User Guide for MAYTAG models including: UHW10030009, 10030009, MTCMPT11SS10 Microwave Oven, MTCMPT11SS10, Microwave Oven, Oven
Guangdong Galanz Enterprises Co., Ltd. 10030009 Microwave oven UHW10030009 UHW10030009 10030009
File Info : application/pdf, 29 Pages, 896.28KB
DocumentDocumentMICROWAVE OVEN Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-855-585-1047, or visit our website at www.maytag.com. Model Number: MTCMPT11SS10 Serial Number: __________________________________________ Table of Contents MICROWAVE OVEN SAFETY ...................................................2 INSTALLATION GUIDE ..............................................................4 COOKWARE AND DINNERWARE ............................................5 SPECIFICATION AND PRODUCT PARTS ................................6 MICROWAVE OVEN CONTROL ................................................7 OPERATION INSTRUCTIONS ...................................................8 COOKING GUIDELINES ..........................................................10 MICROWAVE OVEN CARE .....................................................12 TROUBLESHOOTING ..............................................................13 ASSISTANCE OR SERVICE ....................................................14 W11740395A MICROWAVE OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: DANGER You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. WARNING You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY Do not attempt to operate this oven with the door open since open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the: (1) Door (bent), (2) Hinges and latches (broken or loosened), (3) Door seals and sealing surfaces. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel. This equipment has been tested and found to comply with Part 18 of the FCC Rules. 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances basic safety precautions should be followed, including the following: WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive microwave energy: Read all instructions before using the microwave oven. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY" found in this section. The microwave oven must be grounded. Connect only to properly grounded outlet. See "GROUNDING INSTRUCTIONS" found in the "INSTALLATION INSTRUCTIONS" section. Install or locate the microwave oven only in accordance with the provided Installation Instructions. Some products such as whole eggs in the shell and sealed containers - for example, closed glass jars - are able to explode and should not be heated in the microwave oven. Use the microwave oven only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in the microwave oven. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children. Do not operate the microwave oven if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been damaged or dropped. The microwave oven should be serviced only by qualified service personnel. Call an authorized service company for examination, repair, or adjustment. Do not cover or block any openings on the microwave oven. Do not store this microwave oven outdoors. Do not use the microwave oven near water - for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near a swimming pool, or similar locations. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated surfaces. Do not let cord hang over edge of table or counter. See door surface cleaning instructions in the "Microwave Oven Care" section. To reduce the risk of fire in the oven cavity: Do not overcook food. Carefully attend the microwave oven when paper, plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bags in oven. If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven off, and disconnect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or food in the cavity when not in use. To reduce the risk of injury to persons: Do not overheat the liquid. Stir the liquid both before and halfway through heating it. Do not use straight-sided containers with narrow necks. After heating, allow the container to stand in the microwave oven for a short time before removing the container. Use extreme care when inserting a spoon or other utensil into the container. Liquids, such as water, coffee, or tea are able to be overheated beyond the boiling point without appearing to be boiling. Visible bubbling or boiling when the container is removed from the microwave oven is not always present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO THE LIQUID. SAVE THESE INSTRUCTIONS 3 INSTALLATION GUIDE Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. This microwave oven must be placed on a flat . For correct operation, the oven must have sufficient air flow. Allow 20 cm of space above the oven, 10 cm at back and 5 cm at both sides. Do not cover or block any openings on the appliance. Do not remove feet on which oven stands. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper positions. Make sure that the power cord is undamaged and does not run under the oven or over any hot or sharp surface. The socket must be readily accessible so the microwave oven can be easily unplugged in an emergency. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Grounding Instructions This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded. WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or serviceman if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Electrical Requirements The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 20 amp. It is recommended that a separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped with a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall outlet properly installed and grounded. Power Cord 1. A short power supply cord is provided to reduce the risks resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. 2. Do not use an extension cord. If the power supply cord is too short, have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the microwave oven 4 COOKWARE AND DINNERWARE This section lists the utensils that can be used in this microwave, utensils with limited use for short periods, and utensils that are unable to be used in the microwave oven. RECOMMENDED Microwave browning dish -- Use to brown the exterior of small items such as steaks, chops, or pancakes. Follow the directions provided with your browning dish. Microwaveable plastic wrap -- Use to retain steam. Leave a small opening for some steam to escape and avoid placing it directly on the food. Paper towels and napkins -- Use for short-term heating and covering; these absorb excess moisture and avoid spattering. Do not use recycled paper towels, which may contain metal and could ignite. Glass and glass-ceramic bowls and dishes -- Use for heating or cooking. Paper plates and cups -- Use for short-term heating at low temperatures. Do not use recycled paper, which may contain metal and could ignite. Wax paper -- Use as a cover to avoid spattering. Thermometers -- Use only those labeled "Microwave Safe" and follow all directions. Check the food in several places. Conventional thermometers may be used on microwaved food once the food has been removed from the oven. LIMITED USE Aluminum foil -- Use narrow strips of foil to avoid overcooking of exposed areas. Using too much foil can damage your oven. You should maintain distance of 1 inch (2.54 cm) between the aluminum foil and microwave cavity. Ceramic, porcelain, and stoneware-- Use these if they are labeled "Microwave Safe". If they are not labeled, test them to make sure they can be used. Plastic -- Use only if labeled "Microwave Safe". Other plastics can melt. NOT RECOMMENDED Glass jars and bottles -- Regular glass is too thin to be used in a microwave. It can shatter. Paper bags -- Only use popcorn bags that are designed for microwave use. Styrofoam plates and cups -- These can melt and leave an unhealthy residue on food. Plastic storage and food containers -- Containers such as margarine tubs can melt in the microwave. Metal utensils -- These can damage your oven. Remove all metal before cooking. To Test Cookware or Dinnerware for Microwave Use: Place the empty dish in the oven and microwave on HIGH for 30 seconds. A dish which becomes very hot should not be used. 5 Specification SPECIFICATION AND PRODUCT PARTS Product Parts 1. Door Lock System 2. Oven Window 3. Shaft 4. Roller Ring 5. Door Release Button 6. Control Panel 7. Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) 8. Glass Tray 6 MICROWAVE OVEN CONTROL DISPLAY Time, power and indicators are displayed. PRESETS OPTIONS Instant settings to cook popular foods or cooking options. EXPRESS START Use number buttons from 1 to 3 to set express start. TIMER Press to set timer function and set the clock. COOK TIME / POWER Press to set cooking time or to set cooking power. NUMBER BUTTONS (0-9) Press to set time, power level, food classes, food weight. STOP / UNLOCK Press to stop microwave oven function during or after cook time. Use to set 2-step door opening functionality to avoid unintended access. START / + 30 SEC. Press to start cooking function or resume the cooking cycle after it is interrupted. Press to start cooking for 30 seconds and increase cooking time of 30 seconds. 7 OPERATION INSTRUCTIONS Timer / Hold to set Clock Setting the timer 1. Press Timer button once, display shows default time "30:00". 2. Use number buttons to set desired time. 3. Press START/+30 SEC button to start. Note: During setting or cooking, press Timer button once to check remaining countdown time, and while checking, press STOP/UNLOCK once to cancel the Timer. Setting the clock 1. Press Timer button for 3 seconds to enter the clock setting. 2. Press number buttons to set the time. 3. Press START/+ 30 SEC. or Timer button to confirm. Note: Default clock is 12-hour clock, user can press Timer once to shift to 24-hour clock at step 1 and press START/ +30 SEC. to confirm clock system before setting the time with number buttons at step 2. Cook Time / Power Setting the cooking time and cooking power. 1. Press Cook Time/Power button once, display shows "00:00". 2. Press number buttons to adjust the cooking time. (range: 00:01-90:00) 3. Press Cook Time/Power button once again to enter power level setting. 4. Press number buttons to set the cooking power level. 5. Press START/+30 SEC button to start. Note: If Cook Time/Power button not pressed again after cooking time set, power level set at 100%. Or user can press Cook Time/ Power button twice to set power level first, then repeat step 4 to set power level, then step 3 to confirm and at last step 2 to set cooking time. Express Start / Add 30 seconds Directly start cooking with certain time 1. Press the certain number button 1, 2, or 3 once. 2. Oven directly starts cooking respectively with time of 1 minute, 2 minutes, or 3 minutes. Start cooking and add cooking time easily 1. Repeatedly press START/+30 SEC.button to add cooking time (maximum 90:00) with default power level at 100%. 2. During Express Start cooking, microwave cooking and defrost by time, press START/+30 SEC. button or number buttons 1, 2, 3 to add cooking time (maximum 90:00). Popcorn To use the popcorn preset, follow the instructions below: 1. Press Popcorn button repeatedly to select the bag size (3.0 or 3.5 oz.) 2. Press START/+30 SEC. button to start. Potato To use the potato preset, follow the instructions below: 1. Press Potato button to select L (Large) or S (small) potato size. 2. Press START/+30 SEC. button to confirm size and press number buttons to adjust quantity. 3. Press START/+30 SEC. button to start. Note: See Cooking Guideline section in this guide for more information on potato weight range and operation. Reheat To use the reheat preset, follow the instructions below: 1. Press Reheat button, display shows different codes for user to choose different food categories. 2. Press START/+30 SEC. button to confirm menu. 3. Press number buttons to adjust quantity. 4. Press START/+30 SEC. button to start. Note: See Cooking Guideline section in this guide for more information on food categories, quantity range and operation. Cook Auto cook, not necessary to set the time and power, follow below instruction: 1. Press Cook button once, code "P01"shows on the display. 2. Press number buttons (1-4) or Cook button to select a food category as display shows different codes. 3. Press START/+30 SEC button to confirm the chose category. 4. Press number buttons to adjust food quantity. 5. Press START/+30 SEC. button to start. Note: Number button 1 for P01, number button 2 for P02 and so on; and see Cooking Guideline section in this guide for food category information, food quantity and operation. Soften This preset function is used to soften butter, follow below instruction: 1. Press Soften button once, code "0.5" will show on the display. 2. Press number buttons (1-4) or Soften button repeatedly to adjust quantity. 3. Press START/+30 SEC button to start. Note: Number button 1 for 0.5 stick of butter, number button 2 for 1.0 stick of butter and so on. Melt This preset function is used to melt food, follow below instruction: 1. Press Melt button once, code "P01" will show on the display. 2. Press number buttons (number 1-4 for P01 and P02; number 1-2 for P03) or Melt button repeatedly to select a food category as display shows different codes. 3. Press START/+30 SEC. button to confirm food category. 4. Press number buttons to adjust the quantity. 5. Press START/+30 SEC button to start. Note: Number button 1 for 0.5 stick/4oz/8oz, number 2 for 1.0 stick/6oz/16oz and so on. See Cooking Guideline section in this guide for food category information, food quantity and operation. 8 OPERATION INSTRUCTIONS Defrost This preset function is used to defrost frozen food by time and by weight, follow below instruction: Defrost by time 1. Press Defrost button once, display shows code "P01" 2. Press START/+30 SEC. button to confirm defrost by time, "00:00" shown on display. 3. Press number buttons to set defrosting time (time range: 00:01-90:00) 4. Press START/+30 SEC. button to start. Defrost by weight 1. Press Defrost button twice, display shows code "P02". 2. Press Defrost button repeatedly or number buttons 1, 2, 3, 4 to select food categories` codes (P01-P04). 3. After food category selected, Press START/+30 SEC. button to confirm, and "3.2" shown on display. 4. Press number buttons to set defrosting weight. 5. Press START/+30 SEC. button once to start. Note: 1. When defrosting by weight proceeds halfway, oven will automatically pause and beep sound, and display will alternately shows "Turn", "Food" at the same time to remind user to turn food over. User needs to open the door, turn food over, close the door and press "START/+30 SEC." button to resume the defrosting program. 2. See Cooking Guideline section in this guide for food category information of defrost by weight, food quantity range and operation. Keep warm The function allows to keep your dishes warm: 1. Press Keep Warm button, default time "30:00" shows on the display. 2. Press Keep Warm repeatedly or number buttons (1-4) to select 15 min, 30 min, 45 min or 60 min. 3. Press START/+30 SEC. button to start. NOTE: Every Keep Warm cycle lasts 15 minutes, the maximum time is 60 min. During every 15-minute cycle, microwave works for 1.5 min to keep warm. After that, cavity lamp and fan are off, only the countdown time is shown. Steam Clean The cleaning cycle will help to clean the microwave oven cavity: 1. Place 1 cup of water (8.8 oz / 250mL) in the middle of the cavity. 2. Press Steam Clean button, default time "11:00" time shows on display. 3. Press the START/+30 SEC. button to start the function (After finishing the water heat-up cycle (8min), the cavity lamp and fan will be off, the countdown time is shown.) Mute The function allows to turn on or off the beep sound: 1. Press Steam Clean button and hold for 3 seconds, display shows "oFF" for 3 seconds, then oven enters into mute. 2. Hold the button again for 3 seconds to turn on the sound. STOP / UNLOCK The STOP/UNLOCK button stops any microwave oven function except for the clock. The microwave oven will also turn off when the door is opened. When the door is opened, the element(s) will turn off, but the microwave oven light will remain on. Close the door and touch the START/+30 SEC. button to resume the preset cycle. This microwave comes with the added feature of a 2-step door opening functionality to avoid unintended access. The STOP/UNLOCK button can be used to pause/cancel the function during or after cook time. The STOP/UNLOCK button can be used for 2-step door opening: 1. Once you set the cooking time and press the START/+30 SEC. button, the door will be locked. 2. To open the microwave: - Press STOP/UNLOCK. - Push the door release button. NOTE: Once you press the STOP/UNLOCK button to stop/pause any function, you will be able to push the door release button to open the door, you can repeat steps 1 and 2 to open the door. NOTE: When the machine is powered on after plug-in, the 2-Step Door function will not be triggered. If a cooking cycle starts after the door closes, then 2 steps are required to open the door. Once the 2 steps have been used to open the door, if the door closes and no cooking power is applied, then you can open the door by just pushing the door release button. NOTE: There is a disable function if the 2-step functionality is not needed. Disable/Enable 2-step door function operation on the display: Steps to disable the 2-step door function operation: 1. After pressing the STOP/UNLOCK button for 3 seconds, "DI:_0" will show on the display. 2. After pressing the "0" button, "DI:_1" will show on the display. 3. Press the START/+30 SEC. button to confirm. NOTE: DI (Disable) NOTE: If you unplug the microwave, it will remember the last operation. You will not need to disable or enable the 2 step door function again. Steps to enable the 2-step door function operation: Steps to enable the 2-step door function operation: 1. After pressing the STOP/UNLOCK button for 3 seconds, "EA:_0" will show on the display. 2. After pressing the "0" button, "EA:_1" will show on the display. 3. Press the START/+30 SEC. button to confirm. NOTE: EA (Enable) IMPORTANT: Disabling this feature should only be done when the owner is certain. 9 COOKING GUIDELINES COOKING MENU miTchroewamveicfrooowdasv,etheoirveqnuanhtaitises,bceoeonk programmed with common powers, and cook times. Use the following chart as a guide for preset cooking. ITEM P01 P02 P03 P04 FOOD CATEGORY Fresh Vegetables From room temperature. Place in microwave-safe container. Add 2 tablespoons water to 1-2 cups, add 4 tablespoons water to 3-4 cups. Cover the dish loosly allowing for some air ventilation. Stir and let stand 3 min after cooking Frozen Vegetables From frozen temperature. Place in microwave-safe container. Add 2 tablespoons water to 1-2 cups, add 4 tablespoons water to 3-4 cups. Cover the dish loosly allowing for some air ventilation. Stir and let stand 3 min after cooking. Oatmeal Place in microwave-safe container and add water depends on package directions adds water cover with plastic wrap and fold back one edge about 1/4" (6 mm) to make a vent. Place container in the center of the oven. After cooking stir with spoon or whisk until uniform. Frozen Entrée Remove entrée from package and loosen film covering on 3 sides of the container leaving one of the short sides still attached. Loosely cover with film. Allow the 10 and 20 oz (297 and 567 g) entrees to stand 3 minutes. QUANTITY 1-4 cups 1-4 cups 1-4 cups 10 oz, 20 oz, (283 g, 567 g) POPCORN 3.0 or 3.5 oz bags. Do not use regular paper bags or glassware Pop only one package of popcorn at a time. Follow manufacturer's instructions when using a microwave popcorn popper. Listen for popping to slow to one pop every 1 or 2 seconds, and then stop the cycle. Do not reppop unpopped kernels. For best results, use fresh bags of popcorn. Cooking results may vary by brand and fat content. NOTE: Follow the instructions provided by the microwave popcorn manufacture. SOFTEN Soften function may be used to soften your food. Times and cooking powers have been preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. ITEM 0.5 FOOD CATEGORY Butter Unwrap and place in microwave-safe container QUANTITY 0.5-2.0 sticks /0.5 stick POTATO ITEM L-Large Potato S-Small Potato FOOD CATEGORY Enter 1-4 pieces, 8-12 oz (227-340 g) each. Pierce each potato several times with a fork. Place on paper towel on turntable center. Let stand 5 min after cooking. Enter 1-8 pieces, 3-5 oz (85-142g) each. Pierce each potato several times with a fork. Placed on paper towel on table center. Let stand 5 min after cooking. QUANTITY 1, 2, 3, 4 pieces / 1 piece 1-8 pieces/ 1 pieces REHEAT Times and cooking powers have been preset for different food types. Use the following chart as a guide. Number button 1 for P01, 2 for P02, and so on, also same as food quantity. ITEM P01 P02 P03 P04 FOOD CATEGORY Dinner plate Place food on plate. Cover with plastic wrap and vent. Let stand 2-3 minutes after reheating. Soup Place in microwave-safe container. Cover with plastic wrap and vent. Stir and let stand 2-3 minutes after reheating. Beverage Do not cover. Reheat Pizza Place on paper towel lined microwave-safe plate. QUANTITY Large 10.2-15.5 oz (289-440 g), Small 1, 2, 3, 4 cups 1, 2, 3, 4 cups 1-3 sliced, 4 oz (113 g) per slice MELT Melt function may be used to melt your food. Times and cooking powers have been preset for a number of food types. Use the following chart as a guide. ITEM P01 P02 FOOD CATEGORY Butter Unwrap and place in microwave-safe container Chocolate Chips Place in microwave-safe container QUANTITY 0.5-2.0 sticks /0.5 stick 4 oz, 6 oz, 8 oz, 12 oz (113-340 g / 113 g) P03 Cream Cheese Unwrap and place in microwave-safe container 8 oz, 16 oz (227 g, 454 g) 10 COOKING GUIDELINES AUTO DEFROST a Times and number of cooking powers food types. have been preset for defrosting Number button 1 for P01 and defrost by time selected; number button 2, 3, 4 for P01, P02, P03 and defrost by weight selected. ITEM FOOD CATEGORY Weight P01 Manual Defrost P02 Poultry P03 Meat P04 Fish --------------3.2 oz-105.6 oz/1.6 oz 3.2 oz-105.6 oz/1.6 oz 3.2 oz-105.6 oz/1.6 oz meUasteotrhfeisfhollowing chart as a guide when defrosting poultry, DEFROST PREPARATION CHART POULTRY Chicken: whole and cut up Cornish hens Turkey: breast Place in a microwave safe container, chicken breast side up. Remove giblets from whole chicken. MEAT Beef: ground, steaks, roast, stew Lamb: stew and chops Pork: chops, ribs, roasts, sausage The narrow or fatty areas of irregular-shaped cuts should be shielded with foil before defrosting. Do not defrost less than 1/4 lb (113 g) or two 4 oz (113 g) patties. Place all meats in a microwave-safe container. STEAM CLEAN This automatic cleaning cycle will help you to to clean the microwave oven cavity and to remove unpleasant odors. Before starting the cycle: 1. Put 8.8 oz. (250 ml) water into a container, (see our recommendations in the below section "Tips and suggestions"). 2. Place the container directly on the middle of the cavity. To Start The Cycle: 1. Press the Steam Clean button, the cleaning cycle duration will be visible on the display. 2. Press the START/+30 SEC. button to start the function. When The Cycle Is Finished: 1. Open the door. 2. Remove the container. 3. Use a soft cloth or a paper towel with mild detergent to clean the interior surfaces. Tips and suggestions: For a better cleaning result, it is recommended to use a container with a diameter of 6.69-7.87 in. (17-20 cm), and a height that is lower than 2.56 in. ( 6.5 cm). It is recommended to use a container of light plastic material that is suitable for the microwave. As the container will be hot after the cleaning cycle is completed, it is recommended to use a heat resistant glove when removing the container from the microwave. For a better cleaning effect and removal of unpleasant odors, add some lemon juice or vinegar to the water. 11 MICROWAVE OVEN CARE General Cleaning IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and the microwave oven is cool. Always follow label instructions on cleaning products. Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWAVE OVEN CAVITY To avoid damage to the microwave oven cavity, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or some recycled paper towels. To avoid damage to stainless steel models, rub in direction of grain. The area where the microwave oven door and frame touch when closed should be kept clean. Average soil w aMteilrd,annodndarbyrwasitihvesosfot,alpinst-afrnededcelotethrg. ents: Rinse with clean Heavy soil o f Mild, nonabrasive soaps water for 2 to 5 minutes and detergents: Heat 1 cup (250 mL) in microwave oven. Steam will soften soil. Wipe with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Odors Heat 1 cup of water (8.8 oz. / 250 ml) with 1 tbsp of either lemon juice or vinegar (0.53 oz. / 15 ml) for 2 to 5 minutes in microwave oven. Wave Guide To avoid arcing and microwave oven damage, the microwave inlet cover (see the "SPECIFICATION AND PRODUCT PARTS" section) should be kept clean. Wipe with wet cloth. MICROWAVE OVEN DOOR AND EXTERIOR The area where the microwave oven door and frame touch when closed should be kept clean. Mild, nonabrasive soaps and detergents: Wipe with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Glass cleaner and paper towels or nonabrasive plastic scrubbing pad: Apply glass cleaner to towel, not directly to surface. Stainless Steel (on some models) To avoid damage to microwave oven door and exterior, do not use soap-filled scouring pads, abrasive cleaners, steel-wool pads, gritty washcloths, or some paper towels. Rub in direction of grain. Stainless steel cleaner (not included) All-purpose cleaner: Wipe with clean water and dry with soft, lint-free cloth. Vinegar for hard water spots CONTROL PANEL Sponge or soft cloth and water: Dampen sponge with water and wipe panel. Dry with soft cloth. To avoid damage to the control panel, do not use chemical or abrasive cleansers. TURNTABLE Replace turntable immediately after cleaning. Do not operate the microwave oven without the turntable in place. Mild cleanser and scouring pad Dishwasher 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, please visit http://www.maytag.com. Contact us by calling with any questions or concerns to the phone number below. In the U.S.A.: 1-855-585-1047 Nothing will operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician. Microwave oven will not operate Is the magnetron working properly? Try to heat 1 cup of cold water (8.8 oz. / 250 ml) for 2 minutes at 100% cooking power. If water does not heat, try the steps in the bullets below. If microwave oven still does not operate, call for service. See "Assistance or Service" section. Is the door completely closed? Firmly close door. Is a packaging spacer (on some models) attached to the inside of the door? Remove packaging spacer, then firmly close door. Is the electronic microwave oven control set correctly? See "Microwave Oven Control" section. Is the Control Lock set? See "STOP/UNLOCK" section. Does "DOOR" appear in the display? Open and close the microwave oven door, and then touch START/+30SEC. Microwave oven makes humming noise This is normal and occurs when the power supply in the magnetron cycles on. Microwave oven door looks wavy This is normal and will not affect performance. Turntable will not operate Display shows messages Is the display showing ":"? There has been a power failure, or the Clock time has been turned off. See "Timer" section to reset or turn on Clock. Display shows time countdown, but the microwave oven is not operating Is the Timer in use? See "Timer" section. Cooking times seem too long Is the cooking power set properly? See "Cook time/Power" section. Are large amounts of food being heated? Larger amounts of food need longer cooking times. Is the incoming voltage less than that specified in "Electrical Requirements?" Have a qualified electrician check the electrical system in the home. Interference with radio, TV, cordless phone, etc. Is the microwave oven plugged into the same outlet? Try a different outlet for the electronic device. Is the radio or TV receiver near the microwave oven? Move the receiver away from the microwave oven, or adjust the radio or TV antenna. Are the microwave oven door and sealing surfaces clean? Make sure these areas are clean. Is the cordless phone frequency 2.4 GHz? Some 2.4 GHz-based cordless phones and home wireless networks may experience static or noise while the microwave oven is on. Use a corded phone or a different frequency cordless phone, or avoid using these items during microwave oven operation. Is the turntable properly in place? Make sure turntable is correct side up and is sitting securely on the turntable support. Is the turntable support operating properly? Remove turntable. Remove and clean turntable hub, support, and rollers. Replace hub, support, and turntable. Place 1 cup of water (8.8 oz. / 250ml) on the turntable, then restart microwave oven. If it still is not working, call for service. See "Assistance or Service" section. Do not operate the microwave oven without turntable and turntable support working properly. 13 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check "Troubleshooting". It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recommend that you use only factory specified parts. Factory specified parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new MAYTAG® microwave oven. To know what the specified part is needed for replacement, call the following customer assistance telephone number: In the U.S.A Toll free: 1-855-585-1047 Replacement Parts Glass Turntable Part Number TBD Turntable Support and Rollers Part Number TBD Turntable Hub Part Number TBD 14 HORNO MICROONDAS Manual de uso y cuidado Para preguntas sobre funciones, operación / rendimiento, piezas, accesorios o servicios, llame al: 1-855-585-1047 o visite nuestro sitio web www.maytag.com. Número de modelo: MTCMPT11SS10 Número de serie__________________________________________ Catálogo SEGURIDAD DEL MICROONDAS ..........................................16 GUÍA DE INSTALACIÓN ..........................................................18 UTENSILIOS DE COCINA Y VAJILLA......................................19 ESPECIFICACIONES Y PIEZAS DEL PRODUCTO ................20 CONTROL DEL MICROONDAS ..............................................21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.........................................22 GUÍA DE COCINA.....................................................................25 CUIDADO CON MICROONDAS................................................27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................................................28 ASISTENCIA O SERVICIO .......................................................29 W11740395A SEGURIDAD DEL MICROONDAS Tu seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Proporcionamos mucha información de seguridad importante en este manual y en su dispositivo. Siempre lea y cumpla con toda la información de Seguridad. Esta es una señal de advertencia de Seguridad. Este símbolo le recuerda los peligros potenciales que pueden matarlo o dañarlo a usted y a los demás. Toda la información de Seguridad seguirá el símbolo de advertencia de Seguridad y las palabras "peligro" o "advertencia". estas palabras tienen el significado de: PELIGRO Si no sigue las instrucciones de inmediato, puede ser asesinado o gravemente herido. ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones, puede ser asesinado o gravemente herido. Toda la información de Seguridad te dice cuáles son los peligros potenciales, cómo reducir las posibilidades de lesiones y qué pasa si no se cumplen las instrucciones. MEDIDAS PREVENTIVAS PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS No intente operar este horno con la puerta abierta, ya que la operación de apertura puede causar una exposición dañina a la energía de microondas. es importante no destruir ni manipular el dispositivo de bloqueo de Seguridad. No coloque ningún objeto entre la parte delantera y la puerta del horno, ni permita que la tierra o los residuos de detergente se acumulen en la superficie sellada. No opere si el horno está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno se cierre correctamente y no se dañe: (1) Puerta (doblada), (2) Bisagras y cerraduras (rotas o sueltas), (3) Sello de puerta y superficie de sellado. Nadie puede ajustar o reparar el horno, excepto el personal de servicio calificado. Este equipo ha sido probado y cumple con la Parte 18 de las Reglas de la FCC. 16 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo lo siguiente: AVISO: Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendios, lesiones personales o exposición a energía excesiva de microondas: Lea todas las instrucciones antes de usar el microondas. Lea y siga las " MEDIDAS PREVENTIVAS PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS" específicas en esta sección. El microondas debe estar conectado a tierra. Solo se conecta a un enchufe correctamente conectado a tierra. Consulte "instrucciones de puesta a tierra" en la sección "instrucciones de instalación". Solo se puede instalar o localizar el microondas siguiendo las instrucciones de instalación proporcionadas. Algunos productos, como huevos completos con cáscara y envases sellados, como latas de vidrio cerradas, explotan y no deben calentarse en microondas. El microondas solo se utiliza para el uso previsto descrito en el manual. No use productos químicos corrosivos ni vapor en el microondas. Este horno está especialmente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio. Al igual que cualquier aparato eléctrico, los niños necesitan una estrecha supervisión al usarlo. No opere si el cable de alimentación o el enchufe del microondas están dañados, el funcionamiento no es normal, o si está dañado o caído. El microondas solo puede ser reparado por personal de mantenimiento calificado. Llame a la empresa de servicios autorizada para inspeccionar, reparar o ajustar. No cubra ni bloquee ninguna apertura en el microondas. No almacene este microondas al aire libre. No use microondas cerca del agua, por ejemplo, cerca de fregaderos de cocina, sótanos húmedos, cerca de piscinas o similares. No sumerja cables o enchufes en agua. Mantenga los cables alejados de la superficie calentada. No deje que la cuerda cuelgue en el borde de la Mesa o el mostrador. Consulte las instrucciones de limpieza de la superficie de la puerta en la sección "cuidado del microondas". Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: No cocine demasiado la comida. Tenga cuidado al colocar papel, plástico u otros materiales combustibles en el microondas para facilitar la cocción. Antes de poner la bolsa en el horno, retire la correa de alambre de la bolsa de papel o la bolsa de plástico. Si el material dentro del horno se incendia, mantenga la puerta del horno cerrada, cierre el horno, desconecte el cable de alimentación o Corte la fuente de alimentación del fusible o del panel del disyuntor. No use la cavidad con fines de almacenamiento. Cuando no se utilice, no deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad. Para reducir el riesgo de lesiones de las personas: No sobrecaliente el líquido. Revuelva el líquido antes de calentarlo y a mitad de camino. No use envases de cuello estrecho y borde recto. Después del calentamiento, deje que el recipiente permanezca reposado en el microondas durante un período de tiempo antes de sacarlo. Tenga especial cuidado al insertar cucharas u otros utensilios en el recipiente. Los líquidos, como el agua, el café o el té, pueden sobrecalentarse por encima del punto de ebullición sin parecer hirviendo. Cuando el recipiente se retira del microondas, no siempre aparece ampollas o ebullición visibles. ESTO PUEDE PROVOCAR QUE EL LÍQUIDO MUY CALIENTE HIERVA REPENTINAMENTE CUANDO EL RECIPIENTE ESTA PERTURBADO O CUANDO SE INTRODUCEN CUCHARAS U OTROS UTENSILIOS EN EL LIQUÍDO GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES 17 GUÍA DE INSTALACIÓN Asegúrese de retirar todo el material de embalaje del Interior de la puerta. Este microondas debe colocarse en un lugar plano. Para operar correctamente, el horno debe tener suficiente flujo de aire. Deje un espacio de 20 cm por encima del horno, 10 cm por detrás y 5 cm por ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna apertura en el equipo. No retire los pies de apoyo del horno. No opere el horno sin que la bandeja de vidrio, el soporte del rodillo y el eje estén en su lugar. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no funcione debajo del horno ni en ninguna superficie caliente o afilada. Los enchufes deben ser de fácil acceso para poder sacar fácilmente el microondas en caso de emergencia. ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Conéctelo a un tomacorriente de 3 clavijas con conexión a tierra. No retire la clavija de tierra. No utilice un adaptador. No utilice un cable de extensión. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, un incendio o una descarga eléctrica.. Instrucciones de puesta a tierra Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté correctamente instalado y conectado a tierra. ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende completamente las instrucciones de conexión a tierra o si existe duda sobre si el electrodoméstico está correctamente conectado a tierra. Requisitos eléctricos Los requisitos eléctricos son 120 voltios 60 Hz, CA solamente, 20 amperios. Se recomienda que se proporcione un circuito separado que sirva solo al horno. El horno está equipado con un enchufe de conexión a tierra de 3 clavijas. Debe estar enchufado a un tomacorriente de pared correctamente instalado y conectado a tierra. Cable de alimentación 1. Se proporciona un cable de alimentación corto para reducir los riesgos de enredarse o tropezar con un cable más largo. 2. No utilice un cable de extensión. Si el cable de alimentación es demasiado corto, haga que un electricista o técnico calificado instale un tomacorriente cerca del horno de microondas. 18 UTENSILIOS DE COCINA Y VAJILLA Esta sección enumera los utensilios que se pueden usar en este microondas, utensilios de uso limitado por períodos cortos y utensilios que no se pueden usar en el horno de microondas. RECOMENDACIÓN Plato marrón por microondas -- utilizado para convertir el exterior de pequeños artículos como filetes, costillas o panqueques en marrón. Siga las instrucciones proporcionadas por su plato marrón. Película plástica de microondas -- Para mantener el vapor. Deje una pequeña apertura para que el vapor escape y evite colocarlo directamente en la comida. Toallas de papel y servilletas -- Úselo para calefacción y cobertura a corto plazo; Estos absorben el exceso de humedad y evitan las salpicaduras. No use toallas de papel recicladas, que pueden contener metal y podrían incendiarse. Cuencos y platos de vidrio y vitrocerámica -- Para calentar o cocinar. Bandejas y vasos de papel -- Se utiliza para el calentamiento a corto plazo a bajas temperaturas. No use papel reciclado, que puede contener metales y puede incendiarse. Papel de cera -- Úselo como cubierta para evitar salpicaduras. Termómetro -- Use solo aquellos etiquetados como "Aptos para microondas" y siga todas las instrucciones. Revisa la comida en varios lugares. Los termómetros convencionales se pueden usar en alimentos cocinados en el microondas una vez que los alimentos se han retirado del horno. USO LIMITADO Papel de aluminio -- Use tiras estrechas de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado las áreas expuestas. Usar demasiado papel de aluminio puede dañar su horno. Debes mantener una distancia de 2,54 cm (1 pulgada) entre el papel de aluminio y la cavidad del microondas. Cerámica, porcelana y herramientas de piedra -- Úselos si están etiquetados como "Aptos para microondas". Si no están etiquetados, pruébelos para asegurarse de que se pueden utilizar. Plásticos -- Solo se usa si está marcado como "seguridad de microondas". Otros plásticos se pueden derretir. NO RECOMENDADO Latas y botellas de vidrio -- El vidrio normal es demasiado delgado para usarlo en un microondas. Se puede hacer añicos. Platos y tazas de espuma de poliestireno -- Solo use bolsas de palomitas de maíz que estén diseñadas para usar en microondas. Almacenamiento de plástico y envases de Alimentos -- Contenedores como los barriles de margarina pueden derretirse en el microondas. Utensilios metálicos -- Estos pueden dañar tu horno. Eliminar todos los metales antes de cocinar. Utensilios de cocina o vajilla para probar microondas: Coloque el plato vacío en el horno y caliente en el microondas durante 30 segundos. No se deben usar platos que se vuelvan muy calientes. 19 ESPECIFICACIONES Y PIEZAS DEL PRODUCTO Especificaciones Accesorios de productos 1. Sistema de bloqueo de puerta 2. Ventana del horno 3. Eje 4. Anillo de rodillos 5. Botón de liberación de la puerta 6. Panel de control 7. Guía de onda (No retire la placa de mica cubierta sobre la Guía de onda) 8. Bandeja de vidrio 20 CONTROL DEL MICROONDAS PANTALLA Muestra el tiempo, la Potencia y los indicadores. OPCIONES PREESTABLECIDAS Configuración instantánea, cocina alimentos populares o opciones de cocina. INICIO EXPRÉS Utilice los botones numéricos del 1 al 3 para establecer el inicio exprés. TIMER Presione para configurar la función del reloj y configurar el reloj. COOK TIME / POWER Presione para configurar el tiempo de cocción o la Potencia de cocción. BOTÓN DIGITAL (0-9) Presione para establecer el tiempo, el nivel de potencia, la categoría de alimentos, el peso de los alimentos. Use un botón digital entre 1 y 3 para configurar el inicio rápido. STOP / UNLOCK Presione para detener la función del horno de microondas durante o después del tiempo de cocción. Se utiliza para configurar la función de apertura de puertas en dos pasos para evitar la entrada involuntaria. START / + 30 SEC. Presione para activar la función de cocción o reanudar el ciclo de cocción después de la interrupción. Presione para comenzar a cocinar durante 30 segundos y aumente el tiempo de cocción en 30 segundos. 21 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Timer / Hold to set Clock Ajuste del temporizador 1. Presione el botón "Timer" una vez, la pantalla muestra la hora predeterminada "30:00". 2. Utilice los botones numéricos para establecer la hora deseada. 3. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. Nota: Durante la configuración o cocción, presione el botón "Timer" una vez para verificar el tiempo de cuenta regresiva restante, y mientras verifica, presione " STOP/UNLOCK" una vez para cancelar el temporizador. Ajuste del reloj 1. Presione el botón "Timer" durante 3 segundos para ingresar a la configuración del reloj. 2. Presione los botones numéricos para configurar la hora. 3. Presione "START/+ 30 SEC." o el botón "Timer" para confirmar. Nota: El reloj predeterminado es un reloj de 12 horas, el usuario puede presionar "Timer" una vez para cambiar al reloj de 24 horas en el paso 1 y presionar "START/+30 SEC." para confirmar el sistema de reloj antes de configurar la hora con botones numéricos en el paso 2. Cook Time / Power Ajuste del tiempo de cocción y la potencia de cocción. 1. Presione el botón "Cook Time/Power" una vez, la pantalla muestra "00:00". 2. Presione los botones numéricos para ajustar el tiempo de cocción. (rango: 00:01-90:00). 3. Presione el botón "Cook Time/Power" una vez más para ingresar a la configuración del nivel de potencia. 4. Presione los botones numéricos para configurar el nivel de potencia de cocción. 5. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. Nota: Si no se vuelve a presionar el botón "Cook Time/ Power" después de configurar el tiempo de cocción, el nivel de potencia se establece al 100%. O el usuario puede presionar el botón "Cook Timer/Power" dos veces para configurar primero el nivel de potencia, luego repetir el paso 4 para configurar el nivel de potencia, luego el paso 3 para confirmar y, por último, el paso 2 para configurar el tiempo de cocción. Inicio exprés / Agregar 30 segundos Empezar a cocinar directamente con un tiempo determinado 1. Presione el botón de número determinado 1, 2 o 3 una vez 2. El horno comienza a cocinar directamente respectivamente con un tiempo de 1 minuto, 2 minutos o 3 minutos. Comience a cocinar y agregue tiempo de cocción fácilmente 1. Presione repetidamente el botón "START / +30 SEC." para agregar tiempo de cocción (máximo 90:00) con el nivel de potencia predeterminado al 100% 2. Durante la cocción Inicio exprés, la cocción en microondas y la descongelación por tiempo, presione el botón "START / +30 SEC." o los botones numéricos 1, 2, 3 para agregar tiempo de cocción (máximo 90:00) Popcorn Para usar el preestablecimiento de palomitas de maíz, siga las siguientes instrucciones: 1. Presione este botón repetidamente para seleccionar el tamaño de la bolsa (3.0 or 3.5 oz.) 2. Presione el botón START/+ 30 SEC. para iniciar. Potato Para usar el ajuste preestablecido de patatas, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón "Potato" para seleccionar el tamaño de patatas L (grande) o S (pequeña). 2. Presione el botón "START / +30 SEC." para confirmar el tamaño y presione los botones numéricos para ajustar la cantidad. 3. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. Nota: Consulte la sección guía de cocción en esta guía para obtener más información sobre el rango de peso y el funcionamiento de la patatas. Reheat Para usar el ajuste preestablecido de recalentamiento, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón "Reheat", la pantalla muestra diferentes códigos para que la usuaria elija diferentes categorías de alimentos. 2. Presione el botón "START/+30 SEC." para confirmar el menú. 3. Presione los botones numéricos para ajustar la cantidad. 4. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. Nota: Consulte la sección Guía de cocción en esta guía para obtener más información sobre las categorías de alimentos, el rango de cantidades y el funcionamiento. Cook Cocción automática, no es necesaria configurar el tiempo y la potencia, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón "Cook" una vez, el código "P01" se muestra en la pantalla. 2. Presione los botones numéricos (1-4) o el botón "Cook" para seleccionar una categoría de alimentos, ya que la pantalla muestra diferentes códigos. 3. Presione el botón "START/+30 SEC." para confirmar la categoría elegida. 4. Presione los botones numéricos para ajustar la cantidad de alimentos 5. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. Nota: Botón numérico 1 para P01, botón numérico 2 para P02 y así sucesivamente; y consulte la sección guía de cocción en esta guía para obtener información sobre la categoría de alimentos, la cantidad de alimentos y el funcionamiento. Soften Esta función preestablecida se utiliza para ablandar los alimentos, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón "Soften" una vez, el código "0.5" se mostrará en la pantalla. 2. Presione los botones numéricos (1-4) o el botón "Soften" repetidamente para ajustar la cantidad. 3. Presione el botón "START/+30 SEC." para iniciar. Nota: Botón numérico 1 para 0,5 barra de mantequilla, botón numérico 2 para 1,0 barra de mantequilla y así sucesivamente. 22 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Melt Esta función preestablecida se utiliza para derretir alimentos, siga las instrucciones a continuación: 1. Presione el botón "Melt" una vez, el código "P01" se mostrará en la pantalla. 2. Presione los botones numéricos (número 1-4 para P01 y P02; número 1-2 para P03) o el botón "Melt" repetidamente para seleccionar una categoría de alimento, ya que la pantalla muestra diferentes códigos. 3. Presione el botón "START/+30 SEC." para confirmar la categoría del alimento. 4. Presione los botones numéricos para ajustar la cantidad. 5. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. Nota: Botón numérico 1 para 0.5 stick / 4 oz / 8 oz, número 2 para 1.0 stick / 6 oz / 16 oz y así sucesivamente. Consulte la sección Guía de cocción en esta guía para obtener información sobre la categoría de alimentos, la cantidad de alimentos y el funcionamiento. Defrost Esta función preestablecida se utiliza para descongelar alimentos congelados por tiempo y por peso, siga las instrucciones a continuación: Descongelar por tiempo 1. Presione el botón Defrost una vez, la pantalla muestra el código "P01" 2. Presione el botón START / +30 SEC. para confirmar el descongelamiento por tiempo, se muestra "00:00" en la pantalla. 3. Presione los botones numéricos para configurar el tiempo de descongelación (rango de tiempo: 00:01-90:00) 4. Presione el botón START/+30 SEC. para comenzar. Descongelar por peso 1. Presione el botón Defrost dos veces, la pantalla muestra el código "P02". 2. Presione repetidamente el botón Defrost o los botones numéricos 1, 2, 3, 4 para seleccionar los códigos de las categorías de alimentos (P01-P04). 3. Después de seleccionar la categoría de alimento, presione el botón START / +30 SEC. para confirmar y se mostrará "3.2" en la pantalla. 4. Presione los botones numéricos para configurar el peso de descongelación. 5. Presione el botón START/+30 SEC. una vez para comenzar. Nota: 1. Cuando la descongelación por peso continúa a la mitad, el horno se detendrá automáticamente y emitirá un pitido, y la pantalla mostrará alternativamente "Turn", "Food" al mismo tiempo para recordarle al usuario que voltee la comida. El usuario debe abrir la puerta, dar la vuelta a los alimentos, cerrar la puerta y presionar el botón "START / +30 SEC." para reanudar el programa de descongelación. 2. Consulte la sección Guía de cocción en esta guía para obtener información sobre la categoría de alimentos de descongelación por peso, rango de cantidad de alimentos y operación. STOP / UNLOCK Este botón STOP/UNLOCK detiene cualquier función de microondas excepto el reloj. Cuando se abre la puerta, el microondas también se cierra. Cuando se abra la puerta, los componentes se cerrarán, pero las luces del microondas permanecerán encendidas. Cierre la puerta y haga clic en el botón START/+ 30 SEC. para restaurar el ciclo preestablecido. Este microondas tiene una función de apertura de puertas en dos pasos para evitar la entrada involuntaria. Este botón STOP/UNLOCK se puede utilizar para suspender / cancelar la función durante o después de la cocción. Este botón STOP/UNLOCK se puede utilizar para abrir la puerta en dos pasos: 1. Una vez que configure el tiempo de cocción y presione el botón "START/+30 SEC.", la puerta se bloqueará. 2. Encender el microondas: - Presione el botón STOP/UNLOCK. - Presione el botón de liberación de la puerta. Nota: Una vez que presione el botón "STOP/UNLOCK" para detener/pausar cualquier función, podrá presionar el botón de liberación de la puerta para abrir la puerta, puede repetir los pasos 1 y 2 para abrir la puerta. Nota: Cuando la máquina se enciende después de enchufarla, no se activará la función de puerta de 2 escalones. Si un ciclo de cocción comienza después de que se cierra la puerta, se requieren 2 pasos para abrir la puerta. Una vez que se han utilizado los 2 pasos para abrir la puerta, si la puerta se cierra y no se aplica potencia de cocción, puede abrir la puerta simplemente presionando el botón de liberación de la puerta. Nota: Hay una función de desactivación si la funcionalidad de 2 pasos no es necesaria. Desactivar / activar la operación de la función de puerta de dos pasos en el monitor: Pasos para desactivar la operación de la función de puerta de dos pasos: 1. 3 segundos después de presionar el botón "STOP/UNLOCK", se mostrará "di: 0" en el monitor. 2. Después de presionar el botón "0", la pantalla mostrará "di: 1". 3. Presione el botón " START/+30SEC." para confirmar. Nota: DI (Desactivado) Nota: Si desconectas el microondas, recordará la última operación. No necesita desactivar o habilitar nuevamente la función de puerta de 2 pasos. Pasos para activar la operación de la función de puerta de dos pasos: Pasos para activar la operación de la función de puerta de dos pasos: 1. Tres segundos después de presionar el botón " STOP/ UNLOCK", la pantalla mostrará "ea: 0". 2. Después de presionar el botón "0", la pantalla mostrará "ea: 1". 3. Presione el botón " START/+30SEC." para confirmar. Noat: EA (Habilitar) IMPORTANTE: La desactivación de esta función solo debe hacerse cuando el propietario esté seguro. 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Keep Warm La función permite mantener sus platos calientes: 1. Presione el botón "Keep Warm", la hora predeterminada "30:00" se muestra en la pantalla. 2. Presione "Keep Warm" repetidamente o los botones numéricos (1-4) para seleccionar 15 min, 30 min, 45 min o 60 min. 3. Presione el botón "START/+30 SEC." para comenzar. NOTA: Cada ciclo Keep Warm dura 15 minutos, el tiempo máximo es de 60 min. Durante cada ciclo de 15 minutos, el microondas funciona durante 1,5 minutos para mantener el calor. Después de eso, la lámpara de cavidad y el ventilador están apagados, solo se muestra el tiempo de cuenta regresiva. Steam Clean El ciclo de limpieza ayudará a limpiar la cavidad del horno microondas: 1. Coloque 1 taza de agua (8.8 oz / 250 ml) en el medio de la cavidad. 2. Presione el botón "Steam Clean", la hora predeterminada "11:00" se muestra en la pantalla. 3. Presione el botón "START / +30 SEC." para iniciar la función (después de finalizar el ciclo de calentamiento de agua (8 minutos), la lámpara de cavidad y el ventilador se apagarán, se muestra el tiempo de cuenta regresiva). Mudo La función permite activar o desactivar el pitido: 1. Presione el botón "Steam Clean" y manténgalo presionado durante 3 segundos, la pantalla muestra "oFF" durante 3 segundos, luego el horno entra en silencio. 2. Mantenga presionado el botón nuevamente durante 3 segundos para encender el sonido. 24 GUÍA DE COCINA MENÚ DE COCINA El horno de microondas se ha programado con los alimentos comunes de microondas, sus cantidades, potencias de cocción y tiempos de cocción.Utilice la siguiente tabla como guía para la cocción preestablecida. ARTÍCULO P01 CATEGORÍA DE ALIMENTOS CANTIDAD Verduras frescas A temperatura ambiente. Coloque en un recipiente apto para microondas. Agregue 2 cucharadas de agua a 1-2 tazas, agregue 4 cucharadas de agua a 3-4 tazas. Cubra el plato hasta el suelo, permitiendo un poco de ventilación de aire. Revuelva y deje reposar 3 minutos después de cocinar. 1-4 tazas P02 Verduras congeladas 1-4 tazas A partir de la temperatura congelada. Coloque en un recipiente apto para microondas. Agregue 2 cucharadas de agua a 1-2 tazas, agregue 4 cucharadas de agua a 3-4 tazas. Cubra el plato hasta el suelo, permitiendo un poco de ventilación de aire. Revuelva y deje reposar 3 minutos después de cocinar. P03 Harina de avena 1-4 tazas Coloque en un recipiente apto para microondas y agregue agua, según las instrucciones del paquete, agregue agua, cubra con una envoltura de plástico y doble un borde hacia atrás aproximadamente 1/4 "(6 mm) para hacer una ventilación. Coloque el recipiente en el centro del horno. Después de cocinar, revuelva con una cuchara o batidor hasta que esté uniforme. P04 Plato principal congelado 10 onzas, Retire el plato principal del 20 onzas, paquete y Afloje la cubierta de (283 g, 567 g) película en 3 lados de el contenedor, dejando uno de los cortos lados aún unidos. Cubra sin apretar con el cine. Permita los 10 y 20 oz (297 y 567 g) entrantes de pie 3 minutos. PATATA ARTÍCULO L-Patata grande S-Patata pequeña CATEGORÍA DE ALIMENTOS Ingrese de 1 a 4 piezas, de 8 a 12 onzas (227-340 g) cada uno. Perfora cada uno patata varias veces con un tenedor. Coloque sobre una toalla de papel en el centro del plato giratorio. Deje reposar 5 minutos después de cocinar. Ingresa de 1 a 8 piezas, de 3 a 5 onzas (85 a 142 g) cada una. Perfora cada papa varias veces con un tenedor. Coloque sobre una toalla de papel en el centro de la mesa. Coloque la pierna 5 minutos después de cocinar. CANTIDAD 1, 2, 3, 4 pedazos/ 1 pieza 1-8 piezas / 1 pieza RECALENTAR paSraerheacnalpernetaerstvaabrlieocsidtiopolossdteieamlipmoesnytolsa.sUptoilticeenceial ssigdueiecnotceción cuadro como guía. ARTÍCULO P01 P02 P03 CATEGORÍA DE ALIMENTOS Plato de cena Coloque la comida en el plato. Cubra con una envoltura de plástico y ventile. Deje reposar 2-3 minutos después de recalentar. CANTIDAD Grande 10.2-15.5 oz (289-440 g), Pequeño Sopa 1, 2, 3, 4 Coloque en un recipiente apto Tazas para microondas. Cubra con una envoltura de plástico y ventile. Revuelva y deje reposar 2-3 minutos después recalentamiento. Bebida No lo cubra. 1, 2, 3, 4 Tazas P04 Recalentar pizza Coloque sobre una toalla de 1-3 en rodajas, papel forrada. Placa apta 4 onzas para microondas. (113 g) por rebanada ABLANDAR La función de ablandamiento se puede utilizar para ablandar los alimentos. Los tiempos y las potencias de cocción se han preestablecido para varios tipos de alimentos. Utilice el siguiente cuadro como guía. ARTÍCULO 0.5 CATEGORÍA DE ALIMENTOS Mantequilla Desenvuelva y colóquelo en un recipiente apto para microondas CANTIDAD 0.5-2.0 palos /0.5 palo 25 GUÍA DE COCINA PALOMITAS DE MAÍZ Bolsas de 3.0 o 3.5 oz. No utilice bolsas de papel o cristalería normales Prepare solo un paquete de palomitas de maíz a la vez. Siga las instrucciones del fabricante cuando use una máquina para hacer palomitas de maíz para microondas. Escuche los estallidos para reducir la velocidad a un estallido cada 1 o 2 segundos y luego detenga el ciclo. No reventar granos sin reventar. Para obtener mejores resultados, use bolsas frescas de palomitas de maíz. Los resultados de cocción pueden variar según la marca y el contenido de grasa. DERRETIR La función de fusión se puede utilizar para derretir los alimentos. Los tiempos y las potencias de cocción se han preestablecido para varios tipos de alimentos. Utilice el siguiente cuadro como guía. ARTÍCULO P01 CATEGORÍA DE ALIMENTOS Mantequilla Desenvuelva y colóquelo en un recipiente apto para microondas CANTIDAD 0.5-2.0 palos /0.5 palo P02 Chispas de chocolate 4 onzas, Coloque en un recipiente apto 6 onzas, para microondas 8 onzas, 12 onzas (113-340 g / 113 g) P03 Queso Crema 8 onzas, Desenvuelva y colóquelo en un 16 onzas recipiente apto para microondas (227 g, 454 g) LIMPIEZA A VAPOR caEvsidteadcidcelol de limpieza automático le ayudará a limpiar horno microondas y a eliminar los olores la desagradables. Antes de iniciar el ciclo: 1. Ponga 250 ml (8.8 onzas ) de agua en un recipiente (consulte nuestras recomendaciones en la sección "Consejos y sugerencias" a continuación). 2. Coloque el recipiente directamente en el centro de la cavidad. Para iniciar el ciclo: 1. Presione el botón "Steam Clean", la duración del ciclo de limpieza será visible en la pantalla. 2. Presione el botón START/+30 SEC. para iniciar la función. Cuando termine el ciclo: 1. Abre la puerta. 2. Retire el recipiente. 3. Utilice un paño suave o una toalla de papel con detergente suave para limpiar las superficies interiores. Consejos y sugerencias: Para un mejor resultado de limpieza, se recomienda utilizar un recipiente con un diámetro de 17-20 cm (6.69-7.87 in.) y una altura inferior a 6,5 cm (2.56 in.). Se recomienda utilizar un recipiente de material plástico ligero que sea apto para el microondas. Como el recipiente estará caliente después de completar el ciclo de limpieza, se recomienda usar un guante resistente al calor al sacar el recipiente del microondas. Para un mejor efecto de limpieza y eliminación de olores desagradables, agregue un poco de jugo de limón o vinagre al agua. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA paSrae han preestablecido descongelar varios los tiempos y las potencias tipos de alimentos. de cocción ARTÍCULO P01 P02 P03 CATEGORÍA DE ALIMENTOS Descongelación manual CANTIDAD --------------- Ave de corral 3.2-105.6 onzas/ 1.6 onzas Carne 3.2-105.6 onzas/ P04 Pescado 1.6 onzas 3.2-105.6 onzas/ 1.6 onzas caUrntielicoeplaesscigaudioe.nte tabla como guía cuando descongele aves, TABLA DE PREPARACIÓN DE DESCONGELACIÓN AVE DE CORRAL Pollo: entero y cortado en trozos Gallinas de Cornualles Pavo: pechuga Coloque en un recipiente apto para microondas, con la pechuga de pollo hacia arriba. Retire las menudencias del pollo entero. DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA TABLA DE PREPARACIÓN DE DESCONGELACIÓN CARNE Carne de res: molida, filetes, asado, guiso Cordero: guiso y chuletas Carne de cerdo: chuletas, costillas, asados, salchichas Las áreas estrechas o grasas de los cortes de forma irregular deben protegerse con papel de aluminio antes de descongelar. No descongele menos de 1/4 de libra (113 g) o dos hamburguesas de 4 oz (113 g). Coloque todas las carnes en un recipiente apto para microondas. 26 CUIDADO CON MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de limpiar, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siga siempre las instrucciones de la etiqueta de los productos de limpieza. Se sugiere usar jabón, agua y un paño suave o esponja a menos que se indique lo contrario. PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO MICROONDAS El área donde la puerta y el marco del horno de microondas se tocan cuando están cerrados debe mantenerse limpia. CAVIDAD DEL HORNO MICROONDAS Para evitar daños a la cavidad del horno de microondas, no use estropajos rellenos de jabón, limpiadores abrasivos, almohadillas de lana de acero, paños arenosos o algunas toallas de papel recicladas. Para evitar daños a los modelos de acero inoxidable, frote en la dirección de la veta. El área donde la puerta y el marco del horno de microondas se tocan cuando están cerrados debe mantenerse limpia. Suelo medio Jabones y detergentes suaves y no abrasivos: Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no suelte pelusa. Suelo pesado Jabones y detergentes suaves y no abrasivos: Caliente 1 taza (250 ml) de agua durante 2 a 5 minutos en el horno microondas. El vapor ablandará la tierra. Limpie con agua limpia y seque con un paño suave que no suelte pelusa. Olores Caliente 1 taza de agua (8.8 onzas / 250 ml) con 1 cucharada de jugo de limón o vinagre (0.53 onzas / 15 ml) durante 2 a 5 minutos en el horno microondas. Guía de onda Para evitar arcos eléctricos y daños en el horno de microondas, la tapa de entrada del microondas (consulte la sección "ESPECIFICACIONES Y PIEZAS DEL PRODUCTO") debe mantenerse limpia. Limpie con un paño húmedo. Jabones y detergentes suaves y no abrasivos: Enjuague con agua limpia y seque con un paño suave que no suelte pelusa. Limpiador de vidrios y toallas de papel o almohadilla de plástico no abrasiva: Aplique el limpiador de vidrios a la toalla, no directamente a la superficie. Acero inoxidable (en algunos modelos) Para evitar daños a la puerta y el exterior del horno de microondas, no use estropajos rellenos de jabón, limpiadores abrasivos, almohadillas de lana de acero, paños arenosos o algunas toallas de papel. Frote en la dirección de la veta. Limpiador de acero inoxidable (no incluido) Limpiador multiusos: Limpie con agua limpia y seque con un paño suave que no suelte pelusa. Vinagre para las manchas de agua dura PANEL DE CONTROL Esponja o paño suave y agua: Humedecer la esponja con agua y panel de limpieza. Secar con un paño suave. Para evitar daños en el panel de control, no utilice productos químicos o limpiadores abrasivos. TOCADISCOS Reemplace el plato giratorio inmediatamente después de la limpieza. No opere el horno de microondas sin el plato giratorio en su lugar. Limpiador suave y estropajos Lavavajillas 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí. Si necesita más ayuda o más recomendaciones que puedan ayudarlo a evitar una llamada de servicio, visite http://www.maytag.com. Contáctenos llamando con cualquier pregunta o inquietud al número de teléfono a continuación. En los EE.UU.: 1-855-585-1047 Nada funcionará ¿Se ha fundido un fusible doméstico o se ha disparado un disyuntor? Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Si el problema persiste, llame a un electricista. El horno de microondas no funciona ¿Funciona correctamente el magnetrón? Intente calentar 1 taza de agua fría (8.8 onzas / 250 ml) durante 2 minutos al 100% de la potencia de cocción. Si el agua no se calienta, pruebe los pasos de las viñetas a continuación. Si el horno de microondas aún no funciona, llame al servicio técnico. Consulte la sección "Asistencia o servicio". ¿Está la puerta completamente cerrada? Cierre firmemente la puerta. ¿Hay un espaciador de embalaje (en algunos modelos) conectado al interior de la puerta? Retire el espaciador del embalaje y cierre firmemente la puerta. ¿Está configurado correctamente el control electrónico del horno microondas? Consulte la sección "Control del horno de microondas". ¿Está configurado el bloqueo de control? Consulte la sección "STOP/UNLOCK". ¿Aparece "DOOR" en la pantalla? Abra y cierre la puerta del horno microondas y, a continuación, toque START/+30 SEC El horno de microondas hace ruido de zumbido. Esto es normal y ocurre cuando la fuente de alimentación del magnetrón se enciende. La puerta del horno microondas parece ondulada Esto es normal y no afectará el rendimiento. La plataforma giratoria no funciona ¿Está el plato giratorio correctamente colocado? Asegúrese de que el plato giratorio esté con el lado correcto hacia arriba y esté firmemente asentado en el soporte del plato giratorio. ¿Funciona correctamente el soporte del plato giratorio? Retire el plato giratorio. Retire y limpie el cubo, el soporte y los rodillos de la plataforma giratoria. Reemplace el cubo, el soporte y la plataforma giratoria. Coloque 1 taza de agua (8,8 onzas / 250 ml) en el plato giratorio, luego reinicie el horno microondas. Si aún no funciona, llame al servicio técnico. Consulte la sección "Asistencia o servicio". No opere el horno de microondas sin plato giratorio y El soporte de la plataforma giratoria funciona correctamente. La pantalla muestra mensajes ¿La pantalla muestra ":"? Se ha producido un corte de energía o se ha desactivado la hora del reloj. Consulte la sección "Temporizador" para restablecer o activar el reloj. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo, pero el horno de microondas no está funcionando ¿Está en uso el temporizador? Consulte la sección "Timer". Los tiempos de cocción parecen demasiado largos ¿Está configurada correctamente la potencia de cocción? Consulte la sección "Cook Time/Power". ¿Se calientan grandes cantidades de alimentos? Grandes cantidades de alimentos necesitan tiempos de cocción más largos. ¿Es el voltaje de entrada menor que el especificado en "Electrical Requirements"? Para encontrar una electricista calificada, revise el sistema eléctrico de la casa. Interferencia con radio, TV, teléfono inalámbrico, etc. ¿Está el horno microondas enchufado a la misma toma de corriente? Pruebe con una toma de corriente diferente para el dispositivo electrónico. ¿Está el receptor de radio o TV cerca del horno microondas? Aleje la receptora del horno de microondas o ajuste la antena de radio o TV. ¿Están limpias la puerta del horno microondas y las superficies de sellado? Asegúrese de que estas áreas estén limpias. ¿La frecuencia del teléfono inalámbrico es de 2,4 GHz? Algunos teléfonos inalámbricos basados en 2.4 GHz y redes inalámbricas domésticas pueden experimentar estática o ruido mientras el horno microondas está encendido. Use un teléfono con cable o un teléfono inalámbrico de frecuencia diferente, o evite usar estos artículos durante el horno microondas. 28 ASISTENCIA O SERVICIO Antes de llamar para solicitar asistencia o servicio, consulte "Solución de problemas". Puede ahorrarle el costo de una llamada de servicio. Si aún necesita ayuda, siga las instrucciones a continuación. Cuando llame, conozca la fecha de compra y el modelo completo y el número de serie de su electrodoméstico. Esta información nos ayudará a responder mejor a su solicitud. Si necesita piezas de repuesto Si necesita pedir piezas de repuesto, le recomendamos que utilice únicamente las piezas especificadas de fábrica. Las piezas especificadas de fábrica encajarán bien y funcionarán bien porque están hechas con la misma precisión que se utiliza para construir cada nuevo horno de microondas MAYTAG®. Para saber qué pieza especificada se necesita para el reemplazo, llame al siguiente número de teléfono de asistencia al cliente: En los EE. UU. Línea gratuita: 1-855-585-1047 Piezas de repuesto Plato giratorio de vidrio Número de pieza por decidir Soporte de plataforma giratoria y rodillos Número de pieza por decidir Cubo de plataforma giratoria Número de pieza por decidir ®/TM ©2025 MAYTAG. All rights reserved. Manufactured under license by Galanz- Guangdong Galanz Appliances Manufacturing Co., Ltd. W11740395A 29