Hamilton Beach Artisan Bread Maker (29985) - Use & Care

English, French, Spanish, 72 Pages, 8.5 x 5.5 page size, Saddle stitch, continuous read, Black ink, no bleeds

English, French, Spanish..72 Pages..8.5 x 5.5 page size..Saddle stitch, continuous read..Black ink, no bleeds

HBB Internal (USA) / JR for translations

User Manual (PDF)

Hamilton Beach Digital Electric Bread Maker Machine Artisan and Gluten-Free, 2 lbs Capacity, 14 Settings, Black and Stainless Steel: Home & Kitchen

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

B1q6rKcpSLL
READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR
hamiltonbeach.com For recipes, tips and product information.
hamiltonbeach.ca Pour des recettes, des conseils et des renseignements sur le produit.
hamiltonbeach.com.mx Para recetas, consejos e información del producto.
ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE Scan code or visit register.hamiltonbeach.com
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR $100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com
Open to US customers only · Ce concours s'adresse aux clients des États-Unis seulement · Este concurso está disponible sólo a clientes de los Estados Unidos
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.

Artisan Bread Maker
Machine à pain artisanale
Máquina panificadora
artesanal
English........................ 2 Français..................... 25 Español..................... 48

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following:

1. Read all instructions. 2. This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are supervised. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Always use oven mitts to handle hot bread pan or hot bread. 5. Do not put hand inside oven chamber after bread pan is removed. Heating unit will still be hot. 6. To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or bread maker in water or other liquid. 7. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before cleaning appliance and putting on or taking off parts. 8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact Customer Service for information on examination, repair, or adjustment as set forth in the Limited Warranty.

9. The use of accessory attachments not recommended by the

appliance manufacturer may cause injuries.

10. Do not use outdoors.

11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot

surfaces.

12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a

heated oven.

13. Extreme caution must be used when moving an appliance

containing hot oil or other hot liquids.

14. To disconnect, turn all controls to off; then remove plug from

wall outlet.

15. Use extreme caution when removing bread pan.

16. To turn bread maker off, press and hold the Start/Pause ( )

button for 2 seconds. See "Control Panel" section for more

information.

17. Do not place eyes or face in close proximity with tempered

safety glass door, in the event that the safety glass breaks.

18. Do not use appliance for other than intended use.

19. Clean interior carefully. Do not scratch or damage heating

element tube.

20. Do not operate unattended.

21. Do not operate the appliance by means of an external timer or

separate remote-control system.

22.

CAUTION: HOT SURFACE. The temperature of

accessible surfaces may be high when the appliance is

operating.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

2

Other Consumer Safety Information

This appliance is intended for household use only.
w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an electrician replace the outlet.

The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use another high-wattage appliance on the same circuit with this appliance.

3

Parts and Features

1

1 Kneading Paddle

2 Nonstick Bread Pan

2

3 Control Panel

4 Base

5 Baking Chamber

6 Ventilation Holes

7 Viewing Window

8 Lid

3

9 Measuring Cup

10 Measuring Spoon

11 Paddle Hook

12 Drive Shaft

4

To order parts, visit: hamiltonbeach.com/parts

8

9

7

6

10

5 11
1 4

12

Control Panel

Preprogrammed Cycles

Cycle Press Menu ( ) button to select your desired cycle. The corresponding cycle number is shown on display.
Loaf Size Press Loaf Size ( ) button to move arrow to 1.0 lb., 1.5 lb., or 2.0 lb. loaf size. Loaf size is an option in cycles 1, 2, 4, and 9.
Delay Timer Use Delay Timer feature to start Bread Maker at a later time. Press and buttons to adjust cycle time shown on display. Add up to 15 hours including delay time and breadmaking cycle.

Crust Color Press Crust Color ( ) button to move arrow to desired setting: Light ( ), Medium ( ), or Dark ( ). Crust color is an option in cycles 1, 2, 4, and 9. NOTES: · Set Delay Timer after selecting Cycle, Loaf Size, and Crust Color. Delay Timer can be set on
Cycles 1, 2, 4, and 9. · Do not use Delay Timer with recipes that include dairy or other ingredients, such as eggs,
milk, cream, or cheese.
Start/Pause Press Start/Pause ( ) button once to start a cycle. A short beep will be heard, ":" in time display will begin to flash, and cycle will start. To cancel a cycle, press and hold Start/Pause ( ) button.
5

Control Panel (cont.)

Power Interruption
In event of a power outage, the process of making bread will continue automatically within 10 minutes. If dough has started rising, discard ingredients in Bread Pan and start over. If dough has not entered rising phase, you can press Start/Pause ( ) button to continue cycle from beginning.

Warm
After baking cycle is complete, bread machine will shift to Warm setting for 1 hour. To cancel Warm process, press and hold Start/Pause ( ) button until it beeps. Tip: Removing bread immediately after baking cycle is complete will prevent crust from becoming darker.

6

Program Cycles

Tips: · Use a rubber spatula to scrape sides of pan while Bread Maker is mixing to ensure all ingredients are blended. · Remove Bread Pan from Bread Maker when cycle is complete. Let Bread Pan cool for 5 to 10 minutes on a wire cooling rack before
removing bread and let quick bread or cake cool 10 minutes before removing to a wire cooling rack.

Basic Bread For white and mixed breads consisting mainly of basic bread flour.
French Bread For light breads made from fine flour. Normally, bread is fluffy and has a crispy crust. This is not a suitable setting for recipes requiring butter, margarine, or milk.
Gluten Free Bread For gluten-free breads and mixes.
Whole Grain Bread For breads with heavy varieties of flour that require a longer phase of kneading and rising (whole wheat flour, rye flour). Bread will be more compact and heavy.
1-lb. (454-g) Express Kneading, rising, and baking occurs in 1 hour and 22 minutes. Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles.

Quick Bread For packaged quick breads or quick-bread recipes that do not use yeast for rising and instead may use baking powder or soda. Kneading, rising, and baking in less time than yeast bread. Tip: Spray Pan with nonstick cooking spray before adding ingredients for easy removal of baked Quick Bread.
Sweet Bread For breads with yeast, and additives such as fruit juices, grated coconut, raisins, dry fruits, chocolate, or added sugar. Due to a longer phase of rising, bread will be light and airy.
Dough This cycle prepares yeast dough for buns, pizza crust, etc., to be baked in a conventional oven. There is no baking in this cycle.
Cake Mixing and baking occurs, but with aid of baking soda or baking powder.

1.5-lb. (680-g) Express Same as 1.0 lb. Express and takes 1 hour and 32 minutes.
2-lb. (907-g) Express Same as 1.5 lb. Express and takes 1 hour and 48 minutes.

Jam For making jams with fresh fruit.
Bake Bread can be baked with this cycle; or use when additional baking of breads is needed because a loaf is too light or not baked through. There is no kneading or resting.

Artisan Dough This cycle is for making artisan dough, which will then be shaped and baked in an oven. Ingredients should be cool since this cycle provides a long cool rise to develop flavors and textures of dough.

7

How to Use
Before first use: · Check for any missing or damaged parts. · Clean all parts according to Care and Cleaning section. · To remove Bread Pan. Carefully lift up on Handle and turn Bread
Pan counterclockwise; then pull out of Bread Maker · Set Bread Maker on Bake mode and bake empty for about
10 minutes. Let unit cool down and clean all detached parts again. Appliance may emit a little smoke and/or odor when you turn it on for first time. This is normal and will subside after first or second use. Make sure appliance has sufficient ventilation. · Dry all parts thoroughly. Appliance is ready for use. w CAUTION Falling Object Hazard. Bread maker can wobble and walk during kneading cycle. Always position it in center of counter away from edge. 1. Place Bread Pan into Base and make sure it is firmly locked in
place by turning it clockwise. 2. Push Kneading Paddle onto Drive Shaft inside Bread Pan. 3. Add ingredients to Bread Pan in order listed in recipe. First, add
liquids, sugar, and salt; then flour; and yeast last. NOTE: Make sure yeast does not come into contact with salt or liquids. 4. Plug into outlet. A beep will be heard and display will default to Cycle 1. 5. Press Menu ( ) button until your desired cycle is displayed. 6. Press Loaf Size ( ) button to move arrow from 1.0 lb., 1.5 lb., or 2.0 lb. loaf size. (Loaf size is an option in Cycles 1, 2, 4, and 9.)
LAST: Yeast. MUST be separate from wet ingredients
SECOND: D ry ingredients (sugar, salt, shortening, flour)
FIRST: Liquid ingredients
3
8

7. Press Crust Color ( ) button to move arrow to desired setting: Light ( ), Medium ( ), or Dark ( ). (Crust color is an option in cycles 1, 2, 4, and 9.)
8. If desired, set Delay Timer with or arrows. (Delay function is available in Cycles 1, 2, 4, and 9 for up to 15 hours.) NOTE: Do not use this feature when using dairy, eggs, etc.
9. Press Start/Pause ( ) button to begin cycle. Bread Maker will beep once and ":" in digital display will begin to flash, indicating timer is counting down. Kneading Paddle will begin to mix your ingredients. If Delay Timer was activated, Kneading Paddle will not mix ingredients until cycle is set to begin.
10. For add-ins (nuts, raisins), machine will beep 12 times. Open lid and pour in your add-ins (cycles 1, 3, 4, and 9).
11. Once baking cycle is complete, Bread Maker will beep 10 times and shift to Warm setting for 1 hour. Unplug when not in use.
12. Use ovens mitts to remove Bread Pan. Carefully lift up on Handle and turn Bread Pan counterclockwise; then pull Pan out of Bread Maker. Let Bread Pan cool for 5 to 10 minutes on a wire cooling rack before removing and let quick bread or cake cool 10 minutes before removing to a wire cooling rack.
13. Before removing bread or cake from Bread Pan, use a thin rubber spatula to loosen sides. Using oven mitts, turn Bread Pan upside down (with Bread Pan Handle folded down) onto a wire cooling rack and gently shake until bread or cake comes out.
14. If Kneading Paddle remains in bread or cake, gently pry it out using Paddle Hook.
15. If Kneading Paddle is stuck in Bread Pan, fill Bread Pan with at least 1 cup (240 g) of warm water and soak for 15 minutes. Using your fingers, move paddle around and pull straight up to remove.
NOTES: · To cancel at any time, press and hold Start/Pause ( ) button until it
beeps. · Fresh-baked bread is best when consumed as soon as possible.
To store, wrap cooled loaf in foil or a plastic bag to preserve freshness. Bread can be stored in refrigerator for up to 10 days or frozen for up to 6 months. · Allow bread to cool and slice with a bread knife.

Timetable for Cycles

Setting Type

Crust

Size 1 lb.

Basic Bread

Light, Medium,
Dark

1.5 lb.

2 lb.

Total Time 2:48 2:55 3:02

1 lb.

French Bread

Light, Medium,
Dark

1.5 lb.

2 lb.

Gluten

Free

--

--

Bread

3:37 3:51 4:04 2:55

Each of the cycles of the Bread Maker has different amounts of time devoted to kneading, rising, and/or baking. Chart below shows how many minutes are in each phase for specific cycles.
NOTE: Total time adds all of those phases together. It does not include any delayed start time.

Setting Type

Crust

Size

Total Time

1 lb.

3:27

Whole Grain Bread

Light, Medium,
Dark

1.5 lb.

3:34

2 lb.

3:42

1.0 lb. Express

--

1.5 lb. Express

--

2.0 lb. Express

--

Quick Bread

--

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.
--

1:22 1:32 1:48 1:22

9

Timetable for Cycles (cont.)

Setting Type

Crust

Size

Total Time

Setting Type

Crust

Size

1 lb.

2:47

Cake

--

--

Sweet Bread

Light, Medium,
Dark

1.5 lb.

2:52

Jam

--

--

2 lb.

2:57

Bake

--

--

Dough

--

--

1:30

Artisan Dough

--

--

Total Time 1:10
1:20 10­60 min 3:35

10

Care and Cleaning
w WARNING Electrical Shock Hazard.
Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, or housing in any liquid. Allow bread maker to cool down completely before cleaning.
1. To clean Kneading Paddle: If Kneading Paddle is difficult to remove from Bread Pan, add water to bottom of Bread Pan and allow to soak for up to 1 hour. Wipe Paddle carefully with a damp cloth. Kneading Paddle is dishwasher-safe.
2. To clean Bread Pan: Carefully lift up Bread Pan Handle and turn Bread Pan counterclockwise; then pull Pan out of Bread Maker. Wipe inside and outside of Bread Pan with a damp cloth. Do not use any abrasive agents, in order to protect nonstick coating. Bread Pan must be dried completely before installation. NOTE: Bread Pan, Kneading Paddle, Measuring Cup, Measuring Spoon, and Paddle Hook are dishwasher-safe. Outside of Bread Pan and Base may discolor. This is normal.

3. To clean Base and top Lid: After use, unplug and allow unit to cool. Use a damp cloth to wipe Lid, Base, Baking Chamber, and interior of Viewing Window. Do not use any abrasive cleaners for cleaning, since this will degrade high polish of surface. Never immerse Base into water for cleaning.
4. Before Bread Maker is packed for storage, ensure that it has completely cooled down, is clean and dry, and top Lid is closed.

11

Tips: Bread Basics

Ingredients

Two things can ensure a perfect loaf of bread: using fresh, quality ingredients and measuring them accurately.

Flour

Other Ingredients

All-Purpose Flour
Flour that contains hard and soft wheats suitable for general baking. Bread flour is better suited for yeast breads.

Egg
Eggs can improve bread texture and make bread larger in size. Egg must be whisked in with other liquid ingredients.

All-Purpose Gluten Free Flour Blend Is used in a gluten free recipe. 1:1 replacement gluten free flour is substituted in equal amounts for all-purpose flour in classic recipes that aren't developed to be gluten free. This flour does not work well with yeast bread recipes.
Bread Flour Bread flour is the most important ingredient in making bread and is recommended in most yeast-bread recipes. It has a high gluten content and can keep size of bread from collapsing after rising. Flour varies by region. For example, American flour is milled from hard spring wheat; Canadian flour is milled from hard winter wheat.
Self-Rising Flour Flour that contains baking powder, used especially for making cakes. Do not use selfrising flour in combination with yeast.
Whole-Wheat Flour Whole-wheat flour is ground from the entire wheat kernel. Bread made with all or part whole-wheat flour will have higher fiber and nutritional content. Whole-wheat flour is heavier and, as a result, loaves may be smaller in size and have a heavier texture.
Tips: To check whether yeast is fresh and active: · Pour 1 cup (240 g) hot tap water into Measuring Cup. · Add 1 teaspoon (5 g) white sugar and 1 tablespoon (11 g) yeast. · Place Measuring Cup in a warm place for about 5 minutes. · Fresh, active yeast will begin to bubble or "grow." If it does not,
yeast is dead or inactive.

Salt Salt is necessary to improve bread flavor and crust color. It is also used to restrain yeast activity.
Butter, Shortening, and Vegetable Oil Butter or shortening should be cut into small pieces before adding to liquid; or butter should be melted as indicated in recipes.
Sugar Sugar is "food" for yeast and also increases sweet taste and color of bread. It is a very important element of making bread rise. White sugar is normally used; however, brown sugar, powdered sugar, or cotton sugar may also be called for in some recipes.
Water and Other Liquids (always added first) Water is an essential ingredient for making bread. See recipe recommendations for liquid temperatures. Some recipes may call for milk or other liquids. Never use dairy with Delay Timer option.
Yeast Yeast is a living organism and should be kept in refrigerator to remain fresh. It needs carbohydrates found in sugar and flour as nourishment. Yeast used in Bread Maker recipes will be sold under several different names: Bread machine yeast (preferred), instant yeast, and rapid rise yeast. Most recipes state bread machine yeast. Before using, check expiration date of yeast. Return to refrigerator immediately after each use.

12

Tips: Use Exact Measurements

One of the most important steps in making good bread is proper measurement of ingredients. Measure each ingredient carefully and add to your Bread Pan in order given in the recipe.

Adding Sequence Always add ingredients in order given in recipe.
FIRST: Liquid ingredients SECOND: Dry ingredients LAST: Yeast Yeast should only be placed on dry flour and never come in contact with liquid or salt. When you use Delay Timer function, never add perishable ingredients such as eggs or milk.
Liquid Ingredients
Water, fresh milk, or other liquids should be measured with a glass measuring cup with clear markings and a spout. Set cup on counter and lower yourself to check liquid level. When measuring cooking oil or other ingredients, clean measuring cup thoroughly in between.

Dry Measurements
Measure dry ingredients by gently spooning flour, etc., into Measuring Cup and then, once filled, leveling off with a knife. Never use Measuring Cup to scoop your dry ingredients directly from a container since this could add up to one tablespoon of extra ingredients. Do not tap bottom of Measuring Cup or pack down.
HINT: Before measuring, stir flour to aerate it.
When measuring small amounts of dry ingredients, such as salt or sugar, use a measuring spoon, making sure it is leveled off.
Weighing dry ingredients with a digital scale will provide better baking results.

Liquid Measurement Conversion Chart

Fluid Ounce(s)

Cup

Tablespoon(s) Teaspoons

8

1

16 (240 g)

48

7

7/8

14 (210 g)

42

6

3/4

12 (180 g)

36

5

5/8

10 (150 g)

30

4

1/2

8 (120 g)

24

3

3/8

6 (90 g)

18

2

1/4

4 (60 g)

12

1

1/8

2 (30 g)

6

1 (15 g)

3

1/2 (7.5 g)

1 1/2

Dry Measurement Weight Equivalents

1 cup of: All-purpose flour Bread flour Whole-wheat flour Rye flour

Ounces 4.4 4.25 4.25 3.6

Grams 124 120 120 106

13

Frequently Asked Questions

May I use a sugar substitute in place of sugar? Sugar is necessary for yeast to produce a light loaf with a good height. Results may vary with type and amount of sugar substitute used.
May I omit salt or sugar from the recipe? No, both sugar and salt play an important role in the breadmaking process. Salt prevents yeast from overreacting and bread from overrising. Combination of sugar, salt, and yeast is a key part of the breadmaking process. Remember that total sugar and salt amounts are divided among all the slices, so the amount of sugar and salt per serving is small.
When do I add raisins, nuts, etc. to bread? For add-ins (nuts, raisins), machine will beep 12 times. Open Lid and pour in your add-ins.
Can I open Lid while Bread Maker is operating? This Bread Maker is designed with a Window in Lid to let you watch your bread's progress. Quick checks are OK in early stages of kneading and to add ingredients when the beep sounds. Use a rubber spatula to scrape sides of pan while Bread Maker is mixing to ensure all ingredients are blended. However, temperature in Baking Chamber adjusts for rising and baking stages. Opening Lid during these steps could cause loaf to fall or not bake properly. Sometimes condensation forms on Window after initial mixing and kneading. It usually disappears once baking cycle starts, so you should be able to get a clear view of your loaf.
14

Can I use my favorite bread recipes in my Bread Maker? Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of ingredients. Become familiar with unit and make several loaves of bread with recipes provided before you begin experimenting. Never exceed a total amount of 4 1/2 cups (540 g) of dry ingredients (that includes flours, oats, cornmeal, etc.). Use recipes in this book to help determine ratio of dry ingredients to liquid and amounts of yeast, sugar, salt, and butter/margarine to use.
What will happen if I leave bread in Bread Pan after baking? This unit has a 1 hour Warm cycle that lets you leave bread in pan for up to an hour after baking is complete. Once warming cycle is over, it is best to remove bread immediately or bottom of your loaf will absorb moisture and become soggy.
Can recipe be cut in half? No, it is not recommended. Ingredient proportions work better in full amounts.
How can bread mixes be used in machine and at what setting? Package instructions will list amount of water and amount of yeast to use. Be sure to add liquid, then dry ingredients, followed by yeast. Do not allow yeast to sit in liquid. Bread type setting is dependent upon type of bread mix being used (i.e., White bread uses Basic bread setting; Sweet Bread setting is for use with dried fruit, cheese, or nuts; whole-wheat or multigrain should use Whole Grain setting; Crust setting, either Light, Medium, or Dark, is a personal preference). Do not use bread mixes that exceed 2-lb. (907 g) loaf size.
What is the difference between American flour and Canadian Flour? Canadian flour has a higher protein or gluten content than American flour. You can substitute US flour in even amounts for Canadian flour. However, Canadian flour may absorb more moisture. Check your dough during first kneading cycle. If it appears dry, you may add up to 1 tablespoon (15 g) of additional water per cup of flour in the recipe. Add water 1 tablespoon (15 g) at a time until desired consistency of a soft and supple dough is reached.

Troubleshooting

Odor or burning smell. · Flour or other ingredients have spilled into Baking Chamber. Stop
Bread Maker and allow to cool completely. Wipe excess flour, etc., from Baking Chamber with a paper towel. Tip: Measure ingredients over counter, adding them to Bread Pan prior to insertion into machine.
Ingredients not blending; can hear motor turning. · Bread Pan or Kneading Paddle may not be installed properly. Make
sure Kneading Paddle is securely installed on Shaft. · Too many ingredients. Measure ingredients accurately.
Window is cloudy or covered with condensation. · May occur during mixing or rising cycles. Condensation usually
disappears during baking cycle. Clean Window well in between uses.
Kneading Paddle comes out with bread. · Thicker crust with dark crust setting. Choose a lighter crust (Cycles 1,
2, 4, or 9 only). · It is not uncommon for Kneading Paddle to come out with bread loaf.
Once loaf cools, remove Paddle with Paddle Hook.
Bread rises too high or pushes Lid up. · Ingredients not measured properly (too much yeast, flour). Measure
all ingredients accurately and make sure sugar and salt have been added. · Kneading Paddle not in Bread Pan. Check installation of Kneading Paddle. · Forgot to add salt. · Try decreasing yeast by 1/4 teaspoon (1 g).

Dough is not blending thoroughly; flour and other ingredients are built up on sides of pan; bread loaf is coated with flour. · Bread Pan or Kneading Paddle may not be installed properly. Make
sure Bread Pan is securely set in unit and Kneading Paddle is firmly on Shaft. · Too many dry ingredients. Make sure ingredients are measured accurately and added in proper order. Use a rubber spatula to scrape sides of pan while Bread Maker is mixing to ensure all ingredients are blended. · Gluten-free dough is typically very wet. It may need additional help by scraping sides with a rubber spatula. · Excess flour can be removed from loaf once baked and cooled. Add water, one tablespoon at a time, until dough has formed into a ball.
Bread does not rise; loaf is short. · Inaccurate measurement of ingredients or inactive yeast. Measure all
ingredients accurately. Check expiration date of yeast and flour. · Lifting Lid during cycles.
LLL on Control Panel. · Bread Maker is too cold. Allow Bread Maker to come to room
temperature.
EE0 or EE1 on Control Panel. · There is a problem with your Bread Maker. Email or write Customer
Service.
HHH on Control Panel. · Bread Maker is too hot. Let cool down before using.
15

Troubleshooting (cont.)
Bread has a crater in top of loaf once baked. · Dough has risen too fast. · Too much yeast or water. Measure all ingredients accurately.
Decrease yeast or water slightly. · Incorrect cycle chosen for recipe.
Crust color is too light. · Opening Lid during baking. Do not open Lid during baking. · Select a darker crust option (Cycles 1, 2, 4, or 9 only).
Crust color is too dark. · Too much sugar in recipe. Decrease sugar amount slightly. · Select a lighter crust option (Cycles 1, 2, 4, or 9 only).
Kneading Paddle comes out with the bread. · Thicker crust with dark crust setting. Choose a lighter crust option
(Cycles 1, 2, 4, or 9 only). · It is not uncommon for Kneading Paddle to come out with bread
loaf. Once loaf cools, remove Paddle with Paddle Hook.
Bread loaf is lopsided. · Too much yeast or water. Measure all ingredients accurately.
Decrease yeast or water slightly. · Kneading Paddle pushes dough to one side before rising and
baking. Some loaves may not be evenly shaped, particularly with whole-grain flour.
Loaves made are different shapes. · Varies by type of bread. Whole-grain or multigrain is denser and
may be shorter than a basic white bread. 16

Bottom of loaf is soggy. · Bread has remained in Bread Pan on Warm setting too long and
absorbed moisture. End Warm setting by pressing and holding Start/Pause ( ) button. Remove bread from Bread Pan using oven mitts.
Bread is hollow or holey inside. · Dough too wet, too much yeast, no salt. Measure all ingredients
accurately. Decrease yeast or water slightly. Check salt measurement. · Water too hot.
Underbaked or sticky, doughy bread. · Too much liquid; incorrect cycle chosen. Decrease liquid and
measure ingredients carefully. Check cycle chosen for recipe.
Bread mashes down when slicing. · Bread is too hot. Allow to cool on a wire rack.
Bread has a heavy, thick texture. · Too much flour, old flour. Try increasing water or decreasing flour. · Not enough water. Whole-grain breads will have a heavier texture.
Base of Bread Pan has darkened or is spotted. · After washing in dishwasher. This is normal and will not affect
Bread Pan.

Recipes ­ Basic Bread (Cycle )

NOTE: Canadian flour has a higher protein or gluten content than American flour. You can substitute US flour in even amounts for Canadian flour. However, Canadian flour may absorb more moisture. Check your dough during first kneading cycle. If it appears dry, you may add up to 1 tablespoon (15 g) of additional water per cup of flour in recipe. Add water 1 tablespoon (15 g) at a time until desired consistency of a soft and supple dough is reached.

White Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
3/4 cup (180 g) water 1 teaspoon (6 g) salt 2 teaspoons (8 g) granulated sugar 2 tablespoons (28 g) melted butter or
vegetable oil 2 1/2 cups (300 g) bread flour 1 1/4 teaspoons (5 g) bread machine
yeast

1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 cup (240 g) water 1 1/8 teaspoons (7 g) salt 1 tablespoon (13 g) granulated sugar 3 tablespoons (42 g) melted butter or
vegetable oil 3 1/2 cups (420 g) bread flour 1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast

2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 1/3 cups (320 g) water 1 1/2 teaspoons (9 g) salt 2 tablespoons (25 g) granulated sugar 1/4 cup (56 g) melted butter or
vegetable oil 4 1/2 cups (540 g) bread flour 1 3/4 teaspoons (6 g) bread machine
yeast

Place all ingredients in the Bread Pan in order listed. Choose Basic Bread cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Medium for crust color. Press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.

Check our website for more recipes: hamiltonbeach.com 17

Recipes ­ French Bread (Cycle )

NOTE: Dark crust setting is recommended.

French Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
1 cup (240 g) water 1 teaspoon (6 g) salt 1/2 teaspoon (2 g) granulated sugar 2 1/2 cups (300 g) bread flour 1 teaspoon (4 g) bread machine yeast

1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 cup + 2 tablespoons (270 g) water 1 teaspoon (6 g) salt 1 teaspoon (4 g) granulated sugar 3 1/2 cups (420 g) bread flour 1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast

2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 1/2 cups (360 g) water 1 1/2 teaspoons (9 g) salt 1 1/2 teaspoons (6 g) granulated sugar 4 1/2 cups (540 g) bread flour 2 teaspoons (7 g) bread machine yeast

Place all ingredients in the Bread Pan in order listed. Choose French Bread cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Dark for crust color. Press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.

Recipes ­ Gluten Free Bread (Cycle )

Gluten Free Cinnamon Cranberry Walnut Bread
1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10 1 1/4 cup (300 g) water 3 large eggs (150 g), beaten 3 tablespoons (42 g) melted butter 2 teaspoons (10 g) pure vanilla extract 1 teaspoon (5 g) white vinegar 3 cups (468 g) all-purpose gluten free flour blend 3 tablespoons (38 g) white sugar 1 tablespoon (8 g) ground cinnamon 2 teaspoons (6 g) xanthan gum 1 3/4 teaspoons (9 g) kosher salt 2 3/4 teaspoons (9 g) bread machine yeast

1/2 cup (80 g) dried cranberries 1/2 cup (58 g) chopped walnuts
Place all wet ingredients in Bread Pan in order listed. In a large bowl, mix rest of ingredients except yeast, cranberries, and walnuts. Add dry mixture to Pan. Add yeast on top of this mixture. Choose Gluten Free Bread cycle and press Start/Pause ( ) button. After 5 minutes of mixing, add cranberries and walnuts. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.

18

Recipes ­ Whole Grain Bread (Cycle )

Vital wheat gluten can be found in baking aisle of your supermarket. It helps bread to rise when using ingredients such as whole grain flours that normally produce very heavy, dense breads.

Whole Wheat Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
1 cup + 2 tablespoons (270 g) water 1 tablespoon (14 g) vegetable oil 1 teaspoon (6 g) salt 2 tablespoons (25 g) granulated sugar 2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk 1 tablespoon (8 g) vital wheat gluten 2 1/2 cups (300 g) whole wheat flour 1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast

1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 1/4 cups (300 g) water 2 tablespoons (28 g) vegetable oil 1 1/2 teaspoons (9 g) salt 2 tablespoons (25 g) granulated sugar 2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk 4 teaspoons (10 g) vital wheat gluten 3 1/2 cups (420 g) whole wheat flour 1 1/2 teaspoons (5 g) bread machine
yeast

2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 3/4 cups (420 g) water 3 tablespoons (42 g) vegetable oil 1 1/2 teaspoons (9 g) salt 3 tablespoons (38 g) granulated sugar 2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk 2 tablespoons (15 g) vital wheat gluten 4 1/2 cups (540 g) whole wheat flour 2 teaspoons (7 g) bread machine yeast

Place all ingredients in Bread Pan in order listed. Choose Whole Grain cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Medium for crust color. Press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.

19

Recipes ­ 1-lb. Express (Cycle ),1.5 lb. Express (Cycle ), and 2-lb. Express (Cycle )
NOTE: 1-lb. Express, 1.5 lb., 2-lb. Express cycles have only one rising time. Bread will be heavier and not as high as bread in other cycles.

White Bread
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
3/4 cup + 1 tablespoon (195 g) warm water 1/2 teaspoon (3 g) salt 2 tablespoons (25 g) granulated sugar 1 1/2 tablespoons (21 g) melted butter or vegetable oil 1 1/2 tablespoons (7 g) nonfat dry milk 2 3/4 cups (330 g) bread flour 2 1/2 teaspoons (9 g) bread machine yeast

1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
1 cup (240 g) warm water 1 teaspoon (6 g) salt 3 tablespoons (38 g) granulated sugar 2 tablespoons (28 g) melted butter or vegetable oil 2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk 3 1/4 cups (390 g) bread flour 1 tablespoon (11 g) bread machine yeast

2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 1/2 cups (360 g) warm water 2 teaspoons (12 g) salt 1/4 cup (50 g) granulated sugar 2 1/2 tablespoons (35 g) melted butter or vegetable oil 2 tablespoons (9 g) nonfat dry milk 4 1/4 cups (510 g) bread flour 1 tablespoon (11 g) bread machine yeast

Place all ingredients in Bread Pan in order listed. Choose 1-lb. Express, 1.5 lb., 2-lb. Express and press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.
20

Recipes ­ Sweet Bread (Cycle )

NOTE: Medium crust setting is recommended.

Cranberry Orange Pecan
1-lb. (454-g) Loaf / Serves 8
1/2 cup (120 g) warm water 1/4 cup (62 g) orange juice 1 teaspoon (6 g) salt 3 tablespoons (38 g) sugar 2 tablespoons (9 g) nonfat dry
milk 2 tablespoons (28 g) butter, cut
in small pieces

3 cups (360 g) bread flour 1 1/2 teaspoons (5 g) bread
machine yeast 1 1/2 teaspoons (3 g) orange zest 1/4 cup (41 g) dried cranberries 1/4 cup (30 g) chopped pecans

1.5-lb. (680-g) Loaf / Serves 10
3/4 cup (180 g) warm water 1/4 cup (62 g) orange juice 1 1/2 teaspoons (9 g) salt 1/4 cup (50 g) sugar 2 tablespoons (9 g) nonfat dry
milk 2 tablespoons (28 g) butter, cut
in small pieces

3 1/2 cups (420 g) bread flour 2 teaspoons (4 g) orange zest 2 teaspoons (7 g) bread
machine yeast 1/3 cup (54 g) dried cranberries 1/3 cup (40 g) chopped pecans

2-lb. (907-g) Loaf / Serves 12
1 cup (240 g) warm water 1/4 cup (62 g) orange juice 2 teaspoons (12 g) salt 1/3 cup (67 g) sugar 2 1/2 tablespoons (11 g) nonfat
dry milk 2 1/2 tablespoons (35 g) butter,
cut in small pieces

4 cups (480 g) bread flour 2 1/2 teaspoons (5 g) orange zest 2 1/2 teaspoons (9 g) bread
machine yeast 1/2 cup (81 g) dried cranberries 1/2 cup (60 g) chopped pecans

Place all ingredients except cranberries and pecans into Bread Pan in order listed. Choose Sweet Bread cycle, 1-, 1.5-, or 2-lb. loaf for size of bread and Medium for crust color. Press Start/Pause ( ) button. Add cranberries and pecans at signal. Bread Maker will beep 10 times about 30 minutes after cycle begins. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing.

21

Recipes ­ Dough (Cycle )

Dinner Rolls
1 cup (240 g) warm milk 1/4 cup (57 g) butter, room
temperature 1 egg, slightly beaten 1/4 cup (50 g) sugar

1 teaspoon (6 g) salt 4 cups (496 g) all-purpose flour 2 teaspoons (7 g) bread machine
yeast

Add all ingredients to Bread Pan and choose Dough cycle. At end of Dough cycle, remove dough from Bread Maker. Press and hold Start/ Pause ( ) button for several seconds to end cycle. Place on floured counter. Grease a 9- x 13-inch (23- x 33-cm) baking pan. Cut dough in half; then divide each half into 8 pieces. Place in greased pan. Let rise until almost double in size, about 45 minutes. Bake at 375°F (191°C) for 15 to 20 minutes or until done. Let cool before serving. Makes 16 rolls.

Pizza Crust
1 cup (240 g) warm water 1 teaspoon (6 g) salt 1 tablespoon (14 g) melted butter
or vegetable oil 3 cups (360 g) bread flour 2 teaspoons (7 g) bread machine
yeast
Add all ingredients to Bread Pan and choose Dough cycle. At end of Dough cycle, remove dough from Bread Maker. Press and hold Start/ Pause ( ) button for several seconds to end cycle. Place on floured counter and let dough rest for 10 minutes. Shape into a 15- to 16-inch (38- x 40-cm) round pizza pan. Add favorite pizza ingredients. Bake at 475°F (246°C) for 20 to 25 minutes or until done. Makes one 16-inch (40-cm) pizza.

Recipes ­ Jam (Cycle )

Strawberry Jam
6 cups (approx. 2 lbs./907 g) strawberries, capped, cut into small pieces

1 1/2 cups (300 g) sugar 1 box (49 g) low-sugar fruit pectin 1 tablespoon (15 g) lemon juice

In a large mixing bowl, combine all ingredients. Pour into Bread Pan. Choose Jam cycle and start Bread Maker. After cycle has finished, allow jam to cool about 1 hour before transferring into storage containers. Store in refrigerator for up to 3 weeks or in freezer for 1 year. Makes about 6 cups (about 1200 g).

22

Recipes ­ Bake (Cycle )
1-lb. (454 g) Frozen Bread Dough
Remove Kneading Paddle and place frozen dough in Bread Pan. Follow packaging directions for thawing and rising. Select Bake cycle and set for 30 minutes. Press Start/Pause ( ) button. When done, remove bread from Bread Maker and carefully remove Kneading Paddle from bottom of loaf. Let cool before slicing. Serves 8.

Recipes ­ Artisan Dough (Cycle )

Artisan Chipotle Cheese Bread
1.5-lb. (680 g) Loaf / Serves 10 3/4 cup + 2 tablespoons (210 g) warm water 3 tablespoons (42 g) olive oil 1 tablespoon (22 g) honey 2 1/2 tablespoons (20 g) powdered buttermilk 1 1/2 teaspoon (9 g) salt 1 teaspoon (3 g) chipotle powder 1/2 teaspoon (1 g) dry mustard powder 1 cup (112 g) shredded sharp cheddar cheese, divided 3/4 cup (84 g) grated Parmesan cheese, divided 2 1/2 cups + 2 tablespoons (315 g) bread flour 1 teaspoon (4 g) bread machine yeast

Place ingredients in order listed into Bread Pan using 3/4 cup (84 g) cheddar cheese and 1/2 cup (56 grams) parmesan cheese. Reserve remaining cheese. Choose Artisan Dough cycle and press Start/ Pause ( ) button. When cycle is over, remove dough from Bread Pan. Sprinkle your hands and dough with a little flour to keep it from sticking. Shape dough into a freeform round loaf by stretching surface of top and tucking it around bottom, rotating dough ball as you go (dough should be fairly smooth.) Place dough ball on a baking tray lined with parchment. Spray a piece of plastic wrap with nonstick cooking spray and cover dough. Let rise at room temperature for 45 to 60 minutes. Thirty minutes before baking, preheat traditional oven to 350°F (177°C). When ready for the oven, make a 2-inch X across the top surface with a sharp serrated knife. Sprinkle reserved cheese on top of loaf. Place loaf in oven and bake for 45 to 50 minutes, or until an instant-read thermometer inserted in center reads about 205-210°F (96-99°C). Let cool before slicing.

23

Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive remedy is replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible for all costs associated with our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value. This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz). We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply to you. To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/ customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type, and series numbers on your appliance.
24

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d'incendie, d'électrocution et/ ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. Lire toutes les instructions. 2. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. 3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou près des enfants. Le nettoyage et l'entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d'être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. 4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou boutons. Utiliser toujours des gants isolants pour manipuler le moule ou le pain chauds. 5. Ne mettre pas la main à l'intérieur de la chambre de cuisson une fois le moule à pain retiré. L'élément chauffant est encore chaud. 6. Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immerger pas le cordon, la fiche, ou la machine à pain dans l'eau ou un autre liquide. 7. Débrancher l'appareil de la prise de courant électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant un nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et avant d'y placer ou d'y enlever des pièces. 8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l'appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d'une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d'alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l'information concernant l'inspection, la

réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

9. L'utilisation d'accessoires non recommandés par le fabricante

de l'appareil peut causer des blessures.

10. Ne pas utiliser à l'extérieur.

11. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d'une table ou d'un

comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.

12. Ne pas placer l'appareil sur ou près d'un brûleur chaud à gaz ou

d'un élément électrique, ou dans un four chauffé.

13. Une précaution extrême doit être employée lors du déplacement

d'un appareil électroménager contenant de l'huile chaude ou

d'autres liquides chaudes.

14. Pour le déconnecter, mettre tous les contrôles sur arrêt (off), puis

retirer la fiche de la prise murale.

15. Des précautions doivent être prises lors du retrait du moule à

pain.

16. Pour éteindre la machine, appuyer et maintenir enfoncé le

bouton marche/pause ( ) pendant deux secondes. Voir la section

« Panneau de commande » pour de plus amples informations.

17. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte en verre

renforcé de sécurité, au cas où le verre de sécurité se briserait.

18. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage que celui

recommandé.

19. Nettoyer l'intérieur du four avec précaution. Ne pas égratigner ou

endommager le tube de l'élément chauffant.

20. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.

21. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une minuterie externe

ou un système de télécommande distinct.

22.

ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La température des

surfaces extérieures sera plus élevée pendant le

fonctionnement de l'appareil.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS 25

Autres consignes de sécurité pour le consommateur

Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d'électrocution. Cette fiche n'entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l'objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s'insérer, faire remplacer la prise par un électricien.

La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d'enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L'utilisation d'une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l'appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu'un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit de cet appareil.

26

Pièces et caractéristiques

Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts

1

1 Lame de pétrissage

2

Moule à pain antiadhésif

2

3

Panneau de commande

4 Base

5 Chambre de cuisson

6 Orifices d'aération

3

7 Fenêtre d'observation

8 Couvercle

9 Tasse à mesurer

10 Cuillère à mesurer

11 Crochet pétrisseur

12 Arbre d'entraînement

8

9

7

6

10

5 11
1 4

12
27

Panneau de commande

Cycles préprogrammés

Cycle Appuyer sur le bouton menu ( ) pour sélectionner le cycle. Le numéro de cycle correspondant apparaît sur l'affichage.
Taille du pain Appuyer sur le bouton taille du pain ( ) pour déplacer la flèche entre 1,0 lb, 1,5 lb ou 2,0 lb pour désigner la taille du pain. La taille du pain est une option des cycles 1, 2, 4 et 9.
Minuterie de délai Utiliser la minuterie de délai pour mettre la machine à pain en marche plus tard. Appuyer sur les boutons et pour augmenter le délai apparaissant à l'affichage. Ajouter jusqu'à 15 heures, y compris le temps du délai et le cycle de fabrication du pain.
28

Couleur de la croûte
Appuyer sur le bouton couleur de la croûte ( ) pour déplacer la flèche au réglage désiré : légère ( ), moyenne ( ) ou foncée ( ). La couleur de la croûte est une option des cycles 1, 2, 4 et 9.
REMARQUES :
· Définir la minuterie de délai après avoir sélectionné le cycle, la taille du pain et la couleur de la croûte. La minuterie de délai peut être réglée pour les cycles 1, 2, 4 et 9.
· Ne pas utiliser la minuterie de délai pour les recettes comportant des produits laitiers ou d'autres ingrédients comme des oeufs, du lait, de la crème ou du fromage.
Marche/pause
Appuyer sur le bouton marche/pause ( ) pour démarrer un cycle. Un court signal sonore sera émis, « : » dans l'affichage de temps commencera à clignoter et le cycle commencera.
Pour annuler le cycle, appuyer sur le bouton marche/pause ( ).

Panneau de commande (suite)

Interruption de courant
Dans l'éventualité d'une panne de courant, la fabrication du pain se poursuivra automatiquement pendant 10 minutes. Si la pâte a commencé à lever, jeter les ingrédients du moule et recommencer. Si la pâte n'est pas encore à l'étape du levage, il est possible d'appuyer sur le bouton marche/pause ( ) pour reprendre le cycle à partir du début.

Warm (garde au chaud)
Une fois le cycle de cuisson terminé, la machine à pain passera au réglage Warm (garde au chaud) pendant 1 heure. Pour annuler le processus de réchauffage, appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Conseil : Le retrait immédiat du pain après le cycle de cuisson empêchera la croûte de devenir plus foncée.

29

Cycles de programmation

Conseils : · Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les côtés du moule lorsque la machine à pain mélange pour veiller à ce que tous les ingrédients
s'intègrent au mélange. · Retirer le moule à pain de la machine à pain une fois le cycle terminé. Laisser le moule à pain refroidir de 5 à 10 minutes sur une grille de refroidissement
avant de retirer le pain et laisser le pain rapide et les gâteaux refroidir 10 minutes avant de les retirer pour les déposer sur une grille de refroidissement.

Basic Bread (pain de base) Pour les pains blancs et mélangés faits à partir d'une farine à pain ordinaire.
French Bread (pain français) Pour les pains légers faits à partir d'une farine fine. En règle générale, le pain est léger et sa croûte est croustillante. Ce réglage ne convient pas aux recettes qui demandent du beurre, de la margarine ou du lait.
Gluten Free Bread (pain sans gluten) Pour les pains et les mélanges sans gluten.
Whole Grain Bread (pain de grains entiers) Pour les pains faits à partir de farines plus denses qui requièrent une phase de pétrissage et de levée plus longue (farine de blé entier, farine de seigle). Le pain sera plus dense et plus lourd.
1.0 lb. Express (1,0 lb express [454 g]) Le pétrissage, la levée et la cuisson d'une miche de 1,0 lb. (454 g) prend 1 heure et 22 minutes en utilisant une levure à levée rapide.
1.5 lb. Express (1,5 lb express [680 g]) Semblable au cycle 1,0 lb. Express, mais dure 1 heure 32 minutes et donne une miche de 1,5 lb (680 g). La miche sera plus petite et plus dure que celle faite au cycle de base.
2.0 lb. Express (2,0 lb express [907 g]) Semblable au cycle 1,5 lb. Express, mais dure 1 heure 48 minutes et donne une miche de 2,0 lb (907 g).

Quick Bread (pain rapide) Pour le pain rapide en boîte ou les recettes de pain rapide qui utilisent de la poudre à pâte ou du bicarbonate de soude et non de la levure pour faire lever le pain. Le temps requis pour le pétrissage, la levée et la cuisson est moindre que pour le pain de base. Conseil : Vaporiser le plateau avec un enduit à cuisson antiadhésif avant d'y déposer les ingrédients pour retirer aisément le pain rapide une fois cuit.
Sweet Bread (pain sucré) Pour les pains contenant de la levure et des additifs comme des jus de fruits, de la noix de coco râpée, des raisins secs, des fruits séchés, du chocolat ou du sucre additionnel. La phase de levée étant plus longue, le pain sera léger et aéré.
Dough (pâte) Ce cycle sert à préparer la pâte pour des aliments à cuire au four conventionnel tels que brioches, pizzas, etc. Ce cycle ne comporte aucune cuisson.
Cake (gâteau) Le mélange et la cuisson se produisent, mais avec l'aide de bicarbonate de soude ou de poudre à pâte.
Jam (confiture) Pour faire de la confiture à partir de fruits frais.
Bake (cuisson) Le pain peut être cuit avec ce cycle ou utilisé pour cuire davantage des pains, dont la miche trop légère ou qui n'a pas été entièrement cuite. Ce cycle n'effectue pas de pétrissage ni de temps de repos.

Artisan Dough (pâte artisanale)

Ce cycle est conçu pour préparer de la pâte à pain artisanale qui sera

ensuite moulée et cuite au four. Les ingrédients ne devraient pas être

chauds, car ce cycle offre une levée longue à température fraîche pour

30

développer les saveurs et les textures de la pâte.

Utilisation

Avant la première utilisation : · Vérifier qu'aucune pièce n'est manquante ou endommagée. · Nettoyer toutes les pièces selon la section « Entretien et nettoyage ». · Pour retirer le moule à pain, soulever soigneusement la poignée et tourner le moule
dans le sens antihoraire, puis le retirer de la machine à pain en le tirant vers le haut. · Régler la machine au mode Bake (cuisson) et laissez cuire à vide pendant 10 minutes.
Laisser l'appareil refroidir et nettoyer toutes les pièces détachées une nouvelle fois. L'appareil peut dégager un peu de fumée et/ou une odeur lorsque vous l'allumez pour la première fois. Ce phénomène est normal et il disparaîtra après la première ou la seconde utilisation. Assurez-vous de ventiler l'appareil suffisamment. · L'appareil est prêt à l'emploi. Sécher complètement toutes les pièces. L'appareil est prêt à être utilisé.
w ATTENTION Risque de chute d'objet. La machine à pain peut branler et se déplacer durant le cycle de pétrissage. Veiller à toujours la placer au centre du plan de travail, à distance des bords.
1. Insérer le moule à pain dans la base et le tourner celui-ci dans le sens des aiguilles d'une montre pour le verrouiller fermement en place.
2. Pousser la lame de pétrissage sur l'arbre d'entraînement à l'intérieur du moule à pain. 3. Ajouter les ingrédients dans le moule dans l'ordre indiqué dans la recette. D'abord,
ajouter les liquides, le sucre et le sel; ensuite la farine; et enfin la levure. REMARQUE : S'assurer que la levure n'entre pas en contact avec le sel ou les liquides. 4. Brancher dans une prise de courant. Un bip retentira et l'afficheur indiquera le Cycle 1 par défaut. 5. Appuyer sur le bouton menu ( ) jusqu'à ce que le numéro du cycle désiré apparaisse sur l'afficheur. 6. Appuyer sur le bouton taille du pain ( ) pour déplacer la flèche sur 1, 1.5, ou 2 lb (454, 680, ou 907 g). (Le réglage taille du pain est disponible pour les cycles 1, 2, 4 et 9.)
DERNIER : Levure. DOIT être séparé des ingrédients humides
DEUXIÈME : Ingrédients secs (sucre, sel, matière grasse, farine)
PREMIER : Ingrédients liquides
3

7. Appuyer sur le bouton couleur de la croûte ( ) pour déplacer la flèche au réglage voulu : croûte légère ( ), moyenne ( ) ou foncée ( ). (Le réglage de couleur est disponible pour les cycles 1, 2, 4 et 9.)
8. Si désiré, régler la minuterie de délai avec les flèches ou . (La fonction de délai est offerte avec les cycles 1, 2, 4 et 9 jusqu'à 15 heures.) REMARQUE : Ne pas utiliser cette caractéristique avec les produits laitiers, les oeufs, etc.
9. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ) pour commencer le cycle. La machine à pain émettra un bip et le deux-points « : » de l'afficheur numérique commencera à clignoter pour indiquer que la minuterie est en marche. La lame de pétrissage commencera à mélanger les ingrédients. Si la minuterie de délai est activée, la lame de pétrissage ne mélangera les ingrédients que lors du démarrage du cycle.
10. Pour les ajouts (noix, raisins secs), la machine émettra 12 bips. Ouvrir le couvercle et verser les ajouts (cycles 1, 3, 4 et 9).
11. Une fois le cycle de Baking (cuisson) terminé, la machine à pain émet 10 bips et passe au mode de Warm (garde au chaud) pendant 1 heure. Débrancher l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.
12. Utiliser des gants de cuisine pour retirer le moule à pain. Soulever soigneusement la poignée et tourner le moule dans le sens antihoraire, puis le retirer de la machine à pain en le tirant vers le haut. Laisser le moule à pain refroidir de 5 à 10 minutes sur une grille de refroidissement avant de retirer le pain et laisser le pain rapide ou les gâteaux refroidir 10 minutes avant de les déposer sur une grille de refroidissement.
13. Avant de retirer les pains ou les gâteaux du moule à pain, utiliser une spatule mince en caoutchouc pour en décoller les côtés. Avec des gants de cuisine, retourner le moule à pain à l'envers (en repliant la poignée du moule à pain) sur une grille de refroidissement et le secouer délicatement jusqu'à ce que le pain ou le gâteau en sorte.
14. Si la lame de pétrissage reste dans le pain ou le gâteau, la sortir délicatement avec le crochet.
15. Si la lame de pétrissage est coincée dans le moule à pain, verser une tasse (240 g) d'eau chaude dans le moule et le laisser tremper 15 minutes. À l'aide des doigts, déplacer la lame et la tirer directement vers le haut pour la retirer.
REMARQUES :
· Pour annuler à tout moment, appuyer sur le bouton marche/pause ( ) jusqu'à ce que la machine émette un bip.
· Le pain fraîchement cuit est meilleur lorsqu'il est consommé aussi rapidement que possible. Pour la conserver, emballer la miche refroidie dans du papier d'aluminium ou dans un sac de plastique pour préserver sa fraîcheur. Le pain peut être conservé au réfrigérateur jusqu'à 10 jours ou au congélateur jusqu'à 6 mois.
· Laisser le pain refroidir et le trancher avec un couteau à pain. 31

Tableau des durées des cycles

Chaque cycle de la machine à pain comprend des durées différentes allouées pour pétrir, lever et cuire le pain. Le tableau ci-dessous indique les durées de chaque étape selon les cycles précis.
NOTE: La durée totale s'ajoute à toutes ces phases et n'inclut pas la durée de démarrage différé.

Réglage Sorte Croûte Format

Basic Bread (pain de base)

Light (Légère), Medium (Moyenne),
Dark (Foncée)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

Durée totale 2:48 2:55 3:02

French Bread (pain français)

Light (Légère), Medium (Moyenne),
Dark (Foncée)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

3:37 3:51 4:04

Réglage

Sorte
Gluten Free Bread (pain sans
gluten)

Croûte --

Format --

Whole Grain Bread (pain de grains entiers)

Light (Légère), Medium (Moyenne),
Dark (Foncée)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

1.0 lb.

Express

(1,0 lb

--

1 lb.

express

[454 g])

Durée totale 2:55
3:27 3:34 3:42 1:22

32

Tableau des durées des cycles (suite)

Réglage

Sorte
1.5 lb. Express (1,5 lb express [680 g])
2.0 lb. Express (2,0 lb express [907 g])
Quick Bread (pain rapide)

Croûte -- -- --

Format 1.5 lb. 2 lb.
--

Sweet Bread (pain sucré)

Light (Légère), Medium (Moyenne),
Dark (Foncée)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

Durée totale 1:32
1:48 1:22 2:47 2:52 2:57

Réglage Sorte
Dough (pâte)

Croûte --

Format --

Cake (gâteau)

--

--

Jam (confiture)

--

--

Bake (cuisson)

--

--

Artisan

Dough (pâte

--

--

artisanale)

Durée totale 1:30
1:10
1:20 10­60 min
3:35

33

Entretien et nettoyage
1. Pour nettoyer la lame de pétrissage : Si la lame s'extirpe difficilement du pain, ajouter de l'eau dans le fond du moule et laisser tremper pendant 1 heure. Essuyer la lame avec soin à l'aide d'un chiffon humide. La lame de pétrissage va au lave-vaisselle.
2. Pour nettoyer le moule : Soulever soigneusement la poignée du moule à pain et tourner le moule dans le sens antihoraire, puis retirer le moule de la machine à pain en le tirant vers le haut. Essuyer l'intérieur et l'extérieur du moule à pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs afin de conserver les propriétés antiadhésives du revêtement. Le moule à pain doit être entièrement sec avant de le remettre dans la machine. REMARQUE : Le moule à pain, la lame de pétrissage, cuillère à mesurer, la tasse à mesurer, et le crochet pétrisseur sont lavables au lave-vaisselle. L'extérieur du moule à pain et la base peuvent se décolorer. Il s'agit d'un phénomène normal.

w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique.
Débrancher l'appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou le boîtier dans un liquide. Laisser la machine à pain refroidir complètement avant de la nettoyer.
3. Pour nettoyer le boîtier et le couvercle supérieur : Après l'utilisation, débrancher l'unité et la laisser refroidir. Utiliser un chiffon humide pour essuyer le couvercle, le boîtier, la chambre de cuisson et l'intérieur de la fenêtre d'observation. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs pour le nettoyage puisque ces derniers pourraient provoquer la dégradation du lustre de la surface. Ne jamais immerger le boîtier dans l'eau pour le nettoyer.
4. Avant de ranger la machine à pain dans un emballage, la machine doit être totalement refroidie, propre et sèche et son couvercle supérieur doit être fermé.

34

Conseils : Notions élémentaires sur le pain

Ingrédients

Deux facteurs contribuent à obtenir une miche parfaite : des ingrédients frais de qualité et des dosages mesurés avec précision.

Farine
Farine tout-usage Une farine contenant du blé dur et du blé tendre qui convient à une utilisation générale en boulangerie. La farine à pain convient mieux aux pains à levure organique.
Mélange de farine tout usage sans gluten Est utilisé dans une recette sans gluten. La farine de remplacement sans gluten 1:1 est remplacée à quantité égale de la farine tout usage dans les recettes classiques ou dans les recettes qui ne sont pas développées pour être sans gluten. Cette farine ne fonctionne pas très bien avec les recettes à base de pain de levure.
Farine panifiable La farine à pain (ou panifiable) est l'ingrédient le plus important dans la fabrication du pain et elle est recommandée dans la plupart des recettes de pain à levure. Elle a une teneur élevée en gluten et conserve le volume du pain après la levée. La farine varie selon les régions. Par exemple, la farine américaine est moulue à partir de blé de printemps dur et la canadienne, de blé d'hiver dur.
Farine auto-levante La farine auto-levante contient de la poudre à pâte, utilisée spécialement pour les gâteaux. N'utiliser pas de farine auto-levante avec de la levure organique.
Farine de blé entier La farine de blé entier est moulue à partir du grain de blé entier. La teneur en fibres et la valeur nutritive seront plus élevées si le pain est préparé en totalité ou en partie avec cette farine. La farine de blé entier est plus dense, de sorte que les miches peuvent présenter une taille réduite et une texture plus consistante.
Conseils : Pour vérifier la fraîcheur et l'efficacité de la levure : · Verser 240 g (1 tasse) d'eau chaude du robinet dans la tasse à mesurer. · Ajouter 5 g (1 cuillerée à thé) de sucre blanc et 11 g (1 cuillerée à table) de
levure. · Placer la tasse à mesurer dans un endroit chaud pendant environ 5 minutes. · La levure fraîche devrait commencer à dégager des bulles ou à « grossir ».
Le cas contraire indique que la levure est stérile ou inactive.

Autres ingrédients
Oeufs
Les oeufs peuvent améliorer la texture du pain et augmenter sa taille. Les oeufs doivent être battus et intégrés aux autres ingrédients liquides.
Sel
Le sel est nécessaire pour rehausser la saveur du pain et la couleur de la croûte. Il sert aussi à restreindre l'activité de la levure.
Beurre, graisse alimentaire et huile végétale
La graisse végétale ou le beurre doit être coupé en petits morceaux avant d'être ajouté au liquide, ou le beurre doit être fondu comme indiqué dans les recettes.
Sucre
Le sucre constitue de la « nourriture » pour la levure et il accentue le goût sucré et la couleur du pain. C'est un élément très important pour la levée du pain. Le sucre blanc est normalement utilisé ; cependant, la cassonade ou le sucre en poudre peuvent aussi faire partie de certaines recettes.
Eau et autres liquides (toujours ajouter en premier)
L'eau est un ingrédient essentiel dans la préparation du pain. En règle générale, l'eau doit être à température ambiante. Certaines recettes peuvent demander du lait ou d'autres liquides. Ne jamais utiliser l'option de minuterie de délai avec une recette contenant du lait.
Levure
La levure est un organisme vivant et elle doit être conservée au réfrigérateur pour préserver sa fraîcheur. Elle a besoin des hydrates de carbone du sucre et de la farine pour se nourrir.
La levure utilisée dans les recettes pour machine à pain est vendue sous différentes désignations : Levure de machine à pain (préférée), levure instantanée et levure à action rapide. La plupart des recettes demandent de la levure de machine à pain.
Avant l'utilisation, vérifier la date d'expiration de la levure. Remettre immédiatement au réfrigérateur après chaque usage.

35

Conseils : Mesurer avec précision

Un des plus importantes étapes de la préparation du pain consiste dans le dosage des ingrédients. Mesurer chaque ingrédient avec minutie et ajoutez-les au moule à pain dans l'ordre prescrit dans la recette.

Séquence d'ajout des ingrédients Ajouter toujours les ingrédients dans l'ordre prescrit dans la recette.
PREMIER : Ingrédients liquides SECOND : Ingrédients secs DERNIER : Levure La levure doit toujours être déposée sur la farine sèche et ne jamais entrer en contact avec le liquide ou le sel. Lors de l'utilisation de la fonction minuterie de délai, ne jamais ajouter d'ingrédients périssables comme des oeufs ou du lait.
Ingrédients liquides
L'eau, le lait frais ou les autres liquides doivent être mesurés à l'aide d'une tasse à mesurer munie d'une graduation nette et d'un bec verseur. Placer la tasse sur le plan de travail et baissez-vous pour vérifier le niveau du liquide. Lorsque vous mesurez de l'huile de cuisson ou d'autres ingrédients, nettoyer la tasse à mesurer à fond entre les mesures.

Mesures sèches
Mesurer les ingrédients secs (farine, etc.) en les répandant délicatement dans la tasse à mesurer avec une cuillère, puis égaliser la quantité requise avec un couteau. N'utiliser jamais la tasse à mesurer pour ramasser vos ingrédients secs directement dans un contenant puisque vous pourriez ainsi ajouter jusqu'à une cuillerée à table de trop. Ne taper pas le fond de la tasse à mesurer et ne chercher pas à tasser son contenu.
CONSEIL : Avant de mesurer, brasser la farine pour l'aérer.
Lorsque vous mesurez de petites quantités d'ingrédients secs comme du sel ou du sucre, utiliser une cuillère à mesurer, en vous assurant que son contenu est égalisé.
Les meilleurs résultats sont obtenus en pesant les ingrédients secs à l'aide d'une balance numérique.

Tableau de conversion des unités de mesure des liquides

Onces liquides 8 7 6 5 4 3 2 1
36

Tasse 1 7/8 3/4 5/8 1/2 3/8 1/4 1/8

Cuillers à soupe 16 (240 g) 14 (210 g) 12 (180 g) 10 (150 g) 8 (120 g) 6 (90 g) 4 (60 g) 2 (30 g) 1 (15 g) 1/2 (7.5 g)

Cuillers à café 48 42 36 30 24 18 12 6 3
1 1/2

Équivalences en poids des mesures sèches

1 tasse de : Farine tout-usage Farine à pain Farine de blé entier Farine de seigle

Onces 4.4 4.25 4.25 3.6

Grammes 124 120 120 106

Foire aux questions

Puis-je utiliser un substitut au lieu du sucre ? Le sucre est nécessaire à la levure pour produire une miche légère d'une bonne hauteur. Les résultats peuvent varier selon le type et la quantité de substitut du sucre utilisée.
Puis-je omettre d'ajouter du sucre ou du sel dans la recette ? Non, le sucre et le sel jouent un rôle important dans la préparation du pain. Le sel empêche la levure d'agir trop fortement et le pain de trop lever. La combinaison de sucre, de sel et de levure constitue une composante cruciale de la préparation du pain. N'oublier pas que la quantité totale de sucre et de sel est répartie entre les tranches, de sorte que la quantité par portion n'est pas très élevée.
À quel moment dois-je ajouter les raisins, les noix, etc., dans le pain ? Cette machine à pain émettra 12 bips pour vous faire savoir qu'il est temps d'ajouter ce type d'ingrédients.
Puis-je ouvrir le couvercle pendant le fonctionnement de la machine ? Cette machine à pain comporte une fenêtre dans le couvercle pour vous permettre d'observer l'évolution de votre pain. Des vérifications rapides peuvent être effectuées dans les premières étapes du pétrissage et pour ajouter des ingrédients lors du signal sonore. Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les parois du moule pendant que la machine effectue le mélange pour s'assurer que tous les ingrédients sont bien incorporés. Cependant, la température dans la chambre de cuisson s'ajuste lors des phases de levée et de cuisson. L'ouverture du couvercle durant ces phases peut nuire à levée ou à la cuisson du pain. De la condensation se forme parfois sur la fenêtre d'observation après le mélange et le pétrissage initiaux. Elle disparaît habituellement une fois le cycle de cuisson démarré de sorte que vous apercevez alors nettement votre miche.
Puis-je utiliser ma recette favorite avec cette machine à pain ? Oui, mais vous devez expérimenter pour obtenir la bonne proportion d'ingrédients. Familiarisez-vous avec l'appareil et préparez plusieurs miches de pain à l'aide des recettes fournies avant d'expérimenter. Ne dépasser jamais 540 g (4 1/2 tasses) d'ingrédients secs (c.-à-d. farine, avoine, semoule de maïs, etc.). Utiliser les recettes

de ce manuel pour vous aider à déterminer le rapport entre les ingrédients secs et liquides, ainsi que les quantités de levure, de sucre, de sel et de beurre ou margarine à utiliser.
Qu'adviendra-t-il si je laisse le pain dans le moule après la cuisson ? Cet apparail est doté d'un cycle Warm (garde au chaud) de 1 heure qui vous permet de laisser le pain dans le moule pendant jusqu'à une heure après la cuisson. Une fois le cycle Warm (garde au chaud) terminé, il est préférable de retirer le pain immédiatement, sinon le bas de votre miche absorbera de l'humidité et se ramollira.
La recette peut-elle être réduite de moitié ? Non, cela n'est pas recommandé. Les proportions d'ingrédients fonctionnent mieux avec des quantités pleines.
Comment peut-on utiliser les mélanges à pain dans la machine, et avec quels réglages ? Les instructions sur l'emballage vont énumérer les quantités d'eau et de levure à utiliser. S'assurer d'ajouter le liquide en premier, suivi des ingrédients secs et finalement de la levure. Éviter tout contact de la levure avec le liquide. Le réglage dépend du type de mélange à pain utilisé (p.ex. le réglage Basic [de base] pour le pain blanc ; le réglage Sweet [sucré] est approprié pour les fruits secs, le fromage ou les noix; un mélange blé entier ou multigrain nécessitera le réglage Whole Grain (grain entier); le réglage de la couleur de la croûte légère, moyenne ou foncée est une question de préférence personnelle). Ne pas utiliser de mélanges à pain dont la taille du pain excède 907 g (2 lb).
Quelle est la différence entre une farine américaine et une farine canadienne ? La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine. La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus l'humidité. Vérifier la pâte pendant le cycle de levée. Si la pâte semble trop sèche, ajouter 15 g (1 c. à soupe) d'eau par tasse de farine demandée par la recette. Ajouter 15 g (1 c. à soupe) à la fois pour obtenir une pâte douce et souple.

37

Dépannage

Odeur de brûlé ou autre.
· De la farine ou d'autres ingrédients sont tombés dans la chambre de cuisson. Éteindre la machine à pain et laisser refroidir complètement. À l'aide d'une serviette de papier, essuyer l'excès de farine, etc., qui se trouve dans la chambre de cuisson. Conseil : Mesurer les ingrédients au-dessus du plan de travail, en les ajoutant dans le moule avant d'insérer celui-ci dans la machine.
Les ingrédients ne se mélangent pas ; on entend le moteur tourner.
· Le moule à pain ou la lame de pétrissage n'a pas été installé correctement. Il est nécessaire de s'assurer que la lame de pétrissage est bien installée sur l'arbre.
· Il y a trop d'ingrédients. Mesurer les ingrédients avec précision.
La fenêtre d'observation est embuée ou recouverte de condensation.
· Peut survenir durant les phases de mélange ou de levée. La condensation disparaît habituellement pendant l'étape de cuisson. Bien nettoyer la fenêtre entre les utilisations.
La lame de pétrissage sort avec le pain.
· La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur foncée. Choisir une croûte plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 9 seulement).
· Il arrive que la lame de pétrissage soit prise dans le pain. Une fois la miche refroidie, retirer la lame de pétrissage avec le crochet pétrisseur.
Le pain lève trop haut et pousse sur le couvercle.
· Les ingrédients n'ont pas été mesurés correctement (trop de levure, de farine). Mesurer tous les ingrédients avec précision et ne pas oublier le sucre et le sel.
· La lame de pétrissage n'est pas dans le moule. Vérifier l'installation de la lame de pétrissage.
· On a oublié d'ajouter le sel. · Diminuer la quantité de levure de 1 g (1/4 de cuillère à thé).

La pâte n'est pas bien mélangée ; la farine et les autres ingrédients s'accumulent sur un côté du moule ; la miche est enduite de farine.
· Le moule à pain ou la lame de pétrissage n'est pas installé correctement. S'assurer que le moule est bien installé dans l'appareil et que la lame de pétrissage est insérée complètement sur l'arbre.
· Il y a trop d'ingrédients. Veiller à ce que les ingrédients soient mesurés avec précision et ajoutés dans l'ordre approprié. Utiliser une spatule en caoutchouc pour racler les parois du moule pendant que la machine effectue le mélange pour s'assurer que tous les ingrédients sont bien incorporés.
· La pâte sans gluten est généralement très humide. Il peut s'avérer nécessaire de racler les parois avec une spatule.
· Le surplus de farine peut être enlevé une fois la miche cuite et refroidie. Ajouter de l'eau, une cuillère à table à la fois, jusqu'à ce que la pâte forme une boule.
Le pain ne lève pas; la miche est courte.
· Mesure imprécise des ingrédients ou levure inactive. Mesure tous les ingrédients avec précision. Vérifier la date de péremption de la levure et de la farine.
· Le couvercle a été ouvert pendant les cycles.
LLL sur le panneau de commande.
· La machine à pain est trop froide. Laisser la machine à pain atteindre la température de la pièce.
EE0 ou EE1 sur le panneau de commande.
· La machine à pain est défectueuse. Envoyer un courriel ou écrire au service à la clientèle.
HHH sur le panneau de commande.
· La machine à pain est trop chaude. Laisser refroidir avant l'utilisation.

38

Dépannage (suite)

Une fois cuit, le pain présente un cratère sur le sommet de la miche.
· La pâte a levé trop vite. · Trop de levure ou d'eau. Mesurer tous les ingrédients avec précision.
Diminuer légèrement la quantité de levure ou d'eau. · Le cycle choisi ne convient pas à la recette.
La couleur de la croûte est trop pâle.
· Le couvercle a été ouvert durant la cuisson. Ne pas ouvrir le couvercle durant la cuisson.
· Sélectionner un réglage de couleur plus foncée (cycles 1, 2, 4 ou 9 seulement).
La couleur de la croûte est trop foncée.
· Trop de sucre dans la recette. Diminuer légèrement la quantité de sucre. · Sélectionner un réglage de couleur plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 9
seulement).
La lame de pétrissage sort avec le pain.
· La croûte est plus épaisse avec le réglage de couleur foncée. Choisir une option de croûte plus pâle (cycles 1, 2, 4 ou 9 seulement).
· Il arrive souvent que la lame de pétrissage sorte de la miche de pain. Dès que la miche est refroidie, retirer la lame de pétrissage à l'aide du crochet pétrisseur.
La miche de pain est inégale.
· Trop de levure ou d'eau. Mesurer les ingrédients avec précision. Diminuer légèrement la quantité de levure ou d'eau.
· La lame de pétrissage pousse la pâte sur un côté avant la levée et la cuisson. Certaines miches n'auront pas une forme symétrique, en particulier avec la farine de grain entier.
Les miches ont des formes différentes.
· La forme varie selon le type de pain. La farine de grain entier ou multigrain est plus dense et peut produire une miche plus courte que le pain blanc ordinaire.

Le dessous de la miche est ramolli. · Le pain est resté trop longtemps dans le moule en mode Warm (garde
au chaud) et il a absorbé de l'humidité. Mettre fin au réglage Warm (garde au chaud) en appuyant et en maintenant enfoncé le bouton marche/pause ( ). Démouler le pain du moule à pain en utilisant des gants de cuisinier.
Le pain est creux ou plein de trous à l'intérieur. · La pâte est trop mouillée, il y a trop de levure, pas de sel. Mesurer les
ingrédients avec précision. Diminuer légèrement la quantité de levure ou d'eau. Vérifier la mesure de sel. · L'eau est trop chaude.
Le pain n'est pas assez cuit ou il est collant, pâteux. · Trop de liquide ; le cycle choisi n'est pas approprié. Diminuer la quantité
de liquide et mesurer les ingrédients avec précision. S'assurer que le cycle convient à la recette.
Le pain s'effondre lors du tranchage. · Le pain est trop chaud. Laisser refroidir sur une grille de avant de
trancher.
La texture du pain est dense, épaisse. · Trop de farine, la farine n'est pas assez fraîche. Augmenter la quantité
d'eau ou diminuer la quantité de farine. · Il manque d'eau. Les pains à grain entier ont une texture plus dense.
La base du moule à pain est plus foncée ou décolorée. · Après un lavage au lave-vaisselle. Ce phénomène est normal et il
n'affectera pas le moule à pain.
39

Recettes ­ Basic Bread (pain de base) (Cycle )

REMARQUE : La farine canadienne contient beaucoup plus de gluten que la farine américaine. La farine américaine peut être substituée par des quantités égales de farine canadienne. Toutefois, la farine canadienne absorbe plus l'humidité. Vérifier la pâte pendant le cycle de levée. Si la pâte semble trop sèche, ajouter 15 g (1 c. à table) d'eau par tasse de farine demandée par la recette. Ajouter 15 g (1 c. à table) à la fois pour obtenir une pâte douce et souple.

Pain blanc
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
180 g (3/4 tasse) d'eau 6 g (1 c. à thé) de sel 8 g (2 c. à thé) sucre granulé 28 g (2 c. à soupe) beurre fondu ou
huile végétale 300 g (2 1/2 tasses)de farine à pain 5 g (1 1/4 c. à thé) de levure de
machine à pain

1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
240 g (1 tasse) d'eau 7 g (1 1/8 c. à thé) de sel 13 g (1 c. à soupe) sucre granulé 42 g (3 c. à soupe) beurre fondu ou
huile végétale 420 g (3 1/2 tasses) de farine à pain 5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain

2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
320 g (1 1/3 tasses) d'eau 9 g (1 1/2 c. à thé) de sel 25 g (2 c. à soupe) sucre granulé 56 g (1/4 tasses) beurre fondu ou huile végétale 540 g (4 1/2 tasses) de farine à pain 6 g (1 3/4 c. à thé) de levure de machine à pain

Placer tous les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle de pain de base, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et moyenne pour la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.

Pour d'autres recettes, visiter notre site internet : hamiltonbeach.com 40

Recettes ­ French Bread (pain français) (Cycle )

REMARQUE : Le réglage pour croûte foncée est recommandé.

Pain français
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
240 g (1 tasse) d'eau 6 g (1 c. à thé) de sel 2 g (1/2 c. à thé) sucre granulé 300 g (2 1/2 tasses) de farine à pain 4 g (1 c. à thé) de levure de
machine à pain

1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
270 g (1 tasse + 2 c. à soupe) d'eau 6 g (1 c. à thé) de sel 4 g (1 c. à thé) sucre granulé 420 g (3 1/2 tasses) de farine à pain 5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain

2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
360 g (1 1/2 tasses) d'eau 9 g (1 1/2 c. à thé) de sel 6 g (1 1/2 c. à thé) sucre granulé 540 g (4 1 /2 tasses) de farine à pain 7 g (2 c. à thé) de levure de
machine à pain

Placer tous les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle de pain français, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et foncée pour la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.

Recettes ­ Gluten Free Bread (pain sans gluten) (Cycle )

Pain sans gluten à la cannelle, aux canneberges et aux noix de Grenoble

680 g (1,5 lb.) pain / Donne 10 portions 300 g (1 1/4 cup) d'eau 3 gros oeufs (150 g), battus 42 g (3 c. à soup) beurre fondu 10 g (2 c. à thé) extrait de vanille pur 5 g (1 c. à thé) vinaigre blanc 468 g (3 tasses) mélange de farine tout usage sans gluten 38 g (3 c. à soupe) sucre blanc 8 g (1 c. à soupe) cannelle moulue 6 g (2 c. à thé) gomme de xanthane 9 g (1 3/4 c. à thé) sel kasher 9 g (2 3/4 c. à thé) de levure de machine à pain

80 g (1/2 tasse) canneberges séchées 58 g (1/2 tasse) noix de Grenoble hachés
Placer tous les ingrédients humides dans le moule à pain dans l'ordre où ils sont inscrits. Dans un grand bol, mélanger le reste des ingrédients à l'exception de la levure, des canneberges et des noix de Grenoble. Ajouter le mélange sec au moule. Ajouter la levure dans le haut du mélange. Choisir le cycle pain sans gluten et appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Après cinq minutes de pétrissage, ajouter les canneberges et les noix de Grenoble. Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
41

Recettes ­ Whole Grain Bread (pain de grains entiers) (Cycle )

Le gluten de froment élastique se trouve dans l'allée des produits de cuisson du supermarché. Il aide à faire lever le pain lorsque l'on utilise des farines de céréales entières qui rendent le pain plus lourd et plus dense.

Pain au blé entier
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
270 g (1 tasse + 2 c. à soupe) d'eau 14 g (1 c. à soupe) d'huile végétale 6 g (1 c. à thé) de sel 25 g (2 c. à soupe) sucre granulé 9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en
poudre 8 g (1 c. à soupe) de gluten de froment
élastique 300 g (2 1/2 tasses) de farine de blé entier 5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain

1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions 2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions

300 g (1 1/4 tasses) d'eau

420 g (1 3/4 tasses) d'eau

28 g (2 c. à soupe) d'huile végétale

42 g (3 c. à soupe) d'huile végétale

9 g (1 1/2 c. à thé) de sel

9 g (1 1/2 c. à thé) de sel

25 g (2 c. à soupe) sucre granulé

38 g (3 c. à soupe) sucre granulé

9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en

9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre

poudre

15 g (2 c. à soupe) de gluten de froment élastique

10 g (4 c. à thé) de gluten de froment

540 g (4 1 /2 tasses) de farine de blé entier

élastique

7 g (2 c. à thé) de levure de machine à pain

420 g (3 1/2 tasses) de farine de blé entier

5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de

machine à pain

Placer tous les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle Grains entiers, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et moyenne pour la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.

42

Recettes ­ 1-lb. Express (454 g) (Cycle ), 1,5-lb. Express (680 g) (Cycle ), et 2-lb. Express (907 g) (Cycle )

REMARQUE : Le cycle 1-lb Express (454 g), 1,5-lb Express (680 g), ou 2-lb Express (907 g) a un seul temps de levage. Le pain sera plus lourd et moins léger que le pain des autres cycles.

Pain blanc
1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions
195 g (3/4 tasse + 1 c. à soupe) eau tiède 3 g (1/2 c. à thé) de sel 25 g (2 c. à soupe) sucre granulé 21 g (1 1/2 c. à soupe) beurre fondu ou huile végétale 7 g (1 1/2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre 330 g (2 3/4 tasses) de farine à pain 9 g (2 1/2 c. à thé) de levure de machine à pain

1,5 lb. (680 g) pain / Donne 10 portions
240 g (1 tasse) eau tiède 6 g (1 c. à thé) de sel 38 g (3 c. à soupe) sucre granulé 28 g (2 c. à soupe) beurre fondu ou huile végétale 9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre 390 g (3 1/4 tasses) de farine à pain 11 g (1 c. à soupe) de levure de machine à pain

2 lb. (907 g) pain / Donne 12 portions
360 g (1 1/2 tasses) eau tiède 12 g (2 c. à thé) de sel 50 g (1/4 tasse) sucre granulé 35 g (2 1/2 c. à soupe) beurre fondu ou huile végétale 9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé en poudre 510 g (4 1/4 tasses) de farine à pain 11 g (1 c. à soupe) de levure de machine à pain

Placer tous les ingrédients dans le moule à pain dans l'ordre où ils sont inscrits. Choisir le réglage 1,0 lb. Express (454 g), 1,5 lb. Express (680 g), ou 2,0 lb. Express (907 g) et appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.
43

Recettes ­ Sweet Bread (pain sucré) (Cycle )

REMARQUE : Le réglage pour croûte moyenne est recommandé.

Pain aux canneberges, à l'orange et aux pacanes

1 lb. (454 g) pain / Donne 8 portions

120 g (1/2 tasse) eau tiède 62 g (1/4 tasse) de jus d'orange 6 g (1 c. à thé) de sel 38 g (1/4 tasse) de sucre 9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé
en poudre 28 g (2 c. à soupe) de beurre,
coupé en petits morceaux

360 g (3 tasses) de farine à pain
5 g (1 1/2 c. à thé) de levure de machine à pain
3 g (1 1/2 c. à thé) de zeste d'orange
41 g (1/4 tasse) de canneberges sèches
30 g (1/4 tasse) de pacanes hachées

2-lb. (907-g) pain / Donne 12 portions

240 g (1 tasse) eau tiède 62 g (1/4 tasse) de jus d'orange 12 g (2 c. à thé) de sel 67 g (1/3 tasse) de sucre 11 g (2 1/2 c. à soupe) de lait
écrémé en poudre 35 g (2 1/2 c. à soupe) de beurre,
coupé en petits morceaux

480 g (4 tasses) de farine à pain 5 g (2 1/2 c. à thé) de zeste
d'orange 9 g (2 1/2 c. à thé) de levure de
machine à pain 81 g (1/2 tasse) de canneberges
sèches 60 g (1/2 tasse) de pacanes
hachées

1,5-lb. (680-g) pain / Donne 10 portions

180 g (3/4 tasse) eau tiède 62 g (1/4 tasse) de jus d'orange 9 g (1 1/2 c. à thé) de sel 50 g (1/4 tasse) de sucre 9 g (2 c. à soupe) de lait écrémé
en poudre 28 g (2 c. à soupe) de beurre,
coupé en petits morceaux

420 g (3 1/2 tasses) de farine à pain
4 g (2 c. à thé) de zeste d'orange
7 g (2 c. à thé) de levure de machine à pain
54 g (1/3 tasse) de canneberges sèches
40 g (1/3 tasse) de pacanes hachées

Placer tous les ingrédients à l'exception des canneberges et les noix de pacane dans le moule à pain dans l'ordre où ils sont inscrits. Choisir le cycle de pain sucré, la taille du pain de 1, 1,5 ou 2 lb. et moyenne pour la couleur de la croûte. Appuyer sur le bouton marche/ pause ( ). Ajouter les canneberges et les noix de pacane au signal sonore. La machine à pain émettra dix signaux sonores environ 30 minutes après le début du cycle. Une fois le cycle terminé, retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher.

44

Recettes ­ Dough (pâte) (Cycle )

Petits pains mollets
240 g (1 tasse) lait tiède 57 g (1/4 tasse) de beurre, à
température ambiante 1 oeuf, légèrement battu 50 g (1/4 tasse) de sucre

6 g (1 c. à thé) de sel 496 g (4 tasses) de farine
tout-usage 7 g (2 c. à thé) de levure de
machine à pain

Ajouter tous les ingrédients au moule à pain et choisir le cycle de la pâte. À la fin du cycle de la pâte, retirer la pâte de la machine à pain. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton marche/pause ( ) pendant plusieurs secondes pour mettre fin au cycle. Placer sur un comptoir fariné. Graisser un moule de cuisson de 23 x 33 cm (9 x 13 po). Couper la pâte en deux, puis diviser chaque moitié en huit morceaux. Placer dans le moule graissé. Laisser lever jusqu'à doubler de taille, ce qui prend environ 45 minutes. Cuire à 191 °C (375 °F) pendant 15 à 20 minutes ou jusqu'à la cuisson complète. Laisser refroidir avant de servir. Fait 16 petits pains.

Croûte à pizza
240 g (1 tasse) eau tiède 6 g (1 c. à thé) de sel 14 g 1 c. à soupe) beurre fondu ou
huile végétale 360 g (3 tasses) de farine à pain 7 g (2 c. à thé) de levure de
machine à pain
Ajouter tous les ingrédients au moule à pain et choisir le cycle de la pâte. À la fin du cycle de la pâte, retirer la pâte de la machine à pain. Appuyer et maintenir enfoncé le bouton marche/pause ( ) pendant plusieurs secondes pour mettre fin au cycle. Placer sur un comptoir fariné et laisser la pâte reposer pendant dix minutes. Former pour couvrir une plaque à pizza ronde de 38 à 40 cm (15 à 16 po). Ajouter les ingrédients favoris pour la pizza. Cuire à 246 °C (475 °F) pendant 20 à 25 minutes ou jusqu'à la cuisson complète. Donne une pizza de 40 cm (16 po).

Recettes ­ Jam (confiture) (Cycle )

Confiture de fraise
907 g (6 tasses/environ 2 lb.) de fraises équeutées, coupées en petits morceaux

300 g (1 1/2 tasses) de sucre 1 boîte (49 g) pectine de fruits à
faible teneur en sucre 15 g (1 c. à soupe) de jus de
citrone

Dans un grand bol, combiner tous les ingrédients. Verser dans le

moule à pain. Choisir le cycle confiture et mettre la machine à pain en

marche. Une fois le cycle terminé, laisser la confiture refroidir pendant

une heure avant de mettre en pots. Conserver au réfrigérateur pendant

jusqu'à trois semaines ou au congélateur pendant jusqu'à un an.

Donne environ 1200 g (environ 6 tasses).

45

Recettes ­ Bake (cuisson) (Cycle )

Pâte à pain congelée de 454 g (1 lb.)
Retirer la lame de pétrissage et placer la pâte congelée dans le moule à pain. Suivre les directives de l'emballage pour la décongélation et le levage. Sélectionner le cycle Cuisson et régler pour 30 minutes. Appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé,

retirer le pain de la machine à pain et retirer soigneusement la lame de pétrissage du bas de la miche de pain. Laisser refroidir avant de trancher. Donne 8 portions.

Recettes ­ Artisan Dough (pâte artisanale) (Cycle )

Pain d'artisan chipotle au fromage
680 g (1,5 lb.) Pain / Donne 10 portions 210 g (3/4 tasse + 2 c. à soupe) eau tiède 42 g s(3 c. à soupe) huile d'olive 22 g (1 c. à soupe) miel 20 g (2 1/2 c. à soupe) babeurre en poudre 9 g (1 1/2 c. à thé) de sel 3 g (1 c. à thé) poudre de chipotle 1 g (1/2 c. à thé) poudre de moutarde sèche 112 g (1 tasse) fromage cheddar râpé finement, divisé 84 g (3/4 tasse) fromage parmesan râpé, divisé 315 g (2 1/2 tasses + 2 c. à soupe) de farine à pain 4 g (1 c. à thé) de levure de machine à pain

Placer les ingrédients dans l'ordre où ils sont inscrits dans le moule à pain en utilisant 84 g (3/4 tasse) de fromage cheddar et 56 g (1/2 tasse) de fromage parmesan. Conserver le reste du fromage. Choisir le cycle Pain artisan et appuyer sur le bouton marche/pause ( ). Une fois le cycle terminé, retirer la pâte du moule à pain. Saupoudrer vos mains et la pâte avec un peu de farine pour l'empêcher de coller. Former la pâte en une miche ronde en étirant la surface du dessus et en la rabattant dessous et en faisant tourner la pâte au fur et à mesure (la pâte devrait être plutôt lisse). Placer la boule de pâte sur une plaque de cuisson recouverte de papier parchemin. Vaporiser un morceau de pellicule plastique d'huile à cuisson en vaporisateur et recouvrir la pâte. Laisser lever à la température de la pièce de 45 à 60 minutes. Trente minutes avant la cuisson, préchauffer un four traditionnel à 177 °C (350 °F). Lorsque le four est prêt, faire une incision de 5 cm (2 po) en forme de X sur le dessus de la surface à l'aide d'un couteau dentelé bien aiguisé. Saupoudrer le fromage conservé sur le dessus de la miche. Placer la miche dans le four et faire cuire pendant 45 à 50 minutes ou jusqu'à ce qu'un thermomètre inséré au centre indique une température de 96-99 °C (205-210 °F). Laisser refroidir avant de trancher.

46

Garantie limitée
Cette garantie s'applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C'est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d'achat d'origine au Canada et un (1) an à compter de la date d'achat d'origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d'un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l'usure d'un usage normal, l'utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d'un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s'applique seulement à l'acheteur original ou à la personne l'ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d'origine comme preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d'achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d'adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d'autres droits qui varient selon l'endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s'appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.
47

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas
(incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca de niños. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños a menos que estén supervisados. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 5. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. Siempre utilice guantes de cocina para manipular moldes para pan calientes o pan caliente. 6. No coloque sus manos dentro de la cámara de horneado después de haber quitado el molde para pan. La unidad de calentamiento seguirá caliente. 7. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o la máquina panificadora en agua u otro líquido. 8. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de colocar o sacar alguna pieza.

9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
10. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones.
11. No lo use al aire libre. 12. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de
un mostrador, o que toque alguna superficie caliente. 13. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o
eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente. 14. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva un
aparato eléctrico que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 15. Para desconectar, apague todos los controles; a continuación retire el enchufe del tomacorriente. 16. Tenga mucho cuidado al retirar el molde para pan. 17. Para apagar la máquina panificadora, mantenga presionado el botón inicio/pausa ( ) durante 2 segundos. Consulte la sección "Panel de control" para obtener más información. 18. No ponga los ojos o la cara cerca de la puerta de seguridad de vidrio templado, en caso de que el vidrio de seguridad se rompa.

48

19. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el indicado.
20. Limpie con cuidado el interior del horno. No raye ni dañe el tubo del elemento de calentamiento.
21. No haga funcionar el horno sin vigilancia.

22. No haga funcionar el aparato mediante un temporizador

externo o un sistema de control remoto separado.

23.

PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La

temperatura de las superficies accesibles puede ser

alta cuando el artefacto se encuentra en

funcionamiento.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Otra información de seguridad para el cliente

Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.

El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.

49

Piezas y características

1

1 Paleta para amasar

2

Molde para pan antiadherente

2

3 Panel de control

4 Base

5 Cámara de horneado

6 Orificios de ventilación

7

Ventana de visualización

3

8 Tapa

9 Taza medidora

10 Cuchara medidora

11 Gancho de la paleta

12 Eje impulsor

50

Para ordenar piezas, visite: hamiltonbeach.com/parts

8

9

7

6

10

5 11
1 4

12

Panel de control

Ciclos preprogramados

Ciclo Presione el botón menú ( ) para seleccionar la función deseada. El número de ciclo correspondiente se muestra en la pantalla.
Tamaño del pan Presione el botón tamaño de pan ( ) para mover la flecha a un tamaño de pan de 1.0 lb, 1.5 lb o 2.0 lb (454 g, 680 g, o 907 g). El tamaño del pan es una opción en los ciclos 1, 2, 4 y 9.
Temporizador de retardo Use la función Temporizador de retardo para encender la máquina panificadora en un momento posterior. Presione los botones y para aumentar el tiempo del ciclo mostrado en la pantalla. Agregue hasta 15 horas incluyendo el tiempo de retardo y el ciclo de panificación.

Color de la corteza Presione el botón color de la corteza ( ) para mover la flecha al ajuste deseado: clara ( ), media ( ) u oscura ( ). El color de la corteza es una opción en los ciclos 1, 2, 4 y 9. NOTAS: · Establezca el temporizador de retardo después de seleccionar el ciclo, el tamaño
del pan y el color de la corteza. El temporizador de retardo se puede ajustar en los ciclos 1, 2, 4 y 9. · No utilice el temporizador de retardo con recetas que incluyan productos lácteos u otros ingredientes, como huevos, leche, crema o queso.
Inicio/pausa Presione el botón inicio/pausa ( ) una vez para iniciar un ciclo. Se escuchará un pitido corto, ":" comenzará a parpadear en la pantalla de tiempo y el ciclo comenzará. Para cancelar un ciclo, mantenga presionado el botón inicio/pausa ( ).
51

Panel de control (cont.)

Interrupción de energía
Si ocurriera un corte de energía, el proceso de preparación del pan continuará en forma automática dentro de los 10 minutos. Si la masa ha comenzado a leudar, descarte los ingredientes del molde para pan y comience de nuevo. Si la masa no ha entrado en la fase de hinchar, puede presionar el botón inicio/pausa ( ) para continuar el ciclo desde el principio.

Warm (calentar)
Después de finalizado el ciclo de horneado, la máquina panificadora cambiará a la configuración Warm (calentar) durante 1 hora. Para cancelar el ciclo de calentar, mantenga presionado el botón inicio/ pausa ( ). Consejo: Quitar el pan inmediatamente después de finalizado el ciclo de horneado evitará que la corteza se oscurezca más.

52

Ciclos de programa

Consejos: · Use una espátula de hule para raspar los lados del molde mientras la máquina panificadora está mezclando para asegurarse de que todos los
ingredientes se incorporen. · Retire el molde para pan de la máquina panificadora cuando se complete el ciclo. Deje que el molde para pan se enfríe durante 5 a 10 minutos en una
rejilla de enfriamiento de alambre antes de retirar el pan y deje que el pan rápido o el pastel se enfríen durante 10 minutos antes de colocarlos en una rejilla de enfriamiento de alambre.

Basic Bread (pan básico) Para panes blancos y mixtos compuestos principalmente por harina para pan básica.
French Bread (pan francés) Para panes livianos hechos de harina fina. Normalmente, el pan es esponjoso y tiene una corteza crocante. Esta no es una configuración adecuada para recetas que requieren manteca, margarina o leche.
Gluten Free Bread (pan sin gluten) Para panes y mezclas libres de gluten.
Whole Grain Bread (pan integral) Para panes con variedades fuertes de harina que requieren una fase más prolongada de amasado y leudado (harina de trigo entero, harina de centeno). El pan será más compacto y pesado.
1.0 lb. Express (1.0 lb exprés [454 g]) El amasado, leudado y horneado de un pan de 1.0 lb. (454 g) ocurre en 1 hora 22 minutos utilizando levadura de leudado rápido.
1.5 lb. Express (1.5 lb exprés [680 g]) Igual al extra rápido de 1.0 lb pero tarda 1 hora 32 minutos y prepara un pan de 1.5 lb. (680 g). El pan será más pequeño y más rugoso que el hecho con el ciclo básico.
2.0 lb. Express (2.0 lb exprés [907 g]) Igual al extra rápido de 1.5 lb pero tarda 1 hora 48 minutos y prepara un pan de 2.0 lb. (907 g).

Quick Bread (pan rápido) Para panes rápidos empaquetados o recetas de pan rápido que no usan levadura para leudar y en su lugar pueden usar polvo de hornear o bicarbonato de sodio. El amasado, leudado y horneado del pan lleva menos tiempo que en un pan básico. Consejo: Rocíe la bandeja con aceite en aerosol antiadherente antes de colocar los ingredientes para remover fácilmente el pan rápido cuando esté cocido.
Sweet Bread (pan dulce) Para panes con levadura y aditivos como jugos de fruta, coco rallado, pasas, fruta seca, chocolate o azúcar añadido. Debido a una fase más prolongada de leudado, el pan será liviano y aireado.
Dough (masa) Este ciclo prepara la masa con levadura para pancitos, masa para pizza, etc., que se horneará en un horno convencional. No existe horneado en este ciclo.
Cake (pastel) Se mezcla y se hornea, pero con la ayuda de bicarbonato de sodio o polvo de hornear.
Jam (mermelada) Para preparar mermeladas con frutas frescas.
Bake (hornear) El pan puede hornearse con este ciclo o usarse cuando se necesita un horneado adicional de panes porque una hogaza es muy liviana o no se ha horneado bien. No hay amasado o reposo.
Artisan Dough (masa artesanal) Este ciclo es para hacer masa artesanal, que luego será moldeada y horneada en un horno. Los ingredientes deben estar fríos ya que este ciclo proporciona una larga fermentación en frío para desarrollar los sabores y texturas de la masa.
53

Cómo usar

Antes del primer uso: · Verifique que no haya piezas faltantes o dañadas. · Limpie todas las piezas de acuerdo con la sección "Cuidado y Limpieza". · Para retirar la bandeja de pan. Levante con cuidado el asa y gire la bandeja para pan en
el sentido contrario a las agujas del reloj; luego sáquelo de la panificadora. · Configure la máquina panificadora en el modo "hornear" y hornee con el molde
vacío por 10 minutos. Deje que la unidad se enfríe y limpie de nuevo todas las piezas desmontadas. El aparato puede emitir un poco de humo y/o olor cuando se acciona por primera vez. Esto es normal y desaparecerá después del primer o segundo uso. Asegúrese de que el aparato tenga suficiente ventilación. · El aparato ya está listo para usar. Seque bien todas las piezas. El aparato está listo para usarse. w PRECAUCIÓN Riesgo de caída de objeto. La máquina panificadora puede moverse o desplazarse durante el ciclo de amasado. Siempre colóquela en el centro del mostrador de encimera alejada del borde. 1. Coloque el molde para pan en la base y verifique que esté bien trabado en su lugar
girándolo en sentido de las agujas del reloj. 2. Coloque la paleta para amasar en el eje impulsor dentro del molde para pan. 3. Añada los ingredientes dentro del molde para pan en el orden señalado en la receta.
Primero, agregue los líquidos, azúcar y sal; luego la harina, y por último la levadura. NOTA: Verifique que la levadura no entre en contacto con sal o líquidos. 4. Enchufe en el tomacorriente. Se oirá un pitido y la pantalla pasará en forma predeterminada al ciclo 1. 5. Presione el botón menú ( ) hasta que aparezca el ciclo deseado. 6. Presione el botón tamaño del pan ( ) para desplazar la flecha al tamaño de hogaza de 1, 1.5, o 2.0 lb. (El tamaño de la hogaza es una opción de los ciclos 1, 2, 4, y 9).
ÚLTIMO:Levadura. DEBE estar separada de los ingredientes húmedos.
SEGUNDO:Ingredientes secos (azúcar, sal, mantequilla, harina)
PRIMERO:Ingredientes líquidos
3
54

7. Presione el botón color de la corteza ( ) para desplazar la flecha a la configuración deseada: clara ( ), media ( ), o oscura ( ). (El color de la corteza es una opción de los ciclos 1, 2, 4, y 9).
8. Si lo desea, configure el temporizador de retardo con las flechas o . (La función de retardo está disponible en los ciclos 1, 2, 4 y 9 hasta por 15 horas). NOTA: No utilice esta característica cuando incluya productos lácteos, huevos, etc.
9. Presione el botón inicio/pausa ( ) para comenzar el ciclo. La máquina panificadora emitirá un pitido y el ":" de la pantalla digital comenzará a titilar, lo que indica que el temporizador está realizando una cuenta regresiva. La paleta para amasar comenzará a mezclar los ingredientes. Si se activó el temporizador de retardo, la paleta para amasar no mezclará los ingredientes hasta que se haya configurado el ciclo para comenzar.
10. Para complementos (frutos secos, pasas), la máquina emitirá un pitido 12 veces. Abra la tapa y vierta sus complementos (ciclos 1, 3, 4 y 9).
11. Después de finalizado el ciclo de Baking (hornear), la panificadora emitirá 10 pitidos y cambiará a la configuración Warm (calentar) durante 1 hora. Desenchufe cuando no esté en uso.
12. Use guantes de cocina para retirar el molde para pan. Levante con cuidado el asa y gire el molde para pan en el sentido contrario a las agujas del reloj; luego saque el molde de la panificadora. Deje que el molde para pan se enfríe durante 5 a 10 minutos en una rejilla de enfriamiento de alambre antes de retirarlo y deje que el pan rápido o el pastel se enfríe durante 10 minutos antes de colocarlo en una rejilla de enfriamiento de alambre.
13. Antes de sacar el pan o el pastel del molde para pan, utilice una espátula de hule fina para aflojar los lados. Usando guantes para horno, voltee la bandeja para pan boca abajo (con el asa de la bandeja para pan doblada hacia abajo) sobre una rejilla para enfriar y sacúdala suavemente hasta que salga el pan o el pastel.
14. Si la paleta para amasar permanece en el pan o el pastel, sáquela suavemente con el gancho para paletas.
15. Si la paleta para amasar se atasca en el molde para pan, deje remojar el molde para pan en una taza (240 g) de agua tibia durante 15 minutos. Con los dedos, mueva la paleta y jale hacia arriba para retirarla.
NOTAS: · Para cancelar en cualquier momento, mantenga presionado el botón inicio/pausa ( )
hasta que emita un pitido. · El pan recién horneado es mejor cuando se consume lo antes posible. Para
almacenar, envuelva el pan enfriado en papel de aluminio o en una bolsa de plástico para conservar la frescura. El pan puede almacenarse en el refrigerador hasta por 10 días o congelarse hasta por 6 meses. · Deje que el pan se enfríe y rebánelo con un cuchillo para pan.

Tiempos de los ciclos
Configuración Tipo Corteza Tamaño Tiempo total

Cada uno de los ciclos de la máquina panificadora tienen diferentes cantidades de tiempo dedicadas a amasar, leudar y/o hornear. La tabla siguiente muestra la cantidad de minutos incluida en cada fase para ciclos específicos. NOTA: El tiempo total suma todas esas fases. No incluye el tiempo de inicio demorado.
Configuración Tipo Corteza Tamaño Tiempo total

Basic Bread (pan básico)

Light (clara), Medium (media), Dark (oscura)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

2:48 2:55 3:02

Whole Grain Bread (pan integral)

Light (clara), Medium (media), Dark (oscura)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

3:27 3:34 3:42

French Bread (pan francés)

Light (clara), Medium (media), Dark (oscura)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

3:37 3:51 4:04

1.0 lb.

Express

(1.0 lb

--

1 lb.

exprés

[454 g])

1:22

Gluten

Free

Bread

--

--

(pan sin

gluten)

2:55

55

Tiempos de los ciclos (cont.)

Configuración

Tipo
1.5 lb. Express (1.5 lb exprés [680 g])
2.0 lb. Express (2.0 lb exprés [907 g])
Quick Bread (pan rápido)

Corteza -- -- --

Tamaño 1.5 lb. 2 lb.
--

Tiempo total 1:32 1:48 1:22

Sweet Bread (pan dulce)

Light (clara), Medium (media), Dark (oscura)

1 lb. 1.5 lb. 2 lb.

2:47 2:52 2:57

Configuración Tipo Corteza Tamaño

Dough (masa)

--

--

Cake (pastel)

--

--

Jam (Mermelada)

--

--

Bake (hornear)

--

--

Artisan

Dough (masa

--

--

artesanal)

Tiempo total 1:30
1:10
1:20 10­60 min
3:35

56

Cuidado y limpieza

w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la carcasa en ningún líquido. Permita que la máquina panificadora se enfríe por completo antes de limpiarla.
1. Para limpiar la paleta para amasar: Si resulta difícil quitar la paleta para amasar del molde para pan, agregue agua a la base del molde para pan y deje remojar durante 1 hora. Limpie la paleta detenidamente con un paño húmedo. La paleta para amasar es apta para lavavajillas.
2. Para limpiar el molde para pan: Levante con cuidado el asa del molde para pan y gire el molde para pan en el sentido contrario a las agujas del reloj; luego saque la bandeja de la panificadora. Limpie la parte interior y exterior del molde para pan con un paño húmedo. No utilice agentes abrasivos para así proteger el revestimiento antiadherente. El molde para pan debe estar completamente seco antes de la instalación. NOTA: El molde para pan, la paleta para amasar, la taza medidora, la cuchara y el gancho de la paleta son aptos para el lavavajillas. La parte exterior del molde para pan y la base pueden decolorarse. Esto es normal.

3. Para limpiar la carcasa y la tapa superior: Después de usarla, desenchufe la unidad y permita que se enfríe. Use un paño húmedo para limpiar la tapa, la carcasa, la cámara de horneado y el interior de la ventana de visualización. No use limpiadores abrasivos para la limpieza, ya que esto degradará el alto brillo de la superficie. Nunca sumerja la carcasa en agua para limpiarla.
4. Antes de embalar la máquina panificadora para su almacenamiento, verifique que se haya enfriado por completo, se encuentre limpia y seca y que la tapa superior esté cerrada.

57

Consejos: Lo esencial sobre el pan

Ingredientes

Dos cosas pueden asegurar una hogaza de pan perfecta: usar ingredientes frescos y de calidad, y medirlos correctamente.

Harina
Harina común Harina que contiene trigos duros y blandos apta para hornear en general. La harina para pan es mejor para panes con levadura.
Mezcla de harina sin gluten para todo uso Se utiliza en una receta sin gluten. La harina sin gluten de reemplazo 1:1 se sustituye en cantidades iguales por harina para todo uso en recetas clásicas o recetas que no se han elaborado para ser sin gluten. Esta harina no funciona bien con recetas de pan de levadura. Harina para pan La harina para pan es el ingrediente más importante para preparar pan y se recomienda en la mayoría de las recetas para panes con levadura. Tiene un alto contenido de gluten y puede conservar el tamaño del pan sin desplomarse después del leudado. Las harinas varían por región. Por ejemplo, la harina estadounidense se obtiene de trigo de primavera, mientras que la harina canadiense se obtiene de trigo de invierno.
Harina leudante Harina que contiene polvo para hornear, utilizada especialmente para preparar pasteles. No utilice harina leudante en combinación con levadura.
Harina integral La harina integral se obtiene del grano de trigo entero. El pan hecho con toda o parte de la harina integral tendrá mayor cantidad de fibra y de contenido nutricional. La harina integral es más pesada y, como resultado, los panes pueden ser más pequeños y tener una textura más compacta.
Consejos: Para verificar si la levadura se encuentra fresca y activa: · Vierta 1 taza (240 g) de agua caliente del grifo dentro de la taza medidora. · Agregue 1 cucharadita (5 g) de azúcar blanca y 1 cucharada (11 g) de
levadura. · Coloque la taza medidora en un lugar tibio durante 5 minutos. · La levadura fresca y activa comenzará a hacer burbujas o "crecer". Si no lo
hace, la levadura está muerta o inactiva.

Otros ingredientes
Huevo
Los huevos pueden mejorar la textura del pan y aumentar su tamaño. El huevo debe batirse con los otros ingredientes líquidos.
Sal
La sal es necesaria para mejorar el sabor del pan y el color de la corteza. También se utiliza para contener la actividad de la levadura.
Mantequilla, manteca vegetal y aceite vegetal
La mantequilla o la manteca vegetal deben cortarse en trozos pequeños antes de agregarlos al líquido; o la mantequilla debe derretirse como se indica en las recetas.
Azúcar
El azúcar es el "alimento" de la levadura y también aumenta el sabor dulce y el color del pan. Es un elemento muy importante para que el pan leude. Normalmente se utiliza azúcar blanco; sin embargo, en algunas recetas también puede requerirse azúcar moreno, azúcar en polvo o algodón de azúcar.
Agua y otros líquidos (siempre se agregan primero)
El agua es un ingrediente esencial para preparar pan. Ver recomendaciones de recetas para temperaturas líquidas. Algunas recetas pueden requerir leche u otros ingredientes. Nunca utilice productos lácteos con la opción de temporizador de retardo.
Levadura
La levadura es un organismo vivo y debe conservarse en el refrigerador para permanecer fresco. Necesita los carbohidratos del azúcar y de la harina como alimento.
La levadura utilizada en recetas con la máquina panificadora se vende con diferentes nombres: Levadura para máquina panificadora (preferida), levadura instantánea y levadura de acción rápida. La mayoría de las recetas requieren usar levadura para máquinas panificadora.
Antes de utilizarla, verifique la fecha de vencimiento de la levadura. Devuélvala al refrigerador inmediatamente después de cada uso.

58

Consejos: Utilice mediciones exactas

Uno de los pasos más importantes para preparar un buen pan es la medición correcta de los ingredientes. Mida con detenimiento todos los ingredientes y agréguelos al molde para pan en el orden indicado en la receta.

La secuencia para añadir ingredientes Siempre añada los ingredientes en el orden indicado en la receta. PRIMERO: Ingredientes líquidos SEGUNDO: Ingredientes secos ÚLTIMO: Levadura La levadura sólo debe colocarse sobre la harina seca y nunca debe entrar en contacto con líquidos o sal. Cuando utilice la función de temporizador de retardo, nunca agregue ingredientes perecederos como huevos o leche.
Ingredientes líquidos

Mediciones de elementos secos
Mida los ingredientes secos colocándolos con una cuchara dentro de la jarra medidora y luego nivelándolos con un cuchillo. Nunca utilice la jarra medidora para tomar los ingredientes secos directamente de un recipiente porque esto podría sumar una cucharada de ingredientes extra. No golpee la parte inferior de la jarra medidora ni apisone el contenido.
CONSEJO: Antes de medirla, revuelva la harina para airearla.
Cuando mida pequeñas cantidades de ingredientes secos, tales como sal o azúcar, utilice una cuchara medidora, verificando que esté nivelada.
Medir ingredientes secos con una balanza digital brinda mejores resultados de horneado.

El agua, leche fresca u otros ingredientes deben medirse con una jarra medidora de vidrio que contenga marcas claras y un pico. Coloque la jarra sobre el mostrador de encimera y agáchese para verificar el nivel del líquido. Cuando mida aceite para cocción u otros ingredientes, luego limpie muy bien la jarra medidora.

Tabla de conversión de medición de líquidos

Onzas líquidas

Tazas

Cucharadas Cucharaditas

8

1

16 (240 g)

48

7

7/8

14 (210 g)

42

Equivalentes de peso para medición de elementos secos

6

3/4

12 (180 g)

36

1 taza de:

Onzas

Gramos

5

5/8

10 (150 g)

30

Harina común

4.4

124

4

1/2

8 (120 g)

24

Harina para pan

4.25

120

3

3/8

6 (90 g)

18

Harina integral

4.25

120

2

1/4

4 (60 g)

12

Harina de centeno

3.6

106

1

1/8

2 (30 g)

6

1 (15 g)

3

1/2 (7.5 g)

1 1/2

59

Preguntas frecuentes

¿Puedo utilizar un reemplazo de azúcar en lugar de azúcar común? El azúcar es necesaria para que la levadura produzca un pan liviano con una buena altura. Los resultados pueden variar en relación al tipo y cantidad de reemplazo de azúcar utilizados.
¿Puedo suprimir la sal o el azúcar de una receta? No, tanto el azúcar como la sal desempeñan un papel importante en el proceso de preparación del pan. La sal evita que la levadura actúe de más y que el pan leude demasiado. La combinación de azúcar, sal y levadura es una parte clave del proceso de preparación del pan. Recuerde que las cantidades totales de azúcar y de sal se encuentran divididas entre todas las rebanadas, y por lo tanto la cantidad de azúcar y de sal por porción es reducida.
¿Cuándo añado pasas de uva, nueces, etc. al pan? Para agregados (nueces, pasas de uva), la máquina emitirá 12 pitidos. Abra la tapa y vierta los agregados.
¿Puedo abrir la tapa mientras la máquina panificadora se encuentra en funcionamiento? Esta máquina panificadora se encuentra diseñada con una ventana en la tapa para que pueda verse el progreso del pan. Se pueden hace revisiones rápidas en las primeras etapas de amasado y para agregar ingredientes cuando suena el pitido. Utilice una espátula de goma para limpiar los lados del molde mientras la máquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien unidos. Sin embargo, la temperatura de la cámara de horneado se ajusta para las etapas de leudado y horneado. Abrir la tapa durante estos pasos puede provocar que el pan se desmorone o que no se hornee correctamente. A veces se forma condensación en la ventana después del mezclado y amasado inicial. Generalmente desaparece una vez que se inicia el ciclo de horneado y por lo tanto usted debería tener una buena visualización del pan.
¿Puedo usar mis recetas de pan favoritas en la máquina panificadora? Sí, pero tendrá que experimentar para lograr las proporciones correctas de los ingredientes. Familiarícese con la unidad y prepare varias hogazas de pan con las recetas provistas antes de comenzar a experimentar. Nunca supere una cantidad total de 4 1/2 tazas (540 g) de ingredientes secos (incluye harinas, avena, harina gruesa de maíz amarillo, etc.). Utilice las recetas de este libro para determinar la relación de ingredientes secos respecto de los líquidos y las cantidades de levadura, azúcar, sal y mantequilla/margarina a usar.
60

¿Qué puede pasar si dejo el pan en el molde después del horneado? Esta unidad cuenta con un ciclo de 1 hora de Warm (calentar) que le permite dejar el pan en el molde hasta por una hora después de finalizado el horneado. Una vez finalizado el ciclo de calentamiento, es mejor quitar el pan inmediatamente porque si no la parte inferior del pan absorberá humedad y se pondrá gomoso.
¿Se pueden reducir las recetas a la mitad? No se recomienda. Las proporciones de los ingredientes funcionan mejor con cantidades completas.
¿Cómo pueden utilizarse las mezclas para pan en la máquina y en qué configuración? Las instrucciones del paquete le indicarán la cantidad de agua y de levadura que debe usar. Asegúrese de añadir el líquido, luego los ingredientes secos y por último la levadura. No permita que la levadura quede encima del líquido. La configuración del tipo de pan depende del tipo de mezcla que se está utilizando (es decir, los panes blancos utilizan la configuración de pan básico, la configuración de pan Sweet (dulce) se usa con frutas secas, queso o nueces, la integral o multicereal debe utilizar la configuración de pan Whole Grain (integral), y la configuración de corteza, clara, media u oscura, es una preferencia personal). No utilice mezclas para pan que superen un tamaño de pan de 2 lb (907 g).
¿Cuál es la diferencia entre la harina estadounidense y la harina canadiense? La harina canadiense tiene un contenido mayor de proteína o gluten que la harina estadounidense. Se puede reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense puede absorber más humedad. Controle la masa durante el primer ciclo de amasado. Si parece seca, usted puede agregar hasta 1 cucharada (15 g) de agua adicional por taza de harina indicada en la receta. Agregue el agua de 1 cucharada (15 g) por vez hasta alcanzar la consistencia deseada de una masa suave y flexible.

Resolviendo problemas

Olor penetrante o a quemado.
· Se ha derramado harina u otros ingredientes dentro de la cámara de horneado. Detenga la máquina panificadora y déjela enfriar por completo. Limpie el exceso de harina, etc., de la cámara de horneado con una toalla de papel. Consejo: Mida los ingredientes sobre el mostrador, añadiéndolos al molde para pan antes de colocarlos en la máquina.
Los ingredientes no se mezclan; se oye el motor girando.
· El molde para pan o la paleta para amasar están mal instalados. Asegúrese de que la paleta para amasar esté firmemente instalada en el eje.
· Demasiados ingredientes. Mida los ingredientes con precisión.
La ventana está empañada o cubierta de condensación.
· Puede ocurrir durante los ciclos de mezclado o leudado. La condensación generalmente desaparece durante el ciclo de horneado. Limpie bien la ventana entre ciclos.
La paleta para amasar sale con el pan.
· Corteza más gruesa con configuración de corteza oscura. Elija una corteza más clara (sólo ciclos 1, 2, 4, u 9).
· Es común que la paleta para amasar salga con el pan. Una vez que el pan se enfríe, quite la paleta con el gancho de la paleta.
El pan leuda demasiado o empuja la tapa hacia arriba.
· No se han medido bien los ingredientes (demasiada levadura o harina). Mida todos los ingredientes con precisión y asegúrese de haber añadido azúcar y sal.
· La paleta para amasar no se encuentra en el molde para pan. Controle la instalación de la paleta para amasar.
· Olvidó colocar sal. · Reduzca la levadura de a 1/4 de cucharadita (1 g).

La masa no se mezcla bien; hay una acumulación de harina y otros ingredientes en los costados del molde; el pan está cubierto de harina.
· El molde para pan o la paleta para amasar están mal instalados. Verifique que el molde para pan esté bien colocado en la unidad y que la paleta para amasar se encuentre firmemente insertada en el eje.
· Demasiados ingredientes secos. Asegúrese de que los ingredientes se midan con precisión y que se añadan en el orden correcto. Utilice una espátula de goma para limpiar los lados del molde mientras la máquina panificadora está mezclando para asegurar que todos los ingredientes estén bien unidos.
· La masa libre de gluten es comúnmente muy húmeda. Puede requerir ayuda adicional mediante la inserción de una espátula en los costados.
· El exceso de harina puede quitarse del pan una vez que se haya horneado y enfriado. Agregue agua, de a una cucharada por vez, hasta que la masa se haya convertido en un bollo.
El pan no leuda; la hogaza queda baja.
· Medición inadecuada de ingredientes o levadura inactiva. Mida todos los ingredientes con precisión. Controle la fecha de vencimiento de la levadura y de la harina.
· Se levantó la tapa durante los ciclos.
LLL en el panel de control.
· La máquina panificadora está demasiado fría. Permita que la máquina panificadora alcance la temperatura ambiente.
EE0 o EE1 en el panel de control.
· Su máquina panificadora tiene un problema. Envíe un correo electrónico o escriba a Servicio al cliente.
HHH en el panel de control.
· La máquina panificadora está demasiado caliente. Déjela enfriar antes de usar.
61

Resolviendo problemas (cont.)

El pan está hundido en la parte superior al finalizar el horneado.
· La masa ha leudado demasiado rápido. · Demasiada levadura o agua. Mida todos los ingredientes con
precisión. Reduzca un poco la levadura o el agua. · Se eligió un ciclo incorrecto para la receta.
El color de la corteza es muy claro.
· Se abrió la tapa durante el horneado. No abra la tapa durante el horneado.
· Elija una opción de corteza más oscura (sólo ciclos 1, 2, 4, u 9).
El color de la corteza es muy oscuro.
· Demasiada azúcar en la receta. Reduzca un poco la cantidad de azúcar.
· Elija una opción de corteza más clara (sólo ciclos 1, 2, 4, u 9).
La paleta para amasar sale dentro del pan.
· Corteza más gruesa con configuración de corteza oscura. Elija una opción de corteza más ligera (sólo ciclos 1, 2, 4, u 9).
· Es común que la paleta para amasar salga dentro el pan. Una vez que el pan se enfríe, quite la paleta con el ganco de la paleta.
El pan está torcido.
· Demasiada levadura o agua. Mida todos los ingredientes con precisión. Reduzca un poco la levadura o el agua.
· La paleta para amasar empuja la masa hacia un lado antes del leudado y horneado. Algunos panes pueden no quedar parejos, especialmente si se usa harina integral.
Los panes tienen diferentes formas.
· Hay variaciones respecto del tipo de pan. El pan integral o multicereal es más denso y puede quedar más bajo que un pan blanco básico.

La parte inferior del pan está gomoso.
· El pan ha permanecido en el molde con la configuración Warm (calentar) durante mucho tiempo y ha absorbido humedad. Finalice la configuración de conservar caliente manteniendo presionado el botón inicio/pausa ( ). Quite el pan del molde usando guantes de cocina.
El pan está hueco o lleno de agujeros.
· La masa está muy húmeda, demasiada levadura, no se añadió sal. Mida todos los ingredientes con precisión. Reduzca un poco la levadura o el agua. Mida la sal utilizada.
· Agua muy caliente.
Pan poco horneado, crudo o pegajoso.
· Demasiado líquido; se eligió un ciclo incorrecto. Reduzca el líquido y mida los ingredientes con precisión. Controle el ciclo elegido para la receta.
El pan se desarma cuando se lo rebana.
· El pan está muy caliente. Deje enfriar en una rejilla antes de rebanarlo.
El pan tiene una textura densa y gruesa.
· Demasiada harina; harina vieja. Trate de aumentar el agua o de reducir la harina.
· No se añadió suficiente agua. Los panes integrales tienen una textura más densa.
La base del molde para pan se ha oscurecido o tiene manchas.
· Después del lavado en lavavajillas. Esto es normal y no daña el molde para pan.

62

Recetas ­ Basic Bread (pan básico) (Ciclo )

NOTA: La harina canadiense tiene un contenido mayor de proteína o gluten que la harina estadounidense. Se puede reemplazar la harina estadounidense en cantidades iguales por la harina canadiense. Sin embargo, la harina canadiense puede absorber más humedad. Controle la masa durante el primer ciclo de amasado. Si parece seca, usted puede agregar hasta 1 cucharada (15 g) de agua adicional por taza de harina indicada en la receta. Agregue el agua de 1 cucharada (15 g) por vez hasta alcanzar la consistencia deseada de una masa suave y flexible.

Pan blanco
1 lb. (454 g) hogaza / 8 porciones
3/4 taza (180 g) de agua 1 cucharadita (6 g) de sal 2 cucharaditas (8 g) azúcar granulada 2 cucharadas (28 g) mantequilla
derretida o aceite vegetal 2 1/2 tazas (300 g) de harina para pan 1 1/4 cucharaditas (5 g) de levadura
para máquina panificadora

1.5 lb. (680 g) hogaza / 10 porciones
1 taza (240 g) de agua 1 1/8 cucharaditas (7 g) de sal 1 cucharada (13 g) azúcar granulada 3 cucharadas (42 g) mantequilla
derretida o aceite vegetal 3 1/2 tazas (420 g) de harina para pan 1 1/2 cucharaditas (5 g) de levadura
para máquina panificadora

2 lb. (907 g) hogaza / 12 porciones
1 1/3 tazas (320 g) de agua 1 1/2 cucharaditas (9 g) de sal 2 cucharaditas (25 g) azúcar granulada 1/4 taza (56 g) mantequilla
derretida o aceite vegetal 4 1/2 tazas (540 g) de harina para pan 1 3/4 cucharaditas (6 g) de levadura
para máquina panificadora

Coloque todos los ingredientes en el molde para pan en el orden indicado. Elija el ciclo de pan básico, 1, 1.5 o 2 lb. para el tamaño del pan y Mediano para el color de la corteza. Presione el botón inicio/pausa ( ). Cuando haya terminado, retire el pan de la máquina panificadora y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar.

Visite nuestra página web para más recetas: hamiltonbeach.com 63

Recetas ­ French Bread (pan francés) (Ciclo )

NOTA: Se recomienda la configuración de corteza oscura.

Pan francés
1 lb. (454 g) hogaza / 8 porciones
1 taza (240 g) de agua 1 cucharadita (6 g) de sal 1/2 cucharadita (2 g ) azúcar granulada 2 1/2 tazas (300 g)de harina para panr 1 cucharadita (4 g) de levadura para
máquina panificadora

1.5 lb. (680 g) hogaza / 10 porciones
1 taza + 2 cucharadas (270 g) de agua 1 cucharadita (6 g) de sal 1 cucharadita (4 g) azúcar granulada 3 1/2 tazas (420 g) de harina para pan 1 1/2 cucharaditas (5 g) de levadura
para máquina panificadora

2 lb. (907 g) hogaza / 12 porciones
1 1/2 tazas (360 g) de agua 1 1/2 cucharaditas (9 g) de sal 1 1/2 cucharaditas (6 g) azúcar granulada 4 1/2 tazas (540 g) de harina para pan 2 cucharaditas (7 g) de levadura para
máquina panificadora

Coloque todos los ingredientes en el molde para pan en el orden indicado. Elija el ciclo de pan francés, barra de 1, 1.5 o 2 lb. para el tamaño del pan y oscuro para el color de la corteza. Presione el botón inicio/pausa ( ). Cuando haya terminado, retire el pan de la máquina panificadora y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar.

Recetas ­ Gluten Free Bread (pan sin gluten) (Ciclo )

Pan de canela con arándanos y nuez sin gluten
1.5 lb. (680 g) hogaza / 10 porciones 1 1/4 taza (300 g) de agua 3 huevos grandes (150 g), batidos 3 cucharadas (42 g) mantequilla derretida 2 cucharaditas (10 g) extracto de vainilla puro 1 cucharadita (5 g) vinagre blanco 3 tazas (468 g) mezcla de harina sin gluten para todo uso 3 cucharadas (38 g) azúcar blanca 1 cucharada (8 g) canela molida 2 cucharaditas (6 g) goma xantana 1 3/4 teaspoons (9 g) sal kosher 2 3/4 cucharaditas (9 g) de levadura para máquina panificadora
64

1/2 taza (80 g) arándanos secos 1/2 taza (58 g) nueces picadas
Coloque todos los ingredientes húmedos en el molde para pan en el orden indicado. En un tazón grande, mezcle el resto de los ingredientes excepto la levadura, los arándanos y las nueces. Agregue la mezcla seca al molde. Agregue la levadura encima de esta mezcla. Elija el ciclo pan sin gluten y presione el botón inicio/pausa ( ). Después de 5 minutos de mezclar, agregue los arándanos y las nueces. Cuando haya terminado, retire el pan de la máquina panificadora pan y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar.

Recetas ­ Whole Grain Bread (pan integral) (Ciclo )

El gluten de trigo vital puede encontrarse en la sección de horneado de su supermercado. Ayuda a que el pan leude cuando se utilizan ingredientes tales como harinas integrales que normalmente producen panes muy pesados y densos.

Pan integral
1 lb. (454 g) hogaza / 8 porciones
1 taza + 2 cucharadas (270 g) de agua 1 cucharada (14 g) de aceite vegetal 1 cucharadita (6 g) de sal 2 cucharadas (25 g) azúcar granulada 2 cucharadas (9 g) de leche descremada
deshidratada 1 cucharada (8 g) de gluten vital de trigo 2 1/2 tazas (300 g) de harina integral 1 1/2 cucharaditas (5 g) de levadura para
máquina panificadora

1.5 lb. (680 g) hogaza / 10 porciones
1 1/4 tazas (300 g) de agua 2 cucharadas (28 g) de aceite vegetal 1 1/2 cucharaditas (9 g) de sal 2 cucharadas (25 g) azúcar granulada 2 cucharadas (9 g) de leche descremada
deshidratada 4 cucharaditas (10 g) de gluten vital
de trigo 3 1/2 tazas (420 g) de harina integral 1 1/2 cucharaditas (5 g) de levadura para
máquina panificadora

2 lb. (907 g) hogaza / 12 porciones
1 3/4 tazas (420 g) de agua 3 cucharadas (42 g) de aceite vegetal 1 1/2 cucharaditas (9 g) de sal 3 cucharadas (38 g) azúcar granulada 2 cucharadas (9 g) de leche descremada deshidratada 2 cucharadas (15 g) de gluten vital de trigo 4 1/2 tazas (540 g) de harina integral 2 cucharaditas (7 g) de levadura para máquina
panificadora

Coloque todos los ingredientes en el molde para pan en el orden indicado. Elija el ciclo pan integral, 1, 1.5 o 2 lb. para el tamaño del pan y Medio para el color de la corteza. Presione el botón inicio/pausa ( ). Cuando haya terminado, retire el pan de la máquina panificadora y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar.

65

Recetas ­ 1-lb. Express (454 g) (Ciclo ), 1.5-lb. Express (680 g) (Ciclo ), y 2-lb. Express (907 g) (Ciclo )

NOTA: El ciclo exprés de 1-lb, exprés de 1.5-lb, y exprés de 2-lb solo tiene un tiempo de hinchado. El pan será más pesado y no tan alto como el pan en otros ciclos.

Pan blanco
1 lb. (454 g) hogaza / 8 porciones
3/4 taza + 1 cucharada (195 g) agua tibia 1/2 cucharadita (3 g) de sal 2 cucharadas (25 g) azúcar granulada 1 1/2 cucharadas (21 g) mantequilla derretida o aceite vegetal 1 1/2 cucharadas (7 g) de leche descremada deshidratada 2 3/4 tazas (330 g) de harina para pan 1 1/2 cucharaditas (9 g) de levadura para máquina panificadora

1.5 lb. (680 g) hogaza / 10 porciones
1 taza (240 g) agua tibia 1 cucharadita (6 g) de sal 3 cucharadas (38 g) azúcar granulada 2 cucharadas (28 g) mantequilla derretida o aceite vegetal 2 cucharadas (9 g) de leche descremada deshidratada 3 1/4 tazas (390 g) de harina para pan 1 cucharada (11 g) de levadura para máquina panificadora

2 lb. (907 g) hogaza / 12 porciones
1 1/2 tazas (360 g) agua tibia 2 cucharaditas (12 g) de sal 1/4 taza (50 g) azúcar granulada 2 1/2 cucharadas (35 g) mantequilla derretida o aceite vegetal 2 cucharadas (9 g) de leche descremada deshidratada 4 1/4 tazas (510 g) de harina para pan 1 cucharada (11 g) de levadura para máquina panificadora

Coloque todos los ingredientes en el molde para pan en el orden indicado. Elija exprés de 1.0 lb., exprés de 1.5 lb., o exprés de 2.0 lb. y presione el botón inicio/pausa ( ). Cuando haya terminado, retire el pan de la máquina panificadora y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar.
66

Recetas ­ Sweet Bread (pan dulce) (Ciclo )

NOTA: Se recomienda la configuración de corteza media.

Pan de nuez, naranja y arándanos

1 lb. (454 g) hogaza / 8 porciones
1/2 taza (120 g) agua tibia 1/4 taza (62 g) de jugo de naranja 1 cucharada (6 g) de sal 1/4 taza (38 g) de azúcar 2 cucharadas (9 g) de leche
descremada deshidratada 2 cucharadas (28 g) de mantequilla
cortada en trocitos

1.5 lb. (680 g) hogaza / 10 porciones

3 tazas (360 g) de harina para

3/4 taza (180 g) agua tibia

pan

1/4 taza (62 g) de jugo de naranja

1 1/2 cucharaditas (5 g)

1 1/2 cucharaditas (9 g) de sal

de levadura para máquina

1/4 taza (50 g) de azúcar

panificadora

2 cucharadas (9 g) de leche

1 1/2 cucharaditas (3 g) de

descremada deshidratada

ralladura de naranja

2 cucharadas (28 g) de

1/4 taza (41 g) de arándanos secos mantequilla cortada en trocitos

1/4 taza (30 g) de pecanas picadas

3 1/2 tazas (420 g) de harina para pan
2 cucharaditas (4 g) de ralladura de naranja
2 cucharaditas (7 g) de levadura para máquina panificadora
1/3 taza (54 g) de arándanos secos
1/3 taza (40 g) de pecanas picadas

2 lb. (907 g) hogaza / 12 porciones
1 taza (240 g) agua tibia 1/4 taza (62 g) de jugo de
naranja 2 cucharaditas (12 g) de sal 1/3 cup (67 g) de azúcar 2 1/2 cucharadas (11 g) de leche
descremada deshidratada 2 1/2 cucharadas (35 g) de
mantequilla cortada en trocitos

4 tazas (480 g) de harina para pan 2 1/2 cucharaditas (5 g) de
ralladura de naranja 2 1/2 cucharaditas (9 g)
de levadura para máquina panificadora 1/2 taza (81 g) de arándanos secos 1/2 taza (60 g) de pecanas picadas

Coloque todos los ingredientes, excepto los arándanos y las nueces, en el molde para pan en el orden indicado. Elija el ciclo pan dulce, 1, 1.5 o 2 lb. para el tamaño del pan y media para el color de la corteza. Presione el botón inicio/pausa ( ). Agregue los arándanos y nueces a la señal. La máquina panificadora emitirá un pitido 10 veces aproximadamente 30 minutos después de que comience el ciclo. Cuando haya terminado, retire el pan de la máquina panificadora y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar.

67

Recetas ­ Dough (masa) (Ciclo )

Panecillos para cena
1 taza (240 g) leche caliente 1/4 taza (57 g) de mantequilla a
temperatura ambiente 1 huevo, apenas batido 1/4 taza (50 g) de azúcar

1 cucharadita (6 g) de sal 4 tazas (496 g) de harina común 2 cucharaditas (7 g) de levadura
para máquina panificadora

Agregue todos los ingredientes al molde para pan y elija el ciclo de masa. Al final del ciclo de masa, retire la masa de la panificadora. Mantenga presionado el botón inicio/pausa ( ) durante varios segundos para finalizar el ciclo. Coloque en la cubierta de cocina enharinada. Engrase un molde para hornear de 9 x 13 pulgadas (23 x 33 cm). Corte la masa por la mitad; luego divida cada mitad en 8 partes. Coloque en el molde engrasado. Deje hinchar hasta que casi duplique su tamaño, unos 45 minutos. Hornee a 375°F (191°C) durante 15 a 20 minutos o hasta que esté listo. Deje enfriar antes de servir. Rinde 16 bollos.

Corteza de pizza
1 taza (240 g) agua tibia 1 cucharadita (6 g) de sal 1 cucharada (14 g) mantequilla
derretida o aceite vegetal 3 tazas (360 g) de harina para pan 2 cucharaditas (7 g) de levadura
para máquina panificadora
Agregue todos los ingredientes al molde para pan y elija el ciclo de masa. Al final del ciclo de masa, retire la masa de la panificadora. Mantenga presionado el botón inicio/pausa ( ) durante varios segundos para finalizar el ciclo. Coloque sobre la cubierta enharinada y deje reposar la masa durante 10 minutos. Forme un molde para pizza redondo de 15 a 16 pulgadas (38 x 40 cm). Agregue los ingredientes de pizza favoritos. Hornee a 475°F (246°C) durante 20 a 25 minutos o hasta que esté listo. Rinde una pizza de 16 pulgadas (40 cm).

Recetas ­ Jam (mermelada) (Ciclo )

Strawberry Jam
6 tazas (aprox. 2 libras/907 g) fresas, sin tallo ni hojas, cortadas en pequeños trozos

1 1/2 taza (300 g) de azúcar 1 caja (49 g) de pectina de fruta
baja en azúcar 1 cucharada (15 g) de jugo
de limón

En un tazón grande, combine todos los ingredientes. Vierta en el molde para pan. Elija el ciclo de Mermelada e inicie la máquina panificadora. Una vez finalizado el ciclo, deje que la mermelada se enfríe aproximadamente 1 hora antes de transferirla a los recipientes de almacenamiento. Guarde en el refrigerador hasta por 3 semanas o en el congelador por 1 año. Rinde unas 6 tazas (unos 1200 g).

68

Recetas ­ Bake (hornear) (Ciclo )

Masa para pan congelada de 1 libra (454 g)
Retire la paleta para amasar y coloque la masa congelada en el molde para pan. Siga las instrucciones del empaque para descongelar e hinchar. Seleccione el ciclo de horneado y ajuste a 30 minutos. Presione el botón inicio/pausa ( ). Cuando haya terminado, retire el

pan de la máquina panificadora y retire con cuidado la paleta para amasar de la parte inferior del pan. Deje enfriar antes de rebanar. 8 porciones.

Recetas ­ Artisan Dough (masa artesanal) (Ciclo )

Pan artesanal de queso chipotle
1.5 lb. (680 g) Hogaza / 10 porciones 3/4 taza + 2 cucharadas (210 g) agua tibia 3 cucharadas (42 g) aceite de oliva 1 cucharadas (22 g) miel 2 1/2 cucharadas (20 g) suero de mantequilla en polvo 1 1/2 cucharadita (9 g) de sal 1 cucharadita (3 g) polvo de chipotle 1/2 cucharadita (1 g) polvo de mostaza seca 1 taza (112 g) queso cheddar fuerte rallado, dividido 3/4 taza (84 g) queso parmesano rallado, dividido 2 1/2 tazas + 2 cucharadas (315 g) de harina para pan 1 cucharadita (3 g) de levadura para máquina panificadora

Coloque los ingredientes en el orden indicado en el molde para pan usando 3/4 taza (84 g) de queso cheddar y 1/2 taza (56 gramos) de queso parmesano. Reserve el queso restante. Elija el ciclo de masa artesanal y presione el botón inicio/pausa ( ). Cuando termine el ciclo, retire la masa del molde para pan. Espolvoree sus manos y la masa con un poco de harina para evitar que se pegue. Forme la masa en un pan redondo de forma libre estirando la superficie de la parte superior y metiéndola alrededor de la parte inferior, girando la bola de masa a medida que avance (la masa debe ser bastante suave). Coloque la bola de masa en una bandeja para hornear forrada con pergamino. Rocíe un trozo de envoltura de plástico con aceite en aerosol antiadherente y cubra la masa. Deje hinchar a temperatura ambiente durante 45 a 60 minutos. Treinta minutos antes de hornear, precaliente el horno tradicional a 350°F (177°C). Cuando esté listo para el horno, haga una X de 2 pulgadas en la superficie superior con un cuchillo de sierra afilado. Espolvoree el queso reservado encima del pan. Coloque el pan en el horno y hornee durante 45 a 50 minutos, o hasta que un termómetro de lectura instantánea insertado en el centro indique aproximadamente 205-210°F (96-99°C). Deje enfriar antes de rebanar.

69

Notas

Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560

PRODUCTO:

GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO

MARCA:

MODELO:

Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
· Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. · Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. · Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
· Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. · Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.

71

PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
· P ara hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). · Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su locaLidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.

FECHA DE ENTREGA
DÍA___ MES___ AÑO___

SELLO DEL VENDEDOR

QUEJAS Y SUGERENCIAS
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 800 71 16 100
Email: mexico.service@hamiltonbeach.com

Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles No. 1499 Zacahuitzco, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Benito Juárez, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 55 5563 8723

CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Nuevo León FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Col. Centro, Monterrey, N.L., C.P. 64000 Tel: 81 8343 6700
Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara, Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660 Tel: 33 3825 3480

Modelos: 29985, 29987

Tipo: BM11

Características eléctricas: 120 V~ 60 Hz 550 W

Los modelos incluidos en las instrucciones de Uso y cuidado pueden estar seguidos o no de un sufijo correspondiente a una o varias letras y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, barra o guión. Ejemplos de los sufijos pueden ser: "Y" y/o "MX"
y/o "MXY" y/o "Z".

840355402 | Page Size: 8.5" x 5.5"

08/22


Adobe PDF Library 15.0