... formatear en la dashcam antes de usarla. Formatear la tarjeta de memoria borrará todos los archivos que haya en la tarjeta. Haga, previamente, una copia de ...
ai 70mai 70mai Dash Cam 4K A810 Series User Manual ai 70mai ai 70mai Scan the QR code and email us at help@70mai.com View the User guide for product functions and FAQs. 7 7 7 Contents ai 70mai 7 English..................................................................................................................................................................................................................01 Español.................................................................................................................................................................................................................08 Deutsch. ...............................................................................................................................................................................................................14 Français................................................................................................................................................................................................................20 Italiano. .................................................................................................................................................................................................................26 ai 70mai 7 ................................................................................................................................................................................................................32 Português. ...........................................................................................................................................................................................................38 Polski.....................................................................................................................................................................................................................44 Magyar. .................................................................................................................................................................................................................50 ........................................................................................................................................................................................................56 Cestina..................................................................................................................................................................................................................62 Român. ...............................................................................................................................................................................................................68 ai 70mai 7 .............................................................................................................................................................................................................. 74 Ting Vit.............................................................................................................................................................................................................79 ................................................................................................................................................................................................................84 Bahasa Indonesia...............................................................................................................................................................................................89 ...............................................................................................................................................................................................................94 Product overview ai 70mai Please read this manual carefully before using the product and keep it in a safe place. 7 ai 70mai 7 ai Display Function buttons Power button Microphone Ventilation holes 70mai Indicator Mount slot Camera Speaker Mount Rear camera port Power port Memory card slot Adhesive sticker 7 Note: Illustrations of the product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. The actual product and functions may vary due to product enhancements. 01 Installation ai 70mai 1.Installingthe electrostatic sticker Paste the electrostatic sticker on the recommended area on the front windshield. Press the sticker to remove air bubbles 4. Mounting the dash cam Paste the dash cam onto the electrostatic sticker. out. 7 Avoid the edge of the windshield and select the flat and 5. Routing cable ai 70mai smoothareafortheinstallation. Note: Keep windshield clean and dry without liquid residue to prevent the sticker from losing adhesion and dash cam from dropping. 2. Installing the mount Route the power cord to the cigarette lighter and connect power. Notes: · Use the included wiring trim tool to hide the power cord 7 Attach the mount into the mount slot and slide up. underneath the vehicle's headliner and rubber seal along the A-pillar. ai 70mai 7 3.Installingthememorycard Insert the memory card into the card slot. · Depending on the vehicle, the cigarette lighter socket may be located in a different position. The above figure is for reference only. 6. Adjusting the camera angle Turn on the dash cam and adjust the camera angle based on the preview screen. 02 Accessories (optional) Package contents ai 70mai 7 Therearrecordingfunctionofthisproduct needs to be used with the rear cameras. Scan the QR code to obtain the operation guide for rear camera. Note: To avoide the rear camera malfunction due to device incompatibility, it is recommended to use a rear camera from 70mai brand. If you purchased the dash cam only, check the following items in the package: 1. Dash Cam × 1 2. Mount × 1 3. Power cord × 1 4. Car charger × 1 5. Wiring trim tool × 1 6. Electrostatic sticker × 1 ai 70mai 7 Download70maiapp This product may be used in conjunction with the 70mai app. You can download and install the app by scanning the QR code or finding "70mai" in the app store. Note: Android 5.0 & iOS 11.0 or above is required to connect to the dash cam's Wi-Fi hotspot with a mobile phone. 7. User manual × 1 If you purchased the Dash Cam Set, check the following items in the package: 1. Dash Cam × 1 2. Mount × 1 3. Power cord × 1 4. Car charger × 1 ai 70mai 7 Onlineguide For more on product functions and FAQs, please see the user guide by scanning the QR code. 5. Wiring trim tool × 1 6. Electrostatic sticker × 1 7. User manual ×1 8. Rear camera package* × 1 * This package contains the rear camera(integrated with lead wire), signal wire and other accessories for the rear camera. For more information about the rear camera, please refer to the rear camera user manual. 03 Specifications aiProduct: Dash Cam Model: A810, A810-2 Input: 5V 2A Battery capacity: 500mAh Resolution: 3840 × 2160 Lens: FOV 150°/ F1.8 Battery type: Li-ion battery 70mai Power supply: Car cigarette lighter Wireless connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi operation frequency: 24002483.5MHz GPS/GLONASS operation frequency: 15591610MHz Bluetooth maximum output: < 13dBm Wi-Fi maximum output: < 20dBm 7 ai 70mai 7 Memorycardinstructions · A memory card (sold separately) must be installed in the dash cam before use. · The dash cam supports standard MicroSD cards. Please use memory cards with the minimum capacity of 32GB and rating of U3(UHS-3) or above. · The default file partition format of the memory card may be inconsistent with the format supported by the dash cam. When inserting the memory card for the first time, please format it in the dash cam before use. Formatting the memory card will delete all files on the card. Please back up important data to another device beforehand. · The memory card may become damaged or deteriorated after repeated cycles of overwriting, and this may affect its ability to save video and image files. If this occurs, immediately replace it with a new memory card. ai 70mai 7 · Please use a high-quality memory card purchased from a reputable vendor. Inferior memory cards may have issues such as the actual reading/writing speeds do not match the stated speeds, and the actual storage capacity does not match the stated storage capacity. We shall not be held liable for lost or damaged videos caused by the use of a low-quality memory card. · Do not insert or remove a memory card while the dash cam is turned on. Precautions Before using this dash cam, please read all the precautions and the online guide to ensure correct and safe use. · This dash cam is intended to assist drivers with the purpose of recording the environment outside the vehicle. The dash cam does not guarantee the user's driving safety. We shall not be held liable for any accident, damage, or loss of information caused by operating the dash cam while driving. 04 · Due to differences in vehicle conditions, driving style, driving environment, etc., some functions may not work properly. A power failure, usage in environments outside the normal operating temperature or humidity range, a collision, or a damaged memory ai 70mai 7 card may cause the dash cam to function abnormally. There is no guarantee that this dash cam will function normally under all circumstances. Videos recorded by this dash cam are for reference only. · Please install this dash cam correctly, and do not block the driver's line of sight, nor block the vehicle's airbag, in order to avoid product failure or personal injury. · Please use the included car charger, power cord, and other accessories in order to avoid product failure due to non-conformance. We shall not be held liable for any loss or damage caused by the use of a non-genuine car charger or power cord. · If the battery becomes deformed, swollen, or starts leaking during use or storage, stop using the dash cam immediately in order to avoid safety issues, and contact after-sales service. · Please keep this dash cam away from any strong magnetic fields, as they may cause damage to the dash cam. ai 70mai 7 · Do not use this dash cam in environments with temperatures over 60°C or below -10°C. · Please only use this dash cam within the scope permitted by law. Regulatory compliance information WEEE information All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed ai 70mai 7 by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points. EU declaration of conformity The manufacturer hereby, declares that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://help.70mai.asia/1193.html 05 Hereby, 70mai Co.,Ltd. declares that the radio equipment types A810 and A810-2 are in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: ai 70mai https://help.70mai.asia/2145.html Cautions · Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. · Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. · A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. 7 · This device is equipped with a built-in battery that cannot be removed or replaced. Do not disassemble or modify the battery by yourself. ai 70mai 7 · Replacement of a battery with an incorrect type can defeat a safeguard (for example, in the case of some lithium battery types). FCC Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment ai 70mai off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. 7 This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator & your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. FCC ID: 2AOK9-A810 06 ISED compliance statement ai 70mai 7 This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage; (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le ai 70mai 7 fonctionnement. ISED Radiation Exposure statement This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the radiator and your body. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. IC: 28033-A810 ai 70mai 7 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by 70mai Co., Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Service: help@70mai.com For further information, please go to www.70mai.com Manufacturer: 70mai Co., Ltd. Address: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 07 Descripción general del producto ai 70mai Por favor, lea este manual con atención antes de utilizar el producto y consérvelo en un lugar seguro. 7 ai 70mai 7 ai 70mai Pantalla Botones de función Botón de encendido Micrófono Indicador Ranura de montaje Cámara Altavoz Soporte Puerto de alimentación Ranura de la tarjeta de memoria Etiqueta adhesiva Orificios de ventilación Puerto de la cámara trasera 7 Nota: las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz del usuario que aparecen en el manual del usuario solo sirven como referencia. El producto actual y sus funciones pueden variar debido a mejoras de los productos. 08 Instalación ai 70mai 1.Colocareladhesivo electrostático Coloque la pegatina electrostática en la zona recomendada del parabrisas delantero. Apriete en la 4. Montaje de la dash cam Coloque la dash cam en el adhesivo electrostático. etiqueta adhesiva para eliminar las burbujas de aire. 7 El lugar para la instalación debe ser plana y lisa y evitar el 5. Cable de enrutamiento ai 70mai 7 bordedelcristal. Nota: Mantenga el parabrisas limpio y seco sin residuos líquidos para evitar que el adhesivo pierda adherencia y que la dash cam se caiga. 2. Instalación del soporte Lleve el cable de alimentación al encendedor y conecte la alimentación. Notas: · Use la herramienta de corte de cableado para ocultar el cable Coloque el soporte en la ranura de de alimentación debajo del revestimiento del techo y sello de montaje y deslice hacia arriba. goma del vehículo a lo largo del pilar A. ai 70mai 3.Instalelatarjetadememoria Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para la tarjeta. · Dependiendo del vehículo, la toma del encendedor de cigarrillos del coche puede estar ubicado en una posición diferente. La imagen de arriba solo sirve como referencia. 6. Ajuste del ángulo de la cámara Ajuste el ángulo de la cámara basándose en la pantalla de previsualización. 7 09 Accesorios (opcional) Contenido del paquete ai 70mai 7 Lafuncióndegrabacióntraseradeeste producto debe usarse con las cámaras traseras. Escanee el código QR para obtener la guía de uso de la cámara trasera. Nota: Para evitar un mal funcionamiento de la cámara trasera debido a una incompatibilidad del dispositivo, se recomienda utilizar la cámara trasera de la marca 70mai. Si solo ha adquirido la dash cam, compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos: 1. Dash Cam × 1 2. Soporte × 1 3. Cable de alimentación × 1 4. Cargador para coche × 1 5. Herramienta de corte de cableado × 1 ai 70mai 7 Descargarlaaplicaciónde 70mai Este producto puede usarse junto con la aplicación de 70mai. Puede descargar e instalar la app escaneando el código QR o buscando "70mai" en la tienda de aplicaciones. Nota: Para que sea posible la conexión al punto de acceso Wi- 6. Adhesivo electrostático × 1 7. Manual del usuario × 1 Si ha adquirido el set de la dash cam, compruebe que la caja del producto contiene los siguientes elementos: 1. Dash Cam × 1 2. Soporte × 1 3. Cable de alimentación × 1 Fi de la cámara del coche con un teléfono móvil es necesario 4. Cargador para coche × 1 ai 70mai 7 Android5.0yiOS11.0osuperior. Guía en línea Para ver más información sobre funciones del producto y preguntas frecuentes, use la guía de usuario escaneando el código QR. 5. Herramienta de corte de cableado × 1 6. Adhesivo electrostático × 1 7. Manual del usuario × 1 8. Paquete de cámara trasera* × 1 * Este paquete contiene la cámara trasera (integrada con cable conductor), el cable de señal y otros accesorios para la cámara trasera. Para más información sobre la cámara trasera, vaya al manual de usuario de la cámara trasera. 10 Especificaciones ai 70mai 7 Producto:DashCam Modelo: A810, A810-2 Entrada: 5V 2A Capacidad de la batería: 500mAh Resolución: 3840 × 2160 Lente: FOV 150° / F1.8 Tipo de batería: Batería de iones de litio Fuente de alimentación: Mechero de coche Conectividad inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz, Bluetooth® 4.2 Frecuencia de funcionamiento Bluetooth/Wi-Fi: 24002483,5MHz Frecuencia de funcionamiento GPS/GLONASS: 15591610MHz Salida máxima de Bluetooth: < 13dBm Salida máxima Wi-Fi: < 20dBm ai 70mai 7 Instrucciones de la tarjeta de memoria · Antes de utilizar la dashcam debe instalarse una tarjeta de memoria (se vende por separado). · La dashcam es compatible con las tarjetas MicroSD estándar. Utilice tarjetas de memoria con una capacidad mínima de 32GB y una clasificación de U3(UHS-3) o superior. · El formato de partición de archivo predeterminado de la tarjeta de memoria puede no ser compatible con el formato admitido por la dashcam. Cuando inserte la tarjeta de memoria por primera vez, la debe formatear en la dashcam antes de usarla. Formatear la tarjeta de memoria borrará todos los archivos que haya en la tarjeta. Haga, previamente, una copia de seguridad de los datos importantes en otro dispositivo. · La repetición de los ciclos de sobrescritura puede dañar o deteriorar la tarjeta de memoria y esto puede afectar a su capacidad de guardar archivos de vídeo e imagen. Si esto ocurre, sustituya inmediatamente la tarjeta de memoria por una nueva. ai 70mai · Utilice una tarjeta de memoria de alta calidad de un proveedor acreditado. Las tarjetas de memoria de calidad inferior pueden ocasionar problemas como velocidades de lectura/escritura y capacidades de almacenamiento reales que no coinciden con las indicadas. No somos responsables por los vídeos perdidos o dañados a causa del uso de una tarjeta de memoria de baja calidad. · No inserte ni extraiga la tarjeta microSD mientras la dashcam esté encendida. Precauciones Antes de usar esta dash cam, lea todas las precauciones y la guía en línea para garantizar un uso correcto y seguro. 7 · El propósito de esta dashcam es el de ayudar a los conductores a grabar la zona exterior del vehículo. La dashcam no garantiza la seguridad de conducción del usuario. No somos responsables de ningún accidente, daño o pérdida de información causada por la utilización de la dashcam durante la conducción. 11 · Debido a las diferencias en las condiciones del vehículo, el estilo o el entorno de conducción, etc., algunas funciones pueden no funcionar correctamente. Un fallo en la alimentación, el uso en entornos fuera del rango normal de temperatura o humedad de ai 70mai 7 funcionamiento, una colisión o una tarjeta de memoria dañada pueden hacer que la dashcam funcione de manera anormal. No hay garantía de que esta dashcam funcione normalmente en todas las circunstancias. Los vídeos grabados por esta dashcam son solo para referencia. · Instale esta dashcam correctamente, y no bloquee la línea de visión del conductor, ni el airbag del vehículo, para evitar fallos del producto o lesiones personales. · Utilice el cargador para automóvil, el cable de alimentación y otros accesorios incluidos para evitar fallos en el producto debido a la incompatibilidad. No somos responsables de ninguna pérdida o daño causado por el uso de un cargador de automóvil o cable de alimentación que no sean originales. · Si la batería se deforma, se hincha o tiene fugas durante el uso o el almacenamiento, deje de usar la dashcam inmediatamente para evitar problemas de seguridad y póngase en contacto con el servicio posventa. ai 70mai · Mantenga esta dashcam alejada de cualquier campo magnético potente, ya que pueden dañar la cámara. · No use esta dash cam en entornos con temperaturas superiores a 60°C ni por debajo de -10°C. · Utilice esta dash cam exclusivamente dentro del ámbito permitido por la ley. Información sobre el cumplimiento de la normativa Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 7 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos ai 70mai 7 y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida. Declaración de conformidad de la UE El fabricante, por la presente, declara que el equipo cumple con las Directivas y Normas Europeas aplicables y las enmiendas. Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: https://help.70mai.asia/1193.html 12 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por parte de 70mai Co., Ltd. se realiza bajo licencia. Las demás marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos ai 70mai propietarios. 7 ai 70mai 7 ai 70mai Servicio: help@70mai.com Para más información, vaya a www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd Dirección: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 13 7 Produktübersicht ai 70mai Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es an einem sicheren Ort auf. 7 ai 70mai 7 ai Display Funktionstasten Ein/Aus-Schalter Mikrofon Lüftungslöcher 70mai Indikator Halterungsvertiefung Kamera Lautsprecher Halterung Netzanschluss Speicherkarten-Steckplatz Selbstklebender Aufkleber Anschluss für die Heckkamera 7 Hinweis: Die Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche im Benutzerhandbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Produkt und die Funktionen können aufgrund von Weiterentwicklungen des Produkts variieren. 14 Installation ai 70mai 1.Installationdes elektrostatischen Aufklebers Kleben Sie den elektrostatischen Aufkleber auf den empfohlenen Bereich 4. Anbringen der Dashcam Kleben Sie die Dashcam auf den elektrostatischen Aufkleber. 7 der vorderen Windschutzscheibe. Drücken Sie auf den Aufkleber, um Luftblasen zu entfernen. 5. Kabelführung ai 70mai 7 Die Installationsposition sollte flach und glatt sein und Sie sollten die Glaskante meiden. Hinweis: Halten Sie die Windschutzscheibe sauber und trocken (ohne Flüssigkeitsrückstände), um zu verhindern, dass der Aufkleber die Haftkraft verliert und die Dashcam herunterfällt. 2. Anbringen der Halterung Verlegen Sie das Netzkabel zum Zigarettenanzünder und schließen Sie es an. Hinweise: · Benutzen Sie das beigefügte Kabeleinpasswerkzeug, um das Netzkabel unter dem Dachhimmel und der Gummidichtung Setzen Sie die Halterung auf die an der A-Säule des Fahrzeugs zu verbergen. ai 70mai 7 Halterungsvertiefungundschieben Sie sie nach oben. 3. Einsetzen der Speicherkarte Setzen Sie die Speicherkarte in den · Ja nach Fahrzeug kann sich der Zigarettenanzünder an einer anderen Position befinden. Die Abbildung oben dient nur als Referenz. 6. Anpassen des Kamerawinkels Passen Sie den Kamerawinkel mithilfe des Kartensteckplatz ein. Vorschaubildschirms an. 15 Zubehör (optional) Lieferumfang ai 70mai 7 DieFunktionfürdieHeckaufnahmedieses Produkts muss mit den Heckkameras verwendet werden. Scannen Sie den QRCode, um die Bedienungsanleitung für die Heckkamera aufzurufen. Hinweis: Um eine Fehlfunktion der Heckkamera aufgrund einer Geräteinkompatibilität zu vermeiden, sollen Sie eine Heckkamera Wenn Sie nur die Dashcam gekauft haben, prüfen Sie, ob die folgenden Teile im Produktkarton enthalten sind: 1. Dashcam × 1 2. Halterung × 1 3. Netzkabel × 1 4. Autoladegerät × 1 der Marke 70mai verwenden. 5. Kabeleinpasswerkzeug × 1 6. Elektrostatischer Aufkleber × 1 ai 70mai 7 Herunterladender70mai-App Dieses Produkt kann in Verbindung mit der 70mai-App verwendet werden. Sie können die App herunterladen und installieren, indem Sie den QR-Code scannen oder im App Store nach ,,70mai" suchen. 7. Benutzerhandbuch × 1 Wenn Sie das Dashcam-Set gekauft haben, prüfen Sie, ob die folgenden Teile im Produktkarton enthalten sind: 1. Dashcam × 1 2. Halterung × 1 3. Netzkabel × 1 Hinweis: Android 5.0 bzw. iOS 11.0 oder höher sind erforderlich, 4. Autoladegerät × 1 ai 70mai 7 umsich mit einem Mobiltelefon mit dem WLAN-Hotspotder Dashcam zu verbinden. Online-Anleitung Weitere Informationen zu den Produktfunktionen und FAQs finden Sie in der Bedienungsanleitung, indem Sie den 5. Kabeleinpasswerkzeug × 1 6. Elektrostatischer Aufkleber × 1 7. Benutzerhandbuch × 1 8. Heckkamera-Paket* × 1 * Dieses Paket enthält die Heckkamera (mit integriertem Zuleitungsdraht), ein Signalkabel und weiteres Zubehör für die Heckkamera. Weitere Informationen zu der Heckkamera QR-Code scannen. finden Sie in der Bedienungsanleitung der Heckkamera. 16 Technische Daten ai 70mai Produkt:DashCam Modell: A810, A810-2 Eingang: 5 V 2 A Akkukapazität: 500 mAh Auflösung: 3.840×2.160 Objektiv: FOV 150°/ F1.8 Batterietyp: Lithium-Ionen-Batterie Stromversorgung: Autozigarettenanzünder Drahtloskonnektivität: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Bluetooth-/Wi-Fi-Betriebsfrequenz: 2.4002.483,5 MHz GPS-/GLONASS-Bedienfrequenz: 1.5591.610 MHz Bluetooth-Maximalausgabe: < 13 dBm Wi-Fi-Maximalausgabe: < 20 dBm 7 ai 70mai 7 AnweisungenzurSpeicherkarte · Vor der Verwendung muss eine Speicherkarte (separat erhältlich) in die Dashcam eingesetzt werden. · Die Dashcam unterstützt microSD-Standardkarten. Verwenden Sie Speicherkarten mit einer Mindestkapazität von 32 GB und einer Einstufung von U3 (UHS-3) oder höher. · Das Standard-Dateipartitionierungsformat der Speicherkarte kann von dem von der Dashcam unterstützten Format abweichen. Formatieren Sie die Speicherkarte vor der Verwendung in der Dashcam, wenn Sie sie zum ersten Mal einsetzen. Durch das Formatieren der Speicherkarte werden alle Dateien auf der Karte gelöscht. Sichern Sie wichtige Daten im Vorfeld auf einem anderen Gerät. · Die Speicherkarte kann bei wiederholtem Überschreiben beschädigt werden oder abnutzen. Das kann sich auf die Möglichkeiten zum Speichern von Video- und Bilddateien auswirken. Tauschen Sie die Speicherkarte in diesem Fall gegen eine neue aus. · Verwenden Sie eine hochwertige Speicherkarte von einem renommierten Anbieter. Minderwertige Speicherkarten können Probleme ai 70mai 7 aufweisen, z. B. Lese-/Schreibgeschwindigkeiten, die nicht den angegebenen Geschwindigkeiten entsprechen, und eine tatsächliche Speicherkapazität, die nicht der angegebenen Speicherkapazität entspricht. Wir übernehmen keine Haftung für verlorene oder beschädigte Videos aufgrund der Verwendung einer minderwertigen Speicherkarte. · Setzen Sie die Speicherkarte nicht in die Dashcam ein, während diese eingeschaltet ist, und entfernen Sie sie dann nicht daraus. Vorsichtsmaßnahmen Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und die Online-Anleitung durch, bevor Sie diese Dashcam benutzen, um die korrekte und sichere Anwendung zu gewährleisten. · Diese Dashcam ist dafür vorgesehen, Fahrer dabei zu unterstützen, die Umgebung außerhalb des Fahrzeugs aufzunehmen. Die Dashcam garantiert nicht die Fahrsicherheit des Benutzers. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle, Schäden oder Informationsverluste, die durch die Bedienung der Dashcam während der Fahrt verursacht werden. 17 · Aufgrund von Unterschieden in den Fahrzeugbedingungen, beim Fahrstil, der Fahrumgebung usw. funktionieren eventuell einige Funktionen nicht ordnungsgemäß. Ein Stromausfall, die Verwendung in Umgebungen außerhalb des normalen Temperatur- oder ai 70mai Feuchtigkeitsbereichs, eine Kollision oder eine beschädigte Speicherkarte können dazu führen, dass die Dashcam nicht normal funktioniert. Es kann nicht garantiert werden, dass die Dashcam unter allen Bedingungen normal funktioniert. Videos, die von der Dashcam aufgezeichnet werden, dienen nur als Referenz. · Installieren Sie diese Dashcam korrekt und versperren Sie nicht die Sichtlinie des Fahrers bzw. blockieren Sie nicht den Airbag des Fahrzeugs, um Produktversagen oder Personenschäden zu vermeiden. · Verwenden Sie das beigefügte Autoladegerät, das Netzkabel und andere Zubehörteile, um ein Produktversagen aufgrund einer Nichtkonformität zu vermeiden. Wir übernehmen keine Haftung für Verluste oder Schäden, die durch die Verwendung eines nicht originalen Autoladegerätes oder Netzkabels entstehen. 7 · Wenn die Batterie verformt oder aufgebläht ist oder während der Anwendung oder Lagerung undicht wird, stellen Sie die Verwendung der Dashcam unverzüglich ein, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden, und setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung. ai 70mai · Halten Sie diese Dashcam fern von starken Magnetfeldern, da sie Schäden an der Dashcam hervorrufen können. · Verwenden Sie diese Dashcam nicht in Umgebungen mit Temperaturen von über 60 °C oder unter -10 °C. · Verwenden Sie diese Dashcam nur im gesetzlich zulässigen Rahmen. Informationen zur Einhaltung gesetzlicher Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten 7 Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte ai 70mai 7 entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen. Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² sowie größeren Supermärkten abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können. Bitte löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. 18 Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. ai 70mai 7 EU-Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass dieses Produkt den betreffenden Bestimmungen und europäischen Normen sowie deren überarbeiteten Fassungen entspricht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: https://help.70mai.asia/1193.html Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken und Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Marken durch 70mai Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der entsprechenden Inhaber. ai 70mai 7 ai 70mai Service: help@70mai.com Weitere Informationen finden Sie unter www.70mai.com. Hersteller: 70mai Co., Ltd. Adresse: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 19 7 Présentation du produit ai 70mai Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le en lieu sûr. 7 ai 70mai 7 ai 70mai Affichage Boutons de fonction Bouton d'alimentation Microphone Trous d'aération Indicateur Logement pour support de montage Caméra Haut-parleur Support Port de la caméra arrière Connecteur d'alimentation Logement pour carte mémoire Autocollant adhésif 7 Remarque : les illustrations du produit, des accessoires et de l'interface utilisateur figurant dans le mode d'emploi sont fournies à titre indicatif uniquement. Le produit et les fonctions réels peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit. 20 Installation ai 70mai 1.Installation de l'autocollant électrostatique Collez l'autocollant électrostatique sur la zone recommandée, sur le pare- 4. Montage de la caméra embarquée Collez la caméra embarquée sur l'autocollant électrostatique. 7 brise avant. Appuyez sur l'autocollant pour éliminer les bulles d'air. 5. Acheminement du câble ai 70mai L'emplacement d'installation doit être plat, lisse et éloigné du bord de la vitre. Remarque : Gardez le pare-brise propre et sec sans résidu de liquide pour éviter que l'autocollant ne perde son adhérence et que la caméra embarquée ne tombe. 2. Installation du support Acheminez le cordon d'alimentation vers l'allume-cigare et branchez l'alimentation. Remarques : · Utilisez l'outil pour garniture de câbles inclus pour cacher 7 le cordon d'alimentation sous la garniture de pavillon du Fixez le support dans le logement véhicule et le joint en caoutchouc le long du montant A. ai 70mai 7 poursupportdemontageetfaitesle glisser vers le haut. 3. Installation de la carte mémoire Insérez la carte mémoire dans le · Selon le véhicule, la prise allume-cigare peut se trouver dans une position différente. La figure ci-dessus est fournie est à titre indicatif. 6. Réglage de l'angle de la caméra Réglez l'angle de la caméra en fonction de logement pour carte mémoire. l'écran d'aperçu. 21 Accessoires (en option) Contenu du coffret ai 70mai 7 Lafonctiond'enregistrementarrièredece produit doit être utilisée avec les caméras arrière. Scannez le code QR pour obtenir le guide d'utilisation de la caméra arrière. Remarque : Pour éviter le dysfonctionnement de la caméra arrière en raison d'une incompatibilité de l'appareil, il est recommandé d'utiliser une caméra arrière de la marque 70mai. Si vous avez acheté la caméra embarquée uniquement, vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : 1. Caméra embarquée (Dash Cam) × 1 2. Support × 1 3. Cordon d'alimentation × 1 4. Chargeur de voiture × 1 5. Outil pour garniture de câbles × 1 ai 70mai 7 Télécharger l'application 70mai Ce produit peut être utilisé avec l'application 70mai. Vous pouvez télécharger et installer l'application en scannant le code QR ou en recherchant « 70mai » dans l'App Store. Remarque : vous devez disposer d'Android 5.0 et d'iOS 11.0 ou 6. Autocollant électrostatique × 1 7. Mode d'emploi × 1 Si vous avez acheté l'ensemble de caméra embarquée uniquement, vérifiez le contenu du coffret et assurez-vous que tous les éléments suivants sont présents : 1. Caméra embarquée (Dash Cam) × 1 de versions ultérieures pour vous connecter au point d'accès WiFi de la caméra embarquée avec un téléphone portable. 2. Support × 1 3. Cordon d'alimentation × 1 ai 70mai Moded'emploienligne Pour en savoir plus sur les fonctions du produit et la FAQ, veuillez consulter le guide d'utilisation en scannant le code QR. 4. Chargeur de voiture × 1 5. Outil pour garniture de câbles × 1 6. Autocollant électrostatique × 1 7. Mode d'emploi × 1 8. Coffret de la caméra embarquée* × 1 * Ce coffret contient la caméra arrière (intégrée au fil 7 conducteur), le fil de signal et d'autres accessoires pour la caméra arrière. Pour plus d'informations sur la caméra arrière, consultez le mode d'emploi de la caméra arrière. 22 Spécifications ai 70mai Produit:DashCam Modèle : A810, A810-2 Entrée : 5 V 2 A Capacité de la batterie : 500 mAh Résolution : 3840×2160 Objectif : FOV 150° / F1.8 Type de batterie : Batterie Li-ion Source d'alimentation : allume-cigare Connectivité sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Fréquence effective Bluetooth/Wi-Fi : 2 4002 483,5 MHz Fréquence effective GPS/GLONASS : 1 5591 610 MHz Puissance maximale Bluetooth : < 13 dBm Puissance maximale Wi-Fi : < 20 dBm 7 ai 70mai 7 Instructions relatives à la carte mémoire · Il est nécessaire d'installer une carte mémoire (vendue séparément) dans la caméra embarquée avant toute utilisation. · La caméra embarquée prend en charge les cartes MicroSD standard. Veuillez utiliser des cartes mémoire d'une capacité minimale de 32 Go et d'une classe U3 (UHS-3) ou supérieure. · Il est possible que le format de partition des fichiers par défaut de la carte mémoire ne soit pas compatible avec le format pris en charge par la caméra embarquée. La première fois que vous insérez la carte mémoire, formatez-la dans la caméra embarquée avant de l'utiliser. Le formatage de la carte mémoire supprime tous les fichiers qu'elle contient. Veillez à sauvegarder au préalable les données importantes sur un autre appareil. · Plusieurs cycles répétés de remplacement de données peuvent endommager ou détériorer la carte mémoire, ce qui risque d'avoir une incidence sur sa capacité à enregistrer des fichiers vidéo et image. Le cas échéant, remplacez-la immédiatement par une carte ai 70mai 7 mémoireneuve. · Utilisez une carte mémoire de haute qualité achetée auprès d'un fournisseur fiable. Les cartes mémoire de qualité inférieure peuvent notamment indiquer des vitesses de lecture/écriture réelles ne correspondant pas aux vitesses indiquées, et une capacité de stockage réelle ne correspondant pas à la capacité de stockage indiquée. Nous ne pouvons être tenus pour responsables en cas de perte ou d'endommagement de vidéos causés par l'utilisation d'une carte mémoire de mauvaise qualité. · Veillez à ne pas insérer la carte mémoire et à ne pas le retirer lorsque la caméra est sous tension. Précautions Avant d'utiliser cette caméra embarquée, lisez toutes les précautions et le mode d'emploi en ligne pour garantir une utilisation correcte et sûre. · Cette caméra embarquée est destinée à aider les conducteurs à enregistrer l'environnement à l'extérieur du véhicule. La caméra 23 embarquée ne garantit pas la sécurité de conduite de l'utilisateur. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'accident, de dommage ou de perte d'informations dus à l'utilisation de la caméra embarquée pendant la conduite. ai 70mai 7 · En raison de différences dans les conditions du véhicule, le style de conduite, l'environnement de conduite, etc., certaines fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement. Une panne de courant, une utilisation dans des environnements en dehors de la plage de températures ou d'humidité de fonctionnement normale, une collision ou une carte mémoire endommagée peut entraîner un dysfonctionnement de la caméra embarquée. Il n'y a aucune garantie que cette caméra embarquée fonctionnera normalement en toutes circonstances. Les vidéos enregistrées par cette caméra embarquée sont à titre indicatif uniquement. · Veillez à installer correctement cette caméra embarquée, à ne pas bloquer le champ de vision du conducteur et à ne pas bloquer l'airbag du véhicule afin d'éviter une défaillance du produit ou des blessures. · Utilisez le chargeur de voiture, le cordon d'alimentation et les accessoires inclus afin d'éviter une défaillance du produit due à une non-conformité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte et de dommage causés par l'utilisation d'un chargeur de voiture ou d'un cordon d'alimentation non authentique. ai 70mai 7 · Si la batterie se déforme, gonfle ou commence à fuir pendant l'utilisation ou le stockage, cessez immédiatement d'utiliser la caméra embarquée afin d'éviter des problèmes de sécurité et contactez le service après-vente. · Tenez cette caméra embarquée à l'écart de tout champ magnétique puissant sous peine d'endommager la caméra embarquée. · N'utilisez pas cette caméra embarquée dans des environnements dont les températures sont supérieures à 60°°C ou inférieures à -10°°C. · N'utilisez cette caméra embarquée que dans les limites autorisées par la loi. Informations sur la conformité et les réglementations Informations DEEE Tous les produits portant ce symbole deviennent des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE dans la ai 70mai 7 Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte. Déclaration de conformité pour l'Union européenne Le fabriquant déclare par le présent document que le présent équipement est conforme aux directives et normes européennes applicables, ainsi qu'à leurs amendements. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante : https://help.70mai.asia/1193.html 24 La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques déposées qui appartiennent à Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par 70mai Co., Ltd. se fait sous licence. Les autres marques de commerce et noms commerciaux appartiennent à leurs ai 70mai propriétairesrespectifs. 7 ai 70mai 7 ai 70mai Service : help@70mai.com Pour de plus amples informations, consultez le site www.70mai.com Fabricant : 70mai Co., Ltd. Adresse : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 25 7 Panoramica del prodotto ai 70mai Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo in un posto sicuro. 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 Display Tasti funzione Pulsante di accensione Microfono Spia Fessura per supporto Telecamera Altoparlante Mount Porta telecamera posteriore Porta di alimentazione Slot per scheda di memoria Autoadesivo Fori di ventilazione Nota: le figure del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente contenute nel manuale d'uso sono solo a scopo indicativo. A causa dei miglioramenti , il prodotto effettivo e le funzioni del prodotto potrebbero essere diverse. 26 Installazione ai 70mai 1.Installazione dell'adesivo elettrostatico Incollare l'adesivo elettrostatico nell'area consigliata sul parabrezza anteriore. Premere l'adesivo per rimuovere le bolle 4. Montaggio della dash cam Incollare la dash cam sull'adesivo elettrostatico. d'aria. 5. Instradamento del cavo ai 70mai Applicare l'adesivo su una superficie piatta e liscia, lontano dal bordo del vetro. Nota: mantenere il parabrezza pulito e asciutto senza residui di liquidi, per evitare che l'adesivo perda aderenza e che faccia cadere la dash cam. 2. Installazione del supporto Far passare il cavo di alimentazione fino all'accendisigari e collegarlo all'alimentazione. Note: · Usando l'utensile in dotazione, nascondere il cavo di alimentazione sotto al rivestimento del tetto e della Inserire il supporto nell'apposita e guarnizione in gomma del veicolo, lungo il montante farlo scorrere verso l'alto. anteriore. ai 70mai 3.Installazionedellaschedadi memoria Inserire la scheda di memoria · La presa dell'accendisigari potrebbe trovarsi in posizioni differenti, in base al veicolo. La figura sopra è solo di riferimento. 6. Regolazione dell'angolo di ripresa Regolare l'angolo di ripresa in base alla schermata di anteprima. nell'apposito slot. 7 7 7 27 Accessori (opzionali) Contenuto della confezione ai 70mai 7 Lafunzionediregistrazioneposteriore di questo prodotto viene svolta dalle telecamere posteriori. Scansionare il codice QR per scaricare la guida operativa della telecamera posteriore. Nota: per evitare il malfunzionamento della telecamera posteriore a causa dell'incompatibilità del dispositivo, si consiglia Se si è acquistata solo la dash cam, controllare l'elenco dei componenti nell'etichetta della confezione: 1. Dash Cam × 1 2. Supporto × 1 3. Cavo alimentazione × 1 4. Caricatore per auto × 1 di utilizzare una telecamera posteriore del marchio 70mai. 5. Strumento per cablaggio × 1 6. Adesivo elettrostatico × 1 ai 70mai 7 DownloaddellaApp70mai Questo prodotto può essere usato insieme alla App 70mai. Il download e l'installazione della app viene eseguito scansionando il codice QR o cercando "70mai" nell'App store. Nota: per collegare l'hot spot Wi-Fi della dash cam con il 7. Manuale d'uso × 1 Se si è acquistato il Set Dash Cam, controllare l'elenco dei componenti nell'etichetta della confezione: 1. Dash Cam × 1 2. Supporto × 1 3. Cavo alimentazione × 1 telefono cellulare, occorre la versione Android 5.0 e iOS 11.0 o 4. Caricatore per auto × 1 ai 70mai successive. Guida online Per altre informazioni sulle funzioni del prodotto e sulle FAQ, consultare la guida all'uso scansionando il codice QR. 5. Strumento per cablaggio × 1 6. Adesivo elettrostatico × 1 7. Manuale d'uso × 1 8. Pacchetto telecamera posteriore* × 1 * Il pacchetto contiene la telecamera posteriore (con cavo integrato), il cavo del segnale e altri accessori per la telecamera posteriore. Per ulteriori informazioni sulla 7 telecamera posteriore, consultare il manuale d'uso della telecamera posteriore. 28 Specifiche ai 70mai Prodotto:DashCam Modello: A810, A810-2 Ingresso: 5 V 2 A Capacità della batteria: 500 mAh Risoluzione: 3840×2160 Obiettivo: FOV 150° / F1.8 Tipo di batteria: batteria agli ioni di litio Alimentazione elettrica: accendisigari per auto Connettività wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz, Bluetooth® 4.2 Frequenza operativa del Bluetooth/Wi-Fi: 24002483,5MHz Frequenza operativa del GPS/GLONASS: 15591610MHz Uscita Bluetooth massima: < 13dBm Uscita Wi-Fi massima: < 20dBm 7 ai 70mai 7 Istruzioni per la scheda di memoria · Prima dell'uso, è necessario installare nella dash cam una scheda di memoria (venduta separatamente). · La dash cam supporta schede MicroSD standard. Utilizzare schede di memoria con capacità minima di 32 GB e classificazione U3 (UHS-3) o superiore. · Il formato predefinito della partizione dei file della scheda di memoria potrebbe non essere compatibile con il formato supportato dalla dash cam. Prima dell'uso, formattare la scheda di memoria prima di inserirla per la prima volta nella dash cam. La formattazione della scheda di memoria comporta la cancellazione di tutti i file presenti sulla scheda. Eseguire prima il backup dei dati importanti su un altro dispositivo. · La scheda di memoria può danneggiarsi o deteriorarsi in seguito a ripetuti cicli di sovrascrittura, compromettendone la capacità di salvataggio di file video e di immagine. In tal caso, sostituirla immediatamente con una nuova scheda di memoria. ai 70mai 7 · Utilizzare una scheda di memoria di alta qualità acquistata da un fornitore affidabile. Le schede di memoria di qualità inferiore possono presentare problemi quali una velocità di lettura/scrittura effettiva non corrispondente a quella dichiarata e una capacità di memorizzazione effettiva non corrispondente a quella dichiarata. Non si assume alcuna responsabilità per i video persi o danneggiati a causa dell'uso di una scheda di memoria di bassa qualità. · Non inserire o rimuovere una scheda di memoria mentre la dash cam è accesa. Precauzioni Prima di usare la dash cam, leggere tutte le precauzioni e la guida on-line per garantire l'utilizzo corretto e in condizioni di sicurezza. · La dash cam ha lo scopo di assistere i conducenti per registrare l'ambiente esterno al veicolo. La dash cam non assicura la sicurezza di guida dell'utilizzatore. Non si assume nessuna responsabilità per eventuali incidenti, danni o perdita di informazioni causati dall'uso 29 della dash cam durante la guida. · A causa delle differenti condizioni del veicolo, dello stile di guida, dell'ambiente di guida e altro, alcune funzioni potrebbero non ai 70mai 7 funzionare correttamente. Le interruzioni di alimentazione, l'uso in ambienti al di fuori della normale gamma di temperatura e umidità operativa, le collisioni o l'uso di una scheda di memoria danneggiata potrebbero causare il funzionamento anomalo della dash cam. Non si garantisce che questa dash cam funzioni regolarmente in tutte le circostanze. I video registrati da questa dash cam saranno solo di riferimento. · Installare correttamente la dash cam e non bloccare la visuale del conducente o l'airbag del veicolo, per evitare guasti al prodotto o lesioni personali. · Per evitare guasti al prodotto dovuti a difetti di conformità, usare il caricabatterie per auto, il cavo di alimentazione e gli altri accessori. Non si assume nessuna responsabilità per eventuali perdite o danni causati dall'uso di caricabatterie per auto o di cavi di alimentazione non originali. ai 70mai 7 · Se la batteria si deforma, si rigonfia o inizia a perdere durante l'uso o la conservazione, per evitare problemi di sicurezza interrompere immediatamente l'uso della dash cam e contattare il servizio postvendita. · Mantenere la dash cam a distanza da forti campi magnetici, perché potrebbero danneggiarla. · Non utilizzare la dash cam in ambienti con temperature superiori a 60 °C o inferiori a -10 °C. · Utilizzare questa dash cam solo per usi consentiti dalla legge. Informazioni sulla conformità a normative e standard Informazioni RAEE ai 70mai Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana. Contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta. 7 30 Dichiarazione di conformità europea ai 70mai 7 Il produttore dichiara che la presente apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee applicabili nonché alle relative modifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://help.70mai.asia/1193.html I marchi e i logo Bluetooth® sono marchi registrati, di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e tutti gli utilizzi di 70mai Co., Ltd. sono autorizzati da licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari. ai 70mai 7 ai 70mai Assistenza: help@70mai.com Per altre informazioni, andare su www.70mai.com Produttore: 70mai Co., Ltd. Indirizzo: Room 2220, Building 2, n. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 31 7 ai 70mai 7 . ai 70mai 7 ai 70mai 7 . , . . 32 ai 70mai 1. 4. . . , . 5. ai 70mai , . . , . 2. . . · , . ai 70mai . 3. · . . 6. . . 7 7 7 33 () ai 70mai . QR-, . . - , , : 1. , 1 . 2. , 1 . 3. , 1 . 4. , 1 . 70mai. 5. , 1 . 7 6. , 1 . ai 70mai 70mai 70mai. , QR- "70mai" . . 7. , 1 . , : 1. , 1 . 2. , 1 . 3. , 1 . Wi-Fi 4. , 1 . 7 ai 70mai 7 Android5.0iOS11.0. - . , QR-. 5. , 1 . 6. , 1 . 7. , 1 . 8. *, 1 . * ( ), . . . 34 ai 70mai :DashCam() : A810, A810-2 : 5 2 : 500 : 3840 × 2160 : FOV 150° / F1.8 : - : : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 , Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi 24002483,5 GPS/GLONASS: 15591610 Bluetooth: < 13 Wi-Fi: < 20 7 ai 70mai 7 · ( ) . · MicroSD. 32 U3(UHS-3) . · , . , . . . · , . . ai 70mai 7 · , . , /, , , . - . · . - . · , . . , , . 35 · - , , . . . , , ai 70mai 7 , . , . , , . · , . · , , . , . · , , ai 70mai . · , . · 60°C -10°C. · , . 7 , ai 70mai 7 (WEEE, 2012/19/EU), . , . . , , , , . , , . : https://help.70mai.asia/1193.html 36 : . ai 70mai . . . . . : -20 °C 70 °C : 1090% 7 -- -10°C 60 °C, -- -20 °C 70 °C. . ai 70mai 7 , , . , . , , . Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 70mai Co., Ltd. . . ai 70mai : help@70mai.com - www.70mai.com : 70mai Co., Ltd. : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 37 7 Vista geral do produto ai 70mai Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o num local seguro. 7 ai 70mai 7 ai Ecrã Botões de função Botão de ligar Microfone 70mai Indicador Ranhura para o suporte Câmara Altifalante Suporte Entrada de alimentação Ranhura para cartão de memória Autocolante Orifícios de ventilação Entrada de câmara traseira 7 Nota: As ilustrações do produto, dos acessórios e da interface de utilizador incluídas no manual do utilizador servem apenas para referência. O produto real e as respetivas funções poderão ser diferentes como resultado de melhoramentos efetuados no produto. 38 Instalação ai 70mai 1.Instalaroautocolante eletrostático Cole o autocolante eletrostático na área recomendada do parabrisas dianteiro. Pressione o 4. Colar a câmara do tablier Cole a câmara do tablier no autocolante eletrostático. autocolante para remover as bolhas de ar. 7 O local de instalação deve ser plano e liso e deve-se evitar 5. Encaminhar o cabo ai 70mai 7 aextremidadedovidro. Nota: Mantenha o para-brisas limpo e seco, sem resíduos de líquido, para evitar que o autocolante perca aderência e a câmara do tablier caia. 2. Instalar o suporte Encaminhe o cabo de alimentação até ao isqueiro e ligue a alimentação. Notas: · Utilize a ferramenta de levantar forros incluída para esconder Encaixe o suporte na ranhura para o cabo de alimentação por baixo do forro do teto do veículo e o suporte e deslize-o para cima. do vedante de borracha ao longo do pilar A. ai 70mai 7 3.Instalarocartãodememória. Introduza o cartão de memória na ranhura para cartão. · Dependendo do veículo, a tomada do isqueiro pode estar situada numa posição diferente. A figura acima serve apenas de referência. 6. Ajustar o ângulo da câmara Ajuste o ângulo da câmara observando o ecrã de visualização. 39 Acessórios (opcionais) Conteúdo da embalagem ai 70mai Afunçãodegravaçãodavistatraseira deste produto tem de ser utilizada com as câmaras traseiras. Faça a leitura do código QR para obter o manual de utilização da câmara traseira. Nota: Para evitar um funcionamento incorreto da câmara traseira devido a incompatibilidade entre dispositivos, recomenda-se a Se adquiriu apenas a câmara do tablier, verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens: 1. Dash Cam × 1 2. Suporte × 1 3. Cabo de alimentação × 1 4. Carregador para veículo × 1 utilização de uma câmara traseira da marca 70mai. 5. Ferramenta de levantar forros × 1 7 6. Autocolante eletrostático × 1 ai 70mai 7 Downloaddaaplicação70mai Este produto pode ser utilizado em conjunto com a aplicação 70mai. Pode transferir e instalar a aplicação fazendo a leitura do código QR ou procurando "70mai" na loja de aplicações. 7. Manual do utilizador × 1 Se adquiriu o Conjunto de Dash Cam, verifique se a caixa do produto contém os seguintes itens: 1. Dash Cam × 1 2. Suporte × 1 3. Cabo de alimentação × 1 Nota: É necessária a versão Android 5.0 e iOS 11.0 ou uma 4. Carregador para veículo × 1 ai 70mai 7 versão superior para estabelecer a ligação ao hotspot Wi-Fi da câmara do tablier com um telemóvel. Manual online Para obter mais informações sobre as funções do produto e as perguntas frequentes, consulte o manual do utilizador 5. Ferramenta de levantar forros × 1 6. Autocolante eletrostático × 1 7. Manual do utilizador × 1 8. Embalagem da câmara traseira* × 1 * Esta embalagem contém a câmara traseira (integrada com fio de alimentação), fio de sinal e outros acessórios para a câmara traseira. Para obter mais informações sobre a fazendo a leitura do código QR. câmara traseira, consulte o manual do utilizador da câmara traseira. 40 Especificações ai 70mai 7 Produto:DashCam Modelo: A810, A810-2 Entrada: 5 V 2 A Capacidade da bateria: 500 mAh Resolução: 3840×2160 Lente: Campo de visão: 150°/ F1.8 Tipo de bateria: Bateria de iões de lítio Fonte de alimentação: Tomada de isqueiro de veículo Conectividade sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Frequência de funcionamento do Bluetooth/Wi-Fi: 24002483,5 MHz Frequência de funcionamento do GPS/GLONASS: 15591610 MHz Potência máxima do Bluetooth: < 13 dBm Potência máxima do Wi-Fi: < 20 dBm ai 70mai 7 Instruções sobre o cartão de memória · É necessário instalar um cartão de memória (vendido separadamente) na câmara do tablier antes da utilização. · A câmara do tablier suporta cartões MicroSD padrão. Utilize cartões de memória com a capacidade mínima de 32 GB e a classificação U3 (UHS-3) ou superior. · O formato de partição de ficheiros predefinido do cartão de memória pode ser inconsistente com o formato suportado pela câmara do tablier. Quando introduzir o cartão de memória pela primeira vez, deve formatá-lo na câmara do tablier antes da utilização. A formatação do cartão de memória irá apagar todos os ficheiros no cartão. Faça previamente uma cópia de segurança de dados importantes para outro dispositivo. · O cartão de memória pode ficar danificado ou deteriorar-se após ciclos de gravação repetidos e tal pode afetar a sua capacidade de guardar ficheiros de vídeo e imagem. Se tal ocorrer, substitua-o imediatamente por um novo cartão de memória. ai 70mai 7 · Utilize um cartão de memória de alta qualidade comprado a um fornecedor respeitável. Os cartões de memória de qualidade inferior podem ter problemas, tais como velocidades de leitura/escrita reais que não correspondem às velocidades indicadas e uma capacidade de armazenamento real que não corresponde à capacidade de armazenamento indicada. Não nos responsabilizamos por perdas ou danos em vídeos causados pela utilização de um cartão de memória de baixa qualidade. · Não coloque nem retire o cartão de memória quando a câmara do tablier estiver ligada. Precauções Antes de utilizar esta câmara do tablier, leia todas as precauções e o manual online para assegurar uma utilização correta e segura. · Esta câmara do tablier destina-se a ajudar os condutores através da gravação do ambiente exterior do veículo. A câmara do tablier não garante a segurança de condução do utilizador. Não nos responsabilizamos por qualquer acidente, dano ou perda de informação causados pela operação da câmara do tablier durante a condução. · Devido a diferenças nas condições dos veículos, estilo de condução, ambiente de condução, etc., algumas funções podem não 41 funcionar corretamente. Uma falha de energia, utilização em ambientes fora do intervalo normal de temperaturas ou humidades para funcionamento, uma colisão ou um cartão de memória danificado podem provocar o funcionamento anómalo da câmara. Não ai 70mai 7 há garantias de que esta câmara do tablier funcione normalmente em todas as circunstâncias. Os vídeos gravados por esta câmara do tablier são apenas para referência. · Instale corretamente esta câmara do tablier e não bloqueie a linha de visão do condutor nem o airbag do veículo a fim de evitar falhas do produto ou ferimentos pessoais. · Utilize o carregador para veículo, o cabo de alimentação e outros acessórios incluídos, a fim de evitar a falha do produto devido a alguma não conformidade. Não nos responsabilizamos por quaisquer perdas ou danos causados pela utilização de um carregador para veículo ou cabo de alimentação não genuíno. · Se a bateria ficar deformada ou inchada ou apresentar fugas durante a utilização ou o armazenamento, pare imediatamente de utilizar a câmara do tablier para evitar problemas de segurança e contacte o serviço pós-venda. · Mantenha esta câmara do tablier longe de quaisquer campos magnéticos fortes, pois podem danificar a câmara. ai 70mai · Não utilize esta câmara do tablier em ambientes com temperaturas superiores a 60 °C ou inferiores a -10 °C. · Utilize esta câmara do tablier apenas dentro do âmbito permitido por lei. Informação sobre o cumprimento da regulamentação Informações relativas aos REEE Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, 7 conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades ai 70mai 7 locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições de tais pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais. Declaração de conformidade da UE O fabricante, pelo presente, declara que este equipamento está em conformidade com as diretivas e normas europeias aplicáveis e as respetivas alterações. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: https://help.70mai.asia/1193.html 42 A marca nominativa e os logótipos de Bluetooth® são marcas comerciais registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso destas marcas pela 70mai Co., Ltd. é efetuado sob licença. Os restantes nomes e marcas comerciais pertencem aos respetivos proprietários. ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai Assistência: help@70mai.com Para obter mais informações, visite www.70mai.com Fabricante: 70mai Co., Ltd. Endereço: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 43 7 Przegld produktu ai 70mai Prosimy starannie zapozna si z t instrukcj przed rozpoczciem uytkowania produktu oraz przechowywa j w bezpiecznym miejscu. 7 ai 70mai 7 ai Wywietlacz Przyciski funkcyjne Przycisk zasilania Mikrofon 70mai Wskanik Gniazdo montaowe Kamera Glonik Uchwyt Port zasilania Gniazdo karty pamici Naklejka samoprzylepna Otwory wentylacyjne Port tylnej kamery 7 Uwaga: Ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu uytkownika s zawarte w tej instrukcji obslugi wylcznie dla celów referencyjnych. Faktyczny produkt i jego funkcje mog róni si w zalenoci od kolejnych wersji urzdzenia. 44 Instalacja ai 70mai 1.Instalacjanaklejki elektrostatycznej Przyklej naklejk elektrostatyczn w zalecanym obszarze przedniej szyby. Docinij naklejk, aby usun 4. Monta kamery samochodowej Naklej kamer samochodow na naklejk elektrostatyczn. pcherzyki powietrza. 7 Miejsce montau powinno by plaskie i gladkie oraz naley 5. Prowadzenie przewodu ai 70mai unikakrawdziszyby. Uwaga: Naley utrzymywa przedni szyb czyst i such, bez pozostaloci plynu, aby zapobiec utracie przyczepnoci naklejki i spadniciu kamery samochodowej. 2. Instalowanie uchwytu Poprowad przewód zasilajcy do zapalniczki i podlcz zasilanie. Uwagi: · Przy pomocy zalczonego narzdzia do przycinania 7 Zamocuj uchwyt w gniedzie przewodów ukryj przewód pod podsufitk i uszczelk montaowym i przesu w gór. gumow przy slupku A. ai 70mai 7 3.Instalacjakartypamici Wló kart pamici do gniazda karty. · W zalenoci od pojazdu, zapalniczka moe by umieszczona w rónych miejscach. Powyszy rysunek ma wylcznie charakter referencyjny. 6. Regulacja kta kamery Dostosuj kt kamery na podstawie ekranu podgldu. 45 Akcesoria (opcjonalne) Zawarto opakowania ai 70mai Funkcjanagrywaniaodtyluwtym urzdzeniu musi by wykorzystywana z kamerami tylnymi. Zeskanuj kod QR, aby uzyska instrukcj obslugi kamery tylnej. Uwaga: Aby unikn awarii kamery tylnej z powodu niezgodnoci urzdzenia, zaleca si uycie kamery tylnej marki 70mai. Jeli zakupiono wylcznie kamer samochodow, naley sprawdzi opakowanie produktu pod ktem nastpujcych elementów: 1. Dash Cam × 1 2. Uchwyt × 1 3. Kabel zasilajcy × 1 4. Ladowarka samochodowa × 1 7 5. Narzdzie do przycinania przewodów × 1 ai 70mai Pobierzaplikacj70mai Produkt ten moe by uytkowany wraz z aplikacj 70mai. Moesz pobra i zainstalowa aplikacj, skanujc kod QR lub wyszukujc ,,70mai" w sklepie z aplikacjami. Uwaga: Do podlczenia hotspotu WiFi kamery samochodowej z 6. Naklejka elektrostatyczna × 1 7. Instrukcja obslugi × 1 Jeli zakupiono zestaw kamery samochodowej, naley sprawdzi opakowanie produktu pod ktem nastpujcych elementów: 1. Dash Cam × 1 7 telefonem komórkowym konieczny jest co najmniej Android 5.0 i iOS 11.0 lub ich póniejsze wersje. 2. Uchwyt × 1 3. Kabel zasilajcy × 1 ai 70mai Instrukcjeonline Aby uzyska wicej informacji na temat funkcji produktu i czsto zadawanych pyta, zapoznaj si z instrukcj obslugi, skanujc kod QR. 4. Ladowarka samochodowa × 1 5. Narzdzie do przycinania przewodów × 1 6. Naklejka elektrostatyczna × 1 7. Instrukcja obslugi × 1 8. Pakiet kamery tylnej* × 1 * Ten pakiet zawiera kamer tyln (zintegrowan z 7 przewodem), przewód sygnalowy i inne akcesoria do kamery tylnej. Wicej informacji na temat kamery tylnej mona znale w instrukcji obslugi kamery tylnej. 46 Dane techniczne ai 70mai Produkt:DashCam Model: A810, A810-2 Moc wejciowa: 5V 2A Pojemno baterii: 500mAh Rozdzielczo: 3840×2160 Soczewki: FOV 150° / F1.8 Typ baterii: Akumulator litowo-jonowy Zasilanie: Zapalniczka samochodowa Lczno bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Czstotliwo pracy Bluetooth/Wi-Fi: 24002483,5 MHz Czstotliwo pracy GPS/GLONASS: 15591610 MHz Maksymalna moc wyjciowa Bluetooth: < 13 dBm Maksymalna moc wyjciowa Wi-Fi: < 20 dBm 7 ai 70mai 7 Instrukcjedot.kartypamici · Jeszcze przed rozpoczciem korzystania z kamery naley zainstalowa w niej kart pamici (sprzedawan oddzielnie). · Kamera ta obsluguje standardowe karty MicroSD. Naley uywa kart pamici o minimalnej pojemnoci 32 GB i klasyfikacji U3 (UHS-3) lub wyszej. · Domylny format partycji plików w karcie pamici moe by niezgodny z formatem obslugiwanym przez niniejsz kamer. W przypadku wkladania karty pamici po raz pierwszy, naley najpierw j sformatowa przed jej uyciem. Formatowanie karty pamici spowoduje usunicie z niej wszelkich plików. Dlatego te najpierw wic naley zgra wane dane na inne urzdzenie. · Karta pamici moe si uszkodzi lub zepsu po kilku cyklach przegrywania i moe to wplyn na moliwo zapisywania plików wideo i obrazów. Jeeli tak si stanie, naley natychmiast wymieni j na now. · Prosimy korzysta z kart wysokiej jakoci, zakupionych od uznanego sprzedawcy. Karty pamici gorszej jakoci mog mie takie ai 70mai 7 problemy, jak rzeczywista prdko odczytu/zapisu nie odpowiada podanej prdkoci, a rzeczywista pojemno pamici nie odpowiada podanej pojemnoci. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za utracone lub uszkodzone nagrania wideo z powodu uycia karty pamici o niskiej jakoci. · Nie wklada i nie wyjmowa karty pamici z wlczonej kamery. rodki zapobiegawcze Przed rozpoczciem korzystania z niniejszej kamery samochodowej, prosimy o zapoznanie si z wszystkimi rodkami zapobiegawczymi oraz instrukcj online dla zapewnienia prawidlowego i bezpiecznego uytkowania produktu. · Niniejsza kamera przeznaczona jest do wspomagania kierowców w zakresie nagrywania otoczenia poza pojazdem. Nie gwarantuje ona jednak bezpieczestwa jazdy. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za aden wypadek, uszkodzenie lub utrat informacji spowodowanych przez kamer podczas jazdy. 47 · Ze wzgldu na róne warunki pojazdów, style jazdy, otoczenie jazdy itp. niektóre funkcje urzdzenia mog nie dziala prawidlowo. Awaria zasilania, stosowanie w rodowisku z temperatur wykraczajc poza zakres normalnej temperatury dzialania lub wilgotnoci ai 70mai 7 równie poza zakresem, kolizja lub uszkodzona karta pamici mog spowodowa nieprawidlowe dzialanie kamery. Nie ma adnej gwarancji, e kamera ta bdzie prawidlowo dziala we wszystkich okolicznociach. Nagrania wideo zapisane w niej s wylcznie dla celów referencyjnych. · Prosimy o prawidlowe zainstalowanie kamery samochodowej w sposób nie blokujcy zakresu widoku dla kierowcy lub poduszki powietrznej, aby zapobiec uszkodzeniu urzdzenia lub urazów ciala. · Naley skorzysta z zalczonej ladowarki samochodowej, przewodu zasilajcego i innych akcesoriów w celu uniknicia awarii produktu z powodu niezgodnoci akcesoriów. Nie ponosimy odpowiedzialnoci za adne straty lub szkody spowodowane uytkowaniem nieoryginalnej ladowarki lub kabla zasilajcego. · Jeeli bateria ulegnie deformacji, spuchnie lub zacznie przecieka podczas uytkowania lub przechowywania, naley natychmiast zaprzesta korzystania z kamery, by zapobiec problemom z bezpieczestwem, a nastpnie skontaktuj si z obslug posprzedan. ai 70mai · Prosimy przechowywa kamer z dala od silnych pól magnetycznych, poniewa mog one j uszkodzi. · Nie uywa kamery w rodowisku o temperaturze ponad 60°C lub poniej -10°C. · Naley korzysta z urzdzenia wylcznie w zakresie dopuszczalnym prawnie. Informacje dotyczce zgodnoci z przepisami Informacje dotyczce europejskiej dyrektywy WEEE 7 Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem s uznane za odpady sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE) i nie mog by wyrzucane po zakoczeniu okresu uytkowania wraz z innymi odpadami. W celu ochrony ai 70mai 7 zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego naley przekaza zuyty sprzt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rzdowe lub lokalne. Prawidlowe usunicie zuytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddzialywania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi. Wicej informacji mona uzyska w urzdzie lokalnym lub od instalatora. Deklaracja zgodnoci UE Niniejszym producent deklaruje zgodno produktu z wymogami odpowiednich dyrektyw oraz norm europejskich wraz ze zmianami. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na nastpujcej stronie internetowej: https://help.70mai.asia/1193.html 48 Znak slowny i logo Bluetooth® s zastrzeonymi znakami towarowymi nalecymi do firmy Bluetooth SIG, Inc., a kade uycie tych znaków przez firm 70mai Co., Ltd. odbywa si na podstawie licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe nale do ich odpowiednich ai 70mai wlacicieli. 7 ai 70mai 7 ai 70mai Serwis: help@70mai.com Dalsze informacje znajduj si na stronie www.70mai.com Producent: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 49 7 A termék áttekintése ai 70mai Kérjük, a készülék használatba vétele eltt gondosan olvassa el ezt az útmutatót, és rizze meg. 7 ai 70mai 7 ai Kijelz Funkciógombok Bekapcsoló gomb Mikrofon Szellznyílások 70mai Jelzfény Tartóaljzat Kamera Hangszóró Tartó Tápcsatlakozó Memóriakártya-rés Öntapadós ragasztócímke Hátsó kamera csatlakozója 7 Megjegyzés: az útmutatóban a készülék, a tartozékok és a kezelfelület ábrázolásai csak tájékoztató jellegek. A termékfejlesztések következtében az Ön készüléke ezektl eltérhet. 50 Telepítés ai 70mai 1.Azelektrosztatikuslap felhelyezése Az elektrosztatikus lapot helyezze az els szélvéd javasolt területére. A lap alól nyomkodja ki a 4. A fedélzeti kamera felersítése A kamerát nyomja az elektrosztatikus lapra. levegbuborékokat. 7 A felragasztási helynek simának és síknak kell lennie, az 5. A kábel elvezetése ai 70mai 7 üvegszélétltávol. Megjegyzés: a szélvéd legyen tiszta és száraz, és folyadékmaradványtól mentes, mert egyébként a lap tapadása nem megfelel és a kamera leeshet. 2. A tartó felhelyezése A tápkábelt vezesse el a szivargyújtó-csatlakozóig és csatlakoztassa. Megjegyzések: · A töltkábel elrejtéséhez (szélvéd széle, A-oszlop tömítése A tartót illessze a tartóaljzatba és stb.) használja a mellékelt szétválasztó szerszámot. tolja felfelé. · A szivargyújtó az autó típusától függen különböz módokon ai 70mai 3.Amemóriakártyabehelyezése A memóriakártyát dugja a kártyarésbe. helyezkedhet el. Az ábra csak tájékoztató jelleg. 6. A kamera szögének beállítása Az elnézeti kép segítségével állítsa be a 7 kamera szögét. 51 Tartozékok (opcionális) A csomag tartalma ai 70mai 7 Akészülékhátsófelvételifunkciójához hátsó kamera szükséges. A hátsó kamera használati útmutatóját a QR-kód beolvasásával töltheti le. Megjegyzés: más gyártó hátsó kamerája nem megfelelen mködhet, ezért javasoljuk, hogy 70mai típusú hátsó kamerát használjon. Ha csak a fedélzeti kamerát vásárolta meg, ellenrizze a következk meglétét: 1. 1 db fedélzeti kamera 2. 1 db tartó 3. 1 db töltkábel 4. 1 db autós tölt 5. 1 db szétválasztó szerszám vezeték elvezetéséhez 6. 1 db elektrosztatikus lap ai 70mai 7 A70maialkalmazásletöltése A készüléket a 70mai alkalmazással együtt kell használni. Az alkalmazást a QR-kód beolvasásával, vagy az alkalmazásáruházban a ,,70mai" app letöltésével lehet telepíteni. Megjegyzés: a kamera Wi-Fi hotspotjára Android 5.0 és iOS 11.0 (vagy újabb) operációs rendszer okostelefonnal lehet 7. 1 db használati útmutató Ha a fedélzeti kamera-készletet vásárolta meg, ellenrizze a következk meglétét: 1. 1 db fedélzeti kamera 2. 1 db tartó 3. 1 db töltkábel csatlakozni. 4. 1 db autós tölt ai 70mai Onlineútmutató A készülék funkcióinak részletezését és a gyakran ismételt kérdéseket a QRkód beolvasásával elolvasható használati útmutató tartalmazza. 5. 1 db szétválasztó szerszám vezeték elvezetéséhez 6. 1 db elektrosztatikus lap 7. 1 db használati útmutató 8. 1 db hátsó kamera csomag* * Ez a csomag tartalmazza a hátsó kamerát (beépített tápvezetékkel), a jelvezetéket és a kamerához szükséges egyéb tartozékokat. A hátsó kamerával kapcsolatos 7 részleteket a hátsó kamera használati útmutatójában találja meg. 52 Mszaki adatok ai 70mai 7 Termék:DashCam Modell: A810, A810-2 Bemenet: 5 V 2 A Akkumulátor kapacitása: 500 mAh Felbontás: 3840×2160 Objektív: FOV 150°/ F1.8 Akkumulátor típusa: lítium-ion akkumulátor Tápellátás: autó szivargyújtó Vezeték nélküli kommunikáció: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi üzemi frekvencia: 24002483,5 MHz GPS/GLONASS üzemi frekvencia: 15591610 MHz Maximális kimeneti teljesítmény, Bluetooth: < 13 dBm Maximális kimeneti teljesítmény, Wi-Fi: < 20 dBm ai 70mai 7 Memóriakártyával kapcsolatos elírások · Használat eltt memóriakártyát (külön megvásárolható) kell helyezni a fedélzeti kamerába. · A fedélzeti kamera szabványos MicroSD kártyát használ. A memóriakártya típusa legalább U3 (UHS-3) legyen, a kapacitásának legalább 32 GB-nak kell lennie. · Elfordulhat, hogy a memóriakártya eredeti formázása nem felel meg a fedélzeti kamera formátumának. Az els behelyezés után a fedélzeti kamerában formázza meg a memóriakártyát. A memóriakártya formázása minden fájlt töröl a kártyáról. Ezért a formázás eltt minden foltos fájlt mentsen el egy másik eszközre. · Sokszori felülírás után a memóriakártya megrongálódhat vagy romolhat az állapota, ez pedig befolyásolhatja a képek és videók tárolási képességét. Ilyen esetben azonnal cserélje ki új memóriakártyára. ai 70mai 7 · Kérjük, csak megbízható eladótól és csak kiváló minség memóriakártyát vásároljon. Rossz minség memóriakártya esetén elfordulhat, hogy a tényleges írási/olvasási sebesség, illetve a tárolási kapacitás nem felel meg a feltüntetett értéknek. A videófelvételek rossz minség memóriakártya miatti elvesztéséért vagy megrongálódásáért semmiféle felelsséget sem vállalunk. · A fedélzeti kamera bekapcsolt állapotában ne vegye ki és ne helyezze be a memóriakártyát. Óvintézkedések A helyes és biztonságos használat érdekében a kamera használata eltt olvassa el az online használati útmutatót és az összes óvintézkedést. · A fedélzeti kamera a gépkocsin kívüli környezet rögzítésével segíti a gépjárm vezetjét. A fedélzeti kamera nem garantálja a felhasználó jármvezetési biztonságát. A kamera vezetés közbeni kezelése miatti bármilyen balesetért, kárért vagy információvesztésért semmiféle felelsséget nem vállalunk. 53 · A gépjármvek állapota, a vezetési stílusok, a vezetési környezet stb. közötti különbségek miatt elfordulhat, hogy egyes funkciók nem megfelelen mködnek. A tápfeszültség kimaradása, a kamera megengedett hmérséklet- vagy páratartalom-tartományon kívüli ai 70mai 7 használata, karambol, vagy sérült memóriakártya esetén a kamera nem megfelelen mködhet. Nincs rá garancia, hogy a kamera minden körülmények között megfelelen mködik. A kamera által készített videók csak hivatkozási alapként használhatók. · Megfelelen szerelje fel a kamerát úgy, hogy ne akadályozza a vezet kilátását, a légzsák mködését, ne mehessen tönkre, illetve ne okozhasson személyi sérülést. · A mellékelt töltadaptert, tápkábelt és más tartozékokat használja, eltér termékek használata a kamera meghibásodását okozhatja. A nem eredeti autós tölt és töltkábel használatából ered semmilyen kárért vagy kártételért semmilyen felelsséget sem vállalunk. · Ha az akkumulátor használat vagy tárolás közben deformálódott, felpúposodott vagy szivárog, biztonsági okokból azonnal fejezze be a kamera használatát és vigye szervizbe. · A kamerát tartsa távol ers mágneses terektl, mert ezek megrongálhatják. ai 70mai · A kamerát ne használja 60 °C-nál nagyobb, illetve -10 °C-nál kisebb környezeti hmérsékleten. · A kamerát csak a törvényben megengedett módon használja. Törvényi megfelelségi információ WEEE információ Az ezzel a szimbólummal jelölt termékek elektromos és elektronikus hulladékok (WEEE, a 2012/19/EU irányvonalnak 7 megfelelen), amelyeket nem szabad a nem szelektív háztartási hulladékban elhelyezni. Ezeket az emberi egészség és a környezet védelmében a kormány vagy a helyi hatóságok által kijelölt gyjtpontokon kell leadni az elektromos és elektronikus ai 70mai 7 hulladék újrahasznosítása céljából. A helyes hulladékkezelés és újrahasznosítás segít az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt lehetséges negatív hatások megelzésében. Kérjük, az ilyen gyjthelyekrl és szolgáltatási feltételeikrl érdekldjön a telepítnél, vagy a helyi hatóságoknál. EU megfelelségi nyilatkozat A gyártó ezennel kijelenti, hogy ez a berendezés megfelel a vonatkozó európai szabványok és irányvonalak, valamint azok kiegészítései elírásainak. Az EU megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ weboldalon olvasható el: https://help.70mai.asia/1193.html 54 A Bluetooth® szó és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett kereskedelmi védjegyei, és ezek 70mai Co., Ltd. általi bármilyen használata engedéllyel történik. Az egyéb kereskedelmi védjegyek és kereskedelmi elnevezések a megfelel tulajdonosok birtokában vannak. ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai Szerviz: help@70mai.com További információk: www.70mai.com Gyártó: 70mai Co., Ltd. Cím: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 55 7 ai 70mai . 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 ' , , . , . 56 ai 70mai 1. . 4. . 7 . 5. ai 70mai . . , , . 2. . . · 7 ai 70mai 7 . 3. ' ' . · . . 6. '. , . 57 () ai 70mai , , . QR-, . , . 1. , 1 . 2. , 1 . 3. , 1 . 4. , 1 . 7 . 5. , 1 . ai 70mai 70mai. 70mai 70mai. , 6. , 1 . 7. , 1 . , . 1. , 1 . 2. , 1 . 3. , 1 . 7 QR- 70mai 4. , 1 . ai 70mai 7 . , WiFi Android 5.0 iOS 11.0 ( ). - QR-, 5. , 1 . 6. , 1 . 7. , 1 . 8. *, 1 . * ( ), . . . . 58 ai 70mai :DashCam : A810, A810-2 : 5 2 : 500 · : 3840 × 2160 ': 150° / F1.8 : - : ': Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 , Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi: 2400-2483,5 GPS/GLONASS: 1559-1610 Bluetooth: < 13 Wi-Fi: < 20 7 ai 70mai 7 ' · ' ' ( ), . · MicroSD. ' 32 U3(UHS-3) . · ' , . ', . '. . · ', . '. · ', . ' ai 70mai 7 , - / '. '. · ', . , -. · , , . . , , . · , , 59 . , , ' . , ai 70mai 7 . . · , . . · , , . , . · , , . · , . ai 70mai · 60°C -10°C. · . WEEE , , (WEEE 7 2012/19/EU), . ' , , ai 70mai 7 , . ' . , , . , , . : https://help.70mai.asia/1193.html 60 Bluetooth® -- , Bluetooth SIG, Inc. 70mai Co., Ltd. . . ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai : help@70mai.com : www.70mai.com : 70mai Co., Ltd. : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 61 7 Pehled výrobku ai 70mai Ped pouzitím výrobku si pecliv pectte tento návod a uschovejte jej na bezpecném míst. 7 ai 70mai 7 ai Displej Tlacítka funkcí Tlacítko napájení Mikrofon Vtrací otvory 70mai 7 Indikátor Otvor pro pipevnní Kamera Reproduktor Drzák Port pro zadní kameru Napájecí port Slot pro pamovou kartu Samolepicí nálepka Poznámka: Vyobrazení výrobku, píslusenství a uzivatelského rozhraní v uzivatelské pírucce jsou pouze orientacní. Skutecný výrobek a funkce se mohou lisit kvli prbznému vylepsování výrobku. 62 Instalace ai 70mai 1.Instalaceelektrostatické nálepky Nalepte elektrostatickou nálepku na doporucené místo na celním skle. Zatlacením na nálepku vytlacte vzduchové 4. Montáz palubní kamery Pilepte palubní kameru na elektrostatickou nálepku. bublinky. 7 Místo pro instalaci musí být rovné a hladké. Neinstalujte 5. Vedení kabelu ai 70mai naokrajskla. Poznámka: Udrzujte celní sklo cisté a suché, aby nálepka neztratila pilnavost a palubní kamera nespadla. 2. Instalace drzáku Pivete napájecí kabel k zásuvce cigaretového zapalovace a zapojte napájení. Poznámky: · Pomocí pilozeného pácidla schovejte napájecí kabel pod 7 Pipevnte drzák k otvoru a posute strop vozidla a gumové tsnní podél A-sloupku. jej nahoru. · V závislosti na vozidle se mze zásuvka cigaretového ai 70mai 7 3.Vlozenípamovékarty Vlozte pamovou kartu do slotu pro pamovou kartu. zapalovace nacházet na jiném míst. Výse uvedený obrázek je pouze orientacní. 6. Nastavení úhlu kamery Nastavte úhel kamery podle obrazovky náhledu. 63 Píslusenství (volitelné) Obsah balení ai 70mai Funkci zadního nahrávání je nutné pouzít se zadními kamerami. Naskenováním QR kódu získáte návod k obsluze pro zadní kameru. Poznámka: Aby nedoslo k poruse kamery kvli nekompatibilit, doporucuje se pouzít zadní kameru znacky 70mai. Pokud jste zakoupili pouze palubní kameru, balení výrobku by mlo obsahovat tyto polozky: 1. Palubní kamera × 1 2. Drzák × 1 3. Napájecí kabel × 1 4. Nabíjecka do auta × 1 5. Pácidlo × 1 7 6. Elektrostatická nálepka × 1 ai 70mai 7 Stazeníaplikace70mai Tento produkt lze pouzívat ve spojení s aplikací 70mai. Aplikaci mzete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu nebo vyhledáním polozky ,,70mai" v obchod s aplikacemi. Poznámka: Pro pipojení mobilního telefonu k hotspotu Wi-Fi 7. Uzivatelská pírucka × 1 Pokud jste zakoupili sadu palubní kamery, balení výrobku by mlo obsahovat tyto polozky: 1. Palubní kamera × 1 2. Drzák × 1 3. Napájecí kabel × 1 palubní kamery je vyzadován systém Android 5.0 nebo iOS 11.0 4. Nabíjecka do auta × 1 ai 70mai 7 nebonovjsí. Online pírucka Dalsí informace o funkcích produktu a odpovdi na casté dotazy najdete v uzivatelské pírucce po naskenování tohoto QR kódu. 5. Pácidlo × 1 6. Elektrostatická nálepka × 1 7. Uzivatelská pírucka × 1 8. Balícek zadní kamery* × 1 * Tento balícek obsahuje zadní kameru (s integrovaným napájecím kabelem), signálový kabel a dalsí píslusenství pro zadní kameru. Dalsí informace o zadní kamee naleznete v uzivatelské pírucce pro zadní kameru. 64 Technické údaje aiVýrobek: Dash Cam Model: A810, A810-2 Píkon: 5 V 2 A Kapacita baterie: 500 mAh Rozlisení: 3840 × 2160 Objektiv: FOV 150° / F1.8 Typ baterie: Li-ion baterie 70mai Napájení: Autozásuvka Bezdrátové pipojení: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n, 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Provozní frekvence Bluetooth/Wi-Fi: 24002483,5 MHz Provozní frekvence GPS/GLONASS: 15591610 MHz Maximální výkon Bluetooth: < 13 dBm Maximální výkon Wi-Fi: < 20 dBm 7 ai 70mai 7 Pokynypropamovoukartu · Ped pouzitím je teba do palubní kamery vlozit pamovou kartu (prodává se samostatn). · Palubní kamera podporuje standardní karty MicroSD. Pouzívejte pamové karty s kapacitou minimáln 32 GB a rychlostí U3 (UHS-3) nebo vyssí. · Pvodní formát systému soubor pamové karty nemusí být podporovaný palubní kamerou. Pokud pamovou kartu vkládáte poprvé, ped pouzitím ji naformátujte v palubní kamee. Pi formátování pamové karty budou odstranny vsechny soubory na kart. Dlezitá data si pedem zálohujte v jiném zaízení. · Pamová karta se mze opakovaným pepisováním poskodit nebo se mohou zhorsit její vlastnosti. To mze ovlivnit její schopnost ukládat soubory s videem a obrázky. V takovém pípad okamzit vymte pamovou kartu za novou. ai 70mai 7 · Pouzijte kvalitní pamovou kartu zakoupenou u renomovaného prodejce. U mén kvalitních pamových karet se mohou objevit problémy, napíklad skutecná rychlost ctení/zápisu nemusí odpovídat uvedeným rychlostem a skutecná kapacita úlozist nemusí odpovídat uvedené kapacit. Neneseme odpovdnost za ztracená nebo poskozená videa v dsledku pouzití nekvalitní pamové karty. · Nevkládejte ani nevyjímejte pamovou kartu, kdyz je palubní kamera zapnutá. Bezpecnostní opatení Ped pouzitím této palubní kamery si pectte vsechna bezpecnostní opatení a online pírucku, abyste kameru pouzívali správn a bezpecn. · Tato palubní kamera má idicm pomáhat se záznamem prostedí mimo vozidlo. Palubní kamera nezarucuje bezpecnost uzivatele pi jízd. Neneseme odpovdnost za nehodu, poskození ani ztrátu informací zpsobenou pouzíváním palubní kamery bhem jízdy. · Vzhledem k rozdílným podmínkám ve vozidle, stylu jízdy, jízdnímu prostedí atd. nemusí nkteré funkce fungovat správn. Výpadek 65 napájení, pouzívání v prostedí mimo bzný rozsah provozní teploty nebo vlhkosti, kolize nebo poskozená pamová karta mohou zpsobit, ze palubní kamera nebude fungovat normáln. Neexistuje zádná záruka, ze tato palubní kamera bude fungovat normáln ai 70mai za vsech okolností. Videa nahraná touto palubní kamerou jsou pouze orientacní. · Nainstalujte tuto palubní kameru správn a neblokujte zorné pole idice ani airbag vozidla, abyste pedesli selhání výrobku nebo zranní osob. · Pouzívejte pilozenou nabíjecku do auta, napájecí kabel a dalsí píslusenství, abyste pedesli selhání výrobku kvli nekompatibilit. Neneseme odpovdnost za ztráty ani skody zpsobené pouzitím neoriginální nabíjecky do auta nebo napájecího kabelu. · Pokud se baterie bhem pouzívání nebo skladování zdeformuje, zduí nebo zacne vytékat, okamzit pestate palubní kameru pouzívat, abyste pedesli bezpecnostním problémm, a kontaktujte poprodejní servis. · Uchovávejte tuto palubní kameru mimo dosah silných magnetických polí, protoze ta by mohla kameru poskodit. 7 · Nepouzívejte tuto palubní kameru v prostedí s teplotami nad 60 °C nebo pod -10 °C. ai 70mai 7 · Pouzívejte tuto palubní kameru pouze v rozsahu povoleném zákonem. Informace o shod s pedpisy Informace o OEEZ Vsechny výrobky oznacené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická zaízení (OEEZ, jak je uvedeno ve smrnici 2012/19/EU), která by nemla být mísena s netídným domovním odpadem. Místo toho byste mli chránit lidské zdraví a zivotní prostedí odevzdáním zaízení na sbrném míst, které je urceno k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zaízení a stanoveno vládou nebo místními úady. Správná likvidace a recyklace pomohou zabránit potenciálním negativním dopadm ai 70mai 7 na zivotní prostedí a lidské zdraví. Více informací o umístní a podmínkách tchto sbrných míst se dozvíte od montázního technika nebo místních úad. EU Prohlásení o shod Výrobce tímto prohlasuje, ze je toto zaízení v souladu s píslusnými evropskými smrnicemi a normami a jejich úpravami. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: https://help.70mai.asia/1193.html 66 Slovní znacka Bluetooth® a loga jsou registrované ochranné známky ve vlastnictví spolecnosti Bluetooth SIG, Inc. a spolecnost 70mai Co., Ltd. tyto znacky pouzívá na základ licence. Ostatní ochranné známky a obchodní názvy jsou majetkem píslusných vlastník. ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai Servis: help@70mai.com Dalsí informace naleznete na adrese www.70mai.com Výrobce: 70mai Co., Ltd. Adresa: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 67 7 Prezentarea general a produsului ai 70mai V rugm s citii cu atenie acest manual înainte de a utiliza produsul i s pstrai manualul într-un loc sigur. 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 Afiaj Butoane funcionale Buton de alimentare Microfon Indicator Fant suport Camer Difuzor Suport Port camer spate Port de alimentare Slot pentru card de memorie Autocolant adeziv Orificii de ventilare Not: Ilustraiile produsului, accesoriile i interfaa pentru utilizator din manualul de utilizare au rol numai de referin. Funciile i produsul efectiv pot varia datorit îmbuntirilor aduse produsului. 68 Montarea ai 70mai 1.Montarea autocolantului electrostatic Lipii autocolantul electrostatic pe zona recomandat de pe parbriz. Apsai autocolantul 4. Montarea camerei de bord Lipii camera de bord pe autocolantul electrostatic. pentru a elimina bulele de aer. 7 Locul de montare trebuie s fie plat i neted i evitai 5. Instalarea cablului ai 70mai 7 margineasticlei. Not: Pstrai parbrizul curat i uscat, fr reziduuri lichide, pentru a preveni ca autocolantul s piard din aderen i camera de bord s cad. 2. Instalarea suportului Direcionai cablul de alimentare ctre brichet i conectai alimentarea. Note: · Utilizai instrumentul pentru mascare cabluri furnizat pentru Fixai suportul în fanta suportului i a ascunde cablul de alimentare sub tapieria plafonului i glisai în sus. etanarea din cauciuc de-a lungul stâlpului A. ai 70mai 7 3.Instalareacarduluidememorie Introducei cardul de memorie în slotul pentru card. · În funcie de vehicul, soclul brichetei poate fi amplasat diferit. Figura de mai sus are numai rol de referin. 6. Reglarea unghiului camerei Reglai unghiul camerei în funcie de ecranul de previzualizare. 69 Accesorii (opional) Coninutul pachetului ai 70mai 7 Funciadeînregistraredinspateaacestui produs trebuie s fie utilizat cu camerele spate. Scanai codul QR pentru a obine ghidul de operare pentru camera spate. Not: Pentru a evita funcionarea defectuoas a camerei spate din cauza incompatibilitii dispozitivului, se recomand utilizarea unei camere spate marca 70mai. Dac ai achiziionat doar camera de bord, verificai dac în cutia produsului se afl urmtoarele obiecte: 1. Camer de bord × 1 2. Suport × 1 3. Cablu de alimentare × 1 4. Încrctor de vehicul × 1 5. Instrument pentru mascare cabluri × 1 6. Autocolant electrostatic × 1 ai 70mai Descrcaiaplicaia70mai Acest produs poate fi utilizat împreun cu aplicaia 70mai. Putei descrca i instala aplicaia scanând codul QR sau cutând ,,70mai" în magazinul cu aplicaii. Not: Sunt necesare Android 5.0 i iOS 11.0 sau mai recente pentru a conecta hotspot-ul Wi-Fi al camerei de bord cu un 7. Manual de utilizare × 1 Dac ai achiziionat setul cu camera de bord, verificai dac în cutia produsului se afl urmtoarele: 1. Camer de bord × 1 2. Suport × 1 3. Cablu de alimentare × 1 telefon mobil. 4. Încrctor de vehicul × 1 7 ai 70mai 7 Ghidonline Pentru informaii suplimentare despre funciile produsului i Întrebri frecvente, v rugm s consultai Ghidul utilizatorului scanând codul QR. 5. Instrument pentru mascare cabluri × 1 6. Autocolant electrostatic × 1 7. Manual de utilizare × 1 8. Pachet cu camera spate* × 1 * Acest pachet conine camera spate (integrat cu cablu de ghidaj), cablu de semnal i alte accesorii pentru camera spate. Pentru mai multe informaii despre camera spate, consultai manualul de utilizare al camerei spate. 70 Specificaii ai 70mai Produs:DashCam Model: A810, A810-2 Intrare: 5 V 2 A Capacitate baterie: 500 mAh Rezoluie: 3840×2160 Obiectiv: FOV 150° / F1.8 Tipul bateriei: Baterie litiu-ion Alimentarea cu energie electric: Brichet vehicul Conectivitate wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4GHz, Bluetooth® 4.2 Frecven de funcionare Bluetooth/Wi-Fi: 24002483.5MHz Frecven de funcionare GPS/GLONASS: 15591610MHz Putere maxim Bluetooth: < 13dBm Putere maxim Wi-Fi: < 20dBm 7 ai 70mai 7 Instruciunicarddememorie · Un card de memorie (vândut separat) trebuie instalat în camera de bord înainte de utilizare. · Camera de bord accept carduri MicroSD standard. Utilizai carduri de memorie cu o capacitate minim de 32 GB i un rating U3 (UHS-3) sau mai mare. · Formatul implicit al partiiei de fiiere al cardului de memorie poate fi incompatibil cu formatul acceptat de camera de bord. Atunci când introducei cardul de memorie pentru prima dat, formatai-l în camera de bord înainte de utilizare. Formatarea cardului de memorie va terge toate fiierele de pe card. Facei o copie de rezerv a datelor importante pe un alt dispozitiv în prealabil. · Cardul de memorie se poate strica sau deteriora dup cicluri repetate de suprascriere, iar acest lucru poate afecta capacitatea sa de a salva fiiere video i imagine. Dac se întâmpl acest lucru, înlocuii-l imediat cu un card de memorie nou. · Utilizai un card de memorie de înalt calitate, achiziionat de la un furnizor de încredere. Cardurile de memorie inferioare pot avea ai 70mai 7 probleme, cum ar fi vitezele reale de citire/scriere nu se potrivesc cu vitezele declarate i capacitatea real de stocare nu se potrivete cu capacitatea de stocare declarat. Nu ne asumm nicio rspundere pentru videoclipurile pierdute sau deteriorate cauzate de utilizarea unui card de memorie de calitate inferioar. · Nu introducei i nu scoatei un card de memorie în timp ce camera de bord este pornit. Msuri de precauie Înainte de a utiliza aceast camer de bord, v rugm s citii cu atenie toate msurile de precauie, precum i ghidul online, pentru a asigura o utilizare corect i în siguran. · Aceast camer de bord este conceput s asiste oferii, cu scopul de a înregistra mediul din exteriorul vehiculului. Camera de bord nu garanteaz sigurana la condus a utilizatorului. Nu suntem rspunztori pentru niciun fel de accidente, daune sau pierderi de informaii cauzate de operarea camerei de bord în timpul condusului. 71 · Din cauza diferenelor în ceea ce privete condiiile vehiculului, stilul de conducere, mediul de conducere etc., este posibil ca unele funcii s nu funcioneze corespunztor. Întreruperea alimentrii, utilizarea în medii care nu se încadreaz în intervalul de ai 70mai 7 temperatur sau de umiditate pentru funcionare normal, o coliziune sau un card de memorie deteriorat pot cauza funcionarea anormal a camerei de bord. Nu exist nicio garanie c aceast camer de bord va funciona normal în toate condiiile. Videoclipurile înregistrate de aceast camer de bord au numai rol de referin. · Montai corespunztor aceast camer de bord, nu blocai câmpul vizual al oferului i nu blocai airbagurile vehiculului, pentru a evita defectarea produsului sau vtmrile personale. · Utilizai încrctorul de vehicul, cablul de alimentare i celelalte accesorii furnizate, pentru a evita defectarea produsului din cauza neconformitii. Nu suntem rspunztori pentru nicio pierdere sau daun cauzat de utilizarea unui încrctor de vehicul sau cablu de alimentare care nu este original. · În cazul în care bateria se deformeaz, se umfl sau începe s prezinte scurgeri în timpul utilizrii sau depozitrii, încetai imediat utilizarea camerei de bord pentru a evita riscuri aduse siguranei, i contactai serviciile postvânzare. ai 70mai 7 · Nu permitei apropierea camerei de bord de câmpuri magnetice puternice, deoarece acestea pot cauza deteriorarea camerei de bord. · Nu utilizai camera de bord în medii cu temperaturi de peste 60 °C sau sub -10 °C. · Utilizai aceast camer de bord numai în limitele permise de lege. Informaii de conformitate cu reglementrile Informaii DEEE Toate produsele care poart acest simbol reprezint deeuri de echipamente electrice i electronice (DEEE, conform Directivei 2012/19/UE), care nu trebuie amestecate cu deeuri menajere nesortate. În schimb, trebuie s protejai sntatea uman i ai 70mai 7 mediul înconjurtor prin predarea deeurilor de echipamente la un punct de colectare desemnat pentru reciclarea deeurilor de echipamente electrice i electronice, autorizat de ctre autoritile guvernamentale sau locale. Casarea i reciclarea corecte contribuie la evitarea potenialelor consecine negative asupra mediului înconjurtor i a sntii umane. Contactai instalatorul sau autoritile locale pentru mai multe informaii despre localizarea punctelor de colectare, precum i despre clauzele i condiiile acestora. Declaraie de conformitate UE Prin prezenta, productorul declar c acest echipament este conform cu directivele i normele europene aplicabile, precum i cu modificrile acestora. Textul complet al declaraiei de conformitate UE este disponibil la urmtoarea adres internet: https://help.70mai.asia/1193.html 72 Marca verbal i logo-urile Bluetooth® sunt mrci comerciale înregistrate deinute de Bluetooth SIG, Inc. i orice utilizare a acestor mrci de ctre 70mai Co., Ltd. se face sub licen. Alte mrci comerciale i denumiri comerciale sunt ale proprietarilor respectivi. ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai Service: help@70mai.com Pentru mai multe informaii, accesai www.70mai.com Productor: 70mai Co., Ltd. Adres: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 73 7 ai 70mai . 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 : , . . 74 ai 70mai 1. . . 4. . . 7 : 5. ai 70mai . 2. . : · A- 7 . . · . ai 70mai 3. . . 6. 7 . 75 () ai 70mai . QR . : 70mai . . 1. × 1 2. × 1 3. × 1 4. × 1 5. 7 6. × 1 ai 70mai 70mai 70mai . QR "70mai" . : Wi-Fi 5.0 & iOS 11.0 . 7. × 1 . 1. × 1 2. × 1 3. × 1 7 4. × 1 ai 70mai 7 FAQ QR . 5. 6. × 1 7. × 1 8. * × 1 * ( ), . . 76 ai 70mai : : A810, A810-2 : 5V 2A : 500mAh : 3840×2160 : FOV 150° / F1.8 : : : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi : 24002483.5MHz GPS/GLONASS : 15591610MHz Bluetooth : < 13dBm Wi-Fi : < 20dBm 7 ai 70mai · ( ) . · MicroSD . 32GB, U3(UHS-3) . · . . . . · , . . 7 · . / . ai 70mai . · . . · . . , , . 7 · , , . , , , . . . 77 · . · , . ai 70mai . · . · . · 60°C -10°C . · . 7 Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 70mai Co., Ltd. . . ai 70mai 7 ai 70mai : help@70mai.com www.70mai.com . : 70mai Co., Ltd. : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 78 7 Tng quan v sn phm ai 70mai Vui lòng c k tài liu hng dn này trc khi s dng sn phm và nh ct tài liu ch an toàn. 7 ai 70mai 7 ai Màn hình Các nút chc nng Nút ngun Micrô L thông khí 70mai ènchbáo V trí gn ngàm Camera Loa Ngàm gn Cng camera sau Cng ngun Khe th nh Ming dán dính c 7 Lu ý: Các hình minh ha sn phm, ph kin và giao din ngi dùng ch mang tính tham kho. Sn phm và các chc nng trong thc t có th khác do ci tin sn phm. 79 Lp t ai 70mai 1.Dánmingdántnh in Dán ming dán tnh in lên vùng c xut trên kính chn gió phía trc. n lên ming dán loi b bong 4. Gn camera hành trình Dán camera hành trình lên ming dán tnh in. bóng khí. 7 V trí lp t phi bng phng, nhn và tránh cnh ca 5. Dn cáp ai 70mai kínhchngió. Lu ý: Gi kính chn gió sch và khô, không còn cht lng tránh tình trng ming dán mt dính và camera hành trình ri xung. 2. Lp ngàm gn Dn dây ngun n u mi thuc lá và kt ni ngun. Lu ý: · S dng dng c giu dây i kèm giu dây ngun bên 7 Lp ngàm gn vào v trí gn ngàm di lp bc trn xe và ming m cao su dc theo tr A. ri trt lên. · Tùy thuc vào loi xe, cm u mi thuc lá có th nm v ai 70mai 3.Lpthnh Lp th nh vào khe th. trí khác. Hình nh trên ch mang tính tham kho. 6. iu chnh góc camera iu chnh góc camera da trên màn 7 hình xem trc. 80 Ph kin (không bt buc) Linh kin trong hp ai 70mai 7 Chcnngghiâmphíasausnphmnày cn c s dng vi camera sau. Quét mã QR nhn hng dn vn hành camera sau. Lu ý: tránh tình trng trc trc camera sau do không tng thích vi thit b, bn nên s dng camera sau t thng hiu 70mai. Nu bn ch mua camera hành trình, hãy kim tra các linh kin sau trong hp sn phm: 1. Camera hành trình × 1 2. Ngàm gn × 1 3. Dây ngun × 1 4. B sc trên ô tô × 1 5. Dng c giu dây × 1 6. Ming dán tnh in × 1 ai 70mai 7 Tingdng70maixung Bn có th s dng sn phm này cùng vi ng dng 70mai. Bn có th ti xung và cài t ng dng bng cách quét mã QR hoc tìm "70mai" trong ca hàng ng dng. Lu ý: in thoi di ng phi s dng Android 5.0 & iOS 11.0 tr lên thì mi kt ni c vi im truy cp Wi-Fi ca camera 7. Hng dn s dng × 1 Nu bn mua B camera hành trình, hãy kim tra các linh kin sau trong hp sn phm: 1. Camera hành trình × 1 2. Ngàm gn × 1 3. Dây ngun × 1 hành trình. 4. B sc trên ô tô × 1 ai 70mai 7 Hngdntrctuyn bit thêm v các chc nng ca sn phm và nhng câu hi thng gp, hãy quét mã QR xem hng dn s dng. 5. Dng c giu dây × 1 6. Ming dán tnh in × 1 7. Hng dn s dng × 1 8. Gói camera sau* × 1 * Gói này gm camera sau (gn cùng dây dn), dây tín hiu và các ph kin khác cho camera sau. bit thêm thông tin v camera sau, vui lòng tham kho hng dn s dng camera sau. 81 Thông s k thut aiSn phm: Dash Cam Kiu máy: A810, A810-2 in áp u vào: 5V 2A Dung lng pin: 500mAh phân gii: 3840×2160 ng kính: FOV 150°/ F1.8 Loi pin: Pin Li-ion 70mai Ngun in: u mi thuc lá trên ô tô Kt ni không dây: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 GHz, Bluetooth® 4.2 Tn s hot ng Bluetooth/Wi-Fi: 2400 2483,5 MHz Tn s hot ng GPS/GLONASS: 1559 1610 MHz Công sut u ra Bluetooth ti a: < 13 dBm Công sut u ra Wi-Fi ti a: < 20 dBm 7 ai 70mai Hngdnvthnh · Bn phi lp th nh (bán riêng) vào camera hành trình trc khi s dng. · Camera hành trình h tr th MicroSD tiêu chun. Vui lòng s dng th nh có dung lng ti thiu là 32GB và cp U3(UHS-3) tr lên. · Dng thc phân vùng tp mc nh ca th nh có th không nht quán vi dng thc c camera hành trình h tr. Khi lp th nh ln u tiên, vui lòng nh dng th nh trong camera hành trình trc khi s dng. Vic nh dng th nh s xóa tt c tp trong th. Vui lòng sao lu d liu quan trng sang thit b khác trc. 7 · Th nh có th h hng sau nhiu ln ghi è, d nh hng n kh nng lu tp video và hình nh. Nu iu này xy ra, hãy thay ngay mt th nh mi. ai 70mai 7 · Vui lòng s dng th nh cht lng cao mua t nhà cung cp uy tín. Th nh cht lng kém có th n cha các vn nh tc c/ghi thc t không ging tc ã nêu và dung lng lu tr thc t không ging dung lng lu tr ã nêu. Chúng tôi s không chu trách nhim cho video b mt hoc hng do vic s dng th nh cht lng kém. · Không lp hoc tháo th nh khi camera hành trình ang bt. Bin pháp phòng nga Trc khi s dng camera hành trình này, hãy c toàn b các bin pháp phòng nga và hng dn trc tuyn m bo bn s dng camera hành trình úng cách và an toàn. · Camera hành trình này c dùng h tr ngi lái, nhm mc ích ghi li môi trng bên ngoài xe. Camera hành trình không bo m s an toàn cho ngi dùng khi lái xe. Chúng tôi s không chu trách nhim i vi bt k tình hung tai nn, h hng hoc mt 82 thông tin nào do vn hành camera hành trình trong khi lái xe. · Do s khác bit v iu kin xe, kiu lái xe, môi trng lái xe, v.v., mt s chc nng có th hot ng không úng cách. S c mt ai 70mai 7 in, vic s dng trong môi trng ngoài phm vi nhit hoc m vn hành bình thng, s va chm hoc th nh h hng có th khin camera hành trình hot ng không úng cách. Không có gì bo m rng camera hành trình này s hot ng bình thng trong mi trng hp. Các video c ghi bi camera hành trình này ch mang tính cht tham kho. · Vui lòng lp camera hành trình này úng cách, không chn tm nhìn ca ngi lái cng nh không chn túi khí ca xe tránh sn phm b hng hoc thng tích cá nhân. · Vui lòng s dng b sc trên ô tô, dây ngun và các ph kin khác i kèm tránh sn phm b hng do li không tng thích. Chúng tôi không chu trách nhim v bt k tn tht hoc thit hi nào do s dng b sc hoc dây ngun không chính hãng trên ô tô. · Nu pin b bin dng, phng lên hoc bt u rò r trong quá trình s dng hoc bo qun, hãy ngng s dng camera hành trình ai 70mai ngay lp tc tránh các s c v an toàn và liên h vi b phn dch v sau bán hàng. · Vui lòng gi camera hành trình này tránh xa mi t trng mnh vì t trng mnh có th làm hng camera hành trình. · Không s dng camera hành trình này trong môi trng có nhit vt quá 60°C hoc di -10°C. · Vui lòng ch s dng camera hành trình này trong phm vi c pháp lut cho phép. Logo ch và logo Bluetooth® là các nhãn hiu ã ng ký thuc s hu ca Bluetooth SIG, Inc. và 70mai Co., Ltd. luôn s dng các nhãn mác này theo giy phép. Các nhãn hiu và tên thng mi khác là ca các ch s hu tng ng. 7 ai 70mai Dch v: help@70mai.com bit thêm thông tin, vui lòng truy cp www.70mai.com Nhà sn xut: 70mai Co., Ltd. a ch: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 83 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 : 84 ai 70mai 1. 4. 5. ai 70mai : 2. : · · ai 70mai 3. 6. 7 7 7 85 () ai 70mai 7 QR : 70mai 1. 1 2. 1 3. 1 4. 1 5. 1 ai 70mai 70mai 70mai QR "70mai" App Store : Wi-Fi 6. 1 7. 1 1. 1 2. 1 Android 5.0 iOS 11.0 3. 1 ai 70mai QR 4. 1 5. 1 6. 1 7. 1 8. * 1 * () 7 7 86 ai 70mai 7 :DashCam : A810, A810-2 : 5V 2A : 500mAh : 3840 × 2160 : FOV 150°/ F1.8 : Li-ion : : Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi: 24002483.5 MHz GPS/GLONASS: 15591610MHz Bluetooth: < 13 dBm Wi-Fi: < 20 dBm ai 70mai 7 · ( ) · MicroSD 32GB U3(UHS-3) · · ai 70mai 7 · / · · 87 · ai 70mai · · · ai 70mai · · 60 -10 · 7 7 ai 70mai Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. 70mai Co., Ltd. : help@70mai.com www.70mai.com : 70mai Co., Ltd. : Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 88 7 Ringkasan produk ai 70mai Harap baca panduan ini dengan saksama sebelum menggunakan produk ini dan simpan di tempat yang aman. 7 ai 70mai 7 ai Layar monitor Tombol fungsi Tombol daya Mikrofon Lubang ventilasi 70mai Indikator Slot dudukan Kamera Speaker Dudukan Port kamera belakang Port daya Slot kartu memori Stiker perekat 7 Catatan: Ilustrasi produk, aksesori, dan antarmuka pengguna dalam panduan pengguna hanya sebagai referensi. Produk dan fungsi sebenarnya mungkin berbeda karena penyempurnaan produk. 89 Pemasangan ai 70mai 1.Memasangstiker elektrostatis Rekatkan stiker elektrostatis di area yang disarankan pada kaca depan mobil. Tekan stikernya untuk 4. Memasang kamera dasbor Rekatkan kamera dasbor ke stiker elektrostatis. menghilangkan gelembung udara. 7 Tempat pemasangan tersebut harus datar dan halus, 5. Mengatur alur kabel ai 70mai sertabukandiujung/tepikaca. Catatan: Bersihkan dan keringkan kaca depan tanpa residu cair agar daya rekat stiker tidak berkurang dan kamera dasbor tidak terjatuh. 2. Memasang dudukan Atur alur kabel hingga ke pemantik rokok lalu nyalakan dayanya. Catatan: · Gunakan alat trim kabel yang disertakan untuk 7 Pasang dudukan ke slot dudukan menyembunyikan kabel daya di bawah headliner kendaraan lalu geser ke atas. dan segel karet di sepanjang pilar A. ai 70mai 7 3.Memasangkartumemori Masukkan kartu memori ke dalam slot kartu tersebut. · Soket pemantik rokok mungkin terletak di posisi yang berbeda, tergantung kendaraannya. Gambar di atas hanya sebagai referensi. 6. Menyesuaikan sudut kamera Sesuaikan sudut kamera berdasarkan layar pratinjau. 90 Aksesori (opsional) Isi kemasan ai 70mai 7 Fungsiperekamanbelakangpadaproduk ini harus digunakan dengan kamera belakang. Pindai kode QR ini untuk mendapatkan panduan pengoperasian kamera belakang. Catatan: Agar kamera belakang tidak rusak karena perangkat yang tidak sesuai, Anda disarankan untuk menggunakan kamera Jika Anda membeli kamera dasbor saja, periksa item-item berikut ini pada kemasannya: 1. Kamera Dasbor × 1 2. Dudukan × 1 3. Kabel daya × 1 4. Pengisi daya mobil × 1 belakang bermerek 70mai. 5. Alat trim kabel × 1 6. Stiker elektrostatis × 1 ai 70mai 7 Unduhaplikasi70mai Produk ini dapat digunakan bersama dengan aplikasi 70mai. Anda dapat mengunduh dan menginstal aplikasi dengan memindai kode QR atau mencari aplikasi "70mai" di app store. Catatan: diperlukan Android 5.0 & iOS 11.0 atau lebih tinggi agar 7. Buku panduan × 1 Jika Anda membeli set kamera dasbor, periksa item-item berikut ini pada kemasannya: 1. Kamera Dasbor × 1 2. Dudukan × 1 3. Kabel daya × 1 tersambung ke hotspot Wi-Fi kamera dasbor dengan ponsel. 4. Pengisi daya mobil × 1 ai 70mai 7 Panduanonline Untuk info lebih lanjut tentang fungsi produk dan Tanya-Jawab, lihat panduan pengguna dengan memindai kode QR. 5. Alat trim kabel × 1 6. Stiker elektrostatis × 1 7. Panduan pengguna × 1 8. Paket kamera belakang* × 1 * Paket ini berisi kamera belakang (terintegrasi dengan kabel listrik), kabel sinyal, dan aksesori lain untuk kamera belakang. Informasi lebih lanjut tentang kamera belakang ini dapat dilihat di panduan pengguna kamera belakang. 91 Spesifikasi ai 70mai Produk:DashCam Model: A810, A810-2 Input: 5 V 2 A Kapasitas baterai: 500 mAh Resolusi: 3.840 × 2.160 Lensa: FOV 150°/ F1.8 Jenis baterai: Baterai li-ion Suplai daya: Pemantik rokok di mobil Konektivitas nirkabel: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2,4 Ghz Bluetooth® 4.2 Frekuensi operasi Bluetooth/Wi-Fi: 2.400 2.483,5 MHz Frekuensi operasi GPS/GLONASS: 1.559 1.610 MHz Output Bluetooth maksimal: < 13 dBm Output Wi-Fi maksimal: < 20 dBm 7 ai 70mai 7 Memorycardinstructions · Kartu memori (dijual terpisah) harus dipasang di kamera dasbor sebelum kamera tersebut digunakan. · Kamera dasbor ini mendukung kartu MicroSD standard. Gunakan kartu memori dengan kapasitas minimal 32 GB dan rating U3 (UHS-3) atau yang lebih tinggi. · Format partisi file default pada kartu memori tersebut mungkin tidak konsisten dengan format yang didukung oleh kamera dasbor. Saat memasukkan kartu memori untuk pertama kalinya, format kartu tersebut di kamera dasbor sebelum digunakan. Semua file dalam kartu memori akan terhapus jika kartu tersebut diformat. Cadangkan data pentingnya ke perangkat lain terlebih dahulu. · Kartu memori dapat rusak atau bermasalah setelah filenya ditimpa berulang kali, dan kemampuannya dalam menyimpan file video dan foto juga akan terpengaruh. Jika masalah ini terjadi, segera ganti kartu memori tersebut dengan yang baru. ai 70mai 7 · Gunakan kartu memori berkualitas tinggi yang dibeli dari vendor tepercaya. Kartu memori berkualitas rendah mungkin memiliki masalah kecepatan penulisan/pembacaan aktual dan kapasitas penyimpanan yang tidak sesuai dengan informasi yang tercantum. Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerusakan yang disebabkan oleh kartu memori berkualitas rendah. · Jangan memasukkan atau mengeluarkan kartu memori saat kamera dasbor menyala. Tindakan pencegahan Sebelum menggunakan kamera dasbor ini, baca semua tindakan pencegahan dan panduan online-nya untuk memastikan penggunaannya benar dan aman. · Kamera dasbor ini dimaksudkan untuk membantu pengemudi sehingga dapat merekam lingkungan di luar kendaraan. Kamera dasbor ini tidak menjamin keselamatan pengguna selama mengemudi. Kami tidak bertanggung jawab atas kecelakaan, kerugian, 92 atau kehilangan informasi akibat mengoperasikan kamera dasbor saat mengemudi. · Karena perbedaan kondisi kendaraan, gaya mengemudi, lingkungan mengemudi, dll, beberapa fungsi mungkin tidak dapat ai 70mai 7 digunakan dengan baik. Kegagalan daya, penggunaan di lingkungan di luar suhu pengoperasian atau kisaran kelembapan normal, tabrakan, atau kerusakan kartu memori dapat menyebabkan kamera dasbor berfungsi tidak normal. Tidak ada jaminan bahwa kamera dasbor ini akan berfungsi normal dalam segala situasi. Video yang direkam oleh kamera dasbor ini hanya untuk referensi. · Pasang kamera dasbor ini dengan benar. Jangan sampai pandangan pengemudi terhalang, atau menghambat kantung udara kendaraan agar tidak terjadi kegagalan produk atau cedera diri. · Gunakan pengisi daya mobil, kabel daya, dan aksesori lain yang disertakan untuk menghindari kegagalan produk karena ketidaksesuaian spesifikasi. Kami tidak bertanggung jawab atas kehilangan atau kerugian akibat penggunaan pengisi daya mobil atau kabel listrik yang tidak asli. · Jika baterai berubah bentuk, bengkak, atau mulai bocor selama penggunaan atau penyimpanan, segera hentikan penggunaan ai 70mai kamera dasbor untuk menghindari masalah keselamatan. Kemudian, hubungi layanan purnajual. · Jauhkan kamera dasbor ini dari medan magnet yang kuat karena dapat merusak kamera dasbor. · Jangan gunakan kamera dasbor ini di lingkungan yang suhunya di atas 60°C atau di bawah -10°C. · Hanya gunakan kamera dasbor ini dalam lingkup yang diizinkan oleh hukum. Logo dan nama merek Bluetooth® merupakan merek dagang terdaftar milik Bluetooth SIG, Inc., dan 70mai Co., Ltd. menggunakan merek tersebut berdasarkan lisensi. Nama merek dan merek dagang lainnya dimiliki oleh pemiliknya masing-masing. 7 ai 70mai Layanan: help@70mai.com Untuk informasi lebih lanjut, kunjungi www.70mai.com Produsen: 70mai Co., Ltd. Alamat: Room 2220, Building 2, No. 588 Zixing Road, Minhang District, Shanghai, China 93 7 ai 70mai ai 70mai ai 70mai 94 7 7 7 ai 70mai 1. 4. 7 5. ai2. 70mai 7 · A · ai 70mai 3. 6. 7 95 ai 70mai 7 QR 70mai 1. × 1 2. × 1 3. × 1 4. × 1 5. × 1 6. × 1 ai 70mai 7 70maiapp 70mai appQR app store70mai app Wi-Fi Android 5.0iOS 11.0 7. × 1 1. × 1 2. × 1 3. × 1 4. × 1 5. × 1 6. × 1 ai 70mai 7 QR 7. × 1 8. * × 1 * () 96 ai A810, A810-2 5V 2A 500mAh 3840×2160 FOV 150° / F1.8 70mai Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz, Bluetooth® 4.2 Bluetooth/Wi-Fi 24002483.5MHz GPS/GLONASS15591610MHz Bluetooth < 13dBm Wi-Fi< 20dBm 7 ai 70mai 7 · · MicroSD32GBU3(UHS-3) · · · / · ai 70mai 7 · · · 97 · ai 70mai · · · 60°C-10°C · · 70maiUSB 7 NCC:() ai 70mai 1 30 10 ; 7 2 2 2 1 ai 70mai 3 7 98 ai nit 70mai 7 70 Equipment name A810, A810-2 Type Designation Lead Pb Mercury Hg Cadmium Cd Hexavalent chromium Polybrominated biphenyls Polybrominated diphenyl ethers Cr+6 PBB PBDE ai 70mai PCB 1. 0.1 wt %0.01 wt % 7 2. ai 70mai 7 3. Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc.70mai Co., Ltd. help@70mai.com www.70mai.com 5882220 99 ai 70mai 7 ai 70mai 7 ai 70mai 7 V2.0-20230724Adobe InDesign 17.4 (Windows) Adobe PDF Library 16.0.7