ember CM19 QuickStartGuide

Let’s get started

135°F (57ºC) Out of the box, Ember will keep your drink at 135°F (57°C). Par défaut, la tasse Ember conserve votre boisson à 57°C. Prête à l'emploi, votre Ember

Let's get started - Williams Sonoma

Out of the box, Ember will keep your drink at 135°F (57°C). Par défaut, la tasse Ember conserve votre boisson à 57°C. Prête à l'emploi, votre Ember.

Let's get started


File Info : application/pdf, 12 Pages, 627.74KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

ember CoffeeMug19 QuickStartGuide 10-14oz
Let's get started
Commençons / Comencemos / Iniziamo Fangen wir an / Vamos começar  /    / 

EN To set up your Ember, download the latest version of the app.
CF Pour con gurer votre tasse Ember, téléchargez la dernière version de l'application.
FR Pour con gurer votre Ember, téléchargez la dernière version de l'application.
ES Para con gurar su taza Ember, descargue la última versión de la aplicación.
IT Per impostare la tua Ember, scarica l'ultima versione dell'app.

DE Laden Sie zum Einrichten Ihres Ember die neueste Version der App herunter.
PT Para con gurar a sua Ember, faça download da versão mais recente da aplicação.
JA  &NCFS
KO &NCFS 
CN  Ember
ZH  App  Ember

ember.com/ PhoneCompatibility

135°F (57ºC)

EN Out of the box, Ember will keep your drink at 135°F (57°C).
CF Par défaut, la tasse Ember conserve votre boisson à 57°C.
FR Prête à l'emploi, votre Ember conservera votre boisson à 57°C.
ES Por defecto, Ember mantendrá su bebida a 57°C.
IT Per impostazione prede nita, Ember manterrà la tua bevanda ad una temperatura di 57°C.

DE Frisch aus der Verpackung genommen hält der Ember die Temperatur Ihres Getränks gleich bei 57°C konstant.
PT Por prede nição, a Ember manterá a sua bebida a 57°C.
JA &NCFS57°C
KO 
&NCFS $
CN Ember  57°C ZH Ember  57°C

EN Portable ba ery life varies by product. Enjoy all-day ba ery life by regularly placing mug on its included charging coaster.
Visit ember.com/ba ery for more information.
CF L'autonomie de la pile portable varie selon les produits. Pro tez d'une pile qui dure toute la journée en plaçant régulièrement la tasse sur le sous-verre de recharge inclus.
Visitez ember.com/ba ery pour en savoir plus.
FR L'autonomie de la ba erie varie en fonction des produits. Prolongez l'autonomie de votre mug en le plaçant régulièrement sur son support de chargement inclus.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur ember.com/ba ery
ES La autonomía de la batería portátil varía según el producto. Disfrute de batería todo el día colocando regularmente la taza en el posavasos cargador incluido.
Visite ember.com/ba ery para obtener más información.
IT L'autonomia della ba eria portatile dipende dal modello della tazza. Goditi un giorno intero di autonomia riponendo frequentemente la tazza sul so obicchiere di ricarica in dotazione.
Visita il sito ember.com/ba ery per saperne di più.

DE Die Akkulaufzeit variiert je nach Produkt. Verlängern Sie die Akkulaufzeit über den ganzen Tag hinweg, indem Sie den Becher regelmäßig auf dem beinhalteten Lade-Untersetzer platzieren.
Weitere Informationen erhalten Sie auf ember.com/ba ery.
PT A autonomia da bateria portátil varia de acordo com o produto. Para manter a caneca ligada todo o dia, coloque-a regularmente sobre a base de carregamento fornecida.
Para obter mais informações visite ember.com/ba ery.
JA   
FNCFSDPNCBUUFSZ 
KO   
FNCFSDPNCBUUFSZ 
CN   
 ember.com/battery
ZH   
 ember.com/battery 

i ember.com/ ba ery

EN Power bu on FR Bouton d'alimentation ES Botón de encendido IT Pulsante di accensione DE Ein/Aus-Taste PT Botão de ligar/desligar JA  KO  CN  ZH 

EN On - Press once FR Marche - Appuyer une fois ES Encender - Pulsar una vez IT On - Premere una volta DE Ein ­ Einmal drücken PT Ligar - Prima uma vez JA  KO  CN  --  ZH  ­ 
EN O - Press and hold 2 seconds FR Arrêt - Maintenir le bouton enfoncé
pendant 2 secondes ES Apagar: mantener pulsado
durante 2 segundos IT O - Tenere premuto per 2 secondi DE Aus ­ 2 Sekunden lang gedrückt halten PT Desligar - Prima e mantenha premido
durante 2 segundos JA  KO  CN  --  ZH  ­ 

EN Pair - Press and hold 5 seconds, light will blink blue
FR Jumelage- Maintenir le bouton enfoncé pendant 5 secondes, le voyant clignotera en bleu
ES Conectar: mantener pulsado durante 5 segundos; la luz parpadeará en azul
IT Abbinamento - Tenere premuto per 5 secondi, l'indicatore lampeggerà in blu
DE Koppeln ­ 5 Sekunden lang gedrückt halten; das Licht blinkt blau

PT Emparelhar - Prima e mantenha premido durante 5 segundos, a luz piscará a azul
JA  
KO 
 
CN  -- 
ZH  ­ 

EN Reset - Press and hold 7 seconds, light will blink yellow
FR Réinitialisation- Maintenir le bouton enfoncé pendant 7 secondes, le voyant clignotera en jaune
ES Reiniciar: mantener pulsado durante 7 segundos; la luz parpadeará en amarillo
IT Reset - Tenere premuto per 7 secondi, l'indicatore lampeggerà in giallo
DE Zurücksetzen ­ 7 Sekunden lang gedrückt halten; das Licht blinkt gelb

PT Reiniciar - Prima e mantenha premido durante 7 segundos, a luz piscará a amarelo
JA  
KO 
 
CN  -- 
ZH  ­ 

EN Indicator light FR Voyant lumineux ES Luz de indicación IT Indicatore luminoso DE Kontrollleuchte PT Luz indicadora JA  KO  CN  ZH 

EN Reaching target temperature FR Température cible bientôt a einte ES Alcanzando la temperatura indicada IT Raggiungimento della temperatura
desiderata DE Erreichen der Solltemperatur PT A atingir a temperatura pretendida JA  KO  CN  ZH 
EN Target temperature reached FR Température cible a einte ES Temperatura indicada alcanzada IT Temperatura desiderata raggiunta DE Solltemperatur erreicht PT Temperatura pretendida atingida JA  KO  CN  ZH 

EN Fully charged FR Complètement chargée ES Carga completa IT Completamente carica DE Voll aufgeladen PT Completamente carregada

JA  KO   CN  ZH 

EN Charging FR En charge ES Cargando IT In carica DE Wird geladen PT A carregar

JA  KO   CN  ZH 

EN Flat ba ery FR Ba erie vide ES Batería agotada IT Ba eria scarica DE Leerer Akku PT Bateria descarregada

JA  KO   CN  ZH 

EN Use caution when consuming hot beverages. Let them cool down before consuming.
FR Soyez prudent lorsque vous consommez des boissons chaudes. Laissez-les refroidir avant de les consommer.
ES Tenga cuidado cuando consuma bebidas calientes. Deje que se enfríen antes de su consumo.
IT Fai a enzione quando gusti delle bevande calde. Lasciale ra reddare prima di sorseggiarle.

DE Seien Sie vorsichtig, wenn Sie heiße Getränke zu sich nehmen. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie trinken.
PT Tenha cuidado ao consumir bebidas quentes. Deixe que arrefeçam antes de as consumir.
JA  
KO  
CN 
ZH , 

EN Do not microwave Ember! Ember is an electronic device, which should never go in a microwave.
CF Ne me ez pas la tasse Ember au micro-ondes! La tasse Ember est un appareil électronique qui ne doit jamais être mis au micro-ondes.
FR Ne pas placer Ember au micro-ondes! Ember est un appareil électronique qui ne doit jamais être placé au micro-ondes.
ES ¡No ponga Ember en el microondas! Ember es un aparato electrónico por lo que jamás debe meterlo en un microondas.
IT Non me ete Ember nel microonde! Ember è un apparecchio ele ronico, pertanto non dovrebbe mai essere utilizzata in un forno a microonde.

DE Erhitzen sie den Ember nicht in der Mikrowelle! Der Ember ist ein elektronisches Gerät, das niemals in eine Mikrowelle gestellt werden darf.
PT Não coloque a Ember no micro-ondas! A Ember é um dispositivo eletrónico, que nunca deve ir ao micro-ondas.
JA  &NCFS  
KO &NCFS &NCFS 
CN  Ember! Ember  
ZH  EmberEmber  

EN Ember is hand wash only. Please do not put Ember in the dishwasher.
CF Laver votre tasse Ember à la main seulement. Ne me ez pas votre tasse Ember au lave-vaisselle.
FR Laver votre tasse Ember à la main seulement. Ne me ez pas votre tasse Ember au lave-vaisselle.
ES Lavar solo a mano. No poner Ember en el lavavajillas.
IT Ember va lavata solamente a mano. Non me ete Ember nella lavastoviglie.
DE Der ember darf nur per hand gespült werden. Bi e reinigen Sie den Ember nicht in der Spülmaschine.

PT A Ember apenas deve ser lavada à mão. Não coloque a Ember na máquina de lavar louça.
JA &NCFS 
KO &NCFS &NCFS 
CN Ember   Ember 
ZH Ember   Ember 

EN Keep Ember out of reach of children when lled with hot beverages.
CF Conservez votre tasse Ember hors de la portée des enfants lorsqu'elle contient des boissons chaudes.
FR Conservez Ember hors de la portée des enfants lorsqu'il contient des boissons chaudes.
ES Mantenga Ember lejos del alcance de los niños cuando contenga bebidas calientes.
IT Quando Ember contiene delle bevande calde, tienila lontano dalla portata dei bambini.
DE Bewahren Sie Ember-Becher außerhalb der Reichweite von Kindern auf, wenn sie mit heißen Getränken gefüllt sind.

PT Mantenha a Ember fora do alcance das crianças quando estiver cheia de bebidas quentes.
JA &NCFS  
KO &NCFS  
CN  Ember  
ZH  Ember  

EN Dry it well. Water can cause damage to the charging coaster, so dry your mug before placing it there.
CF Bien essuyer. L'eau peut endommager le socle. Veuillez bien essuyer votre tasse avant de l'y déposer.
FR Bien essuyer. L'eau peut endommager le support de chargement. Veuillez bien essuyer votre tasse avant de l'y déposer.
ES Séquela bien. El agua puede dañar el posavasos cargador, así que seque su taza antes de depositarla encima.
IT Asciugare accuratamente. L'acqua può danneggiare il so obicchiere, quindi asciugare bene la tazza prima di riporla.

DE Trocknen Sie den Becher gründlich ab. Wasser kann Schäden an dem Ladeuntersatz verursachen. Trocknen Sie Ihren Becher deshalb gründlich ab, bevor Sie ihn darauf setzen.
PT Seque-a bem A água pode causar danos na base de carregamento, por isso seque a sua caneca antes de a colocar na base.
JA    
KO   
CN   
ZH   

EN Contact with metal may cause damage to ceramic coating.
FR Tout contact avec du métal risque d'endommager le revêtement en céramique.
ES El contacto con el metal puede dañar el revestimiento de cerámica.
IT Il conta o con il metallo può causare danni al rivestimento in ceramica.
DE Berührung mit Metall kann die Keramikbeschichtung beschädigen.

PT O contacto com metal pode causar danos ao revestimento cerâmico.
JA   
KO       .
CN 
ZH 

EN Questions? We're happy to help.
FR Des questions? Nous serons heureux de vous aider.
ES ¿Alguna pregunta? Estaremos encantados de ayudarle.
IT Hai delle domande? Saremo lieti di aiutarti.
DE Fragen? Wir helfen Ihnen gern weiter.

PT Tem alguma dúvida? Teremos o maior prazer em ajudar.
JA  
KO   
CN 
ZH 

i ember.com/ help

support@ember.com

CM019   , 

1)    10º 2)   3)  

4)  5)  6) / 7)  8) 

© 2019 Ember Technologies Inc. All rights reserved. 1002438-B


Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 24.0 (Macintosh)