Unknown

FORD MUSTANG MACH-EBetriebsanleitung

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

2021-Ford-Mustang-Mach-E-Owners-Manual-EU-J2-version-1 om DE 05 2021
FORD MUSTANG MACH-E Betriebsanleitung

Die Informationen in dieser Veröffentlichung entsprechen dem Wissensstand zur Zeit der Drucklegung. Im Hinblick auf weitere Entwicklungen behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen, Design oder Ausstattung jederzeit ohne Vorankündigung und ohne Verpflichtungen zu ändern. Diese Veröffentlichung darf weder als Ganzes noch in Teilen ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch uns reproduziert, weitergeleitet, in einem Datenverarbeitungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden. Fehler und Auslassungen sind ausgenommen.
© Ford Motor Company 2021
Alle Rechte vorbehalten.
Teilenummer: CG3920deDEU 202104 20210428185030

Inhaltsverzeichnis

Einleitung
Über diese Veröffentlichung ......................15 Verwenden dieser Veröffentlichung .......16
Erläuterung der Symbole
In Ihrem Fahrzeug verwendete Symbole ............................................................................17
Datenschutz
Datenschutz .....................................................19 Wartungsdaten ..............................................20 Ereignisdaten ..................................................20 Einstellungsdaten ..........................................21 Daten des vernetzten Fahrzeugs ..............21 Daten zum Mobilgerät .................................22 Daten des Notrufsystems ..........................23
Visuelle Suche
Lenkrad .............................................................24 Armaturenbrett - Linkslenker, Außer: GT
...........................................................................25 Armaturenbrett - Rechtslenker, Außer:
GT ....................................................................26 Armaturenbrett - GT .....................................27 Mittelkonsole - GT ........................................28 Fahrzeuginnenraum - Linkslenker, Außer:
GT ....................................................................29 Fahrzeuginnenraum - Rechtslenker,
Außer: GT .....................................................30 Fahrzeuginnenraum - GT .............................31 Vorderseite außen - Außer: GT .................32 Vorderseite außen - GT ...............................33 Rückseite außen - Außer: GT ....................34 Rückseite außen - GT ..................................35
Rückhaltesysteme für Kinder
Sicherheitsmaßnahmen für Kinder .......36 Befestigungspunkte für
Kinderrückhaltesysteme .........................37 Kinderrückhaltesysteme ............................39

Kindersitze .......................................................43 Kindersicherung .............................................44
Sicherheitsgurte
Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsgurte ........................................45
Anlegen und Lösen der Sicherheitsgurte ..........................................................................4 5
Anpassen der Sicherheitsgurte während der Schwangerschaft ..............................46
Einstellen der Sicherheitsgurthöhe .......46 Sicherheitsgurtwarner .................................47 Sicherheitsgurte ­ Fehlersuche ..............48
Airbags
Wie funktionieren die Airbags vorn ........49 Wie funktionieren die Seitenairbags
..........................................................................4 9 Wie funktionieren die Knieairbags .........50 Wie funktioniert das Safety CanopyTM
............................................................................51 Sicherheitsmaßnahmen für die Airbags
............................................................................51 Ein- und Ausschalten des
Beifahrerairbags ........................................52 Airbags ­ Fehlersuche ................................54
Fußgängerschutz
Was ist der Fußgängerschutz ...................55 Wie funktioniert der Fußgängerschutz
..........................................................................5 5 Sicherheitsmaßnahmen für den
Fußgängerschutz ......................................56 Anzeigen für den Fußgängerschutz .......56
Fußgängerwarnsystem
Was ist das Fußgängerwarnsystem .......57
eCall
Was ist eCall ...................................................58 Wie funktioniert eCall .................................58 Anforderungen für den Notruf .................58

1

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Einschränkungen des Notrufs ..................58 Manuelles Einleiten eines Notrufs ..........58 Anzeigen für den Notruf .............................59 Wechseln der Stützbatterie .....................60 eCall ­ Fehlersuche .....................................60
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
Einschränkungen der Fernbedienung ...........................................................................6 1
Verwenden der Fernbedienung ................61 Bestimmen der Fahrzeugposition ...........61 Wechseln der Fernbedienungsbatterie -
Linkslenker ...................................................62 Wechseln der Fernbedienungsbatterie -
Rechtslenker ...............................................63 Ersetzen von Schlüsseln und
Fernbedienungen ......................................65 Programmieren der Fernbedienung ......65 Schlüssel und Fernbedienungen ­
Fehlersuche ................................................65
Telefonschlüssel
Was ist der Telefonschlüssel ....................66 Einschränkungen von Telefonschlüsseln
..........................................................................66 Programmieren des Telefons ...................66 Verwenden des Parkdienstmodus .........67 Verwenden des Reserve-Passworts zum
Starten ..........................................................67 Telefonschlüssel ­ Fehlersuche ..............68
MyKeyTM
Was ist MyKey .................................................70 MyKey-Einstellungen ...................................70 Erstellen eines MyKey-Schlüssels ............71 Programmieren eines MyKey-Schlüssels
...........................................................................7 2 Löschen aller MyKey-Schlüssel ...............72 Prüfen des MyKey-Systemstatus ............72 Verwenden von MyKey-Schlüsseln mit
Fernstartsystemen ....................................73

MyKey ­ Fehlersuche ...................................73
Türen und Schlösser
Bedienen der Türen von außerhalb des Fahrzeugs .....................................................75
Bedienen der Türen von innerhalb des Fahrzeugs .....................................................75
Automatische Entriegelung .......................76 Automatische Verriegelung .......................76 Benachrichtigung bei Fehlverriegelung
...........................................................................7 7 Akustische Warnungen für Türen und
Schlösser ......................................................77 Türen und Schlösser ­ Fehlersuche ........77
Schlüssellose Entriegelung
Einschränkungen des schlüssellosen Schließsystems .........................................80
Einstellungen für das schlüssellose Schließsystem ...........................................80
Verwendung des schlüssellosen Schließsystems .........................................80
Schlüsselloses Schließsystem ­ Fehlersuche ..................................................81
Tastenfeld für schlüsselloses Schließsystem
Was ist das Tastenfeld für das schlüssellose Schließsystem? .............82
Einschränkungen des Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem .............82
Lage des Tastenfelds ­ schlüsselloses Schließsystem ............................................82
Hauptzugangscodes des Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem .............82
Persönliche Zugangscodes des Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem ............................................82
Verwendung des Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem .............83
Tastenfeld des schlüssellosen Schließsystems ­ Fehlersuche ...........84

2

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Verriegeln beim Entfernen
Was ist das Verriegeln beim Entfernen ..........................................................................8 5
Einschränkungen des Verriegelns beim Entfernen .....................................................85
Ein- und Ausschalten des Verriegelns beim Entfernen ..........................................85
Einstiegs-/Ausstiegshilfe
Wie funktioniert die Einstiegs-/Ausstiegshilfe .......................86
Ein- und Ausschalten der Einstiegs-/Ausstiegshilfe .......................86
Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung
Sicherheitsmaßnahmen für die Heckklappe .................................................87
Öffnen der Heckklappe ...............................87 Einstellen der Öffnungshöhe der
Heckklappe .................................................89 Schließen der Heckklappe ........................89 Stoppen der Heckklappenbewegung
..........................................................................9 2 Hinderniserkennung ­ Heckklappe ........92 Heckklappe ­ Fehlersuche ........................92
Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Heckklappe
Öffnen der Heckklappe ..............................95 Schließen der Heckklappe ........................95
Sicherheit
Elektronische Wegfahrsperre ...................97 Diebstahlwarnanlage ..................................97 Einstellungen für die
Diebstahlwarnanlage ..............................98 Sicherheit ­ Fehlersuche ...........................99

Lenkrad
Einstellen des Lenkrads .............................101 Ein- und Ausschalten des beheizten
Lenkrads ......................................................101
Scheibenwischer und Waschanlagen
Scheibenwischer .........................................102 Scheibenwischerautomatik ....................102 Ein- und Ausschalten des
Heckscheibenwischers .........................103 Scheibenwischerfunktion bei
Rückwärtsfahrt ........................................103 Prüfen der Wischerblätter .......................104 Ersetzen der Wischerblätter vorn .........104 Ersetzen der Wischerblätter hinten ......104 Waschanlagen ..............................................105 Scheibenwischer und Waschanlagen ­
Fehlersuche ...............................................106
Außenbeleuchtung
Außenbeleuchtungsschalter ...................107 Scheinwerfer .................................................107 Scheinwerfer ­ Fehlersuche ...................108 Scheinwerferautomatik ............................108 Außenleuchten ............................................109 Fernlichtautomatik ......................................110 Fernlichtautomatik ­ Fehlersuche .........112 Blendfreie Scheinwerfer .............................112 Blendfreie Scheinwerfer ­ Fehlersuche
..........................................................................115 Dynamisches Kurvenlicht ..........................115
Innenraumbeleuchtung
Ein- und Ausschalten aller Innenraumleuchten ..................................117
Ein- und Ausschalten der vorderen Innenraumleuchten ..................................117
Ein- und Ausschalten der hinteren Innenleuchten ............................................117
Innenbeleuchtungsfunktion ......................117

3

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Einstellen der Helligkeit der Instrumententafelbeleuchtung ..........118
Ambientebeleuchtung ...............................118 Innenraumbeleuchtung ­ Fehlersuche
..........................................................................118
Fenster
Öffnen und Schließen der Fenster ........119 Zentralver- und -entriegelung .................119 Einklemmschutz der Fensterheber ......120 Sperren der Bedienelemente für die
Fensterheber hinten ................................121
Innenspiegel
Sicherheitsmaßnahmen für den Innenspiegel ...............................................122
Innenspiegel mit Abblendautomatik .........................................................................122
Außenspiegel
Einstellen der Außenspiegel ....................123 Einklappen der Außenspiegel -
Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Klappspiegel ..............................................123 Einklappen der Außenspiegel Fahrzeuge ausgestattet mit: Elektrische Klappspiegel ......................124
Kombiinstrument
Übersicht über das Kombiinstrument .........................................................................125
Was ist der Tachometer ............................125 Was ist die Fahrzeugreichweitenanzeige
.........................................................................126 Was ist die Hochvoltbatterieanzeige
.........................................................................126 Was sind die Warnlampen im
Kombiinstrument .....................................127 Warnlampen im Kombiinstrument .......127 Was sind die Anzeigen im
Kombiinstrument ....................................128 Anzeigen im Kombiinstrument ...............128

Bildschirm ­ Kombiinstrument
Was ist der Bremsassistent .....................130
Bordcomputer
Zugreifen auf den Bordcomputer ...........131 Zurücksetzen des Bordcomputers .........131 Bordcomputerdaten ....................................131
Fernstartsystem
Was ist das Fernstartsystem ...................132 Einschränkungen des Fernstartsystems
.........................................................................132 Aktivieren des Fernstarts ..........................132 Starten und Ausschalten des Fahrzeugs
per Fernsteuerung ...................................132 Einstellungen für das Fernstartsystem
.........................................................................133
Innenraumklimatisierung
Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit ......135
Ein- und Ausschalten der Innenraumklimatisierung .....................135
Ein- und Ausschalten der Umluft ..........135 Ein- und Ausschalten der Klimaanlage
.........................................................................135 Ein- und Ausschalten der Entfrostung
.........................................................................136 Ein- und Ausschalten der maximalen
Entfrostung ................................................136 Ein- und Ausschalten der maximalen
Kühlung .......................................................136 Ein- und Ausschalten der beheizbaren
Windschutzscheibe ................................136 Ein- und Ausschalten der beheizbaren
Heckscheibe ..............................................136 Ein- und Ausschalten der beheizten
Spiegel .........................................................137 Einstellen der Gebläsegeschwindigkeit
.........................................................................1 3 7 Einstellen der Temperatur ........................137

4

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Einstellen des Luftstroms .........................137 Automatikmodus ........................................138 Hinweise zur Innenraumklimatisierung
.........................................................................139
Innenraumluftqualität
Was ist der Innenraumluftfilter ...............141 Ersetzen des Innenraumluftfilters ..........141
Vordersitze
Sicherheitsmaßnahmen für die Vordersitze .................................................142
Korrekte Sitzposition ..................................142 Manuelle Sitzverstellung ..........................143 Elektrische Sitzverstellung .......................145 Sitzheizung ....................................................148
Rücksitze
Manuelle Sitzverstellung ..........................150
Insassenerinnerungssystem
Was ist das Insassenerinnerungssystem .........................................................................152
Wie funktioniert das Insassenerinnerungssystem ................152
Sicherheitsmaßnahmen für das Insassenerinnerungssystem ................152
Einschränkungen des Insassenerinnerungssystem ................152
Ein- und Ausschalten des Insassenerinnerungssystem ................153
Anzeigen für das Insassenerinnerungssystem ................153
Akustische Warnungen für das Insassenerinnerungssystem ................153
Speicherfunktion
Was ist die Speicherfunktion ..................154 Sicherheitsmaßnahmen für die
Speicherfunktion .....................................154 Lage der Speicherfunktionstasten .......154

Speichern einer voreingestellten Position .........................................................................154
Abrufen einer voreingestellten Position .........................................................................154
USB-Anschlüsse
Lage der USB-Anschlüsse .......................156 Wiedergeben von Medien über den
USB-Anschluss ........................................156 Aufladen eines Geräts ................................157
Steckdose
Was ist die Steckdose ................................158 Sicherheitsmaßnahmen für die
Steckdose ..................................................158 Lage der Steckdose ....................................158
Induktive Ladestation
Was ist die induktive Ladestation .........159 Sicherheitsmaßnahmen für die induktive
Ladestation ...............................................159 Lage der induktiven Ladestation ...........160 Induktives Aufladen eines Geräts .........160 Induktive Ladestation ­ Fehlersuche
........................................................................160
Ablagefächer
Getränkehalter ..............................................161 Handschuhfach .............................................161 Brillenhalter ....................................................161
Starten und Ausschalten
Sicherheitsmaßnahmen für das Starten und Ausschalten ......................................162
Starten des Fahrzeugs ...............................162 Ausschalten ...................................................162 Neustart des Fahrzeugs nach dem
Ausschalten ...............................................163 Zugang zur Reservestellung ­ passiver
Schlüssel ....................................................163 Starten und Ausschalten ­ Fehlersuche
.........................................................................164

5

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Hochvoltbatterie
Was ist die Hochvoltbatterie ...................165 Sicherheitsmaßnahmen für die
Hochvoltbatterie .....................................165 Schonen Ihrer Hochvoltbatterie ............165 Recycling und Entsorgung der
Hochvoltbatterie .....................................166 Energieverbrauchswerte ..........................166 Energieverbrauchswerte - Elektromotor,
Außer: GT ....................................................167 Energieverbrauchswerte - Elektromotor,
GT ..................................................................168 Hochvoltbatterie ­ Fehlersuche ............168
Laden Ihres Fahrzeugs
Was ist Laden mit Wechselstrom .........169 Was ist Laden mit Gleichstrom .............169 Sicherheitsmaßnahmen beim Laden
Ihres Fahrzeugs ........................................169 Ladeausrüstung ...........................................169 Lage des Ladeanschlusses ......................183 Anzeigen für den Ladeanschluss ..........183 Laden mit Wechselstrom .........................185 Laden mit Gleichstrom .............................190 Festlegen des Ladezeitplans und der
Einstellungen ............................................192 Verwenden von FordPass und
Ladevorgänge ...........................................199 Hinweise zum Laden Ihres Fahrzeugs
........................................................................1 9 9 Kennzeichnungsymbole der
Ladeausrüstung .....................................200 Laden Ihres Fahrzeugs ­ Fehlersuche
.........................................................................201
Automatikgetriebe
Sicherheitsmaßnahmen für das Automatikgetriebe .................................203
Stellungen des Automatikgetriebes ....203 Einlegen eines Gangs ................................204 Modus Vorübergehendes Neutral ........205

Automatische Rückkehr in die Parkstellung (P) .....................................205
Automatischer Allradantrieb
Wie funktioniert der automatische Allradantrieb ............................................207
Sicherheitsmaßnahmen für den automatischen Allradantrieb ............207
Einschränkungen des automatischen Allradantriebs ..........................................207
Automatischer Allradantrieb ­ Fehlersuche ..............................................207
Bremsen
Sicherheitsmaßnahmen für die Bremse .......................................................................2 0 8
Antiblockierbremssystem .......................208 Fahrpedalübersteuerung durch die
Bremse .......................................................208 Lage des Bremsflüssigkeitsbehälters
.......................................................................2 0 8 Prüfen der Bremsflüssigkeit ...................208 Spezifikation der Bremsflüssigkeit ......209 Bremsen ­ Fehlersuche ...........................209
Elektrische Feststellbremse
Was ist die elektrische Feststellbremse ..........................................................................211
Aktivieren der elektrischen Feststellbremse ........................................211
Aktivieren der elektrischen Feststellbremse im Notfall ...................211
Manuelles Lösen der elektrischen Feststellbremse ........................................211
Automatisches Lösen der elektrischen Feststellbremse .......................................212
Akustische Warnung für elektrische Feststellbremse .......................................212
Lösen der elektrischen Feststellbremse bei leerer Fahrzeugbatterie ..................212
Elektrische Feststellbremse ­ Fehlersuche ................................................212

6

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Rückwärts-Brems-Assistent
Was ist der Rückwärts-Brems-Assistent .........................................................................214
Wie funktioniert der Rückwärts-Bremsassistent .................214
Sicherheitsmaßnahmen für den Rückwärts-Brems-Assistenten .........214
Ein- und Ausschalten des Rückwärts-Brems-Assistenten ..........215
Übersteuern des Rückwärts-Brems-Assistenten ..........215
Rückwärts-Brems-Assistent ­ Kontrollleuchten ......................................216
Rückwärts-Bremsassistent ­ Fehlersuche ...............................................216
Berganfahrhilfe
Was ist die Berganfahrhilfe ......................218 Wie funktioniert die Berganfahrhilfe
.........................................................................218 Sicherheitsmaßnahmen für die
Berganfahrhilfe .........................................218
Auto Hold
Wie funktioniert Auto Hold ......................219 Ein- und Ausschalten von Auto Hold
.........................................................................219 Verwenden von Auto Hold .......................219 Anzeigen für Auto Hold ............................220
Traktionskontrolle
Was ist die Traktionskontrolle .................221 Wie funktioniert die Traktionskontrolle
.........................................................................221 Ein- und Ausschalten der
Traktionskontrolle ....................................221 Kontrollleuchte ­ Traktionskontrolle
.........................................................................221 Traktionskontrolle ­ Fehlersuche ..........221

Stabilitätsregelung
Wie funktioniert die Stabilitätsregelung ........................................................................223
Ein- und Ausschalten der Stabilitätsregelung .................................224
Anzeige für die Stabilitätsregelung ......226
Lenkung
Elektrisch unterstützte Lenkung ............227 Lenkung ­ Fehlersuche ............................228
Einparkhilfe
Sicherheitsmaßnahmen für die Einparkhilfe ...............................................229
Ein- und Ausschalten der Einparkhilfe ........................................................................230
Einparkhilfe hinten .....................................230 Einparkhilfe vorn ..........................................231 Seiteneinparkhilfe .......................................232 Anzeigen für die Einparkhilfe ..................234 Einparkhilfen ­ Fehlersuche ...................234
Rückfahrkamera
Was ist die Rückfahrkamera ...................235 Sicherheitsmaßnahmen für die
Rückfahrkamera .....................................235 Lage der Rückfahrkamera .......................235 Markierungslinien der Rückfahrkamera
........................................................................235 Objektabstandsanzeigen der
Rückfahrkamera .....................................236 Einstellungen für die Rückfahrkamera
........................................................................236
360-Grad-Kamera
Was ist die 360-Grad-Kamera ..............238 Wie funktioniert die 360-Grad-Kamera
........................................................................238 Sicherheitsmaßnahmen für die
360-Grad-Kamera .................................238 Einschränkungen der 360-Grad-Kamera
........................................................................239

7

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Lage der 360-Grad-Kameras ................239
Markierungslinien der 360-Grad-Kamera ........................................................................239
Einstellungen für die 360-Grad-Kamera ........................................................................240
Aktiver Park-Assistent
Was ist der aktive Park-Assistent .........242
Wie funktioniert der aktive Park-Assistent .........................................242
Sicherheitsmaßnahmen für den aktiven Park-Assistenten ....................................242
Ein- und Ausschalten des aktiven Park-Assistenten ....................................242
Einparken in eine parallele Parklücke ........................................................................243
Einparken in eine Querparklücke ..........243
Ausparken .....................................................244
Aktiver Park-Assistent ­ Fehlersuche ........................................................................244
Adaptiver Geschwindigkeitsregler
Wie funktioniert der adaptive Geschwindigkeitsregler mit Stop-and-Go ............................................247
Sicherheitsmaßnahmen für den adaptiven Geschwindigkeitsregler ........................................................................247
Einschränkungen des adaptiven Geschwindigkeitsreglers .....................248
Ein- und Ausschalten der adaptiven Geschwindigkeitsreglers .....................250
Automatische Deaktivierung des adaptiven Geschwindigkeitsreglers ........................................................................250
Einstellen der Fahrgeschwindigkeit für den adaptiven Geschwindigkeitsregler .........................................................................251
Einstellen des Abstands für den adaptiven Geschwindigkeitsregler ........................................................................252
Aufheben der Geschwindigkeitseinstellung .............253

Rückrufen der Geschwindigkeitseinstellung .............253
Übersteuern der Geschwindigkeitseinstellung .............255
Anzeigen für den adaptiven Geschwindigkeitsregler ........................255
Umschalten von adaptivem Geschwindigkeitsregler auf Geschwindigkeitsregler ........................255
Spurführungsassistent .............................256 Intelligenter adaptiver
Geschwindigkeitsregler ........................258 Adaptiver Geschwindigkeitsregler ­
Fehlersuche ..............................................260
Drive Mode-Steuerung
Was ist die Drive Mode-Steuerung ......263 Auswählen eines Drive Mode .................263 Drive modes ..................................................263
1-Pedal-Modus
Was ist der 1-Pedal-Modus .....................265 Sicherheitsmaßnahmen für den
1-Pedal-Modus ........................................265 Einschränkungen des 1-Pedal-Modus
........................................................................265 Ein- und Ausschalten des 1-Pedal-Modus
........................................................................265 Anzeigen für den 1-Pedal-Modus .........265
Lokale Gefahrenhinweise
Was sind lokale Gefahrenhinweise ......266 Aktivieren von lokalen
Gefahrenhinweisen ...............................266
Geschwindigkeitsbegrenzer
Wie funktioniert der Geschwindigkeitsbegrenzer ...............267
Sicherheitsmaßnahmen für den Geschwindigkeitsbegrenzer ...............267
Ein- und Ausschalten des Geschwindigkeitsbegrenzers .............267

8

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Einstellen der Geschwindigkeitsbegrenzung ............267
Ändern der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung ............267
Aufheben der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung ............267
Rückrufen der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung ...........268
Beabsichtigtes Überschreiten der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung ...........268
Anzeigen für den Geschwindigkeitsbegrenzer ...............268
Akustische Warnungen für den Geschwindigkeitsbegrenzer ...............268
Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
Was ist der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer ...............269
Wie funktioniert der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer ...............269
Sicherheitsmaßnahmen für den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer ...............269
Ein- und Ausschalten des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers .............269
Einstellen der Geschwindigkeitsbegrenzung ...........270
Ändern der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung ...........270
Einstellen der Toleranz für die Geschwindigkeitsbegrenzung ...........270
Aufheben der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung ...........270
Rückrufen der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung .............271
Beabsichtigtes Überschreiten der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung .............271
Anzeigen für den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer .................271
Akustische Warnungen für den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer .................271

Umschalten vom intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer zum Geschwindigkeitsbegrenzer .................271
Spurhalteassistent
Was ist der Spurhalteassistent ..............273
Wie funktioniert der Spurhalteassistent .........................................................................273
Sicherheitsmaßnahmen für den Spurhalteassistenten ............................273
Einschränkungen des Spurhalteassistenten ............................274
Ein- und Ausschalten des Spurhalteassistenten ............................274
Umschalten des Modus für den Spurhalteassistenten ............................274
Einstellungen für den Spurhalteassistenten ............................275
Modus Eingriff ..............................................275
Modus Warnung + Eingriff .......................275
Anzeigen für den Spurhalteassistenten ........................................................................276
Toter-Winkel-Überwachungssystem ........................................................................276
Spurhalteassistent ­ Fehlersuche .......278
Toter Winkel Überwachungssystem
Was ist das Toter-Winkel-Überwachungssystem .........................................................................281
Wie funktioniert das Toter-Winkel-Überwachungssystem .........................................................................281
Sicherheitsmaßnahmen für das Toter-Winkel-Überwachungssystem .........................................................................281
Einschränkungen des Toter-Winkel-Überwachungssystems .........................................................................281
Anforderungen für das Toter-Winkel-Überwachungssystem ........................................................................282

9

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Ein- und Ausschalten des Toter-Winkel-Überwachungssystems ........................................................................282
Lage der Sensoren ­ Toter-Winkel-Überwachungssystem ........................................................................282
Toter-Winkel-Überwachungssystem ­ Anzeigen ....................................................283
Toter-Winkel-Überwachungssystem ­ Fehlersuche ..............................................283
Warnung vor querendem Verkehr
Was ist die Warnung vor querendem Verkehr .......................................................284
Wie funktioniert die Warnung vor querendem Verkehr ...............................284
Sicherheitsmaßnahmen für die Warnung vor querendem Verkehr .......................284
Einschränkungen der Warnung vor querendem Verkehr ...............................285
Ein- und Ausschalten der Warnung vor querendem Verkehr ...............................285
Lage der Sensoren ­ Warnung vor querendem Verkehr ...............................285
Warnung vor querendem Verkehr ­ Anzeigen ....................................................286
Warnung vor querendem Verkehr ­ Fehlersuche ..............................................286
Pre-Collision-Assistent
Was ist Pre-Collision-Assist ...................287
Wie funktioniert Pre-Collision-Assist ........................................................................287
Sicherheitsmaßnahmen für Pre-Collision-Assist ...............................287
Einschränkungen von Pre-Collision-Assist ..............................288
Ein- und Ausschalten von Pre-Collision-Assist ..............................289
Lage der Sensoren ­ Pre-Collision-Assist .......................................................................2 9 0
Abstandsanzeige .......................................290
Abstandswarnung .......................................291

Automatischer Notbrems-Assistent .........................................................................291
Ausweich-Lenk-Assistent .......................292 Pre-Collision-Assist ­ Fehlersuche ......293
Fahrerwarnung
Was ist die Fahrerwarnung .....................295 Wie funktioniert die Fahrerwarnung ....295 Sicherheitsmaßnahmen für die
Fahrerwarnung ........................................295 Einschränkungen der Fahrerwarnung
........................................................................296 Ein- und Ausschalten der Fahrerwarnung
........................................................................296 Anzeigen für die Fahrerwarnung ..........296 Fahrerwarnung ­ Fehlersuche ..............296
Verkehrszeichenerkennung
Was ist die Verkehrsschildererkennung ........................................................................297
Wie funktioniert die Verkehrsschildererkennung ................297
Sicherheitsmaßnahmen für die Verkehrsschildererkennung ................297
Einschränkungen der Verkehrsschildererkennung ................298
Anzeigen für die Verkehrsschildererkennung ................298
Einstellen der Geschwindigkeitswarnung für die Verkehrsschildererkennung ........................................................................298
Einstellen der Geschwindigkeitstoleranz für die Verkehrsschildererkennung ........................................................................298
Verkehrsschildererkennung ­ Fehlersuche ..............................................299
Falschrichtungs-Warnung
Was ist die Falschrichtungs-Warnung .......................................................................300
Wie funktioniert die Falschrichtungs-Warnung .................300
Sicherheitsmaßnahmen für die Falschrichtungs-Warnung .................300

10

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Einschränkungen der Falschrichtungs-Warnung .................300
Ein- und Ausschalten der Falschrichtungs-Warnung ...................301
Falschrichtungs-Warnung ­ Fehlersuche .........................................................................301
Befördern von Gepäck
Hunde-Schutzgitter ...................................302 Sicherheitsmaßnahmen beim Befördern
von Lasten .................................................302 Auf der Anhängerkupplung befestigter
Träger ..........................................................302
Kofferraum
Sicherheitsmaßnahmen für den Kofferraum ...............................................304
Öffnen und Schließen des Kofferraums vorn ..............................................................304
Verwenden der Notentriegelung für den Kofferraum vorn .....................................305
Ein- und Ausbauen des Gepäcknetzes ­ Kofferraum ...............................................306
Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung ...........................306
Einstellen der Ladefläche ­ Kofferraum ........................................................................307
Befestigungspunkte ­ Kofferraum ......308
Ankuppeln eines Anhängers
Anhängerkugelkopf ...................................309
Anhängerbetrieb
Sicherheitsmaßnahmen für den Anhängerbetrieb ......................................312
Einschränkungen beim Anhängerbetrieb .........................................................................312
Hinweise zum Anhängerbetrieb .............312 Anhängelasten und -abmessungen ......314

Hinweise zum Fahren
Sicherheitsmaßnahmen bei niedrigen Temperaturen ...........................................316
Fahren auf Schnee und Eis ......................316 Einfahren .........................................................316 Sicherheitsmaßnahmen für
Performance-Fahrzeuge ......................316 Fahren unter speziellen Bedingungen
.........................................................................316 Elektrofahrzeug ............................................318 Durchfahren von flachem Wasser ........319 Bodenmatten ................................................319
Informationen für Unfälle und Pannen
Ein- und Ausschalten der Warnblinkleuchten ..................................321
Fremdstarten des Fahrzeugs ...................321 Unfall-Signalisierungssystem ...............324 Bremsen nach Kollision ............................324 Automatische Abschaltung bei Unfällen
........................................................................325 Abschleppen ................................................325 Transport des Fahrzeugs .........................326
Abschleppen Ihres Fahrzeugs
Sicherheitsmaßnahmen beim Abschleppen Ihres Fahrzeugs ............328
Abschleppen in Notfällen ........................328 Abschleppen Ihres Fahrzeugs ­
Fehlersuche ..............................................329
Sicherungen
Sicherheitsmaßnahmen für Sicherungen ........................................................................330
Sicherungskasten ­ Motorraum ...........330 Sicherungskasten ­ Batterie ..................336 Sicherungskasten ­
Karosseriesteuergerät ...........................337 Identifizieren der Sicherungstypen ......340 Sicherungen ­ Fehlersuche ...................340

11

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Wartung
Sicherheitsmaßnahmen für die Wartung .........................................................................341
Öffnen und Schließen der Motorhaube .........................................................................341
Motorraum - Übersicht .............................342 Prüfen des Kühlmittels .............................343 Prüfen des Automatikgetriebeöls ........345 12-V-Batterie ................................................345 12-V-Batterie ­ Fehlersuche ..................345 Einstellen der Scheinwerfer ...................346 Glühlampen für die Außenbeleuchtung
........................................................................346 Glühlampen für die Innenbeleuchtung
........................................................................346
Fahrzeugpflege
Außenreinigung ...........................................347 Innenreinigung .............................................348
Karosserie-Styling-Kits
Sicherheitsmaßnahmen für Karosserie-Styling-Kits .........................351
Einlagern Ihres Fahrzeugs
Vorbereiten Ihres Fahrzeugs für die Einlagerung ...............................................352
Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs nach einer Einlagerung ....................................353
Informationen über Räder und Reifen
Verwenden von Sommerreifen .............354 Verwenden von Winterreifen .................354 Verwenden von Schneeketten ..............355
Reifenpflege
Prüfen der Reifendrücke ...........................357 Aufpumpen der Reifen ..............................357 Vorgaben für die Reifendrücke ..............357 Reifenrotation ..............................................359

Reifenpannenset
Was ist das Reifenpannenset ................360 Sicherheitsmaßnahmen für das
Reifenpannenset ....................................360 Aufbewahrungsort des
Reifenpannensets .................................360 Bestandteile des Reifenpannensets
.........................................................................361 Verwenden des Reifenpannensets .......361
ReifendrucküberwachungsSystem
Was ist das Reifendrucküberwachungssystem .......................................................................3 6 6
Sicherheitsmaßnahmen für das Reifendrucküberwachungssystem .......................................................................3 6 6
Einschränkungen des Reifendrucküberwachungssystems .......................................................................3 6 6
Abrufen der Reifendrücke .......................366 Zurücksetzen des
Reifendrucküberwachungssystems ........................................................................367 Reifendrucküberwachungssystem ­ Fehlersuche ..............................................367
Radwechsel
Radmuttern ..................................................370
Füllmengen und Spezifikationen
Fahrzeugabmessungen - Außer: GT ......371 Fahrzeugabmessungen ............................372 Kühlsystem ­ Füllmenge und
Spezifikation .............................................373 Klimaanlagensystem ­ Füllmenge und
Spezifikation .............................................374 Spezifikation der Waschflüssigkeit ......374 Spezifikation der Bremsflüssigkeit .......375

12

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Fahrzeugidentifikation
Fahrzeug-Identifizierungsnummer ......376 Fahrzeug-Identifikationsschild ..............376 Fahrzeug-Identifikationskarte installieren
.........................................................................377
Vernetztes Fahrzeug
Was ist ein vernetztes Fahrzeug ............378 Anforderungen für das vernetzte
Fahrzeug .....................................................378 Einschränkungen des vernetzten
Fahrzeugs ..................................................378 Fahrzeug mit einem Mobilnetz verbinden
- Fahrzeuge ausgestattet mit: Modem ........................................................................378 Fahrzeug mit einem WLAN-Netzwerk verbinden - Fahrzeuge ausgestattet mit: SYNC 4 ..............................................379 Vernetztes Fahrzeug ­ Fehlersuche .....379
WLAN-Hotspot im Fahrzeug
Erstellen eines WLAN-Hotspots im Fahrzeug ....................................................382
Ändern des Namens oder Passworts für den WLAN-Hotspot im Fahrzeug .....382
Audiosystem
Sicherheitsmaßnahmen für das Audiosystem ............................................384
Ein- und Ausschalten der Audioeinheit ........................................................................384
Auswählen der Audioquelle ...................384 Wiedergeben oder Pausieren der
Audioquelle ..............................................384 Einstellen der Lautstärke ........................384 Ein- und Ausschalten der
Zufallswiedergabe .................................384 Ein- und Ausschalten des
Wiederholungsmodus ..........................385 Speichern eines Senders im
Senderspeicher .......................................385 Stummschalten der Audioausgabe .....385

Festlegen der Klangeinstellungen .......385 Einstellen der Uhrzeit und des Datums
.......................................................................3 8 6 AM/FM-Radio ..............................................386 Radio mit digitaler Ausstrahlung .........386 Verkehrsdurchsagen .................................388
Übersicht über den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung
Sicherheitsmaßnahmen für den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung ...........................................389
Einschränkungen des Bildschirms ­ Information und Unterhaltung ..........389
Statusleiste ..................................................389 Zugreifen auf Pullout-Menüs für
Funktionen .................................................391 Neustarten der mittleren Anzeige .........391
Sprachbedienung
Was ist die Sprachbedienung ................392 Festlegen des Aktivierungsworts .........392 Starten der Sprachbedienung ...............392 Beispiele für die Sprachbedienung ......392
Telefon
Sicherheitsmaßnahmen für das Telefon ........................................................................395
Verbinden Ihres Telefons .........................395 Telefonmenü ................................................395 Tätigen und Annehmen eines
Telefongesprächs ...................................396 Senden und Empfangen einer SMS .....398 Ein- und Ausschalten von
SMS-Benachrichtigungen ..................399
Bluetooth®
Anschließen eines Bluetooth®-Geräts .......................................................................400
Wiedergeben von Medien über Bluetooth® ..............................................400

13

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Inhaltsverzeichnis

Anwendungen
Sicherheitsmaßnahmen für Apps .......402 Anforderungen an Apps ..........................402 Zugreifen auf Apps ....................................402 Aktivieren von Apps auf einem iOS-Gerät
.......................................................................4 0 3 Aktivieren von Apps auf einem
Android-Gerät .........................................403 Ein- und Ausschalten von Apple CarPlay
.......................................................................4 0 3 Ein- und Ausschalten von Android Auto
.......................................................................404 Apps ­ Fehlersuche ..................................404
Persönliche Profile
Wie funktionieren persönliche Profile .......................................................................405
Aktivieren und Deaktivieren von persönlichen Profilen ...........................405
Erstellen eines persönlichen Profils .....406 Verknüpfen eines persönlichen Profils
mit einer Fernbedienung und Aufheben der Verknüpfung ....................................406 Verknüpfen eines persönlichen Profils mit einem Gerät und Aufheben der Verknüpfung .............................................407 Einstellungen für persönliche Profile ........................................................................407
Navigation
Zugreifen auf die Navigation .................408 Aktualisierungen der Navigationskarten
.......................................................................408 Anpassen der Karte ..................................408 Live Traffic ....................................................408 Zieleingabe ...................................................408 Zwischenziele ..............................................409 Zielführung ...................................................409

Aktualisierungen für die Fahrzeugsysteme
Aktualisieren der Fahrzeugsysteme über eine Funkverbindung ...............................411
Durchführen einer allgemeinen Rücksetzung ..............................................412
Kundeninformationen
Überschlagswarnung .................................413 Konformitätserklärung ..............................413 Konformitätserklärung ..............................414 REACH .............................................................414 Mobilfunkgerät .............................................414 Lizenzvereinbarung .....................................415 Sonderoptionen für Export .....................447
Anhänge
Elektromagnetische Verträglichkeit ....448 Benutzerinformationen zu eCall ............451

14
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einleitung

ÜBER DIESE VERÖFFENTLICHUNG
ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken, nur unter extremer Vorsicht zu nutzen. Ihre wichtigste Aufgabe ist der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs. Wir raten vom Gebrauch von handgehaltenen Geräten während der Fahrt ab und empfehlen, dass Sie möglichst sprachgesteuerte Systeme verwenden. Machen Sie sich außerdem mit den relevanten nationalen und örtlichen Gesetzen und Vorschriften vertraut, die für die Nutzung von elektronischen Geräten während des Fahrens gelten.
ACHTUNG: Wenn Sie die mit dem Warnsymbol gekennzeichneten Anweisungen nicht befolgen, riskieren Sie einen Brand oder schwere oder tödliche Verletzungen für sich und andere.
Vielen Dank, dass Sie sich für einen Ford entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, sich etwas Zeit zu nehmen, um Ihr Fahrzeug kennenzulernen; dies steigert die Sicherheit und bringt Ihnen mehr Spaß am Fahren. Verwenden Sie diese Veröffentlichung, um sich mit den Grundlagen vertraut zu machen und lesen Sie anschließend die digitale Version, die in Ihrem Fahrzeug verfügbar ist. Sie können das umfassende Handbuch auch über die FordPass-App und über die lokale Ford-Website einsehen.
Beachte: Um die FordPass-App herunterzuladen, besuchen Sie den App Store für Ihr Gerät.

Beachte: Um die Ford-Website Ihres Landes zu finden, besuchen Sie https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html.
Beachte: Betreiben Sie Ihr Fahrzeug entsprechend allen geltenden Vorschriften und Gesetzen.
Beachte: Geben Sie die komplette gedruckte Betriebsanleitung weiter, wenn Sie Ihr Fahrzeug verkaufen.
Zu unseren digitalen Ressourcen gehört eine umfassende digitale Betriebsanleitung, die anhand der Fahrzeug-Identifizierungsnummer dynamisch nach den Merkmalen Ihres Fahrzeugs erstellt wird. Siehe Lage der Fahrzeug-Identifikationsnummer (Seite 376). Die digitale Betriebsanleitung bietet Funktionen für die visuelle Suche und die Volltextsuche, damit Sie die benötigten Informationen rasch auffinden können. Sie enthält außerdem Links zu Videoanleitungen, die einige der fortschrittlichen Technologien in Ihrem Fahrzeug erklären.
Funktionen und Optionen
Diese Veröffentlichung beschreibt Produktmerkmale und Optionen, die für alle verfügbaren Modelle erhältlich sind ­ manchmal sogar vor deren allgemeiner Markteinführung. Möglicherweise werden Optionen beschrieben, mit denen das von Ihnen gekaufte Fahrzeug nicht ausgestattet ist.
Abbildungen
Einige der Abbildungen in dieser Veröffentlichung können Funktionen zeigen, wie sie in verschiedenen Modellen verwendet werden, so dass sie Ihnen an Ihrem Fahrzeug anders vorkommen können.

15

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einleitung
Lage der Komponenten In diesem Handbuch wird der Einbauort einer Komponente möglicherweise als links oder rechts beschrieben. Die Seite wird durch die Blickrichtung nach vorne vom Sitz aus bestimmt.
E154903
A Rechts. B Links.
VERWENDEN DIESER VERÖFFENTLICHUNG
Um Informationen zum Fahrzeug schnell aufzufinden, die Wortsuche in der Anwendung der Betriebsanleitung verwenden.
16
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Erläuterung der Symbole

IN IHREM FAHRZEUG VERWENDETE SYMBOLE
Dies sind einige Symbole, die möglicherweise im Fahrzeug angezeigt werden.
Sicherheitswarnung.
E65963
Siehe Betriebsanleitung.

Klimaanlagensystem.
E162384
Antiblockierbremssystem.

Keinesfalls rauchen, keine Flammen oder Funken.
Batterie.

Batteriesäure.

Bremsflüssigkeitsstand.

Bremssystem

Bremssystem

E270480 E139223

Innenraumluftfilter.

Kindersicherung verriegelt.

Kindersicherung entriegelt.

Untere Kindersitz-Verankerung.
Halteanker für Obergurt.
E141128
Geschwindigkeitsregelung
Nicht öffnen, wenn heiß.

Störung der elektronischen Servolenkung.
Lüfterwarnung.

E71880 E67017

Sicherheitsgurt anlegen. Airbag vorn. Nebelscheinwerfer.

Sicherungskasten.

Warnblinkleuchten.

Beheizbare Heckscheibe. Beheizbare Windschutzscheibe.

Gepäckraum ­ Freigabe.

Wagenheber.

17
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Erläuterung der Symbole

E161353

Das Öl von Kindern fernhalten. Lichtschalter.

Warnung ­ niedriger Reifendruck.
Flüssigkeitsstand korrigieren.

Panikalarm. Einparkhilfe Feststellbremse.

Hydrauliköl ­ Servolenkung Elektrische Fensterheber. Fensterheberverriegelung. Seitenairbag.

Schutzbrille tragen.

E167012
E138639

Stabilitätskontrolle

Scheibenwischer-/Scheibenwaschanlage vorn.

18
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Datenschutz

ACHTUNG: An den Diagnosestecker keine drahtlosen Plug-in-Geräte anschließen. Unbefugte könnten sich Zugang zu Fahrzeugdaten verschaffen und die Funktionsfähigkeit von sicherheitsbezogenen Systemen einschränken. Den Anschluss von Geräten an den Diagnosestecker nur Reparatureinrichtungen gestatten, die unsere Service- und Reparaturanweisungen befolgen.
Wir respektieren und schützen Ihre Privatsphäre. Die in diesem Handbuch enthaltenen Informationen waren zum Zeitpunkt der Veröffentlichung korrekt; da sich Technologie jedoch schnell weiterentwickelt, empfehlen wir, die Ford-Website Ihres Landes zu besuchen, um die neuesten Informationen zu erhalten.
Ihr Fahrzeug ist mit elektronischen Steuergeräten ausgestattet, die über Funktionen zur Datenerfassung und die Fähigkeit zur dauerhaften oder vorübergehenden Speicherung von Daten verfügen. Diese Daten könnten Informationen über den Zustand und Status Ihres Fahrzeugs sowie über Wartungsanforderungen, Ereignisse und Störungen umfassen. In diesem Abschnitt wird beschrieben, welche Arten von Daten erfasst werden können. Einige der erfassten Daten werden in Ereignis- oder Fehlerprotokollen gespeichert.
Beachte: Fehlerprotokolle werden nach einer Wartung oder Reparatur gelöscht.
Beachte: Wir können Informationen auf Anforderung von Strafverfolgungsbehörden, anderen Behörden oder Dritten, die über eine rechtmäßige Befugnis verfügen oder den Rechtsweg beschreiten, bereitstellen. Diese Informationen können vom jeweiligen Anforderer in Gerichtsverfahren verwendet werden.

Zu den erfassten Daten gehören u. a. folgende:
· Betriebszustände von Systemkomponenten, z. B. Ladezustand der Batterie und Reifendruck.
· Fahrzeug- und Komponentenstatus, z. B. Raddrehzahl, Verzögerung, Querbeschleunigung und Sicherheitsgurtstatus.
· Ereignisse oder Fehler in wichtigen Systemen, z. B. Scheinwerfer und Bremsen.
· Systemreaktionen auf Fahrsituationen, z. B. Auslösen von Airbags und Stabilitätskontrolle.
· Umweltbedingungen, z. B. Temperatur.
Einige dieser Daten können in Verbindung mit anderen Informationen, z. B. einem Unfallprotokoll, Schäden am Fahrzeug oder Zeugenaussagen, konkreten Personen zugeordnet werden.
Von uns bereitgestellte Dienste
Wenn Sie unsere Dienste nutzen, erfassen und verwenden wir Daten, mit denen Sie identifiziert werden könnten, z. B. Kontoinformationen, Standort und Fahrverhalten des Fahrzeugs. Wir übertragen diese Daten über eine dedizierte, geschützte Verbindung. Wir erfassen und verwenden die Daten ausschließlich, um Ihnen die Nutzung der von Ihnen abonnierten Dienste zu ermöglichen, nur mit Ihrer Einwilligung und soweit rechtlich zulässig. Weitere Informationen finden Sie in den Geschäftsbedingungen der von Ihnen abonnierten Dienste.
Weitere Informationen zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie auf der Ford-Website Ihres Landes.

19

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Datenschutz

Von Dritten bereitgestellte Dienste
Wir empfehlen Ihnen, die Geschäftsbedingungen und Datenschutzinformationen für alle Dienste zu prüfen, mit denen Ihr Fahrzeug ausgestattet ist oder die Sie abonnieren. Wir übernehmen keine Verantwortung für von Dritten bereitgestellte Dienste.
WARTUNGSDATEN
Unsere Händler erfassen Wartungsdaten über den Diagnosestecker in Ihrem Fahrzeug. Sie verwenden die Wartungsdaten, z. B. Fehlerprotokolle, als Unterstützung bei Reparaturen. Sie teilen diese Informationen bei Bedarf unserem Technikerteam mit, um die Diagnose zu erleichtern. Neben der Verwendung zu Diagnose- und Reparaturzwecken geben wir Wartungsdaten zum Zweck der kontinuierlichen Verbesserung auch an unsere Dienstanbieter, z. B. Teilelieferanten, weiter, sofern dies erforderlich und gesetzlich zulässig ist; wir geben außerdem andere von Ihnen vorliegende Daten, z. B. Kontaktinformationen, weiter, damit diese Dienstanbieter Ihnen im gesetzlich zulässigen Rahmen und gemäß Ihren Präferenzen Produkte und Dienstleistungen anbieten können, die Sie interessieren könnten. Unsere Dienstanbieter sind ebenfalls gesetzlich verpflichtet, Ihre Daten zu schützen und geltende Aufbewahrungsrichtlinien einzuhalten.
Beachte: Die Werkstätten von Dritten können ebenfalls Wartungsdaten über den Diagnosestecker erfassen.

EREIGNISDATEN
Dieses Fahrzeug ist mit einem Ereignisdatenspeicher ausgestattet. Der wesentliche Zweck eines Ereignisdatenspeichers besteht darin, in bestimmten Unfall- oder unfallähnlichen Situationen, z. B. Auslösen des Airbags oder Zusammenstoß mit einem Hindernis auf der Fahrbahn, Daten aufzuzeichnen; diese Daten tragen dazu bei, die Funktion der Fahrzeugsysteme nachzuvollziehen. Der Ereignisdatenspeicher ist darauf ausgelegt, Daten bezüglich der Fahrzeugdynamik und der Sicherheitssysteme für einen kurzen Zeitraum (in der Regel höchstens 30 Sekunden) aufzuzeichnen.
Der Ereignisdatenspeicher in diesem Fahrzeug ist darauf ausgelegt, u. a. Folgendes zu erfassen:
· Wie die unterschiedlichen Fahrzeugsysteme funktionierten.
· Ob der Sicherheitsgurt des Fahrers und des Beifahrers angelegt war.
· Wie weit (ggf.) der Fahrer das Fahrund/oder Bremspedal durchgedrückt hat.
· Wie schnell das Fahrzeug sich bewegt hat.
· In welche Stellung der Fahrer das Lenkrad drehte.
Diese Daten können dazu beitragen, die Umstände, unter denen Unfälle und Verletzungen auftreten, besser zu verstehen.

20
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Datenschutz

Beachte: Daten für den Ereignisdatenspeicher werden vom Fahrzeug nur dann erfasst, wenn eine nicht unerhebliche Unfallsituation eintritt; unter normalen Fahrbedingungen erfasst der Ereignisdatenspeicher keine Daten, und es werden keine personenbezogenen Daten oder Informationen (beispielsweise Name, Geschlecht, Alter und Unfallort) aufgezeichnet. Allerdings können Dritte, z. B. Strafverfolgungsbehörden, die Daten des Ereignisdatenspeichers mit den personenbezogenen Daten abgleichen, die bei der Untersuchung von Unfällen routinemäßig eingeholt werden.
Zum Auslesen der Daten aus dem Ereignisdatenspeicher sind eine spezielle Ausrüstung und Zugang zum Fahrzeug oder Ereignisdatenspeicher erforderlich. Zusätzlich zum Fahrzeughersteller können Dritte, z. B. Strafverfolgungsbehörden, die über eine solche spezielle Ausrüstung verfügen, die Daten auslesen, sofern sie Zugang zum Fahrzeug oder Ereignisdatenspeicher haben.
Aktiver Fahrassistent ­ Daten der zum Fahrer gerichteten Kamera(falls
vorhanden)
Wenn der aktive Fahrassistent in bestimmten Unfall- oder unfallähnlichen Situationen aktiv ist, z. B. Auslösen des Airbags oder Zusammenstoß mit einem Hindernis auf der Fahrbahn, zeichnet das System möglicherweise die Aufmerksamkeit des Fahrers basierend auf der Richtung der Augen sowie der Dauer und Fotos des Fahrersitzbereichs auf.
Beachte: Unter normalen Fahrbedingungen werden keine Daten aufgezeichnet.

EINSTELLUNGSDATEN
Ihr Fahrzeug ist mit elektronischen Steuergeräten ausgestattet, die über die Fähigkeit verfügen, Daten auf der Grundlage Ihrer personalisierten Einstellungen zu speichern. Die Daten werden lokal im Fahrzeug gespeichert oder auf Geräten, die Sie dort anschließen, z. B. einem USB-Datenträger oder digitalen Musik-Player. Sie können einige dieser Daten löschen und auch auswählen, ob Sie die Daten über ihre abonnierten Dienste teilen möchten.
Daten in Komfort- und Bequemlichkeitssystemen
Zu den erfassten Daten gehören u. a. folgende:
· Positionen des Sitzes und des Lenkrads.
· Einstellungen der Innenraumklimatisierung.
· Radio-Presets.
Daten in Unterhaltungssystemen
Zu den erfassten Daten gehören u. a. folgende:
· Musik, Videos und Albumcover.
· Kontakte und entsprechende Adressbucheinträge.
· Navigationsziele.
DATEN DES VERNETZTEN FAHRZEUGS
Das Modem weist eine SIM-Karte auf. Das Modem wurde bei der Fertigung des Fahrzeugs aktiviert und sendet regelmäßig Nachrichten, um die Verbindung mit dem Mobilfunknetz aufrechtzuerhalten, automatische Software-Updates zu erhalten und fahrzeugbezogene Daten an

21

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Datenschutz

uns zu übermitteln, z. B. Diagnosedaten. Diese Nachrichten können Informationen enthalten, die Ihr Fahrzeug und die SIM-Karte identifizieren sowie die elektronische Seriennummer des Modems enthalten. Die Betreiber der Mobilfunknetzwerke könnten Zugriff auf weitere Informationen haben, z. B. die Identifikation des jeweiligen Mobilfunkmastes. Weitere Informationen zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie unter www.FordConnected.com oder auf der Ford-Website Ihres Landes.
Beachte: Das Modem übermittelt diese Informationen fortlaufend, es sei denn, Sie deaktivieren das Modem oder beenden die Weitergabe der Fahrzeugdaten durch das Modem, indem Sie die Modemeinstellungen ändern. Siehe Vernetztes Fahrzeug (Seite 378). .
Beachte: Der Dienst kann aus verschiedenen Gründen nicht verfügbar oder unterbrochen sein, z. B. aufgrund von Umwelt- oder topografischen Bedingungen oder der Abdeckung durch den Datentarif.
Beachte: Um festzustellen, ob Ihr Fahrzeug mit einem Modem ausgestattet ist, besuchen Sie www.FordConnected.com.
DATEN ZUM MOBILGERÄT
Wenn Sie ein Mobilgerät an das Fahrzeug anschließen, können Sie Daten von diesem Gerät, z. B. Musik und Albumcover, auf dem Touchscreen anzeigen. Über das System können Sie Ihre Fahrzeugdaten für mobile Apps auf Ihrem Gerät freigeben. Siehe Anforderungen an Apps (Seite 402).
Die Funktion für mobile Apps arbeitet über Ihr verbundenes Gerät und übermittelt Daten an uns in die USA. Die Daten werden verschlüsselt; sie umfassen zum Beispiel die Fahrgestellnummer Ihres Fahrzeugs, die Seriennummer des SYNC-Moduls, Kilometerzählerstand, systemkompatible

Apps Nutzungsstatistiken und Debugging-Informationen. Wir speichern diese Daten nur so lange, wie dies erforderlich ist, um diesen Dienst bereitzustellen, Maßnahmen zur Fehlerbehebung durchzuführen, laufende Verbesserungen an Produkten und Diensten vorzunehmen sowie Ihnen, soweit gesetzlich zulässig, gemäß Ihren Präferenzen Produkte und Dienste anzubieten, die für Sie von Interesse sein könnten.
Wenn Sie ein Mobiltelefon mit dem System verbinden, erstellt das System ein Profil, das mit diesem Mobiltelefon verknüpft ist. Dieses Profil ermöglicht die Verwendung weiterer mobilfunktechnischer Funktionen und einen effizienten Betrieb. Das Profil enthält u. a. Daten aus Ihrem Adressbuch, gelesene und nicht gelesene SMS sowie eine Anrufliste, einschließlich einer Liste von Anrufen, die stattgefunden haben, während Ihr Mobiltelefon nicht mit dem System verbunden war.
Wenn Sie ein Mediengerät anschließen, erstellt und speichert das System einen Mediengeräteindex der unterstützten Medieninhalte. Das System speichert auch ein kurzes Diagnoseprotokoll von ca. 10 Minuten mit den letzten Systemaktivitäten.
Das Mobilfunkprofil, der Mediengeräteindex und das Diagnoseprotokoll bleiben im Fahrzeug gespeichert, bis sie gelöscht werden; sie können zudem in der Regel nur im Fahrzeug aufgerufen werden, wenn Sie Ihr Mobiltelefon oder Mediengerät anschließen. Wenn Sie das System oder das Fahrzeug nicht mehr nutzen möchten, empfehlen wir, eine allgemeine Rücksetzung durchzuführen, um alle gespeicherten Informationen zu löschen. Siehe Durchführen einer allgemeinen Rücksetzung (Seite 412).

22

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Datenschutz
Ein Zugriff auf die Systemdaten ist nur mit Sonderausrüstung und Zugriff auf das Modul des Fahrzeugs möglich. Weitere Informationen zu unserer Datenschutzrichtlinie finden Sie auf der Ford-Website Ihres Landes. Beachte: Um festzustellen, ob Ihr Fahrzeug mit Konnektivitätstechnologie ausgestattet ist, besuchen Sie www.FordConnected.com.
DATEN DES NOTRUFSYSTEMS
Wenn das Notrufsystem aktiv ist, kann dieses der Notrufzentrale übermitteln, dass das Fahrzeug an einem Unfall beteiligt war, bei dem der Airbag ausgelöst oder die Batterieabschaltung aktiviert wurde. Einige Versionen oder Updates des Notrufsystems können dem Rettungsdienst möglicherweise auch elektronisch oder verbal den Standort des Fahrzeugs und/oder Einzelheiten zum Fahrzeug oder Unfall melden, damit der Rettungsdienst die entsprechenden Notfallmaßnahmen einleiten kann. Wenn Sie diese Informationen nicht übermitteln möchten, aktivieren Sie das Notrufsystem nicht. Es werden u. a. folgende Daten übertragen: · Fahrzeug-Identifizierungsnummer. · Aktuelle Uhrzeit. · Standort und Fahrtrichtung. · Ob der Notruf automatisch oder
manuell abgesetzt wurde. · Fahrzeugkategorie. Beachte: Die gesetzlich vorgeschriebenen Notrufsysteme lassen sich nicht deaktivieren.
23
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

LENKRAD

A

B

Visuelle Suche

C

D

E

F

I

H

G

E335184

A Siehe Ein- und Ausschalten der adaptiven Geschwindigkeitsreglers (Seite 250).
B Siehe Einstellen der Fahrgeschwindigkeit für den adaptiven Geschwindigkeitsregler (Seite 251).
C Siehe Einstellen des Abstands für den adaptiven Geschwindigkeitsregler (Seite 252).
D Siehe Was ist die Sprachbedienung (Seite 392).
E Siehe Einstellen der Lautstärke (Seite 384).
F Siehe Auswählen eines Radiosenders (Seite 386).
G Siehe Tätigen und Annehmen eines Telefongesprächs (Seite 396).
H Siehe Ein- und Ausschalten des Spurführungsassistenten (Seite 257).
I Siehe Ein- und Ausschalten des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers (Seite 269).

24
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

ARMATURENBRETT - LINKSLENKER, AUßER: GT

A

B

C

F
E323200

E

D

A Siehe Übersicht über das Kombiinstrument (Seite 125). B Siehe Starten des Fahrzeugs (Seite 162). C Siehe Statusleiste (Seite 389). D Siehe Handschuhfach öffnen (Seite 161). E Siehe Lage der USB-Anschlüsse (Seite 156). F Siehe Außenbeleuchtungsschalter (Seite 107).

25
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

ARMATURENBRETT - RECHTSLENKER, AUßER: GT

A

B

C

E33F5185

E

D

A Siehe Statusleiste (Seite 389). B Siehe Starten des Fahrzeugs (Seite 162). C Siehe Übersicht über das Kombiinstrument (Seite 125). D Siehe Außenbeleuchtungsschalter (Seite 107). E Siehe Lage der USB-Anschlüsse (Seite 156). F Siehe Handschuhfach öffnen (Seite 161).

26
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

ARMATURENBRETT - GT

A

B

C

E

D

E350428

A Siehe Übersicht über das Kombiinstrument (Seite 125). B Siehe Starten des Fahrzeugs (Seite 162). C Siehe Statusleiste (Seite 389). D Siehe Handschuhfach öffnen (Seite 161). E Siehe Außenbeleuchtungsschalter (Seite 107).

27
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

MITTELKONSOLE - GT

A

B

C

D

E
E350433
A Siehe Lage der USB-Anschlüsse (Seite 156). B Siehe Ein- und Ausschalten des aktiven Park-Assistenten (Seite 242). C Siehe Ein- und Ausschalten der Warnblinkleuchten (Seite 321). D Siehe Aktivieren der elektrischen Feststellbremse (Seite 211). E Siehe Einlegen eines Gangs (Seite 204).
28
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

FAHRZEUGINNENRAUM - LINKSLENKER, AUßER: GT

A

B

C

D

E324799
A Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 142). B Siehe Einlegen eines Gangs (Seite 204). C Siehe Aktivieren der elektrischen Feststellbremse (Seite 211). D Siehe Einklappen der Sitzlehne (Seite 151).
29
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

FAHRZEUGINNENRAUM - RECHTSLENKER, AUßER: GT

A

B

C

D

E335891
A Siehe Einklappen der Sitzlehne (Seite 151). B Siehe Aktivieren der elektrischen Feststellbremse (Seite 211). C Siehe Einlegen eines Gangs (Seite 204). D Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 142).
30
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

FAHRZEUGINNENRAUM - GT

A

B

C

D
EE335500442299
A Siehe Öffnen und Schließen der Fenster (Seite 119). B Siehe Einklappen der Sitzlehne (Seite 151). C Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306). D Siehe Korrekte Sitzposition (Seite 142).
31
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

VORDERSEITE AUßEN - AUßER: GT

A

B

C

F
E311775

E

D

A Siehe Öffnen und Schließen des Kofferraums vorn (Seite 304). B Siehe Lage des Ladeanschlusses (Seite 183). C Siehe Lage des Tastenfelds ­ schlüsselloses Schließsystem (Seite 82). D Siehe Einklappen der Außenspiegel (Seite 123). E Siehe Was ist das Reifendrucküberwachungssystem (Seite 366). F Siehe Außenbeleuchtungsschalter (Seite 107).

32
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche
VORDERSEITE AUßEN - GT

A

B

C

D
E350430
A Siehe Öffnen und Schließen des Kofferraums vorn (Seite 304). B Siehe Lage des Ladeanschlusses (Seite 183). C Siehe Lage des Tastenfelds ­ schlüsselloses Schließsystem (Seite 82). D Siehe Vorbereiten des Fahrzeugs (Seite 321).
33
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche

RÜCKSEITE AUßEN - AUßER: GT

A

B

D

AC

E323199

A Siehe Öffnen der Heckklappe von außerhalb des Fahrzeugs (Seite 87). B Siehe Lage der Rückfahrkamera (Seite 235). C Siehe Was ist das Reifendrucküberwachungssystem (Seite 366). D Siehe Lage der Sensoren ­ Einparkhilfe hinten (Seite 230).

34
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Visuelle Suche
RÜCKSEITE AUßEN - GT

A

B

D

C

E350431

A Siehe Ein- und Ausschalten des Heckscheibenwischers (Seite 103). B Siehe Einklappen der Außenspiegel (Seite 123). Siehe Einklappen der
Außenspiegel (Seite 124). C Siehe Lage der Sensoren ­ Einparkhilfe hinten (Seite 230). D Siehe Öffnen der Heckklappe von außerhalb des Fahrzeugs (Seite 87).

35
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR KINDER
E161855
E68916
Ausschließlich Kinderrückhaltesysteme mit den Zertifizierungen ECE-R129 oder ECE-R44.03 (oder höher) wurden zur Verwendung in Ihrem Fahrzeug getestet und genehmigt. Beachte: Die gesetzlich vorgeschriebene Verwendung eines Kinderrückhaltesystems ist länderabhängig.

ACHTUNG: Äußerste Gefahr! Niemals ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven Airbag verwenden! Es besteht Gefahr für Leib und Leben des Kinds!
ACHTUNG: Sie müssen den Beifahrerairbag deaktivieren, wenn Sie ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz verwenden.
ACHTUNG: Nach dem Ausbau des Kinderrückhaltesystems müssen Sie den Beifahrerairbag aktivieren.
ACHTUNG: An Kinderrückhaltesystemen dürfen keinerlei Veränderungen vorgenommen werden.
ACHTUNG: Nehmen Sie Kinder keinesfalls während der Fahrt auf den Schoß.
ACHTUNG: Kinder oder Haustiere nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug lassen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Kinderrückhaltesysteme nach einer Kollision stets überprüfen lassen.
ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass der Schulterabschnitt des Sicherheitsgurts nicht unter dem Arm oder hinter dem Rücken des Kindes verläuft. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Wirkung des Sicherheitsgurts reduzieren oder das Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen bei einem Aufprall erhöhen.

36

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

ACHTUNG: Niemals Kissen, Bücher oder Handtücher verwenden, um die Sitzposition des Kindes zu erhöhen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Nach dem Ausbau des Kinderrückhaltesystems muss die Kopfstütze wieder angebracht werden.
ACHTUNG: Stellen Sie immer sicher, dass Ihr Kind korrekt in einer Vorrichtung gesichert ist, die sich für seine Größe sowie für sein Alter und Gewicht eignet. Kinderrückhaltesysteme sind nicht im Lieferumfang des Fahrzeugs enthalten und müssen separat erworben werden. Bei Nichtbefolgung dieser Anweisungen und Richtlinien steigt das Risiko von schweren oder tödlichen Verletzungen Ihres Kindes.
ACHTUNG: Bei Verwendung von Kinderrückhaltesystemen, die mit dem Sicherheitsgurt des Fahrzeugs befestigt werden, sicherstellen, dass der Sicherheitsgurt nicht lose oder verdreht ist.
ACHTUNG: Befestigen Sie einen Kindersitz oder ein Kindersitzkissen nicht nur mit dem Beckenteil des Sicherheitsgurts.
ACHTUNG: Befestigen Sie Kindersitze oder Kindersitzkissen nicht mit lockeren oder verdrehten Sicherheitsgurten.
ACHTUNG: Darauf achten, dass das Kind aufrecht sitzt.

BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR KINDERRÜCKHALTESYSTEME WAS SIND DIE BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR KINDERRÜCKHALTESYSTEME
Dank der Befestigungspunkte können Sie schnell und sicher Kinderrückhaltesysteme einbauen. LAGE DER BEFESTIGUNGSPUNKTE UNTEN FÜR KINDERRÜCKHALTESYSTEME
E174928
Die unteren Befestigungspunkte befinden sich an den äußeren Rücksitzplätzen.

37
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder
LAGE DER BEFESTIGUNGSPUNKTE FÜR DIE OBEREN HALTEGURTE VON KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN
E87146
Die Befestigungspunkte für die oberen Haltegurte befinden sich auf der Rückseite des Rücksitzes.
38
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

KINDERRÜCKHALTESYSTEME

INFORMATIONEN ÜBER DIE POSITIONIERUNG VON KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN

Gewichtsgruppen

Sitzpositionen
Beifahrersitz mit Airbag EIN. Beifahrersitz mit Airbag AUS.

0 0­10 kg
X
U1

0+ 0­13 kg
X
U1

1 9­18 kg
UF1

2

3

15­25 kg 22­36 kg

UF1

UF1

U1

U1

U1

Rücksitze.2

U

U

U

U

U

1 Wir empfehlen, Kinder in einer behördlich zugelassenen Kinderrückhaltevorrichtung auf einem Rücksitz unterzubringen.
2 Auf dem mittleren Rücksitz kein Kinderrückhaltesystem mit Stütze verwenden, es sei denn, dies ist in den Produktinformationen des Herstellers ausdrücklich so vorgesehen.

X Für Kinder dieser Gewichtsgruppe nicht geeignet.

U Für universelle Rückhaltesysteme geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

UF Für universelle, in Fahrtrichtung angebrachte Kinderrückhaltesysteme geeignet, die für diese Gewichtsgruppe zugelassen sind.

39
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

ISOFIX-Kinderrückhaltesysteme

Gewichtsgruppen

0

0

0+

1

1

Sitzpositionen

Zur Seite gerichtet

Rückwärts gerichtet

Rückwärts Vorwärts Rückwärts gerichtet gerichtet gerichtet

0­10 kg 0­10 kg 0­13 kg 9­18 kg 9­18 kg

Beifahrersitz.

Größenklasse.
Größentyp.

Kein ISOFIX

ISOFIX-Rücksitz Größen-

ganz außen.

klasse.

X

E1

C, D, E1

A, B, B11

C, D1

Befesti-

gung.

X

R1, R2X, F2, F2X, R2X, R2,

R11

R2, R31

F31

R31

Größentyp.

X

IL

IL

IL, IUF

IL

Mittlerer Rücksitz- Größen-

platz.

klasse.

Kein ISOFIX

Größentyp.

1 Die für Kinderrückhaltesysteme der Kategorien "universal" und "semi-universal" definierte Größenklasse und Befestigung. Die Kennzeichnungsbuchstaben sind auf ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen angebracht.

IL Geeignet zur Verwendung mit speziellen ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie "semi-universal". Weitere Informationen finden Sie in der vom jeweiligen Hersteller des Kinderrückhaltesystems herausgegebenen Liste der empfohlenen Fahrzeuge.

IUF Geeignet zur Verwendung mit nach vorne weisenden ISOFIX-Kinderrückhaltesystemen der Kategorie "universal".

40
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

I-Size-Kinderrückhaltesysteme

Beifahrersitz ÄußereRücksitz- Mittlerer Rück-

plätze

sitzplatz

Rückwärts gerichtete Kinderrück-

X

-

-

haltesysteme auf Beifahrersitz mit

Airbag EIN.

I-Size-Kinderrückhaltesysteme.

X

i-U

X

Geeignete Befestigung für Kindersitzerhöhung.

B2, B31

B2, B31

B2, B31

1 Die Befestigung ist für Kindersitzkissen-Rückhaltesysteme vorgesehen. Die Kennzeichnungsbuchstaben sind auf i-Size-Sitzerhöhungen angebracht.

i-U Geeignet zur Verwendung mit nach vorne und hinten weisenden i-Size-Kinderrückhaltesystemen.

X Nicht geeignet zur Verwendung mit i-Size-Kinderrückhaltesystemen.

41
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

EMPFEHLUNGEN ZU KINDERRÜCKHALTESYSTEMEN

Gewichtsgruppen

Hersteller

Modell

Befestigung

0+ 0­13 kg

Britax Römer.

Baby Safe Plus mit ISOFIX-Basis.1

ISOFIX-Basis oder nur Sicherheitsgurt.

1 9­18 kg

Britax Römer.

Duo Plus.1

ISOFIX und obere Halteband-Verankerungs-
punkte oder nur Sicherheitsgurt.

2 15­25 kg

Britax Römer.

KidFix.1. 2

ISOFIX und Sicherheitsgurt oder nur Sicherheits-
gurt.

3 22­36 kg

Britax Römer.

KidFix.1. 2

ISOFIX und Sicherheitsgurt oder nur Sicherheits-
gurt.

1Wir empfehlen, dass Sie Ihr Kind auf einem ISOFIX-Kindersitz auf den äußeren Rücksitzplätzen unterbringen. 2Wir empfehlen die Verwendung eines Kindersitzes mit Sitzerhöhung und Lehne anstelle der alleinigen Verwendung einer Kindersitzerhöhung.
Bitte wenden Sie sich an einen Vertragshändler für Auskünfte über die aktuellen von Ford empfohlenen Kinderrückhaltesysteme.

42
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

KINDERRÜCKHALTESYSTEME EINBAUEN
ACHTUNG: Beim Einbau eines Kinderrückhaltesystems sind stets die Herstelleranweisungen zu befolgen.
Beachte: Zum Einbau einer Kinderrückhaltevorrichtung mit oberem Ankerpunkt immer die Anleitung des Herstellers der Kinderrückhaltevorrichtung beachten.
ACHTUNG: Obere Haltebänder dürfen an keiner anderen Stelle als der korrekten Verankerung befestigt werden.
ACHTUNG: Sicherstellen, dass der obere Haltegurt nicht durchhängt oder verdreht ist und korrekt am Befestigungspunkt sitzt.
ACHTUNG: Sicherstellen, dass das Kinderrückhaltesystem fest am Fahrzeugsitz anliegt. Eventuell müssen Sie zum ordnungsgemäßen Sichern des Kinderrückhaltesystems die Sitze verstellen. Sicherstellen, dass sich die Rückenlehne in einer aufrechten Stellung befindet. Möglicherweise muss die Kopfstütze angehoben oder ausgebaut werden.

Wenn Sie ein Kinderrückhaltesystem auf einem Vordersitz verwenden, halten Sie die folgenden Richtlinien zum Positionieren des Sitzes ein:
· Das Kinderrückhaltesystem darf nicht das Armaturenbrett berühren.
· Verstellen Sie den Beifahrersitz so weit wie möglich nach hinten und führen Sie den Sicherheitsgurt von der Gurtführung an der B-Säule nach vorn und unten zum Kinderrückhaltesystem.
· Falls der Beckengurt des Sicherheitsgurts nicht ohne Gurtdurchhang gespannt werden kann, die Sitzlehne senkrecht stellen und den Sitz in der Höhe verstellen.
Beachte: Bei Verwendung eines Kinderrückhaltesystems auf einem Rücksitz muss der entsprechende Vordersitz in eine Position gebracht werden, bei der ein Kontakt mit den Füßen oder Beinen des Kindes verhindert wird.
KINDERSITZE
Kindersitz

E70710
Kinder mit einem Gewicht von mehr als 15 kg und unter einer Größe von 150 cm in einem Sicherheitssitz oder auf einem Kindersitzkissen sichern.
43
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückhaltesysteme für Kinder

Wir empfehlen die Verwendung eines Kindersitzes mit Sitzkissen und Lehne anstelle der alleinigen Verwendung eines Kindersitzkissens. Durch die erhöhte Sitzposition kann der Schulterbereich des Sicherheitsgurts für Erwachsene über die Schultermitte des Kinds gelegt und der Beckenteil des Gurts fest über die Hüften geführt werden.
Kindersitzkissen
ACHTUNG: Bei Verwendung eines Kindersitzkissens unbedingt die Kopfstütze des Fahrzeugs auf die entsprechende Sitzposition einstellen.

E295318
Das Bedienelement befindet sich an der Fahrertür.
Die Taste drücken, um die Kindersicherheitsschlösser einzuschalten. Die Taste erneut drücken, um sie auszuschalten. Beim Einschalten leuchtet eine Leuchte auf der Taste auf.
Die Kindersicherung bleibt eingeschaltet, wenn Sie das Fahrzeug ausschalten.

E68924
Kinder mit einem Gewicht von mehr als 22 kg und einer Größe von weniger als 150 cm müssen auf einem Kindersitzkissen gesichert werden.
KINDERSICHERUNG
Bei eingeschalteten Kindersicherheitsschlössern lassen sich die Hintertüren nicht von innen öffnen.

44
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheitsgurte

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE SICHERHEITSGURTE

ACHTUNG: Darauf achten, dass die Sicherheitsgurte bei Nichtgebrauch sicher verstaut sind und sich beim Schließen der Türen nicht außerhalb des Fahrzeugs befinden.
ACHTUNG: Nicht von Ford Motor Company freigegebene Sitzbezüge aus dem Zubehörhandel könnten verhindern, dass der Sicherheitsgurt ordnungsgemäß aufgerollt wird. Dies könnte ein Durchhängen des Sicherheitsgurts verursachen, sodass im Falle einer Kollision eine erhöhte Verletzungsgefahr besteht.
ANLEGEN UND LÖSEN DER SICHERHEITSGURTE
Alle Sicherheitsgurte im Fahrzeug sind Dreipunkt-Becken- und Schultergurte.

A
B
E338014
A Gurtzunge. B Gurtschloss.
1. Den Sicherheitsgurt gleichmäßig herausziehen.
Beachte: Bei ruckartigem Ziehen oder schrägstehendem Fahrzeug kann der Gurt blockieren. 2. Die Zunge in das Schloss stecken. 3. Den Sicherheitsgurt straff ziehen.
Lösen der Sicherheitsgurte
1. Die rote Taste auf dem Gurtschloss drücken, um den Sicherheitsgurt zu lösen.
2. Den Sicherheitsgurt an der Gurtzunge halten und vollständig und gleichmäßig in seine Ausgangsposition zurückkehren lassen.

45
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheitsgurte

ANPASSEN DER SICHERHEITSGURTE WÄHREND DER SCHWANGERSCHAFT
ACHTUNG: Legen Sie den Sicherheitsgurt korrekt an, um sich und Ihr ungeborenes Kind zu schützen. Benutzen Sie nicht nur Becken- oder Schultergurt.

EINSTELLEN DER SICHERHEITSGURTHÖHE
ACHTUNG: Die Sicherheitsgurthöhenverstellung so einstellen, dass der Sicherheitsgurt über die Schultermitte verläuft. Ein nicht korrekt eingestellter Sicherheitsgurt könnte dessen Wirksamkeit beeinträchtigen und bei einem Unfall die Verletzungsgefahr erhöhen.

E170730
Schwangere müssen stets den Sicherheitsgurt anlegen. Der Beckengurtteil eines kombinierten Beckenund Schultergurtes sollte unterhalb des Bauchs so tief wie möglich auf das Becken platziert und so straff wie möglich ohne Beeinträchtigung des Komforts angelegt werden. Der Schultergurtteil eines kombinierten Becken- und Schultergurts soll mittig über Schulter und Brust verlaufen.

E314814
1. Den Knopf drücken und den Höhenversteller nach oben oder unten verschieben.
2. Den Knopf freigeben und den Höhenversteller nach unten ziehen, um sicherzustellen, dass er korrekt eingerastet ist.

46
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheitsgurte

SICHERHEITSGURTWARNER

ANZEIGEN FÜR DEN SICHERHEITSGURTWARNER

Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist und die folgenden Situationen eintreten, leuchtet eine Anzeigelampe auf:

· Ein Vordersitz ist belegt, und der Sicherheitsgurt wurde nicht geschlossen.

· Ein Sicherheitsgurt hinten wurde kürzlich geöffnet.

E71880

Die Anzeigelampe leuchtet, bis der Sicherheitsgurt geschlossen wird.

Der Warnton ertönt für bis zu fünf Minuten oder bis zum Schließen des Sicherheitsgurts.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES SICHERHEITSGURTWARNERS
Wir empfehlen, einen Vertragshändler aufzusuchen.
PRÜFEN DES SICHERHEITSGURTSTATUS

WARNTÖNE DES SICHERHEITSGURTWARNERS
Wenn die Anzeigelampe leuchtet und Ihr Fahrzeug eine relativ geringe Fahrgeschwindigkeit überschreitet, wird ein Warnton ausgegeben.

E267667
A B C

Sicherheitsgurt angelegt.
Sicherheitsgurt nicht angelegt.
Sicherheitsgurt hinten kürzlich geöffnet.

Den Status des Sicherheitsgurts auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm anzeigen:

Menüelement

Maßnahme

Einstellungen

Die Menütaste drücken.

Information

Die Taste OK drücken.

Sicherheitsgurt

Die Taste OK drücken.

47
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheitsgurte

SICHERHEITSGURTE ­ FEHLERSUCHE

SICHERHEITSGURTE ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Beschreibung

Gurtkontrolle hinten

Das System hat eine Störung erkannt, die eine Wartung

Störung Service erforder- erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen

lich

lassen.

48
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Airbags

WIE FUNKTIONIEREN DIE AIRBAGS VORN
E151127
Die Airbags vorn werden bei einer schweren frontalen oder nahezu frontalen Kollision ausgelöst. Die Airbags bremsen die Vorwärtsbewegung der Insassen bei einem Aufprall ab, indem sie sich in wenigen Tausendstelsekunden aufblasen und bei Kontakt mit dem Insassen wieder entleeren. Die Airbags sind nicht so ausgelegt, dass sie bei einer geringfügigen frontalen Kollision, einem Heckaufprall, einer seitlichen Kollision oder einem Überschlag ausgelöst werden.
WIE FUNKTIONIEREN DIE SEITENAIRBAGS

ACHTUNG: Um das Verletzungsrisiko zu reduzieren, den Bereitstellungspfad des Airbags nicht blockieren und dort keine Gegenstände ablegen.
ACHTUNG: Nicht mit dem Kopf gegen die Tür lehnen. Dies könnte zu Verletzungen durch einen Seitenairbag führen, da dessen Auslösung von der Seite der Sitzbank erfolgt.
ACHTUNG: Die Verwendung von Sitzbezügen aus dem Zubehörhandel, die nicht von Ford Motor Company freigegeben wurden, könnte bei einem Unfall die Auslösung der Airbags verhindern und das Verletzungsrisiko erhöhen.

ACHTUNG: Auf oder in der Nähe der Airbag-Abdeckung, auf der Seite der Vorder- und Rücksitzlehnen sowie in Bereichen, die in Kontakt mit einem sich auslösenden Airbag kommen könnten, keine Gegenstände ablegen oder Geräte einbauen. Nichtbeachten dieser Anweisungen kann die Verletzungsgefahr bei Unfällen erhöhen.

E72658
Die Seitenairbags befinden sich an den Außenseiten der Vorder- und Rücksitzlehnen. Die Position ist durch ein entsprechendes Etikett seitlich an jeder Sitzlehne gekennzeichnet.

49
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Airbags

E152533
Diese Airbags sind so konstruiert, dass sie sich zwischen Türblech und Insassen aufblasen und dadurch den Schutz bei bestimmten Kollisionen erhöhen.
Sie werden bei einer schweren seitlichen Kollision ausgelöst. Sie können auch bei einer schweren Frontalkollision ausgelöst werden. Sie sind nicht so ausgelegt, dass sie bei einer geringfügigen seitlichen oder frontalen Kollision, einem Heckaufprall oder einem Überschlag ausgelöst werden.
Mittlerer Seitenairbag (falls vorhanden)
Der mittlere Seitenairbag befindet sich an der Innenseite des Fahrersitzes. Die Position ist durch ein entsprechendes Etikett seitlich an der Sitzlehne gekennzeichnet.

E332435
Dieser Airbag wird bei einer schweren seitlichen Kollision ausgelöst. Er kann auch bei einem schweren Frontalaufprall oder bei einem Überschlag ausgelöst werden. Der Airbag mindert den Kontakt zwischen Fahrer und Beifahrer vorn bei seitlichen Kollisionen und Überschlägen. Der Airbag ist nicht so ausgelegt, dass er bei einer geringfügigen seitlichen oder frontalen Kollision oder einem Heckaufprall ausgelöst wird.
WIE FUNKTIONIEREN DIE KNIEAIRBAGS

ACHTUNG: Niemals versuchen, die Airbagabdeckung zu öffnen.
Der Fahrer-Knieairbag wird bei schweren frontalen und nahezu frontalen Kollisionen mit einem Aufprallwinkel von bis zu 30° von links oder rechts ausgelöst. Der Airbag bläst sich innerhalb einiger Tausendstel einer Sekunde auf und verliert bei Kontakt

50
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Airbags

mit den Fahrzeuginsassen die Luft, wodurch ein Polster zwischen den Knien des Fahrers und der Lenksäule entsteht. Bei einem Überschlag, Heckaufprall oder Seitenaufprall wird der Knieairbag nicht ausgelöst. Beachte: Der Airbag weist eine niedrigere Auslöseschwelle als die Fahrer- und Beifahrerairbags auf. Bei einer geringfügigen Kollision ist es möglich, dass nur der Knieairbag ausgelöst wird.
WIE FUNKTIONIERT DAS SAFETY CANOPYTM
ACHTUNG: An der Seitenschiene des Dachhimmels oder in ihrer Nähe keine Gegenstände oder Montagematerialien anbringen, die in Kontakt mit einem sich auslösenden Kopfairbag kommen könnten. Nichtbeachten dieser Anweisungen kann die Verletzungsgefahr bei Unfällen erhöhen.
E75004
Die Airbags sind über den vorderen und hinteren Seitenfenstern angeordnet.

Die Airbags werden bei starken seitlichen Zusammenstößen oder in Situationen ausgelöst, in denen der Überschlag-Sensor eine gewisse Wahrscheinlichkeit eines Überschlags feststellt. Bei bestimmten seitlichen Kollisionen oder bei einem Überschlag des Fahrzeugs werden die Airbags unabhängig von der Sitzbelegung ausgelöst.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE AIRBAGS
ACHTUNG: Äußerste Gefahr! Niemals ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes Kinderrückhaltesystem auf einem Sitz mit einem davor angeordneten, aktiven Airbag verwenden! Es besteht Gefahr für Leib und Leben des Kinds!
ACHTUNG: Fahrzeugfront keinesfalls modifizieren. Dies kann die Auslösung der Airbags beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
ACHTUNG: Stets den Sicherheitsgurt anlegen und einen ausreichenden Abstand zum Lenkrad einhalten. Nur ein korrekt angelegter Sicherheitsgurt kann Sie in einer Position halten, in der der Airbag seine optimale Schutzwirkung entfalten kann. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

51
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Airbags

ACHTUNG: Reparaturen an Lenkrad, Lenksäule, Sitzen, Airbags und Sicherheitsgurten nur von einem autorisierten Händler durchführen lassen. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
ACHTUNG: Bereich vor den Airbags stets frei halten. Nichts an den Airbagverkleidungen anbringen. Beim Auslösen der Airbags können Gegenstände zu Geschossen werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Nicht mit spitzen oder scharfen Objekten in die Bereiche stechen, an denen die Airbags eingebaut sind. Dies kann zu Beschädigungen führen und die Auslösung der Airbags beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Die Verwendung von Sitzbezügen aus dem Zubehörhandel, die nicht von Ford Motor Company freigegeben wurden, könnte bei einem Unfall die Auslösung der Airbags verhindern und das Verletzungsrisiko erhöhen.
ACHTUNG: Keinesfalls versuchen, das Rückhaltesystem oder zugehörige Komponenten zu warten, zu reparieren oder zu modifizieren. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.

ACHTUNG: Nachdem ein Bauteil des Rückhaltesystems ausgelöst wurde, ist dieses nicht mehr funktionsbereit. Das System und die zugehörigen Bauteile so bald wie möglich prüfen lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Beim Auslösen eines Airbags entsteht ein lautes Knallgeräusch und eine rauchähnliche Wolke aus pulvrigen Rückständen. Das ist normal.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BEIFAHRERAIRBAGS
E74302
Der Airbag löst bei einer stärkeren frontalen oder nahezu frontalen Kollision aus. Der Airbag wird innerhalb weniger Tausendstelsekunden aufgeblasen, bremst die Vorwärtsbewegung des Insassen ab und entleert sich nach dem Kontakt mit dem Körper. Der Airbag ist nicht so konzipiert, dass er bei einer geringfügigen Frontalkollision, einem Heckaufprall, Seitenaufprall oder einem Überschlag auslöst.

52
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Airbags

Ausschalten des Beifahrerairbags
ACHTUNG: Sie müssen den Beifahrerairbag deaktivieren, wenn Sie ein gegen die Fahrtrichtung gewandtes Kinderrückhaltesystem auf dem Beifahrersitz verwenden.
Der Schalter befindet sich auf der Beifahrerseite des Armaturenbretts. Die Kontrollleuchte ­ Deaktivierung ­ Beifahrerairbag befindet sich auf der Mittelkonsole.

3. Beim Einschalten der Stromversorgung prüfen, ob die Leuchte OFF für den Beifahrerairbag leuchtet. Falls sie beim Einschalten der Stromversorgung nicht aufleuchtet, liegt eine Störung vor. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Einschalten des Beifahrerairbags
ACHTUNG: Nach dem Ausbau des Kinderrückhaltesystems müssen Sie den Beifahrerairbag aktivieren.
1. Den Schlüsselbart in den Schlitz einführen.

E71313
1. Den Schlüsselbart in den Schlitz einführen.

E254889
2. Den Schlüssel in Stellung ON drehen.
3. Beim Einschalten der Stromversorgung prüfen, ob die Leuchte ON für den Beifahrerairbag leuchtet. Falls sie beim Einschalten der Stromversorgung nicht aufleuchtet, liegt eine Störung vor. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

E254890
2. Den Schlüssel in Stellung OFF drehen.
53
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Airbags

AIRBAGS ­ FEHLERSUCHE

AIRBAGS ­ WARNLAMPEN

Falls sie beim Einschalten der

Stromversorgung nicht

E67017

aufleuchtet, weiter blinkt oder

bei laufendem Fahrzeug eingeschaltet

bleibt, liegt eine Störung vor. Das Fahrzeug

so bald wie möglich prüfen lassen.

AIRBAGS ­ AKUSTISCHE WARNUNGEN
Ertönt bei einem Defekt der Airbagwarnleuchte.

54
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fußgängerschutz

WAS IST DER FUßGÄNGERSCHUTZ
Ein modernes Sicherheitssystem, das Fußgänger bei einem Zusammenprall mit dem Fahrzeug schützt. Der Stoßfänger verfügt über Sensoren, die einen Zusammenprall mit einem Fußgänger erkennen können und das auslösbare Motorhaubensystem auslösen.
WIE FUNKTIONIERT DER FUßGÄNGERSCHUTZ
E94698
Das auslösbare Motorhaubensystem gibt die Motorhaubenscharniere frei und hebt die hintere Kante der Haube um ca. 10 cm an. Dadurch vergrößert sich der Abstand zwischen der Haube und den Komponenten im vorderen Bereich. Dies sorgt für eine zusätzliche Dämpfung bei einem Aufprall des Fußgängers auf die Motorhaube. Für das System sind Warnaufkleber unter der Motorhaube nahe den Haubenlifter vorhanden.

E199514
Diese Aufkleber zeigen die Position der Haubenlifter für Wartungs- und Notfallpersonal.
Das System ist bei Fahrgeschwindigkeiten zwischen 20 km/h und 50 km/h aktiv.
Nach einem Aufprall, bei dem das System aktiviert wurde, wird die Motorhaube angehoben und bleibt über die Haubenscharniere und das Schloss permanent mit dem Fahrzeug verbunden. Das Fahrzeug keinesfalls fahren, nachdem die Motorhaube ausgelöst wurde. Wenn das auslösbare Motorhaubensystem aktiviert wurde, halten Sie das Fahrzeug so schnell wie möglich sicher an und transportieren es zum nächsten Vertragspartner.
Die Haube kann nach Auslösen des auslösbaren Motorhaubensystems unter Verwendung der Motorhaubenverriegelung geöffnet werden. Stellen Sie sicher, dass die Haube sicher geschlossen und verriegelt ist, bevor Sie das Fahrzeug transportieren.
Beachte: Keine Zusatzteile im Frontbereich des Fahrzeugs an- bzw. einbauen, die von uns nicht freigegeben wurden. Hierzu zählen Motorhaubenstützen, Haubensicherungsstifte und Frontschutzbügel.

55
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fußgängerschutz

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN FUßGÄNGERSCHUTZ

ACHTUNG: Das Fahrzeug keinesfalls fahren, wenn die Motorhaube ausgelöst wurde.
ACHTUNG: Legen Sie Ihre Hand oder andere Gegenstände oder Montagematerialien nicht auf oder in die Nähe der Motorhaubenlifter. Das Nichtbeachten dieser Anweisung kann bei einer Auslösung zu ernsthaften Verletzungen führen.
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, das auslösbare Motorhaubensystem zu warten, zu reparieren oder zu modifizieren. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Nachdem das auslösbare Motorhaubensystem aktiviert wurde, funktioniert es nicht noch einmal. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.

ANZEIGEN FÜR DEN FUßGÄNGERSCHUTZ

Wird im System ein Fehler

erkannt, schaltet das

E67017

Überwachungssystem die

Bereitschaftsanzeige auf dem

Kombiinstrument ein.

Wenn die Bereitschaftsanzeige leuchtet, nicht versuchen, das System zu reparieren oder zu warten. Bringen Sie Ihr Fahrzeug umgehend zu einem qualifizierten Mechaniker.

56

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fußgängerwarnsystem
WAS IST DAS FUßGÄNGERWARNSYSTEM
Wegen des geräuscharmen Betriebs von Hybrid- und Elektrofahrzeugen bei geringen Geschwindigkeiten werden vom System Geräusche zur Warnung von Fußgängern erzeugt. Das System ist eingeschaltet, wenn das Fahrzeug rollt und sich nicht in Position Parken (P) befindet. Im Fahrgastraum können Geräusche hörbar sein.
57
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

eCall

WAS IST ECALL
Bei eCall handelt es sich um ein Notrufsystem gemäß Verordnung (EU) 2015/758. Siehe Benutzerinformationen zu eCall (Seite 451).
Das System nutzt das öffentliche Mobilfunknetz, um einen Notruf an die Notrufzentrale abzusetzen, wenn es bei einem schweren Unfall automatisch oder manuell durch die Fahrzeuginsassen aktiviert wird.
eCall ist für Notrufe bei schweren Unfällen oder anderen Notfällen, die Rettungsdienste erfordern, vorgesehen. Andere Sprachanrufe werden nicht unterstützt.
WIE FUNKTIONIERT ECALL
Wenn ein Unfall dazu führt, dass das System versucht, einen Airbag auszulösen (ausgenommen Knieairbags und aufblasbare Sicherheitsgurte hinten) oder die Kraftstoffpumpe abzuschalten, leitet das System einen Notruf an die Notrufzentrale ein. Dieser Anruf kann nicht abgebrochen werden.
Bei einem Notfall kann Sie das System als Kommunikationshilfe beim Kontaktieren bestimmter öffentlicher Rettungsdienste unterstützen. Das System übernimmt selbst keine Rettungsaktionen. Die Rettungsaktionen werden vom örtlichen öffentlichen Rettungsdienst entsprechend der gegebenen Situation durchgeführt.
Während eines Notrufs überträgt das System Fahrzeugdaten an die Notrufzentrale. Siehe Daten des Notrufsystems (Seite 23).
Beachte: Wenn die Übertragung fehlschlägt, empfängt die Notrufzentrale unter Umständen keine Fahrzeugdaten.

Beachte: Wenn das System keinen Notruf an die Notrufzentrale absetzen kann, wird eine Sprachaufforderung ausgeben, und die Notrufanzeige leuchtet auf.
ANFORDERUNGEN FÜR DEN NOTRUF
Das System funktioniert nur in Gebieten mit kompatiblem Mobilfunknetz und entsprechender Infrastruktur der Notrufzentralen.
EINSCHRÄNKUNGEN DES NOTRUFS
Nicht alle Unfälle aktivieren das System. Wenn ein Unfall das System auslöst, wird ein Notruf an die Notrufzentrale abgesetzt. Warten Sie nicht, bis das System einen Notruf absetzt, wenn Sie dazu selbst in der Lage sind. Benachrichtigen Sie die Notfallzentrale sofort, um Verzögerungen bei der Reaktionszeit zu vermeiden. Wenn Sie das System nicht innerhalb von fünf Sekunden nach dem Unfall hören, könnte es funktionsuntüchtig sein. Wenn ein Audiosystem verbaut ist, das nicht von Ford stammt, funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
MANUELLES EINLEITEN EINES NOTRUFS
E218263
ACHTUNG: Vorsicht beim Durchführen eines manuellen Notrufs während der Fahrt.
1. Die Zündung einschalten.

58

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

eCall

2. Drücken Sie das SOS-Symbol in der Dachkonsole, um die Abdeckung der Notruftaste zu öffnen.
3. Drücken Sie die Notruftaste, um einen Notruf an die Notrufzentrale einzuleiten.
Beachte: Um den Anruf abzubrechen, drücken Sie die Taste erneut, bevor die Verbindung hergestellt wurde.
4. Sprechen Sie mit dem Leitstellendisponenten.
Beachte: Nach Beendigung eines Notrufs kann der Leitstellendisponent Ihr Fahrzeug anrufen. Das System beantwortet eingehende Anrufe bis zu eine Stunden lang automatisch.

ANZEIGEN FÜR DEN NOTRUF

ACHTUNG: Im Falle einer Systemstörung das Fahrzeug möglichst umgehend überprüfen lassen.

E218263

Die Anzeige ist in die Abdeckung der Notruftaste in der Dachkonsole integriert.

Sie leuchtet beim Einschalten der Zündung kurz hell auf.

Status der Notrufanzeige Anzeige aus.
Gedimmtes Rot. Blinkt schnell. Blinkt moderat.
Blinkt langsam.
Helles Rot.

Beschreibung
Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Funktion einwandfrei.
Das System leitet einen Notruf ein.
Das System überträgt Fahrzeugdaten an die Notrufzentrale.
Das System ist mit der Notrufzentrale verbunden, und die Kommunikation ist hergestellt.
Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

59
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

eCall

WECHSELN DER STÜTZBATTERIE
Das System verfügt über eine Stützbatterie
ECALL ­ FEHLERSUCHE

und zeigt an, wenn diese gewechselt werden muss. Wir empfehlen Ihnen, die Batterie von einem Vertragshändler wechseln zu lassen.

ECALL ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Nachricht
Notrufsystem Störung Service erforderlich

Beschreibung
Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

60
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssel und Funk-Fernbedienungen

EINSCHRÄNKUNGEN DER FERNBEDIENUNG
Es muss sich eine gültige Fernbedienung innerhalb eines der drei externen Erfassungsbereiche befinden. Diese erstrecken sich ca. 1 m von den Vordertürgriffen und der Heckklappe.
Das System funktioniert in den folgenden Fällen möglicherweise nicht: · Die Fernbedienung wird für länger als
ungefähr eine Minute nicht bewegt. · Die Fahrzeugbatterie ist entladen. · Die Fernbedienungsbatterie ist
entladen. · Die Frequenzen der Fernbedienung
werden gestört. · Die Fernbedienung befindet sich zu
nahe an metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten, z. B. einem Schlüssel oder Mobiltelefon.
VERWENDEN DER FERNBEDIENUNG
Mit der Fernbedienung können Sie auf verschiedene Fahrzeugsysteme zugreifen.
Beachte: Die Tasten auf der Fernbedienung können je nach Region und Ausstattung des Fahrzeugs variieren.
Einstufige Entriegelung
Die Taste drücken, um alle Türen zu entriegeln. Siehe Ver- und E138629 Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung (Seite 75).

Zweistufige Entriegelung (falls
vorhanden)
Die Taste drücken, um die Fahrertür zu entriegeln. Die E138629 Taste innerhalb von drei Sekunden erneut drücken, um alle Türen zu entriegeln. Siehe Ver- und Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung (Seite 75).

Verriegeln
Die Taste drücken, um alle Türen zu verriegeln. Siehe Ver- und E138623 Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung (Seite 75).

Kofferraum vorn (falls vorhanden)
Die Taste zweimal drücken, um den Kofferraum vorn zu öffnen. E328126 Siehe Öffnen und Schließen des Kofferraums vorn (Seite 304).

Heckklappe

E267940

Die Taste zweimal drücken, um die Heckklappe zu öffnen.

BESTIMMEN DER FAHRZEUGPOSITION
Die Verriegelungstaste innerhalb von drei Sekunden zweimal E138623 drücken. Die Blinkleuchten blinken. Wir empfehlen, diese Funktion zur Ortung Ihres Fahrzeugs zu nutzen.

61
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssel und Funk-Fernbedienungen

WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE - LINKSLENKER

1. Den Freigabeknopf drücken und den Schlüsselbart herausziehen.

ACHTUNG: Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Bei Verschlucken sofort medizinische Hilfe aufsuchen.
ACHTUNG: Falls sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, die Fernbedienung nicht mehr verwenden, sondern so bald wie möglich ersetzen. Bis dahin die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Fernbedienung benötigt eine 3-Volt-Lithium-Batterie vom Typ CR2450 (Knopfzelle) oder Vergleichbares.

E303824
2. Eine dünne Münze in die hinter dem Schlüsselbart verborgene Aussparung einsetzen und drehen, um die Batterieabdeckung zu entfernen.

E322866
62
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssel und Funk-Fernbedienungen

WECHSELN DER FERNBEDIENUNGSBATTERIE - RECHTSLENKER (FALLS
VORHANDEN)

E218402
3. An der gezeigten Stelle einen Schraubendreher einführen und vorsichtig die Batterie entnehmen.
4. Eine neue Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben einsetzen.
5. Den Batteriedeckel wieder auf der Fernbedienung anbringen und den Schlüsselbart einsetzen.

ACHTUNG: Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren, um ein Verschlucken zu verhindern. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen. Bei Verschlucken sofort medizinische Hilfe aufsuchen.
ACHTUNG: Falls sich das Batteriefach nicht sicher schließen lässt, die Fernbedienung nicht mehr verwenden, sondern so bald wie möglich ersetzen. Bis dahin die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Fernbedienung benötigt eine 3-Volt-Lithium-Batterie vom Typ CR2450 (Knopfzelle) oder Vergleichbares.

E107998
Beachte: Beim Entsorgen der Batterien der Fernbedienung die örtlichen Vorschriften beachten.
Beachte: Keinesfalls das Fett auf den Batteriekontakten oder auf der Rückseite der Leiterplatte abwischen.
Beachte: Beim Wechseln der Fernbedienungsbatterie wird der programmierte Schlüssel nicht aus dem Fahrzeug gelöscht. Die Fernbedienung funktioniert normal.
Beachte: Wenn die Fernbedienungsbatterie schwach ist, wird eine Meldung auf der Informationsanzeige ausgegeben.

E354223

63

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssel und Funk-Fernbedienungen
1. Die Tasten an den Seiten der Fernbedienung drücken und gedrückt halten, um die Abdeckung zu entriegeln. Den Deckel vorsichtig abnehmen.

E354224
2. Einen Schraubendreher verwenden, um die beiden Hälften der Fernbedienung vorsichtig zu trennen.

E354226
4. Die Batterie vorsichtig mit dem Schraubendreher entfernen.
Beachte: Berühren Sie mit dem Schraubendreher nicht die Batteriekontakte oder die Leiterplatte.
5. Eine neue Batterie mit dem Pluspol + nach unten einlegen.
Beachte: Keinesfalls das Fett auf den Batteriekontakten oder auf der Rückseite der Leiterplatte abwischen.
6. Bauen Sie die beiden Hälften der Fernbedienung zusammen.

E354225
3. Drehen Sie den Schraubendreher in der gezeigten Position, um die beiden Hälften der Fernbedienung zu trennen.

E107998
Beachte: Beim Entsorgen der Batterien der Fernbedienung die örtlichen Vorschriften beachten.
Beachte: Beim Wechseln der Fernbedienungsbatterie wird der programmierte Schlüssel nicht aus dem Fahrzeug gelöscht. Die Fernbedienung funktioniert normal.
Beachte: Wenn die Fernbedienungsbatterie schwach ist, wird eine Meldung auf der Informationsanzeige ausgegeben.

64
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssel und Funk-Fernbedienungen

ERSETZEN VON SCHLÜSSELN UND FERNBEDIENUNGEN
Sie können Ersatz für Schlüssel oder Fernbedienungen bei einem Vertragshändler erwerben. Vertragshändler können die Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug

programmieren.
PROGRAMMIEREN DER FERNBEDIENUNG
Kontaktieren Sie einen Vertragshändler, damit er die Fernbedienungen für Ihr Fahrzeug programmiert.

SCHLÜSSEL UND FERNBEDIENUNGEN ­ FEHLERSUCHE

SCHLÜSSEL UND FERNBEDIENUNGEN ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung
Schlüssel Batterie leer Bald ersetzen

Maßnahme Die Fernbedienungsbatterie austauschen.

65
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefonschlüssel (falls vorhanden)

WAS IST DER TELEFONSCHLÜSSEL
Der Telefonschlüssel ermöglicht es Ihnen, Ihr Mobiltelefon anstelle eines passiven Schlüssels zu verwenden.
Mit dem Telefon können die folgenden Funktionen gesteuert werden: · Fernverriegelung und -entriegelung.
· Schlüsselloses Einstiegs-/Ausstiegssystem.
· Schlüsselloses Starten und Fahren des Fahrzeugs.
· Fernstart.
· Abruf von Speicherfunktionen.
EINSCHRÄNKUNGEN VON TELEFONSCHLÜSSELN
Je nach Hersteller und Modell des Telefons, der Lage des Telefons und physischen Hindernissen können verschiedene Einschränkungen bestehen.
Die folgenden Aspekte können die Funktion des Telefonschlüssels beeinträchtigen oder gelegentlich auch gänzlich verhindern:
· Die typische Reichweite eines Telefonschlüssels beträgt 40 m.
· Ihre Bluetooth®-Verbindung ist nicht aktiviert, gestört oder außerhalb der Reichweite.
· Ihr Telefonschlüssel ist nicht aktiv oder nicht für mindestens ein Telefon aktiviert.
· Die Fahrzeugbatterie ist leer.
· Der Akku des Telefons ist leer.
· Es liegen Störungen durch andere Geräte, die Funkfrequenzen nutzen, oder physische Hindernisse vor.

· Ihr Telefon befindet sich zu dicht an metallischen Gegenständen oder anderen elektronischen Geräten.
Beachte: Weitere programmierte Schlüssel nicht im Fahrzeug liegen lassen. Verriegeln Sie beim Verlassen des Fahrzeugs immer alle Türen, und nehmen Sie die Schlüssel und das Telefon mit.
PROGRAMMIEREN DES TELEFONS
So programmieren Sie Ihr Smartphone als Telefonschlüssel:
1. Den App Store für das Gerät besuchen, um die FordPass-App herunterzuladen.
2. Ein Konto erstellen oder bei der FordPass-App anmelden, und die Fahrzeug-Identifizierungsnummer zum Konto hinzufügen.
3. Nach dem Hinzufügen der Fahrzeug-Identifizierungsnummer die Eingabeaufforderungen in der FordPass-App befolgen und den Autorisierungsprozess für Sync Connect ausführen.
4. Nach dem Autorisieren des Fahrzeugs können Sie den Telefonschlüssel mit den Eingabeaufforderungen in der FordPass-App einrichten.
5. Nach dem Einrichten des Telefonschlüssels können Sie das Reserve-Passwort zum Starten mit den Eingabeaufforderungen auf dem Touchscreen einrichten.
Beachte: Führen Sie das Reserve-Passwort zum Starten für Notfälle immer mit sich.

66
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefonschlüssel (falls vorhanden)

Zurücksetzen des Telefonschlüssels
Wenn der Telefonschlüssel zu Ihrem Konto gehört, können Sie ihn von Ihrem Telefon löschen. Andernfalls die folgenden Schritte durchführen, um den Telefonschlüssel zurückzusetzen:
1. Auf dem Touchscreen Einstellungen drücken.
2. Allgemein drücken.
3. Zurücksetzen drücken.
4. In der App die Connect-Rücksetzoption drücken.
5. Alles zurücksetzen drücken.
6. Bestätigen, dass Sie mit dem Löschen aller Telefonschlüssel und Reserve-Passwörter zum Starten fortfahren möchten.
7. Weiter drücken.
8. Bestätigen, dass Sie sich bewusst sind, dass Sie die Autorisierung aller autorisierten Nutzer und die FordPass Connect-Einstellungen aufheben.
9. Weiter drücken.
Beachte: Bitte warten, bis das Fahrzeug alle Telefonschlüssel, Reserve-Passwörter zum Starten und FordPass Connect-Einstellungen zurücksetzt sowie die Autorisierung aller zuvor autorisierten Nutzer aufhebt.
VERWENDEN DES PARKDIENSTMODUS
1. "Einstellungen" auf dem Touchscreen drücken.
2. "Parkdienst-Modus" drücken.
Beachte: Das Reserve-Passwort zum Starten muss vollständig eingerichtet sein, bevor Sie den Parkdienst-Modus verwenden.

Beachte: Sobald das System einen gültigen Telefonschlüssel erkennt, wird der temporäre Passcode auf dem Touchscreen und in der mobilen App angezeigt. Erkennt das System keinen gültigen Telefonschlüssel, werden Sie zur Eingabe Ihres Reserve-Passworts zum Starten aufgefordert. Nach der Validierung wird der temporäre Passcode auf dem Touchscreen angezeigt.
3. Die ersten fünf Stellen des Passcodes auf dem Tastenfeld für das schlüssellose Schließsystem eingeben, um das Fahrzeug zu entriegeln.
4. Den achtstelligen Passcode auf dem Touchscreen eingeben, um das Fahrzeug zu starten und zu fahren.
Zum Deaktivieren des Parkdienst-Modus auf dem Touchscreen "Parkdienst-Modus beenden" drücken. Sobald das System einen autorisierten Telefonschlüssel erkennt, wird der Modus deaktiviert. Erkennt das System keinen gültigen Telefonschlüssel, werden Sie zur Eingabe Ihres Reserve-Passworts zum Starten aufgefordert. Nach der Validierung wird der Parkdienst-Modus deaktiviert.
VERWENDEN DES RESERVEPASSWORTS ZUM STARTEN
Falls sich Ihr Fahrzeug mit dem Telefonschlüssel nicht starten lässt, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor:
1. Das Bremspedal betätigen und den Zündschalter drücken. Erkennt das System keinen gültigen Telefonschlüssel, wird eine Meldung angezeigt, und Sie werden zur Eingabe Ihres Reserve-Passworts zum Starten aufgefordert.

67
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefonschlüssel (falls vorhanden)

Beachte: Sicherstellen, dass der Telefonschlüssel auf mindestens einem Telefon aktiv ist, um das zuvor erstellte Reserve-Passwort zum Starten zu verwenden.
Beachte: Wenn der Bildschirm "Reserve-Passwort zum Starten" nicht angezeigt wird, muss der Zündschalter erneut gedrückt werden.
2. Das Reserve-Passwort zum Starten auf dem Touchscreen eingeben.
3. Nach der Eingabe des Reserve-Passworts zum Starten muss innerhalb von 30 Sekunden die Eingabetaste gedrückt werden.
4. Nachdem das System das Reserve-Passwort zum Starten validiert hat, werden Sie mit einer Meldung zum Starten des Fahrzeugs aufgefordert.
5. Das Bremspedal und den Zündschalter innerhalb von 20 Sekunden betätigen, um das Fahrzeug zu starten.
6. Wenn das Fahrzeug nicht startet, die Schritte 1 bis 5 wiederholen.
Systemsperre
Wenn fünf Mal versucht wurde, ein Reserve-Passwort zum Starten einzugeben, ein aktuelles Passwort zurückzusetzen oder ein falsches Valet Mode-Passwort einzugeben, wird das System gesperrt.
Beachte: Das System bleibt fünf Minuten lang gesperrt. Nach fünf Minuten gibt das System die Eingabe von Codes wieder frei.

TELEFONSCHLÜSSEL ­ FEHLERSUCHE
TELEFONSCHLÜSSEL ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Wie kann ich feststellen, ob mein Fahrzeug einen Telefonschlüssel hat?
Auf dem Touchscreen wird die Option zum Zurücksetzen des Telefonschlüssels angezeigt, wenn Ihr Fahrzeug einen Telefonschlüssel hat. Wenn Sie Ihr Fahrzeug über die FordPass-App registriert haben, wird auf dem Startbildschirm der FordPass-App eine Schaltfläche angezeigt.
Was geschieht, wenn ich das Fahrzeug nicht mit dem Telefonschlüssel entriegeln kann?
Begeben Sie sich mit Ihrem Telefon näher an das Fahrzeug. Stellen Sie sicher, dass die FordPass-App ausgeführt wird und dass auf dem Steuerungsbildschirm für den Telefonschlüssel angezeigt wird, dass dieser verbunden ist. Wenn das Telefon verbunden ist, drücken Sie die Fernentriegelungstaste in der FordPass-App. Wenn das Telefon nicht verbunden ist oder die Fernentriegelungstaste in der FordPass-App nicht funktioniert, erzwingen Sie das Herunterfahren der App, und starten Sie sie neu.

68
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefonschlüssel (falls vorhanden)

Warum erhalte ich die Meldung "Kein Schlüssel erkannt" im Display des Kombiinstruments, wenn ich den Telefonschlüssel verwende und sich mein Telefon im Fahrzeug befindet?
Die Bluetooth-Verbindung Ihres Telefons wurde unterbrochen, oder es besteht keine Verbindung. Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung Ihres Telefons wieder her. Bewegen Sie das Telefon näher zu Fahrzeugmitte (nahe dem Getränkehalter oder der Mittelkonsole). Vergewissern Sie sich, dass Ihr Telefonschlüssel noch aktiv ist und nicht widerrufen wurde.
Wie muss ich vorgehen, wenn mein Telefon verloren gegangen ist, beschädigt wurde oder der Akku leer ist?
Verwenden Sie das Reserve-Passwort zum Starten, das Sie für den Fall erstellt haben, dass Sie Ihr Telefon verlieren, dass es beschädigt wurde oder der Akku leer ist. Siehe Verwenden des Reserve-Passworts zum Starten (Seite 67).
Wie viele Telefone kann ich als Telefonschlüssel verwenden?
Sie können bis zu vier Telefone mit dem Telefonschlüssel für Ihr Fahrzeug programmieren und aktivieren.
Wie kann ein Parkdienst-Mitarbeiter mein Fahrzeug fahren, wenn ich nur meinen Telefonschlüssel verwende?
Lassen Sie den Parkdienst-Mitarbeiter den temporären Parkdienst-Passcode verwenden, den Sie im Parkdienst-Modus erstellt haben. Siehe Verwenden des Parkdienstmodus (Seite 67).

Ich habe meine FordPass-App deinstalliert und neu installiert. Warum kann ich keinen neuen Telefonschlüssel erstellen?
Entfernen Sie den Telefonschlüssel, der Ihrem Telefon zugeordnet war, oder setzen Sie den Telefonschlüssel in Ihrem Fahrzeug zurück, und fordern Sie anschließend einen neuen Telefonschlüssel an. Siehe Programmieren des Telefons (Seite 66).
Warum kann ich mit meinem Telefonschlüssel keinen Fernstart des Fahrzeugs ausführen?
Vergewissern Sie sich in der FordPass-App, dass die Einrichtung des Telefonschlüssels abgeschlossen ist und dieser über eine Bluetooth-Verbindung auf mindestens einem Telefon aktiviert wurde. Wenn eine Bluetooth-Verbindung besteht, die Telefonschlüssel-Einrichtung aber nicht abgeschlossen wurde, schließen Sie die Telefonschlüssel-Einrichtung entsprechend der Aufforderung durch die FordPass-App ab. Siehe Programmieren des Telefons (Seite 66).

69
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

MyKeyTM

WAS IST MYKEY
Mit MyKey können Schlüssel und Mobilgeräte mit beschränkten Fahrbetriebsarten programmiert werden, um ein sicheres Fahrverhalten durchzusetzen.
MYKEY-EINSTELLUNGEN
NICHT KONFIGURIERBARE MYKEY-EINSTELLUNGEN
Sicherheitsgurtwarner oder BeltMinderTM.
Bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels wird das Audiosystem stummgeschaltet, bis die Sicherheitsgurte vorn angelegt wurden.
Beachte: Bei Fahrzeugen mit AM/FM-Radio oder einem Basis-Audiosystem erfolgt möglicherweise keine Radiostummschaltung.
Satellitenradio (falls vorhanden)
Für einige Satellitenradio-Kanäle ist der Zugriff auf Erwachseneninhalte beschränkt.
Fahr- und Einparkhilfen
Einstellungen für Einparkhilfen, das Toter-Winkel-Überwachungssystem und die Warnung vor querendem Verkehr können nicht konfiguriert werden. Diese Systeme werden beim Einschalten des Fahrzeugs eingeschaltet, und sie können bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels nicht ausgeschaltet werden.

Die Einstellungen für Pre-Collision-Assist und den Spurhalteassistenten können nicht konfiguriert werden. Diese Systeme werden beim Einschalten des Fahrzeugs eingeschaltet, können aber bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels ausgeschaltet werden.
Bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels kann ein neues Ziel im Navigationssystem während der Fahrt nur über Sprachbefehle eingestellt werden.
Beachte: MyKey-Fahrer können unter Umständen den Spurleitassistenten ausschalten; allerdings wird die Funktion bei jedem neuen Schlüsselzyklus automatisch wieder eingeschaltet.
KONFIGURIERBARE MYKEYEINSTELLUNGEN
Nach der Erstellung eines MyKey-Schlüssels können die folgenden Einstellungen konfiguriert werden. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 71).
Geschwindigkeitsbegrenzung
ACHTUNG: Die zugelassene MyKey-Höchstgeschwindigkeit nicht auf ein Limit festlegen, das die Einhaltung einer sicheren Fahrgeschwindigkeit gemäß den Geschwindigkeitsbegrenzungen und vorherrschenden Straßenbedingungen durch den Fahrer verhindert. Die Verantwortung für die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften sowie die Berücksichtigung der vorherrschenden Bedingungen liegt stets beim Fahrer. Andernfalls kann es zu Unfällen oder Verletzungen kommen.

70
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

MyKeyTM

Für Ihr Fahrzeug kann eine Geschwindigkeitsbegrenzung festgelegt werden. Wenn das Fahrzeug die festgelegte Fahrgeschwindigkeit erreicht, werden in der Informationsanzeige Warnmeldungen angezeigt, und ein Signalton wird ausgegeben. Bei Verwendung eines MyKey-Schlüssels kann die festgelegte Geschwindigkeit nicht überschritten werden.
Geschwindigkeitswarnung
Für Ihr Fahrzeug kann eine Geschwindigkeitswarnung festgelegt werden. Wenn das Fahrzeug die festgelegte Fahrgeschwindigkeit überschreitet, werden in der Informationsanzeige Warnmeldungen angezeigt, und ein Signalton wird ausgegeben.
Lautstärkebegrenzung des Audiosystems
Die maximale Lautstärke des Audiosystems wird reduziert. Bei einem Versuch, die Lautstärkebegrenzung zu überschreiten, wird in der Informationsanzeige eine Meldung angezeigt. Die automatische Lautstärkeanpassung wird ausgeschaltet.
Notruf-Assistent
Wird der Notruf-Assistenten so eingestellt, dass er immer aktiviert ist, kann er nicht mit einem MyKey-Schlüssel deaktiviert werden.
Nicht stören
Wird die Funktion "Nicht stören" so eingestellt, dass sie immer aktiviert ist, kann sie nicht mit einem MyKey-Schlüssel deaktiviert werden.

Beachte: Wenn während der Fahrt mit einem MyKey ein Mobiltelefon unter Verwendung von Apple CarPlay oder Android Auto angeschlossen ist, kann der Fahrer Anrufe und Textnachrichten auch dann entgegennehmen, wenn die "Nicht stören"-Funktion eingeschaltet ist. Wenn das Fahrzeug mit Satellitenradio ausgestattet ist, sind Erwachseneninhalte nicht eingeschränkt. Traktions- und Stabilitätskontrolle Wenn Sie die Traktions- oder Stabilitätskontrolle so einstellen, dass sie immer aktiviert ist, können Sie sie nicht mit einem MyKey ausschalten.
ERSTELLEN EINES MYKEYSCHLÜSSELS
21
E315884
Beachte: Anhand dieser Anweisungen kann ein MyKey für einen passiven Schlüssel oder ein Mobilgerät erstellt werden. 1. Den Schlüsselbart aus der
Fernbedienung entnehmen.

71
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

MyKeyTM

2. Den Intelligent Access-Schlüssel mit den Tasten nach oben in die gezeigte Position legen.
3. Das Fahrzeug einschalten.
4. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
5. EINSTELLUNGEN drücken.
6. Fahrzeug drücken.
7. MyKey drücken.
8. MyKey erstellen oder MyKey-Mobilgerät erstellen drücken.
9. Ja drücken.
Beachte: Nach Sie bestätigt haben, dass ein MyKey erstellt werden soll, empfiehlt es sich, dass Sie diesen Schlüssel beschriften.
Beachte: Sie können sowohl einen passiven Schlüssel als auch ein Mobilgerät als MyKey verwenden. Sie müssen einen zweiten passiven Schlüssel kaufen und ihn als MyKey programmieren.
PROGRAMMIEREN EINES MYKEY-SCHLÜSSELS
Sie können eine beliebige Fernbedienung als MyKey programmieren, eine muss jedoch unverändert als Administratorschlüssel gelassen werden.
1. Das Fahrzeug mit einem Administratorschlüssel einschalten.
2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
3. EINSTELLUNGEN drücken.
4. Fahrzeug drücken.
5. MyKey drücken.
6. Eine Einstellung auswählen und die Taste OK drücken.
7. Die Einstellung konfigurieren.

LÖSCHEN ALLER MYKEYSCHLÜSSEL
Beim Löschen aller MyKey-Schlüssel heben Sie alle Einschränkungen auf und setzen sämtliche MyKey-Schlüssel auf den ursprünglichen Administratorschlüssel-Status zurück.
1. Das Fahrzeug mit einem Administratorschlüssel einschalten.
2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
3. EINSTELLUNGEN drücken. 4. Fahrzeug drücken. 5. MyKey drücken. 6. Alle MyKeys löschen drücken. 7. Ja drücken.
PRÜFEN DES MYKEYSYSTEMSTATUS
Sie können Informationen über die mit einem MyKey-Schlüssel zurückgelegte Strecke sowie über die Anzahl der für Ihr Fahrzeug erstellten Administratorschlüssel und MyKey-Schlüssel abrufen.
1. Das Fahrzeug einschalten. 2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem
Touchscreen aufrufen. 3. EINSTELLUNGEN drücken. 4. Fahrzeug drücken. 5. MyKey drücken. 6. MyKey-Info drücken.

72
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

MyKeyTM

VERWENDEN VON MYKEYSCHLÜSSELN MIT FERNSTARTSYSTEMEN
MyKey ist nicht mit nachgerüsteten

Fernstartsystemen kompatibel, die nicht freigegeben sind. Falls Sie ein Fernstartsystem einbauen möchten, wenden Sie sich an einen Vertragspartner, um ein von Ford freigegebenes Fernstartsystem zu erwerben.

MYKEY ­ FEHLERSUCHE

MYKEY ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Beschreibung

Schlüssel an Identifikati- Wird angezeigt, wenn versucht wird, einen MyKey-Schlüssel

onsplatz halten

zu erstellen, und sich der Administratorschlüssel nicht in der

Reservestellung befindet. Siehe Erstellen eines MyKey-

Schlüssels (Seite 71).

Schlüssel ist bereits ein Wird angezeigt, wenn versucht wird, einen MyKey-Schlüssel

MyKey

aus einem Schlüssel zu erstellen, der bereits als MyKey fest-

gelegt wurde.

Schlüssel begrenzt beim Wird angezeigt, um zu bestätigen, dass der Schlüssel eingenächsten Start. Schlüssel schränkt ist, nachdem Sie das Fahrzeug ausgeschaltet haben. benennen

73
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

MyKeyTM

MYKEY ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Was ist ein Administratorschlüssel?
Ein Administratorschlüssel ist ein Schlüssel, der nicht als MyKey-Schlüssel erstellt wurde. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 71).
Warum kann ich keinen MyKey-Schlüssel erstellen?
Der Administratorschlüssel befindet sich nicht in der Reservestellung. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 71). Der zum Einschalten des Fahrzeugs verwendete Schlüssel ist kein Administratorschlüssel. Der zum Einschalten des Fahrzeugs verwendete Schlüssel ist der einzige Administratorschlüssel. Es muss zumindest ein Administratorschlüssel vorhanden sein. Das Fahrzeug wurde nach dem Erstellen des letzten MyKey-Schlüssels nicht ausgeschaltet.
Warum kann ich keinen MyKey-Schlüssel programmieren?
Der Administratorschlüssel befindet sich nicht im Fahrzeuginnenraum. Der zum Einschalten des Fahrzeugs verwendete Schlüssel ist kein Administratorschlüssel. Es wurden keine MyKey-Schlüssel erstellt. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 71).
Warum kann ich die MyKey-Schlüssel nicht löschen?
Der Administratorschlüssel befindet sich nicht im Fahrzeuginnenraum. Der zum Einschalten des Fahrzeugs verwendete Schlüssel ist kein Administratorschlüssel. Sie haben keine MyKey-Schlüssel erstellt. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 71).

Warum erhöht sich der MyKey-Kilometerstand nicht?
Der zum Starten des Fahrzeugs verwendete Schlüssel ist ein Administratorschlüssel. Es befinden sich sowohl ein Administratorschlüssel als auch ein MyKey-Schlüssel im Fahrzeuginnenraum. Es wurden keine MyKey-Schlüssel erstellt. Siehe Erstellen eines MyKey-Schlüssels (Seite 71). Sie haben die MyKey-Schlüssel gelöscht.
Warum kann ich das Fahrzeug nicht mit einem MyKey-Schlüssel starten?
Es befinden sich sowohl ein Administratorschlüssel als auch ein MyKey-Schlüssel im Fahrzeuginnenraum. Wenn beide vorhanden sind, erkennt das System lediglich den Administratorschlüssel.

74
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Türen und Schlösser

BEDIENEN DER TÜREN VON AUßERHALB DES FAHRZEUGS

VER- UND ENTRIEGELN DER TÜREN MIT DER FERNBEDIENUNG

Die Fernbedienung kann nur verwendet werden, während das Fahrzeug steht.

Entriegeln der Türen

E267112

Die Taste drücken, um alle Türen zu entriegeln.

Verriegeln der Türen
Die Taste drücken, um alle Türen E267111 zu verriegeln. Ein kurzes Blinken
der Blinkleuchten bestätigt, dass das Fahrzeug verriegelt wurde.
Doppelverriegelung der Türen

ACHTUNG: Die Doppelverriegelung keinesfalls verwenden, wenn sich Personen oder Tiere im Fahrzeug befinden. Die Türen können von innen nicht entriegelt oder geöffnet werden, wenn sie doppelt verriegelt sind.
Die Doppelverriegelung ist eine Diebstahlschutzfunktion, die verhindert, dass die Türen von innen geöffnet werden können. Die Türen können doppelt verriegelt werden, wenn alle Türen geschlossen sind.
Die Taste innerhalb von drei E267111 Sekunden zweimal drücken. Ein
dreimaliges kurzes Aufleuchten der Blinker bestätigt, dass das Fahrzeug doppelt verriegelt wurde.

ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER TÜREN
Beachte: Weitere Informationen zum Bedienen der Türen von außerhalb des Fahrzeugs siehe Siehe Schlüssellose Entriegelung (Seite 80).

BEDIENEN DER TÜREN VON INNERHALB DES FAHRZEUGS

VER- UND ENTRIEGELN DER TÜREN MIT DER ZENTRALVERRIEGELUNG

Der Türverriegelungsschalter befindet sich in der Fahrertür.

E267112

Drücken Sie den Knopf, um alle Türen zu entriegeln.

E267111

Die Taste drücken, um alle Türen zu verriegeln.

Beachte: Die Zentralverrieglung funktioniert nur, wenn beide Vordertüren vollständig geschlossen sind.

VER- UND ENTRIEGELN EINZELNER TÜREN MIT DER VERRIEGELUNGSTASTE
Der Türverriegelungsschalter befindet sich in der Türverkleidung auf der Fahrer- und Beifahrerseite.

75
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Türen und Schlösser

E196954
A Entriegeln. B Verriegeln.
ÖFFNEN DER TÜREN VON INNERHALB DES FAHRZEUGS
Einmal am Türöffnungshebel ziehen, um eine hintere Tür zu entriegeln und zu öffnen. Beim ersten Ziehen wird die Tür entriegelt und geöffnet.
AUTOMATISCHE ENTRIEGELUNG
WAS IST DIE AUTOMATISCHE ENTRIEGELUNG
Automatische Entriegelung ist eine Entriegelungsfunktion, die die Fahrzeugtüren entriegelt, wenn Ihr Fahrzeug anhält.

ANFORDERUNGEN FÜR DIE AUTOMATISCHE ENTRIEGELUNG
Die automatische Entriegelung entriegelt alle Türen, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen vorliegen: · Das Fahrzeug ist eingeschaltet, alle
Türen sind geschlossen, und Ihr Fahrzeug bewegt sich mit einer Geschwindigkeit von mehr als 20 km/h. · Ihr Fahrzeug kommt zum Stillstand. · Die Fahrertür wird innerhalb von 10 Minuten geöffnet, nachdem das Fahrzeug ausgeschaltet oder in die Zusatzverbraucherstellung gebracht wurde.
AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG
WAS IST DIE AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG
Bei der automatischen Verriegelung werden die Fahrzeugtüren verriegelt, sobald Sie anfahren.
ANFORDERUNGEN FÜR DIE AUTOMATISCHE VERRIEGELUNG
Die automatische Verriegelung verriegelt alle Türen, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen vorliegen: · Alle Türen sind geschlossen. · Das Fahrzeug ist eingeschaltet. · Die Fahrgeschwindigkeit überschreitet
20 km/h.

76
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Türen und Schlösser

BENACHRICHTIGUNG BEI FEHLVERRIEGELUNG (FALLS
VORHANDEN)
WAS IST DIE BENACHRICHTIGUNG BEI FEHLVERRIEGELUNG
Fehlverriegelung ist eine Verriegelungsfunktion, die Sie warnt, wenn das Fahrzeug nicht verriegelt wurde.
EINSCHRÄNKUNGEN DER BENACHRICHTIGUNG BEI FEHLVERRIEGELUNG
Wird die Verriegelungstaste einmal gedrückt, blinken die Blinkleuchten in den folgenden Situationen nicht: · Eine Tür oder die Heckklappe ist
geöffnet. · Die Motorhaube ist geöffnet.
Das Signalhorn ertönt, wenn die Verriegelungstaste auf der Fernbedienung innerhalb von 3 Sekunden ein zweites Mal gedrückt wird und eine Tür geöffnet ist.
Wird die Benachrichtigung bei fehlerhafter Verriegelung ausgeschaltet, ertönt das Signalhorn nicht, wenn die Verriegelungstaste auf der Fernbedienung gedrückt wird, während eine Tür geöffnet war.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER BENACHRICHTIGUNG BEI FEHLVERRIEGELUNG
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrzeug drücken.
4. Verriegelung drücken.
5. Warnung Fehlverriegelung ein- oder ausschalten.

AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR TÜREN UND SCHLÖSSER
Akustisches Warnsignal bei offener Tür
Ertönt, wenn eine Tür nicht vollständig geschlossen ist und sich das Fahrzeug bewegt.

TÜREN UND SCHLÖSSER ­ FEHLERSUCHE

TÜREN UND SCHLÖSSER ­ WARNLAMPEN

Warnlampe ­ Tür offen

E249859
ist.

Leuchtet auf, wenn das Fahrzeug eingeschaltet wird, und bleibt aktiviert, falls eine Tür geöffnet

77
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Türen und Schlösser

TÜREN UND SCHLÖSSER ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung Fahrertür offen Beifahrertür offen Tür hinten links offen Tür hinten rechts offen

Maßnahme
Wird angezeigt, wenn eine Tür offen ist. Tür vollständig schließen.

78
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Türen und Schlösser
TÜREN UND SCHLÖSSER ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie entriegele ich mein Fahrzeug, wenn die 12-Volt-Batterie leer ist?
Sie müssen eine 12-Volt-Stromversorgung an das 12-Volt-System anschließen. Siehe Fremdstarten des Fahrzeugs (Seite 323).
E350996
Wie schließe ich meine Tür, wenn das Stellglied ausgefahren ist?
Üben Sie Druck aus, indem Sie auf die Außenseite der Tür drücken, bis sich die Tür schließt.
79
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssellose Entriegelung

EINSCHRÄNKUNGEN DES SCHLÜSSELLOSEN SCHLIEßSYSTEMS
Sicherstellen, dass sich die Fernbedienung in einem Umkreis von 1 m von den Türgriffen vorn und der Heckklappe befindet.
Das System funktioniert in den folgenden Fällen möglicherweise nicht:
· Die Fernbedienung wird für länger als ungefähr eine Minute nicht bewegt.
· Die Fahrzeugbatterie ist entladen.
· Die Fernbedienungsbatterie ist entladen.
· Die Frequenzen der Fernbedienung werden gestört.
· Die Fernbedienung befindet sich zu nahe an metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten, z. B. einem Schlüssel oder Mobiltelefon.
EINSTELLUNGEN FÜR DAS SCHLÜSSELLOSE SCHLIEßSYSTEM
Ein- und Ausschalten des schlüssellosen Schließsystems
1. Bei eingestecktem Administratorschlüssel das Bremspedal vollständig durchtreten und den Startknopf betätigen
2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
3. EINSTELLUNGEN drücken.
4. Fahrzeug drücken.
5. Verriegelung drücken.
6. Die Taste OK drücken und so lange gedrückt halten, bis die Meldung zur Bestätigung der Systemrücksetzung angezeigt wird.

Neuprogrammieren der Entriegelungsfunktion Sie können die zweistufige Entriegelungsfunktion aktivieren, damit nur die Fahrertür entriegelt wird, wenn Sie den Entriegelungssensor berühren. Die Entriegelungs- und Verriegelungstasten auf der Fernbedienung gleichzeitig vier Sekunden lang drücken, um die zweistufige Entriegelung zu aktivieren oder zu deaktivieren. Wenn Sie die Entriegelungsfunktion so programmieren, dass nur die Fahrertür entriegelt wird, können Sie alle anderen Türen über die Bedienelemente für die elektrische Türverriegelung aus dem Fahrzeuginnenraum entriegeln. Sie können die Türen einzeln entriegeln, indem Sie den jeweiligen Türinnengriff ziehen.
VERWENDUNG DES SCHLÜSSELLOSEN SCHLIEßSYSTEMS
Entriegeln der Türen
E334831
Mit dem passiven Schlüssel oder autorisierten Telefon in einem Umkreis von bis zu 1 m vom Fahrzeug vorsichtig auf das Touchpad auf der Türfensterverkleidung drücken, um die Tür zu entriegeln und zu öffnen.

80

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Schlüssellose Entriegelung

Öffnen der Heckklappe mit dem passiven Schlüssel (falls vorhanden)
E316256
Die Heckklappenentriegelungstaste auf der Innenseite des Heckklappengriffs drücken. Die Heckklappe wird entriegelt und geöffnet. Siehe Öffnen der Heckklappe von außerhalb des Fahrzeugs (Seite 95). Verriegeln der Türen
E334918

Mit der Fernbedienung oder einem autorisierten Telefon im Umkreis von 1 m des Fahrzeugs das Verriegelungssymbol an der Türfensterverkleidung berühren, um die Tür zu verriegeln. Das schlüssellose Schließsystem benötigt einen Moment, um Ihr Gerät zu authentifizieren.
Beachte: Der Türaktivierungsschalter blinkt einmal, um anzuzeigen, dass das Fahrzeug verriegelt ist.
Beachte: Den Türaußengriff nicht zum Befestigen von Zurrgurten für Dachlasten nutzen.
Doppelverriegelung
Mit der Fernbedienung oder einem autorisierten Telefon innerhalb von 1 m des Fahrzeugs das Verriegelungssymbol zweimal innerhalb von drei Sekunden berühren, um das Fahrzeug doppelt zu verriegeln.
SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM ­ FEHLERSUCHE
SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum funktioniert der passive Schlüssel nicht?
Das System deaktiviert jegliche passiven Schlüssel, die bei Verriegelung des Fahrzeugs im Fahrzeuginnenraum zurückgelassen werden. Mit einem deaktivierten passiven Schlüssel lässt sich die Zündung nicht einschalten. Um einen passiven Schlüssel wieder zu aktivieren, die Entriegelungstaste auf der Fernbedienung drücken.

81
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Tastenfeld für schlüsselloses Schließsystem

WAS IST DAS TASTENFELD FÜR DAS SCHLÜSSELLOSE SCHLIEßSYSTEM?
Mit dem Tastenfeld des schlüssellosen Schließsystems können Sie Ihr Fahrzeug mithilfe des Tastenfelds an der Fensterverkleidung ver- und entriegeln.
EINSCHRÄNKUNGEN DES TASTENFELDS FÜR SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM
Das System funktioniert in folgenden Fällen möglicherweise nicht: · Die Fahrzeugbatterie ist entladen.
LAGE DES TASTENFELDS ­ SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM
Das Tastenfeld befindet sich nahe dem Fahrerfenster, und es wird beleuchtet, wenn Sie es berühren.

HAUPTZUGANGSCODES DES TASTENFELDS FÜR SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM
Was ist der Hauptzugangscode?
Der Hauptzugangscode ist ein werkseitig festgelegter siebenstelliger Zugangscode. Sie können das Tastenfeld jederzeit mit dem Hauptzugangscode betätigen. Der Hauptzugangscode befindet sich auf der Eigentümerkarte im Handschuhkasten, oder Sie erhalten ihn bei einem Vertragspartner.
PERSÖNLICHE ZUGANGSCODES DES TASTENFELDS FÜR SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM
Programmieren eines persönlichen Zugangscodes
1. Den werkseitig festgelegten siebenstelligen Code eingeben.
2. 1·2 auf dem Tastenfeld innerhalb von fünf Sekunden drücken.
3. Ihren persönlichen siebenstelligen Code eingeben. Dies muss innerhalb von fünf Sekunden nach Abschluss von Schritt 2 erfolgen.
4. 1·2 auf dem Tastenfeld drücken, um den persönlichen Code 1 zu speichern.
Die Türen werden verriegelt und dann entriegelt, um zu bestätigen, dass die Programmierung erfolgreich abgeschlossen wurde.

E333628

82

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Tastenfeld für schlüsselloses Schließsystem

Um weitere persönliche Zugangscodes zu programmieren, die Schritte 1 bis 3 wiederholen und dann für Schritt 4:
· 3·4 drücken, um den persönlichen Code 2 zu speichern.
· 5·6 drücken, um den persönlichen Code 3 zu speichern.
· 7·8 drücken, um den persönlichen Code 4 zu speichern.
· 9·0 drücken, um den persönlichen Code 5 zu speichern.
Wenn das Fahrzeug mit SYNC ausgestattet ist, können das System auch mit einem persönlichen Zugangscode programmiert werden.
Hinweise:
· Keinen Code festlegen, der aus siebenmal derselben Ziffer besteht.
· Nicht sieben aufeinanderfolgende Ziffern verwenden.
· Der werkseitig festgelegte Code funktioniert selbst dann, wenn Sie einen persönlichen Code festgelegt haben.
Löschen eines persönlichen Codes
1. Den werkseitig festgelegten siebenstelligen Code eingeben.
2. 1·2 auf dem Tastenfeld innerhalb von fünf Sekunden drücken und loslassen.
3. 1·2 zwei Sekunden lang gedrückt halten. Dies muss innerhalb von fünf Sekunden nach Abschluss von Schritt 2 erfolgen.
Alle persönlichen Codes werden gelöscht, und nur der werkseitig festgelegte siebenstellige Code funktioniert.

Anti-Scan-Funktion
Das Tastenfeld wechselt in einen Anti-Scan-Modus, wenn sieben Mal ein falscher Code eingegeben wurde. In diesem Modus wird das Tastenfeld für eine Minute ausgeschaltet und die Tastenfeldleuchte blinkt.
Die Anti-Scan-Funktion schaltet sich nach Folgendem aus:
· Eine Minute Inaktivität des Tastenfelds.
· Die Entriegelungstaste auf der Fernbedienung wird gedrückt.
· Die Zündung wird eingeschaltet.
· Das Fahrzeug wird mit dem intelligenten Zugang entriegelt.
VERWENDUNG DES TASTENFELDS FÜR SCHLÜSSELLOSES SCHLIEßSYSTEM
Den werkseitig festgelegten siebenstelligen Code oder Ihren persönlichen Code eingeben. Sie müssen die einzelnen Ziffern jeweils innerhalb von fünf Sekunden hintereinander drücken. Die Innenleuchten werden eingeschaltet.
Beachte: Wenn Sie die zweistufige Entriegelung deaktivieren, werden alle Türen entriegelt. So deaktivieren Sie die zweistufige Entriegelung:
1. Das Fahrzeug mit einem Administratorschlüssel einschalten.
2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
3. EINSTELLUNGEN drücken.
4. Fahrzeug drücken.
5. Verriegelung drücken.

83
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Tastenfeld für schlüsselloses Schließsystem

6. Die Taste OK drücken und gedrückt halten, bis eine Bestätigungsmeldung in der Informationsanzeige angezeigt wird.
Entriegeln aller Türen Den werkseitig eingestellten Code oder den persönlichen Code eingeben und dann 3·4 innerhalb von fünf Sekunden drücken. Verriegeln der Türen
E333628
7·8 und 9·0 bei geschlossener Fahrertür gleichzeitig gedrückt halten. Beachte: Es ist nicht erforderlich, zuerst den Code einzugeben. Doppelverriegelung 7·8 und 9·0 zweimal innerhalb von 3 Sekunden gedrückt halten, während der passive Schlüssel in Reichweite ist, um das Fahrzeug doppelt zu verriegeln. Wenn die Batterie der Fernbedienung leer ist, können Sie auch zuerst Ihren Tastaturcode eingeben und anschließend 7-8 und 9-0 zweimal innerhalb von 3 Sekunden drücken, um das Fahrzeug doppelt zu verriegeln.

TASTENFELD DES SCHLÜSSELLOSEN SCHLIEßSYSTEMS ­ FEHLERSUCHE
TASTENFELD DES SCHLÜSSELLOSEN SCHLIEßSYSTEMS ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum wird der Zugangscode vom Tastenfeld nicht akzeptiert?
Wenn Sie den Zugangscode über das Tastenfeld zu schnell eingeben, funktioniert die Entriegelungsfunktion möglicherweise nicht. Geben Sie den Zugangscode langsam noch einmal ein.
Warum funktioniert das Tastenfeld nicht?
Das Tastenfeld wechselt in einen Anti-Scanmodus, wenn siebenmal in Folge ein falscher Code eingegeben wurde. Der Anti-Scanmodus deaktiviert das Tastenfeld für eine Minute, und die rote Leuchte blinkt.

84

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Verriegeln beim Entfernen

WAS IST DAS VERRIEGELN BEIM ENTFERNEN
Das Verriegeln beim Entfernen ist eine Funktion, mit der das Fahrzeug verriegelt wird, wenn Sie sich mit dem passiven Schlüssel oder dem autorisierten Telefon vom Fahrzeug entfernen.
EINSCHRÄNKUNGEN DES VERRIEGELNS BEIM ENTFERNEN
Die Funktion zum Verriegeln beim Entfernen verriegelt alle Türen, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen erfüllt sind:
· Das Fahrzeug ist ausgeschaltet. · Alle Türen sind geschlossen und
entriegelt. · Eine Tür wurde geöffnet und
geschlossen, ohne dass nach dem Schließen aller Türen ein Verriegelungs- oder Entriegelungsvorgang stattgefunden hat. · Es befindet sich kein passiver Schlüssel und kein autorisiertes Telefon im Fahrzeug. · Alle passiven Schlüssel und autorisierten Telefone befinden sich außerhalb des Erfassungsbereichs des passiven Schließsystems des Fahrzeugs.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES VERRIEGELNS BEIM ENTFERNEN
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.

3. Fahrzeug drücken.
4. Verriegeln beim Entfernen ein- oder ausschalten.

85

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einstiegs-/Ausstiegshilfe
WIE FUNKTIONIERT DIE EINSTIEGS-/AUSSTIEGSHILFE
Mit dieser Funktion kehrt der Fahrersitz beim Ausschalten der Zündung nach hinten zu 5 cm zurück. Der Fahrersitz kehrt wieder in seine ursprüngliche Position zurück, sobald die Zündung eingeschaltet wird.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER EINSTIEGS-/AUSSTIEGSHILFE
1. Einstellungen auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm drücken.
2. Fahrzeug drücken. 3. Einstiegs-/Ausstiegshilfe
auswählen. Wenn Sie im Ausstiegshilfe-Modus eine Einstellungstaste für den Sitz oder Spiegel bzw. eine beliebige Speichertaste drücken, bricht das System den Vorgang ab.
86
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE HECKKLAPPE
ACHTUNG: Es ist äußerst gefährlich, während der Fahrt im Gepäckraum bzw. auf der Ladefläche zu sitzen. Bei einem Unfall sind Passagiere in diesen Bereichen erhöhter Verletzungs- und Lebensgefahr ausgesetzt. Niemals Personen in Bereichen des Fahrzeugs mitfahren lassen, in denen für diese keine Sitze und Sicherheitsgurte verfügbar sind. Sicherstellen, dass jeder Insasse im Fahrzeug einen eigenen Sitz bekommt und den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß anlegt. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
ACHTUNG: Schlüssel für Kinder unzugänglich aufbewahren. Kinder dürfen eine elektrische Heckklappe nicht betätigen und sich nicht in der Nähe einer offenen oder sich bewegenden elektrischen Heckklappe aufhalten. Die elektrische Heckklappe während des Betriebs durchgängig überwachen.

Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen bzw. schließen, um eine Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden.
Beachte: Keinesfalls Objekte wie Fahrradträger usw. an der Heckscheibe oder Heckklappe befestigen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
ÖFFNEN DER HECKKLAPPE VON AUßERHALB DES FAHRZEUGS
1. Die Heckklappe mit einem autorisierten Gerät entriegeln.
Beachte: Wenn sich ein autorisiertes Gerät im Umkreis von 1 m zur Heckklappe befindet, wird die Heckklappe beim Drücken der Heckklappenentriegelungstaste entriegelt.

ÖFFNEN DER HECKKLAPPE

ÖFFNEN DER HECKKLAPPE VON INNERHALB DES FAHRZEUGS

E316362

Bei Getriebe in Parkstellung (P) die Heckklappeneinstellungen auf dem Touchscreen aufrufen.

1. Auf das Fahrzeugsymbol in der oberen Ecke drücken.
2. STEUERUNG drücken. 3. Zugriff drücken. 4. Das Heckklappensymbol drücken.

E316256
2. Die Heckklappenbedientaste drücken und loslassen.

87

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

Beachte: Warten, bis die Heckklappe elektrisch geöffnet wurde. Durch Drücken oder Ziehen der Heckklappe mit der Hand wird möglicherweise die Hindernis-Erkennungsfunktion des Systems ausgelöst, wodurch die elektrische Betätigung unterbrochen oder deren Richtung umgekehrt wird; außerdem kann dies dieselben Auswirkungen wie eine ausgefallene Gasdruckfeder haben oder mechanische Bauteile beschädigen.
Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen bzw. schließen, um eine Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden.
Beachte: Keinesfalls Objekte wie Fahrradträger usw. an der Heckscheibe oder Heckklappe befestigen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Ein- und Ausschalten der elektrischen Heckklappe
Sie können die elektrische Heckklappenfunktion über die Fahrzeugeinstellungen auf dem Touchscreen ein- und ausschalten.
Ist die Funktion ausgeschaltet, wird die Heckklappe lediglich entriegelt, und sie öffnet oder schließt sich nicht automatisch.

ÖFFNEN DER HECKKLAPPE MIT DER FERNBEDIENUNG

E267940

Drücken Sie die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal.

Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen bzw. schließen, um Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden.

Beachte: Keinesfalls Objekte wie Fahrradträger usw. an der Heckscheibe oder Heckklappe befestigen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen. Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
ÖFFNEN DER HECKKLAPPE MIT FERNBETÄTIGUNG
Vergewissern Sie sich, dass sich das autorisierte Gerät im Umkreis von 1 m zur Heckklappe befindet. 1. Hinter das Fahrzeug stellen und in
Richtung der Heckklappe blicken. 2. Mit dem Fuß im Erfassungsbereich des
hinteren Stoßfängers eine einzelne Trittbewegung ohne Unterbrechung durchführen.
E300799
3. Die Heckklappe wird geöffnet. Bei Verwendung der Heckklappen-Fernbetätigung Folgendes vermeiden: · Physische Berührung des Stoßfängers. · Fuß unter den Stoßfänger halten. · Seitliche Fußbewegungen oder
Trittbewegungen in einem ungewöhnlichen Winkel.

88

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

Erfassungsbereiche
E312361
Der Erfassungsbereich befindet sich in der Mitte des Stoßfängers hinten. Beachte: Warten, bis die Heckklappe elektrisch geöffnet wurde. Durch Ziehen der Heckklappe mit der Hand wird möglicherweise die Hindernis-Erkennungsfunktion des Systems ausgelöst, wodurch die elektrische Betätigung unterbrochen oder deren Richtung umgekehrt wird; außerdem kann dies dieselben Auswirkungen wie eine ausgefallene Gasdruckfeder haben oder mechanische Bauteile beschädigen. Beachte: Jede physische Handlung, die einer Trittbewegung ähnelt, wie z.B. Spritzwasser, Anhängerketten oder Unterdruckschläuche, kann dazu führen, dass die Heckklappen-Fernbetätigung aktiviert wird. Die elektrische Heckklappe über die Fahrzeugeinstellungen ausschalten oder das autorisierte Gerät vom Erfassungsbereich am hinteren Stoßfänger fernhalten.
EINSTELLEN DER ÖFFNUNGSHÖHE DER HECKKLAPPE
1. Die Heckklappe öffnen.

2. Die Bewegung der Heckklappe anhalten, indem die Bedientaste an der Heckklappe gedrückt wird, wenn diese die gewünschte Höhe erreicht hat.
Beachte: Nachdem die Heckklappe angehalten hat, kann sie auch manuell auf die gewünschte Höhe gebracht werden.
3. Die Bedientaste an der Heckklappe gedrückt halten, bis ein Tonsignal ausgegeben und dadurch angezeigt wird, dass die Programmierung abgeschlossen ist.
Beachte: Die Höhenprogrammierung der Heckklappe ist nur über die Bedientaste möglich.
Beachte: Die Höhe kann nicht programmiert werden, wenn die Position der Heckklappe zu niedrig ist.
4. Die elektrische Heckklappe wird nun mit der programmierten Höhe geöffnet. Um die programmierte Höhe zu ändern, die Schritte erneut ausführen.
Beachte: Wenn die Heckklappe mit einer niedrigeren Höhe geöffnet wird, kann sie durch manuelles Anheben in die vollständig geöffnete Position gebracht werden.
Beachte: Das System hält sich an die neu programmierte Höhe, bis diese neu programmiert wird; dies ist auch dann der Fall, wenn die Batterie abgeklemmt wird.
SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE
SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE VON INNERHALB DES FAHRZEUGS
ACHTUNG: Vor Betätigung der elektrischen Heckklappe sicherstellen, dass sich im Umfeld der Heckklappe keine Personen befinden.

89
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

E316362

Bei Getriebe in Parkstellung (P) die Heckklappeneinstellungen auf dem Touchscreen aufrufen.

1. Das Fahrzeugsymbol in der oberen Ecke auswählen oder nach unten ziehen.
2. STEUERUNG drücken.
3. Zugriff drücken.
4. Das Heckklappensymbol auswählen.
Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vor dem Betrieb oder der Fahrt des Fahrzeugs geschlossen ist, besonders in einem geschlossenen Raum, beispielsweise einer Garage oder einem Parkhaus. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Sicherstellen, dass sich im Bereich hinter Ihrem Fahrzeug keine Hindernisse befinden und dass Sie genügend Platz haben, um die Heckklappe zu betätigen. Zu dicht an Ihrem Fahrzeug befindliche Objekte, z. B. eine Wand, ein Garagentor oder ein anderes Fahrzeug, können mit der sich bewegenden Heckklappe in Berührung kommen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vollständig geschlossen wird, damit keine Gepäckstücke herausfallen.

SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE VON AUßERHALB DES FAHRZEUGS

E291417
Die Heckklappentaste drücken und loslassen.
Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vor dem Betrieb oder der Fahrt des Fahrzeugs geschlossen ist, besonders in einem geschlossenen Raum, beispielsweise einer Garage oder einem Parkhaus. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Sicherstellen, dass sich im Bereich hinter Ihrem Fahrzeug keine Hindernisse befinden und dass Sie genügend Platz haben, um die Heckklappe zu betätigen. Zu dicht an Ihrem Fahrzeug befindliche Objekte, z. B. eine Wand, ein Garagentor oder ein anderes Fahrzeug, können mit der sich bewegenden Heckklappe in Berührung kommen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vollständig geschlossen wird, damit keine Gepäckstücke herausfallen.

ACHTUNG: Vor Betätigung der elektrischen Heckklappe sicherstellen, dass sich im Umfeld der Heckklappe keine Personen befinden.

90
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE MIT DER FERNBEDIENUNG

ACHTUNG: Vor Betätigung der elektrischen Heckklappe sicherstellen, dass sich im Umfeld der Heckklappe keine Personen befinden.

E267940

Drücken Sie die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal.

Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vor dem Betrieb oder der Fahrt des Fahrzeugs geschlossen ist, besonders in einem geschlossenen Raum, beispielsweise einer Garage oder einem Parkhaus. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.

Beachte: Sicherstellen, dass sich im Bereich hinter Ihrem Fahrzeug keine Hindernisse befinden und dass Sie genügend Platz haben, um die Heckklappe zu betätigen. Zu dicht an Ihrem Fahrzeug befindliche Objekte, z. B. eine Wand, ein Garagentor oder ein anderes Fahrzeug, können mit der sich bewegenden Heckklappe in Berührung kommen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.

Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vollständig geschlossen wird, damit keine Gepäckstücke herausfallen.

SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE MIT FERNBETÄTIGUNG
Vergewissern Sie sich, dass sich das autorisierte Gerät im Umkreis von 1 m zur Heckklappe befindet.
1. Hinter das Fahrzeug stellen und in Richtung der Heckklappe blicken.

2. Mit dem Fuß im Erfassungsbereich des hinteren Stoßfängers eine einzelne Trittbewegung ohne Unterbrechung durchführen.
E300799
3. Die Heckklappe wird geschlossen. Bei Verwendung der Heckklappen-Fernbetätigung Folgendes vermeiden: · Physische Berührung des Stoßfängers. · Fuß unter den Stoßfänger halten. · Seitliche Fußbewegungen oder
Trittbewegungen in einem ungewöhnlichen Winkel. Erfassungsbereiche
E312361
Der Erfassungsbereich befindet sich in der Mitte des Stoßfängers hinten.

91
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

Beachte: Warten, bis die Heckklappe elektrisch geschlossen wurde. Durch Drücken der Heckklappe mit der Hand wird möglicherweise die Hindernis-Erkennungsfunktion des Systems ausgelöst, wodurch die elektrische Betätigung unterbrochen oder deren Richtung umgekehrt wird; außerdem kann dies dieselben Auswirkungen wie eine ausgefallene Gasdruckfeder haben oder mechanische Bauteile beschädigen.
STOPPEN DER HECKKLAPPENBEWEGUNG
Beachte: Während sich die Heckklappe bewegt, nicht plötzliche übermäßige Kraft darauf anwenden. Dies könnte Schäden an der elektrischen Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Die Auswahloptionen variieren je nach Region oder Ausstattung.
Die Bewegung der Heckklappe kann durch eine der folgenden Maßnahmen gestoppt werden:
· Die äußere Heckklappenbedientaste drücken.
· Die innere Heckklappenbedientaste drücken.
· Die Heckklappentaste auf der Fernbedienung zweimal drücken.
· Die Heckklappentaste an einem autorisierten Gerät drücken.
· Mit dem Fuß in der Mitte unter dem hinteren Stoßfänger eine einzelne Trittbewegung vor und zurück durchführen.

HINDERNISERKENNUNG ­ HECKKLAPPE
Schließen der Heckklappe
Das System hält an, wenn es ein Hindernis erkennt. Ein Ton wird ausgegeben, und das System öffnet die Heckklappe wieder. Sobald das Hindernis entfernt wurde, kann die Heckklappe elektrisch geschlossen werden.
Beachte: Um eine versehentliche Hinderniserkennung zu verhindern, mit dem Einsteigen warten, bis die elektrische Heckklappe vollständig geschlossen ist.
Öffnen der Heckklappe
Wenn das System ein Hindernis erkennt, hält es an und gibt einen Ton aus. Nachdem das Hindernis entfernt wurde, kann die Heckklappe wieder elektrisch betätigt werden.

HECKKLAPPE ­ FEHLERSUCHE

HECKKLAPPE ­ WARNLAMPEN

E316362

Leuchtet auf, wenn die Heckklappe nicht vollständig geschlossen ist.

92
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung

HECKKLAPPE ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung Heckklappe offen

Maßnahme
Die Heckklappe ist nicht vollständig geschlossen. Heckklappe schließen.

93
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Heckklappen-Fernbetätigung
HECKKLAPPE ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum funktioniert die elektrische Heckklappe nicht?
Sicherstellen, dass das Getriebe in Parkstellung (P) ist, dass der Heckklappenweg durch nichts behindert wird und dass die Heckklappe nicht mit übermäßigen Gewicht belegt ist. Wenn die Probleme anhalten, ist die Batteriespannung möglicherweise zu niedrig, oder es liegen andere Systemprobleme vor. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
94
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Heckklappe

ÖFFNEN DER HECKKLAPPE
ÖFFNEN DER HECKKLAPPE VON AUßERHALB DES FAHRZEUGS
E316256
Die Bedientaste drücken, um die Heckklappe zu entriegeln; zum Öffnen anheben. Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen bzw. schließen, um Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden. Beachte: Keinesfalls Objekte wie Fahrradträger usw. an der Heckscheibe oder Heckklappe befestigen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen. Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.

ÖFFNEN DER HECKKLAPPE MIT DER FERNBEDIENUNG
Drücken Sie die Taste innerhalb von drei Sekunden zweimal. Die E267940 Heckklappe wird für 45 Sekunden entriegelt; während dieses Zeitraums kann die Heckklappe über die Bedientaste außen geöffnet werden.
Beachte: Die Heckklappe in Garagen oder geschlossenen Räumen vorsichtig öffnen bzw. schließen, um Beschädigung der Heckklappe zu vermeiden.
Beachte: Keinesfalls Objekte wie Fahrradträger usw. an der Heckscheibe oder Heckklappe befestigen. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
Beachte: Nicht mit geöffneter Heckklappe fahren. Dies könnte Schäden an der Heckklappe und deren Bauteilen verursachen.
SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE
SCHLIEßEN DER HECKKLAPPE VON AUßERHALB DES FAHRZEUGS
ACHTUNG: Es ist äußerst gefährlich, während der Fahrt im Gepäckraum bzw. auf der Ladefläche zu sitzen. Bei einem Unfall sind Passagiere in diesen Bereichen erhöhter Verletzungs- und Lebensgefahr ausgesetzt. Niemals Personen in Bereichen des Fahrzeugs mitfahren lassen, in denen für diese keine Sitze und Sicherheitsgurte verfügbar sind.

95
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Heckklappe - Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Heckklappe
Sicherstellen, dass jeder Insasse im Fahrzeug einen eigenen Sitz bekommt und den Sicherheitsgurt ordnungsgemäß anlegt. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
E315963
Ein Griff an der Innenseite der Heckklappe erleichtert das Schließen. Beachte: Sicherstellen, dass die Heckklappe vollständig geschlossen wird, damit keine Gepäckstücke herausfallen.
96
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheit

ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE
WAS IST DIE ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE
Die elektronische Wegfahrsperre unterbindet das Starten des Fahrzeugs mit einem inkorrekt programmierten Schlüssel.
WIE FUNKTIONIERT DIE ELEKTRONISCHE WEGFAHRSPERRE
Die elektronische Wegfahrsperre wird beim Ausschalten der Zündung aktiviert. Sie wird deaktiviert, wenn die Zündung mit einem korrekt programmierten Schlüssel eingeschaltet wird. Beachte: Das System ist nicht mit Fernstarteinrichtungen kompatibel, die nicht von Ford stammen. Beachte: Weitere programmierte Schlüssel nicht im Fahrzeug liegen lassen. Verriegeln Sie beim Verlassen des Fahrzeugs immer alle Türen, und nehmen Sie die Schlüssel mit.
DIEBSTAHLWARNANLAGE
WAS IST DIE DIEBSTAHLWARNANLAGE
Die Diebstahlwarnanlage warnt bei unbefugtem Zutritt zum Fahrzeug.

WIE FUNKTIONIERT DIE DIEBSTAHLWARNANLAGE
Wenn der Diebstahlalarm scharfgestellt ist, wird der Alarm in folgenden Fällen ausgelöst:
· Öffnen einer Tür, der Heckklappe oder der Motorhaube ohne einen korrekt programmierten Schlüssel bzw. eine korrekt programmierte Fernbedienung.
· Einschalten der Stromversorgung ohne einen korrekt programmierten Schlüssel.
· Erfassung einer Bewegung im Innenraum durch die Innenraumsensoren.
· Erfassung eines Versuchs, das Fahrzeug anzuheben, durch die Neigungs-Sensoren.
· Abklemmen der Fahrzeugbatterie oder des batteriegestützten Alarms.
Wird der Diebstahlalarm ausgelöst, ertönt das Alarmhorn 30 Sekunden lang, und die Blinker blinken 5 Minuten lang.
Jeder weitere Versuch, einen der oben beschriebenen Eingriffe vorzunehmen, führt zur erneuten Ausgabe des Alarmtons.
WAS IST DIE DIEBSTAHLWARNANLAGE OHNE INNENRAUMÜBERWACHUNG
Die Diebstahlwarnanlage ohne Innenraumüberwachung ist dafür konzipiert, unbefugten Zutritt zu Ihrem Fahrzeug zu erfassen.
WAS SIND DIE INNENRAUMSENSOREN
Die Innenraumsensoren sind dafür konzipiert, Bewegung im Innenraum zu erfassen.

97
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheit

Die Innenraumsensoren befinden sich in der Dachkonsole.
Beachte: Die Innenraumsensoren dürfen nicht verdeckt werden.
WAS SIND DIE NEIGUNGSSENSOREN
Der Neigungs-Sensor erfasst jeden Versuch, das Fahrzeug anzuheben, z. B. um ein Rad abzubauen oder das Fahrzeug abzuschleppen.
WAS IST DER BATTERIEGESTÜTZTE ALARM
Der batteriegestützte Alarm ist ein zusätzliches Alarmsystem mit eigener Batterie und eigenem Signalhorn. Er ist dafür konzipiert zu erfassen, wenn die Fahrzeugbatterie oder der batteriegestützte Alarm abgeklemmt ist.
SCHARFSCHALTEN DER DIEBSTAHLWARNANLAGE
Die Diebstahlwarnanlage kann scharfgeschaltet werden, wenn sich kein Schlüssel in Ihrem Fahrzeug befindet.
Verriegeln Sie Ihr Fahrzeug mit Ihrer Fernbedienung, um den Alarm scharfzustellen.
DEAKTIVIEREN DER DIEBSTAHLWARNANLAGE
Der Alarm wird durch eine der folgenden Maßnahmen deaktiviert: · Die Türen oder den Gepäckraum mit
der Fernbedienung entriegeln. · Die Zündung einschalten oder das
Fahrzeug starten.

EINSTELLUNGEN FÜR DIE DIEBSTAHLWARNANLAGE
WAS SIND DIE SICHERHEITSSTUFEN FÜR DEN ALARM
Sie können zwei Alarmsicherheitsstufen auswählen: Vollschutz und reduzierter Schutz.
Vollschutz
Vollschutz ist die Standardeinstellung.
Wenn Vollschutz eingestellt ist, werden beim Scharfstellen des Alarms alle vorhandenen Sensoren aktiviert.
Beachte: Die Diebstahlwarnanlage nicht mit Vollschutz scharfstellen, wenn sich Personen, Tiere oder bewegliche Objekte im Fahrzeug befinden.
Reduzierter Schutz
Bei reduziertem Schutz sind die Innenraumsensoren nach dem Scharfstellen des Alarms deaktiviert.
Wenn dieser Modus eingestellt ist, werden alle übrigen vorhandenen Sensoren beim Scharfstellen des Alarms aktiviert.
EINSTELLEN DER SICHERHEITSSTUFE FÜR DEN ALARM
Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
1. EINSTELLUNGEN drücken. 2. Fahrzeug drücken. 3. Alarmanlage drücken. 4. Bewegungsmelder drücken. 5. Eine Einstellung drücken.

98
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheit

WAS IST NACHFRAGEN
Sie können Sie nach dem Ausschalten der Zündung auswählen, welche Sicherheitsstufe Sie wünschen.
Beachte: Wenn Sie keine Auswahl vornehmen, wendet das System den Vollschutz an.

EIN- UND AUSSCHALTEN VON
Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen. 1. EINSTELLUNGEN drücken. 2. Fahrzeug drücken. 3. Alarmanlage drücken. 4. Nachfragen drücken. 5. Eine Einstellung drücken.

SICHERHEIT ­ FEHLERSUCHE

SICHERHEIT ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

Kein Schlüssel erkannt Das System hat keinen korrekt programmierten Schlüssel erkannt.

Anlassersystem Störung Es ist eine Störung aufgetreten. Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

Fahrzeugalarm Fahrzeug Erscheint, wenn ein Alarm durch unbefugtes Eindringen

starten beendet den

ausgelöst wurde.

Alarm

Alarmmeldung

99
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherheit
SICHERHEIT ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Was soll ich tun, wenn ein potenzielles Alarmproblem bei meinem Fahrzeug besteht?
Alle Fernbedienungen zu einem Vertragshändler bringen, wenn ein potenzielles Problem mit der Diebstahlwarnanlage besteht. Was soll ich tun, wenn das Fahrzeug mit einem korrekt programmierten Schlüssel nicht gestartet werden kann? Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
100
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Lenkrad
EINSTELLEN DES LENKRADS
ACHTUNG: Keinesfalls das Lenkrad während der Fahrt einstellen! Beachte: Vergewissern Sie sich, dass Ihre Sitzposition korrekt ist.
E261502
1. Die Lenksäule entriegeln. 2. Das Lenkrad in die gewünschte Position
bringen. 3. Die Lenksäule verriegeln.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES BEHEIZTEN LENKRADS
Zum Ein- oder Ausschalten des beheizten Lenkrads die Taste am berührungsempfindlichen Bildschirm in der Nähe der Bedienelemente für die Innenraumklimatisierung drücken. Beachte: Ein Sensor reguliert die Temperatur des Lenkrads.
101
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Scheibenwischer und Waschanlagen

SCHEIBENWISCHER
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE SCHEIBENWISCHER
Schalten Sie die Scheibenwischer nicht bei trockener Windschutzscheibe ein. Andernfalls kann es zu Kratzern auf der Scheibe oder Beschädigung der Wischerblätter kommen. Vor der Verwendung der Scheibenwischer auf einer trockenen Windschutzscheibe die Scheibenwaschanlage vorn betätigen.
Die Windschutzscheibe bei Frost vollständig enteisen, bevor die Scheibenwischer vorn eingeschaltet werden.
Vor dem Befahren von Waschanlagen die Scheibenwischer abschalten.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER FRONTSCHEIBENWISCHER

C Normale Wischgeschwindigkeit.
D Schnelltakt.
Den Hebel nach oben oder unten drücken, um die E270969 Scheibenwischer vorn zu betätigen.
SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK
WAS IST DIE SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK
Das automatische Wischersystem schaltet die Scheibenwischer vorn ein und steuert die Wischgeschwindigkeit und das Wischintervall.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE SCHEIBENWISCHERAUTOMATIK
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Scheibenwischer drücken. 5. Regensensor ein- oder ausschalten. Beachte: Wenn die Funktion ausgeschaltet wird, werden die Scheibenwischer nicht gemäß dem Regensensor betrieben. Werden die Scheibenwischer vorn bei ausgeschalteter Funktion in den Intervallbetrieb geschaltet, werden die Scheibenwischer mit der am Drehregler eingestellten Wischfrequenz betrieben.

E295996
A Einzelwischfunktion. B Intervallbetrieb.
102

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Scheibenwischer und Waschanlagen

EINSTELLEN DER EMPFINDLICHKEIT DES REGENSENSORS

EIN- UND AUSSCHALTEN DES HECKSCHEIBENWISCHERS

A

B
E308824
A Hohe Empfindlichkeit. B Niedrige Empfindlichkeit.
Verwenden Sie den Drehregler, um die Empfindlichkeit des Regensensors einzustellen. Bei Auswahl der hohen Empfindlichkeit werden die Scheibenwischer aktiviert, wenn auf der Windschutzscheibe eine geringe Wassermenge erkannt wird. Bei Auswahl der niedrigen Empfindlichkeit werden die Scheibenwischer aktiviert, wenn auf der Windschutzscheibe eine große Wassermenge erkannt wird.

E242324
A Intervallbetrieb. B Dauerwischen. C Scheibenwischer hinten
ausgeschaltet.
SCHEIBENWISCHERFUNKTION BEI RÜCKWÄRTSFAHRT
WAS IST DIE SCHEIBENWISCHERFUNKTION BEI RÜCKWÄRTSFAHRT
Die Scheibenwischerfunktion bei Rückwärtsfahrt wird auch eingeschaltet, wenn Sie in die Stellung Rückwärtsfahrt (R) schalten und die Scheibenwischer vorn eingeschaltet sind.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE SCHEIBENWISCHERFUNKTION BEI RÜCKWÄRTSFAHRT
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken.

103

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Scheibenwischer und Waschanlagen

4. Scheibenwischer drücken. 5. Heckwischer ein- oder ausschalten.
PRÜFEN DER WISCHERBLÄTTER

3. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Beachte: Sicherstellen, dass das Scheibenwischerblatt korrekt einrastet.
ERSETZEN DER WISCHERBLÄTTER HINTEN

E142463
Streichen Sie mit den Fingerspitzen über die Kante des Wischerblatts, um es auf Rauheit zu prüfen.
ERSETZEN DER WISCHERBLÄTTER VORN

E72899
1. Heben Sie den Scheibenwischerarm an und drücken Sie dann die Verriegelungstaste für das Scheibenwischerblatt.
Beachte: Den Wischerarm nicht am Scheibenwischerblatt anheben.
2. Das Scheibenwischerblatt entfernen.
Beachte: Darauf achten, dass der Wischerarm nicht auf die Scheibe zurückfedert, wenn das Scheibenwischerblatt nicht angebracht ist.

E271380
1. Den Wischerarm nach oben klappen.
Beachte: Den Wischerarm nicht am Scheibenwischerblatt anheben.
2. Das Scheibenwischerblatt entfernen.
Beachte: Darauf achten, dass der Wischerarm nicht auf die Scheibe zurückfedert, wenn das Scheibenwischerblatt nicht angebracht ist.
3. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Beachte: Sicherstellen, dass das Scheibenwischerblatt korrekt einrastet.

104

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Scheibenwischer und Waschanlagen

WASCHANLAGEN
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE SCHEIBENWASCHANLAGE

VERWENDEN DER SCHEIBENWASCHANLAGE VORN

ACHTUNG: Wird das Fahrzeug bei Temperaturen unter 5°C betrieben, Scheibenwaschflüssigkeit mit Frostschutzmittel verwenden. Wird bei niedrigen Temperaturen keine Scheibenwaschflüssigkeit mit Frostschutzmittel verwendet, kann die Sicht beeinträchtigt sein und die Verletzungs- oder Unfallgefahr steigen.
Die Waschanlage nicht bei leerem Waschbehälter betreiben. Dies kann ein Überhitzen der Waschpumpe zur Folge haben.
Die Außenseite der Windschutzscheibe sauber halten. Der Regensensor ist sehr empfindlich, und die Scheibenwischer werden möglicherweise aktiviert, wenn Schmutzpartikel, Nebeltröpfchen oder Insekten auf die Windschutzscheibe aufprallen.

E308825
Den Hebel in Ihre Richtung ziehen, um die E270967 Scheibenwaschanlage vorn zu betätigen.
Beachte: Wenn das Komfortwischen eingeschaltet ist, wird die verbleibende Waschflüssigkeit kurze Zeit nach dem Stillstand der Wischer durch ein Zusatzwischen entfernt. Siehe Ein- und Ausschalten des Komfortwischens (Seite 105).
EIN- UND AUSSCHALTEN DES KOMFORTWISCHENS
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Scheibenwischer drücken. 5. Komfortwischen ein- oder
ausschalten.

105

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Scheibenwischer und Waschanlagen

VERWENDEN DER SCHEIBENWASCHANLAGE HINTEN

SCHEIBENWISCHER UND WASCHANLAGEN ­ FEHLERSUCHE

SCHEIBENWISCHER UND WASCHANLAGEN ­ WARNLAMPEN

E132353

Leuchtet auf, wenn der Waschflüssigkeitsstand niedrig ist.

E242432
Zum Aktivieren der Scheibenwaschanlage hinten drücken Sie den Hebel von sich weg.
Beachte: Wenn das Komfortwischen eingeschaltet ist, wird die verbleibende Waschflüssigkeit kurze Zeit nach dem Stillstand der Wischer durch ein Zusatzwischen entfernt. Siehe Ein- und Ausschalten des Komfortwischens (Seite 105).
SCHLIEßEN DER SCHIEBETÜR

SCHEIBENWISCHER UND WASCHANLAGEN ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum zeigen sich Streifen oder Schlieren auf der Windschutzscheibe?
Die Scheibenwischerblätter könnten verschmutzt, verschlissen oder beschädigt sein. Die Scheibenwischerblätter prüfen. Siehe Prüfen der Wischerblätter (Seite 104). Falls die Scheibenwischerblätter verschmutzt sind, diese mit Waschflüssigkeit oder Wasser mit einem weichen Schwamm oder Tuch säubern. Falls die Scheibenwischerblätter verschlissen oder beschädigt sind, wechseln Sie sie aus. Siehe Ersetzen der Wischerblätter vorn (Seite 104).

E329072
SPEZIFIKATION DER WASCHFLÜSSIGKEIT Siehe Spezifikation der Waschflüssigkeit (Seite 374).
106
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

AUßENBELEUCHTUNGSSCHALTER
E327629
A Leuchten ausgeschaltet. B Parkleuchten ein. C Scheinwerferautomatik ein. D Scheinwerfer ein. Den Regler drehen, um eine Auswahl vorzunehmen. Beachte: Der Lichtschalter ist bei jedem Einschalten des Fahrzeugs standardmäßig auf "Scheinwerferautomatik" festgelegt.
SCHEINWERFER VERWENDEN DES FERNLICHTS

E328253

Den Hebel von sich weg drücken, um das Fernlicht einzuschalten.

Den Hebel erneut nach vorn drücken oder in Ihre Richtung ziehen, um das Fernlicht auszuschalten.
Den Hebel leicht in Ihre Richtung ziehen und wieder loslassen, um die Lichthupe zu betätigen.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER SCHEINWERFERAUSSCHALTVERZÖGERUNG
Um die Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung einzuschalten, den Blinkerhebel nach dem Ausschalten des Fahrzeugs in Ihre Richtung ziehen.
Um die Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung auszuschalten, den Blinkerhebel erneut in Ihre Richtung ziehen oder das Fahrzeug einschalten.
Beachte: Die Scheinwerfer werden nach drei Minuten ausgeschaltet, falls eine der Türen geöffnet ist, oder 30 Sekunden nach dem Schließen der letzten Tür.
EINSTELLEN DER LEUCHTWEITE DER SCHEINWERFER
Ihr Fahrzeug ist mit einem System zur dynamischen Leuchtweitenregulierung ausgestattet. Es ist nicht erforderlich, die Scheinwerfer manuell auszurichten.
SCHEINWERFERKONTROLLLEUCHTEN
Leuchten ein
Leuchtet auf, wenn die Abblendlichtscheinwerfer oder die Parkleuchten eingeschaltet werden.

107
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

Fernlicht
Leuchtet auf, wenn das Fernlicht eingeschaltet wird.
SCHEINWERFER ­ FEHLERSUCHE
SCHEINWERFER ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum befindet sich Kondensation in den Scheinwerfern?
Die Scheinwerfer weisen Belüftungsöffnungen auf, um normale Änderungen des Luftdrucks zu kompensieren. Aufgrund dieser Konstruktion kann es zu Kondensation kommen. Tritt feuchte Luft über die Belüftungsöffnungen in die Scheinwerfer oder Leuchten ein, kann sich bei niedrigen Temperaturen Kondensation bilden. Eine normale Kondensation kann zum leichten Beschlagen auf der Innenseite des Leuchten- oder Scheinwerferglases führen. Dieser leichte Beschlag löst sich bei normalem Betrieb über die Belüftungsöffnungen auf.
Wie viel Kondensation ist akzeptabel?
Ein dünner Beschlag, also beispielsweise keine Wasserschlieren, Tropfspuren oder große Tropfen. Ein feiner Beschlag, der nicht mehr als 50% der Streulinse bedeckt.
Wie lange kann es dauern, bis sich akzeptable Kondensation auflöst?
Bei trockenem Wetter kann es bis zu 48 Stunden dauern, bis der Beschlag verschwindet.

Wie viel Kondensation ist inakzeptabel?
Wasseransammlung in der Lampe Wasserschlieren, Tropfspuren oder große Tropfen auf der Innenseite der Streulinse
Wie verfahre ich, wenn inakzeptable Kondensation vorliegt?
Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Warum schalten sich die Scheinwerfer aus, wenn ich das Fahrzeug bei eingeschalteten Scheinwerfern ausschalte?
Die Batterieschonfunktion schaltet die Scheinwerfer kurze Zeit nach dem Ausschalten des Fahrzeugs aus.
SCHEINWERFERAUTOMATIK
WAS IST DIE SCHEINWERFERAUTOMATIK
ACHTUNG: Das System entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Gegebenenfalls müssen Sie das System übersteuern, falls das Fernlicht bei schlechten Sichtverhältnissen, z. B. bei Nebel am Tag, nicht automatisch eingeschaltet wird.
Die Scheinwerferautomatik schaltet die Scheinwerfer bei schwachem Umgebungslicht oder bei Betrieb der Scheibenwischer vorn ein.
EINSTELLUNGEN FÜR DAS AUTOMATISCHE FAHRLICHT
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.

108

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Beleuchtung drücken. 5. Ausstiegslicht drücken. 6. Eine Einstellung drücken.
AUßENLEUCHTEN EIN- UND AUSSCHALTEN DER BLINKLEUCHTEN
E242676
Den Hebel nach oben oder unten drücken, um die Blinker einzuschalten. Den Hebel in die Mittelstellung bringen, um die Blinker auszuschalten. Beachte: Den Hebel nach oben oder unten antippen, damit die Blinker dreimal blinken.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES TAGFAHRLICHTS

ACHTUNG: Das Tagfahrlichtsystem schaltet nicht die Rückleuchten ein und bietet dadurch bei schlechten Sichtverhältnissen eventuell eine ungenügende Fahrzeugbeleuchtung. Sicherstellen, dass die Scheinwerfer bei schlechten Sichtverhältnissen eingeschaltet sind. Anderenfalls kann es zu einem Unfall kommen.
Das Tagfahrlicht ist immer eingeschaltet, es sei denn, Sie schalten die Scheinwerfer ein.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER NEBELSCHLUSSLEUCHTEN

Die Taste für die Nebelschlussleuchte befindet sich am Bedienelement für die Beleuchtung.

E67040

Die Taste drücken, um die Nebelschlussleuchten ein- oder auszuschalten.

Sie können die Nebelschlussleuchten einschalten, wenn mindestens eine der folgenden Bedingungen vorliegt:
· Sie haben den Lichtschalter auf die Position "Scheinwerfer" gestellt.
· Sie haben den Lichtschalter auf die Position "Automatisches Fahrlicht" gestellt, und die Scheinwerfer sind eingeschaltet.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER WILLKOMMENSBELEUCHTUNG
Die Willkommensbeleuchtung schaltet die Außenbeleuchtung langsam ein, wenn Sie sich bei einem authentifizierten Fahrzeug Ihrem Fahrzeug nähern oder die Türen entriegeln.

109

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrzeug drücken.
4. Beleuchtung drücken.
5. Begrüßungslicht ein- oder ausschalten.

Ein Kamerasensor, der zentral hinter der Windschutzscheibe des Fahrzeugs angebracht ist, überwacht laufend die Bedingungen, um das Fernlicht ein- und auszuschalten.

ANZEIGEN FÜR AUßENLEUCHTEN

Nebelschlussleuchte

E67040

Leuchtet beim Einschalten der Nebelschlussleuchten auf.

Blinkleuchte
Blinkt, wenn Sie die Blinkleuchten einschalten.
Beachte: Eine erhöhte Blinkfrequenz bedeutet, dass eine Blinkleuchte ausgefallen ist.

WARNTON FÜR AUßENLEUCHTEN
Außenbeleuchtung ein
Ertönt, wenn die Fahrertür geöffnet wird und die Außenleuchten eingeschaltet sind.

FERNLICHTAUTOMATIK
WIE FUNKTIONIERT DIE FERNLICHTAUTOMATIK
Die Fernlichtautomatik schaltet das Fernlicht ein, wenn es ausreichend dunkel ist und keine anderen Verkehrsteilnehmer erfasst werden. Falls die Scheinwerfer oder Rücklichter eines sich annähernden Fahrzeugs oder eine Straßenbeleuchtung erfasst werden, schaltet das System das Fernlicht aus.

E327596
A Ohne Fernlichtautomatik. B Mit Fernlichtautomatik.

110
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE FERNLICHTAUTOMATIK
ACHTUNG: Das System entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Möglicherweise müssen Sie das System übersteuern, falls das Fernlicht nicht automatisch ein- oder ausgeschaltet wird.
ACHTUNG: Das System nicht bei schlechter Sicht verwenden, beispielsweise bei Nebel, dichtem Regen, Spritzwasser oder Schnee.
ACHTUNG: Sie müssen das System beim Annähern an andere Verkehrsteilnehmer unter Umständen übersteuern.
ACHTUNG: Sie müssen das System bei schlechtem Wetter gegebenenfalls übersteuern.
ANFORDERUNGEN FÜR DIE FERNLICHTAUTOMATIK
Das System schaltet das Fernlicht ein, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen zutreffen: · Sie schalten das System ein. · Sie haben den Lichtschalter in die
Stellung "Scheinwerferautomatik" versetzt. · Das Umgebungslicht ist so schwach, dass das Fernlicht erforderlich ist. · Vor dem Fahrzeug werden keine anderen Verkehrsteilnehmer festgestellt. · Die Fahrgeschwindigkeit ist höher als ca. 40 km/h.

EINSCHRÄNKUNGEN DER FERNLICHTAUTOMATIK
Das System schaltet das Fernlicht aus, wenn eine der folgenden Bedingungen eintritt: · Sie schalten das System aus. · Sie stellen den Lichtschalter auf eine
andere Position als "Scheinwerferautomatik". · Das Umgebungslicht ist stark genug, sodass kein Fernlicht erforderlich ist. · Das System erfasst die Scheinwerfer oder Rückleuchten eines herannahenden Fahrzeugs. · Das System erkennt starken Regen, Schneefall oder Nebel. · Das System erfasst Straßenbeleuchtung. · Die Kamera hat eingeschränkte Sicht. · Die Fahrgeschwindigkeit fällt unter ca. 30 km/h.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER FERNLICHTAUTOMATIK
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Beleuchtung drücken. 5. Automatisches Fernlicht ein- oder
ausschalten.
FERNLICHTAUTOMATIK ­ KONTROLLLEUCHTEN
Leuchtet auf, um die Betriebsbereitschaft des Systems zu bestätigen.

111
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

ÜBERSTEUERN DER FERNLICHTAUTOMATIK

Den Hebel von sich weg drücken, um das Fernlicht einzuschalten.
Den Hebel erneut von sich weg drücken, um das Fernlicht auszuschalten.
Den Hebel ein drittes Mal von sich weg drücken, um die Fernlichtautomatik einzuschalten.

E248603

FERNLICHTAUTOMATIK ­ FEHLERSUCHE

FERNLICHTAUTOMATIK ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Beschreibung

Frontkamera Sicht redu- Die Kamera hat eingeschränkte Sicht. Reinigen Sie die ziert Scheibe reinigen Windschutzscheibe. Falls die Nachricht weiterhin angezeigt
wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen.

Frontkamera vorüberge- Eine Störung der Kamera ist aufgetreten. Warten Sie kurz,

hend nicht verfügbar

bis sich die Kamera abgekühlt hat. Falls die Nachricht

weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend

überprüfen.

Frontkamera Störung Service erforderlich

Eine Störung der Kamera ist aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

BLENDFREIE SCHEINWERFER
WIE FUNKTIONIERT DIE BLENDFREIE SCHEINWERFER
Die blendfreie Beleuchtung steigert die Sichtbarkeit, und andere Verkehrsteilnehmer werden minimal geblendet.

112
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

E220921
A Ohne blendfreie Beleuchtung. B Mit blendfreier Beleuchtung.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE BLENDFREIE SCHEINWERFER
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren

entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System passt die Beleuchtung unter Umständen nicht an (um das Blenden anderer Verkehrsteilnehmer zu vermeiden), wenn die Lichter entgegenkommender Fahrzeuge durch Objekte wie z. B. Leitplanken verdeckt werden.
ACHTUNG: Sie müssen das System beim Annähern an andere Verkehrsteilnehmer unter Umständen übersteuern.
ACHTUNG: Sie müssen das System bei schlechtem Wetter möglicherweise übersteuern.
ACHTUNG: Das System nicht bei schlechter Sicht verwenden, beispielsweise bei Nebel, starkem Regen, Spritzwasser oder Schnee.
ANFORDERUNGEN FÜR DIE BLENDFREIE SCHEINWERFER
Das System wird eingeschaltet, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen zutreffen:
· Sie schalten das System ein.
· Sie haben den Lichtschalter in die Stellung "Scheinwerferautomatik" versetzt.
· Das Umgebungslicht ist schwach genug.
· Ihre Fahrgeschwindigkeit ist höher als ca. 40 km/h.

113
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

Das System passt die Beleuchtung an, damit andere Verkehrsteilnehmer nicht geblendet werden, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen zutreffen: · Sie schalten das System ein. · Sie haben den Lichtschalter in die
Stellung "Scheinwerferautomatik" versetzt. · Das System erfasst die Scheinwerfer oder Rückleuchten eines herannahenden Fahrzeugs.
EINSCHRÄNKUNGEN DER BLENDFREIEN SCHEINWERFER
Unter den folgenden Umständen wird das System ausgeschaltet: · Sie schalten das System aus. · Sie stellen den Lichtschalter auf eine
andere Position als "Scheinwerferautomatik". · Das Umgebungslicht ist hell genug. · Das System erkennt starken Regen, Schneefall oder Nebel. · Das System erfasst Straßenbeleuchtung. · Die Kamera hat eingeschränkte Sicht. · Die Fahrgeschwindigkeit fällt unter ca. 30 km/h.
Beachte: Die Deaktivierungsgeschwindigkeit ist in Kurven niedriger.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER BLENDFREIEN SCHEINWERFER
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.

2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Beleuchtung drücken. 5. Blendfreie Scheinwerfer ein- oder
ausschalten.
BLENDFREIE SCHEINWERFER ­ KONTROLLLEUCHTEN
Leuchtet auf, um die Betriebsbereitschaft des Systems zu bestätigen.
ÜBERSTEUERN DER BLENDFREIEN SCHEINWERFER
E248603
Den Hebel von sich weg drücken, um das Fernlicht einzuschalten. Den Hebel erneut von sich weg drücken, um das Fernlicht auszuschalten. Den Hebel ein drittes Mal von sich weg drücken, um die blendfreie Beleuchtung einzuschalten.

114
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung

BLENDFREIE SCHEINWERFER ­ FEHLERSUCHE

BLENDFREIE SCHEINWERFER ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Beschreibung

Frontkamera Sicht redu- Die Kamera hat eingeschränkte Sicht. Reinigen Sie die ziert Scheibe reinigen Windschutzscheibe. Falls die Nachricht weiterhin angezeigt
wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend überprüfen.

Frontkamera vorüberge- Eine Störung der Kamera ist aufgetreten. Warten Sie kurz,

hend nicht verfügbar

bis sich die Kamera abgekühlt hat. Falls die Nachricht

weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend

überprüfen.

Frontkamera Störung Service erforderlich

Eine Störung der Kamera ist aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

DYNAMISCHES KURVENLICHT WIE FUNKTIONIERT DAS DYNAMISCHE KURVENLICHT
Das dynamische Kurvenlicht liefert je nach Fahrgeschwindigkeit und Lenkradeinschlag zusätzliche Fahrbahnbeleuchtung.
E275680
A Reguläres Abblendlicht. B Zusätzliche Beleuchtung.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER ADAPTIVEN SCHEINWERFER
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Beleuchtung drücken. 5. Adaptive Scheinwerfer ein- oder
ausschalten.
Den Lichtschalter in die Stellung "Scheinwerferautomatik" versetzen, um das dynamische Kurvenlicht zu verwenden.
EINSCHALTEN DER SCHEINWERFER FÜR DIE FAHRT AUF DER LINKEN ODER RECHTEN SEITE DER STRAßE
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Beleuchtung drücken.

115

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenbeleuchtung
5. Adaptive Scheinwerfer einrichten drücken.
6. Eine Einstellung drücken.
116
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumbeleuchtung

EIN- UND AUSSCHALTEN ALLER INNENRAUMLEUCHTEN
Die Leuchten werden unter folgenden Umständen eingeschaltet:
· Eine Tür wird geöffnet. · Sie drücken eine Taste auf der
Fernbedienung. · Die Einschalttaste an der Dachkonsole
wird gedrückt.
Drücken, um alle Innenleuchten ein oder auszuschalten.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER HINTEREN INNENLEUCHTEN

EIN- UND AUSSCHALTEN DER VORDEREN INNENRAUMLEUCHTEN

E281230
Die Schalter für die vordere Innenleuchte befinden sich in der Dachkonsole.
Beachte: Die Position der einzelnen Tasten in der Dachkonsole hängt von Ihrem Fahrzeug ab.

Einzelne Leseleuchten

E262193

Drücken, um die linke Deckenleuchte ein- oder auszuschalten.

Drücken, um die rechte Deckenleuchte ein- oder auszuschalten.

E281231
Die hinteren Innenleuchten können sich über dem Rücksitz oder über den hinteren Fenstern befinden.
Drücken, um die Leuchten einoder auszuschalten.
Beachte: Wenn die hinteren Leuchten über die Dachkonsole eingeschaltet werden, können diese nicht mit dem Schalter für die hinteren Leuchten ausgeschaltet werden.
INNENBELEUCHTUNGSFUNKTION
WAS IST DIE INNENBELEUCHTUNGSFUNKTION
Die Innenbeleuchtungsfunktion schaltet die Einstiegsleuchte und die Türleuchten ein- bzw. aus.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER INNENBELEUCHTUNGSFUNKTION
Drücken, um die Innenbeleuchtungsfunktion einoder auszuschalten. Beachte: Die Anzeigeleuchte leuchtet gelb, wenn die Türfunktion ausgeschaltet ist.

117

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumbeleuchtung

EINSTELLEN DER HELLIGKEIT DER INSTRUMENTENTAFELBELEUCHTUNG

Die Tasten für die Instrumentenbeleuchtungsregulierung befinden sich am Bedienelement für die Beleuchtung.

E291299

Eine der Tasten wiederholt drücken, um die Helligkeit anzupassen.

E296433

AMBIENTEBELEUCHTUNG
(FALLS VORHANDEN)

INNENRAUMBELEUCHTUNG ­ FEHLERSUCHE
INNENRAUMBELEUCHTUNG ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum schalten sich die Einstiegsleuchten oder Innenraumleuchten aus, wenn ich das Fahrzeug bei eingeschalteten Scheinwerfern ausschalte?
Die Batterieschonfunktion schaltet die Einstiegsleuchten und Innenraumleuchten kurze Zeit nach dem Ausschalten des Fahrzeugs aus.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER UMGEBUNGSBELEUCHTUNG
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Ambiente- licht drücken. 4. Eine Farbe drücken.
ANPASSEN DER UMGEBUNGSBELEUCHTUNG
Die ausgewählte Farbe auf- oder abwärts ziehen.

118
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fenster

ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER FENSTER
ACHTUNG: Keinesfalls Kinder unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurücklassen oder sie die elektrischen Fensterheber betätigen lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Vor Betätigung der elektrischen Fensterheber zum Schließen von Fenstern sicherstellen, dass keine Hindernisse vorhanden sind und dass Kinder und Haustiere sich in ausreichendem Abstand zur Fensteröffnung befinden.
Den Fensterheberschalter drücken, um das Fenster zu öffnen. Den Fensterheberschalter anheben, um das Fenster zu schließen.
Beachte: Die elektrischen Fensterheber funktionieren bei eingeschalteter Zündung und mehrere Minuten nach dem Ausschalten der Zündung oder bis zum Öffnen einer der vorderen Türen.
Um Windgeräusche bzw. pulsierende Geräusche bei nur einem geöffneten Fenster zu reduzieren, das gegenüberliegende Fenster geringfügig öffnen.
Öffnungsautomatik
Den Fensterheberschalter bis zum Anschlag drücken und loslassen. Den Schalter erneut drücken oder anheben, um das Fenster anzuhalten.

Schließautomatik
Den Fensterheberschalter bis zum Anschlag anheben und loslassen. Den Schalter erneut drücken oder anheben, um das Fenster anzuhalten.
Zurücksetzen der Schließautomatik
Alle Schritte innerhalb von 30 Sekunden ab Start der Abfolge ausführen.
1. Das Fenster schließen.
2. Den Fensterheberschalter drücken und gedrückt halten, bis das Fenster vollständig geöffnet ist. Den Fensterheberschalter einige Sekunden lang gedrückt halten.
3. Den Fensterheberschalter anheben und halten, bis das Fenster vollständig geschlossen ist. Den Fensterheberschalter einige Sekunden lang halten.
4. Den Fensterheberschalter drücken und gedrückt halten, bis das Fenster vollständig geöffnet ist. Den Fensterheberschalter einige Sekunden lang gedrückt halten.
5. Den Fensterheberschalter anheben und halten, bis das Fenster vollständig geschlossen ist. Den Fensterheberschalter einige Sekunden lang halten.
Beachte: Den Vorgang wiederholen, wenn sich das Fenster mit der Schließautomatik nicht schließen lässt.
ZENTRALVER- UND ENTRIEGELUNG
WAS IST DIE ZENTRALVER- UND -ENTRIEGELUNG
Die Fenster können mit der Fernbedienung geöffnet werden, während die Zündung ausgeschaltet ist.

119

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fenster

VERWENDEN DER GLOBALÖFFNUNGSFUNKTION
1. Die Entriegelungstaste an der Fernbedienung drücken und loslassen.
2. Die Entriegelungstaste an der Fernbedienung drücken und gedrückt halten.
3. Die Taste loslassen, wenn die Fenster beginnen, sich zu öffnen.
Drücken Sie die Verriegelungs- oder die Entriegelungstaste an der Fernbedienung, um die Globalöffnungsfunktion zu deaktivieren.
Beachte: Nach dem Entriegeln des Fahrzeugs über die Fernbedienung ist die Globalöffnungsfunktion kurzzeitig verfügbar.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER GLOBALÖFFNUNGSFUNKTION
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. Einstellungen drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fenster drücken. 5. Alle öffnen ein- oder ausschalten.
VERWENDEN DER GLOBALSCHLIEßFUNKTION
ACHTUNG: Vor Betätigung der elektrischen Fensterheber zum Schließen von Fenstern sicherstellen, dass keine Hindernisse vorhanden sind und dass Kinder und Haustiere sich in ausreichendem Abstand zur Fensteröffnung befinden.
1. Die Verriegelungstaste an der Fernbedienung drücken und gedrückt halten.

2. Die Taste loslassen, wenn die Fenster beginnen, sich zu schließen.
Drücken Sie die Verriegelungs- oder die Entriegelungstaste an der Fernbedienung, um die Globalschließfunktion zu deaktivieren. Beachte: Der Einklemmschutz ist auch während der Globalschließfunktion aktiv. Siehe Was ist der Einklemmschutz der Fensterheber (Seite 120).
EIN- UND AUSSCHALTEN DER GLOBALSCHLIEßFUNKTION
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. Einstellungen drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fenster drücken. 5. Alle schließen ein- oder ausschalten.
EINKLEMMSCHUTZ DER FENSTERHEBER
WAS IST DER EINKLEMMSCHUTZ DER FENSTERHEBER
Wird beim Schließen des Fensters ein Hindernis erkannt, wird es angehalten und wieder geöffnet.
EINKLEMMSCHUTZ DER FENSTERHEBER ÜBERSTEUERN
ACHTUNG: Wenn die Einklemmschutzfunktion übersteuert wird, bewegt sich das Fenster nach dem Auftreffen auf ein Hindernis nicht automatisch in Gegenrichtung. Beim Schließen der Fenster vorsichtig vorgehen, um Verletzungen und Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.

120

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fenster
1. Das Fenster schließen, bis es den Widerstand erreicht, und zurückfahren lassen.
2. Den Fensterheberschalter innerhalb von zwei Sekunden anheben und halten, um den Einklemmschutz zu übersteuern und das Fenster zu schließen. Der Einklemmschutz ist damit aufgehoben, und das Fenster kann von Hand geschlossen werden.
Beachte: Das Fenster überwindet den Widerstand und kann nun vollständig geschlossen werden. Beachte: Lässt sich das Fenster nicht schließen, das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
SPERREN DER BEDIENELEMENTE FÜR DIE FENSTERHEBER HINTEN
Den Fensterheberschalter drücken, um die Funktion der Fensterheberschalter hinten zu sperren bzw. freizugeben. Leuchtet auf, wenn die Fensterheberschalter hinten gesperrt sind.
121
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenspiegel
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN INNENSPIEGEL
ACHTUNG: Keinesfalls die Spiegel während der Fahrt einstellen. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Reinigen Sie keinesfalls das Gehäuse oder das Glas des Spiegels mit scharfen Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen Reinigungsmittel auf Mineralölbasis.
INNENSPIEGEL MIT ABBLENDAUTOMATIK
WAS IST DER INNENSPIEGEL MIT ABBLENDAUTOMATIK
Der Spiegel wird abgeblendet, um die Auswirkungen von hellem Licht hinter dem Fahrzeug zu verringern. Er kehrt wieder in die Normalstellung zurück, wenn das helle Licht hinter dem Fahrzeug verschwunden ist oder der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird.
EINSCHRÄNKUNGEN DES INNENSPIEGELS MIT ABBLENDAUTOMATIK
Keinesfalls die Sensoren auf der Vorderund Rückseite des Spiegels verdecken. Beachte: Auch ein Insasse auf der Rücksitzbank oder eine herausgezogene Kopfstütze hinten in der Mitte könnte den Lichteinfall in den Sensor blockieren.
122
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenspiegel

EINSTELLEN DER AUßENSPIEGEL
ACHTUNG: Keinesfalls die Spiegel während der Fahrt einstellen. Dies könnte zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
E311081
A Elektrisches Einklappen. B Fensterverriegelung. C Einstellungstaster. D Rechter Außenspiegel. E Linker Außenspiegel. Zum Einstellen der Spiegel muss das Fahrzeug eingeschaltet sein (mit Startknopf in den Zusatzverbrauchermodus schalten oder bei laufendem Fahrzeug).

1. Den Spiegel auswählen, der eingestellt werden soll. Die Kontrollleuchte des Bedienelements leuchtet auf.
2. Die Position des Spiegels mit dem Einstellungstaster anpassen.
3. Den Taster für den Spiegel erneut drücken. Die Kontrollleuchte des Steuerelements erlischt.
EINKLAPPEN DER AUßENSPIEGEL - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: MANUELLE KLAPPSPIEGEL
Den Spiegel in Richtung Türfensterscheibe drücken. Beim Ausklappen des Spiegels darauf achten, dass er wieder ordnungsgemäß in seiner Ausgangsstellung einrastet.
Beheizbare Außenspiegel
Siehe Ein- und Ausschalten der beheizten Spiegel (Seite 137).
Spiegel mit Memory-Funktion
Mit der Memory-Funktion können Sie die Spiegelpositionen speichern und abrufen. Siehe Speichern einer voreingestellten Position (Seite 154).
Spiegel mit Blinkern
Während der Fahrt blinkt der nach vorn weisende Teil des jeweiligen Außenspiegelgehäuses, wenn Sie den Blinker einschalten.

123
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Außenspiegel

Umfeldleuchten
Die Wegleuchten schalten sich ein, wenn Sie sich mit einer Fernbedienung oder dem Telefon dem Fahrzeug nähern. Wenn das Fahrzeug automatisch einklappbare Spiegel hat, sind die Wegleuchten nur an, wenn die Spiegel eingeklappt sind. Beim Ausklappen der Spiegel schalten sie sich ab.
360-Grad-Kamera (falls vorhanden)
Siehe Lage der 360-Grad-Kameras (Seite 239).
Toter-WinkelÜberwachungssystem
Siehe Was ist das Toter-Winkel-Überwachungssystem (Seite 281).
EINKLAPPEN DER AUßENSPIEGEL - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: ELEKTRISCHE KLAPPSPIEGEL
(FALLS VORHANDEN)
Elektrische Klappspiegel (falls
vorhanden)
Zum Einklappen beider Spiegel muss das Fahrzeug eingeschaltet sein (mit Startknopf in den Zusatzverbrauchermodus schalten oder bei laufendem Fahrzeug).
Bei engen Parkbedingungen den Schalter zum Einklappen der Spiegel drücken.
Den Schalter noch einmal drücken, um die Spiegel auszuklappen.

Beachte: Die Bewegung der Spiegel nicht unterbrechen. Warten Sie, bis die Spiegel die Bewegung abgeschlossen haben, und drücken Sie dann die Taste erneut.
Beachte: Die Spiegel links und rechts bewegen sich mit unterschiedlicher Geschwindigkeit. Ein Spiegel kann beispielsweise anhalten, während sich der andere weiter bewegt. Das ist normal. Wenn die Spiegel zehnmal oder häufiger innerhalb einer Minute bewegt oder die Spiegel wiederholt bei gedrückter Taste an der Anschlagposition eingeklappt und ausgeklappt werden, kann das System deaktiviert werden, um die Motoren vor Überhitzung zu schützen. Etwa drei Minuten bei laufendem Fahrzeug und bis zu zehn Minuten bei ausgeschaltetem Fahrzeug warten, bis das System zurückgesetzt ist und das Fahrzeug wie gewohnt funktioniert.
Lockerer Spiegel
Wenn die elektrischen Klappspiegel manuell verstellt werden, funktionieren sie möglicherweise nicht mehr ordnungsgemäß, auch wenn Sie sie neu positionieren. Sie müssen in folgenden Fällen zurückgesetzt werden:
· Die Spiegel vibrieren während der Fahrt.
· Die Spiegel fühlen sich locker an.
· Die Spiegel bleiben nicht in der einoder ausgeklappten Position.
· Einer der Spiegel befindet sich nicht in seiner normalen Fahrtposition.
Zum Zurücksetzen der elektrischen Klappfunktion die Spiegel mit der Taste zum elektrischen Klappen der Spiegel einund wieder ausklappen. Beim Zurücksetzen der elektrischen Klappspiegel ist möglicherweise ein lautes Geräusch zu hören. Dieses Geräusch ist normal. Diesen Vorgang immer dann wiederholen, wenn die Spiegel manuell verstellt wurden.

124
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kombiinstrument

ÜBERSICHT ÜBER DAS KOMBIINSTRUMENT

Beachte: Das Display des Kombiinstruments kann angepasst werden, sodass Informationen in unterschiedlichen Layouts angezeigt werden. Die Abbildung zeigt die höchstmögliche Komplexität der Bereiche.

E323745
A Reichweiten-Anzeigebereich. B Navigationsbereich. C Fahrerassistenz-Bereich. D Fahrgeschwindigkeits-Anzeigebereich. E Bereich mit Fahrerassistenz-Meldungen. F Ganganzeige. G Kilometerzähler. H Informationsleiste. I Hochvoltbatterie-Anzeige. J Kompass oder Umgebungstemperatur.
WAS IST DER TACHOMETER
Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
125
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kombiinstrument

WAS IST DIE FAHRZEUGREICHWEITENANZEIGE
Zeigt die ungefähre Reichweite des Fahrzeugs an, die mit dem verbleibenden Batteriestrom möglich ist. Die Schätzungen variieren abhängig von der beim Fahren verbrauchten Energie und der in der Hochvoltbatterie verfügbaren Energie.
Die Menge der beim Fahren verbrauchten Energie wird beeinflusst durch:
· Sanfte oder aggressive Beschleunigungs- und Bremsvorgänge.
· Ihre Fahrgeschwindigkeit.
· Die Verwendung von Nebenverbrauchern wie der Innenraumklimatisierung.
· Der Umgebungstemperatur und den Wetterbedingungen.
· Fahren im Stadtverkehr oder auf der Autobahn.
· Befahren von ebenen oder hügeligen Straßen.
Die verfügbare Energiekapazität in der Hochvoltbatterie wird durch niedrige Temperaturen und die Alterung der Batterie beeinträchtigt. Siehe Schonen Ihrer Hochvoltbatterie (Seite 165).
Ist eine aktive Route im Navigationssystem eingestellt, wird auch die Entfernung bis zum Zielort oder der nächsten Ladestation angezeigt.
Beachte: Es ist normal, dass die geschätzte Reichweite aufgrund von Änderungen des durchschnittlichen Energieverbrauchs und der Batterietemperatur unterschiedlich ist. Dies kann bei jedem vollen Laden der Batterie zu unterschiedlichen Reichweitenschätzungen führen. Siehe Maximieren Ihrer Reichweite (Seite 318).

Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug nicht angeschlossen abstellen, nutzt es regelmäßig Energie aus der Hochvoltbatterie, um die 12-Volt-Zusatzverbraucherbatterie bei Bedarf zu laden, wodurch die Fahrzeugreichweite reduziert wird.
WAS IST DIE HOCHVOLTBATTERIEANZEIGE
Zeigt den Ladezustand der Hochvoltbatterie als Instrument oder Prozentsatz an. Ein voller Ladezustand (100 %) gibt die Gesamtenergie an, mit der das Fahrzeug über den Netzanschluss geladen werden kann.
Die Anzeige ist normalerweise blau. Bei niedrigem Ladezustand der Batterie wird die Anzeige gelb dargestellt. Wenn die Batterie leer ist, wird die Anzeige rot dargestellt.
Wenn der Ladezustand der Batterie als Instrument dargestellt wird und im Navigationssystem eine Route aktiv ist, wird ein Symbol hinzugefügt, das den Batterieladezustand darstellt, der zum Erreichen des Zielorts oder der nächsten Ladestation benötigt wird.
Ladestatus
Eine zusätzliche Ladeinformation wird angezeigt, wenn Sie das Fahrzeug einschalten, ohne das Bremspedal zu drücken, und wenn das Fahrzeug eingesteckt ist. Der Ladezustand beinhaltet die entsprechenden Zeitangaben zum Start und Ende des Ladevorgangs. Bei DC-Ladung wird die Zeit bei 80 % gefolgt von der Zeit bei 100 % angezeigt. Sie können die Fahrzeugladeeinstellungen auf dem Bildschirm - Information und Unterhaltung ändern. Siehe Festlegen des Ladezeitplans und der Einstellungen (Seite 192).

126

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kombiinstrument

Laden erforderlich, um den Zielort zu erreichen
Wenn im Navigationssystem eine Route aktiv ist, werden auf dem Kombiinstrument der erforderliche Ladezustand zum Erreichen des Zielorts sowie die Zeit, nach der der Ladezustand verfügbar ist, angezeigt.
WAS SIND DIE WARNLAMPEN IM KOMBIINSTRUMENT
Warnlampen machen Sie auf eine Betriebsbedingung aufmerksam, die gefährlich werden könnte. Einige Lampen werden während der Funktionsprüfung beim Fahrzeugstart aktiviert. Sollte eine Lampe nach dem Starten des Fahrzeugs nicht erlöschen, siehe die Informationen zu dem System, auf das sich die Warnlampe bezieht.
WARNLAMPEN IM KOMBIINSTRUMENT
12-V-Batterie
Leuchtet auf, wenn das Fahrzeug erstmals eingeschaltet wird, um zu zeigen, dass es ordnungsgemäß funktioniert.
Leuchtet dies bei laufendem Motor auf, weist dies darauf hin, dass Ihr Fahrzeug gewartet werden muss. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Wenn gefahren wird, während diese Warnlampe leuchtet, wird die 12-V-Batterie entladen. Wenn ein Fahren erforderlich ist, während diese Lampe leuchtet, sämtliches Zubehör ausschalten.

Antiblockierbremssystem
Leuchtet dies während der Fahrt auf, weist dies darauf hin, dass das System gewartet werden muss. Die normale Bremsfunktion Ihres Fahrzeugs steht weiterhin zur Verfügung, jedoch ohne das Antiblockierbremssystem. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

Bremssystem

Leuchtet auf, wenn die Feststellbremse bei E270480 eingeschaltetem Fahrzeug angezogen wird. Leuchtet dies während der Fahrt auf, stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst ist. Wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist, weist dies auf einen niedrigen Bremsflüssigkeitsstand hin, oder das Bremssystem muss gewartet werden. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Beachte: Die Leuchten können je nach Region variieren.

Tür offen

E323451

Leuchtet auf, wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist und bleibt an, wenn eine Tür geöffnet ist.

Elektrische Feststellbremse

E146190

Leuchtet oder blinkt, wenn die elektrische Feststellbremse gewartet werden muss.

Kühlmitteltemperatur ­ Elektromotor
Wenn dies leuchtet, halten Sie das Fahrzeug an, sobald es der Verkehr zulässt, und schalten Sie das Fahrzeug aus.

127

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kombiinstrument

Sicherheitsgurt anlegen

E71880

Leuchtet auf und ein Signalton ertönt, bis die Sicherheitsgurte angelegt werden.

Hochvoltbatterie
Leuchtet unter normalen Bedingungen blau. Wenn dies E335242 gelb leuchtet, hat die Batterie einen niedrigen Ladezustand. Wenn dies rot leuchtet, ist die Batterie leer.

Haube offen
Leuchtet auf, wenn bei eingeschaltetem Fahrzeug die E246598 Motorhaube nicht vollständig geschlossen ist.

Heckklappe geöffnet

Leuchtet auf, wenn bei

eingeschaltetem Fahrzeug der

E138633

Kofferraum nicht vollständig

geschlossen ist.

Niedriger Reifendruck
Leuchtet auf, wenn der Reifendruck zu niedrig ist. Wenn dies aufleuchtet, prüfen Sie so bald wie möglich den Reifendruck. Beginnt dies zu blinken, lassen Sie das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen.

Niedriger Waschflüssigkeitsstand

E132353

Leuchtet auf, wenn der Waschflüssigkeitsstand zu niedrig ist.

Störung im Antriebsstrang
Leuchtet, wenn der Antriebsstrang gewartet werden muss. Das System so bald wie möglich prüfen lassen.

Bitte anhalten
Leuchtet, wenn für eine elektrische Komponente E288355 Wartungsarbeiten erforderlich sind oder eine Störung vorliegt, die zu einem Ausschalten des Fahrzeugs oder dem Umschalten in eine Betriebsart mit begrenzter Leistung führt.

Fahrzeug angeschlossen

E228962

Leuchtet, wenn Ihr Fahrzeug mit dem Stromnetz verbunden ist.

WAS SIND DIE ANZEIGEN IM KOMBIINSTRUMENT
Kontrollleuchten benachrichtigen Sie über die Funktionen, die im Fahrzeug aktiv sind.

ANZEIGEN IM KOMBIINSTRUMENT

Adaptive Geschwindigkeitsregelung

E144524

Siehe Adaptiver Geschwindigkeitsregler (Seite 247).

Fernlichtautomatik
Siehe Fernlichtautomatik ­ Kontrollleuchten (Seite 111).

128
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kombiinstrument

Automatisches Halten aktiv
Siehe Auto Hold (Seite 219).
E323448

Automatisches Halten nicht verfügbar
Siehe Auto Hold (Seite 219).
E323449

Toter-WinkelÜberwachungssystem

E323542

Siehe Toter Winkel Überwachungssystem (Seite 281).

Geschwindigkeitsregelung

E71340

Siehe Adaptiver Geschwindigkeitsregler (Seite 247).

Fernlicht
Siehe Verwenden des Fernlichts (Seite 107).

Stabilitätskontrolle und Antriebsschlupfregelung

E138639

Siehe Traktionskontrolle (Seite 221). Siehe Stabilitätsregelung (Seite 223).

E225466
Blinkleuchten Siehe Ein- und Ausschalten der Blinkleuchten (Seite 109).

Parkleuchten Siehe

Scheinwerferkontrollleuchten (Seite 107).

Fahrbereit

E224090

Siehe Starten und Ausschalten (Seite 162).

129
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bildschirm ­ Kombiinstrument
WAS IST DER BREMSASSISTENT
Der Bremsassistent wird angezeigt, nachdem das Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist. Diese Funktion hilft Ihnen zu verstehen, wie Sie bremsen, um den höchstmöglichen Rückgewinnungseffekt mithilfe des rekuperativen Bremssystems zu erzielen. Der angezeigte Prozentsatz gibt die Effizienz der rekuperativen Bremswirkung an, wobei 100 % den Maximalbetrag der Energierückgewinnung darstellt. Beachte: Während das rekuperative Bremsen in allen Fahrmodi zur Verfügung steht, ist die Bremsassistentanzeige möglicherweise nicht in allen Modi verfügbar. Sie können den Bremsassistenten im Menü "Einstellungen" auf dem Touchscreen einoder ausschalten. 1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem
Touchscreen aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Brake Coach anzeigen drücken.
130
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bordcomputer

ZUGREIFEN AUF DEN BORDCOMPUTER
Die Taste drücken, um das Anwendungs-Pullout-Menü zu öffnen.
1. Fahrten auswählen.
ZURÜCKSETZEN DES BORDCOMPUTERS
Die Taste drücken, um das Anwendungs-Pullout-Menü zu öffnen.
1. Fahrten auswählen. 2. Fahrt 1 oder Fahrt 2 auswählen. 3. Zurücksetzen drücken. Beachte: Die aktuelle Fahrt wird bei jedem Neustart des Fahrzeugs zurückgesetzt.
BORDCOMPUTERDATEN
Fahrtdaten umfassen Entfernung, Zeit und Energieverbrauch. Ein besserer Energieverbrauch, das bedeutet mehr Effizienz oder geringerer Verbrauch, führt zu einer größeren Reichweite.
Wo ist die Energie verbraucht worden
Zeigt eine Aufstellung des Energieverbrauchs für die gewählte Strecke an.

· Klimatisierung ­ dies umfasst die von den Komponenten der Hochspannungs-Innenraumklimatisierung des Fahrzeugs verbrauchte Energie, z. B. der elektrische Kältemittelkompressor und die elektrische Heizung.
· Fahren ­ dies umfasst die für den Antrieb des Fahrzeugs verbrauchte Energie basierend auf dem Fahrstil und der Strecke. Ihr Fahrstil umfasst die Fahrgeschwindigkeit und ob sanft oder aggressiv beschleunigt und gebremst wird. Ihre Strecke umfasst Faktoren wie den Anteil an Stadt- oder Autobahnfahrten und Steigungen.
· Zubehör ­ umfasst die für Niedervolt-Zubehör wie die Innenraumklimatisierung, Sitzheizung und Licht verbrauchte Energie.
· Außentemperatur ­ umfasst Energieverluste aufgrund der Außentemperatur und weiterer Bedingungen, die die Effizienz des Fahrzeugsystems verringern.
Wie ist mein Fahrstil
Zeigt die Ergebnisse für das Fahrverhalten auf der Strecke an. Höhere Ergebnisse führen zu einem besseren Energieverbrauch.
· Beschleunigung ­ leichte bis mäßige Beschleunigung verbessert das Ergebnis.
· Bremsen - wir empfehlen langsames und gleichmäßiges Bremsen.
· Geschwindigkeit ­ für optimale Werte angemessene Fahrgeschwindigkeiten beibehalten.
Sie können zusätzliche E352790 Fahrtdaten anzeigen, indem Sie
auf das Symbol auf Ihrem Touchscreen drücken.

131
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fernstartsystem

WAS IST DAS FERNSTARTSYSTEM
Mit diesem System können Sie das Fahrzeug aus der Ferne starten und die Innenraumtemperatur entsprechend den von Ihnen ausgewählten Einstellungen anpassen.
Beachte: Wenn das Fahrzeug während des Fernstartvorgangs angeschlossen ist, bezieht es Strom von der Stromquelle und nicht von der Fahrzeugbatterie.
EINSCHRÄNKUNGEN DES FERNSTARTSYSTEMS
Unter den folgenden Umständen funktioniert das Fernstartsystem nicht:
· Das Signalhorn ertönt.
· Die Motorhaube ist geöffnet.
· Das Fahrzeug befindet sich nicht in Parkstellung (P).
· Das Fahrzeug ist eingeschaltet.
· Das Fernstartsystem wurde auf dem Touchscreen deaktiviert.
· Die Hochvoltbatterie oder die 12-Volt-Batterie ist unter die Mindestbetriebsspannung abgesunken.
Beachte: Zur Verwendung des Fernstartsystems über FordPass das Modem aktivieren. Siehe Aktivieren und Deaktivieren des Modems (Seite 378). Zur Verwendung des Fernstartsystems mit einem Telefonschlüssel das Modem aktivieren und den Telefonschlüssel einrichten. Siehe Programmieren des Telefons (Seite 66).

AKTIVIEREN DES FERNSTARTS
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fernstart einrichten drücken. 5. Fernstart ein- oder ausschalten. Beachte: Um einen Fernstart mit FordPass oder einem Telefonschlüssel auszuführen, sicherstellen, dass das Modem aktiviert und der Telefonschlüssel eingerichtet ist. Siehe Aktivieren und Deaktivieren des Modems (Seite 378). Siehe Programmieren des Telefons (Seite 66).
STARTEN UND AUSSCHALTEN DES FAHRZEUGS PER FERNSTEUERUNG
Fernstarten des Fahrzeugs
Auf dem Steuerungsbildschirm für den Telefonschlüssel die Fernstarttaste drücken.
Beachte: Das Fahrzeug kann auch mit der FordPass-App gestartet werden.
Beachte: Die Blinkleuchten blinken zweimal auf.
Beachte: Wenn das Fahrzeug läuft, werden die Parkleuchten eingeschaltet.
Beachte: Wenn das System nicht starten kann, ertönt das Signalhorn.
Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug aus der Ferne gestartet haben, bleiben alle anderen Fahrzeugsysteme ausgeschaltet.

132
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fernstartsystem

Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug aus der Ferne gestartet haben, ist das Fahrzeug weiterhin sicher. Zum Einschalten und Fahren des Fahrzeugs muss sich ein gültiger Schlüssel im Innenraum des Fahrzeugs befinden.
Beachte: Es sind maximal zwei Fernstarts zulässig. Um das Neustartverfahren zurückzusetzen, das Fahrzeug ein- und dann ausschalten.
Fernstopp des Fahrzeugs
Auf dem Steuerungsbildschirm für den Telefonschlüssel die Fernstopptaste drücken.
Beachte: Das Fahrzeug kann auch mit der FordPass-App ausgeschaltet werden.
EINSTELLUNGEN FÜR DAS FERNSTARTSYSTEM
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AUTOMATIKMODUS DER INNENRAUMKLIMATISIERUNG
1. Das Funktionen-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrzeug drücken.
4. Fernstart einrichten drücken.
5. Klimaanlage drücken.
6. Automatisch ein- oder ausschalten.
Beachte: Wird der Automatikmodus eingeschaltet, versucht das System, den Innenraum auf 22°C zu heizen oder zu kühlen.
Beachte: Beim Einschalten des Fahrzeugs nimmt das Innenraumklimatisierungssystem die zuletzt genutzten Einstellungen an.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER LETZTEN EINSTELLUNGEN FÜR DIE INNENRAUMKLIMATISIERUNG
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fernstart einrichten drücken. 5. Letzte Einstellungen ein- oder
ausschalten. Beachte: Werden die letzten Einstellungen eingeschaltet, ruft das System die zuletzt genutzten Einstellungen ab.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER EINSTELLUNGEN FÜR DIE SITZHEIZUNG
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fernstart einrichten drücken. 5. Sitze drücken. 6. Automatisch ein- oder ausschalten. Beachte: Werden die Einstellungen für die beheizten Sitze eingeschaltet, werden die beheizten Sitze bei kalter Witterung zugeschaltet.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER EINSTELLUNGEN FÜR DAS BEHEIZTE LENKRAD
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fernstart einrichten drücken. 5. Sitze und Lenkrad drücken.

133

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fernstartsystem
6. Automatisch ein- oder ausschalten. Beachte: Werden die Einstellungen für das beheizte Lenkrad eingeschaltet, wird das beheizte Lenkrad bei kalter Witterung zugeschaltet. FESTLEGEN DER FERNSTARTDAUER 1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem
Touchscreen aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrzeug drücken. 4. Fernstart einrichten drücken. 5. Dauer drücken.
134
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumklimatisierung

IDENTIFIZIEREN DER INNENRAUMKLIMATISIERUNGSEINHEIT

Die Taste drücken.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER UMLUFT

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.

Die Taste drücken, damit die Luft im Fahrgastraum umgewälzt wird.
Beachte: Der Umluftbetrieb kann automatisch ausgeschaltet oder, ausgenommen MAX, das Einschalten verhindert werden, um das Risiko des Beschlagens zu verringern. Der Umluftbetrieb kann auch in verschiedenen Kombinationen der Luftverteilungsregelung automatisch ein- und ausgeschaltet werden, um die Heiz- oder Kühleffizienz zu verbessern.

E339333
Die Bedienelemente in diesem Bereich ermöglichen die Einstellung der Klimatisierung im Fahrzeug.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER INNENRAUMKLIMATISIERUNG

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER KLIMAANLAGE

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.
Die Taste drücken.

Beachte: Unter bestimmten Bedingungen kann der Klimaanlagenkompressor weiter in Betrieb verbleiben, nachdem Sie die Klimaanlage abgeschaltet haben.

135
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumklimatisierung

EIN- UND AUSSCHALTEN DER ENTFROSTUNG

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.
Die Taste drücken.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER MAXIMALEN ENTFROSTUNG
Die Taste drücken.

Luft strömt durch die Luftdüsen der Windschutzscheibe, und der Gebläsemotor wird auf die höchste Stufe eingestellt.
Sie können diese Einstellung auch verwenden, um Beschlag oder eine dünne Eisschicht von der Windschutzscheibe zu entfernen.
Beachte: Es ist auch eine Taste am Lichtschalter vorhanden.
Beachte: Um ein Beschlagen der Fenster zu vermeiden, kann bei maximaler Entfrostung keine Umluft ausgewählt werden.
Beachte: Bei Auswahl der maximalen Entfrostungsstufe wird außerdem die beheizbare Heckscheibe eingeschaltet.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER MAXIMALEN KÜHLUNG

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.
Die Taste drücken.

Beachte: Wenn Sie die maximale Kühlung ausschalten, bleibt die Klimaanlage eingeschaltet.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZBAREN WINDSCHUTZSCHEIBE

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.

Die Taste drücken, um die Windschutzscheibe von leichten Vereisungen oder Beschlag zu befreien. Die beheizbare Windschutzscheibe schaltet sich nach kurzer Zeit aus.
Beachte: Das System arbeitet nicht, wenn der Ladezustand der Batterie niedrig ist.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZBAREN HECKSCHEIBE
Die Taste drücken, um die Heckscheibe von leichten Vereisungen oder Beschlag zu befreien. Die beheizbare Heckscheibe wird nach kurzer Zeit abgeschaltet.
Beachte: Keinesfalls aggressive Chemikalien, Rasierklingen oder andere scharfe Gegenstände verwenden, um die Innenseite der beheizbaren Heckscheibe zu reinigen oder Aufkleber zu entfernen, da dies Schäden an den Leiterbahnen der beheizbaren Heckscheibe verursachen kann, die von der Fahrzeuggarantie nicht abgedeckt sind.

136
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumklimatisierung

EIN- UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZTEN SPIEGEL
Wenn Sie die beheizbare Heckscheibe einschalten, werden die beheizbaren Außenspiegel ebenfalls eingeschaltet.
Beachte: Entfernen Sie keinesfalls mit einem Schaber Eis von den Spiegeln oder richten Sie das festgefrorene Spiegelglas aus.
Beachte: Reinigen Sie keinesfalls das Gehäuse oder das Glas des Spiegels mit scharfen Scheuermitteln, Benzin oder einem anderen Reinigungsmittel auf Mineralölbasis. Schäden am Spiegelgehäuse oder dem Spiegelglas sind möglicherweise nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt.

EINSTELLEN DER GEBLÄSEGESCHWINDIGKEIT

Die Taste drücken, um den Gebläsemotor einzuschalten.

E328451

Die Gebläsegeschwindigkeit durch Schieben des Bedienelements einstellen.

EINSTELLEN DER TEMPERATUR
Die Temperaturregler auf beiden Seiten der Innenraumklimatisierung drücken, um die Temperatur für die jeweilige Seite einzustellen.
Die Temperatur durch Schieben des Bedienelements einstellen.
E328451

Ein- und Ausschalten des ZweiZonen-Modus
Die Taste drücken.
E265280
Beachte: Wenn der Zwei-Zonen-Modus ausgeschaltet ist, werden durch Einstellen der Temperatur auf der Fahrerseite die Temperatur für beide Seiten geregelt.
Beachte: Durch Festlegen der Temperatur mit den Bedienelementen auf der Beifahrerseite wird die Temperatur auf der Beifahrerseite eingestellt, und der Zwei-Zonen-Modus wird eingeschaltet.
Ein- und Ausschalten der elektrischen Heizung
Die Taste drücken, um die E355760 Heizung ein- und auszuschalten.
Die Heizung schaltet sich standardmäßig ein.
Beachte: Durch die Deaktivierung der Heizung vergrößert sich die Reichweite des Fahrzeugs.
Beachte: Diese Taste ist in einigen Innenraumklimatisierungsmodi ohne Funktion.
Beachte: Diese Taste schaltet das Innenraumklimatisierungssystem nicht aus.

EINSTELLEN DES LUFTSTROMS

Einstellen des Luftstroms zu den Luftdüsen der Windschutzscheibe

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.

Die Taste drücken.

137
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumklimatisierung

Einstellen des Luftstroms zu den Luftdüsen des Armaturenbretts

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.

Die Taste drücken. E244097

Einstellen des Luftstroms zu den Luftdüsen des Fußraums

E335134

Die Taste drücken, um Zugriff auf die Innenraumklimatisierung zu erlangen.

Die Taste drücken.

AUTOMATIKMODUS
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AUTOMATIKMODUS
Die Taste drücken, um den Automatikmodus einzuschalten. Die Taste wiederholt drücken, um den Automatikmodus anzupassen.
Passen Sie die Gebläseregelung oder die Luftverteilung an, um den Automatikmodus zu deaktivieren.
AUTOMATIKMODUS ­ KONTROLLLEUCHTEN
Die Kontrollleuchten befinden sich auf der Automatikmodus-Taste.

Status der Automatikmodus-Kontrollleuchten

Beschreibung

Eine Kontrollleuchte leuchtet.

Das Gebläse wird mit einer niedrigeren Geschwindigkeit betrieben. Mit dieser Einstellung können Sie die Geräuschbildung durch den Gebläsemotor minimieren. Bei dieser Einstellung dauert es länger, den Innenraum zu kühlen.

Zwei Kontrollleuchten leuchten.

Das Gebläse wird mit einer mittleren Geschwindigkeit betrieben.

Drei Kontrollleuchten leuchten.

Das Gebläse wird mit einer höheren Geschwindigkeit betrieben. Mit dieser Einstellung können Sie die zum Abkühlen des Innenraums erforderliche Zeit verkürzen. Bei dieser Einstellung gibt der Gebläsemotor mehr Geräusche ab.

138
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumklimatisierung

HINWEISE ZUR INNENRAUMKLIMATISIERUNG
Allgemeine Hinweise
· Durch Nutzung der Innenraumklimatisierung wird die Reichweite des Fahrzeugs verringert. Schonen Sie den Ladezustand der Batterie, indem Sie Funktionen der Innenraumklimatisierung nur nutzen, wenn dies tatsächlich erforderlich ist.
· Bei längerem Umluftbetrieb können die Scheiben beschlagen.
· Unabhängig von der Einstellung der Luftverteilung kann ein geringer Luftstrom von den Fußraumdüsen fühlbar werden.
· Um die Feuchtigkeitsbildung im Innenraum zu reduzieren, sollten Sie nicht mit ausgeschaltetem System oder kontinuierlich mit Umluftbetrieb fahren.
· Entfernen Sie Schnee, Eis und Blätter von den Lufteinlässen unterhalb der Windschutzscheibe.
· Um die Zeit bis zum Erreichen einer komfortablen Temperatur bei heißem Wetter zu verkürzen, fahren Sie mit geöffneten Fenstern, bis ein kalter Luftstrom aus den Luftdüsen spürbar ist.
Automatische Klimaregelung
· Bei sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen im Fahrzeug ist keine Anpassung der Einstellungen erforderlich. Zur Aufrechterhaltung der eingestellten Temperatur wird der Automatikmodus empfohlen.
· Das System heizt oder kühlt den Innenraum so rasch wie möglich auf die von Ihnen gewählte Temperatur.

· Damit das System wirkungsvoll arbeiten kann, müssen die Auslassdüsen am Armaturenbrett und die seitlichen Luftdüsen komplett geöffnet sein.
· Wenn Sie bei niedrigen Außentemperaturen AUTO drücken, leitet das System den Luftstrom zu den Luftdüsen an der Windschutzscheibe und seitlich am Fenster.Möglicherweise wird die Gebläsegeschwindigkeit reduziert, bis sich die Luft erwärmt hat.
· Wenn Sie bei hohen Temperaturen AUTO drücken und der Fahrzeuginnenraum heiß ist, arbeitet das System mit Umluft, um die Innenraumkühlung zu maximieren. Außerdem wird möglicherweise die Gebläsegeschwindigkeit reduziert, bis sich die Luft abgekühlt hat.
Schnelles Beheizen des Innenraums
1. AUTO drücken.
2. Die Temperatur auf den gewünschten Wert einstellen.
Für das Heizen empfohlene Einstellungen
1. AUTO drücken.
2. Die Temperatur auf den gewünschten Wert einstellen. Als Ausgangspunkt 22°C verwenden und dann bei Bedarf anpassen.
Schnelles Kühlen des Innenraums
MAX A/C drücken.
Für das Kühlen empfohlene Einstellungen
1. AUTO drücken.

139
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumklimatisierung
2. Die Temperatur auf den gewünschten Wert einstellen. Als Ausgangspunkt 22°C verwenden und dann bei Bedarf anpassen.
Entfeuchten der Seitenfenster bei kalter Witterung 1. Die Taste für die Entfrostung oder
maximale Entfrostung drücken und loslassen. 2. Den Temperaturregler auf den gewünschten Wert einstellen. Als Ausgangspunkt 22°C verwenden und dann bei Bedarf anpassen.
140
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Innenraumluftqualität

WAS IST DER INNENRAUMLUFTFILTER
Der Innenraumlüfter verbessert die Luftqualität im Fahrzeug, indem Staub, Pollen und andere Partikel aufgefangen werden.
ERSETZEN DES INNENRAUMLUFTFILTERS
Tauschen Sie den Filter regelmäßig aus.
Der Innenraumluftfilter befindet sich hinter dem Handschuhfach.
So entfernen Sie das untere Handschuhfach und greifen auf den Filter zu:
1. Das Handschuhfach öffnen. 2. Den Dämpfer lösen; dazu die beiden
Laschen eindrücken und den Dämpfer aus dem Handschuhfach ziehen.

E335003
4. Das Handschuhfach komplett absenken.
5. Die Filterklappe auf beiden Seiten aushaken und nach unten klappen, um Zugang zum Filter zu erlangen.

E335004
3. Auf die Laschen auf beiden Seiten drücken, um das Handschuhfach zu lösen.

E335005
6. Den alten Filter entnehmen und durch einen neuen Filter ersetzen.

141
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE VORDERSITZE

KORREKTE SITZPOSITION

ACHTUNG: Eine unsachgemäße Sitzhaltung, eine falsche Sitzposition oder eine zu weit nach hinten geneigte Rücksitzlehne kann das auf dem Sitzpolster lastende Gewicht vermindern und das Insassenerkennungssystem beeinträchtigen, wodurch bei einem Unfall schwere Verletzungen oder Tod resultieren können. Sitzen Sie stets aufrecht mit dem Rücken an der Sitzlehne und den Füßen auf dem Boden.
ACHTUNG: Keinesfalls die Sitzlehne zu weit nach hinten neigen, da sonst der Insasse bei einem Unfall unter dem Sicherheitsgurt durchrutschen und schwere Verletzungen erleiden kann.
ACHTUNG: Platzieren Sie keine Gegenstände höher als die Oberkante der Sitzlehne. Nichtbefolgen dieser Anweisung kann bei plötzlichem Bremsen oder einer Kollision zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Während der Fahrt keinesfalls den Fahrersitz oder die Sitzlehne einstellen. Dies könnte zu einer plötzlichen Sitzbewegung führen, wodurch Sie die Fahrzeugkontrolle verlieren könnten.

E68595
Bei korrektem Einsatz können Sitz, Kopfstütze, Sicherheitsgurt und Airbags optimalen Schutz bei einer Kollision bieten.
Wir empfehlen daher die Befolgung dieser Richtlinien:
· Aufrecht und mit der Hüfte an der Rückenlehne sitzen.
· Die Sitzlehne höchstens so weit neigen, dass Ihr Oberkörper 30 Grad von der aufrechten Position entfernt ist.
· Die Kopfstütze so einstellen, dass deren Oberkante sich auf gleicher Höhe wie die Oberseite des Kopfes befindet, und die Kopfstütze möglichst weit nach vorn stellen. Achten Sie auf eine komfortable Sitzposition.
· Einen ausreichenden Abstand zum Lenkrad einhalten. Wir empfehlen einen Mindestabstand von 25 cm zwischen Brustbein und Airbag-Abdeckung.
· Halten Sie das Lenkrad mit leicht angewinkelten Armen.

142
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze

· Beine leicht anwinkeln, damit ein volles Durchdrücken der Pedale möglich ist.
· Legen Sie den Schultergurt über die Mitte Ihrer Schulter und den Beckengurt fest um Ihre Hüfte.
Vergewissern Sie sich, dass die Fahrposition komfortabel ist und stets eine vollständige Kontrolle des Fahrzeugs gewährleistet.
MANUELLE SITZVERSTELLUNG
KOMPONENTEN DER KOPFSTÜTZE
E308298
Die Kopfstützen bestehen aus folgenden Elementen:
A Energieabsorbierende Kopfstütze.
B Verstell-/Entriegelungsknopf für Führungshülse.
C Zwei Stahlschäfte. D Entriegelungs-/Entfernungsknopf
für Führungshülsen (falls vorhanden).

EINSTELLEN DER KOPFSTÜTZE
ACHTUNG: Die Kopfstütze vor dem Fahrzeugbetrieb vollständig einstellen. Dadurch wird das Risiko von Nackenverletzungen im Falle einer Kollision minimiert. Keinesfalls die Kopfstütze während der Fahrt einstellen.
ACHTUNG: Kopfstützen gehören zur Sicherheitsausrüstung des Fahrzeugs. Auf belegten Sitzen sollten sie stets eingebaut und korrekt eingestellt sein. Eine nicht korrekt eingestellte Kopfstütze kann deren Wirksamkeit bei bestimmten Kollisionen beeinträchtigen.
ACHTUNG: Stellen Sie die Kopfstützen für alle Fahrgäste vor der Fahrt ein. Dadurch wird das Risiko von Nackenverletzungen im Falle einer Kollision minimiert. Stellen Sie die Kopfstützen nicht während der Fahrt ein.
Beachte: Vor dem Einstellen der Kopfstütze die Sitzlehne in eine aufrechte Stellung bringen. Die Kopfstütze so einstellen, dass die Oberkante der Kopfstütze mit der Scheitelhöhe abschließt. Achten Sie auf eine komfortable Sitzposition. Bei großen Personen die Kopfstütze auf die höchste Position bringen.
Die Kopfstütze zum Hochstellen nach oben ziehen.
So wird die Kopfstütze abgesenkt:
1. Den Verstell-/Entriegelungsknopf drücken und gedrückt halten.
2. Die Kopfstütze nach unten drücken.
Die Kopfstützen können für mehr Komfort gekippt werden. So wird die Kopfstütze geneigt:

143
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze

VERSTELLEN DES SITZES NACH VORNE ODER HINTEN

E327919
1. Die Sitzlehne in die aufrechte Fahrposition stellen.
2. Die Kopfstütze zum Kopf hin in die gewünschte Position nach vorne neigen.
Sobald die Kopfstütze die maximale Vorwärtsneigung erreicht hat, die Stütze erneut nach vorn drücken, um sie in die rückwärtige, ungeneigte Position zurückzuschwenken.
Beachte: Nicht versuchen, die geneigte Kopfstütze mit Gewalt nach hinten zu drücken. Kippen Sie sie stattdessen nach vorn, bis die Kopfstütze freigegeben wird und in die aufrechte Stellung zurückkehrt.
AUSBAUEN DER KOPFSTÜTZE
1. Die Kopfstütze bis zur höchsten Position nach oben ziehen.
2. Den Verstell-/Entriegelungsknopf und den Entriegelungs-/Entfernungsknopf drücken.
3. Die Kopfstütze nach oben ziehen.
EINBAUEN DER KOPFSTÜTZE
Die Stahlschäfte in die Führungshülsen stecken, und die Kopfstütze nach unten drücken, bis sie einrastet.

ACHTUNG: Während der Fahrt keinesfalls den Fahrersitz oder die Sitzlehne einstellen. Dies könnte zu einer plötzlichen Sitzbewegung führen, wodurch Sie die Fahrzeugkontrolle verlieren könnten.
ACHTUNG: Den Sitz nach vorn und hinten wippen, um sich zu vergewissern, dass er richtig eingerastet ist. Ein nicht eingerasteter Sitz kann bei einem Unfall zur Gefahr werden und ernste oder tödliche Verletzungen verursachen.
E308316
EINSTELLEN DER SITZLEHNE
ACHTUNG: Wenn die Sitzlehne nach hinten geneigt wird, kann der Insasse unter den Sicherheitsgurt des Sitzes rutschen und bei einer Kollision schwere Verletzungen erleiden.

144
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze
ELEKTRISCHE SITZVERSTELLUNG (FALLS
VORHANDEN)
KOMPONENTEN DER KOPFSTÜTZE

E175315
EINSTELLEN DER SITZHÖHE (falls
vorhanden)

E324469

E308298
Die Kopfstützen bestehen aus folgenden Elementen:
A Energieabsorbierende Kopfstütze.
B Verriegelungs-/Entriegelungsknopf für Führungshülse.
C Zwei Stahlschäfte. D Führungshülse.

145
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze

EINSTELLEN DER KOPFSTÜTZE FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: FESTSTEHENDE KOPFSTÜTZEN ­ VORDERSITZE
E346989
Die nicht verstellbaren Kopfstützen bestehen aus einem zugeschnittenen Schaumstoffpolster und Kunststoffverkleidungselementen, die den oberen Teil der Sitzlehne abdecken. Stellen Sie die Sitzlehne richtig auf eine aufrechte Fahr- oder Sitzposition ein, sodass sich die Kopfstütze möglichst nahe am Hinterkopf befindet.
EINSTELLEN DER KOPFSTÜTZE FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: EINSTELLBARE KOPFSTÜTZEN VORNE
ACHTUNG: Die Kopfstütze vor dem Fahrzeugbetrieb vollständig einstellen. Dadurch wird das Risiko von Nackenverletzungen im Falle einer Kollision minimiert. Keinesfalls die Kopfstütze während der Fahrt einstellen.

ACHTUNG: Kopfstützen gehören zur Sicherheitsausrüstung des Fahrzeugs. Auf belegten Sitzen sollten sie stets eingebaut und korrekt eingestellt sein. Eine nicht korrekt eingestellte Kopfstütze kann deren Wirksamkeit bei bestimmten Kollisionen beeinträchtigen.
ACHTUNG: Stellen Sie die Kopfstützen für alle Fahrgäste vor der Fahrt ein. Dadurch wird das Risiko von Nackenverletzungen im Falle einer Kollision minimiert. Stellen Sie die Kopfstützen nicht während der Fahrt ein.
Beachte: Vor dem Einstellen der Kopfstütze die Sitzlehne in eine aufrechte Stellung bringen. Die Kopfstütze so einstellen, dass die Oberkante der Kopfstütze mit der Scheitelhöhe abschließt. Achten Sie auf eine komfortable Sitzposition. Bei großen Personen die Kopfstütze auf die höchste Position bringen.
Die Kopfstütze zum Hochstellen nach oben ziehen.
So wird die Kopfstütze abgesenkt:
1. Den Verstell-/Entriegelungsknopf drücken und gedrückt halten.
2. Die Kopfstütze nach unten drücken.
Die Kopfstützen können für mehr Komfort gekippt werden. So wird die Kopfstütze geneigt:

146
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze
VERSTELLEN DES SITZES NACH VORNE ODER HINTEN

E327919
1. Die Sitzlehne in die aufrechte Fahrposition stellen.
2. Die Kopfstütze zum Kopf hin in die gewünschte Position nach vorne neigen.
Sobald die Kopfstütze die maximale Vorwärtsneigung erreicht hat, die Stütze erneut nach vorn drücken, um sie in die rückwärtige, ungeneigte Position zurückzuschwenken.
Beachte: Nicht versuchen, die geneigte Kopfstütze mit Gewalt nach hinten zu drücken. Kippen Sie sie stattdessen nach vorn, bis die Kopfstütze freigegeben wird und in die aufrechte Stellung zurückkehrt.
AUSBAUEN DER KOPFSTÜTZE
1. Die Kopfstütze bis zur höchsten Position nach oben ziehen.
2. Den Verstell-/Entriegelungsknopf drücken und gedrückt halten.
3. Die Kopfstütze nach oben ziehen.
EINBAUEN DER KOPFSTÜTZE
Die Stahlschäfte in die Führungshülsen stecken, und die Kopfstütze nach unten drücken, bis sie einrastet.

E308339
EINSTELLEN DER SITZLEHNE
E308338
EINSTELLEN DER SITZHÖHE

E308337

147

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze

EINSTELLEN DER LENDENWIRBELSTÜTZE
E298774
SITZHEIZUNG
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE BEHEIZTEN SITZE
ACHTUNG: Wenn Ihre Haut aufgrund von Alter, chronischer Krankheit, Diabetes, Rückenmarksverletzung, Medikamenten, Alkohol, Erschöpfung oder anderen physischen Ursachen schmerzunempfindlich ist, die Sitzheizung mit Vorsicht verwenden. Die Sitzheizung kann auch bei niedrigen Temperaturen Verbrennungen verursachen, insbesondere wenn sie über lange Zeit verwendet wird. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Nicht mit spitzen oder scharfen Gegenständen in das Sitzkissen oder die Sitzlehne stechen. Dies kann die Sitzheizung beschädigen und zu einer Überhitzung führen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG: Keine hitzedämmenden Gegenstände wie Sitzbezüge oder Kissen auf den Sitz aufziehen oder darauf ablegen. Dadurch kann ein Überhitzen des Sitzes verursacht werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
Nicht: · Schwere Gegenstände auf dem Sitz
ablegen. · Die Sitzheizung einschalten, wenn
Wasser oder eine andere Flüssigkeit auf dem Sitz verschüttet wurde. Den Sitz trocknen lassen.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER BEHEIZTEN SITZE
Diese Funktion kann nur bei eingeschaltetem Fahrzeug verwendet werden.
E146322
Das Sitzheizungs-Symbol drücken, um die verschiedenen Heizeinstellungen und die Ausschaltstellung zu durchlaufen. Je mehr Leuchten angezeigt werden, desto höher ist die Temperatur des Sitzes. Beachte: Je nach Ihren Fernstarteinstellungen bleibt die Sitzheizung nach dem Fernstart des Fahrzeugs eingeschaltet. Die Sitzheizung wird möglicherweise außerdem beim Starten des Fahrzeugs eingeschaltet, wenn sie beim Ausschalten des Fahrzeugs eingeschaltet war.

148

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vordersitze
Automatisch beheizte Sitze (falls
vorhanden)
Wenn Sie die automatische Einstellung wählen, werden die beheizten Sitze entsprechend Ihrer Einstellung der Innenraumklimatisierung eingeschaltet.
149
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rücksitze

MANUELLE SITZVERSTELLUNG
KOMPONENTEN DER KOPFSTÜTZE
Kopfstützen ­ Rücksitz außen

Kopfstütze ­ Rücksitz Mitte

E324211
Die Kopfstützen bestehen aus folgenden Elementen:
A Energieabsorbierende Kopfstütze.
B Führungshülse. C Führungshülse mit Verriegelung.

E317993
Die Kopfstütze besteht aus folgenden Elementen:
A Energieabsorbierende Kopfstütze.
B Zwei Stahlschäfte. C Verstell-/Entriegelungsknopf für
Führungshülse. D Entriegelungs-/Entfernungsknopf
für Führungshülsen (falls vorhanden)
EINSTELLEN DER KOPFSTÜTZE
Die äußeren Kopfstützen sind nicht einstellbar. Die mittlere Kopfstütze zum Hochstellen wieder nach oben ziehen. So wird die mittlere Kopfstütze abgesenkt: 1. Den Entriegelungs-/Entfernungsknopf
gedrückt halten. 2. Die Kopfstütze nach unten drücken.
AUSBAUEN DER KOPFSTÜTZE
1. Die Sitzlehne vor dem Ausbau der Kopfstütze nach vorn klappen.
2. Die Kopfstütze bis zur höchsten Position nach oben ziehen.

150

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rücksitze

3. Den Verstell-/Entriegelungsknopf und den Entriegelungs-/Entfernungsknopf drücken.
4. Die Kopfstütze nach oben ziehen.
EINBAUEN DER KOPFSTÜTZE
1. Die Sitzlehne vor dem Einbau der Kopfstütze nach vorn klappen.
2. Die Stahlschäfte in die Führungshülsen stecken, und die Kopfstütze nach unten drücken, bis sie einrastet.
EINKLAPPEN DER SITZLEHNE
ACHTUNG: Um mögliche Schäden am Sitz oder den Sicherheitsgurten zu verhindern, stellen Sie sicher, dass die Sicherheitsgurte nicht angelegt werden, bevor die Sitzlehne umgeklappt wird.
ACHTUNG: Achten Sie beim Herunter- oder Hochklappen der Sitze darauf, sich nicht die Finger zwischen Sitzlehne und Sitzrahmen einzuklemmen. Das Ignorieren dieses Warnhinweises kann zu schweren Verletzungen führen.

Den Knopf drücken und die Sitzlehne nach vorn klappen.
E336627
Wenn die äußeren hinteren Sitzlehnen umgeklappt sind, die Sicherheitsgurte in der Aufbewahrungsklammer befestigen. Dies verhindert, dass sich der Sicherheitsgurt verfangen kann, wenn die Sitzlehne hochgeklappt wird.
AUSKLAPPEN DER SITZLEHNE
ACHTUNG: Stellen Sie beim Aufrichten der Sitzlehnen sicher, dass die Sicherheitsgurte nicht hinter dem Sitz eingeklemmt werden.
ACHTUNG: Stellen Sie sicher, dass die Sitze und die Sitzlehnen vollständig in ihren Verriegelungen eingerastet sind. Die Sitzlehne anheben, um sie hochzuklappen. Sicherstellen, dass die Sitzverriegelung einrastet.

E318917
151
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Insassenerinnerungssystem (falls vorhanden)

WAS IST DAS INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
Das Rücksitzinsassen-Alarmsystem überwacht die Fahrzeugbedingungen und fordert Sie beim Ausschalten der Zündung auf, zu prüfen, ob sich Insassen auf dem Rücksitz befinden.
WIE FUNKTIONIERT DAS INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
Das System überwacht das Öffnen und Schließen der Türen hinten, um die potenzielle Anwesenheit von Insassen auf den Rücksitzen anzuzeigen.
Eine Meldung wird im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung angezeigt, und ein akustisches Warnsignal wird ausgegeben, wenn Sie die Zündung nach dem Eintreten der folgenden Bedingungen ausschalten:
· Bei eingeschalteter Zündung wird eine Tür hinten geöffnet oder geschlossen.
· Sie schalten die Zündung innerhalb von 15 Minuten nach dem Öffnen oder Schließen einer Tür hinten ein.
· Sie schalten die Zündung innerhalb von 15 Minuten nach der Anzeige/Ausgabe der Warnung ein.

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
ACHTUNG: An heißen Tagen kann die Temperatur im Fahrzeuginneren schnell ansteigen. Für Menschen oder Tiere, die solchen hohen Temperaturen auch nur kurze Zeit ausgesetzt sind, besteht Todesgefahr und die Gefahr schwerwiegender Verletzungen infolge der Hitze, u. a. Hirnschäden. Ein besonders hohes Risiko besteht für Kleinkinder.
ACHTUNG: Kinder oder Haustiere nicht unbeaufsichtigt in Ihrem Fahrzeug lassen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
EINSCHRÄNKUNGEN DES INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
Das System erkennt nicht das Vorhandensein von Insassen oder Gegenständen auf den Rücksitzen. Es überwacht das Öffnen und Schließen der Türen hinten.
Beachte: Möglicherweise wird ein Warnung ausgegeben, wenn kein Insasse auf dem Rücksitz anwesend ist, die Bedingungen für eine Warnung jedoch erfüllt sind.
Beachte: Möglicherweise wird keine Warnung ausgegeben, wenn ein Insasse auf dem Rücksitz anwesend ist, die Bedingungen für eine Warnung jedoch nicht erfüllt sind. Beispiel: Der Rücksitzinsasse steigt nicht über eine Tür hinten in das Fahrzeug ein.

152
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Insassenerinnerungssystem (falls vorhanden)

Beachte: Der Warnton ertönt nicht, wenn die Tür vorn geöffnet wird, bevor Sie die Zündung ausschalten.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
1. Auf dem Touchscreen Einstellungen drücken.
2. Fahrzeug drücken. 3. Rücksitz-Belegungswarnung ein- oder
ausschalten. Beachte: Die Standardeinstellung ist eingeschaltet.
Beachte: Beim Durchführen einer allgemeinen Rücksetzung schaltet sich das System wieder ein.
Halbjährlicher Hinweis (falls vorhanden)
Nach dem Ausschalten des Systems wird alle sechs Monate eine Meldung ausgegeben, in der daran erinnert wird, dass das System ausgeschaltet ist. Sie können das System wieder einschalten oder ausgeschaltet lassen.

ANZEIGEN FÜR DAS INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
E350472
Meldung Prüfen Sie, ob der Rücksitz belegt ist.
Wird angezeigt, wenn Sie das Fahrzeug ausschalten, nachdem die Bedingungen für eine Warnung erfüllt waren. Die Meldung wird für einen kurzen Zeitraum ausgegeben. Schließen drücken, um die Meldung zu bestätigen und zu löschen. Beachte: Abhängig von der SYNC-Version kann sich die Grafik von der hier gezeigten Abbildung unterscheiden.
AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DAS INSASSENERINNERUNGSSYSTEM
Ertönt, wenn Sie das Fahrzeug ausschalten, nachdem die Bedingungen für eine Warnung erfüllt waren. Der Warnton ertönt für einen kurzen Zeitraum.

153
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Speicherfunktion (falls vorhanden)

WAS IST DIE SPEICHERFUNKTION
Die Speicherfunktion ruft die Position dieser Ausstattungsteile ab: · Fahrersitz. · Elektrisch verstellbare Außenspiegel.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE SPEICHERFUNKTION
ACHTUNG: Vor Aktivierung der Sitzspeicherfunktion sicherstellen, dass der Bereich in unmittelbarer Nähe des Sitzes frei von Hindernissen ist und die Insassen keine beweglichen Teile berühren.
ACHTUNG: Keinesfalls die Speicherfunktion während der Fahrt verwenden.
LAGE DER SPEICHERFUNKTIONSTASTEN
E142554
Die Speicherfunktionstasten befinden sich an der Fahrertür.

SPEICHERN EINER VOREINGESTELLTEN POSITION
1. Das Fahrzeug einschalten.
2. Die speicherbaren Ausstattungsteile auf die gewünschten Positionen einstellen.
3. Die Taste für den gewünschte Voreinstellung drücken, bis ein einzelnes Tonsignal ausgegeben wird.
Auf der Informationsanzeige wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Es können jeweils bis zu drei Voreinstellungspositionen gespeichert werden.
ABRUFEN EINER VOREINGESTELLTEN POSITION
Eine Voreinstellungstaste drücken und loslassen.
Beachte: Sie können eine voreingestellte Speicherposition abrufen, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist oder wenn Sie das Getriebe bei eingeschaltetem Fahrzeug im Stillstand in die Parkstellung (P) oder die Neutralstellung (N) versetzen.
Beachte: Wenn Sie während des Abrufens eine Voreinstellungstaste drücken, wird der Vorgang abgebrochen.
Eine voreingestellte Speicherposition lässt sich auch wie folgt abrufen:
· Drücken der Entriegelungstaste auf der Fernbedienung, wenn sie mit einer voreingestellten Position verknüpft ist.
· Entriegeln des intelligenten Fahrertürgriffs, wenn eine verknüpfte Fernbedienung vorhanden ist.

154
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Speicherfunktion (falls vorhanden)
Wird eine verknüpfte Fernbedienung verwendet, um Ihre Speicherposition abzurufen, während das Fahrzeug ausgeschaltet ist, werden der Sitz und die Lenksäule in die Einstiegshilfeposition gebracht. Verknüpfen einer voreingestellten Position mit Ihrer Fernbedienung oder Ihrem passiven Schlüssel Siehe Verknüpfen eines persönlichen Profils mit einer Fernbedienung und Aufheben der Verknüpfung (Seite 406).
155
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

USB-Anschlüsse

LAGE DER USB-ANSCHLÜSSE USB A

Beachte: Nicht alle USB-Anschlüsse im Fahrzeug ermöglichen die Datenübertragung.
Beachte: Wir empfehlen, nur Kabel und Adapter mit Zertifizierung gemäß USB-IF zu verwenden. Nicht zertifizierte Kabel und Adapter funktionieren möglicherweise nicht.
USB-Anschlüsse nur für Ladezwecke

E201595
USB C

Die USB-Anschlüsse befinden sich an folgenden Stellen: · Im Medienfach unter dem
Armaturenbrett. · In der Mittelkonsole. · Auf der Rückseite der Mittelkonsole. · Im Laderaum.
WIEDERGEBEN VON MEDIEN ÜBER DEN USB-ANSCHLUSS

E301114
USB-Anschlüsse für Datenübertragung
Die USB-Anschlüsse befinden sich an folgenden Stellen: · Im unteren Bereich des
Armaturenbretts. · Im Medienfach. · In der Mittelkonsole. Beachte: An diesen USB-Anschlüssen können Sie auch Geräte aufladen.

ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken, nur unter extremer Vorsicht zu nutzen. Ihre wichtigste Aufgabe ist der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs. Wir raten vom Gebrauch von handgehaltenen Geräten während der Fahrt ab und empfehlen, dass Sie möglichst sprachgesteuerte Systeme verwenden. Machen Sie sich außerdem mit den relevanten nationalen und örtlichen Gesetzen und Vorschriften vertraut, die für die Nutzung von elektronischen Geräten während des Fahrens gelten.

156

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

USB-Anschlüsse

Ihr Gerät mit dem USB-Anschluss verbinden.

E100027

Die Taste "Audio" in der Funktionsleiste drücken.

Quellen auswählen. Die Option "USB" auswählen.

Die Taste drücken, um einen Titel abzuspielen. Die Taste erneut drücken, um den Titel zu unterbrechen.
Die Taste drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
Die Taste drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Vorlauf des Titels durchzuführen.
Die Taste einmal drücken, um zum Anfang des Titels zurückzukehren. Die Taste mehrmals drücken, um zu vorherigen Titeln zurückzukehren.
Die Taste drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf des Titels durchzuführen.
AUFLADEN EINES GERÄTS
Ihr Gerät mit dem USB-Anschluss verbinden.
Das Ladegerät kann verwendet werden, wenn sich das Fahrzeug im Zusatzverbrauchermodus befindet, wenn das Fahrzeug läuft oder wenn SYNC eingeschaltet ist.

157
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Steckdose

WAS IST DIE STECKDOSE
Über die Steckdose können Geräte mit einem 12 V-Steckdosenadapter betrieben werden.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE STECKDOSE
Bei eingeschaltetem Fahrzeug kann der Anschluss für 12 V-Geräte mit einer Stromaufnahme von bis zu 20 A genutzt werden. Verwenden Sie die Steckdose nicht bei einer Leistungsaufnahme von mehr als 12 V Gleichstrom, 240 W, da andernfalls eine Sicherung durchbrennen kann. Schließen Sie kein Gerät an, das das Fahrzeug über die Steckdosen mit Energie versorgt. Dadurch können Fahrzeugsysteme beschädigt werden. Hängen Sie keine Zubehörteile an den Stecker des Zubehörgeräts. Bei Nichtgebrauch die Abdeckungen der Steckdose immer geschlossen halten. Stecken Sie keine anderen Gegenstände als den Stecker des Zubehörgeräts in die Steckdose.
Um ein Entladen der Batterie zu verhindern:
· Wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist, die Steckdose nicht länger als nötig verwenden.
· Geräte nicht über Nacht oder bei einem über einen längeren Zeitraum geparktem Fahrzeug angeschlossen lassen.
LAGE DER STECKDOSE
Steckdosen befinden sich an folgenden Stellen:
· Im Medienfach unter dem Armaturenbrett.
· Im Hauptfach der Mittelkonsole.

· Auf der Rückseite des Hauptfachs der Mittelkonsole.
· Im Laderaum.

158
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Induktive Ladestation

WAS IST DIE INDUKTIVE LADESTATION
Über die induktive Ladestation können Sie ein Qi-fähiges drahtlos aufladbares Gerät im Ladebereich aufladen.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE INDUKTIVE LADESTATION
ACHTUNG: Drahtlose Ladegeräte können den Betrieb implantierter medizinischer Geräte beeinträchtigen, darunter auch Herzschrittmacher. Sollten Sie ein implantiertes medizinisches Gerät besitzen, empfehlen wir, Rücksprache mit Ihrem Arzt zu halten.
Prüfungen dieses Geräts haben ergeben, dass es Teil 18 der FCC-Vorschriften erfüllt. · Dieses Gerät kann
Hochfrequenzenergie erzeugen, verwenden und abstrahlen und kann Funkstörungen verursachen. Es kann nicht garantiert werden, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder TV-Empfang stört, wenden Sie sich bitte an den Händler. · Dieses Produkt darf nicht vom Endbenutzer gewartet werden.

ACHTUNG: Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC:" vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada erfüllt sind.
Dieses Gerät erfüllt die lizenzfreie(n) kanadische(n) RSS-Norm(en). Beim Betrieb sind folgende Bedingungen zu erfüllen:
· Dieses Gerät darf keine Interferenzen erzeugen.
· Dieses Gerät muss jegliche empfangenen Interferenzen aufnehmen können, darunter auch Interferenzen, die unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge haben.
Stellen Sie vor dem Aufladen eines Geräts sicher, dass der Ladebereich sauber ist, und entfernen Sie Fremdkörper.
Lassen Sie während des Aufladens von Geräten keine Objekte mit Magnetstreifen oder Radiofrequenz-Identifikationschip, z. B. Reisepässe, Parkscheine oder Kreditkarten, in der Nähe des Ladebereichs liegen. Der Magnetstreifen oder der Radiofrequenz-Identifikationschip kann beschädigt werden.
Legen Sie beim Aufladen von Geräten keine Objekte aus Metall, z. B. Fernbedienungen, Münzen oder Verpackungen von Süßigkeiten, in der Nähe des Ladebereichs ab. Gegenstände aus Metall können sich erwärmen und die Ladeleistung beeinträchtigen. Zudem rufen sie Unterbrechungen beim Ladevorgang hervor.

159
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Induktive Ladestation

Beachte: Während des Ladevorgangs können sich das Gerät und das Ladegerät erwärmen, das ist normal. Wenn sich die Batterie stärker erhitzt als üblich, kann das Gerät den Ladevorgang unterbrechen.

LAGE DER INDUKTIVEN LADESTATION

E297549

Der Ladebereich befindet sich in der Frontkonsole unter dem Armaturenbrett.

INDUKTIVES AUFLADEN EINES GERÄTS
Legen Sie das Gerät mit der Ladeseite nach unten in die Mitte der Ladeoberfläche. Der Ladevorgang wird beendet, wenn das Gerät vollständig geladen ist.

Das Ladegerät kann verwendet werden, wenn sich das Fahrzeug im Zusatzverbrauchermodus befindet, wenn das Fahrzeug läuft oder wenn SYNC eingeschaltet ist.
Wird in der Statusleiste angezeigt, wenn der drahtlose Ladevorgang stattfindet.
Beachte: Die Ladeleistung kann beeinträchtigt werden, wenn sich das Gerät in einer Hülle befindet. Möglicherweise muss das Gerät aus der Hülle entnommen werden, damit es drahtlos aufgeladen werden kann.
Beachte: Software- und Firmware-Aktualisierungen können die Gerätekompatibilität beeinträchtigen; dasselbe gilt für die Nutzung nicht zugelassener Software oder Firmware. Sie sollten die Ladefunktion mit Ihren konkreten Geräten im Fahrzeug prüfen.

INDUKTIVE LADESTATION ­ FEHLERSUCHE

INDUKTIVE LADESTATION ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung
Telefon falsch aufgelegt oder Objekt zwischen Telefon und Ladegerät
erkannt. Beheben Sie diesen Zustand um mit dem Laden
fortzufahren.

Verhalten Popup-Fenster.

Beschreibung
Wenn das System erkennt, dass Ihr Gerät im Ladebereich nicht richtig ausge-
richtet ist oder sich ein Objekt aus Metall auf der Ladeoberfläche befindet, wird das Laden beendet.

160
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Ablagefächer

GETRÄNKEHALTER
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE BECHERHALTER

BRILLENHALTER LAGE DER BRILLENABLAGE

ACHTUNG: Gegenstände oder heiße Getränke nur vorsichtig in den Getränkehaltern verstauen. Gegenstände können sich bei starkem Bremsen, Beschleunigen oder Kollisionen lösen, oder Getränke können verschüttet werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
HANDSCHUHFACH
HANDSCHUHFACH ÖFFNEN

E306967
Der Brillenhalter befindet sich in der Dachkonsole.
Zum Öffnen die Klappe nahe ihrer hinteren Kante drücken.

E335001
Ziehen Sie die Verriegelung nach links, um das Handschuhfach zu öffnen.

161
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Starten und Ausschalten

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS STARTEN UND AUSSCHALTEN
· Das System funktioniert u. U. nicht, wenn sich die Fernbedienung in der Nähe von metallischen Gegenständen oder elektronischen Geräten befindet, z. B. von Schlüsseln oder einem Mobiltelefon.
· Zum Einschalten und Starten des Fahrzeugs muss sich eine gültige Fernbedienung im Innenraum des Fahrzeugs befinden.
· Fernbedienungen, die bei der Verriegelung im Fahrzeuginnenraum zurückgelassen wurden, werden deaktiviert. Bei dem Versuch, das Fahrzeug zu starten, wird auf der Informationsanzeige möglicherweise die Meldung angezeigt, dass kein Schlüssel erkannt wurde. Zur Aktivierung die Entriegelungstaste auf der Fernbedienung drücken und dann das Fahrzeug starten.
· Sicherstellen, dass alle Insassen ihren Sicherheitsgurt angelegt haben.
· Sicherstellen, dass die Scheinwerfer und alle elektrischen Verbraucher ausgeschaltet sind.
· Sicherstellen, dass die Feststellbremse angezogen ist.
· Sicherstellen, dass sich das Getriebe in Parkstellung (P) befindet.
STARTEN DES FAHRZEUGS
1. Das Bremspedal vollständig durchtreten.
Beachte: Das Fahrpedal nicht betätigen.

E328849
2. Den Startknopf drücken.
Sie können Ihr Fahrzeug auch mit dem Parkdienst-Modus oder einem Reserve-Passwort zum Starten starten. Siehe Telefonschlüssel (Seite 66).
AUSSCHALTEN
ACHTUNG: Das Fahrzeug nicht während der Fahrt ausschalten. Dies bewirkt eine deutliche Verringerung der Brems- und Lenkkraftunterstützung. Beim Ausschalten des Fahrzeugs können auch einige Stromkreise (z. B. für die Airbags) abgeschaltet werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Wenn das Fahrzeug unbeabsichtigt ausgeschaltet wurde, in Neutralstellung (N) schalten und das Fahrzeug neu starten.
Wenn das Fahrzeug steht und eingeschaltet wurde bzw. sich die Stromversorgung im Zusatzverbrauchermodus befindet, den Startknopf drücken und loslassen, ohne das Bremspedal zu betätigen. Hierdurch werden das Fahrzeug und alle Zusatzverbraucher ausgeschaltet.

162

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Starten und Ausschalten

Wenn sich das Fahrzeug bewegt, den Startknopf innerhalb von zwei Sekunden dreimal drücken oder einmal drücken und mindestens eine Sekunde lang gedrückt halten. Das Getriebe in die Neutralstellung (N) bringen und die Bremsen betätigen, um das Fahrzeug sicher anzuhalten. Nachdem das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist, die Parkstellung (P) einlegen.
NEUSTART DES FAHRZEUGS NACH DEM AUSSCHALTEN
Schneller Neustart
Mit der Funktion zum schnellen Neustart kann das Fahrzeug innerhalb von 10 Sekunden nach dem Ausschalten erneut gestartet werden, selbst wenn keine gültige Fernbedienung erkannt wird.
Innerhalb von 10 Sekunden nach dem Ausschalten des Fahrzeugs das Bremspedal betätigen und den Startknopf drücken. Nach Ablauf von 10 Sekunden kann das Fahrzeug nicht mehr gestartet werden, ohne dass eine gültige Fernbedienung erkannt wird.
Nachdem das Fahrzeug gestartet wurde, bleibt es eingeschaltet, bis der Startknopf gedrückt wird, auch wenn es keine gültige Fernbedienung erkennt.
Wenn Sie bei eingeschaltetem Fahrzeug eine Tür öffnen und schließen, sucht das System nach einer gültigen Fernbedienung. Das Fahrzeug kann nicht gestartet werden, wenn das System innerhalb von 10 Sekunden keine gültige Fernbedienung erkennt.

ZUGANG ZUR RESERVESTELLUNG ­ PASSIVER SCHLÜSSEL
Falls sich das Fahrzeug nicht starten lässt, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor.
21
E315884
1. Den Deckel des Ablagefachs in der Mittelkonsole öffnen.
2. Die Fernbedienung wie gezeigt mit den Tasten nach oben in die Aufnahme legen.
3. Mit der Fernbedienung in dieser Position das Bremspedal betätigen und dann den Startknopf drücken, um das Fahrzeug einzuschalten und zu starten.

163
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Starten und Ausschalten
STARTEN UND AUSSCHALTEN ­ FEHLERSUCHE STARTEN UND AUSSCHALTEN ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum startet das Fahrzeug nicht? Das System funktioniert nicht, wenn die Frequenzen der Fernbedienung gestört sind oder wenn die Fernbedienungsbatterie entladen ist. Siehe Zugang zur Reservestellung ­ passiver Schlüssel (Seite 163).
164
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hochvoltbatterie

WAS IST DIE HOCHVOLTBATTERIE
Die Hochvoltbatterie ist ein hochkomplexes Lithium-Ionen-Batteriesystem, in dem Elektroenergie zum Versorgen des Fahrzeugs gespeichert wird.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE HOCHVOLTBATTERIE
ACHTUNG: Dieses Batteriepaket darf nur von autorisierten Mechanikern für Elektrofahrzeuge gewartet werden. Eine inkorrekte Behandlung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Hände und Kleidung vom Kühlerlüfter fernhalten.
Das Fahrzeug besteht aus verschiedenen Hochvoltkomponenten und -kabeln. Hochvoltstrom fließt ausschließlich durch spezielle Leitungen, die entsprechend gekennzeichnet oder durch eine orangefarbene Ummantelung und/oder Klebeband mit orangefarbenen Streifen abgedeckt sind. Diese Komponenten nicht berühren.
SCHONEN IHRER HOCHVOLTBATTERIE
Wird die Batterie mit einem niedrigen Ladezustand verwendet, deaktiviert das Fahrzeug u. U. Zusatzverbraucher, um die Batterie zu schonen.
Falls das Fahrzeug eine Ladezustand von 0 % erreicht, laden Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich.

Bei der alltäglichen Nutzung ist es akzeptabel, das Fenster für den vollen Ladezustand zu nutzen, es gibt jedoch einige empfohlene Praktiken, um Zustand und Lebensdauer der Batterie zu optimieren.
Laden über Nacht
Sie können Lebensdauer und Leistung der Hochvoltbatterie erhöhen, indem Sie die Aufladeplanung und die Abfahrts- und Komforteinstellungen auf Ihrem Touchscreen oder in der FordPass-App nutzen.
Mit der Aufladeplanung können Sie die Lebensdauer der Hochvoltbatterie verbessern, indem Sie den Beginn des Ladevorgangs verzögern und eine maximale Ladegrenze festlegen. Es wird empfohlen, die bevorzugten Ladezeiten so festzulegen, dass sie mindestens 2-3 Stunden nach dem Zeitpunkt liegen, an dem Sie in der Regel das Ladekabel anschließen. Dadurch kann die Batterie abkühlen, bevor der Ladevorgang beginnt. Durch die Einstellung des maximalen Ladezustands für den täglichen Gebrauch auf weniger als 100 % wird die Batterie zusätzlich geschont.
Sie können Reichweite und Fahrleistung verbessern, indem Sie die Abfahrtszeiten und das Komfortniveau in der Kabine mit der Funktion ,,Abfahrt und Komfort" planen. Dadurch wird nicht nur der Fahrgastraum erwärmt oder gekühlt, sondern auch die Batterie konditioniert, um die beste Reichweite und Leistung bis zur eingestellten Abfahrtszeit zu gewährleisten.

165
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hochvoltbatterie

Laden mit Gleichstrom
Das häufige Laden mit Gleichstrom kann die Effizienz und Lebensdauer Ihrer Batterie beeinträchtigen. Dies betrifft das Batteriepaket mit Standardreichweite stärker als das Batteriepaket für eine verlängerte Reichweite. Siehe Was ist Laden mit Gleichstrom (Seite 169).
Temperatur bei längerem Parken
Es ist am vorteilhaftesten für die Hochvoltbatterie, Ihr Fahrzeug bei Temperaturen zwischen 0°C und 45°C abzustellen.
Bei Temperaturen unter 4°C sollte Ihr Fahrzeug angeschlossen sein, um die Batterieleistung beizubehalten und die Reichweite zu maximieren.
Ladezustand bei längerem Parken
Sie können die Batterielebensdauer verlängern, indem Sie den Ladezustand unter 100 % halten. Wird das Fahrzeug 30 Tage oder länger geparkt, empfiehlt es sich, für einen Batterieladezustand von ca. 50 % zu sorgen. Das längerfristige Aufbewahren der Hochvoltbatterie Ihres Fahrzeugs mit höheren Ladezuständen ist weniger empfehlenswert als mit niedrigeren Ladezuständen.
Beachte: Um einen solchen Ladezustand zum längerfristigen Parken zu erreichen, können Sie das Fahrzeug bis zu einem Ladezustand von 50 % fahren und einen Ladezustand-Grenzwert für Ihren Standort festlegen. Siehe Festlegen des Ladezeitplans und der Einstellungen (Seite 192).

RECYCLING UND ENTSORGUNG DER HOCHVOLTBATTERIE
Die Entsorgung gemäß den örtlichen Vorschriften durchführen.
ENERGIEVERBRAUCHSWERTE
Energieverbrauch
Die WLTP-Angaben zu Energieverbrauch, CO2-Ausstoß und Reichweite bei Elektrobetrieb wurden gemäß den technischen Anforderungen und Spezifikationen der Verordnungen (EG) 715/2007 und (EU) 2017/1151 in der jeweils letzten geänderten Fassung ermittelt. Die eingesetzten standardisierten Prüfverfahren ermöglichen einen Vergleich zwischen unterschiedlichen Fahrzeugtypen und Herstellern. Die mit den Prüfverfahren WLTP und NEDC ermittelten Angaben zur elektrischen Reichweite und zum Stromverbrauch von Fahrzeugen sind nicht vergleichbar.
Europäische Richtlinie 1999/94/EG
Der Kraftstoff-/Energieverbrauch, der CO2-Ausstoß und die elektrische Reichweite eines Fahrzeugs sind nicht nur von der effizienten Ausnutzung des Kraftstoffs durch das Fahrzeug abhängig, sondern auch vom Fahrstil und anderen nicht technischen Faktoren. CO2 ist das für die Erderwärmung hauptsächlich verantwortliche Treibhausgas.

166
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hochvoltbatterie

ENERGIEVERBRAUCHSWERTE - ELEKTROMOTOR, AUßER: GT

Elektrische Reichweite in der Stadt

Elektrische Reichweite

Stromverbrauch

Gewichteter kombinierter CO-Ausstoß
2

km (mi)

km (mi)

kWh/100km (mi/ kWh)

g/km

480-739 (298-459) 400-610 (249-379) 16,5-19,5 (3,8-3,2)

0

167
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hochvoltbatterie

ENERGIEVERBRAUCHSWERTE - ELEKTROMOTOR, GT

Elektrische Reichweite in der Stadt
km (mi)
588 km

Elektrische Reichweite
km (mi)
500 km

Stromverbrauch
kWh/100km (mi/ kWh)
20 (3,1)

Gewichteter kombinierter CO-Ausstoß
2
g/km
0

HOCHVOLTBATTERIE ­ FEHLERSUCHE
HOCHVOLTBATTERIE ­ WARNLAMPEN
Leuchtet, wenn der Antriebsstrang gewartet werden muss. Das System so bald wie möglich prüfen lassen.

168
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

WAS IST LADEN MIT WECHSELSTROM
Laden mit Wechselstrom ist die bevorzugte Lademethode. Das Laden mit Wechselstrom schont die Hochvoltbatterie und sorgt so für eine längere Lebensdauer.
WAS IST LADEN MIT GLEICHSTROM
Durch das Laden mit Gleichstrom können Sie die Hochvoltbatterie des Fahrzeugs in deutlich kürzerer Zeit laden als mit der Standard-Lademethode. Sie können die Batterie unterwegs laden, bevor sie vollständig entladen ist, oder auf einer Reise anhand des Fahrtenplaners in der FordPass-App.
Als Ausgleich für den Komfort und den Zeitvorteil beim Laden mit Gleichstrom gibt es je nach gewählter Ladestation und Netz eine abweichende Gebührenstruktur.
Beachte: Die Ladedauer kann je nach Umgebungslufttemperatur, Energiestand, Art des Ladegeräts und Ladeort variieren.
Beachte: Die Gleichstrom-Ladegeschwindigkeit kann reduziert werden, um die Lebensdauer der Batterie zu maximieren.
SICHERHEITSMAßNAHMEN BEIM LADEN IHRES FAHRZEUGS
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu Brand, schweren Verletzungen oder zum Tode führen.

ACHTUNG: Nicht versuchen, die Ladeausrüstung zu öffnen. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Keine defekte oder beschädigte Ladeausrüstung verwenden. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung ist gemäß den örtlichen Bestimmungen einzubauen. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu Brand, schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
LADEAUSRÜSTUNG
ACHTUNG: Keine ungeerdete Steckdose verwenden. Die Wandsteckdose muss in einwandfreiem Zustand sein und die aktuellen lokalen Standards einhalten. Die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker prüfen lassen, wenn vermutet wird, dass sie nicht einwandfrei geerdet ist. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Stromschlag, Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Es wird empfohlen, Steckdosen zur Verwendung für Ihr Ladegerät von einem qualifizierten Elektriker setzen zu lassen. Installationen müssen den Bestimmungen aller örtlichen Vorschriften entsprechen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Die Steuereinheit oder die Kupplung NICHT FALLEN LASSEN.

169
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

ACHTUNG: Bei Lagerung außerhalb des angegebenen Temperaturbereichs NICHT verwenden.
ACHTUNG: Es darf nicht versucht werden, die Ladeausrüstung zu reparieren. Bei einem Händler vor Ort Hilfe anfordern.
ACHTUNG: Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Warnhinweise auf der Ladeausrüstung.
ACHTUNG: Lesen Sie alle Anweisungen in dieser Veröffentlichung, bevor Sie die Ladeausrüstung verwenden.
ACHTUNG: Verwenden Sie die Ladeausrüstung nicht mit einem Verlängerungskabel, einem Überspannungsschutz, einem Timer oder einem anderen Adapter. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Stromschlag oder Bränden führen.
ACHTUNG: Der Netzstecker muss fest in der Wandsteckdose sitzen. Wirkt der Anschluss lose oder abgenutzt oder ist die Steckdose beschädigt, lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker austauschen. Der Anschluss von Ladeausrüstung an einer abgenutzten Steckdose kann zu Verbrennungen und Sachschäden führen und birgt Stromschlaggefahr.
ACHTUNG: Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose ein. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.

ACHTUNG: Kinder sollten beaufsichtigt werden, wenn sie sich in der Nähe der angeschlossenen Ladeausrüstung aufhalten.
ACHTUNG: Keinesfalls Finger in die elektrische Kupplung des Ladegeräts einführen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben.
ACHTUNG: Diese Ausrüstung enthält Bauteile, die Lichtbögen oder Funken erzeugen. Sie darf keinen entflammbaren Dämpfen ausgesetzt werden. Diese Ausrüstung mindestens 450 mm über dem Boden anbringen.
ACHTUNG: Steckbare Komponenten der Ladeausrüstung nicht anschließen oder trennen, wenn sie in Betrieb ist oder lädt. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Schäden an der Ladeausrüstung zur Folge haben.
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung nicht bei Temperaturen außerhalb des Betriebsbereichs von -30°C bis 50°C verwenden.
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung an einem sauberen, trockenen Ort bei einer Temperatur von -30°C bis 85°C lagern.
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung nicht an eine Steckdose anschließen, die in Wasser getaucht oder mit Schnee bedeckt ist.
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung nicht bei starkem Regen, Schnee oder Gewitter verwenden.

170
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

ACHTUNG: Die Ladeausrüstung darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Ein Nichtbeachten dieses Warnhinweises kann zu Brand, Stromschlag oder schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
ACHTUNG: Bei Verwendung der Ladeausrüstung unbedingt Feuchtigkeit, Wasser, Schnee und Fremdkörper vermeiden.
ACHTUNG: Den Stecker am Anschluss nicht austauschen. Im Stecker befinden sich wichtige Sicherheitsvorrichtungen, und die Ladeausrüstung funktioniert nicht, wenn der Stecker ausgetauscht wird. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann Stromschlag, Verletzungen, Tod oder Brände zur Folge haben.
ACHTUNG: Die Ladeausrüstung enthält keine Teile, die vom Benutzer verändert oder repariert werden können. Wenn der Stecker der Ladeausrüstung nicht einwandfrei in die Steckdose passt, die richtige Steckdose von einem qualifizierten Elektriker einbauen lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Am Stromzählergehäuse und am Stromverteiler-Servicepanel liegt Hochspannung an. Der Kontakt mit Hochspannung kann zum Tod führen oder schwere Verletzungen hervorrufen.
ACHTUNG: Vor jedem Gebrauch eine Sichtprüfung der Ladeausrüstung durchführen. Die Ladeausrüstung nicht verwenden, wenn sie beschädigt ist.

ACHTUNG: Die Ladeausrüstung drinnen aufbewahren, wenn sie nicht benutzt wird. Die Steuereinheit an der Aufhängung oder die gesamte Ladeausrüstung nach Gebrauch in der Tasche aufbewahren, um Schäden an der Ladeausrüstung und Verletzungen zu vermeiden.
Zum Lieferumfang des Fahrzeugs gehört ein Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch, das einen Netzanschluss mit niedriger Leistung und einen Netzanschluss mit hoher Leistung zur Verwendung an 230-V-Steckdosen hat. Der Anschlusstyp variiert je nach Markt.

Spezifikationstyp Spezifikationswert

Ladegerätemodell

IEC

Spannung

230 VAC

MaximaleLeistungs- Max. 32 A Dauer-

aufnahme

strom

Frequenz

50 Hz

Leistungsaufnahme im Leerlauf

< 2 Watt

Leistungsaufnahme beim Ladevorgang

< 4 Watt

Kabellänge

6,1 m

Gewicht

4,2 kg

Betriebstemperatur -30°C bis 50°C

Lagertemperatur -30°C bis 85°C

CCID Umwelt

IP67

Belüften

Nicht erforderlich

Maximale Höhe.

4000 m

171
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

E336366
A Verbindungsstecker.
B Kupplung.
C Steuereinheit.
Das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch befindet sich im Kofferraum hinten unter dem Laderaumboden; damit kann die Fahrzeugbatterie über eine gängige Haushaltssteckdose geladen werden
Sie müssen zuerst den Stecker an der Steuereinheit anschließen. Stecken Sie anschließend den Stecker in die Haushaltssteckdose und dann in den Ladeanschluss des Fahrzeugs.
Die Netzanzeige leuchtet blau, wenn der Stecker ordnungsgemäß in die Steuereinheit und die entsprechende Steckdose eingesteckt ist.
Beachte: Zum Einstecken des Steckers diesen fest am Kabel oder Stecker halten und in das Steuereinheit einschieben, bis ein Klicken zu hören ist. Sicherstellen, dass der Stecker vollständig eingesteckt und bündig mit der Steuereinheit ist, bevor er in die Steckdose eingesteckt wird. Ein nicht ordnungsgemäß eingesteckter Stecker führt zu einer längeren Ladedauer oder zu Fehlern.
Beachte: Die Installationsanweisungen befolgen, die dem Ladegerät beiliegen.

Beachte: Wir empfehlen die Verwendung der mitgelieferten Stecker und Anschlüsse.
Beachte: Verwenden Sie den korrekten Stecker für den entsprechenden Markt, in dem Sie Ihr Fahrzeug aufladen.
Beachte: Wird kein ausschließlich für diesen Zweck vorgesehener Stromkreis verwendet, wird möglicherweise der Leitungsschutzschalter ausgelöst (geöffnet). Wenn kein eigener Stromkreis zur Verfügung steht, wenden Sie sich an einen zugelassenen Elektriker, um eine separate Steckdose für diesen Zweck zu installieren.
Beachte: Das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch lädt nicht und gibt eine Fehlermeldung aus, wenn kein Masseanschluss vorhanden ist.
Beachte: Den Stecker des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch direkt in die Wandsteckdose einstecken. Das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch nicht an ein Verlängerungskabel anschließen.
Beachte: Wenn die Wandhalterung nicht zur Montage der Ladeausrüstung verwendet wird, die Ladeausrüstung an eine Steckdose anschließen, die sich näher am Boden befindet.

172
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs
Ladesteckertypen

E337205
GB, Irland

E337206
Kein Farbband: Belgien, Deutschland, Griechenland, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn
Blaues Farbband: Finnland, Frankreich
Oranges Farbband: Norwegen

173
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

E337207
Schweiz

E337209
Dänemark

E337208
Italien
174
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs
Die Anzeigelampen des UniversalLadekabels für den Hausgebrauch

E337210
Kein Farbband: GB, Irland
Blaues Farbband: Belgien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Spanien, Tschechische Republik, Ungarn
Oranges Farbband: Norwegen

E336515
A Gelbe Fehleranzeigelampe. B Blaue Statusanzeigelampe. C Rote Störungsanzeigelampe.

175
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Fehlanzeigetyp des Universal-Ladekabels für den Hausge-
brauch

Beschreibung der Anzeige

GELB

Die gelbe Fehlanzeige leuchtet auf,
um darüber zu informieren, dass das Ladegerät nach einem Fehler einen Neustart durch-
führt.

BLAU

Wenn der Stecker in die Steckdose
gesteckt wird, leuchtet die blaue Anzeige auf, um darüber zu informieren, dass das Ladegerät betriebs-
bereit ist.

ROT

Die rote Anzeige leuchtet, wenn das
Ladegerät einen

Fehlanzeigetyp des Universal-Ladekabels für den Hausge-
brauch

Beschreibung der Anzeige

Fehler ermittelt hat. Wenn die rote
Anzeige leuchtet, liefert das Ladegerät keinen Strom an das Fahrzeug. Der Fehler muss behoben werden, bevor ein Ladezyklus beginnen oder fortgesetzt werden
kann.

Beachte: Beim ersten Einstecken in eine Steckdose blinken die gelbe, blaue und rote Anzeige einmal. Dann leuchtet die blaue Anzeige auf, gefolgt von einem Blinken der roten Anzeige. Danach erlischt die blaue Anzeige und leuchtet dann wieder auf. Dieser Zyklus erfolgt zweimal, wenn ein anderer Stecker von einem vorherigen Ladevorgang verwendet wird.

GELB AUS

BLAU AUS

ROT AUS

MODUS

MASSNAHME

STROMLOS; Sicherstellen,

Das Universal- dass die Steck-

Ladekabel für dose betriebsbe-

den Hausge- reit ist und der

brauch wird Schutzschalter

nicht mit Strom in der Position

versorgt.

ON steht, oder

eine andere

Steckdose

verwenden.

Sicherstellen,

dass der Stecker

vollständig in

das Universal-

Ladekabel für

den Hausge-

brauch einge-

176

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

GELB
AUS AUS

Laden Ihres Fahrzeugs

BLAU
BLINKT STÄNDIG
EIN

ROT
AUS AUS

MODUS

MASSNAHME

steckt ist. Sicherstellen, dass der Stecker
nicht stark verschlissen ist. Wenn der Fehler
weiterhin besteht, wenden Sie sich bitte an uns.

LADEVORGANG;
Das UniversalLadekabel für den Hausgebrauch lädt.

Keine Maßnahme erforderlich.

STANDBY;

Wenn Sie

Das Universal- erwarten, dass

Ladekabel für das Universal-

den Hausge- Ladekabel für

brauch wird mit den Hausge-

Strom versorgt brauch das

und bereit zum

Fahrzeug

Laden. Zum auflädt, verge-

jetzigen Zeit- wissern Sie sich,

punkt lädt das dass die Lade-

Universal-Lade- kupplung des

kabel für den

Fahrzeugs

Hausgebrauch richtig in das

das Fahrzeug Fahrzeug einge-

nicht.

setzt ist. Die

bevorzugten

Ladezeiten in

der Bildschirm-

anzeige prüfen

und anpassen.

Wenn Ihr Fahr-

zeug immer

noch nicht lädt,

wenden Sie sich

bitte an uns.

177
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

GELB EIN

BLAU EIN

EIN

BLINKT

STÄNDIG

ROT EIN
AUS 178

MODUS

MASSNAHME

NEUSTART; Warten, bis das

Das Universal- Universal-Lade-

Ladekabel für kabel für den

den Hausge- Hausgebrauch

brauch ist in wieder in den

einer Regenerati- Standby-Modus

onsphase, wechselt. Wenn

nachdem ein das Universal-

Fehler aufge- Ladekabel für

treten ist.

den Hausge-

brauch länger

als 2-3 Minuten

aus- und wieder

eingeschaltet

wird, die Lade-

kupplung des

Fahrzeugs

abziehen. Den

Stecker

abziehen und

wieder

anschließen.

Wenn das

Problem

weiterhin

besteht,

wenden Sie sich

bitte an uns.

REDUZIERTE Sicherstellen,

LADUNG; dass der Stecker

Das Universal-

und die

Ladekabel für Steuereinheit

den Hausge- richtig ange-

brauch lädt schlossen sind.

aufgrund von Den Stecker

Überhitzung mit abziehen und

reduzierter Leis-

wieder

tung.

anschließen.

Wenn das

Universal-Lade-

kabel für den

Hausgebrauch

warm ist oder

sich in einer

heißen Umge-

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

GELB

BLAU

BLINKT 1X

BLINKT STÄNDIG

ROT AUS

MODUS

MASSNAHME

bung befindet, versuchen Sie, in einem kühleren
Bereich zu laden. Eine andere Steckdose versuchen. Einen anderen Stecker versuchen, falls einer zur Verfügung steht. Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich
bitte an uns.

LADELEISTUNG Sicherstellen,

REDUZIERT, dass der Stecker

WECHSEL-

und die

STROMSTE- Steuereinheit

CKER ODER richtig ange-

WANDSTECK- schlossen sind.

DOSE;

Den Stecker

Das Universal- abziehen und

Ladekabel für

wieder

den Hausge- anschließen.

brauch lädt

Wenn das

aufgrund einer Universal-Lade-

Überhitzung des kabel für den

Steckers oder Hausgebrauch

der Wandsteck- warm ist oder

dose mit redu- sich in einer

zierter Leistung. heißen Umge-

bung befindet,

versuchen Sie, in

einem kühleren

Bereich zu

laden. Eine

andere Steck-

dose versuchen.

Einen anderen

Stecker versu-

chen, falls einer

179
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

GELB EIN

Laden Ihres Fahrzeugs

BLAU AUS

ROT AUS

MODUS

MASSNAHME

zur Verfügung steht. Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich
bitte an uns.

FEHLERSUCHE Sicherstellen,

DURCH DEN dass der Stecker

BENUTZER

und die

Am Universal- Steuereinheit

Ladekabel für richtig ange-

den Hausge- schlossen sind.

brauch ist ein Den Stecker

Fehler aufge- abziehen und

treten, der eine

wieder

Fehlersuche anschließen.

erfordert.

Wenn das

Universal-Lade-

kabel für den

Hausgebrauch

warm ist oder

sich in einer

heißen Umge-

bung befindet,

versuchen Sie, in

einem kühleren

Bereich zu

laden. Eine

andere Steck-

dose versuchen.

Einen anderen

Stecker versu-

chen, falls einer

zur Verfügung

steht. Wenn der

Fehler weiterhin

besteht,

wenden Sie sich

bitte an uns.

180
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

GELB AUS AUS
AUS

Laden Ihres Fahrzeugs

BLAU AUS AUS
AUS

ROT EIN
BLINKT 1X
BLINKT STÄNDIG

MODUS

MASSNAHME

NICHT BEHEBBARE
STÖRUNG; Es liegt ein interner Fehler im UniversalLadekabel für den Hausgebrauch vor, der nicht behoben werden kann.

Einen anderen Stecker versuchen, falls einer zur Verfügung steht. Wenn der Fehler weiterhin
besteht, wenden Sie sich
bitte an uns

NICHT BEHEBBARE
STÖRUNG; Es liegt ein interner Fehler im Anschluss vor, der nicht behoben werden kann.

Einen anderen Stecker versuchen, falls einer zur Verfügung
steht. Wenn nicht, wenden Sie sich an uns, um einen Ersatz
zu erhalten. Wenn Ihre Garantie abgelaufen ist, können Sie bei Ihrem FordHändler Ersatz bestellen.

ERDSCHLUSS- Mögliche FEHLER; Stromschlagge-
Stromableitung fahr - sofort den über einen Schutzschalter
potenziell unsi- für die Steckcheren Weg. dose im Haus ausschalten. Nicht weiter verwenden. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung, um einen Ersatz zu erhalten.

181
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Beachte: Beim Anschließen an eine unbekannte Wandsteckdose das Fahrzeug mehrere Minuten laden zu lassen, bevor es unbeaufsichtigt bleibt. Die rote Anzeige leuchtet, wenn kein Ladevorgang stattfindet. Das Gerät schaltet sich aus, wenn der Schutzschalter oder der Fehlerstromschutzschalter (GFCI) der Infrastruktur ausgelöst wird. Sie können den Fahrzeugladezustand per Fernzugriff über die FordPass-App anzeigen.
Automatischer Neustart des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch
Der automatische Neustart stellt sicher, dass Ihr Fahrzeug bei Bedarf aufgeladen und einsatzbereit ist. Ein Ladevorgang kann unterbrochen werden, wenn Fehler erkannt werden. Der Ladevorgang wird fortgesetzt, sobald der Fehler nicht mehr erkannt wird. Die rote Anzeige leuchtet während eines Fehlerzustands.
Eine Ausnahme für einen sofortigen automatischen Neustart liegt vor, wenn die Unterbrechung aufgrund eines Stromkreisunterbrechungsereignisses des Ladegeräts aufgrund eines Massefehlers (GFCI) erfolgt. Das Ladegerät versucht 15 Minuten nach einem (GFCI)-Ereignis einen Neustart. Nach dem vierten Versuch eines Neustarts schaltet sich das Ladegerät ab und die rote Anzeige leuchtet weiterhin auf.
Wenn der Fehler bestehen bleibt, laden Sie das Fahrzeug nicht weiter. Wenden Sie sich an Ihren Vertragspartner.

ANWEISUNGEN ZUR HANDHABUNG UND AUFBEWAHRUNG
Sicherstellen, dass das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch nach dem Laden aufgewickelt wird. Das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch in der mitgelieferten Aufbewahrungstasche verstauen, wenn es nicht verwendet wird.
Nach Abschluss des Ladevorgangs das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch wieder im Kofferraum hinten unter dem Laderaumboden verstauen.
Beachte: Das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch nicht am Netzkabel festhalten. Die komplette Einheit festhalten und vorsichtig in der Aufbewahrungstasche verstauen.
Beachte: Zum Abziehen des Steckers diesen fest am Kabel oder Stecker halten und von der Steuereinheit abziehen.
PFLEGEANWEISUNGEN
Keine Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden, da diese das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch beschädigen könnten. Die Ladekabel nicht belasten. Wenn die Einheit überhitzt, das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch aus dem direkten Sonnenlicht entfernen.
SICHERHEITSFUNKTIONEN
Das Ladegerät verfügt über die folgenden Sicherheitsfunktionen zum Schutz vor Stromschlaggefahr:

182
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

· Betriebserdungsprüfung: Das Ladegerät prüft ständig, ob eine Betriebserdungsverbindung vorliegt. Wenn die Betriebserdung ausfällt, leuchtet die rote Anzeige des Ladegeräts auf und schaltet die Stromversorgung des Fahrzeugs ab.
· Wärmeereignissensor: Das Ladegerätemodul erkennt außergewöhnliche Wärmeereignisse und verringert den Ladestrom oder schaltet die Einheit bei Bedarf aus.
· GFCI-Schutz: Das Ladegerät verfügt über ein Erdschluss-Stromkreisunterbrechungs-Reaktionssystem (GFCI) zum Schutz vor Stromschlägen. Wenn das Ladegerätemodul einen Erdschluss am Ausgang feststellt, schaltet es die Stromzufuhr zum Ausgangskabel ab und die rote Anzeige leuchtet auf.
· Isolation: Das Ladegerätemodul, der Stecker, die Kabelbaugruppe und die Ladekupplung sind vollständig isoliert. Zum Schutz vor einem Stromschlag gibt es keine freiliegenden stromführenden Teile.
· Unbeabsichtigte Trennung: Die Ladekupplung ist so ausgelegt, dass eine unbeabsichtigte Trennung minimiert wird. Ein Pilotsignaldraht im Kabel und in der Ladekupplung verhindert die Gefahr eines Stromschlags bei fehlender Verbindung mit einem Fahrzeug oder falls während eines Ladevorgangs eine unbeabsichtigte Trennung erfolgt. Eine sichere Trennung während des Ladevorgangs ist möglich.

LAGE DES LADEANSCHLUSSES
Der Ladeanschluss befindet sich zwischen der Tür vorn links und dem Radhaus vorn links. Zum Öffnen auf die mittlere rechte Kante der Ladeanschlussklappe drücken und dann loslassen.
E317346
Beachte: Keine übermäßige Kraft aufwenden. Wenden Sie beim Öffnen und Schließen der Ladeanschlussklappe übermäßige Kraft auf, kann diese beschädigt werden.
ANZEIGEN FÜR DEN LADEANSCHLUSS
Die Ladezustandsanzeige befindet sich neben dem Ladeanschluss hinter der Ladeanschlussklappe. Sie zeigt den Ladezustand der Hochvoltbatterie im Fahrzeug an. Die Ladezustandsanzeige ist in fünf Zonen aufgeteilt und zeigt damit den Ladezustand in 20-Prozent-Schritten an.

183
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Die Ladeanzeige zeigt den Fortschritt des Ladevorgangs an: · Wenn Zone A blinkt, beträgt die Ladung
zwischen 0 und 20 Prozent. · Wenn Zone A leuchtet und Zone B
blinkt, beträgt die Ladung zwischen 20 und 40 Prozent. · Wenn Zone A und Zone B leuchten und Zone C blinkt, beträgt die Ladung zwischen 40 und 60 Prozent. · Wenn die Zonen A, B und C leuchten und Zone D blinkt, beträgt die Ladung zwischen 60 und 80 Prozent. · Wenn die Zonen A, B, C und D leuchten und Zone E blinkt, beträgt die Ladung zwischen 80 und 100 Prozent. · Wenn alle Zonen leuchten, beträgt der Ladezustand 100 Prozent,
E335711

Beachte: Wenn der Ladevorgang beendet ist, leuchten alle abgeschlossenen Zonen der Ladezustandsanzeige für 30 Sekunden durchgängig in Blau und erlöschen anschließend. Wenn der Ladevorgang zum Beispiel bei 70 Prozent beendet wird, leuchten die Zonen A, B und C durchgängig und zeigen damit an, dass der Batterieladezustand mindestens 60 Prozent, aber weniger als 80 Prozent beträgt. Der Ladevorgang wird beendet, wenn die Batterie vollständig geladen ist bzw. das Laden aufgrund der Ladeeinstellungen oder durch die Ladestation abgebrochen wird.
Beachte: Falls die Ladezustandsanzeige nach dem Einstecken nicht aufleuchtet oder blinkt, sicherstellen, dass Einstellung für die Ladeanschlussbeleuchtung auf "Ein" festgelegt ist. Wenn die Ladezustandsanzeige während des Ladens nicht leuchten soll, kann die Einstellung auf "Aus" festgelegt werden. Die Ladeanschlussleuchte unter den Fahrzeugeinstellungen auf dem Touchscreen im Fahrzeug ausfindig machen.
Es gibt drei Farben der Ladeanschluss-Anzeigeleuchten, die eine bestimmte Aktion anzeigen:
Weiß dient als Zusatzbeleuchtung zum einfacheren Anschließen und zur Bestätigung von Aktionen wie Einstecken und Ausstecken.
Blau zeigt an, dass das Fahrzeug eingesteckt ist und entweder geladen wird oder auf das Laden wartet.
Gelb zeigt Ladestörungen an.

184
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

E306677
Beachte: Ladestörungen werden durch die Farbe Gelb in der Ladezustandsanzeige angeben. Störungen können innerhalb des Fahrzeug-Ladesystems oder außerhalb des Fahrzeugs auftreten, z. B. am Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch, an der Ladestation oder der Stromversorgung.
Beachte: Wenn das System während des Ladezyklus eine Störung des Fahrzeugladesystems erkennt, blinkt die gesamte Ladestatusanzeige für 30 Sekunden und erlischt anschließend. Ist dies der Fall, trennen Sie die Ladekupplung, und stecken Sie diese wieder in den Ladeanschluss ein. Suchen Sie Ihren Händler auf, falls das Problem weiterhin besteht.
Beachte: Wenn das System eine Störung außerhalb des Fahrzeugs erkennt, zum Beispiel im Zusammenhang mit der Ladestation oder dem Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch, blinkt die gesamte Ladezustandsanzeige für 30 Sekunden und erlischt anschließend. Überprüfen Sie in diesem Fall das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch und die Ladestation oder die Stromversorgung.
LADEN MIT WECHSELSTROM
ANSCHLIEßEN DES LADEGERÄTS
E306676
Laden zu Hause
VORSICHT: ZUM REDUZIEREN DER BRANDGEFAHR: Der Stecker muss ordnungsgemäß geerdet sein. Einen eigenen Stromkreis verwenden. Wird kein ausschließlich für diesen Zweck vorgesehener Stromkreis verwendet, wird

möglicherweise der Leitungsschutzschalter ausgelöst (geöffnet). Wenn kein separater Stromkreis zur Verfügung steht, wenden Sie sich zwecks ordnungsgemäßer Installation an einen qualifizierten Elektriker. Das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch muss vor dem Laden vollständig abgewickelt werden. Bei Verwendung des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch die Ladekupplung dort in den Ladeanschluss des Fahrzeugs einstecken, wo das gleiche Kennungssymbol zu sehen ist.
E346801
A Stromnetz. B Steckdose (Haushalt). C Stecker D Steuereinheit. E Ladekupplung. F Fahrzeug. G Buchse für den Ladeanschluss. H Universal-Ladekabel für den
Hausgebrauch.
1. Das Getriebe Ihres Fahrzeugs in die Parkstellung (P) versetzen.
Beachte: Das Fahrzeug muss sich in der Parkstellung (P) befinden, damit es geladen wird und die Ladezustandsanzeige leuchtet. 2. Auf die Mitte der rechten Kante der
Ladeanschlussklappe drücken und die Klappe dann loslassen.

185

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

3. Den passenden Stecker für die Wandsteckdose wählen und den Stecker mit der Steuereinheit des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch verbinden.
Beachte: Zum Einstecken des Steckers diesen fest am Kabel oder Stecker halten und in das Steuereinheit einschieben, bis er hörbar einrastet. Sicherstellen, dass der Stecker vollständig eingesteckt und bündig mit der Steuereinheit ist, bevor er in die Steckdose eingesteckt wird. Ein nicht ordnungsgemäß eingesteckter Stecker führt zu einer längeren Ladedauer oder zu Fehlern. 4. Den Stecker in die Wandsteckdose
einstecken. 5. Sicherstellen, dass die LEDs des
Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch leuchten. 6. Die Ladekupplung in den Ladeanschluss an Ihrem Fahrzeug einstecken.
E335726

Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug anschließen, wird standardmäßig ein Ladevorgang auf 100 % gestartet, es sei denn, für diesen Standort wurde ein geplanter Ladevorgang festgelegt. Siehe Festlegen des Ladezeitplans und der Einstellungen (Seite 192).
Beachte: Den Stecker in die Wandsteckdose einstecken, bevor die Ladekupplung in den Ladeanschluss des Fahrzeugs eingesteckt wird.
Beachte: Wenn der Griff ordnungsgemäß eingerastet ist, leuchtet der Leuchtring. Dies zeigt den Beginn eines normalen Ladezyklus an.
Beachte: Der Leuchtring kann aufgrund der internen Fahrzeugkommunikation mit einer gewissen Verzögerung aufleuchten.
Beachte: Falls das Aufladen Ihres Fahrzeugs fehlschlägt, das Kundencenter kontaktieren. Um hervorragenden Service sicherzustellen, für die Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die Seriennummer notieren.
Weitere Informationen finden Sie unter www.owner.ford.com.
Laden an einer öffentlichen Ladestation
Bei Verwendung einer AC-Ladestation mit angeschlossenen Kabeln die Kabelkupplung der Ladestation dort wählen, wo das gleiche Kennungssymbol zu sehen ist.

E346806
Beachte: Das Fahrzeug verriegelt mit der Ladekupplung.

E346804
A B

AC-Ladestation. Ladekupplung.

186
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

C Fahrzeug. D Buchse für den Ladeanschluss. E Kabel. 1. Das Getriebe Ihres Fahrzeugs in die Parkstellung (P) versetzen. Beachte: Das Fahrzeug muss sich zum Laden in der Parkstellung (P) befinden. 2. Auf die Mitte der rechten Kante der Ladeanschlussklappe drücken und die Klappe dann loslassen. 3. Die richtige Kupplung der Ladestation auswählen. 4. Die Ladekupplung in den Ladeanschluss an Ihrem Fahrzeug einstecken.
E335726
E346806
Beachte: Das Fahrzeug verriegelt mit der Ladekupplung. Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug anschließen, wird standardmäßig ein Ladevorgang auf 100 % gestartet, es sei denn, für diesen Standort wurde ein geplanter Ladevorgang festgelegt. Siehe Festlegen des Ladezeitplans und der Einstellungen (Seite 192).

Beachte: Wenn der Griff ordnungsgemäß eingerastet ist, leuchtet der Leuchtring. Dies zeigt den Beginn eines normalen Ladezyklus an.
Beachte: Der Leuchtring kann aufgrund der internen Fahrzeugkommunikation mit einer gewissen Verzögerung aufleuchten.
Informationen zu öffentlichen Ladestationen, Preisen, dem jeweiligen Ladestrom und der Verfügbarkeit in Echtzeit sind über den Bildschirm in Ihrem Fahrzeug sowie in der FordPass-App verfügbar. Die Ladetarife variieren je nach Ladestrom, Anbieter, Standort und Tageszeit.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug an einer FordPass-Ladestation aufladen, verwenden Sie die FordPass-App, um das Laden zu aktivieren und zu bezahlen. An Plug & Charge-fähigen Stationen können Sie den Ladevorgang auch einfach durch Einstecken aktivieren. Wenn die Ladestation nicht im FordPass-Ladenetz enthalten ist, verwenden Sie die Anweisungen auf der Ladestation, um das Ladegerät zu aktivieren.
Weitere Informationen finden Sie unter www.owner.ford.com.
Laden mit Ihrem öffentlichen Ladekabel
Bei Verwendung einer AC-Ladestation ohne angeschlossene Kabel Ihr öffentliches Ladekabel in die Ladestation und dort in den Ladeanschluss des Fahrzeugs stecken, wo das gleiche Kennungssymbol zu sehen ist.
Sie müssen das öffentliche Ladekabel vor dem Laden vollständig abwickeln.

187

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

E346802
A AC-Ladestation.
B Anschluss der Ladestation.
C Fahrzeug-Ladekupplung.
D Fahrzeug.
E Buchse für den Ladeanschluss.
F Öffentliches Ladekabel.
G Ladekupplung der Ladestation.
1. Das Getriebe Ihres Fahrzeugs in die Parkstellung (P) versetzen.
Beachte: Das Fahrzeug muss sich zum Laden in der Parkstellung (P) befinden.
2. Auf die Mitte der rechten Kante der Ladeanschlussklappe drücken und die Klappe dann loslassen.
3. Den richtigen Anschluss der Ladestation auswählen.
4. Ihr öffentliches Ladekabel in den Anschluss der Ladestation stecken.
Beachte: Zum Einstecken der Kupplung diese fest am Griff halten und in den Anschluss der Ladestation schieben.
5. Die Ladekupplung in den Ladeanschluss an Ihrem Fahrzeug einstecken.

Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug anschließen, wird standardmäßig ein Ladevorgang auf 100 % gestartet, es sei denn, für diesen Standort wurde ein geplanter Ladevorgang festgelegt. Siehe Festlegen des Ladezeitplans und der Einstellungen (Seite 192).
Beachte: Wenn der Griff ordnungsgemäß eingerastet ist, leuchtet der Leuchtring. Dies zeigt den Beginn eines normalen Ladezyklus an.
Beachte: Der Leuchtring kann aufgrund der internen Fahrzeugkommunikation mit einer gewissen Verzögerung aufleuchten.
Informationen zu öffentlichen Ladestationen, Preisen, dem jeweiligen Ladestrom und der Verfügbarkeit in Echtzeit sind über den Bildschirm in Ihrem Fahrzeug sowie in der FordPass-App verfügbar. Die Ladetarife variieren je nach Ladestrom, Anbieter, Standort und Tageszeit.
Wenn Sie Ihr Fahrzeug an einer FordPass-Ladestation aufladen, verwenden Sie die FordPass-App, um das Laden zu aktivieren und zu bezahlen. An Plug & Charge-fähigen Stationen können Sie den Ladevorgang auch einfach durch Einstecken aktivieren. Wenn die Ladestation nicht im FordPass-Ladenetz enthalten ist, verwenden Sie die Anweisungen auf der Ladestation, um das Ladegerät zu aktivieren.
Weitere Informationen finden Sie unter www.owner.ford.com.

E346806
Beachte: Das Fahrzeug verriegelt mit der Ladekupplung.
188
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

BEENDEN DES LADEVORGANGS
ACHTUNG: Damit der Ladevorgang jederzeit sicher unterbrochen werden kann, die Trennanweisungen zum Beenden des Ladevorgangs befolgen. Der Ladevorgang wird automatisch und sicher beendet. Die BLAUE STATUS-Anzeige leuchtet weiterhin dauerhaft, wenn die Kupplung entfernt wird.
Verwendung des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch:
1. Die Entriegelungstaste am Ladeanschluss drücken und die Ladekupplung von Ihrem Fahrzeug trennen.

Beachte: Das Kabel kann auch über den berührungsempfindlichen Bildschirm Ihres Fahrzeugs entriegelt werden. Wenn das Kabel immer noch nicht entriegelt wird, wenden Sie sich bitte an den Pannendienst oder lösen Sie das Ladekabel manuell.
Beachte: Nicht den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen oder den Stecker von der Steuereinheit des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch abziehen, während das Fahrzeug geladen wird. Hierdurch könnten Steckdose und Kabel beschädigt werden.
Beachte: Das Fahrzeug kann erst dann aus der Parkstellung (P) geschaltet werden, wenn die Ladekupplung entfernt wurde.

E349661
2. Den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
Beachte: Keinesfalls die Ladekupplung zu entfernen versuchen, bevor sie entriegelt wurde. Keinesfalls eine verriegelte Ladekupplung mit irgendeinem Werkzeug zu entfernen versuchen. Hierdurch könnten Ihr Fahrzeug und die Ladekupplung beschädigt werden.

E335728
3. Zum Schließen die mittlere rechte Kante der Ladeanschlussklappe drücken.
Manuelle Freigabe der Ladekupplung
Wenn das Fahrzeug die Ladekupplung nicht entriegelt, kann sie manuell freigegeben werden.
Siehe Beenden des Ladevorgangs (Seite 191).

189
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

LADEN MIT GLEICHSTROM ANSCHLIEßEN DES LADEGERÄTS

E306676
Laden der Hochvoltbatterie an einer Ladestation:
Bei Verwendung einer Ladestation mit angeschlossenen Kabeln die Kabelkupplung der Ladestation dort wählen, wo das gleiche Kennungssymbol zu sehen ist.

E346807
4. Die Ladekupplung in den Ladeanschluss an Ihrem Fahrzeug einstecken.

E346805
A DC-Ladestation.
B Ladekupplung.
C Fahrzeug.
D Buchse für den Ladeanschluss.
E Kabel.
1. Das Getriebe Ihres Fahrzeugs in die Parkstellung (P) versetzen.
Beachte: Das Fahrzeug muss sich in der Parkstellung (P) befinden, damit es geladen wird und die Ladezustandsanzeige leuchtet.
2. Auf die Mitte der rechten Kante der Ladeanschlussklappe drücken und die Klappe dann loslassen.
3. Die Staubschutzabdeckung am Ladeanschluss öffnen, um die unteren Kontakte zugänglich zu machen.

E335190
Beachte: Das Fahrzeug verriegelt mit der Ladekupplung.
Beachte: Wenn die Ladekupplung ordnungsgemäß eingerastet ist, leuchtet der Leuchtring. Dies zeigt den Beginn eines normalen Ladezyklus an.
Beachte: Das Fahrzeug überwacht den Batteriezustand und kann beispielsweise durch Absenken der Gleichstrom-Schnellladerate eingreifen, um die Batterie vor Beschädigung zu schützen und den Batteriezustand aufrechtzuerhalten.

190
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Informationen zu öffentlichen Ladestationen, Preisen, dem jeweiligen Ladestrom und der Verfügbarkeit in Echtzeit sind über den Bildschirm in Ihrem Fahrzeug sowie in der FordPass-App verfügbar. Die Ladetarife variieren je nach Ladestrom, Anbieter, Standort und Tageszeit.
BEENDEN DES LADEVORGANGS
1. Die Entriegelungstaste der Kupplung am Leuchtring drücken, um den Ladekupplungsgriff vom Fahrzeug zu trennen.
E349661
2. Die Staubschutzabdeckung schließen. Beachte: Keinesfalls die Ladekupplung zu entfernen versuchen, bevor sie entriegelt wurde. Keinesfalls eine verriegelte Ladekupplung mit irgendeinem Werkzeug zu entfernen versuchen. Hierdurch könnten Ihr Fahrzeug und die Ladekupplung beschädigt werden. Beachte: Der Griff der Ladekupplung kann nur dann entriegelt werden, wenn sich die Fahrzeugfernbedienung in der Nähe des Fahrzeugs befindet. Beachte: Das Kabel kann auch über den berührungsempfindlichen Bildschirm Ihres Fahrzeugs entriegelt werden. Wird das Kabel dennoch nicht entriegelt, wenden Sie sich an die Pannenhilfe.

Beachte: Das Fahrzeug kann erst dann aus der Parkstellung (P) geschaltet werden, wenn die Ladekupplung entfernt wurde.
E335728
3. Zum Schließen die mittlere rechte Kante der Ladeanschlussklappe drücken.
Manuelle Freigabe der Ladekupplung Wenn das Fahrzeug die Ladekupplung nicht entriegelt, kann sie manuell freigegeben werden. Freigeben der Ladekupplung: 1. Das Fahrzeug ausschalten. 2. Die Motorhaube öffnen. 3. Den Innenschutz des Kofferraums
entfernen und den Niederspannungs-Servicestecker ausfindig machen. Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306).

191

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

E345845
4. Den Niederspannungs-Servicestecker in die "Aus"-Position bringen.
E354043
5. Den manuellen Freigabemechanismus ausfindig machen.
E339336
6. In der Lücke zwischen der Motorhaube und der Windschutzscheibe auf den manuellen Freigabemechanismus zugreifen und den Zugring kräftig quer in Richtung Fahrzeugmitte ziehen. Sicherstellen, dass sich die Zugschnur nach dem Ziehen nicht verheddert, da sie sich beim nächsten Ladevorgang zurücksetzt.

E339335
7. Die Ladekupplung vom Ladeanschluss entfernen.
8. Den Niederspannungs-Servicestecker schließen.
9. Den Innenschutz des Kofferraums wieder anbringen. Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306).
10. Die Motorhaube schließen.
Beachte: Wenn das Fahrzeug das nächste Mal zum Laden eingesteckt wird, rastet der Verriegelungsmechanismus wieder ein und der Zugring wird zurückgesetzt.
FESTLEGEN DES LADEZEITPLANS UND DER EINSTELLUNGEN
Sie können den Ladevorgang so planen, dass Sie von den E228962 günstigeren Stromtarifen in den Nebenzeiten profitieren, wenn Sie sich bei Ihrem Energieversorger für einen Zeittarif angemeldet haben. Sie können auch eine obere Ladegrenze für Ihre Batterie sowie Abfahrtszeit und Innenraumtemperatur einstellen, damit Ihr Fahrzeug startklar ist, wenn Sie es sind.
Das zeitgesteuerte Laden kann auf dem Fahrzeugdisplay oder in der FordPass-App eingerichtet werden.

192

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

So zeigen Sie Ihre Ladeeinstellungen an:

E353808

Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.

1. Auf dem Touchscreen Einstellungen drücken.

2. "Laden" drücken.

Bildschirm mit Ladeeinstellungen

C Ladezustand der Hochvoltbatterie.
D Geschätzte Fahrzeugreichweite. E Ladezeitinformationen F Einstellungen für Ladeort. G Abfahrt- und
Komforteinstellungen.
Ladestatus
Zeigt den aktuellen Zustand des Ladesystems an.

E335158
A Ladestatus. B Ladestatus-Symbol.
193
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Ladestatus

Maßnahme

Ladevorgang beginnt, wenn angeschlossen Das Fahrzeug ist nicht angeschlossen und beginnt den Ladevorgang, sobald es angeschlossen wird.

Warten auf bevorzugte Ladezeit

Das Fahrzeug befindet sich an einem Standort mit aktivierten Ladezeiten und ist nicht angeschlossen. Der Beginn des Lade-
vorgangs ist auf der Grundlage Ihrer Einstellungen für die angezeigte Uhrzeit geplant. Sie müssen vor der angezeigten Startzeit Ihr Fahrzeug anschließen, damit das Fahrzeug zu dieser Uhrzeit den Ladevor-
gang beginnt.

Auf bevorzugte Ladezeit wird gewartet

Das Fahrzeug befindet sich an einem Standort mit aktivierten Ladezeiten und ist angeschlossen. Der Ladevorgang beginnt
zur angezeigten Uhrzeit, die auf Ihren Ladezeiteinstellungen basiert.

Ladevorgang beendet

Das Fahrzeug ist angeschlossen, und der Ladevorgang wurde über die mobile Ford-
Pass-App beendet.

Ladevorgang

Das Fahrzeug ist angeschlossen und lädt derzeit.

Schnellladevorgang läuft

Das Fahrzeug ist an einer GleichstromSchnellladestation angeschlossen und wird
geladen.

12-Volt-Batterie wird geladen

Das Fahrzeug ist angeschlossen, und die 12-Volt-Batterie wird geladen.

Vorklimatisierung Innenraum

Das Fahrzeug ist angeschlossen, und die Innenraumklimatisierung wird gemäß den
Abfahrts- und Komforteinstellungen betrieben.

Störung beim Laden des Fahrzeugs

Das Fahrzeug ist angeschlossen, und im Fahrzeugladesystem liegt eine Störung vor.
Den Anschluss trennen und wiederherstellen. Falls die Störung weiterhin vorliegt, setzen Sie sich mit einem Vertragspartner
mit EV-Zertifizierung in Verbindung.

194
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Ladestatus Störung der Ladestation
Ladestation nicht erfasst Ladestation nicht kompatibel
Pause der Ladestation

Maßnahme
Das Fahrzeug ist angeschlossen, und an der Ladestation oder am Ladekabel wurde eine
Störung festgestellt. Das Ladekabel und die Ladestation oder die Stromversorgung
prüfen.
Eine Ladekupplung ist am Fahrzeug angeschlossen, allerdings gibt es keine Verbin-
dung mit einer Ladestromquelle.
Das Fahrzeug ist angeschlossen, kann jedoch nicht mit der Ladestation kommunizieren. Mit dem Betreiber der Ladestation
in Verbindung setzen.
Das Fahrzeug ist angeschlossen, und der Ladevorgang wurde an der Ladestation
unterbrochen.

Ladezeitinformationen
Während des Ladevorgangs werden die Startzeit und die geschätzte Abschlusszeit angezeigt. Beim Schnellladen wird die Abschlusszeit durch die geschätzte Zeit bis zum Erreichen eines Ladezustands von 80 % ersetzt; wird dieser Stand von 80 % erreicht, wird die geschätzte Zeit bis zum Erreichen eines Ladezustands von 100 % angezeigt.
Befindet sich Ihr Fahrzeug an einem gespeicherten Ladeort und ist nicht angeschlossen, basiert die Anzeige der Start- und der Abschlusszeit auf der bekannten Ladeinfrastruktur.
Beachte: Die Informationen zur Ladezeit werden geschätzt. Unter bestimmten Bedingungen kann es zu längeren Ladezeiten kommen. Siehe Laden Ihres Fahrzeugs (Seite 169).

Ladezustand der Hochvoltbatterie
Zeigt den Ladezustand in Prozent an, wobei 100 % für die Gesamtmenge der Energie steht, die von einem externen Ladegerät eingespeist werden kann.

Geschätzte Fahrzeugreichweite
Zeigt die geschätzte Strecke an, die Ihr Fahrzeug mit dem derzeitigen Ladezustand der Hochvoltbatterie zurücklegen kann. Siehe Was ist die Fahrzeugreichweitenanzeige (Seite 126).

Ladestatus-Symbole

Wird angezeigt, wenn das Fahrzeug angeschlossen ist.

E306677

Kein Ladevorgang aufgrund einer Störung.

Lädt derzeit nicht.

E335144

Ladevorgang.

E306676

195

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Wartet darauf, auf der E306678 Grundlage der
Ladezeiteinstellungen den Ladevorgang zu beginnen.
Ladeorte
Drücken Sie die Bearbeitungstaste, um E353986 bevorzugte Ladezeiten für einen bestimmten Ladeort einzustellen.
Das Fahrzeug priorisiert Ladevorgänge anhand der Einstellungen für die bevorzugten Ladezeiten. Sie können zwei bevorzugte Ladezeitfenster für Wochentage und für Wochenenden einstellen. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, günstige Strompreise zu nutzen, die während bestimmter Zeiten des Tages gelten. Erfragen Sie die verfügbaren Tarife bei Ihrem Stromanbieter.
Beachte: Das Fahrzeug wird in den bevorzugten Zeitfenstern geladen. Das Laden außerhalb dieser Zeitfenster erfolgt nur, wenn zusätzliche Ladezeit benötigt wird, um den für diesen Standort durch die nächste Abfahrtszeit festgelegten maximalen Ladezustand zu erreichen.
Beachte: Sie können diese Funktion auch über die FordPass-App aufrufen.
Abfahrt und Komfort
Drücken Sie die Bearbeitungstaste für die E353986 Abfahrts- und Komforteinstellungen.
Durch das Festlegen von Abfahrtszeiten können Sie Ladezeitpläne einstellen und den Innenraum des am Netz angeschlossen Fahrzeugs beheizen oder kühlen lassen, sodass das Fahrzeug jederzeit zum gewünschten Zeitpunkt fahrbereit ist. Durch das Festlegen einer Abfahrtszeit können Sie die Ladezeiteinstellungen nutzen, um Ihre

Stromkosten zu minimieren, aber weiterhin den Abschluss des Ladevorgangs vor der geplanten Abfahrt priorisieren. Mithilfe einer Kalenderansicht können Sie zwei Abfahrtszeiten für jeden Wochentag festlegen.
Beachte: Durch die Nutzung der Energie von der Ladequelle im angeschlossenen Zustand wird weniger Energie aus der Hochvoltbatterie zum Heizen oder Kühlen zu Beginn der Fahrt benötigt. Dadurch wird Ihre Reichweite verlängert.
Beachte: Sie können diese Funktion auch über die FordPass-App aufrufen.
Zusätzliche Informationen und Einstellungen werden auf dem Bildschirm mit den Ladeeinstellungen angezeigt, sobald Ladeorte sowie Abfahrts- und Komforteinstellungen eingerichtet wurden.

196

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

E335163
A Name des Ladeorts. B Nächste Abfahrtszeit und
Innenraumtemperatur. C Ein/Aus-Schalter für Ladeorte. D Ein/Aus-Schalter für Abfahrt und
Komfort.
Name des Ladeorts
Wird angezeigt, wenn sich Ihr Fahrzeug an einem gespeicherten Ladeort befindet.
Nächste Abfahrtszeit und Komfortstufe für den Innenraum
Zeigt die nächste Abfahrtszeit und die zugehörige Einstellung für den Innenraumkomfort an.

Ein/Aus-Schalter für Ladeorte
Dieser Schalter ist sichtbar, wenn sich Ihr Fahrzeug an einem gespeicherten Ladeort befindet. Dieser Schalter ermöglicht das Ein- oder Ausschalten der Einstellungen für diesen spezifischen Standort. Wenn Sie die Einstellungen für diesen Standort ausschalten, werden sie nicht gelöscht, Sie müssen sie jedoch über diesen Schalter wieder aktivieren.
Ein/Aus-Schalter für Abfahrt und Komfort
Dieser Schalter ist sichtbar, wenn Sie mindestens eine Abfahrtszeit eingestellt haben. Mit diesem Schalter schalten Sie alle Abfahrtszeiten aus oder ein. Wenn Sie die Einstellungen für Abfahrt und Komfort ausschalten, werden sie nicht gelöscht, Sie müssen sie jedoch über diesen Schalter wieder aktivieren.
Einrichten eines Ladeorts
Befolgen Sie diese Schritte, um die bevorzugte Zeit und den bevorzugten Ladezustand für einen Ladeort einzustellen.
Auf dem Bildschirm mit den Ladeeinstellungen die E353986 Bearbeitungstaste für die Ladeorte drücken.
1. In der Liste der letzten Ladeorte eine Adresse auswählen. Wenn zuvor gespeicherte Ladeorte nicht aufgeführt werden, müssen Sie zuerst "Neuen Standort hinzufügen" auswählen. Sie können auch Einstellungen für zuvor gespeicherte Standorte bearbeiten.
2. Den gewünschten Standort mittels der Kartenansicht bestätigen. Ggf. den Standortnamen bearbeiten und einen maximalen Ladezustand festlegen. Auf "Weiter" drücken.

197
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Beachte: Der Ladevorgang wird beendet, wenn der eingestellte maximale Ladezustand des Fahrzeugs erreicht wurde.
E353985
3. Bevorzugte Ladezeiten für "Wochentag" und/oder "Wochenende" festlegen, indem Sie die runde 24-Stunden-Uhr drücken und ziehen. Sie können bis zu zwei Zeitblöcke (Ladezeitfenster) einrichten. Nachdem Sie die gewünschten Zeiteinstellungen für "Wochentag" und "Wochenende" festgelegt haben, "Weiter" drücken.
Beachte: Wenn alle oder keine der 24 Stunden ausgewählt werden, hat dies zur Folge, dass jeder Tageszeit gleiche Priorität für das Laden eingeräumt wird. 4. Auf dem Übersichtsbildschirm werden
Ihre Einstellungen für diesen Standort angezeigt. "Speichern" drücken oder die nach links gerichtete Pfeiltaste drücken, um zurückzugehen und die Einstellungen zu ändern. Immer wenn sich Ihr Fahrzeug an einem gespeicherten Ladeort befindet, werden auf dem Bildschirm mit den Ladeeinstellungen der Name des Standorts, die Ladezeiten auf der Grundlage Ihrer Einstellungen für die bevorzugten Zeiten für diesen Standort sowie die nächste Abfahrtszeit angezeigt.

Beachte: Das Erreichen des maximalen Ladezustands bis zur nächsten Abfahrtszeit hat stets Priorität. Wenn die Ladezeiten eingestellt sind, kann das Laden außerhalb Ihres bevorzugten Ladezeitfensters erforderlich sein, damit der Ladevorgang bis zur nächsten Abfahrtszeit abgeschlossen werden kann. In diesem Fall beginnt das Fahrzeug normalerweise sofort nach dem Anschließen mit dem Laden.
Einrichten von Abfahrt und Komfort
Führen Sie diese Schritte aus, um Abfahrtszeiten und Komfortstufen für den Innenraum festzulegen.
1. Auf dem Bildschirm mit den Ladeeinstellungen die Bearbeitungstaste für Abfahrt und Komfort drücken.
2. Eine Zeit für jeden Wochentag auswählen, für den die Einstellungen gelten sollen. Die Stunde und Minuten sowie die gewünschte Komfortstufe auswählen. Für die ausgewählten Tage/Zeiten werden nun die Abfahrtsund Komforteinstellungen angezeigt. "Speichern" drücken, um die Einstellungen zu speichern. Die Anzeige der nächsten Abfahrt auf dem Bildschirm mit den Ladeeinstellungen wird entsprechend aktualisiert.
Beachte: Die Abfahrtseinstellungen speichern, bevor weitere Tage/Zeiten ausgewählt werden. Der Vorgang muss wiederholt werden, um weitere abweichende Abfahrtszeiten und Komfortstufen hinzuzufügen.

198
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Beachte: Je nachdem, ob das Fahrzeug an eine normale Haushaltssteckdose, eine Hochleistungssteckdose oder eine Ladestation angeschlossen wird, kann die Komfortstufe für die Vorklimatisierung des Innenraums variieren. Die für die Klimatisierung verfügbare Energieleistung ist auf die Leistung beschränkt, die über die Ladestation verfügbar ist. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen und einem niedrigen Ladestrom kann zusätzlich zur Ladeleistung ein geringer Teil der Energie aus der Hochvoltbatterie genutzt werden, um den Innenraum zu heizen.
Beachte: Die Abfahrt- und Komforteinstellungen sind auch über die separate Fahrzeugeinstellungstaste "Abfahrt und Komfort" zugänglich. Drücken Sie in diesem Bildschirm die Bearbeitungstaste, um den oben beschriebenen Konfigurationsvorgang zu starten.
VERWENDEN VON FORDPASS UND LADEVORGÄNGE
Mit der FordPass-App können Sie Folgendes tun:
· Überwachen und Verwalten der Ladevorgänge des Fahrzeugs, einschließlich von Ladezeitplänen und -einstellungen.
· Suchen und Aktivieren eines Ladegeräts im FordPass-Ladenetz.
· Planen einer Fahrt und der Ladeoptionen entlang der Route.
· Prüfen der Verfügbarkeit von Anschlüssen an Ladestationen.
· Automatisches Einleiten einer Ladesitzung an Ladestationen, die Plug & Charge unterstützen.

· Fernsteuern Ihrer vernetzten Ford-Ladestation.
· Überschreiben der bevorzugten Ladeeinstellungen und Starten und Stoppen des Ladevorgangs.
Weitere Informationen finden Sie unter www.owner.ford.com.
HINWEISE ZUM LADEN IHRES FAHRZEUGS
Wir empfehlen, die Anzahl der Ladevorgänge mit Gleichstrom zu begrenzen und diese Ladevorgänge bei einem Ladezustand von 80 % zu beenden, da das Laden zwischen 80 und 100 % aufgrund der Zeit bis zum Abschluss hohe Ladekosten verursachen kann. Das häufige Laden mit Gleichstrom kann die Effizienz und Lebensdauer Ihrer Batterie beeinträchtigen. Dies betrifft das Batteriepaket mit Standardreichweite stärker als das Batteriepaket für eine verlängerte Reichweite.
Bei kalten Temperaturen kann es sein, dass das Laden mit Gleichstrom länger dauert, wenn die Umgebungstemperatur unter 10°C fällt. Wenn die Klimaanlage ausgeschaltet oder die Temperatur- und Gebläseeinstellungen der Klimaanlage für die ersten 10 bis 15 Minuten des Ladens mit Gleichstrom reduziert wird, kann sich die Batterie aufwärmen und die Ladegeschwindigkeit erhöhen.
Beachte: Wenn die Temperatur unter dem Gefrierpunkt liegt, kann das vollständige Ausschalten der Innenraumheizung während der ersten 10 bis 15 Minuten des Ladens mit Gleichstrom die Ladegeschwindigkeit erheblich erhöhen.

199
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

KENNZEICHNUNGSYMBOLE DER LADEAUSRÜSTUNG

An den Kabelkupplungen des

E337058

Fahrzeugs, Kabelkupplungen der Ladestation und

Ladeanschlüssen des Fahrzeugs sichtbares

Kennungssymbol.

Versorgungsart
Wechselspannungssystem

Standard EN 62196-2

Konfigurierung Zubehörart Spannungsbereich

Typ 2

Fahrzeugkupplung, Kupplung
der Ladestation und Ladeanschluss des
Fahrzeugs.

Kleiner oder gleich 480 Volt Effektiv-
wert

An den Anschlüssen der
Ladestation und der Kupplung E345422 Ihres öffentlichen Ladekabels
sichtbares Kennungssymbol.

Versorgungsart
Wechselspannungssystem

Standard EN 62196-2

Konfigurierung Zubehörart Spannungsbereich

Typ 2

Anschluss der Ladestation, Kupplung des öffentlichen Ladekabels.

Kleiner oder gleich 480 Volt Effektiv-
wert

E345697

Kennungssymbol der Kupplung der Ladestation.

Versorgungsart PWM

Standard EN 62196-3

Konfigurierung Zubehörart Spannungsbereich

FF

Fahrzeugkupp-

50 Volt bis

lung, Ladean-

500 Volt

schluss des

Fahrzeugs und

Kupplung der

Ladestation.

E345696

Kennungssymbol der Kupplung der Ladestation.

200
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs

Versorgungsart PWM

Standard EN 62196-3

Konfigurierung Zubehörart Spannungsbereich

FF

Fahrzeugkupp- 200 Volt bis

lung, Ladean-

920 Volt

schluss des

Fahrzeugs und

Kupplung der

Ladestation.

LADEN IHRES FAHRZEUGS ­ FEHLERSUCHE

LADEN IHRES FAHRZEUGS ­ WARNLAMPEN
An Ladegerät angeschlossen.
E228962
LADEN IHRES FAHRZEUGS ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

Fhzg. angeschloss.? Ja Nein

Ihr Fahrzeug benötigt eine Bestätigung, dass es nicht mehr angeschlossen ist, bevor es gestartet werden kann. Stellen Sie sicher, dass das Fahrzeug nicht angeschlossen ist, und reagieren Sie auf die Eingabeaufforderung, bevor Sie das Fahrzeug starten.

Zum Warten der 12-Volt- Zeigt an, dass die HV-Batterie die 12-V-Batterie nicht mehr Batterie anschließen unterstützen kann. Das Fahrzeug anschließen, um die Hochvoltbatterie zu laden und den Zustand der 12-Volt-Batterie zu schützen.

Störung der Ladestation, Das Fahrzeug ist angeschlossen, und an der Ladestation oder siehe Handbuch. am Ladekabel wurde eine Störung festgestellt. Das Ladekabel und die Ladestation oder die Stromversorgung prüfen.

Kommunikationsstörung Das Fahrzeug ist angeschlossen, kann jedoch nicht mit der der Ladestation, mit dem Ladestation kommunizieren. Mit dem Betreiber der Ladesta-
Stationsbetreiber in tion in Verbindung setzen. Verbindung setzen

201
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Laden Ihres Fahrzeugs
LADEN IHRES FAHRZEUGS ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Warum lädt mein Fahrzeug nicht?
Sicherstellen, dass der Stecker und die Steuereinheit ordnungsgemäß miteinander verbunden sind. Die Ladekupplung vom Fahrzeug trennen und den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen. Dann den Stecker prüfen, um sicher zu sein, dass der Stecker ordnungsgemäß in die Steuereinheit des Universal-Ladekabels für den Hausgebrauch eingesteckt ist. Wenn das Universal-Ladekabel für den Hausgebrauch warm ist oder sich in einer heißen Umgebung befindet, versuchen Sie, in einem kühleren Bereich zu laden. Eine andere Steckdose oder einen anderen Stecker versuchen, sofern vorhanden. Falls die Störung weiterhin besteht, einen Vertragspartner mit EV-Zertifizierung aufsuchen. Warum erzeugt mein Fahrzeug beim Laden ein Brumm- oder Lüftergeräusch? Beim Laden der Hochvoltbatterie kann ein Brumm- oder Lüftergeräusch auftreten. Dies ist ein normaler Vorgang, da Ihr Fahrzeug die Batterie beim Laden kühl hält.
202
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Automatikgetriebe

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS AUTOMATIKGETRIEBE
ACHTUNG: Wenn das Fahrzeug steht, das Bremspedal beim Schalten ganz durchtreten. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Keinesfalls Brems- und Fahrpedal gleichzeitig drücken. Das gleichzeitige Betätigen beider Pedale für mehr als einige Sekunden begrenzt die Leistung, wodurch eventuell die Geschwindigkeit im Straßenverkehr nicht gehalten werden kann und es zu schweren Verletzungen kommen könnte.
ACHTUNG: Vor dem Verlassen des Fahrzeugs die Feststellbremse anziehen, in die Parkstellung (P) schalten, das Fahrzeug abstellen und den Schlüssel oder die Fernbedienung entfernen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Möglicherweise können Sie das Getriebe nur aus der Parkstellung (P) versetzen, wenn sich der Schlüssel für intelligenten Zugang im Fahrzeug befindet.
STELLUNGEN DES AUTOMATIKGETRIEBES
PARKEN (P)
ACHTUNG: Den Wählhebel erst auf Parken (P) stellen, wenn das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist.

In dieser Stellung wird der Antriebsstrang blockiert, wodurch das Drehen der Räder verhindert wird. Erst dann in die oder aus der Parkstellung (P) wechseln, wenn das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist. Beim Schalten in die Parkstellung (P) ertönt ein akustisches Signal.
Wenn Sie in die Parkstellung (P) schalten, ohne das Bremspedal vollständig zu drücken, wird möglicherweise die elektrische Feststellbremse aktiviert. Die elektrische Feststellbremse wird aktiviert, wenn Sie an starken Steigungen/Gefällen in die Parkstellung (P) schalten. Die elektrische Feststellbremse wird beim Anfahren automatisch oder manuell gelöst. Siehe Elektrische Feststellbremse (Seite 211).
Beachte: Ein Warnton wird ausgegeben, wenn die Fahrertür geöffnet wird und sich der Wählschalter nicht in der Parkstellung (P) befindet.
RÜCKWÄRTSFAHRT (R)
ACHTUNG: Den Wählhebel erst auf Rückwärtsfahrt (R) stellen, wenn das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
In dieser Stellung kann sich das Fahrzeug rückwärts bewegen. Erst dann in die oder aus der Stellung Rückwärtsfahrt (R) wechseln, nachdem das Fahrzeug vollkommen zum Stillstand gekommen ist.
NEUTRAL (N)
ACHTUNG: In Neutralstellung (N) kann das Fahrzeug frei rollen.

203
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Automatikgetriebe

In dieser Stellung kann das Fahrzeug frei rollen. Das Bremspedal durchdrücken, wenn sich das Getriebe in dieser Stellung befindet. Beachte: In dieser Stellung kann das Fahrzeug gestartet werden.
VORWÄRTSFAHRT (D) Vorwärtsfahrt (D) ist die normale Fahrstufe; sie ermöglicht, dass das Fahrzeug vorwärts fährt.
NIEDRIG (L) Sie können diese Stellung bei jeder Fahrgeschwindigkeit aktivieren; in dieser Stellung wird das Fahrzeug stärker verzögern, wenn Sie das Fahrpedal loslassen. Sie können jederzeit die Stellung Low (L) nutzen, die vorgesehene Funktion ist jedoch die Verbesserung der Fahrbarkeit bei der Bergabfahrt. Beim Wechsel in Low (L) erfolgt keine Änderung, wenn der 1-Pedal-Modus aktiv ist.
EINLEGEN EINES GANGS
E334919

Ihr Fahrzeug verfügt über einen elektronischen Wählschalter. Der Wählschalter befindet sich auf der Mittelkonsole. Die Gänge werden durch Drehen des Wählschalters auf PRNDL gewählt.
· Parken (P)
· Rückwärtsfahrt (R)
· Neutral (N)
· Vorwärtsfahrt (D)
· Low (L)
Einlegen ein Gangs:
1. Das Bremspedal vollständig durchtreten.
2. Den Wählschalter bis zur gewünschten Fahrstufe drehen.
3. Der Wählschalter zeigt die gewählte Stellung an.
4. Das Bremspedal loslassen; das Getriebe verbleibt in der ausgewählten Fahrstufe.
Beachte: Der Wählschalter kann im Uhrzeigersinn über Vorwärtsfahrt (D) hinaus gedreht werden, die Fahrstufenwahl verbleibt jedoch in der Vorwärtsfahrt (D). Der Wählschalter kann bei betätigter Bremse gegen den Uhrzeigersinn über die Parkstellung (P) hinaus gedreht werden, die Fahrstufenwahl verbleibt jedoch in der Parkstellung (P).
Beachte: Wenn Sie bei ausgewählter Fahrstufe versuchen, das Fahrzeug zu verlassen, wechselt Ihr Fahrzeug automatisch in die Parkstellung (P). Siehe Wie funktioniert die automatische Rückkehr in die Parkstellung (P) (Seite 206).

204
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Automatikgetriebe

MODUS VORÜBERGEHENDES NEUTRAL
WAS IST DER MODUS VORÜBERGEHENDES NEUTRAL
Mit diesem Modus halten Sie Ihr Fahrzeug in der Stellung Neutral (N), wenn Sie das Fahrzeug ausschalten. Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie das Fahrzeug in einer automatischen Waschanlage ausschalten.
Beachte: Schleppen Sie das Fahrzeug in diesem Modus nicht ab.
Beachte: Die automatische Rückkehr in die Parkstellung (P) wird verzögert, wenn sich das Fahrzeug in diesem Modus befindet. Siehe Was ist die automatische Rückkehr in die Parkstellung (P)? (Seite 205).
EINSCHRÄNKUNGEN DES MODUS VORÜBERGEHENDES NEUTRAL
Das Fahrzeug könnte nach 30 Minuten oder bei niedrigem Ladestand der Fahrzeugbatterie in die Parkstellung (P) wechseln. Ein längerer Einsatz dieses Modus kann die Fahrzeugbatterie entladen.
Schleppen Sie das Fahrzeug in diesem Modus nicht ab. Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Schäden am Fahrzeug führen, die nicht von der Fahrzeuggarantie abgedeckt sind.
AKTIVIEREN DES MODUS VORÜBERGEHENDES NEUTRAL
1. Das Fahrzeug einschalten.
2. Das Fahrzeug zum vollständigen Stillstand bringen.
3. Das Bremspedal drücken und halten.
4. Das Getriebe in die Neutralstellung (N) versetzen.

Beachte: Eine Anweisungsmeldung wird angezeigt.
5. Die Taste Low (L) drücken. Beachte: Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt, wenn das Fahrzeug in den Modus wechselt.
6. Das Bremspedal loslassen. Beachte: Das Fahrzeug kann frei rollen.
7. Das Fahrzeug ausschalten. Beachte: Schleppen Sie das Fahrzeug in diesem Modus nicht ab.
Beachte: Die Kontrollleuchte "Neutral" (N) kann in diesem Modus auf dem Wählschalter blinken.
DEAKTIVIEREN DES MODUS VORÜBERGEHENDES NEUTRAL
1. Das Bremspedal drücken. 2. In die Parkstellung (P) schalten oder
das Fahrzeug einschalten und in die Stellungen Vorwärtsfahrt (D) oder Rückwärtsfahrt (R) schalten.
AUTOMATISCHE RÜCKKEHR IN DIE PARKSTELLUNG (P)
WAS IST DIE AUTOMATISCHE RÜCKKEHR IN DIE PARKSTELLUNG (P)?
Wenn sich Ihr Fahrzeug nicht in der Parkstellung (P) befindet und Sie versuchen, das Fahrzeug zu verlassen, wechselt Ihr Fahrzeug in die Parkstellung (P).

205
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Automatikgetriebe
WIE FUNKTIONIERT DIE AUTOMATISCHE RÜCKKEHR IN DIE PARKSTELLUNG (P)
Ihr Fahrzeug schaltet in die Parkstellung (P), wenn Ihr Fahrzeug steht und eines der folgenden Ereignisse eintritt: · Sie schalten das Fahrzeug aus. · Sie öffnen die Fahrertür bei nicht
angelegtem Sicherheitsgurt. · Sie lösen den Sicherheitsgurt bei
geöffneter Fahrertür. Beachte: Verwenden Sie nicht die automatische Rückkehr in die Parkstellung, während sich das Fahrzeug bewegt, es sei denn, es liegt ein Notfall vor. Siehe Ausschalten (Seite 162).
EINSCHRÄNKUNGEN DER AUTOMATISCHEN RÜCKKEHR IN DIE PARKSTELLUNG (P)
Die automatische Rückkehr in die Parkstellung funktioniert eventuell nicht, wenn der Türkontaktschalter defekt ist. Wenden Sie sich unter folgenden Umständen an Ihren Vertragspartner: · Die Tür-Offen-Anzeige leuchtet nicht
bei geöffneter Fahrertür. · Die Tür-Offen-Anzeige leuchtet bei
geschlossener Fahrertür. · Die Meldung, dass das Getriebe nicht
in Parkstellung ist, wird angezeigt, nachdem Sie bei geschlossener Fahrertür aus der Parkstellung (P) schalten.
206
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Automatischer Allradantrieb

WIE FUNKTIONIERT DER AUTOMATISCHE ALLRADANTRIEB
Der automatische Allradantrieb ist darauf ausgelegt, kontinuierlich die Übertragung der Antriebskraft an die Vorder- und Hinterräder zu überwachen und anzupassen, um Traktion und Handling zu optimieren.
Es gibt weitere Informationen zum Fahren unter besonderen Fahrbedingungen. Siehe Hinweise zum Fahren (Seite 316).

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN AUTOMATISCHEN ALLRADANTRIEB
ACHTUNG: Überschätzen Sie nicht die Fähigkeiten von Fahrzeugen mit Allradantrieb. Obwohl ein Fahrzeug mit Allradantrieb bei Straßenzuständen mit geringer Traktion u. U. besser beschleunigt als ein Fahrzeug mit herkömmlichem Zweiradantrieb, stoppt es nicht schneller. Fahren Sie stets mit einer sicheren Geschwindigkeit.

EINSCHRÄNKUNGEN DES AUTOMATISCHEN ALLRADANTRIEBS
Der automatische Allradantrieb ist nicht für den Einsatz mit von der Originalgröße abweichenden Reifen vorgesehen. Unterschiedliche Reifengrößen auf der Vorder- und Hinterachse können das System beschädigen.
AUTOMATISCHER ALLRADANTRIEB ­ FEHLERSUCHE

AUTOMATISCHER ALLRADANTRIEB ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung AWD vorübergehend
deaktiviert AWD aus
AWD wieder aktiviert

Maßnahme
Der automatische Allradantrieb schaltet sich vorübergehend aus, um sich gegen Überhitzung zu schützen.
Der automatische Allradantrieb funktioniert nicht ordnungsgemäß. Wenn die Warnung nicht erlischt oder wiederholt angezeigt wird, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
Der automatische Allradantrieb nimmt den Normalbetrieb wieder auf.

207
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bremsen

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE BREMSE
ACHTUNG: Es ist gefährlich, das Fahrzeug bei eingeschalteter Warnlampe zu fahren. Möglicherweise liegt eine deutlich reduzierte Bremsleistung vor. Der Bremsweg des Fahrzeugs kann sich verlängern. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Das Fahren mit angezogener Feststellbremse über längere Entfernung kann zu einem Ausfall der Bremsen und in der Folge zu Verletzungen führen.
Nasse Bremsen bewirken eine verminderte Bremsleistung. Nach dem Verlassen einer Waschstraße oder nach dem Durchfahren eines stehenden Gewässers das Bremspedal einige Male leicht betätigen, um die Bremsen zu trocknen.
ANTIBLOCKIERBREMSSYSTEM
EINSCHRÄNKUNGEN DES ANTIBLOCKIERBREMSSYSTEMS
In den folgenden Situationen kann das Antiblockierbremssystem eine Kollisionsgefahr nicht eliminieren: · Sie fahren zu dicht auf Ihren
Vordermann auf. · Das Fahrzeug verliert durch
Aquaplaning seinen Bodenkontakt. · Sie nehmen Kurven zu schnell. · Die Fahrbahnoberfläche ist schlecht.
Beachte: Beim Ansprechen des Systems pulsiert das Bremspedal möglicherweise leicht und lässt sich u. U. tiefer drücken. Das Bremspedal weiterhin gedrückt halten.

FAHRPEDALÜBERSTEUERUNG DURCH DIE BREMSE
Wenn das Fahrpedal hakt oder klemmt, gleichmäßig und fest das Bremspedal betätigen, um das Fahrzeug zu verlangsamen und die Leistung zu verringern. In einem solchen Fall die Bremse betätigen und das Fahrzeug zu einem sicheren Halt bringen. Das Getriebe in Parkstellung (P) bringen, das Fahrzeug ausschalten und die Feststellbremse betätigen. Das Fahrpedal auf Verkeilung prüfen. Falls nichts gefunden wurde und das Problem weiter besteht, muss das Fahrzeug zum nächsten Vertragspartner geschleppt werden.
LAGE DES BREMSFLÜSSIGKEITSBEHÄLTERS
Siehe Motorraum - Übersicht (Seite 342).
PRÜFEN DER BREMSFLÜSSIGKEIT
ACHTUNG: Keine anderen Flüssigkeiten als die empfohlene Bremsflüssigkeit verwenden, da dies die Bremswirkung beeinträchtigt. Die Verwendung einer falschen Flüssigkeit könnte zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

208
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bremsen

ACHTUNG: Ausschließlich Bremsflüssigkeit aus einem versiegelten Behälter verwenden. Eine Verunreinigung durch Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und andere Stoffe kann zu einer Beschädigung und dem Ausfall des Bremssystems führen. Die Nichtbeachtung dieser Warnung könnte zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung bringen. Sollte dies trotzdem geschehen, die betreffenden Stellen sofort mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen.
ACHTUNG: Ein Bremsflüssigkeitsstand unter der Markierung MIN oder über der Markierung MAX des Bremsflüssigkeitsbehälters kann das Bremssystem beeinträchtigen.
E170684

1. Das Fahrzeug auf einer ebenen Fläche parken.
2. Am Bremsflüssigkeitsbehälter ablesen, wo sich der Bremsflüssigkeitsstand in Bezug auf die Markierungen MIN und MAX am Behälter befindet.
Beachte: Zur Vermeidung einer Verunreinigung der Flüssigkeit den Behälterdeckel außer zum Nachfüllen immer angebracht und vollständig geschlossen lassen.
Nur Flüssigkeiten verwenden, die unseren Spezifikationen entsprechen. Siehe Füllmengen und Spezifikationen (Seite 371).
SPEZIFIKATION DER BREMSFLÜSSIGKEIT
Siehe Spezifikation der Bremsflüssigkeit (Seite 375).
BREMSEN ­ FEHLERSUCHE
BREMSEN ­ WARNLAMPEN
Leuchtet die ABS-Anzeige während der Fahrt auf, liegt eine Störung vor. Die normale Bremsfunktion Ihres Fahrzeugs steht weiterhin zur Verfügung, jedoch ohne das Antiblockierbremssystem. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
Die Leuchte leuchtet auch kurzzeitig beim Einschalten der Zündung auf, um zu bestätigen, dass sie einwandfrei funktioniert. Wenn sie beim Einschalten der Zündung nicht leuchtet oder wenn sie zu irgendeinem Zeitpunkt zu blinken beginnt, das System von einem Vertragspartner prüfen lassen.

209
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bremsen
E270480
Die Bremswarnleuchte leuchtet auch kurzzeitig beim Einschalten der Zündung auf, um zu bestätigen, dass die Leuchte einwandfrei funktioniert. Sie kann auch aufleuchten, wenn die Feststellbremse bei eingeschalteter Zündung angezogen wird. Leuchtet sie während der Fahrt auf, stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse gelöst ist. Wenn die Feststellbremse nicht angezogen ist, zeigt dies einen niedrigen Bremsflüssigkeitsstand bzw. eine Störung des Bremssystems an. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
BREMSEN ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Gelegentliche Bremsgeräusche sind normal. Wenn anhaltende Schleif- oder Quietschgeräusche von Metall auf Metall auftreten, sind möglicherweise die Bremsbeläge verschlissen. Das System von einem Vertragspartner prüfen lassen. Beachte: Selbst unter normalen Fahrbedingungen kann sich Bremsstaub auf den Rädern ansammeln. Etwas Staub ist unvermeidbar, da sich die Bremsen abnutzen, er trägt aber nicht zu Bremsgeräuschen bei. Siehe Reinigen der Räder (Seite 347). Beachte: Je nach den gültigen gesetzlichen Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug ursprünglich hergestellt wurde, können die Bremsleuchten blinken, wenn Sie stark bremsen. Anschließend können auch die Warnblinkleuchten blinken, nachdem Ihr Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist.
210
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Elektrische Feststellbremse

WAS IST DIE ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE
Mit der elektrischen Feststellbremse kann das Fahrzeug an Steigungen/Gefällen und auf ebener Fahrbahn im Stillstand gehalten werden.
AKTIVIEREN DER ELEKTRISCHEN FESTSTELLBREMSE

ACHTUNG: Stets die Feststellbremse vollständig betätigen und das Getriebe unbedingt in die Parkstellung (P) versetzen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.

ACHTUNG: Wenn Sie längere Strecken mit angezogener Feststellbremse fahren, kann das Bremssystem beschädigt werden.

ACHTUNG: Die elektrische Feststellbremse funktioniert nicht, wenn die Fahrzeugbatterie nicht mehr ausreichend geladen ist.

E267156

Der Schalter ­ elektronische Feststellbremse befindet sich in der Mittelkonsole.

1. Den Schalter nach oben ziehen.
Die rote Warnlampe blinkt während des Betriebs und leuchtet auf, wenn die Feststellbremse angelegt wurde.
Beachte: Sie können die elektrische Feststellbremse aktivieren, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist.

Beachte: Die elektrische Feststellbremse wird möglicherweise aktiviert, wenn Sie in die Parkstellung (P) schalten. Siehe Parken (P) (Seite 203).
AKTIVIEREN DER ELEKTRISCHEN FESTSTELLBREMSE IM NOTFALL
Sie können die elektrische Feststellbremse in Notfällen zum Abbremsen oder Anhalten Ihres Fahrzeugs verwenden.
1. Den Schalter nach oben ziehen und halten.
Die elektrische Feststellbremse bremst das Fahrzeug kontinuierlich ab, bis Sie den Schalter loslassen.
Wenn Sie die elektrische Feststellbremse in einem Notfall betätigen, leuchtet die rote Warnleuchte, ein Warnsignal ertönt, und die Bremslichter werden eingeschaltet.
Beachte: Aktivieren Sie die elektrische Feststellbremse nicht, während sich das Fahrzeug bewegt, es sei denn, es liegt ein Notfall vor.
MANUELLES LÖSEN DER ELEKTRISCHEN FESTSTELLBREMSE
1. Das Fahrzeug einschalten. 2. Das Bremspedal drücken und halten. 3. Den Schalter nach unten drücken.
Die rote Warnlampe erlischt.

211
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Elektrische Feststellbremse

AUTOMATISCHES LÖSEN DER ELEKTRISCHEN FESTSTELLBREMSE
1. Fahrertür schließen. 2. Den Gang einlegen. 3. Das Fahrpedal drücken und auf
gewohnte Weise anfahren.
AKUSTISCHE WARNUNG FÜR ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE
Ertönt, wenn die Feststellbremse angezogen ist und sich das Fahrzeug bewegt. Wenn der Warnton nach dem Lösen der Feststellbremse weiterhin ausgegeben wird, weist dies auf eine Störung hin. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
LÖSEN DER ELEKTRISCHEN FESTSTELLBREMSE BEI LEERER FAHRZEUGBATTERIE
Siehe Fremdstarten des Fahrzeugs (Seite 323).

ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE ­ FEHLERSUCHE
ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE ­ WARNLAMPEN
Bremssystem
Leuchtet rot, wenn die Feststellbremse bei E270480 eingeschaltetem Fahrzeug angezogen wird. Wenn die Lampe blinkt, wenn die Feststellbremse gelöst wurde, weist dies darauf hin, dass die Feststellbremsanlage gewartet werden muss. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Beachte: Die Leuchten können je nach Region variieren.
Elektronische Feststellbremse

Wenn die Lampe gelb leuchtet,

E146190

weist dies auf eine Störung in der elektrischen Feststellbremse

hin. Das Fahrzeug so bald wie möglich

prüfen lassen.

212
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Elektrische Feststellbremse

ELEKTRISCHE FESTSTELLBREMSE ­ INFORMATIONSMELDUNGEN Feststellbremse

Meldung

Maßnahme

Parkbremse angezogen

Die Feststellbremse ist angezogen, eine Fahrstufe ist gewählt, und Sie fahren das Fahrzeug schneller als 5 km/h. Wenn die
Warnung nach dem Lösen der Feststellbremse weiterhin angezeigt wird, so bald wie möglich einen Vertragspartner
aufsuchen.

Parkbremse Zum Lösen Die elektrische Feststellbremse ist aktiviert, und es wurde

Bremse und Schalter versucht, diese manuell zu lösen, ohne dass das Bremspedal

betätigen

gedrückt war.

Parkbremse Zum Lösen Die elektrische Feststellbremse ist aktiviert, und sie konnte

Schalter betätigen

nicht automatisch gelöst werden. Lösen Sie sie manuell.

Parkbremse lösen

Die elektrische Feststellbremse ist aktiviert, und die Fahrgeschwindigkeit überschreitet 5 km/h. Lösen Sie die Feststell-
bremse, bevor Sie die Fahrt fortsetzen.

Parkbremse nicht betätigt

Die elektrische Feststellbremse wurde nicht vollständig angezogen.

Parkbremse nicht gelöst Die elektrische Feststellbremse wurde nicht vollständig gelöst.

Parkbremse Wartungs- Die elektrische Feststellbremsanlage wurde in einen beson-

modus

deren Modus versetzt, der Wartungsarbeiten an den Bremsen

hinten erlaubt. Wenden Sie sich an einen Vertragspartner.

Parkbremse Funktion Die elektrische Feststellbremsanlage hat eine Störung erkannt,

reduziert Service erforder- die eine Wartung erforderlich macht. Ein gewisser Funktions-

lich

umfang ist u. U. weiterhin verfügbar. Wenden Sie sich an Ihren

Vertragspartner.

Parkbremse Störung Bitte Service

Die elektrische Feststellbremsanlage hat eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Wenden Sie sich an Ihren
Vertragspartner.

Parkbremse überhitzt Durch zahlreiche Betätigungen der Feststellbremse wurde das System überhitzt. Vor der nächsten Betätigung 2 Minuten warten.

213
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückwärts-Brems-Assistent

WAS IST DER RÜCKWÄRTSBREMS-ASSISTENT
Der Rückwärts-Bremsassistent verringert durch Nutzung der Sensoren am Fahrzeugheck einen möglichen Aufprallschaden oder verhindert eine Kollision vollständig.
WIE FUNKTIONIERT DER RÜCKWÄRTSBREMSASSISTENT
Der Rückwärts-Bremsassistent ist aktiv, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist und das Fahrzeug eine Fahrgeschwindigkeit von 1,5­12 km/h aufweist.
Wenn das System ein Hindernis hinter Ihrem Fahrzeug erkennt, gibt es eine Warnung über die Einparkhilfe hinten oder die Warnung vor querendem Verkehr aus.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN RÜCKWÄRTSBREMS-ASSISTENTEN
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.

ACHTUNG: Auch bei aktivierter Einparkhilfe bei der Rückwärtsfahrt (R) Vorsicht walten lassen, um Unfälle und Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG: Das System funktioniert unter extremen Witterungsbedingungen (z. B. Schnee, Eis, Starkregen und Spritzwasser) u. U. nicht ordnungsgemäß. Fahren Sie immer aufmerksam und vorsichtig. Mangelnde Sorgfalt kann zu Unfällen führen.
ACHTUNG: Verkehrsleitsysteme, ungünstige Witterung, Luftdruckbremsen, externe Motoren und Lüfter können den ordnungsgemäßen Betrieb der Sensorik beeinträchtigen. Dies kann zu Leistungsbeeinträchtigungen des Systems und Fehlalarmen führen.
ACHTUNG: Bestimmte Situationen und Umstände können die Gefahrenerkennung verhindern. Hierzu zählen das Licht der tiefstehenden Sonne oder direkte Sonneneinstrahlung, schlechte Witterungsbedingungen, ungewöhnliche Fahrzeugtypen und Fußgänger. Betätigen Sie die Bremsen, wenn dies erforderlich ist. Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System nicht mit Zubehör verwenden, dass über die Vorderkante oder das Heck des Fahrzeugs hinausragt, z. B. ein Anhängerkugelkopf oder ein Fahrradträger. Das System kann keine Korrekturen hinsichtlich der zusätzlichen Länge des Zubehörs vornehmen.

214
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückwärts-Brems-Assistent

Beim Eintreten eines Ereignisses betätigt das System die Bremsen nur für einen kurzen Zeitraum. Sobald Sie feststellen, dass die Bremsen betätigt wurden, müssen Sie eingreifen, um die Kontrolle über das Fahrzeug zu behalten.
Beachte: Bestimmte nachgerüstete Zubehörteile am Stoßfänger oder der Front-/Heckmaske können fälschlicherweise Warnungen auslösen. Beispiele hierfür sind große Anhängerkupplungen, Fahrrad- oder Surfboardhalter, Kennzeichenhalter, Stoßfängerabdeckungen und andere Teile, die den regulären Erfassungsbereich des Systems verdecken. Die nachgerüsteten Zubehörteile entfernen, um falsche Warnungen zu vermeiden.
Beachte: Das System reagiert nicht auf kleine oder sich bewegende Objekte, insbesondere in Bodennähe.
Beachte: Das System funktioniert bei scharfen Beschleunigungsvorgängen oder abrupten Lenkmanövern nicht.
Beachte: Falls Stoßfänger oder Front-/Heckmaske des Fahrzeugs durch Beschädigung verformt oder verschoben sind, kann sich der Erfassungsbereich der Sensorik ändern, was eine falsche Abstandsmessung zu Hindernissen oder falsche Warnungen verursachen kann.
Beachte: Änderungen an der Beladung und Radaufhängung des Fahrzeugs können sich auf den Richtwinkel der Sensoren auswirken und den normalen Erfassungsbereich verschieben, was eine falsche Abstandsmessung zu Hindernissen oder falsche Warnungen verursachen kann.

Beachte: Wenn Sie einen Anhänger ankuppeln, erfasst das System möglicherweise den Anhänger und gibt eine Warnung aus, oder das System kann sich ausschalten. Wenn sich das System nicht abschaltet, schalten Sie es manuell ab, nachdem Sie den Anhänger angekuppelt haben.
Beachte: Die Systemfunktion kann auf Fahrbahnoberflächen, auf denen nur eine eingeschränkte Verzögerung möglich ist, beeinträchtigt sein. Beispiele hierfür sind Straßen, die mit Eis, losem Kies, Schlamm oder Sand bedeckt sind.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES RÜCKWÄRTS-BREMSASSISTENTEN
Auf das Fahrzeugsymbol oben links auf dem Touchscreen drücken.
1. Fahrerassistenz drücken.
2. Weitere Einstellungen drücken.
3. Rückwärts-Brems-Assistent ein- oder ausschalten.
Beachte: Das System ist nicht verfügbar, wenn die Einparkhilfe hinten oder die Warnung vor querendem Verkehr deaktiviert ist.
ÜBERSTEUERN DES RÜCKWÄRTS-BREMSASSISTENTEN
Es können Situationen eintreten, in denen das automatische Bremsen unerwartet oder unerwünscht ist. Das System kann durch kräftiges Drücken des Fahrpedals oder Ausschalten der Funktion übersteuert werden.

215
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückwärts-Brems-Assistent

RÜCKWÄRTS-BREMSASSISTENT ­ KONTROLLLEUCHTEN
Wenn das System feststellt, dass eventuell eine Kollision mit einem Hindernis bevorsteht, wird möglicherweise eine volle

Bremsung eingeleitet. Halten Sie das Fahrzeug in einem sicheren Abstand vom Hindernis an.
Wenn das System die Bremsen betätigt, wird eine Meldung E293490 ausgegeben, und eine Warnleuchte wird aktiviert.

RÜCKWÄRTS-BREMSASSISTENT ­ FEHLERSUCHE

RÜCKWÄRTS-BREMS-ASSISTENT ­ FEHLERSUCHE

Meldung Rückwärts-Brems- Assistent nicht
verfügbar Siehe Handbuch
Rückwärts-Brems- Assistent Störung Rückwärts-Brems- Assistent aus

Maßnahme
Sicherstellen, dass alle Türen, die Heckklappe und die Motorhaube geschlossen
sind. Das Fahrzeug für kurze Zeit auf gerader Strecke fahren. Sicherstellen, dass
die Einparkhilfen und das QuerverkehrsWarnsystem eingeschaltet sind. Falls die
Nachricht nicht erlischt, lassen Sie das System umgehend prüfen.
Wird angezeigt, wenn eine Systemstörung aufgetreten ist. Das Fahrzeug so bald wie
möglich prüfen lassen.
Erscheint, wenn der Rückwärts-BremsAssistent ausgeschaltet ist.

216
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückwärts-Brems-Assistent

RÜCKWÄRTS-BREMS-ASSISTENT ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum ist der Rückwärts-Bremsassistent nicht verfügbar?
· Sicherstellen, dass alle Türen, die Heckklappe und die Motorhaube geschlossen sind. Das Fahrzeug für kurze Zeit auf gerader Strecke fahren. Wenn die Meldung nicht erlischt, einen Vertragspartner aufsuchen.
· Sicherstellen, dass das Querverkehrs-Warnsystem eingeschaltet ist. Siehe Ein- und Ausschalten der Warnung vor querendem Verkehr (Seite 285).
· Sicherstellen, dass die Einparkhilfe hinten eingeschaltet ist. Siehe Was ist die Einparkhilfe hinten (Seite 230).
· Sicherstellen, dass die Antriebsschlupfregelung eingeschaltet ist. Siehe Traktionskontrolle (Seite 221).
· Das Fahrzeugheck wurde durch einen Aufprall beschädigt. Einen Vertragspartner aufsuchen, um die Sensoren auf einen ordnungsgemäßen Erfassungsbereich und korrekte Funktion prüfen zu lassen.
· Möglicherweise ist ein Ereignis im Zusammenhang mit ABS, der Antriebsschlupfregelung oder der Stabilitätskontrolle aufgetreten. Der Rückwärts-Bremsassistent wird wieder aktiv, wenn das Ereignis beendet ist.
· Sicherstellen, dass die Rückfahrkamera und die 360-Grad-Kamera nicht verunreinigt oder verdeckt sind. Falls verunreinigt, die Kamera reinigen.Wenn die Meldung auch nach dem Reinigen der Kamera angezeigt wird, kurz warten, und die Meldung sollte ausgeblendet werden. Wenn die Meldung nicht ausgeblendet wird, einen Vertragspartner aufsuchen.

· Sicherstellen, dass die Sensoren nicht verdeckt oder defekt sind. Siehe Einund Ausschalten der Warnung vor querendem Verkehr (Seite 285).
· Das Fahrzeug wurde vor Kurzem gewartet, oder die Batterie wurde abgeklemmt. Das Fahrzeug über eine kurze Strecke fahren, um den Systembetrieb wiederherzustellen.
· Der Rückwärts-Bremsassistent funktioniert nicht, wenn ein Anhänger angekuppelt ist. Der Betrieb wird wieder aufgenommen, wenn der Anhänger abgekuppelt wird.
Beachte: Wenn die oben aufgeführten Antworten keine Hilfe beim Wiederherstellen der Funktion des Rückwärts-Bremsassistenten bieten, das System so bald wie möglich prüfen lassen.

217

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Berganfahrhilfe
WAS IST DIE BERGANFAHRHILFE
Der Berganfahrassistent erleichtert das Anfahren an Steigungen, ohne dass dabei die Feststellbremse verwendet werden muss.
WIE FUNKTIONIERT DIE BERGANFAHRHILFE
Bei Aktivierung des Systems wird Ihr Fahrzeug für einige Sekunden nach Loslassen des Bremspedals weiterhin im Stillstand gehalten. So haben Sie Zeit, Ihren Fuß vom Bremspedal auf das Gaspedal zu bewegen. Die Bremsen werden gelöst, sobald die Elektromotoren genügend Antrieb entwickelt haben, um zu verhindern, dass das Fahrzeug zurückrollt.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE BERGANFAHRHILFE
ACHTUNG: Das System ersetzt nicht die Feststellbremse. Vor dem Verlassen des Fahrzeugs stets die Feststellbremse anziehen.
ACHTUNG: Nach dem Einschalten des Systems müssen Sie im Fahrzeug verbleiben. Da Sie zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über Ihr Fahrzeug und die Überwachung des Systems tragen, müssen Sie ggf. korrigierend eingreifen. Mangelnde Vorsicht kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System schaltet sich bei einer Störung ab.
218
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Auto Hold

WIE FUNKTIONIERT AUTO HOLD
Beim automatischen Halten werden die Bremsen betätigt, um das Fahrzeug im Stillstand zu halten, nachdem Sie gebremst und das Bremspedal losgelassen haben. Dies kann beim Stillstand an einem Gefälle/einer Steigung oder im laufenden Verkehr hilfreich sein.
EIN- UND AUSSCHALTEN VON AUTO HOLD
ACHTUNG: Das System ersetzt nicht die Feststellbremse. Beim Verlassen des Fahrzeugs stets die Feststellbremse anziehen.
ACHTUNG: Nach dem Einschalten des Systems müssen Sie im Fahrzeug verbleiben. Da Sie zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über Ihr Fahrzeug und die Überwachung des Systems tragen, müssen Sie ggf. korrigierend eingreifen. Mangelnde Vorsicht kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Sie können das System über das Menü im berührungsempfindlichen Bildschirm einoder ausschalten.
1. Das Anwendungs-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. Auf dem Touchscreen Einstellungen drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.
Beachte: Sie können das System erst einschalten, nachdem Sie die Fahrertür geschlossen haben.
Beachte: Beim Starten Ihres Fahrzeugs ruft das System die letzte Einstellung ab.

Beachte: Achten Sie darauf, vor einem Waschgang in einer automatischen Waschanlage das System auszuschalten.
VERWENDEN VON AUTO HOLD
1. Das Fahrzeug zum vollständigen Stillstand bringen. Die Kontrollleuchte "Auto Hold" in der Informationsanzeige leuchtet auf.
2. Das Bremspedal loslassen. Das System hält das Fahrzeug im Stillstand. Die Kontrollleuchte "Auto Hold" in der Informationsanzeige leuchtet weiterhin.
3. Auf normale Weise anfahren. Das System löst die Bremsen, und die Kontrollleuchte "Auto Hold" erlischt.
Beachte: Das System wird nur aktiviert, wenn Sie ausreichend Bremsdruck auf das Bremspedal ausüben.
Beachte: Unter bestimmten Bedingungen aktiviert das System möglicherweise die elektrische Feststellbremse. Die Bremssystemwarnlampe leuchtet auf. Die elektrische Feststellbremse wird gelöst, wenn Sie das Fahrpedal betätigen. Siehe Automatisches Lösen der elektrischen Feststellbremse (Seite 212).
Beachte: Das System wird ausgeschaltet, wenn Sie den Rückwärtsgang (R) einlegen und das Bremspedal betätigen.
Einige Aktionen bewirken u. U., dass das Auto Hold-System unter den folgenden Umständen nicht funktioniert:
· Sie verwenden den aktiven Parkassistenten.
· Das Fahrzeug befindet sich im Modus "Permanentes Neutral".
· Die Fahrertür ist offen.
· Sie legen den Rückwärtsgang (R) ein, bevor das System aktiviert wurde.

219

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Auto Hold
ANZEIGEN FÜR AUTO HOLD
Leuchtet, wenn das System aktiv E323448 ist.
Leuchtet, wenn das System E323449 eingeschaltet ist, das Fahrzeug
momentan aber nicht im Stillstand gehalten werden kann.
220
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Traktionskontrolle

WAS IST DIE TRAKTIONSKONTROLLE
Die Antriebsschlupfregelung hilft Ihnen dabei, Radschlupf und Traktionsverlust zu vermeiden.
WIE FUNKTIONIERT DIE TRAKTIONSKONTROLLE
Wenn das Fahrzeug zu schlingern beginnt, bremst das System gezielt einzelne Räder ab und verringert gleichzeitig, falls erforderlich, die Leistung. Wenn die Räder beim Beschleunigen auf einer rutschigen oder unbefestigten Fahrbahn durchdrehen, reduziert das System die Leistung, um die Traktion zu steigern.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER TRAKTIONSKONTROLLE
ACHTUNG: Beim Fahren mit deaktivierter Antriebsschlupfregelung besteht ein höheres Risiko, die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren, sodass es zu einem Überschlag des Fahrzeugs sowie zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann.
Die Antriebsschlupfregelung schaltet sich bei jedem Einschalten des Fahrzeugs ein.
Der Schalter des Systems für Stabilitätskontrolle und Antriebsschlupfregelung befindet sich in der Instrumententafel.
Wenn Sie das System ausschalten, werden eine Meldung und ein Leuchtsymbol auf dem Kombiinstrument angezeigt.
Drücken Sie den Schalter erneut, um die Antriebsschlupfregelung in den Normalbetrieb zurückzuschalten.

Falls Ihr Fahrzeug im Schlamm oder Schnee stecken geblieben ist, kann es hilfreich sein, die Antriebsschlupfregelung auszuschalten, um ein Durchdrehen der Räder zu ermöglichen. Beachte: Wenn Sie die Antriebsschlupfregelung ausschalten, bleibt die Stabilitätskontrolle uneingeschränkt wirksam. Ihr Fahrzeug weist möglicherweise MyKey-Einschränkungen in Bezug auf diese Funktion auf. Siehe Was ist MyKey (Seite 70).
KONTROLLLEUCHTE ­ TRAKTIONSKONTROLLE
Systemkontrollleuchten
E130458
TRAKTIONSKONTROLLE ­ FEHLERSUCHE
TRAKTIONSKONTROLLE ­ WARNLAMPEN
Systemmeldungen
Die Kontrollleuchte für die Antriebsschlupfregelung E138639 leuchtet beim Starten vorübergehend auf und blinkt, wenn sie durch einen Fahrzustand aktiviert wird.
Die Kontrollleuchte für die ausgeschaltete Antriebsschlupfregelung leuchtet beim Fahrzeugstart auf und bleibt eingeschaltet:

221

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Traktionskontrolle

· Wenn Sie die Antriebsschlupfregelung ausschalten.

· Wenn Sie einen anderen Stabilitätskontrollmodus auswählen.
· Wenn eine Störung im System auftritt.

TRAKTIONSKONTROLLE ­ INFORMATIONSMELDUNGEN AdvanceTracTM und Antriebsschlupfregelung

Meldung

Maßnahme

ESC Service erforderlich Das System erkennt eine Bedingung, die einen Service erforderlich macht. So bald wie möglich einen Vertragspartner aufsuchen.

ESC aus

Der Status des AdvanceTrac-Systems, nachdem Sie es ausgeschaltet haben.

ESC ein

Der Status des AdvanceTrac-Systems, nachdem Sie es eingeschaltet haben.

ESC Sportmodus

Der Status des AdvanceTrac-Sportmodus, nachdem Sie ihn eingeschaltet haben.

Traktionskontrolle aus Der Status des Antriebsschlupfregelungssystems, nachdem Sie es ausgeschaltet haben.

Traktionskontrolle ein Der Status des Antriebsschlupfregelungssystems, nachdem Sie es eingeschaltet haben.

222
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stabilitätsregelung

WIE FUNKTIONIERT DIE
STABILITÄTSREGELUNG
ACHTUNG: Änderungen am Fahrzeug hinsichtlich Bremssystem, nachgerüsteter Dachgepäckträger, Radaufhängung, Lenksystem, Reifenaufbau sowie Rad- und Reifengröße können das Fahrverhalten beeinflussen und sich negativ auf die Leistung des elektronischen Stabilitätskontrollsystems auswirken. Auch der Einbau von Stereolautsprechern kann das elektronische Stabilitätskontrollsystem beeinträchtigen und negative Auswirkungen haben. Nachgerüstete Stereolautsprecher möglichst weit entfernt von der vorderen Mittelkonsole, vom Tunnel und von den Vordersitzen einbauen, um das Risiko einer Beeinträchtigung der Sensoren des elektronischen Stabilitätskontrollsystems zu minimieren. Wenn die Wirksamkeit des elektronischen Stabilitätskontrollsystems beeinträchtigt ist, besteht ein höheres Risiko, die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren, sodass es zu einem Überschlagen des Fahrzeugs sowie zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann.
ACHTUNG: Auch modernste Technologie unterliegt den Gesetzen der Physik. Aufgrund einer nicht an die Bedingungen angepassten Fahrweise ist es immer möglich, die Kontrolle über ein Fahrzeug zu verlieren. Aggressives Fahren kann unter allen Fahrbedingungen zum Verlust der Fahrzeugkontrolle und somit zu erhöhtem Risiko von Personen- und Sachschäden führen. Die Aktivierung des elektronischen

Stabilitätskontrollsystems ist ein Anzeichen dafür, dass zumindest einer der Reifen die Fahrbahnhaftung verloren hat; dies kann die Fähigkeit des Fahrers einschränken, das Fahrzeug zu beherrschen, sodass es zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, einem Überschlag, schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. Wenn das elektronische Stabilitätskontrollsystem aktiviert wird, DIE GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN.
Wenn aufgrund des Fahrzustandes eines der Systeme für die Stabilitätskontrolle oder Antriebsschlupfregelung anspricht, sind die folgenden Zustände möglich:
· Die Kontrollleuchte für die Stabilitätskontrolle und Antriebsschlupfregelung blinkt.
· Die Fahrgeschwindigkeit wird reduziert.
· Reduzierte Leistung.
Das Stabilitätskontrollsystem unterstützt Sie mit mehreren integrierten Funktionen, damit Sie die Kontrolle über das Fahrzeug behalten:
Elektronische Stabilitätskontrolle
Die elektronische Stabilitätskontrolle verbessert die Fähigkeit Ihres Fahrzeugs, Schleudern und seitliches Ausbrechen zu verhindern, indem gezielt ein oder mehrere Räder abgebremst und ggf. die Leistung reduziert wird.
Kurvenkontrolle
Die Kurvenkontrolle verbessert die Fähigkeit des Fahrzeugs, in scharfen Kurven der Straße zu folgen oder Objekten auf der Fahrbahn auszuweichen. Die Kurvenkontrolle reduziert die Leistung und bremst ggf. gezielt ein oder mehrere Räder ab.

223
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stabilitätsregelung

Antriebsschlupfregelung
Die Antriebsschlupfregelung verbessert die Spurhaltefähigkeit des Fahrzeugs durch Erkennen und Verhindern von Radschlupf. Siehe Was ist die Traktionskontrolle (Seite 221).

Sie können die elektronische Stabilitätskontrolle mit dem Schalter links neben dem Lenkrad ausschalten.

E72903
A
B

Fahrzeug ohne Stabilitätskontrolle, das ins Schleudern gerät.
Fahrzeug mit Stabilitätskontrolle, das auf einer rutschigen Fahrbahnoberfläche unter Kontrolle bleibt.

EIN- UND AUSSCHALTEN DER STABILITÄTSREGELUNG
Das System schaltet sich bei jedem Einschalten des Fahrzeugs ein.

E341071
Durch Schalten in Rückwärtsfahrt (R) wird das System deaktiviert.
Sie können die Antriebsschlupfregelung unabhängig ein- oder ausschalten. Siehe Ein- und Ausschalten der Traktionskontrolle (Seite 221).
Beachte: Bei ausgeschalteter elektronischer Stabilitätskontrolle bleiben die E-AWD-Schutzfunktionen aktiv und könnten sich bei rutschigen Bedingungen bemerkbar machen.
Beachte: Während die Stabilitätskontrolle in jedem Fahrmodus ausgeschaltet werden kann, wird das Längsbeschleunigungsverhalten des Fahrzeugs im Modus "Engage" auf die raffiniertes Weise kontrolliert.
Beachte: Wenn Sie den Fahrmodus Temperamentvoll wählen und die elektronische Stabilitätskontrolle ausgeschaltet ist, reduziert sie den Grad der Verzögerung.

224
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stabilitätsregelung

ESC-Funktionen

Funktionen der Tasten

Modus

Leuchte der Elektronische Antriebs-

Stabilitätskon- Stabilitätskon- schlupfrege-

trolle aus

trolle

lung

Standard nach Fahrzeugstart

-

Eingeschaltet

Aktiviert

während

Glühlampenprü-

fung

Aktiviert

Taste kurz

Traktionskon-

Ein

gedrückt

trolle aus

Aktiviert

Deaktiviert

Taste länger als ESC deaktiviert

Ein

fünf Sekunden

gedrückt

Deaktiviert

Deaktiviert

Taste nach ESC vollständig

Aus

Deaktivierung

aktiviert

erneut gedrückt

Aktiviert

Aktiviert

225
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stabilitätsregelung
ANZEIGE FÜR DIE STABILITÄTSREGELUNG
Falls sie beim Einschalten der Zündung nicht aufleuchtet oder E138639 kontinuierlich leuchtet, liegt eine Störung vor. Lassen Sie Ihr Fahrzeug möglichst umgehend von einem Vertragspartner prüfen.
226
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Lenkung

ELEKTRISCH UNTERSTÜTZTE LENKUNG
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE ELEKTRISCH UNTERSTÜTZTE LENKUNG
ACHTUNG: Das elektrische Servolenkungssystem enthält Diagnoseprüfungen zur laufenden Überwachung des Systems. Bei Erkennung einer Störung wird eine Meldung in der Informationsanzeige ausgegeben. Das Fahrzeug anhalten, sobald es der Verkehr zulässt. Schalten Sie das Fahrzeug aus. Mindestens 10 Sekunden warten, das Fahrzeug einschalten und die Informationsanzeige auf eine Warnmeldung zum Lenksystem prüfen. Wenn erneut eine Warnmeldung zum Lenksystem ausgegeben wird, das System umgehend prüfen lassen.
ACHTUNG: Falls das System einen Fehler erkennt, ist möglicherweise keine Beeinträchtigung des Lenkgefühls spürbar, es kann jedoch trotzdem eine schwerwiegende Störung vorliegen. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen. Andernfalls kann es zum Verlust der Lenkkontrolle kommen.
Passen Sie die Geschwindigkeit und Ihr Fahrverhalten an, wenn die Servounterstützung reduziert ist.
Lang anhaltende, extreme Lenkbewegungen können dazu führen, dass beim Lenken mehr Kraft aufgewendet werden muss. Damit sollen interne Überhitzung und Beschädigung des Lenksystems verhindert werden. Wenn dies

geschieht, kann das Fahrzeug weiterhin gelenkt werden, und es entstehen keine Schäden am System. Normale Lenk- und Fahrmanöver ermöglichen eine Abkühlung des Systems, und der Normalbetrieb der Servounterstützung wird wiederhergestellt.
Beachte: Es gibt keinen Flüssigkeitsbehälter, der geprüft oder gefüllt werden muss.
ADAPTIVE LENKUNG ­ ELEKTRISCH UNTERSTÜTZTE LENKUNG
Adaptive Lernfunktion (falls vorhanden)
Die adaptive Lernfunktion gleicht Fahrbahnunregelmäßigkeiten aus und verbessert das generelle Fahr- und Lenkverhalten. Sie kommuniziert mit dem Bremssystem und unterstützt den Betrieb der erweiterten Systeme für die Stabilitätskontrolle und Kollisionsvermeidung.
Beachte: Nach dem Abklemmen der Batterie bzw. Einbauen einer neuen Batterie muss das Fahrzeug eine kurze Strecke gefahren werden, damit die Strategie wieder eingelernt und alle Systeme wieder aktiviert werden.
Tipps für das Lenken
Wenn das Fahrzeug zu einer Seite zieht, Folgendes untersuchen:
· Reifen mit unzulässigem Fülldruck.
· Reifenverschleiß ungleichmäßig.
· Bauteile der Aufhängung locker oder verschlissen.
· Radeinstellung inkorrekt.
Beachte: Eine starke Querneigung der Fahrbahn oder starker Seitenwind kann ebenfalls dazu führen, dass das Fahrzeug zu einer Seite zieht.

227
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Lenkung

LENKUNG ­ FEHLERSUCHE

LENKUNG ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

Servolenkung Störung Bitte Service

Das Servolenkungssystem hat eine Bedingung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich
prüfen lassen.

Lenkungsausfall Bitte anhalten

Das Servolenkungssystem funktioniert nicht. Das Fahrzeug an einer sicheren Stelle
anhalten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

Servolenkung Störung Service erforderlich Das Servolenkungssystem hat eine Bedingung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

Lenkradschloss Störung Bitte Service!

Das Lenksystem hat eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das
Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

228
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einparkhilfe

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE EINPARKHILFE
ACHTUNG: Bei der Rückwärtsfahrt (R) und der Nutzung der Sensorik Vorsicht walten lassen, um Verletzungen zu vermeiden.
ACHTUNG: Das System kann Objekte mit reflektierenden Oberflächen möglicherweise nicht erkennen. Stets aufmerksam und vorsichtig fahren. Mangelnde Sorgfalt kann zu Unfällen führen.
ACHTUNG: Verkehrsleitsysteme, Leuchtstofflampen, ungünstige Witterung, Luftdruckbremsen, externe Motoren und Lüfter können den ordnungsgemäßen Betrieb der Sensorik beeinträchtigen. Dies kann zu Leistungsbeeinträchtigungen des Systems und Fehlalarmen führen.
ACHTUNG: Das System erkennt möglicherweise kleine oder sich bewegende Objekte, insbesondere in Bodennähe, nicht.
ACHTUNG: Die Unterstützung des Einparkhilfesystems bei der Erkennung von Objekten ist nur bei Parkgeschwindigkeit wirksam. Zur Vermeidung von Verletzungsgefahr müssen Sie das Einparkhilfesystem mit der gebotenen Vorsicht nutzen.
ACHTUNG: Das System funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Sensor blockiert ist.

ACHTUNG: Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Die Leistung des Sensors kann durch Regen, Schnee und Spritzwasser eingeschränkt werden.
ACHTUNG: Bei Beschädigungen im unmittelbaren Umfeld des Sensors das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Beachte: Wird durch Beschädigung des Fahrzeugs die Ausrichtung der Sensoren verändert, führt dies zu ungenauen Messungen oder Fehlalarmen.
Wenn Sie einen Anhänger an das Fahrzeug ankuppeln, erfasst die Einparkhilfe hinten den Anhänger und gibt folglich eine Warnung aus. Um diese Warnung zu vermeiden, die Einparkhilfe deaktivieren, wenn Sie einen Anhänger ankuppeln.
Beachte: Bestimmte nachgerüstete Zubehörteile im Bereich des Stoßfängers oder der Heckmaske können Fehlalarme bewirken, z. B. große Anhängerkupplungen, Fahrrad- bzw. Surfbretthalter, Kennzeichenhalter, Stoßfängerabdeckungen und andere Teile, die den regulären Erfassungsbereich der Einparkhilfe verdecken. Nachgerüstete Ersatzreifen oder Reserveradabdeckungen an der Heckklappe angebaut können Fehlalarme der Einparkhilfe bewirken. Die nachgerüsteten Zubehörteile entfernen, um falsche Warnungen zu vermeiden.
Beachte: Die Sensoren stets frei von Schnee, Eis und starker Verschmutzung halten. Falls die Sensoren blockiert sind, kann die Genauigkeit des Systems beeinträchtigt werden.
Die Sensoren nicht mit spitzen oder scharfen Objekten reinigen.

229
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einparkhilfe

Beachte: Bei Verwendung eines programmierten MyKey-Schlüssels kann diese Funktion nicht ausgeschaltet werden. Siehe MyKeyTM (Seite 70).
EIN- UND AUSSCHALTEN DER EINPARKHILFE
Die Einparkhilfetaste drücken, E32P6188 und das System über das Menü
ein- und ausschalten.
Das System kann auch über die Popup-Meldung ausgeschaltet werden, die angezeigt wird, wenn sich das Fahrzeug in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet.
EINPARKHILFE HINTEN
WAS IST DIE EINPARKHILFE HINTEN
Die Parkhilfesensoren hinten erkennen Objekte hinter dem Fahrzeug, wenn sich das Fahrzeug in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet.
EINSCHRÄNKUNGEN DER EINPARKHILFE HINTEN
Im Bereich der Außenecken ist die Reichweite geringer.
Bei der Verwendung eines programmierten MyKey-Schlüssels kann die Einparkhilfe hinten nicht ausgeschaltet werden.
Die Abstands-Sensoren hinten sind aktiv, wenn sich das Fahrzeug in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet und die Fahrgeschwindigkeit weniger als 8 km/h beträgt.
Der Erfassungsbereich der Sensoren erstreckt sich bis zu 180 cm hinter den Stoßfänger hinten.

Die Einparkhilfe hinten erkennt große Objekte, wenn Sie in die Stellung Rückwärtsfahrt (R) schalten und eine der folgenden Bedingungen zutrifft: · Ihr Fahrzeug bewegt sich langsam in
Rückwärtsrichtung. · Ein Objekt nähert sich mit niedriger
Geschwindigkeit der Rückseite Ihres stehenden Fahrzeugs. · Ihr Fahrzeug bewegt sich langsam in Rückwärtsrichtung und ein Objekt nähert sich dem Fahrzeug, z. B. ein anderes Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit.
LAGE DER SENSOREN ­ EINPARKHILFE HINTEN
E130178
Die Abstands-Sensoren hinten befinden sich im Stoßfänger hinten.

230

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einparkhilfe

AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DIE EINPARKHILFE HINTEN
Wenn sich das Fahrzeug einem Objekt nähert, wird ein Warnton ausgegeben. Je mehr sich das Fahrzeug einem Objekt nähert, desto schneller erfolgen die Signaltöne. Das Warnsignal ertönt durchgängig, wenn ein Objekt höchstens 30 cm vom hinteren Stoßfänger entfernt ist.
Wenn Ihr Fahrzeug länger als einige Sekunden im Stillstand verbleibt, wird das akustische Warnsignal ausgeschaltet. Sobald sich das Fahrzeug rückwärts bewegt, wird der Warnton erneut ausgegeben.
Beachte: Während Signaltöne der Einparkhilfe ausgegeben werden, reduziert das Audiosystem möglicherweise die eingestellte Lautstärke.
EINPARKHILFE VORN
WAS IST DIE EINPARKHILFE VORNE
Die Abstands-Sensoren vorn erkennen Objekte vor dem Fahrzeug.
EINSCHRÄNKUNGEN DER EINPARKHILFE VORNE
Die Abstands-Sensoren vorn sind aktiv, wenn sich das Fahrzeug in einer anderen Stellung als der Parkstellung (R) befindet und die Fahrgeschwindigkeit weniger als 8 km/h beträgt.
Der Erfassungsbereich der Sensoren erstreckt sich bis zu 70 cm ab dem Stoßfänger.

Bei Rückwärtsfahrt (R) erkennt die Einparkhilfe vorn Objekte, wenn sich Ihr Fahrzeug langsam bewegt oder sich ein Objekt, z. B. ein anderes Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, dem Fahrzeug nähert, und es wird ein akustisches Warnsignal ausgegeben. Wenn Ihr Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, wird die Ausgabe der akustischen Warnsignale nach einigen Sekunden beendet. Bei Rückwärtsfahrt (R) ist immer eine visuelle Anzeige aktiv.
In einem beliebigen Vorwärtsgang gibt die Einparkhilfe vorn bei einer Fahrgeschwindigkeit von 8 km/h oder weniger eine akustische Warnung und eine visuelle Anzeige aus, wenn Objekte innerhalb des Erfassungsbereichs erkannt werden. Wenn Ihr Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, werden die Ausgabe der akustischen Warnsignale und die visuelle Anzeige nach einigen Sekunden beendet.
Befindet sich das Fahrzeug in Neutralstellung (N), liefern die Sensoren vorn und hinten nur dann eine visuelle Anzeige, wenn sich das Fahrzeug mit weniger als 8 km/h bewegt und Hindernisse innerhalb der Erfassungsbereiche erkannt werden. Wenn Ihr Fahrzeug stoppt, werden die Ausgabe der akustischen Warnsignale und die visuelle Anzeige nach einigen Sekunden beendet.

231
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einparkhilfe

LAGE DER SENSOREN ­ EINPARKHILFE VORNE
E187330
Die Abstands-Sensoren vorn befinden sich im Stoßfänger vorn.
AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DIE EINPARKHILFE VORNE Ein Warnsignal ertönt, wenn ein Objekt im Umkreis von 70 cm vom Stoßfänger vorn erkannt wird. Je mehr sich das Fahrzeug einem Objekt nähert, desto schneller erfolgen die Signaltöne. Das Warnsignal ertönt durchgängig, wenn ein Objekt 30 cm oder weniger vom Stoßfänger vorn entfernt ist. Beachte: Wenn das erfasste Objekt 30 cm oder weniger von Ihrem Fahrzeug entfernt ist, bleibt die visuelle Anzeige eingeschaltet.
SEITENEINPARKHILFE (FALLS
VORHANDEN)

EINSCHRÄNKUNGEN DER SEITENEINPARKHILFE
Der Erfassungsbereich der Sensoren erstreckt sich bis zu 60 cm von den Fahrzeugseiten.
Die Seiteneinparkhilfe funktioniert in folgenden Fällen möglicherweise nicht:
· Ihr Fahrzeug verbleibt länger als zwei Minuten im Stillstand.
· Das Antiblockierbremssystem wird aktiviert.
· Die Antriebsschlupfregelung wird aktiviert.
· Das Getriebe Ihres Fahrzeugs ist in Parkstellung (P).
· Die Lenkradwinkelinformationen sind nicht verfügbar. Sie müssen mindestens 150 m mit einer Geschwindigkeit über 30 km/h fahren, um die Lenkradwinkelinformationen zurückzusetzen
Beachte: Wenn die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet wird, wird das seitliche Parkhilfesystem ebenfalls abgeschaltet.
Um das System neu zu initialisieren, das Fahrzeug eine Strecke von etwa einer Fahrzeuglänge fahren.
Objekte, die sich der Seite des Fahrzeugs nähern, z. B. ein anderes Fahrzeug mit geringer Geschwindigkeit, werden von der Seiteneinparkhilfe nur dann erkannt, wenn sie einen der Abstands-Sensoren vorn oder hinten passieren.

WAS IST DIE SEITENEINPARKHILFE
Die äußersten Sensoren der Einparkhilfe vorn und hinten erfassen Objekte in der Nähe der Fahrzeugseiten.

232
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einparkhilfe

Wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist, gibt das seitliche Parkhilfesystem Warntöne aus. Wenn sich Ihr Fahrzeug langsam bewegt, werden Objekte innerhalb von 60 cm und im Fahrweg Ihres Fahrzeugs erkannt. Bei stehendem Fahrzeug enden die akustischen Warnsignale nach einigen Sekunden. Bei Rückwärtsfahrt (R) erfolgt immer eine visuelle Anzeige.
Befindet sich das Fahrzeug in Neutralstellung (N), das seitliche Parkhilfesystem nur eine visuelle Anzeige bereit, wenn sich das Fahrzeug langsam bewegt, die Einparkhilfe vorn oder hinten ein Hindernis erfasst und sich das Hindernis an der Seite innerhalb von 60 cm von der Fahrzeugseite befindet. Wenn Ihr Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, wird die visuelle Anzeige nach einigen Sekunden beendet.
Wenn das Getriebe in Vorwärtsfahrt (D) oder einen anderen Vorwärtsgang geschaltet ist, gibt das seitliche Parkhilfesystem akustische und optische Warnungen aus. Wenn sich Ihr Fahrzeug langsam bewegt, werden Objekte innerhalb von 60 cm und im Fahrweg Ihres Fahrzeugs erkannt. Wenn Ihr Fahrzeug zum Stillstand gekommen ist, werden die Ausgabe der akustischen Warnsignale und die visuelle Anzeige nach einigen Sekunden beendet.

LAGE DER SENSOREN ­ SEITENEINPARKHILFE
E187810
Die Sensoren ­ Seiteneinparkhilfe befinden sich in den Stoßfängern vorn und hinten auf beiden Seiten des Fahrzeugs. AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DIE SEITENEINPARKHILFE Wenn die Seiteneinparkhilfe ein Objekt innerhalb des Erfassungsbereichs und im Fahrweg des Fahrzeugs erkennt, wird ein akustisches Warnsignal ausgegeben. Je mehr sich das Fahrzeug dem Objekt nähert, desto schneller erfolgen die Signaltöne.

233
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einparkhilfe

ANZEIGEN FÜR DIE EINPARKHILFE
E333288
Das System stellt im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung eine Abstandsanzeige bereit.
Meldung Parkpilot vorne überprüfen Parkpilot hinten überprüfen
Parkpilot vorne Ein Aus Parkpilot hinten Ein Aus

· Mit abnehmendem Abstand zum Objekt leuchtet die Anzeige auf, und die Linien rücken näher an das Fahrzeugsymbol.
· Wenn kein Objekt erfasst wird, sind die Abstandsanzeigelinien grau.
Die visuelle Abstandsanzeige bleibt eingeschaltet, wenn sich das Fahrzeug in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet. In jeder anderen Fahrstufe wird die visuelle Anzeige beim Anhalten des Fahrzeugs nach vier Sekunden ausgeschaltet.
Wenn die Einparkhilfe nicht verfügbar ist, werden die seitlichen Abstandsanzeigelinien nicht angezeigt.
EINPARKHILFEN ­ FEHLERSUCHE
EINPARKHILFEN ­ INFORMATIONSMELDUNGEN
Wenn eine Störung in der Einparkhilfe vorliegt, wird im Kombiinstrument oder im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung eine Warnmeldung ausgegeben.
Maßnahme
Das System erkennt eine Bedingung, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Das System erkennt eine Bedingung, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Zeigt den Status der Einparkhilfe an.
Zeigt den Status der Einparkhilfe an.

234
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückfahrkamera

WAS IST DIE RÜCKFAHRKAMERA
Die Heckkamera liefert ein Videobild des Bereichs hinter dem Fahrzeug, wenn sich das Getriebe in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE RÜCKFAHRKAMERA
ACHTUNG: Die Rückfahrkamera ist lediglich eine ergänzende Rückfahrhilfe. Nach wie vor benötigt der Fahrer auch die Innen- und Außenspiegel für größtmögliche Sichtfeldabdeckung.
ACHTUNG: Objekte in der Nähe einer der Ecken des Stoßfängers oder unterhalb des Stoßfängers werden aufgrund des beschränkten Sichtfelds des Kamerasystems möglicherweise nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
ACHTUNG: Bei Rückwärtsfahrt langsam fahren. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Vorsicht, wenn die Hecktür offen ist. Wenn die Hecktür geöffnet ist, befindet sich die Kamera nicht in der richtigen Position, sodass möglicherweise ein falsches Videobild übertragen wird. Alle Markierungslinien werden ausgeblendet, wenn die Hecktür offen ist. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG: Vorsicht beim Ein- oder Ausschalten von Kamerafunktionen, wenn sich das Getriebe nicht in Stellung Parken (P) befindet. Sicherstellen, dass das Fahrzeug nicht in Bewegung ist.
Beachte: Wenn das Bild angezeigt wird, obwohl nicht die Rückwärtsfahrt (R) eingestellt ist, muss das System von einem Vertragshändler geprüft werden.
LAGE DER RÜCKFAHRKAMERA
Die Heckkamera befindet sich auf dem Kofferraumdeckel. Sie liefert eine Videodarstellung des Bereichs hinter dem Fahrzeug.
MARKIERUNGSLINIEN DER RÜCKFAHRKAMERA
Beachte: Aktive Markierungslinien und feste Markierungslinien werden nur angezeigt, wenn sich das Getriebe in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet.
Beachte: Die Mittellinie wird nur angezeigt, wenn die aktiven oder die festen Markierungslinien aktiviert wurden.

235
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückfahrkamera

E306774
A. Aktive Markierungslinien.
B. Mittellinie.
C. Feste Markierungslinie: grüne Zone.
D. Feste Markierungslinie: gelbe Zone.
E. Feste Markierungslinie: rote Zone.
F. Stoßfänger hinten.
Aktive Markierungslinien werden nur zusammen mit den festen Markierungslinien angezeigt. Zum Verwenden der aktiven Markierungslinien das Lenkrad einschlagen, bis die Markierungslinien mit dem gewünschten Fahrweg übereinstimmen. Wird die Stellung des Lenkrads beim Rückwärtsfahren verändert, weicht das Fahrzeug möglicherweise vom geplanten Fahrweg ab.

Die festen und die aktiven Markierungslinien werden je nach Stellung des Lenkrads ein- und ausgeblendet. Die aktiven Markierungslinien werden bei gerader Lenkradstellung nicht angezeigt.
Beim Rückwärtsfahren umsichtig vorgehen. Objekte in der roten Zone sind dem Fahrzeug am nächsten, während Objekte in der grünen Zone weiter weg sind. Die Objekte kommen dem Fahrzeug näher, wenn sie von der grünen in die gelbe oder rote Zone wechseln. Die Außen- und Innenspiegel bieten einen besseren Überblick über die Seiten und den Bereich hinter dem Fahrzeug.
OBJEKTABSTANDSANZEIGEN DER RÜCKFAHRKAMERA
Das System zeigt ein Bild Ihres Fahrzeugs und der Sensorzonen an. Die Zonen werden grün, gelb und rot hervorgehoben, wenn die Sensoren ­ Einparkhilfe ein Objekt im Erfassungsbereich erkennen.
EINSTELLUNGEN FÜR DIE RÜCKFAHRKAMERA
HERAN- UND HERAUSZOOMEN DER RÜCKFAHRKAMERA
ACHTUNG: Wenn der manuelle Zoom aktiviert ist, wird u. U. nicht der gesamte Bereich hinter dem Fahrzeug angezeigt. Bei Verwendung des manuellen Zooms auf die Umgebung achten.

236
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Rückfahrkamera
Für diese Funktion können als Einstellungen Vergrößern (+) und Verkleinern (-) gewählt werden. Auf das Symbol auf dem Kamerabildschirm drücken, um die Anzeige zu ändern. In der Standardeinstellung ist der Zoom ausgeschaltet. Die Funktion bietet eine vergrößerte Ansicht eines Objekts hinter dem Fahrzeug. Im vergrößerten Bild wird der Stoßfänger als Referenz angezeigt. Der Zoom ist nur aktiv, wenn sich das Getriebe in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet. Beachte: Der manuelle Zoom ist nur verfügbar, wenn sich das Getriebe in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet. Beachte: Wenn Sie den manuellen Zoom aktivieren, wird nur die Mittellinie angezeigt.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER RÜCKFAHRKAMERAVERZÖGERUNG
Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen. 1. EINSTELLUNGEN drücken. 2. Fahrerassistenz drücken. 3. Verzögerung Rückfahrkamera ein-
oder ausschalten. Beim Schalten aus der Stellung Rückwärtsfahrt (R) in eine andere Stellung als Parken (P) verbleibt das Kamerabild so lange auf dem Display, bis: · die Fahrgeschwindigkeit ca. 8 km/h
erreicht. · Sie das Fahrzeug in die Parkstellung
(P) versetzt haben.
237
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

360-Grad-Kamera (falls vorhanden)

WAS IST DIE 360-GRADKAMERA
Das 360-Grad-Kamerasystem besteht aus vorderen, seitlichen und hinteren Kameras.
Das 360-Grad-Kamerasystem:
· Ermöglicht den Blick direkt vor oder hinter das Fahrzeug.
· Ermöglicht die Anzeige von Querverkehr vor und hinter dem Fahrzeug.
· Zeigt den Bereich außerhalb des Fahrzeugs von oben, sodass auch Stellen im toten Winkel sichtbar sind.
Das System vermittelt eine Rundumsicht um das Fahrzeug für Parkvorgänge wie etwa:
· Mittiges Einparken. · Hindernisse nahe dem Fahrzeug. · Längsparken.
WIE FUNKTIONIERT DIE 360GRAD-KAMERA
Das 360-Grad-Kamerasystem:
· Ermöglicht den Blick direkt vor oder hinter das Fahrzeug.
· Bietet Unterstützung beim Längsparken und mittigen Einparken.
· Ermöglicht die Anzeige von Querverkehr vor und hinter dem Fahrzeug.
· Zeigt den Bereich außerhalb des Fahrzeugs von oben, sodass auch Stellen im toten Winkel und Hindernisse im Umkreis des Fahrzeugs sichtbar sind.

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE 360-GRAD-KAMERA
ACHTUNG: Das 360-Grad-Kamerasystem ist vom Fahrer lediglich unterstützend und zusätzlich zum Blick aus den Fenstern und Beobachtung der Innen- und Außenspiegel zur größtmöglichen Sichtfeldabdeckung zu verwenden.
ACHTUNG: Objekte in der Nähe einer der Ecken des Stoßfängers oder unterhalb des Stoßfängers werden aufgrund des beschränkten Sichtfelds des Kamerasystems möglicherweise nicht auf dem Bildschirm angezeigt.
ACHTUNG: Vorsicht beim Ein- oder Ausschalten von Kamerafunktionen, wenn sich das Getriebe nicht in Stellung Parken (P) befindet. Sicherstellen, dass das Fahrzeug nicht in Bewegung ist.
ACHTUNG: Die Kamerafunktionen nicht während der Fahrt ein- oder ausschalten.
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.

238
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

360-Grad-Kamera (falls vorhanden)

EINSCHRÄNKUNGEN DER 360GRAD-KAMERA
Beachte: Vorsicht, wenn eine Tür offen ist. Die 360-Grad-Kamera befindet sich u. U. nicht in der richtigen Position, sodass möglicherweise ein falsches Bild übertragen wird.
LAGE DER 360-GRADKAMERAS
Heckkamera
Die Heckkamera befindet sich an der Heckklappe. Sie liefert eine Videodarstellung des Bereichs hinter dem Fahrzeug.
Frontkamera
Die Frontkamera befindet sich im Kühlergrill. Sie liefert eine Videodarstellung des Bereichs vor dem Fahrzeug. Um das Frontkamerasystem zu verwenden, das Getriebe in eine beliebige Stellung außer Rückwärtsfahrt (R) versetzen und das Kamerasymbol in der Ecke des Bildschirms drücken.
Seitenkamera
Die Seitenkamera befindet sich auf dem Außenspiegel. Sie liefert eine Videodarstellung der Seiten des Fahrzeugs, um Sie beim Parken zu unterstützen.
MARKIERUNGSLINIEN DER 360-GRAD-KAMERA
Beachte: Die aktiven Markierungslinien werden nur angezeigt, wenn sich das Getriebe in der Stellung Rückwärtsfahrt (R) befindet.

E306774
A B C
D
E
F

Aktive Markierungslinien.
Mittellinie.
Feste Markierungslinie: grüne Zone.
Feste Markierungslinie: gelbe Zone.
Feste Markierungslinie: rote Zone.
Stoßfänger hinten.

239
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

360-Grad-Kamera (falls vorhanden)

Aktive Markierungslinien werden nur zusammen mit den festen Markierungslinien angezeigt. Das Lenkrad einschlagen, bis die Markierungslinien mit dem gewünschten Fahrweg übereinstimmen. Wird die Stellung des Lenkrads beim Rückwärtsfahren verändert, weicht das Fahrzeug möglicherweise vom geplanten Fahrweg ab. Die festen und die aktiven Markierungslinien werden je nach Stellung des Lenkrads ein- und ausgeblendet. Die aktiven Markierungslinien werden bei gerader Lenkradstellung nicht angezeigt. Objekte in der roten Zone sind dem Fahrzeug am nächsten, während Objekte in der grünen Zone weiter weg sind. Die Objekte kommen dem Fahrzeug näher, wenn sie von der grünen in die gelbe oder rote Zone wechseln. Die Außen- und Innenspiegel bieten einen besseren Überblick über die Seiten und den Bereich hinter dem Fahrzeug.
Sperrzone
E310341
Die Sperrzone wird durch die gestrichelten gelben Linien dargestellt, die parallel zu Ihrem Fahrzeug verlaufen.

EINSTELLUNGEN FÜR DIE 360GRAD-KAMERA

EIN- UND AUSSCHALTEN DER 360-GRAD-KAMERA
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. STEUERUNG drücken.
3. Kamera drücken.
Beachte: Wenn die Kamerataste gedrückt wird, wird die 360-Grad-Sicht der Frontkamera standardmäßig angezeigt und auf die anderen Ansichten der Frontkamera wird über den Bildschirm zugegriffen.
Beachte: Die Rückfahrkamera wird aktiviert, wenn in den Rückwärtsgang (R) geschaltet wird.
In die folgenden Kameraansichten kann auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm gewechselt werden:
· Normalansicht.
· Normalansicht mit 360 Grad.
· Geteilte Ansicht.
In den Wählhebelstellungen Parken (P), Neutral (N) oder Vorwärtsfahrt (D) wird beim Betätigen der Tasten nur der Bereich vor dem Fahrzeug dargestellt.
Beachte: Das 360-Grad-Kamerasystem schaltet sich bei geringer Fahrgeschwindigkeit aus, außer im Rückwärtsgang (R).

UMSCHALTEN DER ANSICHT DER 360-GRAD-KAMERA

E337002

Drücken, um Zugriff auf die verschiedenen Kameraansichten zu erhalten.

240
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

360-Grad-Kamera (falls vorhanden)

Normalansicht +
360-Grad-Ansicht: Enthält die E224783 normale Kameraansicht neben
einer 360-Grad-Kameraansicht.

E336516

Normalansicht: Liefert ein Bild des Bereichs direkt vor oder hinter dem Fahrzeug.

E336517

Geteilte Ansicht: Liefert eine erweiterte Ansicht des Bereichs vor oder hinter dem Fahrzeug.

Vergrößert das Bild.

E224485

241
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktiver Park-Assistent (falls vorhanden)

WAS IST DER AKTIVE PARKASSISTENT
Unterstützt Sie beim Ein- und Ausparken.
WIE FUNKTIONIERT DER AKTIVE PARK-ASSISTENT
Der aktive Parkassistent nutzt Sensoren zum Erkennen von Parklücken. Der aktive Parkassistent übernimmt das Lenken, Beschleunigen, Bremsen und Schalten der Gänge, um das Fahrzeug ein- oder auszuparken (sofern aktiviert).
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN AKTIVEN PARKASSISTENTEN
ACHTUNG: Nach dem Einschalten des Systems müssen Sie im Fahrzeug verbleiben. Da Sie zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über Ihr Fahrzeug und die Überwachung des Systems tragen, müssen Sie ggf. korrigierend eingreifen. Mangelnde Vorsicht kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Bei heftigem Regen oder anderen Bedingungen, die zu Störungen führen können, erfassen die Sensoren unter Umständen keine Objekte.
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren

entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System nicht mit Zubehör verwenden, dass über die Vorderkante oder das Heck des Fahrzeugs hinausragt, z. B. ein Anhängerkugelkopf oder ein Fahrradträger. Das System kann keine Korrekturen hinsichtlich der zusätzlichen Länge des Zubehörs vornehmen.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AKTIVEN PARK-ASSISTENTEN
Die Taste für den aktiven E32P6188 Parkassistenten drücken, dann
das Symbol für den aktiven Parkassistenten auf dem Touchscreen drücken, um vollständige Bildschirmbenachrichtigungen anzuzeigen.
Die Schaltflächen auf dem Touchscreen drücken, um zwischen den Parkmodi Quereinparken, Längseinparken und Längsausparken zu wechseln.
Abbrechen des aktiven Parkassistenten
Der Parkassistent kann jederzeit durch Schalten aus der Neutralstellung (N) abgebrochen werden.
Vorübergehendes Unterbrechen des aktiven Parkassistenten
Der Parkassistent kann jederzeit durch Loslassen der Taste für den aktiven Parkassistenten vorübergehend unterbrochen werden.

242
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktiver Park-Assistent (falls vorhanden)

Der aktive Parkassistent wird vorübergehend unterbrochen, wenn die Beifahrertür oder die Türen hinten geöffnet werden.
Um zurück zum Parkvorgang zu wechseln, die Taste erneut drücken und gedrückt halten.
EINPARKEN IN EINE PARALLELE PARKLÜCKE
1. Die Taste für den aktiven Parkassistenten drücken.
Beachte: Das System erfasst andere Fahrzeuge und Bordsteinkanten, um eine Parklücke zu finden.
2. Mit dem Blinkerhebel angeben, ob die Parklücke auf der Fahrer- oder der Beifahrerseite des Fahrzeugs gesucht werden soll.
Beachte: Wenn der Blinkerhebel nicht verwendet wird, sucht das System nach einer Parklücke auf der Beifahrerseite des Fahrzeugs.
3. Bei der Suche nach einer Parklücke das Fahrzeug mit einem Abstand von ca. 1 m und parallel zu den anderen geparkten Fahrzeugen fahren.
Beachte: Wenn der aktive Parkassistent eine geeignete Parklücke findet, wird ein Signalton ausgegeben, und im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung wird eine Meldung eingeblendet.
4. Das Bremspedal drücken und halten.
5. Das Lenkrad loslassen und in die Neutralstellung (N) schalten.
6. Die Taste für den aktiven Parkassistenten drücken und gedrückt halten.
7. Das Bremspedal loslassen, damit das Fahrzeug parken kann.

Beachte: Das Fahrzeug kann jederzeit durch Betätigen des Bremspedals verlangsamt werden.
Beachte: Beim Längsparken zwischen Objekten parkt das System das Fahrzeug näher am Objekt vor dem Fahrzeug ein, um den Zugang zum Kofferraum zu erleichtern.
Beachte: Nach Abschluss des Parkvorgangs schaltet das Fahrzeug in die Parkstellung (P).
EINPARKEN IN EINE QUERPARKLÜCKE
1. Die Taste für den aktiven Parkassistenten drücken.
Beachte: Der aktive Parkassistent erkennt keine Parklückenmarkierungen und platziert das Fahrzeug in der Mitte zwischen Objekten.
2. Das Symbol für den aktiven Parkassistenten auf dem Touchscreen drücken.
3. Das Querparken auswählen.
4. Mit dem Blinkerhebel angeben, ob die Parklücke auf der Fahrer- oder der Beifahrerseite des Fahrzeugs gesucht werden soll.
Beachte: Wenn der Blinkerhebel nicht verwendet wird, sucht das System nach einer Parklücke auf der Beifahrerseite des Fahrzeugs.
5. Das Fahrzeug mit einem Abstand von ca. 1 m und rechtwinklig zu den anderen geparkten Fahrzeugen, während Sie nach einer Parklücke suchen.
Beachte: Wenn der aktive Parkassistent eine Parklücke findet, wird ein Signalton ausgegeben, und im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung wird eine Meldung eingeblendet.
6. Das Bremspedal drücken und halten.

243
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktiver Park-Assistent (falls vorhanden)

7. Das Lenkrad loslassen und in die Neutralstellung (N) schalten.
8. Die Taste für den aktiven Parkassistenten drücken und gedrückt halten.
9. Das Bremspedal loslassen, damit das Fahrzeug parken kann.
Beachte: Der aktive Parkassistent lenkt das Fahrzeug rückwärts in die Parklücke hinein.
Beachte: Der aktive Parkassistent richtet die Fahrzeugfront an der Fahrbahnseite des benachbarten Objekts aus.
Beachte: Wenn das System nur ein Objekt erkennt, lässt es einen ausreichenden Abstand zum Öffnen der Tür auf beiden Seiten.
Beachte: Das Fahrzeug kann jederzeit durch Betätigen des Bremspedals verlangsamt werden.
Beachte: Nach Abschluss des Parkvorgangs schaltet das Fahrzeug in die Parkstellung (P).
AUSPARKEN
Der aktive Parkassistent unterstützt Sie nur beim Ausparken aus Längsparklücken.
1. Die Taste für den aktiven Parkassistenten drücken.
2. Das Symbol für den aktiven Parkassistenten auf dem Touchscreen drücken.
3. Das Längsausparken auswählen.
4. Mit dem Blinker auswählen, in welche Richtung Sie die Parklücke verlassen möchten.
5. Das Bremspedal drücken und halten.
6. Das Lenkrad loslassen und in die Neutralstellung (N) schalten.
7. Die Feststellbremse lösen.

8. Die Taste für den aktiven Parkassistenten drücken und gedrückt halten.
9. Das Bremspedal loslassen, damit sich das Fahrzeug bewegen kann.
Beachte: Nachdem der aktive Parkassistent Ihr Fahrzeug in eine Position gefahren hat, aus der Sie die Parklücke in einer Vorwärtsbewegung verlassen können, wird eine Meldung angezeigt, in der Sie angewiesen werden, die volle Kontrolle über das Fahrzeug zu übernehmen.
10. Die Kontrolle über das Fahrzeug übernehmen.
Beachte: Das Fahrzeug kann jederzeit durch Betätigen des Bremspedals verlangsamt werden.

AKTIVER PARK-ASSISTENT ­ FEHLERSUCHE

AKTIVER PARK-ASSISTENT ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung
Park-Assistent Störung

Maßnahme
Das System muss gewartet werden. Das Fahrzeug so bald wie möglich
prüfen lassen.

AKTIVER PARK-ASSISTENT ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum funktioniert der aktive Parkassistent nicht korrekt?
Das System ist nicht in der Lage, ein Fahrzeug, eine Bordsteinkante oder Objekte zu erkennen, neben bzw. zwischen denen eingeparkt werden kann. Das System benötigt für eine korrekte Funktion begrenzende Objekte.

244

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktiver Park-Assistent (falls vorhanden)

Warum sucht der aktive Parkassistent nicht nach einer Parklücke?
Sie haben die Antriebsschlupfregelung ausgeschaltet.
Warum sucht der aktive Parkassistent nicht nach einer Parklücke?
Das Getriebe befindet sich in der Stellung Rückwärtsfahrt (R). Ihr Fahrzeug muss sich vorwärts bewegen, damit eine Parklücke erkannt wird.
Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Die Sensoren sind u. U. blockiert. Beispielsweise durch Schnee, Eis oder umfassende Schmutzablagerungen. Blockierte Sensoren können die Funktionen des Systems beeinträchtigen.
Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Möglicherweise sind die Sensoren im Stoßfänger vorn oder hinten beschädigt.
Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Es ist nicht genügend Platz in der Parklücke, um Ihr Fahrzeug sicher einzuparken.
Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Auf der gegenüberliegenden Seite der Parklücke ist nicht genügend Platz für das Einparkmanöver.
Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Die Parklücke ist mehr als 1,5 m oder weniger als 0,5 m vom Fahrzeug entfernt.

Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Die Fahrgeschwindigkeit liegt über 35 km/h für Längsparken bzw. über 30 km/h für Querparken.
Warum bietet der aktive Parkassistent keine Parklücke an?
Die Batterie wurde vor Kurzem abgeklemmt oder ausgetauscht. Nach dem erneuten Anschließen der Batterie muss das Fahrzeug für kurze Zeit auf gerader Strecke gefahren werden.
Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke?
Eine ungerade Bordsteinkante entlang der Parklücke verhindert eine korrekte Ausrichtung des Fahrzeugs.
Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke?
Fahrzeuge oder Objekte neben der Parklücke sind u. U. nicht korrekt positioniert.
Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke?
Das Fahrzeug wurde zu weit von der Parklücke entfernt angehalten.
Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke?
Die Reifen wurden falsch montiert oder gewartet. Sie weisen beispielsweise einen falschen Fülldruck, die falsche Größe oder unterschiedliche Größen auf, oder es wird ein Ersatzrad verwendet.

245
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktiver Park-Assistent (falls vorhanden)
Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke?
Die Erkennungsfunktionen wurden durch eine Reparatur oder Modifikation geändert. Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke? Ein geparktes Fahrzeug weist ein hohes Anbauteil auf. Hierbei kann es sich beispielsweise um ein Streufahrzeug, einen Schneepflug oder eine Ladebrücke handeln. Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke? Die Länge der Parklücke oder die Position von geparkten Objekten hat sich nach dem Vorbeifahren geändert. Warum positioniert der aktive Parkassistent das Fahrzeug nicht korrekt in einer Parklücke? Die Umgebungstemperatur des Fahrzeugs ändert sich abrupt. Sie fahren beispielsweise aus einer beheizten Garage in die Kälte, oder Sie verlassen eine Waschstraße.
246
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

WIE FUNKTIONIERT DER ADAPTIVE GESCHWINDIGKEITSREGLER MIT STOP-ANDGO
Die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Stop-and-Go nutzt Radar und Kamerasensoren, um einen festgelegten Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug einzuhalten, dem bis zum Stillstand gefolgt wird. Stop-and-Go kann auch bei stehendem Fahrzeug konfiguriert werden, sodass einem vorausfahrenden Fahrzeug gefolgt und die Geschwindigkeit angepasst wird.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Achten Sie aufmerksam auf Änderungen an den Fahrbedingungen, z. B. bei Auf- und Abfahrten von Autobahnen, Straßen mit Kreuzungen und Kreisverkehren, Straßen ohne sichtbare Fahrspurmarkierungen sowie Fahrbahnen, die kurvig oder rutschig sind, keinen Belag besitzen oder starke Steigungen aufweisen.

ACHTUNG: Dieses System ist weder ein Kollisionswarn- noch ein Kollisionsvermeidungssystem.
ACHTUNG: Keine Reifen in anderen als den empfohlenen Größen verwenden, da dies den Normalbetrieb des Systems beeinträchtigen kann. Andernfalls kann es zum Verlust der Fahrzeugkontrolle kommen, was schwere Verletzungen nach sich ziehen kann.
ACHTUNG: Das System nicht bei schlechter Sicht verwenden, beispielsweise bei Nebel, starkem Regen, Spritzwasser oder Schnee.
Wenn Sie einem Fahrzeug folgen
ACHTUNG: Wenn Sie einem Fahrzeug folgen und dieses bremst, bremst Ihr Fahrzeug nicht immer schnell genug ab, um ohne Eingreifen des Fahrers ein Auffahren zu verhindern. Stets die Bremsen betätigen, wenn dies erforderlich ist. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Nutzung beim Befahren von hügligen oder bergigen Straßen
Wenn Sie über einen längeren Zeitraum steile Gefälle befahren, z. B. im Gebirge, und das System aktiviert ist, sollten Sie einen niedrigeren Gang wählen.

247
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

EINSCHRÄNKUNGEN DES ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS
Einschränkungen hinsichtlich des Sensors
ACHTUNG: In seltenen Fällen sind Erkennungsprobleme aufgrund der Straßeninfrastruktur (z. B. Brücken, Tunnel oder Sicherheitsabsperrungen) möglich. In diesen Fällen kann das System zu spät oder unerwartet bremsen. Da Sie zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über Ihr Fahrzeug und die Überwachung des Systems tragen, müssen Sie ggf. korrigierend eingreifen.
ACHTUNG: Im Falle einer Systemstörung das Fahrzeug möglichst umgehend überprüfen lassen.
ACHTUNG: Die Leistung des Sensors kann durch hohe Außenlichtkontraste eingeschränkt werden.
ACHTUNG: Das System warnt lediglich vor Fahrzeugen, die vom Radarsensor erkannt werden. In einigen Fällen erfolgt die Warnung möglicherweise verspätet oder überhaupt nicht. Stets die Bremsen betätigen, wenn dies erforderlich ist. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System erkennt möglicherweise keine Fahrzeuge, die stehen oder deren Geschwindigkeit unter 10 km/h liegt.

ACHTUNG: Das System erkennt keine Fußgänger oder Gegenstände auf der Fahrbahn.
ACHTUNG: Das System erkennt keine auf derselben Fahrspur entgegenkommenden Fahrzeuge.
ACHTUNG: Bei einem verdeckten Sensor funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Die Windschutzscheibe frei von Sichtbehinderungen halten.
ACHTUNG: Andere Strukturen und Objekte können manchmal fälschlicherweise als Fahrspurmarkierung erfasst werden. Dies kann zu einer falschen oder unterlassenen Warnung führen.
E324212
1 Kamera. 2 Radarsensor. Die Kamera ist auf der Windschutzscheibe hinter dem Innenspiegel angebracht. Der Radarsensor befindet sich im unteren Grill. Beachte: Der Sensor ist nicht sichtbar. Er befindet sich hinter einer Abdeckung.

248
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Beachte: Halten Sie die Fahrzeugfront frei von Verunreinigungen, Metallplaketten und sonstigen Gegenständen. Die Sensorleistung kann auch durch nachträglich am Fahrzeug angebrachte Frontschutzausrüstungen, Beleuchtungselemente, Lackierungen oder Kunststoffabdeckungen beeinträchtigt werden.
Wenn die Kamera verdeckt oder der Sensor blockiert ist, wird eine Meldung angezeigt. Wenn der Sensor durch Gegenstände blockiert wird, kann das System vorausfahrende Fahrzeuge nicht erkennen; daher funktioniert das System nicht. Siehe Adaptiver Geschwindigkeitsregler ­ Informationsmeldungen (Seite 260).
Der Radarsensor hat ein begrenztes Sichtfeld. In einigen Situationen wird ein Fahrzeug möglicherweise verspätet oder überhaupt nicht erfasst. Die Abbildung für ein vorausfahrendes Fahrzeug leuchtet nicht, wenn das System ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht erkennt.

Probleme mit der Erkennung können auftreten:

E71621
A B
C

Beim Befahren einer anderen Spur als das vorausfahrende Fahrzeug.
Bei Fahrzeugen, die auf Ihre Spur wechseln. Das System kann diese Fahrzeuge nur erkennen, wenn sie vollständig auf Ihre Spur wechseln.
Die Erkennung vorausfahrender Fahrzeuge kann beim Einfahren in eine Kurve oder Ausfahren aus einer Kurve eingeschränkt sein.

In diesen Fällen kann das System zu spät oder unerwartet bremsen.

249
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Bei einer Kollision oder anderen Schäden im Frontbereich des Fahrzeugs könnte sich der Erfassungsbereich des Radarsensors ändern. Dies kann dazu führen, dass Fahrzeuge fälschlicherweise oder überhaupt nicht erkannt werden.
Für eine optimale Leistung des Systems ist eine klare Sicht der Kamera an der Windschutzscheibe auf die Straße erforderlich.
Die optimale Leistung kann unter folgenden Bedingungen nicht erreicht werden:
· Die Kamera ist blockiert.
· Die Sicht oder die Lichtverhältnisse sind schlecht.
· Die Wetterbedingungen sind schlecht.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS
Die Tasten der Geschwindigkeitsregelanlage befinden sich am Lenkrad. Siehe Visuelle Suche (Seite 24).
Einschalten der adaptiven Geschwindigkeitsregelung
Zur Aktivierung des Systems die Taste drücken. Bei der E144529 Aktivierung des Systems entspricht die eingestellte Geschwindigkeit der aktuellen Fahrgeschwindigkeit, mindestens aber 15 mph (bei britischen Maßeinheiten) bzw. 20 km/h (bei metrischen Maßeinheiten). Ist die Geschwindigkeit zu niedrig oder werden andere Bedingungen für die Aktivierung der adaptiven Geschwindigkeitsregelung nicht erfüllt, wechselt das System in den Standby-Modus. Bei einer Geschwindigkeit

von weniger als 15 mph (bei britischen Maßeinheiten) bzw. 20 km/h (bei metrischen Maßeinheiten) wird die adaptive Geschwindigkeitsregelung nicht aktiviert, es sei denn, Sie folgen einem anderen Fahrzeug.
Die Kontrollleuchte, der aktuell eingestellte Abstand und die aktuell eingestellte Geschwindigkeit erscheinen in der Anzeige des Kombiinstruments.
Ausschalten der adaptiven Geschwindigkeitsregelung
Die Taste drücken, wenn sich das System im Standby-Modus E144529 befindet, oder die Zündung ausschalten.
Beachte: Beim Ausschalten des Systems wird die eingestellte Geschwindigkeit gelöscht.
AUTOMATISCHE DEAKTIVIERUNG DES ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS
In den folgenden Situationen wird das System möglicherweise deaktiviert:
· Schlupf an den Rädern.
· Die Feststellbremse wird angezogen.
In den folgenden Situationen wird das System möglicherweise deaktiviert, und die Feststellbremse wird angezogen:
· Sie lösen Ihren Sicherheitsgurt und öffnen die Fahrertür, nachdem Sie das Fahrzeug angehalten haben.
· Das Fahrzeug befindet sich länger als 3 Minuten ununterbrochen im Stillstand.

250
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

In den folgenden Situationen wird das System möglicherweise deaktiviert, oder die Aktivierung des Systems wird verhindert: · Ein Sensor des Fahrzeugs ist blockiert. · Die Bremsen sind überhitzt. · Es liegt eine Störung im System oder
einem zugehörigen System vor.
EINSTELLEN DER FAHRGESCHWINDIGKEIT FÜR DEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
Das Fahrzeug auf die gewünschte Geschwindigkeit bringen.
Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken, um die aktuelle Geschwindigkeit festzulegen.
Den Fuß vom Fahrpedal nehmen. Die Kontrollleuchte, der aktuell eingestellte Abstand und die aktuell eingestellte Geschwindigkeit erscheinen in der Anzeige des Kombiinstruments.
E255686
Die Abbildung für ein vorausfahrendes Fahrzeug leuchtet, wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug erkannt wird.

Beachte: Bei aktiver adaptiver Geschwindigkeitsregelung kann der Tachometerwert leicht von der in der Anzeige des Kombiinstruments angegebenen eingestellten Geschwindigkeit abweichen.
Einstellen der Geschwindigkeit für die adaptive Geschwindigkeitsregelung im Stillstand
Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken, dabei das Bremspedal vollständig gedrückt halten.
Die eingestellte Geschwindigkeit wird auf 15 mph (bei metrischen Maßeinheiten) bzw. 20 km/h (bei britischen Maßeinheiten) gesetzt.
Die Kontrollleuchte, der aktuell eingestellte Abstand und die aktuell eingestellte Geschwindigkeit erscheinen in der Anzeige des Kombiinstruments.
Beachte: Das System wird nur dann bei einem vollständigen Stillstand aktiviert, wenn es in unmittelbarer Nähe ein vorausfahrendes Fahrzeug erkennt.
Manuelles Ändern der eingestellten Geschwindigkeit
Die Umschalttaste nach oben drücken und loslassen, um die eingestellte Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu erhöhen.
Die Umschalttaste nach oben drücken und gedrückt halten, um die eingestellte Geschwindigkeit in größeren Schritten zu erhöhen. Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist.
Die Umschalttaste nach unten drücken und loslassen, um die eingestellte Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu verringern.

251

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Die Umschalttaste nach unten drücken und gedrückt halten, um die eingestellte Geschwindigkeit in größeren Schritten zu verringern. Die Taste loslassen, sobald die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist. Sie können auch das Fahr- oder Bremspedal drücken, bis die gewünschte Geschwindigkeit erreicht ist. Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken, um die aktuelle Geschwindigkeit als die eingestellte Geschwindigkeit festzulegen. Das System betätigt ggf. die Bremsen, um das Fahrzeug auf die neu eingestellte Geschwindigkeit zu verlangsamen. Bei aktivem System wird die Geschwindigkeitseinstellung ständig in der Anzeige des Kombiinstruments angezeigt.
EINSTELLEN DES ABSTANDS FÜR DEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
Die Taste drücken, um die vier Abstandseinstellungen zu durchlaufen.
E255686
Der ausgewählte Abstand wird im Display des Kombiinstruments durch die Balken in der Bildanzeige dargestellt. Beachte: Die Abstandseinstellung ist zeitabhängig und passt sich deshalb entsprechend der Fahrgeschwindigkeit an.

Beachte: Es fällt unter Ihre Verantwortung, einen Abstand zu wählen, der den Fahrbedingungen entspricht.

Abstandseinstellungen der adaptiven Geschwindigkeitsregelung

Grafische Anzeige, Abstand zwischen
Fahrzeugen durch Balken dargestellt

Entfernung

Dynamisches
Verhalten

1

Kürzeste.

Sport.

2

Kurz.

Normal.

3

Mittel.

Normal.

4

Weit.

Komfort.

Das System verwendet bei jedem Einschalten die zuletzt gewählte Abstandseinstellung.
Einem Fahrzeug folgen
Wenn ein Fahrzeug vor Ihnen in Ihre Fahrspur wechselt oder ein langsameres Fahrzeug vor Ihnen in derselben Fahrspur fährt, wird die Fahrgeschwindigkeit so angepasst, dass der eingestellte Abstand eingehalten wird.
Beachte: Wenn Sie einem vorausfahrenden Fahrzeug folgen und eine Blinkleuchte betätigen, kann die adaptive Geschwindigkeitsregelung vorübergehend leicht beschleunigen, um Sie beim Überholen zu unterstützen.

252
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Ihr Fahrzeug hält einen gleich bleibenden Abstand hinter dem vorausfahrenden Fahrzeug, bis eine der folgenden Situationen eintritt:
· Das vorausfahrende Fahrzeug beschleunigt auf eine Geschwindigkeit, die über der Geschwindigkeitseinstellung liegt.
· Das vorausfahrende Fahrzeug verlässt Ihre Fahrspur.
· Sie stellen einen neuen Abstand ein.
Das System aktiviert die Bremsen, um Ihr Fahrzeug zu verlangsamen und einen sicheren Abstand von dem vorausfahrenden Fahrzeug zu halten. Das System wendet nur begrenzte Bremskraft an. Sie können das System durch Betätigung der Bremsen übersteuern.
Beachte: Die Bremsen können bei Betätigung durch das System ein Geräusch abgeben.
Wenn das System ermittelt, dass seine maximale Bremskraft unzureichend ist, wird ein akustisches Warnsignal ausgegeben, im Display des Kombiinstruments wird eine Meldung eingeblendet, und eine Anzeige blinkt, während das System weiterhin bremst. Greifen Sie sofort ein.

AUFHEBEN DER GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG

E308130

Die Taste drücken oder das Bremspedal betätigen.

Die Geschwindigkeitseinstellung wird nicht gelöscht.

RÜCKRUFEN DER GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG
Die Taste drücken.
E308130
Die Fahrgeschwindigkeit kehrt zur zuvor eingestellten Geschwindigkeit und zum zuvor eingestellten Abstand zurück. Bei aktivem System wird die Geschwindigkeitseinstellung ständig in der Anzeige des Kombiinstruments angezeigt.
Beachte: Verwenden Sie die Rückruffunktion nur, wenn Sie die eingestellte Geschwindigkeit kennen und zu dieser zurückkehren möchten.
Rückruf der eingestellten Geschwindigkeit aus dem Stillstand
Wenn Ihr Fahrzeug einem anderen Fahrzeug bis zum vollständigen Stillstand folgt und dann für weniger als einige Sekunden stehen bleibt, beschleunigt Ihr Fahrzeug aus dem Stand, um dem vorausfahrenden Fahrzeug zu folgen.
Wenn Ihr Fahrzeug einem anderen Fahrzeug bis zum vollständigen Stillstand folgt und dann länger als einige Sekunden stehen bleibt, wird eine Kontrollleuchte aktiviert, und eine Meldung wird ausgegeben.

253
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

E335541

Meldung Angehalten

Taste zum Fortsetzen drücken

Automatisch fortsetzen

Maßnahme
Wenn diese Anzeige aktiv ist, wird die Geschwindigkeitsregelung nicht automa-
tisch fortgesetzt.
Setzt sich das vorausfahrende Fahrzeug in Bewegung, werden Sie aufgefordert, die Taste zum Fortsetzen zu drücken. Die Taste drücken und loslassen oder das Fahrpedal betätigen, um dem vorausfahrenden Fahrzeug weiter zu folgen.
Wird nach dem Folgen eines Fahrzeugs bis zum vollständigen Stillstand auf einer
Schnellstraße angezeigt. In dieser Situation folgt das Fahrzeug weiter dem vorausfah-
renden Fahrzeug, ohne dass eine Taste gedrückt oder das Fahrpedal betätigt werden muss. Das System kann den Zustand zum automatischen Fortsetzen ca. 30 Sekunden lang aufrechterhalten, danach kann es nicht mehr automatisch
fortsetzen.

254
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

ÜBERSTEUERN DER GESCHWINDIGKEITSEINSTELLUNG
ACHTUNG: Wenn Sie das System durch Betätigen des Fahrpedals übersteuern, erfolgt keine automatische Bremsbetätigung, um den Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug beizubehalten.
Durch Drücken des Fahrpedals werden die Einstellungen für Geschwindigkeit und Abstand übersteuert.
Verwenden Sie das Fahrpedal, um die eingestellte Geschwindigkeit absichtlich zu überschreiten.
Beim Übersteuern des Systems wird die grüne Kontrollleuchte eingeschaltet, und das Fahrzeugsymbol im Display des Kombiinstruments wird ausgeblendet.
Das System wird wieder aktiv, wenn Sie das Fahrpedal loslassen. Die Fahrgeschwindigkeit verringert sich auf die eingestellte Geschwindigkeit bzw. auf eine langsamere Geschwindigkeit, wenn Sie hinter einem langsameren Fahrzeug fahren.
ANZEIGEN FÜR DEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
Leuchtet auf, wenn die adaptive Geschwindigkeitsregelung E144529 eingeschaltet wird. Der Systemstatus wird durch die jeweilige Farbe der Kontrollleuchte angezeigt.
Weiß zeigt an, dass das System eingeschaltet, aber nicht aktiv ist.
Grün zeigt an, dass die Geschwindigkeit eingestellt wurde und das System aktiv ist.

UMSCHALTEN VON ADAPTIVEM GESCHWINDIGKEITSREGLER AUF GESCHWINDIGKEITSREGLER
ACHTUNG: Die normale Geschwindigkeitsregelung bremst nicht, wenn sich das Fahrzeug an langsamere Fahrzeuge annähert. Daher stets darauf achten, welcher Modus gewählt wurde, und die Bremsen betätigen, wenn dies erforderlich ist.
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.
4. Geschwindigkeitsregler drücken.
5. Normaler Geschwindigkeitsregler drücken.
Wenn Sie die normale Geschwindigkeitsregelung E332905 auswählen, leuchtet die Kontrollleuchte der Geschwindigkeitsregelung anstelle der Kontrollleuchte der adaptiven Geschwindigkeitsregelung auf. Die Abstandseinstellung wird nicht angezeigt, und das System reagiert nicht auf vorausfahrende Fahrzeuge. Der automatische Notbremsassistent bleibt aktiv, um die eingestellte Geschwindigkeit zu halten. Beim Starten Ihres Fahrzeugs ruft das System die letzte Einstellung ab.

255

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

SPURFÜHRUNGSASSISTENT
WIE FUNKTIONIERT DER SPURFÜHRUNGSASSISTENT
Die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Spurführungsassistent hält das Fahrzeug unter Verwendung von Radar und Kamerasensoren in der Mitte der Spur, indem es auf Autobahnen fortlaufend Lenkunterstützung in Richtung Spurmitte leistet.
Beachte: Die Abstandseinstellung der adaptiven Geschwindigkeitsregelung funktioniert normal.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
ACHTUNG: Nutzen Sie das System nicht im Anhängerbetrieb. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System nicht verwenden, wenn Änderungen oder Modifikationen am Lenkrad vorgenommen wurden. Änderungen oder Modifikationen am Lenkrad können die Funktion oder Leistung des Systems beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.

Die Vorsichtsmaßnahmen für die adaptive Geschwindigkeitsregelung gelten auch für die Spurführung, sofern nichts Gegenteiliges angegeben ist oder ein Konflikt mit einer Vorsichtsmaßnahme für die Spurführung vorliegt. Siehe Sicherheitsmaßnahmen für den adaptiven Geschwindigkeitsregler (Seite 247).
ANFORDERUNGEN FÜR DEN SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
Sie müssen Ihre Hände durchgängig am Lenkrad behalten.
Das System wird nur aktiviert, wenn alle nachfolgenden Bedingungen vorliegen:
· Die adaptive Geschwindigkeitsregelung mit Stop-and-Go ist eingeschaltet.
· Der Spurführungsassistent ist im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung aktiviert. Siehe Ein- und Ausschalten des Spurführungsassistenten (Seite 257).
· Sie haben Ihre Hände am Lenkrad.
· Das System erkennt beide Fahrspurmarkierungen.
Beachte: Wenn keine gültigen Fahrspurmarkierungen erkannt werden, bleibt das System inaktiv, bis gültige Fahrspurmarkierungen vorliegen.
EINSCHRÄNKUNGEN DES SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
Die Einschränkungen für die adaptive Geschwindigkeitsregelung gelten auch für die Spurführung, sofern nichts Gegenteiliges angegeben ist oder ein Konflikt mit einer Einschränkung für die Spurführung vorliegt. Siehe Einschränkungen des adaptiven Geschwindigkeitsreglers (Seite 248).

256
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Unter den folgenden Umständen funktioniert der Spurführungsassistent möglicherweise nicht ordnungsgemäß:
· Ihr Fahrzeug fährt nicht in der Spurmitte.
· Die Fahrspur ist zu schmal oder zu breit.
· Das System kann nicht mindestens eine Fahrspurmarkierung erkennen, oder Sie befinden sich an einer Stelle, an der Fahrspuren zusammengeführt bzw. geteilt werden.
· Es wird eingeschränkte Lenkunterstützung geleistet.
· Baustellen oder neue Straßen.
· Das Lenksystem wurde modifiziert.
· Ein Ersatzrad wird verwendet.
· Bei starkem Wind.
Beachte: Das Drehmoment der Fahrunterstützung ist begrenzt und reicht unter Umständen nicht für alle Fahrsituationen aus, etwa in engen Kurven oder bei schneller Kurvenfahrt.
Beachte: Unter außergewöhnlichen Umständen kann das System von der Mittellinie abweichen.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
Sie müssen Ihre Hände durchgängig am Lenkrad behalten.
Die Bedienelemente befinden sich am Lenkrad.
Die Taste drücken.
E308131
Die Anzeige erscheint auf der Anzeige des Kombiinstruments. Wenn das System eingeschaltet ist, wird der Systemstatus durch die Farbe der Kontrollleuchte angezeigt.

Sie können das System jederzeit übersteuern, indem Sie das Lenkrad einschlagen.
Beachte: Die Anforderungen müssen erfüllt sein, bevor Sie das System einschalten können. Siehe Anforderungen für den Spurführungsassistenten (Seite 256).
Wenn Sie nicht in der Mitte der Fahrspur fahren, legt das System dies als bevorzugte Position in der Fahrspur fest und behält diese Position bei. Das System greift laufend durch Lenkunterstützung in Richtung der bevorzugten Position ein.
Beachte: Das System kann die bevorzugte Position nur innerhalb der Fahrspur festlegen.
Beachte: Beim Abschalten des Systems wird die bevorzugte Position in der Fahrspur gelöscht. Nach der nächsten Aktivierung greift das System laufend durch Lenkunterstützung in Richtung der Spurmitte ein.
Aktivieren und Deaktivieren des Spurführungsassistenten
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.
4. Geschwindigkeitsregler drücken.
5. Spurführungsassistent drücken.
WARNUNGEN FÜR DEN SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
Sie müssen Ihre Hände durchgängig am Lenkrad behalten.

257
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Wenn das System aktiv ist und für längere Zeit keine Lenkbetätigung erkennt, warnt es Sie, die Hände auf das Lenkrad zu legen. Wenn Sie auf die Warnungen nicht reagieren, schaltet sich das System aus und bremst das Fahrzeug bis zum Leerlauf ab, während es die Kontrolle über die Lenkung behält.
Das System warnt Sie auch, wenn das Fahrzeug Spurmarkierungen überquert, ohne dass eine Betätigung der Lenkung erkannt wird.
Beachte: Wird das Lenkrad nur leicht gehalten oder berührt, kann das System dies als freihändiges Fahren interpretieren.
AUTOMATISCHES ABBRECHEN DES SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
Wenn das System aufgrund einer äußeren Bedingung ausgeschaltet wird, z. B. wenn keine Spurmarkierungen vorhanden sind, wird ein Ton ausgegeben, und in der Anzeige des Kombiinstruments wird eine Meldung eingeblendet.
Wenn Ihr Fahrzeug beginnt, langsamer zu werden, müssen E308130 Sie Lenkeinschläge vornehmen und die Taste drücken und wieder loslassen, um die volle Systemleistung wiederherzustellen.
Die automatische Deaktivierung kann auch unter folgenden Umständen auftreten:
· Die Fahrspur wird zu schmal oder zu breit.
· Das System kann keine gültigen Fahrspurmarkierungen erkennen.
· Fahrspurmarkierungen kreuzen sich.
Beachte: Wenn das Fahrzeug zweimal innerhalb eines Zündzyklus aufgrund von Inaktivität des Fahrers die Fahrt verlangsamt, wird das System bis zum nächsten Zündzyklus deaktiviert.

ANZEIGEN FÜR DEN SPURFÜHRUNGSASSISTENTEN
Leuchtet auf, wenn der Spurführungsassistent E297977 eingeschaltet wird. Der Systemstatus wird durch die jeweilige Farbe der Kontrollleuchte angezeigt.
Grau zeigt an, dass das System eingeschaltet, aber nicht aktiv ist.
Grün zeigt an, dass das System aktiv ist und Lenkdrehmomentunterstützung leistet, um das Fahrzeug in der Spurmitte zu halten.
Gelb mit einem akustischen Signal und anschließend Grau zeigt eine automatische Deaktivierung des Systems an.
INTELLIGENTER ADAPTIVER GESCHWINDIGKEITSREGLER
WIE FUNKTIONIERT DER INTELLIGENTE ADAPTIVE GESCHWINDIGKEITSREGLER
Bei der intelligenten adaptiven Geschwindigkeitsregelung wird die Geschwindigkeitsschilderkennung mit der adaptiven Geschwindigkeitsregelung kombiniert, um die eingestellte Geschwindigkeit für die Geschwindigkeitsregelanlage an die maximal zulässige Geschwindigkeit anzupassen, die das System zur Geschwindigkeitsschilderkennung erfasst. Wenn das System neue Geschwindigkeitsschilder erkennt, wird die eingestellte Geschwindigkeit angepasst.
Beachte: Die Abstandseinstellung der adaptiven Geschwindigkeitsregelung funktioniert normal.

258

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN INTELLIGENTEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ANFORDERUNGEN FÜR DEN INTELLIGENTEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
Die Verkehrsschilderkennung muss aktiviert sein, damit die intelligente adaptive Geschwindigkeitsregelung aktiviert werden kann.
EINSCHRÄNKUNGEN DES INTELLIGENTEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLERS
Die durch die Daten der Navigationskarten vorgegebenen Informationen zur maximal zulässigen Geschwindigkeit können ungenau oder veraltet sein.
Das System kann Geschwindigkeitsschilder mit Zusatzinformationen möglicherweise nicht erfassen oder lesen, z. B. wenn ein Schild blinkt oder wenn es nur zu bestimmten Zeiten oder bei der Anwesenheit von Kindern gilt.
Beachte: Das System berücksichtigt bei der Festlegung Fahrgeschwindigkeit keine Geschwindigkeitsbegrenzungen, die mit einem Zusatzzeichen ausgeschildert sind.

Unter bestimmten Bedingungen passt das System die Fahrgeschwindigkeit u. U. erst an, nachdem Ihr Fahrzeug das Geschwindigkeitsschild passiert hat.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES INTELLIGENTEN MODUS
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Geschwindigkeitsregler drücken. 5. Geschwindigkeits-Schilderkennung
drücken.
FESTLEGEN DER TOLERANZ FÜR DIE EINGESTELLTE GESCHWINDIGKEIT
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Geschwindigkeitsregler drücken. 5. Adaptiver Geschwindigkeitsregler
drücken. 6. Geschwindigkeits-Schilderkennung
drücken. 7. Toleranz drücken. 8. Die Toleranz mit + und - festlegen. Beachte: Sie können keine Toleranz mehr als 30 km/h über oder unter der erfassten Geschwindigkeit festlegen.

259

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

WARNUNGEN FÜR DEN INTELLIGENTEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER
Wird eine Geschwindigkeit über der maximal zulässigen Geschwindigkeit oder der maximal zulässigen Geschwindigkeit und einem positiven Toleranzwert eingestellt, blinkt die eingestellte Geschwindigkeit.
In den folgenden Situationen wird keine Warnung ausgegeben:
· Sie übersteuern die Geschwindigkeitseinstellung mit dem Fahrpedal.
· Die Fahrgeschwindigkeit überschreitet aufgrund eines Gefälles die eingestellte Geschwindigkeit.
ANZEIGEN FÜR DEN INTELLIGENTEN ADAPTIVEN GESCHWINDIGKEITSREGLER

Um die eingestellte Geschwindigkeit und die erfasste Geschwindigkeitsbegrenzung im Kombiinstrument werden Klammern angezeigt.
ADAPTIVER GESCHWINDIGKEITSREGLER ­ FEHLERSUCHE
ADAPTIVER GESCHWINDIGKEITSREGLER ­ INFORMATIONSMELDUNGEN FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: SPURFÜHRUNGSASSISTENT
Beachte: Je nach den Ausstattungsoptionen und Typ des Kombiinstruments des Fahrzeugs werden u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt, bzw. sie sind nicht verfügbar.
Beachte: Einige Meldungen im System können abhängig von Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw. gekürzt sein.

E292667

260
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

Meldung

Maßnahme

Bitte Hände ans Lenkrad Sie müssen die Hände wieder auf das Lenkrad legen und das Lenkrad betätigen.

Spurführungsassistent nicht verfügbar

Es liegen Bedingungen des Spurführungsassistenten vor, aufgrund derer das System nicht verfügbar ist.

Kontrolle übernehmen Das System wird deaktiviert, und Sie müssen die Kontrolle übernehmen.

Zum Fortsetzen Gaspedal drücken

Das Fahrpedal drücken und die Aufforderungen befolgen.

261
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Adaptiver Geschwindigkeitsregler

ADAPTIVER GESCHWINDIGKEITSREGLER ­ INFORMATIONSMELDUNGEN FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: STOP-AND-GO

Beachte: Je nach den Ausstattungsoptionen und Typ des Kombiinstruments des Fahrzeugs werden u. U. gewisse Meldungen nicht angezeigt, bzw. sie sind nicht verfügbar.
Beachte: Einige Meldungen im System können abhängig von Ihrem Kombiinstrument abgekürzt bzw. gekürzt sein.

Meldung

Maßnahme

Adaptiver Geschw.- Eine Störung verhindert, dass die adaptive Geschwindigkeits-

Regler Störung

regelung zugeschaltet wird.

Vorderer Radarsensor Wenden Sie sich an einen Vertragspartner, um das Radar auf

nicht ausgerichtet

einen ordnungsgemäßen Erfassungsbereich und korrekte

Funktion prüfen zu lassen.

Adaptiver Geschw.- Es liegen Bedingungen vor, aufgrund derer das System nicht

Regler nicht verfügbar

verfügbar ist.

Adaptiver Geschw.Regler nicht verfügbar Sensor blockiert Siehe
Handbuch

Die Radareinheit ist wegen schlechter Radarreichweite aufgrund von schlechten Witterungsbedingungen oder Eis, Schmutz oder Wasser vor dem Radar blockiert. Normalerweise
beheben Sie das Problem durch Reinigen des Sensors. Aufgrund des Wesens der Radartechnologie ist es möglich, dass Blockierungswarnungen ausgegeben werden, obwohl tatsächlich keine Blockierung vorliegt. Dies tritt beispielsweise bei Fahrten in dünn besiedelten Gegenden oder in der Wüste auf. Eine unzutreffende Meldung über eine Blockierung wird automatisch nach dem Neustart des Fahrzeugs gelöscht.

Geschw.-Regler aktiv Sie haben die normale Geschwindigkeitsregelung ausgewählt.

Automatisches Bremsen Das System bremst nicht und reagiert nicht auf Verkehrsereig-

aus

nisse.

Adaptiver Geschwin- Wird angezeigt, wenn die adaptive Geschwindigkeitsregelung

digkeitsregler Kontrolle in Kürze deaktiviert wird und Sie die Kontrolle übernehmen

übernehmen

müssen.

Adaptiver Geschwin- Wird angezeigt, wenn die Fahrgeschwindigkeit zu niedrig ist,

digkeitsregler Zu

um die adaptive Geschwindigkeitsregelung zu aktivieren, und

langsam für Aktivierung

kein vorausfahrendes Fahrzeug in Reichweite ist.

262
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Drive Mode-Steuerung

WAS IST DIE DRIVE MODESTEUERUNG
Ihr Fahrzeug weist verschiedene Fahrmodi auf, die entsprechend den jeweiligen Fahrbedingungen gewählt werden können. Je nach gewähltem Fahrmodus passt das System verschiedene Fahrzeugeinstellungen an, z. B. Lenkung, Grafiken im Kombiinstrument, Umgebungsbeleuchtung, Klang im Innenraum, Fahrverhalten und Ansprechverhalten des Antriebsstrangs.
AUSWÄHLEN EINES DRIVE MODE
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. STEUERUNG drücken. 3. Drive Modes drücken. 4. Aktiv, Temperamentvoll oder Zahm
drücken. Beachte: Ein Wechsel des Fahrmodus ist u. U. nicht möglich, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist.
DRIVE MODES
AKTIV - AUßER: GT
Für alltägliche Fahrsituationen. Dieser Modus bietet das perfekte Gleichgewicht aus Fahrspaß, Komfort und Fahrerfreundlichkeit. Die Innenbeleuchtung und die Grafiken im Kombiinstrument sind auf ein weiches Blau festgelegt, und die Ladezustandsanzeige der Batterie wird angezeigt.

AKTIV - GT
Für alltägliche Fahrsituationen. Dieser Modus bietet das perfekte Gleichgewicht aus Fahrspaß, Komfort und Fahrerfreundlichkeit. Lenkung und aktive Dämpfung sind auf normale Fahrweise abgestimmt. Die Innenbeleuchtung und die Grafiken im Kombiinstrument sind auf ein weiches Blau festgelegt, und die Ladezustandsanzeige der Batterie wird angezeigt
TEMPERAMENTVOLL - AUßER: GT
Der Modus "Ungezähmt" ist auf einen sportlichen Fahrstil mit Verbesserungen bei Performance, Handling und Ansprechverhalten ausgelegt. Dieser Modus bietet eine rascheres Ansprechverhalten bei der Beschleunigung sowie eine stärkere Verzögerung, wenn das Fahrpedal losgelassen wird. Der Modus "Ungezähmt" lässt das Fahrzeug schneller beschleunigen und bietet ein sportlicheres Lenkgefühl. Der Klang im Innenraum wird verstärkt, und die Umgebungsbeleuchtung und Grafiken im Kombiinstrument werden auf Orange gesetzt; eine Grafik bezieht sich auf Beschleunigung und Lenkeingaben.
TEMPERAMENTVOLL - GT
Der Modus "Ungezähmt" ist auf einen sportlichen Fahrstil mit Verbesserungen bei Performance, Handling und Ansprechverhalten ausgelegt. Dieser Modus bietet eine rascheres Ansprechverhalten bei der Beschleunigung sowie eine stärkere Verzögerung, wenn das Fahrpedal losgelassen wird. Der Modus "Ungezähmt" lässt das Fahrzeug schneller beschleunigen und bietet ein sportlicheres Lenkgefühl. Lenkung und aktive Dämpfung

263
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Drive Mode-Steuerung

sind auf Leistung abgestimmt. Der Klang im Innenraum wird verstärkt, und die Umgebungsbeleuchtung und Grafiken im Kombiinstrument werden auf Orange gesetzt; eine Grafik bezieht sich auf Beschleunigung und Lenkeingaben.
Temperamentvoll Plus
Diese Funktion passt den Modus "Ungezähmt" an, um Hochleistungsfahrten zu ermöglichen, und ist nur für die Verwendung auf Rennstrecken und geschlossenen Kursen vorgesehen. Wenn dieser Modus aktiviert ist, ermöglicht er eine ausgewogene Leistungsabgabe für konstante Rundenzeiten. Das Fahrpedal ist für eine verbesserte Steuerung der Antriebskraft kalibriert. Das System sorgt für eine leistungsorientiertere Traktionsund Stabilitätskontrolle. In diesem Modus ist der Eingriff der Traktions- und Stabilitätskontrolle reduziert und speziell nur für den Einsatz auf der Rennstrecke abgestimmt. Der Klang im Innenraum wird verstärkt, und die Umgebungsbeleuchtung und Grafiken im Kombiinstrument werden auf Orange gesetzt; eine Grafik bezieht sich auf Beschleunigung und Lenkeingaben.
Um diese Funktion zu nutzen, muss der Modus "Ungezähmt" gewählt sein, wobei der Schieberegler "Ungezähmt plus" aktiviert und die Batterie auf Betriebstemperatur sein muss. Bei Verwendung dieses Modus ist der 1-Pedal-Modus nicht verfügbar und andere Fahrerassistenzfunktionen sind deaktiviert.
Beachte: Diese Funktion ist bei Temperaturen von unter 0°C oder 15°C für die Batterie nicht verfügbar.
Beachte: Wenn die Funktion nicht verfügbar ist, laden Sie Ihr Fahrzeug auf, bis die Batterie ausreichend geladen ist und die Temperaturbedingungen erfüllt sind.

ZAHM - AUßER: GT
Der Modus "Zahm" ist für eine entspannte Fahrweise und widrige Witterungsbedingungen ausgelegt. Dieser Modus bietet ein abgeschwächtes Ansprechverhalten bei teilweise durchgedrücktem Fahrpedal und ein entspannteres Lenkgefühl. Beim Loslassen des Fahrpedals verzögert das Fahrzeug langsam und ermöglicht dadurch ein komfortableres Fahren. Der Klang im Innenraum wird ausgeschaltet, und die Umgebungsbeleuchtung und Grafiken im Kombiinstrument werden auf Blau gesetzt; ein Grafik wechselt zu blau, wenn Sie mit gleichbleibender Geschwindigkeit fahren.
ZAHM - GT
Der Modus "Zahm" ist für eine entspannte Fahrweise und widrige Witterungsbedingungen ausgelegt. Dieser Modus bietet ein abgeschwächtes Ansprechverhalten bei teilweise durchgedrücktem Fahrpedal und ein entspannteres Lenkgefühl. Lenkung und aktive Dämpfung sind auf Komfort abgestimmt. Beim Loslassen des Fahrpedals verzögert das Fahrzeug langsam und ermöglicht dadurch ein komfortableres Fahren. Der Klang im Innenraum wird ausgeschaltet, und die Umgebungsbeleuchtung und Grafiken im Kombiinstrument werden auf Blau gesetzt; ein Grafik wechselt zu blau, wenn Sie mit gleichbleibender Geschwindigkeit fahren.

264
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

1-Pedal-Modus

WAS IST DER 1-PEDAL-MODUS
Der 1-Pedal-Modus ermöglicht Ihnen das Beschleunigen und Bremsen ausschließlich über das Fahrpedal. Durchdrücken des Fahrpedals beschleunigt das Fahrzeug, Fuß auf dem Fahrpedal bei nachlassendem Druck auf das Fahrpedal verlangsamt das Fahrzeug und vollständiges Loslassen des Pedals bringt das Fahrzeug zum vollständigen Stillstand.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN 1-PEDAL-MODUS
ACHTUNG: Dieses System ist eine ergänzende Fahrhilfe. Es ersetzt weder Ihre Aufmerksamkeit noch Ihr Urteilsvermögen, und Sie müssen weiterhin selbst die Bremsen betätigen. Dieses System bremst Ihr Fahrzeug NICHT automatisch ab. Wenn Sie das Bremspedal in den entsprechenden Situationen nicht betätigen, können Sie mit anderen Fahrzeugen kollidieren.
Nach dem Schalten in die Neutralstellung (N) wird Ihr Fahrzeug nicht im Stillstand gehalten.
Das Schalten in die Stellungen Vorwärtsfahrt (D) und Rückwärtsfahrt (R) bewirkt keine Bewegung des Fahrzeugs.
Beachte: Vor dem Beschleunigen stets die Fahrstufe prüfen.

EINSCHRÄNKUNGEN DES 1PEDAL-MODUS
Unter den folgenden Umständen ist der 1-Pedal-Modus nicht verfügbar:
· Schalten in eine inkorrekte Fahrstufe, z. B. in die Parkstellung (P) während der Fahrt.
· Verwenden des aktiven Parkassistenten.
· Verwenden der Geschwindigkeitsregelung.
Das Loslassen des Fahrpedals bringt das Fahrzeug bei hohen Geschwindigkeiten und an steilen Gefällen u. U. nicht zum Stillstand.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES 1-PEDAL-MODUS
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. STEUERUNG drücken. 3. Drive Modes drücken. 4. 1-Pedal-Modus ein- oder ausschalten.

ANZEIGEN FÜR DEN 1-PEDALMODUS

1
E328584

Wenn der 1-Pedal-Modus aktiviert, wird die Kontrollleuchte im Kombiinstrument angezeigt.

265
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Lokale Gefahrenhinweise
WAS SIND LOKALE GEFAHRENHINWEISE
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen. Das System liefert Ihnen annähernd in Echtzeit Informationen zur Wegstrecke vor Ihnen.
AKTIVIEREN VON LOKALEN GEFAHRENHINWEISEN
1. Einstellungen auswählen. 2. Konnektivität auswählen. 3. Funktionen des vernetzten Fahrzeugs
auswählen. 4. Lokale Gefahrenhinweise einschalten.
266
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Geschwindigkeitsbegrenzer

WIE FUNKTIONIERT DER GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Mit diesem System können Sie eine Geschwindigkeit einstellen, auf die Ihr Fahrzeug begrenzt wird. Die eingestellte Geschwindigkeit wird zur Höchstgeschwindigkeit Ihres Fahrzeugs, es gibt aber die Möglichkeit, diese Geschwindigkeit vorübergehend zu überschreiten.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER

ACHTUNG: Auf Gefällestrecken ist ein Überschreiten der Sollgeschwindigkeit möglich. Das System betätigt nicht die Bremsen, zeigt jedoch eine Warnung an. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES GESCHWINDIGKEITSBEGRENZERS

Drücken, um das System

einzuschalten.

E280228

Das System wird aktiviert; dabei

wird als Geschwindigkeit die aktuelle

Fahrgeschwindigkeit eingestellt. Erneut

drücken, um das System abzuschalten.

EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Wenn sich der Geschwindigkeitsbegrenzer im Standby-Modus befindet, diese Taste drücken, um den Begrenzer auf die aktuelle Fahrgeschwindigkeit einzustellen. Die Geschwindigkeitsbegrenzung wird aktiviert, und das Symbol im Kombiinstrument wird grün angezeigt.
ÄNDERN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Sie können die eingestellte Geschwindigkeit in kleinen oder großen Schritten ändern. Die Umschalttaste einmal nach oben oder unten drücken, um die eingestellte Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu ändern. Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken und gedrückt halten, um die eingestellte Geschwindigkeit in größeren Schritten zu ändern.
AUFHEBEN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Drücken, um die Begrenzung aufzuheben und den E308130 Geschwindigkeitsbegrenzer in den Standby-Modus zu versetzen. Das Symbol im Kombiinstrument wird grau angezeigt.

267
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Geschwindigkeitsbegrenzer

RÜCKRUFEN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Erneut drücken, um den Geschwindigkeitsbegrenzer E308130 wieder zu aktivieren. Das Symbol im Kombiinstrument wird grün angezeigt.

Beim beabsichtigten Überschreiten der eingestellten Geschwindigkeit blinkt nur die Anzeige der eingestellten Geschwindigkeit.

BEABSICHTIGTES ÜBERSCHREITEN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Das Fahrpedal fest durchtreten, um das System vorübergehend auszuschalten. Das System wird wieder aktiviert, sobald die Fahrgeschwindigkeit unter die eingestellte Geschwindigkeit fällt.

ANZEIGEN FÜR DEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER

E280228

Leuchtet im Kombiinstrument auf, wenn das System im Standby-Modus oder aktiv ist.

AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Beim unbeabsichtigten Überschreiten der eingestellten Geschwindigkeit blinkt die Anzeige der eingestellten Geschwindigkeit, und ein akustisches Warnsignal ertönt.

268
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer

WAS IST DER INTELLIGENTE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Das System ermöglicht die Begrenzung der Fahrgeschwindigkeit auf die maximal zulässige Geschwindigkeit, die das System zur Verkehrsschilderkennung erkennt.
WIE FUNKTIONIERT DER INTELLIGENTE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer nutzt Daten der Verkehrsschilderkennung, um eine Höchstgeschwindigkeit einzustellen. Wenn die Verkehrsschilderkennung z. B. eine Geschwindigkeitsbegrenzung von 80 km/h erkennt, wird die Fahrgeschwindigkeit auf 80 km/h begrenzt.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN INTELLIGENTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
ACHTUNG: Auf Gefällestrecken kann die Fahrgeschwindigkeit die eingestellte Geschwindigkeit überschreiten. Das System betätigt nicht die Bremsen, zeigt jedoch eine Warnung an. Nichtbeachten dieser Warnung kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Das System beschränkt die Fahrgeschwindigkeit nicht auf Geschwindigkeitsbegrenzungen, die mit einem Zusatzzeichen ausgeschildert sind.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES INTELLIGENTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZERS

Drücken, um das System

einzuschalten.

E280228

Das System wird aktiviert; dabei

wird als Höchstgeschwindigkeit die

erkannte Geschwindigkeitsbegrenzung

oder, falls keine

Geschwindigkeitsbegrenzung erkannt

wurde, die aktuelle Fahrgeschwindigkeit

eingestellt. Erneut drücken, um das System

abzuschalten.

269
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer

EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken, während sich das System im Standby-Modus befindet, um den Geschwindigkeitsbegrenzer auf die aktuelle Fahrgeschwindigkeit einzustellen. Die eingestellte Geschwindigkeit wird gespeichert und im Kombiinstrument angezeigt.
Beachte: Der Geschwindigkeitsbegrenzer passt sich an, sobald das System eine andere Geschwindigkeitsbegrenzung erkennt.
Beachte: Wenn das System keine Geschwindigkeitsbegrenzung erkennen kann, kehrt das System in den Standby-Modus zurück.
ÄNDERN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Sie können die eingestellte Geschwindigkeit in kleinen oder großen Schritten ändern. Die Umschalttaste einmal nach oben oder unten drücken, um die eingestellte Geschwindigkeit in kleinen Schritten zu ändern. Die Umschalttaste nach oben oder unten drücken und gedrückt halten, um die eingestellte Geschwindigkeit in größeren Schritten zu ändern.

EINSTELLEN DER TOLERANZ FÜR DIE GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
1. Das Funktionen-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.
4. Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assistent drücken.
5. Den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer einschalten.
6. Über die Schieberegler-Leiste die zulässige Toleranz für das System anpassen.
AUFHEBEN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Drücken, um die Begrenzung aufzuheben und den E308130 Geschwindigkeitsbegrenzer in den Standby-Modus zu versetzen. Das Symbol im Kombiinstrument wird grau angezeigt.

270
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer

RÜCKRUFEN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Drücken, um den Geschwindigkeitsbegrenzer E308130 wieder zu aktivieren. Sobald sich das System wieder aktiviert, stellt es die Geschwindigkeitsbegrenzung auf die erkannte Geschwindigkeitsbegrenzung ein. Das Symbol im Kombiinstrument wird grün angezeigt.

BEABSICHTIGTES ÜBERSCHREITEN DER EINGESTELLTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNG
Das Fahrpedal fest durchtreten, um das System vorübergehend auszuschalten. Das System wird wieder aktiviert, sobald die Fahrgeschwindigkeit unter die eingestellte Geschwindigkeit fällt.

ANZEIGEN FÜR DEN INTELLIGENTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER

E280228

Leuchtet im Kombiinstrument auf, wenn das System im Standby-Modus oder aktiv ist.

AKUSTISCHE WARNUNGEN FÜR DEN INTELLIGENTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Unter den folgenden Umständen wird eine Warnung im Kombiinstrument angezeigt, und ein Warnton wird ausgegeben:
· Die Fahrgeschwindigkeit überschreitet die momentan eingestellte Geschwindigkeit.
· Das System erkennt eine Geschwindigkeitsbegrenzung, die niedriger als die aktuelle Fahrgeschwindigkeit ist.
· Sie überschreiten die eingestellte Geschwindigkeit absichtlich.
Wenn das Verkehrsschilderkennungssystem eine Geschwindigkeitsbeschränkung außerhalb des Betriebsbereichs (20­180 km/h) erkennt, wird ein einzelner Warnton ausgegeben, und das System wechselt in den Standby-Modus.
UMSCHALTEN VOM INTELLIGENTEN GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER ZUM GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER
Über den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung können Sie zwischen dem intelligenten und dem manuellen Geschwindigkeitsbegrenzer wechseln.
1. Das Funktionen-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.

271
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer
4. Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assistent drücken.
5. Den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer ausschalten.
Beachte: Wenn Sie den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer ausschalten, wechselt das System automatisch zum manuellen Geschwindigkeitsbegrenzer. Über die Bedienelemente am Lenkrad können Sie den Geschwindigkeitsbegrenzer manuell einstellen.
272
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent

WAS IST DER SPURHALTEASSISTENT
Der Spurhalteassistent warnt Sie durch eine vorübergehende Lenkunterstützung oder Lenkradvibration, wenn er ein unbeabsichtigtes Verlassen der Fahrspur erkennt.
WIE FUNKTIONIERT DER SPURHALTEASSISTENT
Der Spurhalteassistent überwacht mit einer auf der Windschutzscheibe angebrachten Vorwärtskamera die Fahrzeugbewegung in der Fahrspur.
Wenn die Kamera eine Abweichung von der Fahrspur feststellt, benachrichtigt der Spurhalteassistent den Fahrer durch Vibrationen am Lenkrad oder unterstützt den Fahrer durch einen geringen Lenkeinschlag, um das Fahrzeug zurück in die Spur zu bringen.
Der Fahrer kann einen von drei Modi auswählen.
· Warnung (falls vorhanden) · Eingriff · Warnung und Eingriff
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN SPURHALTEASSISTENTEN
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren

entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System funktioniert nicht, wenn der Sensor die Fahrbahnmarkierungen nicht verfolgen kann.
ACHTUNG: Andere Strukturen und Objekte können manchmal fälschlicherweise als Fahrspurmarkierung erfasst werden. Dies kann zu einer falschen oder unterlassenen Warnung führen.
ACHTUNG: Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Die Leistung des Sensors kann durch Regen, Schnee und Spritzwasser eingeschränkt werden.
ACHTUNG: Das System funktioniert möglicherweise bei verdecktem Sensor nicht ordnungsgemäß. Die Windschutzscheibe frei von Sichtbehinderungen halten.
ACHTUNG: Bei Beschädigungen im unmittelbaren Umfeld des Sensors das Fahrzeug so bald wie möglich überprüfen lassen.
ACHTUNG: Das System funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn das Fahrzeug mit einem nicht von Ford zugelassenen Radaufhängungspaket ausgerüstet ist.
ACHTUNG: Die Leistung des Sensors kann durch hohe Außenlichtkontraste eingeschränkt werden.

273

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent

EINSCHRÄNKUNGEN DES SPURHALTEASSISTENTEN
Der Spurhalteassistent arbeitet nur bei Fahrgeschwindigkeiten über 64 km/h.
Das System arbeitet, solange die Kamera mindestens eine Fahrspurmarkierung erkennen kann.
Unter den folgenden Umständen funktioniert der Spurhalteassistent möglicherweise nicht ordnungsgemäß:
· Der Spurhalteassistent kann nicht mindestens eine Fahrspurmarkierung erkennen.
· Sie schalten das Blinklicht ein.
· Bei direkten Lenkmanövern, abruptem Beschleunigen oder Bremsen.
· Die Fahrgeschwindigkeit ist geringer als 64 km/h.
· Das Antiblockierbremssystem, die Stabilitätskontrolle oder die Antriebsschlupfregelung wird aktiviert.
· Die Fahrspur ist zu schmal.
· Die Kamera ist verdeckt oder hat aufgrund von Umweltbedingungen, Verkehr oder Fahrzeugzustand keine Möglichkeit zum Erkennen der Fahrspurmarkierungen.
Der Spurhalteassistent kann unter den folgenden Umständen möglicherweise keine automatische Fahrspurkorrektur durchführen:
· Starker Wind.
· Unebene Fahrbahnoberflächen.
· Schwere oder ungleichmäßige Beladung.
· Reifenluftdruck nicht korrekt.

EIN- UND AUSSCHALTEN DES SPURHALTEASSISTENTEN

E334922

Zum Aktivieren des Spurhalteassistenten die Taste am Lenkrad drücken.

Zum Deaktivieren des Spurhalteassistenten zweimal die Taste am Lenkrad drücken.
Beachte: Beim Ein- oder Ausschalten des Systems wird eine Meldung im Bildschirm ­ Information und Unterhaltung angezeigt, die den Status angibt.
Beachte: Das System wechselt sich immer in den zuletzt gespeicherten Zustand, wenn das Fahrzeug gestartet wird.

UMSCHALTEN DES MODUS FÜR DEN SPURHALTEASSISTENTEN
Der Spurhalteassistent weist verschiedene Einstellungen auf, die Sie über die Informationsanzeige anzeigen oder anpassen können.
· Warnung (falls vorhanden) · Eingriff · Warnung und Eingriff
Das System speichert die letzte bekannte Auswahl für jede Einstellung dauerhaft.
Zum Ändern des Spurhalteassistenten-Modus das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen:
1. EINSTELLUNGEN drücken.
2. Fahrerassistenz drücken.
3. Spurhalte-Assistent drücken.
4. Spurhalte-Modus drücken.
5. Eine Einstellung auswählen.

274
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent

Beachte: Beim Starten Ihres Fahrzeugs ruft das System die letzte Einstellung ab.
EINSTELLUNGEN FÜR DEN SPURHALTEASSISTENTEN
Einstellen der Intensität für die Lenkradvibration
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Spurhalte-Assistent drücken. 5. Spurhalte-Intensität drücken. 6. Eine Einstellung auswählen. Beachte: Diese Einstellung ist nicht in allen Modi verfügbar.
MODUS EINGRIFF
WAS IST DER MODUS EINGRIFF
Im Modus "Eingriff" wird durch vorübergehende Lenkunterstützung in Richtung Spurmitte eingegriffen.
WIE FUNKTIONIERT DER MODUS EINGRIFF

Der Spurhalteassistent bietet Unterstützung, wenn die Spurmitte unbeabsichtigt verlassen wird. Das System führt einen geringfügigen Lenkeinschlag durch, um das Fahrzeug zurück in die Spurmitte zu bringen.
MODUS WARNUNG + EINGRIFF
WAS IST DER MODUS WARNUNG + EINGRIFF
Im Modus "Warnung und Eingriff" werden mehrere Funktionen verwendet, um das Fahrzeug in der Spur zu halten. Das System führt zuerst einen geringfügigen Lenkeinschlag durch, um das Fahrzeug zurück in die Spurmitte zu bringen. Falls das Fahrzeug weiter aus der Spurmitte gerät, warnt das System durch Lenkradvibration.
WIE FUNKTIONIERT DER MODUS WARNUNG + EINGRIFF

E165517
A B

Warnung. Eingriff.

E165516
275
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent

Der Spurhalteassistent erkennt ein Verlassen der Spur; er bietet Lenkunterstützung, wenn das Fahrzeug in den Bereich B eintritt und gibt zusätzlich eine Warnung aus, wenn es in den Bereich A eintritt.
ANZEIGEN FÜR DEN SPURHALTEASSISTENTEN

Beim Einschalten des Spurhalteassistenten wird in der Informationsanzeige eine Grafik mit Fahrspurmarkierungen eingeblendet.
Bei ausgeschaltetem System wird die Grafik mit den Fahrspurmarkierungen nicht angezeigt.
Beachte: Die Grafik mit der Fahrzeugdraufsicht wird möglicherweise weiter angezeigt, wenn die adaptive Geschwindigkeitsregelung aktiviert ist.
Solange der Spurhalteassistent eingeschaltet ist, wird der Systemstatus durch die Farbe der Fahrspurmarkierungen angezeigt.

E335297

Grau

Grün

Gelb

Rot

Das System kann

Das System ist

Das System gibt

Das System gibt

momentan keine

verfügbar oder gerade einen Eingriff

gerade eine

Warnung und keinen bereit, eine Warnung des Spurhalteassis- Warnung des Spur-

Eingriff auf der ange- oder einen Eingriff tenten vor bzw. hat halteassistenten aus

zeigten Seite bereit- auf der angezeigten diesen gerade vorge- bzw. hat diese

stellen.

Seite bereitzustellen.

nommen.

gerade ausgegeben.

TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
WAS IST DAS TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
Der Spurwechselwarner ist eine Erweiterung des Spurhalteassistenten. Damit können Sie bei einem Spurwechsel benachbarte Fahrzeuge leichter erkennen.

Der Spurwechselwarner gibt Warnungen zum toten Winkel aus und bietet Lenkunterstützung bei Spurwechseln.
WIE FUNKTIONIERT DAS TOTERWINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
Der Spurwechselwarner wird über die Taste des E334922 Spurhalteassistenten am Lenkrad aktiviert und deaktiviert.

276
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent

Bei einem Spurwechsel erkennt der Spurwechselwarner Fahrzeuge im toten Winkel bzw. sich dem toten Winkel annähernde Fahrzeuge; er gibt eine Warnung aus und liefert Lenkunterstützung, um Ihr Fahrzeug zurück in Ihre Spur zu leiten.
Nach dem Aktivieren funktioniert das System mit oder ohne Blinker und Warnblinkleuchten.
EINSCHRÄNKUNGEN DES TOTERWINKELÜBERWACHUNGSSYSTEMS
Alle Systemeinschränkungen des zugrunde liegenden Spurhalteassistenten gelten auch für den Spurwechselwarner.
Der Spurwechselwarner funktioniert unter den folgenden Bedingungen nicht:

· Das System erkennt keine Fahrspurmarkierungen.
· Die Hände des Fahrers sind nicht am Lenkrad.
· Einer oder beide der hinteren Radarsensoren sind blockiert oder defekt.
· Ein Anhänger wird an das Fahrzeug angekuppelt.
Der Spurwechselwarner hat unter den folgenden Bedingungen möglicherweise Schwierigkeiten, Gefahren zu erkennen:
· Wenn sich ein Fahrzeug auf einer benachbarten Spur in wesentlich schnellerer Geschwindigkeit als Ihr Fahrzeug nähert.
· Schlechte Wetterbedingungen, die die Sensoren behindern.
· Ein Fahrzeugständer wird an dem Fahrzeug befestigt.

ANZEIGEN FÜR DAS TOTER-WINKEL-ÜBERWACHUNGSSYSTEM

E310089
277
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent

Die Warnlampe ­ Spurhalteassistent oder die gelbe Fahrspurmarkierung im Kombiinstrument zeigen an, dass der Spurwechselwarner aktiviert wurde. Außerdem blinkt die Warnleuchte für das

Toter-Winkel-Überwachungssystem am Außenspiegel auf der Seite des erkannten Objekts. Für weitere Informationen Siehe Toter Winkel Überwachungssystem (Seite 281).

Spurwechselwarner ­ Informationsmeldungen

Meldung
Blind Spot Assist Not Available Trailer Attached
Blind Spot Assist Not Available Side Sensor Blocked
Blind Spot Assist Not Available Side Sensor Fault

Maßnahme Wird angezeigt, wenn ein Anhänger an das Fahrzeug angekuppelt wird.
Wird angezeigt, wenn die Sensoren des Toter-Winkel-Überwachungssystems blockiert sind.
Das System hat eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

SPURHALTEASSISTENT ­ FEHLERSUCHE

SPURHALTEASSISTENT ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

Spurhalte-Assistent Störung Service erfor- Es ist eine Störung aufgetreten. Das Fahr-

derlich

zeug so bald wie möglich prüfen lassen.

Frontkamera vorübergehend nicht verfügbar

Das System hat eine Bedingung erkannt, die bewirkt hat, dass das System vorüber-
gehend nicht zur Verfügung steht.

Frontkamera Sicht reduziert Scheibe reinigen

Das System hat eine Bedingung erkannt, die eine Reinigung der Windschutzscheibe
erforderlich macht, damit es wieder ordnungsgemäß funktioniert.

Frontkamera Störung Service erforderlich Es ist eine Störung aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

Bitte Hände ans Lenkrad

Das System fordert, dass Sie die Hände auf dem Lenkrad lassen.

278
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent
SPURHALTEASSISTENT ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum ist die Funktion nicht verfügbar (Fahrspurmarkierungen grau), obwohl ich die Fahrspurmarkierungen auf der Fahrbahn sehen kann? Die Fahrgeschwindigkeit ist geringer als 65 km/h. Die Sonne scheint direkt in das Kameraobjektiv. Ein schneller beabsichtigter Spurwechsel ist erfolgt.
Der Abstand des Fahrzeugs zur Fahrspurmarkierung ist über längere Zeit zu gering. Kurven werden mit hoher Geschwindigkeit durchfahren.
Die letzte Warnung bzw. der letzte Eingriff ist erst kürzlich erfolgt. Die Fahrspurmarkierungen sind unklar, z. B. in Baustellenbereichen. Es gibt einen schnellen Übergang von hell nach dunkel oder umgekehrt.
Es gibt einen plötzlichen Versatz der Fahrspurmarkierungen. ABS oder AdvanceTracTM ist aktiviert.
Die Kamera ist durch Schmutz, Ruß, Nebel, Frost oder Wasser auf der Windschutzscheibe verdeckt.
Der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug ist zu gering. Es gibt einen Wechsel zwischen vorhandenen und nicht vorhandenen Fahrspurmarkie-
rungen oder umgekehrt. Auf der Straße steht Wasser. Die Fahrspurmarkierungen sind schwach, z. B. gelbe Fahrspurmarkierungen auf Beton-
fahrbahnen. Die Fahrspur ist zu schmal oder zu breit. Die Kamera wurde nach einem Austausch der Windschutzscheibe nicht kalibriert. Die befahrenen Straßen sind eng oder uneben.
279
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Spurhalteassistent
Warum kehrt das Fahrzeug im Modus "Eingriff" oder "Warnung und Eingriff" nicht wie erwartet zur Fahrspurmitte zurück? Es treten starke Seitenwinde auf.
Es liegt eine starke Fahrbahnneigung vor. Die Fahrbahn ist uneben, oder es liegen Spurrillen oder ein Bankettversatz vor. Das Fahrzeug ist sehr ungleichmäßig beladen, oder der Reifenfülldruck ist falsch. Die Reifen wurden gewechselt, oder es wurden Änderungen an der Radaufhängung
vorgenommen.
280
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Toter Winkel Überwachungssystem

WAS IST DAS TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem erkennt Fahrzeuge, die in den Bereich des toten Winkels eingefahren sind.
WIE FUNKTIONIERT DAS TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem nutzt Sensoren auf beiden Fahrzeugseiten; die Erkennung ist von den Außenspiegeln nach hinten bis ca. 4 m hinter dem Stoßfänger hinten möglich. Wenn die Fahrgeschwindigkeit größer als 48 km/h ist, erstreckt sich der Erfassungsbereich bis ca. 18 m hinter den Stoßfänger hinten, um Sie vor Fahrzeugen zu warnen, die sich mit hoher Geschwindigkeit nähern.
E255695

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
ACHTUNG: Das Toter-Winkel-Überwachungssystem nicht als Ersatz für die Rückspiegel und Außenspiegel oder anstelle des Schulterblicks vor dem Spurwechsel verwenden. Das Toter-Winkel-Überwachungssystem ist kein Ersatz für eine umsichtige Fahrweise.
ACHTUNG: Das System funktioniert unter extremen Witterungsbedingungen (z. B. Schnee, Eis, Starkregen und Spritzwasser) u. U. nicht ordnungsgemäß. Stets aufmerksam und vorsichtig fahren. Mangelnde Sorgfalt kann zu Unfällen führen.
Beachte: Das Toter-Winkel-Überwachungssystem verhindert nicht die Kollision mit anderen Fahrzeugen. Es erfasst keine geparkten Fahrzeuge, Personen, Tiere oder Objekte der Umgebung.
EINSCHRÄNKUNGEN DES TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEMS
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem funktioniert nicht, wenn sich das Getriebe in der Stellung Parken (P) oder Rückwärtsfahrt (R) befindet.
Das System warnt Sie möglicherweise nicht, wenn ein Fahrzeug den Erfassungsbereich schnell durchfährt.

281
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Toter Winkel Überwachungssystem

ANFORDERUNGEN FÜR DAS TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
Das Toter-Winkel-Überwachungssystem wird eingeschaltet, wenn alle nachfolgenden Bedingungen vorliegen: · Das Fahrzeug wird gestartet. · Das Getriebe wird in die Stellung
Vorwärtsfahrt (D) geschaltet. · Die Fahrgeschwindigkeit ist höher als
10 km/h.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEMS
Schalten Sie das Toter-Winkel-Überwachungssystem über den Touchscreen ein bzw. aus:
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. BLIS ein- oder ausschalten.
Wenn Sie das Toter-Winkel-Überwachungssystem ausschalten, leuchtet eine Warnlampe auf, und eine Meldung wird eingeblendet. Wird das System ein- oder ausgeschaltet, blinken die Warnleuchten zweimal.
Beachte: Beim Starten Ihres Fahrzeugs ruft das System die letzte Einstellung ab.
Um das System dauerhaft auszuschalten, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.

LAGE DER SENSOREN ­ TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM
E324083
Die Sensoren befinden sich hinter dem Stoßfänger hinten auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Beachte: Die Sensoren stets frei von Schnee, Eis und starker Verschmutzung halten. Beachte: Die Sensoren nicht mit Stoßfänger-Aufklebern, Reparaturmasse oder anderen Objekten verdecken. Beachte: Blockierte Sensoren können die Genauigkeit des Systems beeinträchtigen. Wenn die Sensoren blockiert werden, wird in der Informationsanzeige eine Meldung ausgegeben. Siehe Toter-Winkel-Überwachungssystem ­ Informationsmeldungen (Seite 283). Die Warnanzeigen leuchten dauerhaft, das System warnt Sie jedoch nicht.

282
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Toter Winkel Überwachungssystem

TOTER-WINKELÜBERWACHUNGSSYSTEM ­ ANZEIGEN

Wenn das
E249861
Toter-Winkel-Überwachungssystem ein Fahrzeug erkennt, leuchtet eine Warnanzeige im Außenspiegel auf der Fahrzeugseite, aus der sich das Fahrzeug annähert. Wenn der Blinker für diese Fahrzeugseite eingeschaltet wird, blinkt die Warnanzeige.

E309137

TOTER-WINKEL-ÜBERWACHUNGSSYSTEM ­ FEHLERSUCHE

TOTER-WINKEL-ÜBERWACHUNGSSYSTEM ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

BLIS Störung

Im System ist eine Störung aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen
lassen.

BLIS nicht verfügbar Sensor blockiert Siehe Die Sensoren sind blockiert. Die Sensoren

Handbuch

reinigen.

283
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Warnung vor querendem Verkehr

WAS IST DIE WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR
Das System warnt vor Fahrzeugen, die sich hinter dem Fahrzeug von der Seite nähern, wenn der Rückwärtsgang (R) eingelegt ist.
WIE FUNKTIONIERT DIE WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR
Die Warnung vor querendem Verkehr erkennt Fahrzeuge, die sich mit einer Geschwindigkeit von 6­60 km/h annähern. Die Erfassungsleistung nimmt ab, wenn die Sensoren teilweise, überwiegend oder vollständig blockiert sind.
E142440
Der Sensor auf der linken Seite ist nur teilweise blockiert, und der Erfassungsbereich auf der rechten Seite hat eine maximale Ausdehnung.

Der Erfassungsbereich nimmt auch beim Parken in einem flachen Winkel ab. Der Sensor auf der linken Seite ist weitgehend blockiert, und auf dieser Seite ist nur ein stark eingeschränkter Erfassungsbereich vorhanden.
Beachte: Eine moderate Geschwindigkeit bei der Rückwärtsfahrt trägt dazu bei, den Erfassungsbereich zu vergrößern und die Leistungsfähigkeit zu steigern.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR
ACHTUNG: Verwenden Sie das Querverkehrs-Warnsystem vor dem Rückwärtsausparken nicht als Ersatz für die Verwendung des Rückspiegels und der Außenspiegel oder anstelle des Schulterblicks. Das Querverkehrs-Warnsystem ist kein Ersatz für eine umsichtige Fahrweise.
ACHTUNG: Das System funktioniert unter extremen Witterungsbedingungen (z. B. Schnee, Eis, Starkregen und Spritzwasser) u. U. nicht ordnungsgemäß. Fahren Sie immer aufmerksam und vorsichtig. Mangelnde Sorgfalt kann zu Unfällen führen.

E142441
284
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Warnung vor querendem Verkehr

EINSCHRÄNKUNGEN DER WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR
Unter den folgenden Umständen funktioniert die Warnung vor querendem Verkehr möglicherweise nicht ordnungsgemäß: · Die Sensoren sind blockiert. · Angrenzend geparkte Fahrzeuge oder
Gegenstände blockieren die Sensoren. · Fahrzeuge nähern sich mit einer
Geschwindigkeit von weniger als 6 km/h oder mehr als 60 km/h. · Ihre Fahrgeschwindigkeit ist höher als 12 km/h. · Das Fahrzeug wird aus einer im Winkel angeordneten Parklücke ausgeparkt.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR
Um die Warnung vor querendem Verkehr ein- und auszuschalten, den berührungsempfindlichen Bildschirm verwenden.
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.
4. Warnung Querverkehr ein- oder ausschalten.
Wird das System ein- oder ausgeschaltet, blinken die Warnleuchten zweimal.
Beachte: Das System wird jedes Mal eingeschaltet, wenn der Motor angelassen wird. Um das System dauerhaft auszuschalten, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.

LAGE DER SENSOREN ­ WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR
E324083
Die Sensoren befinden sich hinter dem Stoßfänger hinten auf beiden Seiten des Fahrzeugs. Beachte: Die Sensoren stets frei von Schnee, Eis und starker Verschmutzung halten. Beachte: Die Sensoren nicht mit Stoßfänger-Aufklebern, Reparaturmasse oder anderen Objekten verdecken. Beachte: Blockierte Sensoren können die Genauigkeit des Systems beeinträchtigen. Beachte: Fahrrad- und Gepäckträger können Fehlalarme verursachen, weil sie die Sensoren verdecken. Wir empfehlen, die Funktion auszuschalten, wenn ein Fahrradoder Gepäckträger verwendet wird. Wenn Sensoren blockiert sind und der Rückwärtsgang (R) eingelegt wird, wird möglicherweise eine Meldung in der Informationsanzeige ausgegeben.

285
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Warnung vor querendem Verkehr

WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR ­ ANZEIGEN
Wenn die Warnung vor E268294 querendem Verkehr ein
herannahendes Fahrzeug erkennt, wird ein Ton ausgegeben, eine Warnleuchte am entsprechenden Außenspiegel leuchtet auf, und in der Informationsanzeige werden Pfeile angezeigt, die angeben, aus welcher Richtung sich das Fahrzeug annähert.

Wenn eine Störung des Systems vorliegt, leuchtet im Kombiinstrument eine Warnleuchte auf, und in der Informationsanzeige wird eine Meldung ausgegeben. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
Beachte: Wenn in der Informationsanzeige keine Pfeile eingeblendet werden, wird eine Meldung ausgegeben.
Beachte: Unter gewissen Umständen gibt das System möglicherweise eine Warnung aus, obwohl sich nichts im Erfassungsbereich befindet, z. B. wenn ein Fahrzeug in einiger Entfernung vorbeifährt.

WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR ­ FEHLERSUCHE

WARNUNG VOR QUERENDEM VERKEHR ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung Warnung Querverkehr
Querverkehrswarnung Nicht verfügbar Sensor blockiert Siehe Handbuch
Querverkehrswarnung Störung

Maßnahme
Wird anstelle der Richtungspfeile angezeigt, wenn das System ein Fahrzeug erkennt. Prüfen Sie, ob sich Fahrzeuge annähern.
Zeigt blockierte Sensoren des QuerverkehrWarnsystems an. Reinigen Sie die Sensoren. Falls die Nachricht weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das Fahrzeug umgehend über-
prüfen.
Es ist eine Störung aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

286
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

WAS IST PRE-COLLISIONASSIST
Pre-Collision-Assist erkennt sich nähernde Gefahren auf der Fahrbahn und gibt entsprechende Warnungen aus. Falls sich Ihr Fahrzeug schnell einem anderen, stehendem Fahrzeug, einem Fahrzeug, das in dieselbe Richtung wie Sie fährt, oder einem Fußgänger auf Ihrer Fahrspur nähert, bietet das System Unterstützung zur Kollisionsvermeidung auf mehreren Stufen.
WIE FUNKTIONIERT PRECOLLISION-ASSIST
Das System warnt den Fahrer vor möglichen Gefahren; hierfür gibt es drei Stufen der Unterstützung.
E156130
Nähert sich das Fahrzeug schnell potenziellen Gefahren, bietet das System die folgenden Funktionsniveaus:
1. Warnung. 2. Bremsassistent 3. Automatischer Notbrems-Assistent.
Warnung: Wenn diese Funktion E329466 aktiviert ist, blinkt eine
Warnleuchte, und ein akustisches Warnsignal ertönt.
Bremsassistent: Das System unterstützt Sie dabei, die Kollisionsgeschwindigkeit zu reduzieren, indem die Bremsen auf ein schnelles Abbremsen vorbereitet werden. Das System bremst nicht automatisch. Wenn Sie das Bremspedal betätigen, kann das System die Bremskraft bis zum Maximum verstärken, selbst wenn das Pedal nur leicht gedrückt wird.

Automatischer Notbrems-Assistent: Der automatische Notbrems-Assistent wird möglicherweise aktiviert, wenn das System eine unmittelbar bevorstehende Kollision erkennt.
Beachte: Falls Sie den Eindruck haben, dass die Warnungen von Pre-Collision-Assist zu häufig auftreten oder Sie stören, können Sie die Empfindlichkeitsstufe für Warnungen herabsetzen; der Hersteller empfiehlt jedoch, möglichst immer die Einstellung für die höchste Empfindlichkeit zu verwenden. Bei einer geringeren Empfindlichkeit erfolgen weniger Systemwarnungen, und diese werden später ausgegeben.
Jedes System bietet verschiedene Stufen von Erkennungsfunktionen. Siehe Einschränkungen von Pre-Collision-Assist (Seite 288).
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR PRE-COLLISION-ASSIST
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.

287
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

ACHTUNG: Das System erkennt keine Fahrzeuge, die in einer anderen Richtung unterwegs sind, oder Tiere. Stets die Bremsen betätigen, wenn dies erforderlich ist. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System funktioniert bei scharfen Beschleunigungsvorgängen oder abrupten Lenkmanövern nicht. Mangelnde Sorgfalt kann zu Kollisionen oder Verletzungen führen.
ACHTUNG: Das System fällt bei kalten und schlechten Wetterbedingungen möglicherweise aus oder arbeitet nur eingeschränkt. Schnee, Eis, Regen, Spritzwasser und Nebel können das System beeinträchtigen. Die Frontkamera und das Radar frei von Schnee und Eis halten. Mangelnde Vorsicht kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Besondere Vorsicht ist bei schwerer Beladung des Fahrzeugs oder im Anhängerbetrieb erforderlich. Diese Bedingungen können die Leistung dieses System beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das System kann nicht alle Zusammenstöße verhindern. Das System ist kein Ersatz für das Urteilsvermögen des Fahrers und die Notwendigkeit, sichere Abstände und Geschwindigkeiten einzuhalten.

ACHTUNG: In Situationen, in denen die Erfassungsqualität der Fahrzeugkamera eingeschränkt ist, kann die Systemleistung abnehmen. Zu diesen Situationen gehören unter anderem direktes Sonnenlicht oder das Licht der tief stehenden Sonne, Fahrzeuge bei Nacht ohne Rückleuchten, ungewöhnliche Fahrzeugtypen, Fußgänger mit komplexen Hintergründen, rennende Fußgänger, teilweise verdeckte Fußgänger oder Fußgänger, die das System nicht von einer Gruppe unterscheiden kann. Mangelnde Vorsicht kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
EINSCHRÄNKUNGEN VON PRE-COLLISION-ASSIST
Pre-Collision-Assist hängt von der Erkennungsfähigkeit seiner Kamera und Sensoren ab. Blockierungen oder Beschädigungen dieser Bereiche können die Erkennung beeinträchtigen oder die korrekte Funktion des Systems verhindern. Siehe Lage der Sensoren ­ Pre-Collision-Assist (Seite 290).
Das System ist bei Geschwindigkeiten über 5 km/h aktiv.
Beachte: Pre-Collision-Assist wird deaktiviert, wenn Sie AdvanceTracTM manuell deaktivieren.
Einschränkungen bei der Fußgängererkennung
Die Fußgängererkennung ist bei Geschwindigkeiten bis zu 80 km/h aktiv.

288
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

Die Fußgängererkennung funktioniert optimal, wenn erkannte Gefahren eindeutig erkennbar sind. Die Systemleistung kann sich in Situationen verringern, wenn Fußgänger laufen, teilweise verdeckt sind, einen komplexen Hintergrund haben oder sich nicht von einer Gruppe unterscheiden lassen.
Einschränkungen bei der Erkennung von Fahrradfahrern
Die Erkennung von Fahrradfahrern ist bei Geschwindigkeiten bis zu 80 km/h aktiv.
Die Erkennung von Fahrradfahrern funktioniert optimal, wenn erkannte Gefahren eindeutig erkennbar sind. Die Systemleistung kann sich in Situationen verringern, wenn Fahrradfahrer schnell fahren, teilweise verdeckt sind, einen komplexen Hintergrund haben oder sich nicht von einer Gruppe unterscheiden lassen.
Unterstützung an Kreuzungen
Wenn das Fahrzeug mit einem Radarsensor einschließlich adaptiver Geschwindigkeitsregelung ausgestattet ist, wird das Pre-Collision-Assist-System möglicherweise zugeschaltet, sobald Sie die Fahrtrichtung eines entgegenkommenden Fahrzeugs kreuzen. Die Erkennung von entgegenkommenden Fahrzeugen ist bei Fahrgeschwindigkeiten bis zu 30 km/h aktiv.

E309750
EIN- UND AUSSCHALTEN VON PRE-COLLISION-ASSIST
Sie können das System nicht ausschalten.
Festlegen der Pre-Collision-AssistEinstellungen
Die folgenden Einstellungen lassen sich über die Bedienelemente des Touchscreens im Menü "Pre-Collision-Assist" anpassen. · Die Empfindlichkeit für Warnungen und
Abstandswarnungen kann auf eine von drei möglichen Einstellungen festgelegt werden. · Die Abstandsanzeige und -warnung ein- und ausschalten. · Bei Bedarf den automatischen Notbrems-Assistenten ein- oder ausschalten. · Bei Bedarf den Ausweich-Lenk-Assistenten ein- oder ausschalten.
Beachte: Der automatische Notbrems-Assistent und der Ausweich-Lenk-Assistent werden automatisch bei jedem Einschalten der Zündung eingeschaltet.

289
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

Beachte: Wenn Sie den automatischen Notbrems-Assistenten ausschalten, wird auch der Ausweich-Lenk-Assistent ausgeschaltet.
LAGE DER SENSOREN ­ PRECOLLISION-ASSIST
E324212
1 Kamera. 2 Radarsensor.

Wenn eine Meldung über einen blockierten Sensor oder eine blockierte Kamera in der Informationsanzeige ausgegeben wird, werden die Radarsignale oder die Kamerabilder verdeckt. Der Radarsensor befindet sich hinter der Abdeckblende in der Mitte des unteren Kühlergrills. Wenn der Sensor oder die Kamera blockiert ist, funktioniert das System möglicherweise nur eingeschränkt oder überhaupt nicht. Siehe Pre-Collision-Assist ­ Informationsmeldungen (Seite 293).
ABSTANDSANZEIGE
WAS IST DIE ABSTANDSANZEIGE
Die Abstandsanzeige zeigt den Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und dem vorausfahrenden Fahrzeug an.
Beachte: Die Grafik wird nicht angezeigt, wenn Sie die Geschwindigkeitsregelung oder die adaptive Geschwindigkeitsregelung einschalten.

Fahrgeschwin- Systemempfind-

digkeit

lichkeit

100 km/h.

Normal.

Farben der Abstandsan-
zeige Grau.
Gelb.
Rot.

Entfernung

Zeitlicher Abstand

Größer als 25 m. Größer als 0,9 Sekunden.

17­25 m.

0,6 bis 0,9 Sekunden.

Weniger als 17 m.

Weniger als 0,6 Sekunden.

290
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

EIN- UND AUSSCHALTEN DER ABSTANDSANZEIGE
So wird das System aus- oder eingeschaltet:
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Pre-Collision-Assist drücken. 5. Abstandsanzeige ein- oder
ausschalten.
ABSTANDSANZEIGE ­ KONTROLLLEUCHTE
Die Anzeige gibt den zeitlichen Abstand zwischen Ihrem Fahrzeug und Fahrzeugen an, die vor Ihnen in dieselbe Richtung fahren.

ABSTANDSWARNUNG
WAS IST DIE ABSTANDSWARNUNG
Wenn der Abstand zum vorausfahrenden Fahrzeug gering ist, warnt Sie das System mit einer Warnlampe. Beachte: Die Warnlampe leuchtet nicht auf, wenn die Geschwindigkeitsregelung oder die adaptive Geschwindigkeitsregelung aktiv ist.
EINSTELLEN DER EMPFINDLICHKEIT FÜR DIE ABSTANDSWARNUNG
So wird die Systemempfindlichkeit eingestellt: 1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Pre-Collision-Assist drücken. 5. Warnungsempfindlichkeit drücken. 6. Eine Einstellung auswählen.

AUTOMATISCHER NOTBREMS-ASSISTENT

E254791

WAS IST DER AUTOMATISCHE NOTBREMS-ASSISTENT?
Der automatische Notbrems-Assistent wird möglicherweise aktiviert, wenn das System eine unmittelbar bevorstehende Kollision erkennt. Das System kann dazu beitragen, den Aufprallschaden zu verringern, um die Kollision vollständig verhindern.

291
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

Der automatische Notbrems-Assistent ist nur bis zu bestimmten Geschwindigkeiten verfügbar. Siehe Einschränkungen von Pre-Collision-Assist (Seite 288).
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AUTOMATISCHEN NOTBREMSASSISTENTEN
So wird das System aus- oder eingeschaltet:
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.
3. Fahrerassistenz drücken.
4. Pre-Collision-Assist drücken.
5. Automatischer Notbrems-Assistent drücken.
6. Die Funktion ein- oder ausschalten.
AUSWEICH-LENK-ASSISTENT
WAS IST DER AUSWEICH-LENKASSISTENT
Wenn sich Ihr Fahrzeug rasch einem anderen Verkehrsteilnehmer nähert, unterstützt Sie der Ausweich-Lenk-Assistent dabei, um diesen herum zu lenken.
Nachdem Sie das Lenkrad eingeschlagen haben, um einen Zusammenprall mit dem Verkehrsteilnehmer zu vermeiden, verstärkt das System die Lenkunterstützung, um Ihnen das Ausweichmanöver zu erleichtern. Nach dem Passieren des Verkehrsteilnehmers verstärkt das System die Lenkunterstützung, wenn Sie das Lenkrad einschlagen, um zurück in die Spur zu wechseln. Das System wird deaktiviert, sobald Sie den Verkehrsteilnehmer vollständig passiert haben.

Beachte: Als Verkehrsteilnehmer gelten Fußgänger, die sich im Weg Ihres Fahrzeugs befinden, oder ein anderes stehendes Fahrzeug auf derselben Fahrspur oder ein Fahrzeug, das auf derselben Fahrspur in derselben Richtung wie Sie fährt. Siehe Sicherheitsmaßnahmen für Pre-Collision-Assist (Seite 287).
EINSCHRÄNKUNGEN DES AUSWEICH-LENK-ASSISTENTEN
Der Ausweich-Lenk-Assistent wird nur aktiviert, wenn alle der nachfolgenden Bedingungen vorliegen:
· Der automatische Notbrems-Assistent und der Ausweich-Lenk-Assistent sind eingeschaltet.
· Das System erkennt einen Verkehrsteilnehmer vor Ihnen und betätigt die Bremsen.
· Sie schlagen das Lenkrad spürbar ein, um einem Verkehrsteilnehmer auszuweichen.
Beachte: Der Ausweich-Lenk-Assistent lenkt nicht automatisch um einen Verkehrsteilnehmer herum. Wenn Sie das Lenkrad nicht einschlagen, wird der Ausweich-Lenk-Assistent nicht aktiviert.
Beachte: Der Ausweich-Lenk-Assistent wird nicht aktiviert, wenn der Abstand zum vorausfahrenden Verkehrsteilnehmer zu gering ist und das System einen Unfall nicht vermeiden kann.
Beachte: Der Ausweich-Lenk-Assistent wird bei Radfahrern nicht aktiviert.
EIN- UND AUSSCHALTEN DES AUSWEICH-LENK-ASSISTENTEN
So wird das System aus- oder eingeschaltet:
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.

292

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

3. Fahrerassistenz drücken.
4. Pre-Collision-Assist drücken.
5. Ausweich-Lenk-Assistent ein- oder ausschalten.
Beachte: Wenn Sie den automatischen Notbrems-Assistenten ausschalten, wird auch der Ausweich-Lenk-Assistent ausgeschaltet.
Beachte: Der automatische Notbrems-Assistent und der Ausweich-Lenk-Assistent werden bei jedem Einschalten des Fahrzeugs eingeschaltet.

PRE-COLLISION-ASSIST ­ FEHLERSUCHE
PRE-COLLISION-ASSIST ­ WARNLAMPEN
Wenn das System deaktiviert E335612 oder nicht verfügbar ist, leuchtet
eine Warnleuchte im Kombiinstrument.

PRE-COLLISION-ASSIST ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung Pre-Collision Assistent nicht verfügbar
Sensor blockiert
Pre-Collision Assistent nicht verfügbar

Maßnahme
Der Radarsensor ist durch schlechtes Wetter, Eis, Schmutz oder Wasser blockiert.
Normalerweise lässt sich das Problem durch Reinigen des Sensors beheben.
Im System ist eine Störung aufgetreten. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen
lassen.

293
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Pre-Collision-Assistent

PRE-COLLISION-ASSIST ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Fehlersuche für die Kamera
Die Windschutzscheibe vor der Kamera ist verschmutzt oder verdeckt.
Die Außenseite der Windschutzscheibe vor der Kamera reinigen.
Die Windschutzscheibe vor der Kamera ist sauber, die Meldung wird jedoch weiterhin auf der Anzeige des Kombiinstruments angezeigt.
Etwas warten. Es kann einige Minuten dauern, bis die Kamera erkennt, dass es keine Blockierung gibt.
Fehlersuche für die Radareinheit
(falls vorhanden)
Die Oberfläche der Radareinheit im Grill ist verschmutzt oder verdeckt.
Die Grilloberfläche vor der Radareinheit reinigen bzw. das verdeckende Objekt entfernen.
Die Oberfläche der Radareinheit im Grill ist sauber, die Meldung wird jedoch weiterhin auf der Anzeige des Kombiinstruments angezeigt.
Etwas warten. Es kann einige Minuten dauern, bis die Radareinheit erkennt, dass es keine Blockierung gibt.
Die Radarsignale werden durch starken Regen, Spritzwasser oder Nebel gestört.
Das Pre-Collision-Assist-System ist vorübergehend deaktiviert. Das Pre-Collision-Assist-System wird kurze Zeit nach Verbesserung der Witterungsbedingungen wieder aktiviert.

Aufgewirbeltes Wasser, Schnee oder Eis auf der Fahrbahnoberfläche können die Radarsignale stören.
Das Pre-Collision-Assist-System ist vorübergehend deaktiviert. Das Pre-Collision-Assist-System wird kurze Zeit nach Verbesserung der Witterungsbedingungen wieder aktiviert.
Die Radareinheit ist aufgrund einer Kollision im Frontbereich nicht korrekt ausgerichtet.
Das Fahrzeug warten lassen, um die Radareinheit auf einen korrekten Erfassungsbereich und korrekte Funktion prüfen zu lassen.

294
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrerwarnung

WAS IST DIE FAHRERWARNUNG
Die Fahrerwarnung warnt Sie, sobald sie ermittelt, dass Sie schläfrig werden oder sich Ihr Fahrstil verschlechtert.
WIE FUNKTIONIERT DIE FAHRERWARNUNG
Durch Nutzung des Frontkamerasensors hinter dem Innenspiegel berechnet das Fahreralarmsystem Ihren Aufmerksamkeitspegel anhand Ihrer Reaktionen auf Fahrbahnmarkierungen sowie anhand anderer Faktoren.
E309385
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE FAHRERWARNUNG
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren

entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Legen Sie regelmäßige Ruhepausen ein, wenn Sie sich müde fühlen. Warten Sie nicht, bis Sie vom System gewarnt werden.
ACHTUNG: Gewisse Fahrweisen können zu einer Systemwarnung führen, selbst wenn Sie sich nicht müde fühlen.
ACHTUNG: Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Die Leistung des Sensors kann durch Regen, Schnee und Spritzwasser eingeschränkt werden.
ACHTUNG: Das System funktioniert nicht, wenn der Sensor die Fahrbahnmarkierungen nicht verfolgen kann.
ACHTUNG: Bei Beschädigungen im unmittelbaren Umfeld des Sensors das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.
ACHTUNG: Das System funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn das Fahrzeug mit einem nicht von Ford zugelassenen Radaufhängungspaket ausgerüstet ist.
ACHTUNG: Bei einem verdeckten Sensor funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Die Windschutzscheibe frei von Sichtbehinderungen halten.

295
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrerwarnung

Beachte: Das Fahreralarmsystem arbeitet möglicherweise nicht, wenn die Kamera verdeckt oder die Windschutzscheibe beschädigt ist.
EINSCHRÄNKUNGEN DER FAHRERWARNUNG
Die Fahrerwarnung funktioniert in folgenden Fällen möglicherweise nicht korrekt: · Der Sensor kann die
Fahrspurmarkierungen nicht erfassen. · Die Fahrgeschwindigkeit ist geringer
als ca. 65 km/h.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER FAHRERWARNUNG
Um das System ein- und auszuschalten, den Touchscreen verwenden:
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Driver Alert ein- oder ausschalten. Beachte: Das System bleibt abhängig von der letzten Einstellung ein- oder ausgeschaltet.

Zurücksetzen des Fahreralarms
Sie können das System zurücksetzen, indem Sie: · Die Zündung ein- und ausschalten. · Das Fahrzeug anhalten und dann die
Fahrertür öffnen und schließen.
ANZEIGEN FÜR DIE FAHRERWARNUNG
Systemwarnungen
Das Warnsystem arbeitet mit zwei Stufen:
1. Eine vorübergehende Warnung wird ausgegeben, um Sie aufzufordern, eine Pause einzulegen. Diese Meldung erscheint nur kurze Zeit.
2. Falls Sie keine Pause einlegen und das System weiterhin erkennt, dass Ihre Fahrweise sich verschlechtert, gibt es eine weitere Warnung aus. Diese verbleibt im Display des Kombiinstruments, bis Sie sie abschalten.
Beachte: Das System gibt keine Warnung aus, wenn die Fahrgeschwindigkeit unter ca. 65 km/h absinkt.

FAHRERWARNUNG ­ FEHLERSUCHE

FAHRERWARNUNG ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung Warnung Fahrer müde Bitte Rast
Warnung Fahrer müde Rast empfohlen

Maßnahme
Halten Sie an, und machen Sie eine Pause, sobald dies sicher möglich ist.
Machen Sie bald eine Pause.

296
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Verkehrszeichenerkennung

WAS IST DIE VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
Die Verkehrsschilderkennung erfasst Verkehrsschilder, um Sie über die momentan geltende Geschwindigkeitsbegrenzung und Verkehrsbedingungen zu informieren. Erkannte Schilder werden im Display des Kombiinstruments eingeblendet.
WIE FUNKTIONIERT DIE VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
Die Verkehrsschilderkennung verwendet einen Sensor hinter dem Innenspiegel, um Verkehrsschilder zu erkennen.
Falls Ihr Fahrzeug mit einem Navigationssystem ausgerüstet ist, können gespeicherte Daten zu Verkehrsschildern die angezeigte Geschwindigkeitsbegrenzung beeinflussen.
Das System erfasst erkennbare Verkehrsschilder wie:
· Geschwindigkeitsbegrenzungsschilder.
· Überholverbotsschilder.
· Aufhebungsschilder für Geschwindigkeitsbegrenzungen.
· Aufhebungsschilder für Überholverbote.

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Bei kaltem und schlechtem Wetter funktioniert das System möglicherweise nicht. Die Leistung des Sensors kann durch Regen, Schnee und Spritzwasser eingeschränkt werden.
ACHTUNG: Bei einem verdeckten Sensor funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Die Windschutzscheibe frei von Sichtbehinderungen halten.
ACHTUNG: Bei einer nicht von Ford stammenden Windschutzscheibe funktioniert das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß. Im Bereich des Sensors keine Reparaturen durchführen.
Beachte: Scheinwerferglühlampen und andere Lampen stets durch Teile ersetzen, die den Spezifikationen des Fahrzeugs entsprechen. Nicht standardmäßige Teile könnten die Systemleistung beeinträchtigen.

297
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Verkehrszeichenerkennung

EINSCHRÄNKUNGEN DER VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
Unter den folgenden Umständen funktioniert die Verkehrsschilderkennung möglicherweise nicht ordnungsgemäß: · Veraltete Kartendaten. · Falsche Erkennung von
Verkehrsschildern auf parallel verlaufenden Straßen oder Ausfahrten durch den Sensor. · Keine Erkennung von verblassten, verschmutzten oder verbogenen Schildern. Beachte: Das System kann möglicherweise nicht alle Geschwindigkeits- und Verkehrsschilder erfassen und Schilder falsch interpretieren.
ANZEIGEN FÜR DIE VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
E132994
Die Verkehrsschilderkennung kann zwei Verkehrsschilder nebeneinander anzeigen.

EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEITSWARNUNG FÜR DIE VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
Zum Festlegen der Geschwindigkeitswarnung den Touchscreen verwenden.
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assistent
drücken. 5. Die Funktion ein- oder ausschalten.
EINSTELLEN DER GESCHWINDIGKEITSTOLERANZ FÜR DIE VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG
Zum Festlegen der Toleranz für die Geschwindigkeitswarnung den Touchscreen verwenden.
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü aufrufen. 2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken. 4. Geschwindigkeitsbegrenzungs-Assistent
drücken. 5. Toleranz drücken. 6. Über die Schieberegler-Leiste die
erforderliche Stufe auswählen.

298
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Verkehrszeichenerkennung

VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG ­ FEHLERSUCHE

VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

Verkehrszeichenerk. Die vom NavigatiReduzierte Leistung onssystem bereitge-
Siehe Handbuch stellten Verkehrsschilddaten sind nicht verfügbar, weil das Signal
schwach oder nicht vorhanden ist.
Warten Sie kurz, bis das Signal besser ist. Falls die Nach-
richt weiterhin angezeigt wird, lassen Sie das System umgehend
prüfen.

Warum zeigt die Verkehrsschilderkennung ein falsches Zeichen an?
Das System zeigt ein falsches Zeichen an, wenn die Kartendaten falsch oder veraltet sind oder die Kamera ein Zeichen falsch erkannt hat.

VERKEHRSSCHILDERERKENNUNG ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Warum ändert sich die Geschwindigkeitsbegrenzung oder das Verkehrsschild, ohne dass sich ein Verkehrsschild auf der Straße befindet?
Die Geschwindigkeitsbegrenzung und das Verkehrsschild ändern sich aufgrund von hinterlegten Informationen in den Kartendaten.

299
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Falschrichtungs-Warnung

WAS IST DIE FALSCHRICHTUNGSWARNUNG
Das System warnt Sie, sobald es erkennt, dass Sie bei einer Autobahnausfahrt in die falsche Richtung fahren.
WIE FUNKTIONIERT DIE FALSCHRICHTUNGSWARNUNG
Die Falschrichtungs-Warnung verwendet einen Sensor hinter dem Innenspiegel, um "Einfahrt verboten"-Schilder zu erkennen, und es verwendet Informationen aus dem Navigationssystem.
Beachte: Die vom Navigationssystem bereitgestellten Verkehrsschilddaten basieren auf Informationen, die auf der Datenträgerversion enthalten sind.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE FALSCHRICHTUNGSWARNUNG
ACHTUNG: Sie tragen zu jedem Zeitpunkt die Verantwortung für die Kontrolle über das Fahrzeug. Das System ist lediglich als Unterstützung vorgesehen und entbindet Sie nicht von Ihrer Verantwortung, beim Fahren entsprechende Vorsicht und Aufmerksamkeit walten zu lassen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.

ACHTUNG: Das System funktioniert möglicherweise bei verdecktem Sensor nicht ordnungsgemäß. Die Windschutzscheibe frei von Sichtbehinderungen halten.
ACHTUNG: Das System funktioniert unter extremen Witterungsbedingungen (z. B. Schnee, Eis, Starkregen und Spritzwasser) u. U. nicht ordnungsgemäß. Fahren Sie immer aufmerksam und vorsichtig. Mangelnde Sorgfalt kann zu Unfällen führen.
Beachte: In unmittelbarer Umgebung des Sensors dürfen keine Reparaturen an der Windschutzscheibe erfolgen.
Beachte: Scheinwerferglühlampen stets durch die speziell für Ihr Fahrzeug vorgesehenen ersetzen. Andere Glühlampen beeinträchtigen u. U. die Systemleistung.
Beachte: Das System funktioniert möglicherweise nicht ordnungsgemäß, wenn das Fahrzeug mit einem nicht von Ford freigegebenen Radaufhängungspaket ausgerüstet ist.
Beachte: Unter außergewöhnlichen Umständen warnt Sie das System möglicherweise auch, wenn Sie bei einer Autobahnausfahrt nicht in die falsche Richtung fahren.
EINSCHRÄNKUNGEN DER FALSCHRICHTUNGSWARNUNG
Das System kann möglicherweise nicht alle Verkehrsschilder erkennen und Schilder falsch interpretieren. Es ist auf das Erkennen von Verkehrsschildern ausgelegt, die dem Wiener Übereinkommen entsprechen.

300
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Falschrichtungs-Warnung

Das System funktioniert in einigen Ländern nicht. Vor der Verwendung die Systemverfügbarkeit prüfen.
Das System funktioniert in neu erschlossenen Gebieten oder neu gebauten Straßen möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER FALSCHRICHTUNGSWARNUNG
1. Das Funktionen-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Fahrerassistenz drücken.

4. Die Funktion ein- oder ausschalten.
FALSCHRICHTUNGSWARNUNG ­ FEHLERSUCHE
FALSCHRICHTUNGS-WARNUNG ­ INFORMATIONSMELDUNGEN
Wenn das System erkennt, dass Sie bei einer Autobahnausfahrt in die falsche Richtung fahren, wird im Kombiinstrument eine Meldung eingeblendet, und ein Ton wird ausgegeben. Das Audiosystem wird stummgeschaltet, und die Anweisungen des Navigationssystems werden unterbrochen.

Meldung Fahrtrichtung überprüfen

Maßnahme
Das System erkennt, dass Sie bei einer Autobahnausfahrt in die falsche Richtung fahren. Korrigieren Sie die Fahrtrichtung.

301
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Befördern von Gepäck

HUNDE-SCHUTZGITTER
EINBAUEN DES HUNDEGITTERS HINTER DEN VORDERSITZEN
Ein Hundegitter gemäß ISO 27955 ist als Zubehör von unseren Vertragshändlern lieferbar.
EINBAUEN DES HUNDEGITTERS HINTER DEN RÜCKSITZEN
Ein Hundegitter gemäß ISO 27955 ist als Zubehör von unseren Vertragshändlern lieferbar.
SICHERHEITSMAßNAHMEN BEIM BEFÖRDERN VON LASTEN
ACHTUNG: Gegenstände im Kofferraum müssen stets korrekt gesichert werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann bei plötzlichem Bremsen oder einer Kollision zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Auf der Laderaumabdeckung dürfen keinesfalls Gegenstände abgelegt werden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann bei plötzlichem Bremsen oder einer Kollision zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Die mögliche Zuladung Ihres Fahrzeugs wird entweder durch das Volumen (den verfügbaren Raum) oder durch die Nutzlast (die maximale Tragfähigkeit des Fahrzeugs) begrenzt. Beladen Sie das Fahrzeug nicht weiter,

nachdem Sie dessen maximale Nutzlast erreicht haben, auch wenn noch Platz frei ist. Eine Überladung oder ungeeignete Beladung kann zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle oder einem Überschlag führen.
ACHTUNG: Die für Ihr Fahrzeug maximal zulässigen Achslasten vorn und hinten nicht überschreiten.
Beachte: Wenn Sie das Fahrzeug mit langen Gegenständen wie z. B. Rohren, Holzbalken oder Möbeln beladen, achten Sie darauf, die Innenverkleidung nicht zu beschädigen.
AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG BEFESTIGTER TRÄGER
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG BEFESTIGTE TRÄGER
ACHTUNG: Den niedrigsten Wert für die Nennlast von Fahrzeug oder Anhängerkupplung nicht überschreiten. Überladen von Fahrzeug oder Anhängerkupplung kann die Stabilität und das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.

302
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Befördern von Gepäck

ACHTUNG: Durch am Anhänger montiertes Heckträgerzubehör kann sich die Gewichtsverteilung des Fahrzeugs ändern. Beladene Fahrzeuge mit mehr Gewicht am Heck können anders reagieren als unbeladene Fahrzeuge. Beim Fahren eines schwer beladenen Fahrzeugs besonders vorsichtig vorgehen, wie z. B. niedrigere Geschwindigkeiten einhalten und mit einem längeren Bremsweg rechnen.
Bei der Verwendung eines an der Anhängerkupplung befestigten Trägers die folgenden Punkte berücksichtigen:
· Sorgfältig die folgenden Anweisungen und Warnhinweise des Herstellers von Heckträgern beachten.
· Vor dem Losfahren sicherstellen, dass der Heckträger ordnungsgemäß befestigt wird und dass sämtliche Ausrüstung sicher am Heckträger befestigt wird.
· Beim Laden eines Heckträgers am Anhänger das zulässige Gesamtgewicht oder die maximale Vorder- und Hinterachslast gemäß Angabe auf dem Typenschild Fahrgestellnummer nicht überschreiten. Die Montage von Heckträgerzubehör am Anhänger begrenzt die Zuladungskapazität an Insassen und Gepäck im Fahrzeug.
· Bei der Verwendung eines Fahrradträgers beträgt das maximal zulässige Gewicht 75 kg.
· Die schwersten Gegenstände möglichst nahe am Fahrzeug laden.

BELASTBARKEIT DER AUF DER ANHÄNGERKUPPLUNG BEFESTIGTEN TRÄGER
Die maximale Traglast der Anhängerkupplung für Heckträger beträgt 75 kg, sofern die Stützlast der Anhängerkupplung oder die Tragfähigkeit des Heckträgers dies nicht weiter einschränkt. Wir empfehlen, eine von uns freigegebene Anhängerkupplung zu verwenden, die diese Anforderung an die Tragfähigkeit erfüllt. Keinesfalls die auf dem Typenschild ­ Fahrgestellnummer angegebenen geprüften Fahrzeuglasten überschreiten.

303
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kofferraum

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN KOFFERRAUM

Öffnen des Kofferraums vorn mit dem Griff

ACHTUNG: Die Fahrzeugtüren und den Kofferraum verriegelt lassen und die Schlüssel und Fernbedienungen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. Unbeaufsichtigte Kinder können sich im Kofferraum einriegeln und verletzen. Kinder sollten angehalten werden, nicht im Fahrzeug zu spielen.
Beachte: Den Kofferraum vorn nicht während der Fahrt geöffnet lassen. Dies könnte Schäden am Kofferraum vorn und seinen Bauteilen verursachen.
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DES KOFFERRAUMS VORN
ACHTUNG: Personen sollten niemals in den Kofferraum einsteigen. Niemals den Kofferraum schließen, wenn sich eine Person darin befindet.

E263274
1. Die Tür vorn links öffnen.
2. Den Entriegelungshebel ziehen und in die Ausgangsposition zurückkehren lassen. Dadurch wird die primäre Verriegelung gelöst.
3. Den Entriegelungshebel erneut ziehen. Dadurch wird der Kofferraumdeckel vorn komplett freigegeben.
4. Den Kofferraumdeckel öffnen. Der Deckel wird mit den Stangen abgestützt.

304
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kofferraum

Öffnen des Kofferraums vorn über den Touchscreen Geteilter Kofferraum vorn (falls vorhanden)
E332921
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. STEUERUNG drücken. 3. Zugriff drücken.
4. Das Symbol für den Kofferraum vorn drücken.
E316375
Öffnen des Kofferraums vorn über das Tastenfeld

Den werkseitig eingestellten Code oder den persönlichen Code eingeben und dann 7·8 auf dem Tastenfeld innerhalb von fünf Sekunden drücken.
Öffnen des Kofferraums vorn über eine Schlüsselfernbedienung
Die Taste zweimal drücken, um den Kofferraumdeckel freizugeben.
Schließen des Kofferraums vorn
Den Kofferraumdeckel absenken und nach unten drücken, bis er schließt.
Beachte: Sicherstellen, dass der Kofferraumdeckel vorn vollständig geschlossen ist.
VERWENDEN DER NOTENTRIEGELUNG FÜR DEN KOFFERRAUM VORN
Geteilter Kofferraum vorn (falls vorhanden)

E332921
E138637
305
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kofferraum
Entfernen der hinteren Kofferraumabdeckung

E315510
Wenn Sie im Kofferraum vorn gefangen sind, können Sie die Entriegelungstaste innen drücken, um sich zu befreien. Das Material um den Schalter leuchtet, wenn es kurz dem Umgebungslicht ausgesetzt wurde.
EIN- UND AUSBAUEN DES GEPÄCKNETZES ­ KOFFERRAUM
Die Befestigungspunkte befinden sich hinter den Sitzen in der ersten und zweiten Sitzreihe.
EIN- UND AUSBAUEN DER LADERAUMABDECKUNG
Die Kofferraumabdeckungen in folgender Reihenfolge entfernen: 1. Die hintere Kofferraumabdeckung. 2. Die linke Kofferraumabdeckung. 3. Die rechte Kofferraumabdeckung.

E338297
1. Auf der linken Seite an der Hinterkante beginnen.
2. An den abgebildeten Clippositionen nach oben ziehen, um die Clips zu lösen.
3. Die Abdeckung ausbauen. 4. Die Bauteile in umgekehrter
Reihenfolge wieder einbauen. Entfernen der linken Kofferraumabdeckung
E338298
1. Auf der linken Seite an der Hinterkante beginnen und zur Vorderseite der Abdeckung vorarbeiten.

306

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kofferraum

2. An den abgebildeten Clippositionen nach oben ziehen, um die Clips zu lösen.
3. Die Abdeckung ausbauen.
4. Die Bauteile in umgekehrter Reihenfolge wieder einbauen.
Entfernen der rechten Kofferraumabdeckung

EINSTELLEN DER LADEFLÄCHE ­ KOFFERRAUM

E337517
A Niedrige Laderaumposition. B Hohe Laderaumposition.
Der Laderaum kann auf eine höhere Position eingestellt werden, um einen flachen Laderaumbereich zu erhalten, wenn die Rücksitze umgeklappt sind.
E338299
1. Auf der rechten Seite an der Hinterkante beginnen und zur Vorderseite der Abdeckung vorarbeiten.
2. An den abgebildeten Clippositionen nach oben ziehen, um die Clips zu lösen.
3. Die Abdeckung ausbauen. 4. Die Bauteile in umgekehrter
Reihenfolge wieder einbauen.

307
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kofferraum
BEFESTIGUNGSPUNKTE ­ KOFFERRAUM LAGE DER BEFESTIGUNGSPUNKTE ­ KOFFERRAUM
E323813
308
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Ankuppeln eines Anhängers

ANHÄNGERKUGELKOPF
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN ANHÄNGERKUGELKOPF
ACHTUNG: Den niedrigsten Wert für die Nennlast von Fahrzeug oder Anhängerkupplung nicht überschreiten. Überladen von Fahrzeug oder Anhängerkupplung kann die Stabilität und das Fahrverhalten des Fahrzeugs beeinträchtigen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: An der Anhängerkupplung keine Änderungen durch Schneiden, Bohren, Schweißen oder Umbau vornehmen. Änderungen an der Anhängerkupplung könnten deren Nennlast verringern.
ACHTUNG: Legen Sie den Anhängerkugelkopfarm immer an einem sicheren Ort im Fahrzeug ab, damit er bei einem Unfall nicht zu einem Wurfgeschoss wird. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Richtlinien für den Kugelkopfarm
· Sie können Ersatzschlüssel erwerben. Es empfiehlt sich, die auf dem Schließzylinder vermerkte Schlüsselnummer zu notieren.
· Der Mechanismus des Kugelkopfarms ist wartungsfrei. Der Mechanismus darf nicht geschmiert oder geölt werden.

· Den Anhängerstecker bei Nichtverwendung von der Anschlussbuchse für die Anhängerverkabelung abziehen. Andernfalls kann es zu Korrosion der Anschlussbuchse für die Anhängerverkabelung kommen. Reinigen Sie die Anschlussbuchse für die Anhängerverkabelung regelmäßig, und stellen Sie sicher, dass der Deckel der Buchse ordnungsgemäß geschlossen ist.
· Wenn Sie Ihr Fahrzeug mit einem Hochdruckreiniger reinigen, den Anhängerstecker abziehen. Den Wasserstrahl nicht direkt auf die Anschlussbuchse für die Anhängerverkabelung richten. Es wird empfohlen, den Kugelkopfarm vor dem Waschen des Fahrzeugs abzubauen.
AUSBAUEN DES KUGELKOPFARMS
Sie müssen den Kugelkopfarm bei Nichtverwendung abbauen. Verstauen Sie den Kugelkopfarm sicher im Kofferraum.
Bei angehängtem Anhänger darf der Kugelkopfarm in keinem Fall entriegelt oder abgebaut werden.
Der Kugelkopfarm darf nicht mithilfe von Werkzeugen abgebaut werden.

309
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Ankuppeln eines Anhängers

E298565
1. Die Schutzkappe abnehmen.
2. Den Schlüssel einführen und entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um das Handrad zu entriegeln.
3. Den Kugelkopfarm festhalten. Das Handrad nach innen drücken und im Uhrzeigersinn drehen.
Beachte: Die Markierung am Handrad wechselt von Grün zu Rot.
4. Das Handrad loslassen.
5. Den Kugelkopfarm nach unten ziehen, um ihn zu entfernen.
6. Die Anschlussbuchse für die Anhängerverkabelung um 90° nach oben drehen, bis sie in der Anschlagstellung einrastet.

E333875
7. Den Verschlussstopfen einsetzen.
EINBAUEN DES KUGELKOPFARMS
Der Kugelkopfarm darf nicht mithilfe von Werkzeugen angebaut werden.
Beachte: Der Kugelkopfarm kann nur im entriegelten Zustand angebaut werden; hierbei ist die Markierung auf dem Handrad rot. Wenn die Markierung auf dem Handrad gelb ist, das Handrad zum Entriegeln eindrücken und um 180° im Uhrzeigersinn drehen.

E333875
310
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Ankuppeln eines Anhängers

1. Den Verschlussstopfen entnehmen.

Sicherheitsprüfungen für den Kugelkopfarm

E298566
2. Den Kugelkopfarm vollständig einführen, bis er einrastet. Das Handrad nicht festhalten.
Beachte: Die Markierung am Handrad wechselt von Rot zu Grün.
3. Die Schutzkappe abnehmen.
4. Den Schlüssel einführen und im Uhrzeigersinn drehen, um das Handrad zu verriegeln.
5. Die Schutzkappe anbringen. Vollständig bis über die Rastposition aufdrücken.
6. Die Anhängersteckdose um 90° nach unten drehen, bis sie in der Anschlagstellung einrastet.

E298567
Nach dem Einbau des Kugelkopfarms Folgendes sicherstellen: · Die Markierung am Handrad ist grün. · Das Handrad wurde verriegelt. · Der Schlüssel wurde abgezogen.
Ist eine dieser Bedingungen nicht erfüllt, darf der Kugelkopfarm nicht verwendet werden. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

311
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhängerbetrieb

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN ANHÄNGERBETRIEB
ACHTUNG: Keinesfalls 100 km/h überschreiten. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Der Druck in den Hinterreifen muss um 0,2 bar über den Normalwert angehoben werden. Den auf der Reifenflanke angegebenen Maximaldruck nicht überschreiten. Dies könnte zu schweren Verletzungen führen.
ACHTUNG: Nicht das auf dem Typenschild angegebene zulässige Gesamtgewicht des Fahrzeugs überschreiten. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Beim Zugbetrieb mit Anhängern, die das empfohlene maximale Anhängergesamtgewicht überschreiten, wird Ihr Fahrzeug über das vorgesehene Maß hinaus belastet; dies kann zu Schäden am Fahrzeug, zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zum Überschlagen des Fahrzeugs sowie zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Die maximal zulässige Stützlast auf dem Anhängerkugelkopf nicht überschreiten. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Das Antiblockierbremssystem steuert nicht die Anhängerbremse.

EINSCHRÄNKUNGEN BEIM ANHÄNGERBETRIEB
Die Anhängelast des Fahrzeugs könnte durch die Außentemperaturen begrenzt werden.
Beachte: Der Anbau einer Anhängerkupplung ist nicht bei allen Fahrzeugen möglich bzw. zulässig. Weitere Informationen können bei einem Vertragshändler erfragt werden.
Beachte: Die maximal zulässige Stützlast des Anhängers auf dem Typenschild des Anhängers ist der vom Hersteller ermittelte Testwert. Möglicherweise ist für das Fahrzeug eine geringere maximale Anhängerstützlast vorgeschrieben.
HINWEISE ZUM ANHÄNGERBETRIEB
Der Anhängerbetrieb verändert das Fahrverhalten des Fahrzeugs und führt zu längeren Bremswegen. Passen Sie Ihre Geschwindigkeit und Ihr Fahrverhalten an die Anhängerlast an.
Die Stabilität des Gespanns aus Fahrzeug und Anhänger ist von der Qualität des Anhängers abhängig.
Im Anhängerbetrieb:
· Die länderspezifischen Vorschriften für das Fahren mit einem Anhänger beachten.
· Die Geschwindigkeit von 100 km/h nicht überschreiten, auch wenn in einem Land unter bestimmten Bedingungen höhere Geschwindigkeiten erlaubt sind.

312
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhängerbetrieb

· Platzieren Sie Ladung möglichst tief und möglichst in der Nähe der Achse des Anhängers. Bei Anhängerbetrieb mit einem unbeladenen Fahrzeug muss die Ladung bzw. Last möglichst im vorderen Bereich des Anhängers unter Einhaltung der maximalen Stützlast platziert werden, da hierdurch die beste Stabilität gewährleistet ist.
· Die Anhängerstützlast ist entscheidend für die Fahrstabilität von Fahrzeug und Anhänger.

· Die Stützlast auf die Anhängerkupplung sollte mindestens 4 % des Anhängergewichts betragen und darf das maximal zulässige Gewicht nicht überschreiten.
· Verringern Sie bei jedem Anzeichen für Schlingerbewegungen des Anhängers sofort die Geschwindigkeit.
Beachte: Es wird empfohlen, ein Abreißseil zu verwenden. Bei Verwendung eines Abreißseils sind die Anweisungen des Herstellers sorgfältig durchzulesen und zu befolgen.

313
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhängerbetrieb
ANHÄNGELASTEN UND -ABMESSUNGEN ABMESSUNGEN DER ANHÄNGERKUPPLUNG

E132737

Position A B C D

Maßangabe
Stoßfänger bis Mitte des Anhängerkugelkopfes.
Befestigungspunkt bis Mitte des Anhängerkugelkopfes.
Radmitte bis Mitte des Anhängerkugelkopfes.
Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Längsträger.

314

Abmessung mm 71 55
937 485

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhängerbetrieb

Position E F
G

Maßangabe
Abstand zwischen Längsträgern.
Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Mitte des ersten Befestigungspunkts.
Mitte des Anhängerkugelkopfes bis Mitte des zweiten Befestigungspunkts.

Maximal zulässige Anhängerstützlast

Alle.

Antriebsstrang

Abmessung mm 970 420 570
kg 30

315
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hinweise zum Fahren

SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI NIEDRIGEN TEMPERATUREN
Temperaturen unter ca. -25°C können die Funktion von bestimmten Komponenten und Systemen beeinträchtigen.
FAHREN AUF SCHNEE UND EIS
ACHTUNG: Falls Sie unter rutschigen Bedingungen unterwegs sind, die Schneeketten oder -anfahrhilfen erfordern, ist es unerlässlich, dass Sie vorsichtig fahren. Langsam fahren, mit längeren Bremswegen rechnen und hastige oder übermäßige Lenkbewegungen vermeiden, um das Risiko für einen Verlust der Fahrzeugkontrolle und die daraus resultierende Verletzungs- und Lebensgefahr zu reduzieren. Falls das Fahrzeugheck in Kurven zu rutschen beginnt, in die gleiche Richtung lenken, in die das Fahrzeug rutscht, bis Sie wieder die Kontrolle über das Fahrzeug erlangen.
Auf Eis und Schnee langsamer als normal fahren. Ihr Fahrzeug ist an allen Rädern mit Antiblockierbremsen ausgerüstet, das Bremspedal in keinem Fall "pumpen". Siehe Einschränkungen des Antiblockierbremssystems (Seite 208).
EINFAHREN
Neue Reifen benötigen eine Einfahrstrecke von ca. 480 km. Während dieser Zeit kann das Fahrverhalten des Fahrzeugs ungewöhnlich sein.

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR PERFORMANCEFAHRZEUGE
· Auf korrekte Reifendrücke prüfen.
· Räder und Reifen auf Verschleiß und Beschädigung prüfen. Beschädigte Räder und Reifen austauschen.
· Das Fahrzeug bei der Beförderung von Ladung oder mit mehr als zwei Beifahrern nicht mit hoher Geschwindigkeit fahren.
· Es wird empfohlen, Temposchwellen oder steile Auffahrten langsam und in einem Winkel von 45° zu passieren, um das Risiko von Fahrzeugschäden zu reduzieren.
· Autowaschanlagen nicht mit schwer beladenem Fahrzeug oder vielen Beifahrern durchfahren.
· Nur kommerzielle Waschanlagen ohne mechanische Führungsschienen oder eine Handwäsche bieten Schutz gegen potenzielle Beschädigungen.
· Versetzen Sie Ihr Fahrzeug in den Modus "Permanentes Neutral", wenn Sie in eine Waschanlage fahren. Siehe Was ist der Modus Vorübergehendes Neutral (Seite 205).
FAHREN UNTER SPEZIELLEN BEDINGUNGEN
NOTFALLMANÖVER
Bei einem unvermeidbaren Notfall, bei dem ein plötzliches scharfes Manöver ausgeführt werden muss, das Lenkrad nur so schnell und so weit drehen, wie es zur Vermeidung des Notfalls erforderlich ist. Das Fahrpedal oder das Bremspedal sanft entsprechend den jeweiligen Anforderungen drücken. Abrupte Lenkbewegungen, Beschleunigung und

316

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hinweise zum Fahren

Bremsen vermeiden. Bei plötzlichen Änderungen steigt das Risiko eines Fahrzeugüberschlags, des Verlusts der Fahrzeugkontrolle und von Verletzungen. Nach Möglichkeit alle verfügbaren Fahrbahnoberflächen nutzen, um das Fahrzeug unter Kontrolle zu bringen.
DURCHFAHREN VON SCHLAMM UND WASSER
Schlamm
Beim Durchfahren von Schlamm plötzliche Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen vermeiden. Selbst Fahrzeuge mit automatischem Allradantrieb und zuschaltbarem Allradantrieb können im Schlamm die Traktion verlieren. Wenn Ihr Fahrzeug schlingert, lenken Sie in die Richtung des Schlingerns, bis Sie die Kontrolle über Ihr Fahrzeug zurückgewonnen haben. Entfernen Sie nach dem Durchfahren von Schlamm anhaftende Schlammreste von Gelenkwellen, Antriebswellen und Reifen. Zu viele Reste können eine Unwucht verursachen, die zu Schäden an Antriebskomponenten führen kann.
Beachte: Wenn Ihr Fahrzeug im Schlamm stecken bleibt, kann es durch gleichmäßiges Wechseln zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang herausgeschaukelt werden. Bei eingelegtem Gang jeweils leicht auf das Fahrpedal drücken.
Wasser
Falls Sie Wasser durchfahren müssen, gehen Sie vorsichtig vor. Siehe Durchfahren von flachem Wasser (Seite 319).

BEFAHREN VON STEIGUNGEN ODER GEFÄLLEN IM GELÄNDE
Sofern nicht natürliche Hindernisse ein diagonales Befahren einer Steigung oder eines steilen Gefälles erforderlich machen, sollten Sie nach Möglichkeit gerade nach oben oder unten fahren.
Beachte: Auf steilen Steigungen oder im Gefälle unbedingt Lenkradeinschlag und Wendemanöver vermeiden. Dabei besteht Gefahr, dass das Fahrzeug die Traktion verliert, zur Seite rutscht und möglicherweise kippt. Vor dem Befahren einer Steigung die optimale Route festlegen. Überfahren Sie nicht den Scheitel einer Steigung, wenn Sie nicht sehen, was sich auf der anderen Seite befindet. Steigungen nicht ohne Hilfe eines Beobachters im Rückwärtsgang hochfahren.
Legen Sie nur so viel Antriebsmoment an die Räder an, wie zum Befahren der Steigung nötig ist. Eine zu hohe Antriebskraft führt zu Radschlupf, Durchdrehen der Räder oder Traktionsverlust und in der Folge möglicherweise zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle. Steile Gefällestrecken nicht in Getriebestellung Neutral hinunterfahren. Plötzliches scharfes Bremsen vermeiden, damit die Vorderräder nicht blockieren und Sie das Fahrzeug weiterhin lenken können.
Beachte: Ihr Fahrzeug verfügt über ein Antiblockiersystem, betätigen Sie die Bremsen gleichmäßig. "Pumpen" Sie die Bremsen nicht.
Beachte: Wenn Ihr Fahrzeug beim Fahren in hügeligem oder abschüssigem Gelände stecken bleibt, kann es durch gleichmäßiges Wechseln zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang herausgeschaukelt werden. Bei eingelegtem Gang jeweils leicht auf das Fahrpedal drücken.

317
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hinweise zum Fahren

FAHREN AUF SAND
Halten Sie beim Fahren auf Sand möglichst alle vier Räder auf dem festesten Untergrund der Piste. In einen niedrigeren Gang schalten und das Gelände mit gleichmäßiger Geschwindigkeit durchfahren. Drücken Sie das Gaspedal nur langsam und vermeiden Sie übermäßigen Radschlupf. Durchfahren Sie tiefen Sand mit Ihrem Fahrzeug nicht für längere Zeit. Dadurch kann das System überhitzen. Eine Meldung wird auf der Informationsanzeige eingeblendet. Siehe Automatischer Allradantrieb ­ Informationsmeldungen (Seite 207).
Beachte: Wenn Ihr Fahrzeug beim Fahren in hügeligem oder abschüssigem Gelände stecken bleibt, kann es durch gleichmäßiges Wechseln zwischen Vorwärts- und Rückwärtsgang herausgeschaukelt werden. Bei eingelegtem Gang jeweils leicht auf das Fahrpedal drücken.
ELEKTROFAHRZEUG
MAXIMIEREN IHRER REICHWEITE
Fahren bei kaltem Wetter
Laden Sie Ihr Fahrzeug auf, bevor Sie bei kaltem Wetter losfahren.
Verwenden Sie die Sitz- und Lenkradheizung für mehr Komfort und wählen Sie moderate Einstellungen der Innenraumtemperatur und des Gebläses, um den Energiebedarf für die Innenraumklimatisierung zu reduzieren.
Vorklimatisierung des Fahrzeugs
Sie können Ihr Fahrzeug vorklimatisierten, indem Sie die Abfahrts- und Komforteinstellungen verwenden, um den Innenraum und die Hochvoltbatterie zu erwärmen oder zu kühlen, wenn Ihr Fahrzeug angeschlossen ist. Durch die

Nutzung der Energie aus Ihrer Ladequelle vor der Abfahrt kann die Temperatur der Batterie so gesteuert werden, dass die beste Fahrleistung erzielt wird und weniger Energie für das Heizen oder Kühlen des Innenraums zu Beginn der Fahrt benötigt wird. Dadurch wird Ihre Reichweite verlängert. Siehe Festlegen des Ladezeitplans und der Einstellungen (Seite 192).
Beachte: Sie können auch über die FordPass-App auf Abfahrts- und Komforteinstellungen zugreifen.
Beachte: Niedrigere Einstellungen für die Innenraumtemperatur im Innenraumklimatisierungssystem verlängern die Reichweite der Fahrt.
Parken des Fahrzeugs
Bei Temperaturen knapp über dem Gefrierpunkt und darunter sollten Sie Ihr Fahrzeug bei Nichtgebrauch anschließen, um die Leistung der Hochvoltbatterie. zu erhalten.
Stellen Sie Ihr Fahrzeug nach Möglichkeit in einem überdachten Bereich oder in einer Garage ab. Dies trägt dazu bei, Temperaturspitzen zu dämpfen, die die Leistung der Hochspannungsbatterie beeinträchtigen und Energie zum Heizen oder Kühlen des Innenraums erfordern.
Fahrstil
Die Reichweite verringert sich bei aggressiver Fahrweise oder konstant hoher Geschwindigkeit. Aggressives Fahren über einen längeren Zeitraum kann außerdem dazu führen, dass Effizienz und Lebensdauer der Batterie reduziert werden. Nutzen Sie die Fahrt-Anwendung auf dem Touchscreen, um Ihre Fahrergebnisse zu sehen. Siehe Bordcomputerdaten (Seite 131).

318

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hinweise zum Fahren

DURCHFAHREN VON FLACHEM WASSER
ACHTUNG: Versuchen Sie nicht, ein tiefes oder schnell fließendes Gewässer zu durchfahren. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Das Fahren durch stehende Gewässer kann zu Fahrzeugschäden führen. Vor dem Fahren durch stehende Gewässer die Tiefe prüfen. Niemals durch Wasser fahren, das höher als bis zur Unterseite des vorderen Türschwellerbereichs Ihres Fahrzeugs reicht.
E266447
Beim Durchfahren von Wasser sehr langsam fahren und das Fahrzeug nicht anhalten. Die Bremsleistung und Traktion können einschränkt sein. Nach dem Durchfahren von Wasser und sobald dies ohne Beeinträchtigung der Sicherheit möglich ist: · Das Bremspedal leicht betätigen, um
die Bremsen zu trocknen und zu prüfen, ob sie funktionieren. · Das Lenkrad drehen, um zu prüfen, ob die Servolenkung funktioniert. Die Funktion von Folgendem prüfen:

· Signalhorn
· Außenbeleuchtung
BODENMATTEN
ACHTUNG: Nur Fußmatten mit der richtigen Passform für den Fußraum Ihres Fahrzeugs verwenden, die den Pedalweg nicht behindern. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Pedale, die nicht ungehindert betätigt werden können, führen u. U. zum Verlust der Fahrzeugkontrolle und erhöhen das Risiko von schweren Verletzungen.
ACHTUNG: Die Fußmatte stets ordnungsgemäß an beiden Befestigungspunkten fixieren, damit sie nicht verrutscht oder den Pedalweg behindert. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Keine zusätzlichen Fußmatten oder andere Abdeckungen auf die Original-Fußmatten auflegen. Dadurch könnte die Fußmatte die Pedalbedienung behindern. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Stets sicherstellen, dass während der Fahrt keine Gegenstände in den Fußraum des Fahrers fallen können. Lose Gegenstände können unter die Pedale geraten und zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führen.

319

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Hinweise zum Fahren
E142666
Zum Einlegen der Bodenmatten, diese mit der Öse auf den Befestigungspunkt legen und bis zum Einrasten nach unten drücken. Zum Entfernen der Fußmatte den Einbauvorgang umkehren. Beachte: Regelmäßig den sicheren Sitz der Fußmatten prüfen.
320
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen

EIN- UND AUSSCHALTEN DER WARNBLINKLEUCHTEN
Die Warnblinkleuchten funktionieren bei ein- und ausgeschalteter Stromversorgung. Dabei sinkt der Ladezustand der Batterie, und er reicht unter Umständen nicht aus, um das Fahrzeug erneut zu starten.
Die Warnblinkleuchtentaste befindet sich auf der Mittelkonsole. Drücken Sie die Taste, um die Warnblinkleuchten einzuschalten, wenn Ihr Fahrzeug eine Gefahr für andere Verkehrsteilnehmer darstellt.
Wenn Sie die Warnblinkleuchten einschalten, blinken alle Blinker vorn und hinten. Drücken Sie die Taste erneut, um sie auszuschalten.
FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS FREMDSTARTEN
ACHTUNG: Es dürfen ausschließlich Batterien gleicher Nennspannung verbunden werden.
ACHTUNG: Nur ausreichend bemessene Kabel mit isolierten Anschlussklemmen verwenden.
Beachte: Dieses Verfahren gilt nur für die 12-Volt-Batterie im Motorraum.

Beachte: Das Fahrzeug verfügt über eine leicht zugängliche 12-Volt-Batterie im Motorraum. Die 12-Volt-Batterie steuert die Schalter und Kontakte, durch die die Hochvoltbatterie verbunden wird. Versuchen Sie nicht, mit einer regulären 12-Volt-Batterie Starthilfe für die Hochvoltbatterie zu leisten. Wenn die Hochvoltbatterie nicht normal geladen werden kann, lassen Sie das Fahrzeug zu einem Vertragspartner abschleppen.
Beachte: Das Fahrzeug darf keinesfalls angeschoben werden. Hierdurch kann das Getriebe beschädigt werden.
Beachte: Die 12-Volt-Batterie nicht vom elektrischen System des Fahrzeugs trennen.
VORBEREITEN DES FAHRZEUGS
Öffnen des Kofferraums vorn ohne Fahrzeugstromversorgung
Wenn die Türen entriegelt sind und die Stromversorgung des Fahrzeugs ausfällt, können Sie die Tür dennoch öffnen, indem Sie das Touchpad an der Türfensterverkleidung zweimal innerhalb von drei Sekunden drücken. Siehe Öffnen und Schließen der Türen (Seite 75). Verwenden Sie bei geöffneter Tür den Entriegelungsgriff, um den vorderen Kofferraum zu öffnen. Siehe Öffnen und Schließen des Kofferraums vorn (Seite 304).
Beachte: Wenn die 12-V-Batterie leer ist, können Sie eine unverschlossene Tür etwa 72 Stunden lang öffnen, wobei die Anzahl der Öffnungsvorgänge begrenzt ist.
Wenn die Türen verriegelt sind und die Stromversorgung des Fahrzeugs ausfällt, führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Eine externe Stromversorgung verwenden, z. B. eine 12-Volt-Starthilfebox.

321
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen

E323341
2. Die Abdeckung an der Vorderseite des Fahrzeugs unter dem Scheinwerfer abbauen. Fest oben rechts auf den Rand der Abdeckung drücken und den angehobenen Abschnitt unten links in Ihre Richtung ziehen.
A

Beachte: Das rote Pluskabel (A) muss an die rote Plusklemme und das schwarze Minuskabel (B) an die schwarze Minusklemme angeschlossen werden.
5. Die externe Stromversorgung einschalten.
Beachte: Bei der Verwendung der externen Stromversorgung die Anweisungen des Herstellers befolgen.
Beachte: Bei ordnungsgemäßer Vorgehensweise werden die Verriegelungen des Kofferraums vorn sofort freigegeben, und Sie haben Zugang zum Kofferraum vorn.
6. Die externe Stromversorgung trennen, wenn sie nicht mehr benötigt wird.
7. Zu Anbauen der Abdeckung die Schritte in umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Anschluss von Starthilfekabeln

E323342

ACHTUNG: Das Minus-Starthilfekabel nicht an ein anderes Teil Ihres Fahrzeugs anschließen. Den Massepunkt verwenden.
Um Zugang zu den Anschlusspunkten des Starthilfekabels zu erhalten, die hintere und die linke vordere Kofferraumabdeckung entfernen. Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306).
B

3. Beide Kabel aus der Öffnung ziehen, um beide Klemmen freizulegen.
4. Die externe Stromversorgung an die Klemmen anschließen.

322
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen

4
..
1

2. Das andere Ende des plusseitigen (+) Starthilfekabels mit dem den Pluspol (+) der Batterie im helfenden Fahrzeug verbinden.
3. Das minusseitige Ende (­) des Starthilfekabels mit dem negativen (­) Anschluss der Batterie im helfenden Fahrzeug verbinden.

A

2 3

E338543
Beachte: Sicherstellen, dass die Starthilfekabel fern von beweglichen Teilen verlegt werden.
E338767
1. Das plusseitige Anschlusskabel (+) mit dem positiven Starthilfeanschlusse (+) der leeren Batterie verbinden.

E338540
4. Zum Schluss das negative Starthilfekabel (-) mit dem negativen Massepunkt (-) der leeren Batterie verbinden.
5. Die Fahrertür entriegeln. Siehe Verund Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung (Seite 75).
FREMDSTARTEN DES FAHRZEUGS
Starten des Fahrzeugs
1. Den Motor des helfenden Fahrzeugs mit erhöhter Drehzahl betreiben.
2. Den Getriebewählhebel des Fahrzeugs mit niedrigem Ladezustand in die Parkstellung (P) versetzen.
3. Den Fahrbereitschaftsmodus einschalten. Siehe Starten des Fahrzeugs (Seite 162).

323
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen

4. Die Motoren der beiden Fahrzeuge mindestens drei Minuten laufen lassen, bevor die Starthilfekabel abgeklemmt werden.
Beachte: Vor dem Abklemmen der Starthilfekabel keinesfalls die Scheinwerfer einschalten. Die Glühlampen können durch eine Spannungsspitze durchbrennen.
Die Starthilfekabel in umgekehrter Reihenfolge abklemmen.
UNFALL-SIGNALISIERUNGSSYSTEM
WAS IST DAS UNFALLSIGNALISIERUNGSSYSTEM
Das System lenkt die Aufmerksamkeit bei einer schweren Kollision auf Ihr Fahrzeug.
WIE FUNKTIONIERT DAS UNFALLSIGNALISIERUNGSSYSTEM
Das System schaltet bei einer schweren Kollision mit Auslösung eines Airbags oder der Gurtstraffer die Warnblinkleuchten ein und löst das Signalhorn in Intervallen aus.
EINSCHRÄNKUNGEN DES UNFALL-SIGNALISIERUNGSSYSTEMS
Je nach den gültigen gesetzlichen Regelungen des Landes, für das Ihr Fahrzeug hergestellt wurde, wird das Signalhorn bei einer schweren Kollision nicht ausgelöst.
AUSSCHALTEN DES UNFALLSIGNALISIERUNGSSYSTEMS
Den Warnblinklichtschalter oder die Entriegelungstaste auf der Fernbedienung drücken, um das System auszuschalten.

Beachte: Die Warnung wird ausgeschaltet, wenn die Fahrzeugbatterie entladen ist.

BREMSEN NACH KOLLISION

WIE FUNKTIONIERT DAS BREMSEN NACH KOLLISION
Bei einer mittelschweren oder schweren Kollision verringert das Bremssystem die Fahrgeschwindigkeit, um einen möglichen zweiten Zusammenstoß zu verhindern oder seine Auswirkungen zu mindern.

EINSCHRÄNKUNGEN DES BREMSENS NACH KOLLISION
Das Bremsen nach Kollision wird unter folgenden Umständen nicht aktiviert:
· Das Antiblockiersystem wurde bei der Kollision beschädigt.
· Die elektronische Stabilitätskontrolle ist deaktiviert.

ÜBERSTEUERN DES BREMSENS NACH KOLLISION
Das Bremsen nach Kollision kann durch Betätigen des Brems- oder Fahrpedals übersteuert werden.

ANZEIGEN FÜR DAS BREMSEN NACH KOLLISION

E138639

Blinkt, wenn ein Ereignis des Systems für das Bremsen nach Kollision eintritt.

324

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG BEI UNFÄLLEN
WAS IST DIE AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG BEI UNFÄLLEN
Bei einer mittelschweren oder schweren Kollision wird das Hochvoltsystem deaktiviert, wenn es sich um ein Batterieoder Hybrid-Elektrofahrzeug handelt.
ERNEUTES AKTIVIEREN IHRES FAHRZEUGS
1. Das Fahrzeug ausschalten. 2. Versuchen, das Fahrzeug zu starten. 3. Das Fahrzeug ausschalten. 4. Versuchen, das Fahrzeug zu starten. Beachte: Falls sich das Fahrzeug auch beim dritten Versuch nicht wieder starten lässt, lassen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich prüfen.
ABSCHLEPPEN
ZUGANG ZUM ABSCHLEPPPUNKT VORN

1. Die Oberseite der Abdeckung leicht nach innen drücken.
2. Die Abdeckung vorsichtig anheben und gerade herausziehen.
Beachte: Die Abdeckung ist mit einem kurzen Halteband am Stoßfänger befestigt.
ZUGANG ZUM ABSCHLEPPPUNKT HINTEN
E329588
Der Abschlepppunkt hinten befindet sich auf der rechten Seite des Stoßfängers hinten. So bauen Sie die Abdeckung aus: 1. Die Oberseite der Abdeckung leicht
nach innen drücken. 2. Die Abdeckung vorsichtig anheben und
gerade herausziehen. Beachte: Die Abdeckung ist mit einem kurzen Halteband am Stoßfänger befestigt.

E329587
Der Abschlepppunkt vorn befindet sich auf der rechten Seite des Stoßfängers vorn. So bauen Sie die Abdeckung aus:
325
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen

LAGE DER ABSCHLEPPÖSE

TRANSPORT DES FAHRZEUGS

E265227
Die Abschleppöse befindet sich im Staufach für das Ersatzrad.
EINBAUEN DER ABSCHLEPPÖSE

ACHTUNG: Sicherstellen, dass die Abschleppöse vollständig eingeschraubt ist. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
Die Abschleppöse hat ein Linksgewinde. Die Abschleppöse in den Abschlepppunkt einführen und gegen den Uhrzeigersinn drehen, um sie zu befestigen. Vergewissern Sie sich, dass der Abschlepphaken fest angezogen ist.

E143886
Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt werden muss, wenden Sie sich an einen professionellen Abschleppdienst oder an die Pannenhilfe eines Automobilclubs.
Zum Abschleppen Ihres Fahrzeugs empfehlen wir die Verwendung von Abschleppbrillen und Nachläufern oder Abschleppwagen mit Pritsche. Schleppen Sie Ihr Fahrzeug nicht mit einem Schlingengurt ab. Das Abschleppen mit einem Schlingengurt ist nicht zulässig. Wenn das Fahrzeug falsch oder auf andere Weise abgeschleppt wird, kann es beschädigt werden.

326
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen für Unfälle und Pannen
Ihr Hersteller stellt ein Abschlepphandbuch für alle zugelassenen Abschleppdienst-Betreiber bereit. Stellen Sie sicher, dass der Abschleppdienst-Betreiber dieses Handbuch zu Rate zieht, damit Ihr Fahrzeug richtig angehängt und abgeschleppt wird. Für das Abschleppen Ihres Fahrzeugs ist es erforderlich, dass alle Räder vom Boden abgehoben sind. Dies verhindert Schäden an den mechanischen Systemen und am Fahrzeug. Wenn zum Abschleppen des Fahrzeugs von vorne eine Abschleppbrille verwendet wird, stellen Sie die Hinterräder auf einen Nachläufer. Wenn Sie zum Abschleppen des Fahrzeugs von hinten eine Abschleppbrille verwendet wird, stellen Sie die Vorderräder auf einen Nachläufer.
327
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Abschleppen Ihres Fahrzeugs

SICHERHEITSMAßNAHMEN BEIM ABSCHLEPPEN IHRES FAHRZEUGS
Beim Abschleppen des Fahrzeugs die folgenden Richtlinien befolgen. Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zu Schäden am Fahrzeug führen, die nicht von der Fahrzeuggarantie abgedeckt sind.
Beachte: Sicherstellen, dass Ihr Fahrzeug ordnungsgemäß am Zugfahrzeug gesichert ist.
Beachte: Wenn Sie sich wegen der Konfiguration des Fahrzeugs unsicher sind, setzen Sie sich mit einem Vertragspartner in Verbindung.
ABSCHLEPPEN IN NOTFÄLLEN
Wenn Ihr Fahrzeug liegen bleibt und kein Radheber oder Flachbettanhänger zur Verfügung steht, kann es unabhängig vom Antriebsstrang unter folgenden Bedingungen auch direkt mit allen Rädern auf dem Boden abgeschleppt werden:
· Das Fahrzeug steht so, dass es in Fahrtrichtung abgeschleppt werden kann.
· "Abschleppen in Notfällen" ist eingeschaltet.
· Die Höchstgeschwindigkeit beträgt 50 km/h.
· Die maximale Entfernung beträgt 80 km.

Einschalten von "Abschleppen in Notfällen"
1. Das Fahrzeug ordnungsgemäß am Zugfahrzeug sichern.
2. Das Fahrzeug in den Zusatzverbrauchermodus schalten. Siehe Starten und Ausschalten (Seite 162).
3. Die Feststellbremse anziehen.
4. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
5. EINSTELLUNGEN drücken.
6. Fahrzeug drücken.
7. Die Taste "Abschleppen in Notfällen" drücken, bis eine Bestätigungsmeldung auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm angezeigt wird.
8. Das Bremspedal drücken und halten.
9. Das Getriebe in die Neutralstellung (N) versetzen.
Beachte: Im Kombiinstrument wird eine Bestätigungsmeldung angezeigt.
10. Die Feststellbremse lösen.
11. Das Fahrzeug ausschalten.
Ausschalten von "Abschleppen in Notfällen"
1. Das Fahrzeug einschalten.
2. Das Bremspedal drücken und halten.
3. Das Getriebe in die Parkstellung (P) versetzen. Eine Meldung wird in der Anzeige des Kombiinstrument angezeigt, und P,,Parken" (P) wird in der Anzeige des Kombiinstruments und auf dem Schalthebel angezeigt.

328
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Abschleppen Ihres Fahrzeugs

ABSCHLEPPEN IHRES FAHRZEUGS ­ FEHLERSUCHE

ABSCHLEPPEN IHRES FAHRZEUGS ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Beschreibung

Ziehen/Schieben Park- Wird als Erinnerung zum Lösen der Feststellbremse angezeigt,

bremse lösen

um das Fahrzeug in einem Notfall abschleppen zu lassen.

Ziehen/Schieben deakti- Wird angezeigt, wenn "Abschleppen in Notfällen" ausge-

viert

schaltet ist.

Ziehen/Schieb. aktiv Zündung aus zum Ziehen/Schieben

Wird als Erinnerung zum Ausschalten des Fahrzeugs angezeigt, um das Fahrzeug in einem Notfall abschleppen zu lassen.

Ziehen/Schieb. aktiv

Wird als Erinnerung angezeigt, dass "Abschleppen in

Bremse betätigen Parken Notfällen" aktiviert ist. Zum Abschleppen in einem Notfall in

wählen, um zu verlassen

die Parkstellung (P) wechseln.

Beachte: Ein Abschleppen des Fahrzeugs für Freizeitunternehmungen ist nicht möglich. Das Fahrzeug lässt sich nur in einem Notfall abschleppen.

329
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR SICHERUNGEN
ACHTUNG: Vor der Wartung von Hochstromsicherungen stets die Batterie abklemmen.
ACHTUNG: Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, immer die Abdeckung des Stromverteilerkastens anbringen, bevor die Batterie angeschlossen wird oder Flüssigkeiten nachgefüllt werden.
ACHTUNG: Sicherungen nur durch solche mit der vorgeschriebenen Amperezahl ersetzen. Verwenden einer höheren Amperezahl kann schwere Schäden an der Verkabelung verursachen und einen Brand auslösen.
SICHERUNGSKASTEN ­ MOTORRAUM
LAGE DES SICHERUNGSKASTENS ­ MOTORRAUM

ZUGANG ZUM SICHERUNGSKASTEN ­ MOTORRAUM 1. Die Kofferraumabdeckung entfernen.
Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306).
E253688
2. Die Verriegelung in Ihre Richtung ziehen und die obere Abdeckung abnehmen.

E329073

E329079
3. Die Steckerverriegelung nach oben ziehen.
4. Den Stecker nach oben ziehen, um ihn zu entfernen.

330
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen
5. Beide Verriegelungen in Ihre Richtung ziehen und den Sicherungskasten entfernen.
6. Den Sicherungskasten umdrehen und den Deckel öffnen.
E253693
IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGEN IM SICHERUNGSKASTEN ­ MOTORRAUM
E292669
331
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

Lage der Sicherung 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Amperezahl

Geschützte Komponente

-- 40 A
-- 40 A
-- -- -- -- -- -- 15 A -- 15 A
15 A --
10 A 20 A 10 A 10 A 5 A 5 A 20 A 20 A

Nicht belegt. Windschutzscheibenentfroster links. Nicht belegt. Windschutzscheibenentfroster rechts. Beheizte Spritzdüsen ­ Windschutzscheibe. Nicht belegt. Nicht belegt. Nicht belegt. Nicht belegt. Nicht belegt. Nicht belegt. Antriebsstrangsteuergerät. Nicht belegt. Elektrischer Kompressor ­ Klimaanlage. Aktive Kühlerjalousie. Kühlpumpe ­ Heizelement ­ Antriebsstrangsteuergerät. Absperrventil ­ Heizelement ­ Antriebsstrangsteuergerät. Getriebeölpumpe (GT) ­ sekundäre Antriebseinheit. Nicht belegt. Steuergerät ­ Batterieladung. Lenkradschloss. Antriebsstrangsteuergerät. Steuergerät ­ Bremssystem. Ladezustandsanzeige ­ Ladeanschluss. Relaisspule ­ Stellglied ­ Kofferraum vorn. Verstärker. Elektronische Tür hinten ­ Fahrerseite.

332

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

Lage der Sicherung 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
35 36
37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

Amperezahl

Geschützte Komponente

-- 25 A 25 A 5 A 5 A 5 A
-- 5 A 30 A 20 A 10 A
15 A 10 A
20 A 40 A
-- -- 20 A 30 A 40 A 60 A 30 A --

Nicht belegt. Verstärkte Scheinwerfer links. Verstärkte Scheinwerfer rechts. Mindestversorgungsspannung. Relaisspule ­ Stellglied ­ Kofferraum vorn. DC-DC-Wandler. Nicht belegt. Elektrisch unterstützte Lenkung. Karosseriesteuergerät. Fahrerassistenzsystem. Scheinwerfersteuergerät. Scheinwerfer links. Scheinwerfer rechts. Beheiztes Lenkrad. Primäres Hybrid-Antriebsstrangsteuergerät. Zusatz-Stromverteilerkasten. Sekundäres Hybrid-Antriebsstrangsteuergerät. Signalhorn. Gebläsemotor. Nicht belegt. Nicht belegt. Verstärker. Elektrisch verstellbarer Fahrersitz. Ventile ­ Antiblockierbremssystem. Zusatz-Stromverteilerkasten. Elektrisch verstellbarer Beifahrersitz. Nicht belegt.

333
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

Lage der Sicherung 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

Amperezahl

Geschützte Komponente

-- -- 60 A 60 A -- 5 A -- -- 30 A 20 A 10 A -- 40 A -- 20 A -- -- 30 A 30 A -- -- 5 A 20 A 20 A 20 A 20 A

Nicht belegt. Nicht belegt. Pumpe ­ Antiblockierbremssystem. Kühlerlüfter. Nicht belegt. USB-Anschluss. Nicht belegt. Nicht belegt. Sitzheizung. Kofferraummodul vorn. Diagnosestecker. Nicht belegt. Karosseriesteuergerät. Nicht belegt. Zusatzsteckdose. Nicht belegt. Nicht belegt. Elektrische Heckklappe. Fahrzeugdynamik-Steuermodul. Nicht belegt. Nicht belegt. Elektronisches Steuergerät ­ Batterie. Elektronische Tür hinten ­ Beifahrerseite. Nicht belegt (Reserve). Zusatzsteckdose. Scheibenwischer hinten.

334

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

Lage der Sicherung 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

Amperezahl

Geschützte Komponente

-- 30 A
-- 30 A
-- 20 A 20 A
-- 10 A
-- -- 40 A 5 A -- -- --

Nicht belegt. Scheibenwischermotor vorn. Nicht belegt. Beheizbare Heckscheibe. Nicht belegt. Elektronische Tür vorn ­ Fahrerseite. Elektronische Tür vorn ­ Beifahrerseite. Nicht belegt. Pumpe ­ Scheibenwaschanlage hinten. Nicht belegt. Nicht belegt. Beleuchtungsmodul ­ Anhängerkupplung. Regensensor. Nicht belegt. Nicht belegt. Nicht belegt.

335
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

SICHERUNGSKASTEN ­ BATTERIE
LAGE DES SICHERUNGSKASTENS ­ BATTERIE

1. Auf die obere rechte Seite der Abdeckung drücken und dann den erhabenen Bereich an der unteren linken Seite zu sich heranziehen.

E348774
ZUGANG ZUM SICHERUNGSKASTEN ­ BATTERIE

E348775
2. Beide Kabel aus der Öffnung ziehen, um die Inline-Sicherungen freizulegen.

E348774

E348776
3. Die Kappen entfernen, die auf den Inline-Sicherungen sitzen.

336
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGEN IM SICHERUNGSKASTEN ­ BATTERIE
1 2
E348777

Position 1 2

Bewertung

Geschützte Komponente

20 A

Vorderer Kofferraum.

20 A

Vorderer Kofferraum.

SICHERUNGSKASTEN ­ KAROSSERIESTEUERGERÄT
LAGE DES SICHERUNGSKASTENS ­ KAROSSERIESTEUERGERÄT

E329070

337
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen
ZUGANG ZUM SICHERUNGSKASTEN ­ KAROSSERIESTEUERGERÄT
E329071
IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGEN IM SICHERUNGSKASTEN ­ KAROSSERIESTEUERGERÄT

E293328

Lage der Sicherung
1 2 3 4 5 6

Amperezahl

Geschützte Komponente

5 A 5 A 10 A 10 A 20 A 10 A

Modul ­ Sicherheits-Rückhaltesystem. Nicht belegt. Nicht belegt. Multifunktionsdisplay. Nicht belegt. Nicht belegt.

338

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

Lage der Sicherung 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
19
20 21
22

Amperezahl

Geschützte Komponente

30 A 5 A 5 A 10 A 5 A 5 A
15 A 30 A 15 A 15 A 15 A 7,5 A
7,5 A
10 A 7,5 A
7,5 A

Beifahrertürmodul.
Nicht belegt.
Außenspiegel mit Abblendautomatik. Kontrollleuchte ­ Deaktivierung ­ Beifahrerairbag.
Nicht belegt.
Elektrische Heckklappe. Heckklappen-Fernbetätigungsmodul.
Diebstahlalarm. Schalter ­ Tastenfeld ­ schlüsselloses Schließsystem. Aktivierungsschalter ­ Tür vorn ­ Fahrerseite. Aktivierungsschalter ­ Tür hinten ­ Fahrerseite.
Nicht belegt.
Fahrertürmodul.
Nicht belegt.
Aktives Fahrwerk (GT).
SYNC.
Lademodul ­ Drahtloszubehör. Fahrerkontrollkamera. Aktivierungsschalter ­ Tür vorn ­ Beifahrerseite. Aktivierungsschalter ­ Tür hinten ­ Beifahrerseite.
Fahrlichtschaltergruppe. Bluetooth Low Energy-Modul. Steuergerät ­ Telematikeinheit. Startknopf.
Signalhorn ­ Diebstahlwarnanlage.
Gateway-Modul. Innenraumklimatisierung. Schaltungsmodul.
Kombiinstrument. Lenksäulenmodul.

339
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sicherungen

Lage der Sicherung

Amperezahl

Geschützte Komponente

23

20 A Audiogerät.

24

20 A Batteriegestützte Alarmsirene.

25 30A-Schutz- Nicht belegt. schalter

IDENTIFIZIEREN DER SICHERUNGSTYPEN

E267379
A B C D E F G H

Micro 2. Micro 3. Maxi. Mini. MCASE. JCASE. JCASE flach. MCASE mit Schlitz.

SICHERUNGEN ­ FEHLERSUCHE
SICHERUNGEN ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Wann muss eine Sicherung geprüft werden?
Wenn elektrische Verbraucher im Fahrzeug nicht funktionieren.
Wann muss eine Sicherung ausgetauscht werden?
Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist.
Wie erkenne ich eine durchgebrannte Sicherung?
Eine durchgebrannte Sicherung lässt sich am unterbrochenen Sicherungsdraht erkennen.

340
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Wartung

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DIE WARTUNG
Lassen Sie Ihr Fahrzeug regelmäßig warten, um die Verkehrstüchtigkeit und den Wiederverkaufswert sicherzustellen. Es gibt ein umfassendes Netz von Vertragspartnern, die professionelle Wartungsdienste erbringen. Dort kennen die Mitarbeiter Ihr Auto und werden speziell dafür geschult. Die technische Ausrüstung ist z. B. durch Spezialwerkzeuge speziell auf Ihr Fahrzeug eingestellt.

Wenn eine professionelle Wartung erforderlich ist, kann ein Vertragspartner die erforderlichen Teile und Leistungen bereitstellen. In den Garantiebestimmungen wird beschrieben, welche Teile und Leistungen abgedeckt sind.
Verwenden Sie nur empfohlene Flüssigkeiten und Ersatzteile, die den Spezifikationen entsprechen. Siehe Füllmengen und Spezifikationen (Seite 371).
ÖFFNEN UND SCHLIEßEN DER MOTORHAUBE
Siehe Öffnen und Schließen des Kofferraums vorn (Seite 304).

341
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Wartung
MOTORRAUM - ÜBERSICHT
E328337
A Kühlmittelbehälter ­ Motorelektronik. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 343).
B Batteriekühlmittelbehälter. Siehe Prüfen des Kühlmittels (Seite 343). C Bremsflüssigkeitsbehälter. Siehe Prüfen der Bremsflüssigkeit (Seite 208). D Sicherungskasten ­ Motorraum. Siehe Sicherungskasten ­ Motorraum
(Seite 330). E Scheibenwaschbehälter vorn. Siehe Schließen der Schiebetür (Seite 106). Beachte: Einige dieser Komponenten befinden sich unter der Kofferraumabdeckung und sind erst sichtbar, wenn die Abdeckung entfernt wird. Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306).
342
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Wartung

PRÜFEN DES KÜHLMITTELS
ACHTUNG: Den Deckel des Kühlmittelbehälters nicht abschrauben, wenn das Fahrzeug eingeschaltet oder das Kühlsystem heiß ist. 10 Minuten warten, bis sich das Kühlsystem abgekühlt hat. Den Deckel des Kühlmittelbehälters mit einem dicken Tuch abdecken, um Verbrennungen zu vermeiden, und den Deckel langsam entfernen. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen führen.
ACHTUNG: Es darf kein Kühlmittel in den Vorratsbehälter für die Scheibenwaschflüssigkeit eingefüllt werden. Auf die Windschutzscheibe gesprühtes Kühlmittel kann die Sicht durch die Windschutzscheibe erheblich einschränken.
ACHTUNG: Kühlmittel nicht über die Markierung MAX hinaus einfüllen.
Beachte: Kühlmittel dehnt sich bei Wärme aus. Der Kühlmittelstand kann sich über die Markierung MAX ausdehnen.
Ihr Fahrzeug ist mit einem Batteriekühlsystem und einem Kühlsystem für den Elektromotor ausgestattet. Siehe Motorraum - Übersicht (Seite 342). Die Kofferraumabdeckungen müssen entfernt werden, damit Zugang zu den Behältern möglich ist. Siehe Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung (Seite 306).
Prüfen Sie die Konzentration und den Füllstand des Kühlmittels in den im Wartungsplan angegebenen Abständen bei kaltem Elektromotor.

Halten Sie die Kühlmittelkonzentration zwischen 48 % und 50 %, was einem Gefrierpunkt von -34­-37°C entspricht. Die Konzentration des Kühlmittels mit einem Refraktometer prüfen. Wir raten von der Verwendung eines Hydrometers oder Kühlmittel-Teststreifens zur Ermittlung der Kühlmittelkonzentration ab.
Einfüllen von Kühlmittel
Es ist sehr wichtig, ein zugelassenes, der korrekten Spezifikation entsprechendes vorverdünntes Kühlmittel zu verwenden, um ein Verstopfen der engen Leitungen des Elektromotor-Kühlsystems zu verhindern. Siehe Kühlsystem ­ Füllmenge und Spezifikation (Seite 373).
Mischen Sie keine Kühlmittel verschiedener Farbe oder Typen im Fahrzeug. Das Mischen von Kühlmitteln oder die Verwendung eines falschen Kühlmittels kann den Elektromotor oder die Komponenten des Kühlsystems beeinträchtigen und Schäden verursachen, die möglicherweise nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind.
Beachte: Die verschiedenen Betriebsflüssigkeiten sind nicht untereinander austauschbar.
Beachte: Keine festen oder flüssigen Kühlsystemdichtmittel oder nicht zugelassene Additive verwenden, da diese Schäden am Elektromotor-Kühlsystem bzw. an der Heizung verursachen können.
Beachte: Wenn kein vorverdünntes Kühlmittel verfügbar ist, verwenden Sie das zugelassene konzentrierte Kühlmittel, und verdünnen Sie es im Verhältnis 50:50 mit destilliertem Wasser. Siehe Kühlsystem ­ Füllmenge und Spezifikation (Seite 373). Die Verwendung von Wasser, das nicht deionisiert wurde, kann zur Bildung von Ablagerungen und Korrosion sowie zur Verstopfung der engen Kühlsystemleitungen beitragen.

343

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Wartung

Beachte: Kühlmittel, die für alle Fabrikate und Modelle vertrieben werden, entsprechen möglicherweise nicht unseren Spezifikationen und können das Kühlsystem beschädigen. Durch daraus resultierende Schäden an Bauteilen kann die Fahrzeuggarantie erlöschen.
Wenn sich der Kühlmittelstand an oder unter der Mindestmarkierung befindet, sofort vorverdünntes Kühlmittel nachfüllen.
Zum Nachfüllen von Kühlmittel wie folgt vorgehen:
1. Den Verschlussdeckel langsam abschrauben. Beim Abschrauben des Verschlussdeckels wird der Systemdruck abgebaut.
2. Vorverdünntes Kühlmittel gemäß der korrekten Spezifikation nachfüllen. Siehe Kühlsystem ­ Füllmenge und Spezifikation (Seite 373).
3. So viel vorverdünntes Kühlmittel nachfüllen, dass der korrekte Füllstand erreicht wird.
4. Den Deckel des Kühlmittelausgleichsbehälters aufschrauben. Den Deckel im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
5. Den Kühlmittelstand im Motorkühlmittelausgleichsbehälter bei den darauffolgenden Fahrten kontrollieren. Bei Bedarf ausreichend vorverdünntes Kühlmittel nachfüllen, um den richtigen Kühlmittelstand zu erreichen.
Wenn Sie mehr als 1 L Kühlmittel pro Monat nachfüllen müssen, lassen Sie Ihr Fahrzeug so bald wie möglich prüfen. Der Betrieb Ihres Fahrzeugs mit einem niedrigen Kühlmittelfüllstand kann zur Überhitzung und möglicherweise zur Beschädigung des Elektromotors führen.

Im Notfall können Sie eine große Menge Wasser ohne Kühlmittel einfüllen, um die nächste Werkstatt erreichen zu können. Lassen Sie in diesem Fall qualifiziertes Personal Folgendes ausführen:
1. Kühlmittel ablassen.
2. Das Kühlsystem chemisch reinigen.
3. Kühlmittel auffüllen.
Die Verwendung von reinem Wasser ohne Kühlmittel kann zu Beschädigungen durch Korrosion, Überhitzen oder Einfrieren führen.
Die folgenden Produkte dürfen nicht als Ersatz für Kühlmittel verwendet werden:
· Alkohol.
· Methanol.
· Salzlösung.
· Kühlmittel mit Beimischung von Alkohol oder methanolhaltigem Frostschutzmittel.
Alkohol und andere Flüssigkeiten können zu Beschädigungen durch Überhitzen oder Einfrieren führen.
Dem Kühlmittel keine weiteren Additive oder anderen Zusätze hinzufügen. Diese können schädlich sein und den Korrosionsschutz des Kühlmittels beeinträchtigen.
Wiederaufbereitetes Kühlmittel
Die Verwendung von wiederaufbereitetem Kühlmittel wird nicht empfohlen, da noch kein zugelassenes Wiederaufbereitungsverfahren verfügbar ist.
Gebrauchtes Kühlmittel fachgerecht entsorgen. Gesetzliche Vorschriften und Normen zum Recycling und Entsorgen von Kfz-Flüssigkeiten beachten.

344
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Wartung

Extreme klimatische Bedingungen
Fahren bei extrem kaltem Wetter:
· Es kann notwendig sein, die Kühlmittelkonzentration auf mehr als 50 % zu erhöhen.
· Eine Kühlmittelkonzentration von 60 % bietet einen besseren Gefrierschutz.
· Kühlmittelkonzentrationen von mehr als 60 % beeinträchtigen die Überhitzungsschutzeigenschaften des Kühlmittels und können zur Beschädigung des Elektromotors führen.
Fahren bei extrem heißem Wetter:
· Sie können die Kühlmittelkonzentration auf 40 % verringern.
· Eine Kühlmittelkonzentration von 40 % bietet einen besseren Überhitzungsschutz.
· Kühlmittelkonzentrationen unter 40 % verringern die Überhitzungs- und Korrosionsschutzeigenschaften des Kühlmittels und können zur Beschädigung des Elektromotors führen.
Wechsel des Kühlmittels
Das Kühlmittel in bestimmten Intervallen, die im Wartungsplan aufgeführt sind, wechseln. Vorverdünntes Kühlmittel gemäß der korrekten Spezifikation nachfüllen. Siehe Kühlsystem ­ Füllmenge und Spezifikation (Seite 373).
PRÜFEN DES AUTOMATIKGETRIEBEÖLS
Lassen Sie das Getriebeöl im richtigen Wartungsintervall von einem Vertragspartner prüfen und wechseln, wenn dies erforderlich ist.
Das Automatikgetriebe besitzt keinen Peilstab für das Getriebeöl.

Ihr Wartungsplan enthält die Intervalle für Prüfung und Wechsel des Öls. Das Getriebe verbraucht kein Öl. Stellen Sie jedoch Anzeichen für austretende Flüssigkeiten fest, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
Keine Getriebeölzusätze, Ergänzungs- oder Reinigungsmittel verwenden. Diese Substanzen können die Funktion des Getriebes beeinträchtigen und zur Beschädigung interner Getriebekomponenten führen.
12-V-BATTERIE
12 V BATTERIE AUSTAUSCHEN
Wenn die 12-Volt-Batterie gewartet werden muss, suchen Sie Ihren Vertragspartner auf.
12 V BATTERIE LADEN
Ihr Fahrzeug ist mit einer Hochvolt-zu-Niedervolt-Energieübertragungsfunktion ausgestattet, die die 12-Volt-Batterie mittels der Hochvoltbatterie lädt. Ist der Ladezustand der 12-Volt-Batterie niedrig, überträgt die Hochvoltbatterie Energie an die 12-Volt-Batterie, wenn das Fahrzeug ausgeschaltet ist.
12-V-BATTERIE ­ FEHLERSUCHE
12-V-BATTERIE ­ WARNLAMPEN
Leuchtet dies auf, wenn die grüne Fahrbereitschaftsanzeige aktiviert ist, weist dies darauf hin, dass Ihr Fahrzeug gewartet werden muss. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

345

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Wartung

12-V-BATTERIE ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung 12-V-Batterie Störung Service in Kürze
Elektrische Reichweite reduziert, wegen Stand- licht/ Warnblinker an, während
Fahrzeug aus
Elektrisches System Entladung Service erforderlich

Maßnahme
Ihr Fahrzeug hat ein Problem mit der 12Volt-Batterie. Wir empfehlen, das Batterie-
system von einem EV-Vertragshändler prüfen zu lassen.
Die Reichweite des Elektrofahrzeug hat sich verringert, da die Park- und oder Warnblink-
leuchten bei ausgeschaltetem Fahrzeug eingeschaltet waren.
In Ihrem Fahrzeug kommt es zu einer elektrischen Entladung. Bitte prüfen, ob die Batterie durch Nachrüstgeräte entladen wird. Falls keine gefunden wurde, das Fahrzeug bitte von einem EV-Vertragspartner warten lassen.

EINSTELLEN DER SCHEINWERFER
Vertikale und horizontale Zielpunkteinstellung
Der Zielpunkt kann vertikal und horizontal eingestellt werden. Wir empfehlen, einen Vertragshändler aufsuchen.
GLÜHLAMPEN FÜR DIE AUßENBELEUCHTUNG
GLÜHLAMPENÜBERSICHT FÜR DIE AUßENBELEUCHTUNG
Das Fahrzeug ist mit LED-Leuchten ausgestattet. Diese können nicht gewartet werden. Bei einem Defekt einen Vertragspartner aufsuchen.

GLÜHLAMPEN FÜR DIE INNENBELEUCHTUNG
GLÜHLAMPENÜBERSICHT FÜR DIE INNENBELEUCHTUNG
Das Fahrzeug ist mit LED-Leuchten ausgestattet. Diese können nicht gewartet werden. Bei einem Defekt einen Vertragspartner aufsuchen.

346
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrzeugpflege

AUßENREINIGUNG
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS REINIGEN DER FAHRZEUGAUßENSEITE
Entfernen Sie sofort übergelaufenen Kraftstoff, Additiv-Reste, Vogelkot, Insekten und Teer. Diese Verunreinigungen können die Lackierung oder Verkleidungsteile Ihres Fahrzeugs im Laufe der Zeit beschädigen.
Entfernen Sie vor dem Einfahren in eine Waschanlage sämtliches Außenzubehör, zum Beispiel Antennen.
REINIGEN DER SCHEINWERFER UND RÜCKLEUCHTEN
Wir empfehlen, die Scheinwerfer und die Rückleuchten nur mit kaltem oder lauwarmem Wasser mit Autowaschmittel zu reinigen.
Die Leuchten nicht mit schabenden Gegenständen bearbeiten.
Die Leuchten nicht abwischen, wenn Sie trocken sind.
REINIGEN DER SCHEIBEN UND SCHEIBENWISCHER
Zur Reinigung der Windschutzscheibe und der Wischerblätter: · Reinigen Sie die Windschutzscheibe
mit einem nicht scheuerndem Reiniger.
Beachte: Beim Reinigen der Windschutzscheibe von innen darauf achten, dass kein Glasreiniger auf das Armaturenbrett oder die Türbleche gelangt. Etwaigen Glasreiniger sofort von diesen Oberflächen abwischen.
· Reinigen Sie die Wischerblätter mit einem weichen Schwamm oder Tuch mit Waschflüssigkeit oder Wasser.

Beachte: Verwenden Sie zum Entfernen von Aufklebern von der beheizbaren Heckscheibe keine Rasierklingen oder andere scharfe Gegenstände. Dies kann zu Schäden führen, die nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind.
REINIGEN VON CHROM, ALUMINIUM UND EDELSTAHL
Es wird empfohlen, dass Sie ausschließlich Autowaschmittel, ein weiches Tuch und Wasser zum Reinigen von Stoßfängern oder sonstigen Chrom-, Aluminium- oder Edelstahlteilen verwenden.
Beachte: Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
Beachte: Den betroffenen Bereich nach dem Reinigen gründlich abspülen.
Beachte: Keine scheuernden Hilfsmittel wie Stahlwolle oder Scheuerschwämme verwenden, da diese die Oberflächen verkratzen können.
Beachte: An Rädern oder Radkappen keinen Chromreiniger, Metallreiniger oder Politur verwenden.
REINIGEN DER RÄDER
Reinigen Sie die Räder wöchentlich mit einem empfohlenen Rad- und Reifenreiniger. Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
1. Einen Schwamm verwenden, um angesammelten Schmutz und Bremsstaub zu entfernen.
2. Nach dem Reinigen gründlich abspülen.
Beachte: Keine Reinigungschemikalien auf warme oder heiße Felgen und Radkappen aufbringen.

347

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrzeugpflege

Wenn das Fahrzeug nach dem Reinigen der Räder mit einem Radreinigungsmittel für längere Zeit geparkt werden soll, das Fahrzeug vorher für einige Minuten fahren. Dies reduziert die Korrosionsgefahr für die Bremsscheiben und Bremsbeläge.
Die Räder keinesfalls reinigen, wenn diese heiß sind.
Beachte: Manche Waschanlagen könnten die Felgen und Radkappen beschädigen.
Beachte: Nicht empfohlene Reinigungsmittel, scharfe Reinigungsprodukte, Chromfelgen-Reiniger und scheuernde Hilfsmittel können die Felgen und Radkappen beschädigen.
REINIGEN DER ZIERSTREIFE UND GRAFIKELEMENTE
Die Handwäsche des Fahrzeugs ist zu bevorzugen, jedoch kann unter den nachfolgenden Bedingungen auch eine Druckwäsche durchgeführt werden:
· Verwendung einer Weitstrahldüse mit einem Sprühwinkel von 40°.
· Spritzdüsenabstand von 305 mm und Winkel von 90° zur Fahrzeugoberfläche.
· Wasserdruck nicht über 14.000 kPa.
· Wassertemperatur nicht über 82°C.
Beachte: Wenn die Druckspritzdüse schräg zur Fahrzeugoberfläche gehalten wird, können Grafikelemente beschädigt werden, und die Kanten können sich von der Fahrzeugoberfläche lösen.
REINIGEN DER KAMERAOBJEKTIVE UND SENSOREN
Wir empfehlen, das Kameraobjektiv und die Sensoren nur mit lauwarmem oder kaltem Wasser und einem weichen Tuch zu reinigen.

Beachte: Keine Druckwäsche von Kameraobjektiv und Sensoren durchführen.
REINIGEN DES UNTERBODENS
Spülen Sie regelmäßig die komplette Unterseite Ihres Fahrzeugs. Halten Sie die Ablauflöcher von Karosserie und Türen frei von Schmutzablagerungen
Wenn das Fahrzeug in staubige oder schlammige Umgebung verwendet wird, kann es erforderlich sein, die Bauteile der Hinterradaufhängung regelmäßig mit einem Hochdruckreiniger oder einem starken Wasserstrahl zu säubern. Die hinteren Blattfedern oder andere Aufhängungsbauteile können während der Fahrt Quietsch- oder Knackgeräusche erzeugen, wenn sich Fremdkörper, wie zum Beispiel Schmutz, Steine o. ä. in den Bauteilen verfangen haben.
INNENREINIGUNG
REINIGEN DES ARMATURENBRETTS
ACHTUNG: Um das Airbagsystem nicht zu beeinträchtigen, zum Reinigen des Lenkrads und des Armaturenbretts keine chemischen Lösungsmittel oder starken Reinigungsmittel verwenden.
Wir empfehlen, das Armaturenbrett und die Scheibe ­ Kombiinstrument nur mit einem feuchten weichen Tuch zu reinigen. Den betroffenen Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.

348

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrzeugpflege

Beachte: Keine Reinigungsmittel oder Polituren verwenden, die den Glanz im oberen Bereich des Armaturenbretts verstärken. Durch die stumpfe Oberflächenausführung in diesem Bereich werden unerwünschte Reflektionen von der Windschutzscheibe verhindert.
REINIGEN VON KUNSTSTOFF
Wir empfehlen, nur eine milde Seifenwasserlösung und ein weiches Tuch zu verwenden. Den betroffenen Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
REINIGEN DER DISPLAYS UND BILDSCHIRME
Wir empfehlen, Fingerabdrücke oder Staub ausschließlich mit einem Mikrofasertuch mit kreisenden Wischbewegungen zu entfernen.
Wenn anschließend immer noch Verschmutzungen oder Fingerabdrücke auf dem Bildschirm vorhanden sind, geben Sie eine geringe Menge Alkohol auf das Tuch, und wiederholen Sie die Reinigung.
Beachte: Niemals Alkohol auf den Touchscreen schütten oder sprühen.
Beachte: Zum Reinigen des Touchscreens weder Reinigungsmittel noch Lösungsmittel jeglicher Art verwenden.

SITZE UND DACHHIMMEL REINIGEN
ACHTUNG: Bei Fahrzeugen mit im Sitz integrierten Airbags keine chemischen Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel verwenden. Solche Produkte könnten zu Verunreinigungen des Seitenairbagsystems führen und dessen Leistung im Falle eines Aufpralls beeinträchtigen.
Reinigen der Stoffsitze und des Dachhimmels
Wir empfehlen, die Stoffsitze und den Dachhimmel ausschließlich wie folgt zu reinigen:
1. Staub und losen Schmutz mit einem Staubsauger entfernen.
2. Die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch und einer milden Seifenlauge sauberwischen. Den betroffenen Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
3. Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
Bei starken Verunreinigungen eine Fleckentfernung im betroffenen Bereich vornehmen. Bildet sich ein runder Rand auf dem Stoff, sofort den gesamten Bereich reinigen, aber nicht durchfeuchten, da sich der Rand ansonsten festsetzen könnte.
Reinigen von Vinyl
Wir empfehlen, die Vinyloberflächen ausschließlich wie folgt zu reinigen:
1. Staub und losen Schmutz mit einem Staubsauger entfernen.

349
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrzeugpflege

2. Die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch und einer milden Seifenlauge sauberwischen. Den betroffenen Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
3. Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
REINIGEN DER TEPPICHE UND FUßMATTEN
Wir empfehlen, die Teppiche ausschließlich wie folgt zu reinigen:
1. Staub und losen Schmutz mit einem Staubsauger entfernen.
2. Die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch und einer milden Seifenlauge sauberwischen. Den betroffenen Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
3. Wenn Sie weitere Informationen oder Unterstützung benötigen, wenden Sie sich an einen Vertragspartner.
Bei starken Verunreinigungen eine Fleckentfernung im betroffenen Bereich vornehmen. Bildet sich ein runder Rand auf dem Stoff, den gesamten Bereich sofort reinigen, aber nicht durchfeuchten, da sich der Rand ansonsten festsetzen könnte.
Wir empfehlen, die Fußmatten ausschließlich wie folgt zu reinigen:
1. Staub und losen Schmutz mit einem Staubsauger entfernen.
2. Gummifußmatten mit milder Seife und lauwarmem oder kaltem Wasser waschen.
3. Die Fußmatte vollständig trocknen lassen, bevor Sie sie wieder in das Fahrzeug legen.

REINIGEN DER SICHERHEITSGURTE
ACHTUNG: Die Sicherheitsgurte des Fahrzeugs nicht mit Reinigungs-, Bleich- oder Färbemitteln behandeln, da dadurch das Gurtgewebe geschwächt werden kann.
1. Die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch und einer milden Seifenlauge sauberwischen. Den Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.
REINIGEN DER ABLAGEFÄCHER
1. Staub und losen Schmutz mit einem Staubsauger entfernen.
2. Die Oberfläche mit einem weichen, feuchten Tuch und einer milden Seifenlauge sauberwischen. Den Bereich mit einem sauberen, weichen Tuch trocknen.

350
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Karosserie-Styling-Kits
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR KAROSSERIE-STYLINGKITS
Die Bodenfreiheit Ihres Fahrzeugs ist geringer als bei anderen Modellen. Fahren Sie mit äußerster Vorsicht, um Beschädigungen an Ihrem Fahrzeug zu vermeiden.
351
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einlagern Ihres Fahrzeugs

VORBEREITEN IHRES FAHRZEUGS FÜR DIE EINLAGERUNG
Falls das Fahrzeug für eine Dauer von 30 Tagen oder länger eingelagert werden soll, lesen Sie die folgenden Wartungsempfehlungen, um sicherzustellen, dass das Fahrzeug in einem einwandfreien Betriebszustand verbleibt.
Wir entwickeln und testen alle Fahrzeuge und deren Komponenten, damit eine zuverlässige Funktion bei regelmäßigem Fahrbetrieb gewährleistet ist. Unter verschiedenen Bedingungen kann eine langfristige Einlagerung zu einer eingeschränkten Leistung oder einem Ausfall führen, sofern Sie nicht bestimmte Maßnahmen treffen, um die Fahrzeugkomponenten zu schützen.
Allgemeines
· Alle Fahrzeuge an einem trockenen, gut belüfteten Ort abstellen.
· Nach Möglichkeit vor Sonneneinstrahlung schützen.
· Falls Fahrzeuge im Freien abgestellt werden, müssen sie regelmäßig gewartet werden, um sie vor Rost und Schäden zu bewahren.
Karosserie
· Das Fahrzeug gründlich waschen, um Schmutz, Fett, Öl, Teer und Schlamm von den Außenflächen, aus den Hinterradkästen und der Unterseite der Kotflügel vorn zu entfernen.
· Das Fahrzeug regelmäßig waschen, falls es im Freien abgestellt ist.
· Blankes oder grundiertes Metall mit Lack versehen, um Rost zu verhindern.

· Teile aus Chrom und Edelstahl mit einer dicken Schutz Autowachs abdecken, um Verfärbungen zu verhindern. Nach dem Waschen das Fahrzeug wie erforderlich neu wachsen.
· Alle Scharniere und Verriegelungen von Motorhaube, Türen und Gepäckraum mit dünnem Öl schmieren.
· Die Innenausstattung abdecken, um ein Ausbleichen zu verhindern.
· Sämtliche Gummiteile von Öl und Lösungsmitteln freihalten.
Kühlsystem
· Vor Temperaturen unter dem Gefrierpunkt schützen.
· Nach dem Ende der Abstellzeit den Kühlmittelstand prüfen. Sicherstellen, dass keine Undichtigkeiten im Kühlsystem vorliegen und die korrekte Menge Kühlmittel eingefüllt ist.
Batteriesysteme
Wir empfehlen die folgenden Maßnahmen für Ihr Fahrzeug:
· Beim Abstellen Ihres Fahrzeugs über einen längeren Zeitraum als 30 Tage sollte der Ladezustand ca. 50 % betragen. Zudem empfiehlt es sich, die 12-Volt-Batterie zu trennen, wodurch die Systemlast an der HV-Batterie reduziert wird.
Bremsen
· Sicherstellen, dass sich die Bremsen und die Feststellbremse vollständig lösen.
Reifen
· Die Reifen auf dem empfohlenen Luftdruck halten.

352
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Einlagern Ihres Fahrzeugs
Sonstiges
· Sicherstellen, dass alle Gestänge, Seilzüge, Hebel und Bolzen unter Ihrem Fahrzeug mit Schmierfett versehen sind, um Rostbildung zu verhindern.
· Das Fahrzeug alle 15 Tage um mindestens 7,5 m bewegen, um bewegliche Teile zu schmieren und Rostbildung zu verhindern.
INBETRIEBNAHME IHRES FAHRZEUGS NACH EINER EINLAGERUNG
Wenn Sie das Fahrzeug nach der Stilllegung wieder in Betrieb nehmen, folgende Arbeiten durchführen: · Das Fahrzeug waschen, um Schmutz-
und Fettansammlungen von Fensterscheiben zu entfernen. · Die Scheibenwischer auf Alterung prüfen. · Den Reifendruck prüfen und ggf. gemäß den Angaben auf dem Reifendruckaufkleber korrigieren. · Die Funktion des Bremspedals prüfen. Das Fahrzeug 4,5 m in Vorwärts- und Rückwärtsrichtung fahren, um entstandenen Rost zu entfernen. · Das Kühlmittel auf korrekten Stand kontrollieren und sicherstellen, dass keine Undichtigkeiten vorliegen. · Wenn die 12-Volt-Batterie ausgebaut wurde, die Enden der 12-Volt-Batteriekabel reinigen und auf Beschädigung untersuchen. Setzen Sie sich bei Fragen oder Problemen mit Ihrem Vertragspartner in Verbindung.
353
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen über Räder und Reifen

VERWENDEN VON
SOMMERREIFEN
Sommerreifen sind auf nassen und trockenen Straßen überlegen. Sommerreifen weisen an der Seitenwand nicht das M+S-Symbol (Matsch und Schnee) auf. Da Sommerreifen nicht die gleiche Traktionsleistung wie Alljahresoder Winterreifen aufweisen, wird empfohlen, Sommerreifen nicht bei Temperaturen unter ca. 7°C (je nach Abnutzung des Reifens und Umweltbedingungen) sowie bei Schnee und Eis zu verwenden. Wie bei allen Reifen wird auch bei Sommerreifen die Leistung durch Abnutzung und Umweltbedingungen beeinflusst. Wenn ein Fahren unter diesen Umständen nicht vermieden werden kann, wird die Nutzung von M+S- (Matsch und Schnee), Alljahres- oder Winterreifen empfohlen.
Sommerreifen sind bei Temperaturen über -7°C innen zu lagern. Die für diese Reifen verwendete Gummimischung verliert bei Temperaturen unter -7°C ihre Flexibilität und kann im Profilbereich Risse bilden. Wenn die Reifen einer Temperatur unter -7°C ausgesetzt wurden, sollten sie in einem geheizten Raum für mindestens 24 Stunden auf mindestens 5°C aufgewärmt werden, bevor sie an einem Fahrzeug angebracht werden, ein Fahrzeug mit den Reifen gefahren wird oder der Reifendruck geprüft wird. Die Reifen nach der Lagerung und vor der Verwendung stets untersuchen.

VERWENDEN VON WINTERREIFEN
E278852
Für Winterreifen gelten dieselben Luftdrücke wie in der Reifendrucktabelle angegeben.
ACHTUNG: Winterreifen müssen dieselben Spezifikationen für Größe, Lastindex und Geschwindigkeitsklassifizierung wie die ursprünglich von Ford angebauten Reifen aufweisen. Die Verwendung von anderen als den von Ford empfohlenen Reifen oder Rädern kann die Sicherheit und Leistung des Fahrzeugs beeinträchtigen und zu einem höheren Risiko von Kontrollverlust, Überschlagen des Fahrzeugs und schweren bis tödlichen Verletzungen führen. Zudem kann die Verwendung von anderen als den empfohlenen Reifen oder Rädern den Ausfall der Lenkung, der Radaufhängung, der Achsen, des Verteilergetriebegehäuses oder des elektronischen Verteilergetriebes bewirken. Halten Sie die von Ford empfohlenen Reifendrücke ein, die auf dem Sicherheitskonformitätsschild (auf der Säule ­ Türscharnier, der Säule ­ Türschloss oder an der Seite der Tür, die auf die Säule ­ Türschloss trifft, neben dem Fahrersitz) oder auf dem

354

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen über Räder und Reifen

Reifendruckaufkleber auf der B-Säule oder an der Seite der Fahrertür angegeben sind. Nichtbeachtung der Empfehlungen für die Reifendrücke kann zu ungleichmäßigem Profilverschleiß führen und das Fahrverhalten Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen.
VERWENDEN VON SCHNEEKETTEN
ACHTUNG: Keinesfalls 50 km/h überschreiten. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
ACHTUNG: Auf schneefreien Straßen keine Schneeketten verwenden.
ACHTUNG: Schneeketten nur auf die spezifizierten Reifen aufziehen.
ACHTUNG: Radzierblenden müssen vor dem Aufziehen von Schneeketten entfernt werden.
ACHTUNG: Auch modernste Technologie unterliegt den Gesetzen der Physik. Aufgrund einer nicht an die Bedingungen angepassten Fahrweise ist es immer möglich, die Kontrolle über ein Fahrzeug zu verlieren. Aggressives Fahren kann unter allen Fahrbedingungen zum Verlust der Fahrzeugkontrolle und somit zu erhöhtem Risiko von Personen- und Sachschäden führen. Die Aktivierung des elektronischen Stabilitätskontrollsystems ist ein Anzeichen dafür, dass zumindest einer der Reifen die Fahrbahnhaftung verloren hat; dies kann die Fähigkeit des Fahrers einschränken, das Fahrzeug zu

beherrschen, sodass es zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, einem Überschlag, schweren oder tödlichen Verletzungen kommen kann. Wenn das elektronische Stabilitätskontrollsystem aktiviert wird, DIE GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN.
ACHTUNG: Räder und Reifen müssen dieselben Spezifikationen für Größe, Lastindex und Geschwindigkeitsklassifizierung wie die am Fahrzeug angebauten Reifen aufweisen. Die Verwendung anderer Räder und Reifen kann Sicherheit und Leistung des Fahrzeugs beeinträchtigen. Zudem kann die Verwendung von anderen als den empfohlenen Reifen oder Rädern den Ausfall der Lenkung, der Radaufhängung, der Achsen, des Verteilergetriebegehäuses oder des elektronischen Verteilergetriebes bewirken. Die von Ford empfohlenen Reifendrücke auf dem Sicherheitskonformitätsschild oder auf dem Reifendruckaufkleber auf der B-Säule oder an der Seite der Fahrertür einhalten. Nichtbefolgen dieser Anweisung kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, zu einem Überschlag, zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Die Reifen am Fahrzeug weisen u. U. ein Allwetterprofil auf und stellen Traktion bei Regen und Schnee sicher. In einigen Klimazonen müssen Sie in Notsituationen oder laut geltenden Gesetzen Schneereifen und -ketten am Fahrzeug verwenden.
Beachte: Die Isolierung und die Stoßfänger an der Radaufhängung verhindern Beschädigungen des Fahrzeugs. Diese Bauteile dürfen nicht vom Fahrzeug abgebaut werden, wenn Winterreifen und Schneeketten verwendet werden.

355

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Informationen über Räder und Reifen

Beachte: Eine für die Straßenbedingungen zu hohe Fahrgeschwindigkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug führen. Durch das Fahren mit sehr hoher Geschwindigkeit über einen längeren Zeitraum können Bauteile des Fahrzeugs beschädigt werden.
Beachte: Schneeketten können Aluminiumfelgen beschädigen.
Die folgenden Richtlinien befolgen, wenn Winterreifen und Schneeketten verwendet werden:
· Nur Schneeketten mit extrem flachem Profil mit einer Abmessung von höchstens 10 mm (gemessen auf der Seitenwand des Reifens) auf Ganzjahresreifen der Größe 225/60R18 verwenden.
· Keine Schneeketten oder Seilschneeketten an Reifen der Größe 225/55R19 oder 245/45R20 verwenden.
· Nicht alle Schneeketten der SAE-Klasse S erfüllen die gleichen Anforderungen. Schneeketten, die diese Größenbeschränkung erfüllen, weisen eine Straffungsvorrichtung auf.
· Schneeketten nur von Herstellern erwerben, die die Abstandseinschränkungen zwischen Karosserie und Reifen eindeutig ausweisen. Die Schneeketten oder Seilschneeketten müssen paarweise ausschließlich auf den Reifen hinten aufgezogen werden.
· Bei der Fahrt mit Schneeketten 50 km/h oder die vom Hersteller angegebene Höchstgeschwindigkeit nicht überschreiten, wobei die niedrigere Geschwindigkeitsangabe maßgeblich ist.
· Die Schneeketten sicher anlegen und sicherstellen, dass sie keine Kabel oder Bremsleitungen berühren.

· Vorsichtig fahren. Wenn die Schneeketten hörbar am Fahrzeug reiben oder gegen das Fahrzeug schlagen, anhalten und die Schneeketten straffen. Sollte dies keine Abhilfe schaffen, die Schneeketten entfernen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden.
· Die Schneeketten entfernen, wenn sie nicht mehr benötigt werden. Schneeketten nicht auf trockenen Straßen verwenden.
Wenden Sie sich bei Fragen zu Schneeketten an einen Vertragspartner.

356
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpflege

PRÜFEN DER REIFENDRÜCKE
Für den sicheren Betrieb Ihres Fahrzeugs ist eine ordnungsgemäße Befüllung der Reifen unerlässlich. Prüfen Sie jeden Tag vor Fahrtantritt Ihre Reifen.
Kontrollieren Sie mindestens einmal im Monat und vor längeren Fahrten jeden Reifen und prüfen Sie den Reifendruck mit einem Reifendruckmessgerät. Pumpen Sie alle Reifen auf den empfohlenen Fülldruck auf. Siehe Aufpumpen der Reifen (Seite 357).
AUFPUMPEN DER REIFEN
ACHTUNG: Eine zu geringe Befüllung ist die häufigste Ursache für Reifendefekte und kann schwerwiegende Risse des Reifens, Laufflächenablösung oder Reifenpannen zur Folge haben, die wiederum zu einem unerwarteten Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und einem erhöhten Verletzungsrisiko führen können. Eine zu geringe Befüllung vergrößert die Dehnung der Seitenwand und den Rollwiderstand, was zu Hitzeentwicklung und internen Schäden am Reifen führt. Dies kann auch zu einer unnötigen Strapazierung des Reifens, ungewöhnlichen Abnutzung, Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu Unfällen führen. Ein Reifen kann bis zu 50 Prozent seines Luftdrucks verlieren, ohne platt zu erscheinen!
ACHTUNG: Den in der Informationsanzeige angezeigten Reifendruck nicht anstelle eines Reifendruckmessgeräts verwenden. Nichtbeachten dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.

Verwenden Sie den empfohlenen Reifendruck im kalten Zustand, um eine optimale Leistung und Lebensdauer sicherzustellen. Eine zu geringe oder zu starke Befüllung der Reifen kann zu einer ungleichmäßigen Abnutzung führen.
Befüllen Sie Ihre Reifen mit dem empfohlenen Fülldruck, auch wenn dieser geringer als der auf dem Reifen angegebene maximale Reifendruck ist. Der Aufkleber mit dem empfohlenen Reifenfülldruck neben der Reifengröße befindet sich an der B-Säule oder am Rand der Fahrertür.
Die empfohlenen Reifendrücke sind auch auf dem Sicherheitskonformitätsschild auf der Säule ­ Türscharnier, der Säule ­ Türschloss, an der Seite der Tür, die auf das Türschloss an der B-Säule trifft, oder an der Seite der Fahrertür angegeben.
Nichtbeachten der Empfehlungen für die Reifendrücke kann zu ungleichmäßigem Profilverschleiß führen und das Fahrverhalten Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen.
VORGABEN FÜR DIE REIFENDRÜCKE
Die empfohlenen Reifenfülldrücke sind auf dem an der B-Säule auf der Fahrerseite angebrachten Reifeninformationsaufkleber angegeben.
Prüfen Sie mindestens einmal wöchentlich alle Reifendrücke bei kalten Reifen.

357
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpflege

AB

C

D

E

xxxxxx

xxxxxx xxxxxx
I
E254054

xx xx xx xx xx xx xx xx
xx
H GF

A Reifengröße B Fahrzeugmodell. C Reifendruck vorn D Reifendruck hinten E Beladung F Maßeinheit G Reifendruck des Ersatzrads. H Vorgesehene konstante
Geschwindigkeit. I Reifengröße des Ersatzrads

Reifengröße

Normallast

Vorn

Hinten

Volle Zuladung oder Anhängerbetrieb bis zu 60 mph/100 km/
h

Vorn

Hinten

225/60 R181

2,4 bar

2,8 bar

225/55 R19

2,4 bar

2,8 bar

245/45 R20

2,4 bar

2,5 bar

1 Schneeketten nur auf die spezifizierten Reifen aufziehen.

2,5 bar 2,5 bar 2,4 bar

3,4 bar 3,4 bar 2,7 bar

358
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpflege

REIFENROTATION

Nicht laufrichtungsgebundene Reifen

ACHTUNG: Wenn auf dem Reifenaufkleber unterschiedliche Reifendrücke für die vorderen und hinteren Reifen angegeben sind und das Fahrzeug mit einem Reifendrucküberwachungssystem ausgerüstet ist, müssen die Einstellungen für die Systemsensoren aktualisiert werden. Nach dem Durchwechseln der Räder immer das System zurückstellen. Wird das System nicht zurückgestellt, gibt es bei niedrigem Reifendruck eventuell keine Warnung aus.
Das Durchwechseln der Räder in den empfohlenen Intervallen trägt zu einem gleichmäßigeren Reifenverschleiß bei, wodurch Leistung und Lebensdauer der Reifen verbessert werden.
Beachte: Wenn die Reifen ungleichmäßigen Verschleiß aufweisen, sollte die Spureinstellung vor dem Durchwechseln der Reifen von einem Vertragshändler geprüft werden.
Beachte: Ein Ersatzrad mit abweichenden Spezifikationen ist nur für die vorübergehende Verwendung bestimmt und darf nicht beim Durchwechseln der Räder verwendet werden.
Beachte: Nach dem Durchwechseln der Räder muss der Reifendruck geprüft und entsprechend den Fahrzeuganforderungen angepasst werden.
Schema zum Durchwechseln der Räder
Dem Diagramm mit den korrekten Reifenpositionen zum Durchwechseln der Reifen folgen.

E142548
Laufrichtungsgebundene Reifen
E70415

359
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpannenset

WAS IST DAS REIFENPANNENSET
Das Set besteht aus einem Druckluftkompressor, um den Reifen wieder aufzupumpen, und einem Behälter mit Dichtmittel, das die meisten Löcher effektiv abdichtet. Dieses Set ermöglicht eine provisorische Reparatur eines Reifens; Sie können Ihr Fahrzeug bei einer maximalen Geschwindigkeit von 200 km bis zu 80 km/h fahren, um eine Werkstatt für den Reifenwechsel zu erreichen.
Beachte: Das Pannenset enthält nur genügend Dichtmittel im Behälter für die Reparatur eines Reifens. Austauschbehälter mit Dichtmittel erhalten Sie bei einem Vertragspartner.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS REIFENPANNENSET

· Fahren Sie vorsichtig, und vermeiden Sie plötzliche Lenkbewegungen.
· Überwachen Sie regelmäßig den Reifenfülldruck des betreffenden Reifens; wenn der Reifen Druck verliert, lassen Sie das Fahrzeug abschleppen.
· Lesen Sie die Informationen im Abschnitt mit den Tipps zur Nutzung des Sets, um einen sicheren Gebrauch des Sets und Ihres Fahrzeugs sicherzustellen.
AUFBEWAHRUNGSORT DES REIFENPANNENSETS
Das Set befindet sich unter dem Laderaumboden im Heck des Fahrzeugs.

ACHTUNG: Bei Nichtbeachtung dieser Richtlinien steigt das Risiko, die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren, sowie von Verletzungen bis hin zum Tod.
Beachte: Verwenden Sie das Set nicht für einen schwer beschädigten Reifen. Mit dem Set können nur Löcher in der Reifenlauffläche abgedichtet werden.
Versuchen Sie nicht, Löcher größer als 6 mm oder Beschädigungen an den Seitenwänden der Reifen zu reparieren. Der Reifen wird möglicherweise nicht vollständig abgedichtet.

360
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpannenset

BESTANDTEILE DES REIFENPANNENSETS
E175977
A Druckluftkompressor (innen) B Auswahlschalter C Ein/Aus-Taste D Luftdruckmesser E Dichtmittelflasche und -behälter F Mehrzweckschlauch: Luft und
Reparatur G Reifenventiladapter H Stecker für Zubehörsteckdose I Gehäuse J Fahrrad-/Schlauchboot-/Balladapter

VERWENDEN DES REIFENPANNENSETS
Tipps für die Verwendung des Sets
Gehen Sie wie folgt vor, um eine sichere Nutzung des Sets zu gewährleisten:
· Bevor Sie das Set verwenden, stellen Sie Ihr Fahrzeug unbedingt sicher abseits der Straße und des fließenden Verkehrs ab.
· Entfernen Sie keine Fremdkörper wie Nägel oder Schrauben aus dem Reifen.
· Lassen Sie den Kompressor nicht länger als 15 Minuten ununterbrochen laufen. Auf diese Weise schützen Sie den Kompressor vor Überhitzung.
· Verwenden Sie das Set nur, wenn sich die Umgebungstemperatur zwischen -30°C und 70°C befindet.
· Verwenden Sie das Dichtmittel nicht nach seinem Ablaufdatum. Das Ablaufdatum ist auf einem Aufkleber des Dichtmittelbehälters angegeben, den Sie durch das rechteckige Sichtfenster unten am Kompressor sehen. Prüfen Sie das Ablaufdatum regelmäßig, und tauschen Sie den Behälter aus, wenn das Dichtmittel sein Verfallsdatum erreicht.
Beachte: Das Dichtmittel enthält Latex. Wenden Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen an, um allergische Reaktionen zu vermeiden.
Wenn ein Reifen oder andere Gegenstände nur aufgepumpt E175978 werden sollen, muss der Wahlschalter in der Position "Luft" stehen.
Das ist zu tun, wenn ein Reifen beschädigt ist
Ein Loch in der Lauffläche eines Reifens kann mit dem Set in zwei Schritten repariert werden.

361

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpannenset

· In der ersten Stufe wird Dichtmittel in den Reifen gefüllt und dieser wieder aufgepumpt. Nachdem der Reifen aufgepumpt wurde, müssen Sie das Fahrzeug eine kurze Strecke von ca. 6 km fahren, um das Dichtmittel im Reifen zu verteilen.
· Im zweiten Schritt müssen Sie den Reifendruck prüfen und ihn gegebenenfalls an den für das Fahrzeug vorgegebenen Reifenfülldruck anpassen.
Erster Schritt: Einfüllen des Dichtmittels und Aufpumpen des Reifens

1. Die Ventilkappe vom Reifenventil abnehmen.
2. Den Mehrzweckschlauch (schwarzen Schlauch) abwickeln, der sich hinten am Kompressorgehäuse befindet.
3. Den Schlauch am Reifenventil anbringen, indem Sie den Adapter im Uhrzeigersinn drehen. Die Verbindung festziehen.

ACHTUNG: Stellen Sie sich nicht direkt über das Set, während es den Reifen aufpumpt. Wenn Sie während des Aufpumpens ungewöhnliche Ausbauchungen oder Verformungen an der Seitenwand des Reifens feststellen, beenden Sie den Reparaturversuch und holen die Pannenhilfe.
ACHTUNG: Wenn der Reifen nicht innerhalb von 15 Minuten auf den empfohlenen Reifendruck aufgepumpt wird, beenden Sie den Reparaturversuch und holen die Pannenhilfe.
Das Fahrzeug in einem sicheren und ebenen Bereich abstellen, in dem kein Verkehr herrscht.
Die Warnblinkanlage einschalten. Die Feststellbremse betätigen und das Fahrzeug ausschalten. Den platten Reifen auf sichtbare Beschädigungen untersuchen.
Wenn sich ein Loch an der Seitenwand des Reifens befindet, beenden Sie den Reparaturversuch und holen die Pannenhilfe.

E175979
4. Das Stromkabel in die 12-Volt-Steckdose im Fahrzeug stecken.
5. Den Warnaufkleber vom Gehäuse entfernen und oben am Armaturenbrett mittig anbringen.

362
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpannenset

E175981

E175982

6. Den Auswahlschalter (A) im Uhrzeigersinn in die Position "Dichtmittel" drehen. Das Set durch Drücken der Ein/Aus-Taste (B) einschalten.
7. Den Reifen auf den auf dem Reifenaufkleber an der Fahrertür oder an der Türsäule angegebenen Reifendruck aufpumpen. Der endgültige Reifendruck ist bei ausgeschaltetem Kompressor zu prüfen, um einen genauen Messwert zu erhalten.

8. Wenn der empfohlene Reifendruck erreicht ist, das Set abschalten, das Stromkabel entfernen und den Schlauch vom Ventil des Reifens trennen. Die Ventilkappe wieder auf dem Reifenventil anbringen und das Set wieder im Fahrzeugheck verstauen.
9. Das Fahrzeug 6 km fahren, um das Dichtmittel gleichmäßig im Reifen zu verteilen.
Beachte: Wenn Sie unübliche Vibrationen, Fahrbeeinträchtigungen oder Geräusche bei der Fahrt feststellen, verringern Sie die Geschwindigkeit, bis Sie sicher an den Straßenrand fahren können, und holen Sie die Pannenhilfe. Fahren Sie nicht mit dem zweiten Schritt dieses Verfahrens fort.

363
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpannenset

Zweiter Schritt: Prüfen des Reifendrucks mit dem Reifenpannenset
ACHTUNG: Wenn der Reifen nicht innerhalb von 15 Minuten auf den empfohlenen Reifendruck aufgepumpt wird, beenden Sie den Reparaturversuch und holen die Pannenhilfe.
ACHTUNG: Der Stromstecker kann nach dem Gebrauch heiß sein; seien Sie vorsichtig, wenn Sie ihn abziehen.
Prüfen Sie den Luftdruck Ihrer Reifen wie folgt:

Das ist zu tun, nachdem der Reifen abgedichtet wurde
Nachdem Sie das Set zum Abdichten Ihres Reifens angewendet haben, müssen Sie den Dichtmittelbehälter austauschen. Dichtmittelbehälter und Ersatzteile können bei einem Vertragspartner erworben werden. Leere Dichtmittelflaschen können mit dem Hausmüll entsorgt werden. Behälter, die noch flüssiges Dichtmittel enthalten, müssen gemäß den örtlichen Vorschriften entsorgt werden.
Entfernen des Dichtmittelbehälters aus dem Set

E175983
1. Die Ventilkappe vom Reifenventil abnehmen.
2. Den Luftkompressorschlauch fest auf den Ventilschaft schrauben, indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen.
3. Den Auswahlschalter drücken und im Uhrzeigersinn in die Position "Luft" drehen.
4. Gegebenenfalls den Kompressor einschalten und den Reifen auf den empfohlenen Reifendruck bringen.
5. Die Schläuche entfernen, die Ventilkappe wieder auf dem Reifenventil anbringen und das Set im Fahrzeugheck verstauen.

E175984
1. Den Mehrzweckschlauch (schwarzen Schlauch) abwickeln, der sich am Kompressorgehäuse befindet.
E175985
2. Das Stromkabel abwickeln.

364

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifenpannenset

E175986
3. Die hintere Abdeckung entfernen.

E175988
3. Die hintere Abdeckung einrasten.

E175987
4. Den Dichtmittelbehälter um 90 Grad nach oben schwenken und vom Gehäuse wegziehen, um ihn zu entfernen.
Einsetzen des Dichtmittelbehälters in das Set
1. Den Behälter senkrecht zum Gehäuse halten, die Behälterdüse in den Anschluss einsetzen und den Behälter fest drücken, bis er ordnungsgemäß sitzt.
2. Den Behälter um 90 Grad nach unten in das Gehäuse schwenken.

E175989
4. Den Mehrzweckschlauch (schwarzen Schlauch) in den Kanal unten am Gehäuse einlegen.
E175990
5. Das Stromkabel um das Gehäuse wickeln und den Stecker für die Zubehörsteckdose verstauen.

365

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifendrucküberwachungs-System

WAS IST DAS REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM
Das
Reifendrucküberwachungssystem überwacht die Reifendrücke des Fahrzeugs. Eine Warnlampe leuchtet auf, wenn ein oder mehrere Reifen einen erheblich zu niedrigen Druck aufweisen oder eine Systemstörung vorliegt.
SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM
ACHTUNG: Das Reifendrucküberwachungssystem ist kein Ersatz für eine manuelle Prüfung der Reifendrücke. Sie sollten den Reifendruck regelmäßig mit einem Reifendruckmessgerät prüfen. Nichteinhaltung des korrekten Reifendrucks kann die Gefahr von Reifendefekten, Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und Verletzungen steigern.
ACHTUNG: Den in der Informationsanzeige angezeigten Reifendruck nicht anstelle eines Reifendruckmessgeräts verwenden. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Verletzungen oder zum Tod führen.
Beachte: Reifendichtmittel können das Reifendrucküberwachungssystem beschädigen.

EINSCHRÄNKUNGEN DES REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEMS
Wenn die Außentemperatur erheblich sinkt, kann der Reifendruck abnehmen und die Reifendruckwarnlampe auslösen. Die Warnlampe wird möglicherweise auch eingeschaltet, wenn Sie ein Ersatzrad oder Reifendichtmittel aus dem Reifenpannenset verwenden. Beachte: Durch eine regelmäßige Kontrolle der Reifendrücke am Fahrzeug kann die Wahrscheinlichkeit gesenkt werden, dass die Warnlampe aufgrund von Änderungen der Außenlufttemperatur aufleuchtet. Beachte: Nach der Befüllung der Reifen mit dem empfohlenen Fülldruck kann es bis zu zwei Minuten Fahrt bei einer Geschwindigkeit von über 32 km/h dauern, bis die Warnleuchte erlischt.
ABRUFEN DER REIFENDRÜCKE
E250820
Die aktuellen Reifendrücke können in der Informationsanzeige oder auf dem Touchscreen abgelesen werden.

366
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifendrucküberwachungs-System

ZURÜCKSETZEN DES REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEMS
Das Verfahren zum Zurücksetzen des Systems ist nach jedem Reifenwechsel und nach jeder Änderung des Reifendrucks durchzuführen.
Zur Berücksichtigung von unterschiedlichen Fahrzeugbeladungen sind möglicherweise vorn und hinten unterschiedliche Reifendrücke erforderlich. In solchen Fällen zeigt das System durch Leuchten der Warnlampe an, wenn der Druck der Reifen vorn bzw. hinten unterschiedlich ist.
Werden die Reifen rotiert, muss das System zurückgesetzt werden, damit es die Positionen der Reifendrucksensoren neu einlernt. Dem System ist nicht bekannt, welcher Reifendrucksensor sich an welcher Position befindet, und es nimmt an, dass Sie die Reifendrücke korrekt eingestellt haben.
Durchführen des Verfahrens zum Zurücksetzen
1. Die Zündung einschalten.

2. In der Informationsanzeige zum Reifenüberwachungsmenü navigieren. Siehe Reifendrucküberwachungssystem ­ Informationsmeldungen (Seite 369).
3. Die Taste "OK" drücken, bis eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird. Wenn Ihr Fahrzeug eine Rücksetztaste für das Reifendrucküberwachungssystem aufweist, diese drücken und gedrückt halten, bis eine Bestätigungsmeldung angezeigt wird.
REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM ­ FEHLERSUCHE
REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM ­ WARNLAMPEN
Die Reifendruckwarnlampe hat verschiedenen Funktionen: Sie werden benachrichtigt, wenn die Reifen mit Luft befüllt werden müssen oder wenn das System nicht mehr wie vorgesehen funktioniert.

367
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifendrucküberwachungs-System

Warnlampe

Mögliche Ursache

Erforderliche Maßnahme

Warnlampe leuchtet durch-
gängig

Der Luftdruck eines oder Nach der Befüllung der Reifen mit dem mehrerer Reifen ist vom Hersteller empfohlenen Druck, der erheblich zu niedrig. auf dem Reifendruckaufkleber (am Rand der Fahrertür oder an der B-Säule) angegeben ist, das Fahrzeug mindestens zwei Minuten lang mit einer Geschwindigkeit von über 32 km/h fahren, bis die Warnleuchte erlischt.

Warnlampe leuchtet durchgängig oder blinkt

Notrad in Benutzung

Das beschädigte Rad reparieren und wieder am Fahrzeug anbauen, um die Systemfunktion wiederherzustellen.

Störung des Reifendruck- Wenn die Reifen den empfohlenen überwachungssystems Reifenfülldruck aufweisen und kein
Notrad in Benutzung ist, hat das System eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

368
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Reifendrucküberwachungs-System

REIFENDRUCKÜBERWACHUNGSSYSTEM ­ INFORMATIONSMELDUNGEN

Meldung

Maßnahme

Reifendruck niedrig

Nach der Befüllung der Reifen mit dem vom Hersteller empfohlenen Druck, der auf dem Reifendruckaufkleber (am Rand der Fahrertür oder an der B-Säule) angegeben ist, das Fahrzeug mindestens zwei Minuten lang mit einer Geschwindigkeit von über 32 km/h fahren, bis die Warnleuchte erlischt.

Reifendruckkontrolle Störung

Das System hat eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen
lassen.

Reifensensoren Störung Das System hat eine Störung erkannt, die eine Wartung erforderlich macht, oder ein Ersatzreifen wird benutzt. Das Fahrzeug so bald wie möglich prüfen lassen.

369
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Radwechsel

RADMUTTERN
ACHTUNG: Beim Montieren eines Rades immer Korrosion, Schmutz und Fremdmaterial auf den Auflageflächen des Rades und den Oberflächen von Radnabe, Bremstrommel oder Scheibenbremse entfernen, die das Rad berühren. Sicherstellen, dass die Befestigungselemente, mit denen die

Bremsscheibe an der Nabe gesichert ist, fixiert sind, sodass sie an den Auflageflächen des Rads nicht stören. Die Montage von Rädern ohne ordnungsgemäßen Kontakt an den Metallauflageflächen für das Rad kann zum Lösen der Radmuttern und zum Verlust eines Rades während der Fahrt führen, der wiederum einen Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug, Verletzungen oder den Tod nach sich ziehen kann.

Schraubengröße

1
Nm

M14 x 1,5

204 Nm

1 Die Drehmomentangaben beziehen sich auf schmutz- und rostfreie Gewinde der Muttern und Schrauben. Nur die von uns empfohlenen Ersatzteile für die Befestigungselemente verwenden.

Nach jeder Beeinträchtigung des Rades (z. B. Reifendrehung, Reifenwechsel bei Reifenpanne oder Radentfernung) die Radmuttern innerhalb von 160 km auf das angegebene Drehmoment anziehen.

E145950
A Naben-Führungsbohrung. Die Führungsbohrung des Rades und die Anlagefläche vor dem Anbau untersuchen. Sichtbare Korrosion oder lose Partikel entfernen.
370
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Füllmengen und Spezifikationen

FAHRZEUGABMESSUNGEN - AUßER: GT

Maßangabe
Gesamtlänge ausschließlich Kennzeichenhalter.
Gesamtlänge einschließlich Kennzeichenhalter.
Gesamtbreite mit Außenspiegeln.
Gesamthöhe.
Radstand.

Spezifikation 4.713 mm
4.728 mm 2.097 mm 1.624 mm 2.984 mm

371
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Füllmengen und Spezifikationen

FAHRZEUGABMESSUNGEN
Maßangabe Gesamtlänge ausschließlich Kennzeichenhalter. Gesamtlänge einschließlich Kennzeichenhalter. Gesamtbreite mit Außenspiegeln. Gesamthöhe. Radstand.

Spezifikation 4.743 mm
4.743 mm 2.097 mm 1.613 mm 2.984 mm

372
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Füllmengen und Spezifikationen

KÜHLSYSTEM ­ FÜLLMENGE UND SPEZIFIKATION
Verwenden Sie Kühlmittel, das den festgelegten Spezifikationen entspricht.

Kühlkreislauf der HV-Batterie

Füllmengen

4P-Batterie. 3P-Batterie.

Variante

Bei Verwendung von Kühlmittel, das nicht den festgelegten Spezifikationen entspricht, kommt es unter Umständen zu: · Schäden an Komponenten, die nicht
durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. · Reduzierter Fahrzeugleistung. · Geringerer Reichweite.
Menge 9,03 L 8,11 L

Materialien Bezeichnung
Frostschutzmittel/Kühlmittel POAT
Kühlkreislauf von Motor und Elektronik Füllmengen
Variante Hinterradantrieb. Automatischer Allradantrieb.

Spezifikation WSS-M97B57-A1
Menge 5,74 L 6,62 L

Materialien Bezeichnung
Frostschutzmittel/Kühlmittel POAT

Spezifikation WSS-M97B57-A1

373
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Füllmengen und Spezifikationen

KLIMAANLAGENSYSTEM ­ FÜLLMENGE UND SPEZIFIKATION
ACHTUNG: Das Kältemittelsystem der Klimaanlage enthält Kältemittel, das unter hohem Druck steht. Das Kältemittelsystem der Klimaanlage darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. Beim Öffnen des Kältemittelsystems der Klimaanlage können Verletzungen verursacht werden.

Kühlmittel und Öl gemäß den festgelegten Spezifikationen verwenden.
Bei Verwendung von Kühlmittel und Öl, die nicht den festgelegten Spezifikationen entsprechen, kommt es unter Umständen zu:
· Schäden an Komponenten, die nicht durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind.
· Reduzierter Fahrzeugleistung.
· Geringerer Reichweite.

Füllmengen Variante
Alle.

Kältemittel 0,6 kg

Kältemittelöl 140 ml

Materialien
Bezeichnung
Kältemittel - R-1234yf A/C Kompressoröl DE-BEV DU7J-M2C31-BA

Spezifikation WSS-M17B21-A WSS-M2C31-B2

SPEZIFIKATION DER WASCHFLÜSSIGKEIT

Füllmengen Alle.

Variante

Menge Nach Bedarf auffüllen.

Materialien Bezeichnung
Scheibenwaschflüssigkeit

Spezifikation WSS-M14P19-A

374
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Füllmengen und Spezifikationen

SPEZIFIKATION DER BREMSFLÜSSIGKEIT
Flüssigkeiten gemäß den festgelegten Spezifikationen und Viskositäten verwenden.
Bei Verwendung von Flüssigkeiten, die nicht den festgelegten Spezifikationen und Viskositäten entsprechen, kommt es unter Umständen zu: · Schäden an Komponenten, die nicht
durch die Fahrzeuggarantie abgedeckt sind. · Verringerter Bremsleistung.
Füllmengen
Ausführung
Alle.

Beachte: Wir empfehlen Hochleistungs-Bremsflüssigkeit Dot 4 mit niedriger Viskosität (LV), die WSS-M6C65-A2 entspricht oder die Anforderungen von ISO 4925 Klasse 6 erfüllt. Die Verwendung einer nicht empfohlenen Bremsflüssigkeit könnte einen Bremsleistungsverlust verursachen und entspricht eventuell nicht unseren Leistungsstandards. Bremsflüssigkeit sauber und trocken lagern. Verunreinigung durch Schmutz, Wasser, Mineralölprodukte und andere Materialien könnte zu Beschädigung und Ausfall des Bremssystems führen.
Menge
Nach Bedarf auffüllen.

Materialien
Bezeichnung
Bremsflüssigkeit Dot 4 LV High Performance BU7J-M6C65-xxxx

Spezifikation WSS-M6C65-A2

375
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrzeugidentifikation

FAHRZEUG-IDENTIFIZIERUNGSNUMMER
LAGE DER FAHRZEUGIDENTIFIKATIONSNUMMER
Die Fahrgestellnummer befindet sich an folgenden Stellen.

Auf der linken Seite des Armaturenbretts.

E163913
Auf der rechten Seite in das Bodenblech vor dem Vordersitz eingeschlagen.
FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSSCHILD
LAGE DES TYPENSCHILDS Das Typenschild befindet sich innerhalb der rechten Türöffnung.
E163915
ÜBERSICHT ÜBER DAS TYPENSCHILD

E135662

376

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Fahrzeugidentifikation

A Modell. B Ausführung. C Motorbezeichnung. D Motorleistung und Abgasnorm. E Fahrzeugidentifizierungsnummer. F Zulässiges Gesamtgewicht. G Gesamtzuggewicht. H Maximale Vorderachslast. I Maximale Hinterachslast.
Beachte: Das Typenschild kann von dem hier gezeigten abweichen. Beachte: Die Daten auf dem Typenschild sind von den Marktanforderungen abhängig.

FAHRZEUG-IDENTIFIKATIONSKARTE INSTALLIEREN
Installieren Sie alle Geräte, die mit Funkfrequenzkennung arbeiten, z. B. Mautlesegeräte oder Fahrzeug-Identifikationskarten, an der angegebenen Stelle auf der Windschutzscheibe.
Beachte: Befolgen Sie die Installationsanweisungen des Anbieters der Fahrzeug-Identifikationskarte.
Beachte: Achten Sie beim Einbau eines Geräts mit Funkfrequenzkennung darauf, Objekte wie zum Beispiel den Regensensor oder den Sensor für die automatische Abblendfunktion nicht zu verdecken.

E355005
1. Bringen Sie das Gerät auf der Windschutzscheibe in einem der schattierten Bereiche auf beiden Seiten des Spiegels an.
Beachte: Das Gerät muss in den abgebildeten Bereichen angebracht werden. Der Rest der Windschutzscheibe hat eine Beschichtung, die den einwandfreien Betrieb des Geräts verhindert.

377
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vernetztes Fahrzeug

WAS IST EIN VERNETZTES FAHRZEUG
Ein vernetztes Fahrzeug ist mit Technologien ausgestattet, die es Ihrem Fahrzeug ermöglichen, eine Verbindung mit einem Mobilfunknetz herzustellen und Ihnen den Zugriff auf verschiedene Funktionen zu bieten. In Verbindung mit der FordPass-App haben Sie so die Möglichkeit, Ihr Fahrzeug eingehender zu überwachen und zu steuern, z. B. den Reifendruck und den Standort des Fahrzeugs zu prüfen. Weitere Informationen finden Sie auf der Ford-Website Ihres Landes.
ANFORDERUNGEN FÜR DAS VERNETZTE FAHRZEUG
Für die vernetzten Dienste und die Funktionalität der entsprechenden Fahrzeugmerkmale ist ein kompatibles Fahrzeugnetzwerk erforderlich.
Für einige Fernbedienungsfunktionen müssen zusätzliche Dienste aktiviert werden. Melden Sie sich bei Ihrem Ford-Konto an, um Einzelheiten zu erfahren. Es können Einschränkungen vorliegen, Bedingungen von Drittunternehmen gelten oder Nachrichten- bzw. Datenentgelte anfallen.
EINSCHRÄNKUNGEN DES VERNETZTEN FAHRZEUGS
Weiterentwicklungen bei den Technologien oder den Mobilfunknetzen oder geänderte Vorschriften können sich auf die Funktionalität, Verfügbarkeit und fortgesetzte Bereitstellung einiger Funktionen auswirken. Solche Änderungen könnten im Extremfall bedeuten, dass einige Merkmale nicht mehr funktionieren.

FAHRZEUG MIT EINEM MOBILNETZ VERBINDEN FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: MODEM
WAS IST DAS MODEM
Das Modem ermöglicht den Zugriff auf eine Reihe von Funktionen, die in Ihr Fahrzeug integriert sind.
AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN DES MODEMS
Auf das Fahrzeug-Pullout-Menü oben links auf dem Bildschirm tippen.
1. Konnektivität drücken. 2. Funktionen des vernetzten Fahrzeugs
drücken. 3. Die Fahrzeugkonnektivität ein- oder
ausschalten.
VERBINDEN VON FORDPASS MIT DEM MODEM
1. Im Menü "Fahrzeugeinstellungen" sicherstellen, dass das Modem aktiviert ist.
2. Die FordPass-App auf Ihrem Gerät öffnen und anmelden.
3. Ihr Fahrzeug hinzufügen bzw. dieses auswählen, wenn es bereits hinzugefügt wurde.
4. Die Option zum Aktivieren Ihres Fahrzeugs auswählen.
5. Sicherstellen, dass der Name auf dem Bildschirm dem in Ihrem FordPass-Konto angezeigten Namen entspricht.

378
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vernetztes Fahrzeug

6. Sicherstellen, dass das FordPass-Konto mit dem Modem verbunden ist.
FAHRZEUG MIT EINEM WLANNETZWERK VERBINDEN FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: SYNC 4
Das Anwendungs-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.

1. Einstellungen drücken.
2. Konnektivität drücken.
3. WLAN-Netzwerke verwalten drücken.
4. WLAN-Hotspot einschalten.
5. Verfügbare Netzwerke anzeigen drücken.
6. Ein verfügbares WLAN-Netzwerk auswählen.
Beachte: Das Passwort für das Netzwerk eingeben, um eine Verbindung zu einem sicheren Netzwerk herzustellen.

VERNETZTES FAHRZEUG ­ FEHLERSUCHE

VERNETZTES FAHRZEUG ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: MODEM

Symptom

Mögliche Ursache und Behebung

Ich kann nicht bestätigen, ­

dass mein FordPass-Konto

mit dem Modem verbunden

ist.

­

Modem ist nicht aktiviert. · Fahrzeugkonnektivität einschalten. Das Netzwerksignal ist schwach. · Fahrzeug näher an einen Ort bewegen, an dem das
Netzwerksignal nicht gestört wird.

379
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vernetztes Fahrzeug

VERNETZTES FAHRZEUG ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN - FAHRZEUGE AUSGESTATTET MIT: SYNC 4

Symptom

Mögliche Ursache und Behebung

Ich kann keine Verbindung ­ mit einem WLAN-Netzwerk herstellen.
­
­

Passwortfehler.
· Das korrekte Passwort für das Netzwerk eingeben.
Das Netzwerksignal ist schwach.
· Das Fahrzeug näher an den WLAN-Router oder an einen Ort bewegen, an dem das Netzwerksignal nicht gestört wird.
Mehrere Zugangspunkte mit demselben Netzwerknamen sind in Reichweite.
· Einen eindeutigen Namen für Ihren Netzwerknamen verwenden. Den Standardnamen nur verwenden, wenn er eine eindeutige Kennung wie z. B. die MACAdresse enthält.

Die WLAN-Verbindung wird ­ nach erfolgreichem Herstellen der Verbindung getrennt.

Das Netzwerksignal ist schwach.
· Das Fahrzeug näher an den WLAN-Router oder an einen Ort bewegen, an dem das Netzwerksignal nicht gestört wird.

Ich befinde mich in der Nähe ­ eines WLAN-Routers, aber das Netzwerksignal ist schwach.

Das Netzwerksignal ist gestört.
· Wenn das Fahrzeug über eine beheizbare Windschutzscheibe verfügt, das Fahrzeug so parken, dass die Windschutzscheibe nicht auf den WLANRouter gerichtet ist.
· Wenn das Fahrzeug über eine metallische Tönung an den Fenstern, aber nicht an der Windschutzscheibe verfügt, das Fahrzeug so parken, dass die Windschutzscheibe zum WLAN-Router zeigt, oder die Fenster öffnen, die zum Router zeigen.
· Wenn das Fahrzeug über eine metallische Tönung an den Fenstern und der Windschutzscheibe verfügt, die Fenster öffnen, die dem Router zugewandt sind.
· Wenn sich das Fahrzeug in einer Garage befindet und die Garagentür geschlossen ist, die Garagentür öffnen, da sie das Signal blockieren kann.

380
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Vernetztes Fahrzeug

Symptom

Mögliche Ursache und Behebung

In der Liste der verfügbaren ­ Netzwerke sehe ich ein Netzwerk nicht, das eigentlich vorhanden sein müsste.
­

Das Netzwerk ist verborgen.
· Das Netzwerk sichtbar machen und erneut versuchen oder die Option "Netzwerk manuell hinzufügen" im WLAN-Einstellungsmenü verwenden.
Nicht unterstützter Sicherheitstyp.
· Einige Netzwerksicherheitstypen werden nicht unterstützt, z. B. WEP.

Wenn ich auf meinem

­

Mobiltelefon oder einem

anderen Gerät nach WLAN-

Netzwerken suche, ist der

Name des WLAN-Hotspots

nicht sichtbar.

Systembeschränkung.
· Sicherstellen, dass die Sichtbarkeit des WLANHotspots eingeschaltet ist.
· Das System stellt derzeit keinen WLAN-Hotspot bereit.

Software-Downloads dauern zu lange.

­ Das Netzwerksignal ist schwach.
· Das Fahrzeug näher an den WLAN-Router oder an einen Ort bewegen, an dem das Netzwerksignal nicht gestört wird.
­ Der WLAN-Hotspot ist stark ausgelastet, oder die Internetverbindung ist langsam.
· Zuverlässigeren WLAN-Hotspot verwenden.

Das System scheint sich mit ­ einem WLAN-Netzwerk mit ­ hervorragender Signalstärke zu verbinden, aber die Software wird trotzdem nicht aktualisiert.

Es ist kein Software-Update verfügbar.
Das WLAN-Netzwerk erfordert ein Abonnement, oder die Geschäftsbedingungen müssen akzeptiert werden.
· Die Verbindung mit einem anderen Gerät testen. Wenn das Netzwerk ein Abonnement erfordert oder Geschäftsbedingungen akzeptiert werden müssen, den Dienstanbieter des Netzwerks kontaktieren.

381
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

WLAN-Hotspot im Fahrzeug

ERSTELLEN EINES WLANHOTSPOTS IM FAHRZEUG
Sie können in Ihrem Fahrzeug einen WLAN-Hotspot erstellen und es Geräten gestatten, sich über diesen Hotspot mit dem Internet zu verbinden.
Auf das Fahrzeug-Pullout-Menü oben links auf dem Bildschirm tippen.
1. Fahrzeug-Hotspot drücken.
Beachte: In der Standardeinstellung ist der Fahrzeug-Hotspot eingeschaltet.
2. Im Menü "Fahrzeug-Hotspot" auf "Einstellungen" drücken.
3. Bearbeiten drücken.
4. Die Option für die WLAN-Sichtbarkeit ein- oder ausschalten.
Beachte: In der Standardeinstellung ist die WLAN-Sichtbarkeit eingeschaltet.
Auffinden des Namens und Passworts des WLAN-Hotspots
Auf das Fahrzeug-Pullout-Menü oben links auf dem Bildschirm tippen.
1. Fahrzeug-Hotspot drücken.
2. Im Menü "Fahrzeug-Hotspot" auf "Einstellungen" drücken.
Beachte: Der Netzwerkname ist der Name des Hotspots.
3. Die Option "Passwort anzeigen" einoder ausschalten.
Verbinden eines Geräts mit dem WLAN-Hotspot
1. WLAN auf Ihrem Gerät einschalten und den Hotspot aus der Liste der verfügbaren WLAN-Netzwerke auswählen.
2. Bei Aufforderung das Passwort eingeben.

Erwerben eines Datentarifs
1. Ein Gerät mit dem Hotspot verbinden.
Beachte: Auf Ihrem Gerät wird das Portal des Fahrzeug-Netzbetreibers geöffnet.
2. Falls das Portal auf Ihrem Gerät nicht geöffnet wird, eine beliebige Website öffnen; Sie werden auf das Portal des Fahrzeug-Netzbetreibers weitergeleitet.
Beachte: Bei sicheren Websites erfolgt keine Weiterleitung.
3. Die Anweisungen im Betreiberportal befolgen, um einen Tarif zu erwerben.
Beachte: Wenn Sie über einen aktiven Datentarif verfügen, leitet Sie das System beim Verbinden eines Geräts nicht auf das Portal des Fahrzeug-Netzbetreibers weiter. Die Website des Fahrzeug-Netzbetreibers besuchen, um weitere Datenkontingente zu erwerben.
Beachte: Wenn im Hotspot-Menü des Fahrzeugs Informationen zur Datennutzung verfügbar sind, handelt es sich um ungefähre Angaben.
Beachte: Wenn Sie eine allgemeine Rücksetzung durchführen, entfernt das System Ihr Fahrzeug nicht aus dem Konto bei dem Fahrzeug-Netzbetreiber. Um Ihr Fahrzeug aus dem Konto zu entfernen, wenden Sie sich an Ihren Fahrzeug-Netzbetreiber.
Beachte: Der Fahrzeug-Netzbetreiber stellt Fahrzeug-Hotspot-Dienste gemäß Vertrag mit Ihrem Fahrzeug-Netzbetreiber und vorbehaltlich Netzabdeckung und Verfügbarkeit bereit.
ÄNDERN DES NAMENS ODER PASSWORTS FÜR DEN WLANHOTSPOT IM FAHRZEUG
Auf das Fahrzeug-Pullout-Menü oben links auf dem Bildschirm tippen.

382

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

WLAN-Hotspot im Fahrzeug
1. Fahrzeug-Hotspot drücken. 2. Im Menü "Fahrzeug-Hotspot" auf
"Einstellungen" drücken. 3. Bearbeiten drücken. 4. Netzwerkname ändern drücken. 5. Den gewünschten Netzwerknamen
eingeben. 6. Die Eingabetaste drücken, um den
Netzwerknamen zu speichern. 7. Passwort ändern drücken. 8. Das gewünschte Passwort eingeben. 9. Die Eingabetaste drücken, um das
Passwort zu speichern. Ändern der Frequenz des WLANHotspots Beachte: Das Frequenzband des Fahrzeug-Hotspots kann je nach den Fähigkeiten Ihres Geräts ausgewählt werden. Sie können Ihr Gerät nicht mit dem Fahrzeug-Hotspot verbinden, wenn es das ausgewählte Frequenzband nicht unterstützt. Auf das Fahrzeug-Pullout-Menü oben links auf dem Bildschirm tippen. 1. Fahrzeug-Hotspot drücken. 2. Im Menü "Fahrzeug-Hotspot" auf
"Einstellungen" drücken. 3. Bearbeiten drücken. 4. Eine Frequenz auswählen. 5. Fertig drücken.
383
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Audiosystem

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS AUDIOSYSTEM
ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können.
Längerer Betrieb von Audioquellen in hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER AUDIOEINHEIT
Die Taste auf dem Lautstärkeregler drücken.
AUSWÄHLEN DER AUDIOQUELLE
1. Auf die gewünschte Audioquelle drücken.
Beachte: Die verfügbaren Radioquellen werden oben auf dem Radio-Display aufgeführt.

WIEDERGEBEN ODER PAUSIEREN DER AUDIOQUELLE
Drücken, um die Wiedergabe zu unterbrechen. Erneut drücken, um die Wiedergabe fortzusetzen. Beachte: Nicht alle Quellen können unterbrochen werden.
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE
E328447
Drehen, um die Lautstärke einzustellen. Sie können außerdem die Stummschalttaste auf dem Kartenbildschirm drücken. Bei einigen Fahrzeugen kann die Lautstärke über Tasten am Lenkrad eingestellt werden.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER ZUFALLSWIEDERGABE
Die Taste auf dem Touchscreen drücken, um die Zufallswiedergabe ein- oder auszuschalten. Beachte: Die Zufallswiedergabe ist nicht für alle Quellen verfügbar.

384

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Audiosystem

EIN- UND AUSSCHALTEN DES WIEDERHOLUNGSMODUS
Die Taste auf dem Touchscreen drücken, um den Wiederholungsmodus ein- oder auszuschalten. Beachte: Der Wiederholungsmodus ist nicht für alle Quellen verfügbar.
SPEICHERN EINES SENDERS IM SENDERSPEICHER
1. Wählen Sie einen Radiosender aus. 2. Eine Speicher-Preset-Taste auf dem
berührungsempfindlichen Bildschirm drücken und gedrückt halten. Beachte: Während das System den Preset speichert, wird die Audiowiedergabe kurzzeitig stummgeschaltet und dann wieder fortgesetzt, nachdem er gespeichert wurde. Beachte: Sie können voreingestellte Presets von mehreren Quellen unter der Speicher-Preset-Leiste speichern.
STUMMSCHALTEN DER AUDIOAUSGABE
Drücken, um das Signal stummzuschalten. Erneut drücken, um das Signal wiederherzustellen.
FESTLEGEN DER KLANGEINSTELLUNGEN
Balance und Fader (falls vorhanden)
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken.

3. Klang drücken. 4. Balance/Fader drücken. 5. Die Pfeile drücken, um die
Einstellungen anzupassen.
Toneinstellungen
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Klang drücken. 4. Toneinstellungen drücken. 5. Über die Schieberegler-Leiste die
Einstellungen anpassen.
Lautstärkeanpassung
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Klang drücken. 4. Lautstärkeanpassung drücken. 5. Eine Einstellung drücken.
Belegungsmodus (falls vorhanden)
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Klang drücken. 4. DSP-Einstellung drücken. 5. Eine Einstellung drücken.
Klangmodus (falls vorhanden)
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Klang drücken. 4. Klangmodus drücken. 5. Eine Einstellung drücken.

385

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Audiosystem

EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DES DATUMS
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Uhr drücken. 4. Die Uhrzeit einstellen. Beachte: Die Optionen AM und PM sind nicht verfügbar, wenn 24-Stunden-Modus eingeschaltet ist.
5. Die Pfeile drücken, um die Einstellungen anzupassen.
Ein- und Ausschalten der automatischen Uhrzeitaktualisierungen
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Uhr drücken. 4. Auto-Zeitzonenanpassung ein- oder
ausschalten.
AM/FM-RADIO
EINSCHRÄNKUNGEN DES AM/FMRADIOS
Je weiter sie sich von einem AM- oder FM-Sender entfernen, desto schwächer wird dessen Signal und der Empfang.
Hügel, Berge, hohe Gebäude, Brücken, Tunnel, Autobahn-Überführungen, Parkhäuser, dichte Baumkronen und Gewitter können den Empfang beeinträchtigen.
Wenn Sie an einem terrestrischen Funkturm vorbeifahren, kann schwaches Signal von einem stärkeren überlagert werden, was ein Stummschalten des Audiosystems zur Folge haben kann.

AUSWÄHLEN EINES RADIOSENDERS
Manuelles Auswählen eines Radiosenders
Die Taste drücken und dann mit dem Finger auf dem Radio-Tuner E328452 entlangfahren oder - oder + drücken, um einen Sender auszuwählen.
Verwenden des Suchlaufs
Eine der beiden Tasten drücken. Das System stoppt beim ersten Radiosender, den es in dieser Richtung findet.
Verwenden der Senderliste
1. Die Suchen-Taste auf dem Radiobildschirm drücken.
2. Drücken, um einen Radiosender aus der Liste auszuwählen.
RADIO MIT DIGITALER AUSSTRAHLUNG
WAS IST RADIO MIT DIGITALER AUSSTRAHLUNG
Digitale Ausstrahlung (DAB) ist ein digitaler Radiostandard für die Ausstrahlung digitaler Radio-Audiodienste. Mit Ihrem Radio können Sie DAB-Radiosender hören.
EINSCHRÄNKUNGEN DES RADIOS MIT DIGITALER AUSSTRAHLUNG
Die Abdeckung ist regionsabhängig und hat Einfluss auf die Empfangsqualität. Es wird landesweit, regional und lokal gesendet. Die Abdeckung kann abhängig von Wetter und Gelände variieren.

386

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Audiosystem

Beachte: Dies kann zu einem Audioausfall führen.
WAS IST SERVICEVERLINKUNG
Wenn Sie den Sendebereich eines DAB-Radiosenders verlassen, wechselt das System zum entsprechenden FM-Sender, falls ein solcher vorhanden ist.
EIN- UND AUSSCHALTEN DER SERVICEVERLINKUNG
1. Das Fahrzeug-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. EINSTELLUNGEN drücken. 3. Radio drücken. 4. DAB-Servicelink ein- oder
ausschalten.
AUSWÄHLEN EINES RADIOSENDERS
Drücken, um zum nächsten Sender im Frequenzband zu springen.
Drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Suchlauf aufwärts im Frequenzband durchzuführen.
Drücken, um zum vorigen Sender im Frequenzband zu springen.
Drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Suchlauf abwärts im Frequenzband durchzuführen.
Auswählen eines Radiosenders aus einer Liste
1. Die Suchen-Taste auf dem Radiobildschirm drücken.
2. Drücken, um einen Radiosender aus der Liste auszuwählen.

EINSTELLUNGEN ­ DIGITALRADIO
Diashow
Wenn der berührungsempfindliche Bildschirm eingeschaltet und verfügbar ist, werden auf diesem die bereitgestellten Bilder anstelle des Senderlogos angezeigt. Die Bilder können durch Berührung vergrößert werden.
Elektronischer Programmführer
Wenn der berührungsempfindliche Bildschirm aktiviert und verfügbar ist, wird auf diesem angezeigt, was aktuell und was als Nächstes im ausgewählten Sender gespielt wird.
Senderlogo
Wenn der berührungsempfindliche Bildschirm eingeschaltet und verfügbar ist, wird auf diesem das Logo des aktuellen FM- oder DAB-Senders angezeigt.
Aktuelle Nachrichten
Falls eingeschaltet, kann der aktuelle FModer DAB-Sender durch aktuelle Nachrichten unterbrochen werden. Ein Symbol auf dem Radiobildschirm zeigt an, dass aktuelle Nachrichten aktiviert wurden. Ein Symbol in der Statusleiste zeigt an, wenn eine Nachricht aktiv ist.
Regional
Wenn das Radio eingeschaltet ist, bleibt der ausgewählte FM- oder DAB-Regionalsender auf Empfang. Wenn das Radio ausgeschaltet ist, sucht es eine regionale Alternative des ausgewählten Senders.
Reihenfolge der Senderliste
Ermöglicht das Sortieren der DAB-Senderliste nach Name oder Frequenz.

387

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Audiosystem
VERKEHRSDURCHSAGEN EIN- UND AUSSCHALTEN VON VERKEHRSDURCHSAGEN
Die Taste auf dem Radiobildschirm drücken.
E295068
388
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Übersicht über den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DEN BILDSCHIRM ­ INFORMATION UND UNTERHALTUNG
ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können.

· Fahrerassistenz-Einstellungen. · Auto-Start-Stopp-Geschwindigkeitsgrenzwert.
FAHRZEUGEINSTELL. · 30 Minuten maximaler Leerlauf. · MyKey-Einrichtung. · Einrichtung des Codes für das
Türtastenfeld. · Einrichtung des Reserve-Passworts
zum Starten.
Diese eingeschränkten Funktionen werden verfügbar, wenn Ihr Fahrzeug nicht mehr in Bewegung ist.
STATUSLEISTE

EINSCHRÄNKUNGEN DES BILDSCHIRMS ­ INFORMATION UND UNTERHALTUNG
Geschwindigkeitsabhängige Funktionseinschränkungen
Zu Ihrer Sicherheit sind einige Funktionen nicht verfügbar, während das Fahrzeug 10 km/h oder schneller fährt. Einstellungen, die während der Fahrt nicht wichtig sind, werden auf dem Display als eingeschränkt angezeigt. Beispiele siehe unten:
· Systemaktualisierungen.
· Einrichtung des persönlichen Profils.
· Einrichtung des Parkdienst-Modus.

E339330

389

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Übersicht über den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung

Die Leiste befindet sich oben auf dem Bildschirm und zeigt den Status der Fahrzeugfunktionen an. Sie enthält auch die Fahrzeug- und Anwendungs-Pullout-Menüs. Siehe Zugreifen auf Pullout-Menüs für Funktionen (Seite 391).
Statusbereich
Der Statusbereich befindet sich rechts von der Statusleiste; dort finden Sie Informationen zu Fahrzeugfunktionen.
Audiosystem
Audiosystem stummgeschaltet.
E353221

Angeschlossenes Gerät Mikrofon des Mobiltelefons stummgeschaltet.
Anruf wird getätigt.
E353213
Media-Player angeschlossen.
E353208
Signalstärke des Mobilfunknetzes.
Mobiltelefon-Roaming.

E335295 E353216

SMS empfangen. Ungelesene E-Mail-Nachricht.

Akkustand des Mobiltelefons.
E335293
Fahrzeugdaten WLAN verfügbar.
E353219
WLAN-Verbindung hergestellt.

Freigabe der Fahrzeugdaten eingeschaltet.

E335292

Fahrzeugdatenfreigabe aus.
Freigabe des Fahrzeugstandorts eingeschaltet.

Freigabe der Fahrzeugdaten und des Fahrzeugstandorts eingeschaltet.

Induktive Ladestation Induktive Ladestation aktiv.
E353214

Aktionsbereich
Der Aktionsbereich befindet sich links auf dem Bildschirm; er enthält Statusinformationen, auf die Sie reagieren müssen. Tippen Sie auf die Symbole im Aktionsbereich, um mehr über diese zu erfahren.
Fahrzeugsystem-Aktualisierung

Automatisches Unfallbenachrichtigungssystem aus.

E327789
Fahrzeugsystem-Aktualisierung verfügbar.

390
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Übersicht über den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung

E327785
Fahrzeugsystem-Aktualisierung erfordert Planung.
E327786
Fahrzeugsystem-Aktualisierung erfordert Zustimmung.
E353217
Fahrzeugsystem-Aktualisierung erfordert WLAN.
Erinnerung an Planung der
E327787
Fahrzeugsystem-Aktualisierung Fahrzeugsystem-Update nicht erfolgreich.
E327788

Fahrzeug-Pullout-Menü
Die Taste drücken, um das Fahrzeug-Pullout-Menü zu E353808 öffnen und zu schließen. Es enthält Einstellungen für Fahrzeugfunktionen.
NEUSTARTEN DER MITTLEREN ANZEIGE
Das mittlere Display kann mit den Bedienelementen am Lenkrad neu gestartet werden.
1. Die Tasten für Vorwärtssuchlauf und Lautstärkesenkung gleichzeitig 10 Sekunden lang gedrückt halten.

E353218
Fahrzeugsystem-Aktualisierung erfolgreich.

ZUGREIFEN AUF PULLOUTMENÜS FÜR FUNKTIONEN
Anwendungs-Pullout-Menü
Die Taste drücken, um das E356583 Anwendungs-Pullout-Menü zu
öffnen und zu schließen. Es enthält Anwendungen für das System und vernetzte Geräte.
Beachte: Das Symbol kann sich entsprechend Ihren Personalisierungseinstellungen ändern.

391
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sprachbedienung

WAS IST DIE SPRACHBEDIENUNG
Durch die Sprachbedienung können Sie Fahrzeugfunktionen mit gesprochenen Befehlen steuern.

FESTLEGEN DES AKTIVIERUNGSWORTS
1. Das Funktionen-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. "Einstellungen" drücken. 3. Die Sprechtaste drücken. 4. Ein Aktivierungswort auswählen.

STARTEN DER SPRACHBEDIENUNG

Das ausgewählte Aktivierungswort sagen.

E142599

Die Sprachinteraktionstaste auf dem Lenkrad drücken.

BEISPIELE FÜR DIE SPRACHBEDIENUNG

Allgemeine Beispiele

Befehl

Ergebnis

Neu starten.

Das System setzt die aktuelle Spra-
chinteraktion zurück.

Abbrechen.

Das System beendet die aktuelle Sprachinterak-
tion.

Nächste Seite.

Das System wechselt zur nächsten
Seite.

Vorherige Seite.

Das System wechselt zur vorherigen
Seite.

Hilfe.

Das System zeigt eine Liste der verfügbaren
Befehle an, die auf dem aktuellen Bildschirm verwendet
werden können.

392
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sprachbedienung

Beispiele für Unterhaltungssystem

Befehl

Ergebnis

The Beatles abspielen.

Das System gibt Musik des ausgewählten Interpreten
wieder.

Musik von The Beatles anzeigen.

Das System zeigt Musik des ausgewählten Interpreten
an.

Sender auf 101,9 FM einstellen.

Das System stellt das Radio auf die Frequenz 101,9 FM
ein.

Sender auf BBC Radio 1 einstellen.

Das System stellt das Radio auf die
Frequenz BBC Radio 1 ein.

Beispiele für Klimatisierung

Befehl

Ergebnis

Mir ist kalt.

Das System fordert Sie auf, die Temperatur zu verändern.

Temperatur auf 22°C stellen.

Das System stellt die Temperatur auf
22°C ein.

Beispiele für Telefon

Befehl

Ergebnis

Henry anrufen.

Das System ruft Henry auf dem verbundenen Gerät
an.

(Telefonnummer) Das System wählt

wählen.

die angegebene

Telefonnummer.

SMS an Henry senden.

Das System beginnt mit der Aufnahme einer diktierten SMS.

SMS von Henry vorlesen.

Das System liest die letzte SMS von
Henry vor.

393
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Sprachbedienung

Beispiele für Apps

Befehl

Ergebnis

Mobile Apps.

Das System fordert Sie auf, den Namen einer App zu sagen,
um diese im System zu starten.

Mobile Apps auflisten.

Das System listet alle derzeit verfüg-
baren mobilen Apps auf.

Mobile Apps finden. Das System sucht nach kompatiblen Apps, die auf dem Mobilgerät ausgeführt werden, und stellt eine Verbindung mit den Apps her.

Beispiele für Navigation

Befehl

Ergebnis

Fahrt nach

Das System startet

Deutschland, Berlin, die Routenführung

Kurfürstendamm 1. zu der Adresse.

Wegbeschreibung Das System zeigt

zum Brandenburger eine Wegbeschrei-

Tor zeigen.

bung zum ausge-

wählten Sonderziel

an.

Wegbeschreibung zu Bahnhofstraße Ecke Lindenstraße
zeigen.

Das System zeigt eine Wegbeschrei-
bung zur ausgewählten Kreuzung
an.

Route abbrechen.

Das System beendet die Routenführung zum
Zielort.

394
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefon

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR DAS TELEFON
ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können.
VERBINDEN IHRES TELEFONS
Beim Anschließen Ihres Mobiltelefons werden Kontakt- und Anrufdaten in Ihrem Fahrzeug gespeichert. Diese Daten werden verwendet, um intelligente Vorschläge bereitzustellen. Diese Funktion kann über das Touchscreen-Einstellungsmenü deaktiviert werden. Siehe Einstellungen für persönliche Profile (Seite 407).
Beachte: Durch das Entkoppeln Ihres Mobiltelefons werden die Kontakt- und Anrufdaten in Ihrem Fahrzeug gelöscht und die intelligenten Vorschläge beendet.
Das Einstellungsmenü Ihres Geräts öffnen und Bluetooth® einschalten.
Im Funktionen-Pullout-Menü die Option "Telefon" auswählen.
1. Telefon koppeln auswählen.

2. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um das Gerät zu koppeln.

TELEFONMENÜ

E329089 E329088

Drücken, um die als Favoriten festgelegten Kontakte anzuzeigen.
Drücken, um die zuletzt geführten Anrufe anzuzeigen.

Drücken, um Ihre Kontakte E329086 anzuzeigen.

Drücken, um die Telefontastatur E329087 zu verwenden.

Drücken, um die letzten SMS E329085 anzuzeigen.

Drücken, um die letzten E-Mails E329084 anzuzeigen.

Den nach unten gerichteten Pfeil drücken, um weitere Optionen für ein verbundenes Gerät anzuzeigen.
Drücken, um eine Sprachinteraktion zu starten.
E329083

Drücken, um zu einem anderen verbundenen Gerät zu wechseln.
E329082

Drücken, um Benachrichtigungen E329081 stummzuschalten.

E280315

Drücken, um Telefoneinstellungen aufzurufen.

395

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefon

TÄTIGEN UND ANNEHMEN EINES TELEFONGESPRÄCHS

Durchführen von Anrufen

Zum Anrufen einer Nummer in den Kontakten Folgendes auswählen:

Menüele- Maßnahme und Beschrei-

ment

bung

Kontakte

Anschließend kann der Name des anzurufenden Kontakts ausgewählt werden. Alle für den Kontakt gespeicherten Rufnummern sowie alle gespeicherte Fotos des

Menüele- Maßnahme und Beschrei-

ment

bung

396
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefon

Menüelement

Maßnahme und Beschreibung
Kontakts werden angezeigt. Anschließend kann die anzurufende Nummer ausgewählt werden. Das System leitet den Anruf ein.

Zum Anrufen einer Nummer aus der Anrufliste Folgendes auswählen:

Menüele- Maßnahme und Beschrei-

ment

bung

Liste letzte Anrufe

Anschließend kann der gewünschte Eintrag ausgewählt werden. Das System leitet den Anruf ein.

Zum Anrufen einer Nummer aus der Favoritenliste Folgendes auswählen:

Menüele- Maßnahme und Beschrei-

ment

bung

Bevorzugte Ziele

Anschließend kann der gewünschte Eintrag ausgewählt werden. Das System leitet den Anruf ein.

Zum Anrufen einer nicht auf dem Telefon gespeicherten Rufnummer Folgendes auswählen:

Menüele- Maßnahme und Beschrei-

ment

bung

Telefon Tastatur

Die Ziffern der anzurufenden Rufnummer auswählen.

Anrufen

Das System leitet den Anruf ein.

Durch Drücken der Rückschritt-Taste wird die zuletzt eingegebene Ziffer gelöscht.
Annehmen von Anrufen
Bei einem eingehenden Anruf ertönt ein Klingelton. Sofern verfügbar, erscheinen Informationen über den Anrufer in der Anzeige.
Zum Annehmen des Anrufs Folgendes auswählen:
Menüelement
Annehmen Beachte: Sie können den Anruf auch durch Drücken der Telefontaste am Lenkrad annehmen.
Zum Ablehnen des Anrufs Folgendes auswählen:
Menüelement
Ablehnen
Sie können einen Anruf auch einfach ignorieren, indem Sie nichts tun. Das System protokolliert dies als einen entgangenen Anruf.
Während eines Telefongesprächs
Während eines Telefongesprächs erscheinen der Name und die Rufnummer des Kontakts sowie die Anrufdauer auf dem Bildschirm. Ferner sind auch Anzeigen zum Telefonstatus sichtbar: · Signalstärke. · Batterie. Während eines aktiven Anrufs sind alle nachfolgenden Optionen auswählbar:

397
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefon

Position Anruf beenden
Tastatur

Telefongespräch sofort beenden. Hierzu kann auch die Taste am Lenkrad gedrückt werden.
Diese Taste ermöglicht den Zugriff auf

Position Stumm Freispr. aus

die Telefontastatur.
Das Mikrofon lässt sich ausschalten, sodass der Anrufer Sie nicht hört.
Den Anruf zum Mobiltelefon oder zurück zum Touchscreen leiten.

SENDEN UND EMPFANGEN EINER SMS

Menüelement Anhören Anz. Anrufen Antworten

Beschreibung SMS anhören. SMS anzeigen. Absender anrufen. Auf die SMS mit einer Standard-SMS antworten.

398
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Telefon
EIN- UND AUSSCHALTEN VON SMS-BENACHRICHTIGUNGEN iOS
1. Das Einstellungsmenü des Mobiltelefons öffnen.
2. Bluetooth® auswählen. 3. Das Infosymbol rechts neben Ihrem
Fahrzeug auswählen. 4. Die SMS-Benachrichtigung ein- oder
ausschalten. Android 1. Das Einstellungsmenü des
Mobiltelefons öffnen. 2. Bluetooth® auswählen. 3. Die Option für Profile auswählen. 4. Das Telefonprofil auswählen. 5. Die SMS-Benachrichtigung ein- oder
ausschalten.
399
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bluetooth®

ANSCHLIEßEN EINES BLUETOOTH®-GERÄTS

E353808
öffnen.

Die Taste auf der Statusleiste drücken, um das Fahrzeug-Pullout-Menü zu

1. Sicherstellen, dass Bluetooth® auf dem Gerät aktiviert ist.
2. Konnektivität drücken.
3. Bluetooth drücken.
4. Bluetooth einschalten.
5. Bluetooth-Gerät hinzufügen drücken.
Beachte: Eine Meldung fordert Sie auf, Ihr Fahrzeugmodell auf Ihrem Gerät zu suchen.
6. Ihr Fahrzeug auf Ihrem Gerät auswählen.
Beachte: Auf Ihrem Gerät und auf dem Touchscreen wird eine Zahl angezeigt.
7. Bestätigen, dass die auf dem Gerät angezeigte PIN (persönliche identifikationsnummer) mit der Zahl auf dem Touchscreen übereinstimmt.
Beachte: Auf dem Touchscreen wird angezeigt, dass Ihr Gerät erfolgreich gekoppelt wurde.
Die Bluetooth®-Wortmarke und Logos sind eingetragene Handelsnamen im Besitz von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung derartiger Marken durch die Ford Motor Company erfolgt unter Lizenz. Weitere Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

WIEDERGEBEN VON MEDIEN ÜBER BLUETOOTH®

ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. Funktionen, die Ihre Aufmerksamkeit von der Straße ablenken, nur unter extremer Vorsicht zu nutzen. Ihre wichtigste Aufgabe ist der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs. Wir raten vom Gebrauch von handgehaltenen Geräten während der Fahrt ab und empfehlen, dass Sie möglichst sprachgesteuerte Systeme verwenden. Machen Sie sich außerdem mit den relevanten nationalen und örtlichen Gesetzen und Vorschriften vertraut, die für die Nutzung von elektronischen Geräten während des Fahrens gelten.

Ihr Gerät anschließen.

E356583
öffnen.

Die Taste auf der Statusleiste drücken, um das Anwendungs-Pullout-Menü zu

Quellen drücken. D Bluetooth®-Option drücken.

Drücken, um einen Titel wiederzugeben. Erneut drücken, um die Wiedergabe des Titels anzuhalten.
Drücken, um zum nächsten Titel zu springen.
Drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Vorlauf durch den Titel durchzuführen.

400
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Bluetooth®
Einmal drücken, um zum Anfang des Titels zurückzukehren. Mehrmals drücken, um zu vorherigen Titeln zurückzukehren. Drücken und gedrückt halten, um einen schnellen Rücklauf durch den Titel durchzuführen. Durchsuchen der Medienbibliothek Wenn ein kompatibles Mobilgerät mit dem Fahrzeug verbunden ist, können Sie über den berührungsempfindlichen Bildschirm auf Ihre Medienbibliothek zugreifen. Über den berührungsempfindlichen Bildschirm können Sie auf Ihrem Mobilgerät nach Titeln, Alben, Interpreten und Wiedergabelisten suchen. Beachte: Diese Funktion ist abhängig vom verbundenen Mobilgerät und der verwendeten Medienanwendung. Beachte: Die Suchfunktion kann während der Fahrt eingeschränkt sein.
401
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anwendungen

SICHERHEITSMAßNAHMEN FÜR APPS
ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können.

aktives Konto für die Apps verfügen, die Sie über das System verwenden möchten. Einige Apps funktionieren ohne weitere Einrichtung. Bei anderen müssen einige persönliche Einstellungen vorgenommen werden, bevor Sie sie verwenden können.

ZUGREIFEN AUF APPS

E356583

Die Taste drücken, um das Anwendungs-Pullout-Menü zu öffnen.

Anwendungsbereich

ANFORDERUNGEN AN APPS
Wenn Sie zum ersten Mal eine App über das System starten, fordert das System Sie möglicherweise auf, der App bestimmte Berechtigungen zu gewähren. Sie können die Berechtigungen, die Sie gewährt haben, jederzeit prüfen und ändern, sofern das Fahrzeug nicht in Bewegung ist. Wir empfehlen, Ihren Datentarif zu prüfen, bevor Sie Apps über das System nutzen. Durch die Nutzung könnten zusätzlichen Gebühren entstehen. Wir empfehlen außerdem, die Geschäftsbedingungen des jeweiligen App-Anbieters sowie die Datenschutzrichtlinie zu prüfen, bevor Sie die entsprechende App nutzen. Vergewissern Sie sich, dass Sie über ein

E340597

402
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anwendungen

Dies ist der Haupt-App-Bereich, wo Sie Apps aufrufen und den gesamten Funktionsumfang der ausgewählten App ausschöpfen können. Kartenbereich
E339332
Hier finden Sie die zuletzt verwendeten Anwendungen mit eingeschränkten Inhalten. Wenn Sie eine dieser Karten auswählen, wird die App mit voller Funktionalität im Anwendungsbereich angezeigt.

AKTIVIEREN VON APPS AUF EINEM IOS-GERÄT
1. Befolgen Sie die Anweisungen zum Koppeln und Verbinden Ihres Geräts über Bluetooth® oder mit einem USB-Kabel.
Beachte: Einige Apps können über CarPlay laufen, wenn es aktiviert ist.
2. Eine kompatible App auf dem Gerät starten.
Beachte: Die App muss auf dem Gerät geöffnet sein, um sie über den Touchscreen zu verwenden.
3. Die Systemanwendungen aufrufen. 4. Die gewünschte App auf dem
Touchscreen auswählen.
AKTIVIEREN VON APPS AUF EINEM ANDROID-GERÄT
1. Das Gerät mit Bluetooth® koppeln. Beachte: Einige Apps können über Android Auto laufen, wenn es aktiviert ist.
2. Eine kompatible App auf dem Gerät starten.
Beachte: Die App muss auf dem Gerät geöffnet sein, um sie über den Touchscreen zu verwenden.
3. Die Systemanwendungen aufrufen. 4. Die gewünschte App auf dem
Touchscreen auswählen.
EIN- UND AUSSCHALTEN VON APPLE CARPLAY
1. Das Gerät koppeln. 2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü in der
Statusleiste auswählen. 3. Die Telefonliste auswählen.

403

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anwendungen
4. Ihr Gerät auswählen. 5. Die Option "Verbinden" auswählen. 6. Apple Car Play ein- oder ausschalten.
EIN- UND AUSSCHALTEN VON ANDROID AUTO
1. Das Gerät koppeln. 2. Das Fahrzeug-Pullout-Menü in der
Statusleiste auswählen. 3. Die Telefonliste auswählen. 4. Ihr Gerät auswählen. 5. Die Option "Verbinden" auswählen. 6. Android Auto ein- oder ausschalten.
APPS ­ FEHLERSUCHE APPS ­ HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN
Wie kann ich auf zusätzliche Hilfe für mobile Apps zugreifen?
Wählen Sie die Option "Hilfe" in der Kachel mit den mobilen Apps im Fahrzeug-Pullout-Menü.
404
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Persönliche Profile

WIE FUNKTIONIEREN PERSÖNLICHE PROFILE
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, mehrere persönliche Profile zu erstellen, mit denen Nutzer Fahrzeugeinstellungen wie z. B. für Sitze und Spiegel sowie nicht-positionsbezogene Einstellungen wie z. B. für Radio, Navigation und Fahrerassistenzsysteme individualisieren können. Positionsbezogene Einstellungen werden durch Drücken einer Memory-Sitz-Taste gespeichert. Nicht positionsbezogene Einstellungen werden gespeichert, indem die betreffende Einstellung geändert wird, während ein Profil aktiv ist. Sie können ein Profil für jede voreingestellte Memory-Sitz-Taste sowie ein Gastprofil erstellen.
Abrufen und Ändern eines Profils
Sie können ein Profil über den Touchscreen oder die Voreinstellungstaste abrufen, die Sie beim Erstellen des Profils ausgewählt haben. Sie können auch eine Fernbedienung und ein Mobilgerät mit dem Profil verknüpfen, mit denen Sie es abrufen können.
AKTIVIEREN UND DEAKTIVIEREN VON PERSÖNLICHEN PROFILEN
1. Das Anwendungs-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. "Einstellungen" drücken.
3. Die Taste "Profile" drücken.
4. "Profile aktivieren" ein- oder ausschalten.

Beim Einschalten der Funktion "Persönliche Profile":
· Durch das Entriegeln einer Tür mit einer Fernbedienung oder einem Mobilgerät, die bzw. das nicht mit einem Fahrerprofil verknüpft ist, wird das aktive Profil nicht gewechselt; das Fahrzeug verbleibt beim letzten bekannten Profil. Die positionsbezogenen Einstellungen werden nicht geändert.
· Durch das Drücken einer Memory-Sitz-Taste, die nicht mit einem Fahrerprofil verknüpft oder in einer Voreinstellung gespeichert ist, wird das aktive Profil nicht gewechselt; das Fahrzeug verbleibt beim letzten bekannten Profil. Die positionsbezogenen Einstellungen werden nicht geändert.
· Durch das Drücken einer Memory-Sitz-Taste, die nicht mit einem Fahrerprofil verknüpft, jedoch in einer Voreinstellung gespeichert ist, wird das aktive Profil nicht gewechselt; das Fahrzeug verbleibt beim letzten bekannten Profil. Die in der Memory-Sitz-Taste gespeicherten positionsbezogenen Einstellungen werden abgerufen.

405
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Persönliche Profile

Beim Ausschalten der Funktion "Persönliche Profile":
· Durch das Entriegeln einer Tür mit einer Fernbedienung oder einem Mobilgerät werden keine nicht-positionsbezogenen Einstellungen abgerufen; es werden jedoch positionsbezogene Einstellungen aus dem Fahrerprofil abgerufen, mit dem die Fernbedienung bzw. das Mobilgerät verbunden ist.
· Durch das Drücken einer Memory-Sitz-Taste, die nicht mit einem Fahrerprofil verknüpft oder in einer Voreinstellung gespeichert ist, werden nicht-positionsbezogene Einstellungen aus dem Gastprofil abgerufen. Die positionsbezogenen Einstellungen werden nicht geändert.
· Durch das Drücken einer Memory-Sitz-Taste, die mit einem Fahrerprofil verknüpft oder in einer Voreinstellung gespeichert ist, werden nicht-positionsbezogene Einstellungen aus dem Gastprofil abgerufen. Die in der Memory-Sitz-Taste gespeicherten positionsbezogenen Einstellungen werden abgerufen.
ERSTELLEN EINES PERSÖNLICHEN PROFILS
Um ein persönliches Profil zu erstellen, verwenden Sie den Touchscreen:
1. Das Fahrzeug einschalten und in der Parkstellung (P) lassen.
2. Unter "Einstellungen" die Option "Persönliche Profile" auswählen.
3. Die Anweisungen auf dem Display befolgen.

VERKNÜPFEN EINES PERSÖNLICHEN PROFILS MIT EINER FERNBEDIENUNG UND AUFHEBEN DER VERKNÜPFUNG
Sie können Voreinstellungspositionen für bis zu drei Fernbedienungen speichern, indem Sie einem persönlichen Profil über den Touchscreen eine Fernbedienung zuweisen.
Um eine Fernbedienung mit einem persönlichen Profil zu verknüpfen, verwenden Sie den Touchscreen:
1. Das Fahrzeug einschalten und in der Parkstellung (P) lassen.
2. Unter "Einstellungen" die Option "Persönliche Profile" auswählen.
3. Den Pfeil für das Profil berühren, das Sie mit einer Fernbedienung verknüpfen möchten.
4. Die Fernbedienung auswählen.
5. Die Anweisungen auf dem Display befolgen.
Beachte: Falls sich mehrere gekoppelte Fernbedienungen in Reichweite befinden, wechselt die Speicherfunktion zu den Einstellungen der ersten Taste, um einen Speicherabruf einzuleiten.
Beachte: Das Gastprofil besteht aus vorhandenen Einstellungen, wenn kein Fahrerprofil erstellt wurde. Nachdem Sie ein Fahrerprofil erstellt haben, dient das Gastprofil als zusätzliches Fahrerprofil.
Beachte: Sie können keine Fernbedienung mit einem Gastprofil verknüpfen.

406
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Persönliche Profile

VERKNÜPFEN EINES PERSÖNLICHEN PROFILS MIT EINEM GERÄT UND AUFHEBEN DER VERKNÜPFUNG
Um ein Mobilgerät mit einem persönlichen Profil zu verknüpfen, verwenden Sie den Touchscreen:
1. Das Fahrzeug einschalten und in der Parkstellung (P) lassen.
2. Unter "Einstellungen" die Option "Persönliche Profile" auswählen.
3. Den Pfeil für das Profil berühren, das Sie mit einem Mobilgerät verknüpfen möchten.
4. Das Mobilgerät auswählen.
5. Die Anweisungen auf dem Display befolgen.
Beachte: Zum erfolgreichen Verknüpfen eines Mobilgeräts muss sich dieses im Fahrzeug befinden, und es muss bereits als Fernbedienung für das Fahrzeug eingerichtet sein.
Beachte: Das Gastprofil besteht aus vorhandenen Einstellungen, wenn kein Fahrerprofil erstellt wurde. Nachdem Sie ein Fahrerprofil erstellt haben, dient das Gastprofil als zusätzliches Fahrerprofil.
Beachte: Sie können keinen individualisierten Namen mit einem Gastprofil verknüpfen.

EINSTELLUNGEN FÜR PERSÖNLICHE PROFILE

Ein- und Ausschalten der intelligenten Vorschläge

Auf Grundlage Ihrer in Ihrem Fahrzeug gespeicherten Nutzungsmuster ist ,,Intelligente Vorschläge" eine Funktion, die es Ihrem Fahrzeug ermöglicht, Sie bei der täglichen Fahrt zu unterstützen, indem Telefonanrufe, Radiosender, Navigationsziele und Ladestationen als Vorschläge bereitgestellt werden. Diese Vorschläge erscheinen in Form von Schaltflächen im Anwendungs-Pullout-Menü, die gedrückt werden können, um die Aktion abzuschließen.

E353808

Die Taste drücken, um das Fahrzeug-Pullout-Menü zu öffnen.

1. Allgemein drücken.
2. Intelligente Vorschläge ein- oder ausschalten.

407
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Navigation

ZUGREIFEN AUF DIE NAVIGATION
1. Das Anwendungs-Pullout-Menü auf dem Touchscreen aufrufen.
2. Die Taste "Navigation" drücken. Beachte: Als Fahrer haben Sie alle örtlichen Verkehrsvorschriften zu befolgen und die Straßenverhältnisse zu beachten; das Fahrzeug ist auf sichere und gesetzlich zulässige Weise zu fahren.
AKTUALISIERUNGEN DER NAVIGATIONSKARTEN
Zum Aktualisieren Ihrer Kartendaten über WLAN muss das Fahrzeug mit einem WLAN-Zugangspunkt verbunden sein. Für USB-Aktualisierungen und andere Einzelheiten einen Ford-Händler kontaktieren.
Beachte: Sollten Sie Kartenfehler finden, können Sie sie unter www.here.com/mapcreator melden.
ANPASSEN DER KARTE
HERAN- UND HERAUSZOOMEN DER KARTE
Das Verkleinern bzw. Vergrößern ist gestengesteuert durch Zusammen- bzw. Auseinanderziehen der Finger möglich. Zum Vergrößern zwei Finger auf den Bildschirm legen und auseinanderziehen. Zum Verkleinern zwei Finger auf den Bildschirm legen und zusammenziehen.
ÄNDERN DES KARTENFORMATS
Die Kartenformat-Taste links auf dem Kartenbildschirm drücken, E328844 um zwischen den verfügbaren Formaten zu wechseln.

LIVE TRAFFIC
WAS IST LIVE TRAFFIC
Wenn Live Traffic aktiv ist, können Sie das Verkehrsstaus in Echtzeit verfolgen.
EIN- UND AUSSCHALTEN VON LIVE TRAFFIC
1. Die Werkzeuge-Taste auf dem Kartenbildschirm drücken.
2. "Navigationseinstellungen" drücken. 3. Die Taste "Verkehr" drücken. 4. "Verkehr" ein- oder ausschalten.
ZIELEINGABE
ZIELEINGABE ÜBER DEN BILDSCHIRM ZUR TEXTEINGABE
1. Die Suchleiste oben auf dem Bildschirm drücken.
2. Das Ziel über die Tastatur eingeben. 3. Ein Ziel aus der Liste auswählen. 4. "Los"! drücken, um die Navigation zu
starten.
ZIELEINGABE ÜBER DEN KARTENBILDSCHIRM
Auf die Karte drücken, um den Roamingund Anzeigebildschirm zu aktivieren. Erneut auf die Karte drücken, um eine Stecknadel an dieser Stelle zu platzieren. Informationen zu dem mit der Nadel markierten Ort werden auf dem Bildschirm angezeigt. Die Taste "Los!" drücken, um mit der Navigation zu dem mit der Nadel markierten Ort zu beginnen.

408

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Navigation

ZIELEINGABE UNTER VERWENDUNG EINES PRÄDIKTIVEN ZIELS
Ein- und Ausschalten von vorhersagbaren Zielen
Sie können Zielvorschläge im Abschnitt ,,Benutzerdaten" des Navigations-Einstellungsmenüs ein- und ausschalten.
Zieleingabe
Auf dem Touchscreen auf die Funktionsleiste zugreifen und das prädiktive Ziel oben im Bildschirm auswählen. Sie können weitere prädiktive Ziele aufrufen, indem Sie auf die Suchleiste im Kartenbildschirm drücken und anschließend die Taste "myTrends" drücken.
ZIELEINGABE UNTER VERWENDUNG EINES KÜRZLICH ANGEFAHRENEN ZIELS
1. Die Suchleiste auf dem Kartenbildschirm drücken.
2. "Letzte" drücken.
3. Ein Ziel aus der Liste auswählen.
ZIELEINGABE UNTER VERWENDUNG EINES GESPEICHERTEN ZIELS
1. Die Suchleiste drücken.
2. Favoriten wählen.
3. Einen gespeicherten Zielort auswählen.
Beachte: Das Sternsymbol neben den angezeigten Standortdetails drücken, um den Standort zu speichern.

ZIELEINGABE UNTER VERWENDUNG EINES SONDERZIELS
Ein Sonderzielsymbol auf der Karte drücken. Informationen zum Standort des Sonderziels werden auf dem Bildschirm angezeigt. Die Taste "Los!" drücken, um mit der Navigation zum Sonderziel zu beginnen.
ZWISCHENZIELE
HINZUFÜGEN EINES ZWISCHENZIELS
1. Mit der Navigation zu einem Ziel beginnen.
2. Über die Suchleiste nach Ihrem Zwischenziel suchen.
3. "Los!" drücken. 4. "Hinzufügen" drücken, um das
Zwischenziel zur Fahrt hinzuzufügen.
BEARBEITEN VON ZWISCHENZIELEN
1. Die Suchleiste auf dem Kartenbildschirm drücken.
2. "Meine Fahrten" drücken. 3. "Aktuelle Fahrt" drücken. 4. Über das Menü Ziele hinzufügen, Ziele
entfernen oder Ziele neu anordnen.
ZIELFÜHRUNG
EINSTELLEN DER LAUTSTÄRKE DER NAVIGATIONSANSAGEN
Die Lautstärkeregelung drehen, wenn eine Navigationsansage wiedergegeben wird, um deren Lautstärke zu ändern.

409
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Navigation
WIEDERHOLEN EINER ANWEISUNG Den Blinker drücken, um die letzte Sprachanweisung zu hören. ABBRECHEN DER ZIELFÜHRUNG
Die Taste drücken, um die Routenführung zum E335023 ausgewählten Zielort abzubrechen.
410
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktualisierungen für die Fahrzeugsysteme

AKTUALISIEREN DER FAHRZEUGSYSTEME ÜBER EINE FUNKVERBINDUNG
E327789
Over-the-Air-Systemaktualisierungen ermöglichen das drahtlose Aktualisieren der Systemsoftware des Fahrzeugs. Um sicherzustellen, dass alle Aktualisierungen erhalten wurden, einen wiederkehrenden Zeitplan festlegen und mit dem WLAN verbinden. Falls keine WLAN-Verbindung besteht, können die Aktualisierungen länger dauern, oder sie werden eventuell nicht heruntergeladen. Siehe Vernetztes Fahrzeug (Seite 378).
Beachte: Zusätzlich können die Over-the-Air-Aktualisierungssymbole in der Statusleiste angezeigt werden. Siehe Statusleiste (Seite 389).
Anforderungen der Over-the-AirSystemaktualisierung
Vor der Aktualisierung in dieser Liste nachlesen, um sicherzustellen, dass das Fahrzeug bereit für die Aktualisierung ist. Falls diese Anforderungen während einer geplanten Aktualisierung nicht erfüllt werden, wird die Aktualisierung abgebrochen, und es kann ein neuer Zeitplan festgelegt werden.
· Das Fahrzeug läuft nicht.
· Das Fahrzeug steht still.
· Das Fahrzeug ist geparkt.
· Die Warnanzeigen sind ausgeschaltet.
· Der Alarm ertönt nicht.
· Die Türen sind geschlossen.
· Die Parkleuchten sind ausgeschaltet.
· Sie drücken das Bremspedal nicht.

· Es wird kein Notruf durchgeführt. · Das Fahrzeug befindet sich nicht im
Notlaufmodus.
Planung einer Over-the-AirSystemaktualisierung
Sicherstellen, dass Fahrzeugkonnektivität und automatische Aktualisierungen eingeschaltet sind.
Über das Einstellungsmenü
1. Das Anwendungs-Pullout-Menü öffnen.
2. Die Schaltfläche Software-Updates drücken.
3. Aktualisierung planen drücken.
4. Mit den Bedienelementen die Uhrzeit und den Tag der Aktualisierung festlegen.
5. Den Termin speichern.
Beachte: Die Aktualisierungen können so festgelegt werden, dass sie alle sieben Tage ausgeführt werden.
Mit dem Statusleistensymbol
Wenn eine Aktualisierung verfügbar ist, auf das E327785 Benachrichtigungssymbol tippen und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
Anwendung einer Over-the-AirSystemaktualisierung
Für die Durchführung der Aktualisierung kann der gewünschte Zeitpunkt festgelegt werden. Während planmäßiger Aktualisierungen kann das Fahrzeug möglicherweise nicht genutzt werden.
Beachte: Die Aktualisierung kann bis zu 30 Minuten in Anspruch nehmen.

411
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Aktualisierungen für die Fahrzeugsysteme

Der Aktualisierungsfortschritt wird auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm angezeigt. Sobald eine Aktualisierung gestartet wurde, kann sie nicht mehr abgebrochen werden.
Während einer Aktualisierung ist es nicht möglich, das Fahrzeug zu fahren, das Fahrzeug zu starten oder das Fahrzeug mit den Fernbedienungen zu ver- und entriegeln. Alarm, Zentralverriegelungen und Türtöne sind deaktiviert. Das elektronische Türschloss funktioniert während einer Aktualisierung nicht. Sie können die Türen mit der mechanischen Verriegelung öffnen, wenn die Kindersicherungen nicht aktiviert sind. Bis zum Anschlag am Griff ziehen, um die mechanische Verriegelung zu verwenden.
Beachte: Während und nach einer Aktualisierung ist die doppelte Verriegelung ausgeschaltet, und die Zentralverriegelung ist eingeschaltet.
Beachte: Wenn das Fahrzeug eingesteckt ist, wird der Ladevorgang während einer Aktualisierung unterbrochen und nach Beendigung der Aktualisierung fortgesetzt.
Anzeigen von Einzelheiten zur Aktualisierung
Wenn eine Aktualisierung erfolgreich war, werden auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm zusätzliche Einzelheiten zur Aktualisierung angezeigt. Sie können auf diese Informationen auch unter der Kachel ,,System-Update" zugreifen.
Wenn eine Aktualisierung nicht erfolgreich war, den Anweisungen folgen, die auf dem berührungsempfindlichen Bildschirm angezeigt werden.

DURCHFÜHREN EINER ALLGEMEINEN RÜCKSETZUNG

E353808

Die Taste drücken, um das Fahrzeug-Pullout-Menü zu öffnen.

1. Zurücksetzen drücken.
2. Alles zurücksetzen drücken.
3. Die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen, um das Zurücksetzen abzuschließen.

412
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

ÜBERSCHLAGSWARNUNG
ACHTUNG: Geländewagen überschlagen sich wesentlich häufiger als andere Arten von Fahrzeugen.
ACHTUNG: Fahrzeuge mit einem höheren Schwerpunkt (Geländewagen und Fahrzeuge mit Allradantrieb) verhalten sich anders als Fahrzeuge mit niedrigerem Schwerpunkt (Pkw). Vermeiden Sie bei solchen Fahrzeugen scharfe Kurven, übermäßige Geschwindigkeit und plötzliche Lenkbewegungen. Bei einer unvorsichtigen Fahrweise steigt das Risiko, die Kontrolle über das Fahrzeug zu verlieren; ein Überschlag, Verletzungen und Tod können die Folge sein.
ACHTUNG: Ohne angelegten Sicherheitsgurt ist bei einem Überschlag das Risiko für tödliche Verletzungen weitaus höher als mit Gurt.
ACHTUNG: Überschätzen Sie nicht die Fähigkeiten von Fahrzeugen mit zuschaltbarem Allradantrieb. Obwohl ein Fahrzeug mit zuschaltbarem Allradantrieb bei Straßenzuständen mit geringer Traktion u. U. besser beschleunigt als ein Fahrzeug mit herkömmlichem Zweiradantrieb, stoppt es nicht schneller. Fahren Sie stets mit einer sicheren Geschwindigkeit.

Geländewagen und Pick-ups verhalten sich in den unterschiedlichen Fahrbedingungen auf regulären Straßen, Schnellstraßen/Autobahnen und im Gelände anders als Personenkraftwagen. Geländewagen und Pick-ups sind nicht für Kurvenfahrten mit denselben Geschwindigkeiten wie bei Personenkraftwagen ausgelegt, genauso wie tiefergelegte Sportwagen auch nicht für Fahrten im Gelände konzipiert sind.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Ihr Fahrzeug ist möglicherweise mit Bauteilen ausgestattet, die Funkwellen übertragen und empfangen und deshalb der gesetzlichen Vorschriften unterliegen.
Diese Komponenten müssen empfangene Interferenzen tolerieren, darunter auch Interferenzen, die unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge haben könnten. Die Zertifizierungsschilder und Konformitätserklärungen können auf www.wirelessconformity.ford.com.

413
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Funkfrequenzerklärung

SYNC-Version SYNC 4 SYNC 4 Low

FCC-Identifikationsnummer IC-Identifikationsnummer

KMH-SYNCG4

1422A-SYNCG4

KMH-SYNCG4L

1422A-SYNCG4L

ACHTUNG: Änderungen und Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die technische Zulassung zuständigen Institution genehmigt sind, können zu einem Verlust der Betriebserlaubnis der Vorrichtung führen. Das Kürzel "IC:" vor der Funkzertifizierungsnummer bedeutet nur, dass die technischen Vorgaben von Industry Canada erfüllt sind.
Diese Geräte erfüllen Abschnitt 15 der US-amerikanischen FCC-Regeln hinsichtlich Interferenz und die kanadische Industrienorm RSS-210. Beim Betrieb sind folgende zwei Bedingungen zu erfüllen:
1. Das Gerät erzeugt keine schädlichen Interferenzen.
2. Das Gerät toleriert empfangene Interferenzen, darunter auch Interferenzen, die unerwünschtes Betriebsverhalten zur Folge haben könnten.
REACH
Wir bekennen uns zur verantwortungsvollen Herstellung, Handhabung und Verwendung unserer Produkte und unterstützen die Ziele von REACH, einer Verordnung der Europäischen Union zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien.

Wir unterstützen insbesondere Artikel 33(1) der Verordnung EG 1907/2006, der sich auf besonders besorgniserregende Stoffe bezieht, die in der so genannten Kandidatenliste aufgeführt sind.
Sind diese Stoffe in einem Produkt vorhanden, ist es wichtig, die sichere Verwendung zu gewährleisten. Diese Verordnung ermöglicht es Ihnen, geeignete Risikomanagement-Maßnahmen zu treffen.
Um mehr über die REACH-Verordnung zu erfahren, suchen Sie auf der Ford-Website Ihres Landes nach REACH.
Beachte: Um die Ford-Website Ihres Landes aufzufinden, besuchen Sie https:// corporate.ford.com/operations/locations/ global-links.html.
MOBILFUNKGERÄT
ACHTUNG: Ablenkung beim Fahren kann zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zu Unfällen und Verletzungen führen. Wir empfehlen dringend, Geräte bzw. deren Funktionen nur extrem vorsichtig zu nutzen, damit Ihre Aufmerksamkeit nicht von der Straße abgelenkt wird. Der sichere Betrieb Ihres Fahrzeugs fällt gänzlich unter Ihre Verantwortung. Wir raten von der Benutzung von Handgeräten während der Fahrt ab und empfehlen, nach Möglichkeit sprachgesteuerte

414

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

Systeme zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass Sie über alle vor Ort gültigen gesetzlichen Vorschriften informiert sind, die sich auf die Verwendung elektronischer Geräte während der Fahrt auswirken können.
Die Verwendung mobiler Kommunikation nimmt in der Geschäftswelt sowie im privaten Umfeld an Bedeutung zu. Jedoch darf der Gebrauch solcher Ausrüstungen weder die eigene noch die Sicherheit anderer Personen gefährden. Bei ordnungsgemäßer Verwendung kann die mobile Kommunikation die persönliche Sicherheit, besonders in Notfallsituationen, deutlich verbessern. Sicherheit muss beim Einsatz mobiler Kommunikationsausrüstung an oberster Stelle stehen, damit deren Vorteile sich nicht in das Gegenteil verwandeln. Zu den mobilen Kommunikationsmitteln gehören unter anderem Handys, Pager, tragbare E-Mail-Geräte, SMS-Geräte und tragbare Funkgeräte.

LIZENZVEREINBARUNG
ENDBENUTZERLIZENZVEREINBARUNG (EULA) FÜR FAHRZEUGSOFTWARE
· Sie ("Sie" bzw. "Ihr/Ihnen") haben ein Fahrzeug erworben, das mit verschiedenen Geräten, darunter SYNC® und verschiedenen Steuergeräten ("GERÄTEN"), ausgestattet ist; diese Geräte enthalten Software, die von der Ford Motor Company und ihren Partnergesellschaften ("FORD MOTOR COMPANY") lizenziert wurde bzw. in deren Eigentum steht. Diese FORD MOTOR COMPANY-Softwareprodukte sowie dazugehörige Medien, gedruckte Materialien und "Onlinedokumentation" bzw. elektronische Dokumentation ("SOFTWARE") sind durch internationale Gesetze im Hinblick auf geistiges Eigentum geschützt. Die SOFTWARE wird lizenziert, nicht verkauft. Alle Rechte vorbehalten.
· Die SOFTWARE kann mit anderer Software und/oder anderen Systemen der FORD MOTOR COMPANY im Verbund arbeiten und/oder kommunizieren bzw. später aktualisiert werden, um mit zusätzlicher Software und/oder Systemen der FORD MOTOR COMPANY verknüpft zu werden bzw. mit diesen zu kommunizieren.
WENN SIE DIESER ENDBENUTZER-LIZENZVEREINBARUNG ("EULA") NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIESE GERÄTE NICHT VERWENDEN ODER DIE SOFTWARE KOPIEREN. DURCH JEGLICHE

415
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

NUTZUNG DER SOFTWARE, U. A. BEI VERWENDUNG DER GERÄTE, BEKUNDEN SIE IHRE ZUSTIMMUNG ZU DIESER EULA (BZW. SIE BEKRÄFTIGEN EINE FRÜHERE ZUSTIMMUNG).
GEWÄHRUNG DER SOFTWARELIZENZ: Diese EULA gewährt die folgende Lizenz:
· Sie können die SOFTWARE wie auf den GERÄTEN installiert und zusammen mit Systemen und/oder Diensten verwenden, die von der FORD MOTOR COMPANY oder Drittanbietern von Software und Diensten bereitgestellt bzw. erbracht werden.
Beschreibung anderer Rechte und Beschränkungen
· Spracherkennung: Wenn die SOFTWARE Spracherkennungskomponente(n) enthält, sollten Sie sich darüber im Klaren sein, dass Spracherkennung ein inhärent statistischer Prozess ist und Erkennungsfehler von Natur aus entstehen. Weder die FORD MOTOR COMPANY noch ihre Zulieferer können für Schäden haftbar gemacht werden,

die aus Fehlern im Spracherkennungsvorgang entstehen. Es fällt unter Ihre Verantwortung, die Spracherkennungsfunktionen zu überwachen, die in diesem System integriert sind.
· Einschränkungen hinsichtlich Rückentwicklung (Reverse Engineering), Dekompilierung und Disassemblierung: Sie dürfen die SOFTWARE nicht zurückentwickeln, dekompilieren, übersetzen oder disassemblieren bzw. versuchen, den Quellcode oder deren zugrunde liegenden Konzepte oder Algorithmen aufzudecken sowie auch anderen Parteien nicht gestatten, die SOFTWARE zurückzuentwickeln, zu dekompilieren oder zu disassemblieren, es sei denn und nur in dem Umfang, in dem dies durch geltendes Recht unbeschadet der vorliegenden Einschränkung ausdrücklich gestattet wird, bzw. in dem Umfang, in dem dies durch die Lizenzbedingungen zugelassen wird, die die Nutzung der in die SOFTWARE integrierten Open Source-Komponenten regeln.
· Einschränkungen hinsichtlich Verbreitung, Vervielfältigung, Modifizierung und Erstellung abgeleiteter Werke: Sie sind nicht berechtigt, die SOFTWARE zu vertreiben, zu kopieren, zu modifizieren oder von ihr abgeleitete Werke zu erstellen, es sei denn, dies ist ungeachtet dieser Einschränkung nach geltendem Recht ausdrücklich zulässig oder in dem Umfang, wie es die Lizenzbedingungen für die Verwendung der in der SOFTWARE enthaltenen Open-Source-Komponenten erlauben.

416
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

· Einzelne EULA: Die Endnutzerdokumentation für die GERÄTE und relevante Systeme und Dienste können mehrere Endnutzerlizenzen beinhalten, wie z. B. verschiedene Übersetzungen und/oder Medienversionen (z. B. in der Anwenderdokumentation und in der Software). Auch wenn Sie mehrere EULAs erhalten, sind Sie nur zur Verwendung einer (1) Kopie der SOFTWARE berechtigt.
· Übertragung der SOFTWARE: Sie können Ihre Rechte unter dieser Endnutzerlizenz nur im Rahmen eines Verkaufs oder einer Weitergabe der GERÄTE übertragen, vorausgesetzt, Sie behalten keine Kopien, Sie übertragen die komplette SOFTWARE (einschließlich sämtlicher Komponenten, Medien, Druckmaterialien und Aktualisierungen sowie Echtheitszertifikate, falls zutreffend), und der Empfänger akzeptiert die Bedingungen dieser EULA. Falls die SOFTWARE eine Aktualisierung darstellt, muss eine Übertragung alle früheren Versionen der SOFTWARE einschließen.
· Kündigung: Unbeschadet anderer Rechte kann die FORD MOTOR COMPANY die vorliegende EULA kündigen, wenn Sie die Bedingungen dieser EULA nicht einhalten.
· Webbasierte Dienstkomponenten: Die SOFTWARE kann Komponenten enthalten, die bestimmte webbasierte Dienste ermöglichen und beinhalten. Sie erkennen an und stimmen zu, dass die FORD MOTOR COMPANY und Drittanbieter von Software und Diensten, deren zugehörige Partner und/oder deren autorisierte Vertreter automatisch die Version der von Ihnen

genutzten SOFTWARE und/oder ihrer Komponenten prüfen und dass sie ggf. Aktualisierungen und Ergänzungen der SOFTWARE zur Verfügung stellen, die automatisch auf Ihre GERÄTE heruntergeladen werden.
· Zusätzliche Software/Dienste: Die SOFTWARE kann es der FORD MOTOR COMPANY, Drittanbietern von Software und Diensten, deren zugehörigen Partnern und/oder deren autorisierten Vertretern gestatten, Ihnen SOFTWARE-Aktualisierungen, Ergänzungen, Add-On-Komponenten sowie webbasierte Dienstkomponenten für die SOFTWARE zur Verfügung zu stellen, nachdem Sie Ihre Erstkopie der SOFTWARE erhalten haben ("Ergänzungskomponenten"). Für SOFTWARE-Aktualisierungen können Ihnen durch Ihren Internetdienstanbieter zusätzliche Gebühren in Rechnung gestellt werden. Sollten Ihnen die FORD MOTOR COMPANY oder Eigentümer von Drittanbieter-Software sowie Dienstleister Ergänzungskomponenten ohne weitere EULA liefern oder bereitstellen, gelten die Bedingungen dieser EULA. Die FORD MOTOR COMPANY, ihre zugehörigen Partner und/oder ihre autorisierten Vertreter behalten sich das Recht vor, die webbasierten Dienste einzustellen, die für Sie im Rahmen der Nutzung der SOFTWARE zur Verfügung gestellt werden, ohne dass für sie daraus eine Haftung begründet wird.

417
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

· Links zu Websites von Dritten: Möglicherweise bietet Ihnen die SOFTWARE die Möglichkeit, über Links die Websites von Dritten aufzurufen. Diese Websites von Dritten unterliegen nicht der Kontrolle durch die FORD MOTOR COMPANY, ihre zugehörigen Partner und/oder ihre autorisierten Vertreter. Weder die FORD MOTOR COMPANY noch ihre Partner und/oder autorisierten Vertreter sind verantwortlich für (i) die Inhalte der Websites von Dritten, Links auf den Websites von Dritten oder Veränderungen bzw. Aktualisierungen an Websites von Dritten oder (ii) Webcasting bzw. jede andere Form der Datenübermittlung von den Websites von Dritten. Falls die SOFTWARE Links zu den Websites von Dritten enthält, werden diese Links nur aus Gründen der Benutzerfreundlichkeit zu Verfügung gestellt; deren Einbindung impliziert keinerlei Billigung der betreffenden Websites durch die FORD MOTOR COMPANY, ihre zugehörigen Partner und/oder ihre autorisierten Vertreter.
· Verpflichtung zu verantwortungsvollem Fahren: Sie erkennen hiermit Ihre Verpflichtung zu verantwortungsvollem Fahren und zu ungeteilter Aufmerksamkeit für das Verkehrsgeschehen an. Sie verpflichten sich, insbesondere die sicherheitsbezogenen Bedienungsanweisungen für die GERÄTE zu lesen und befolgen, und Sie stimmen zu, dass Sie jegliches Risiko im Zusammenhang mit der Nutzung der GERÄTE übernehmen.
AKTUALISIERUNGEN UND WIEDERHERSTELLUNGSMEDIEN: Falls die SOFTWARE von FORD MOTOR COMPANY getrennt von den GERÄTEN auf Medien wie ROM-Chip, CD-ROM, per Download aus dem Internet oder auf

andere Weise geliefert wird und mit einem Vermerk wie "Nur für Aktualisierung" oder "Nur zur Wiederherstellung" versehen ist, dürfen Sie eine (1) Kopie der betreffenden SOFTWARE auf den GERÄTEN als Ersatzkopie für die vorhandene SOFTWARE installieren und nur entsprechend dieser EULA sowie ggf. entsprechend den Bedingungen einer zusätzlichen EULA nutzen, die der SOFTWARE-Aktualisierung beiliegt.
RECHTE AN GEISTIGEM EIGENTUM: Sämtliche Rechtsansprüche und Rechte am geistigen Eigentum in Bezug auf die SOFTWARE und ihre Komponenten (dies gilt u. a. auch für Bilder, Fotos, Animationen, Video- und Audiomaterial, Musik, Text und "Applets", die in der SOFTWARE eingebettet sind), die beiliegenden gedruckten Dokumentationen und Kopien der SOFTWARE liegen bei der FORD MOTOR COMPANY oder bei deren Partnern und Zulieferern. Die SOFTWARE wird lizenziert, nicht verkauft. Das Kopieren der gedruckten Dokumente, die der SOFTWARE beiliegen, ist nicht gestattet. Sämtliche Rechtstitel und geistige Urheberrechte auf Inhalte, auf die durch Nutzung der SOFTWARE zugegriffen werden kann, sind Eigentum des betreffenden Inhaltseigentümers und können durch geltendes Urheberrecht und andere Rechte für geistiges Eigentum sowie einschlägige Verträge geschützt sein. Durch diese EULA werden Ihnen keinerlei Rechte an diesen Inhalten gewährt, die über die vorgesehene Nutzung hinausgehen. Alle Rechte, die durch diese EULA nicht ausdrücklich gewährt werden, sind der FORD MOTOR COMPANY, ihren Partnern sowie Drittanbietern von Software und Diensten vorbehalten. Die Verwendung von Online-Diensten, auf die durch diese SOFTWARE zugegriffen werden kann, kann einschlägigen Bedingungen und Rechtseinschränkungen

418

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

hinsichtlich der Verwendung solcher Dienste unterliegen. Falls diese SOFTWARE nur Dokumentation in elektronischer Form enthält, haben Sie das Recht, eine Kopie dieser elektronischen Dokumentation auszudrucken.
EXPORTBESCHRÄNKUNGEN: Sie erkennen an, dass die SOFTWARE US- und EU-Exportbestimmungen unterliegt. Sie stimmen zu, alle internationalen und nationalen Gesetze, die sich auf die SOFTWARE beziehen einzuhalten ­ dazu gehören die US-amerikanischen Exportbeschränkungen und -regelungen sowie Endnutzer-, Endbestimmungs- und Bestimmungslandbeschränkungen, die von der US-Regierung und anderen Regierungen in Kraft gesetzt wurden.
MARKEN: Durch diese EULA werden Ihnen keinerlei Rechte in Verbindung mit Handelsmarken oder Dienstleistungsmarken der FORD MOTOR COMPANY, von deren Partnern und Drittanbietern von Software und Diensten gewährt.
PRODUKTUNTERSTÜTZUNG: Hinsichtlich der Produktunterstützung für die GERÄTE nehmen Sie bitte Bezug auf die Anweisungen der FORD MOTOR COMPANY in der Dokumentation, z. B. in der Betriebsanleitung für das Fahrzeug.
Sollten Sie Fragen im Zusammenhang mit dieser EULA haben oder aus sonstigen Gründen Verbindung mit der FORD MOTOR COMPANY aufnehmen wollen, nutzen Sie bitte die in der Dokumentation für die GERÄTE angegebenen Adressen.
Haftungsausschluss für bestimmte Schäden: DIE FORD MOTOR COMPANY, DRITTANBIETER VON SOFTWARE UND DIENSTEN SOWIE DEREN PARTNER ÜBERNEHMEN MIT AUSNAHME DER GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN HAFTUNG KEINERLEI HAFTUNG FÜR INDIREKTE, KONKRETE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN SOWIE FOLGESCHÄDEN, DIE

DURCH DIE SOFTWARE BZW. AUS DER NUTZUNG ODER LEISTUNG DIESER SOFTWARE ENTSTEHEN KÖNNEN. DIESE EINSCHRÄNKUNG GILT SELBST, WENN ALLE ABHILFEMASSNAHMEN IHREN GRUNDLEGENDEN ZWECK NICHT ERFÜLLEN. MIT AUSNAHME DER AUSDRÜCKLICH FÜR IHR NEUFAHRZEUG EINGERÄUMTEN GARANTIEN WERDEN KEINE ANDEREN GARANTIEN GEWÄHRT.
SYNC® ­ Wichtige Sicherheitsinformationen für Automobile ­ Anweisungen lesen und befolgen:
· Bevor Sie Ihr SYNC®-System verwenden, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen und Sicherheitsinformationen in dieser Endbenutzer-Anleitung ("Betriebsanleitung"). Die Nichtbefolgung von Vorsichtsmaßregeln in der Betriebsanleitung kann zu Unfällen führen und andere schwerwiegende Folgen nach sich ziehen.
Allgemeine Bedienung
· Steuerung über Sprachbefehle: Bestimmte Funktionen innerhalb des SYNC®-Systems können mit Sprachbefehlen gesteuert werden. Durch die Verwendung von Sprachbefehlen während der Fahrt können Sie das System bedienen, ohne die Hände vom Lenkrad nehmen oder die Aufmerksamkeit von der Straße abwenden zu müssen.
· Längeres Betrachten von Bildschirmanzeigen: Rufen Sie keine Funktionen auf, die einen längeren Blick auf den Bildschirm erfordern, während Sie fahren. Halten Sie auf sichere und rechtlich zulässige Weise an, bevor Sie versuchen auf eine Systemfunktion zuzugreifen, die längere Aufmerksamkeit erfordert.

419

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

· Lautstärkeeinstellung: Erhöhen Sie die Lautstärke nicht übermäßig. Halten Sie die Lautstärke auf einem Pegel, bei dem Sie noch Verkehrsgeräusche und Notsignale während der Fahrt hören können. Fahren ohne diese Geräusche hören zu können, kann zu einem Unfall führen.
· Navigationsfunktionen: Alle Navigationsfunktionen, die dieses System beinhaltet, sind auf Anweisungen vor Abbiegemanövern ausgelegt, um Sie an Ihr Ziel zu bringen. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Personen, die dieses System nutzen, die Anweisungen und Sicherheitsinformationen gründlich lesen und befolgen.
· Risiko durch Ablenkung: Die Navigationsfunktionen erfordern u. U. manuelle (also nicht verbale) Einstellung. Ein Versuch, während der Fahrt solche Einstellungen festzulegen oder Daten einzugeben, kann Ihre Aufmerksamkeit für das Verkehrsgeschehen ernsthaft einschränken und einen Unfall oder anderen schwerwiegende Folgen nach sich ziehen. Vor dem Versuch dieser Handlungen das Fahrzeug auf sichere und gesetzlich zulässige Weise anhalten.
· Geben Sie Ihren Entscheidungen Vorrang: Alle Navigationsfunktionen sind nur als Hilfestellung vorgesehen. Treffen Sie Ihre Fahrentscheidungen stets auf Basis des Verkehrsgeschehens und bestehender Verkehrsregeln. Diese Merkmale sind kein Ersatz für Ihr eigenes Urteilsvermögen. Routenvorschläge dieses Systems können in keiner Weise örtliche Verkehrsregelungen, Ihr eigenes Urteilsvermögen oder Ihre Kenntnisse einer sicheren Fahrweise ersetzen.

· Verkehrssicherheit: Befolgen Sie keinesfalls die Routenvorschläge, wenn unsichere und illegale Manöver die Folge wären, oder wenn Sie in eine unsichere Situation geraten würden bzw. in ein Gebiet geführt werden, das Sie nicht als sicher betrachten. Letztendlich ist der Fahrer für den sicheren Betrieb des Fahrzeugs verantwortlich und muss deshalb selbst entscheiden, ob es sicher ist, die gegebenen Anweisungen zu befolgen.
· Mögliche Kartenungenauigkeit: Karten, die von diesem System verwendet werden, können aufgrund von Straßenänderungen, Verkehrsführung oder Fahrbedingungen ungenau sein. Entscheiden Sie daher beim Befolgen von Routenanweisungen stets nach allen Regeln der Vernunft.
· Rettungs- und Notfalldienste: Verlassen Sie sich nicht auf die Navigationsfunktionen des Systems, um Sie zu Standorten von Rettungsund Notfalldiensten zu führen. Fragen Sie örtliche Behörden oder einen Rettungsdienst hinsichtlich dieser Standorte. In der Kartendatenbank für solche Navigationsfunktionen sind nicht unbedingt alle Rettungs- und Notfalldienste wie Polizei-, Feuerwehrstationen, Krankenhäuser und Kliniken enthalten.

420
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen
Ihre Pflichten und Risikoübernahme
421
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

· Sie stimmen Folgendem zu:(a) Jegliche Nutzung der SOFTWARE während der Fahrt mit einem Automobil oder einem anderen Fahrzeug entgegen geltendem Recht oder anderweitige Verletzungen der Verkehrssicherheit stellen ein erhebliches Risiko durch unaufmerksames Fahren dar und ist daher unter allen Umständen zu unterlassen;(b) Die Nutzung der SOFTWARE bei übermäßiger Lautstärke birgt ein erhebliches Risiko von Hörschäden und sollte daher unter allen Umständen vermieden werden;(c) Die SOFTWARE ist möglicherweise inkompatibel mit neuen oder anderen Versionen eines Betriebssystems, Drittanbieter-Software oder Drittanbieter-Diensten, und die SOFTWARE kann u. U. einen schwerwiegenden Fehler in einem Betriebssystem bzw. in Software oder Diensten von Drittanbietern bewirken.(d) Drittanbieter-Dienste, auf die durch die SOFTWARE zugegriffen wird, sowie Drittanbieter-Software, die zusammen mit der SOFTWARE genutzt wird, (i) können zu zusätzlichen Zugriffsgebühren führen, (ii) funktionieren u. U. nicht ordnungsgemäß, unterbrechungsfrei oder fehlerfrei, (iii) können Streaming-Formate ändern oder den Betrieb einstellen, (iv) enthalten möglicherweise anstößige, beleidigende oder nicht jugendfreie Inhalte und (v) enthalten möglicherweise ungenaue, falsche oder irreführende Verkehrs-, Wetter-, Finanz- oder Sicherheitsinformationen oder sonstige Inhalte; und(e) Bei der Nutzung der SOFTWARE können zusätzliche Gebühren durch Ihren Mobilfunkanbieter erhoben werden, und sämtliche im Softwareprogramm

integrierten Rechner für Datenvolumen oder Zeit dienen ausschließlich zu Referenzzwecken; für diese Rechner wird keinerlei Garantie eingeräumt, und sie sind nicht als verlässliche Informationsquelle konzipiert.
· In Bezug auf die Nutzung der SOFTWARE stimmen Sie zu, jegliche Haftung und das gesamte Risiko in Bezug auf die Punkte in den oben ausgeführten Abschnitten (a) ­ (e) zu übernehmen.
Garantieausschluss
SIE ERKENNEN AUSDRÜCKLICH AN UND STIMMEN ZU, DASS DIE NUTZUNG DER GERÄTE UND DER SOFTWARE AUSSCHLIESSLICH AUF IHR EIGENES RISIKO ERFOLGT UND DASS DAS GESAMTE RISIKO IN BEZUG AUF ZUFRIEDENSTELLENDE QUALITÄT, LEISTUNG, KOMPATIBILITÄT, GENAUIGKEIT UND AUFWAND ALLEIN BEI IHNEN LIEGT. SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, WERDEN DIE SOFTWARE SOWIE JEGLICHE SOFTWARE UND DIENSTE VON DRITTANBIETERN "WIE GESEHEN" UND "NACH VERFÜGBARKEIT", OHNE MÄNGELGEWÄHR UND OHNE GARANTIE JEGLICHER ART BEREITGESTELLT, UND DIE FORD MOTOR COMPANY SCHLIESST HIERMIT ALLE AUSDRÜCKLICHEN, STILLSCHWEIGENDEN UND GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIEN UND ZUSICHERUNGEN IN BEZUG AUF DIE SOFTWARE, DRITTANBIETER-SOFTWARE UND DRITTANBIETER-DIENSTE AUS; HIERZU ZÄHLEN U. A. DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN UND/ODER ZUSICHERUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, DER ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT, DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, DER GENAUIGKEIT, DER UNGESTÖRTEN NUTZUNG SOWIE DER RECHTSMÄNGELFREIHEIT IN BEZUG AUF

422

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

DIE RECHTE DRITTER. DIE FORD MOTOR COMPANY GARANTIERT IN KEINEM FALL (a) DEN STÖRUNGSFREIEN BETRIEB DER SOFTWARE BZW. VON DRITTANBIETER-SOFTWARE ODER DRITTANBIETER-DIENSTEN, (b) DASS DIE SOFTWARE BZW. DRITTANBIETER-SOFTWARE ODER DRITTANBIETER-DIENSTE IHREN ANFORDERUNGEN GENÜGEN, (c) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE, DRITTANBIETER-SOFTWARE ODER VON DRITTANBIETER-DIENSTEN UNTERBRECHUNGSFREI UND FEHLERFREI IST ODER (d) DASS FEHLER IN DER SOFTWARE, DRITTANBIETER-SOFTWARE ODER DRITTANBIETER-DIENSTEN BEHOBEN WERDEN. MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE INFORMATIONEN ODER RATSCHLÄGE DER FORD MOTOR COMPANY ODER IHREN AUTORISIERTEN VERTRETERN BEGRÜNDEN IN KEINEM FALL EINEN GARANTIEANSPRUCH. SOLLTEN SICH DIE SOFTWARE, DRITTANBIETER-SOFTWARE ODER DRITTANBIETER-DIENSTE ALS FEHLERHAFT ERWEISEN, SIND SÄMTLICHE KOSTEN FÜR ERFORDERLICHE WARTUNGS-, REPARATUR- UND FEHLERBEHEBUNGSMASSNAHMEN VON IHNEN ZU TRAGEN. IN EINIGEN RECHTSGEBIETEN SIND DER AUSSCHLUSS STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN ODER DIE BESCHRÄNKUNG GELTENDER GESETZLICH VORGESCHRIEBENER RECHTE EINES KUNDEN NICHT ZULÄSSIG, SODASS DER OBIGE AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT GILT. DIE EINZIGE VON DER FORD MOTOR COMPANY EINGERÄUMTE GARANTIE FINDET SICH IN DEN GARANTIEINFORMATIONEN, DIE TEIL DER

BETRIEBSANLEITUNG SIND. SOLLTEN DIE BEDINGUNGEN DIESES ABSCHNITTS UND DIE IM GARANTIEHEFT EINANDER WIDERSPRECHEN, HABEN DIE BEDINGUNGEN IM GARANTIEHEFT VORRANG.
Geltendes Recht, Gerichtsstand, Rechtsgebiet
· Diese EULA und Ihre Nutzung der SOFTWARE unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaats Michigan. Ihre Nutzung der SOFTWARE kann auch anderen kommunalen, bundesstaatlichen, nationalen oder internationalen Gesetzen unterliegen. Jeglicher Rechtsstreit, der aus oder in Verbindung mit dieser EULA entsteht, ist ausschließlich vor einem Gericht des US-Bundesstaats Michigan mit Sitz in Wayne County oder im United States District Court für den Eastern District of Michigan vorzubringen und zu verhandeln. Sie stimmen hiermit zu, sich bei jedem Rechtsstreit aus oder in Verbindung mit dieser EULA der persönlichen Rechtsprechung eines Gerichts im US-Bundesstaat Michigan mit Sitz in Wayne County und des United States District Court für den Eastern District of Michigan zu unterwerfen.
Bindendes Schiedsverfahren und Verzicht auf Sammelklagen
(a) Gültigkeit. Dieser Abschnitt gilt für jeden Rechtsstreit; HIERZU ZÄHLEN JEDOCH KEINE RECHTSSTREITIGKEITEN IN BEZUG AUF URHEBERRECHTSVERLETZUNGEN ODER IN BEZUG AUF DIE DURCHSETZUNG BZW. DIE GÜLTIGKEIT IHRER RECHTE AM GEISTIGEN EIGENTUM BZW. DER RECHTE AM GEISTIGEN EIGENTUM DER FORD MOTOR COMPANY ODER DER LIZENZGEBER DER FORD MOTOR COMPANY. Der Begriff Rechtsstreit bezieht

423

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

sich auf alle Rechtsstreitigkeiten, Klagen oder sonstigen umstrittenen Angelegenheiten zwischen Ihnen und der FORD MOTOR COMPANY (ausschließlich der oben beschriebenen Ausnahmen) in Bezug auf die SOFTWARE (u. a. in Bezug auf den Preis der SOFTWARE) oder diese EULA, wobei es keine Rolle spielt, ob auf Grundlage des Vertragsrechts, von Garantieansprüchen, des Strafrechts, von Gesetzen, Vorschriften und Verordnungen oder nach sonstigem gesetzlichen oder billigen Ermessen.
(b) Mitteilung über einen Rechtsstreit. Im Fall eines Rechtsstreits haben Sie oder die FORD MOTOR COMPANY dem jeweils anderen Vertragspartner eine Mitteilung über den Rechtsstreit zu übermitteln; dies ist eine schriftliche Mitteilung mit dem Namen, der Anschrift und den Kontaktinformationen der Beschwerde führenden Partei, den Klagegründen sowie den geforderten Abhilfemaßnahmen. Sie und die FORD MOTOR COMPANY bemühen sich, jeden Rechtsstreit binnen 60 Tagen ab Übermittlung der Mitteilung über den Rechtsstreit durch informelle Verhandlungen beizulegen. Nach Ablauf von 60 Tagen können Sie oder die FORD MOTOR COMPANY ein Schiedsverfahren einleiten.
(c) Bagatellgericht ("Small Claims Court"). Sie können jeden Rechtsstreit auch vor einem Bagatellgericht an Ihrem Wohnsitz oder am Hauptsitz der FORD MOTOR COMPANY vorbringen, sofern der Rechtsstreit alle Anforderungen für eine Anhörung vor einem solchen Gericht erfüllt. Sie können einen Prozess an einem Bagatellgericht anstrengen, auch wenn der strittige Punkt zuvor nicht informell verhandelt wurde.

(d) Bindendes Schiedsverfahren. Wenn Sie und die FORD MOTOR COMPANY einen Rechtsstreit nicht durch informelle Verhandlungen oder an einem Bagatellgericht beilegen konnten, erfolgen alle weiteren Schritte zur Beilegung des Rechtsstreits ausschließlich im Rahmen eines bindenden Schiedsverfahrens. Sie verzichten auf das Recht, Rechtsstreitigkeiten gerichtlich von einem Richter oder Geschworenen entscheiden zu lassen (oder als Nebenkläger oder Sammelkläger vorzubringen). Stattdessen ist jeder Rechtsstreit von einem neutralen Schiedsrichter zu entscheiden, dessen Entscheidung als endgültig zu erachten ist, mit Ausnahme des eingeschränkten Berufungsrechts gemäß dem Federal Arbitration Act. Jedes für die Vertragspartner zuständige Gericht kann den Schiedsspruch des Schiedsrichters durchsetzen.
(e) Verzicht auf Sammelklagen. Jeder Prozess zur Beilegung eines Rechtsstreits, gleich vor welchem Forum, ist von den Vertragspartnern ausschließlich individuell zu führen. Weder Sie noch die FORD MOTOR COMPANY unternehmen den Versuch, einen Rechtsstreit als Sammelklage, als Klage einer Privatperson im öffentlichen Interesse ("Private Attorney General Action") oder in einem sonstigen Verfahren vorzubringen, in dem eine der Parteien stellvertretend für andere auftritt oder vorschlägt, stellvertretend für andere aufzutreten. Weder Schiedssprüche noch andere Verfahren werden miteinander kombiniert, ohne dass die Vertragspartner zuvor für alle betroffenen Schiedssprüche und Verfahren ihre schriftliche Zustimmung erteilen.
(f) Schiedsverfahren. Jedes Schiedsverfahren wird durch die American Arbitration Association (AAA, amerikanischer Schlichtungsverband) gemäß ihren kommerziellen Schlichtungsregeln durchgeführt. Wenn

424

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

Sie die SOFTWARE als Einzelperson für persönliche Zwecke oder im Fahrzeug nutzen oder der Wert des Rechtsstreits ungeachtet der Tatsache, ob Sie eine Einzelperson sind und wie Sie die SOFTWARE nutzen, 75.000 $ nicht überschreitet, gelten außerdem die Zusatzregeln für verbraucherbezogene Streitigkeiten der AAA. Um ein Schiedsverfahren einzuleiten, senden Sie das Formular "Commercial Arbitration Rules Demand for Arbitration" an die AAA. Sie können gemäß den AAA-Regeln um eine telefonische oder persönliche Anhörung ersuchen. Bei jedem Rechtsstreit mit einem Streitwert von bis zu 10.000 $ erfolgt die Anhörung telefonisch, es sei denn, der Schiedsrichter sieht einen wichtigen Grund für eine persönliche Anhörung. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Website adr.org oder telefonisch unter 1-800-778-7879. Sie stimmen zu, ein Schiedsverfahren nur an Ihrem Wohnsitz bzw. am Hauptsitz der FORD MOTOR COMPANY einzuleiten. Der Schiedsrichter kann Ihnen individuell denselben Schadenersatz wie ein Gericht zubilligen. Der Schiedsrichter kann Ihnen einen Unterlassungsanspruch oder eine Feststellung nur für Sie persönlich und nur in dem Umfang zusprechen, der Ihre individuelle Forderung abdeckt.
(g) Gebühren des Schiedsverfahrens und Anreize.
· I. Streitigkeiten mit einem Streitwert von höchstens 75.000 $. Die FORD MOTOR COMPANY erstattet Ihnen unverzüglich Ihre Anmeldegebühr und zahlt die Gebühren und Ausgaben der AAA und des Schiedsrichters. Wenn Sie das letzte schriftliche Vergleichsangebot der FORD MOTOR COMPANY vor Ernennung des Schiedsrichters ("letztes schriftliches Angebot") ablehnen, die Streitigkeit bis zur Entscheidung des Schiedsrichters (dem

"Schiedsspruch") verhandelt wird und der Schiedsrichter Ihnen einen Betrag zuerkennt, der das letzte schriftliche Angebot überschreitet, bietet Ihnen die FORD MOTOR COMPANY folgende drei Anreize: (1) Zahlung des gemäß Schiedsspruch zugesprochenen Betrags, mindestens jedoch 1.000 $; (2) Zahlung des doppelten Betrags der angemessenen Anwaltskosten, sofern angefallen, und (3) Erstattung sämtlicher Ausgaben (einschließlich von Gebühren und Kosten für hinzugezogene Sachverständige), die Ihr Anwalt für die Untersuchung, Vorbereitung und Verfolgung Ihrer Klage im Schiedsverfahren glaubhaft geltend machen kann. Die Beträge werden durch den Schiedsrichter festgesetzt.
· ii. Streitigkeiten mit einem Streitwert von mehr als 75.000 $. Die Zahlung von Anmeldegebühren sowie der Gebühren und Ausgaben der AAA und des Schiedsrichters unterliegen den AAA-Regeln.
· iii. Streitigkeiten mit einem beliebigen Streitwert. In jedem von Ihnen eingeleiteten Schiedsverfahren macht die FORD MOTOR COMPANY nur dann eine Erstattung der von ihr an die AAA oder den Schiedsrichter gezahlten Gebühren und entstandenen Ausgaben bzw. der Ihnen erstatteten Anmeldegebühr geltend, wenn der Schiedsrichter das Schiedsverfahren als schikanös oder unzulässig erkennt. In jedem von der FORD MOTOR COMPANY eingeleiteten Schiedsverfahren trägt die FORD MOTOR COMPANY jede Anmeldegebühr sowie sämtliche Gebühren und Ausgaben für die AAA und den Schiedsrichter. Sie macht in

425

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

keinem Schiedsverfahren die Erstattung ihrer Anwaltskosten und -ausgaben durch Sie geltend. Gebühren und Ausgaben werden bei der Festsetzung des Streitwerts einer Streitigkeit nicht berücksichtigt.
(h) Forderungen oder Klagen sind innerhalb eines Jahres anzumelden. Soweit gesetzlich zulässig ist jede Forderung bzw. Klage in Verbindung mit dieser EULA, für die dieser Abschnitt gilt, innerhalb eines Jahres vor einem Bagatellgericht (Abschnitt c) oder einer Schiedsstelle (Abschnitt d) vorzubringen. Die Ein-Jahres-Frist beginnt mit dem Zeitpunkt, zu dem die Forderung oder Klage erstmals angemeldet werden kann. Wird eine derartige Forderung bzw. Klage nicht innerhalb eines Jahres angemeldet, ist sie endgültig verjährt.
(i) Teilnichtigkeit. Wenn der Verzicht auf Sammelklagen (Abschnitt e) in Bezug auf einen kompletten Rechtsstreit oder Teile eines Rechtsstreits als rechtswidrig oder nicht durchsetzbar befunden wird, haben diese Bestimmungen von Abschnitt e für die betreffenden Teile keine Gültigkeit. Die betreffenden Teile werden stattdessen abgetrennt und an einem ordentlichen Gericht verhandelt, während die übrigen Teile im Schiedsverfahren verhandelt werden. Sollte eine andere Bestimmung dieses Abschnitts e als rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erkannt werden, ist die betreffende Bestimmung nichtig, während der Rest von Abschnitt e unverändert in Kraft bleibt.
Endnutzerlizenzvereinbarung für TeleNav-Software
Bitte lesen Sie diese Bedingungen sorgfältig durch, bevor Sie die TeleNav-Software verwenden. Durch Ihre Verwendung der TeleNav-Software bestätigen Sie, dass Sie diese Bedingungen akzeptieren. Falls Sie diesen Bedingungen nicht zustimmen, keinesfalls die

Versiegelung der Verpackung der TeleNav-Software öffnen oder die TeleNav Software starten oder anderweitig verwenden. TeleNav behält sich das Recht vor, diese Vereinbarung und die Datenschutzrichtlinie jederzeit mit oder ohne Vorankündigung zu ändern. Sie stimmen zu, http://www.telenav.com regelmäßig zu besuchen, um die jeweils aktuelle Version dieser Vereinbarung und der Datenschutzrichtlinie zu prüfen.
1. Sichere und gesetzlich zulässige Verwendung
Sie bestätigen, dass durch die Beschäftigung mit der TeleNav-Software in Situationen, die anderweitig Ihre ungeteilte Aufmerksamkeit benötigen, das Risiko einer Verletzung oder des Todes für Sie und andere entstehen kann, und erklären sich deshalb einverstanden, bei der Verwendung der TeleNav-Software nach den folgenden Anweisungen zu handeln:
(a) Halten Sie alle Straßenverkehrsgesetze ein, und achten Sie auf eine sichere Fahrweise;
(b) Wenden Sie während der Fahrt Ihr eigenes Urteilsvermögen an. Wenn Sie der Ansicht sind, dass eine von der TeleNav-Software vorgeschlagene Route Sie anweist, ein unsicheres oder illegales Manöver auszuführen, Sie in eine unsichere Situation bringt oder Sie in ein Gebiet führt, das Sie nicht als sicher betrachten, befolgen Sie diese Anweisungen nicht;
(c) Geben Sie nur dann Ziele ein, und arbeiten Sie nur dann anderweitig mit der TeleNav-Software, wenn Ihr Fahrzeug steht und geparkt ist;
(d) Verwenden Sie die TeleNav-Software nicht für illegale, unzulässige, nicht vorgesehene, unsichere, gefährliche oder gesetzwidrige Zwecke oder auf eine Weise, die gegen die Bedingungen dieser Vereinbarung verstößt;

426

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

(e) Ordnen Sie alle GPS- und funkgesteuerten Geräte und Kabel, die Sie für die Verwendung der TeleNav-Software benötigen, in Ihrem Fahrzeug sicher an, sodass sie Sie nicht bei der Fahrt stören und den Betrieb von Sicherheitsvorrichtungen (z. B. Airbag) nicht behindern.
Sie stimmen zu, TeleNav für alle Rechtsansprüche zu entschädigen und vor diesen zu schützen, die aus gefährlicher und anderweitig unangemessener Verwendung der TeleNav-Software in einem sich bewegenden Fahrzeug bzw. aus der Nichtbefolgung der Anweisungen oben entstanden.
2. Kontoinformationen
Sie stimmen zu: (a) TeleNav beim Registrieren der TeleNav-Software wahre, genaue, aktuelle und komplette Informationen zu Ihrer Person zu geben und (b) TeleNav bei der Änderung solcher Information umgehend in Kenntnis zu versetzen und diese Informationen wahr, genau, aktuell und komplett zu halten.
3. Softwarelizenz
· Unter der Voraussetzung, dass Sie die Bedingungen dieser Vereinbarung einhalten, gewährt Ihnen TeleNav hiermit eine persönliche, nicht exklusive, nicht übertragbare Lizenz (ausgenommen wie im Zusammenhang mit einer vollständigen Übertragung der TeleNav-Softwarelizenz ausdrücklich zugelassen, siehe unten), ohne Recht zur Erteilung einer Unterlizenz, auf die TeleNav-Software (ausschließlich in Objekt-Codeform) zuzugreifen und die TeleNav-Software zu verwenden. Diese Lizenz erlischt mit der Kündigung oder dem Auslaufen dieser Vereinbarung.

Sie stimmen zu, dass Sie die TeleNav-Software nur für persönliche berufliche und Freizeitzwecke verwenden und Dritten keine kommerziellen Navigationsdienste anbieten.
3.1 Lizenzeinschränkungen
· (a) Rückentwicklung (Reverse Engineering), Dekompilierung, Disassemblierung, Übersetzung, Modifikation, Anpassung oder anderweitige Änderung der TeleNav-Software oder eines Teils der TeleNav-Software; (b) Versuch, ohne vorherige ausdrückliche schriftliche Genehmigung von TeleNav den Quellcode, die Audiobibliothek oder die Struktur der TeleNav-Software abzuleiten; (c) Entfernung oder Änderung von Marken, Handelsnamen, Logos, Patent- oder Copyright-Hinweisen oder anderen Hinweisen oder Kennzeichnungen von TeleNav oder seinen Lieferanten aus der TeleNav-Software; (d) Weitergabe, Unterlizenzierung oder anderweitige Übertragung der TeleNav-Software an andere Personen, außer im Zuge Ihrer dauerhaften Übertragung der TeleNav-Software, oder (e) Nutzung der TeleNav-Software auf eine Weise, die
I. das geistige Eigentum oder Eigentumsrechte, Veröffentlichungsrechte oder Datenschutzrechte oder sonstige Rechte Dritter verletzt,
ii. Gesetze, Vorschriften, Verordnungen oder Richtlinien verletzt, insbesondere, aber nicht beschränkt auf, Gesetze und Vorschriften im Hinblick auf Spamming, Datenschutz, Verbraucher- und Jugendschutz, Obszönitäten und Beleidigung, oder

427
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

iii. schädlich, bedrohlich, missbräuchlich, belästigend, unerlaubt, beleidigend, vulgär, obszön, verleumderisch oder anderweitig unzulässig ist, und (f) die TeleNav-Software ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch TeleNav an Dritte zu verleihen, zu vermieten oder Dritten anderweitig unerlaubten Zugang zu verschaffen.
4. Haftungsausschlüsse
· Unter keinen Umständen übernehmen TeleNav, ihre Lizenzgeber und Zulieferer sowie deren Vertreter oder Angestellte in der weitest zulässigen Auslegung der einschlägigen Gesetze Haftung für Entscheidungen, die Sie oder Dritte im Vertrauen auf die Information treffen, die Ihnen die TeleNav-Software gibt. TeleNav gibt keinerlei Garantie hinsichtlich der Genauigkeit von Karten oder anderer Daten, die von der TeleNav-Software genutzt werden. Solche Daten entsprechen aufgrund von u. a. Straßensperren, Baumaßnahmen, Wetter, neuen Straßen und anderen wechselnden Bedingungen u. U. nicht immer der Wirklichkeit. Sie sind für alle Risiken verantwortlich, die aus der Nutzung der TeleNav-Software erwachsen. Sie stimmen zum Beispiel, aber ohne Einschränkung, zu, sich bei kritischer Navigation in Situationen, in denen das Wohlbefinden oder Überleben Ihrer Person oder von Dritten von der Genauigkeit der Navigation abhängt, nicht auf die

TeleNav-Software zu verlassen, da die Karten und die Funktionalität der TeleNav-Software nicht auf Hochrisikoanwendungen ausgelegt sind, insbesondere in entlegenen geografischen Gebieten.
· TELENAV LEHNT AUSDRÜCKLICH ALLE GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN, AUSDRÜCKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN VERBINDUNG MIT DER TELENAV-SOFTWARE AB; HIERZU ZÄHLEN ALLE GARANTIEN, DIE SICH AUS GESCHÄFTSBRAUCH, USUS ODER HANDELSPRAXIS ERGEBEN KÖNNTEN, SOWIE U. A., ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, DIE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND DER RECHTSMÄNGELFREIHEIT DER TELENAV-SOFTWARE IN BEZUG AUF DIE RECHTE DRITTER.
· In einigen Rechtsgebieten ist der Ausschluss gewisser Garantien nicht zulässig, sodass diese Einschränkung möglicherweise für Sie nicht gilt.
5. Haftungsbeschränkung
· SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, HAFTEN TELENAV SOWIE IHRE LIZENZGEBER UND ZULIEFERER UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IHNEN ODER DRITTEN GEGENÜBER FÜR JEGLICHE INDIREKTEN SCHÄDEN, BEILÄUFIGEN SCHÄDEN, FOLGESCHÄDEN, KONKRETE SCHÄDEN ODER SCHÄDEN AUS SCHADENERSATZVERPFLICHTUNGEN (IN JEDEM FALL EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN DURCH VERHINDERTE NUTZUNG DER GERÄTE, VERHINDERTEN ZUGRIFF AUF DATEN, DATENVERLUST, GESCHÄFTLICHE EINBUSSEN, ENTGANGENE GEWINNE,

428

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

BETRIEBSUNTERBRECHUNGEN UND ÄHNLICHEM), DIE AUS DER NUTZUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER NUTZUNG DER TELENAV-SOFTWARE ENTSTEHEN, SELBST WENN TELENAV AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. UNGEACHTET MÖGLICHER SCHÄDEN, DIE IHNEN AUS BELIEBIGEN GRÜNDEN ENTSTEHEN KÖNNEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ALLE SCHÄDEN, AUF DIE HIER BEZUG GENOMMEN WIRD, UND ALLE DIREKTEN ODER ALLGEMEINEN SCHÄDEN IM RAHMEN DES VERTRAGSRECHTS ODER DURCH UNERLAUBTE HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT) ODER ANDERWEITIG), BESCHRÄNKT SICH DIE HAFTUNG VON TELENAV UND ALLEN ZULIEFERERN VON TELENAV AUF DIE SUMME, DIE SIE FÜR DEN ERWERB DER TELENAV-SOFTWARE ENTRICHTET HABEN. GEWISSE STAATEN UND/ODER GERICHTSBARKEITEN UNTERSAGEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE EINSCHRÄNKUNG VON BEILÄUFIGEN SCHADEN ODER FOLGESCHÄDEN, SODASS DIE OBEN AUFGEFÜHRTEN EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLÜSSE UNTER UMSTÄNDEN NICHT FÜR SIE GELTEN.
6. Schlichtung und Gerichtsstand
· Sie stimmen zu, dass alle Streitigkeiten. Forderungen und Konflikte, die aus dieser Vereinbarung oder der TeleNav-Software erwachsen, durch eine unabhängige Schiedsstelle mit einem neutralen Schiedsrichter unter der Verwaltung der American Arbitration Association (amerikanischer Schlichtungsverband) im Bezirk Santa Clara, Kalifornien geschlichtet werden. Der Gutachter ist verpflichtet, die kommerziellen Schlichtungsregeln der American

Arbitration Association (amerikanischer Schlichtungsverband) anzuwenden, und der Schiedsspruch mit der vom Schiedsgutachter ermittelten Entschädigung kann dann einem zuständigen Gericht vorgelegt werden. Hierbei ist zu beachten, dass es in der vorangehenden Schlichtung keinen Richter und keine Jury gibt und dass die Entscheidung des Schiedsrichters für beide Parteien verbindlich ist. Sie stimmen hiermit ausdrücklich zu, auf Ihren Rechtsanspruch auf Klage vor einem Gericht mit Jury zu verzichten. Diese Vereinbarung und der Erfüllungsort unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien und werden entsprechend diesen ausgelegt, unter Ausschluss der Bestimmungen des Kollisionsrechts. In dem Maße, dass gerichtliche Auseinandersetzungen im Zusammenhang mit dem bindenden Schiedsspruch nötig werden sollten, stimmen TeleNav und Sie zu, dass diese ausschließlich vor den Gerichten des Bezirks Santa Clara, Kalifornien, USA verhandelt werden. Das Übereinkommen der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf ist nicht anwendbar.
7. Abtretung
· Der Wiederverkauf, die Abtretung oder Übertragung dieser Vereinbarung oder irgendwelcher Ihrer Rechte oder Verpflichtungen ist nicht gestattet, außer als Gesamtes im Rahmen einer permanenten Übertragung der TeleNav-Software und unter der Voraussetzung, dass der neue Nutzer der TeleNav-Software den Bedingungen dieser Vereinbarung zustimmt. Jegliche Veräußerung, Abtretung oder Übertragung, die nicht ausdrücklich unter diesem Absatz

429

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

zugelassen ist, bewirkt eine unmittelbare Auflösung dieser Vereinbarung ohne jegliche Haftung für TeleNav; im Falle einer solchen Auflösung stellen Sie und alle anderen Parteien die Nutzung der TeleNav-Software sofort ein. Ungeachtet des Vorangehenden behält sich TeleNav das Recht vor, diese Vereinbarung jederzeit und ohne Vorankündigung an Dritte abzutreten, vorausgesetzt der Rechtsnachfolger bleibt durch diese Vereinbarung gebunden.
8. Sonstiges
8,1
Diese Vereinbarung stellt den gesamten Vertrag zwischen Ihnen und TeleNav in Bezug auf den Gegenstand dieser Vereinbarung dar.
8,2
Mit Ausnahme von eingeschränkten Lizenzen, die ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährt werden, behält TeleNav das Eigentum und alle Rechte einschließlich, aber nicht beschränkt auf, aller damit im Zusammenhang stehenden geistigen Eigentumsrechten an der TeleNav-Software. Mit Ausnahme der ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzen und sonstigen Rechte werden keinerlei Lizenzen oder Rechte gewährt oder übertragen, weder stillschweigend noch per Gesetz, durch Zusage, Rechtsverwirkung oder auf sonstiger Grundlage, und TeleNav und seine Lieferanten und Lizenzgeber behalten sich hiermit alle ihre entsprechenden Rechte (mit Ausnahme der ausdrücklich in dieser Vereinbarung gewährten Lizenzrechte) vor.

8,3
Durch die Verwendung der TeleNav-Software erklären Sie sich einverstanden, alle Kommunikationen von TeleNav einschließlich Mitteilungen, Vereinbarungen und rechtlich vorgeschriebener Auskünfte sowie andere Informationen (zusammenfassend "Mitteilungen") in Verbindung mit der TeleNav-Software elektronisch zu empfangen. TeleNav kann solche Mitteilungen durch Bereitstellung auf der TeleNav-Webseite oder durch Herunterladen auf Ihre mobilfunkgestützten Geräte liefern. Falls Sie Ihre Zustimmung zum elektronischen Empfang von Mitteilungen widerrufen möchten, sind Sie verpflichtet, die Verwendung der TeleNav-Software einzustellen.
8,4
Ein Versäumnis von TeleNav oder Ihrerseits, eine durch eine Bestimmung zugesicherte Leistung einzufordern, verwirkt das Recht der betroffenen Partei nicht, diese Leistung jederzeit einfordern zu können; auch ein Verzicht bei Übertretung oder Zuwiderhandlung dieser Vereinbarung bewirkt keinerlei Rechtsverzicht bei einer weiteren Übertretung oder Zuwiderhandlung oder einen Verzicht auf die vertragliche Bestimmung selbst.
8,5
Wenn eine der Bestimmungen in dieser Vereinbarung nicht durchsetzbar ist, wird diese Bestimmung abgeändert, um die Absicht der Parteien wiederzugeben, und die restlichen Bestimmungen dieser Vereinbarung bleiben unverändert in Kraft und Wirkung.

430
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

8,6
Die in dieser Vereinbarung aufgeführten Überschriften dienen nur als Bezug und zur vereinfachten Darstellung, sind jedoch nicht Teil dieser Vereinbarung und werden nicht zur Deutung und Auslegung dieser Vereinbarung herangezogen. Die in dieser Vereinbarung verwendeten Ausdrücke "einschließen" und "einschließlich" sowie alle deren begriffsmäßigen Variationen sind nicht als einschränkend zu verstehen, sondern sind dem Sinne nach als "nicht beschränkt auf" auszulegen.
9. Geschäftsbedingungen von Dritten
· Die TeleNav-Software verwendet Karten und andere Daten, die TeleNav unter Lizenz von Drittanbietern für die Nutzung durch Sie und andere Endanwender erhalten hat. Diese Vereinbarung enthält alle Endbenutzer-Bedingungen, die auf diese Unternehmen anwendbar sind (am Ende dieser Vereinbarung aufgenommen), und damit unterliegt Ihre Nutzung der TeleNav-Software ebenfalls diesen Bedingungen. Sie stimmen zu, die zusätzlichen Bedingungen einzuhalten, die für Drittpartei-Lizenzgeber von TeleNav gelten.
9.1 Endbenutzerbedingungen für HERE North America, LLC
Die Daten ("Daten") werden Ihnen nur zum persönlichen, privaten Gebrauch überlassen und dürfen nicht weiterverkauft werden. Sie sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den folgenden Bedingungen, denen einerseits Sie und andererseits TeleNav ("TeleNav") und seine Lizenzgeber (einschließlich ihrer Lizenzgeber und Lieferanten) zugestimmt haben.
` 2013 HERE. Alle Rechte vorbehalten.

Die Daten für Regionen in Kanada umfassen Informationen, die mit Genehmigung kanadischer Behörden übernommen wurden, unter anderem: © Her Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © Department of Natural Resources Canada.
HERE besitzt eine nicht exklusive Lizenz des United States Postal Service® für die Veröffentlichung und den Verkauf von ZIP+4®-Informationen.
©United States Postal Service® 2014. Die Preise werden nicht durch den United States Postal Service® festgelegt, reguliert oder genehmigt. Die folgenden Marken und Eintragungen sind Eigentum des USPS: United States Postal Service, USPS und ZIP+4.
Die Daten für Mexiko umfassen bestimmte Daten vom Instituto Nacional de Estadística y Geografía.
9.2 Endbenutzerbedingungen für NAV2 (Shanghai) Co., Ltd
Die Daten ("Daten") werden Ihnen nur zum persönlichen, privaten Gebrauch überlassen und dürfen nicht weiterverkauft werden. Sie sind urheberrechtlich geschützt und unterliegen den folgenden Bedingungen, denen einerseits Sie und andererseits NAV2 (Shanghai) Co., Ltd ("NAV2") und seine Lizenzgeber (einschließlich ihrer Lizenzgeber und Lieferanten) zugestimmt haben. 20xx. Alle Rechte vorbehalten.
Bedingungen
Zulässige Nutzung. Sie stimmen zu, dass Ihre Nutzung dieser Daten zusammen mit der TeleNav-Software ausschließlich auf interne geschäftliche sowie private Zwecke beschränkt ist, für die Sie die Lizenz erhalten haben, und nicht in einem Dienstleistungsunternehmen, auf Timesharing-Basis oder für vergleichbare

431

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

Zwecke genutzt wird. Dementsprechend, aber den in den folgenden Absätzen festgelegten Einschränkungen folgend, stimmen Sie zu, die Daten weder als Ganzes noch auszugsweise zu reproduzieren, kopieren, modifizieren, dekompilieren, zerlegen, Ableitungen davon zu erstellen oder zurückzuentwickeln noch sie in irgendeiner Weise noch für irgendeinen Zweck zu verteilen oder zu übertragen, außer insoweit dies durch zwingende gesetzliche Vorschriften zulässig ist.
Einschränkungen. Sofern Sie keine entsprechende spezielle Lizenz von TeleNav erhalten haben und unbeschadet der Bedingungen im vorherigen Absatz, dürfen Sie diese Daten (a) nicht in Kombination mit anderen Produkten, Systemen oder Anwendungen, die in Fahrzeugen installiert sind oder anderweitig damit verbunden sind oder mit diesen kommunizieren, die Fahrzeugnavigation, Positionsbestimmung, Einsatzplanung, Echtzeit-Zielführung, Flottenmanagement oder vergleichbare Anwendungen unterstützen, und (b) nicht mit oder in Kommunikation mit Positionsbestimmungsgeräten oder anderen mobilen oder drahtlos verbundenen elektronischen Geräten oder Computern, insbesondere, aber nicht beschränkt auf, Mobiltelefonen, Palmtops und tragbaren Computern, Pagern und PDAs nutzen.
Warnung. Die Daten können aufgrund der alternden Datenbasis, geänderter Umstände, verwendeter Quellen sowie der Methoden zur Erfassung umfassender geografischer Daten ungenaue oder unvollständige Informationen enthalten; jeder dieser Gründe kann fehlerhafte Ergebnissen bewirken.

Keine Garantie. Diese Daten werden ohne Mängelgewähr für Sie bereitgestellt, und Sie stimmen zu, sie auf Ihr alleiniges Risiko zu nutzen. TeleNav und seine Lizenzgeber (und deren Lizenzgeber und Lieferanten) erteilen keinerlei Garantien, Aussagen oder Gewährleistungen jeglicher Art, weder ausdrücklich noch stillschweigen, gesetzlich vorgeschrieben oder anderweitig, insbesondere in Bezug auf, aber nicht beschränkt auf, Inhalt, Qualität, Genauigkeit, Vollständigkeit, Effektivität, Zuverlässigkeit, Eignung für einen bestimmten Zweck, Nützlichkeit, Nutzung oder Ergebnisse dieser Daten, oder dass die Daten oder der Server unterbrechungsoder fehlerfrei arbeiten.
Garantieausschluss: TELENAV UND SEINE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) SCHLIESSEN JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE IN BEZUG AUF QUALITÄT, LEISTUNG, MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK UND RECHTSMÄNGELFREIHEIT AUS. Gewisse Bundesländer, Territorien oder Staaten erlauben nicht den Ausschluss von gewissen Garantien, sodass diese Einschränkung u. U. nicht für Sie gilt.
Haftungsausschluss: TELENAV UND SEINE LIZENZGEBER (UND DEREN LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) HAFTEN IHNEN GEGENÜBER IN KEINEM FALL IN BEZUG AUF ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN, UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE, BEI DENEN KONKRETE ODER INDIREKTE VERLUSTE, VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN GELTEND GEMACHT WERDEN, DIE AUS DER NUTZUNG ODER DEM BESITZ DER INFORMATIONEN ENTSTEHEN KÖNNEN, IN BEZUG AUF ENTGANGENE GEWINNE, UMSÄTZE, VERTRÄGE ODER EINSPARUNGEN SOWIE ALLE SONSTIGEN DIREKTEN, INDIREKTEN, BEILÄUFIGEN UND

432

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

BESONDEREN SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN, DIE AUF IHRE NUTZUNG DIESER INFORMATIONEN ODER DIE UNMÖGLICHKEIT IHRER NUTZUNG, JEGLICHE MÄNGEL DIESER INFORMATIONEN ODER DIE VERLETZUNG DIESER BEDINGUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UNABHÄNGIG DAVON, OB IN EINER KLAGE AUF DAS VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTE HANDLUNGEN ODER GARANTIEN BEZUG GENOMMEN WIRD, SELBST WENN TELENAV ODER SEINE LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. Gewisse Bundesländer, Territorien oder Staaten erlauben nicht den Ausschluss von gewissen Garantien oder Schadensbegrenzungen, sodass diese Einschränkung u. U. nicht für Sie gilt.
Exportkontrolle. Sie dürfen von keinem Ort aus Teile der Daten oder direkt auf den Daten basierende Produkte exportieren, es sei denn, dies erfolgt in Übereinstimmung mit den geltenden Exportgesetzen, -vorschriften und -regeln und umfasst alle entsprechend erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen, insbesondere einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Gesetze, Vorschriften und Regeln des Office of Foreign Assets Control des U. S. Department of Commerce und dem Bureau of Industry and Security des U. S. Department of Commerce. In dem Ausmaß, in dem diese Exportgesetze, -vorschriften und -regeln HERE daran hindern, konform zu einer seiner Verpflichtungen in diesem Dokument zu erfüllen, Daten zu liefern oder weiterzugeben, ist diese Unfähigkeit entschuldigt und bildet keinen Bruch dieser Vereinbarung.

Gesamte Vereinbarung. Diese Bedingungen bilden die gesamte Vereinbarung zwischen TeleNav (und seinen Lizenzgebern sowie deren Lizenzgebern und Lieferanten) und Ihnen im Hinblick auf den Gegenstand dieser Vereinbarung, und sie ersetzen in ihrer Gesamtheit jegliche schriftliche oder mündliche Vereinbarungen, die zuvor zwischen uns im Hinblick auf diesen Gegenstand vorhanden waren.
Geltendes Recht. Die oben aufgeführten Bedingungen unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaats Illinois ["Niederlande" einsetzen, wenn europäische Daten von HERE verwendet werden], unter Ausschluss (i) der Bestimmungen des Kollisionsrechts und (ii) des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf, das hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Sie erklären sich damit einverstanden, sich in Bezug auf jegliche Streitigkeiten, Ansprüche und Klagen, die aus oder in Verbindung mit den Ihnen unter dieser Vereinbarung bereitgestellten Daten entstehen, der Gerichtsbarkeit des Staates Illinois ["Niederlande" einsetzen, wenn europäische Daten von HERE verwendet werden] zu unterwerfen.
Regierungs-Endbenutzer. Wenn die Daten von der oder für die Regierung der USA oder von einer anderen Organisation erworben werden, die dieselben Rechte beansprucht, wie sie üblicherweise von der US-Regierung beansprucht werden, stellen diese Daten einen Handelsartikel gemäß der Definition dieses Begriffs in 48 C.F.R. (FAR) 2.101 dar; sie werden mit dieser Endbenutzer-Lizenzvereinbarung lizenziert, und jede Kopie der bereitgestellten oder anderweitig gelieferten Daten ist in geeigneter Weise mit dem folgenden Nutzungshinweis zu kennzeichnen und diesem Hinweis entsprechend zu behandeln:

433

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

NUTZUNGSHINWEIS
NAME DER LIEFERFIRMA (HERSTELLER/ ZULIEFERER): HERE
ADRESSE DER LIEFERFIRMA (HERSTELLER/ZULIEFERER): c/o Nokia, 425 West Randolph Street, Chicago, Illi-
nois 60606, USA
Diese Daten sind ein Handelsartikel, wie in FAR 2.101 definiert, und unterliegen
diesen Endbenutzerbedingungen, unter denen diese Daten bereitgestellt wurden.
© 1987 ­ 2014 HERE ­ Alle Rechte vorbehalten.
Wenn die Vergabestelle, die Bundesbehörde oder ein Bundesbeamter sich weigern, die hier bereitgestellte Legende zu nutzen, müssen die Vergabestelle, die Bundesbehörde oder der Bundesbeamte HERE benachrichtigen, bevor versucht wird, zusätzliche oder alternative Rechte an den Daten zu erwerben.

I. US-amerikanisches/kanadisches Gebiet
A. Daten für die USA. Die Endbenutzerbedingungen für jede Anwendung mit Daten für die USA müssen die folgenden Hinweise enthalten:
"HERE besitzt eine nicht exklusive Lizenz des United States Postal Service® für die Veröffentlichung und den Verkauf von ZIP+4®-Informationen."
"©United States Postal Service® 20XX. Die Preise werden nicht durch den United States Postal Service® festgelegt, reguliert oder genehmigt. Die folgenden Marken und Eintragungen sind Eigentum des USPS: United States Postal Service, USPS und ZIP+4."
B. Daten für Kanada. Die folgenden Regelungen gelten für die Daten für Kanada, die unter anderem Daten von Drittlizenzgebern ("Daten von Dritten") enthalten oder auf diese verweisen können, unter anderem Her Majesty the Queen in Right of Canada ("Her Majesty"), Canada Post Corporation ("Canada Post") und das Department of Natural Resources of Canada ("NRCan"):
1. Haftungsausschluss und Beschränkung: Der Kunde erklärt sich damit einverstanden, dass seine Nutzung der Daten von Drittanbietern den folgenden Regelungen unterliegt:
a. Haftungsausschluss: Die Drittanbieterdaten werden ohne Mängelgewähr lizenziert. Die Lizenzgeber für diese Daten, einschließlich Her Majesty, Canada Post und NRCan, erteilen keinerlei Garantien, Zusagen oder Gewährleistungen im Hinblick

434

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

auf diese Daten, weder ausdrücklich noch stillschweigend, gesetzlich vorgeschrieben oder anderweitig, insbesondere im Hinblick auf Effektivität, Vollständigkeit, Genauigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.
b. Haftungsbegrenzung: Die Lizenzgeber für Drittanbieterdaten, einschließlich von Her Majesty, Canada Post und NRCan, sind nicht haftbar: (i) im Hinblick auf alle Ansprüche, Forderungen oder Klagen, unabhängig von der Art oder Ursache des Anspruchs, der Forderung oder der Klage, die direkte oder indirekte Verluste, Verletzungen oder Schäden geltend machen, die aus der Nutzung oder dem Besitz solcher Daten entstehen könnten; oder (ii) in jeder Hinsicht für den Verlust von Einnahmen oder Aufträgen sowie jeglichen anderen Verlust jeder Art in Folge, der sich aus Mängeln in den Daten ergeben.
2. Copyright-Hinweis: In Verbindung mit jeder Kopie aller Daten für das Gebiet Kanada oder Teile davon bringt der Kunde sichtbar den folgenden Copyright-Hinweis auf mindestens einem der Folgenden an: (i) dem Aufkleber für das Speichermedium der Kopie; (ii) der Verpackung der Kopie; oder (iii) anderen Materialien, die zusammen mit der Kopie verpackt werden, wie beispielsweise Handbüchern oder Endbenutzer-Lizenzvereinbarungen: "Diese Daten enthalten Informationen, die mit Genehmigung von kanadischen Organisationen übernommen wurden, darunter © Her

Majesty the Queen in Right of Canada, © Queen's Printer for Ontario, © Canada Post Corporation, GeoBase®, © The Department of Natural Resources Canada. Alle Rechte vorbehalten."
3. Endbenutzerbedingungen: Wenn nicht anderweitig von den Parteien im Hinblick auf die Bereitstellung eines beliebigen Teils der Daten für das Gebiet Kanada vereinbart, wie unter der Vereinbarung gegebenenfalls zugelassen, stellt der Kunde diesen Endbenutzern auf ausreichend sichtbare Weise die Bedingungen bereit (zusammen mit anderen Endbenutzerbedingungen, die unter der Vereinbarung bereitgestellt werden müssen, oder wie anderweitig vom Kunden bereitgestellt), unter anderem die folgenden Regelungen für die Lizenzgeber von Drittanbieterdaten, unter anderem Her Majesty, Canada Post und NRCan:
Die Daten können Daten von Drittlizenzgebern enthalten oder auf diese verweisen; zu diesen Drittlizenzgebern gehören unter anderem Her Majesty the Queen in the Right of Canada ("Her Majesty"), Canada Post Corporation ("Canada Post") und das Department of Natural Resources of Canada ("NRCan"). Diese Daten werden ohne Mängelgewähr lizenziert. Die Lizenzgeber, einschließlich Her Majesty, Canada Post und NRCan, erteilen keinerlei Garantien, Zusagen oder Gewährleistungen im Hinblick auf diese Daten, weder ausdrücklich noch stillschweigend, gesetzlich vorgeschrieben oder anderweitig, insbesondere im Hinblick auf Effektivität, Vollständigkeit, Genauigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck. Die Lizenzgeber, einschließlich Her

435

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

Majesty, Canada Post und NRCan, sind nicht haftbar für jegliche Ansprüche, Forderungen oder Klagen, unabhängig von der Ursache für die Ansprüche, Forderungen oder Klagen, die direkte oder indirekte Verluste, Verletzungen oder Schäden geltend machen, die gegebenenfalls aus der Nutzung oder dem Besitz der Daten entstehen. Die Lizenzgeber, einschließlich Her Majesty, Canada Post und NRCan, sind in keiner Weise haftbar für Verluste von Einnahmen oder Aufträgen oder anderen Verlusten in Folge, die aus Mängeln der Daten resultieren. Der Endbenutzer entschädigt die Lizenzgeber und hält diese schadlos, unter anderem Her Majesty, Canada Post und NRCan, ebenso wie ihre Führungskräfte, Mitarbeiter und Vertreter, im Hinblick auf alle Ansprüche, Forderungen oder Klagen, unabhängig von der Art oder Ursache des Anspruchs, der Forderung oder der Klage, die Verluste, Kosten, Ausgaben, Schäden oder Verletzungen (einschließlich von Verletzungen, die zum Tod führen) geltend machen, die aus der Nutzung oder dem Besitz der Daten entstehen.
4. Weitere Regelungen: Die in diesem Abschnitt enthaltenen Bedingungen gelten zusätzlich zu allen anderen Rechten und Verpflichtungen der Parteien unter dieser Vereinbarung. Falls Regelungen aus diesem Abschnitt inkonsistent zu jeglichen anderen Regelungen der Vereinbarung sind oder einen Konflikt zu diesen darstellen, haben die Regelungen aus dem vorliegenden Abschnitt Vorrang.

II. Mexiko. Die folgenden Regelungen gelten für die Daten für Mexiko, die bestimmte Daten vom Instituto Nacional de Estadística y Geografía ("INEGI") umfassen.
A. Jegliche Kopien der Daten und/oder Verpackungen, die Daten für Mexiko enthalten, müssen den folgenden Hinweis enthalten: "Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía)".

III. Lateinamerikanisches Gebiet

A. Hinweise auf Drittanbieter. Jegliche Kopien der Daten und/oder der zugehörigen Verpackung müssen die betreffenden Hinweise auf Drittanbieter enthalten, wie nachfolgend dargelegt, und wie nachfolgend entsprechend dem Gebiet (oder einem Teil davon) beschrieben verwendet werden:

Gebiet Hinweis

Argenti- IGN "INSTITUTO GEOGRA-

nien

FICO NACIONAL ARGEN-

TINO"

Ecuador

"INSTITUTO GEOGRAFICO MILITAR DEL ECUADOR AUTORIZACION N° IGM2011-01- PCO-01 DEL 25 DE ENERO DE 2011" "Quelle: © IGN 2009 ­ BD TOPO ®"

Guadeloupe, FranzösischGuayana und Martinique Mexico

"Fuente: INEGI (Instituto Nacional de Estadística y Geografía)"

436
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

IV. Gebiet Naher Osten

A. Hinweise auf Drittanbieter. Jegliche Kopien der Daten und/oder der zugehörigen Verpackung müssen die betreffenden Hinweise auf Drittanbieter enthalten, wie nachfolgend dargelegt, und wie nachfolgend entsprechend dem Gebiet (oder einem Teil davon) beschrieben verwendet werden:

Land

Hinweis

Jordanien

"© Royal Jordanian Geographic Centre". Die oben genannte Anforderung, einen Hinweis anzubringen, ist wesentlicher Bestandteil der Vereinbarung. Wenn der Kunde oder einer seiner zulässige Unterlizenznehmer (falls vorhanden) diese Anforderung nicht erfüllt, hat HERE das Recht, die Lizenz des Kunden im Hinblick auf die jordanischen Daten zu beenden.

B. Jordanische Daten. Der Kunde und dessen zulässige Unterlizenznehmer (falls vorhanden) dürfen die Datenbank von HERE für das Land Jordanien ("Jordanische Daten") nicht für die Verwendung in Enterprise-Anwendungen für (i) nicht jordanische Einrichtungen für die Verwendung der jordanischen Daten nur in Jordanien oder (ii) Kunden mit Sitz in Jordanien lizenzieren und/oder anderweitig weitergeben. Zusätzlich dürfen der Kunde, seine zulässige Unterlizenznehmer (falls vorhanden) und Endbenutzer die jordanischen Daten nicht in EnterpriseAnwendungen verwenden, wenn diese Partei (i) eine nicht jordanische Einrichtung ist, die die jordanischen Daten nur in Jordanien verwendet, oder (ii) ein Kunde mit Sitz in Jordanien. Für das Vorstehende sind "Enterprise-Anwen-

dungen" Geo-Marketing-Anwendungen, GIS-Anwendungen, mobile Vermögensverwaltungsanwendungen, Call-CenterAnwendungen, Telematik-Anwendungen, Internet-Anwendungen für öffentliche Organisation oder für die Bereitstellung von Geocoding-Services.
V. Europäisches Gebiet
A. Einsatz bestimmter Verkehrs-Codes in Europa
1. Allgemeine Einschränkungen für Verkehrs-Codes. Der Kunde erkennt an und stimmt zu, dass der Kunde in bestimmten Ländern des europäischen Gebiets Rechte direkt von den Drittanbietern des RDS-TMC-Codes erhalten muss, um die Verkehrs-Codes in den Daten zu empfangen und nutzen und Endbenutzer-Transaktionen anbieten zu dürfen, die in jeglicher Weise von solchen Verkehrs-Codes abgeleitet sind. Für diese Länder stellt HERE die Daten mit den Verkehrs-Codes für den Kunden erst nach der Bescheinigung durch den Kunden bereit, diese Rechte eingeholt zu haben.
2. Anzeige der Legenden für Rechte von Dritten für Belgien. Der Kunde muss für jede Transaktion, die Verkehrs-Codes für Belgien verwendet, die folgende Information für den Endbenutzer bereitstellen: "VerkehrsCodes für Belgien werden vom Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap und dem Ministèrie de l'Equipement et des Transports bereitgestellt."
B. Karten auf Papier. In Bezug auf alle dem Kunden erteilten Lizenzen für die Herstellung, den Verkauf oder die Weitergabe von Karten auf Papier (d. h. Karten auf Papier oder einem mit Papier vergleichbarem Medium): (a) ist eine solche Lizenz im Hinblick auf Daten für

437

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

das Gebiet von Großbritannien davon abhängig, dass der Kunde eine separate schriftliche Vereinbarung über die Herstellung von Karten auf Papier mit dem Ordnance Survey ("OS") eingeht und konform zu dieser handelt, dass der Kunde an die OS jegliche anfallenden Gebühren für Karten auf Papier zahlt, und dass der Kunde konform zu den Anforderungen der OS im Hinblick auf den Urheberrechtshinweis handelt; (b) ist eine solche Lizenz für den Verkauf oder eine anderweitige kostenpflichtige Verbreitung der Daten für das Gebiet der Tschechischen Republik davon abhängig, dass der Kunde zuvor die schriftliche Genehmigung von Kartografie a.s. einholt; (c) ist eine solche Lizenz für den Verkauf oder die Verbreitung von Daten für das Gebiet der Schweiz davon abhängig, dass der Kunde eine Genehmigung vom schweizerischen Bundesamt für Landestopografie einholt; (d) darf der Kunde keine Daten für das Gebiet Frankreich verwenden, um Karten auf Papier mit einem Maßstab zwischen 1:5.000 und 1:250.000 zu erstellen; und (e) darf der Kunde keine Daten verwenden, um Karten auf Papier zu erstellen, zu verkaufen oder zu verbreiten, die im Hinblick auf Dateninhalt und die spezifische Nutzung von Farben, Symbolen und Maßstab gleich oder im Wesentlichen gleich Karten auf Papier sind, die von den staatlichen Kartierungsorganisationen in Europa veröffentlicht werden, insbesondere, aber nicht beschränkt auf, den Ländervermessungsämtern von Deutschland, dem Topografischen Dienst der Niederlande, dem Nationaal Geografisch Instituut von Belgien, dem schweizerischen Bundesamt für Landestopografie, dem Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen von Österreich und dem National Land Survey von Schweden.

C. Durchsetzung von Rechten durch OS. Ohne Einschränkung von Abschnitt IV(B) oben im Hinblick auf die Daten für das Gebiet von Großbritannien erkennt der Kunde an und stimmt zu, dass die Ordnance Survey ("OS") eine direkte Klage gegen den Kunden erheben kann, um die Konformität mit dem Urheberrechtshinweis von OS (siehe Abschnitt IV(D) unten) und den Anforderungen im Hinblick auf Karten auf Papier (siehe Abschnitt IV(B) oben) in dieser Vereinbarung zu erzwingen.

D. Hinweise auf Drittanbieter. Jegliche Kopien der Daten und/oder der zugehörigen Verpackung müssen die betreffenden Hinweise auf Drittanbieter enthalten, wie nachfolgend dargelegt, und wie nachfolgend entsprechend dem Gebiet (oder einem Teil davon) beschrieben verwendet werden:

Land/ Länder

Hinweis

Österreich "© Bundesamt für Eichund Vermessungswesen"

Kroatien Zypern, Estland, Lettland, Litauen, Moldawien, Polen, Slowenien und/oder Ukraine

"© EuroGeographics"

Frankreich "Quelle: © IGN 2009 ­ BD TOPO ®"

Deutschland

"Die Grundlagendaten wurden mit Genehmigung der zuständigen Behörden entnommen"

438

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

Großbritannien

"Contains Ordnance Survey data © Crown copyright and database right 2010 Contains Royal Mail data © Royal Mail copyright and database right 2010"

Griechen- "Copyright Geomatics

land

Ltd."

Ungarn

"Copyright © 2003; TopMap Ltd."

Italien

"La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando quale riferimento anche cartografia numerica ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione Toscana."

Norwegen

"Copyright © 2000; Norwegian Mapping Authority"

Portugal "Quelle: IgeoE ­ Portugal"

Spanien

"Información geográfica propiedad del CNIG"

Schweden

"Basierend auf elektronischen Daten © National Land Survey Sweden."

Schweiz

"Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie."

E. Verteilung im jeweiligen Land. Der Kunde erkennt an, dass HERE keine Genehmigungen erhalten hat, Kartendaten für die folgenden Länder in diesen Ländern zu verteilen: Albanien, Weißrussland, Kirgisistan, Moldawien und Usbekistan. HERE kann diese Liste in unregelmäßigen Abständen aktualisieren. Die Lizenzrechte, die Kunden unter diesem TL in Bezug auf Daten für solche Länder gewährt werden, sind davon abhängig, dass der Kunde konform mit allen

anwendbaren Gesetzen und Vorschriften handelt, insbesondere, aber nicht beschränkt auf, allen erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen, um die Anwendung mit den betreffenden Daten in den betreffenden Ländern weiterzugeben.
VI. Gebiet Australien
A. Hinweise auf Drittanbieter. Jegliche Kopien der Daten und/oder der zugehörigen Verpackung müssen die betreffenden Hinweise auf Drittanbieter enthalten, wie nachfolgend dargelegt, und wie nachfolgend entsprechend dem Gebiet (oder einem Teil davon) beschrieben verwendet werden:
Copyright. Basiert auf Daten, die unter Lizenz von PSMA Australia Limited (www.psma.com.au) bereitgestellt werden. Das Produkt enthält Daten, die © 20XX Telstra Corporation Limited, GM Holden Limited, Intelematics Australia Pty Ltd und Continental Pty Ltd sind.
B. Hinweise auf Dritte für Australien. Neben dem Vorstehenden müssen Endbenutzer-Bedingungen für alle Anwendungen, die RDS-TMC-VerkehrsCodes für Australien enthalten, den folgenden Hinweis enthalten: "Product incorporates traffic location codes which is © 20XX Telstra Corporation Limited and its licensors."
Erklärung zu Telematik und Fahrzeugnetzbetreiber AT&T
ENDBENUTZER BEZEICHNET IM SINNE DIESES ABSCHNITTS SIE UND IHRE ERBEN, VOLLSTRECKER, NACHLASSVERWALTER UND ZULÄSSIGEN ABTRETUNGSEMPFÄNGER. IM SINNE DIESES ABSCHNITTS SCHLIESST "ZUGRUNDE LIEGENDER

439

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

MOBILFUNKBETREIBER" DESSEN PARTNER UND AUFTRAGNEHMER SOWIE DEREN JEWEILIGE FÜHRUNGSKRÄFTE, DIREKTOREN, MITARBEITER, NACHFOLGER UND ABTRETUNGSEMPFÄNGER EIN. DER ENDBENUTZER STEHT IN KEINER VERTRAGLICHEN BEZIEHUNG ZUM ZUGRUNDE LIEGENDEN MOBILFUNKBETREIBER, UND DER ENDBENUTZER IST KEIN DRITTBEGÜNSTIGTER EINES VERTRAGS ZWISCHEN FORD UND DEM ZUGRUNDE LIEGENDEN BETREIBER. DER ENDBENUTZER VERSTEHT UND ERKLÄRT SICH DAMIT EINVERSTANDEN, DASS DER ZUGRUNDE LIEGENDE BETREIBER KEINERLEI RECHTLICHE, BILLIGE ODER SONSTIGE HAFTUNG GEGENÜBER DEM ENDBENUTZER ÜBERNIMMT. IN JEDEM FALL UND UNABHÄNGIG VON DER ART DER KLAGE, SEI DIESE IM ZUSAMMENHANG MIT EINER VERTRAGSVERLETZUNG, EINER GARANTIE, FAHRLÄSSIGKEIT, VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER HAFTUNG ODER AUF SONSTIGER GRUNDLAGE, BESTEHT DAS EINZIGE RECHTSMITTEL DES ENDBENUTZERS BEI SÄMTLICHEN ANSPRÜCHEN, DIE SICH GLEICH AUS WELCHEM GRUND AUS DIESEM VERTRAG ERGEBEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, AUSFALL ODER UNTERBRECHUNG DES DIENSTES, DER GEMÄSS DIESEM VERTRAG ERBRACHT WIRD, IN SCHADENERSATZZAHLUNGEN VON HÖCHSTENS DEM VOM ENDBENUTZER IN DEN ZWEI MONATEN VOR ENTSTEHUNG DIESER ANSPRÜCHE GEZAHLTEN BETRAG FÜR DIESEN DIENST.

(ii) DER ENDBENUTZER WILLIGT EIN, DEN ZUGRUNDE LIEGENDEN MOBILFUNKBETREIBER SOWIE DESSEN FÜHRUNGSKRÄFTE, MITARBEITER UND VERTRETER SCHADLOS ZU HALTEN UND VOR ALLEN RECHTSANSPRÜCHEN ZU SCHÜTZEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, ALLER ANSPRÜCHE AUFGRUND VON VERLEUMDUNG, ÜBLER NACHREDE, SACHSCHÄDEN, PERSONENSCHÄDEN ODER TOD, DIE IN IRGENDEINER ART UND WEISE DIREKT ODER INDIREKT IN VERBINDUNG MIT DIESER VEREINBARUNG ENTSTEHEN ODER SICH AUS DER VERWENDUNG, DER NICHTVERWENDUNG ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DES GERÄTS ERGEBEN, ES SEI DENN, DIESE ANSPRÜCHE RESULTIEREN AUS GROBER FAHRLÄSSIGKEIT ODER VORSÄTZLICHEM FEHLVERHALTEN DES ZUGRUNDE LIEGENDEN BETREIBERS. DIESE HAFTUNGSFREISTELLUNG BESTEHT ÜBER DEN ABLAUF BZW. DIE KÜNDIGUNG DER VEREINBARUNG HINAUS FORT.
(iii) DER ENDBENUTZER BESITZT KEINERLEI EIGENTUMSRECHTE AN DEN NUMMERN, DIE DEM GERÄT ZUGEORDNET SIND.
(iv) DER ENDBENUTZER VERSTEHT, DASS FORD UND DER ZUGRUNDE LIEGENDE BETREIBER NICHT FÜR DIE SICHERHEIT VON FUNKÜBERTRAGUNGEN GARANTIEREN KÖNNEN UND KEINE HAFTUNG FÜR MANGELNDE SICHERHEIT IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DER DIENSTE ÜBERNEHMEN.
DER DIENST IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE VERWENDUNG [DURCH DEN ENDBENUTZER] VORGESEHEN, UND DER ENDBENUTZER DARF DEN DIENST NICHT AN DRITTE WEITERVERKAUFEN. DER ENDBENUTZER VERSTEHT, DASS DER

440

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

ZUGRUNDELIEGENDE BETREIBER KEINE GARANTIE FÜR EINEN UNTERBRECHUNGSFREIEN DIENST BZW. EINE LÜCKENLOSE ABDECKUNG ABGIBT. DER ZUGRUNDE LIEGENDE BETREIBER GARANTIERT NICHT, DASS DIE ENDBENUTZER ANHAND DIESES DIENSTES GEORTET WERDEN KÖNNEN BZW. WERDEN. DER ZUGRUNDE LIEGENDE BETREIBER ÜBERNIMMT KEINERLEI GARANTIE, AUSDRÜCKLICH ODER STILLSCHWEIGEND, IN HINBLICK AUF DIE HANDELSÜBLICHKEIT, DIE EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER DIE LEISTUNG VON DIENSTEN ODER WAREN, UND IN KEINEM FALL, AUCH NICHT BEI EIGENER FAHRLÄSSIGKEIT, HAFTET AT&T FÜR: (A) HANDLUNGEN ODER UNTERLASSUNGEN DRITTER; (B) FEHLER, UNTERLASSUNGEN, UNTERBRECHUNGEN, FEHLGESCHLAGENE ÜBERTRAGUNGEN, VERZÖGERUNGEN ODER STÖRUNGEN DES DIENSTES, DER VOM ODER ÜBER DEN ZUGRUNDE LIEGENDEN BETREIBER ERBRACHT WIRD; (C) SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN, DIE DURCH EINE AUSSETZUNG ODER KÜNDIGUNG DURCH DEN ZUGRUNDE LIEGENDEN BETREIBER VERURSACHT WERDEN; ODER (D) SCHÄDEN ODER VERLETZUNGEN, DIE DURCH FEHLSCHLAGEN ODER VERZÖGERUNG BEIM AUFBAUEN EINER RUFVERBINDUNG MIT EINEM BELIEBIGEN DRITTEN, EINSCHLIESSLICH 911 ODER EINEM ANDEREN NOT-/RETTUNGSDIENST, ENTSTEHEN. IM VOLLEN DURCH DAS RECHT GESTATTETEN UMFANG HÄLT DER ENDBENUTZER DEN ZUGRUNDE LIEGENDEN BETREIBER SCHADLOS UND SCHÜTZT IHN VOR JEGLICHEN DURCH PERSONEN ODER JURISTISCHE PERSONEN GELTEND GEMACHTEN SCHADENERSATZANSPRÜCHEN GLEICH WELCHER ART, DIE DIREKT ODER INDIREKT AUS DEN VOM ZUGRUNDE

LIEGENDEN BETREIBER ERBRACHTEN DIENST ODER DER NUTZUNG DIESER DIENSTE DURCH PERSONEN RESULTIEREN ODER DAMIT IN VERBINDUNG STEHEN, EINSCHLIESSLICH JEGLICHER ANSPRÜCHE, DIE VOLLSTÄNDIG ODER TEILWEISE AUS ANGEBLICHER FAHRLÄSSIGKEIT DES ZUGRUNDE LIEGENDEN BETREIBERS RESULTIEREN.
VII. Gebiet China
Ausschließlich persönliche Verwendung
Sie erklären, dass die Nutzung dieser Daten in Kombination mit [Name der Kunden-Anwendung einfügen] auf allein interne geschäftliche sowie private Zwecke beschränkt ist, für die Sie die Lizenz erhalten haben, und nicht für Servicebüro-, Timesharing- oder vergleichbare Zwecke genutzt wird. Dementsprechend, aber den in den folgenden Absätzen dargelegten Einschränkungen entsprechend, dürfen Sie diese Daten nur wie für Ihren persönlichen Gebrauch erforderlich kopieren, um sie (i) anzuzeigen und (ii) zu speichern, vorausgesetzt, Sie entfernen keine Urheberrechtshinweise, die darin enthalten sind, und ändern die Daten nicht ab. Sie stimmen zu, die Daten weder als Ganzes noch auszugsweise zu reproduzieren, kopieren, modifizieren, dekompilieren, zerlegen oder zurückzuentwickeln noch sie in irgendeiner Weise noch für irgendeinen Zweck zu verteilen oder zu übertragen, außer insoweit dies durch zwingende gesetzliche Vorschriften zulässig ist.
Einschränkungen
Sofern Sie keine entsprechende spezielle Lizenz von NAV2 erhalten haben und unbeschadet der Bedingungen im vorherigen Absatz, dürfen Sie diese Daten (a) nicht in Kombination mit anderen Produkten, Systemen oder Anwendungen, die in Fahrzeugen installiert sind oder

441

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

anderweitig damit verbunden sind oder mit diesen kommunizieren, die Fahrzeugnavigation, Positionsbestimmung, Einsatzplanung, Echtzeit-Zielführung, Flottenmanagement oder vergleichbare Anwendungen unterstützen, und (b) nicht mit oder in Kommunikation mit Positionsbestimmungsgeräten oder anderen mobilen oder drahtlos verbundenen elektronischen Geräten oder Computern, insbesondere, aber nicht beschränkt auf, Mobiltelefonen, Palmtops und tragbaren Computern, Pagern und PDAs nutzen. Sie stimmen zu, die Nutzung dieser Daten zu beenden, wenn Sie nicht konform mit diesen Bedingungen handeln.
Beschränkte Garantie
NAV2 garantiert, dass (a) die Daten für einen Zeitraum von neunzig (90) Tagen ab dem Empfangsdatum im Wesentlichen mit den begleitenden schriftlichen Unterlagen übereinstimmen, und (b) alle Support-Services von NAV2 im Wesentlichen stattfinden wie in den zutreffenden schriftlichen Unterlagen, die Sie von NAV2 erhalten haben, und dass die Support-Techniker von NAV2 alle wirtschaftlich vertretbaren Bemühungen unternehmen, Probleme zu lösen.
Rechtsmittel für den Kunden
Die vollständige Haftung von NAV2 und seinen Lieferanten sowie Ihre einzigen Rechtsmittel sind, dass NAV2 auf seine alleinige Entscheidung hin entweder (a) den bezahlten Preis zurückerstattet, oder (b) die Daten repariert oder austauscht, die der beschränkten Garantie von NAV2 nicht entsprechen und die mit einer Kopie Ihres Kaufbelegs an NAV2 zurückgegeben wurden. Diese beschränkte Garantie verfällt, wenn ein Fehler der Daten aufgrund eines Unfalls, eines Missbrauchs oder einer fehlerhaften Anwendung entsteht. Für alle Ersatzdaten gilt eine Garantie für die Restdauer des

ursprünglichen Garantiezeitraums oder dreißig (30) Tage, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Ohne einen Kaufbeleg von einer zugelassenen internationalen Quelle kann NAV2 weder diese Rechtsmittel noch einen Support-Service für das Produkt bereitstellen.
Keine weitere Garantie:
AUSSER FÜR DIE OBEN DARGELEGTE BESCHRÄNKTE GARANTIE UND IN DEM DURCH GELTENDES GESETZ ZULÄSSIGEN AUSMASS LEHNEN NAV2 UND SEINE LIZENZGEBER (EINSCHLIESSLICH DEREN LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE HAFTUNG IM HINBLICK AUF QUALITÄT, LEISTUNG, MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, EIGENTUM UND RECHTSMÄNGELFREIHEIT IN BEZUG AUF DIE RECHTE DRITTER AB. Bestimmte Garantieausschlüsse sind möglicherweise unter geltendem Gesetz nicht zulässig, dann gilt der obige Ausschluss in diesem Ausmaß für Sie nicht.
Beschränkte Haftung:
NAV2 UND SEINE LIZENZGEBER (UND DEREN LIZENZGEBER UND LIEFERANTEN) HAFTEN IN DEM VOM GELTENDEN GESETZ ZULÄSSIGEN AUSMASS IHNEN GEGENÜBER IN KEINEM FALL IN BEZUG AUF ANSPRÜCHE, FORDERUNGEN ODER KLAGEN, UNABHÄNGIG VON DEREN URSACHE, BEI DENEN KONKRETE ODER INDIREKTE VERLUSTE, VERLETZUNGEN ODER SCHÄDEN GELTEND GEMACHT WERDEN, DIE AUS DER NUTZUNG ODER DEM BESITZ DER INFORMATIONEN ENTSTEHEN KÖNNEN, IN BEZUG AUF ENTGANGENE GEWINNE, UMSÄTZE, VERTRÄGE ODER EINSPARUNGEN SOWIE ALLE SONSTIGEN DIREKTEN, INDIREKTEN, BEILÄUFIGEN UND BESONDEREN SCHÄDEN ODER

442

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

FOLGESCHÄDEN, DIE AUF IHRE NUTZUNG DIESER INFORMATIONEN ODER DIE UNMÖGLICHKEIT IHRER NUTZUNG, JEGLICHE MÄNGEL DIESER INFORMATIONEN ODER DIE VERLETZUNG DIESER BEDINGUNGEN ZURÜCKZUFÜHREN SIND, UNABHÄNGIG DAVON, OB IN EINER KLAGE AUF DAS VERTRAGSRECHT, UNERLAUBTE HANDLUNGEN ODER GARANTIEN BEZUG GENOMMEN WIRD, SELBST WENN NAV2 ODER SEINE LIZENZGEBER AUF DIE MÖGLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDEN. IN KEINEM FALL ÜBERNEHMEN NAV2 ODER SEINE LIEFERANTEN EINE HAFTUNG UNTER DIESER VEREINBARUNG, DIE DEN KAUFPREIS ÜBERSCHREITET. Bestimmte Haftungsausschlüsse sind möglicherweise unter geltendem Gesetz nicht zulässig, dann gilt der obige Ausschluss in diesem Ausmaß für Sie nicht.
Exportkontrolle
Sie stimmen zu, keinen Teil der Ihnen bereitgestellten Daten und keine direkt daraus abgeleitete Produkte an keinen Ort zu exportieren, außer konform mit den anwendbaren Exportgesetzen, Vorschriften und Regelungen sowie mit allen darunter erforderlichen Lizenzen und Genehmigungen.
Schutz des geistigen Eigentums
Die Daten sind Eigentum von NAV2 oder seinen Lieferanten und durch das anwendbare Urheberrecht oder andere Gesetze im Hinblick auf geistiges Eigentum geschützt. Die Daten werden Ihnen ausschließlich unter Lizenz bereitgestellt, nicht verkauft.

Gesamte Vereinbarung
Diese Bedingungen bilden die gesamte Vereinbarung zwischen NAV2 (und seinen Lizenzgebern sowie deren Lizenzgebern und Lieferanten) und Ihnen im Hinblick auf den Gegenstand dieser Vereinbarung, und sie ersetzen in ihrer Gesamtheit jegliche schriftliche oder mündliche Vereinbarungen, die zuvor zwischen uns im Hinblick auf diesen Gegenstand vorhanden waren.
Geltendes Recht.
Die oben aufgeführten Bedingungen unterliegen den Gesetzen der Volksrepublik China, unter Ausschluss (i) der Bestimmungen des Kollisionsrechts und (ii) des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf, das hiermit ausdrücklich ausgeschlossen wird. Jegliche Streitigkeiten, die aus oder in Verbindung mit den Daten entstehen, die Ihnen unter dieser Vereinbarung bereitgestellt werden, sind der Shanghai International Economic and Trade Arbitration Commission zur Schlichtung vorzulegen.
Gracenote® Copyright
CD- und musikbezogene Daten von Gracenote, Inc., Copyright©
2000-2007 Gracenote. Gracenote-Software, Copyright © 2000-2007 Gracenote. Dieses Produkt und die Dienstleistungen verwenden u. U. eines der folgenden U.S.- Patente: 5.987.525; 6.061.680; 6.154.773; 6.161.132; 6.230.192; 6.230.207; 6.240.459; 6.330.593 und andere erteilte oder angemeldete Patente. Gewisse Dienstleistungen werden unter Lizenz von Open Globe, Inc. erbracht gemäß U.S.Patent 6.304.523.

443
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

Gracenote und CDDB sind registrierte Marken von Gracenote. Das Gracenote-Logo und Logotyp sowie das Logo "Powered by GracenoteTM" sind Marken von Gracenote.
Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) für Gracenote®
Dieses Gerät enthält Software von Gracenote, Inc., 2000 Powell Street Emeryville, Kalifornien 94608 ("Gracenote").
Die Software von Gracenote (die "Gracenote-Software") ermöglicht es diesem Gerät, Disks und Musikdateien zu identifizieren und musikbezogene Informationen wie Name, Interpret, Titel und Titelinformationen ("Gracenote-Daten") von Online-Servern ("Gracenote-Server") abzurufen und andere Funktionen auszuführen. Sie dürfen die Gracenote-Daten nur im Rahmen der vorgesehenen Endbenutzer-Funktionen dieses Geräts verwenden. Dieses Gerät kann Inhalte enthalten, die Eigentum von Zulieferern von Gracenote sind. Falls ja, gelten alle hier für die Gracenote-Daten aufgeführten Einschränkungen auch für solche Inhalte, und die Inhaltseigentümer genießen dieselben Vorteile und Rechte, wie sie hier für Gracenote niedergelegt sind. Sie stimmen zu, dass Sie die Gracenote-Inhalte ("Gracenote-Inhalte"), Gracenote-Daten, Gracenote-Software und Gracenote-Server nur für private und nicht für erwerbsmäßige Zwecke verwenden. Sie stimmen zu, dass Sie die Gracenote-Inhalte, die Gracenote-Software und andere Gracenote-Daten (außer in einem mit einer Musikdatei verknüpften Tag) nicht an Dritte abtreten, übertragen oder senden oder für diese kopieren. SIE STIMMEN ZU, DIE GRACENOTE-INHALTE,

GRACENOTE-DATEN, GRACENOTE-SOFTWARE UND GRACENOTE-SERVER IN KEINER ANDEREN WEISE ZU NUTZEN ALS AUSDRÜCKLICH IM VORLIEGENDEN DOKUMENT ZUGELASSEN.
Sie stimmen zu, dass Ihre nicht exklusive Lizenz für die Nutzung der Gracenote-Inhalte, Gracenote-Daten, Gracenote-Software und Gracenote-Server bei Übertretung dieser Einschränkungen erlischt. Sie stimmen zu, im Falle des Erlöschens Ihrer Lizenz jegliche Verwendung der Gracenote-Inhalte, Gracenote-Daten, Gracenote-Software und Gracenote-Server einzustellen.
Gracenote behält sich alle Rechte einschließlich aller Eigentumsrechte an den Gracenote-Daten, der Gracenote-Software, den Gracenote-Servern und den Gracenote-Inhalten vor. Unter keinen Umständen kann Gracenote für Vergütungen haftbar gemacht werden, die für von Ihnen gelieferte Informationen einschließlich urheberrechtlich geschützter Materialien oder Musikdateiinformation geltend gemacht werden. Sie stimmen zu, dass Gracenote seine einschlägigen Rechte aus dieser Vereinbarung als Gesamtes oder getrennt im Namen der einzelnen Unternehmen gegen Sie durchsetzen kann.
Gracenote verwendet eine exklusive Kennung, um Titelanfragen für statistische Erhebungen nachzuverfolgen. Diese nach dem Zufallsprinzip vergebenen numerischen Kennungen sollen es Gracenote ermöglichen, die Anzahl von Abfragen zu erfassen, ohne über Ihre Identität informiert zu werden. Weitere Informationen finden sich in der Gracenote-Datenschutzrichtlinie auf der Webseite www.gracenote.com.

444
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

DIE GRACENOTE-SOFTWARE SOWIE ALLE ELEMENTE DER GRACENOTE-DATEN UND GRACENOTE-INHALTE WERDEN AN SIE OHNE MÄNGELGEWÄHR LIZENZIERT. GRACENOTE GIBT KEINERLEI AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN HINSICHTLICH DER GENAUIGKEIT ODER KORREKTHEIT DER GRACENOTE-DATEN VON GRACENOTE-SERVERN ODER DER GRACENOTE-INHALTE. GRACENOTE BEHÄLT SICH ALLE GESAMT- UND TEILRECHTE VOR, DATEN UND/ODER INHALTE NACH ALLEINIGEM ERMESSEN VON GRACENOTE VON DEN SERVERN DER UNTERNEHMEN ZU LÖSCHEN ODER, IM FALL VON GRACENOTE, DATENKATEGORIEN ZU ÄNDERN. ES WIRD KEINE GARANTIE GEGEBEN, DASS GRACENOTE-INHALTE ODER DIE GRACENOTE-SOFTWARE ODER GRACENOTE-SERVER FEHLERFREI SIND ODER DASS DIE GRACENOTE-SOFTWARE ODER GRACENOTE-SERVER OHNE UNTERBRECHUNG FUNKTIONIEREN. GRACENOTE IST NICHT VERPFLICHTET, IHNEN ERWEITERTE ODER ZUSÄTZLICHE DATENTYPEN ZU LIEFERN, DEREN BEREITSTELLUNG GRACENOTE IN ZUKUNFT ERWÄGT, UND GRACENOTE HAT DAS RECHT, SEINE ONLINE-DIENSTE JEDERZEIT EINZUSTELLEN. GRACENOTE LEHNT JEGLICHE AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIE FÜR, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, DIE MARKTGÄNGIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, EIGENTUM UND RECHTSMÄNGELFREIHEIT IN BEZUG AUF DIE RECHTE DRITTER AB. GRACENOTE GIBT KEINERLEI GARANTIEN FÜR DIE ERGEBNISSE, DIE AUS DER NUTZUNG DER GRACENOTE-SOFTWARE UND

GRACENOTE-SERVER ENTSTEHEN. GRACENOTE HAFTET IN KEINEM FALL FÜR FOLGESCHÄDEN, BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER ENTGANGENE GEWINNE ODER ERTRÄGE, GLEICH AUS WELCHEN GRÜNDEN. © Gracenote 2007.
Gebiet Taiwan
Hinweis: Gemäß dem Ansatz zum Management von Motoren mit geringer Funkstrahlungsleistung gilt:
Artikel 12: Für zugelassene und zertifizierte Modelle von Motoren mit geringer Funkstrahlungsleistung ist es Unternehmen, Firmen oder Benutzern nicht gestattet, ohne Genehmigung die Frequenz zu ändern, die Leistung zu erhöhen oder die Merkmale und Funktion der ursprünglichen Konstruktion zu ändern.
Artikel 14: Die Verwendung von Motoren mit geringer Funkstrahlungsleistung darf die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen und keine Störung rechtmäßiger Telekommunikationsanlagen verursachen. Falls Störungen erkannt werden, ist das Gerät unverzüglich abzuschalten und erst wieder in Betrieb zu nehmen, nachdem gewährleistet ist, dass die Störung nicht mehr besteht. Für rechtmäßige Telekommunikation und drahtlose Telekommunikation der Telekommunikationsgesellschaft muss der Motor mit geringer Funkstrahlungsleistung in der Lage sein, gesetzlich zulässige Störpegel von telekommunikationstechnischen, industriellen, wissenschaftlichen und Funkwellengeräten zu tolerieren.

445
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

SUNA TRAFFIC CHANNEL ­ BEDINGUNGEN
Durch das Aktivieren, Nutzen und/oder Aufrufen des SUNA Traffic Channel, von SUNA Predictive oder sonstigen von Intelematics bereitgestellten Inhalten und Materialien (zusammengefasst die SUNA-Produkte und/oder -Dienste) stimmen Sie gewissen Bedingungen zu. Im Folgenden finden Sie eine kurze Übersicht der für Sie geltenden Bedingungen. Die vollständigen Bedingungen, die für Ihre Nutzung der SUNA-Produkte und/oder -Dienste gelten, finden Sie unter folgender Adresse:
Website
www.sunatraffic.com.au/termsandconditions/
1. Annahme
Durch die Nutzung von SUNA-Produkten und/oder -Diensten stimmen Sie den Bedingungen zu und erkennen diese als verbindlich für sich an; die ausführlichen Bedingungen finden Sie unter folgender Adresse:
Website
www.sunatraffic.com.au/termsandconditions/
2. Geistiges Eigentum
SUNA-Produkte und/oder -Dienste sind ausschließlich für den privaten Gebrauch bestimmt. Sie dürfen die Inhalte nicht aufzeichnen oder weitergeben, und Sie dürfen die Inhalte nicht in Verbindung mit einem anderen Verkehrsdurchsagen- oder Zielführungsdienst oder -gerät verwenden, ohne dass dies zuvor von Intelematics

genehmigt wurde. Sie erwerben keinerlei Rechte am geistigen Eigentum (einschließlich des Urheberrechts) der Daten, mit denen SUNA-Produkte und/oder -Dienste bereitgestellt bzw. erbracht werden.
3. Geeignete Nutzung
SUNA-Produkte und/oder -Dienste sollen Unterstützung bei der privaten Routenund Reiseplanung bieten, Sie liefern jedoch keine umfassenden oder genauen Informationen für alle denkbaren Situationen. Gelegentlich können aufgrund der Nutzung von SUNA-Produkten und/oder -Diensten Verlängerungen der Reisezeit auftreten. Sie erkennen an, dass sie nicht für Anwendungen ausgelegt und geeignet sind, bei denen sich Ankunftszeit oder Fahranweisungen auf Ihre Sicherheit oder die Sicherheit anderer auswirken können.
4. Verwendung von SUNA-Produkten und -Diensten während der Fahrt
Sie und andere befugte Fahrer des Fahrzeugs, in dem SUNA-Produkte und/oder -Dienste verfügbar oder installiert und aktiv sind, sind jederzeit für die Befolgung aller geltenden Gesetze und Vorschriften bezüglich der Straßenverkehrssicherheit verantwortlich. Sie stimmen insbesondere zu, SUNA-Produkte und/oder -Dienste nur zu bedienen, wenn sich das Fahrzeug im vollständigen Stillstand befindet und eine sichere Bedienung möglich ist.
5. Dienstkontinuität und Empfang des SUNA Traffic Channel
Wir unternehmen alle angemessenen Anstrengungen, um den SUNA Traffic Channel rund um die Uhr und ganzjährig unterbrechungsfrei bereitzustellen. Der SUNA Traffic Channel ist wegen technischer Gründe oder aufgrund geplanter Wartungen möglicherweise

446
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kundeninformationen

gelegentlich nicht verfügbar. Wir sind bestrebt, Wartungsarbeiten in Zeiten mit geringem Stauaufkommen durchzuführen. Wir behalten uns das Recht vor, SUNA-Produkte und/oder -Dienste jederzeit einzustellen.
Zudem können wir nicht garantieren, dass das RDS-TMC-Signal des SUNA Traffic Channel an jedem beliebigen Standort unterbrechungsfrei empfangen werden kann.
6. Haftungsbeschränkung
Weder Intelematics (noch seine Lieferanten oder der Hersteller Ihres Geräts (die "Lieferanten")) haften gegenüber Ihnen oder Dritten für direkte, indirekte oder beiläufige Schäden, Folgeschäden oder sonstige Schäden jeglicher Art, die auf die Nutzung oder die Unmöglichkeit der Nutzung der SUNA-Produkte und/oder -Dienste zurückzuführen sind, selbst wenn Intelematics oder ein Lieferant auf die Möglichkeit solcher Schäden hingewiesen wurde. Darüber hinaus erkennen Sie an, dass weder Intelematics noch ihre Lieferanten Garantien oder Gewährleistungen in Bezug auf die Verfügbarkeit, Genauigkeit oder Vollständigkeit von SUNA-Produkten und/oder -Diensten abgeben und dass Intelematics und ihre Lieferanten, soweit gesetzlich zulässig, alle Gewährleistungen ausschließen, die andernfalls gemäß bundesstaatlichem oder nationalem Recht in Bezug auf SUNA-Produkte und/oder -Dienste abgeleitet werden könnten.
7. Hinweis
Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt ausgearbeitet. Die ständige Weiterentwicklung von Produkten kann es mit sich bringen, dass einige Informationen nicht auf dem aktuellen Stand sind. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

SONDEROPTIONEN FÜR
EXPORT
Für Ihre spezielle globale Region kann Ihr Fahrzeug mit anderen Funktionen und Optionen ausgestattet sein als hier in dieser Betriebsanleitung beschrieben. Möglicherweise wird eine auf dem Markt einzigartige Ergänzung geliefert, die dieses Buch abrundet. Durch einen Blick in diese auf dem Markt einzigartige Ergänzung, falls eine solche angeboten wird, erfahren Sie, welche einzigartigen Funktionen, Empfehlungen und Spezifikationen Ihr Fahrzeug hat. Diese Betriebsanleitung ist vor allem für den US-amerikanischen und den kanadischen Markt verfasst. Die als Standard aufgeführten Funktionen oder Ausstattungen können sich von den für den Export gefertigten Einheiten unterscheiden. Alle weiteren erforderlichen Informationen und Warnhinweise finden Sie in dieser Betriebsanleitung.

447

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhänge

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
ACHTUNG: Platzieren Sie keine Gegenstände oder Montagematerialien auf der Airbag-Abdeckung, auf der Seite der Vorder- oder Rücksitzlehnen oder in Bereichen, die in Kontakt mit einem sich auslösenden Airbag kommen könnten. Nichtbeachten dieser Anweisungen kann die Verletzungsgefahr bei Unfällen erhöhen.
ACHTUNG: Keine Antennenkabel an der Verkabelung des Fahrzeugs, Kraftstoffleitungen und Bremsleitungen befestigen.
ACHTUNG: Antennen und Stromversorgungskabel mindestens 10 cm von Elektronikmodulen und Airbags entfernt verlegen.
PKW

Beachte: Ihr Fahrzeug wurde von uns gemäß den gesetzlichen Vorgaben auf elektromagnetische Kompatibilität getestet und zertifiziert. Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, dass jede zusätzlich von einem Vertragshändler in Ihr Fahrzeug eingebaute Ausrüstung den örtlich geltenden gesetzlichen Bestimmungen und sonstigen Anforderungen entspricht. Durch den Einbau bestimmter nachgerüsteter Elektronikgeräte könnte es zu Leistungseinbußen der Fahrzeugfunktionen kommen, die Funkfrequenzsignale nutzen, wie Radioempfänger, Reifendrucküberwachungssysteme, Startknöpfe, Bluetooth®-Verbindungen oder Satellitennavigation.
Beachte: Funkfrequenzsender im Fahrzeug (z. B. Mobiltelefone oder Amateurfunkgeräte) müssen die Parameter in den nachfolgenden Abbildungen und der Tabelle erfüllen. Wir legen keine weiteren speziellen Auflagen oder Bedingungen für den Einbau bzw. die Verwendung fest.

E239120
448
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Kastenwagen

Anhänge

E239122
Pickup
E239121
449
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhänge

Frequenzband MHz
1-30 50-54 68-88 142-176 380-512 806-870

Maximale Ausgangsleistung Watt (max. Effektivwert) 50 50 50 50 50 10

Antennenpositionen
1 2. 3 2. 3 2. 3 2. 3 2. 3

Beachte: Nach dem Einbau von Funkfrequenzsendern im Standby- und Übertragungsmodus überprüfen, ob Störungen von und zu elektrischen Geräten im Fahrzeug vorliegen.
Alle elektrischen Verbraucher prüfen:
· Bei eingeschalteter Zündung.
· Bei laufendem Motor.
· Bei einer Probefahrt mit unterschiedlichen Geschwindigkeiten

Stellen Sie sicher, dass die im Fahrzeuginnenraum vom Sender erzeugten elektromagnetischen Felder nicht die einschlägigen menschlichen Expositionsgrenzwerte überschreiten.

450
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhänge

BENUTZERINFORMATIONEN ZU ECALL

Benutzerinformationen zu eCall gemäß Verordnung (EU) 2017/78, Anhang I, Teil 3
1 BESCHREIBUNG DES BORDEIGENEN ECALL-SYSTEMS

1,1,

Übersicht über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System,

seinen Betrieb und seine Funktionen: Siehe Was ist eCall (Seite 58).

1,2, Der auf dem 112-Notruf basierende eCall-Dienst ist ein öffentlicher Dienst von allgemeinem Interesse und wird kostenlos zur Verfügung gestellt.

1,3, Im Falle eines schweren Unfalls wird das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System über bordeigene Sensoren standardmäßig automatisch aktiviert. Das System wird bei einem schweren Unfall automatisch über Sensoren im Fahrzeug aktiviert. Darüber hinaus wird es automatisch ausgelöst, wenn das Fahrzeug mit einem TPS-System ausgerüstet ist, das im Falle eines schweren Unfalls nicht funktioniert.

1,4, Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System kann im Bedarfsfall auch manuell ausgelöst werden. Anleitungen für die manuelle Aktivierung des Systems: Siehe Manuelles Einleiten eines Notrufs (Seite 58).

1,5, Im Falle eines kritischen Systemversagens, durch das das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System außer Betrieb gesetzt würde, erhalten die Fahrzeuginsassen folgende Warnung: Siehe Anzeigen für den Notruf (Seite 59).

2 INFORMATIONEN ZUR DATENVERARBEITUNG
2,1, Jede Verarbeitung personenbezogener Daten über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System muss den Vorschriften über den Schutz personenbezogener Daten gemäß den Richtlinien 95/46/EG (1) und 2002/58/ EG (2) des Europäischen Parlaments und des Rates entsprechen und muss insbesondere auf der Notwendigkeit der Wahrung lebenswichtiger Interessen der betroffenen Person nach Artikel 7 Buchstabe d der Richtlinie 95/46/EG beruhen (3).
2,2, Die Verarbeitung derartiger Daten ist streng auf den Zweck begrenzt, die eCallNotrufe an die einheitliche europäische Notrufnummer 112 zu bedienen.
2,3, Datentypen und deren Empfänger.

451
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhänge

2,3,1,

Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System darf nur folgende Daten sammeln und verarbeiten:
­ Fahrgestellnummer.
­ Fahrzeugtyp (Pkw oder leichtes Nutzfahrzeug).
­ Speichertyp für Fahrzeugantrieb (Benzin/Diesel/CNG/LPG/Elektrisch/Wasserstoff).
­ Letzte drei Standorte des Fahrzeugs und Fahrtrichtung.
­ Protokolldatei der automatischen Aktivierung des Systems und seines Zeitstempels.
­ weitere Daten (falls zutreffend): ­

2,3,2,

Die Empfänger von Daten, die über das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System verarbeitet werden, sind die einschlägigen Notrufabfragestellen, die von den betreffenden Behörden des Landes, auf dessen Hoheitsgebiet sie sich befinden, dazu bestimmt werden, eCalls an die einheitliche europäische Notrufnummer 112 als Erste anzunehmen und zu bearbeiten. Weitere Informationen (falls zutreffend): ­

2,4, Vorkehrungen für die Datenverarbeitung.

2,4,1,

Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, dass die im Systemspeicher enthaltenen Daten außerhalb des Systems vor Auslösen eines eCalls nicht zugänglich sind. Weitere Anmerkungen (falls zutreffend): ­

2,4,2,

Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, dass es nicht rückverfolgbar ist und im Normalbetrieb keine dauerhafte Verfolgung erfolgt. Weitere Anmerkungen (falls zutreffend): ­

2,4,3, Das auf dem 112-Notruf basierende bordeigene eCall-System ist so gestaltet, dass sichergestellt wird, dass die Daten im internen Speicher des Systems automatisch und kontinuierlich gelöscht werden.

2,4,3,1, Die Daten zum Standort des Fahrzeugs werden im internen Speicher des Systems kontinuierlich überschrieben, damit stets höchstens die letzten drei für die normale Funktionsweise des Systems erforderlichen aktuellen Standorte des Fahrzeugs zur Verfügung stehen.

2,4,3,2, Das Protokoll der Tätigkeitsdaten des auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-Systems wird höchstens so lange aufbewahrt, wie es erforderlich ist, um den Zweck der Handhabung des eCall-Notrufs zu erfüllen, und auf keinen Fall mehr als 13 Stunden nach dem Zeitpunkt, an dem ein eCall-Notruf ausgelöst wurde. Weitere Anmerkungen (falls zutreffend): ­

452
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhänge

2,5, 2,5,1,
2,5,2, 2,5,3, (1) (2) (3)

Modalitäten für die Ausübung der Rechte der durch die Datenverarbeitung betroffenen Person.
Die durch die Datenverarbeitung betroffene Person (der Fahrzeughalter) hat das Recht auf Zugang zu den Daten und kann gegebenenfalls die Berichtigung, Löschung oder Sperrung von Daten verlangen, die ihn oder sie betreffen und deren Verarbeitung nicht den Vorschriften der Richtlinie 95/46/EG entspricht. Jede gemäß dieser Richtlinie vorgenommene Berichtigung, Löschung oder Sperrung muss den Dritten, denen die Daten übermittelt wurden, mitgeteilt werden, sofern sich dies nicht als unmöglich erweist und kein unverhältnismäßiger Aufwand damit verbunden ist.
Die durch die Datenverarbeitung betroffene Person hat das Recht, sich bei der zuständigen Datenschutzbehörde zu beschweren, sollte sie der Auffassung sein, dass durch die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten gegen ihre Rechte verstoßen wurde.
Ansprechpartner für die Bearbeitung von Zugriffsanfragen (falls zutreffend): Wenden Sie sich an den Datenschutzbeauftragen Ihrer örtlichen Notrufabfragestelle.
Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (ABl. L 281 vom 23.11.1995, S. 31).
Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Juli 2002 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre in der elektronischen Kommunikation (Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation) (ABl. L 201 vom 31.7.2002, S. 37).
Die Richtlinie 95/46/EG wird aufgehoben durch die Verordnung (EU) 2016/679 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (Datenschutz-Grundverordnung) (ABl. L 119 vom 4.5.2016, S. 1). Die Verordnung gilt ab dem 25. Mai 2018.

453
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Anhänge

3 INFORMATIONEN ÜBER DRITTANBIETER-DIENSTE UND ANDERE DIENSTE MIT ZUSATZNUTZEN (FALLS EINGEBAUT)

3,1,
3,2, 3,2,1,
3,3, 3,4, 3,5, 3,5,1,

Beschreibung des Betriebs und der Funktionen des TPS-Systems/der Mehrwertdienste: Ihr Fahrzeug ist möglicherweise mit einem Modem ausgestattet, das Notrufe (eCall), automatische Software-Updates und andere Dienste ermöglicht. Eine Beschreibung dieser Dienste finden Sie in dieser Betriebsanleitung oder in der FordPass-App. Wir stellen ein auf dem 112-Notruf basierendes bordeigenes eCall-System und kein TPS-eCall-System bereit.
Jede Verarbeitung personenbezogener Daten durch das TPS-System/durch andere Dienste mit Zusatznutzen muss den Vorschriften der Richtlinien 95/46/ EG und 2002/58/EG über den Schutz personenbezogener Daten entsprechen.
Rechtliche Grundlage für die Verwendung des TPS-Systems und/oder der Mehrwertdienste sowie für die Verarbeitung von Daten durch diese Dienste: Informationen zur rechtlichen Grundlage für die Verarbeitung von personenbezogenen Daten durch Mehrwertdienste finden Sie in den Datenschutzinformationen der jeweiligen von Ihnen abonnierten Dienste. Diese Datenschutzinformationen finden Sie in der FordPass-App oder auf der Ford-Website Ihres Landes.
Das TPS-System und/oder andere Dienste mit Zusatznutzen darf/dürfen personenbezogene Daten nur auf der Grundlage der ausdrücklichen Zustimmung der durch die Datenverarbeitung betroffenen Person (des Fahrzeughalters oder der Fahrzeughalter) verarbeiten.
Modalitäten für die Datenverarbeitung durch das TPS-System und/oder andere Mehrwertdienste, einschließlich aller erforderlichen zusätzlichen Informationen über die Rückverfolgbarkeit, Verfolgung und Verarbeitung personenbezogener Daten: Informationen hierzu finden Sie in den Datenschutzinformationen in der FordPass-App oder auf der Ford-Website Ihres Landes.
Der Halter eines Fahrzeugs, das mit einem TPS eCall-System und/oder einem anderen Dienst mit Zusatznutzen neben dem auf dem 112-Notruf basierenden bordeigenen eCall-System ausgerüstet ist, hat das Recht, das auf dem 112Notruf basierende bordeigene eCall-System anstelle des TPS-eCall-Systems und des anderen Dienstes mit Zusatznutzen zu verwenden.
Kontaktinformationen für die Bearbeitung von Anfragen zur Deaktivierung des TPS-eCall-Systems: Sie können alle Mehrwertdienste außer eCall deaktivieren. Weitere Informationen zum Deaktivieren aller Mehrwertdienste außer eCall erhalten Sie, indem Sie auf "Ask Ford" auf der Ford-Website Ihres Landes suchen, das Ford-Kundencenter mittels der FordPass-App per E-Mail kontaktieren oder uns unter den E-Mail-Adressen auf der Ford-Website Ihres Landes kontaktieren.

454
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

1
12-V-Batterie.................................................345 12 V Batterie austauschen .............................345 12 V Batterie laden ............................................345
12-V-Batterie ­ Fehlersuche...................345 12-V-Batterie ­ Informationsmeldungen............................346 12-V-Batterie ­ Warnlampen........................345
1-Pedal-Modus.............................................265
3
360-Grad-Kamera......................................238 Einstellungen für die 360-Grad-Kamera.......................................240
A
A/C Siehe: Innenraumklimatisierung...................135
Ablagefächer...................................................161 Brillenhalter...........................................................161 Getränkehalter......................................................161 Handschuhfach....................................................161
Abrufen der Reifendrücke........................366 Abrufen einer voreingestellten
Position.........................................................154 ABS
Siehe: Bremsen..................................................208 Abschleppen.................................................325
Einbauen der Abschleppöse.........................326 Lage der Abschleppöse...................................326 Zugang zum Abschlepppunkt hinten.........325 Zugang zum Abschlepppunkt vorn.............325 Abschleppen Ihres Fahrzeugs.................328 Abschleppen Ihres Fahrzeugs ­
Fehlersuche....................................................329 Abschleppen Ihres Fahrzeugs ­
Fehlersuche................................................329 Abschleppen Ihres Fahrzeugs ­
Informationsmeldungen............................329 Abschleppen in Notfällen.........................328 Abstandsanzeige........................................290
Abstandsanzeige ­ Kontrollleuchte............291 Ein- und Ausschalten der
Abstandsanzeige...........................................291 Was ist die Abstandsanzeige........................290

Abstandswarnung........................................291 Einstellen der Empfindlichkeit für die
Abstandswarnung.........................................291
Was ist die Abstandswarnung.......................291 Adaptiver Geschwindigkeitsregler.........247
Adaptiver Geschwindigkeitsregler ­
Fehlersuche....................................................260
Intelligenter adaptiver
Geschwindigkeitsregler..............................258
Spurführungsassistent....................................256 Adaptiver Geschwindigkeitsregler ­
Fehlersuche................................................260 Adaptiver Geschwindigkeitsregler ­
Informationsmeldungen............................260 Airbags...............................................................49
Airbags ­ Fehlersuche........................................54 Airbags ­ Fehlersuche.................................54
Airbags ­ Akustische Warnungen.................54
Airbags ­ Warnlampen......................................54 Aktiver Park-Assistent...............................242
Aktiver Park-Assistent ­
Fehlersuche....................................................244 Aktiver Park-Assistent ­
Fehlersuche................................................244 Aktiver Park-Assistent ­ Häufig gestellte
Fragen...............................................................244
Aktiver Park-Assistent ­
Informationsmeldungen............................244 Aktivieren der elektrischen
Feststellbremse...........................................211 Aktivieren der elektrischen
Feststellbremse im Notfall.....................211 Aktivieren des Fernstarts...........................132 Aktivieren und Deaktivieren von
persönlichen Profilen..............................405 Aktivieren von Apps auf einem
Android-Gerät...........................................403 Aktivieren von Apps auf einem
iOS-Gerät....................................................403 Aktivieren von lokalen
Gefahrenhinweisen.................................266 Aktualisieren der Fahrzeugsysteme über
eine Funkverbindung.................................411 Aktualisierungen der
Navigationskarten...................................408 Aktualisierungen für die
Fahrzeugsysteme.......................................411

455

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Akustische Warnungen für das Insassenerinnerungssystem..................153
Akustische Warnungen für den Geschwindigkeitsbegrenzer.................268
Akustische Warnungen für den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer...................271
Akustische Warnungen für Türen und Schlösser.........................................................77
Akustische Warnung für elektrische Feststellbremse..........................................212
AM/FM-Radio...............................................386 Auswählen eines Radiosenders...................386 Einschränkungen des AM/FM-Radios..............................................386
Ambientebeleuchtung................................118 Anpassen der Umgebungsbeleuchtung.............................118 Ein- und Ausschalten der Umgebungsbeleuchtung.............................118
Ä
Ändern der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung..............267
Ändern des Namens oder Passworts für den WLAN-Hotspot im Fahrzeug.......382
A
Anforderungen an Apps...........................402 Anforderungen für das
Toter-Winkel-Überwachungssystem.282 Anforderungen für das vernetzte
Fahrzeug.......................................................378 Anforderungen für den Notruf..................58 Anhänge ........................................................448 Anhängelasten und
-abmessungen...........................................314 Abmessungen der
Anhängerkupplung.......................................314 Anhängerbetrieb...........................................312
Anhängelasten und -abmessungen............314 Anhängerkugelkopf....................................309
Ausbauen des Kugelkopfarms.....................309 Einbauen des Kugelkopfarms.......................310 Sicherheitsmaßnahmen für den
Anhängerkugelkopf.....................................309

Ankuppeln eines Anhängers...................309 Anhängerkugelkopf..........................................309
Anlegen und Lösen der Sicherheitsgurte..........................................45
Anpassen der Karte...................................408 Ändern des Kartenformats...........................408
Heran- und Herauszoomen der
Karte.................................................................408 Anpassen der Sicherheitsgurte während
der Schwangerschaft................................46 Anschließen eines
Bluetooth®-Geräts.................................400 Antiblockierbremssystem........................208
Einschränkungen des
Antiblockierbremssystems.......................208 Anwendungen..............................................402
Apps ­ Fehlersuche.........................................404 Anzeige für die Stabilitätsregelung.......226 Anzeigen für Auto Hold.............................220 Anzeigen für das
Insassenerinnerungssystem..................153 Anzeigen für den 1-Pedal-Modus..........265 Anzeigen für den adaptiven
Geschwindigkeitsregler..........................255 Anzeigen für den Fußgängerschutz........56 Anzeigen für den
Geschwindigkeitsbegrenzer.................268 Anzeigen für den intelligenten
Geschwindigkeitsbegrenzer...................271 Anzeigen für den Ladeanschluss...........183 Anzeigen für den Notruf..............................59 Anzeigen für den
Spurhalteassistenten..............................276 Anzeigen für die Einparkhilfe...................234 Anzeigen für die Fahrerwarnung...........296 Anzeigen für die
Verkehrsschildererkennung..................298 Anzeigen im Kombiinstrument................128 Apps ­ Fehlersuche...................................404
Apps ­ Häufig gestellte Fragen...................404 Armaturenbrett - GT......................................27 Armaturenbrett - Linkslenker, Außer:
GT......................................................................25 Armaturenbrett - Rechtslenker, Außer:
GT......................................................................26 Audiosystem.................................................384
AM/FM-Radio.....................................................386
Radio mit digitaler Ausstrahlung.................386

456

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Verkehrsdurchsagen........................................388 Aufbewahrungsort des
Reifenpannensets....................................360 Auf der Anhängerkupplung befestigter
Träger............................................................302 Belastbarkeit der auf der
Anhängerkupplung befestigten Träger................................................................303 Sicherheitsmaßnahmen für auf der Anhängerkupplung befestigte Träger................................................................302 Aufheben der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung..............267 Aufheben der Geschwindigkeitseinstellung...............253 Aufladen eines Geräts.................................157 Aufpumpen der Reifen...............................357 Ausparken......................................................244 Ausschalten....................................................162 Außenbeleuchtung......................................107 Außenleuchten...................................................109 Blendfreie Scheinwerfer....................................112 Blendfreie Scheinwerfer ­ Fehlersuche.......................................................115 Dynamisches Kurvenlicht.................................115 Fernlichtautomatik.............................................110 Fernlichtautomatik ­ Fehlersuche................112 Scheinwerfer........................................................107 Scheinwerferautomatik...................................108 Scheinwerfer ­ Fehlersuche..........................108 Außenbeleuchtungsschalter....................107 Außenleuchten.............................................109 Anzeigen für Außenleuchten...........................110 Ein- und Ausschalten der Blinkleuchten..................................................109 Ein- und Ausschalten der Nebelschlussleuchten.................................109 Ein- und Ausschalten der Willkommensbeleuchtung........................109 Ein- und Ausschalten des Tagfahrlichts...................................................109 Warnton für Außenleuchten...........................110 Außenreinigung.............................................347 Reinigen der Kameraobjektive und Sensoren..........................................................348 Reinigen der Räder............................................347 Reinigen der Scheiben und Scheibenwischer...........................................347

Reinigen der Scheinwerfer und Rückleuchten..................................................347
Reinigen der Zierstreife und Grafikelemente..............................................348
Reinigen des Unterbodens............................348 Reinigen von Chrom, Aluminium und
Edelstahl..........................................................347 Sicherheitsmaßnahmen für das Reinigen
der Fahrzeugaußenseite.............................347 Außenspiegel..................................................123 Auswählen der Audioquelle....................384 Auswählen eines Drive Mode..................263 Ausweich-Lenk-Assistent........................292
Einschränkungen des Ausweich-Lenk-Assistenten....................292
Ein- und Ausschalten des Ausweich-Lenk-Assistenten....................292
Was ist der Ausweich-Lenk-Assistent.........................292
Auto Hold.........................................................219 Automatikgetriebe......................................203
Automatische Rückkehr in die Parkstellung (P)......................................................................205
Modus Vorübergehendes Neutral...............205 Stellungen des Automatikgetriebes...........203 Automatikmodus.........................................138 Automatikmodus ­ Kontrollleuchten.........138 Ein- und Ausschalten des
Automatikmodus..........................................138 Automatische Abschaltung bei
Unfällen........................................................325 Erneutes Aktivieren Ihres Fahrzeugs...........325 Was ist die automatische Abschaltung bei
Unfällen............................................................325 Automatische Deaktivierung des
adaptiven Geschwindigkeitsreglers........................250 Automatische Entriegelung........................76 Anforderungen für die automatische
Entriegelung.......................................................76 Was ist die automatische
Entriegelung.......................................................76 Automatischer Allradantrieb..................207
Automatischer Allradantrieb ­ Fehlersuche.....................................................207

457

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Automatischer Allradantrieb ­ Fehlersuche.................................................207 Automatischer Allradantrieb ­ Informationsmeldungen............................207
Automatischer Notbrems-Assistent.................................291 Ein- und Ausschalten des automatischen Notbrems-Assistenten...............................292 Was ist der automatische Notbrems-Assistent?..................................291
Automatische Rückkehr in die Parkstellung (P)........................................205 Einschränkungen der automatischen Rückkehr in die Parkstellung (P)............206 Was ist die automatische Rückkehr in die Parkstellung (P)?.........................................205 Wie funktioniert die automatische Rückkehr in die Parkstellung (P)................................206
Automatisches Lösen der elektrischen Feststellbremse..........................................212
Automatische Verriegelung........................76 Anforderungen für die automatische Verriegelung.......................................................76 Was ist die automatische Verriegelung.......................................................76
AWD Siehe: Automatischer Allradantrieb...........207
B
Beabsichtigtes Überschreiten der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung.............268
Bedienen der Türen von außerhalb des Fahrzeugs.......................................................75 Öffnen und Schließen der Türen....................75 Ver- und Entriegeln der Türen mit der Fernbedienung..................................................75
Bedienen der Türen von innerhalb des Fahrzeugs.......................................................75 Öffnen der Türen von innerhalb des Fahrzeugs...........................................................76 Ver- und Entriegeln der Türen mit der Zentralverriegelung.........................................75 Ver- und Entriegeln einzelner Türen mit der Verriegelungstaste..........................................75

Befestigungspunkte für Kinderrückhaltesysteme...........................37 Lage der Befestigungspunkte für die oberen Haltegurte von Kinderrückhaltesystemen............................38 Lage der Befestigungspunkte unten für Kinderrückhaltesysteme...............................37 Was sind die Befestigungspunkte für Kinderrückhaltesysteme...............................37
Befestigungspunkte ­ Kofferraum.................................................308 Lage der Befestigungspunkte ­ Kofferraum.....................................................308
Befördern von Gepäck...............................302 Auf der Anhängerkupplung befestigter Träger................................................................302 Hunde-Schutzgitter..........................................302
Beispiele für die Sprachbedienung.......392 Belüftung
Siehe: Innenraumklimatisierung...................135 Benachrichtigung bei
Fehlverriegelung...........................................77 Einschränkungen der Benachrichtigung bei
Fehlverriegelung...............................................77 Ein- und Ausschalten der Benachrichtigung
bei Fehlverriegelung........................................77 Was ist die Benachrichtigung bei
Fehlverriegelung...............................................77 Benutzerinformationen zu eCall.............451 Berganfahrhilfe..............................................218 Bestandteile des
Reifenpannensets.....................................361 Bestimmen der Fahrzeugposition............61 Bildschirm ­ Kombiinstrument...............130 Blendfreie Scheinwerfer..............................112
Anforderungen für die blendfreie Scheinwerfer.....................................................113
Blendfreie Scheinwerfer ­ Kontrollleuchten.............................................114
Einschränkungen der blendfreien Scheinwerfer....................................................114
Ein- und Ausschalten der blendfreien Scheinwerfer....................................................114
Sicherheitsmaßnahmen für die blendfreie Scheinwerfer.....................................................113
Übersteuern der blendfreien Scheinwerfer....................................................114

458
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Wie funktioniert die blendfreie Scheinwerfer.....................................................112
Blendfreie Scheinwerfer ­ Fehlersuche..................................................115 Blendfreie Scheinwerfer ­ Informationsmeldungen..............................115
Bluetooth®...................................................400 Bodenmatten.................................................319 Bordcomputer.................................................131 Bordcomputerdaten.....................................131 Bremsen.........................................................208
Antiblockierbremssystem..............................208 Bremsen ­ Fehlersuche..................................209 Bremsen ­ Fehlersuche............................209 Bremsen ­ Häufig gestellte Fragen.............210 Bremsen ­ Warnlampen................................209 Bremsen nach Kollision.............................324 Anzeigen für das Bremsen nach
Kollision............................................................324 Einschränkungen des Bremsens nach
Kollision............................................................324 Übersteuern des Bremsens nach
Kollision............................................................324 Wie funktioniert das Bremsen nach
Kollision............................................................324 Brillenhalter.....................................................161
Lage der Brillenablage.......................................161
D
Daten des Notrufsystems...........................23 Daten des vernetzten Fahrzeugs...............21 Datenschutz......................................................19 Daten zum Mobilgerät..................................22 Diebstahlwarnanlage...................................97
Deaktivieren der Diebstahlwarnanlage....................................98
Scharfschalten der Diebstahlwarnanlage....................................98
Was ist der batteriegestützte Alarm............98 Was ist die Diebstahlwarnanlage...................97 Was ist die Diebstahlwarnanlage ohne
Innenraumüberwachung..............................97 Was sind die Innenraumsensoren..................97 Was sind die Neigungs-Sensoren..................98 Wie funktioniert die
Diebstahlwarnanlage.....................................97

Drive modes...................................................263 Aktiv........................................................................263 Temperamentvoll..............................................263 Zahm......................................................................264
Drive Mode-Steuerung..............................263 Drive modes.........................................................263
Durchfahren von flachem Wasser.........319 Durchführen einer allgemeinen
Rücksetzung................................................412 Dynamisches Kurvenlicht...........................115
Einschalten der Scheinwerfer für die Fahrt auf der linken oder rechten Seite der Straße..................................................................115
Ein- und Ausschalten der adaptiven Scheinwerfer....................................................115
Wie funktioniert das dynamische Kurvenlicht........................................................115
E
eCall....................................................................58 eCall ­ Fehlersuche............................................60
eCall ­ Fehlersuche......................................60 eCall ­ Informationsmeldungen....................60
Einfahren..........................................................316 Einfahren
Siehe: Einfahren..................................................316 Einklappen der Außenspiegel -
Fahrzeuge ausgestattet mit: Elektrische Klappspiegel.........................124 Einklappen der Außenspiegel Fahrzeuge ausgestattet mit: Manuelle Klappspiegel................................................123 Einklemmschutz der Fensterheber.......120 Einklemmschutz der Fensterheber
übersteuern.....................................................120 Was ist der Einklemmschutz der
Fensterheber...................................................120 Einlagern Ihres Fahrzeugs.........................352 Einlegen eines Gangs.................................204 Einleitung............................................................15 Einparken in eine parallele
Parklücke.....................................................243 Einparken in eine Querparklücke...........243 Einparkhilfe....................................................229
Einparkhilfe hinten............................................230 Einparkhilfen ­ Fehlersuche..........................234 Einparkhilfe vorn..................................................231

459

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Seiteneinparkhilfe..............................................232 Einparkhilfe hinten......................................230
Akustische Warnungen für die Einparkhilfe
hinten..................................................................231
Einschränkungen der Einparkhilfe
hinten................................................................230
Lage der Sensoren ­ Einparkhilfe
hinten................................................................230
Was ist die Einparkhilfe hinten.....................230 Einparkhilfen ­ Fehlersuche....................234
Einparkhilfen ­
Informationsmeldungen............................234 Einparkhilfe vorn...........................................231
Akustische Warnungen für die Einparkhilfe
vorne..................................................................232
Einschränkungen der Einparkhilfe
vorne...................................................................231
Lage der Sensoren ­ Einparkhilfe
vorne..................................................................232
Was ist die Einparkhilfe vorne........................231 Einschränkungen beim
Anhängerbetrieb........................................312 Einschränkungen der
360-Grad-Kamera...................................239 Einschränkungen der
Fahrerwarnung..........................................296 Einschränkungen der
Falschrichtungs-Warnung....................300 Einschränkungen der
Fernbedienung..............................................61 Einschränkungen der
Verkehrsschildererkennung..................298 Einschränkungen der Warnung vor
querendem Verkehr.................................285 Einschränkungen des
1-Pedal-Modus..........................................265 Einschränkungen des adaptiven
Geschwindigkeitsreglers........................248 Einschränkungen des automatischen
Allradantriebs.............................................207 Einschränkungen des Bildschirms ­
Information und Unterhaltung............389 Einschränkungen des
Fernstartsystems.......................................132 Einschränkungen des
Insassenerinnerungssystem..................152 Einschränkungen des Notrufs...................58

Einschränkungen des Reifendrucküberwachungssystems..366
Einschränkungen des schlüssellosen Schließsystems...........................................80
Einschränkungen des Spurhalteassistenten..............................274
Einschränkungen des Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem...............82
Einschränkungen des Toter-Winkel-Überwachungssystems.281
Einschränkungen des vernetzten Fahrzeugs.....................................................378
Einschränkungen des Verriegelns beim Entfernen.......................................................85
Einschränkungen von Pre-Collision-Assist.................................288
Einschränkungen von Telefonschlüsseln.......................................66
Einstellen der Außenspiegel.....................123 Einstellen der Fahrgeschwindigkeit für
den adaptiven Geschwindigkeitsregler...........................251 Einstellen der Gebläsegeschwindigkeit.........................137 Einstellen der Geschwindigkeitsbegrenzung..............267 Einstellen der Geschwindigkeitstoleranz für die Verkehrsschildererkennung..................298 Einstellen der Geschwindigkeitswarnung für die Verkehrsschildererkennung..................298 Einstellen der Helligkeit der Instrumententafelbeleuchtung............118 Einstellen der Ladefläche ­ Kofferraum..................................................307 Einstellen der Lautstärke.........................384 Einstellen der Öffnungshöhe der Heckklappe...................................................89 Einstellen der Scheinwerfer....................346 Einstellen der Sicherheitsgurthöhe........46 Einstellen der Temperatur.........................137 Einstellen der Toleranz für die Geschwindigkeitsbegrenzung..............270 Einstellen der Uhrzeit und des Datums........................................................386

460
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Einstellen des Abstands für den adaptiven Geschwindigkeitsregler..........................252
Einstellen des Lenkrads..............................101 Einstellen des Luftstroms..........................137 Einstellungen für das
Fernstartsystem.........................................133 Ein- und Ausschalten der Einstellungen für
das beheizte Lenkrad...................................133 Ein- und Ausschalten der Einstellungen für
die Sitzheizung................................................133 Ein- und Ausschalten der letzten
Einstellungen für die Innenraumklimatisierung............................133 Ein- und Ausschalten des Automatikmodus der Innenraumklimatisierung....................133 Festlegen der Fernstartdauer........................134 Einstellungen für das schlüssellose Schließsystem.............................................80 Einstellungen für den Spurhalteassistenten..............................275 Einstellungen für die 360-Grad-Kamera..................................240 Ein- und Ausschalten der 360-Grad-Kamera.......................................240 Umschalten der Ansicht der 360-Grad-Kamera.......................................240 Einstellungen für die Diebstahlwarnanlage................................98 Einstellen der Sicherheitsstufe für den Alarm...................................................................98 Ein- und Ausschalten von ................................99 Was ist Nachfragen.............................................99 Was sind die Sicherheitsstufen für den Alarm...................................................................98 Einstellungen für die Rückfahrkamera.......................................236 Ein- und Ausschalten der Rückfahrkamera-Verzögerung.................237 Heran- und Herauszoomen der Rückfahrkamera...........................................236 Einstellungen für persönliche Profile............................................................407 Einstellungsdaten...........................................21 Einstiegs-/Ausstiegshilfe............................86 Ein- und Ausbauen der Laderaumabdeckung.............................306

Ein- und Ausbauen des Gepäcknetzes ­ Kofferraum.................................................306
Ein- und Ausschalten aller Innenraumleuchten....................................117
Ein- und Ausschalten der adaptiven Geschwindigkeitsreglers........................250
Ein- und Ausschalten der Audioeinheit...............................................384
Ein- und Ausschalten der beheizbaren Heckscheibe................................................136
Ein- und Ausschalten der beheizbaren Windschutzscheibe..................................136
Ein- und Ausschalten der beheizten Spiegel............................................................137
Ein- und Ausschalten der Einparkhilfe.................................................230
Ein- und Ausschalten der Einstiegs-/Ausstiegshilfe.........................86
Ein- und Ausschalten der Entfrostung..................................................136
Ein- und Ausschalten der Fahrerwarnung..........................................296
Ein- und Ausschalten der Falschrichtungs-Warnung.....................301
Ein- und Ausschalten der hinteren Innenleuchten...............................................117
Ein- und Ausschalten der Innenraumklimatisierung........................135
Ein- und Ausschalten der Klimaanlage.................................................135
Ein- und Ausschalten der maximalen Entfrostung..................................................136
Ein- und Ausschalten der maximalen Kühlung.........................................................136
Ein- und Ausschalten der Stabilitätsregelung...................................224
Ein- und Ausschalten der Traktionskontrolle......................................221
Ein- und Ausschalten der Umluft...........135 Ein- und Ausschalten der vorderen
Innenraumleuchten....................................117 Ein- und Ausschalten der
Warnblinkleuchten....................................321 Ein- und Ausschalten der Warnung vor
querendem Verkehr.................................285 Ein- und Ausschalten der
Zufallswiedergabe...................................384

461
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Ein- und Ausschalten des 1-Pedal-Modus..........................................265
Ein- und Ausschalten des aktiven Park-Assistenten......................................242
Ein- und Ausschalten des beheizten Lenkrads........................................................101
Ein- und Ausschalten des Beifahrerairbags...........................................52
Ein- und Ausschalten des Geschwindigkeitsbegrenzers................267
Ein- und Ausschalten des Heckscheibenwischers...........................103
Ein- und Ausschalten des Insassenerinnerungssystem..................153
Ein- und Ausschalten des intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzers...............269
Ein- und Ausschalten des Rückwärts-Brems-Assistenten............215
Ein- und Ausschalten des Spurhalteassistenten..............................274
Ein- und Ausschalten des Toter-Winkel-Überwachungssystems.282
Ein- und Ausschalten des Verriegelns beim Entfernen............................................85
Ein- und Ausschalten des Wiederholungsmodus............................385
Ein- und Ausschalten von Android Auto...............................................................404
Ein- und Ausschalten von Apple CarPlay.........................................................403
Ein- und Ausschalten von Auto Hold................................................................219
Ein- und Ausschalten von Pre-Collision-Assist.................................289
Ein- und Ausschalten von SMS-Benachrichtigungen....................399
Elektrische Feststellbremse......................211 Elektrische Feststellbremse ­
Fehlersuche......................................................212 Elektrische Feststellbremse ­
Fehlersuche..................................................212 Elektrische Feststellbremse ­
Informationsmeldungen.............................213
Elektrische Feststellbremse ­
Warnlampen....................................................212 Elektrische Sitzverstellung........................145
Ausbauen der Kopfstütze................................147
Einbauen der Kopfstütze..................................147

Einstellen der Kopfstütze................................146 Einstellen der Lendenwirbelstütze..............148 Einstellen der Sitzhöhe.....................................147 Einstellen der Sitzlehne....................................147 Komponenten der Kopfstütze.......................145 Verstellen des Sitzes nach vorne oder
hinten..................................................................147 Elektrisch unterstützte Lenkung.............227
Adaptive Lenkung ­ elektrisch unterstützte Lenkung.............................................................227
Sicherheitsmaßnahmen für die elektrisch unterstützte Lenkung...................................227
Elektrofahrzeug.............................................318 Maximieren Ihrer Reichweite..........................318
Elektromagnetische Verträglichkeit...........................................448
Elektronische Wegfahrsperre....................97 Was ist die elektronische Wegfahrsperre..................................................97 Wie funktioniert die elektronische Wegfahrsperre..................................................97
Energieverbrauchswerte - Elektromotor, Außer: GT......................................................167
Energieverbrauchswerte - Elektromotor, GT....................................................................168
Energieverbrauchswerte...........................166 Ereignisdaten...................................................20 Erläuterung der Symbole..............................17 Ersetzen der Wischerblätter
hinten.............................................................104 Ersetzen der Wischerblätter vorn..........104 Ersetzen des Innenraumluftfilters...........141 Ersetzen von Schlüsseln und
Fernbedienungen........................................65 Erstellen eines MyKey-Schlüssels.............71 Erstellen eines persönlichen
Profils...........................................................406 Erstellen eines WLAN-Hotspots im
Fahrzeug.......................................................382
F
Fahren auf Schnee und Eis.......................316 Fahren unter speziellen
Bedingungen...............................................316 Befahren von Steigungen oder Gefällen im
Gelände..............................................................317

462

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Durchfahren von Schlamm und
Wasser................................................................317
Fahren auf Sand.................................................318
Notfallmanöver...................................................316 Fahrerwarnung.............................................295
Fahrerwarnung ­ Fehlersuche.....................296 Fahrerwarnung ­ Fehlersuche...............296
Fahrerwarnung ­
Informationsmeldungen............................296 Fahrpedalübersteuerung durch die
Bremse.........................................................208 Fahrzeugabmessungen - Außer:
GT.....................................................................371 Fahrzeugabmessungen.............................372 Fahrzeugidentifikation...............................376
Fahrzeug-Identifikationsschild.....................376
Fahrzeug-Identifizierungsnummer..............376 Fahrzeug-Identifikationskarte
installieren....................................................377 Fahrzeug-Identifikationsschild...............376
Lage des Typenschilds.....................................376
Übersicht über das Typenschild...................376 Fahrzeug-Identifizierungsnummer.......376
Lage der
Fahrzeug-Identifikationsnummer...........376 Fahrzeuginnenraum - GT..............................31 Fahrzeuginnenraum - Linkslenker, Außer:
GT......................................................................29 Fahrzeuginnenraum - Rechtslenker,
Außer: GT.......................................................30 Fahrzeug mit einem Mobilnetz verbinden
- Fahrzeuge ausgestattet mit: Modem..........................................................378 Aktivieren und Deaktivieren des
Modems...........................................................378
Verbinden von FordPass mit dem
Modem..............................................................378
Was ist das Modem...........................................378 Fahrzeug mit einem WLAN-Netzwerk
verbinden - Fahrzeuge ausgestattet mit: SYNC 4.................................................379 Fahrzeugpflege.............................................347 Außenreinigung...................................................347
Innenreinigung....................................................348 Falschrichtungs-Warnung.......................300
Falschrichtungs-Warnung ­
Fehlersuche.....................................................301

Falschrichtungs-Warnung ­ Fehlersuche.................................................301 Falschrichtungs-Warnung ­ Informationsmeldungen.............................301
Fenster...............................................................119 Einklemmschutz der Fensterheber.............120 Zentralver- und -entriegelung........................119
Fernlichtautomatik ­ Fehlersuche..........112 Fernlichtautomatik ­ Informationsmeldungen..............................112
Fernlichtautomatik.......................................110 Anforderungen für die Fernlichtautomatik..........................................111 Einschränkungen der Fernlichtautomatik..........................................111 Ein- und Ausschalten der Fernlichtautomatik..........................................111 Fernlichtautomatik ­ Kontrollleuchten..............................................111 Sicherheitsmaßnahmen für die Fernlichtautomatik..........................................111 Übersteuern der Fernlichtautomatik............112 Wie funktioniert die Fernlichtautomatik........................................110
Fernstartsystem............................................132 Einstellungen für das Fernstartsystem.............................................133
Festlegen der Klangeinstellungen........385 Festlegen des Aktivierungsworts..........392 Festlegen des Ladezeitplans und der
Einstellungen...............................................192 Fremdstarten des Fahrzeugs...................321
Fremdstarten des Fahrzeugs.........................323 Sicherheitsmaßnahmen für das
Fremdstarten...................................................321 Vorbereiten des Fahrzeugs..............................321 Füllmengen und Spezifikationen............371 Fußgängerschutz............................................55 Fußgängerwarnsystem................................57
G
Geschwindigkeitsbegrenzer ....................267 Getränkehalter...............................................161
Sicherheitsmaßnahmen für die Becherhalter.....................................................161

463
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Glühlampen für die Außenbeleuchtung..................................346 Glühlampenübersicht für die Außenbeleuchtung......................................346
Glühlampen für die Innenbeleuchtung....................................346 Glühlampenübersicht für die Innenbeleuchtung........................................346
H
Handschuhfach..............................................161 Handschuhfach öffnen.....................................161
Hauptzugangscodes des Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem...............82
Heckklappe ­ Fehlersuche.........................92 Heckklappe ­ Häufig gestellte Fragen........94 Heckklappe ­ Informationsmeldungen...............................93 Heckklappe ­ Warnlampen.............................92
Heckklappe.......................................................87 Heckklappe ­ Fehlersuche...............................92 Öffnen der Heckklappe......................................87 Schließen der Heckklappe...............................89
Heizung Siehe: Innenraumklimatisierung...................135
Hinderniserkennung ­ Heckklappe.........92 Hinweise zum Anhängerbetrieb..............312 Hinweise zum Fahren..................................316
Elektrofahrzeug...................................................318 Fahren unter speziellen Bedingungen........316 Hinweise zum Laden Ihres Fahrzeugs.....................................................199 Hinweise zur Innenraumklimatisierung.......................139 Hochvoltbatterie ­ Fehlersuche.............168 Hochvoltbatterie ­ Warnlampen.................168 Hochvoltbatterie...........................................165 Hochvoltbatterie ­ Fehlersuche...................168 Hunde-Schutzgitter....................................302 Einbauen des Hundegitters hinter den
Rücksitzen.......................................................302 Einbauen des Hundegitters hinter den
Vordersitzen....................................................302

I
Identifizieren der Innenraumklimatisierungseinheit........135
Identifizieren der Sicherungstypen......340 Inbetriebnahme Ihres Fahrzeugs nach
einer Einlagerung......................................353 Induktive Ladestation ­
Fehlersuche.................................................160 Induktive Ladestation ­
Informationsmeldungen............................160 Induktive Ladestation.................................159
Induktive Ladestation ­ Fehlersuche.........160 Induktives Aufladen eines Geräts..........160 Informationen für Unfälle und
Pannen...........................................................321 Abschleppen.......................................................325 Automatische Abschaltung bei
Unfällen............................................................325 Bremsen nach Kollision...................................324 Fremdstarten des Fahrzeugs..........................321 Unfall-Signalisierungssystem.......................324 Informationen über Räder und Reifen............................................................354 In Ihrem Fahrzeug verwendete Symbole...........................................................17 Innenbeleuchtungsfunktion.......................117 Ein- und Ausschalten der
Innenbeleuchtungsfunktion........................117 Was ist die
Innenbeleuchtungsfunktion........................117 Innenraumbeleuchtung ­
Fehlersuche..................................................118 Innenraumbeleuchtung ­ Häufig gestellte
Fragen.................................................................118 Innenraumbeleuchtung...............................117
Ambientebeleuchtung......................................118 Innenbeleuchtungsfunktion.............................117 Innenraumbeleuchtung ­
Fehlersuche......................................................118 Innenraumklimatisierung...........................135
Automatikmodus...............................................138 Innenraumluftqualität.................................141 Innenreinigung..............................................348
Reinigen der Ablagefächer.............................350 Reinigen der Displays und
Bildschirme.....................................................349 Reinigen der Sicherheitsgurte......................350

464

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Reinigen der Teppiche und Fußmatten......................................................350
Reinigen des Armaturenbretts.....................348 Reinigen von Kunststoff..................................349 Sitze und Dachhimmel reinigen...................349 Innenspiegel....................................................122 Innenspiegel mit Abblendautomatik...........122 Innenspiegel mit Abblendautomatik....................................122 Einschränkungen des Innenspiegels mit
Abblendautomatik........................................122 Was ist der Innenspiegel mit
Abblendautomatik........................................122 Insassenerinnerungssystem.....................152 Intelligenter adaptiver
Geschwindigkeitsregler..........................258 Anforderungen für den intelligenten
adaptiven Geschwindigkeitsregler........259 Anzeigen für den intelligenten adaptiven
Geschwindigkeitsregler..............................260 Einschränkungen des intelligenten
adaptiven Geschwindigkeitsreglers............................259 Ein- und Ausschalten des intelligenten Modus...............................................................259 Festlegen der Toleranz für die eingestellte Geschwindigkeit............................................259 Sicherheitsmaßnahmen für den intelligenten adaptiven Geschwindigkeitsregler..............................259 Warnungen für den intelligenten adaptiven Geschwindigkeitsregler..............................260 Wie funktioniert der intelligente adaptive Geschwindigkeitsregler..............................258 Intelligenter Geschwindigkeitsbegrenzer.................269
K
Karosserie-Styling-Kits..............................351 Kennzeichnungsymbole der
Ladeausrüstung.......................................200 Kinderrückhaltesysteme.............................39
Empfehlungen zu Kinderrückhaltesystemen............................42
Informationen über die Positionierung von Kinderrückhaltesystemen............................39
Kinderrückhaltesysteme einbauen...............43

Kindersicherung.............................................44 Kindersitze........................................................43 Klimaanlage
Siehe: Innenraumklimatisierung...................135 Klimaanlagensystem ­ Füllmenge und
Spezifikation...............................................374 Kofferraum....................................................304
Befestigungspunkte ­ Kofferraum.............308 Kombiinstrument..........................................125 Konformitätserklärung...............................413 Kontrollleuchte ­
Traktionskontrolle......................................221 Korrekte Sitzposition...................................142 Kühlsystem ­ Füllmenge und
Spezifikation...............................................373 Kundeninformationen................................413
L
Ladeausrüstung............................................169 Laden Ihres Fahrzeugs ­
Fehlersuche.................................................201 Laden Ihres Fahrzeugs ­ Häufig gestellte
Fragen...............................................................202 Laden Ihres Fahrzeugs ­
Informationsmeldungen.............................201 Laden Ihres Fahrzeugs ­
Warnlampen...................................................201 Laden Ihres Fahrzeugs...............................169
Laden Ihres Fahrzeugs ­ Fehlersuche........201 Laden mit Gleichstrom....................................190 Laden mit Wechselstrom................................185 Laden mit Gleichstrom..............................190 Anschließen des Ladegeräts.........................190 Beenden des Ladevorgangs............................191 Laden mit Wechselstrom..........................185 Anschließen des Ladegeräts..........................185 Beenden des Ladevorgangs...........................189 Lage der 360-Grad-Kameras.................239 Lage der induktiven Ladestation............160 Lage der Rückfahrkamera........................235 Lage der Sensoren ­ Pre-Collision-Assist................................290 Lage der Sensoren ­ Toter-Winkel-Überwachungssystem.282 Lage der Sensoren ­ Warnung vor querendem Verkehr.................................285 Lage der Speicherfunktionstasten........154

465

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Lage der Steckdose.....................................158 Lage der USB-Anschlüsse........................156 Lage des
Bremsflüssigkeitsbehälters..................208 Lage des Ladeanschlusses.......................183 Lage des Tastenfelds ­ schlüsselloses
Schließsystem..............................................82 Lenkrad..............................................................24 Lenkung ­ Fehlersuche.............................228
Lenkung ­ Informationsmeldungen...........228 Lenkung............................................................227
Elektrisch unterstützte Lenkung...................227 Lenkung ­ Fehlersuche...................................228 Live Traffic.....................................................408 Ein- und Ausschalten von Live
Traffic...............................................................408 Was ist Live Traffic............................................408 Lizenzvereinbarung......................................415 Lokale Gefahrenhinweise.........................266 Löschen aller MyKey-Schlüssel................72 Lösen der elektrischen Feststellbremse bei leerer Fahrzeugbatterie....................212
M
Manuelles Einleiten eines Notrufs...........58 Manuelle Sitzverstellung...........................143
Ausbauen der Kopfstütze...............................144 Ausklappen der Sitzlehne................................151 Einbauen der Kopfstütze.................................144 Einklappen der Sitzlehne..................................151 Einstellen der Kopfstütze................................143 Einstellen der Sitzhöhe.....................................145 Einstellen der Sitzlehne...................................144 Komponenten der Kopfstütze.......................143 Verstellen des Sitzes nach vorne oder
hinten.................................................................144 Manuelles Lösen der elektrischen
Feststellbremse...........................................211 Markierungslinien der
360-Grad-Kamera...................................239 Markierungslinien der
Rückfahrkamera........................................235 Mittelkonsole - GT.........................................28 Mobilfunkgerät..............................................414 Modus Eingriff...............................................275
Was ist der Modus Eingriff..............................275 Wie funktioniert der Modus Eingriff............275

Modus Vorübergehendes Neutral.........205 Aktivieren des Modus Vorübergehendes Neutral..............................................................205 Deaktivieren des Modus Vorübergehendes Neutral..............................................................205 Einschränkungen des Modus Vorübergehendes Neutral.........................205 Was ist der Modus Vorübergehendes Neutral..............................................................205
Modus Warnung + Eingriff........................275 Was ist der Modus Warnung + Eingriff...............................................................275 Wie funktioniert der Modus Warnung + Eingriff...............................................................275
Motorhaubenschloss Siehe: Öffnen und Schließen der Motorhaube.....................................................341
Motorraum - Übersicht..............................342 MyKey-Einstellungen....................................70
Konfigurierbare MyKey-Einstellungen..........70 Nicht konfigurierbare
MyKey-Einstellungen.....................................70 MyKey ­ Fehlersuche....................................73
MyKey ­ Häufig gestellte Fragen....................74 MyKey ­ Informationsmeldungen..................73 MyKeyTM.............................................................70 MyKey-Einstellungen..........................................70 MyKey ­ Fehlersuche..........................................73
N
Navigation.....................................................408 Anpassen der Karte.........................................408 Live Traffic...........................................................408 Zieleingabe..........................................................408 Zielführung..........................................................409 Zwischenziele.....................................................409
Neustart des Fahrzeugs nach dem Ausschalten.................................................163
Neustarten der mittleren Anzeige..........391
O
Objektabstandsanzeigen der Rückfahrkamera.......................................236

466

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Ö
Öffnen der Heckklappe................................87 Öffnen der Heckklappe mit der Fernbedienung.................................................88 Öffnen der Heckklappe mit Fernbetätigung................................................88 Öffnen der Heckklappe von außerhalb des Fahrzeugs...........................................................87 Öffnen der Heckklappe von innerhalb des Fahrzeugs...........................................................87
Öffnen und Schließen der Fenster.........119 Öffnen und Schließen der
Motorhaube.................................................341 Öffnen und Schließen des Kofferraums
vorn................................................................304
P
Persönliche Profile......................................405 Persönliche Zugangscodes des
Tastenfelds für schlüsselloses Schließsystem..............................................82 Pre-Collision-Assistent..............................287 Abstandsanzeige...............................................290 Abstandswarnung..............................................291 Ausweich-Lenk-Assistent..............................292 Automatischer Notbrems-Assistent...........291 Pre-Collision-Assist ­ Fehlersuche............293 Pre-Collision-Assist ­ Fehlersuche................................................293 Pre-Collision-Assist ­ Häufig gestellte
Fragen...............................................................294 Pre-Collision-Assist ­
Informationsmeldungen............................293 Pre-Collision-Assist ­ Warnlampen..........293 Programmieren der Fernbedienung.......65 Programmieren des Telefons....................66 Programmieren eines MyKey-Schlüssels.......................................72 Prüfen der Bremsflüssigkeit....................208 Prüfen der Reifendrücke............................357 Prüfen der Wischerblätter........................104 Prüfen des Automatikgetriebeöls.........345 Prüfen des Kühlmittels..............................343 Prüfen des MyKey-Systemstatus.............72

R
Radio mit digitaler Ausstrahlung..........386 Auswählen eines Radiosenders...................387 Einschränkungen des Radios mit digitaler Ausstrahlung..................................................386 Einstellungen ­ Digitalradio...........................387 Ein- und Ausschalten der Serviceverlinkung..........................................387 Was ist Radio mit digitaler Ausstrahlung..................................................386 Was ist Serviceverlinkung...............................387
Radmuttern...................................................370 Radwechsel...................................................370 REACH..............................................................414 Recycling und Entsorgung der
Hochvoltbatterie.......................................166 Reifendrucküberwachungssystem ­
Fehlersuche.................................................367 Reifendrucküberwachungssystem ­
Informationsmeldungen............................369 Reifendrucküberwachungssystem ­
Warnlampen...................................................367 Reifendrucküberwachungs-System.....366
Reifendrucküberwachungssystem ­ Fehlersuche.....................................................367
Reifenpannenset.........................................360 Reifenpflege...................................................357 Reifenrotation...............................................359 Rückfahrkamera...........................................235
Einstellungen für die Rückfahrkamera...........................................236
Rückhaltesysteme für Kinder....................36 Befestigungspunkte für Kinderrückhaltesysteme...............................37 Kinderrückhaltesysteme...................................39
Rückrufen der eingestellten Geschwindigkeitsbegrenzung.............268
Rückrufen der Geschwindigkeitseinstellung...............253
Rückseite außen - Außer: GT.....................34 Rückseite außen - GT...................................35 Rücksitze.........................................................150
Manuelle Sitzverstellung.................................150 Rückwärts-Bremsassistent ­
Fehlersuche.................................................216 Rückwärts-Brems-Assistent ­
Fehlersuche.....................................................216

467

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Rückwärts-Brems-Assistent ­ Häufig gestellte Fragen..............................................217
Rückwärts-Brems-Assistent ­ Kontrollleuchten........................................216
Rückwärts-Brems-Assistent....................214 Rückwärts-Bremsassistent ­ Fehlersuche.....................................................216
S
Scheibenwischerautomatik.....................102 Einstellen der Empfindlichkeit des Regensensors.................................................103 Einstellungen für die Scheibenwischerautomatik......................102 Was ist die Scheibenwischerautomatik......................102
Scheibenwischerfunktion bei Rückwärtsfahrt..........................................103 Einstellungen für die Scheibenwischerfunktion bei Rückwärtsfahrt..............................................103 Was ist die Scheibenwischerfunktion bei Rückwärtsfahrt..............................................103
Scheibenwischer..........................................102 Ein- und Ausschalten der Frontscheibenwischer.................................102 Sicherheitsmaßnahmen für die Scheibenwischer...........................................102
Scheibenwischer und Waschanlagen ­ Fehlersuche.................................................106 Scheibenwischer und Waschanlagen ­ Häufig gestellte Fragen...............................106 Scheibenwischer und Waschanlagen ­ Warnlampen...................................................106
Scheibenwischer und Waschanlagen............................................102 Scheibenwischer................................................102 Scheibenwischerautomatik...........................102 Scheibenwischerfunktion bei Rückwärtsfahrt..............................................103 Scheibenwischer und Waschanlagen ­ Fehlersuche.....................................................106 Waschanlagen.....................................................105
Scheinwerferautomatik.............................108 Einstellungen für das automatische Fahrlicht............................................................108 Was ist die Scheinwerferautomatik............108

Scheinwerfer einstellen Siehe: Einstellen der Scheinwerfer.............346
Scheinwerfer ­ Fehlersuche....................108 Scheinwerfer ­ Häufig gestellte Fragen................................................................108
Scheinwerfer..................................................107 Einstellen der Leuchtweite der Scheinwerfer....................................................107 Ein- und Ausschalten der Scheinwerfer-Ausschaltverzögerung......107 Scheinwerferkontrollleuchten.......................107 Verwenden des Fernlichts...............................107
Schließen der Heckklappe.........................89 Schließen der Heckklappe mit der Fernbedienung..................................................91 Schließen der Heckklappe mit Fernbetätigung..................................................91 Schließen der Heckklappe von außerhalb des Fahrzeugs..................................................90 Schließen der Heckklappe von innerhalb des Fahrzeugs..................................................89
Schloss - Motorhaube Siehe: Öffnen und Schließen der Motorhaube.....................................................341
Schlüssellose Entriegelung.......................80 Schlüsselloses Schließsystem ­ Fehlersuche........................................................81
Schlüsselloses Schließsystem ­ Fehlersuche....................................................81 Schlüsselloses Schließsystem ­ Häufig gestellte Fragen................................................81
Schlüssel und Fernbedienungen ­ Fehlersuche...................................................65 Schlüssel und Fernbedienungen ­ Informationsmeldungen..............................65
Schlüssel und Funk-Fernbedienungen.............................61 Schlüssel und Fernbedienungen ­ Fehlersuche.......................................................65
Schonen Ihrer Hochvoltbatterie.............165 Seiteneinparkhilfe........................................232
Akustische Warnungen für die Seiteneinparkhilfe.........................................233
Einschränkungen der Seiteneinparkhilfe.........................................232
Lage der Sensoren ­ Seiteneinparkhilfe.........................................233
Was ist die Seiteneinparkhilfe.......................232

468

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Senden und Empfangen einer SMS...............................................................398
Sicherheit ­ Fehlersuche............................99 Sicherheit ­ Häufig gestellte Fragen..........100
Sicherheit ­ Informationsmeldungen..........99 Sicherheitsgurte ­ Fehlersuche...............48
Sicherheitsgurte ­
Informationsmeldungen..............................48 Sicherheitsgurte.............................................45
Sicherheitsgurte ­ Fehlersuche.....................48
Sicherheitsgurtwarner........................................47 Sicherheitsgurtwarner..................................47
Anzeigen für den
Sicherheitsgurtwarner...................................47
Ein- und Ausschalten des
Sicherheitsgurtwarners.................................47
Prüfen des Sicherheitsgurtstatus...................47
Warntöne des Sicherheitsgurtwarners........47 Sicherheit..........................................................97
Diebstahlwarnanlage..........................................97
Einstellungen für die
Diebstahlwarnanlage....................................98
Elektronische Wegfahrsperre...........................97
Sicherheit ­ Fehlersuche..................................99 Sicherheitsmaßnahmen beim
Abschleppen Ihres Fahrzeugs..............328 Sicherheitsmaßnahmen beim Befördern
von Lasten...................................................302 Sicherheitsmaßnahmen beim Laden
Ihres Fahrzeugs..........................................169 Sicherheitsmaßnahmen bei niedrigen
Temperaturen.............................................316 Sicherheitsmaßnahmen für Apps........402 Sicherheitsmaßnahmen für das
Audiosystem..............................................384 Sicherheitsmaßnahmen für das
Automatikgetriebe...................................203 Sicherheitsmaßnahmen für das
Insassenerinnerungssystem..................152 Sicherheitsmaßnahmen für das
Reifendrucküberwachungssystem.....366 Sicherheitsmaßnahmen für das
Reifenpannenset......................................360 Sicherheitsmaßnahmen für das Starten
und Ausschalten........................................162 Sicherheitsmaßnahmen für das
Telefon..........................................................395

Sicherheitsmaßnahmen für das Toter-Winkel-Überwachungssystem.281
Sicherheitsmaßnahmen für den 1-Pedal-Modus..........................................265
Sicherheitsmaßnahmen für den adaptiven Geschwindigkeitsregler...........................247
Sicherheitsmaßnahmen für den aktiven Park-Assistenten......................................242
Sicherheitsmaßnahmen für den Anhängerbetrieb........................................312
Sicherheitsmaßnahmen für den automatischen Allradantrieb...............207
Sicherheitsmaßnahmen für den Bildschirm ­ Information und Unterhaltung..............................................389
Sicherheitsmaßnahmen für den Fußgängerschutz........................................56
Sicherheitsmaßnahmen für den Geschwindigkeitsbegrenzer..................267
Sicherheitsmaßnahmen für den Innenspiegel.................................................122
Sicherheitsmaßnahmen für den intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer.................269
Sicherheitsmaßnahmen für den Kofferraum.................................................304
Sicherheitsmaßnahmen für den Rückwärts-Brems-Assistenten............214
Sicherheitsmaßnahmen für den Spurhalteassistenten..............................273
Sicherheitsmaßnahmen für die 360-Grad-Kamera...................................238
Sicherheitsmaßnahmen für die Airbags.............................................................51
Sicherheitsmaßnahmen für die Berganfahrhilfe...........................................218
Sicherheitsmaßnahmen für die Bremse.........................................................208
Sicherheitsmaßnahmen für die Einparkhilfe.................................................229
Sicherheitsmaßnahmen für die Fahrerwarnung..........................................295
Sicherheitsmaßnahmen für die Falschrichtungs-Warnung....................300
Sicherheitsmaßnahmen für die Heckklappe....................................................87

469
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Sicherheitsmaßnahmen für die Hochvoltbatterie........................................165
Sicherheitsmaßnahmen für die induktive Ladestation..................................................159
Sicherheitsmaßnahmen für die Rückfahrkamera........................................235
Sicherheitsmaßnahmen für die Sicherheitsgurte..........................................45
Sicherheitsmaßnahmen für die Speicherfunktion.......................................154
Sicherheitsmaßnahmen für die Steckdose....................................................158
Sicherheitsmaßnahmen für die Verkehrsschildererkennung...................297
Sicherheitsmaßnahmen für die Vordersitze...................................................142
Sicherheitsmaßnahmen für die Warnung vor querendem Verkehr..........................284
Sicherheitsmaßnahmen für die Wartung........................................................341
Sicherheitsmaßnahmen für Karosserie-Styling-Kits...........................351
Sicherheitsmaßnahmen für Kinder........36 Sicherheitsmaßnahmen für
Performance-Fahrzeuge.........................316 Sicherheitsmaßnahmen für
Pre-Collision-Assist.................................287 Sicherheitsmaßnahmen für
Sicherungen...............................................330 Sicherungen ­ Fehlersuche....................340
Sicherungen ­ Häufig gestellte
Fragen...............................................................340 Sicherungen..................................................330
Sicherungen ­ Fehlersuche..........................340
Sicherungskasten ­ Batterie.........................336
Sicherungskasten ­
Karosseriesteuergerät.................................337
Sicherungskasten ­ Motorraum..................330 Sicherungskasten ­ Batterie...................336
Identifizieren der Sicherungen im
Sicherungskasten ­ Batterie.....................337
Lage des Sicherungskastens ­
Batterie.............................................................336
Zugang zum Sicherungskasten ­
Batterie.............................................................336

Sicherungskasten ­ Karosseriesteuergerät.............................337 Identifizieren der Sicherungen im Sicherungskasten ­ Karosseriesteuergerät.................................338 Lage des Sicherungskastens ­ Karosseriesteuergerät.................................337 Zugang zum Sicherungskasten ­ Karosseriesteuergerät.................................338
Sicherungskasten ­ Motorraum............330 Identifizieren der Sicherungen im Sicherungskasten ­ Motorraum..............331 Lage des Sicherungskastens ­ Motorraum......................................................330 Zugang zum Sicherungskasten ­ Motorraum......................................................330
Sitzheizung.....................................................148 Ein- und Ausschalten der beheizten Sitze....................................................................148 Sicherheitsmaßnahmen für die beheizten Sitze....................................................................148
Sonderoptionen für Export......................447 Speicherfunktion..........................................154 Speichern einer voreingestellten
Position.........................................................154 Speichern eines Senders im
Senderspeicher.........................................385 Sperren der Bedienelemente für die
Fensterheber hinten..................................121 Spezifikation der Bremsflüssigkeit.......209 Spezifikation der Waschflüssigkeit.......374 Sprachbedienung........................................392 Spurführungsassistent..............................256
Anforderungen für den Spurführungsassistenten..........................256
Anzeigen für den Spurführungsassistenten..........................258
Automatisches Abbrechen des Spurführungsassistenten..........................258
Einschränkungen des Spurführungsassistenten..........................256
Ein- und Ausschalten des Spurführungsassistenten...........................257
Sicherheitsmaßnahmen für den Spurführungsassistenten..........................256
Warnungen für den Spurführungsassistenten...........................257

470
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Wie funktioniert der Spurführungsassistent...............................256
Spurhalteassistent ­ Fehlersuche........278 Spurhalteassistent ­ Häufig gestellte Fragen................................................................279 Spurhalteassistent ­ Informationsmeldungen............................278
Spurhalteassistent......................................273 Modus Eingriff.....................................................275 Modus Warnung + Eingriff..............................275 Spurhalteassistent ­ Fehlersuche..............278 Toter-Winkel-Überwachungssystem.........276
Stabilitätsregelung......................................223 Starten der Sprachbedienung................392 Starten des Fahrzeugs................................162 Starten und Ausschalten des Fahrzeugs
per Fernsteuerung.....................................132 Starten und Ausschalten ­
Fehlersuche.................................................164 Starten und Ausschalten ­ Häufig gestellte
Fragen................................................................164 Starten und Ausschalten...........................162
Starten und Ausschalten ­ Fehlersuche.....................................................164
Statusleiste...................................................389 Steckdose.......................................................158 Stellungen des
Automatikgetriebes.................................203 Neutral (N)...........................................................203 Niedrig (L)............................................................204 Parken (P)............................................................203 Rückwärtsfahrt (R)...........................................203 Vorwärtsfahrt (D).............................................204 Stoppen der Heckklappenbewegung............................92 Stummschalten der Audioausgabe............................................385
T
Tastenfeld des schlüssellosen Schließsystems ­ Fehlersuche..............84 Tastenfeld des schlüssellosen Schließsystems ­ Häufig gestellte Fragen..................................................................84

Tastenfeld für schlüsselloses Schließsystem..............................................82 Tastenfeld des schlüssellosen Schließsystems ­ Fehlersuche..................84
Tätigen und Annehmen eines Telefongesprächs.....................................396
Technische Daten Siehe: Füllmengen und Spezifikationen......371
Telefonmenü.................................................395 Telefonschlüssel ­ Fehlersuche...............68
Telefonschlüssel ­ Häufig gestellte Fragen.................................................................68
Telefonschlüssel............................................66 Telefonschlüssel ­ Fehlersuche.....................68
Telefon.............................................................395 Toter-Winkel-Überwachungssystem ­
Anzeigen......................................................283 Toter-Winkel-Überwachungssystem ­
Fehlersuche................................................283 Toter-Winkel-Überwachungssystem ­
Informationsmeldungen............................283 Toter Winkel
Überwachungssystem.............................281 Toter-Winkel-Überwachungssystem ­
Fehlersuche....................................................283 Toter-Winkel-Überwachungssystem....276
Anzeigen für das Toter-Winkel-Überwachungssystem.....277
Einschränkungen des Toter-Winkel-Überwachungssystems...277
Was ist das Toter-Winkel-Überwachungssystem.....276
Wie funktioniert das Toter-Winkel-Überwachungssystem.....276
Traktionskontrolle ­ Fehlersuche...........221 Traktionskontrolle ­ Informationsmeldungen.............................222 Traktionskontrolle ­ Warnlampen...............221
Traktionskontrolle.........................................221 Traktionskontrolle ­ Fehlersuche.................221
Transport des Fahrzeugs..........................326 Türen und Schlösser ­ Fehlersuche.........77
Türen und Schlösser ­ Häufig gestellte Fragen..................................................................79
Türen und Schlösser ­ Informationsmeldungen...............................78
Türen und Schlösser ­ Warnlampen.............77

471
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Türen und Schlösser......................................75 Automatische Entriegelung..............................76 Automatische Verriegelung..............................76 Bedienen der Türen von außerhalb des Fahrzeugs............................................................75 Bedienen der Türen von innerhalb des Fahrzeugs............................................................75 Benachrichtigung bei Fehlverriegelung........77 Türen und Schlösser ­ Fehlersuche...............77
Ü
Über diese Veröffentlichung.......................15 Überschlagswarnung..................................413 Übersicht über das
Kombiinstrument.......................................125 Übersicht über den Bildschirm ­
Information und Unterhaltung............389 Übersteuern der
Geschwindigkeitseinstellung...............255 Übersteuern des
Rückwärts-Brems-Assistenten............215
U
Umschalten des Modus für den Spurhalteassistenten..............................274
Umschalten vom intelligenten Geschwindigkeitsbegrenzer zum Geschwindigkeitsbegrenzer...................271
Umschalten von adaptivem Geschwindigkeitsregler auf Geschwindigkeitsregler..........................255
Unfall-Signalisierungssystem................324 Ausschalten des Unfall-Signalisierungssystems...............324 Einschränkungen des Unfall-Signalisierungssystems...............324 Was ist das Unfall-Signalisierungssystem..................324 Wie funktioniert das Unfall-Signalisierungssystem..................324
USB-Anschlüsse...........................................156
V
Verbinden Ihres Telefons..........................395

Verkehrsdurchsagen..................................388 Ein- und Ausschalten von
Verkehrsdurchsagen...................................388 Verkehrsschildererkennung ­
Fehlersuche................................................299 Verkehrsschildererkennung ­ Häufig
gestellte Fragen............................................299
Verkehrsschildererkennung ­
Informationsmeldungen............................299 Verkehrszeichenerkennung......................297
Verkehrsschildererkennung ­
Fehlersuche....................................................299 Verknüpfen eines persönlichen Profils
mit einem Gerät und Aufheben der Verknüpfung...............................................407 Verknüpfen eines persönlichen Profils mit einer Fernbedienung und Aufheben der Verknüpfung.......................................406 Vernetztes Fahrzeug ­ Fehlersuche.................................................379 Vernetztes Fahrzeug ­ Häufig gestellte
Fragen................................................................379 Vernetztes Fahrzeug...................................378
Fahrzeug mit einem Mobilnetz verbinden -
Fahrzeuge ausgestattet mit:
Modem..............................................................378
Vernetztes Fahrzeug ­ Fehlersuche...........379 Verriegeln beim Entfernen..........................85 Verwenden der Fernbedienung.................61 Verwenden der Notentriegelung für den
Kofferraum vorn........................................305 Verwenden des Parkdienstmodus...........67 Verwenden des Reifenpannensets........361 Verwenden des Reserve-Passworts zum
Starten.............................................................67 Verwenden dieser Veröffentlichung........16 Verwenden von Auto Hold........................219 Verwenden von FordPass und
Ladevorgänge.............................................199 Verwenden von MyKey-Schlüsseln mit
Fernstartsystemen......................................73 Verwenden von Schneeketten...............355 Verwenden von Sommerreifen..............354 Verwenden von Winterreifen..................354 Verwendung des schlüssellosen
Schließsystems...........................................80 Verwendung des Tastenfelds für
schlüsselloses Schließsystem...............83

472

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Visuelle Suche.................................................24 Vorbereiten Ihres Fahrzeugs für die
Einlagerung.................................................352 Vorderseite außen - Außer: GT..................32 Vorderseite außen - GT................................33 Vordersitze......................................................142
Elektrische Sitzverstellung..............................145 Manuelle Sitzverstellung.................................143 Sitzheizung...........................................................148 Vorgaben für die Reifendrücke................357
W
Warnlampen im Kombiinstrument........127 Warnung vor querendem Verkehr ­
Anzeigen......................................................286 Warnung vor querendem Verkehr ­
Fehlersuche................................................286 Warnung vor querendem Verkehr ­
Informationsmeldungen............................286 Warnung vor querendem Verkehr.........284
Warnung vor querendem Verkehr ­ Fehlersuche....................................................286
Wartungsdaten...............................................20 Wartung...........................................................341
12-V-Batterie.......................................................345 12-V-Batterie ­ Fehlersuche.........................345 Glühlampen für die
Außenbeleuchtung......................................346 Glühlampen für die
Innenbeleuchtung........................................346 Waschanlagen
Siehe: Scheibenwischer und Waschanlagen................................................102
Waschanlagen...............................................105 Ein- und Ausschalten des Komfortwischens..........................................105 Schließen der Schiebetür...............................106 Sicherheitsmaßnahmen für die Scheibenwaschanlage................................105 Spezifikation der Waschflüssigkeit.............106 Verwenden der Scheibenwaschanlage hinten.................................................................106 Verwenden der Scheibenwaschanlage vorn.....................................................................105
Was ist das Fernstartsystem....................132 Was ist das Fußgängerwarnsystem........57

Was ist das Insassenerinnerungssystem..................152
Was ist das Reifendrucküberwachungssystem.....366
Was ist das Reifenpannenset.................360 Was ist das Tastenfeld für das
schlüssellose Schließsystem?...............82 Was ist das
Toter-Winkel-Überwachungssystem.281 Was ist das Verriegeln beim
Entfernen.......................................................85 Was ist der 1-Pedal-Modus......................265 Was ist der aktive Park-Assistent..........242 Was ist der Bremsassistent......................130 Was ist der Fußgängerschutz....................55 Was ist der Innenraumluftfilter................141 Was ist der intelligente
Geschwindigkeitsbegrenzer.................269 Was ist der
Rückwärts-Brems-Assistent.................214 Was ist der Spurhalteassistent...............273 Was ist der Tachometer.............................125 Was ist der Telefonschlüssel.....................66 Was ist die 360-Grad-Kamera...............238 Was ist die Berganfahrhilfe.......................218 Was ist die Drive Mode-Steuerung.......263 Was ist die elektrische
Feststellbremse...........................................211 Was ist die Fahrerwarnung......................295 Was ist die
Fahrzeugreichweitenanzeige................126 Was ist die
Falschrichtungs-Warnung....................300 Was ist die
Hochvoltbatterieanzeige........................126 Was ist die Hochvoltbatterie....................165 Was ist die induktive Ladestation..........159 Was ist die Rückfahrkamera....................235 Was ist die Speicherfunktion...................154 Was ist die Sprachbedienung.................392 Was ist die Steckdose.................................158 Was ist die Traktionskontrolle..................221 Was ist die
Verkehrsschildererkennung...................297 Was ist die Warnung vor querendem
Verkehr.........................................................284 Was ist eCall....................................................58 Was ist ein vernetztes Fahrzeug.............378

473

Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis

Was ist Laden mit Gleichstrom...............169 Was ist Laden mit Wechselstrom..........169 Was ist MyKey..................................................70 Was ist Pre-Collision-Assist....................287 Was sind die Anzeigen im
Kombiinstrument......................................128 Was sind die Warnlampen im
Kombiinstrument.......................................127 Was sind lokale
Gefahrenhinweise....................................266 Wechseln der Fernbedienungsbatterie
- Linkslenker..................................................62 Wechseln der Fernbedienungsbatterie
- Rechtslenker..............................................63 Wechseln der Stützbatterie......................60 Wiedergeben oder Pausieren der
Audioquelle................................................384 Wiedergeben von Medien über
Bluetooth®................................................400 Wiedergeben von Medien über den
USB-Anschluss..........................................156 Wie funktionieren die Airbags vorn.........49 Wie funktionieren die Knieairbags..........50 Wie funktionieren die
Seitenairbags...............................................49 Wie funktionieren persönliche
Profile...........................................................405 Wie funktioniert Auto Hold.......................219 Wie funktioniert das
Insassenerinnerungssystem..................152 Wie funktioniert das Safety
CanopyTM.........................................................51 Wie funktioniert das
Toter-Winkel-Überwachungssystem.281 Wie funktioniert der adaptive
Geschwindigkeitsregler mit Stop-and-Go..............................................247 Wie funktioniert der aktive Park-Assistent...........................................242 Wie funktioniert der automatische Allradantrieb...............................................207 Wie funktioniert der Fußgängerschutz.........................................55 Wie funktioniert der Geschwindigkeitsbegrenzer..................267 Wie funktioniert der intelligente Geschwindigkeitsbegrenzer.................269

Wie funktioniert der Rückwärts-Bremsassistent...................214
Wie funktioniert der Spurhalteassistent...................................273
Wie funktioniert die 360-Grad-Kamera...................................238
Wie funktioniert die Berganfahrhilfe...........................................218
Wie funktioniert die Einstiegs-/Ausstiegshilfe.........................86
Wie funktioniert die Fahrerwarnung..........................................295
Wie funktioniert die Falschrichtungs-Warnung....................300
Wie funktioniert die Stabilitätsregelung...................................223
Wie funktioniert die Traktionskontrolle......................................221
Wie funktioniert die Verkehrsschildererkennung...................297
Wie funktioniert die Warnung vor querendem Verkehr.................................284
Wie funktioniert eCall..................................58 Wie funktioniert
Pre-Collision-Assist.................................287 WiFi
Siehe: Ändern des Namens oder Passworts für den WLAN-Hotspot im Fahrzeug.....382
Siehe: Erstellen eines WLAN-Hotspots im Fahrzeug...........................................................382
Siehe: Fahrzeug mit einem WLAN-Netzwerk verbinden - Fahrzeuge ausgestattet mit: SYNC 4..............................................................379
Siehe: WLAN-Hotspot im Fahrzeug...........382 WLAN-Hotspot im Fahrzeug..................382
Z
Zentralver- und -entriegelung..................119 Ein- und Ausschalten der Globalöffnungsfunktion..............................120 Ein- und Ausschalten der Globalschließfunktion.................................120 Verwenden der Globalöffnungsfunktion..............................120 Verwenden der Globalschließfunktion.................................120

474
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

Stichwortverzeichnis
Was ist die Zentralver- und -entriegelung....................................................119
Zieleingabe....................................................408 Zieleingabe über den Bildschirm zur Texteingabe....................................................408 Zieleingabe über den Kartenbildschirm.........................................408 Zieleingabe unter Verwendung eines gespeicherten Ziels.....................................409 Zieleingabe unter Verwendung eines kürzlich angefahrenen Ziels.....................409 Zieleingabe unter Verwendung eines prädiktiven Ziels...........................................409 Zieleingabe unter Verwendung eines Sonderziels.....................................................409
Zielführung....................................................409 Abbrechen der Zielführung............................410 Einstellen der Lautstärke der Navigationsansagen...................................409 Wiederholen einer Anweisung......................410
Zugang zur Reservestellung ­ passiver Schlüssel......................................................163
Zugreifen auf Apps.....................................402 Zugreifen auf den Bordcomputer............131 Zugreifen auf die Navigation..................408 Zugreifen auf Pullout-Menüs für
Funktionen...................................................391 Zurücksetzen des Bordcomputers..........131 Zurücksetzen des
Reifendrucküberwachungssystems...367 Zwischenziele...............................................409
Bearbeiten von Zwischenzielen..................409 Hinzufügen eines Zwischenziels.................409
475
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

476
Mustang Mach-E (CGW) Vehicles Built From: 07-06-2021, CG3920deDEU deDEU, Edition date: 202104, First-Printing

CG3920deDEU, Edition date: 202104


XEP 4.16 build 20090723