donde tope, luego empuje de la parte superior. Repita para el segundo filtro ifD.  El purificador de aire no se encender si los filtros ifD o la rejilla posterior no estn bien colocados.

LIMPIEZA DE LOS FILTROS IFD

ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dainos si se ingieren. Evite respirar el polvo al limpiar o cambiar los filtros.

Los filtros ifD deben limpiarse aproximadamente una vez cada 3 meses.

Fig. 6

Apague y desconecte el purificador de aire. Despus de retirar los filtros ifD del

purificador de aire, siga los siguientes pasos para limpiar los filtros ifD.

 Enjuague los filtros con agua limpia del grifo (Fig. 6).

 Si los filtros parecen sucios, proceda a "Lavar", de lo contrario proceda a "Secar".

Lavado:  Retire los filtros ifD de la unidad.  Llene un fregadero con agua tibia y aada unas gotas de jabn suave para lavar platos.  Agite suavemente los filtros en la solucin jabonosa para lavarlos.  Sumerja los filtros durante 2-3 minutos. No deje los filtros remojando por un largo perodo de tiempo.  Enjuague los filtros con agua limpia del grifo (Fig. 6) y proceda a "Secar".

Secado:  Agite los filtros para quitar cualquier exceso de agua.  Coloque los filtros con la lado del panal hacia abajo sobre una toalla de felpa.  Note que los filtros pueden an estar decolorados incluso despus del lavado.
Esto es aceptable y no afectar el rendimiento.  Permita que los filtros ifD se sequen por unas horas o toda la noche.  Cuando los filtros ifD estn completamente secos, vuelva a colocarlos en el purificador de aire.

PRECAUCIN:  Nunca coloque los filtros ifD mojados en su purificador de aire.  Los filtros ifD NO son seguros para el lavavajillas. No coloque los filtros ifD en un lavavajillas ni los
someta a otras condiciones de agua extremadamente caliente.  No use ningn solvente, detergentes agresivos o inflamables para limpiar los filtros ifD.

21

MANTENIMIENTO DEL PREFILTRO LAVABLE

El prefiltro le ayuda a capturar las partculas grandes

suspendidas en el aire que entran en la rejilla posterior.

Fig. 7

Este prefiltro se puede sacar y sacudir para limpiarlo

peridicamente. Alternativamente, puede enjuagarse a mano

con agua tibia (Fig. 7).

Permita que el prefiltro de aire se seque completamente antes de volverlo a colocar en la rejilla (Fig. 8).

Si necesita reemplazar este artculo, por favor llame al 1-800-477-0457 o visite su tienda local donde compr el producto.

OPCIONAL: Cambio del Prefiltro Reductor de Olores

Si ha elegido utilizar el Prefiltro K Reductor de Olores que viene con su purificador de aire, perder su eficacia para la reduccion del olores con el tiempo y necesitar ser reemplazado.

Para adquirir los Prefiltros K adicionales, consulte la seccin de Accesorios a continuacin.

Si utiliza el prefiltro reductor de olores, se recomienda que almacene el prefiltro original lavable en caso de que decida utilizarlo en el futuro.

Para insertarlo en la unidad, simplemente colquelo firmemente en la rejilla trasera en lugar del prefiltro estndar, como se muestra en la (Fig. 8).

NOTA: El Prefiltro K Reductor de olores no es lavable.

ADVERTENCIA: Los filtros pueden ser dainos si se ingieren. Evite respirar el polvo al limpiar o cambiar los filtros.

Fig. 8
Prefiltro Lavable

Rejilla Posterior

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Le recomendamos limpiar su purificador de aire al menos cada 3 meses y antes de almacenarlo por un largo perodo de tiempo. Use slo un pao seco para limpiar las superficies externas del purificador de aire. NO USE AGUA, CERA O CUALQUIER SOLUCIN QUMICA.

ACCESORIOS Y FILTROS DE REEMPLAZO

Hay un prefiltro opcional que puede ser adquirido y utilizado con este purificador de aire, el cual le ayudar a reducir los COV y olores comunes en el hogar. Este Prefiltro K (HRF-K2) puede utilizarse en lugar del prefiltro lavable permanente que es suministrado con el purificador de aire. El Prefiltro K debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento ptimo en la reduccin de olores y COV. Usted puede comprar el reemplazo del Prefiltro Reductor de Olores y COV de Honeywell en la tienda donde compr su purificador de aire o puede ordenarlo directamente en www.HoneywellPluggedIn.com. Si tiene alguna pregunta acerca de sus filtros ifD o del Prefiltro lavable, llame a Servicio al Cliente al 1-800-477-0457. Para garantizar el rendimiento del producto indicado, utilice nicamente Filtros de Reemplazo Originales de Honeywell.

PREGUNTAS FRECUENTES
Cmo uso el prefiltro adicional que est embalado en una bolsa de plstico? Su purificador de aire viene con un prefiltro lavable instalado que ayuda a capturar las partculas ms grandes en el aire antes de que lleguen a los filtros ifD. Si desea recibir el beneficio adicional de reduccin de olores y COV, puede reemplazar el prefiltro K lavable con el Prefiltro K Reductor de Olores y COV que est embalado en una bolsa de plstico con el purificador. Primero debe quitar el prefiltro lavable que viene con su purificador de aire y reemplazarlo con el prefiltro. Este prefiltro no es lavable y debe reemplazarse cada 3 meses para un rendimiento ptimo. 22

PREGUNTAS MS FRECUENTES (CONTINUACIN)
Puedo lavar mi Prefiltro K Reductor de Olores y COV? No. Si lava el Prefiltro K Reductor de Olores y COV lo destruir. Sin embargo, el producto viene con un prefiltro lavable.
Cunto tiempo debo operar mi Purificador de Aire? Se recomienda que opere su purificador de aire cuando est en casa para limpiar el aire. Esta unidad ser ms eficaz cuando las puertas y ventanas estn cerradas. Si lo desea o las condiciones lo permiten, puede operar su purificador de aire las 24 horas del da.
Mi Purificador de Aire est empezando a hacer ruido y la salida de aire es menor. Qu pasa? Los filtros pueden estar sucios. Grandes cantidades de particulas pueden bloquear los poros en el filtro e impedir que el aire pase a travs de l. El filtro y el prefiltro deben limpiarse.
Cmo funciona la revisin electrnica del filtro? La luz LED de revisin de filtros se iluminar cuando sea tiempo de revisar y limpiar los filtros despus de 3 meses de operacin continua del purificador de aire. Despus de limpiar/cambiar los filtros, debe reiniciar la Revisin Electrnica del Filtro. Vea las instrucciones en la pgina 20.
Mi Luz de Revisin del Filtro no se ha encendido, pero cuando revis mi filtro estaba muy sucio. En condiciones donde estn presentes el humo, mascotas o aire con muchos particulas es posible que el filtro se pueda ensuciar ms rpido que lo indicado por la luz de Revisin de Filtros. La luz de Revisin de Filtros en su unidad funciona con un temporizador y si existen ms partculas en su aire que en un hogar promedio, el filtro podra necesitar limpieza antes de lo indicado en la pantalla. El indicador est diseado para usarse como gua y las condicionas ambientales individuales sern variables.
Mi unidad no enciende. El purificador de aire tiene caractersticas de seguridad para asegurar que la unidad est lista para funcionar. Asegrese que los filtros ifD y la rejilla posterior estn correctamente instalados. Cuando se instalan correctamente, escuchar un sonido de "clic" cuando vuelva a instalar los dos filtros ifD y la rejilla posterior. Si su unidad an no funciona, contacte Servicio al Cliente al 1-800-477-0457.
NOTA IMPORTANTE
El proceso de ionizacin utilizado por el purificador de aire produce pequeas cantidades de ozono como subproducto. El purificador de aire cumple con los lmites del gobierno de EUA para los niveles aceptables de ozono (menos de 50 partes por mil millones por el volumen del aire que circula a travs del producto). Los estudios han demostrado que usted obtendr ms ozono en una habitacin simplemente al abrir una ventana que al operar un purificador de aire con filtros ifD. Este purificador de aire cumple con los lmites federales de emisin de ozono. Certificado ARB.
SERVICIO AL CLIENTE
Preguntas o comentarios Llmenos lada gratuita al: 1-800-477-0457 O visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us Por favor asegrese de especificar el nmero de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE O CONSULTE SU GARANTA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRA ANULAR SU GARANTA Y CAUSAR DAO AL PRODUCTO P DAOS CORPORALES.
23

GARANTA LIMITADA DE 5 AOS
Antes de usar este producto, por favor lea completamente las instrucciones. A. La presente garanta limitada de 5 aos
cubre la reparacin o reemplazo del producto si ste presenta un defecto de fbrica o de mano de obra. Esta garanta excluye todo dao resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de daos asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran defectos de fbrica en virtud de la presente garanta. KAZ NO SER CONSIDERADA RESPONSABLE DE DAOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGN TIPO. TODA GARANTA IMPLCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN FIN ESPECFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDR LA MISMA VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTA. En ciertos lugares no se permite la exclusin o limitacin de daos fortuitos o indirectos, ni los lmites de duracin aplicables a una garanta implcita. Por consiguiente, es posible que estas

limitaciones o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garanta le confiere ciertos derechos legales especficos. Es posible que usted tambin tenga otros derechos legales, los que varan segn la jurisdiccin. La presente garanta slo es vlida para el comprador inicial del producto a partir de la fecha de compra.
B. A su discrecin, Kaz reparar o reemplazar el presente producto si se constata que presenta un defecto de fbrica o de mano de obra.
C. Esta garanta no cubre los daos ocasionados por tentativas de reparacin no autorizadas o por todo uso que no est en concordancia con el presente manual.
D. Esta garanta no cubre los filtros ifD o el prefiltro a excepcin de defectos de material o mano de obra.
Por favor visite www.HoneywellPluggedin.com/ warranty-registration para registrar su producto y reciba actualizaciones de information del product y nuevas ofertas promocionales.

24

FCC COMPLIANCE / CONFORMIT FCC / CUMPLIMIENTO DE LA FCC / ICES COMPLIANCE / CONFORMITE
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
 Reorient or relocate the receiving antenna.  Increase the separation between the equipment and receiver.  Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.  Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with industry Canada license-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
REMARQUE : Cet appareil a t soumis aux tests d'usage et dclar conforme aux limites tablies pour appareils numriques de classe B, conformment  la partie 15 du rglement de la Commission fdrale des communications des tats-Unis (FCC). Ces limites ont pour but de procurer une protection raisonnable contre les interfrences prjudiciables dans une installation rsidentielle. L'appareil gnre, utilise et peut mettre de l'nergie radio lectrique ; s'il n'est pas install et employ conformment aux instructions, il peut provoquer des interfrences nuisibles aux communications radio. Rien ne garantit que des interfrences ne se produiront pas dans certaines installations. Si l'appareil cause des interfrences nuisibles  la rception radiophonique ou tlvisuelle  ce qui peut tre tabli en le mettant hors tension puis sous tension  l'utilisateur devrait essayer d'y remdier en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
 modifier l'orientation ou la position de l'antenne rceptrice;  augmenter l'cart entre l'appareil et le rcepteur;  brancher l'appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connect le rcepteur; ou enfin  consulter le dtaillant ou bien un spcialiste en radio et tlvision expriment.
Avertissement : Tout changement ou modification apport  cet appareil et non expressment approuv par la partie responsable de la conformit pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur  employer l'appareil.
Cet appareil est conforme aux normes d'exemption de licence RSS d'Industrie Canada. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas causer d'interfrence prjudiciable et (2) il doit endurer toute interfrence reue, y compris les interfrences pouvant causer son fonctionnement indsirable.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los lmites correspondientes para un dispositivo digital Clase B, segn la Parte 15 de las Normas de la FCC (Comisin Federal de Comunicaciones de EE.UU.). Estos lmites estn diseados para proporcionar proteccin razonable contra interferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de frecuencias de radio y, si no es instalado y usado de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garanta de que no ocurrirn las interferencias en una instalacin determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepcin de radio o televisin, que se pueden identificar encendiendo y apagando el equipo, recomendamos al usuario que intente solucionar las interferencias tomando una o ms de las siguientes medidas:
 Cambiar la orientacin o posicin de la antena receptora.  Aumentar la separacin entre el equipo y el receptor.  Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente del que est conectado el receptor.  Consultar al proveedor o a un tcnico de radio TV con experiencia para recibir ayuda.
Advertencia: Cambios o modificaciones hechos a esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.
25

26

27

 2021 All Rights Reserved. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell is a trademark of Honeywell International Inc., used under license by Helen of Troy Limited. Distributed by: Kaz Canada, Inc., a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contact us at 1-800-477-0457 or www.HoneywellPluggedIn.com or in Canada www.HoneywellPluggedIn.ca The ifD trademark is used under license from Darwin Technology International LTD. QuietClean is a registered trademark of Helen of Troy Limited. The ENERGY STAR name and marks are registered trademarks owned by the U.S. EPA. Made in China.
For Responsible recycling, please visit:

www.RecycleNation.com
 2021 Tous droits rservs. Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell est une marque de commerce de Honeywell International, Inc. qu'utilise Helen of Troy Limited sous licence. Distribu au Canada par : Kaz Canada, Inc., une socit de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Pour nous joindre : Composez le 1 800 477-0457 ou visitez notre site Web  www.HoneywellPluggedIn.ca La marque dpose ifDMD est utilise sous licence de Darwin Technology International LTD. QuietCleanMD est une marque de commerce de Helen of Troy Limited. Le nom et la marque ENERGY STAR sont des marques dposes proprit de l'EPA des tats-Unis. Fabriqu en Chine

 2021 Todos los derechos reservados. Kaz USA, Inc., una Empresa de Helen of Troy 400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752 Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc., utilizada bajo licencia por Helen of Troy Limited. Distribuido en Canada por Kaz Canada, Inc., una Empresa de Helen of Troy 6700 Century Avenue, Suite 210, Mississauga, Ontario L5N 6A4 Contctenos al telfono 1-800-477-0457 o al sitio web www.HoneywellPluggedIn.com La marca registrada ifD es utilizada por Kaz USA, Inc. bajo licencia de Darwin Technology International LTD. QuietClean es una marca registrada de Helen of Troy Limited El nombre y las marcas de ENERGY STAR son marcas registradas propiedad de la EPA de EE.UU. Hecho en China
Para reciclar responsablemente, por favor visite:

www.RecycleNation.com

A005514R0 17AUG21

CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS

Brand: Honeywell Category: Air Purifier
Model: HFD120QV2, HFD120QCV2, HFD122CV1, HFD140BWMV2 HFD140BCV1
Artwork Part #: A005514R0 Die Line Part #: NA
Subject: Owner's Manual Region: US, Canada
Flat Size: IN: W11.0 x H8.0
Folded Size: IN: W5.5 x H8.0
Scale: 1/1 Material: 70# Gloss or Matte Text
Binsdery is saddle stitch Page count: 28
Revision: 8
Date: 17AUG21
Release Date: 27AUG21
Rerelease Date:

Colors: Dielines (Do not print)

Cyan 100%

Magenta 100%

Yellow 100%

Black 100%

Special Instructions:

Quality Requirement of Artwork and Quality Clarification Process of Artwork Printing: Meet Eng-QS-06&02
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company Creative Services Marlborough, 01752 MA, USA +1 508 490 7000



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 15.1 (Macintosh)