Defiant Matte Black Electronic Lever Door Lock with Biometric Fingerprint Deadbolt LH01-MB - The Home Depot
Modo de demostración: la cerradura puede desbloquearse con cualquier huella dactilar mientras se encuentre con los ajustes de fábrica (sin ninguna huella ...
INSTALLATION GUIDE FINGERPRINT LEVER LOCK LH01 Rev. 1.0 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Defiant through the purchase of this fingerprint lever lock. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Defiant! Safety Information Read the precautions and instructions in this manual before installing and using this lock. Save this manual for future reference. Do not attempt to disassemble any internal components of the lockset. Doing so will void the limited warranty. Do not drop or hit the lockset. Too much shock may result in permanent damage. Using pin tool or sharp objects to press the fingerprint sensor may cause damage. This fingerprint lever lock is for interior door use only. Restrict access to your lock's interior assembly and routinely check your settings to ensure they have not been altered without your knowledge. Do NOT install fingerprint side (exterior) on the inside of an exit door to a room. NOTE: Before beginning installation of product, make sure all parts are present. If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble, install or operate the product. Call the Customer Service Team at 1-866-308-3976 or visit www.homedepot.com. Care and Cleaning Remove locks, or do not install locks, prior to painting your door. Periodically clean with mild soap and a soft cloth only. Do not use any abrasives or chemical products containing alcohol, benzene, or acids, and avoid using sharp or abrasive objects to clean this lockset. Do not allow any water or liquids into the lockset during installation. This lockset is designed to provide the highest standard of product quality and performance. Care should be taken to ensure a long-lasting finish. When cleaning is required use a soft, damp cloth. Using lacquer thinner, caustic soaps, abrasive cleaners, or polishes could damage the coating and result in tarnishing. WARNING: Do not use electric drill or electric screwdriver to tighten screws. Installation 1 Preparing the door and checking dimensions Measure to confirm that the hole in the door is 2-1/8 in. (54 mm). Measure to confirm that the backset is either 2-3/8 in. or 2-3/4 in. (60 or 70 mm). Measure to confirm that the hole in the door edge is 1 in. (25 mm). Measure to confirm that the door is 1-3/8 in. to 2 in. (35 mm to 50 mm) thick. 2-3/8 in. or 2-3/4 in. 60 or 70 mm Backset 2-1/8 in. 54 mm 1 in. 25 mm 1-3/8 in. to 2 in. 35 mm to 50 mm 2 Installing the latch and strike No adjustment is required for latch (B) if the backset of your door is 2-3/8 in. (60mm). Pull the slotted hole backward with hands to the 70mm position if backset of your door is 2-3/4 in. (70mm). B Slotted hole 2-3/8 in. 60 mm 2-3/4 in. 70 mm 2a. Installing latch and strike - door edge chiseled Install the latch (B) in door edge hole directly with latch screws (G) if your door edge is chiseled. B Chiseled G Hand-out opening Hand-in opening IMPORTANT: The latch direction should be changed based on the hand-in and hand-out opening direction. Installation (continued) 2b. Installing latch and strike - door edge not chiseled Use a flat head screwdriver to remove rectangular face and rotate off part of the latch face, then install drive-in collar (J) if your door edge is not chiseled. Then install latch in door with wood block and hammer. 1 Not Chiseled 2 3 4 J Install strike plate (I) in the door frame with strike screws (H). I H IMPORTANT: Make sure hole in door frame is drilled a minimum of 1 in. (25.4 mm) depth. 3 Installing exterior assembly IMPORTANT: Power Cable (L) must go through door hole under the latch. Install exterior assembly (A) in the door and shaft should slide smoothly through hole in latch. Check the door prep dimensions if failed to install. A L Warranty LIMITED LIFETIME FOR MECHANICAL AND 1 YEAR FOR ELECTRONICAL WARRANTY The retailer of this product, hereby warrants, subject to the conditions set forth below, that it will either repair or replace, at its option, this product if it proves to be defective by reason of improper workmanship or materials within the original purchaser's lifetime. In order to obtain repairs or replacement under this limited warranty you must bring this product to the retailer's store in which you bought it. Original purchaser: This limited warranty is limited to the original purchaser at retail of this product from retailer. Except to the extent prohibited by applicable law, no other warranties, whether express or implied, including the warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall apply to this product. Under no circumstances shall retailer be liable for consequential or incidental damages in connection with this product. To the extent retailer is prohibited by applicable law from excluding implied warranties, the duration of such implied warranties which are not excludable shall be the original purchaser's lifetime. Some states do not allow the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation on the duration of implied warranties which are not excludable, if any, may not apply to you. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion of incidental or consequential damages may not apply to you. Retailer neither assumes nor authorizes any representative or other person to assume for it any obligation or liability other than such as is expressly set forth herein. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Pre-Installation TOOLS REQUIRED PACKAGE CONTENTS B A Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Defiant Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Part Description A Exterior Assembly B Latch C Mounting Plate D Mounting Screws E Assembly Screws F Interior Assembly F DE G C H K I J L Part Description G Latch Screws (21 mm) H Strike Screws (38 mm) I Strike Plate J Drive-in Collar K Pin Tool L Power Cable Installation (continued) 4 Installing interior assembly IMPORTANT: Do not load batteries until lock is completely installed. Position the inside mounting plate (C) by first routing the power cable (L) through the hole below the latch and tighten the mounting plate using the mounting screws (D). Remove battery cover from interior assembly using the pin tool (K). F C D K L Routing the power cable (L) through cable hole on interior assembly. Install interior assembly (F) and secure by assembly screws (E). E Installation (continued) Insert power cable and battery cable into connectors on battery cover. Power connector Battery connector Install 4 AAA alkaline batteries into the slot , and close the battery cover. Installation completed. See the User Guide for additional information. Pre-Operation IMPORTANT: Do not load batteries until lock is completely installed. DEFINITION Demo mode: Lock can be unlocked by any fingerprint when lock is in factory default settings (no fingerprint registered). Normal mode: The lock can be unlocked by registered fingerprints, and auto re-locks after 5 seconds. Manual mode: In manual mode, the lock can be opened without fingerprint verification. Silent mode: All voice guide will be muted in silent mode. Away mode: In away mode, all fingerprint accesses are restricted, except master user and the user who enables away mode. Master user: First two fingerprints registered are master user fingerprints. Master user can be used for lock programming. Master user fingerprint is able to unlock the door any time in any mode. System lockdown: If wrong fingerprint attempts exceed 10 times, the system will lockdown for 3 min. PARTS ILLUSTRATIONS Indication light Fingerprint sensor Emergency power supply port Multi-function button Set button Pre-Operation (continued) LED ILLUMINATION DESCRIPTION Solid blue light: Setting mode Flashing blue light: Fingerprint recognizing succeeded when registering fingerprint Solid green light: Fingerprint registration/verification successful/language switching successful Flashing green light: Manual mode enabled/disabled or lock the door from inside in manual mode Flashing yellow light: Low battery level Flashing yellow light and then solid green light: Restore to factory default Flashing red light: Fingerprint registration/verification failed,or system is in lockdown Solid purple light: Away mode enabled Flashing purple light: Away mode disabled or restrict user fingerprint in away mode Locking and Unlocking 1 Under Nomal Mode Use registered master user or user fingerprint to unlock from outside. Push down lever to unlock from inside. Lever lock will auto re-lock after 5 seconds following unlocking. 2 Under Manual Mode Push down lever to unlock from inside or outside without fingerprint verification. Press multi-function button once to lock the door from inside. Operation (continued) 6 Manual Mode Press and hold multi-function button for 5 seconds to enable / disable manual mode and green light flash. In manual mode, there is no need to verify fingerprint to unlock from outside.User can press multifunction button once to lock the door from inside and lock will enter into temporary locking state. In temporary locking state, fingerprint verification is required to unlock from outside. This state will exit and lock will return to manual mode after pressing multi-function button again or fingerprint verification . NOTE: In temporary locking state,user can push down lever to unlock from inside, but this state will not exit. Operation (continued) 8 Restore to factory settings Press and hold set buttons for 5 seconds using the pin tool (K). Voice prompt indicates restoration to factory default. Yellow light flashes, and then green light flashes. F K 7 Away mode Place and hold registered fingerprint (master or user fingerprint) on fingerprint sensor for 5 seconds to enable away mode. Lock in away mode can be unlocked by master user fingerprint or user fingerprint which enabled away mode. once the lock is unlocked, away mode will be disabled. WARNING: Away mode is unavailable in Manual mode. WARNING: All user fingerprints are deleted after reseting. Operation 1 Enter setting mode If the lock is factory default, pressing set button one time by the pin tool (K) can enter setting mode directly. F K 2 Register Master User fingerprints Register master user fingerprint 1: Press the set button once. Enter into setting mode, voice guide prompt "Entered setting mode, Please add the master fingerprint" and blue light flash. Place the finger on fingerprint sensor following voice guide. Finish registering master fingerprint ,voice prompt "master fingerprint ,fingerprint added" and green light flash. Register master user fingerprint 2: Press the set button, verified the master user fingerprint 1, then register master user fingerprint 2 following voice guide. WARNING: Both master user fingerprints can be used for settings. Master user fingerprint can unlock the door in any mode of lock. Programming will be exited, if no any operation performed in 5 seconds after pressing set button. Away mode can be disabled by master user fingerptints. Operation (continued) 3 Register User fingerprints Press set button and verify master user by scanning master user fingerprint to enter setting mode. Place new finger on fingerprint sensor following voice guide. WARNING: Maximum 50 user fingerprints (2 master user fingerprints, 48 user fingerprints) can be registered. Same fingerprint can not be registered twice. Programming will be exited, if no any operation performed in 5 seconds after pressing set button. 4 Delete user fingerprint The only way to delete user fingerprint is reset the lock to factory default settings, it will delete all user fingerprints and master user fingerprints. 5 Language settings NOTE: English is the default language. Press set button once and then press multi-function button on interior assembly to change voice guide language between English and Spansih. Double press set button to enable silent mode. Operation (continued) 9 Emergency power supply Use the power bank with Micro USB charger for emergency power supply When batteries run out. Once the lock is re-activated, immediate battery replacement is requested. NOTE: Batteries can last up to 12 months if locking and unlocking 10 times per day. Troubleshooting Problem Solution Fail to set up the lock. Check whether batteries are installed properly. Check whether the cables is well-connected. Make sure fingerprint is recognizable. Check whether second master fingerprint is registered. Yellow light keeps flashing. The batteries are getting low. Please replace with 4 new batteries. Fail to register fingerprint. Make sure correct master fingerprint is entered. Make sure your fingerprint isn't wet. Fail to restore factory settings. Make sure correct reset operation is performed. Check batteries are good Auto Re-lock does not function. Make sure the lever lock is installed properly. Make sure manual mode is disabled. Fail to use fingerprint to unlock. Listen to voice guide ,Check whether lock is in away mode. Check whether the fingerprint was registered. Any fingerprint can open the Make sure two master fingerprints are registered. lever. Master fingerprint 2 must be Yes, master fingerprint 2 must be added. Master fingerprint 2 could be backup added before programming? fingerprint in case master fingerprint 1 is not recognizable. GUÍA DE INSTALACIÓN CERRADURA DE PALANCA CON BLOQUEO DE HUELLA DACTILAR LH01 Rev. 1.0 Aquí puede encontrar videos sobre la instalación y la programación: GRACIAS Agradecemos la confianza que ha depositado en Defiant mediante la compra de esta cerradura de palanca con bloqueo de huella dactilar. Nos esforzamos continuamente para crear productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de productos disponibles para sus necesidades de mejoramiento del hogar. ¡Gracias por elegir a Defiant! Información de seguridad Lea las precauciones y las instrucciones de este manual antes de instalar y usar esta cerradura. Guarde este manual para consultarlo en el futuro. No intente desensamblar ningún componente interno de la cerradura. Si lo hace, anulará la garantía limitada. No deje caer ni golpee la cerradura. Si sufre demasiados golpes puede dañarla permanentemente. Si usa la herramienta de clavija u objetos afilados para presionar el sensor de huella dactilar, puede ocasionar daños. Esta cerradura de palanca con bloqueo de huella dactilar está diseñada para usarse solamente en puertas interiores. Restrinja el acceso al ensamblaje interior de su cerradura y compruebe rutinariamente sus configuraciones para asegurarse de que no hayan sido alteradas sin su conocimiento. NO instale el lado para huellas digitales (exterior) en el interior de una puerta de salida a una habitación. NOTA: Asegúrese de tener todas las piezas antes de comenzar la instalación del producto. Si falta alguna pieza o está dañada, no intente armar, instalar ni usar el producto. Llame al equipo de Atención al Cliente al 1-866-308-3976 o visite www.homedepot.com. Cuidado y limpieza Antes de pintar la puerta, retire la cerradura o píntela antes de su instalación. Limpie periódicamente utilizando solamente jabón suave y un paño suave. No use ningún producto químico o abrasivo que contenga alcohol, benceno o ácidos, y evite usar objetos afilados o abrasivos para limpiar esta cerradura. No deje caer agua u otros líquidos en la cerradura durante su instalación. Esta cerradura está diseñada para proporcionar un producto de los más altos estándares de calidad y rendimiento. Se debe tener cuidado para garantizar un acabado duradero. Cuando sea necesario limpiar, use un paño suave y húmedo. El uso de disolventes de laca, jabones cáusticos, limpiadores abrasivos o pulidores puede dañar el revestimiento y provocar deslustre. ADVERTENCIA: No apriete los tornillos con taladros ni destornilladores eléctricos. Instalación 1 Preparación de la puerta y comprobación de las dimensiones Mida para confirmar que el orificio de la puerta tenga un tamaño de 2-1/8 pulgadas (54 mm). Mida para confirmar que la distancia de retroceso sea de 2-3/8 o 2-3/4 pulgadas (60 o 70 mm). Mida para confirmar que el orificio del borde de la puerta tenga un tamaño de 1 pulgada (25 mm). Mida para confirmar que la puerta tenga un grosor de 1-3/8 a 2 pulgadas (35 mm a 50 mm). Ori cio de 2-1/8 de pulg. 54 mm 2-3/8 pulg. o 2-3/4 pulg. 60 o 70 mm rDeitsrtoacnecsioa de 1 pulg. 25 mm 1-3/8 pulg. a 2 pulg. 35 mm a 50 mm 2 Instalación del pestillo y la cerradura El pestillo (B) no necesita ajuste si la distancia de retroceso de su puerta es de 2-3/8 pulgadas (60 mm). Tire del orificio ranurado hacia atrás con las manos hasta la posición de 70 mm, si la distancia de retroceso de la puerta es de 2-3/4 pulgadas (70 mm). B Ori cio ranurado 2-3/8 pulg. 60 mm 2-3/4 pulg. 70 mm 2a. Instalación del pestillo y la cerradura: puerta con borde cincelado Si el borde de su puerta está cincelado, instale el pestillo (B) en el orificio del borde de la puerta directamente con los tornillos del pestillo (G). B Cincelado G Apertura para entrar Apertura para salir IMPORTANTE: La dirección del pestillo debe cambiarse para que coincida con el sentido de apertura; de entrada o de salida. Instalación (continuación) 2b. Instalación del pestillo y la cerradura: puerta con borde sin cincelar Use un destornillador de cabeza plana para quitar la cara rectangular y gire hasta desmontar parte de la cara del pestillo; a continuación, instale el collarín empotrable (J) si el borde de la puerta no está cincelado. Luego, instale el pestillo en la puerta con un bloque de madera y un martillo. 1 2 3 4 Sin cincelar J Use los tornillos de la cerradura (H) para instalar la placa de la cerradura (I) en el marco de la puerta. I IMPORTANTE: Asegúrese de H que el orificio del marco de la puerta tenga una perforación de una profundidad mínima de 1 pulgada (25.4 mm) de profundidad. 3 Instalación del ensamblaje exterior IMPORTANTE: El cable de alimentación (L) debe pasar por el orificio de la puerta ubicado debajo del pestillo. Instale el ensamblaje exterior (A) en la puerta de tal forma que el eje se deslice ligeramente a través del orificio del pestillo. Si no pudo realizar la instalación, revise que la puerta tenga las dimensiones correctas. A L Garantía GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA PARA ELEMENTOS MECÁNICOS Y GARANTÍA DE UN AÑO PARA ELEMENTOS ELECTRÓNICOS El distribuidor minorista de este producto garantiza por medio del presente documento, el cual está sujeto a las condiciones establecidas a continuación, que reparará o reemplazará, a su discreción, este producto si se comprueba que está defectuoso por motivos de mano de obra o materiales inadecuados dentro de la vida útil del comprador original. Para obtener reparaciones o reemplazos cubiertos por esta garantía limitada, deberá llevar este producto a la tienda del distribuidor minorista en la que lo compró. Comprador original: Esta garantía limitada se limita al comprador original de este producto al proveedor minorista. Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables, no se aplicará a este producto ninguna otra garantía, ya sea expresa o implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. El proveedor minorista no será responsable, bajo ninguna circunstancia, de los daños resultantes o incidentales relacionados con este producto. En la medida en que las leyes aplicables prohíban al proveedor minorista excluir las garantías implícitas, la duración de dichas garantías implícitas no excluibles será la del comprador original. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que es posible que la limitación de la duración de las garantías implícitas no excluibles antedichas, en caso de haberlas, no se apliquen su caso. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños resultantes o incidentales, de manera que es posible que la limitación o exclusión antedicha sobre daños resultantes o incidentales no se aplique en su caso. El proveedor minorista no asume ni autoriza a ningún representante u otra persona a asumir en su nombre ninguna obligación ni responsabilidad que no esté expresamente establecida en el presente documento. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos, que varían de estado a estado. ¿Tiene preguntas o problemas, o le faltan piezas? Antes de devolver a la tienda, llame a Atención al Cliente de Defiant 8 a. m. a 7:00 p. m., EST, y los sábados de 9:00 a. m. a 6:00 p. m., EST 1-866-308-3976 HOMEDEPOT.COM Antes de la instalación HERRAMIENTAS NECESARIAS Martillo de carpintero Gafas de seguridad CONTENIDO DEL PAQUETE B A Destornillador Phillips DE F Destornillador de cabeza plana Pieza Descripción A Ensamblaje exterior B Pestillo C Placa de montaje D Tornillos de montaje E Tornillos de montaje F Ensamblaje interior G C H K I J L Pieza Descripción G Tornillos del pestillo (21 mm) H Tornillos de la cerradura (38 mm) I Placa de la cerradura J Collarín empotrable K Herramienta de clavija L Cable de alimentación Instalación (continuación) 4 Instalación del ensamblaje interior IMPORTANTE: No coloque las pilas hasta que la cerradura esté completamente instalada. Coloque la placa de montaje interior (C) pasando primero el cable de alimentación (L) por el orificio situado debajo del pestillo y apriete la placa de montaje con los tornillos de montaje (D). Use la herramienta de clavija (K) para retirar la cubierta de las pilas del ensamblaje interior. F C D K L Pase el cable de alimentación (L) a través del orificio del cable en el ensamblaje interior. Instale el ensamblaje interior (F) y fíjelo con los tornillos de montaje (E). Instalación (continuación) Inserte el cable de alimentación y el cable de las pilas en los conectores de la cubierta de las pilas. Conector de alimentación Conector de las pilas Coloque 4 pilas alcalinas AAA en la ranura y cierre la cubierta de las pilas. Fin de la instalación. E Consulte la Guía del Usuario para obtener información adicional. Antes del uso IMPORTANTE: No coloque las pilas hasta que la cerradura esté completamente instalada. DEFINICIÓN Modo de demostración: la cerradura puede desbloquearse con cualquier huella dactilar mientras se encuentre con los ajustes de fábrica (sin ninguna huella dactilar registrada). Modo normal: la cerradura puede desbloquearse con huellas dactilares registradas y se activará el rebloqueo automático después de 5 segundos. Modo manual: en el modo manual, la cerradura puede abrirse sin necesidad de verificar la huella dactilar. Modo silencioso: en el modo silencioso se silenciará la guía de voz. Modo ausente: en el modo ausente se restringen todos los accesos por huella dactilar, excepto los usuarios maestros y los usuarios que hayan activado el modo ausente. Usuario maestro: son los das dos primeras huellas dactilares registradas. El usuario maestro puede usarse para programar la cerradura. La huella dactilar de usuario maestro puede desbloquear la puerta en cualquier momento y en cualquier modo. Bloqueo del sistema: si se intenta abrir con una huella dactilar incorrecta más de 10 veces, el sistema se bloqueará durante 3 minutos. ILUSTRACIONES DE LAS PIEZAS Luz indicadora Sensor de huella dactilar Puerto de suministro de alimentación de emergencia Botón multifunción Botón SET (ajuste) Antes del uso (continuación) DESCRIPCIÓN DE LAS LUCES LED Luz azul fija: modo de ajuste Luz azul parpadeante: El reconocimiento de huellas digitales registró la huella correctamente Luz verde fija: Registro de huellas digitales/verificación exitosa/cambio de idioma exitoso Luz verde parpadeante: Modo manual activado/desactivado o puerta trabada desde el interior en modo manual Luz amarilla parpadeante: Nivel de batería bajo Luz amarilla parpadeante y luego luz verde fija: Restaurar a los valores predeterminados de fábrica Luz roja intermitente: El registro/verificación de huellas digitales falló, o el sistema está bloqueado Luz púrpura fija: modo ausente activado Luz púrpura parpadeante: Modo ausente desactivado o con restricción de la huella digital del usuario en modo ausente Bloqueo y desbloqueo 1 En modo normal Use la huella dactilar de usuario maestro o de usuario para desbloquear desde afuera. Baje la palanca para desbloquear desde el lado interior. La cerradura de palanca se activará el rebloqueo automático después de 5 segundos de haberla desbloqueado. 2 En modo manual Baje la palanca para desbloquear desde el interior o exterior sin necesidad de verificar la huella dactilar. Presione el botón multifunción una vez para bloquear la puerta desde el lado interior. Funcionamiento (continuación) 6 Modo manual Mantenga presionado el botón multifunción durante 5 segundos para activar o desactivar el modo manual, parpadeará una luz verde para indicar la acción. En el modo manual, no es necesario verificar la huella digital para destrabar desde el exterior. El usuario puede presionar el botón multifunción una vez para trabar la puerta desde adentro, y la cerradura se trabará temporalmente. En este estado de cierre temporal, se requiere verificación de huellas digitales para desbloquear desde el exterior. Se saldrá de este estado y la cerradura volverá al modo manual, después de presionar el botón multifunción una vez más, o después de la verificación de huellas digitales. NOTA: En este estado de cierre temporal, el usuario puede empujar hacia abajo la palanca para desbloquear desde adentro, pero no se saldrá de este estado. 7 Modo ausente Coloque y mantenga la huella digital registrada (huella maestra o del usuario) en el sensor de huellas digitales durante 5 segundos para habilitar el modo ausente. La cerradura en modo ausente se puede destrabar con la huella del usuario maestro, o la huella del usuario, que habilitó el modo ausente; una vez destrabada la cerradura, el modo ausente se desactivará. ADVERTENCIA: El modo ausente no está disponible en el modo manual. Funcionamiento (continuación) 8 Restablecer a los ajustes de fábrica Mantenga presionado el botón SET (ajuste) durante 5 segundos con la herramienta de clavija (K). La guía de voz indicará que se volverá a los ajustes de fábrica. Parpadeará una luz amarilla y luego una luz verde. F K ADVERTENCIA: Se borrarán todas las huellas dactilares de usuario tras el restablecimiento. Funcionamiento 1 Entrar en modo de ajuste Si la cerradura está con los ajustes de fábrica, puede presionar el botón SET (ajuste) una vez con la herramienta de clavija (K) para entrar directamente en el modo de ajuste. F K 2 Registrar huellas dactilares del usuario maestro Registrar huella dactilar del usuario maestro núm. 1: presione el botón SET (ajustar) una vez. Al entrar en el modo de ajuste, la guía de voz dirá "Entered setting mode, please add the master fingerprint" (se entró en el modo de ajuste, agregue la huella dactilar maestra) y parpadeará una luz azul. Coloque el dedo en el sensor de huella dactilar cuando lo indique la guía de voz. Al terminar el registro de huella dactilar maestra, la guía de voz dirá "master fingerprint, fingerprint added" (huella dactilar maestra, huella dactilar agregada) y parpadeará una luz verde. Registrar huella dactilar de usuario maestro núm. 2: Presione el botón SET (ajustar), verifique la huella dactilar del usuario maestro núm. 1 y luego registre la huella dactilar del usuario maestro núm. 2 cuando lo indique la guía de voz. ADVERTENCIA: Se puede usar ambas huellas dactilares de usuario maestro para realizar ajustes. La huella dactilar de usuario maestro puede desbloquear la puerta en cualquier modo de bloqueo. Si no se realiza ninguna acción durante 5 segundos después de haber presionado el botón SET (ajuste), se saldrá del modo de programación. El modo ausente puede deshabilitarse con las huellas dactilares de usuario maestro. Funcionamiento (continuación) 3 Registrar huellas dactilares de usuarios Presione el botón de configuración y verifique el usuario maestro, escaneando su huella digital, para ingresar al modo de configuración. Coloque el nuevo dedo en el sensor de huellas digitales siguiendo la guía de voz. ADVERTENCIA: Se puede registrar un máximo de 50 huellas dactilares de usuario (2 huellas dactilares de usuario maestro y 48 huellas dactilares de usuario). No se puede registrar una misma huella dactilar dos veces. Si no se realiza ninguna acción durante 5 segundos después de haber presionado el botón SET (ajuste), se saldrá del modo de programación. 4 Eliminar huella dactilar de un usuario La única forma de eliminar la huella dactilar de un usuario es restableciendo la cerradura a los ajustes de fábrica, por lo que se eliminarán todas las huellas dactilares de usuarios y las huellas dactilares maestras. 5 Configuración del idioma NOTA: El idioma predeterminado es el inglés. Presione el botón SET (ajustar) una sola vez y luego presione el botón multifunción del ensamblaje interior para cambiar el idioma entre inglés y español. Presione dos veces el botón SET (ajustar) para activar el modo silencioso. Funcionamiento (continuación) 9 Suministro de alimentación de emergencia Si las pilas se agotan, use el banco de alimentación con cargador micro USB como suministro de alimentación de emergencia. Una vez que la cerradura vuelva a activarse, deberá cambiar las pilas inmediatamente. NOTA: Las pilas pueden durar hasta 12 meses si se bloquea y desbloquea 10 veces al día. Resolución de problemas Problema Solución Error en la configuración de la cerradura. La luz amarilla sigue parpadeando. Error al registrar una huella dactilar. Revise si las pilas están instaladas correctamente. Revise si los cables están bien conectados. Asegúrese de que la huella dactilar sea reconocible. Revise si se registró la segunda huella dactilar. Las pilas se están agotando. Reemplácelas por 4 pilas nuevas. Asegúrese de ingresar la huella dactilar maestra correcta. Asegúrese de que su huella digital no esté mojada. Error al restablecer a los ajustes de fábrica. El rebloqueo automático no funciona. Asegúrese de haber realizado la operación de restablecimiento correctamente. Verifique que las baterías funcionen. Asegúrese de que la cerradura de palanca esté instalada correctamente. Asegúrese de que el modo manual esté deshabilitado. Error al desbloquear con huella dactilar. La cerradura de palanca puede abrirse con cualquier huella dactilar. ¿Se debe agregar la huella dactilar maestra núm. 2 antes de hacer la programación? Escuche a la guía de voz o revise si la cerradura se encuentra en modo ausente. Revise si se registró la huella dactilar. Asegúrese de que se hayan registrado dos huellas digitales maestras. Sí, se debe agregar la huella dactilar maestra núm. 2. La huella dactilar maestra núm. 2 puede funcionar como huella dactilar de respaldo en caso de la huella dactilar núm. 1 no sea reconocible.Adobe InDesign 17.0 (Windows) Adobe PDF Library 16.0.3