User Guide for Pioneer models including: DMH-1700NEX, DMH-1770NEX, DMH-160BT, DMH-1700NEX RDS AV Receiver, DMH-1700NEX, RDS AV Receiver, AV Receiver, Receiver

Quick Start Guide

Pioneer Black 6.8" Bluetooth Digital Media Receiver -DMH-1770NEX | Paradyme


File Info : application/pdf, 1 Pages, 3.42MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

85d2b94b-6023-45c1-b0ac-0ffecde429d0
RDS AV RECEIVER RÉCEPTEUR AV AVEC RDS RECEPTOR AV RDS
DMH-1700NEX DMH-1770NEX DMH-160BT

CAN ICES-3 B/NMB-3 B

English
Touch
What's What

Touch and slide

Touch and hold

VOL (+/-)

Display off Power off Display the top menu screen Mute or unmute Activate the voice recognition mode

Quick start guide Guide de démarrage rapide
Guía de inicio rápido
<QSG_DMH1700NEXUC_A>
Selecting the clock
Switch to clock adjustment display Adjust the clock

English
This guide is intended to guide you through the basic functions of this unit. For details, please refer to the Operation manual stored on the website.
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/
https://www.pioneerelectronics.ca/POCEN/
Français
Ce guide est destiné à vous guider dans les fonctions de base de cet appareil. Pour les détails, veuillez vous reporter au Mode d'emploi disponible sur le site Web.
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/
https://www.pioneerelectronics.ca/POCEN/
Español
Esta guía tiene como fin explicar las funciones básicas de esta unidad. Para obtener más información, consulte el manual de operaciones que se encuentra en el sitio web.
https://www.pioneerelectronics.com/PUSA/
https://www.pioneerelectronics.ca/POCEN/

English
Precaution
Information to user
­This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that complies with Part 15 of FCC Rules and Innovation, Science, and Economic Development Canada licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. ­The Bluetooth antenna cannot be removed (or replaced) by user. ­This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines and RSS-102 of the ISED radio frequency (RF) Exposure rules.
­This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. ­Information to User - Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user's right to operate the equipment. ­NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ­ Reorient or relocate the receiving antenna. ­ Increase the separation between the equipment and receiver. ­ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected. ­ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION SUPPLIER'S DECLARATION OF CONFORMITY Product Name: RDS AV RECEIVER Model Number: DMH-1700NEX, DMH-1770NEX, DMH-160BT Responsible Party Name: PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. SERVICE SUPPORT DIVISION Address: 2050 W. 190TH STREET, SUITE 100, TORRANCE, CA 90504, U.S.A. Phone: 1-800-421-1404 URL: http://www.pioneerelectronics.com
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as papers, floor mat, cloths).

CAUTION
This product is evaluated in moderate and tropical climate condition under the Audio, video and similar electronic apparatus - Safety requirements, IEC 60065.
The Safety of Your Ears is in Your Hands
Get the most out of your equipment by playing it at a safe level--a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving. Over time, your hearing "comfort level" adapts to higher volumes of sound, so what sounds "normal" can actually be loud and harmful to your hearing. Guard against this by setting your equipment at a safe level BEFORE your hearing adapts.
ESTABLISH A SAFE LEVEL:
­ Set your volume control at a low setting. ­ Slowly increase the sound until you can hear it comfortably and clearly, without
distortion. ­ Once you have established a comfortable sound level, set the dial and leave it
there.
BE SURE TO OBSERVE THE FOLLOWING GUIDELINES:
­ Do not turn up the volume so high that you can't hear what's around you. ­ Use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations. ­ Do not use headphones while operating a motorized vehicle; the use of
headphones may create a traffic hazard and is illegal in many areas.

Français
Précautions
Informations à l'intention de l'utilisateur
­L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux la partie 15 des règles de la FCC et CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. ­L'antenne Bluetooth ne peut pas être supprimé (ou remplacé) par l'utilisateur. ­Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC lignes directrices d'exposition et d'exposition aux fréquences radioélectriques (RF) CNR-102 de l'ISDE.
ATTENTION
Les fentes et ouvertures dans le boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement du produit, ainsi qu'à le protéger d'une surchauffe. Pour prévenir les risques d'incendie, les ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou couvertes par des articles (tels que journaux, tapis ou tissus).
ATTENTION
Ce produit a été évalué sous des conditions climatiques tempérées et tropicales, selon la norme CEI 60065, « Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues ­ Exigences de sécurité ».
La protection de votre ouïe est entre vos mains
Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et ­ plus important encore ­ la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable. Pour ne pas altérer votre sens de la perception, le son doit être clair mais ne produire aucun vacarme et être exempt de toute distorsion. Votre ouïe peut vous jouer des tours. Avec le temps, votre système auditif peut en effet s'adapter à des volumes supérieurs, et ce qui vous semble un « niveau de confort normal » pourrait au contraire être excessif et contribuer à endommager votre ouïe de façon permanente. Le réglage de votre matériel à un volume sécuritaire AVANT que votre ouïe s'adapte vous permettra de mieux vous protéger.
CHOISISSEZ UN VOLUME SÉCURITAIRE : ­ Réglez d'abord le volume à un niveau inférieur. ­ Montez progressivement le volume jusqu'à un niveau d'écoute confortable ; le son doit être clair et exempt de distorsions. ­ Une fois que le son est à un niveau confortable, ne touchez plus au bouton du volume.

N'OUBLIEZ PAS DE RESPECTER LES DIRECTIVES SUIVANTES :
­ Lorsque vous montez le volume, assurez-vous de pouvoir quand même entendre ce qui se passe autour de vous.
­ Faites très attention ou cessez temporairement l'utilisation dans les situations pouvant s'avérer dangereuses.
­ N'utilisez pas des écouteurs ou un casque d'écoute lorsque vous opérez un véhicule motorisé ; une telle utilisation peut créer des dangers sur la route et est illégale à de nombreux endroits.

Español
Precauciones
Información al usuario
ADVERTENCIA
Se proporcionan ranuras y aperturas de ventilación en el gabinete para garantizar un funcionamiento confiable del producto y para protegerlo del sobrecalentamiento. Para evitar riesgos de incendio, nunca se deben bloquear o cubrir las aberturas con elementos (como papeles, alfombras y trapos).
PRECAUCIÓN
Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado y tropical en aparatos electrónicos de audio, video y similares. Requisitos de seguridad, IEC 60065.

Selecting the source
Select a source

Tuner operation

Moving images operation

Audio operation

List search operation

Store the strongest broadcast frequencies
Select a band
Tune into the next station
Recall the preset channel stored to a key from memory Store the current broadcast frequency to a key
Displays a preset channel for 10 seconds and switches to the next channel automatically.
Tune into only radio stations with sufficiently strong signals
Start seek turning

Pause and start playback
Change the playback point
Selects the previous file or the next file. Performs fast forward or fast reverse. Touch again to change the playback speed.

Pause and start playback
Selects the previous file or the next file. Performs fast forward or fast reverse. Touch again to change the playback speed.
Set the function for playing audio

Display the playlist screen Select the media file types Select a list title or folder that you want to play Scroll the list

Bluetooth® connection

1

[Bluetooth Settings] [Search].

2

the Bluetooth device name.

NOTE
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Pioneer Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Bluetooth telephone operation

Enter the phone number directly Switch to the phone book mode Switch to the call history list Make an outgoing call

Français
Toucher

Toucher et glisser

Maintenir le toucher

Description de l'appareil

Sélection de l'horloge

VOL (+/-)

Éteindre l'afficheur Éteindre Afficher l'écran de menu supérieur Couper ou réactiver le son Activer le mode de reconnaissance vocale

Permuter à l'affichage de réglage de l'horloge Régler l'horloge

Sélection de la source
Sélectionner une source

Español
Tocar
Qué es que

Tocar y deslizar

Tocar y mantener pulsado

Seleccionar el reloj

VOL (+/-)

Apagar la pantalla Apagar Mostrar la pantalla del menú superior Silenciar o reactivar sonido Activar el modo de reconocimiento de voz

Cambiar a la pantalla de ajuste de reloj Ajustar el reloj

Seleccionar la fuente
Seleccionar un origen

Utilisation du syntoniseur
Mettre en mémoire les fréquences de radiodiffusion les plus puissantes
Sélectionner une bande Syntoniser la station suivante Rappeler de la mémoire un canal prédéfini mémorisé sur une touche Enregistrer la fréquence de radiodiffusion actuelle sur une touche Pour afficher un canal prédéfini pendant 10 secondes et permuter automatiquement sur le canal suivant. Syntoniser uniquement les stations de radio dont les signaux sont assez puissants Démarrer la syntonisation par recherche

Utilisation des images en mouvement
Mettre en pause et démarrer la lecture Modifier le point de lecture Pour sélectionner le fichier précédent ou le fichier suivant. Pour effectuer l'avance rapide ou le recul rapide. Touchez de nouveau pour changer la vitesse de lecture.

Utilisation des fonctions audio
Mettre en pause et démarrer la lecture Pour sélectionner le fichier précédent ou le fichier suivant. Pour effectuer l'avance rapide ou le recul rapide. Touchez de nouveau pour changer la vitesse de lecture. Régler la fonction pour la lecture audio

Opération de recherche dans la liste
Afficher l'écran de liste de lecture Sélectionner les types de fichier multimédia Sélectionner un titre ou dossier de la liste pour en faire la lecture Faire défiler la liste

Connexion Bluetooth®

1

[Paramètres Bluetooth] [Rechercher].

2

le nom de l'appareil Bluetooth.

REMARQUE
La marque de mot et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Pioneer Corporation est faite sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Utilisation d'un téléphone Bluetooth

Entrer le numéro de téléphone directement Permuter au mode d'annuaire téléphonique Permuter à la liste d'historique des appels Effectuer un appel sortant

Uso del sintonizador

Uso de imágenes en movimiento

Almacenar las frecuencias de las emisiones más fuertes
Seleccionar una banda
Sintonizar la siguiente emisora
Recuperar el canal preestablecido almacenado en una tecla de la memoria
Almacenar la frecuencia de la emisión actual en una tecla
Muestra un canal preestablecido durante 10 segundos y cambia al siguiente canal automáticamente.
Sintonizar solo las emisoras de radio con señales suficientemente potentes
Iniciar la sintonización de búsqueda

Pausar e iniciar reproducción
Cambiar el punto de reproducción
Selecciona el archivo siguiente o anterior. Retrasa o adelanta rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción.

Uso de audio
Pausar e iniciar reproducción Selecciona el archivo siguiente o anterior. Retrasa o adelanta rápidamente. Vuelve a tocar para cambiar la velocidad de reproducción. Establecer las funciones para reproducir audio

Funcionamiento de la búsqueda de la lista
Mostrar la pantalla de la lista de reproducción Seleccionar los tipos de archivo multimedia Seleccionar un título de la lista o carpeta que desea reproducir Desplazar por la lista

Conexión Bluetooth®

1

[Configuración Bluetooth] [Buscar].

2

El nombre del dispositivo Bluetooth.

NOTA
La marca literal y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.

Uso de teléfono Bluetooth

Escribir el número telefónico directamente Cambiar al modo de directorio telefónico Cambiar a la lista del historial de llamadas Hacer una llamada saliente



References

PDFium PDFium