User Manual for HOOVER models including: HF210H 011, HF210H 011 Cordless 2 in 1 Stick Vacuum, HF210H 011, Cordless 2 in 1 Stick Vacuum, 2 in 1 Stick Vacuum, Stick Vacuum, Vacuum

Manuale dell'utente

Hoover HF210H 011 Aspirapolvere a bastone 2 in 1 Batteria Secco EPA Senza sacchetto 165 W Nero, Rosso - Oraizen

[PDF] GB User Manual - Media Expert

Grâce à la technologie ANTI-TWIST, votre aspirateur Hoover est équipé d'un peigne intégré qui réduit radicalement l'enroulement des cheveux autour de la ...


File Info : application/pdf, 164 Pages, 24.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

instrukcja-obslugi-HOOVER-HF210H-011
HF2

GB User Manual

2

FR Guide d'utilisation

11

DE Bedienungsanleitung

20

IT Manuale d'uso

29

NL Gebruikershandleiding

38

PT Manual de Instruções

47

ES Manual de usuario

56

DK Brugervejledning

65

NO Brukerhåndbok

74

SE Bruksanvisning

83

FI Käyttöohje

92

GR  

101

RU  

110

PL Instrukcja obslugi

119

CZ Návod k obsluze

128

SI Navodila Za Uporabo

137

TR Kullanim Kilavuzu

146

AR  

163

1. GETTING TO KNOW YOUR CLEANER

MAIN COMPONENTS:

A

A. BATTERY PACK B. BATTER PACK RELEASE BUTTONS C. BATTERY CHARGER INLET D. ON / OFF POWER BUTTON E. POWER MODE BUTTON F. BATTERY STATUS LED G. DUST BIN ULTRA COMPACT X3 SLIDER H. DUST BIN I. DUST BIN REMOVAL LEVER J. DUST BIN EMPTY RELEASE BUTTON K. TUBE RELEASE BUTTON L. TUBE M. NOZZLE RELEASE BUTTON N. FLOOR NOZZLE O. NOZZLE BRUSHBAR RELEASE SLIDER P. NOZZLE BRUSHBAR RELEASE LATCH Q. NOZZLE WINDOW R. NOZZLE BRUSHBAR S. WALL MOUNT T. WALL MOUNT SCREWS & FIXINGS U. CHARGER V. MINI POWER NOZZLE* W. CREVICE TOOL X. ADDITIONAL BATTERY PACK*

GB

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Dependant on your model.

S

T

U

V

W

X

2

2. PREPARING YOUR CLEANER

GB

Remove all product parts from the packaging and assemble your cleaner.

STEP 1: Fit the tube into the floor nozzle.

STEP 2: Fit the handheld unit onto the tube.

2 1
We provide a wall mount for optional storage. you can fix the wall mount to a suitable wall using the screws and fixings provided.
3

3. CHARGING THE BATTERY

GB

The battery of your product does not come fully charged. Before first use, please charge your product completely. lt takes around 4 hours. You can charge your product in three different conditions, and the Battery status will be indicated on the LED DISPLAY. 1. With the product fully assembled in stick mode or located in the wall mount. 2. With the product In the handheld mode. 3. With the battery removed from the product.

1

2

3

When using your product, the real time charge level of your battery is indicated on the Battery Status LED located on the handheld. When the remaining run time is finishing, the LED display icons will begin to blink white. It is recommend you switch off your product and recharge the battery.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. USING YOUR CLEANER
There are 3 different working modes for your cleaner: 1. Stick mode. 2. Above Floor mode. 3. Handheld mode.

1

2

3

4

4.1 STICK MODE

GB

To use your product in Stick Mode: Press the ON/OFF button to begin cleaning,the default mode is STANDARD. Press the Power Mode Button to shift the working mode between Turbo/ECO/Standard. NOTE: The nozzle LED lights are always on and the brushbar is always rotating.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STD MODE

TURBO MODE

ECO MODE

STD MODE

If you require a deeper clean when using your product in Stick Mode, press the Power Mode Button once to enter TURBO mode. The Power Mode icon will illuminate white on the LED display to confirm your selection. Please note this will reduce your battery runtime. If you require a lighter clean when using your product in Stick Mode, press the Power Mode Button two times to enter ECO Mode. The Power Mode icon will illuminate green to confirm your selection. Press again the Power Mode Button to go back to Standard Mode. The Power Mode icon will turn off to confirm your selection.

4.2 ABOVE FLOOR / HANDHELD MODE
To use your product in Above Floor mode: 1. Detach the Nozzle from the tube by pressing the Nozzle Release Button. 2. Fit your desired accessory to the end of the Tube, all of your available accessories will fit onto the end of the Tube. 3. Press the ON/OFF Button to start cleaning.

1

2

3

To use your product in Handheld mode: 1. Detach the Tube from the handheld unit by pressing the Tube Release Button. 2. Fit your desired accessory to the end of the handheld unit, all of your available accessories will fit onto the end of the handheld unit. You also can use the Integrated Crevice tool. 3. Press the ON/OFF button to start cleaning.

1

2

3

5

4.2 ABOVE FLOOR / HANDHELD MODE

GB

Control settings: Press the ON/OFF button to begin cleaning, the default mode is STANDARD. Press the Power Mode Button to shift the working mode between Turbo/ECO/Standard. If you require a deeper clean, press the Power Mode Button once to enter TURBO Mode. The Power Mode icon will illuminate white on the LED display to confirm your selection. Please note this will reduce your battery runtime. If you require a lighter clean, press the Power Mode Button two times to enter ECO Mode. The Power Mode icon will illuminate green to confirm your selection. Press again the Power Mode Button to go back to Standard Mode. The Power Mode icon will turn off to confirm your selection.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. CLEANER MAINTENANCE 5.1 ULTRA COMPACT X3: DUST COMPACTION FUNCTION
You can compress the debris in the DUST BIN to increase the debris capacity of the DUST BIN. Move the slider upwards then downwards to perform dust compaction function.

5. CLEANER MAINTENANCE 5.2 EMPTYING THE DUST BIN
When the debris in your dust bin reaches the max fill line, empty your bin. 1. Switch off your product. 2. Press the Tube Release Button and to detach the Tube from handheld. 3. Hold the handheld over a Dust Bin and press the Dust Bin Empty Release Button to open the flap and release the debris into the trash. 4. Hold the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 Slider and move it upwards and downwards to remove any residual dirt. 5. Close the Bin Flap. 6. Check that the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 Slider is back into its original position.
6

GB

1

2

3

4

5

6

5. CLEANER MAINTENANCE 5.3 CLEANING THE FILTER AND THE BIN
IMPORTANT: for optimum performance, we recommend to wash the filters after every 5 bin empties. 1. Ensure your product is switched off. 2. Hold the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 Slider and pull it upwards. 3. Press the Dust Bin Empty Release Button to open the Bin Flap. 4. Rotate the Filter anti-clockwise. 5. Remove the Filter from the handheld unit. Note: Remove any excess debris from the Filter. 6. Press the Dust Bin Removal Lever to release the bin moving it downwards. 7. Remove the bin from the main unit sliding it downwards. 8. Check for any residual dust or debris on the main unit. 9. Wash the filter and the bin using lukewarm water. 10. Leave them to dry for 24hrs before refitting to your product. 11. Refit the bin onto the main unit. 12. Attach the bin sliding it upwards on the main unit until you hear a "click" sound. 13. Insert the filter back into position and rotate it clockwise until you hear a "click" sound. 14. Close the bin flap. 15. Hold the Dust Bin Ultra Compact x3 Slider and move it downwards into its original position.

1

2

3

4

5

6

UNLOCK

7

8

9

10

11

12

13

14

15

LOCK
7

5. CLEANER MAINTENANCE

GB

5.4 CLEAN FLOOR NOZZLE

Thanks to ANTI-TWIST, your Hoover vacuum features an integrated comb which radically reduces hair wrapping around the brushbar. However, if your cleaner is not picking up efficiently your brushbar may need to be cleaned. 1. Ensure your product is switched off. 2. Slide the nozzle brushbar release slider and open the nozzle window. 3. Using the brushbar release latch, remove the brushbar from the nozzle. 4. Check for and remove any large debris from inside the nozzle. Carefully check for and remove any tangled debris from the comb. 5. Remove any excess debris from the brushbar. 6. Refit the brushbar to the nozzle ensuring the latch is fully in place. The brush bar can only fit in one direction. Press the end slightly to make sure the brush bar is in place. 7. Close the window by pressing gently on the middle area until you hear it "click" into place. Check the window is completely locked by pressing on both sides. IMPORTANT: Ensure the window is fully closed. If the nozzle window is not correctly reassembled,the nozzle LED lights will flash and the brushbar status light will turn red.

1

2

3

4

5

6

7

5. CLEANER MAINTENANCE 5.5 CLEAN MINI POWER NOZZLE

1. Ensure your product is switched off. 2. Detach the mini-power nozzle from your product. 3. To remove the brushbar, unlock the release latch with a coin. 4. Using scissors, remove any tangled fibres or debris from the Brushbar. 5. Look inside the nozzle and remove any debris. 6. Re-fit the brushbar, push and lock the release latch with a coin.

1

2

3

4

5

6

* Dependant on your model.

8

5. CLEANER MAINTENANCE

GB

5.6 BLOCKAGES

If your product is still working but has low or no suction, your product may have a blockage. A red steady light may appear on the battery status led bar. Carry out all maintenance instructions included in sections, 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. The following additional areas of your product should also be checked for any debris or blockages: 1. Ensure your product is switched off. 2. Detach the nozzle, tube and handheld unit as per previous instructions. 3. Visually check the handheld inlets for any debris or obstructions and clean it. 4. Visually inspect the nozzle joints area for any debris or obstructions and clean it. 5. Remove the Brushbar and check the nozzle inlet area for any debris or obstructions and clean it. 6. Visually check both ends of the tube and remove any debris or obstructions. 7. Re-Assemble your product.

1

2

3

4

5

6

7

9

6. TROUBLE SHOOTING

GB

The following is a list of commonly encountered problems and solutions.
A. Cleaner does not switch on. Check if the cleaner is charged. Check if the battery pack is assembled in place. Check if the filter is assembled in place. Check if the dust bin is assembled in place.
B. If a red flashing light appears on the battery status LED bar. Check if the battery is assembled correctly. Check if the Dust Bin ULTRA COMPACT X3 slider is the correct position. Check if the filter is assembled correctly.
C. Cleaner stop working. Check if there is an obstruction in air inlet or in the tube, clear it and ensure the product is OFF. Once this is done simply press the on/off button, the product will start working again.
D. The All Floor Nozzle status LED light goes off and the warning symbol on Hand-Held LED is RED. There is a blockage in the nozzle or an obstruction to the brushbar or the nozzle window is not properly located. Ensure your product is switched OFF and remove any debris or obstruction and following cleaner maintenance 5.4.
E. Batteries cannot be charged. This may be a result of very long storage periods (over half year). Contact Hoover customer service to arrange battery replacement. If the problem persists, contact the Hoover customer service center.
If there is any doubt call the Hoover Service Office for advice. They may be able to assist you over the telephone. A service charge will be made if the cleaner is examined and found to be in working order, has not been assembled in accordance with these instructions or has been used incorrectly.

7. IMPORTANT INFORMATION
Hoover Spares and Consumables Always replace parts with genuine Hoover spares. These are available from your local Hoover dealer or direct from Hoover. When ordering parts always quote your model number.
Quality Hoover's factories have been independently assessed for quality. Our products are made using a quality system which meets the requirements of ISO 9001.
Your Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our representative in the country in which it is sold. Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
Subject to change without notice.
10

1. INTRODUCTION DE L'ASPIRATEUR

COMPOSANTS PRINCIPAUX :

A

A. BLOC BATTERIE B. BOUTONS DE DÉVERROUILLAGE DU
BLOC BATTERIE C. ENTRÉE DU CHARGEUR DE BATTERIE D. BOUTON MARCHE / ARRÊT E. BOUTON POWER MODE
(MODE PUISSANCE) F. LED D'ÉTAT DE LA BATTERIE G. COULISSEAU ULTRA COMPACT X3
BAC À POUSSIÈRE H. BAC À POUSSIÈRE I. LEVIER DE DÉPOSE DU BAC À POUSSIÈRE J. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DE
VIDANGE DU BAC À POUSSIÈRE K. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE DU TUBE L. TUBE M. BOUTON POUR DÉTACHER LA BROSSE N. BUSE DE SOL O. COULISSEAU DE DÉVERROUILLAGE DE
LA BARRE DE BROSSE P. LOQUET DE DÉVERROUILLAGE DE LA
BROSSE DE LA BUSE Q. COUVERCLE SUPÉRIEUR R. BROSSE DE LA BUSE S. SUPPORT MURAL T. VIS DE BASE MURALE ET FIXATIONS U. CHARGEUR V. MINI TURBOBROSSE* W. SUCEUR PLAT X. BLOC-BATTERIE SUPPLÉMENTAIRE*

FR

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Selon votre modèle.

S

T

U

V

W

X

11

2. PREPARATION DE L'APPAREIL

FR

Retirez toutes les pièces du produit de l'emballage et assemblez votre aspirateur.

ÉTAPE 1 : Installez le tube sur la brosse principale.

ÉTAPE 2 : Installez l'aspirateur à main dans le tube.

2 1
Nous fournissons un support mural pour permettre un rangement facultatif. Vous pouvez fixez le support mural à un mur approprié à l'aide des vis et des fixations fournies.
12

3. CHARGEMENT DE LA BATTERIE

FR

La batterie de votre produit n'est pas complètement chargée. Avant la première utilisation, effectuez une recharge complète de votre appareil. Il faut environ 4 heures. Vous pouvez recharger votre appareil dans trois conditions différentes et l'état de la batterie sera indiqué sur l'ÉCRAN LED. 1. Avec l'appareil complètement monté en mode électrobrosse ou dans le support mural. 2. Avec l'appareil en mode manuel. 3. Chargez la batterie retirée de l'appareil.

1

2

3

Lorsque vous utilisez votre appareil, le niveau de charge en temps réel de votre batterie est indiqué par la LED d'état de la batterie située sur l'aspirette. Lorsque le temps de fonctionnement est sur le point de terminer, les icônes de l'écran LED commencent à clignoter. Il est recommandé d'éteindre votre produit et de recharger la batterie.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. UTILISATION DE L'APPAREIL
Il existe 3 modes de fonctionnement différents de votre aspirateur : 1. Mode balai. 2. Mode hauteur. 3. Mode aspirateur à main.

1

2

3

13

4.1 MODE BALAI

FR

Pour utiliser votre produit en mode balai : Appuyez sur le bouton ON/OFF pour lancer le nettoyage. Le mode par défaut est le mode STANDARD. Appuyez sur le Bouton Power mode (mode puissance) afin de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre (Turbo/ECO/Standard). REMARQUE : Les lumières LED de la brosse principale sont toujours allumés et la brosse est toujours en rotation.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

MODE STD

MODE TURBO

MODE ÉCO

MODE STD

Si vous souhaitez un nettoyage plus profond lorsque vous utilisez votre produit en mode Électrobrosse, appuyez sur le bouton POWER MODE (mode puissance) une seule fois pour passer en mode TURBO. L'icône Power Mode s'allume en blanc sur l'écran LED pour confirmer votre sélection. Veuillez noter que cela réduira l'autonomie de votre batterie. Si vous souhaitez un nettoyage plus léger lorsque vous utilisez votre produit en mode électrobrosse, appuyez sur le bouton Power Mode (mode puissance) deux fois pour passer en Mode ECO. L'icône Power Mode s'allume en vert pour confirmer votre sélection. Appuyez à nouveau le Bouton Power mode (mode puissance) pour revenir au Mode standard. L'icône Power Mode (mode puissance) s'éteindra pour confirmer votre sélection.

4.2 MODE HAUTEUR / ASPIRATEUR À MAIN

Pour utiliser votre produit en mode hauteur : 1. Détachez l'emplacement de la brosse du tube en appuyant sur le bouton de déverrouillage de l'emplacement de la brosse. 2. Installez l'accessoire de votre choix à l'extrémité du tube, tous les accessoires disponibles s'adaptent à l'extrémité du tube. 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer le nettoyage.

1

2

3

Pour utiliser votre produit en mode aspirateur à main : 1. Détachez le tube de l'aspirette en appuyant sur le bouton de déverrouillage du tube. 2. Montez l'accessoire de votre choix à l'extrémité de l'aspirette, tous les accessoires disponibles s'adaptent à l'extrémité de l'aspirette. Vous pouvez également utiliser le suceur plat intégré. 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer le nettoyage.

1

2

3

14

4.2 MODE HAUTEUR / ASPIRATEUR À MAIN

FR

Réglages de la commande :

Appuyez sur le bouton ON/OFF pour lancer le nettoyage. Le mode par défaut est le mode STANDARD. Appuyez sur le Bouton Power mode (mode puissance) afin de passer d'un mode de fonctionnement à l'autre (Turbo/ECO/Standard). Si vous souhaitez un nettoyage plus profond, appuyez sur le bouton Power mode (mode puissance) une seule fois pour passer en mode TURBO. L'icône Power Mode s'allume en blanc sur l'écran LED pour confirmer votre sélection. Veuillez noter que cela réduira l'autonomie de votre batterie. Si vous souhaitez un nettoyage plus léger, appuyez sur le bouton Power Mode (mode puissance) deux fois pour passer en Mode ECO. L'icône Power Mode s'allume en vert pour confirmer votre sélection. Appuyez à nouveau le Bouton Power mode (mode puissance) pour revenir au Mode standard. L'icône Power Mode (mode puissance) s'éteindra pour confirmer votre sélection.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5. ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR 5.1 ULTRA COMPACT X3 : FONCTION DE COMPACTAGE DE POUSSIÈRE
Vous pouvez compresser les débris dans le BAC À POUSSIÈRE afin d'augmenter la capacité de débris du BAC À POUSSIÈRE. Déplacez le coulisseau vers le haut, puis vers le bas pour activer la fonction de compactage de poussière.

5. ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR 5.2 VIDER LE RESERVOIR A POUSSIÈRE
Lorsque les débris contenus dans votre réservoir atteignent la ligne de remplissage maximale, videz le. 1. Éteignez l'aspirateur. 2. Appuyez le Bouton de déverrouillage du tube afin de détacher le Tube de l'aspirette. 3. Tenez l'aspirette au-dessus d'une poubelle et appuyez sur le bouton de déverrouillage de vidange du bac à poussière pour ouvrir le rabat et évacuer les débris dans le bac. 4. Tenez le coulisseau ULTRA COMPACT X3 du bac à poussière et déplacez-le vers le haut et vers le bas pour éliminer tout résidu de saleté. 5. Fermez le clapet du réservoir. 6. Vérifiez que le coulisseau ULTRA COMPACT X3 du bac à poussière soit de nouveau dans sa position d'origine.
15

FR

1

2

3

4

5

6

5. ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR 5.3 NETTOYAGE DU FILTRE ET DU BAC
IMPORTANT : pour des performances optimales, il est conseillé de laver les filtres après 5 vidages du réservoir. 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2. Tenez le coulisseau ULTRA COMPACT X3 du bac à poussière et tirez-le vers le haut. 3. Pressez le bouton de relâchement de vidange du bac à poussière pour ouvrir le volet. 4. Tournez le filtre dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. 5. Retirez le filtre de l'aspirette. REMARQUE : Enlevez tout excès de débris du filtre. 6. Appuyez sur le levier de dépose du bac à poussière pour déverrouiller le bac en le déplaçant vers le bas. 7. Déposez le bac de l'unité principale en le faisant glisser vers le bas. 8. Vérifiez la présence de tout résidu de poussière ou de débris sur l'unité principale. 9. Lavez le filtre et le bac avec de l'eau tiède. 10. Laissez-le sécher pendant 24 heures avant de le remonter sur votre appareil. 11. Remontez le bac sur l'unité principale. 12. Attachez le bac en le faisant glisser vers le haut sur l'unité principale jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 13. Réinsérez le filtre en position et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». 14. Fermez le clapet du réservoir. 15. Tenez le Coulisseau Ultra compact x3 du bac à poussière et déplacez-le vers le bas dans sa position d'origine.

1

2

3

4

5

6

DÉVERROUILLER

7

8

9

10

11

12

13

14

15

VERROUILLER 16

5. ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR

FR

5.4 NETTOYER LA BROSSE POUR PLANCHER

Grâce à la technologie ANTI-TWIST, votre aspirateur Hoover est équipé d'un peigne intégré qui réduit radicalement l'enroulement des cheveux autour de la brosse. Cependant, si votre aspirateur ne ramasse pas efficacement les cheveux, il se peut que la brosse exige d'être nettoyée. 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2. Faites glisser le coulisseau de déverrouillage de la barre de brosse et ouvrez la fenêtre del'emplacement de la barre de brosse. 3. À l'aide du loquet de déverrouillage, retirez la brosse. 4. Vérifiez l'absence de gros débris à l'intérieur de la brosse et retirez-les. Vérifiez et enlevez soigneusement les débris emmêlés du peigne. 5. Enlevez tout excès de débris de la brosse. 6. Remettez en place la brosse en vous assurant que le loquet est bien en place. la brosse peut uniquement être insérée dans un sens. Appuyez légèrement sur l'extrémité pour vous assurer que le rouleau de brosse est bien en place. 7. Fermez la fenêtre en appuyant sur la partie centrale de la fenêtre jusqu'à ce que vous entendiez un « clic ». Vérifiez que la fenêtre est complètement verrouillée en appuyant sur les deux côtés. IMPORTANT : Assurez-vous que le couvercle est complètement fermée. Si le couvercle n'est pas correctement remontée, les voyants LED de la brosse clignotent, le voyant d'état de la brosse devient rouge.

1

2

3

4

5

6

7

5. ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR 5.5 NETTOYER LA BROSSE MINI POWER

1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2. Détachez la brosse mini power de l'appareil. 3. Pour retirez la brosse, déverrouillez le loquet de déverrouillage avec une pièce de monnaie. 4. À l'aide de ciseaux, retirez les fibres emmêlées ou les débris de la brosse. 5. Regardez à l'intérieur de la brosse et retirez les débris éventuels. 6. Re-montez la brosse, poussez et verrouillez le loquet de déverrouillage avec une pièce de monnaie.

1

2

3

4

5

6

* Selon votre modèle.

17

5. ENTRETIEN DE L'ASPIRATEUR

FR

5.6 BLOCAGES

Si votre appareil fonctionne toujours mais que l'aspiration est faible ou nulle, il se peut qu'il y ait un blocage. Un voyant rouge fixe peut apparaître sur la barre led d'état de la batterie. Exécutez toutes les instructions de maintenance incluses dans les sections 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Les zones suivantes de votre produit doivent également être vérifiées pour détecter tout débris ou blocage : 1. Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2. Détachez la brosse, le tube et l'aspirette selon les instructions précédentes. 3. Vérifiez visuellement l'absence de débris ou d'obstructions au niveau des entrées de l'aspirette et dégagez-les, le cas échéant. 4. Vérifiez visuellement l'absence de débris ou d'obstructions au niveau de la zone des joints de la brosse et dégagez-les, le cas échéant. 5. Retirez la barre de brosse et vérifiez l'absence de débris ou d'obstructions au niveau de la zone d'entrée de la brosse et dégagez-la, le cas échéant. 6. Vérifiez visuellement les deux extrémités du tube et retirez tout débris ou obstruction. 7. Remontez votre produit.

1

2

3

4

5

6

7

18

6. DÉPANNAGE

FR

Voici une liste de problèmes rencontrés et leurs solutions.
A. L'aspirateur ne s'allume pas. Vérifiez que le nettoyeur est chargé. Vérifiez que la batterie est bien en place. Vérifiez que le filtre est bien en place. Vérifiez que le bac du réservoir est bien en place.
B. Si un voyant rouge clignotant apparaît sur la barre led d'état de la batterie. Vérifiez que la batterie est correctement montée. Vérifiez que le coulisseau ULTRA COMPACT X3 du bac à poussière soit de nouveau dans sa position correcte. Vérifiez que le filtre est correctement monté.
C. L'aspirateur s'arrête de fonctionner. Vérifiez s'il y a une obstruction dans l'entrée d'air ou dans le tube, dégagez-la et assurez-vous que le produit est éteint. Une fois que cela est fait, appuyez simplement sur le bouton marche/arrêt, le produit recommencera à fonctionner.
D. Le voyant LED d'état de la brosse pour tous les sols s'éteint et le symbole d'avertissement sur laLED de l'aspirette est ROUGE. Il y a un blocage dans la buse ou une obstruction au niveau de la brosse ou la fenêtre de la buse n'est pas bien en place. Assurez-vous que l'appareil est éteint et retirez tout débris ou obstruction en suivant les instructions pour la maintenance de l'aspirateur 5.4.
E. La batterie ne se charge pas. Cela peut être dû à de très longues périodes de stockage (plus de 6 mois). Contactez le service clientèle Hoover pour effectuer le changement de batterie. Si le problème persiste, contactez le service clientèle Hoover.
Si vous avez des doutes, appelez le bureau d'entretien de Hoover pour obtenir des conseils. Ils peuvent être en mesure de vous aider par téléphone. A Des frais d'entretien seront facturés si après l'examen on constate que l'aspirateur est en bon état de marche, qu'il n'a pas été assemblé conformément à ces instructions ou qu'il a été mal utilisé.
7. INFORMATIONS IMPORTANTES

PIÈCES DÉTACHÉES ET CONSOMMABLES HOOVER Toujours remplacer les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont disponibles auprès de votre revendeur Hoover. Lors de la commande de pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
QUALITÉ La qualité des usines Hoover a fait l'objet d'une évaluation indépendante. Nos produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
VOTRE GARANTIE Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. Les détails concernant ces conditions peuvent être obtenus auprès du revendeur auprès duquel l'appareil a été acheté. La facture d'achat ou le reçu doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.

19

1. GERÄTEBESCHREIBUNG

HAUPTKOMPONENTEN:

A

A. AKKUPACK B. AKKU-FREIGABETASTEN C. ANSCHLUSS FÜR AKKU-LADEGERÄT D. EIN/AUS-TASTE E. TASTE TURBO-MODUS F. LED AKKU-STATUS G. SCHIEBEREGLER STAUBBEHÄLTER
ULTRA COMPACT X3 H. STAUBBEHÄLTER I. ENTNAHMEHEBEL FÜR
STAUBBEHÄLTER J. FREIGABETASTE FÜR
STAUBBEHÄLTERENTLEERUNG K. ENTRIEGELUNGSTASTE DES ROHRS L. ROHR M. TASTE ZUM ENTFERNEN DER
BODENDÜSE N. BODENDÜSE O. SCHIEBEREGLER DER BÜRSTENWALZE P. SCHNAPPVERSCHLUSS DER
BÜRSTENWALZE Q. DÜSENFENSTER R. BÜRSTENWALZE S. WANDHALTERUNG T. WANDBEFESTIGUNGSSCHRAUBEN
UND -HALTERUNG U. LADEGERÄT V. MINI-TURBODÜSE* W. FUGENDÜSE X. ZUSÄTZLICHER AKKUPACK*

DE

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Abhängig von Ihrem Modell.

S

T

U

V

W

X

20

2. VORBEREITUNG DES STAUBSAUGERS

DE

Nehmen Sie alle Produktteile aus der Verpackung und bauen Sie das Gerät zusammen.

SCHRITT 1: Stecken Sie das Rohr in die Bodendüse.

SCHRITT 2: Montieren Sie das Handgerät auf das Rohr.

2 1
Wir liefern eine Wandhalterung zur optionalen Aufbewahrung. Sie können die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben und Dübeln an einer geeigneten Wand befestigen.
21

3. AKKU AUFLADEN

DE

Der Akku in Ihrem Gerät ist nicht vollständig geladen. Laden Sie Ihr Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Dies dauert ca. 4 Stunden. Sie können Ihr Gerät in drei verschiedenen Zuständen aufladen, wobei der Akku-Status auf dem LEDDISPLAY angezeigt wird. 1. Bei vollständig montiertem Produkt im Standard-Modus oder in der Wandhalterung. 2. Mit dem Gerät im Handgeräte-Modus. 3. Wenn der Akku aus dem Gerät entfernt wurde.

1

2

3

Während der Benutzung des Geräts wird der Ladezustand des Akkus in Echtzeit auf der Akkustatus-LED auf dem Handgerät angezeigt. Wenn die verbleibende Betriebszeit zu Ende geht, beginnen die LED-Anzeigesymbole weiß zu blinken. Es wird empfohlen, das Gerät jetzt auszuschalten und den Akku wieder aufzuladen.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. GEBRAUCH DES GERÄTS
Es gibt 3 verschiedene Arbeitsmodi für Ihren Staubsauger: 1. Standard-Modus. 2. Hartboden-Modus. 3. Handgeräte-Modus.

1

2

3

22

4.1 STANDARD-MODUS

DE

So verwenden Sie Ihr Gerät im Standard-Modus: Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um mit der Reinigung zu beginnen. Der Standard-Modus entspricht der Standardeinstellung. Drücken Sie die Einschalttaste, um den Arbeitsmodus zwischen Turbo/ECO/Standard zu wechseln. HINWEIS: Die LED-Leuchten auf der Düse leuchten ununterbrochen und die Bürstenwalze dreht sich ständig.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STANDARDMODUS

TURBOMODUS

ECO-MODUS

STANDARDMODUS

Wenn Sie eine gründlichere Reinigung wünschen und Ihr Gerät im-Modus verwenden, drücken Sie die Einschalttaste einmal, um den TURBO-Modus einzuschalten. Das Symbol TURBO-Modus leuchtet auf dem LED-Display weiß auf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Bitte beachten Sie, dass sich dadurch die Akkulaufzeit verringert. Wenn Sie eine leichtere Reinigung wünschen und Ihr Gerät im Standard-Modus verwenden, drücken Sie die Einschalttaste zweimal, um den ECO-Modus einzuschalten. Die Einschalttaste leuchtet grün, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie erneut die Einschalttaste, um in den Standard-Modus zurückzukehren. Das Symbol für den Turbo-Modus erlischt zur Bestätigung Ihrer Auswahl.

4.2 HANDGERÄTE-MODUS

So verwenden Sie Ihr Gerät im Hartboden-Modus: 1. Lösen Sie die Düse vom Rohr, indem Sie die Freigabetaste der Düse drücken. 2. Befestigen Sie das gewünschte Zubehör am Ende des Rohrs. Alle verfügbaren Zubehörteile passen auf das Rohrende. 3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Reinigung zu starten.

1

2

3

So verwenden Sie Ihr Gerät als Handgerät: 1. Trennen Sie das Rohr vom Handgerät, indem Sie die Freigabetaste für das Rohr drücken. 2. Befestigen Sie das gewünschte Zubehör am Ende der Handeinheit. Alle verfügbaren Zubehörteile passen auf das Ende des Handgeräts. Sie können auch die integrierte Fugendüse verwenden. 3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um die Reinigung zu starten.

1

2

3

23

4.2 HANDGERÄTE-MODUS

DE

Einstellungen:

Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um mit der Reinigung zu beginnen. Die Standardeinstellung ist der Modus STANDARD. Drücken Sie die Einschalttaste, um den Arbeitsmodus zwischen Turbo/ECO/Standard zu wechseln. Wenn Sie eine gründlichere Reinigung wünschen, drücken Sie die Einschalttaste einmal, um den TurboModus einzuschalten. Das Symbol TURBO-Modus leuchtet auf dem LED-Display weiß auf, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Bitte beachten Sie, dass sich dadurch die Akkulaufzeit verringert. Wenn Sie eine leichtere Reinigung wünschen, drücken Sie die Einschalttaste zweimal, um den ECO-Modus einzuschalten. Die Einschalttaste leuchtet grün, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Drücken Sie erneut die Einschalttaste, um in den Standard-Modus zurückzukehren. Das Symbol für den Turbo-Modus erlischt zur Bestätigung Ihrer Auswahl.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5. WARTUNG DES GERÄTS 5.1 ULTRAKOMPAKT X3: STAUBVERDICHTUNGSFUNKTION
Sie können den Staub im STAUBBEHÄLTER verdichten, um die Staubkapazität des STAUBBEHÄLTERS zu erhöhen. Bewegen Sie den Schieberegler nach oben und dann nach unten, um die Funktion Staubverdichtung auszuführen.

5. WARTUNG DES GERÄTS 5.2 LEEREN DES STAUBBEHÄLTERS
Wenn der Schmutz in Ihrem Staubbehälter den maximalen Füllstand erreicht hat, leeren Sie den Behälter. 1. Schalten Sie Ihr Gerät aus. 2. Drücken Sie die Freigabetaste des Rohrs um das Rohr vom Handgerät zu lösen. 3. Halten Sie das Handgerät über einen Abfallbehälter und drücken Sie die Taste zum Entleeren des Staubbehälters, um die Klappe zu öffnen und den Schmutz in den Abfallbehälter zu befördern. 4. Halten Sie den Schieberegler des Staubbehälters ULTRA COMPACT X3 und bewegen Sie ihn nach oben und unten, um den restlichen Schmutz zu entfernen. 5. Schließen Sie die Behälterklappe. 6. Vergewissern Sie sich, dass der Schieberegler des Staubbehälters ULTRA COMPACT X3 wieder in seiner ursprünglichen Position ist.
24

DE

1

2

3

4

5

6

5. WARTUNG DES GERÄTS 5.3 REINIGUNG DES FILTERS UND DES BEHÄLTERS

WICHTIG: Um eine optimale Leistung zu erzielen, empfehlen wir, die Filter nach jeweils 5 Behälterentleerungen zu waschen. 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Halten Sie den Schieberegler des Staubbehälters ULTRA COMPACT X3 fest und ziehen Sie ihn nach oben. 3. Drücken Sie die Freigabetaste des Staubbehälters, um die Behälterklappe zu öffnen. 4. Drehen Sie den Filter gegen den Uhrzeigersinn. 5. Nehmen Sie den Filter aus dem Handgerät heraus. HINWEIS: Entfernen Sie alle überschüssigen Verunreinigungen aus dem Filter. 6. Bewegen Sie den Freigabehebel zum Entfernen des Staubbehälters nach unten, um den Behälter zu lösen. 7. Entfernen Sie den Behälter aus der Haupteinheit, indem Sie ihn nach unten schieben. 8. Prüfen Sie, ob sich noch Staub oder Schmutz auf der Haupteinheit befindet. 9. Waschen Sie den Filter und den Behälter mit lauwarmem Wasser. 10. Lassen Sie sie 24 Stunden lang trocknen, bevor Sie sie wieder in Ihr Gerät einbauen. 11. Befestigen Sie den Behälter wieder an der Haupteinheit. 12. Befestigen Sie den Behälter, indem Sie ihn an der Haupteinheit nach oben schieben, bis Sie ein ,,Klick"-Geräusch hören. 13. Setzen Sie den Filter wieder ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis Sie ein ,,Klick"-Geräusch hören. 14. Schließen Sie die Behälterklappe. 15. Halten Sie den Schieber des Staubbehälters Ultra Compact X3 fest und bewegen Sie ihn nach unten in seine ursprüngliche Position.

1

2

3

4

5

6

ENTRIEGELN

7

8

9

10

11

12

13

14

15

VERRIEGELN 25

5. WARTUNG DES GERÄTS

DE

5.4 BODENDÜSE REINIGEN

Dank ANTI-TWIST verfügt Ihr Hoover Staubsauger über einen integrierten Kamm, der das Aufwickeln von Haaren um die Bürstenwalze drastisch reduziert. Wenn Ihr Staubsauger jedoch nicht effizient saugt, muss die Bürstenwalze möglicherweise gereinigt werden. 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Schieben Sie den Entriegelungsregler der Bürstenwalze und drehen Sie den Schnappverschluss der Bürstenwalze. 3. Um die Bürstenwalze aus der Düse zu entfernen, entriegeln Sie den Schnappverschluss. 4. Überprüfen Sie das Innere der Düse auf größere Verunreinigungen und entfernen Sie diese. Überprüfen Sie den Kamm sorgfältig auf verhedderte Rückstände und entfernen Sie diese. 5. Entfernen Sie alle überschüssigen Rückstände von der Bürstenwalze. 6. Befestigen Sie die Bürstenwalze wieder an der Düse und stellen Sie sicher, dass der Schnappverschluss vollständig eingerastet ist. Die Bürstenwalze kann nur in eine Richtung eingesetzt werden. Drücken Sie leicht auf das Ende, um sicherzustellen, dass die Bürstenwalze richtig sitzt. 7. Schließen Sie das Düsenfenster, indem Sie auf den mittleren Bereich des Fensters drücken, bis es hörbar einrastet. Prüfen Sie, ob das Fenster vollständig verriegelt ist. Drücken Sie hierzu auf beide Seiten. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass das Fenster vollständig geschlossen ist. Wenn das Düsenfenster nicht wieder korrekt eingesetzt wird, blinken die LED-Leuchten auf der Düse und die Statusleuchte der Bürstenwalze leuchtet rot.

1

2

3

4

5

6

7

5. WARTUNG DES GERÄTS 5.5 MINI-TURBODÜSE REINIGEN

1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Nehmen Sie die Mini-Turbodüse von Ihrem Gerät ab. 3. Um die Bürstenwalze zu entfernen, entriegeln Sie den Schnappverschluss mit einer Münze. 4. Entfernen Sie mit einer Schere alle verhedderten Fasern oder Verunreinigungen von der Bürstenwalze. 5. Schauen Sie in das Innere der Düse und entfernen Sie eventuelle Verunreinigungen. 6. Bringen Sie die Bürstenwalze wieder an, drücken Sie auf den Schnappverschluss und verriegeln Sie ihn mit einer Münze.

1

2

3

4

5

6

* Abhängig von Ihrem Modell.

26

5. WARTUNG DES GERÄTS

DE

5.6 VERSTOPFUNGEN

Wenn Ihr Gerät noch funktioniert, aber nur noch wenig oder gar nicht mehr saugt, liegt möglicherweise eine Verstopfung vor. Auf der LED-Leiste für den Batteriestatus kann ein rotes Dauerlicht erscheinen. Führen Sie alle Wartungsanweisungen in den Abschnitten 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. aus. Die folgenden zusätzlichen Bereiche Ihres Geräts sollten ebenfalls auf Verschmutzungen oder Verstopfungen überprüft werden: 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Entfernen Sie die Düse, das Rohr und das Handgerät wie in den vorstehenden Anweisungen beschrieben. 3. Überprüfen Sie die Eingänge des Handgeräts visuell auf Verschmutzungen oder Verstopfungen und reinigen Sie sie. 4. Überprüfen Sie den Bereich der Düsengelenke visuell auf Verschmutzungen oder Verstopfungen und reinigen Sie ihn. 5. Entfernen Sie die Bürstenwalze und überprüfen Sie den Bereich des Düseneingangs auf Verschmutzungen oder Verstopfungen und reinigen Sie ihn. 6. Überprüfen Sie beide Enden des Rohrs und entfernen Sie eventuelle Verschmutzungen oder Verstopfungen. 7. Bauen Sie Ihr Gerät wieder zusammen.

1

2

3

4

5

6

7

27

6. FEHLERBEHEBUNG

DE

Nachfolgend finden Sie eine Liste häufig auftretender Probleme und Lösungen.
A. Das Gerät lässt sich nicht einschalten. Überprüfen Sie, ob der Akku aufgeladen ist. Überprüfen Sie, ob der Akku richtig eingesetzt ist. Prüfen Sie, ob der Filter richtig montiert ist. Prüfen Sie, ob der Staubbehälter richtig montiert ist.
B. Wenn ein rotes Blinklicht auf der LED-Leiste für den Akkustatus erscheint. Prüfen Sie, ob der Akku richtig eingesetzt ist. Prüfen Sie, ob sich der Schieberegler des Staubbehälters ULTRA COMPACT X3 in der richtigen Position befindet. Prüfen Sie, ob der Filter richtig montiert ist.
C. Der Staubsauger funktioniert nicht mehr. Überprüfen Sie, ob der Lufteinlass oder das Rohr verstopft sind. Überprüfen Sie, dass das Gerät ausgeschaltet ist und beseitigen Sie die Verstopfung. Drücken Sie danach einfach die Ein/Aus-Taste, damit das Gerät wieder neu startet.
D. Die LED-Leuchte an der Vorderseite der Universalbodendüse erlischt und das Warnsymbol auf der Handgeräte-LED leuchtet ROT. Die Bodendüse ist verstopft, die Bürstenwalze ist blockiert oder das Düsenfenster wurde nicht richtig eingesetzt. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist und entfernen Sie alle Verschmutzungen oder Hindernisse und befolgen Sie die Wartungsanweisungen des Geräts 5.4.
E. Die Akkus können nicht aufgeladen werden. Dies ist nach einem langen Zeitraum (über ein halbes Jahr) der Nichtbenutzung/Lagerung möglich. Wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst, um einen Austausch der Akkus zu veranlassen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst.
Falls weitere Fragen bestehen, wenden Sie sich bitte an den Hoover-Kundendienst. Möglicherweise kann man Ihnen auch telefonisch weiterhelfen. A Eine Servicegebühr wird erhoben, wenn der Staubsauger überprüft und für funktionstüchtig befunden wird, wenn er nicht gemäß dieser Anleitung zusammengebaut wurde oder wenn er unsachgemäß verwendet wurde.
7. WICHTIGE INFORMATIONEN

Hoover-Ersatzteile und Verbrauchsmaterial Verwenden Sie stets Original-Ersatzteile von Hoover. Diese sind bei Ihrem örtlichen Hoover-Händler oder direkt bei Hoover erhältlich. Geben Sie bei der Bestellung von Ersatzteilen bitte stets die komplette 16-stellige Artikelnummer Ihres Gerätemodells an (siehe Typenplakette auf der Rückseite des Geräts).
QUALITÄT Die Hoover-Werke wurden unabhängig auf ihre Qualität überprüft. Unsere Produkte werden nach einem Qualitätsstandard hergestellt, der die Anforderungen von ISO 9001 erfüllt.
GARANTIEERKLÄRUNG Die Garantiebestimmungen für dieses Gerät entsprechen den Richtlinien des Landes, in dem Sie das Gerät erworben haben. Einzelheiten zu diesen Bestimmungen erhalten Sie vom Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder aus dem Garantieheft, das der Verpackung beiliegt. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg sorgfältig auf, denn er wird für eventuell auftretende Garantieansprüche benötigt.
Änderungen vorbehalten.
28

1. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

COMPONENTI PRINCIPALI:

A

A. SET BATTERIA B. PULSANTI DI RILASCIO BATTERIA C. INGRESSO DEL CARICATORE DELLA
BATTERIA D. PULSANTE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
(ON / OFF) E. PULSANTE MODALITÀ F. LED STATO DELLA BATTERIA G. CURSORE DEL CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE ULTRA COMPACT X3 H. CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE I. LEVA DI RILASCIO DEL CONTENITORE
RACCOGLIPOLVERE J. PULSANTE DI RILASCIO PER LO
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE K. PULSANTE DI RILASCIO TUBO L. TUBO M. PULSANTE DI RILASCIO DELLA SPAZZOLA N. SPAZZOLA PER PAVIMENTI O. CURSORE DI RILASCIO DEL RULLO DELLA SPAZZOLA P. LEVETTA DI RILASCIO DEL RULLO DELLA SPAZZOLA Q. SPORTELLINO DELLA SPAZZOLA R. RULLO DELLA SPAZZOLA S. SUPPORTO A MURO T. VITI E FISSAGGI PER IL SUPPORTO A MURO U. CARICATORE V. SPAZZOLA MINI TURBO* W. BOCCHETTA PER FESSURE X. SET BATTERIA SUPPLEMENTARE*

IT

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Dipende dal modello.

S

T

U

V

W

X

29

2. PREPARAZIONE DELL'APPARECCHIO

IT

Rimuovere tutti i componenti dall'imballaggio e montare l'apparecchio.

STEP 1: Montare il tubo sulla spazzola per pavimenti.

STEP 2: Montare l'unità portatile sul tubo.

2 1
La fornitura comprende, come optional, un supporto a parete per lo stazionamento. Fissare il supporto a parete su un muro adatto usando le viti e i fissanti forniti.
30

3. CARICAMENTO DELLA BATTERIA

IT

La batteria dell'apparecchio non é fornita completamente carica. Al primo utilizzo, caricare l'apparecchio completamente. Sono necessarie circa 4 ore. È possibile ricaricare l'apparecchio in tre diverse condizioni e lo stato della batteria verrà indicato sul DISPLAY LED. 1. Quando l'apparecchio è montato completamente nella modalità standard o collocato sul supporto a parete. 2. Quando l'apparecchio è in modalità portatile. 3. Quando la batteria è stata rimossa dall'apparecchio.

1

2

3

Mentre si utilizza l'apparecchio, il livello di carica è indicato in tempo reale sul LED dello Stato della Batteria dell'unità portatile. Quando il tempo di utilizzo sta per esaurirsi, le icone sul display a LED inizieranno a lampeggiare di colore bianco. Si raccomanda di spegnere l'apparecchio e ricaricare la batteria.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
L'apparecchio ha tre modalità diverse di funzionamento. 1. Modalità standard. 2. Modalità per ripiani. 3. Modalità portatile.

1

2

3

31

4.1 MODALITÀ STANDARD

IT

Per utilizzare l'apparecchio in Modalità Standard: Premere il pulsante ON/OFF (accensione/spegnimento) per iniziare la pulizia. La modalità di default è quella STANDARD. Premere il Pulsante Modalità per cambiare la modalità tra Turbo/ECO/Standard. NOTA: Le luci LED della spazzola sono sempre accese e il rullo è in costante rotazione.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

MODALITÀ STANDARD

MODALITÀ TURBO

MODALITÀ ECO

MODALITÀ STANDARD

Per una pulizia più profonda, mentre l'apparecchio è in Modalità Standard, premere una volta il Pulsante Modalità Power per entrare in modalità TURBO. L'icona Modalità Power si illuminerà di colore bianco sul display LED per confermare la selezione. Attenzione che questo ridurrà il tempo di utilizzo della batteria. Per una pulizia più delicata, mentre l'apparecchio è in Modalità Standard, premere due volte il Pulsante Modalità Power per entrare in modalità ECO. L'icona Modalità Power si illuminerà di colore verde per confermare la selezione. Premere nuovamente il Pulsante Modalità power per tornare alla Modalità Stadard. L'icona Modalità Power si spegnerà per confermare la selezione.

4.2 MODALITÀ PER RIPIANI / PORTATILE

Per utilizzare l'apparecchio in modalità per ripiani: 1. Sganciare la Spazzola dal tubo premendo il Pulsante di Rilascio della Spazzola. 2. Montare l'accessorio desiderato all'estremità del Tubo, tutti gli accessori disponibili si incastrano all'estremità del Tubo. 3. Premere il pulsante ON/OFF (Accensione/Spegnimento) per iniziare la pulizia.

1

2

3

Per utilizzare l'apparecchio in modalità portatile: 1. Sganciare il Tubo dall'unità portatile premendo il Pulsante di Rilascio del Tubo. 2. Montare l'accessorio desiderato all'estremità dell'unità portatile, tutti gli accessori disponibili si incastrano all'estremità dell'unità portatile. È possibile usare anche la Bocchetta per Fessure integrata. 3. Premere il pulsante ON/OFF (Accensione/Spegnimento) per iniziare la pulizia.

1

2

3

32

4.2 MODALITÀ PER RIPIANI / PORTATILE

IT

Impostazioni di controllo

Premere il pulsante ON/OFF (accensione/spegnimento) per iniziare la pulizia, la modalità di default è quella STANDARD. Premere il Pulsante Modalità per cambiare la modalità tra Turbo/ECO/Standard. Per una pulizia più profonda, premere una volta il Pulsante Modalità Power per entrare in modalità TURBO. L'icona Modalità Power si illuminerà di colore bianco sul display LED per confermare la selezione. Attenzione che questo ridurrà il tempo di utilizzo della batteria. Per una pulizia più delicata, premere due volte il Pulsante Modalità Power per entrare in modalità ECO. L'icona Modalità Power si illuminerà di colore verde per confermare la selezione. Premere nuovamente il Pulsante Modalità power per tornare alla Modalità Stadard. L'icona Modalità Power si spegnerà per confermare la selezione.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5. MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO 5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNZIONE COMPATTAZIONE POLVERE
È possibile comprimere i residui nel CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE per aumentare la capacità di contenimento dello sporco del CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE. Muovere il cursore verso l'alto e poi verso il basso per eseguire la funzione di compattazione della polvere.

5. MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO 5.2 SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
Quando i residui nel contenitore raccoglipolvere raggiungono l'indicatore di livello massimo, svuotare il contenitore. 1. Spegnere l'apparecchio. 2. Premere il Pulsante di Rilascio del Tubo e staccare il Tubo dall'unità portatile. 3. Tenere l'unità portatile sopra un cestino e premere il Pulsante di Rilascio per lo Svuotamento del Contenitore Raccoglipolvere per aprire lo sportello e rilasciare lo sporco nel cestino. 4. Tenere il Cursore del Contenitore Raccoglipolvere ULTRA COMPACT X3 e muoverlo verso l'alto e verso il basso per rimuovere eventuali residui di sporco. 5. Chiudere lo Sportello del Contenitore. 6. Controllare che il Cursore del Contenitore Raccoglipolvere ULTRA COMPACT X3 sia ritornato nella sua posizione originale.
33

IT

1

2

3

4

5

6

5. MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO 5.3 PULIZIA DEL FILTRO E DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE
IMPORTANTE: per avere sempre ottime prestazioni, i filtri vanno lavati dopo 5 volte che viene svuotato il contenitore. 1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. 2. Tenere il Cursore del Contenitore Raccoglipolvere ULTRA COMPACT X3 e tirarlo verso l'alto. 3. Premere il Pulsante di Rilascio per lo Svuotamento del Contenitore Raccoglipolvere per aprire lo Sportello del Contenitore. 4. Ruotare il Filtro in senso antiorario. 5. Rimuovere il Filtro dall'unità portatile. Nota: Rimuovere i residui di sporco in eccesso dal Filtro. 6. Premere la Levetta di Rilascio del Contenitore Raccoglipolvere per rilasciare il contenitore e spostarlo verso il basso. 7. Rimuovere il contenitore raccoglipolvere dall'unità principale facendolo scorrere verso il basso. 8. Controllare la presenza di polvere o sporco residuo sull'unità principale. 9. Lavare il filtro e il contenitore usando acqua tiepida. 10. Lasciarli asciugare per 24 ore prima di montarli nuovamente sull'apparecchio. 11. Rimontare il contenitore sull'unità principale. 12. Agganciare il contenitore facendolo scorrere verso l'alto sull'unità principale fino a sentire il suono "click". 13. Reinserire il filtro nella sua posizione e ruotarlo in senso orario fino a sentire il suono "click". 14. Chiudere lo sportello del contenitore. 15. Tenere il Cursore Ultra Compact x3 del Contenitore Raccoglipolvere e muoverlo verso il basso nella sua posizione originale.

1

2

3

4

5

6

SBLOCCA

7

8

9

10

11

12

13

14

15

BLOCCA 34

5. MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO

IT

5.4 PULIZIA DELLA SPAZZOLA PER PAVIMENTI

Grazie alla tecnologia ANTI-TWIST, il tuo aspirapolvere Hoover dispone di un pettine integrato che riduce radicalmente l'aggrovigliarsi di capelli attorno al rullo. Tuttavia, se l'apparecchio non aspira a sufficienza, il rullo potrebbe avere bisogno di essere pulito. 1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. 2. Far scorrere il cursore di rilascio del rullo della spazzola e aprire lo sportellino della spazzola. 3. Tramite la levetta di rilascio del rullo, rimuovere il rullo dalla spazzola. 4. Controllare e rimuovere eventuali residui di sporco presenti all'interno della spazzola. Controllare attentamente e rimuovere eventuali residui di sporco aggrovigliati nel pettine. 5. Rimuovere eventuali residui di sporco dal rullo. 6. Rimontare il rullo nella spazzola assicurandosi che la levetta sia posizionata correttamente. Il rullo può essere inserito solo in una direzione, Premere leggermente l'estremità per assicurarsi che il rullo sia in posizione. 7. Chiudere lo sportellino premendolo leggermente al centro fino a quando si sentirà il suono "click". Verificare che lo sportellino sia completamente bloccato premendo su entrambi i lati. IMPORTANTE: Controllare che lo sportellino sia ben chiuso. Se lo sportellino della spazzola non è montato correttamente, le luci LED della spazzola lampeggeranno e la luce dello stato del rullo si illuminerà di colore rosso.

1

2

3

4

5

6

7

5. MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO 5.5 PULIZIA DELLA MINI TURBO SPAZZOLA

1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. 2. Sganciare la mini-turbo spazzola dall'apparecchio. 3. Per rimuovere il rullo, sbloccare la levetta di rilascio con una moneta. 4. Servendosi di forbici, rimuovere fibre o residui di sporco aggrovigliati sul rullo. 5. Controllare all'interno della spazzola e rimuovere i residui di sporco presenti. 6. Rimontare il rullo, premere e bloccare la levetta di rilascio con una moneta.

1

2

3

4

5

6

* Dipende dal modello.

35

5. MANUTENZIONE DELL'APPARECCHIO

IT

5.6 OSTRUZIONI

Se l'apparecchio sta ancora funzionando ma l'aspirazione è bassa o assente, potrebbe essere ostruito. Una luce rossa continua potrebbe comparire sulla barra led dello stato della batteria. Seguire tutte le istruzioni di manutenzione incluse nelle sezioni 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Verificare la presenza di residui di sporco o ostruzioni anche in queste parti aggiuntive dell'apparecchio: 1. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento. 2. Separare la spazzola, il tubo e l'unità portatile come da precedenti istruzioni. 3. Controllare se sono presenti residui di sporco o ostruzioni nell'unità portatile e rimuoverli. 4. Controllare se sono presenti residui di sporco o ostruzioni nelle giunzioni della spazzola e rimuoverli. 5. Rimuovere il rullo e controllare se sono presenti residui di sporco o ostruzioni nella zona d'ingresso della spazzola e rimuoverli. 6. Controllare se sono presenti residui di sporco o ostruzioni alle estremità del tubo e rimuoverli. 7. Riassemblare l'apparecchio.

1

2

3

4

5

6

7

36

6. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

IT

Di seguito è riportato un elenco di problemi comuni riscontrati e relative soluzioni.
A. L'apparecchio non si accende. Controllare che l'apparecchio sia carico. Controllare che il set di batterie sia posizionato correttamente. Controllare che il filtro sia montato nella posizione corretta. Controllare che il contenitore raccoglipolvere sia montato nella posizione corretta.
B. Se una luce rossa compare sulla barra LED dello stato della batteria. Controllare che la batteria sia montata correttamente. Controllare che il cursore ULTRA COMPACT X3 del contenitore raccoglipolvere sia nella posizione corretta. Controllare che il filtro sia montato correttamente.
C. L'apparecchio smette di funzionare. Controllare se ci sono ostruzioni nella presa d'aria o nel tubo e nel caso pulirli assicurandosi prima che l'apparecchio sia spento. Quindi premere semplicemente l'interruttore accensione/spegnimento e l'apparecchio riprenderà a funzionare.
D. Il LED dello stato della Spazzola All Floor si spegne e il simbolo di avvertenza sul LED dell'Unità Portatile è di colore rosso. C'è un blocco nella spazzola o un'ostruzione nel rullo o lo sportellino della spazzola non è posizionato correttamente. Assicurarsi che l'apparecchio sia spento e rimuovere detriti e ostruzioni seguendo le operazioni di manutenzione dell'apparecchio 5.4.
E. Le batterie non possono essere caricate. Potrebbe essere a causa di lunghi periodi di inutilizzo (oltre un semestre). Contattare un Centro per l'Assistenza Clienti Hoover per la sostituzione delle batterie. Se il problema persiste, contattare il Centro per l'Assistenza Tecnica Hoover più vicino.
Per qualsiasi dubbio chiamare il centro assistenza Hoover. Potrete ricevere assistenza telefonica. A Verrà addebitato un intervento di assistenza se dopo aver esaminato l'apparecchio, si riscontra che non si trova nelle corrette condizioni operative, non è stato montato secondo quanto riportato nel presente libretto d'istruzioni o è stato oggetto di uso improprio.
7. INFORMAZIONI IMPORTANTI

PARTI DI RICAMBIO E DI CONSUMO HOOVER Utilizzare sempre parti di ricambio originali Hoover. È possibile acquistarle dal distributore locale Hoover o direttamente sul sito internet Hoover. Quando si ordinano delle parti di ricambio, ricordarsi sempre di fornire il numero di modello dell'apparecchio utilizzato.
QUALITÀ La qualità degli stabilimenti Hoover è stata sottoposta a valutazione indipendente. I nostri prodotti vengono realizzati mediante un sistema di qualità che soddisfa i requisiti ISO 9001.
REGOLAMENTO PER LA GARANZIA Questo prodotto è garantito, oltre che ai sensi di legge, alle condizioni e nei termini riportati sul certificato di garanzia convenzionale inserito nel prodotto. Il certificato dovrà essere conservato e mostrato al nostro Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di necessità, insieme allo scontrino comprovante l'acquisto dell'elettrodomestico. Puoi consultare le condizioni di garanzia anche sul nostro sito internet Per ottenere assistenza compila l'apposito form on-line oppure contattaci al numero che trovi indicato nella pagina di assistenza del nostro sito internet.
Queste condizioni potrebbero venire modificate senza obbligo di preavviso.
37

1. LEER UW STOFZUIGER KENNEN

ONDERDELEN:

A

A. BATTERIJPAK B. ONTGRENDELINGSKNOPPEN
BATTERIJPAK C. INGANG BATTERIJLADER D. AAN/UIT-SCHAKELAAR E. KNOP VOOR ENERGIEMODUS F. STATUS BATTERIJ LED G. STOFCONTAINER ULTRA
COMPACT X3 SCHUIF H. STOFCONTAINER I. HENDEL VOOR VERWIJDEREN
STOFCONTAINER J. ONTGRENDELINGSKNOP LEDIGEN
STOFCONTAINER K. VRIJGAVEKNOP BUIS L. BUIS M. ONTGRENDELINGSKNOP MONDSTUK N. VLOERMONDSTUK O. ONTGRENDELING SCHUIF
ZUIGMONDBORSTEL P. ONTGRENDELING VOOR
ZUIGMONDBORSTEL Q. MONDSTUK OPENING R. ZUIGMONDBORSTEL S. WANDHOUDER T. SCHROEVEN EN PLUGGEN WANDHOUDER U. OPLADER V. MINI POWER MONDSTUK* W. KIERENMONDSTUK X. EXTRA BATTERIJPAK*

NL

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Afhankelijk van uw model.

S

T

U

V

W

X

38

2. UW STOFZUIGER IN ELKAAR ZETTEN

NL

Haal alle onderdelen uit de verpakking en monteer uw stofzuiger.

STAP 1: Klik de buis op het vloermondstuk.

STAP 2: Klik het handvat op de buis.

2 1
We hebben een wandhouder voorzien voor optimale opbergmogelijkheden. U kunt de wandhouder aan een geschikte muur bevestigen met de meegeleverde schroeven en pluggen.
39

3. DE BATTERIJ OPLADEN

NL

De batterij in het product is bij levering niet volledig opgeladen. Laad uw product volledig op vóór het eerste gebruik. Dit duurt ongeveer 4 uur. U kunt uw product in drie verschillende omstandigheden opladen en de batterijstatus wordt aangegeven op het LED-display. 1. Met het product volledig gemonteerd in de stokmodus of in de wandhouder. 2. Met het product in de handmodus. 3. Met de batterij uit het product verwijderd.

1

2

3

Wanneer u uw product gebruikt, wordt het oplaadniveau van uw batterij aangegeven op de LED van uw handvat. Wanneer de resterende gebruiksduur is afgelopen, zullen de iconen op het LED-display beginnen te knipperen. Het is dan aanbevolen om uw product uit te schakelen en de batterij op te laden.

4. UW STOFZUIGER GEBRUIKEN
Uw stofzuiger heeft 3 verschillende werkmodi: 1. Steelstofzuiger modus. 2. Boven de vloer modus. 3. Handmodus.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

40

4.1 STEELSTOFZUIGER MODUS

NL

Om uw product in Steelstofzuiger modus te gebruiken: Druk op de aan/uit-knop om te beginnen schoonmaken, de standaard modus is STANDARD. Druk op knop voor energiemodus om te wisselen tussen turbo, eco en standaard. OPMERKING: De ledverlichting van het mondstuk brandt altijd en de borstel roteert altijd.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STANDAARDMODUS

TURBO MODUS

ECO-MODUS

STANDAARDMODUS

Als u grondiger wilt schoonmaken met uw stofzuiger in stokmodus, druk 1 keer op de knop voor energiemodus om naar TURBO modus te gaan. Het icoontje zal wit oplichten op het LED-display om uw keuze te bevestigen. Houd er rekening mee dat je batterij hierdoor minder lang meegaat. Als u minder grondig wilt schoonmaken met uw stofzuiger in stokmodus, druk dan 2 keer op de knop voor energiemodus om naar de ECO-modus te gaan. Het icoontje zal dan groen oplichten om uw keuze te bevestigen. Druk opnieuw op de knop voor energiemodus om terug te gaan naar de standaardmodus. Het icoontje zal dan uitgaan om uw keuze te bevestigen.

4.2 BOVEN DE VLOER / HANDMODUS

Om uw stofzuiger in `Boven de vloer modus' te gebruiken: 1. Maak het mondstuk los van de buis door op de ontgrendelingsknop van het mondstuk te drukken. 2. Bevestig het gewenste accessoire op het uiteinde van de buis. Al uw accessoires passen op dit uiteinde van de buis. 3. Druk op de aan/uit-knop om te beginnen schoonmaken.

1

2

3

Om uw stofzuiger in de `Handmodus' te gebruiken: 1. Maak de buis los van de handvateenheid door te drukken op de ontgrendelingsknop van de buis. 2. Bevestig het gewenste accessoire op het uiteinde van de handgreepeenheid. Al uw andere accessoires passen op dit uiteinde van de handgreepeenheid. U kunt ook de geïntegreerde kierenzuiger gebruiken. 3. Druk op de aan/uit-knop om te beginnen schoonmaken.

1

2

3

41

4.2 BOVEN DE VLOER / HANDMODUS

NL

Instellingen bedieningselement: Druk op de aan/uit-knop om te beginnen schoonmaken, de standaardmodus is STANDARD. Druk op knop voor energiemodus om te wisselen tussen turbo, eco en standaard. Als u grondiger wilt schoonmaken, druk 1 keer op de knop voor energiemodus om naar TURBO modus te gaan. Het icoontje zal wit oplichten op het LED-display om uw keuze te bevestigen. Houd er rekening mee dat je batterij hierdoor minder lang meegaat. Als u minder grondig wilt schoonmaken, druk 2 keer op de knop voor energiemodus om naar de ECO-odus te gaan. Het icoontje zal dan groen oplichten om uw keuze te bevestigen. Druk opnieuw op de knop voor energiemodus om terug te gaan naar de standaardmodus. Het icoontje zal dan uitgaan om uw keuze te bevestigen.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER 5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNCTIE STOFVERDICHTING
U kunt vuil in de STOFCONTAINER samenpersen om de vuilcapaciteit van de STOFCONTAINER te vergroten. Beweeg de schuif omhoog en vervolgens omlaag om de functie stofverdichting uit te voeren.

5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER 5.2 DE STOFBAK LEDIGEN
Wanneer het vuil in uw stofcontainer het maximumpeil heeft bereikt, moet u de container ledigen. 1. Schakel uw product uit. 2. Druk op de ontgrendelingsknop van de buis om de buis los te maken van het handvat. 3. Houd de handgreep boven een vuilnisbak en druk op de ontgrendelingsknop om de klep van de stofcontainer te openen en het vuil in de vuilnisbak te gooien. 4. Houd de schuif van de ULTRA COMPACT X3 stofcontainer en beweeg deze omhoog en omlaag om eventueel achtergebleven vuil te verwijderen. 5. Sluit de klep van de container. 6. Controleer of de schuif van de ULTRA COMPACT X3 stofcontainer terug in de oorspronkelijke positie staat.
42

NL

1

2

3

4

5

6

5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER 5.3 SCHOONMAKEN VAN FILTER EN CONTAINER

BELANGRIJK: voor optimale prestaties, bevelen we aan om de filters om de 5 ledigingen van de container te reinigen. 1. Controleer of uw product uitgeschakeld is. 2. Houd de schuif van de ULTRA COMPACT X3 stofcontainer en trek deze omhoog. 3. Druk op de ontgrendelingsknop voor het ledigen van de stofcontainer om de containerklep te openen. 4. Draai het filter tegen de klok in. 5. Verwijder het filter uit de handgreepeenheid. Opmerking: Verwijder overtollig vuil van de filters. 6. Druk op de hendel voor het verwijderen van de stofcontainer om de container te ontgrendelen en naar beneden te bewegen. 7. Verwijder de container uit de hoofdeenheid door deze naar beneden te schuiven. 8. Controleer op achtergebleven stof en vuil in de hoofdeenheid. 9. Reinig het filter en de container met lauw water. 10. Laat ze 24 uur aan de lucht drogen voordat u ze weer in uw stofzuiger plaatst. 11. Plaats de container terug in de hoofdunit. 12. Bevestig de container door deze omhoog te schuiven in de hoofdunit tot u een "klik"-geluid hoort. 13. Plaats het filter terug in zijn positie en draai met de klok mee tot u een "klik"-geluid hoort. 14. Sluit de klep van de container. 15. Houd de schuif van de ULTRA COMPACT x3 stofcontainer en beweeg deze omlaag in zijn oorspronkelijke positie.

1

2

3

4

5

6

ONTGRENDELEN

7

8

9

10

11

12

13

14

15

VERGRENDELEN 43

5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER

NL

5.4 VLOERMONDSTUK REINIGEN

Dankzij de ANTI-TWIST heeft uw Hoover-stofzuiger een ingebouwde kam die de hoeveelheid haar rond de borstel drastisch vermindert. Als uw stofzuiger uw borstel echter niet efficiënt optilt, dan moet die misschien gereinigd worden. 1. Controleer of uw product uitgeschakeld is. 2. Schuif de ontrendelingschuiver van de mondborstel en open het mondstukvenster. 3. Haal de borstel uit het mondstuk met behulp van de vrijgavegrendel van de borstel. 4. Controleer of er geen grote stukken vuil in het mondstuk zitten en verwijder ze indien nodig. Controleer zorgvuldig op vuil dat rond de kam gewikkeld zit. 5. Verwijder overtollig vuil van de borstel. 6. Plaats de borstel terug in het mondstuk en controleer of de grendel mooi op zijn plaats zit. De borstel past maar in één richting. Druk iets op het uiteinde om er zeker van te zijn dat de borstel op zijn plaats zit. 7. Sluit het venster door op het middelste gedeelte van de opening te drukken totdat u het op zijn plaats hoort "klikken". Controleer of het mondstuk volledig is vergrendeld door aan beide zijden te drukken. BELANGRIJK: Controleer zorgvuldig of het venster volledig gesloten is. Als het mondstukvenster niet correct in elkaar is gezet, knipperen de LED-lampjes van het mondstuk en wordt het statuslampje van de borstel rood.

1

2

3

4

5

6

7

5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER 5.5 REINIG MINI-POWERMONDSTUK

1. Controleer of uw product uitgeschakeld is. 2. Maak het mini-powermondstuk los van uw stofzuiger. 3. Om de borstel te verwijderen, ontgrendelt u de vrijgavehendel met een muntstuk. 4. Verwijder verstrengelde vezels of vuil uit de borstel. 5. Kijk in de zuigmond en verwijder eventueel vuil. 6. Plaats de borstel terug, druk op de vrijgavehendel en vergrendel het opnieuw met een muntstuk.

1

2

3

4

5

6

* Afhankelijk van uw model.

44

5. ONDERHOUD VAN DE STOFZUIGER

NL

5.6 OPSTOPPINGEN

Als uw product nog steeds werkt maar weinig of geen zuigkracht heeft, dan heeft uw stofzuiger misschien met een opstopping te maken. Er kan een rood continu lampje op de LED-balk van de batterijstatus verschijnen. Volg alle onderhoudsinstructies in secties 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Daarbovenop dient u ook de volgende zones van uw stofzuiger te controleren op vuil of opstoppingen: 1. Controleer of uw product uitgeschakeld is. 2. Maak het mondstuk, de buis en de handvateenheid los volgens de vorige instructies. 3. Controleer visueel de invoerzone van de handgreep op vuil of verstoppingen en maak schoon. 4. Controleer visueel het gebied van de mondstukverbindingen op vuil of verstoppingen en maak schoon. 5. Verwijder de borstel en controleer het invoergebied van het mondstuk op vuil of verstoppingen en maak schoon. 6. Controleer visueel beide uiteinden van de buis en verwijder eventueel vuil of verstoppingen. 7. Zet uw product weer in elkaar.

1

2

3

4

5

6

7

45

6. WAT TE DOEN BIJ PROBLEMEN

NL

De onderstaande lijst is een lijst met de meest voorkomende problemen en oplossingen.
A. De stofzuiger wil niet aan. Controleer of de stofzuiger is opgeladen. Controleer of de batterij op zijn plaats zit. Controleer of het filter op zijn plaats zit. Controleer of de stofcontainer op zijn plaats zit.
B. Als er een rood knipperend lampje verschijnt op de LED-balk voor de batterijstatus. Controleer of de batterij correct gemonteerd is. Controleer of de schuif van de ULTRA COMPACT X3 stofcontainer in de juiste positie zit. Controleer of het filter correct gemonteerd is.
C. De stofzuiger werkt niet meer. Controleer of er een obstructie is in de luchtinlaat of in de buis, maak deze schoon en zorg ervoor dat het product UIT staat. Zodra dit is gebeurd, drukt u gewoon op de aan/uit-knop, het product zal weer gaan werken.
D. Het status LED-lampje van het `All Floor' mondstuk gaat uit en hetwaarschuwingssymbool op de LED van het handvat is ROOD. Er zit een verstopping in het mondstuk of een obstakel in de borstel, of het mondstukvenster is niet goed geplaatst. Zorg ervoor dat uw product uitgeschakeld is en verwijder eventueel vuil of obstakels en volg het reinigingsonderhoud.
E. Batterijen kunnen niet worden opgeladen. Dit zou het resultaat kunnen zijn van een zeer lange opberg periode (meer dan 6 maanden). Neem contact op met de Hoover-klantenservice om vervanging van de accu te regelen. Indien het probleem aanhoudt, neem contact op met de Hoover-klantenservice.
Bij twijfel bel het Hoover servicekantoor voor advies. Ze kunnen u mogelijks hulp bieden via de telefoon. A Er worden servicekosten in rekening gebracht als tijdens de controle de stofzuiger in goede werkende staat blijkt te verkeren, niet in overeenstemming met deze instructies geïnstalleerd of op verkeerde wijze gebruikt is.

7. BELANGRIJKE INFORMATIE

Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Hoover. Deze zijn verkrijgbaar bij uw Hoover verdeler. Als u onderdelen bestelt, vermeld dan altijd het modelnummer.
KWALITEIT De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten van ISO 9001.
JOUW GARANTIE De garantievoorwaarden voor dit toestel worden bepaald door onze vertegenwoordiger in het land waar het toestel wordt verkocht. Details omtrent deze voorwaarden zijn verkrijgbaar bij de verdeler waar u het toestel hebt gekocht. Wanneer u aanspraak wilt maken op deze garantie, dan moet u het verkoop- of ontvangstbewijs kunnen voorleggen.
Wijzigingen zijn zonder voorafgaande kennisgeving mogelijk.
46

1. APRESENTAÇÃO DO APARELHO

COMPONENTES PRINCIPAIS:

A

A. PACOTE DE BATERIAS B. BOTÕES DE LIBERTAÇÃO DO PACOTE
DE BATERIAS C. ENTRADA DO CARREGADOR DE
BATERIA D. BOTÃO PARA LIGAR / DESLIGAR E. BOTÃO DO MODO DE POTÊNCIA F. LED DE ESTADO DA BATERIA G. CURSOR ULTRA COMPACT X3
DEPÓSITO DE PÓ H. DEPÓSITO DE PÓ I. ALAVANCA DE REMOÇÃO DO
DEPÓSITO DE PÓ J. BOTÃO DE ABERTURA DO DEPÓSITO
DE PÓ VAZIO K. BOTÃO DE ABERTURA DO TUBO L. TUBO M. BOTÃO DE LIBERTAÇÃO DA ESCOVA N. ESCOVA DE PAVIMENTOS O. CURSOR DE LIBERTAÇÃO DA BARRA
DA ESCOVA DO BOCAL P. TRANCA DE LIBERTAÇÃO DA ESCOVA
ROTATIVA DA ESCOVA Q. JANELA DA ESCOVA R. ESCOVA ROTATIVA S. SUPORTE DE PAREDE T. PARAFUSOS E FIXAÇÕES PARA
MONTAGEM NA PAREDE U. CARREGADOR V. MINI ESCOVA ELÉTRICA* W. ACESSÓRIO PARA FENDAS X. PACOTE DE BATERIA ADICIONAL*

PT

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Dependendo do seu modelo.

S

T

U

V

W

X

47

2. PREPARAR O SEU ASPIRADOR

PT

Remover todas as peças do produto da embalagem e montar o seu produto de limpeza.

PASSO 1: Encaixe o tubo na escova de pavimento.

PASSO 2: Encaixe a unidade portátil no tubo.

2 1
Fornecemos um suporte de parede para armazenamento opcional. pode fixar o suporte de parede a uma parede adequada usando os parafusos e fixações fornecidos.
48

3. CARREGAMENTO DAS BATERIAS

PT

A bateria do seu produto não vem totalmente carregada. Antes da primeira utilização, carregue o carregador completamente. demora cerca de 4 horas. Pode carregar o seu produto em três condições diferentes e o estado da bateria será indicado no ECRÃ LED. 1. Com o produto totalmente montado no modo stick ou localizado na montagem na parede. 2. Com o produto no modo portátil. 3. Com a bateria removida do produto.

1

2

3

Ao usar o seu produto, o nível de carga em tempo real da sua bateria é indicado no LED de estado da bateria localizado no dispositivo portátil. Quando o tempo de execução restante for concluído, os ícones do visor LED começarão a piscar em branco. É recomendável desligar o produto e recarregar a bateria.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. UTILIZAR O SEU APARELHO
Existem 3 modos de trabalho diferentes para o seu produto de limpeza: 1. Modo vertical. 2. Modo acima do pavimento. 3. Mini aspirador.

1

2

3

49

4.1 MODO VERTICAL

PT

Para usar o produto no modo vertical: Prima o botão ON/OFF para iniciar a limpeza. O modo predefinido é STANDARD. Pressione o botão do modo de potência para alternar o modo de trabalho entre turbo/eco/standard. NOTA: As luzes LED da escova estão sempre acesas e a escova rotativa está sempre a girar.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

MODO STANDARD

MODO TURBO

MODO ECONOMIZADOR

MODO STANDARD

Se precisar de uma limpeza mais profunda ao usar o produto no modo stick, pressione o botão do modo de potência uma vez para entrar no modo TURBO. O ícone do modo de potência acender-se-á em branco no visor LED para confirmar a sua seleção. Observe que isso reduzirá o tempo de funcionamento da bateria.

Se precisar de uma limpeza mais leve ao usar o produto no modo stick, pressione o botão do modo de potência duas vezes para entrar no modo eco. O ícone do modo de potência acender-se-á em verde para confirmar a sua seleção.

Pressione novamente o botão do modo de potência para voltar ao modo standard. O ícone do modo de potência será desligado para confirmar a sua seleção.

4.2 ACIMA DO PAVIMENTO /MODO PORTÁTIL

Para usar o produto no modo Acima do Pavimento: 1. Retire o bocal do tubo pressionando o botão de libertação do bocal. 2. Encaixe o acessório desejado na extremidade do tubo, todos os seus acessórios disponíveis caberão na extremidade do tubo. 3. Prima o botão ON/OFF para iniciar a limpeza.

1

2

3

Para usar o produto como mini aspirador: 1. Retire o tubo da unidade portátil premindo o botão de libertação do tubo. 2. Encaixe o acessório desejado na extremidade da unidade portátil, todos os seus acessórios disponíveis caberão na extremidade da unidade portátil. Também pode usar a ferramenta de fendas integrada. 3. Prima o botão ON/OFF para iniciar a limpeza.

1

2

3

50

4.2 ACIMA DO PAVIMENTO /MODO PORTÁTIL

PT

Configurações de controlo: Prima o botão ON/OFF para iniciar a limpeza, o modo predefinido é STANDARD. Pressione o botão do modo de potência para alternar o modo de trabalho entre turbo/eco/standard. Se precisar de uma limpeza mais profunda, pressione o botão do modo de potência uma vez para entrar no modo TURBO. O ícone do modo de potência acender-se-á em branco no visor LED para confirmar a sua seleção. Observe que isso reduzirá o tempo de funcionamento da bateria. Se precisar de uma limpeza mais leve, pressione o botão do modo de potência duas vezes para entrar no modo eco. O ícone do modo de potência acender-se-á em verde para confirmar a sua seleção. Pressione novamente o botão do modo de potência para voltar ao modo standard. O ícone do modo de potência será desligado para confirmar a sua seleção.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. MANUTENÇÃO DO APARELHO 5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNÇÃO DE COMPACTAÇÃO DO PÓ
Pode comprimir os resíduos no DEPÓSITO DE PÓ para aumentar a capacidade de resíduos do CONTENTOR DE PÓ. Mova o cursor para cima e depois para baixo para executar a função de compactação da poeira.

5. MANUTENÇÃO DO APARELHO 5.2 ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ
Quando os detritos no seu depósito de lixo atingirem a linha de enchimento máxima, esvazie o depósito. 1. Desligue o seu produto. 2. Prima o botão de libertação do tubo e retire o tubo do dispositivo portátil. 3. Segure o dispositivo portátil sobre um contentor de pó e pressione o botão de libertação do contentor de pó vazio para abrir a aba e libertar os detritos para o lixo. 4. Segure o cursor ULTRA COMPACT X3 do contentor de pó e mova-o para cima e para baixo para remover qualquer sujidade residual. 5. Feche a aba do depósito. 6. Verifique se o cursor ULTRA COMPACT X3 do depósito de pó está de volta à sua posição original.
51

PT

1

2

3

4

5

6

5. MANUTENÇÃO DO APARELHO 5.3 LIMPEZA DO FILTRO E DO DEPÓSITO
IMPORTANTE: para um desempenho ideal, recomendamos lavar os filtros a cada 5 depósitos esvaziados. 1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2. Segure o cursor do depósito de pó ULTRA COMPACT X3 e puxe-o para cima. 3. Pressione o botão de libertação do depósito de pó vazio para abrir a aba. 4. Gire o filtro no sentido anti-horário. 5. Remova o filtro da unidade portátil. Nota: Remova qualquer excesso de detritos do filtro. 6. Pressione a alavanca de remoção do depósito de pó para o libertar, movendo-o para baixo. 7. Remova o depósito da unidade principal, deslizando-o para baixo. 8. Verifique se há pó ou detritos residuais na unidade principal. 9. Lave o filtro e o depósito com água morna. 10. Deixe-os secar por 24h antes de reinstalar o produto. 11. Reinstale o depósito na unidade principal. 12. Prenda o contentor deslizando-o para cima na unidade principal até ouvir um clique. 13. Insira o filtro de novo na posição e gire-o no sentido horário até ouvir um clique. 14. Feche a aba do depósito do lixo. 15. Segure o cursor Ultra Compact X3 do depósito de pó e mova-o para baixo na sua posição original.

1

2

3

4

5

6

DESBLOQUEAR

7

8

9

10

11

12

13

14

15

BLOQUEAR 52

5. MANUTENÇÃO DO APARELHO

PT

5.4 ESCOVA DE PAVIMENTOS CLEAN

Graças à ANTITORÇÃO, o aspirador Hoover possui um pente integrado que reduz radicalmente o envolvimento do cabelo em torno da barra da escova rotativa. No entanto, se o seu produto de limpeza não estiver a recolher de forma eficiente, a sua escova rotativa poderá ter de ser limpa. 1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2. Deslize o cursor de libertação da escova rotativa do bocal e abra a janela do bocal. 3. Usando a trava de libertação da escova rotativa, remova o agitador da escova. 4. Verifique se há detritos grandes dentro da escova e remova-os. Verifique cuidadosamente se há detritos emaranhados no pente e remova-os. 5. Remova qualquer excesso de detritos da barra de escova rotativa. 6. Reinstale o agitador na escova, certificando-se de que a trava esteja na sua posição. A escova rotativa só pode caber numa direção. Pressione a extremidade ligeiramente para garantir que a barra da escova rotativa esteja no lugar. 7. Feche a janela pressionando a área central da janela até ouvi-la "clicar" no lugar. Verifique se a janela está completamente bloqueada pressionando em ambos os lados. IMPORTANTE: Certifique-se de que a janela está totalmente fechada. Se a janela da escova não for montada corretamente, as suas luzes LED piscarão e a luz de estado da escova ficará vermelha.

1

2

3

4

5

6

7

5. MANUTENÇÃO DO APARELHO 5.5 LIMPE A MINI ESCOVA TURBO

1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2. Retire a mini escova turbo do produto. 3. Para remover a escova rotativa, destrave a trava de libertação com uma moeda. 4. Com uma tesoura, remova quaisquer fibras emaranhadas ou detritos da barra de escova rotativa. 5. Olhe para dentro da escova e remova quaisquer detritos. 6. Reinstale a escova rotativa, empurre e bloqueie a trava de libertação com uma moeda.

1

2

3

4

5

6

* Dependendo do seu modelo.

53

5. MANUTENÇÃO DO APARELHO

PT

5.6 BLOQUEIOS

Se o seu produto ainda estiver a funcionar, mas tiver baixa ou nenhuma sucção, pode ter um bloqueio. Uma luz vermelha constante poderá aparecer na barra LED de estado da bateria. Execute todas as instruções de manutenção incluídas nas secções 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. As seguintes áreas adicionais do seu produto também devem ser verificadas quanto a detritos ou bloqueios: 1. Certifique-se de que o aparelho está desligado. 2. Retire a escova, o tubo e a unidade portátil de acordo com as instruções anteriores. 3. Verifique visualmente as entradas portáteis para quaisquer detritos ou obstruções e limpe-as. 4. Inspecione visualmente a área das juntas da escova para quaisquer detritos ou obstruções e limpe-a. 5. Remova a escova rotativa e verifique a área de entrada do bocal para quaisquer detritos ou obstruções e limpe-a. 6. Verifique visualmente ambas as extremidades do tubo e remova quaisquer detritos ou obstruções. 7. Volte a montar o seu produto.

1

2

3

4

5

6

7

54

6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PT

A seguir é apresentada uma lista com os problemas mais comuns e soluções.
A. O aspirador não liga. Verifique se o aspirador está carregado. Verifique se a bateria está montada no sitio certo. Controle se o filtro está montado no lugar. Controle se o depósito de pó está montado no lugar.
B. Se uma luz vermelha intermitente aparecer na barra LED de estado da bateria. Verifique se a bateria está montada corretamente. Verifique se o cursor ULTRA COMPACT X3 do depósito de pó está na posição correta. Verifique se o filtro está montado corretamente.
C. O aspirador parou de trabalhar. Verifique se há alguma obstrução na entrada de ar ou no tubo, elimine-a e certifique-se de que o produto está desligado. Depois de fazer isto, basta premir o botão Ligar/Desligar e o produto irá começar a funcionar novamente.
D. A luz LED do estado de todas as escovas do pavimento apaga-se e o símbolo de aviso no LED portátil fica VERMELHO. Há um bloqueio na escova ou uma obstrução na escova ou a janela não está localizada corretamente. Certifique-se de que o aparelho está DESLIGADO e remova quaisquer detritos ou obstruções e após a manutenção do aspirador 5.4.
E. Não é possível carregar a bateria. Isto pode dever-se a um período de armazenamento muito longo (mais de meio ano). Contacte o serviço de apoio ao cliente da Hoover para que a bateria seja substituída. Se o problema persistir, contacte o centro de assistência ao cliente da Hoover.
Se houver alguma dúvida, ligue para o Escritório de Assistência da Hoover para obter aconselhamento. Ele poderá ajudá-lo por telefone. A Será cobrada uma taxa de assistência se o aspirador for examinado e se considerar que está em condições de funcionamento, se não tiver sido montado de acordo com estas instruções ou se tiver sido utilizado incorretamente.
7. INFORMAÇÕES IMPORTANTES

PEÇAS SOBRESSALENTES E CONSUMÍVEIS HOOVER Substitua sempre as peças por peças sobressalentes Hoover genuínas. Pode obtê-las junto do seu representante local ou diretamente da Hoover. Quando encomendar peças, mencione sempre o número do seu modelo.
QUALIDADE A qualidade das instalações industriais da Hoover foi avaliada de forma independente. Os nossos produtos são fabricados de acordo com um sistema de qualidade que satisfaz os requisitos da norma ISO 9001.
A SUA GARANTIA As condições de garantia para este aparelho são as definidas pelo nosso representante no país onde foi vendido. Pode obter detalhes sobre estas condições junto do agente a quem adquiriu o aparelho. A fatura de venda ou o recibo deverão ser entregues quando apresentar uma reclamação ao abrigo dos termos da garantia.
Sujeito a alteração sem aviso prévio.
55

1. INFORMACIÓN SOBRE EL APARATO

COMPONENTES PRINCIPALES:

A

A. PAQUETE DE BATERÍAS B. BOTONES DE LIBERACIÓN DEL
PAQUETE DE BATERÍA C. ENTRADA DEL CARGADOR DE BATERÍA D. BOTÓN DE ON / OFF E. BOTÓN DE MODO DE POTENCIA F. LED DE ESTADO DE LA BATERÍA G. DESLIZADOR DEL CONTENEDOR DE
POLVO ULTRACOMPACTO X3 H. CONTENEDOR DE POLVO I. PALANCA DE EXTRACCIÓN DEL
CONTENEDOR DE POLVO J. BOTÓN DE VACIADO DEL
CONTENEDOR DE POLVO K. BOTÓN DE LIBERACIÓN DEL TUBO L. TUBO M. BOTÓN DESBLOQUEO DEL CEPILLO N. BOQUILLA PARA SUELOS O. DESLIZADOR DE LIBERACIÓN DE LA
BARRA DE CEPILLO DE LA BOQUILLA P. PESTILLO DE LIBERACIÓN DE LA
BARRA DE CEPILLO Q. VENTANILLA DE LA TOBERA R. CEPILLO DE LA BOQUILLA S. SOPORTE DE PARED T. ACCESORIOS Y TORNILLOS DEL
SOPORTE DE PARED U. CARGADOR V. CEPILLO MINI TURBO* W. ACCESORIO PARA RINCONES X. BATERÍA ADICIONAL*

ES

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Depende de su modelo.

S

T

U

V

W

X

56

2. PREPARACIÓN DEL ASPIRADOR

ES

Retire del embalaje todas las piezas del producto y ensamble el aspirador.

PASO 1: Coloque el tubo en la boquilla para suelo.

PASO 2: Coloque la unidad portátil en el tubo.

2 1
Proporcionamos un soporte de pared para almacenamiento opcional. puede fijar el soporte mural a una pared adecuada utilizando los tornillos y fijaciones suministrados.
57

3. CARGA DE LA BATERÍA

ES

La batería en el producto no está completamente cargada. Antes del primer uso, cargue completamente el producto. tarda unas 4 horas. Puede cargar su producto en tres condiciones diferentes, y el estado de la batería se indicará en la PANTALLA LED. 1. Con el producto totalmente montado en modo escoba o situado en el soporte mural. 2. Con el producto en el modo portátil. 3. Con la batería extraída del producto.

1

2

3

Cuando use el producto, el nivel de carga en tiempo real de la batería se indica en el LED de estado de la batería que se encuentra en la unidad portátil. Cuando el tiempo de funcionamiento restante esté finalizando, los iconos de la pantalla LED comenzarán a parpadear en blanco. Se recomienda que apague el producto y recargue la batería.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. USO DEL APARATO
El aparato tiene 3 modos de funcionamiento diferentes: 1. Modo estándar. 2. Modo Suelos duros 3. Modo de mano.

1

2

3

58

4.1 MODO ESTÁNDAR

ES

Para usar el producto en modo estándar: Pulse el botón ON/OFF para comenzar la limpieza, el modo por defecto es ESTÁNDAR. Pulse el botón de modo de potencia para cambiar el modo de funcionamiento entre Turbo/ECO/Estándar. NOTA: Las luces LED en el cepillo están siempre encendidas y la barra del cepillo siempre está girando.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

MODO STD

MODO TURBO

MODO ECO

MODO STD

Si necesita una limpieza más profunda cuando utilice su producto en el modo escoba, pulse una vez el botón de modo de potencia para entrar en el modo TURBO. El icono de modo de potencia se iluminará en blanco en la pantalla LED para confirmar su selección. Tenga en cuenta que esto reducirá el tiempo de funcionamiento de la batería. Si necesita una limpieza más ligera cuando utilice su producto en el modo escoba, pulse dos veces el botón del modo de potencia para entrar en el modo ECO. El icono del modo de potencia se iluminará en verde para confirmar su selección. Pulse de nuevo el botón de modo de potencia para volver al modo estándar. El icono del modo de potencia se apagará para confirmar su selección.

4.2 MODO MANO

Para usar el producto en modo sobre el suelo: 1. Separe la boquilla del tubo pulsando el botón de liberación de la boquilla. 2. Coloque el accesorio que desee en el extremo del tubo, todos los accesorios disponibles encajarán en el extremo del tubo. 3. Pulse el botón ON/OFF para iniciar la limpieza.

1

2

3

Para usar el producto en modo mano: 1. Separe el tubo de la unidad portátil pulsando el botón de liberación del tubo. 2. Coloque el accesorio que desee en el extremo de la unidad portátil, todos los accesorios disponibles encajarán en el extremo de la unidad portátil. También puede utilizar la herramienta para rincones integrada. 3. Pulse el botón ON/OFF para iniciar la limpieza.

1

2

3

59

4.2 MODO MANO

ES

Ajustes de los controles: Pulse el botón ON/OFF para comenzar la limpieza, el modo por defecto es ESTÁNDAR. Pulse el botón de modo de potencia para cambiar el modo de funcionamiento entre Turbo/ECO/Estándar. Si necesita una limpieza más profunda, pulse el botón de modo de potencia una vez para entrar en el modo TURBO. El icono de modo de potencia se iluminará en blanco en la pantalla LED para confirmar su selección. Tenga en cuenta que esto reducirá el tiempo de funcionamiento de la batería. Si necesita una limpieza más ligera, pulse dos veces el botón del modo de potencia para entrar en el modo ECO. El icono del modo de potencia se iluminará en verde para confirmar su selección. Pulse de nuevo el botón de modo de potencia para volver al modo estándar. El icono del modo de potencia se apagará para confirmar su selección.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO 5.1 ULTRACOMPACTO X3: FUNCIÓN DE COMPACTACIÓN DEL POLVO
Puede comprimir los residuos en el contenedor de polvo para aumentar su capacidad. Mueva el control deslizante hacia arriba y luego hacia abajo para realizar la función de compactación del polvo.

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO 5.2 CÓMO VACIAR EL DEPÓSITO DE SUCIEDAD
Cuando los desechos en el depósito de suciedad lleguen a la línea de llenado máximo, vacíe el depósito. 1. Apague el producto. 2. Pulse el botón de liberación del tubo para separar el tubo de la unidad portátil. 3. Sostenga la unidad portátil sobre una papelera y presione el botón de desbloqueo de vaciado del depósito para abrir la tapa y tirar los desechos en la basura. 4. Sujete el deslizador del contenedor de polvo ULTRA COMPACT X3 y muévalo hacia arriba y hacia abajo para eliminar la suciedad residual. 5. Cierre la tapa del depósito. 6. Compruebe que el deslizador del contenedor de polvo ULTRA COMPACT X3 vuelve a su posición original.
60

ES

1

2

3

4

5

6

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO 5.3 LIMPIEZA DEL FILTRO Y DEL CONTENEDOR

IMPORTANTE: para un rendimiento óptimo, se recomienda lavar los filtros después de vaciar 5 veces el depósito. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Sujete el deslizador del contenedor de polvo ULTRA COMPACT X3 y tire de él hacia arriba. 3. Pulse el botón de liberación del depósito de polvo para abrirlo. 4. Gire el filtro en sentido antihorario. 5. Extraiga el filtro de la unidad portátil. Nota: Retire cualquier exceso de desechos del filtro. 6. Presione la palanca de extracción del contenedor de polvo para liberarlo moviéndolo hacia abajo. 7. Retire el contenedor de la unidad principal deslizándola hacia abajo. 8. Compruebe si quedan restos de polvo o suciedad en la unidad principal. 9. Lave el filtro y el contenedor con agua tibia. 10. Deje secar durante 24 horas antes de volver a colocarlos en el producto. 11. Vuelva a colocar el contenedor en la unidad principal. 12. Acople el contenedor deslizándolo hacia arriba en la unidad principal hasta que oiga un "clic". 13. Vuelva a colocar el filtro en su posición y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un "clic". 14. Cierre la tapa del depósito. 15. Sujete el deslizador del contenedor de polvo Ultra Compact x3 y desplácelo hacia abajo hasta su posición original.

1

2

3

4

5

6

DESBLOQUEAR

7

8

9

10

11

12

13

14

15

BLOQUEAR 61

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO

ES

5.4 BOQUILLA LIMPIASUELOS

Gracias al ANTI-TWIST, su aspiradora Hoover incluye un peine integrado que reduce radicalmente los cabellos que se enredan alrededor de la barra del cepillo. Sin embargo, si su aspirador no aspira correctamente, es posible que deba limpiar la barra del cepillo. 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Mueva el deslizador de liberación de la barra de cepillo de la boquilla y abra la ventana dela boquilla. 3. Use el pestillo de liberación de la barra del cepillo y extraiga la barra del cepillo. 4. Revise si hay desechos grandes y, de haberlos, quítelos del interior de la boquilla. Revise con cuidado y quite cualquier desecho enredado en el peine. 5. Retire cualquier exceso de desechos de la barra del cepillo. 6. Vuelva a colocar la barra del cepillo en la boquilla y asegúrese de que el pestillo esté en su lugar. La barra del cepillo solo puede encajar en una dirección. Presione ligeramente el extremo para asegurarse de que la barra del cepillo está en su sitio. 7. Cierre la ventana presionando la zona central de la misma hasta que oiga que hace "clic" al encajar en su sitio. Compruebe que la ventana está completamente bloqueada presionando en ambos lados. IMPORTANTE: Asegúrese de que la ventanilla esté totalmente cerrada. Si la ventana del cepillo no se vuelve a montar correctamente, las luces LED de la boquilla parpadearán y la luz de estado de la barra de cepillos se volverá roja.

1

2

3

4

5

6

7

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO 5.5 MINIBOQUILLA CLEAN POWER

1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Separe la miniboquilla de su producto. 3. Para quitar la barra de cepillo, desbloquee el pestillo de desbloqueo con una moneda. 4. Con unas tijeras corte las fibras o desechos enredados en la barra del cepillo. 5. Mire al interior de la boquilla y retire cualquier desecho. 6. Vuelva a colocar la barra de cepillo, empuje y bloquee el pestillo de desbloqueo con una moneda.

1

2

3

4

5

6

* Depende de su modelo.

62

5. MANTENIMIENTO DEL APARATO

ES

5.6 OBSTRUCCIONES

Si el producto sigue funcionando, pero tiene poca o nada de succión, es posible que tenga una obstrucción. Puede aparecer una luz roja fija en la barra de leds de estado de la batería. Lleve a cabo todas las instrucciones del mantenimiento que se proporcionan en las secciones 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Las siguientes áreas adicionales de su producto también deben revisarse para verificar si tienen desechos u obstrucciones: 1. Asegúrese de que el aparato esté apagado. 2. Separe la boquilla, el tubo y la unidad portátil según las instrucciones anteriores. 3. Compruebe visualmente que no haya restos ni obstrucciones en las tomas de mano y límpielas. 4. Inspeccione visualmente la zona de las juntas de la boquilla en busca de residuos u obstrucciones y límpiela. 5. Retire la barra de cepillado y compruebe si hay residuos u obstrucciones en la zona de entrada de la boquilla y límpiela. 6. Revise visualmente los dos extremos del tubo y quite cualquier desecho u obstrucción. 7. Vuelva a ensamblar el producto.

1

2

3

4

5

6

7

63

6. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ES

A continuación se expone una lista de problemas comunes y sus soluciones.
A. El aspirador no se enciende. Verifique si el aspirador está cargado. Verifique si el paquete de baterías está montado correctamente. Compruebe si el filtro está montado en su sitio. Compruebe si el contenedor de polvo está montado en su sitio.
B. Si aparece una luz roja intermitente en la barra LED de estado de la batería. Compruebe si la batería está montada correctamente. Compruebe si la corredera del contenedor de polvo ULTRA COMPACT X3 está en la posición correcta. Compruebe si el filtro está montado correctamente.
C. El aspirador deja de funcionar. Controle si hay una obstrucción en la entrada del aire o en el tubo, elimínela y asegúrese de que el aparato esté apagado. Una vez que se haya hecho esto, pulse el botón de encendido/apagado, el aparato, comenzará a funcionar nuevamente.
D. El indicador luminoso de estado de la boquilla para todo tipo de suelos se apaga y elsímbolo de advertencia del indicador luminoso manual se ilumina en ROJO. Hay un atasco en la boquilla o una obstrucción en la barra de cepillo o la ventana de la boquilla no está bien situada. Asegúrese de que su producto está apagado y retire cualquier residuo u obstrucción y siguiendo el mantenimiento del limpiador 5.4.
E. Las baterías no se pueden cargar. Este puede ser el resultado de periodos de almacenamiento muy prolongados (más de 6 meses). Comuníquese con el servicio técnico oficial de Hoover para solicitar un reemplazo de baterías. Si el problema continúa, contacte con el servicio técnico de Hoover.
Si tienes cualquier duda, llama a la oficina de servicio de reparaciones de Hoover para recibir asesoramiento. Ellos pueden ayudarte por teléfono. A Se realizará un cobro por servicio si se examina el aspirador y se determina que funciona correctamente, no se ha ensamblado de conformidad con estas instrucciones o se ha utilizado de manera incorrecta.
7. INFORMACIÓN IMPORTANTE

Piezas de repuesto y consumibles de Hoover Utilice siempre piezas de repuesto originales de Hoover. Puede adquirirlas a través de su Servicio Técnico Oficial de Hoover. Cuando realice pedidos de piezas, indique siempre el número de serie del producto.
CALIDAD Las fábricas de Hoover han sido sometidas a inspecciones de calidad independientes. Nuestros productos se fabrican utilizando un sistema de calidad que cumple con los requisitos de la norma ISO 9001.
SU GARANTÍA Las condiciones de garantía para este electrodoméstico están definidas por nuestro representante en el país donde se vende. Puede obtener los detalles acerca de estas condiciones en el establecimiento donde haya comprado este aparato. Debe mostrarse la factura de compra o el tíquet al hacer alguna reclamación en virtud de las condiciones de garantía.
Sujeto a cambios sin previo aviso.
64

1. LÆR DIN STØVSUGER AT KENDE

HOVEDKOMPONENTER:

A

A. BATTERIPAKKE B. UDLØSERKNAPPER PÅ BATTERIPAKKE C. INDGANG TIL BATTERIOPLADER D. TÆND / SLUK STRØMKNAP E. STRØMKNAP F. LED-BATTERISTATUS G. STØVBEHOLDER ULTRA
COMPACT X3 SKYDER H. STØVBEHOLDER I. AFMONTERINGSGREB TIL
STØVBEHOLDER J. UDLØSNINGSKNAP TIL TØMNING AF
STØVBEHOLDER K. UDLØSERKNAP TIL RØR L. RØR M. KNAP TIL AFMONTERING AF
MUNDSTYKKE N. GULVMUNDSTYKKE O. UDLØSERSKYDER TIL MUNDSTYKKETS
BØRSTESTANG P. UDLØSERLÅS TIL MUNDSTYKKETS
BØRSTESTANG Q. MUNDSTYKKEVINDUE R. MUNDSTYKKETS BØRSTESTANG S. VÆGHOLDER T. SKRUER OG BESLAG TIL
VÆGMONTERING U. OPLADER V. MINI POWER-MUNDSTYKKE* W. FUGEMUNDSTYKKE X. EKSTRA BATTERIPAKKE*

DK

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Afhængigt af din model.

S

T

U

V

W

X

65

2. SÅDAN KLARGØRES STØVSUGEREN

DK

Fjern alle produktdele fra emballagen og montér din støvsuger.

TRIN 1: Placér røret i gulvmundstykket.

TRIN 2: Placér den håndholdte enhed på røret.

2 1
Der følger en vægholder med for ekstra opbevaring. du kan montere vægholderen på en passende væg, ved hjælp af de skruer og beslag som følger med.
66

3. OPLADNING AF BATTERIET

DK

Batteriet i dit produkt er ikke fuldt opladet ved levering. Før den første brug skal du oplade dit produkt fuldt ud. Det tager omkring 4 timer. Du kan oplade dit produkt i tre forskellige tilstande. Batteristatussen vises på LED-DISPLAYET. 1. Med produktet fuldt samlet i stick-tilstand, eller placeret i vægholderen. 2. Med produktet i håndholdt tilstand. 3. Med batteriet fjernet fra produktet.

1

2

3

Når du bruger produktet, vil opladningsniveauet af dit batteri blive indikeret på LED'en for batteristatus, som findes på den håndholdte enhed. Når den resterende brugstid afsluttes, vil ikonet på LED-displayet begynde at blinke hvidt. Det anbefales, at du slukker for produktet og genoplader batteriet.

4. BRUG AF STØVSUGEREN
Din støvsuger har 3 forskellige driftstilstande: 1. Stick-tilstand. 2. Over gulvet. 3. Håndholdt.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

67

4.1 STICK-TILSTAND

DK

For at bruge dit produkt i stick-tilstand: Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte rengøringen, standardtilstanden er STANDARD. Tryk på strømknappen for at skifte rengøringstilstande mellem turbo/ECO/standard. BEMÆRK: LED-lysene på mundstykket er altid tændt, og børstestangen drejer altid.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STD-TILSTAND

TURBO TILSTAND

ØKOTILSTAND

STDTILSTAND

Hvis du har brug for en dybere rengøring når du bruger dit produkt i stick-tilstand, skal du trykke på strømknappen én gang for at starte TURBO-tilstand. Strømikonet vil lyse hvidt på LED-displayet, for at bekræfte dit valg. Bemærk, at dette vil reducere batteriets brugstid. Hvis du har brug for en lettere rengøring når du bruger dit produkt i stick-tilstand, skal du trykke på strømknappen to gange for at starte ECO-tilstand. Strømikonet vil lyse grønt for at bekræfte dit valg. Tryk på strømknappen igen for at returnere til standardtilstand. Strømikonet vil slukke for at bekræfte dit valg.

4.2 OVER GULV / HÅNDHOLDT
For at bruge dit produkt over gulvet: 1. Fjern mundstykket fra røret ved at trykke på knappen til afmontering af mundstykke. 2. Sæt det ønskede tilbehør på enden af røret. Alt tilgængeligt tilbehør passer på enden af røret. 3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte rengøringen.

1

2

3

For at bruge dit produkt i håndholdt tilstand: 1. Fjern røret fra den håndholdte enhed ved at trykke på knappen til afmontering af røret. 2. Sæt det ønskede tilbehør på enden af den håndholdte enhed. Alt tilgængeligt tilbehør passer på enden af den håndholdte enhed. Du kan også bruge det integrerede fugemundstykke. 3. Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte rengøringen.

1

2

3

68

4.2 OVER GULV / HÅNDHOLDT

DK

Betjeningsindstillinger: Tryk på tænd/sluk-knappen for at starte rengøringen, standardtilstanden er STANDARD. Tryk på strømknappen for at skifte rengøringstilstande mellem turbo/ECO/standard. Hvis du har brug for en dybere rengøring skal du trykke på strømknappen én gang for at starte TURBOtilstand. Strømikonet vil lyse hvidt på LED-displayet, for at bekræfte dit valg. Bemærk, at dette vil reducere batteriets brugstid. Hvis du har brug for en lettere rengøring skal du trykke på strømknappen to gange for at starte ECOtilstand. Strømikonet vil lyse grønt for at bekræfte dit valg. Tryk på strømknappen igen for at returnere til standardtilstand. Strømikonet vil slukke for at bekræfte dit valg.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN 5.1 ULTRA COMPACT X3: STØVKOMPRIMERINGSFUNKTION
Du kan komprimere affaldet i STØVBEHOLDEREN, for at øge kapaciteten af affald i STØVBEHOLDEREN. Flyt skyderen opad og derefter nedad, for at udføre støvkomprimeringsfunktionen.

5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN 5.2 TØMNING AF STØVBEHOLDEREN
Når snavs i din støvbeholder når den maksimale fyldningslinje, skal du tømme din beholder. 1. Sluk for dit produkt. 2. Tryk på knappen til afmontering af røret, og fjern røret fra den håndholdte enhed. 3. Hold den håndholdte over en affaldsspand, og tryk på udløserknappen til støvbeholderen for at åbne klappen, og tømme snavs ned i affaldsspanden. 4. Hold støvbeholderens ULTRA COMPACT X3-skyder, og flyt den opad og nedad, for at fjerne eventuel restsnavs. 5. Luk beholderklappen. 6. Kontrollér, at støvbeholderens ULTRA COMPACT X3-skyder er tilbage i dens oprindelige position.
69

DK

1

2

3

4

5

6

5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN 5.3 RENGØRING AF FILTER OG BEHOLDER
VIGTIGT: Vi anbefaler, at du vasker filtrene efter hver 5. tømning af beholderen for at få den optimale ydeevne. 1. Sørg for, at produktet er slukket. 2. Hold støvbeholderens ULTRA COMPACT X3-skyder og træk den opad. 3. Tryk på udløsningsknappen til tømning af støvbeholderen, for at åbne beholderflappen. 4. Drej filteret mod uret. 5. Fjern filteret fra den håndholdte enhed. Bemærk: Fjern eventuelt overskydende snavs fra filteret. 6. Tryk på afmonteringsgrebet til støvbeholderen, for at udløse beholderen ved at bevæge den nedad. 7. Fjern beholderen fra hovedenheden, ved at føre den nedad. 8. Kontrollér om der er reststøv eller snavs på hovedenheden. 9. Vask filteret og beholderen med lunkent vand. 10. Lad dem tørre i 24 timer, før du monterer dem på produktet igen. 11. Genmontér beholderen på hovedenheden. 12. Fastgør beholderen ved at føre den opad på hovedenheden, indtil du kører et "klik". 13. Indsæt filteret i dets position, og drej det med uret indtil du hører et "klik". 14. Luk beholderklappen. 15. Hold støvbeholderens ULTRA COMPACT x3-skyder og før den nedad til dens oprindelige position.

1

2

3

4

5

6

LÅS OP

7

8

9

10

11

12

13

14

15

LÅS
70

5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN

DK

5.4 RENGØR GULVMUNDSTYKKET

Takket være ANTI-TWIST kommer din Hoover-støvsuger med en integreret kam, som betydeligt reducerer effekten af hår, som vikler sig om børstestangen. Men hvis din støvsuger ikke rengøres tilstrækkeligt, skal din børstestang renses. 1. Sørg for, at produktet er slukket. 2. Skub udløserskyderenpå mundstykkets børstestang og åbn mundstykkets vindue. 3. Med udløserklappen til børstestangen, fjernes børstestangen fra mundstykket. 4. Tjek for og fjern eventuel stor snavs indvendigt i mundstykket. Tjek omhyggeligt om der er fastgjort snavs i kammen og fjern det. 5. Fjern eventuel ekstra snavs fra børstestangen. 6. Placér børstestangen på mundstykket igen, sørg for at klappen er lukket korrekt. Børstestangen kan kun passe i én retning. Tryk let på enden for at sikre, at børstestangen er på plads. 7. Luk vinduet ved at trykke på midten af vinduet, indtil du hører det "klikke" på plads. Kontrollér, at vinduet er helt lukket, ved at trykke på begge sider. VIGTIGT: Sørg for, at vinduet er fuldt lukket. Hvis mundstykkevinduet ikke er samlet korrekt, vil LED-lyset for mundstykket blinke, og statuslyset for børstestangen vil lyse rødt.

1

2

3

4

5

6

7

5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN 5.5 RENGØR MINI POWER-MUNDSTYKKET

1. Sørg for, at produktet er slukket. 2. Løsn mini-power-mundstykket fra dit produkt. 3. For at fjerne børstestangen skal du låse udløserlåsen op med en mønt. 4. Brug en saks til at fjerne sammenfiltrede fiber eller affald fra børstestangen. 5. Tjek i mundstykket og fjern eventuel snavs. 6. Genmontér børstestangen, skub, og lås udløserlåsen med en mønt.

1

2

3

4

5

6

* Afhængigt af din model.

71

5. VEDLIGEHOLDELSE AF STØVSUGEREN

DK

5.6 BLOKERINGER

Hvis dit produkt stadig fungerer, men har en lav eller ingen sugeeffekt, har produktet måske en blokering. En rødt fast lyst kan vises på LED-displayet for batteriets status. Udfør alle vedligeholdelsesinstruktionerne som angivet i afsnit 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. De følgende områder af dit produkt bør også tjekkes for snavs eller blokeringer: 1. Sørg for, at produktet er slukket. 2. Løsn mundstykket, røret og den håndholdte enhed i henhold til tidligere instruktioner. 3. Tjek indløbene på den håndholdte enhed for snavs eller blokeringer, og rengør den. 4. Tjek mundstykkets samlingsområder for snavs eller blokeringer, og rengør den. 5. Fjern børstestangen og tjek mundstykkets indløbsområde for snavs eller blokeringer, og rengør den. 6. Tjek visuelt begge ender af røret og fjern snavs eller blokeringer. 7. Saml dit produkt igen.

1

2

3

4

5

6

7

72

6. FEJLFINDING

DK

I det følgende vises en liste over de mest almindelige problemer og løsninger.
A. Støvsugeren starter ikke. Kontroller om støvsugeren er opladet. Kontrollér om batteripakken sidder korrekt. Kontrollér om filteret sidder korrekt. Kontrollér om støvbeholderen sidder korrekt.
B. Hvis et rødt fast lys vises på LED-displayet for batteriets status. Kontrollér om batteriet sidder korrekt. Kontrollér, at støvbeholderens ULTRA COMPACT X3-skyder er i dens korrekte position. Kontrollér om filteret er samlet korrekt.
C. Støvsugeren stopper med at fungere. Kontroller om der er en tilstopning i luftindgangen eller i røret, ryd det, og sørg for, at produktet et slukket. Når det er gjort, skal du blot trykke på tænd/sluk knappen, og produktet vil fungere igen.
D. LED-lyset for mundstykkets status for alle gulve slukker, og advarselssymbolet på LED'en påden håndholdte enhed er RØD. Der er en tilstopning i mundstykket eller en hindring til børstestangen, eller mundstykkevinduet er ikke placeret korrekt. Sørg for, at dit produkt er slukket, fjern eventuelt snavs eller tilstopning, og følg vedligeholdelse af støvsugeren 5.4.
E. Batterier kan ikke oplades. Dette kan opstå som følge af lange opbevaringsperioder (over et halvt år). Kontakt Hoover kundeservice for at bestille udskiftning af batteriet. Kontakt Hoover kundeservice, hvis problemet bliver ved.
Hvis du er i tvivl, kan du ringe til Hoovers servicekontor og få råd. De kan muligvis hjælpe dig over telefonen. A Der vil blive opkrævet et servicegebyr, hvis støvsugeren undersøges og viser sig at være i orden, ikke er blevet samlet i overensstemmelse med disse instruktioner eller er blevet brugt forkert.

7. VIGTIGE OPLYSNINGER

Hoover Reservedele og Forbrugsstoffer Udskift altid dele med ægte Hoover reservedele. Disse fås fra Hoovers reservedelsforhandler, tjek www.hoover.dk Når du bestiller dele, skal du altid opgive modelnummer.
Kvalitet Hoovers fabrikker er blevet vurderet uafhængigt for kvalitet. Vores produkter fremstilles med brug af et kvalitetssystem, der opfylder kravene i henhold til ISO 9001.
Din garanti Garantibetingelserne for dette apparat er som defineret af vores repræsentant i det land, hvor det er solgt. Oplysninger vedrørende disse betingelser kan indhentes hos den forhandler, apparatet er købt hos. Kvitteringen skal fremvises i forbindelse med ethvert krav under disse garantibetingelser.
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes

73

1. BLI KJENT MED STØVSUGEREN DIN

HOVEDKOMPONENTER:

A

A. BATTERIPAKKE B. UTLØSNINGSKNAPPER BATTERIPAKKE C. INNTAK TIL BATTERILADER D. PÅ/AV-KNAPP E. STRØMKNAPP F. BATTERISTATUS-LED G. STØVBEHOLDER ULTRA
COMPACT X3 SLIDER H. STØVBEHOLDER I. HENDEL FOR FJERNING AV
STØVBEHOLDER J. UTLØSERKNAPP FOR TØMMING AV
STØVBEHOLDER K. UTLØSERKNAPP FOR SKAFT L. RØR M. UTLØSERKNAPP FOR MUNNSTYKKET N. MUNNSTYKKE FOR GULV O. GLIDEBRYTER FOR MUNNSTYKKE
BØRSTESTANG P. UTLØSER FOR MUNNSTYKKE
BØRSTESTANG Q. MUNNSTYKKEVINDU R. MUNNSTYKKE BØRSTESTANG S. VEGGMONTERING T. SKRUER TIL VEGGMONTERING OG
-FESTE U. LADER V. MINI KRAFTMUNNSTYKKE* W. FUGEVERKTØY X. EKSTRA BATTERIPAKKE*

NO

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Avhengig av modell.

S

T

U

V

W

X

74

2. FORBEREDING AV STØVSUGEREN

NO

Ta alle produktdelene ut av emballasjen og sett sammen rengjøringsapparatet.

TRINN 1: Sett skaftet inn på munnstykket for gulv.

TRINN 2: Sett den håndholdte enheten inn på skaftet.

2 1
Vi tilbyr et veggfeste for alternativ oppbevaring. Du kan feste veggfestet til en passende vegg ved hjelp av skruene og festene som følger med.
75

3. LAD BATTERIET

NO

Batteriet som følger med produktet er ikke fulladet. Lad produktet helt opp før første gangs bruk. Det tar ca. fire timer. Du kan lade produktet under tre forskjellige forhold, og batteristatusen vises på LED-DISPLAYET. 1. Med produktet ferdig montert i skaftmodus eller plassert i veggfestet. 2. Med produktet i håndholdt modus. 3. Med batteriet fjernet fra produktet.

1

2

3

Når produktet brukes, vises batteriets reelle ladenivå på LED-displayet på den håndholdte enheten. Når gjenværende batteritid snart er slutt, begynner ikonene på LED-displayet å blinke hvitt. Slå av produktet og lad batteriet.

4. BRUK AV APPARATET
Rengjøringsapparatet har 3 ulike driftsmoduser: 1. Stick-modus. 2. Over gulvnivå-modus. 3. Håndholdt modus.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

76

4.1 STICK-MODUS

NO

For å bruke produktet i Stick-modus: Trykk på PÅ/AV-knappen for å begynne rengjøringen, standardmodus er STANDARD. Trykk på strømknappen for å bytte arbeidsmodus mellom Turbo/ECO/Standard. MERK: LED-lysene på munnstykket er alltid på og børstestangen roterer hele tiden.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STD-MODUS

TURBOMODUS

ØKOMODUS

STD-MODUS

Hvis du trenger en dypere rengjøring når du bruker produktet i skaftmodus, trykker du på strømknappen én gang for å bytte til TURBO-modus. Strømikonet lyser hvitt på LED-displayet for å bekrefte valget. Vær oppmerksom på at dette reduserer batteriets driftstid. Hvis du trenger en lettere rengjøring når du bruker produktet i skaftmodus, trykker du på strømknappen to ganger for å bytte til ECO-modus. Strømikonet lyser grønt for å bekrefte valget. Trykk på strømknappen igjen for å gå tilbake til standardmodus. Strømikonet slås av for å bekrefte valget.

4.2 OVER GULVNIVÅ / HÅNDHOLDT MODUS

For å bruke produktet i Over gulvnivå-modus: 1. Løsne munnstykket fra røret ved å trykke på frigjøringsknappen. 2. Sett inn ønsket tilbehør i enden av skaftet. Alt tilgjengelig tilbehør passer i enden av skaftet. 3. Trykk på PÅ/AV-knappen for å start rengjøringen.

1

2

3

For å bruke produktet i håndholdt modus: 1. Løsne røret fra den håndholdte enheten ved å trykke på munnstykkets frigjøringsknapp. 2. Sett inn ønsket tilbehør i enden av den håndholdte enheten. Alt tilgjengelig tilbehør passer i enden av den håndholdte enheten. Du kan også bruke det integrerte fugeredskapet. 3. Trykk på PÅ/AV-knappen for å start rengjøringen.

1

2

3

77

4.2 OVER GULVNIVÅ / HÅNDHOLDT MODUS

NO

Kontrollinnstillinger: Trykk på PÅ/AV-knappen for å begynne rengjøringen, standardmodus er STANDARD. Trykk på strømknappen for å bytte arbeidsmodus mellom Turbo/ECO/Standard. Hvis du trenger en dypere rengjøring, trykker du på strømknappen én gang for å bytte til TURBO-modus. Strømikonet lyser hvitt på LED-displayet for å bekrefte valget. Vær oppmerksom på at dette reduserer batteriets driftstid. Hvis du trenger en lettere rengjøring, trykker du på strømknappen to ganger for å bytte til ECO-modus. Strømikonet lyser grønt for å bekrefte valget. Trykk på strømknappen igjen for å gå tilbake til standardmodus. Strømikonet slås av for å bekrefte valget.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN 5.1 ULTRA COMPACT X3: STØVKOMPRIMERINGSFUNKSJON
Du kan komprimere avfall i STØVBEHOLDEREN for å øke avfallskapasiteten til STØVBEHOLDEREN. Flytt glidebryteren oppover og deretter nedover for å utføre støvkomprimeringsfunksjonen.

5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN 5.2 TØMME STØVBEHOLDEREN
Tøm støvbeholderen når avfallsmengden har nådd maksimumslinjen. 1. Slå av produktet. 2. Trykk på rørutløserknappen og for å koble røret fra den håndholdte enheten. 3. Hold den håndholdte enheten over en søppelbøtte, trykk på utløserknappen for å åpne klaffen og tøm avfallsrestene ned i søppelbøtten. 4. Hold i støvbeholderen til ULTRA COMPACT X3 Slider og flytt den oppover og nedover for å fjerne rester av smuss. 5. Lukk støvbeholderklaffen. 6. Kontroller at støvbeholderen til ULTRA COMPACT X3 Slider er tilbake i opprinnelig posisjon.
78

NO

1

2

3

4

5

6

5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN 5.3 RENGJØRING AV FILTERET OG BEHOLDEREN
VIKTIG: For best ytelse anbefales det å vaske filtrene hver 5. gang beholderen tømmes. 1. Pass på at produktet er slått av. 2. Hold støvbeholderen til ULTRA COMPACT X3 Slider og trekk den oppover. 3. Trykk på utløserknappen for tømming av støvbeholderen for å åpne beholderklaffen. 4. Drei filteret mot klokken. 5. Ta ut filteret fra den håndholdte enheten. Merk: Fjern eventuelle avfallsrester fra filteret. 6. Trykk på hendelen for fjerning av støvbeholderen for å frigjøre beholderen ved å flytte den nedover. 7. Fjern beholderen fra hovedenheten ved å skyve den nedover. 8. Se etter rester av støv eller avfall på hovedenheten. 9. Vask filtrene og beholderen med lunkent vann. 10. La dem tørke i 24 timer før de monteres på produktet. 11. Sett beholderen tilbake på hovedenheten. 12. Fest beholderen og skyv den oppover på hovedenheten til du hører et «klikk». 13. Sett filteret tilbake på plass og roter det med klokken til du hører et «klikk». 14. Lukk støvbeholderklaffen. 15. Hold støvbeholderen til Ultra Compact x3 Slider og flytt den nedover til opprinnelig posisjon.

1

2

3

4

5

6

LÅS OPP

7

8

9

10

11

12

13

14

15

LÅS
79

5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN

NO

5.4 RENGJØRE GULVMUNNSTYKKET

Takket være ANTI TWIST har Hoover-støvsugeren en integrert kam som reduserer betraktelig hår som vikler seg rundt børstestangen. Uansett, hvis støvsugeren ikke suger effektivt, må kanskje børstestangen rengjøres. 1. Pass på at produktet er slått av. 2. Skyv utløserglidebryterenfor munnstykket på børstestangen og åpne munnstykkevinduet. 3. Bruk børstestangens utløser og ta børstestangen ut fra munnstykket. 4. Kontroller og fjern eventuelt større avfallsrester fra innsiden av munnstykket. Kontroller nøye og fjern eventuelt sammenfiltret avfall fra kammen. 5. Fjern eventuelle avfallsrester fra børstestangen. 6. Sett børstestangen inn i munnstykket igjen og pass på at utløseren er helt på plass. Børstestangen passer kun i én retning. Trykk litt i enden for å forsikre deg om at børstestangen er på plass. 7. Lukk vinduet ved å trykke på det midtre området av vinduet inntil du hører at det "klikker" på plass. Sjekk at vinduet er helt låst ved å trykke på begge sider. VIKTIG: Pass på at vinduet er lukket helt. Hvis munnstykkevinduet ikke er riktig montert, blinker munnstykkets LED-lys og børstestangens statuslys tennes med rødt lys.

1

2

3

4

5

6

7

5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN 5.5 RENGJØRE DET LILLE MUNNSSTYKKET

1. Pass på at produktet er slått av. 2. Løsne det lille munnstykket fra produktet. 3. Bruk en mynt og lås opp utløserluken for å ta ut børstestangen. 4. Fjern sammenfiltret fibrer eller avfallsrester fra børstestangen med bruk av en saks. 5. Kontroller munnstykket innvendig og fjern eventuelle avfallsrester. 6. Gjenmonter børstestangen, skyv og lås utløserluken med en mynt.

1

2

3

4

5

6

* Avhengig av modell.

80

5. VEDLIKEHOLD AV STØVSUGEREN

NO

5.6 BLOKKERINGER

Hvis produktet fortsatt fungerer, men har liten eller ingen sugeeffekt, kan produktet være blokkert. Et rødt konstant lys kan vises på batteristatuslinjen. Utfør alle vedlikeholdsoppgavene angitt i avsnittene, 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Følgende andre områder på produktet bør du også sjekke for avfallsrester eller blokkeringer: 1. Pass på at produktet er slått av. 2. Løsne munnstykket, røret og den håndholdte enheten som tidligere beskrevet. 3. Sjekk de håndholdte inntakene visuelt for avfall eller hindringer og rengjør den. 4. Sjekk leddene i munnstykket visuelt for eventuelt avfall eller hindringer, og rengjør det. 5. Fjern børstestangen og sjekk munnstykkets inntaksområdet for avfall eller hindringer, og rengjør den. 6. Kontroller skaftet visuelt i begge ender og fjern avfallsrester eller hindringer. 7. Gjenmonter produktet.

1

2

3

4

5

6

7

81

6. FEILSØKING

NO

Nedenfor er en liste over typiske problemer man møter, og løsninger på disse.
A. Rengjøringsapparatet kan ikke slås på. Kontroller at rengjøringsapparatet er ladet opp. Sjekk om batteripakken er montert på plass. Sjekk om filteret er montert på plass. Sjekk om støvbeholderen er montert på plass.
B. Hvis et rødt blinkende lys vises på batteristatuslinjen. Sjekk om batteriet er riktig montert. Sjekk om støvbeholderen til ULTRA COMPACT X3 Slider er i riktig posisjon. Sjekk om filteret er riktig montert.
C. Rengjøringsapparatet har sluttet å virke. Kontroller om det er blokkeringer i luftinntaket eller i slangen, fjern dem og kontroller at produktet er skrudd AV. Når dette er gjort, er det bare å trykke på på/avknappen for å skru på produktet igjen.
D. Lysdioden for status for alle gulvmunnstykker slukkes og advarselssymbolet på håndholdt LED lyserRØDT. Det er en blokkering i munnstykket eller en hindring på børstestangen, eller munnstykkevinduet er ikke riktig plassert. Sørg for at produktet er slått AV og fjern eventuelt avfall eller hindringer og følg vedlikeholdsveiledningens punkt 5.4.
E. Batteriene kan ikke lades. Dette kan skyldes lagring over lenger tid (mer enn et halvt år). Ta kontakt med Hoover kundeservice for å avtale utskifting av batteri. Ta kontakt med Hoover kundeservice dersom problemet vedvarer.
Dersom du er i tvil, ring Hoovers servicekontor for veiledning. De kan være i stand til å hjelpe deg over telefonen. A Et servicegebyr vil pålegges dersom rengjøringsapparatet undersøkes og er i funksjonell tilstand, ikke har blitt montert i henhold til disse instruksjonene, eller har blitt brukt på en feilaktig måte.

7. VIKTIG INFORMASJON

ORIGINALDELER FRA HOOVER Bruk alltid originale deler fra Hoover. Disse er tilgjengelige fra din lokale Hoover-forhandler eller direkte fra Hoover. Når du bestiller deler, må du alltid oppgi modellnummeret ditt.
Kvalitet Hoovers fabrikker har blitt uavhengig kvalitetsvurdert. Våre produkter produseres ved å bruke et kvalitetssystem som er i samsvar med ISO 9001.
DIN GARANTI Garantibetingelsene for dette apparatet er som definert av vår representant i det landet der det ble solgt. Detaljer vedrørende disse betingelsene fås fra forhandleren der apparatet ble kjøpt. Salgskvitteringen må fremvises ved fremsetting av krav under betingelsene i denne garantien.
Kan endres uten forvarsel.

82

1. LÄR KÄNNA DIN DAMMSUGARE

HUVUDKOMPONENTER:

A

A. BATTERIPAKET B. FRISLÄPPNINGSKNAPPAR FÖR
BATTERIPAKET C. BATTERILADDARUTTAG D. AV/PÅ / STRÖMBRYTARE E. STRÖMKNAPP F. LED-LAMPA BATTERISTATUS G. DAMMBEHÅLLARE ULTRA COMPACT
X3-REGLAGE H. DAMMBEHÅLLARE I. BORTTAGNINGSSPAK
DAMMBEHÅLLARE J. FRIGÖRINGSKNAPP FÖR TÖMNING AV
DAMMBEHÅLLARE K. FRIGÖRINGSKNAPP FÖR BEHÅLLAREN L. SKAFT M. KNAPP FÖR FRIGÖRANDE AV MUNSTYCKE N. GOLVMUNSTYCKE O. FRIGÖRINGSREGLAGE FÖR
BORSTMUNSTYCKE P. FRIGÖRINGSSPÄRR FÖR
BORSTMUNSTYCKE Q. MUNSTYCKETS FÖNSTER R. BORSTMUNSTYCKE S. VÄGGFÄSTE T. VÄGGMONTERINGSSKRUVAR OCH
FIXERINGAR U. LADDARE V. MINI DRIVMUNSTYCKE* W. HÖRNMUNSTYCKE X. YTTERLIGARE BATTERIPAKET*

SE

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Beroende på din modell.

S

T

U

V

W

X

83

2. FÖRBERED DIN DAMMSUGARE

SE

Ta ut produktens alla delar från förpackningen och sätt ihop din dammsugare.

STEG 1: Montera skaftet i golvmunstycket.

STEG 2: Montera den handhållna enheten på skaftet.

2 1
Det ingår ett väggfäste för förvaring. Du kan fästa väggfästet på en lämplig vägg med de medföljande skruvarna och fästena.
84

3. LADDNING AV BATTERIET

SE

Batteriet i din produkt är inte fulladdat. Ladda produkten helt före första användning. Det tar omkring 4 timmar. Du kan ladda din produkt på tre olika sätt och batteristatus anges på LED-skärmen. 1. Med produkten helt monterad i skaftläge eller på väggfästet. 2. Med produkten i handhållet läge. 3. Med batteriet borttaget från produkten.

1

2

3

När du använder din produkt indikeras batteriets laddningsnivå i realtid på LEDskärmen för batteristatus på handenheten. När den återstående körtiden avslutas, börjar LED-displayens ikoner att blinka vita. Det rekommenderas att du stänger av produkten och laddar batteriet.

4. ANVÄNDNING
Det finns 3 olika arbetslägen för din dammsugare: 1. Stick-läge. 2. Ovan golv-läge. 3. Handhållet läge.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

85

4.1 STICK-LÄGE

SE

Så här använder du din produkt i Stick-läge: Tryck på ON/OFF-knappen för att börja städa, standardläge är STANDARD. Tryck på strömknappen för att ändra arbetsläget mellan Turbo/ECO/Standard. OBS! Munstyckets LED-lampor är alltid tända och borststången roterar alltid.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STD-LÄGE

TURBOLÄGE

ECO-LÄGE

STD-LÄGE

Om du behöver en djupare rengöring när du använder din produkt i skaftläge, tryck på strömknappen en gång för att gå till TURBO-läge. Strömikonen lyser vit på LED-skärmen för att bekräfta ditt val. Observera att detta kommer att minska din batteritid. Om du behöver en lättare rengöring när du använder din produkt i skaftläge, tryck på strömknappen två gånger för att gå till ECO-läge. Strömikonen lyser grön för att bekräfta ditt val. Tryck igen på strömknappen för att gå tillbaka till standardläge. Strömikonen släcks för att bekräfta ditt val.

4.2 PÅ GOLV / HANDHÅLLET LÄGE

Så här använder du din produkt i läget Ovan på golvet: 1. Ta bort munstycket från röret genom att trycka på munstyckets frigöringsknapp. 2. Montera önskat tillbehör i änden av skaftet, alla dina tillgängliga tillbehör kommer att passa på änden av skaftet. 3. Tryck på ON/OFF-knappen för att börja städa.

1

2

3

Så här använder du din produkt i handhållet läge: 1. Ta bort röret från handenheten genom att trycka på rörets frigöringsknapp. 2. Montera önskat tillbehör i änden av den handhållna enheten, alla dina tillgängliga tillbehör kommer att passa på änden av den handhållna enheten. Du kan också använda det integrerade fogmunstycket. 3. Tryck på ON/OFF-knappen för att börja städa.

1

2

3

86

4.2 PÅ GOLV / HANDHÅLLET LÄGE

SE

Kontrollinställningar: Tryck på ON/OFF-knappen för att börja städa, standardläget är STANDARD. Tryck på strömknappen för att ändra arbetsläget mellan Turbo/ECO/Standard. Om du behöver en djupare rengöring trycker du på strömknappen en gång för att gå till TURBO-läge. Strömikonen lyser vit på LED-skärmen för att bekräfta ditt val. Observera att detta kommer att minska din batteritid. Om du behöver en lättare rengöring trycker du på strömknappen två gånger för att gå till ECO-läge. Strömikonen lyser grön för att bekräfta ditt val. Tryck igen på strömknappen för att gå tillbaka till standardläge. Strömikonen släcks för att bekräfta ditt val.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN 5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNKTION FÖR ATT PRESSA IHOP DAMM
Du kan pressa ihop skräpet i DAMMBEHÅLLAREN för att öka DAMMBEHÅLLARENS kapacitet. Flytta reglaget uppåt och sedan nedåt för att utföra funktionen för att pressa ihop damm.

5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN 5.2 TOMMA DAMMBEHÅLLAREN
När skräpet i dammbehållaren når maxgränsen, töm den. 1. Stäng av produkten. 2. Tryck på rörets frigöringsknapp och ta loss röret från handenheten. 3. Håll handenheten över en papperskorg och tryck på frigöringsknappen för dammbehållaren för att öppna klaffen och släppa ut skräpet i soporna. 4. Håll dammbehållarens ULTRA COMPACT X3-reglage och flytta det uppåt och nedåt för att ta bort kvarvarande smuts. 5. Stäng dammbehållaren. 6. Kontrollera att dammbehållarens ULTRA COMPACT X3-reglage är tillbaka på ursprunglig position.
87

SE

1

2

3

4

5

6

5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN 5.3 RENGÖRING AV FILTER OCH DAMMBEHÅLLARE
VIKTIGT: för optimal prestanda rekommenderar vi att du tvättar dina filter efter var 5:e tömning av behållaren. 1. Säkerställ att produkten är avstängd. 2. Håll i dammbehållarens ULTRA COMPACT X3-reglage och dra det uppåt. 3. Tryck på dammbehållarens frigöringsknapp för att öppna behållarklaffen. 4. Rotera filtret moturs. 5. Ta bort filtret från handenheten. OBS! Ta bort allt överflödigt skräp från filtret. 6. Tryck på dammbehållarens borttagningsspak för att lossa dammbehållaren genom att flytta den nedåt. 7. Ta bort behållaren från huvudenheten genom att dra den nedåt. 8. Kontrollera om det finns kvarvarande damm eller skräp på huvudenheten. 9. Tvätta filtret och behållaren med ljummet vatten. 10. Låt torka i 24 timmar innan du sätter tillbaka dem på din produkt. 11. Sätt tillbaka behållaren på huvudenheten. 12. Fäst behållaren genom att skjuta den uppåt på huvudenheten tills du hör ett "klick"-ljud. 13. Sätt tillbaka filtret på plats och rotera det medurs tills du hör ett "klick"-ljud. 14. Stäng dammbehållaren. 15. Håll dammbehållarens Ultra Compact X3-reglage och flytta det nedåt till dess ursprungliga läge.

1

2

3

4

5

6

LÅS UPP

7

8

9

10

11

12

13

14

15

LÅS
88

5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN

SE

5.4 RENGÖRA GOLVMUNSTYCKET

ANTI-TWIST är en integrerad kam som radikalt minskar hårstrån runt borststången. Men om din dammsugare inte suger upp effektivt kan din borststång behöva rengöras. 1. Säkerställ att produkten är avstängd. 2. Skjut borstmunstyckets frigöringsreglage och öppna munstyckets fönster. 3. Använd borststångens frigöringsspärr för att ta bort borststången från munstycket. 4. Kontrollera efter och ta bort allt större skräp från insidan av munstycket. Kontrollera noggrant efter och ta bort eventuellt trassligt skräp från kammen. 5. Ta bort allt överflödigt skräp från borststången. 6. Sätt tillbaka borststången på munstycket och se till att spärren är helt på plats. Borststången kan bara monteras i en riktning. Tryck lätt på änden för att se till att borststången sitter på plats. 7. Stäng fönstret genom att trycka på mitten av fönstret tills du hör att det "klickar" på plats. Kontrollera att fönstret är helt låst genom att trycka på båda sidorna. VIKTIGT: Se till att fönstret är helt stängt. Om munstycksfönstret inte är korrekt återmonterat, kommer munstyckets LED-lampor att blinka och borststångens statuslampa blir röd.

1

2

3

4

5

6

7

5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN 5.5 RENGÖRA MINIMUNSTYCKE

1. Säkerställ att produkten är avstängd. 2. Ta bort minimunstycket från din produkt. 3. Ta bort borststången genom att låsa upp frigöringshaken med ett mynt. 4. Använd en sax för att ta bort trassliga fibrer eller skräp från borststången. 5. Titta inuti munstycket och ta bort eventuellt skräp. 6. Sätt tillbaka borstmunstycket genom att trycka och låsa frigöringshaken med ett mynt.

1

2

3

4

5

6

* Beroende på din modell.

89

5. UNDERHÅLL AV DAMMSUGAREN

SE

5.6 BLOCKERINGAR

Om din produkt fortfarande fungerar men har lågt eller inget insug, kan den ha en blockering. En röd fast lampa kan visas på batteristatusfältet. Utför alla underhållsinstruktioner som ingår i avsnitt 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Följande ytterligare delar av din produkt bör också kontrolleras för skräp eller blockeringar: 1. Säkerställ att produkten är avstängd. 2. Ta loss munstycket, röret och den handhållna enheten enligt tidigare instruktioner. 3. Kontrollera visuellt inloppen på handenheten för skräp eller hinder och rensa. 4. Kontrollera visuellt munstyckskopplingarna för skräp eller hinder och rensa. 5. Ta bort borstmunstycket och kontrollera visuellt munstycksinloppet för skräp eller hinder och rensa. 6. Kontrollera visuellt båda ändarna av röret och ta bort eventuellt skräp eller hinder. 7. Sätt ihop din produkt igen.

1

2

3

4

5

6

7

90

6. FELSÖKNING

SE

Det följande är en lista över vanliga problem och lösningar.
A. Ångrengöraren slår inte på. Kontrollera om ångrengöraren är laddad. Kontrollera att batteriet sitter på plats. Kontrollera om filtret sitter på plats. Kontrollera om dammbehållaren sitter på plats.
B. Om en röd lampa blinkar på batteristatusfältet. Kontrollera att batteriet sitter korrekt. Kontrollera att dammbehållarens ULTRA COMPACT X3-reglage är i korrekt position. Kontrollera att filtret är korrekt monterat.
C. Dammsugaren har slutat fungera. Kontrollera om den finns något hinder i luftinloppet eller i skaftet, avlägsna eventuella hinder och se till att produkten är avstängd. Tryck därefter på På/Av-knappen för att starta produkten igen.
D. Statuslampan för Munstycke för alla golv släcks och varningssymbolen på handenhetenslampa lyser RÖD. Det är stopp i munstycket eller något som sitter fast i borststången eller så är munstyckets fönster inte korrekt på plats. Se till att din produkt är AV och ta bort eventuellt skräp eller hinder enligt rengöringsunderhåll 5.4.
E. Batterierna kan inte laddas. Det kan bero på att den har förvarats under en väldigt lång period (mer än ett halvår). Kontakta Hoovers kundtjänst för att ordna batteribyte. Om problemet kvarstår kontakta Hoovers kundtjänstcenter.
Om du tvekar över något, ring Hoovers kundtjänst för rådgivning. De kan kanske hjälpa dig via telefon. A En serviceavgift tas ut om moppen undersöks och befinns vara i funktionellt skick, inte har monterats i enlighet med dessa instruktioner eller har använts felaktigt.
7. VIKTIG INFORMATION

HOOVER RESERVDELAR OCH FÖRBRUKNINGSVAROR Använd alltid originaldelar från Hoover vid byte. Du kan beställa delar från närmaste Hoover-återförsäljare eller direkt från Hoover. Uppge alltid modellnummer när du beställer delar.
Kvalité Hoovers fabriker har kvalitetsbedömts av oberoende organisationer. Våra produkter tillverkas enligt ett kvalitetssystem som uppfyller kraven för ISO 9001.
DIN GARANTI Garantivillkoren för produkten definieras av vår representant i det land där produkten säljs. Du kan få uppgifter om aktuella villkor från återförsäljaren. Kvittot måste visas upp när man kräver ersättning enligt garantin.
Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande.

91

1. LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN

PÄÄOSAT:

A

A. AKKUPAKETTI B. AKKUPAKETIN VAPAUTUSPAINIKKEET C. AKUN LATAUSPORTTI D. VIRTAKATKAISIN E. TEHOTILAN PAINIKE F. AKUN TILAN ILMOITTAVA
MERKKIVALO G. PÖLYSÄILIÖN ULTRA COMPACT
X3-SÄÄDIN H. PÖLYSÄILIÖ I. PÖLYSÄILIÖN POISTOVIPU J. PÖLYSÄILIÖN TYHJENNYS
.VAPAUTUSPAINIKE K. PUTKEN VAPAUTUSPAINIKE L. PUTKI M. SUULAKKEEN VAPAUTUSPAINIKE N. LATTIASUULAKE O. SUUTTIMEN HARJARULLAN
VAPAUTUSSÄÄDIN P. SUULAKKEEN HARJARULLAN
VAPAUTUSSALPA Q. SUUTINIKKUNA R. SUULAKKEEN HARJARULLA S. SEINÄASENNUS T. SEINÄTELINEEN RUUVIT JA
KIINNIKKEET U. LATURI V. MINITEHOSUULAKE* W. RAKOSUULAKE X. LISÄAKKUPAKETTI*

FI

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Riippuu mallistasi.

S

T

U

V

W

X

92

2. LAITTEEN KOKOAMINEN

FI

Poista kaikki tuotteen osat pakkauksesta ja kokoa imuri.

VAIHE 1: Asenna putki lattiasuuttimeen.

VAIHE 2: Asenna rikkaimuri putkeen.

2 1
Toimitamme seinätelineen vaihtoehtoista säilytystä varten. asenna seinäteline sopivaan seinään käyttämällä toimitettuja ruuveja ja kiinnikkeitä.
93

3. AKUN LATAUS

FI

Tuotteesi akku ei lataudu täyteen. Lataa tuote kokonaan ennen ensimmäistä käyttöä. Siinä kestää noin 4 tuntia. Voit ladata tuotteen kolmessa eri tilassa ja akun tilan näkyy LED-näytöllä. 1. Tuotteen ollessa kokonaan koottu varsi-imuri tilassa tai asetettuna seinätelineeseen. 2. Kun tuote on rikkaimuritilassa. 3. Kun akku on irroitettu laitteesta.

1

2

3

Kun laite on käytössä, akun reaaliaikainen lataustaso ilmoitetaan rikkaimurissa olevalla akun tilan LED-valolla. Kun jäljellä oleva käyttöaika on loppumassa, LED-näytön kuvakkeet alkavat vilkkua valkoisina. On suositeltavaa sammuttaa laite ja ladata akku.

4. LAITTEEN KÄYTTÖ
Imurilla on 3 eri toimintatilaa: 1. Varsi-imuri tila. 2. Lattian yläpuolella -tila. 3. Rikkaimuritila.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

94

4.1 VARSI-IMURI TILA

FI

Kun haluat käyttää laitetta varsi-imuritilassa: Paina ON/OFF-painiketta puhdistuksen aloittamiseksi ­ oletustila on VAKIO. Paina tehotilan painiketta, jos haluat vaihtaa toimintatilaksi turbo/ECO/vakio. HUOMAA: Suulakkeen LED-merkkivalot palavat ja harjastanko pyörii aina.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

VAKIOTILA

TURBO-TILA

EKOTILA

VAKIOTILA

Jos haluat tehdä syväpuhdistuksen, kun käytät laitetta varsi-imuritilassa, paina tehotilan painiketta TURBO-tilaan siirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa LED-näyttöön syttyvä tehotilan kuvake. Huomaa, että tämä lyhentää akun käyttöaikaa. Jos haluat tehdä kevyemmän puhdistuksen, kun käytät laitetta varsi-imuritilassa, paina tehotilan painiketta kaksi kertaa ECO-tilaan siirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa vihreä syttyvä tehotilan kuvake. Siirry takaisin vakiotilaan painamalla uudestaan tehotilan painiketta. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa sammuva tehotilan kuvake.
4.2 LATTIAN YLÄPUOLELLA -TILA / RIKKAIMURITILA

Kun haluat käyttää laitetta Lattian yläpuolella -tilassa: 1. Irrota suutin putkesta painamalla suulakkeen vapautuspainiketta. 2. Asenna valitsemasi lisävaruste putken päähän. Kaikki saatavilla olevat lisävarusteet sopivat putken päähän. 3. Aloita puhdistaminen painamalla ON/OFF-painiketta.

1

2

3

Kun haluat käyttää laitetta rikkaimuritilassa: 1. Irrota putki rikkaimurista painamalla putken vapautuspainiketta. 2. Asenna valitsemasi lisävaruste rikkaimurin päähän. Kaikki saatavilla olevat lisävarusteet sopivat rikkaimurin päähän. Voit myös käyttää integroitua rakosuutinta. 3. Aloita puhdistaminen painamalla ON/OFF-painiketta.

1

2

3

95

4.2 LATTIAN YLÄPUOLELLA -TILA / RIKKAIMURITILA

FI

Ohjausasetukset: Paina ON/OFF-painiketta puhdistuksen aloittamiseksi ­ oletustila on VAKIO. Paina tehotilan painiketta, jos haluat vaihtaa toimintatilaksi turbo/ECO/vakio. Jos haluat tehdä syväpuhdistuksen, paina tehotilan painiketta TURBO-tilaan siirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa LED-näyttöön syttyvä tehotilan kuvake. Huomaa, että tämä lyhentää akun käyttöaikaa. Jos haluat tehdä kevyemmän puhdistuksen, paina tehotilan painiketta kaksi kertaa ECO-tilaan siirtymiseksi. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa vihreä syttyvä tehotilan kuvake. Siirry takaisin vakiotilaan painamalla uudestaan tehotilan painiketta. Valinnan vahvistamisesta ilmoittaa sammuva tehotilan kuvake.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO 5.1 ULTRA COMPACT X3: PÖLYN TIIVISTYSTOIMINTO
Voit tiivistää jätteet PÖLYSÄILIÖSSÄ PÖLYSÄILIÖN tilavuuden lisäämiseksi. Siirrä säädintä ylöspäin ja sitten alaspäin pölyn tiivistystoiminnon suorittamiseksi.

5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO 5.2 PÖLYSÄILIÖN TYHJENNYS
Kun roskat saavuttavat pölysäiliössä maksimirajan, tyhjennä säiliö. 1. Sammuta laite. 2. Paina putken vapautuspainiketta ja irrota putki rikkaimurista. 3. Pidä rikkaimuria pölysäiliön astian päällä, paina pölysäiliön vapautuspainiketta läpän avaamiseksi ja päästä roskat putoamaan roska-astiaan. 4. Pidä pölysäiliön ULTRA COMPACT X3 -säädintä painettuna ja siirrä sitä ylös- ja alaspäin jääneiden roskien poistamiseksi. 5. Sulje säiliön läppä. 6. Tarkista, että pölysäiliön ULTRA COMPACT X3 -säädin on takaisin sen alkuasennossa.
96

FI

1

2

3

4

5

6

5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO 5.3 SUODATTIMEN JA SÄILIÖN PUHDISTAMINEN
TÄRKEÄÄ: Optimaalisen suorituskyvyn takaamiseksi suodattimien pesua suositellaan joka viidennellä säiliön tyhjennyskerralla. 1. Varmista, että laite on sammutettu. 2. Pidä pölysäiliön ULTRA COMPACT X3 -säädintä painettuna ja vedä sitä ylöspäin. 3. Paina pölysäiliön tyhjennyksen vapautuspainiketta säiliön läpän avaamiseksi. 4. Kierrä suodatinta vastapäivään. 5. Irrota suodatin rikkaimurista. Huomaa: Poista mahdolliset roskat suodattimesta. 6. Paina pölysäiliön poistovipua säiliön vapauttamiseksi liikuttamalla sitä alaspäin. 7. Poista säiliö pääyksiköstä liu'uttamalla sitä alaspäin. 8. Tarkista, onko pölyä tai roskia jäänyt pääyksikköön. 9. Pese suodatin ja säiliö kädenlämpöisellä vedellä. 10. Anna niiden kuivua 24 tuntia ennen kuin asennat ne takaisin laitteeseen. 11. Asenna säiliö pääyksikköön. 12. Kiinnitä säiliö liu'uttamalla sitä ylöspäin pääyksikössä, kunnes kuulet napsahduksen. 13. Aseta suodatin takaisin paikalleen ja kierrä sitä myötäpäivään, kunnes kuulet napsahduksen. 14. Sulje säiliön läppä. 15. Pidä pölysäiliön Ultra compact X3 -säädintä painettuna ja siirrä sitä alaspäin sen alkuperäiseen asentoon.

1

2

3

4

5

6

LUKITUKSEN AVAAMINEN

7

8

9

10

11

12

13

14

15

LUKITUS 97

5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO

FI

5.4 PUHDISTA LATTIASUUTIN

ANTI-TWIST-ominaisuuden ansiosta Hoover-imurissa on integroitu harja, joka vähentää merkittävästi karvojen kiertymistä harjarullan ympärille. Kuitenkin, jos imuri ei kerää roskaa tehokkaasti, harjarulla on ehkä puhdistettava. 1. Varmista, että laite on sammutettu. 2. Liu'uta suuttimenharjarullan vapautussäädintä ja avaa suutinikkuna. 3. Käytä harjarullan vapautussalpaa ja irrota harjarulla suulakkeesta. 4. Tarkista, onko suulakkeen sisällä suuria roskia, ja poista ne tarvittaessa. Tarkista, onko harjaan kietoutunut roskia, ja irrota ne tarvittaessa. 5. Poista mahdolliset roskat harjarullasta. 6. Asenna harjarulla suulakkeeseen ja varmista, että salpa kiinnittyy täysin paikalleen. Harjarulla voidaan asettaa vain yhteen suuntaan. Paina loppupäätä kevyesti varmistaaksesi, että harjarulla on paikoillaan. 7. Sulje ikkuna painamalla ikkunan keskialuetta, kunnes kuulet, että se napsahtaa paikalleen. Tarkista, että ikkuna on lukittu kunnolla painamalla sen molempia sivuja. TÄRKEÄÄ: Varmista, että ikkuna on kokonaan suljettu. Jos suulakkeen ikkunaa ei asenneta oikein takaisin, suulakkeen LED-merkkivalot alkavat vilkkua ja harjarullan tilavalo muuttuu punaiseksi.

1

2

3

4

5

6

7

5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO 5.5 PUHDISTA PIENI TEHOSUULAKE

1. Varmista, että laite on sammutettu. 2. Irrota minitehosuutin laitteesta. 3. Poista harjarulla avaamalla vapautussalpa kolikolla. 4. Irrota harjarullaan kietoutuneet kuidut ja roskat käyttämällä tarvittaessa apuna saksia. 5. Katso suulakkeen sisään ja poista mahdolliset roskat. 6. Aseta harjarulla takaisin, työnnä ja lukitse vapautussalpa kolikolla.

1

2

3

4

5

6

* Riippuu mallistasi.

98

5. LAITTEEN KUNNOSSAPITO

FI

5.6 TUKOKSET

Jos laite on yhä toiminnassa, mutta sen imu on hidas tai olematon, syynä voi olla tukos. Akun tilasta ilmoittava merkkivalo voi palaa punaisena. Noudata kaikkia huolto-ohjeita, jotka löytyvät osioista 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Myös seuraavat laitteen osat on tarkastettava roskien ja tukosten varalta: 1. Varmista, että laite on sammutettu. 2. Irrota suutin, putki ja rikkaimuri aiemmin ohjeistetulla tavalla. 3. Tarkista silmämääräisesti, onko rikkaimurin tuloaukoissa roskia tai tukoksia, ja puhdista tarvittaessa. 4. Tarkista silmämääräisesti, onko suuttimen liitosalueella roskia tai tukoksia, ja puhdista tarvittaessa. 5. Irrota harjarulla ja tarkista silmämääräisesti, onko suuttimen tuloalueella roskia tai tukoksia, ja puhdista tarvittaessa. 6. Tarkista silmämääräisesti putken molemmat päät ja poista mahdolliset roskat tai tukokset. 7. Kokoa laite uudelleen.

1

2

3

4

5

6

7

99

6. VIANMÄÄRITYS

FI

Seuraavana on lista normaaleista vikatilanteista ja ratkaisuista.
A. Imuri ei käynnisty. Tarkista imurin lataus. Tarkista, onko akku asennettu paikalleen. Tarkista, onko suodatin asennettu paikalleen. Tarkista, onko pölysäiliö asennettu paikalleen.
B. Jos akun tilasta ilmoittava LED-merkkivalo vilkkuu punaisena. Tarkista, onko akku asennettu oikein paikalleen. Tarkista, onko pölysäiliön ULTRA COMPACT X3 -säädin oikeassa asennossa. Tarkista, onko suodatin asennettu oikein.
C. Imuri lakkaa toimimasta. Tarkista, onko ilma-aukossa tai putkessa tukosta, poista se ja varmista, että laite on pois päältä. Kun tämä on tehty, paina virtapainiketta, jolloin laite alkaa taas toimia.
D. Koko lattian suuttimen LED-valo sammuu ja varoitussymboli käsipidikkeen LED-valossa onpunainen. Suulakkeessa tai harjarullassa on tukos tai suulakeikkunaa ei ole asetettu oikein. Varmista, että tuote on sammutettu ja poista kaikki roskat tai tukokset kohdan laitteen kunnossapito 5.4 mukaan.
E. Akkuja ei voida ladata. Voi johtua pitkästä (yli puolen vuoden) varastointijaksosta. Ota yhteyttä valtuutettuun Hoover-huoltoliikkeeseen, mistä voit ostaa uudet akut. Mikäli ongelma ei ratkea, ota yhteyttä valtuutettuun Hoover-huoltoliikkeeseen.
Jos et ole varma, ota yhteyttä Hoover-huoltoon neuvoja varten. He saattavat kyetä auttamaan sinua puhelimitse. A Huollosta veloitetaan, jos imuri tutkitaan ja havaitaan toimivaksi, jos sitä ei ole koottu näiden ohjeiden mukaan tai jos sitä on käytetty virheellisesti.

7. TÄRKEÄÄ TIETOA

HOOVER-VARAOSAT JA -TARVIKKEET Käytä vain alkuperäisiä Hoover-varaosia. Niitä on saatavana paikalliselta Hoover-jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltoliikkeestä. Mainitse varaosatilauksen yhteydessä laitteen tyyppinumero.
Laatu Hooverin tehtaat on arvioitu laadun suhteen ulkopuolisen riippumattoman tahon toimesta. Tuotantoprosessimme täyttävät ISO 9001 -laatujärjestelmän vaatimukset.
TAKUU Tämän laitteen takuuehdot määrittelee sen maan Hoover-edustaja, josta laite on ostettu. Yksityiskohtaiset tiedot näistä ehdoista saa laitteen myyneeltä jälleenmyyjältä. Tämän takuun mukaisia vaateita esitettäessä on esitettävä laitteen myyntitodistus tai ostokuitti.
Oikeus muutoksiin pidätetään.

100

1.    

 :

A

A.   B.  
 C.    D.   ON / OFF E.   F. LED   G.   
 ULTRA COMPACT X3 H.   I.     J.  
   K.    L.  M.  
 N.   O.   
  P.   
  Q.   R.    S.   T.    
 U.  V.  * W.   X.   *

GR

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

*     .

S

T

U

V

W

X

101

2.   

GR

             .

 1:    
 .

 2:     
.

2 1
     .                  .
102

3.   

GR

       .     ,     .   4 .                    LED. 1.        stick     . 2.      . 3.         .

1

2

3

    ,            LED       .       ,     LED     .           .

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4.  
 3       : 1.   2.    3.  

1

2

3

103

4.1  

GR

        :    ON/OFF     ,     STANDARD.           Turbo/ECO/ Standard. :   LED           .

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

 STD

 TURBO

 ECO

 STD

           Stick,            TURBO.         LED      .            .            Stick,            ECO.            .           Standard.           .

4.2    /  

         : 1.           . 2.        ,           . 3.    ON/OFF     .

1

2

3

        : 1.            . 2.         ,            .        . 3.    ON/OFF     .

1

2

3

104

4.2    /  

GR

 :

   ON/OFF     ,     STANDARD.           Turbo/ECO/Standard.    ,            TURBO.         LED      .            .    ,            ECO.            .           Standard.           .

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5.    5.1 ULTRA COMPACT X3:   
                .                  .

5.    5.2    
          ,    . 1.    . 2.               . 3.                              . 4.        ULTRA COMPACT X3                . 5.     . 6.        ULTRA COMPACT X3      .
105

GR

1

2

3

4

5

6

5.    5.3      

:   ,        5   . 1.      . 2.        ULTRA COMPACT X3      . 3.              . 4.    . 5.       . :       . 6.            ,     . 7.            . 8.          . 9.         . 10.      24        . 11.       . 12.                 "". 13.                "". 14.     . 15.       Ultra Compact x3          .

1

2

3

4

5

6



7

8

9

10

11

12

13

14

15

 106

5.   

GR

5.4   

  ANTI-TWIST,     Hoover              . ,              . 1.      . 2.             . 3.      ,       . 4. ,          .          . 5.       . 6.                .          .                . 7.              «»   .            . :       .        ,   LED             .

1

2

3

4

5

6

7

5.    5.5    

1.      . 2.        . 3.      ,       . 4.  ,         . 5.        . 6.     ,         .

1

2

3

4

5

6

*     .

107

5.   

GR

5.6 

            ,       .          led   .          5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.                 : 1.      . 2.   ,           . 3.               . 4.                . 5.                   . 6.              . 7.     .

1

2

3

4

5

6

7

108

6.  

GR

      .
A.      .      .         .         .          .
B.          LED  .       .        ULTRA COMPACT X3    .       .
C.     .          ,         .   ,     on/off,       .
D.    LED            LED    .                  .                     5.4.
E.                  (  ).       Hoover        .           Hoover.
 ,   Hoover Service Office  .          . A            ,            .
7.  

    Hoover     Hoover.   Hoover      Hoover     Hoover.          .
   Hoover       .                ISO 9001.
                   .                 .             .
          .
109

1.     

RU

 :

A

A.  B.   C.    D.   /  E.    F.   G.  ULTRA COMPACT X3 
   H.    I.   
  J.   
  K.    L.  M.  
  N.    O.  
  P.   
 Q.   R.   S.   T.     U.   V.  * W.   X.  *

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

*    .

S

T

U

V

W

X

110

2.    

RU

        .

 1:      .

 2:     .

2 1
        .               .
111

3.  

RU

       .      .    4 .      ,        . 1.          . 2.     . 3.    .

1

2

3

             .     ,       .      .

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4.  
 3     : 1.   . 2.  " ". 3.  .

1

2

3

112

4.1   

RU

      :   /,   .     Standard.         Turbo/ECO/Standard. :     ,    .

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

 STD

 

 

 STD

       ,      ,    Turbo.       ,   .  ,        .       ,      ,    ECO.       ,   .      ,     Standard.      ,   .

4.2   /  

      : 1.    ,    . 2.       (       ). 3.   /,   .

1

2

3

     : 1.     ,    . 2.        (        ).      . 3.   /,   .

1

2

3

113

4.2   /  

RU

 :   /,   .    STANDARD.         Turbo/ECO/Standard.      ,      ,    TURBO.       ,   .  ,        .     ,      ,    ECO.       ,   .      ,     Standard.      ,   .

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5.    5.1 ULTRA COMPACT X3:   
      ,   .   ,   ,     .

5.    5.2     
           ,  . 1.  . 2.          . 3.      ,   ,         . 4.    ULTRA COMPACT X3        ,    . 5.   . 6. ,   ULTRA COMPACT X3        .
114

RU

1

2

3

4

5

6

5.    5.3    
!         5  . 1. ,   . 2.    ULTRA COMPACT X3        . 3.      ,   . 4.     . 5.     . :     . 6.      ,   ,   . 7.     ,   . 8.          . 9.       . 10.      24     . 11.      . 12.  ,        . 13.           . 14.   . 15.    ULTRA COMPACT X3           .

1

2

3

4

5

6



7

8

9

10

11

12

13

14

15

 115

5.   

RU

5.4    

  ANTI-TWIST   Hoover   ,       .       ,    . 1. ,   . 2.        . 3.       . 4.        .        . 5.     . 6.    , ,      .         .    ,     . 7.  ,     . ,    ,     . ! ,    .     ,     ,      .

1

2

3

4

5

6

7

5.    5.5  

1. ,   . 2.    . 3.   ,     . 4.           . 5.      . 6.    ,     .

1

2

3

4

5

6

*    .

116

5.   

RU

5.6 

   ,     , ,  .      .     ,    5.1,5.2,5.3,5.4,5.5.            : 1. ,   . 2.  ,         . 3.            . 4.            . 5.             . 6.           . 7.   .

1

2

3

4

5

6

7

117

6.    

RU

        . A.   . ,   . ,     . ,    . ,      . B.      . ,    . ,       ULTRA COMPACT X3    . ,    . C.   .         ,    ,      .    ,    ,     . D.      ,       .  ,       .            5.4     . E.              ( ).          .    ,     .        Hoover  . ,    . A     ,      ,      ,          .
7.  

      Hoover             Hoover.         Hoover     shop.hoover.ru (  ).           .    Hoover           .       ,    ISO 9001.              ,    .                  .    ,    ,         -    ,     ,      .     ,  ,  , ,   ..            .      ,      /     .
118

1. ELEMENTY ODKURZACZA

GLÓWNE KOMPONENTY:

A

A. ZESTAW AKUMULATORÓW B. PRZYCISKI ZWALNIAJCE AKUMULATOR C. WEJCIE LADOWARKI AKUMULATORA D. PRZYCISK ZASILANIA ON / OFF
E. PRZYCISK TRYBU ZASILANIA
F. DIODA LED STANU AKUMULATORA
G. SUWAK Z POJEMNIKIEM NA KURZ
ULTRA COMPACT X3
H. POJEMNIK NA KURZ I. DWIGNIA ZDEJMOWANIA POJEMNIKA
NA KURZ J. PRZYCISK ZWALNIAJCY DO
OPRÓNIANIA POJEMNIKA NA KURZ K. PRZYCISK ZWALNIAJCY RUR L. RURA M. PRZYCISK ZWALNIANIA KOCÓWKI N. GLÓWNA SZCZOTKA O. SUWAK ZWALNIAJCY WALEK
SZCZOTKI SSAWKI P. ZATRZASK ZWALNIAJCY LISTW
SZCZOTKI KOCÓWKI Q. OKNO KOCÓWKI R. DYSZA KOCÓWKI S. WSPORNIK DO MONTAU NA CIANIE T. RUBY I AKCESORIA WSPORNIKA DO
MONTAU NA CIANIE U. LADOWARKA V. MINI TURBOSZCZOTKA PET*
W. SSAWKA SZCZELINOWA
X. DODATKOWY ZESTAW AKUMULATORÓW*

PL

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

S

T

U

V

W

X

* W zalenoci od konkretnego modelu.

119

2. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA

PL

Wyjmij wszystkie czci produktu z opakowania i zló swój odkurzacz.

KROK 1. Wló rur do glównej szczotki.

KROK 2. Wló rur do modulu rcznego.

2 1
Jako opcj zapewniamy wspornik do montau na cianie. mona zamontowa wspornik na odpowiedniej cianie za pomoc dostarczonych rub i akcesoriów.
120

3. LADOWANIE AKUMULATORA

PL

W momencie dostawy akumulator nie jest w pelni naladowany. Przed pierwszym uyciem naladowa produkt do pelna. Zajmie to okolo 4 godziny. Produkt mona ladowa w trzech rónych trybach, a stan akumulatora bdzie wskazywany na WYWIETLACZU LED. 1. Kiedy produkt jest w trybie bezprzewodowym lub jest na uchwycie ciennym. 2. Kiedy produkt jest w trybie rcznym. 3. Kiedy akumulator jest wyjty z produktu.

1

2

3

Podczas korzystania z produktu rzeczywisty poziom naladowania akumulatora jest wskazywany na wywietlaczu LED stanu akumulatora umieszczonym na module rcznym. Kiedy pozostaly czas pracy bdzie dobiegal koca, ikony na wywietlaczu LED zaczn miga w kolorze bialym. Zaleca si wylczenie urzdzenia i naladowanie akumulatora.

4. KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
Odkurzacz ma 3 róne tryby pracy: 1. Tryb bezprzewodowy. 2. Tryb powyej podlogi. 3. Tryb rczny.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

121

4.1 TRYB BEZPRZEWODOWY

PL

Aby uywa produkt w trybie bezprzewodowym: Nacisn przycisk ON/OFF, aby rozpocz czyszczenie, trybem domylnym jest tryb STANDARD. Nacisn przycisk trybu zasilania, aby przelczy tryb pracy pomidzy Turbo/ECO/Standard. UWAGA: Diody LED ssawki s zawsze wlczone, a walek szczotki si zawsze obraca.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TRYB STD

TRYB TURBO

TRYB ECO

TRYB STD

W celu przeprowadzenia glbszego czyszczenia z produktem w trybie bezprzewodowym, naley jednokrotnie nacisn przycisk trybu zasilania, aby przej do trybu TURBO. Na wywietlaczu LED zawieci si ikona trybu zasilania w kolorze bialym, aby potwierdzi wybór. Zwracamy uwag, e skróci to czas pracy akumulatora. W celu przeprowadzenia lekkiego czyszczenia z produktem w trybie bezprzewodowym, naley dwukrotnie nacisn przycisk trybu zasilania, aby przej do trybu ECO. Zawieci si ikona trybu zasilania w kolorze zielonym, aby potwierdzi wybór. Nacisn ponownie przycisk trybu zasilania, aby wróci do trybu Standard. Ikona trybu zasilania wylczy si, aby potwierdzi wybór.
4.2 TRYB RCZNY

Aby uywa produkt w trybie Powyej Podlogi: 1. Odlczy ssawk od rury, naciskajc przycisk zwalniajcy ssawk. 2. Zaló odpowiedni kocówk na rur, wszystkie dostpne ssawki i kocówki pasuj do rury. 3. Nacisn przycisk ON/OFF, aby rozpocz czyszczenie.

1

2

3

Aby uywa produkt w trybie rcznym: 1. Odlczy rur od modulu rcznego, naciskajc przycisk zwalniajcy rur. 2. Zamontuj wybrane akcesorium na kocu zespolu przenonego, wszystkie dostpne akcesoria pasuj do zespolu przenonego. Mona równie uy zintegrowanej szczelinówki. 3. Nacisn przycisk ON/OFF, aby rozpocz czyszczenie.

1

2

3

122

4.2 TRYB RCZNY

PL

Ustawienia sterowania: Nacisn przycisk ON/OFF, aby rozpocz czyszczenie, trybem domylnym jest tryb STANDARD. Nacisn przycisk trybu zasilania, aby przelczy tryb pracy pomidzy Turbo/ECO/Standard. W celu przeprowadzenia glbszego czyszczenia, naley jednokrotnie nacisn przycisk trybu zasilania, aby przej do trybu TURBO. Na wywietlaczu LED zawieci si ikona trybu zasilania w kolorze bialym, aby potwierdzi wybór. Zwracamy uwag, e skróci to czas pracy akumulatora. W celu przeprowadzenia lekkiego czyszczenia, naley dwukrotnie nacisn przycisk trybu zasilania, aby przej do trybu ECO. Zawieci si ikona trybu zasilania w kolorze zielonym, aby potwierdzi wybór. Nacisn ponownie przycisk trybu zasilania, aby wróci do trybu Standard. Ikona trybu zasilania wylczy si, aby potwierdzi wybór.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5. KONSERWACJA URZDZENIA 5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNKCJA ZAGSZCZANIA KURZU
Zanieczyszczenia w POJEMNIKU NA KURZ mona zagci, aby zwikszy pojemno POJEMNIKA NA KURZ. Przesun suwak w gór, a nastpnie w dól, aby wykona funkcj zagszczania kurzu.

5. KONSERWACJA URZDZENIA 5.2 OPRÓNIANIE POJEMNIKA NA KURZ
Kiedy kurz w pojemniku na kurz osignie maksymalny poziom napelnienia, oprónij pojemnik. 1. Wylcz produkt. 2. Nacisn przycisk zwalniajcy rury i odlczy rur od modulu rcznego. 3. Przytrzyma modul rczny nad koszem na mieci i nacisn przycisk do opróniania pojemnika na kurz, aby otworzy klap i opróni odpady do kosza na mieci. 4. Przytrzyma suwak pojemnika na kurz ULTRA COMPACT X3 i przesun go w gór i w dól, aby usun resztki zanieczyszcze. 5. Zamknij klap pojemnika. 6. Sprawdzi, czy suwak pojemnika na kurz ULTRA COMPACT X3 powrócil do pozycji wyjciowej.
123

PL

1

2

3

4

5

6

5. KONSERWACJA URZDZENIA 5.3 CZYSZCZENIE FILTRA I POJEMNIKA

WANE: Aby uzyska optymaln wydajno, zalecamy mycie filtrów po co 5. oprónieniu pojemnika. 1. Sprawd, czy urzdzenie jest wylczone. 2. Przytrzyma suwak pojemnika na kurz ULTRA COMPACT X3 i przesun go w gór. 3. Nacisn przycisk zwalniajcy do opróniania pojemnika na kurz, aby otworzy klap pojemnika. 4. Obróci filtr w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 5. Wyj filtr z modulu rcznego. UWAGA: Usun wszelkie nadmiarowe zabrudzenia z filtra. 6. Nacisn dwigni do zdejmowania pojemnika na kurz, aby zwolni pojemnik, przesuwajc go w dól. 7. Zdj pojemnik z glównego urzdzenia, przesuwajc go w dól. 8. Sprawdzi, czy na urzdzeniu glównym nie pozostaly resztki kurzu lub zanieczyszcze. 9. Umy filtr i pojemnik letni wod. 10. Pozostawi na 24 godziny do wyschnicia przed ponownym zamontowaniem w urzdzeniu. 11. Ponownie zamontowa pojemnik na urzdzeniu glównym. 12. Zamocowa pojemnik, przesuwajc go w gór na glównym urzdzeniu, a do uslyszenia dwiku ,,kliknicia". 13. Umieci filtr z powrotem na swoim miejscu i obraca go zgodnie z ruchem wskazówek zegara do momentu uslyszenia dwiku ,,kliknicia". 14. Zamknij klap pojemnika. 15. Przytrzyma suwak pojemnika na kurz ULTRA COMPACT x3 i przesun go w dól do pozycji wyjciowej.

1

2

3

4

5

6

ODBLOKUJ

7

8

9

10

11

12

13

14

15

ZABLOKUJ
124

5. KONSERWACJA URZDZENIA

PL

5.4 CZYSZCZENIE SSAWKI PODLOGOWEJ

Dziki ANTI-TWIST Twój odkurzacz Hoover posiada zintegrowany grzebie, który radykalnie ogranicza ilo wlosów nawijajcych si na walek szczotki. Jednake jeli odkurzacz nie pracuje wydajnie, moe istnie konieczno wyczyszczenia walka szczotki. 1. Sprawd, czy urzdzenie jest wylczone. 2. Przesun suwak zwalniajcy walek szczotki ssawki iotworzy okienko ssawki. 3. Za pomoc uchwytu zwolnienia walka szczotki wyjmij walek szczotki z kocówki. 4. Sprawd wewntrz ssawki, czy nie ma tam adnych wikszych zanieczyszcze, Jeli s, usu je. Uwanie sprawd, czy na grzebieniu nie ma tam adnych pozostalych zanieczyszcze. Jeli s, usu je. 5. Usu wszelkie nadmiarowe zabrudzenia z walka szczotki. 6. Zamontuj walek szczotki z powrotem na ssawce. Upewnij si, e uchwyt jest prawidlowo na miejscu. Walek szczotki mona mocowa tylko w jednym kierunku. Lekko nacinij kocówk, aby upewni si, e walek szczotki znajduje si na swoim miejscu. 7. Zamkn okno. Nacisn w tym celu rodkow cz okna i upewni si, e slycha kliknicie. Sprawdzi, czy okno jest prawidlowo zamknite. W tym celu docisn je z obu stron. WANE: Upewnij si, e okno jest calkowicie zamknite. Jeli okienko ssawki nie zostanie prawidlowo zamontowane, kontrolka LED dyszy zacznie miga, a kontrolka stanu walka szczotki zawieci si na czerwono.

1

2

3

4

5

6

7

5. KONSERWACJA URZDZENIA 5.5 CZYSZCZENIE SSAWKI MINI POWER

1. Sprawd, czy urzdzenie jest wylczone. 2. Odlczy ssawk mini-power od produktu. 3. Aby zdj walek szczotki, odblokuj zatrzask za pomoc monety. 4. Uyj noyc, aby wyci wszelkie nawinite wlókna i zabrudzenia z walka szczotki. 5. Sprawd wewntrz ssawki i usu stamtd ewentualne zabrudzenia. 6. Ponownie zamontuj walek szczotki, naciskaj i blokujc zatrzask zwalniajcy za pomoc monety.

1

2

3

4

5

6

* W zalenoci od konkretnego modelu.

125

5. KONSERWACJA URZDZENIA

PL

5.6 BLOKADA SZCZOTKI

Jeli produkt nadal jest wlczony, lecz moc ssania jest niska lub zerowa, najprawdopodobniej doszlo do powstania zatoru. Na ledowym pasku stanu akumulatora moe pojawi si czerwone wiatlo cigle. Postpowa zgodnie z instrukcjami konserwacji podanymi w punktach 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Naley równie sprawdzi pod ktem zabrudze lub zatorów nastpujce obszary: 1. Sprawd, czy urzdzenie jest wylczone. 2. Odlczy ssawk podlogow, rur oraz modul rczny zgodnie z powyszymi instrukcjami. 3. Sprawdzi wzrokowo wloty modulu rcznego pod ktem zanieczyszcze lub blokad i w razie potrzeby wyczyci. 4. Sprawdzi wzrokowo obszar polcze ssawki pod ktem zanieczyszcze lub blokad i w razie potrzeby wyczyci. 5. Zdj walek szczotki i sprawdzi obszar wlotu ssawki pod ktem zanieczyszcze lub blokad i w razie potrzeby wyczyci. 6. Sprawd wzrokowo oba koce rury oraz usu z niej wszelkie zanieczyszczenia lub zatory. 7. Zamontuj produkt z powrotem.

1

2

3

4

5

6

7

126

6. ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

PL

Poniej znajduje si lista najczciej spotykanych problemów i ich rozwizanie.
A. Odkurzacz si nie wlcza. Sprawdzi, czy odkurzacz jest naladowany. Upewnij si, e zestaw bateryjny jest poprawnie zamocowany. Upewni si, czy filtr jest poprawnie zamocowany. Upewni si, czy pojemnik na kurz jest poprawnie zamocowany.
B. Na ledowym pasku stanu akumulatora pojawia si czerwone wiatlo migajce. Upewni si, czy akumulator jest poprawnie zamocowany. Upewni si, czy suwak pojemnika na kurz ULTRA COMPACT X3 znajduje si w prawidlowej pozycji. Upewni si, czy filtr jest poprawnie zamocowany.
C. Przerwanie pracy odkurzacza. Naley sprawdzi, czy nie ma przeszkód w doplywie powietrza lub w rurze, oczyci j i upewni si, e produkt jest wylczony. Po wykonaniu tej czynnoci wystarczy nacisn przycisk wlczania/wylczania, a produkt ponownie zacznie dziala.
D. Kontrolka LED stanu ssawki do wszystkich podlógganie, a symbol ostrzegawczy na kontrolce LEDmodulu rcznego zawieci si na CZERWONO. Kocówka jest zatkana, walek szczotki jest zablokowany lub okienko dyszy nie jest prawidlowo umieszczone. Upewni si, czy produkt jest WYLCZONY i usun wszelkie zanieczyszczenia lub przeszkody oraz wykona czynnoci konserwacyjne 5.4.
E. Nie mona naladowa akumulatorów. Moe to wynika z bardzo dlugiego okresu bezczynnoci (ponad pól roku). Skontaktowa si z centrum serwisowym firmy Hoover, aby zleci wymian akumulatorów. Jeeli problem nie znika, skontaktowa si z centrum serwisowym firmy Hoover.
W przypadku wtpliwoci zadzwo do Serwisu Hoover po porad. Moesz uzyska wsparcie telefoniczne. A Oplata za uslug serwisow moe si pojawi jeli urzdzenie bylo uywane niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprawidlowo zmontowane.
7. WANE INFORMACJE

CZCI ZAPASOWE I MATERIALY EKSPLOATACYJNE MARKI HOOVER Naley zawsze wymienia czci na oryginalne czci zapasowe firmy Hoover. Mona je naby w lokalnym serwisie firmy Hoover lub bezporednio w firmie Hoover. Przy zamawianiu czci zawsze naley poda numer danego modelu.
Jako Fabryki firmy Hoover zostaly poddane niezalenej kontroli pod ktem jakoci. Nasze produkty zostaly wytworzone z wykorzystaniem systemu kontroli jakoci spelniajcego wymogi normy ISO 9001.
GWARANCJA Warunki gwarancji na niniejsze urzdzenie s okrelone przez naszego przedstawiciela w kraju, w którym urzdzenie jest sprzedawane. Szczególowe informacje na temat warunków gwarancji mona uzyska w punkcie, w którym urzdzenie zostalo nabyte. Przy zglaszaniu wszelkich roszcze w ramach gwarancji naley przedstawi dowód sprzeday lub pokwitowanie.
Zastrzegamy sobie moliwo wprowadzania zmian bez wczeniejszego powiadomienia.
127

1. POZNEJTE SVJ VYSAVAC

HLAVNÍ KOMPONENTY:

A

A. BATERIE B. TLACÍTKO UVOLNNÍ BATERIE
C. VSTUP PRO NABÍJENÍ BATERIE D. TLACÍTKO ZAPNOUT / VYPNOUT E. TLACÍTKO PRO ZMNU REZIMU
F. LED KONTROLKA STAVU BATERIE
G. JEZDEC NÁDOBKY NA PRACH S
TECHNOLOGIÍ ULTRA COMPACT X3 H. ZÁSOBNÍK NA NECISTOTY I. PÁCKA PRO VYJMUTÍ NÁDOBKY NA
PRACH J. TLACÍTKO PRO VYPRÁZDNNÍ
NÁDOBKY NA PRACH K. TLACÍTKO PRO UVOLNNÍ TRUBICE
L. TRUBICE M. TLACÍTKO PRO UVOLNNÍ HUBICE
N. PODLAHOVÁ HUBICE O. JEZDEC PRO UVOLNNÍ KARTÁCE
HUBICE P. UVOLOVACÍ ZÁPADKA KARTÁCE
HUBICE Q. PRHLEDNÝ KRYT KARTÁCOVÉ LISTY R. KARTÁC HUBICE S. NÁSTNNÝ DRZÁK T. SROUBY A UPEVOVACÍ PRVKY PRO
MONTÁZ NA STNU U. NABÍJECKA
V. MINI TURBO HUBICE* W. STRBINOVÁ HUBICE X. PÍDAVNÁ BATERIE*

CZ

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* V závislosti na vasem modelu.

S

T

U

V

W

X

128

2. PÍPRAVA VYSAVACE

CZ

Vyjmte vsechny cásti produktu z obalu a sestavte svj vysavac.

KROK 1: Nasate trubici do podlahové hubice.

KROK 2: Nasate rucní jednotku na trubici.

2 1
V balení najdete nástnný drzák pro mozné ulození. Upevnte nástnný drzák na vhodnou stnu pomocí dodaných sroub a upevovacích prvk.
129

3. NABÍJENÍ BATERIE

CZ

Baterie ve vasem produktu není pln nabitá. Ped prvním pouzitím nabijte baterii vysavace na 100 %. To trvá piblizn 4 hodiny. Vysavac mzete nabíjet ve tech rzných rezimech a stav baterie se zobrazí na LED DISPLEJI. 1. V rezimu kompletn sestaveného tycového vysavace nebo v nástnném drzáku. 2. V rucním rezimu. 3. Po vyjmutí baterie z vysavace.

1

2

3

Pi pouzívání vaseho produktu poznáte úrove nabití baterie v reálném case podle LED kontroly stavu baterie na rucní jednotce. Kdyz je zbývající doba provozu velmi krátká, ikony na LED displeji zacnou blikat bíle. Doporucujeme výrobek vypnout a dobít baterii.

4. JAK POUZÍVAT VYSAVAC
Vás vysavac má 3 rzné pracovní rezimy: 1. Standardní rezim. 2. Rezim pro pouzití nad zemí. 3. rezim rucní jednotka.

1

2

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

3

130

4.1 STANDARDNÍ REZIM

CZ

Pouzití produktu ve STANDARDNÍM REZIMU. Stisknutím tlacítka ON/OFF (ZAP/VYP) zahájíte úklid, výchozí rezim je STANDARD. Stisknutím tlacítka pro zmnu rezimu mzete pepínat mezi rezimy mezi Turbo / EKO / Standard. POZNÁMKA: LED osvtlení na hubici se rozsvítí a kartác se bude stále otácet.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

REZIM STANDARD

REZIM TURBO

EKOLOGICKÝ REZIM

REZIM STANDARD

Pokud pi pouzívání produktu jako tycový vysavac pozadujete hloubkovjsí cistní, stisknte tlacítko pro zmnu rezimu jednou, címz aktivujete rezim TURBO. Na LED displeji se rozsvítí bílá ikona turbo, která znací potvrzení vaseho výbru. Vezmte prosím na vdomí, ze to zkrátí výdrz baterie. Pokud pi pouzívání produktu jako tycový vysavac pozadujete lehcí cistní, stisknte tlacítko pro zmnu rezimu dvakrát, címz aktivujete rezim EKO. Rozsvítí se zelená bílá ikona rezimu ECO, která znací potvrzení vaseho výbru. Optovným stisknutím tlacítka pro zmnu rezimu se vrátíte do rezimu STANDARD. Ikona rezimu následn zhasne, coz znací potvrzení vaseho výbru.

4.2 REZIM POUZITÍ NAD ZEMÍ / RUCNÍ JEDNOTKA

Pouzití produktu v rezimu nad zemí: 1. Stisknutím tlacítka pro uvolnní hubice odpojte hubici od tyce. 2. Nasate pozadované píslusenství na konec trubice. Veskeré dostupné píslusenství pasuje na konec trubice. 3. Úklid zahájíte stisknutím tlacítka ON/OFF (ZAP/VYP).

1

2

3

Pouzití produktu jako rucní jednotka: 1. Stisknutím tlacítka pro uvolnní tyce odpojíte tyc od rucní jednotky. 2. Nasate pozadované píslusenství na konec rucní jednotky. Veskerá dostupná píslusenství lze pipevnit na konec rucní jednotky. Mzete také pouzít integrovanou hubici na úzká místa. 3. Úklid zahájíte stisknutím tlacítka ON/OFF (ZAP/VYP).

1

2

3

131

4.2 REZIM POUZITÍ NAD ZEMÍ / RUCNÍ JEDNOTKA

CZ

Nastavení ovládání: Stisknte tlacítko ON/OFF (ZAP/VYP) pro zahájení úklidu, výchozí rezim je STANDARD. Stisknutím tlacítka pro zmnu rezimu mzete pepínat mezi rezimy mezi Turbo / EKO / Standard. Pokud pozadujete hloubkovjsí cistní, stisknte tlacítko pro zmnu rezimu jednou, címz aktivujete rezim TURBO. Na LED displeji se rozsvítí bílá ikona turbo, která znací potvrzení vaseho výbru. Vezmte prosím na vdomí, ze to zkrátí výdrz baterie. Pokud pozadujete lehcí cistní, stisknte tlacítko pro zmnu rezimu dvakrát, címz aktivujete rezim EKO. Rozsvítí se zelená bílá ikona rezimu ECO, která znací potvrzení vaseho výbru. Optovným stisknutím tlacítka pro zmnu rezimu se vrátíte do rezimu STANDARD. Ikona rezimu následn zhasne, coz znací potvrzení vaseho výbru.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

5. ÚDRZBA VYSAVACE 5.1 TECHNOLOGIE ULTRA COMPACT X3: FUNKCE KOMPESE PRACHU
Vysavac nabízí moznost stlacit necistoty v NÁDOBCE NA PRACH a tím zvýsit její kapacitu. Funkci komprese tlaku aktivujete posunutím jezdce smrem nahoru a poté dol.

5. ÚDRZBA VYSAVACE 5.2 VYPRÁZDNNÍ NÁDOBY NA PRACH
Kdyz necistoty v nádob na prach dosáhnou rysky maximálního naplnní, nádobu vyprázdnte. 1. Vypnte vysavac a odpojte jej od hlavní hubice. 2. Stisknte tlacítko pro uvolnní tyce a odpojte tyc od rucní jednotky. 3. Podrzte rucní jednotku nad nádobkou na prach, stisknte tlacítko pro vyprázdnní nádobky na prach, címz se oteve víko. Necistoty mzete následn vysypat do kose. 4. Uchopte jezdec nádobky na prach s technologií ULTRA COMPACT X3 a pohybem nahoru a dol odstrate zbytky necistot. 5. Zavete víko nádoby na prach. 6. Zkontrolujte, zda je jezdec nádobky na prach s technologií ULTRA COMPACT X3 opt v pvodní poloze.
132

CZ

1

2

3

4

5

6

5. ÚDRZBA VYSAVACE 5.3 CISTNÍ FILTRU A NÁDOBKY
DLEZITÉ: pro optimální výkon se doporucuje umýt filtry po kazdých 5 vyprázdnní nádoby na prach. 1. Ujistte se, ze je vysavac vypnutý. 2. Uchopte jezdec nádobky na prach s technologií ULTRA COMPACT X3 a vytáhnte jej nahoru. 3. Stisknutím tlacítka pro vyprázdnní nádobky na prach otevete víko nádobky. 4. Otocte filtrem proti smru hodinových rucicek. 5. Vyjmte filtr z rucní jednotky. POZNÁMKA: Odstrate z filtru veskeré zbylé necistoty. 6. Stisknutím pácky pro vyjmutí nádobky na prach tuto nádobu uvolnte a posouvejte jí smrem dol. 7. Vyjmte nádobku z hlavní jednotky jejím posunutím smrem dol. 8. Zkontrolujte, zda na hlavní jednotce neulply zbytky prachu nebo necistot. 9. Filtr a nádobku omyjte pouze vlaznou vodou. 10. Ped optovným nasazením je do nechte 24 hodin oschnout. 11. Vlozte nádobku zpt do hlavní jednotky. 12. Nádobku pipevnte jejím posunutím smrem nahoru do hlavní jednotku, dokud neuslysíte cvaknutí. 13. Vlozte filtr zpt na místo a otácejte jím ve smru hodinových rucicek, dokud neuslysíte cvaknutí. 14. Zavete víko nádoby na prach. 15. Uchopte jezdec nádobky na prach s technologií ULTRA COMPACT X3 a posute jej dol do pvodní polohy.

1

2

3

4

5

6

ODEMKNOUT

7

8

9

10

11

12

13

14

15

UZAMKNOUT 133

5. ÚDRZBA VYSAVACE

CZ

5.4 CISTNÍ PODLAHOVÉ HUBICE

Díky technologii ANTI-TWIST proti namotávání necistot na kartác, má vás vysavac integrovaný kartác, který radikáln omezuje namotávání vlas na kartác. Pokud vsak vás vysavac nevysává efektivn, je mozné, ze je teba údrzba kartáce. 1. Ujistte se, ze je vysavac vypnutý. 2. Posute jezdec pro uvolnní kartáce hubice a otevete okénko hubice. 3. Pomocí uvolovací západky kartácové listy vyjmte kartác z hubice. 4. Zkontrolujte a odstrate velké necistoty z vnitku hubice. Pecliv zkontrolujte a odstrate pípadné zamotané necistoty z kartáce. 5. Odstrate veskeré pebytecné necistoty z kartácové listy. 6. Nasate kartác zpt na hubici a ujistte se, ze je západka zcela na svém míst. Kartácový nástavec mze být nasazen pouze v jednom smru. Jemn pitlacte konec, abyste se ujistili, ze je kartácová lista na svém míst. 7. Zavete kryt stisknutím stední cásti dokud neuslysíte ,,zacvaknutí" na své místo. Zkontrolujte, zda je kryt zcela zajistný stisknutím na obou stranách. DLEZITÉ: Ujistte se, ze je kryt zcela zavený. Pokud není kryt hubice správn nasazen, LED svtla na hubici budou blikat a kontrolka stavu kartáce se rozsvítí cerven.

1

2

3

4

5

6

7

5. ÚDRZBA VYSAVACE 5.5 CISTNÍ MINI HUBICE

1. Ujistte se, ze je vysavac vypnutý. 2. Vytáhnte mini hubici z vysavace. 3. Chcete-li vyjmout kartác, odjistte uvolovací západku pomocí mince. 4. Pomocí nzek odstrate z kartácové listy vsechna zamotaná vlákna nebo necistoty. 5. Podívejte se dovnit hubice a odstrate veskeré necistoty. 6. Znovu nasate kartác, zatlacte a zajistte uvolovací západku pomocí mince.

1

2

3

4

5

6

* V závislosti na vasem modelu.

134

5. ÚDRZBA VYSAVACE

CZ

5.6 UCPÁNÍ

Pokud je vás vysavac stále v provozu, ale nevysává nebo pouze málo, mze být ucpaný. Na stavovém LED panelu baterie mze svítit cervená kontrolka. Provete vsechny pokyny pro údrzbu uvedené v cástech 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Následující dalsí cásti vaseho produktu by mly být také zkontrolovány, zda neobsahují necistoty nebo nejsou ucpané: 1. Ujistte se, ze je vysavac vypnutý. 2. Odpojte hubici, tyc a rucní jednotku podle pedchozích pokyn. 3. Vizuáln zkontrolujte, zda v míst, kde rucní jednotka nasává, nejsou njaké necistoty nebo pekázky. Pokud ano, odstrate je. 4. Vizuáln zkontrolujte, zda v míst pipojení hubice nejsou njaké necistoty nebo pekázky. Pokud ano, odstrate je. 5. Sejmte kartác a zkontrolujte, zda v míst, kde hubice nasává, nejsou njaké necistoty nebo pekázky. Pokud ano, odstrate je. 6. Vizuáln zkontrolujte oba konce trubice a odstrate veskeré necistoty nebo pekázky. 7. Znovu sestavte svj vysavac.

1

2

3

4

5

6

7

135

6. ESENÍ POTÍZÍ

CZ

Následuje seznam bzných problém a jejich esení.
A. Vysavac se nezapíná. Zkontrolujte, zda je nabitý. Zkontrolujte, jestli je baterie na svém míst. Zkontrolujte, jestli je filtr na svém míst. Zkontrolujte, jestli je nádobka na prach na svém míst.
B. Pokud na stavovém LED panelu baterie svítí cervená kontrolka. Zkontrolujte, zda je baterie správn vlozená. Zkontrolujte, zda je jezdec nádobky na prach s technologií ULTRA COMPACT X3 ve správné poloze. Zkontrolujte, zda je filtr správn nasazený
C. Vysavac pestal pracovat. Zkontrolujte, zda není v pívodu vzduchu nebo v trubici pekázka, odstrate ji a zkontrolujte, zda je výrobek vypnutý. Po dokoncení tohoto kroku, jednoduse stisknte tlacítko zapnout/ vypnout (ON/OFF), výrobek zacne znovu pracovat.
D. Kontrolka hubice na vsechny podlahy zhasne a výstrazný symbol na rucní jednotce svítíCERVEN Hubice je ucpaná nebo se na kartácové list nachází pekázka, pípadn není správn umístné okénko hubice. Pokud jste tak neucinili, vysavac vypnte a odstrate veskeré necistoty nebo pekázku a provete cistní dle pokyn v bod 5.4.
E. Baterie nelze nabíjet. To mze být následkem velmi dlouhé doby skladování a nenabíjení (více nez pl roku). Kontaktuje Zákaznické servisní stedisko Hoover a dojednejte si výmnu baterií. Pokud problém petrvává, kontaktujte Zákaznické servisní stedisko Hoover: www.hoover.cz/cs_CZ/servis.
Pokud budete mít njaké pochybnosti, zavolejte zákaznickou linku spolecnosti Hoover a pozádejte o radu. Mohou být schopni vám poradit po telefonu. A Pokud technik pi kontrole zjistí, ze vysavac nefunguje, nebyl sestaven v souladu s tímto návodem nebo se pouzíval nesprávným zpsobem, bude úctován servisní poplatek.
7. DLEZITÉ INFORMACE

Náhradní díly a spotební materiály Hoover Vzdy pouzívejte originální náhradní díly spolecnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce výrobk Hoover nebo u servisních partner. Pi objednávce díl laskav vzdy uvádjte císlo modelu.
Kvalita Kvalita výroby ve výrobních továrnách spolecnosti Hoover byla posouzena nezávislou organizací. Nase výrobky jsou vyrábny podle systému jakosti, který spluje pozadavky ISO 9001.
Vase záruka Zárucní podmínky pro tento vysavac stanovuje nás zástupce v zemi, v níz je prodáván. Pesné znní podmínek vám poskytne prodejce, u nhoz jste si zaízení zakoupili. Pi reklamaci podle tchto zárucních podmínek je nutno pedlozit doklad o koupi nebo úctenku.
Právo zmny bez pedchozího upozornní vyhrazeno.

136

1. SPOZNAJTE SVOJ SESALNIK

GLAVNI SESTAVNI DELI:

A

A. BATERIJA B. GUMBI ZA SPROSTITEV BATERIJE C. VHOD ZA POLNILNIK BATERIJE D. GUMB ZA VKLOP / IZKLOP E. GUMB ZA VKLOP F. LED ZA STANJE BATERIJE G. POSODA ZA PRAH ULTRA COMPACT
X3 SLIDER H. POSODA ZA PRAH I. ROCICA ZA ODSTRANJEVANJE
POSODE ZA PRAH J. GUMB ZA SPROSTITEV ZA
IZPRAZNITEV POSODE ZA PRAH K. GUMB ZA SPROSTITEV CEVI L. CEV M. GUMB ZA SPROSCANJE NASTAVKOV N. NASTAVEK ZA TLA O. DRSNIK ZA SPROSTITEV SOBE KRTACE P. ZAPAH ZA SPROSTITEV KRTACE
NASTAVKA Q. OKNO NASTAVKA R. KRTACA NASTAVKA S. STENSKI NOSILEC T. VIJAKI IN PRITRDILNI ELEMENTI ZA
PRITRDITEV NA STENO U. POLNILNIK V. MINI SESALNI NASTAVEK* W. NASTAVEK ZA SESANJE REZ X. DODATNA BATERIJA*

SI

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Odvisno od vasega modela.

S

T

U

V

W

X

137

2. PRIPRAVA VASEGA SESALNIKA

SI

Odstranite vse dele izdelka iz embalaze in sestavite svoj sesalnik.

1. KORAK: Cev namestite na nastavek za tla.

2. KORAK: Namestite enoto drzala za roke na cev.

2 1
Prilozili smo stenski nosilec za dodatno shranjevanje. stenski nosilec lahko pritrdite na ustrezno steno s pomocjo prilozenih vijakov in pritrdilnih elementov.
138

3. POLNJENJE BATERIJE

SI

Baterija vasega izdelka ni popolnoma napolnjena. Pred prvo uporabo izdelek popolnoma napolnite. To traja priblizno 4 ure. Izdelek lahko polnite v treh razlicnih pogojih, stanje baterije pa bo prikazano na LED ZASLONU. 1. S popolnoma sestavljenim izdelkom v nacinu droga ali na stenskem nosilcu. 2. Z izdelkom v rocnem nacinu. 3. Z baterijo, ko ni namescena na izdelek.

1

2

3

Ko uporabljate svoj izdelek, je raven napolnjenosti vase baterije v realnem casu prikazano stanje baterije na LED zaslonu na rocaju. Ko se preostali cas delovanja koncuje, zacnejo LED ikone na zaslonu utripati belo. Priporocamo, da izklopite izdelek in ponovno napolnite baterijo.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. UPORABA SESALNIKA
Za vas sesalnik so na voljo 3 razlicni nacini delovanja: 1. Standardni nacin (Stick Mode). 2. Nacin nad tlemi. 3. Rocni nacin.

1

2

3

139

4.1 STANDARDNI NACIN (STICK MODE)

SI

Za uporabo izdelka v standardnem nacinu: Za zacetek ciscenja pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP, privzeti nacin je STANDARDEN. Pritisnite gumb Power Mode, da preklapljate delovni nacin med Turbo/ECO/Standard. OPOMBA: LED luci nastavka so vedno prizgane in krtaca se vedno vrti.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STANDARDNI NACIN

NACINTURBO

EKOLOSKI NACIN

STANDARDNI NACIN

Ce potrebujete globlje ciscenje, ko izdelek uporabljate v standardnem nacinu, enkrat pritisnite gumb za vklop, da vstopite v nacin TURBO. Na LED zaslonu bo zasvetila ikona za vklop zasvetila v beli barvi, da bo potrdila vaso izbiro. Upostevajte, da bo to skrajsalo cas delovanja baterije. Ce potrebujete lazje ciscenje, ko izdelek uporabljate v nacinu s palico, dvakrat pritisnite gumb za vklop, da vklopite nacin ECO. Ikona za vklop bo zasvetila v zeleni barvi, da bo potrdila vaso izbiro. Ponovno pritisnite gumb za vklop, da se vrnete v standardni nacin. Ikona za vklop se bo ugasnila, da bo potrdila vaso izbiro.

4.2 NACIN NAD TLEMI / ROCNI NACIN
Za uporabo izdelka v nacinu nad tlemi: 1. Sobo odstranite iz cevi s pritiskom na gumb za sprostitev sobe. 2. Namestite zeleni pripomocek na konec cevi, vsi razpolozljivi pripomocki se prilegajo koncu cevi. 3. Za pricetek ciscenja pritisnite gumb ON/OFF (vklop/izklop).

1

2

3

Za uporabo izdelka v rocnem nacinu: 1. Cev odstranite iz rocne enote s pritiskom na gumb za sprostitev cevi. 2. Namestite zeleni pripomocek na konec rocne enote, vsi razpolozljivi dodatki se prilegajo koncu rocne enote. Uporabite lahko tudi vgrajeno orodje za reze. 3. Za zacetek ciscenja pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP.

1

2

3

140

4.2 NACIN NAD TLEMI / ROCNI NACIN

SI

Nastavitve ukaza: Za zacetek ciscenja pritisnite gumb VKLOP/IZKLOP, privzeti nacin je STANDARDEN. Pritisnite gumb Power Mode, da preklapljate delovni nacin med Turbo/ECO/Standard. Ce potrebujete globlje ciscenje, enkrat pritisnite gumb za vklop, da vstopite v nacin TURBO. Na LED zaslonu bo zasvetila ikona za vklop zasvetila v beli barvi, da bo potrdila vaso izbiro. Upostevajte, da bo to skrajsalo cas delovanja baterije. Ce potrebujete lazje ciscenje, dvakrat pritisnite gumb za vklop, da vklopite nacin ECO. Ikona za vklop bo zasvetila v zeleni barvi, da bo potrdila vaso izbiro. Ponovno pritisnite gumb za vklop, da se vrnete v standardni nacin. Ikona za vklop se bo ugasnila, da bo potrdila vaso izbiro.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. VZDRZEVANJE SESALNIKA 5.1 ULTRA COMPACT X3: FUNKCIJA STISKANJA PRAHU
Umazanijo v posodi za prah lahko stisnete, da povecate kapaciteto posode za prah. Premaknite drsnik navzgor in nato navzdol, da izvedete funkcijo stiskanja prahu.

5. VZDRZEVANJE SESALNIKA 5.2 PRAZNJENJE POSODE ZA PRAH
Ko smeti v vasi posodi za prah dosezejo crto najvecje napolnjenosti, izpraznite posodo za prah. 1. Izklopite svoj izdelek. 2. Pritisnite gumb za sprostitev cevi, da odstranite cev iz rocaja. 3. Rocno enoto drzite nad posodo za prah in pritisnite gumb za sprostitev lopute posode za prah zato, da odprete loputo in izpraznite odpadke v smeti. 4. Drzite drsnik ULTRA COMPACT X3 in ga premikajte gor in dol, da odstranite morebitno preostalo umazanijo 5. Zaprite loputo za posodo. 6. Preverite, da je drsnik za smeti ULTRA COMPACT X3 spet v prvotnem polozaju.
141

SI

1

2

3

4

5

6

5. VZDRZEVANJE SESALNIKA 5.3 CISCENJE FILTRA IN POSODE
POMEMBNO: za optimalno delovanje priporocamo, da filtre operete po vsakih 5 praznjenjih posode. 1. Prepricajte se, da je naprava izklopljena. 2. Drzite drsnik za posodo za prah ULTRA COMPACT X3 in ga povlecite navzgor. 3. Pritisnite gumb za izpraznitev posode za smeti, da odprete loputo posode. 4. Filter zavrtite v nasprotni smeri urinega kazalca. 5. Odstranite filter iz rocne enote. OPOMBA: Odstranite vse odvecne ostanke umazanije iz filtrov. 6. Pritisnite rocico za odstranjevanje posode za prah, da sprostite posodo in jo premaknete navzdol. 7. Odstranite posodo iz glavne enote tako, da jo potisnete navzdol. 8. Preverite za morebitne ostanke prahu ali smeti na glavni enoti. 9. Filtre in posodo operite z mlacno vodo. 10. Pustite, da se 24 ur susijo, preden jih znova namestite na izdelek. 11. Posodo ponovno namestite na glavno enoto. 12. Pritrdite posodo tako, da jo potiskate navzgor na glavno enoto, dokler ne zaslisite klika. 13. Filter vstavite nazaj v polozaj in ga vrtite v smeri urinega kazalca, dokler ne zaslisite klika. 14. Zaprite loputo za posodo. 15. Drzite drsnik posode za smeti Ultra Compact x3 in ga premaknite spet v prvotni polozaj.

1

2

3

4

5

6

ODKLENITE

7

8

9

10

11

12

13

14

15

ZAKLENITE 142

5. VZDRZEVANJE SESALNIKA

SI

5.4 OCISTITE SOBO ZA TLA

Zahvaljujoc ANTI-TWIST sistemu (sistem za preprecevanje ovijanja) ima vas sesalnik Hoover vgrajen glavnik, ki radikalno zmanjsa ovijanje las okoli krtace. Ce pa sesalnik ne pobira umazanije ucinkovito, je morda treba ocistiti krtaco. 1. Prepricajte se, da je naprava izklopljena. 2. Potisnite drsnik za sprostitev krtacne sobe palice in odprite okence sobe. 3. S pomocjo lopute za sprostitev krtace odstranite krtaco z nastavka. 4. Preglejte in odstranite morebitne vecje ostanke umazanije iz notranjosti nastavka. Previdno preglejte in odstranite morebitne ovite delce umazanije z glavnika. 5. Z nastavka s krtaco odstranite kakrsnokoli umazanijo. 6. Ponovno namestite krtaco na nastavek in se prepricajte, da je zapah popolnoma na mestu. Krtaca se prilega samo v eno smer. Rahlo pritisnite na njegov konec, da se prepricate, da je drzalo za krtaco na mestu. 7. Zaprite okno s pritiskanjem na srednji del okna, dokler ne zaslisite "klika" na pravem mestu. Prepricajte se, da je okno popolnoma zaprto tako, da pritisnete na obe strani. POMEMBNO: Prepricajte se, da je okno popolnoma zaprto. Ce okence nastavka ni pravilno ponovno nastavljeno, LED lucke sob utripajo in lucka stanja drzala za krtaco sveti rdece.

1

2

3

4

5

6

7

5. VZDRZEVANJE SESALNIKA 5.5 CISCENJE MINI MOCNEGA SESALNEGA NASTAVKA

1. Prepricajte se, da je naprava izklopljena. 2. Odstranite mini mocno sobo z izdelka. 3. Ce zelite odstraniti krtaco, zapah za sprostitev odklenite s kovancem. 4. Z uporabo skarij odstranite morebitna ovita vlakna ali delce umazanije s krtace. 5. Poglejte v nastavek in odstranite morebitne delce umazanije. 6. Ponovno namestite krtaco, jo potisnite in sprostitveni zapah zaklenite s kovancem.

1

2

3

4

5

6

* Odvisno od vasega modela.

143

5. VZDRZEVANJE SESALNIKA

SI

5.6 BLOKADE

Ce vas izdelek se vedno deluje, vendar ima sibko sesanje ali ga nima, ima vas izdelek mogoce blokado. V vrstici LED stanja baterije se lahko prikaze rdeca lucka. Izvedite vsa navodila za vzdrzevanje iz poglavij 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. Na naslednjih dodatnih mestih na vasem izdelku morate prav tako preveriti morebitne delce umazanije ali blokade: 1. Prepricajte se, da je naprava izklopljena. 2. Odstranite nastavek, cev in rocno enoto po prejsnjih navodilih. 3. Vizualno preverite, ali so v rocni enoti kakrsnikoli delci umazanije ali ovire, in jo ocistite. 4. Vizualno preverite, ali so v prikljuckih sobe kakrsnikoli delci umazanije ali ovire, in jih ocistite. 5. Odstranite krtaco in preverite, ali so v prikljuckih sobe kakrsnikoli delci umazanije ali ovire, in jih ocistite. 6. Vizualno preverite oba konca cevi in odstranite vse delce umazanije ali ovire. 7. Ponovno sestavite svoj izdelek.

1

2

3

4

5

6

7

144

6. ODPRAVLJANJE TEZAV

SI

Seznam najpogostejsih tezav in resitev.
A. Sesalnik se ne izklopi. Preverite, ce je sesalnik napolnjen. Preverite, ali je baterija pravilno namescena. Preverite, ali je filter pravilno namescen. Preverite, ali je posoda za prah pravilno namescena.
B. Ce se utripajoca LED luc prikaze na traku za stanje baterije. Preverite, ali je baterija pravilno namescena. Preverite, da je drsnik za smeti ULTRA COMPACT X3 spet v prvotnem polozaju. Preverite, ali je filter pravilno namescen.
C. Sesalnik ne deluje. Preverite, ali je prislo do ovire v dovodu zraka ali v cevi, odstranite jo in se prepricajte, da je izdelek izklopljen. Ko to naredite, enostavno pritisnite na gumb za vklop/izklop, izdelek bo ponovno pricel delati.
D. LED-lucka stanja vseh talnih sob se ugasne in opozorilni simbol na LED-luci zarocno enoto sveti RDECE. Prislo je do blokade v nastavku ali do ovire na krtaci ali pa okence nastavka ni pravilno namesceno. Prepricajte se, da je vas izdelek IZKLOPLJEN in odstranite morebitne ostanke umazanije po izvajanju vzdrzevanja cistilnika 5.4
E. Baterij ne morete napolniti. To je morebitna posledica zelo dolgega obdobja shranjevanja (vec kot pol leta). Kontaktirajte Hooverjev servis za stranke, da se dogovorite za zamenjavo baterij. Ce se tezava nadaljuje, kontaktirajte Hooverjev servisni center za stranke.
Ce obstaja kakrsen koli dvom, poklicite servisno sluzbo odjetja Hoover za nasvet. Morda vam bodo lahko pomagali po telefonu. A Storitev bo zaracunana, ce bo cistilnik pregledan in bo ugotovljeno, da je deluje dobro, ampak ni bil sestavljen v skladu s temi navodili ali je bil uporabljen nepravilno.
7. POMEMBNE INFORMACIJE

Nadomestni deli in potrosni material Hoover Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri lokalnem prodajalcu Hooverjevih izdelkov. Pri narocanju delov vedno navedite stevilko modela.
Kakovost Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Nasi izdelki so izdelani na osnovi sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001.
GARANCIJA Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih doloci zastopnik v drzavi, kjer je naprava prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem ste napravo kupili. Ce zelite uveljavljati kakrsno koli garancijo, potrebujete potrdilo o nakupu ali racun.
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.

145

1. SÜPÜRGENZN PARÇALARI

ANA BLEENLER:

A

A. PL TAKIMI B. PL TAKIMI SERBEST BIRAKMA
DÜMELER C. BATARYA ARJ CIHAZI GIRII D. AÇIK / KAPALI GÜÇ DÜMESI E. GÜÇ MODU DÜMES F. PL DURUMU LED G. TOZ HAZNES ULTRA COMPACT X3
KAYDIRICI H. TOZ HAZNES I. TOZ HAZNES ÇIKARMA KOLU J. TOZ HAZNES BOALTMA SERBEST
BIRAKMA DÜMES K. BORU ÇIKARMA DÜMESI
L. BORU M. BALIK ÇIKARMA DÜMESI N. ZEMN BALII O. RULO FIRÇA BALII AÇMA
KAYDIRICISI P. BALIK RULO FIRÇA AÇMA MANDALI Q. BALIK PENCERESI R. BALIK RULO FIRÇA
S. DUVARA MONTAJ
T. DUVARA MONTAJ VIDALARI VE BALANTI PARÇALARI
U. ARJ ALETI V. MN ELEKTRKL BALIK* W. KENAR KÖE APARATI X. EK PL TAKIMI*

TR

C B

DEF G H J K
L
I

M

N

R

O

Q

P

* Modelinize balidir.

S

T

U

V

W

X

146

2. SÜPÜRGENZN HAZIRLANMASI

TR

Tüm ürün parçalarini ambalajdan çikarin ve süpürgenizin kurulumunu gerçekletirin.

1. ADIM: Boruyu zemin baliina takin.

2. ADIM: El ünitesini boruya takin.

2 1
stee bali depolama için duvara montaj seçenei sunmaktayiz. Duvar montajini salanan vidalar ve balanti parçalariyla uygun bir duvara sabitleyin.
147

3. PILIN DEITIRILMESI

TR

Ürününüzdeki pil tamamen arj edilmi ekilde sunulmaz. lk kullanimdan önce lütfen ürünü tamamen arj edin. Yaklaik 4 saat sürer. Ürününüzü farkli üç durumda arj edebilirsiniz; Pil durumu LED EKRANDA gösterilecektir. 1. Ürün tamamen dik modda kuruluyken veya duvara monte ediliyken. 2. Ürün el ünitesi modundayken. 3. Pil üründen çikarilmi haldeyken.

1

2

3

Ürününüzü kullanirken, pilinizin gerçek zamanli arj seviyesi el ünitesinde bulunan Pil Durumu LED'i üzerinde gösterilir. Kalan çalima süresi biterken, LED ekran simgeleri beyaz renkte yanip sönmeye balayacaktir. Ürününüzü kapatmaniz ve pili arj etmeniz önerilir.

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

4. TEMZLEYCNN KULLANIMI
Süpürgeniz için 3 farkli çalitirma modu mevcuttur: 1. Dik mod. 2. Zemin Üstü modu. 3. El ünitesi modu.

1

2

3

148

4.1 DK MOD

TR

Ürününüzü Dik modda kullanmak için: Temizlie balamak için AÇIK/KAPALI dümesine basin, varsayilan mod STANDART'tir. Çalima modunu Turbo/EKONOMK/Standart arasinda deitirmek için Güç Modu Dümesine basin. NOT: Balik LED iiklari her zaman açiktir ve rulo firça sürekli olarak döner.

X 1

X 1

X 1

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

STD MOD

TURBO MODU

EKO MODU

STD MOD

Ürününüzü Dik modda kullanirken daha derinlemesine bir temizlie ihtiyaç duyduunuzda, TURBO moduna girmek için Güç Modu dümesine basin. Seçiminizi onaylamak için Güç Modu simgesi LED ekranda beyaz renkte yanacaktir. Lütfen bunun pil çalima süresini azaltacaini dikkate alin. Ürününüzü Dik modda kullanirken daha hafif bir temizlie ihtiyaç duyduunuzda, EKONOMK Moda girmek için Güç Modu dümesine iki kez basin. Seçiminizi onaylamak için Güç Modu simgesi yeil renkte yanacaktir. Standart Moda geri dönmek için Güç Modu Dümesine tekrar basin. Seçiminizi onaylamak için Güç Modu simgesi sönecektir.
4.2 ZEMN ÜSTÜ MOD / EL ÜNTES MODU

Ürününüzü Zemin Üstü modda kullanmak için: 1. Balik Çikarma Dümesine basarak Balii borudan çikarin. 2. Borunun ucuna istediiniz aksesuari takin, tüm kullanilabilir aksesuarlariniz borunun ucuna oturacaktir. 3. Temizlii balatmak için AÇIK/KAPALI Dümesine basin.

1

2

3

Ürününüzü el ünitesi modunda kullanmak için: 1. Boru Çikarma Dümesine basarak Boruyu el ünitesinden çikarin. 2. El ünitesinin ucuna istediiniz aksesuari takin, tüm kullanilabilir aksesuarlariniz el ünitesinin ucuna oturacaktir. Ayrica Entegre Kenar Köe aparatini da kullanabilirsiniz. 3. Temizlii balatmak için AÇIK/KAPALI dümesine basin..

1

2

3

149

4.2 ZEMN ÜSTÜ MOD / EL ÜNTES MODU

TR

Kontrol ayarlari: Temizlie balamak için AÇIK/KAPALI dümesine basin, varsayilan mod STANDART'tir. Çalima modunu Turbo/EKONOMK/Standart arasinda deitirmek için Güç Modu Dümesine basin. Daha derinlemesine bir temizlie ihtiyaç duyduunuzda, TURBO moduna girmek için Güç Modu Dümesine basin. Seçiminizi onaylamak için Güç Modu simgesi LED ekranda beyaz renkte yanacaktir. Lütfen bunun pil çalima süresini azaltacaini dikkate alin. Daha hafif bir temizlie ihtiyaç duyduunuzda, EKONOMK Moda girmek için Güç Modu Dümesine iki kez basin. Seçiminizi onaylamak için Güç Modu simgesi yeil renkte yanacaktir. Standart Moda geri dönmek için Güç Modu Dümesine tekrar basin. Seçiminizi onaylamak için Güç Modu simgesi sönecektir.

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

5. TEMZLEYCNZN BAKIMI 5.1 ULTRA COMPACT X3: TOZ SIKITRMA LEV
TOZ HAZNESNN birikinti kapasitesini artirmak için TOZ HAZNESNDEK birikintiyi sikitirabilirsiniz. Toz sikitirma ilevini çalitirmak için kaydiriciyi önce yukari, sonra aai hareket ettirin.

5. TEMZLEYCNZN BAKIMI 5.2 TOZ HAZNESN BOALTMA
Toz haznenizdeki birikinti maksimum dolum çizgisine ulatiinda, hazneyi boaltin. 1. Ürününüzü kapatin. 2. Boru Çikarma Dümesine basin ve Boruyu el ünitesinden çikarin. 3. Kapai açmak ve birikintileri çöpe boaltmak için El ünitesini bir Toz Haznesinin üzerine tutun ve Toz Haznesi Boaltma Serbest Birakma Dümesine basin. 4. Toz Haznesi ULTRA COMPACT X3 Kaydiriciyi tutun ve yukari ve aai hareket ettirerek kalan kiri çikarin. 5. Çöp haznesi kapaini kapatin. 6. Toz Haznesi ULTRA COMPACT X3 Kaydirici, asil konumuna geri getirildiinden emin olun.
150

TR

1

2

3

4

5

6

5. TEMZLEYCNZN BAKIMI 5.3 FLTRENN VE HAZNENN TEMZLENMES
ÖNEML: En iyi performans için, filtreleri 5 hazne boaltma ileminde bir yikamaniz önerilir. 1. Ürününüzün kapali olduundan emin olun. 2. Toz Haznesi ULTRA COMPACT X3 Kaydiriciyi tutun ve yukari doru çekin. 3. Hazne Kapaini açmak için Toz Haznesi Boaltma Serbest Birakma Dümesine basin. 4. Filtreyi ters saat yönünde döndürün. 5. Filtreyi el ünitesinden çikarin. Not: Filtreden fazla birikintiyi çikarin. 6. Hazneyi aai doru hareket ettirerek çikarmak için Toz Haznesi Çikarma Koluna basin. 7. Hazneyi yukari doru kaydirarak ana üniteden çikarin. 8. Ana ünitede toz veya birikinti kalip kalmadiini kontrol edin. 9. Filtreyi ve hazneyi ilik suyla yikayin. 10. Ürününüze geri takmadan önce 24 saat boyunca kurumasini bekleyin. 11. Hazneyi ana üniteye geri takin. 12. "Tik" sesi duyana kadar hazneyi yukari doru kaydirarak ana üniteye takin. 13. Filtreyi yerine geri takin ve "tik" sesi duyana kadar saat yönünde döndürün. 14. Çöp haznesi kapaini kapatin. 15. Toz Haznesi Ultra Compact x3 Kaydiriciyi tutun ve asil konumuna doru aai hareket ettirin.

1

2

3

4

5

6

KLD AÇIN

7

8

9

10

11

12

13

14

15

KLTLEYN 151

5. TEMZLEYCNZN BAKIMI

TR

5.4 ZEMN BALIINI TEMZLEYN

KIVRILMA ÖNLEYC özellii sayesinde, Hoover süpürgenizde saçlarin/tüylerin rulo firça çevresine sarilmasini kayda deer düzeyde azaltan bir entegre tarak bulunur. Ancak süpürgenizin etkili çeki yapmadii durumlarda rulo firçanin temizlenmesi gerekebilir. 1. Ürününüzün kapali olduundan emin olun. 2. Rulo firça balii kaydiriciyi kaydirin ve balik penceresini açin. 3. Rulo firça açma mandalini kullanarak rulo firçayi baliktan ayirin. 4. Balik içindeki büyük birikintiler açisindan bir kontrol gerçekletirin ve bunlari giderin. Taraa dolami birikintileri dikkatlice kontrol edin ve temizleyin. 5. Rulo firçadaki fazla birikintiyi giderin. 6. Mandalin tamamen yerinde olduundan emin olarak rulo firçayi balia geri takin. Rulo firça yalnizca tek bir yönde yerine oturur. Rulo firçanin yerinde olduundan emin olmak için ucuna hafifçe bastirin. 7. Pencerenin orta alanina `klik' sesiyle yerine oturduunu duyana kadar bastirarak pencereyi kapatin. Her iki taraftan bastirarak Pencere'nin tamamen kilitlenip kilitlenmediini kontrol edin. ÖNEML: Pencerenin tamamen kapali olduundan emin olun. Balik penceresi doru ekilde geri takilmazsa, balik LED iiklari yanip sönecek ve rulo firça durum iii kirmiziya dönecektir.

1

2

3

4

5

6

7

5. TEMZLEYCNZN BAKIMI 5.5 MN GÜÇ BALIINI TEMZLEYN

1. Ürününüzün kapali olduundan emin olun. 2. Mini güç baliini ürününüzden çikarin. 3. Rulo firçayi çikarmak için açma mandalinin kilidini bir madeni parayla açin. 4. Makas kullanarak rulo firçadaki dolami lifleri veya birikintileri kesin. 5. Baliin içine bakin ve mevcut birikintileri giderin. 6. Rulo firçayi tekrar yerine yerletirin, açma mandalini bastirin ve bir madeni parayla kilitleyin.

1

2

3

4

5

6

* Modelinize balidir.

152

5. TEMZLEYCNZN BAKIMI

TR

5.6 TIKANIKLIKLAR

Ürününüz çalimaya devam ediyorsa ancak çekii düükse veya çeki yoksa, bir tikaniklik olumu olabilir. Pil durum ledi çubuunda sabit bir kirmizi iik görünebilir. 5.1,5.2,5.3,5.4,5.5. bölümlerinde verilen tüm bakim talimatlarini gerçekletirin. Ürününüzdeki aaidaki alanlarin da birikinti veya tikaniklik açisindan kontrol edilmesi gerekmektedir: 1. Ürününüzün kapali olduundan emin olun. 2. Önceki talimatlari izleyerek balii, boruyu ve el ünitesini çikarin. 3. El ünitesi girilerini birikinti veya tikaniklik açisindan gözle kontrol edin ve temizleyin. 4. Balik birleme yerlerini birikinti veya tikaniklik açisindan gözle kontrol edin ve temizleyin. 5. Rulo Firçayi çikarin ve balik giri bölgesini birikinti veya tikaniklik açisindan gözle kontrol edin ve temizleyin. 6. Borunun her iki ucunu da görsel olarak kontrol edin ve birikintiler ile tikanikliklari giderin. 7. Ürününüzü yeniden monte edin.

1

2

3

4

5

6

7

153

6. SORUN GDERME

TR

Aaida en sik karilailan problemler ve çözümlerinin bir listesi verilmitir.
A. Elektrikli süpürge açilmiyor. Süpürgenin arj olduundan emin olun. Batarya grubunun yerine monte edilmi olup olmadiini kontrol edin. Filtrenin yerine monte edilmi olup olmadiini kontrol edin. Toz haznesinin yerine monte edilmi olup olmadiini kontrol edin.
B. Pil durum LED'i çubuunda yanip sönen bir kirmizi iik görünebilir. Pilin doru takildiindan emin olun. Toz Haznesi ULTRA COMPACT X3 Kaydiricinin doru konumda olduundan emin olun. Filtrenin doru monte edilmi olup olmadiini kontrol edin.
C. Süpürge çalimayi durdurdu. Girite veya boruda bir tikaniklik olup olmadiini kontrol edin, tikaniklii giderin ve ürünün KAPALI olduundan emin olun. Bu ilem sonrasinda, açma/düme dümesine bastiinizda ürün tekrar çalimaya balayacaktir.
D. Tüm Zeminler Balii durum LED'i söner ve El Ünitesi LED'indeki uyari sembolü KIRMIZIolur. Balikta bir tikaniklik var veya rulo firça engelleniyor veya balik penceresi düzgün yerletirilmemi. 5.4. Temizleyicinizin bakimi bölümündeki talimatlari izleyerek ürününüzün KAPALI olduundan emin olun ve birikinti veya engeli ortadan kaldirin.
E. Bataryalar arj edilemiyor. Bu, çok uzun süre saklamadan dolayi olabilir (alti aydan fazla). Batarya deiimi için Hoover müteri hizmetlerine bavurun. Sorun devam ederse Hoover Müteri Hizmetleri Merkezi'ne bavurun.
Herhangi bir üphenin olmasi durumunda, tavsiye almak için Hoover Servis Ofisini arayin. Telefon ile size destek sunulabilir. A Süpürgenin incelenmesi ve çaliir durumda olduunun, ürünün bu talimatlara uygun ekilde monte edilmemi veya yanli ekilde kullanilmi olduunun tespit edilmesi halinde bir servis ücreti alinacaktir.

7. ÖNEML BLGLER

Hoover Yedek Parçalari ve Sarf Malzemeleri Parçalari daima orijinal Hoover parçalari ile deitirin. Bu parçalari Hoover servislerinden tedarik edebilirsiniz. Parça siparii verirken mutlaka cihazin model numarasini belirtin.
Kalite Hoover fabrikalarinin kalitesi baimsiz olarak takdir almitir. Ürünlerimiz, ISO 9001 gereksinimlerini içeren bir kalite sistemi kullanilarak üretilmektedir.
GARANTNZ Bu cihaz için garanti koullari, cihazin satildii ülkedeki temsilcimiz tarafindan tanimlanmaktadir. Bu koullara ilikin ayrintilar cihazin satin alindii bayiden edinilebilmektedir. Bu garanti koullari altinda yapilan talepte sati fii(faturasi) ve makbuzu ibraz edilmi olmalidir.
Haber verilmeksizin deiiklikler yapilabilir.

154

   .6

AR

.        

.    .A .     
.         .        
.         

          .B

.       

.     

X3       

.      

    .C          .                  
.       /

    LED       .      LED   .D             .               
.5.4     

.    .E .)   (         
.    oover    . oover       

      .       .             .                  

  .7
  Hoover          ) oover( ""        .) oover( ""      
.           .) oover( "" 
. 9001          .     , oover    
        .                  .             .        .   
155

   .5

AR

 5.6

          .                 .
         .5.5 5.4 5.3 5.2 5.1          :     
.     .1 .             .2
.             .3 .             .4 .               .5
.           .6 .   .7

1

2

3

4

5

6

7

156

   .5

AR

   5.4

   .                  ) -

(    

.             

.     .1

.          .2

.          .3

.           .           .4

.       .5

   .         .              .6

.        

.          .  ""           .7

     

           .     : .   

1

2

3

4

5

6

7

   .5      5.5

.     .1 .          .2 .           .3 .          .4
.      .5 .            .6

1

2

3

4

5

6

157

.    *

AR

1

2

3

4

5

6

   .5    5.3

.             :

.     .1

.    

X3   .2

.        .3

.       .4

.      .5

.      :

.         .6

.       .7

.            .8

.      .9

.      24    .10

.      .11

." "             .12

." "                .13

.   .14

.       

X3   .15

1

2

3

4

5

6



7

8

9

10

11

12

13

14

15


158

   /    4.2

AR

: 
         .        /    .//
       .                 .          .   
       .                .
.        .          

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

   .5    :ULTRA COMPACT X3 5.1
.        .        

   .5      5.2

.             

.   .1

.          .2

.                   .3

.         

X3   .4

.   .5

.      

X3     .6

159

)STICK(   4.1

AR

:     .    . /     
.//                        :
. 

TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

X 1
TURBO ECO

 

  

 

 

                        .          .        
   .                     .    
.        .          

   /    4.2
:      .         .1 .               .2
.  /    .3

1

2

3

:     
.          .1  .                   .2
.      .  /    .3

1

2

3

160

  .3

AR

.      
. 4    .      
.            
.            .1 .    .2
.     .3

1

2

3

                  . 
             .    
.   

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

TURBO ECO

<33%

<66%

<99%

100%

     .4

1

2

:      3  .  .1
.   .2 .   .3
3

161

   .2

AR

.           

.      :1 

.       :2 

2 1
.        .          
162

      .1

 

A

  .     .
   . /  .    .
    . X3      .
  .     .      .
   .  .
   .   .     .      .
  .     .
  .      .
 . *   .
  . *   .X

AR

C B

DEF G H J K
L I

M

N

R

O

Q

P

.    *

S

T

U

V

W

X

163

EC 2019/1782

Manufacturer Name
Manufacturer Address
Model Input Voltage Input AC Frequency Output Voltage Output Current Output Power Average Active Efficiency Efficiency at load 10% No-Load Power Consumption

Dongguan Guanjin Electronics Technology Co., Ltd. Block 16 Qiantou New industrial Park, Niushan, DongchengDistrict,Dongguan City,Guangdong Province, China K12B176070B/K12B176070G
100-240V~ 50/60 Hz 17.6V DC
0.7 A
12.3 W 83.1% 79.0% 0.10 W

Part No. : 48701532 155



References

Adobe InDesign 19.4 (Windows) Adobe PDF Library 17.0