User Manual for eurolite models including: 00151597, 00151597 Multiflood IP 8X10W RGBW Wash, Multiflood IP 8X10W RGBW Wash, 8X10W RGBW Wash, RGBW Wash, Wash

00151597

dk-sylvia

Eurolite Multiflood IP 8x10W RGBW – Thomann España

User Manual 51486 1

Eurolite Multiflood IP LED Wash Outdoor Fluter ► günstig kaufen bei Huss Licht & Ton


File Info : application/pdf, 36 Pages, 4.07MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

User Manual 51486 1
2/36

00151597, Version 1.0

Inhaltsverzeichnis / Table of contents

EINFÜHRUNG ................................................................................................................................................... 4 Produktmerkmale ........................................................................................................................................... 5
SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................................................. 6 GERÄTEBESCHREIBUNG............................................................................................................................... 8 INSTALLATION ................................................................................................................................................ 9
Abstrahlwinkel verändern............................................................................................................................... 9 DMX512-ANSTEUERUNG.............................................................................................................................. 10 NETZANSCHLUSS ......................................................................................................................................... 10 BEDIENUNG ................................................................................................................................................... 11
Standalone-Modus ....................................................................................................................................... 11 Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten ............................................................................................... 11 Control Board ............................................................................................................................................... 11 Fernbedienung EUROLITE IR-38 ................................................................................................................ 14 DMX-Betrieb................................................................................................................................................. 15 DMX-Protokoll .............................................................................................................................................. 15 REINIGUNG UND WARTUNG........................................................................................................................ 17 UMWELTSCHUTZ .......................................................................................................................................... 18 TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................... 18 Zubehör ........................................................................................................................................................ 19
INTRODUCTION ............................................................................................................................................. 20 Product features ........................................................................................................................................... 21
SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................................................... 22 DESCRIPTION OF THE DEVICE ................................................................................................................... 24 INSTALLATION .............................................................................................................................................. 25
Changing the beam angle ............................................................................................................................ 25 DMX512 CONTROL ........................................................................................................................................ 26 POWER SUPPLY ............................................................................................................................................ 26 OPERATION ................................................................................................................................................... 27
Stand-alone mode ........................................................................................................................................ 27 Interconnecting several devices (master/slave operation)........................................................................... 27 Control Board ............................................................................................................................................... 27 EUROLITE IR-38 remote control ................................................................................................................. 30 DMX operation ............................................................................................................................................. 31 DMX Protocol ............................................................................................................................................... 31 CLEANING AND MAINTENANCE ................................................................................................................. 33 PROTECTING THE ENVIRONMENT ............................................................................................................. 34 TECHNICAL SPECIFICATIONS..................................................................................................................... 34 Accessories .................................................................................................................................................. 35

Diese Bedienungsanleitung gilt für die Artikelnummer / This user manual is valid for the article number: 41606250
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter: You can find the latest update of this user manual on the Internet under: www.eurolite.de

3/36

00151597, Version 1.0

BEDIENUNGSANLEITUNG
Multiflood IP 8x10W RGBW Wash
GEFAHR! Elektrischer Schlag durch Kurzschluss Seien Sie besonders vorsichtig beim Umgang mit gefährlicher Netzspannung. Bei dieser Spannung können Sie einen lebensgefährlichen elektrischen Schlag erhalten. Öffnen Sie das Gerät niemals.
Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts diese Bedienungsanleitung. Sie erhalten dadurch wichtige Hinweise für den korrekten Betrieb.
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu tun haben, müssen - entsprechend qualifiziert sein - diese Bedienungsanleitung genau beachten - die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten - die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten - die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben - sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für eines unserer Produkte entschieden haben. Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden.

4/36

00151597, Version 1.0

Produktmerkmale
Flüsterleiser IP65-LED-Fluter mit RGBW-Farbmischung, Diffusorscheibe, Flügelbegrenzer, IR-Fernbedienung · Zusätzlicher Frostfilter für ein breites, homogenes und weiches Licht · Perfekter Blend- und Transportschutz durch 4 Torblenden · 8 leistungsstarke LEDs 10 W high-power 4in1 QCL RGBW (homogene Farbmischung) · Farbmischung stufenlos; Farbwechsel einstellbar; Farbüberblendung einstellbar; Dimmer elektronisch; Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) mit einstellbarem Ansprechverhalten; Weißabgleich · Stroboskop-Effekt · 36 integrierte Showprogramme · Die Gerätekühlung erfolgt über passive Konvektionskühlung · Ansteuerbar über Stand-alone; DMX; Master/Slave Funktion; IR-Fernbedienung; RDM · 3 Tasten auf der Fernbedienung zum Speichern eigener Farbmischungen · Bereits vorprogrammiert bei Light Captain; LED PC-Control 512 · Mit einem Abstrahlwinkel von 10° · Mit Montagebügel; mit Omega-Bügel · OLED Display · Netzeingang und Netzausgang zum einfachen Zusammenschalten von bis zu 8 Geräten · Für den Außenbereich geeignet IP65 · Mit Druckausgleichsmembran · Mit einer KENSINGTON-LOCK Diebstahlsicherung · Für Anwendungsgebiete wie zum Beispiel: Bühne; Architektur · Geräuschloser Betrieb · Flimmerfrei
Lieferumfang · 1 x Gerät, 1 x Bedienungsanleitung, 1 x Netzkabel/Stromkabel, 1 x Fernbedienung, 1 x Diffusorscheibe, 1 x Omega-Bügel, 1 x Flügelbegrenzer

5/36

00151597, Version 1.0

SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG! Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie das Produkt nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Verwendungszweck · Das Produkt dient zur Beleuchtung im Innen- und Außenbereich und ist nach IP65 aufgebaut. Es darf im
Betrieb im Innen- und Außenbereich montiert und betrieben werden und ist nicht dimmbar. Das Gerät ist für professionelle Anwendungen im Bereich der Veranstaltungstechnik vorgesehen (z. B. auf Bühnen). Es ist nicht für die Raumbeleuchtung in Haushalten geeignet. · Verwenden Sie das Produkt ausschließlich gemäß den hier gegebenen Vorgaben. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung verursacht werden, erlischt der Gewährleistungsanspruch. Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen. · Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung und es erlischt jeder Gewährleistungsanspruch. · Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen oder Verändern des Geräts nicht gestattet und hat den Verlust des Gewährleistungsanspruchs zur Folge.
Gefahr durch Elektrizität · Das Produkt wird mit lebensgefährlicher Netzspannung versorgt. Um Stromschläge zu vermeiden, niemals
irgendeinen Teil des Produkts öffnen. Im Geräteinneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartende Teile. · Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose an, deren Spannung und Frequenz mit dem Typenschild des Geräts genau übereinstimmt und die über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) abgesichert ist. Wenn der Netzstecker mit einem Schutzkontakt ausgestattet ist, muss er an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlossen werden. Deaktivieren Sie niemals den Schutzleiter eines Netzkabels. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen. · Bei Verwendung im Freien muss immer eine Gummischlauchleitung H05RN-F oder H05RR-F verwendet werden. Bei Verlegung im Erdreich muss ein Erdkabel NYY verwendet werden. Alle geltenden Vorschriften zur Installation von Kabeln im Freien bzw. im Erdreich müssen unbedingt eingehalten werden. · Die Steckdose muss gut zugänglich sein, damit Sie im Bedarfsfall den Netzstecker schnell ziehen können. · Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an, da die Gefahr eines Stromschlags besteht. · Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von heißen Oberflächen und scharfen Kanten fern. · Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an. · Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei längerem Nichtgebrauch, bevor Sie es reinigen und wenn Gewitter auftreten. · Das Gerät keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Vibrationen sowie hohen mechanischen Beanspruchungen aussetzen. · Das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen, dadurch wird es zerstört. Außerdem besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag! · Reparaturen am Gerät oder am Netzkabel dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Reparaturen müssen durchgeführt werden, wenn sichtbare Schäden am Gerät oder am Netzkabel vorhanden sind, Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangt sind, das Gerät heruntergefallen ist oder wenn Funktionsstörungen auftreten.
Gefahr für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit · Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es vor Kindern und Haustieren fern. Lassen Sie
Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. · Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die über ausreichende physische, sensorische und
geistige Fähigkeiten sowie über entsprechendes Wissen und Erfahrung verfügen. Andere Personen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person beaufsichtigt oder angeleitet werden.

6/36

00151597, Version 1.0

Warnung vor Verbrennung und Brand · Der zulässige Umgebungstemperaturbereich (Ta) beträgt -5 bis +45 °C. Verwenden Sie das Gerät niemals
außerhalb dieses Temperaturbereichs. · Die Gehäusetemperatur (Tc) kann im Betrieb bis zu 70 °C betragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit
Personen oder Gegenständen. · Der Mindestabstand zur beleuchteten Fläche beträgt 10 cm. Der Wert ist am Gerät über das Bildzeichen
angegeben: - - -m . · Halten Sie das Gerät vor leicht entflammbaren Materialien fern. Platzieren Sie es so, dass im Betrieb eine
ausreichende Luftzirkulation gewährleistet ist. Das Gerät muss einen Mindestabstand von 50 cm zu angrenzenden Flächen haben und die Lüftungsöffnungen am Gehäuse dürfen auf keinen Fall abgedeckt werden.
Warnung vor Verletzungen · Nicht direkt in die Lichtquelle blicken. Personen mit lichtempfindlicher Epilepsie könnten epileptische
Anfälle erleiden oder bewusstlos werden. · Stellen Sie sicher, dass das Gerät fachgerecht und sicher aufgestellt oder befestigt ist und nicht
herunterfallen kann. Beachten Sie bei der Installation die gesetzlichen, nationalen Sicherheitsvorschriften insbesondere die Bestimmungen der EN 60598-2-17. · Versuchen Sie niemals, die Installation selbst vorzunehmen, wenn Sie nicht über eine ausreichende Qualifikation verfügen, sondern beauftragen Sie einen professionellen Installateur. Unsachgemäße Installationen können zu Verletzungen und/oder zur Beschädigung von Eigentum führen. · Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und unzureichende Sicherheitsvorkehrungen verursacht werden. · Bei einer Montage über Kopf ist das Gerät immer durch eine zweite Befestigung (z. B. Fangseil oder Fangnetz) zu sichern. · Während Montage- und Wartungsarbeiten muss der Bereich unterhalb des Geräts abgesperrt sein. · Bei gewerblicher Nutzung sind die landesspezifischen Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel unbedingt zu beachten.
Vorsicht - Sachschäden · Schließen Sie das Gerät niemals über einen Dimmer an die Netzspannung an. · Lichteffekte sind generell nicht für den Dauerbetrieb konzipiert. Längere Betriebszeiten sollten immer durch
Pausen unterbrochen werden, um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen. · Vermeiden Sie es das Gerät in kurzen Intervallen ein- und auszuschalten. Dadurch reduziert sich die
Lebensdauer des Geräts erheblich. · Nehmen Sie das Gerät niemals gleich in Betrieb, nachdem es starken Temperaturschwankungen
ausgesetzt wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören. Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis das Kondenswasser verdunstet ist. · Benutzen Sie die Originalverpackung, um das Gerat bei Transport und Lagerung optimal vor Erschütterungen und Staub zu schützen. · Wenn am Gerät ein Etikett mit Seriennummer angebracht ist, darf dieses nicht entfernt werden, da ansonsten der Gewährleistungsanspruch erlischt.
Batteriehinweise · Schließen Sie die Batterien nie kurz, werfen Sie sie nie ins Feuer und versuchen Sie auch nicht, sie wieder
aufzuladen (Explosionsgefahr!). · Entfernen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch. · Ausgelaufene Batterien können bei Berührung Hautverätzungen verursachen. Benutzen Sie in solchen
Fällen geeignete Schutzhandschuhe.

7/36

00151597, Version 1.0

GERÄTEBESCHREIBUNG
1 2 3
5

4 6

(1) Klappverriegelung für Frostfilter/Flügelbegrenzer (4) Montagebügel

(2) Linse/LED

(5) Feststellhebel

(3) Infrarotsensor für die Fernbedienung

(6) Kensington-Sicherheitsanschluss

7
8
9 12
10 13
11 14

15 16

(7) Kühlrippen (8) Tragegriff (9) Display/Control Board mit Bedientasten (10) Netzausgang (11) Netzeingang

(12) 3-pol. DMX-Ausgang (13) Druckausgleichsmembran (14) 3-pol. DMX-Eingang (15) Verriegelungsplatte für den Omega-Bügel (16) Gummifuß

Hinweis: Die Netz- und DMX-Anschlüsse sind in korrekt gestecktem Zustand spritzwassergeschützt nach IP65. Bei Nichtgebrauch die Anschlüsse unbedingt mit den Gummidichtkappen verschließen.

8/36

00151597, Version 1.0

INSTALLATION

WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Herabfallen Über Kopf installierte Geräte können beim Herabstürzen erhebliche Verletzungen verursachen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Die Montage darf nur durch eine Fachkraft erfolgen, die mit den Gefahren und den einschlägigen Vorschriften hierfür vertraut ist.

Das Gerät kann über den Bügel auf dem Boden aufstellt oder an einer Traverse oder einer anderen geeigneten Struktur befestigt werden. Die Montage darf niemals freischwingend erfolgen.

1 Die tragende Struktur muss mindestens für das Zehnfache aller montierten Geräte ausgelegt sein.

(1) Sicherheitsfangseil

2 Sperren Sie den Arbeitsbereich während der Montage

(2) Haken

2

und arbeiten Sie von einer stabilen Plattform aus.

(3) Omega-Bügel

(4) Schnellverschluss

3 Verwenden Sie Montagematerial, das für die Struktur

geeignet ist und die Last des Geräts tragen kann.

Geeignetes Montagematerial finden Sie im Abschnitt

3

,,Zubehör". Verschrauben Sie einen Haken über eine

1

M10-Schraube und selbstsichernde Mutter mit dem

Omega-Bügel. Führen Sie die beiden

Schnellverschlüsse des Omega-Bügels in die dafür

vorgesehenen Öffnungen am Montagebügel ein.

Drehen Sie die Schnellverschlüsse im Uhrzeigersinn

bis zum Anschlag fest.

4

4 Sichern Sie das Gerät mit einem Fangseil oder einer anderen geeigneten Einrichtung zusätzlich ab. Diese zweite Aufhängung muss auf Grundlage der aktuellsten Arbeitsschutzbestimmungen ausreichend dimensioniert und so angebracht sein, dass im Fehlerfall der Hauptaufhängung kein Teil der Installation herabfallen kann. Verwenden Sie für die Befestigung eines Fangseils das Loch im Bügel. Befestigen Sie das Sicherungsseil so, dass der Fallweg des Geräts nicht mehr als 20 cm betragen kann.

5 Zum Ausrichten des Geräts lösen Sie die Feststellhebel am Montagebügel, stellen die gewünschte Neigung ein und ziehen die Hebel wieder fest an.

6 Nach der Montage muss das Gerät regelmäßig gewartet und überprüft werden, um mögliche Korrosion, Verformung und Lockerung zu vermeiden.

Abstrahlwinkel verändern
Mit der Lieferung des Gerätes erhalten Sie einen Frostfilter, mit dem sich der Abstrahlwinkel von 10° auf ca. 25° verändern lässt. Sofern vorhanden, entfernen Sie bitte die Schutzfolie des Frostfilters bei der ersten Verwendung. Wollen Sie den Abstrahlwinkel des Gerätes verändern, befestigen Sie den Filter, mit Hilfe der Klappverriegelung an der Vorderseite des Gerätes. Stellen Sie sicher, dass der Frostfilter fest sitzt, um ein versehentliches Lösen des Frostfilters zu vermeiden.

9/36

00151597, Version 1.0

DMX512-ANSTEUERUNG
Gerät 1 Startadresse 1

Gerät 2 Startadresse 12

Gerät 3 Startadresse 23

DMX-Controller
Program Chase32 Step100
Für die Ansteuerung des Geräts per DMX512 ist eine Datenverbindung notwendig. Das Gerät verfügt dazu über spezielle DMX-Anschlüsse, die nach Schutzart IP65 ausgeführt sind. Passende DMXVerbindungskabel sind optional erhältlich. Bei Nichtgebrauch die Anschlüsse unbedingt mit den Gummidichtkappen verschließen, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu verhindern. 1 Verbinden Sie den Ausgang Ihres Controllers mit dem DMX-Eingang DMX IN des Geräts über ein DMX-
Kabel. 2 Verbinden Sie den DMX-Ausgang DMX OUT des Geräts mit dem DMX-Eingang des nächsten Geräts in
der Kette. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. 3 Am letzten Gerät muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen werden. Dazu wird ein XLR-Stecker in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt, bei dem zwischen Signal (­) und Signal (+) ein 120--Widerstand eingelötet ist. 4 Ab einer Kabellänge von 300 m oder nach 32 angeschlossenen DMX-Geräten sollte das Signal mit Hilfe eines DMX-Aufholverstärkers verstärkt werden, um eine fehlerfreie Datenübertragung zu gewährleisten. Belegung der XLR-Verbindung:

NETZANSCHLUSS

Das Gerät verfügt über ein Schaltnetzteil, das eine Netzspannung zwischen 100 und 240 Volt erlaubt. Die Netzanschlüsse sind nach Schutzart IP65 ausgeführt. Passende Verbindungskabel mit Spezialsteckern sind optional erhältlich. Bei Nichtgebrauch die Anschlüsse unbedingt mit den Gummidichtkappen verschließen, um das Eindringen von Feuchtigkeit und Schmutz zu verhindern.
1 Schließen Sie das beiliegende Netzkabel an und stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Schutzkontaktsteckdose ein. Damit ist das Gerät eingeschaltet.
2 Zum Ausschalten ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3 Schließen Sie das Gerät nicht über einen Dimmer an die Netzspannung an. Für besseren Bedienkomfort verwenden Sie eine schaltbare Steckdose.
4 Über den Netzausgang POWER OUT können weitere Geräte mit Strom versorgt werden. Zum Zusammenschalten der Geräte, verbinden Sie immer den Ausgang POWER OUT mit dem Eingang POWER IN des nächsten Geräts bis alle Geräte angeschlossen sind. Passende Netzkabel sind optional erhältlich. Auf diese Weise lassen sich bis zu 8 Geräte bei 230/240 Volt Netzspannung und bis zu 4 Geräte bei 110/115 Volt Netzspannung zusammenschalten.

10/36

00151597, Version 1.0

BEDIENUNG
Nach dem Anschluss ans Netz ist das Gerät betriebsbereit. Das Display zeigt die zuletzt eingestellte Betriebsart. Nehmen Sie nun die notwendigen Menüeinstellungen für die jeweilige Betriebsart mit den Bedientasten vor. Auch wenn Sie das Gerät vom Stromnetz trennen, bleiben alle Einstellungen gespeichert. Das Gerät kann im Standalone-Betrieb über das Bedienfeld bedient werden oder per Fernbedienung (EUROLITE IR-38) und DMX-Signal angesteuert werden.
Standalone-Modus
Das Gerät lässt sich im Standalone-Betrieb ohne Controller einsetzen. Trennen Sie dazu das Gerät vom Controller und rufen Sie die gewünschte Einstellung, wie im Kapitel Control Board beschrieben, auf.
Master/Slave-Betrieb mit mehreren Geräten
Es lassen sich mehrere Geräte zusammenschalten (max. 32). Das Hauptgerät (Master) kann dann alle Nebengeräte (Slave) synchron steuern ohne die Notwendigkeit eines DMX-Controllers. Die Geräte müssen auf die jeweilige Betriebsart eingestellt werden.
1 Konfigurieren Sie zuerst alle Slave-Geräte vor dem Anschluss an das Master-Gerät. Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display ,,MASTSLAV" anzeigt. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie an allen Slave-Geräten ,,Slave" mit den Tasten UP und DOWN ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER. Stellen Sie am Master-Gerät ,,Master" mit den Tasten UP und DOWN ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.
2 Verbinden Sie den DMX-Ausgang des Master-Geräts mit dem DMX-Eingang des ersten Slave-Geräts. Verbinden Sie dann den DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts usw., bis alle Geräte in einer Kette angeschlossen sind. Das Master-Gerät muss das erste Gerät in der Kette sein. Der DMX-Eingang darf nicht an einen DMX-Controller angeschlossen sein.
3 Wählen Sie am Master-Gerät die gewünschte Betriebsart. Die zusammengeschalteten Geräte arbeiten nun synchron.

Control Board
Das Control Board bietet mehrere Möglichkeiten: so lassen sich z. B. die DMX-Startadresse eingeben, das vorprogrammierte Programm abspielen oder der DMX-Kanal Modus auswählen.
Drücken Sie die Menu-Taste, um das Hauptmenü aufzurufen. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie sich im Hauptmenü bewegen. Zur Auswahl des gewünschten Menüpunktes drücken Sie die Enter-Taste. Durch Drücken der Up/Down-Tasten können Sie die Auswahl verändern. Bestätigen Sie jede Änderung durch Drücken der Enter-Taste. Der jeweilige Modus kann durch die Menu-Taste verlassen werden. Die jeweiligen Funktionen werden im Folgenden aufgeführt.
Wenn Sie die Up/Down-Tasten länger gedrückt halten, verändern sich die Werte schneller. Das Gerät besitzt eine automatische Speicherung für alle Einstellungen. Wenn Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, arbeitet es mit den zuvor eingestellten Werten.

Vorgabewerte fett gedruckt MAIN Level Menu Level

Beschreibung

DMX Addr 001-512

Einstellen der DMX-Startadresse

DMX Chan Dimmer

3CH, 4CH, 6CH, 8CH, 11CH
OFF/Dim1/Dim2/ Dim3/Dim4

Auswählen des DMX-Kanal-Modus
Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) OFF: Ansprechverhalten von LEDs Dim1: Ansprechverhalten von Halogenlampen, schnell Dim2: Ansprechverhalten von Halogenlampen, weniger schnell Dim3: Ansprechverhalten von Halogenlampen, mittel Dim4: Ansprechverhalten von Halogenlampen, langsam

11/36

00151597, Version 1.0

MastSlav Color Set Col Mac

Master/Slave
Red ­ 000 - 255 Green ­ 000 - 255 Blue ­ 000 - 255 White ­ 000 - 255
R (01) ­ R+G+B+W (15)

Master-/Slave-Modus (Master: Steuerung ohne externen Controller) (Slave: Steuerung mit externem Controller)
Dimmerintensität der LED-Farben / stufenlose Farbmischung 000 ­ 255 (zunehmend).

RGBW-

Dimmerintensität Rot

Dimmerintensität Grün

Dimmerintensität Blau

Dimmerintensität Weiß

Farbvoreinstellungen

R (01) G (02) B (03) W (04) R+G (05)

R+B (06) R+W (07) G+B (08) G+W (09) B+W (10)

R+G+B (11) R+B+W (12) G+B+W (13) R+G+W (14) R+G+B+W (15)

Col Progr

Black - MW

Interne Programme / Blackout

Black Blackout

BD

Pty 1 Rot Grün Blau

BY

Pty 2 Cyan Magenta Gelb

BC

Pty 3

Rot Grün Blau Magenta Gelb

Cyan BM

Pty 4 Rot Grün Blau Weiß

BW

Rbw

Rainbow Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta

WD

RD

Rot dunkel

WY

RG

Rot Grün

WC

RB

Rot Blau

WM

RY

Rot Gelb

YD

RC

Rot Cyan

YC

RM

Rot Magenta

YM

RW

Rot Weiß

YW

GD

Grün dunkel

CD

GB

Grün Blau

CM

GY

Grün Gelb

CW

GC

Grün Cyan

MD

GM

Grün Magenta

MW

GW

Grün Weiß

Blau dunkel Blau Gelb Blau Cyan
Blau Magenta
Blau Weiß
Weiß dunkel
Weiß Gelb Weiß Cyan Weiß Magenta Gelb dunkel Gelb Cyan Gelb Magenta Gelb Weiß Cyan dunkel Cyan Magenta Cyan Weiß Magenta dunkel Magenta Weiß

White Bal DMX Fail

Jump/Fade 000 - 255
Red ­ 125 - 255 Green ­ 125 - 255 Blue ­ 125 - 255 White ­ 125 - 255
Hold Col Mac White Blackout

Jump (000 ­ 255) Farbwechsel mit zunehmender Geschwindigkeit; Fade (000 ­ 255) Farbüberblendung mit zunehmender Geschwindigkeit
Weißabgleich Vorgabewert: RGBW = 255
Verhalten bei fehlendem DMX-Signal Hold: letzter DMX-Wert wird beibehalten, Col Mac: eingestellte Farbvoreinstellung, White: alle LEDs zu 100% an, Black out: Dunkelschaltung

12/36

00151597, Version 1.0

Sys Info
Dis Perm
Fix Hours UID Def.Set

Temperat xxC Version Ver. x.x
ON/OFF/Lock
(****) h UID:29AA04 ****** YES/NO

Innentemperatur des Gerätes

Software-Version

Display-Abschaltung/Tastensperre

ON: Anzeige schaltet sich nicht aus

OFF: Anzeige schaltet sich nach 30 Sekunden aus -

Drücken Sie die Menu-Taste, um die Anzeige wieder zu aktivieren.

Lock: Anzeige schaltet sich nach 30 Sekunden aus und die

Tastensperre schaltet sich ein. (Displayanzeige:

Tastensperre

aktiviert) ­ Drücken Sie die Menu-Taste für 4 Sekunden, um die

Tastensperre wieder zu deaktivieren.

Anzeige der Betriebsstunden

RDM UID 1) Ab Werk vorgegebener RDM-Code zur eindeutigen Identifizierung
Zurücksetzen auf Werkseinstellungen

1) RDM UID Das Gerät unterstützt RDM (Remote Device Management), das eine Fernabfrage bzw. Fernsteuerung der an den DMX-Bus angeschlossenen Geräte möglich macht. Der DMX-RDM-Standard ist als ANSI-Norm E1.20-2006 durch die ESTA spezifiziert und eine Erweiterung des DMX512-Protokolls. RDM erleichtert die Gerätekonfiguration, da manuelle Einstellungen, wie das Setzen der DMX-Startadresse, überflüssig werden. RDM integriert sich in DMX, ohne die Verbindung zu beeinträchtigen. Die Übertragung erfolgt auf den Standard-XLR-Polen 1 und 2 ­ neue DMX-Kabel sind daher nicht erforderlich. RDM-fähige und konventionelle DMX-Geräte können gemeinsam in einer DMX-Reihe betrieben werden. Das RDM-Protokoll sendet innerhalb eines DMX512-Datenstromes eigene Datenpakete, ohne nicht RDM-fähige Geräte zu beeinflussen. DMX-Splitter müssen allerdings RDM unterstützen. Welche Parameter sich per RDM abrufen lassen, ist abhängig vom verwendeten RDM-Controller.

13/36

00151597, Version 1.0

Fernbedienung EUROLITE IR-38
Die IR-Fernbedienung steuert die folgenden Funktionen:

_ +

OFF ON

Pty1

Pty2

Pty3

FAV
1

FAV
2

FAV
3

Pty4

CC FADE
JUMP

STROBE WHITE

COLOR FLASH

Tasten
OFF ON
+_

Funktion
Steuerung über IR-Fernbedienung ein/aus
Dimmerintensität der LED-Farben / stufenlose RGBW-Farbmischung, Helligkeit mit + und -

Farbvoreinstellungen/Preset colors *, Helligkeit mit + und -

* Preset color
R<255>,G<121>,B <000>,W <000>

FAV
1

FAV
2

FAV
3

Bevorzugte Farbeinstellung - Drücken Sie eine der 3 Tasten für 3 Sekunden, um die eigene Farbmischungen zu speichern.

Preset color

R<110>,G<000>,B <191>,W <000>

Internes Programm Pty 1, Farbwechsel,

Pty1

Geschwindigkeit mit + und -

Preset color

R<000>,G<255>,B <255>,W <000>

Pty2

Internes Programm Pty 2, Farbwechsel, Geschwindigkeit mit + und -

Preset color
R<255>,G<000>,B <255>,W <000>

Internes Programm Pty 3, Farbwechsel,

Pty3

Geschwindigkeit mit + und -

Preset color

Internes Programm Pty 4, Farbwechsel,

Pty4

Geschwindigkeit mit + und -

R<255>,G<255>,B <000>,W <000>

Durchschalten Farbvoreinstellungen

CC

01-15,

Helligkeit mit + und -

Fade/Jump

FADE

Umschalten interne Programme

JUMP

Pty1-Pty4

Strobe-Effekt nur für Weiß,

Geschwindigkeit mit + und -

STROBE WHITE

Ein zweites Drücken beendet den Strobe-

Effekt wieder.

Strobe-Effekt 12 Farben

COLOR

Geschwindigkeit mit + und -

FLASH

Ein zweites Drücken beendet den Strobe-

Effekt wieder.

Hinweise: · Halten Sie beim Betätigen einer Taste die Fernbedienung immer in Richtung des Sensors auf der
Gerätevorderseite. Zwischen Fernbedienung und Sensor muss Sichtverbindung bestehen. In der DMXund der Slave-Betriebsart sind die Funktionen der Fernbedienung deaktiviert.
· Die Fernbedienung wird mit eingesetzter Batterie geliefert. Damit die Batterie während der Lagerung nicht entladen werden kann, befindet sich eine Isolierfolie zwischen der Batterie und den Batteriekontakten. Ziehen Sie vor dem ersten Betrieb die Folie auf der Rückseite der Fernbedienung aus dem Batteriehalter heraus. Anderenfalls ist die Fernbedienung nicht funktionstüchtig.
· Lässt die Reichweite der Fernbedienung nach ist die Batterie verbraucht und muss ausgewechselt werden. Drücken Sie dazu auf der Rückseite der Fernbedienung den kleinen Riegel mit der Kerbe nach rechts und ziehen Sie gleichzeitig den Batteriehalter heraus. Für den Betrieb der Fernbedienung wird eine 3-V-Knopfzelle Typ CR 2032 benötigt. Achten Sie beim Einsetzen darauf, dass der Pluspol der Knopfzelle im Halter nach oben zeigt.
· Entnehmen Sie vorsichtshalber die Batterie aus der Fernbedienung bei längerem Nichtgebrauch.

14/36

00151597, Version 1.0

DMX-Betrieb

Anzahl der DMX-Kanäle und DMX-Startadresse einstellen Für den Betrieb über einen Controller mit DMX512-Protokoll verfügt das Gerät über 11 Steuerkanäle. Es kann aber auch in einen Modus mit 3, 4, 6 oder 8 Kanälen umgeschaltet werden, wenn andere Funktionen benötigt werden. Damit das Gerät vom Controller angesteuert werden kann, muss das Gerät im Control Board auf ,,Slave" eingestellt sein. Außerdem muss die DMX-Startadresse eingestellt werden. Die Startadresse ist abhängig von Ihrem DMX-Controller. Lesen Sie hierzu die Dokumentation des Geräts.

1 Drücken Sie dazu die Taste MENU so oft, bis das Display MASTSLAV anzeigt. Bestätigen Sie mit der

Taste ENTER. Stellen Sie ,,Slave" mit den Tasten UP und DOWN ein. Bestätigen Sie mit der Taste

ENTER.

2 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart ,,DMX Chan" anzeigt. Bestätigen Sie

mit der Taste ENTER.

3 Das Display zeigt 6 CH (6 DMX-Kanäle) oder 3 CH (3 DMX-Kanäle), 4 CH (4 DMX-Kanäle), 8 CH (8

DMX-Kanäle) oder 11 CH (11 DMX-Kanäle) an. Wählen Sie mit den Tasten UP und DOWN den

gewünschten DMX-Kanal-Modus. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.

4 Drücken Sie die Taste MENU, um wieder zum Hauptmenü zu gelangen.

5 Drücken Sie die Taste MENU so oft, bis das Display die Betriebsart ,,DMX Addr" anzeigt. Bestätigen Sie

mit der Taste ENTER.

6 Stellen Sie die Adresse mit den Tasten UP und DOWN ein. Bestätigen Sie mit der Taste ENTER.

7 Drücken Sie die Taste MENU, um wieder zum

Hauptmenü zu gelangen.

8 Beim Empfang von DMX-Steuersignalen wird

im Display angezeigt.

Hinweis: Bitte vergewissern Sie sich, dass sich die Steuerkanäle nicht mit anderen Geräten überlappen, damit das Gerät korrekt und unabhängig von anderen Geräten in der DMX-Verbindung funktioniert. Werden mehrere Geräte auf dieselbe Adresse definiert, arbeiten sie synchron.

DMX-Protokoll

3-Kanal-Modus

Kanal 1 2 3

Wert 0-255 0-255 0-255

4-Kanal-Modus
Kanal 1 2 3 4

Wert 0-255 0-255 0-255 0-255

6-Kanal-Modus
Kanal 1 2 3 4 5

Wert 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255

6

0-14

15-255

Eigenschaft Rot, Grün und Blau Farbmischung Weiß, 0 - 100 % zunehmend Dimmer, 0 - 100 % zunehmend
Eigenschaft Rot, 0 - 100 % zunehmend Grün, 0 - 100 % zunehmend Blau, 0 - 100 % zunehmend Weiß, 0 - 100 % zunehmend
Eigenschaft Rot, 0 - 100 % zunehmend Grün, 0 - 100 % zunehmend Blau, 0 - 100 % zunehmend Weiß, 0 - 100 % zunehmend Dimmer, Dimmerintensität von 0 bis 100 % Strobe LEDs an Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit

15/36

00151597, Version 1.0

8-Kanal-Modus

Kanal 1 2 3 4 5
6

Wert 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-14 15-255

0-31

32-63

64-95

7

96-127

128-159 160-191 192-223 224-255

8

0-255

Eigenschaft
Dimmer, Dimmerintensität von 0 bis 100 %
Rot, 0 - 100 % zunehmend
Grün, 0 - 100 % zunehmend
Blau, 0 - 100 % zunehmend
Weiß, 0 - 100 % zunehmend
LEDs an Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Ein-/Ausblenden Neutral Einblenden (0 % - 100 %) (Effekt abhängig von den Kanälen 1 - 5) Ausblenden (100 % - 0 %) (Effekt abhängig von den Kanälen 1 - 5) Aus- Einblenden (100 % - 0 % - 100 %) (Effekt abhängig von den Kanälen 1 - 5) Programm "Fading" Programm "Fade out - fade in" Programm "Switching" Blackout Geschwindigkeit Ein-/Ausblenden und Programme Kanal 7 zunehmende Geschwindigkeit

11-Kanal-Modus

Kanal 1 2 3 4 5
6

Wert 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-14 15-255

0-31

32-63

64-95

7

96-127

128-159 160-191 192-223 224-255

8

0-255

0-5

6-55

9

56-105

106-155

156-205

206-255

10

0-124 125-249

250-255

Eigenschaft
Dimmer, Dimmerintensität von 0 bis 100 %
Rot, 0 - 100 % zunehmend
Grün, 0 - 100 % zunehmend
Blau, 0 - 100 % zunehmend
Weiß, 0 - 100 % zunehmend
LEDs an Strobe-Effekt mit zunehmender Geschwindigkeit Ein-/Ausblenden Neutral Einblenden (0 % - 100 %) (Effekt abhängig von den Kanälen 1 - 5) Ausblenden (100 % - 0 %) (Effekt abhängig von den Kanälen 1 - 5) Aus- Einblenden (100 % - 0 % - 100 %) (Effekt abhängig von den Kanälen 1 - 5) Programm "Fading" Programm "Fade out - fade in" Programm "Switching" Blackout Geschwindigkeit Ein-/Ausblenden, Programme Kanal 7 und interne Programme Kanal 11 zunehmende Geschwindigkeit Dimmergeschwindigkeit (Sprungantwort) Dimmergeschwindigkeit aus Control Board Einstellung OFF: Ansprechverhalten von LEDs Dim1: Ansprechverhalten von Halogenlampen, schnell Dim2: Ansprechverhalten von Halogenlampen, weniger schnell Dim3: Ansprechverhalten von Halogenlampen, mittel Dim4: Ansprechverhalten von Halogenlampen, langsam Jump/Fade interne Programme Kanal 11 Farbwechsel Jump Farbüberblendung Fade Keine Funktion

16/36

00151597, Version 1.0

Interne Programme

0-3

Black - Blackout (kein internes Programm)

4-10

Pty 1 - Rot Grün Blau

11-17

Pty 2 - Cyan Magenta Gelb

18-24

Pty 3 - Rot Grün Blau Cyan Magenta Gelb

25-31

Pty 4 - Rot Grün Blau Weiß

32-38

Rbw - Rainbow Rot, Gelb, Grün, Cyan, Blau, Magenta

39-45

RD - Rot dunkel

46-52

RG - Rot Grün

53-59

RB - Rot Blau

60-66

RY - Rot Gelb

67-73

RC - Rot Cyan

74-80

RM - Rot Magenta

81-87

RW - Rot Weiß

88-94

GD - Grün dunkel

95-101

GB - Grün Blau

102-108

GY - Grün Gelb

109-115

GC - Grün Cyan

11

116-122 123-129

GM - Grün Magenta GW - Grün Weiß

130-136

BD - Blau dunkel

137-143

BY - Blau Gelb

144-150

BC - Blau Cyan

151-157

BM - Blau Magenta

158-164

BW - Blau Weiß

165-171

WD - Weiß dunkel

172-178

WY - Weiß Gelb

179-185

WC - Weiß Cyan

186-192

WM - Weiß Magenta

193-199

YD - Gelb dunkel

200-206

YC - Gelb Cyan

207-213

YM - Gelb Magenta

214-220

YW - Gelb Weiß

221-227

CD - Cyan dunkel

228-234

CM - Cyan Magenta

235-241

CW - Cyan Weiß

242-248

MD - Magenta dunkel

249-255

MW - Magenta Weiß

REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte äußerlich in regelmäßigen Abständen von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Insbesondere die Linse sollte sauber sein, damit das Licht mit maximaler Helligkeit abgestrahlt werden kann.
1 Trennen Sie das Gerät vom Netz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie mit der Reinigung beginnen. 2 Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien, angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie auf keinen
Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel, da sonst die Gehäuseoberflächen beschädigt werden könnten. Vermeiden Sie unbedingt das Eindringen von Nässe oder Feuchtigkeit in das Gerät.
3 Das Gerät muss trocken sein, bevor Sie es wieder einschalten.
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Öffnen Sie das Gehäuse nicht. Unternehmen Sie keine Reparaturversuche, da dies ein Sicherheitsrisiko darstellt. Wartungs- und Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten. Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.

17/36

00151597, Version 1.0

UMWELTSCHUTZ
Informationen zur Entsorgung Bitte übergeben Sie das Gerät bzw. die Geräte am Ende der Nutzungsdauer zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder die zuständige örtliche Behörde. Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.
Als Endverbraucher sind Sie durch die Batterieverordnung gesetzlich zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet. Die Entsorgung über den Hausmüll ist verboten. Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde und überall, wo Batterien verkauft werden, abgeben. Mit der Verwertung von Altgeräten und der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien und Akkus leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

TECHNISCHE DATEN

Stromversorgung: Gesamtanschlusswert: Schutzart: Schutzklasse:
Stromanschluss:
Stromausgang: Lampenart: LED: Blitzrate: DMX-Kanäle: DMX-Eingang: DMX-Ausgang: Kühlung: Ansteuerung: Vorprogrammiert bei:
Abstrahlwinkel (1/2 Peak):
Abstrahlwinkel (1/10 Peak):
Gehäusefarbe:
Aufnahmesystem:
Displaytyp: Diebstahlsicherung:
Maße:
Gewicht: Geräuschklassifizierung:

100-240 V AC, 50/60 Hz 80 W IP65 SK I Stromeinspeisung über IP T-Con (M) Einbauversion, Stromanschlusskabel mit Schutzkontaktstecker (mitgeliefert) IP T-Con (W) Einbauversion LED-Lampe 8 x 10 W high-power 4in1 QCL RGBW (homogene Farbmischung) 1 - 23 Hz 3; 4; 6; 8; 11 3-pol XLR (M) Einbauversion IP 3-pol XLR (W) Einbauversion IP Passive Konvektionskühlung Stand-alone; DMX; Master/Slave Funktion; IR-Fernbedienung; RDM Light Captain; LED PC-Control 512 10° Frostfilter 25° 25° Frostfilter 55° Schwarz Montagebügel Omega-Bügel OLED Display KENSINGTON-LOCK Länge: 31,9 cm Breite: 14 cm Höhe: 24,8 cm 6,4 kg Klasse 0 (keinerlei Geräusche)

Fernbedienung Batterie:

1 x Knopfzelle 3,0 V CR2032 Lithium-Mangan eingebaut

18/36

00151597, Version 1.0

Zubehör

EUROLITE TH-250 Quick-Lock Haken silber EUROLITE Sicherungsseil AG-15 4x1000mm bis 15kg EUROLITE Omega-Bügel 50 EUROLITE Diffusorscheibe 40° für Multiflood IP 8x10W RGBW EUROLITE Diffusorscheibe 60x10° für Multiflood IP 8x10W RGBW EUROLITE Diffusorscheibe 80° für Multiflood IP 8x10W RGBW EUROLITE IP T-Con Netzkabel 3x1,5 1,5m EUROLITE IP T-Con Verbindungskabel 3x1,5 5m EUROLITE DMX Kabel EC-1 IP65 3pol 5m sw EUROLITE IR-38 Fernbedienung ROADINGER Flightcase 4x Multiflood IP 8x10W RGBW Wash EUROLITE IP XLR Set Stecker/Buchse 5pol

Best.-Nr. 58000760 Best.-Nr. 58010364 Best.-Nr. 51786568 Best.-Nr. 41606251 Best.-Nr. 41606252 Best.-Nr. 41606253 Best.-Nr. 30235005 Best.-Nr. 30247758 Best.-Nr. 30227873 Best.-Nr. 50530601 Best.-Nr. 31005239 Best.-Nr. 30208439

Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten. © 29.11.2023

19/36

00151597, Version 1.0

USER MANUAL
Multiflood IP 8x10W RGBW Wash
DANGER! Electric shock caused by short-circuit Be careful with your operations. With a dangerous voltage you can suffer a dangerous electric shock when touching the wires. Never open the housing.
Please read these instructions carefully before using the product. They contain important information for the correct use of the product.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to - be qualified - follow the instructions of this manual - consider this manual to be part of the total product - keep this manual for the entire service life of the product - pass this manual on to every further owner or user of the product - download the latest version of the user manual from the Internet
INTRODUCTION
Thank you for having chosen one of our products. If you follow the instructions given in this manual, we are sure that you will enjoy this device for a long period of time.

20/36

00151597, Version 1.0

Product features
Silent IP65 LED floodlight with RGBW color mixing, diffuser cover, barn doors, IR remote control · Additional frost filter provides a wide, soft and homogeneous light · 4 barn doors to avoid blinding the audience and for protection during transport · 8 powerful LEDs 10 W high-power 4in1 QCL RGBW (homogenous color mix) · Color blend stepless; color change adjustable; color fade adjustable; dimmer electronic; Dimmer speed (step response) with adjustable response; white balance · Strobe effect · 36 integrated show programs · The device is cooled by passive convection cooling · Control via stand-alone; DMX; master/slave function; IR remote control; RDM · 3 buttons on the remote control for saving your own color mixes · Preprogrammed in Light Captain; LED PC-Control 512 · With a beam angle of 10° · With mounting bracket; with Omega bracket · OLED display · Mains input and output for power linking up to 8 units · Suitable for outdoor use IP65 · With pressure compensation membrane · With a KENSINGTON LOCK theft protection · For application areas such as: Stage; architecture · Silent operation · Flicker-free
Package contents · 1 x device, 1 x user manual, 1 x power cord, 1 x remote control, 1 x diffusor cover, 1 x Omega bracket, 1 x barndoor

21/36

00151597, Version 1.0

SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING! Please read the safety warnings carefully and only use the product as described in this manual to avoid accidental injury or damage.
Intended use · This product is designed to light indoor and outdoor areas and is IP65 rated. It can be mounted and
operated in indoor and outdoor areas and is not dimmable. This device is designed for professional use in the field of event technology, e.g. on stage. It is not suitable for household lighting. · Only use the device according to the instructions given. Damages due to failure to follow these operating instructions will void the warranty! We do not assume any liability for any resulting damage. · We do not assume any liability for material and personal damage caused by improper use or noncompliance with the safety instructions. In such cases, the warranty will be null and void. · Unauthorized rebuilds or modifications of the device are not permitted for reasons of safety and render the warranty invalid.
Danger due to electricity · To reduce the risk of electric shock, do not open any part of the device. There are no serviceable parts
inside the device. · Only connect the device to a properly installed mains outlet. The outlet must be protected by residual
current breaker (RCD). The voltage and frequency must exactly be the same as stated on the device. If the mains cable is equipped with an earthing contact, then it must be connected to an outlet with a protective ground. Never deactivate the protective ground of a mains cable. Failure to do so could possibly injure the user. · For outdoor use make sure to connect a rubber cable H05RN-F or H05RR-F. For installations in the ground an underground power cable NYY must be used. All valid instructions concerning the installation of cables outdoors or in the ground must be adhered to. · The mains outlet must be easily accessible so that you can unplug the device quickly if need be. · Never touch the mains plug with wet or damp hands. There is the risk of potentially fatal electric shock. · The mains cable must not be bent or squeezed. Keep it away from hot surfaces or sharp edges. · Never pull the mains cable to disconnect the mains plug from the mains outlet, always seize the plug. · Unplug the device during lightning storms, when unused for long periods of time or before cleaning. · Do not expose the device to any high temperatures, direct sunlight, strong vibrations or heavy mechanical stress. · Do not immerse the product in water, this will destroy it. Furthermore, this could cause a lethal electric shock! · Only have repairs to the device or its mains cable carried out by qualified service personnel. Repairs are required when the device or the mains cable is visibly damaged, when the device has been dropped or malfunctions occur.
Danger to children and people with restricted abilities · This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets. Do not leave packaging material
lying around carelessly. Never leave this device running unattended. · This device may be used only by persons with sufficient physical, sensorial, and intellectual abilities and
having corresponding knowledge and experience. Other persons may use this device only if they are supervised or instructed by a person who is responsible for their safety.

22/36

00151597, Version 1.0

Warning ­ risk of burns and fire · The admissible ambient temperature range (Ta) is -5 to +45°C. Do not operate the device outside of this
temperature range. · The housing temperature (Tc) can be up to 70°C during use. Avoid contact by persons and materials. · Do not illuminate surfaces within 10 cm of the device. This value is indicated on the device by the - - -m
symbol. · Do not use the device near highly flammable materials. Always place the device at a location where
sufficient air circulation is ensured. Leave 50 cm of free space around the device. Never cover the air vents of the housing.
Warning ­ risk of injuries · Do not look directly at the light source. Persons with light-sensitive epilepsy may suffer from epileptic
seizures or fall unconscious. · Make sure that the product is set up or installed safely and expertly and prevented from falling down.
Comply with the standards and rules that apply in your country, in particular EN 60598-2-17. · If you lack the qualification, do not attempt the installation yourself, but instead use a professional installer.
Improper installation can result in bodily injury and or damage to property. · The manufacturer cannot be made liable for damages caused by incorrect installations or insufficient safety
precautions. · For overhead use, always secure the device with a secondary safety attachment such as a safety bond or
safety net. · Make sure that the area below the installation place is blocked when rigging, derigging or servicing the
device. · For commercial use the country-specific accident prevention regulations of the government safety
organization for electrical facilities must be complied with at all times.
Caution ­ material damage · This device must not be connected to the mains voltage by means of a dimmer. · Lighting effects are not designed for permanent operation. Consistent operation breaks will ensure that the
device will serve you for a long time without defects. · Never switch the device on and off at short intervals. This will considerably reduce the service life of the
device. · If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation, do not switch it on immediately. The
resulting condensation may destroy the device. Allow the device to reach room temperature before connecting it. Wait until the condensation has evaporated. · Please use the original packaging to protect the device against vibration and dust during transportation or storage. · If a serial number label is affixed to the device, do not remove the label as this would make the warranty void.
About batteries · Do not try to short-circuit, recharge, disassemble or heat batteries (danger of explosion!). · Remove the batteries if the device is not used for a longer period of time. · Damaged/leaking batteries may cause harm to your skin­use safety gloves.

23/36

00151597, Version 1.0

DESCRIPTION OF THE DEVICE
1 2 3
5
4
6

(1) Folding latch for the frost filter/ barndoors (2) Lens/LED (3) Infrared sensor for the remote control

(4) Mounting bracket (5) Fixation lever (6) Kensington security slot

7
8
9 12
10 13
11 14

15 16

(7) Cooling ribs (8) Carrying handle (9) Display/Control Board with operating buttons (10) Power output (11) Power input

(12) 3-pin DMX output (13) Pressure compensation membrane (14) 3-pin DMX input (15) Locking plate for the Omega bracket (16) Rubber foot

Note: When connected correctly, the power and DMX sockets are protected from spraying water according to IP65. When not in use, make absolutely sure to close the sockets with the rubber sealing caps.

24/36

00151597, Version 1.0

INSTALLATION

WARNING! Risk of injury caused by falling objects Devices in overhead installations may cause severe injuries when crashing down. Make sure that the device is installed securely and cannot fall down. The installation must be carried out by a specialist who is familiar with the hazards and the relevant regulations.

The device may be placed on the floor or fastened to a truss or similar rigging structure. The device must never be fixed swinging freely in the room.

1 The rigging structure must support at least 10 times the weight of all fixtures to be installed on it.

2 Block access below the work area and work from a stable platform when installing the device.
3 Use rigging hardware that is compatible with the structure and capable of bearing the weight of the device. Please refer to the "Accessories" section for a list of suitable rigging hardware. Screw a clamp via a M10 screw and self-locking nut onto the Omega bracket. Insert the two quick-lock fasteners of the Omega bracket into the respective holes on the bottom of the device. Tighten the quick-lock fasteners fully clockwise.

(1) Safety bond

2

(2) Clamp

(3) Omega bracket

(4) Quick-lock fastener

3 1

4 Secure the device with a safety bond or other

secondary attachment. This secondary safety

4

attachment must be sufficiently dimensioned in

accordance with the latest industrial safety regulations

and constructed in a way that no part of the installation

can fall down if the main attachment fails. Use the hole

in the bracket for fixation of the safety bond. Fasten the

safety bond in such a way that, in the event of a fall,

the maximum drop distance of the device will not

exceed 20 cm.

5 To align the device, release the fixation levers at the mounting bracket, adjust the desired inclination angle and tighten the fixation levers.

6 After installation, the device requires inspections periodically to prevent the possibility of corrosion, deformation and looseness.

Changing the beam angle
With the delivery of the device you will receive a frost filter, with which the beam angle can be changed from 10° to approx. 25°. If present, please remove the protective foil of the frost filter when using it for the first time. If you want to change the beam angle of the device, attach the filter using the folding latch on the front of the device. Make sure that the frost filter is firmly attached to avoid accidental loosening of the frost filter.

25/36

00151597, Version 1.0

DMX512 CONTROL
Device 1 Starting Address 1

Device 2 Starting Address 12

Device 3 Starting Address 23

DMX Controller
Program Chase32 Step100
A DMX512 data link is required in order to control the device via DMX. The device provides special DMX connectors, which are designed according to protection class IP65. Matching DMX connection cables with special plugs are optionally available. When not in use, make absolutely sure to close the connections with the rubber sealing caps to prevent moisture and dirt from penetrating. 1 Connect the output of your DMX controller to the DMX input DMX IN of the device with a DMX cable. 2 Connect the DMX output DMX OUT of the device to the DMX input of the next unit in the chain. Always
connect one output to the input of the next unit until all units are connected. 3 At the last unit, the DMX cable has to be terminated. Plug the terminator with a 120  resistor between
Signal (­) and Signal (+) in the DMX output of the last unit. 4 If the cable length exceeds 300 m or the number of DMX devices is greater than 32, it is recommended
to insert a DMX level amplifier to ensure proper data transmission.
XLR connection:

POWER SUPPLY

The device uses an auto-range power supply that accepts input voltages between 100 und 240 volts. The power connectors are designed according to protection class IP65. Matching connection cables with special plugs are optionally available. When not in use, make absolutely sure to close the connections with the rubber sealing caps to prevent moisture and dirt from penetrating.
1 Connect the device via the mains cable to a grounded mains socket. Thus the unit is switched on.
2 To switch off the unit, disconnect the power plug.
3 Do not connect the unit to the mains voltage via a dimmer. For a more convenient operation, use a mains outlet which is switchable.
4 The jack POWER OUT allows for power supply of further devices. To interconnect several devices, connect the jack POWER OUT to the input POWER IN of the next unit until all units are connected. Matching power cables are available as accessories. In this manner, up to 8 devices can be linked at 230/240 input voltage and up to 4 devices at 110/115 input voltage.

26/36

00151597, Version 1.0

OPERATION
After connecting the device to the mains it is ready for operation. The display indicates the last operating mode. The operating modes can be selected by means of the display and the control buttons. All settings remain stored even if the device is disconnected from the mains. The device can be operated in stand-alone mode via the control board and controlled via remote control (EUROLITE IR-38) and DMX signal.

Stand-alone mode
In the stand-alone mode, you can do without a controller. Disconnect the device from the controller and call the desired setting. Please refer to the instructions under Control Board.

Interconnecting several devices (master/slave operation)
Several devices may be interconnected (max. 32). Then all slave units can be synchronized and controlled with the master unit without the need for a DMX controller. The devices must be set to the corresponding operating modes.
1. Configure all slave units before connecting the master unit: Press the MENU button so many times until "MASTSLAV" is indicated on the display. Confirm with the ENTER button. Set "Slave" on all slave units with the UP and DOWN buttons. Confirm with the ENTER button. Set "Master" on the master unit using the UP and DOWN buttons. Confirm with the ENTER button.
2. Connect the DMX output of the master unit to the DMX input of the first slave unit. Then connect the DMX output of the first slave unit to the DMX input of the second slave unit, etc. until all units have been connected in a chain. Make sure the master unit is the first in the chain. Do not connect a DMX controller to the DMX input of the master unit.
3. Set the master unit to the desired operating mode. The interconnected devices will now operate synchronously.

Control Board
The Control Board offers several features: you can easily set the starting address, run the pre-programmed program or select a DMX channel mode.

The main menu is accessed by pressing Menu. Browse through the menu by pressing Up or Down. Press Enter in order to select the desired menu. You can change the selection by pressing Up or Down. Press Enter in order to confirm. You can leave every mode by pressing Menu. The functions provided are listed in the following sections.

If you press and hold Up or Down, the values change faster. The device has an automatic storage for all settings. When you switch the device off and on again, it will operate with the previously set values.

Default settings in bold MAIN level Menu level

Description

DMX Addr 001-512

DMX address setting

DMX Chan Dimmer Mast/Slav

3CH, 4CH, 6CH, 8CH, 11CH
OFF/Dim1/Dim2/ Dim3/Dim4
Master/Slave

Setting DMX channel mode
Dimmer speed (step response) OFF: Response characteristics of LEDs Dim1: Response characteristics of halogen lamps, fast Dim2: Response characteristics of halogen lamps, less fast Dim3: Response characteristics of halogen lamps, middle Dim4: Response characteristics of halogen lamps, slow Master/Slave mode (Master :control without external controller) (Slave: control with external controller)

27/36

00151597, Version 1.0

Color Set Col Mac

Red ­ 000 - 255 Green ­ 000 - 255 Blue ­ 000 - 255 White ­ 000 - 255
R (01) ­ R+G+B+W (15)

Dimmer intensity of the LED colors / stepless RGBW color mixture 000 ­ 255 (increasing)

Dimmer intensity red Dimmer intensity green Dimmer intensity blue Dimmer intensity white

Preset colors
R (01) G (02) B (03) W (04) R+G (05)

R+B (06) R+W (07) G+B (08) G+W (09) B+W (10)

R+G+B (11) R+B+W (12) G+B+W (13) R+G+W (14) R+G+B+W (15)

Col Progr

Black - MW

Internal programs / blackout

Black Blackout

BD

Pty 1 Red Green Blue

BY

Pty 2 Cyan Magenta Yellow BC

Pty 3

Red Green Blue Cyan Magenta Yellow

BM

Pty 4 Red Green Blue White BW

Rainbow Red, Yellow,

Rbw Green, Cyan, Blue, WD

Magenta

RD

Red Dark

WY

RG

Red Green

WC

RB

Red Blue

WM

RY

Red Yellow

YD

RC

Red Cyan

YC

RM

Red Magenta

YM

RW

Red White

YW

GD

Green Dark

CD

GB

Green Blue

CM

GY

Green Yellow

CW

GC

Green Cyan

MD

GM

Green Magenta

MW

GW

Green White

Blue Dark Blue Yellow Blue Cyan
Blue Magenta
Blue White
White Dark
White Yellow White Cyan White Magenta Yellow Dark Yellow Cyan Yellow Magenta Yellow White Cyan Dark Cyan Magenta Cyan White Magenta Dark Magenta White

White Bal DMX Fail

Jump/Fade 000 - 255
Red ­ 125 - 255 Green ­ 125 - 255 Blue ­ 125 - 255 White ­ 125 - 255
Hold Col Mac White Blackout

Jump (000 ­ 255) Switching colors with increasing speed; Fade (000 ­ 255) Fading colors with increasing speed

White balance Default setting: RGBW = 255

Behavior in case of missing DMX signal Hold: holds the last received signal, Col Mac: pre-selected preset color, White: all LEDs 100% on, Black out: LEDs go off

28/36

00151597, Version 1.0

Sys Info Dis Perm Fix Hours UID

Temperat xxC Version Ver. x.x
ON/OFF/Lock
(****) h UID:29AA04 ******

Internal temperature of the device

Software version

Display shutoff/key lock

ON: display does not shut off

OFF: shuts off the display after 30 seconds - press the Menu button to

reactivate the display.

Lock: shuts off the display permanently after 30 seconds and

activates the key lock (display indication:

key lock activated) -

press the Menu key for 4 seconds to deactivate the key lock again.

Indication of operating hours

RDM UID 1) Factory-set RDM code for unique identification

Def.Set

YES/NO

Reset to factory settings

1) RDM UID This device supports RDM (Remote Device Management), which makes remote control of devices connected to the DMX bus possible. ANSI E1.20-2006 by ESTA specifies the RDM standard as an extension of the DMX512 protocol. RDM simplifies device configuration as manual settings like adjusting the DMX starting address are no longer needed. RDM is integrated in DMX without influencing the connections. The RDM data is transmitted via the standard XLR pins 1 and 2 ­ new DMX cables are not necessary. RDMready and conventional DMX devices can be operated in one DMX line. The RDM protocol sends own packages in the DMX512 data feed and does not influence conventional devices. DMX splitters, however, must support RDM. Which parameters can be called up via RDM depends on the RDM controller used.

29/36

00151597, Version 1.0

EUROLITE IR-38 remote control
The IR remote control has the following functions:

_ +

OFF ON

Pty1

Pty2

Pty3

FAV
1

FAV
2

FAV
3

Pty4

CC FADE
JUMP

STROBE WHITE

COLOR FLASH

Buttons
OFF ON
+_

Function
IR remote control on/off
Dimmer intensity of the LED colors / stepless RGBW color mixture, brightness with + and -

Preset colors*, brightness with + and -

* Preset color
R<255>,G<121>,B <000>,W <000>
Preset color
R<110>,G<000>,B <191>,W <000>
Preset color
R<000>,G<255>,B <255>,W <000>
Preset color
R<255>,G<000>,B <255>,W <000>
Preset color
R<255>,G<255>,B <000>,W <000>

Favorite color setting - press one of the 3 buttons

FAV
1

FAV
2

FAV
3

for 3 seconds to save your own color mix.

Pty1

Internal program Pty 1,

Switching colors, speed with + and -

Pty2

Internal program Pty 2, Switching colors, speed with + and -

Pty3

Internal program Pty 3, Switching colors, speed with + and -

Pty4

Internal program Pty 4,

Switching colors, speed with + and -

CC

Switching through preset colors 01-15,

brightness with + and -.

FADE

Fade/Jump

JUMP

Switching internal programs

Pty1-Pty4

STROBE

Strobe effect only for white,

WHITE

speed with + and -

A second press ends the strobe effect.

Strobe effect 12 colors,

COLOR FLASH

speed with + and -

A second press ends the strobe effect.

Notes: · When actuating a button, always direct the remote control towards the sensor. There must be no obstacles
between remote control and the sensor. · The remote control is supplied with a battery inserted. An insulating foil between the battery and the battery
contacts prevents the battery from being discharged during storage. Prior to the first operation remove the foil from the battery support on the rear side of the remote control. Otherwise operation of the remote control is not possible. · If the range of the remote control decreases, replace the battery. For this purpose, on the rear side of the remote control press the small bar with the groove to the right and at the same time remove the battery support. For operation, one 3 V button cell type CR 2032 is required. When inserting, pay attention that the positive pole of the button cell shows upwards in the support. · Remove the battery from the remote control as a precaution if the device is not used for a longer period of time.

30/36

00151597, Version 1.0

DMX operation

Setting the number of DMX channels and the DMX starting address For operation with a controller with DMX512 protocol, the device is equipped with 11 control channels. However, it can also be switched to a mode with 3, 4, 6 or 8 channels, if different functions are required. To be able to operate the device with a DMX controller, the device must be set to "Slave" in the Control Board. In addition, the DMX starting address must be set. The starting address depends upon which DMX controller is being used. Please refer to the controller's documentation.

1 Press the MENU button so many times until MASTSLAV is indicated on the display. Confirm with the ENTER button. Set Slave with the UP and DOWN buttons. Confirm with the ENTER button.
2 Press the MENU button so many times until "DMX Chan" is indicated on the display. Confirm with the

ENTER button.

3 The display indicates 6 CH (6 DMX channels) or 3 CH (3 DMX channels), 4 CH (4 DMX channels), 8 CH

(8 DMX channels) or 11 CH (11 DMX channels). Use the buttons UP and DOWN to select the desired

DMX channel mode. Confirm with the ENTER button.

4 Press the button MENU in order to return to the main menu.

5 Press the MENU button so many times until "DMX Addr" is indicated on the display. Confirm with the

ENTER button.

6 Use the buttons UP and DOWN to set the address. Confirm with the ENTER button.

7 Press the button MENU in order to return to the main menu.

8 When receiving DMX control signals,

is indicated on the display.

Note: Please make sure that you do not have any overlapping channels in order to control each device correctly and independently from any other fixture on the DMX chain. If several devices are addressed to the same address, they will work synchronously.

DMX Protocol

3 channel mode

Channel 1 2 3

Value 0-255 0-255 0-255

4 channel mode

Channel 1 2 3 4

Value 0-255 0-255 0-255 0-255

6 channel mode

Channel 1 2 3 4 5

Value 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255

6

0-14

15-255

Feature Red, Green and Blue color mixing White, 0 - 100 % increasing Dimmer, 0 - 100 % increasing
Feature Red, 0 - 100 % increasing Green, 0 - 100 % increasing Blue, 0 - 100 % increasing White, 0 - 100 % increasing
Feature Red, 0 - 100 % increasing Green, 0 - 100 % increasing Blue, 0 - 100 % increasing White, 0 - 100 % increasing Dimmer, dimmer intensity from 0 to 100 % Strobe LEDs on Strobe effect with increasing speed

31/36

00151597, Version 1.0

8 channel mode

Channel 1 2 3 4 5 6
7
8

Value 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-14 15-255
0-31 32-63 64-95 96-127
128-159 160-191 192-223 224-255
0-255

11 channel mode

Channel 1 2 3 4 5
6

Value 0-255 0-255 0-255 0-255 0-255 0-14 15-255

0-31

32-63

64-95

7

96-127

128-159 160-191 192-223 224-255

8

0-255

0-5

6-55

9

56-105

106-155

156-205

206-255

10

0-124 125-249

250-255

Feature
Dimmer, dimmer intensity from 0 to 100 %
Red, 0 - 100 % increasing
Green, 0 - 100 % increasing
Blue, 0 - 100 % increasing
White, 0 - 100 % increasing LEDs on Strobe effect with increasing speed Fading in/out Neutral Fade in (0 % - 100 %) (effect depending on the control channels 1 - 5) Fade out (100 % - 0 %) (effect depending on the control channels 1 - 5) Fade out and fade in (100 % - 0 % - 100 %) (effect depending on the control channels 1 - 5) Program "Fading" Program "Fade out - Fade in" Program "Switching" Blackout Speed Fading in/out and programs channel 7 increasing speed
Feature
Dimmer, dimmer intensity from 0 to 100 %
Red, 0 - 100 % increasing
Green, 0 - 100 % increasing
Blue, 0 - 100 % increasing
White, 0 - 100 % increasing LEDs on Strobe effect with increasing speed Fading in/out Neutral Fade in (0 % - 100 %) (effect depending on the control channels 1 - 5) Fade out (100 % - 0 %) (effect depending on the control channels 1 - 5) Fade out and fade in (100 % - 0 % - 100 %) (effect depending on the control channels 1 - 5) Program "Fading" Program "Fade out - Fade in" Program "Switching" Blackout Speed Fading in/out, programs channel 7 and internal programs channel 11 increasing speed Dimmer speed (step response) Control Board setting dimmer speed OFF: Response characteristics of LEDs Dim1: Response characteristics of halogen lamps, fast Dim2: Response characteristics of halogen lamps, less fast Dim3: Response characteristics of halogen lamps, middle Dim4: Response characteristics of halogen lamps, slow Jump/fade internal programs channel 11 Jump -Switching colors Fade - Fading colors No function

32/36

00151597, Version 1.0

Internal programs

0-3

Black - Blackout (no internal program)

4-10

Pty 1 - Red Green Blue

11-17

Pty 2 - Cyan Magenta Yellow

18-24

Pty 3 - Red Green Blue Cyan Magenta Yellow

25-31

Pty 4 - Red Green Blue White

32-38

Rbw - Rainbow Red, Yellow, Green, Cyan, Blue, Magenta

39-45

RD - Red Dark

46-52

RG - Red Green

53-59

RB - Red Blue

60-66

RY - Red Yellow

67-73

RC - Red Cyan

74-80

RM - Red Magenta

81-87

RW - Red White

88-94

GD - Green Dark

95-101

GB - Green Blue

102-108

GY - Green Yellow

109-115

GC - Green Cyan

11

116-122

GM - Green Magenta

123-129

GW - Green White

130-136

BD - Blue Dark

137-143

BY - Blue Yellow

144-150

BC - Blue Cyan

151-157

BM - Blue Magenta

158-164

BW - Blue White

165-171

WD - White Dark

172-178

WY - White Yellow

179-185

WC - White Cyan

186-192

WM - White Magenta

193-199

YD - Yellow Dark

200-206

YC - Yellow Cyan

207-213

YM - Yellow Magenta

214-220

YW - Yellow White

221-227

CD - Cyan Dark

228-234

CM - Cyan Magenta

235-241

CW - Cyan White

242-248

MD - Magenta Dark

249-255

MW - Magenta White

CLEANING AND MAINTENANCE
The outside of the device should be cleaned periodically to remove contaminants such as dust etc. The lens, in particular, should be clean to ensure that light will be emitted at maximum brightness.
1 Disconnect the device from power and allow it to cool before cleaning. 2 Clean the surface with a soft lint-free and moistened cloth. Never use alcohol or solvents as these may
damage the surface. Make sure that no liquids can enter the device. 3 The device must be dry before reapplying power.
There are no serviceable parts inside. Do not open the housing. Do not try to repair the device by yourself as this may result in damage. Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized dealers. Should you need any spare parts, please use genuine parts. Should you have further questions, please contact your dealer.

33/36

00151597, Version 1.0

PROTECTING THE ENVIRONMENT
Disposal of old equipment When to be definitively put out of operation, take the product to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Devices marked with this symbol must not be disposed of as household waste. Contact your retailer or local authorities for more information. Remove any inserted batteries and dispose of them separately from the product.
You as the end user are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/ rechargeable batteries. Disposing of them in the household waste is prohibited. You may return your used batteries free of charge to collection points in your municipality and anywhere where batteries/rechargeable batteries are sold. By disposing of used devices and batteries correctly, you contribute to the protection of the environment.

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Power supply: Power consumption: IP classification: Protection class:
Power connection:
Power output: Lamp type: LED: Flash rate: DMX channels: DMX input: DMX output: Cooling: Control: Preprogrammed in:
Beam angle (1/2 peak):
Beam angle (1/10 peak):
Housing color:
Attachment system:
Display type: Theft protection:
Dimensions:
Weight: Noise classification:

100-240 V AC, 50/60 Hz 80 W IP65 Protection class I Mains input via IP T-Con (M) mounting version, power supply cord with safety plug (provided) IP T-Con (F) mounting version LED lamp 8 x 10 W high-power 4in1 QCL RGBW (homogenous color mix) 1 - 23 Hz 3; 4; 6; 8; 11 3-pin XLR (M) mounting version IP 3-pin XLR (F) mounting version IP Passive convection cooling Stand-alone; DMX; Master/slave function; IR remote control; RDM Light Captain; LED PC-Control 512 10° Frost filter 25° 25° Frost filter 55° Black Mounting bracket Omega bracket OLED display KENSINGTON LOCK Length: 31.9 cm Width: 14 cm Height: 24.8 cm 6.4 kg Class 0 (no noise at all)

Remote control Battery:

1 x Button cell 3.0 V CR2032 lithium manganese built-in

34/36

00151597, Version 1.0

Accessories
EUROLITE TH-250 Quick-Lock Coupler silver EUROLITE Safety Bond AG-15 4x1000mm up to 15kg EUROLITE Omega bracket 50 EUROLITE Diffuser Cover 40° for Multiflood IP 8x10W RGBW EUROLITE Diffuser Cover 60x10° for Multiflood IP 8x10W RGBW EUROLITE Diffuser Cover 80° for Multiflood IP 8x10W RGBW EUROLITE IP T-Con Power Cable 3x1.5 1,5m EUROLITE IP T-Con Connection Cable 3x1.5 5m EUROLITE DMX cable EC-1 IP65 3pin 5m bk EUROLITE IR-38 Remote Control ROADINGER Flightcase 4x Multiflood IP 8x10W RGBW Wash EUROLITE IP XLR plug/socket 5pin
All information is subject to change without prior notice. © 29.11.2023

No. 58000760 No. 58010364 No. 51786568 No. 41606251 No. 41606252 No. 41606253 No. 30235005 No. 30247758 No. 30227873 No. 50530601 No. 31005239 No. 30208439

35/36

00151597, Version 1.0

Eurolite is a brand of Steinigke Showtechnic GmbH Andreas-Bauer-Str. 5 97297 Waldbüttelbrunn Germany D00151597 Version 1.0 Publ. 29/11/2023



References

GPL Ghostscript 10.00.0