
Index of /user docs/2410
Créer des réalités, réaliser des rêves Ender-3 V3 SE Ender-3 V3 SE Manuel d'utilisation de l'imprimante 3D V1.1 À nos chers utilisateurs Merci d'avoir choisi Creality. Pour votre commodité, veuillez lire ce manuel d'utilisation avant de commencer et suivez attentivement les instructions fournies. Creality est toujours prêt à vous fournir des services de haute qualité. Si vous rencontrez des problèmes ou avez des questions lors de l'utilisation de nos produits, veuillez utiliser les coordonnées à la fin de ce manuel pour nous contacter. Pour améliorer encore votre expérience utilisateur, vous pouvez en savoir plus sur nos appareils via les méthodes suivantes : Vous pouvez également visiter notre site Web officiel (www.creality.com) pour trouver des informations concernant les You can also visit our official website (https://www.creality.com) to find information regarding software, hardware, logiciels, le matériel, les coordonnées de contact, les instructions de l'appareil, les informations de garantie de l'appareil, etc. Mise à jour du firmware Veuillez visiter notre site officiel https://www.creality.com/download. Cliquez sur Page d'accueil Support Téléchargement. Téléchargez le firmware requis et installez-le. Remarque : L'interface manuelle est fournie à titre de référence uniquement. Comme les fonctions sont constamment mises à jour, veuillez vous référer à la dernière interface utilisateur du micrologiciel / logiciel sur le site officiel. Vidéos montrant le fonctionnement des produits et le service après-vente Pour les vidéos sur le fonctionnement des produits et le service après-vente, vous pouvez visiter le site https://www.crealitycloud.com/product, cliquer sur « Produits » et sélectionner le bon modèle, puis cliquer sur « Relatif » pour voir les tutoriels sur le service après-vente. Mode d'emploi 1. N'utilisez pas cette imprimante par des méthodes ou des opérations qui ne sont pas décrites dans ce manuel. Cela pourrait entraîner des blessures accidentelles ou des dommages matériels. 2. Ne placez pas cette imprimante à proximité de matériaux inflammables, de matériaux explosifs ou de sources de forte chaleur. Veuillez placer cette imprimante dans un environnement ventilé, frais et peu poussiéreux. 3. Ne placez pas cette imprimante dans un environnement vibrant ou instable, car la qualité d'impression sera compromise lorsque l'imprimante tremble. 4. Veuillez utiliser le filament recommandé par le fabricant, sinon la buse peut se boucher ou l'imprimante peut être endommagée. 5. Veuillez utiliser le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne pas utiliser le cordon d'alimentation d'autres produits. La fiche d'alimentation doit être branchée dans une prise à trois trous avec un fil de terre. 6. Ne touchez pas la buse ou le plateau chauffant lorsque l'imprimante est en marche, sinon vous pourriez vous brûler. 7. Ne portez pas de gants ou d'accessoires lors de l'utilisation de l'imprimante, sinon les pièces mobiles peuvent provoquer des blessures accidentelles, notamment des coupures et des lacérations. 8. Une fois le processus d'impression terminé, veuillez utiliser les outils pour nettoyer le filament sur la buse pendant que la buse est encore chaude. Ne touchez pas la buse avec vos mains lors du nettoyage, cela pourrait entraîner des brûlures aux mains. 9. Veuillez nettoyer régulièrement le corps de l'imprimante avec un chiffon sec lorsque l'alimentation est coupée et éliminez la poussière, les matériaux d'impression collés et les corps étrangers sur les rails de guidage. 10. Les enfants de moins de 10 ans ne doivent pas utiliser cette imprimante sans la surveillance d'un adulte afin d'éviter les blessures accidentelles. 11. Cette imprimante dispose d'un mécanisme de protection de sécurité. Veuillez ne pas déplacer manuellement la buse ou la plate-forme d'impression rapidement lorsque l'imprimante est allumée, sinon l'imprimante s'éteindra automatiquement pour protection. 12. Les utilisateurs doivent respecter les lois et réglementations du pays et de la région où se trouve l'équipement (lieu d'utilisation), respecter l'éthique professionnelle ainsi que les obligations de sécurité. L'utilisation de nos produits ou équipements à des fins illégales est strictement interdite. Notre société n'est pas responsable des responsabilités légales pertinentes de tout contrevenant. Contenu 1. À Propos de l'Imprimante ················································································· 01-01 2. Liste des Pièces························································································ 02-02 3. Procédure d'Assemblage ················································································· 03-06 3.1 Cadre du portique ···················································································· 03-03 3.2 Écran d'affichage ···················································································· 04-04 3.3 Support à matériau ··················································································· 05-05 3.4 Câblage de l'équipement ··············································································· 06-06 4. Guide de mise sous tension ··············································································· 07-07 5. Fonctionnement et Utilisation ·············································································· 08-17 5.1 Chargement du filament ··············································································· 08-10 5.2 Mise à niveau ······················································································· 11-11 5.3 Préchauffage de l'imprimante ············································································ 12-12 5.4 Installation du logiciel et découpage ······································································· 13-14 5.5 Impression des fichiers ················································································ 15-17 6. Entretien de l'Équipement ················································································ 18-20 6.1 Dépose et entretien de la plaque de la plate-forme ···························································· 18-18 6.2 Entretien de la barre à vis ·············································································· 18-18 6.3 Remplacement de la buse ·············································································· 19-19 6.4 Dépannage ························································································ 20-20 7. Paramètres de l'Équipement ·············································································· 21-21 8. Câblage du Circuit ······················································································ 22-22 1. À Propos de l'Imprimante 4 3 12 11 2 5 1 10 13 6 9 14 7 15 8 16 1 Plate-forme d'impression 2 Kit d'axe X 3 Kit d'extrudeuse 4 Assemblage du support à matériaux 5 Tendeur de l'axe X 6 Écran d'affichage 7 Bouton rotatif 8 Prise de courant 9 Engrenage de régulation de tension 10 Moteur de l'axe Z 11 Support de l'axe X 12 Moteur de l'axe X 13 Coupleur 14 Port de type C 15 Emplacement pour carte de stockage 16 Interrupteur d'alimentation 01 2. Liste des Pièces 1 Composant de base 2 Cadre du portique 3 Composant de l'écran d'affichage Kit d'accessoires 5 Vis à tête cylindrique à six pans creux avec rondelle élastique M3*14 × 6 6 Vis à tête cylindrique à six pans creux M4*10 × 3 7 Vis à tête cylindrique à six pans creux M5*8 × 2 9 Boîte à outils 10 Clip de fixation FFC 11 Câble d'alimentation 4 Assemblage du support à matériaux 8 Vis à tête cylindrique à six pans creux M3*8 × 2 12 Pince coupante 13 Filament (20 m) 14 Nettoyeur de buse 15 Buse 16 Carte de stockage et lecteur de carte Conseils : les accessoires ci-dessus ne sont fournis qu'à titre indicatif. Veuillez vous référer aux accessoires physiques. 02 3. Procédure d'Assemblage 3.1 Cadre du portique Placez le cadre du portique dans la fente de la base, serrez-le d'abord avec des vis M3*14 en alignant les trous depuis le bas, puis utilisez des vis M3*8 p our le fixer en place depuis l'extrémité arrière du cadre du portique de la même manière. Vue du fond Utilisez des vis M3*14 Utilisez des vis M3*8 03 3. Procédure d'Assemblage 3.2 Écran d'affichage Placez l'écran d'affichage sur le côté droit de l'assemblage inférieur, alignez les trous de vis et fixez-les avec des vis M4*10, puis connectez le câblage de l'écran ; ConseilsLe logement de la carte sur le côté gauche de l'écran d'affichage est uniquement utilisée pour insérer une carte afin de mettre à jour le micrologiciel de l'écran. 04 3. Procédure d'Assemblage 3.3 Support à matériau Fixez l'assemblage du porte-matériaux au cadre du portique, alignez les trous de vis et bloquez-le avec des vis M5*8 ; 05 3. Procédure d'Assemblage 3.4 Câblage de l'équipement Carte d'adaptation de l'extrudeuse Moteur de l'axe X Mettez l'appareil sous tension Moteur de l'axe Z D'abord, insérez le câble d'extrusion dans la carte d'adaptation de l'extrudeuse, puis fixez-le à l'aide du clip de fixation FFC ; Suivez les instructions de l'étiquette pour fixer le câble d'extrusion dans le clip de fixation du câble avant de connecter le moteur de l'axe X ; 115V 230V Attention Veuillez contrôler que l'interrupteur d'alimentation et le secteur sont correctement positionnés avant de brancher l'appareil, afin d'éviter d'endommager ce dernier. Si la tension du secteur est comprise entre 100 V et 120 V, veuillez sélectionner 115 V pour l'interrupteur d'alimentation. Si la tension du secteur est comprise entre 200 V et 240V, veuillez sélectionner 230 V pour l'interrupteur d'alimentation (230 V par défaut). 06 Connectez le moteur de l'axe Z Conseils: Veillez à ce que le câblage soit conforme au schéma fourni et évitez de renverser ou de plier le câble de l'extrudeuse, car cela pourrait entraîner des anomalies d'impression. 4. Guide de mise sous tension 60 60 L'interface actuelle est présentée à titre de référence uniquement. En raison de la mise à niveau continue des fonctions, elle sera soumise à la dernière interface utilisateur du logiciel/micrologiciel publiée sur le site officiel. 07 5. Fonctionnement et Utilisation 5.1 Chargement du filament 1. Chargement manuel POUSSER Avant l'impression, coupez l'avant du filament à 45° et rompez-le droit ; Appuyez doucement sur la pince d'extrusion et insérez le filament redressé à travers le trou jusqu'au bas de la rupture thermique. Comment remplacer le filament ? Retirez rapidement les filaments et introduisez les nouveaux filaments après avoir préchauffé la buse et poussé les filaments un peu en avant. 08 5. Fonctionnement et Utilisation 5.1 Chargement du filament 2. Alimentation automatique 240 240 60 60 60 60 09 5. Fonctionnement et Utilisation 5.1 Chargement du filament 3. Retrait automatique 240 240 60 60 60 60 10 Conseils: Pendant le processus de rétractation, il peut y avoir une certaine extrusion de filaments, ce qui est un phénomène normal. 5. Fonctionnement et Utilisation 5.2 Mise à niveau Sélectionnez « Mise à niveau » à l'aide du bouton et attendez la fin de l'opération de mise à niveau automatique ; Nozzle Auto Z offset Conseils: Veuillez nettoyer la plate-forme d'impression avant la mise à niveau afin de vous assurer qu'il ne reste pas de corps étrangers ou de filaments sur la plate-forme d'impression. 11 Valeur affichée en vert : indique que la plate-forme est de niveau ; Valeur affichée en bleu : indique que la plate-forme est relativement de niveau ; Valeur affichée en jaune : indiquant que la plate-forme est légèrement inclinée ; Valeur affichée en rouge : indique que la plate-forme est fortement inclinée. 5. Fonctionnement et Utilisation 5.3 Préchauffage de l'imprimante Effectuez le préchauffage du PLA/TPU en sélectionnant « Préparer » à l'aide du bouton ; 60 60 Paramètres d'impression officiellement recommandés pour le filament Filament Couvercle de Boîte sèche Distance de Vitesse Température maximale Température Vitesse du protection adapté adaptée retrait d'étirement du lit chauffant de la buse ventilateur Vitesse d'impression CR-PLA Non HP-TPU Non Non 0.8mm 25mm/s Non 2.0mm 25mm/s 60 30 190 210 100 100 180-250mm/s 50mm/s CR-PETG Non Oui 1.5mm 25mm/s 70 220 50 120mm/s 12 5. Fonctionnement et Utilisation 5.4 Installation du Logiciel et Découpage Installez le logiciel de découpe Creality Print en ouvrant les données aléatoires sur la carte de stockage. Connectez-vous au site web pour télécharger et installer le logiciel : https://www.crealitycloud.com/software-firmware/software?type=7 Sélectionnez « Langue » et « Serveur » Ajoutez l'imprimante Confirmez le diamètre de la buse Open Importez des fichiers de modèles 13 5. Fonctionnement et Utilisation Sélectionnez le type de filament Modifiez la configuration des paramètres puis cliquez sur « Tranche » Preservation Une fois le découpage terminé, les fichiers gcode sont générés, puis cliquer sur « Exporter vers le local » pour les enregistrer sur la carte de stockage; 14 5. Fonctionnement et Utilisation 5.5 Impression des Fichiers Insérez la carte de stockage dans le logement de la carte; Sélectionnez « Imprimer »; Sélectionnez le fichier à imprimer; Remarque: 1. Pour obtenir davantage de détails sur l'utilisation du logiciel, veuillez vous reporter au manuel d'utilisation du logiciel de tranchage qui se trouve sur la carte mémoire. 2. Les fichiers enregistrés doivent être placés dans le répertoire racine (et non dans un sous-répertoire) de la carte mémoire. 3. Le nom du fichier doit être composé de lettres ou de chiffres latins, et non de caractères chinois ou d'autres symboles spéciaux, et ne doit pas comporter plus de 20 caractères. 4. N'insérez pas ou ne retirez pas la carte mémoire pendant le processus d'impression. 15 5. Fonctionnement et Utilisation Si la première couche d'impression est en surpression ou n'adhère pas à la plate-forme, vous devez utiliser le bouton pour sélectionner le réglage, ajuster la compensation de l'axe Z, de sorte que la plate-forme d'impression et la buse s'ajustent autant que possible, et cliquer sur OK pour lancer l'impression. 60 60 60 60 60 Pour l'effet de nivellement, veuillez vous référer à l'opération et essayez de maintenir une distance d'environ 0,1 mm entre la plate-forme d'impression et la buse. La buse est trop éloignée de la plate-forme, les filaments ne peuvent donc pas adhérer à la plate-forme. Les filaments sont extrudés de manière régulière, ils ne font que coller sur la plateforme. La buse est trop proche de la plateforme, ce qui entraîne une extrusion insuffisante des filaments, voire un raclage de la plateforme. 16 5. Fonctionnement et Utilisation Impression... L'impression peut être interrompue en cas de situation inattendue pendant l'impression; Cliquer sur « OK » lorsque l'impression est terminée. 17 6. Entretien de l'Équipement 6.1 Dépose et entretien de la plaque de la plate-forme a. Lorsque l'impression est terminée, attendre que la plaque de la plate-forme refroidisse avant de retirer la plate-forme d'impression avec le modèle attaché; b. Pliez légèrement la plate-forme avec les deux mains pour séparer le modèle de la plate-forme. En cas de présence de filaments résiduels sur la plaque de plate-forme, grattez-les légèrement avec une lame et imprimez à nouveau. En cas de mauvais collage de la première couche du modèle, il est recommandé d'appliquer uniformément de l'adhésif solide sur la surface de la plaque de plate-forme avant le préchauffage pour l'impression. Tips: 1. La plate-forme d'impression n'est pas facile à plier de manière trop importante dans le cadre d'une utilisation quotidienne, et il est impossible d'empêcher la déformation d'être inutilisable ; La plate-forme d'impression est une pièce périssable, et il est recommandé de la remplacer régulièrement pour s'assurer que la première couche du modèle adhère correctement. 6.2 Lubrification à vis et à arbre lisse Il est recommandé d'acheter votre propre lubrifiant et de lubrifier et d'entretenir régulièrement la vis et l'arbre lisse. Lubrification à vis de plomb Lubrification lisse de l'arbre 18 6. Entretien de l'Équipement 6.3 Remplacement de la buse Retirez le couvercle de protection en silicone; Retirez l'ancienne buse ; Montez une nouvelle buse; Montez le couvercle de protection en silicone. MISE EN GARDE : 1. Pour remplacer la buse, il faut d'abord la préchauffer; 2. Évitez de vous ébouillanter lorsque vous remplacez des buses qui sont chaudes; 3. Utilisez un outil pour tenir le bloc chauffant en place lorsque vous retirez la buse afin d'éviter d'endommager les composants. 19 6. Entretien de l'Équipement 6.4 Dépannage N°. Description du problème Causes possibles 1 Pas d'extrusion de filaments au début de l'impression 2 Extrusion insuffisante 3 Trous ou lacunes dans la partie supérieure 1) Filaments non chargés en place; 2) Planification de l'extrudeuse; 3) Bourrage de filaments. 1) Diamètre incorrect des filaments; 2) Le débit est trop faible, veuillez réajuster les paramètres de tranchage. 1) Nombre insuffisant de couches solides dans la partie supérieure; 2) Densité de remplissage trop faible; 3) Extrusion insuffisante. 4 Tréfilage ou drapage 1) Distance de retrait trop faible; 2) Vitesse de retrait lente; 3) Température de l'extrudeuse trop élevée; 4) Distance de marche au ralenti trop longue. 5 Pourquoi le gauchissement se produit-il ? 1) La température du lit chaud est trop basse; 2) Le ventilateur de refroidissement du modèle est désactivé, le ventilateur de refroidissement doit être redémarré; 3) La surface de base du modèle est trop petite, il est nécessaire d'augmenter les bords et la base. 6 Pourquoi le lit chauffant ne chauffe-t-il pas ? 1) Vérifiez que le câble chauffant du lit chauffant n'est pas cassé ou desserré et renforcez ou remplacez le câble par un nouveau; 2) Contactez le service après-vente pour résoudre le problème. 1) Le fichier d'impression est corrompu, redécoupez-le; Que faire si aucune réponse n'est 2) Le fichier d'impression est trop long, il est préférable de le limiter à 8 lettres ou moins; 7 obtenue lorsque la carte mémoire est insérée dans l'appareil ? 3) Si le nom du fichier n'est pas en anglais/numérique, insérez la carte dans la machine et redémarrez-la; 4) Formatez la carte de stockage; 5) Le logement de la carte TF ou de la carte principale est endommagé. Contactez le service après-vente pour qu'il vous aide à le tester. 8 Que puis-je faire si les courroies de l'axe X et de l'axe Y sont lâches ? Serrez les vis de réglage de l'axe X et de l'axe Y à l'aide d'un outil et maintenez la courroie avec une certaine élasticité, puis recommencez l'impression. Comment traiter les températures 1) Vérifiez que le fil NTC de la buse n'est pas en circuit ouvert (température trop basse) / en court-circuit 9 anormales des buses (température trop élevée). 2) Vérifiez que le bloc de chauffage de la buse ne présente pas d'anomalies. (trop basses/trop élevées) ? 3) Remplacez le thermistor de la buse. Comment traiter les températures 1) Vérifiez que le fil NTC du lit chauffant n'est pas en circuit ouvert (température trop basse) / en court-circuit 10 anormales du lit chaud (température trop élevée). 2) Vérifiez que le système de chauffage du lit chaud ne présente pas d'anomalies. (trop basses/trop élevées) ? 3) Remplacez le thermistor du lit chauffant. 20 7. Paramètres de l'Équipement Modèle Technologie de modélisation Dimensions de la modélisation Méthode de mise à niveau Nombre de buses Diamètre de l'extrudeuse Épaisseur de la tranche Précision Vitesse d'impression typique Vitesse d'impression maximale Accélération Température de la buse Température du lit chaud Température ambiante Filaments Puissance nominale Tension d'entrée Récupération en cas de perte d'alimentation Méthode d'impression Format de fichier Logiciel de découpage Systèmes d'exploitation Langue Paramètres de l'équipement Ender-3 V3 SE FDM 220*220*250mm Mise à niveau automatique avec CR-Touch 1 pièce 0.4 mm (standard) 0.1-0.35mm ±0.1mm 180mm/s 250mm/s 2500mm/s² 260 100 5~35 PLA/TPU(95A)/PETG 350W 100-120V~, 200-240V~, 50/60Hz Oui Impression de carte de stockage STL/OBJ/3MF/AMF Creality print/Cura 5 et versions ultérieures/Simplify3D Windows/Mac OS/Linux / English/ Español/ Deutsche/ Français/ P/ Português/ Italiano/ Türk/ 21 8. Câblage du Circuit Câble méplat souple 10P Ventilateur normalement ouvert Câble méplat souple 30P Emplacement pour carte de stockage Port du moteur de l'axe Z Détection de filaments Fusible DC 24V Lit chaud Port de type C Port d'affichage LCD Port de la thermistance du lit chaud Interface avec le module d'alignement en hauteur Port de restriction Z 22 Port d'affichage du bouton Due to the differences between different machine models, the actual objects and the images can differ. Please refer to the actual machine. The final explanation rights shall be reserved by Shenzhen Creality 3D Technology Co., Ltd. 18th Floor, JinXiuHongDu Building, Meilong Road, Xinniu Community, Minzhi Street, Longhua District, Shenzhen City, China. Official Website: www.creality.com Tel: +86 755-8523 4565 E-mail: cs@creality.comAdobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator 25.0 (Windows)