Branson GSX-E1 V2 System Manual Danish | PDF

[PDF] Branson GSX-E1 V2 System Manual Danish | PDF - Emerson

Smart-svejseteknologi og intuitiv HMI gør det nemt at opsætte, betjene og omstille ... Saml spidsen med hornet manuelt. Tørring af samling. Brug ikke ...

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

branson-gsx-e1-v2-system-manual-danish-da-10199586
Originale anvisninger 1032609DA - REV. 01
GSX-E1 V2
Ultralydssvejser
Instruktionsbog
Branson Ultrasonics Corporation 120 Park Ridge Road Brookfield, CT 06804 (203) 796-0400 http://www.bransonultrasonics.com

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

ii

1032609DA REV. 01

Oplysninger om ændringer i instruktionsbogen
Hos Branson bestræber vi os på at bevare vores position som førende inden for ultralydsamling af plasticdele, metalsvejsning, rengøring og relaterede teknologier ved løbende at forbedre vores produkter. Disse forbedringer inkorporeres, så snart de udvikles og er grundigt testet.
Oplysninger om eventuelle forbedringer føjes til den relevante tekniske dokumentation ved næste revision. Når du anmoder om serviceassistance til bestemte enheder, bedes du derfor anføre revisionsnummeret, som du finder i dette dokument.
Varemærke- og copyright-bemærkning
Copyright © 2021 Branson Ultrasonics Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Indhold i denne publikation må ikke gengives i nogen form uden skriftlig tilladelse fra Branson Ultrasonics Corporation.

1032609DA REV. 01

iii

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

iv

1032609DA REV. 01

Indholdsfortegnelse

Kapitel 1: Sikkerhed

1.1

Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2

Generelle forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Kapitel 2: Indledning

2.1

Branson GSX-E1-svejsesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2.2

Driftsprincip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.3

Systemkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

2.4

Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Kapitel 3: Tekniske specifikationer

3.1

Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3.2

Fysisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3.3

Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Kapitel 4: Installation og opsætning

4.1

Om installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

4.2

Installationskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

4.3

Installationstrin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

4.4

HMI-touchskærmmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

4.5

Interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

4.6

Tilslutning indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

4.7

Bruger-I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

4.8

Jordkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4.9

Sikkerhedsudstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

4.10

Akustisk stak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

4.11

Installation af ultralydstakken i aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85

4.12

Montering af holderen på bundpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

4.13

Justering af svejsehøjde og tilpasning af hornet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88

4.14

Afkøling af konverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90

4.15

LED-lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

4.16

USB-tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

4.17

Stregkodelæser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

4.18

Kit til gendannelse af adgangskode (Password Recovery Kit forkortet PRK) . . . . . . . 95

Kapitel 5: Drift

5.1

GSX-E1-system tænd og login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98

5.2

Skærmlayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

5.3

Dato & tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

5.4

Opsætning af en applikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

5.5

Hovedmenu & Handlingscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104

5.6

Skrivebord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

5.7

Forudindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110

5.8

Produktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

5.9

Analyse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

5.10

System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127

5.11

Opsætning aktuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154

5.12

Skan/Søg/Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155

5.13

Valgfri dynamisk svejsetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

1032609DA REV. 01

v

Kapitel 6: Vedligeholdelse

6.1

Generelle vedligeholdelsesovervejelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

6.2

Periodisk rengøring af udstyret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

6.3

Vedligeholdelse af elektromekanisk aktuatorsamling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

6.4

Udbedring af stakken (konverter, booster og horn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

6.5

Tilbehør & reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

Kapitel 7: Holder

7.1

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

7.2

Sådan kontakter du Branson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Tillæg A: Alarmer

A.1

Alarmkategorier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Tillæg B: Tidsdiagrammer

B.1

Tilstanden tidsdiagrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

B.2

Output tidsdiagrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

B.3

I/O tidsdiagrammer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

B.4

Timingdiagrammer for hjemme- og klarposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

Tillæg C: Systemautomatisering

C.1

GSX-E1-systemautomatisering lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Tillæg D: Webtjenester

D.1

Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

D.2

Aktivér webtjenestekommunikation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

D.3

Autenticitetsnøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

D.4

Kommandoliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

D.5

HTTPS-support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Tillæg E: Ofte stillede spørgsmål

E.1

Ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

vi

1032609DA REV. 01

Liste over figurer

Kapitel 1: Sikkerhed Figur 1.1 Mærkater bag på systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Figur 1.2 Systemoplysningsmærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Figur 1.3 Mærkater bag på aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Figur 1.4 Mærkater på forsiden af aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Figur 1.5 Mærkater på bundpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kapitel 2: Indledning Figur 2.1 GSX-E1-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Figur 2.2 Sådan fungerer ultralydssvejsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Figur 2.3 Strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Figur 2.4 Auxiliary-boks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Figur 2.5 Touchskærm HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Figur 2.6 Startkontakter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Figur 2.7 Elevationshåndsving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Figur 2.8 LED-lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Figur 2.9 Nødstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Kapitel 3: Tekniske specifikationer Figur 3.1 Frontside. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Figur 3.2 Venstre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Figur 3.3 Højre side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Figur 3.4 Bundplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Figur 3.5 Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Kapitel 4: Installation og opsætning Figur 4.1 Monteringscentre på bundplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Figur 4.2 Sådan fastgøres touchskærmen til armen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Figur 4.3 Armjusteringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Figur 4.4 HMI interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Figur 4.5 GSX aktuatorkabel-interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Figur 4.6 GSX strømforsyningskabel-interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Figur 4.7 GSX auxiliary-bokskabel-interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Figur 4.8 International, harmoniseret farvekode for netspænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Figur 4.9 Strømforsyning bruger-I/O-kablets identifikation og kabelfarvediagram . . . . . . . . . 67 Figur 4.10 Bruger-I/O-kablets identifikation og kabelfarvediagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Figur 4.11 Jordkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Figur 4.12 Nødstopknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Figur 4.13 Momentnøglesæt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Figur 4.14 Samling af lydstakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Figur 4.15 Bøsningsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Figur 4.16 20 kHz universel stakskruestik EDP 100-063-642. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Figur 4.17 Tilslutning af spids til horn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Figur 4.18 Installation af ultralydstakken i aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Figur 4.19 Hurtig udskiftning af ultralydstak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Figur 4.20 Monteringshuller på bundpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Figur 4.21 Luftindtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Figur 4.22 LED-lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Figur 4.23 USB-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

1032609DA REV. 01

vii

Figur 4.24 Stregkodelæser, 1D lineær stregkode & 2D stregkode eksempel. . . . . . . . . . . . . . . 94 Figur 4.25 Strømforsyning - USB-port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Figur 4.26 Password Recovery Kit (EDP 1016041) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Kapitel 5: Drift Figur 5.1 Skærmlayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Figur 5.2 Hovedmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Figur 5.3 Handlingscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Figur 5.4 Skrivebordsskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Figur 5.5 Handlingsmenu aktiv forudindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Figur 5.6 Handlingsmenu svejseresultater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Figur 5.7 Handlingsmenu alarmlog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Figur 5.8 Forudindstillingsskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Figur 5.9 Handlingsmenu aktiv forudindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Figur 5.10 Ny forudindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Figur 5.11 Forudgående aktivering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Figur 5.12 Afterburst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Figur 5.13 Parametre A-Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Figur 5.14 Grænser - opsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118 Figur 5.15 Grænser - kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119 Figur 5.16 Grænser - Mistænkelig & afvis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Figur 5.17 Stakforudindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Figur 5.18 Produktionsopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Figur 5.19 Partiopsætning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Figur 5.20 Produktionsskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Figur 5.21 Analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Figur 5.22 Alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Figur 5.23 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Figur 5.24 Generelt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Figur 5.25 Brugeradministration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Figur 5.26 Tilføj bruger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Figur 5.27 Strømforsyning I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Figur 5.28 Aktuator I/O. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Figur 5.29 Brugerrettigheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Figur 5.30 Globale brugerindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Figur 5.31 Skift adgangskode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Figur 5.32 Alarmadministration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Figur 5.33 Værktøjer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Figur 5.34 Sikkerhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Figur 5.35 Ethernet-port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Figur 5.36 Oplysninger om system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Figur 5.37 Hændelseslog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Figur 5.38 Hændelseslog - Mere info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Figur 5.39 Opsætning aktuator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Figur 5.40 Skan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Figur 5.41 Søg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Figur 5.42 Ultralydtest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Figur 5.43 Dynamisk svejsetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Kapitel 6: Vedligeholdelse Figur 6.1 Dyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Figur 6.2 Smørepistol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Figur 6.3 Fedt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Figur 6.4 Cylinderskrue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Kapitel 7: Holder

viii

1032609DA REV. 01

Tillæg A: Alarmer Figur A.1 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180

Tillæg B: Tidsdiagrammer Figur B.1 Svejsecyklus uden alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Figur B.2 PB-udkobling, U/S tændt og output cykluskørsel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Figur B.3 Delinput & Klar-output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Figur B.4 U/S deaktiver & nulstil input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Figur B.5 Input cyklusafbrydelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Figur B.6 Afvis output. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Figur B.7 Input holdeforsinkelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Figur B.8 Aktuator starter i klarposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Figur B.9 Aktuator starter i startposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Tillæg C: Systemautomatisering

Tillæg D: Webtjenester Figur D.1 Ethernet-port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Figur D.2 Webtjenestekommunikation til/fra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 Figur D.3 Svejseresultat-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

Tillæg E: Figur E.1 Figur E.2 Figur E.3 Figur E.4 Figur E.5 Figur E.6 Figur E.7

Ofte stillede spørgsmål Tænd-/slukknap. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Oplysninger om system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Skærmlayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 USB-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Stregkodelæser, 1D lineær stregkode & 2D stregkode eksempel . . . . . . . . . . . . . 228 Strømforsyning - USB-port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

1032609DA REV. 01

ix

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

x

1032609DA REV. 01

Liste over tabeller

Kapitel 1: Sikkerhed Tabel 1.1 Mærkater bag på systemet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tabel 1.2 Systemoplysningsmærkat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Tabel 1.3 Mærkater bag på aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tabel 1.4 Mærkater på forsiden af aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Tabel 1.5 Mærkater på bundpladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kapitel 2: Indledning Tabel 2.1 Ordliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Kapitel 3: Tekniske specifikationer Tabel 3.1 Miljømæssige specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Tabel 3.2 Indgangsstrøm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tabel 3.3 Maks. strøm kontinuerlig drift - strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Tabel 3.4 Anbefalinger for kraft vs tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Tabel 3.5 Dimensioner og vægt for GSX-E1 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Kapitel 4: Installation og opsætning Tabel 4.1 Placering løftepunkt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Tabel 4.2 Montering af standeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tabel 4.3 Placering af monteringscentre på bundplade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Tabel 4.4 Sådan fastgøres touchskærmen til armen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Tabel 4.5 Arm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Tabel 4.6 Armjusteringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tabel 4.7 Armskruer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Tabel 4.8 Tilslutninger touchskærm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Tabel 4.9 GSX aktuatorkabel-interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tabel 4.10 GSX strømforsyningskabel-interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Tabel 4.11 GSX auxiliary-bokskabel-interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tabel 4.12 Farvekode for netspænding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Tabel 4.13 Bruger-I/O-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Tabel 4.14 Bruger-I/O-kabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Tabel 4.15 Standard strømforsyning I/O-konfigurationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Tabel 4.16 Tildeling af aktuatorbruger-I/O-kablets klemmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Tabel 4.17 Jordkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tabel 4.18 Nødstopknap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Tabel 4.19 Momentnøglesæt #1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tabel 4.20 Momentnøglesæt #2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tabel 4.21 Diverse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Tabel 4.22 Monteringsanvisninger for et 20 kHz-system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tabel 4.23 Monteringsanvisninger til et 30 kHz-system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Tabel 4.24 Monteringsanvisninger til et 40 kHz-system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Tabel 4.25 Samling af lydstakken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Tabel 4.26 Bøsningsenhed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Tabel 4.27 Montering af standeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Tabel 4.28 Momentværdier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tabel 4.29 Tapper til boostere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tabel 4.30 Montering af standeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tabel 4.31 Specifikation for spændingsmoment for samling af spids og horn . . . . . . . . . . . . . . 83

1032609DA REV. 01

xi

Tabel 4.32 Tabel 4.33 Tabel 4.34 Tabel 4.35 Tabel 4.36 Tabel 4.37 Tabel 4.38 Tabel 4.39 Tabel 4.40 Tabel 4.41 Tabel 4.42 Tabel 4.43 Tabel 4.44 Tabel 4.45 Tabel 4.46

Tapspændeskiver - 20 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Tapspændeskiver - 40 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Trin tapper til horn* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Installation af ultralydstakken i aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Skruer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Hurtig udskiftning af ultralydstak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Skruer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Justering af svejsehøjde og tilpasning af hornet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Luftindtag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Maks. strøm kontinuerlig drift - strømforsyning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Afkølingsprocedure konverter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 LED-lampens placering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 USB-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Strømforsyning - USB-port. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Anvisninger for gendannelse af adgangskode (Password Recovery Kit forkortet PRK) 95

Kapitel 5: Drift Tabel 5.1 Dato & tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Tabel 5.2 Opsætning af en applikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Tabel 5.3 Parametre A-Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Tabel 5.4 Parametre A-Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Tabel 5.5 Parametre A-Z . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Tabel 5.6 Stakforudindstilling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Tabel 5.7 Konfigurationsmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Tabel 5.8 GSX strømforsyning I/O-beskrivelser - inputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Tabel 5.9 GSX strømforsyning I/O-beskrivelser - outputs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Tabel 5.10 GSX aktuator I/O-beskrivelser - inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tabel 5.11 GSX aktuator I/O beskrivelser - outputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tabel 5.12 Generér rapport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Tabel 5.13 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Kapitel 6: Vedligeholdelse Tabel 6.1 Cylinderskrue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Tabel 6.2 Smøringsprocedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Tabel 6.3 Stakudbedringsprocedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Tabel 6.4 Tilspændingsværdier for stakke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Tabel 6.5 GSX-systemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Tabel 6.6 Omformere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Tabel 6.7 Boostere - 20 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Tabel 6.8 Boostere - 30 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Tabel 6.9 Boostere - 40 kHz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Tabel 6.10 Reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Tabel 6.11 GSX-E1 systemindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Kapitel 7: Holder Tabel 7.1 Autoriseret servicecenter (Nord-, Syd- og Mellemamerika). . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Tabel 7.2 Autoriserede servicecentre (Europa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Tabel 7.3 Authorized Service Centers (Asia/Pacific) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

Tillæg A: Alarmer Tabel A.1 Ingen cyklus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Tabel A.2 Hardwarefejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Tabel A.3 Cyklus modificeret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Tabel A.4 Mistænkelig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Tabel A.5 Afvis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Tabel A.6 Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187

xii

1032609DA REV. 01

Tabel A.7 Tabel A.8 Tabel A.9 Tabel A.10 Tabel A.11 Tabel A.12 Tabel A.13 Tabel A.14 Tabel A.15

Overbelastninger ved svejsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Overbelastninger energibremsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Afterburst Overloads (Afterburst overbelastninger) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Overbelastninger af søgning efter svejsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Test overbelastninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Forudgående aktivering overbelastninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Søgning overbelastninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Overbelastninger af søgning før svejsning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 EN-fejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

Tillæg B: Tidsdiagrammer

Tillæg C: Systemautomatisering

Tillæg D: Webtjenester Tabel D.1 Autenticitetsnøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 Tabel D.2 Kommandoliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Tabel D.3 Forudindstillingens parameter-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Tabel D.4 Parameter-ID og -værdier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Tabel D.5 Parameter-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Tabel D.6 Serverfejlsvar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Tillæg E: Ofte stillede spørgsmål Tabel E.1 USB-porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Tabel E.2 Strømforsyning - USB-port . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

1032609DA REV. 01

xiii

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

xiv

1032609DA REV. 01

Kapitel 1: Sikkerhed

1.1

Sikkerhedsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

1.2

Generelle forholdsregler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

1032609DA REV. 01

15

1.1

Sikkerhedsoplysninger
Overhold følgende sikkerhedsoplysninger i betjeningsanvisningen. indeholder advarsler om risici og konsekvenserne af disse.

Oplysningerne

FARE

Angiver en øjeblikkelig fare

Hvis disse risici ikke undgås, resulterer det i død eller alvorlig skade.

ADVARSEL Angiver en mulig fare Hvis disse risici ikke undgås, kan det resultere i død eller alvorlig skade.

FORSIGTIG Angiver en mulig fare Hvis disse risici ikke undgås, kan det medføre lettere eller mindre skader.

BEMÆRK Angiver en mulig skadelig situation
Hvis denne situation ikke undgås, kan systemet eller noget i nærheden af det blive beskadiget. Anvendelsestyper og andre vigtige eller nyttige oplysninger er understreget.

16

1032609DA REV. 01

1.1.1 GSX-E1-systemmærkning

BEMÆRK
Det er kun servicepersonale fra Branson eller uddannede repræsentanter, der må åbne, vedligeholde og efterse systemet. Ved uautoriseret manipulation, modifikation eller åbning af enheden ophæves garantien.

Figur 1.1

Mærkater bag på systemet

Tabel 1.1

Mærkater bag på systemet Mærkat

Beskrivelse
Højspændingsfare Farlig spænding indeni vil forårsage død eller alvorlig skade. Afbryd strømmen til systemet, inden dæksler tages af. Kun autoriseret personale.
Forsigtig Ukorrekt tilslutning kan forårsage kortslutning og beskadige enheden.

1032609DA REV. 01

17

Figur 1.2

Systemoplysningsmærkat

BRANSON ULTRASONICS

1

MODEL:

GSX-BT-E1 -20:4.0L

2

EDP:

1027596

3

SYSTEM INPUT:

200-240V ~ 29A 50/60Hz, 1Ø

4

SYSTEM MAX POWER: 4800W

5

S/N:

LFJ18103539

6
LFJ18103539

7

MONTH & YEAR OF MFG: MAY 2021

8

MADE IN MEXICO

Tabel 1.2

Systemoplysningsmærkat

Element

Beskrivelse

1

Systemmodel

2

EDP-nummer

3

Systeminput

4

Systemets maksimale effekt

Element

Beskrivelse

5

Serienummer

6

Stregkode

7

Fremstillingsmåned & -år

8

Monteringssted

18

1032609DA REV. 01

Figur 1.3

Mærkater bag på aktuatoren

Tabel 1.3

Mærkater bag på aktuatoren Mærkat

Beskrivelse
PE Protective earth (jordledning).

1032609DA REV. 01

19

Figur 1.4

Mærkater på forsiden af aktuatoren

Tabel 1.4

Mærkater på forsiden af aktuatoren Mærkat

Beskrivelse

Forsigtig · Højspændingsfare · Fare for høj støj · Brandfare

Afbryd strømmen inden service.

Høreværn skal anvendes.

Rør ikke værktøjet.

20

1032609DA REV. 01

Figur 1.5

Mærkater på bundpladen

Tabel 1.5

Mærkater på bundpladen Mærkat

Beskrivelse
Fare for knusning Bevægelige dele. Kan medføre alvorlige skader på hænder eller fingre. Hold hænderne væk fra horn i bevægelse.

Nødstopknap I nødstilfælde tryk på knappen for at standse cyklus.

Brandfare Rør ikke værktøjet.

1032609DA REV. 01

21

1.2

Generelle forholdsregler
Sørg for, at GSX-E1-systeminstallationen er udført af en kvalificeret person i overensstemmelse med lokale standarder og forskrifter.

FARE

Strømforsyningen og auxiliary-boksen producerer højspænding. Inden der udføres arbejde på strømforsyningsenheden og auxiliary-boksen, skal du gøre følgende:
· Sluk for strømforsyningen og auxiliary-boksen, og tag begge ledninger ud · Lade kapacitorerne aflade i mindst 5 minutter

FARE

For at forhindre risikoen for elektrisk stød skal strømforsyningen og auxiliary-boksen altid tilsluttes en jordet strømkilde.

FARE Der er højspænding i systemet. Brug ikke enheden, når dækslerne er taget af.

FARE

Der er højspænding i strømforsyningen til ultralyd- og auxiliary-boksenheden. Brug udelukkende ujordede, batteridrevne multimetre ved test af strømforsynings- og auxiliary-boksenheden. Hvis der bruges andre typer testudstyr, er der fare for stød

FORSIGTIG
Hold ikke hænderne under hornet. Nedadrettet kraft (tryk) og ultralydvibrationer kan forårsage skade

FORSIGTIG Brug ikke svejsesystemet cyklisk, hvis enten RF-kablet eller konverteren er afbrudt.

FORSIGTIG Undlad at køre svejsesystemet, når frontdækslet ikke er på plads.

22

1032609DA REV. 01

FORSIGTIG
Når der bruges større horn, skal du undgå situationer, hvor fingrene kan komme i klemme mellem hornet og fiksturet.

1.2.1

FORSIGTIG

Lydniveau og støjfrekvens udsendt under samlingsprocessen med ultralyd kan afhænge af a. type anvendelse, b. størrelse, form og sammensætning af det materiale, der samles, c. holderens form og materiale, d. opsætningsparametre for svejseaggregat og e. værktøjsdesign.
Nogle dele vibrerer ved en hørbar frekvens under processen. Alle eller nogle af disse faktorer kan resultere i en ubehagelig støj, der udsendes under processen.
I sådanne tilfælde kan det være nødvendigt at udstyre operatørerne med personligt beskyttelsesudstyr. Se 29 CFR (Code of Federal Regulations) 1910.95 Occupational Noise Exposure.

Emissioner
På grund af de forskellige slags giftige eller sundhedsskadelige gasser, der kan frigøres under svejsning på grund af det behandlede materiale, skal der være tilstrækkelig ventilation for at forhindre en koncentration af disse gasser på mere end 0,1 ppm. Tjek anbefalet beskyttelse hos dine materialeleverandører, når du arbejder med deres materialer.

FORSIGTIG

Behandling af en lang række materialer, fx PVC, kan være farlig for en operatørs helbred og kan forårsage korrosion/beskadigelse af udstyret. Sørg for god ventilation, og træf beskyttende foranstaltninger.

1.2.2
1.2.3 1.2.4

Tilsigtet anvendelse af systemet
GSX-E1-komponenterne er designet til anvendelse som en del af et ultralydssvejsesystem. De er konstrueret til et bredt sortiment af svejse- eller procesanvendelser.
Hvis udstyret bruges på en måde, der ikke er specificeret af Branson, kan den beskyttelse, som systemet yder, svækkes.
Branson Ultrasonics Corporation designer og fremstiller maskiner, ligesom vi giver førsteprioritet til sikkerhedsforanstaltninger, så kunderne kan bruge maskinerne sikkert og effektivt. Kun erfarent personale må betjene og udføre service på udstyret. Operatører uden erfaring kan bruge udstyret forkert eller være uvidende om sikkerhedsinstruktioner, hvilket kan forårsage personskade eller beskadigelse af udstyret. Det er vigtigt, at alle operatører og servicepersonalet er opmærksomme på sikkerhedsinstruktionerne, når de bruger og laver service på udstyret.
Opsætning af arbejdspladsen
Foranstaltninger, der skal træffes for at sætte en arbejdsplads op, så ultralydsvejser fungerer sikkert, er beskrevet i Kapitel 4: Installation og opsætning.
Overholdelse af forskrifter
Dette produkt overholder de elektriske sikkerhedskrav og EMC-kravene (Electromagnetic Compliance) for Nordamerika og Den Europæiske Union.

1032609DA REV. 01

23

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

24

1032609DA REV. 01

Kapitel 2: Indledning

2.1

Branson GSX-E1-svejsesystem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2.2

Driftsprincip. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

2.3

Systemkomponenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

1032609DA REV. 01

25

2.1

Branson GSX-E1-svejsesystem
Branson GSX-E1-systemet anvender et avanceret elektro-mekanisk system til at sikre størst mulig kontrol og positioneringsnøjagtighed sammen med industriens laveste udløserkraft til præcise ultralydssvejsninger af små, komplicerede komponenter. Smart-svejseteknologi og intuitiv HMI gør det nemt at opsætte, betjene og omstille systemet og dermed reducere antal operatørfejl og forhindre eventuelle afvisninger.

Figur 2.1

GSX-E1-system

GSX-E1-svejsesystemet består af en strømforsyning, en aktuator, en auxiliary-boks, en touchskærm og en stak bestående af konverter, booster og horn. Systemet kan udføre flere forskellige ultralydssvejseoperationer, herunder: indsættelse, staking (aflåsning), punktsvejsning, sænksmedning, degating. Det er designet til brug i manuelle produktionssystemer.
GSX-E1-systemet klassificeres af overensstemmelseshensyn som sværindustrielt.

26

1032609DA REV. 01

2.2

Driftsprincip
Termoplastiske dele svejses ved hjælp af ultralyd og anvendelse af højfrekvensvibrationer på de dele, der skal samles. Vibrationerne frembringer ved hjælp af overflade- og intermolekylær friktion en temperaturstigning på svejsekontaktfladen.
Når temperaturen er høj nok til at smelte plastikken, er der en materialestrøm mellem delene. Når vibrationerne ophører, størkner materialet under tryk, og der kommer en svejsesøm.
De fleste svejseapparater fungerer ved en frekvens, der ligger uden for den menneskelige hørelse (18 kHz), og kaldes derfor ultralydssvejseapparater.

Figur 2.2

Sådan fungerer ultralydssvejsning

2.2.1

Fordele ved ultralydssvejsning
Ultralydssvejsning har helt unikke svejseegenskaber, herunder:
· Lav varmeopbygning under ultralydsprocessen (ingen afkøling af materialer) · Kompensation for materialets normale overfladeforskelle · Mulighed for at svejse store områder ved minimalt energiforbrug · Mulighed for at svejse både tynde og tykke materialer · Lave svejseomkostninger

1032609DA REV. 01

27

2.3 Systemkomponenter

BEMÆRK Systemkomponenter kan variere afhængigt af produktmodel.

2.3.1

Aktuator
Aktuatoren fører ultralydsstakken hen til tandhjulet og opretholder kontrolleret kontakt i hele svejsecyklussen.

2.3.2

Strømforsyning
Strømforsyningsmodulet konverterer konventionel 50/60 Hz netstrøm til 20 kHz, 30 kHz eller 40 kHz elektrisk energi. Systemcontrolleren overvåger og kontrollerer svejsesystemet.

Figur 2.3

Strømforsyning

28

1032609DA REV. 01

2.3.3

Auxiliary-boks
Auxiliary-boksen indeholder aktuator og drivhjul til søjlemotoren.

Figur 2.4

Auxiliary-boks

2.3.4

Touchskærm HMI
Den intuitive touchskærm HMI er placeret direkte i operatørens synsfelt, så denne altid har adgang til vigtige, handlingsrettede svejsedata.

Figur 2.5

Touchskærm HMI

1032609DA REV. 01

29

2.3.5

Startkontakter med håndbetjent knap
Startkontakter med håndbetjent knap er ergonomisk udformet, så det er nemt for operatøren at starte en svejsecyklus.

Figur 2.6

Startkontakter

2.3.6

Elevationshåndsving
Elevationshåndsving til justering af aktuatorsøjlens højde.

Figur 2.7

Elevationshåndsving

30

1032609DA REV. 01

2.3.7

LED-lampe
Indbygget LED-lampe sikrer et godt lys på arbejdsoverflader.

Figur 2.8

LED-lampe

2.3.8

Nødstop
Sikkerhedsmekanisme til at afbryde strømmen til systemet i nødstilfælde.

Figur 2.9

Nødstop

1032609DA REV. 01

31

2.4 Ordliste

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

AB-amplitude AB-forsinkelse AB-tid Absolut afstand Absolut ophør Absolut position

Absolut tilstand

Acceptér as-is

Afterburst Afvisningsgrænser

Aktuator

Aktuel Alarmbipper Alarmlog Amp A Amp B Amp-kontrol

Beskrivelse
Amplituden på hornfladen under Afterburst-trinnet.
Tidsforsinkelse mellem slutningen af Hold og starten på Afterburst.
Varigheden af Afterburst.
Den afstand, hornet har tilbagelagt fra udgangspunktet (ULS-deaktivering).
Afslutter cyklussens ultralyddel, når den indstillede absolutte afstand er nået.
Aktuatorens position efter rydning af Øvre grænse-kontakten.
En driftstilstand, hvori cyklussens ultralyddel afsluttes, når en brugerspecificeret afstand fra udgangspunktet er nået.
En disposition, der er tilladt for et afvigende element, når det kan konstateres, at elementet er tilfredsstillende til dets tilsigtede brug uden at overtræde kravene til sikkerhed og funktion.
Ultralydenergi, der anvendes efter holdetrinnet. Bruges til at fjerne stikkende dele fra værktøjerne.
Brugerdefinerbare grænser, hvor det konstateres, at en fejlcyklus har fremstillet en defekt del.
Enheden, der indeholder konverteren, boosteren og hornenheden i en stabil installation, der giver mulighed for mekanisk bevægelse op og ned for at anvende et forudbestemt tryk på arbejdsemnet.
En rapporteret værdi, der forekom under svejsecyklussen. Den modsatte værdi er den indstillede parameter, der blev anmodet om under opsætningen.
Et akustisk signal, der lyder, når der er udløst en generel alarm.
En registrering af alarmer, der er sket på svejseapparatet. Registrerer tid, dato, alarmnummer og cyklusnummer.
Den amplitude, der anvendes på delen fra svejsestart til ændring af trin.
Den amplitude, der anvendes på delen fra ændring af trin til svejseslut.
Muligheden for at indstille amplituden digitalt eller vha. et eksternt betjeningselement.

32

1032609DA REV. 01

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Amplitude Amplitudegraf Amplitudetrin Antal svejsninger Automatisk

Automatisk drift

Automatisk skalagraf

Basis/Ekspert
Belastningscelle med S-bjælke
Bip

Booster

Bruger-I/O Bruger-ID Opsætning

Brugerdefinerede grænser

Beskrivelse
Spids-til-spidsbevægelsen på hornfladen. Udtrykkes altid som en procentdel af maksimum.
En graf med amplitudeprocent plottet ind mod tid.
En amplitudeændring i løbet af cyklussens ultralydsdel.
Antal acceptable svejsecykler.
En forudgående aktivering, der indikerer, at denne funktion aktiveres, når aktuatoren forlader øvre grænse-kontakten.
Bruges ved automatisk drift, når operatørlogin ikke er nødvendig. I automatisk drift er opsætnings- og konfigurationsmenuerne deaktiverede.
Når grafen er slået til, bliver den skaleret automatisk; når den er slået fra, kan X-skala indstille skalaen.
Ekspert (standard) giver mulighed for adgang til alle svejseapparatets funktioner og menuer. Basis begrænser konfigurations- og svejseopsætningsmenuerne til et minimumsantal.
Foretager måling af kraft for præcis udløsning af ultralyd og graftegning af kraft.
Et akustisk signal, der genereres af Branson-styrepulten. Bruges til at advare operatøren om en uventet situation, eller at værdien for udløsning er nået.
En ½ bølgelængde lang resonant metalsektion monteret mellem konverteren og hornet, der normalt ændrer sig i tværsnitområdet mellem input- og outputfladerne. Ændrer mekanisk vibrationsamplituden ved konverterens kørselsoverflade.
Bruger-I/O bruges til at konfigurere aktuatorens ind- og udgange. Der kan kun fås adgang til denne menu, når svejseapparatet ikke befinder sig i en svejsecyklus.
Tilføje og lave ændringer af tilladt brugeradgang til strømforsyningen.
For procesresultater, hvor - er den brugerdefinerede nedre grænse, og + er den brugerdefinerede øvre grænse: · -/+ S/R Energi: Energi nået under svejsning · ­/+ Kraft: Kraften ved slutningen af svejsningen · -/+ S/R Frek: Spidsfrekvens nået under svejsning · -/+ S/R Kraft: Spidskraft som procent af maksimum nået under svejsning · -/+ S/R Abs A: Den absolutte afstand, der nås under svejsningen fra Øvre
grænse-kontakten · -/+ S/R Kol A: Kollapsafstanden tilbagelagt fra udløsning til svejseafslutning · -/+ S/R Udl A: Den afstand, hvor udløsning skete · -/+ S/R Tid: Svejsetid medgået under svejsning

1032609DA REV. 01

33

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Beskrivelse

Cyklusafbrydelser

Indstillinger, der afbryder cyklussen med det samme.

Del-ID Scan

En USB-stregkodelæser eller lignende enhed skal læse og registrere del-ID'et, før der kan gives tilladelse til svejsning. Når indstillingen er ON og efter en svejsecyklus, holder svejseapparatet sig ude af klartilstand, indtil et andet del-ID læses. Når indstillingen er OFF, kræves der ingen ID-læsning før svejsning.

Digital frekvens

En specifik startfrekvens for et horn. Indstil til standard (anbefalet), hvad angår fabrikkens standardstartfrekvens.

Digitalt filter

En udjævningsteknik, der bruges til at levere mere meningsfyldte data.

Effektgraf

En effektgraf i procent af maks. effekt plottet mod tid.

Ekstern amplitudekontrol Sætter dig i stand til at få direkte adgang til realtidsamplitudekontrollen.

Ekstern frekvenskontrol Sætter dig i stand til at få direkte adgang til realtidsfrekvenskontrollen.

Ekstern U/S-forsinkelse

Hvis ekstern aktiveringsforsinkelse er aktiveret, skal maskinen i svejsetilstand vente på, at indgangen til den eksterne aktiveringsforsinkelse bliver aktiv på mindre end 30 sekunder. Når tiden udløber, og indgangen fortsat er inaktiv, registreres en alarm, og cyklussen afbrydes.

Ekstra køling

Når denne funktion er slået til, kan køleluften begynde at fungere, når øvre grænse-kontakten udløses og bliver ved med at være aktiv igennem hele cyklussen. Når denne funktion er slået fra, benyttes luft under brug af ultralyd.

Energibremsning

Giver strømforsyningen tid til at reducere amplituden, inden lydene kobles fra. Eventuelle overbelastninger ignoreres i denne tilstand. De bliver håndteret i holdetilstanden.

Energikompensation

Forlænge svejsetiden med op til 50 % i forhold til den indstillede svejsetid eller i det øjeblik minimumsenergien nås eller afbryde svejsningen, inden den forventede (indstillede) svejsetid, hvis værdien for maks. energi er nået.

Energitilstand

En driftstilstand, hvori ultralyden afsluttes ved en brugerspecificeret energiværdi.

F hukommelse

Den frekvens, der er gemt i strømforsyningshukommelsen. Den tilsigtede driftsfrekvensværdi for en ultralydsstak gemt i strømforsyningshukommelsen.

For-akt @ A

Afstanden, hvor forudgående aktivering slås til.

For-akt Amp

Amplitude for forudgående aktivering. Amplituden på hornfladen under forudgående aktivering.

Forudgående aktivering

Den indstilling, der gør, at ultralyden starter før kontakt med delen (eller før den indstillede Udløsningskraft er nået).

34

1032609DA REV. 01

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Beskrivelse

Forudindstilling

Brugergemte parametre, der udgør en svejseopsætning. Gemt i ikke-volatil hukommelse i strømforsyningen. Kan hentes til hurtig opsætning af systemet.

Forudindstilling Eksternt valg

Forudindstillinger kan ændres eksternt ved hjælp af 5 brugerangivelser vedrørende brugeren.

Forudindstilling Stregkode Start

Det tegn, der er indstillet for Forudindstilling Stregkode Start indikerer, at en forudindstilling skal hentes. Tallet efter tegnet indikerer, hvilket forudindstillingsnummer der er tale om. Eksempel; Forudindstilling Stregkode Start = P indikerer, at hvis en stregkodelæser ser bogstavet P som det første tegn i en stregkode, henter den en forudindstilling ud fra tallet efter P på stregkoden.

Forudindstillingens navn Muligheden for at navngive en forudindstilling med kundedefinerede termer.

Frek start

Frekvens ved start. Frekvens på det tidspunkt, ultralyd blev slået til.

Frek-ænd

Frekvensændring. (Frekvens ved start versus frekvens ved afslutning).

Frek-afs

Frekvensen ved afslutningen på ultralyddelen af svejsecyklussen (når ultralyden er færdig).

Frek-maks

Maksimumfrekvens. Højeste frekvens nået under svejsecyklus.

Frek-min

Minimumfrekvens. Laveste frekvens nået under svejsecyklus.

Frekvens

Ultralydstakkens driftsfrekvens. Den gemte frekvens måles ved afslutningen på cyklussens ultralyddel (når ultralyden er færdig).

Frekvensforskydning

En forskydningsfaktor, der bruges på ultralydfrekvensen gemt i strømforsyningen.

Frekvensgraf

Viser driftsfrekvensen som en funktion af tiden.

Generel alarm

En alarm, der sker pga. systemfejl og/eller aktivering af en grænse.

Grænser for Mistænkelig

Brugerdefinerbare grænser, hvor det konstateres, at svejseresultatet i en svejsecyklus muligvis er dårligt (mistænkeligt).

Hændelseshistorik

En fortegnelse over ændringer foretaget af svejseapparatkonfigurationen og svejseopsætningen. Registrerer tid, dato, bruger-ID og bemærkninger gjort til ændringerne. Bruges til revideringsformål.

Hastighedsgraf

En graf for aktuatorens hastighed under svejsningen.

Hent forudindstillinger

Tillader en bruger at aktivere en forudindstilling fra hukommelsen med henblik på drift eller ændring.

Holdekraft

Kraften på delen under cyklussens fastholdelsesdel.

1032609DA REV. 01

35

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Holdetid

Holdetryk

Horn ned

Hornklemme

Hovedmenu

Hukommelse fuld
Hurtigt returslag/ HURTIG RETUR I/O Connector Indstilling af nedregulering
Jorddet. Afslut

Jorddet. Tilstand

Kal. aktuator Kal. føler Kit til gendannelse af adgangskode Klarposition Klemkraft Koldstart

Beskrivelse
Varigheden af holdetrinnet.
Det tryk, der anvendes under cyklussens fastholdelsesdel. Hvis det indstilles til Standard, er holdetrykket lig med svejsetrykket.
En tilstand, hvori ultralyden frakobles, og brugeren kan gå videre med opsætning og justering af aktuatoren.
Hvis den er indstillet til ON, bliver hornet nede og holder delen på plads i tilfælde af en alarm. En supervisor kan nulstille den og fjerne delen.
Listen over tilgængelige funktionskategorier i softwaren, således som de vises på strømforsyningens frontpanel.
Tillader ikke svejsning, før hukommelsen er ryddet. Hukommelsen kan ryddes ved at bruge Kopiér nu og slette hukommelsen. Hvis systemet er indstillet til Fortsæt, overskriver det en ældre hukommelse.
Tillader hurtig sænkning af aktuator til et brugerdefineret punkt, før værdien for nedregulering anvendes til kontrol under slaget.
Forudstillingerne 1-32 er tilgængelige.
Kør aktuatortestcykler for at måle hastighed og tillade finjusteringer af hastighedsindstillingen.
Jorddet. afslut. Afslutter straks svejseprocessen, herunder holdetrinnet, når der opstår en jorddetektering.
Jorddetekteringstilstand, tilgængelig på alle modeller af 2000Xc-strømforsyning. I denne driftstilstand afsluttes ultralyden efter detektering af en jordforbindelse mellem hornet og holderen eller ambolten.
Kalibrer aktuator. Menuer, der guider brugeren igennem aktuatorkalibrering; afstanden kan verificeres.
Navnet på menuen for at få adgang til kalibrering og verificering af tryk og kraft.
PRK. En dongle, der sættes ind bag i strømforsyningen for at deaktivere rettighedskontrol.
Tilstand, hvori svejseapparatet trækkes tilbage til udgangsstillingen, og hvor det er parat til at modtage startsignalet ­ er driftsklar.
Tryk udøvet af hornet på arbejdsemnet.
En situation, der genopretter en opsætning til dens standardværdier. Bemærk: Brug forsigtigt.

36

1032609DA REV. 01

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Kollapsafstand

Kollapstilstand

Kontrolgrænser

Konverter Kraft Kraft/Kol-graf Kraftgraf Krafthandling Lineær kodeenhed Manglende del

Max energi

Min energi

Minusgrænse Nedregulering Nøgle Nulstilling påkrævet

Beskrivelse
Den afstand, hornet har tilbagelagt fra punktet for udløsning af ultralyden.
En tilstand, hvori cyklussens ultralyddel afsluttes, når en brugerspecificeret afstand fra udløsningspunktet er nået.
Ekstra parametre, der bestemmer afslutningen på cyklussens ultralyddel og bevægelsen til holdetilstanden.
Enheden, der konverterer elektrisk energi til mekaniske vibrationer ved en højfrekvens (en ultralydshastighed). Konverteren er en central komponent i svejseanlægget og er monteret i aktuatoren.
Svejsekraft. Den mekaniske kraft, der anvendes til delen under cyklussen.
Dobbelt visning af kollapsafstanden i tommer og kraft i pund som en funktion af tiden.
Viser kraften i pund som en funktion af svejsetiden.
Faktisk kraft. Den målte mekaniske kraft bestemt ud fra resultaterne af en svejsecyklus.
Foretager afstandsmåling for vognen (hornet) under aktuatorcyklussen.
En min.-/maks.-afstand, hvor der forventes udløsning. Returnerer aktuatoren til udgangsstillingen og viser en alarm, der indikerer, at cyklussen blev afbrudt, fordi der ikke var nogen del.
Maksimumenergi. Den maksimale brugerspecificerede energi, der producerer en del uden en alarm. Bruges sammen med energikompensation for at afbryde svejsningen i Tidstilstanden.
Minimumenergi. Den minimale brugerspecificerede energi, der producerer en del uden en alarm. Bruges sammen med energikompensation for at forlænge svejsningen med op til 50 % af svejsetiden i Tidstilstanden.
Den brugerspecificerede nedre grænse eller laveste ekstremværdi for et acceptabelt område for en given parameter. Bruges med grænserne for Mistænkelig og kassér.
Den brugerdefinerbare sænkningshastighed (procent af maks. hastighed) under aktuatorens nedadgående slag.
Er forbeholdt særlige koder for produktkonfiguration.
Tilstand, der bruges med grænser, som indikerer, at nulstilling er nødvendig, når grænsen overskrides. Nulstilling sker ved at bruge nulstillingstasten foran på strømforsyningen eller ved hjælp af ekstern nulstilling ved Bruger-I/O.

1032609DA REV. 01

37

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Operatør

Operatørrettigheder Opsætningsgrænser Output for akt. ryd

Overordnet
Øvre grænse-kontakt (ULS) P/Kol-graf P/Kraftgraf Parameterområde Partiopsætning Plusgrænse Rettighedskontrol Rydningstid
Skærmen Kør Skrivefelter Søgning

Beskrivelse
Autoritetsniveau under Tekniker. Operatøren kan udføre en svejsning og se systemoplysninger, svejsehistorik og den aktuelle opsætning. Operatøren har ikke adgang til menuen for svejseapparatopsætning eller konfiguration.
Særlige operatørrettigheder, der gives til operatører ud over basisniveau for drift af svejseapparat. Indstillingen herfor er global og gælder alle brugere på operatørniveau. Der kan oprettes flere forskellige brugere på operatørniveau i Bruger-ID-tabellen.
Tilladte ændringer af min. og maks. parametre for en svejseforudindstilling.
Outputsignalet Ryd aktuator, som sendes, når svejseapparatet når en sikker position for aktuatorens returslag.
Højeste tilladte autoritetsniveau for strømforsyningen. Den overordnede har adgang til alle konfigurations- og svejseopsætningsfunktioner. Kun den overordnede kan oprette eller ændre Bruger-ID-opsætningen. Kun brugere på overordnet niveau kan oprettes i Bruger-ID-tabellen. Bruger-ID-tabellen skal indeholde mindst en overordnet bruger.
En kontakt, der ved aktivering indikerer, at aktuatoren befinder sig i sin udgangsstilling.
Dobbelt visning af % effekt og kollapsafstand som en funktion af tiden.
Dobbelt visning af % effekt og kraft som en funktion af tiden.
Gyldigt parameterområde accepteret for en bestemt opsætning.
Kontrollerer, hvor mange dele der svejses i et parti.
Den brugerdefinerede øvre grænse. Se Kontrolgrænser, Mistænkelig, Kassér og Grænser for manglende del.
Giver mulighed for menuer og funktioner på Autoritetsniveau.
I Jorddetekteringstilstand: Tiden efter detektering af en jordforbindelse inden afslutning af ultralyd og cyklus.
Skærmen viser svejsestatus, alarmer, antal svejsninger og procesoplysninger. Bliver tilgængelig ved hjælp af en knap på frontpanelet på strømforsyningen.
Tildel et alfanumerisk tegn til en specifik svejseopsætning og -cyklus.
Aktivering af ultralyd ved lavtniveausamplitude (5 %), med det formål at finde resonansfrekvensen for stakken.

38

1032609DA REV. 01

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Beskrivelse

Søgning efter svejsning

Bruges til at bestemme driftsfrekvensen for en stak efter Hold- og/eller Afterburst-delen af svejsecyklussen. Ultralyd køres på et lavt amplitudeniveau (5 %) under dette trin, og frekvensen gemmes i hukommelsen.

Spidseffekt

En svejsetilstand, hvor opnåelse af en effektværdi (procentdel af fuld effekt) gør, at ultralydsenergien ophører.

Spidseffekt afslut

En effektværdi, der afbryder ultralyden, når spidseffekten ikke er den primære kontroltilstand.

Stak

Konverter, booster og horn.

Start frekvens

Frekvens gemt i hukommelsen og hornets startfrekvens.

Streaming af data til USB Opsætning

Tillader realtidsregistrering af svejsedata og grafer på et USB-flashdrev. Svejsedata og grafer kan ses på en pc ved hjælp af Branson Weld History Utility Program.

Supervisor

Autoritetsniveau under Overordnet. Supervisor har adgang til alle konfigurations- og svejseopsætningsfunktioner. Der kan oprettes flere forskellige brugere på supervisorniveau i Bruger-ID-tabellen.

SV Interlock

SV Interlock-input giver strømforsyningen mulighed for at lukke en nødluge.

Svejseenergi

Den specificerede energi, der skal anvendes til delen under svejsecyklussen.

Svejsehistorik

De seneste 100.000 datalinjer med svejseoversigt gemmes.

Svejsehistorik Opsætning

Vælger, hvilke egenskaber der vises på strømforsyningsskærmen Svejsehistorik.

Svejsekraft

Kraften ved afslutning af svejsecyklussen.

Svejseresultater

En info-oversigt over den seneste svejsecyklus.

Svejseskala

Effektbjælkens LED-skala under svejsning.

Svejsetid

Den tid, ultralyden er slået til.

Sys komponenter

Systemkomponenter. Tildel navne til strømforsyning, aktuator og stak. Tildelte navne indgår i systemkonfigurationen og forudindstillingen af svejsningen.

Tællere

En registrering af antal kørte cykler efter kategori, fx alarmer, gode dele osv.

1032609DA REV. 01

39

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Beskrivelse

Tekniker
Testskala Tidstilstand Timeout Trin @ E (J) Trin @ Eff (%) Trin @ Ekst sig Trin @ Kol (in) Trin @ T (S) Trykgrænser Tryktrin
Udløser Udløserbipper Udløsningsforsinkelse UPS USB Kopiér nu
Verificer komponenter

Autoritetsniveau under Supervisor. Supervisoren kan oprette og gemme svejseopsætninger, udføre test af Horn ned og køre diagnostikker. Teknikeren kan ikke validere, låse, eller låse en valideret forudindstilling op. Teknikeren har ikke adgang til konfigurationsmenuen. Der kan oprettes flere forskellige brugere på teknikerniveau i Bruger-ID-tabellen.
Forstørrelse af effektbjælken på strømforsyningens frontpanel er nyttig ved laveffektanvendelser, hvor der ønskes en mere præcis (men mindre) skala.
Afbryder ultralyden på et brugerspecificeret tidspunkt.
Et tidspunkt, hvor ultralydenergien slutter, hvis hovedkontrolparameteren ikke er nået.
Brugerdefinerbar energi, hvor AmpA ændres til AmpB.
Brugerdefinerbar effekt, hvor AmpA ændres til AmpB.
Giver dig mulighed for at måle Amplitude på grundlag af et eksternt signal.
Brugerdefinerbar kollapsafstand, hvor AmpA ændres til AmpB.
Brugerdefinerbar tid, hvor AmpA ændres til AmpB.
Min. og maks. grænser for svejsetryk.
En ændring af svejsetrykket i løbet af cyklussens ultralyddel. Tryk A skal være mindre eller lig med Tryk B.
Udløserkraften udløser start af ultralyd på grundlag af et indstillet kraftniveau. Udløserafstanden udløser start af ultralyd på grundlag af en indstillet svejseafstand. Udløserafstanden tager ikke højde for kraft, når den bruges.
Et akustisk signal, der lyder ved aktivering af udløseren.
Udløsningsforsinkelse. En brugerprogrammerbar tidsforsinkelse mellem aktivering af udløsningskontakten og start af ultralyd og rampning af kraft til svejsekraften.
Strømforsyningsmodul.
Giver mulighed for at tage en kopi af svejsehistorik, hændelseshistorik, svejseopsætning og Bruger-ID-tabel til et USB-flashdrev. Flashdrevet skal være installeret, for at denne funktion vises.
Inden der udføres en svejsning, verificeres det, at systemkonfigurationens systemkomponenter og systemkomponenterne i svejseforudindstillingen matcher hinanden.

40

1032609DA REV. 01

Tabel 2.1

Ordliste

Navn

Vis opsætning Windows Opsætning X-skala Graf

Beskrivelse
Tilgængelig i hovedmenu som en skrivebeskyttet menu, der er identisk med menuen Svejseopsætning. Den er ikke adgangskodebeskyttet selv om menuen Svejseopsætning er beskyttet.
Giver adgang til skærmen Microsoft Windows.
Giver mulighed for at anvende en skaleringsfaktor, når automatisk skalering er slået fra.

1032609DA REV. 01

41

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

42

1032609DA REV. 01

Kapitel 3: Tekniske specifikationer

3.1

Tekniske specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

3.2

Fysisk beskrivelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

3.3

Overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

1032609DA REV. 01

43

3.1 Tekniske specifikationer
BEMÆRK Alle specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.

3.1.1

Miljømæssige specifikationer
GSX-E1 System har følgende miljømæssige specifikationer:

Tabel 3.1

Miljømæssige specifikationer

Miljømæssig stand Omgivende driftstemperatur
Opbevarings-/forsendelsestemperatur
Driftshøjde Fugtighed IP-klassificering

Acceptabelt område +5°C til +40°C +41°F til +104°F -25°C til +55°C -13°F til +131°F 2000 m 6561 ft Maks. 85%, ikke-kondenserende 2X

44

1032609DA REV. 01

3.1.2 Elektriske specifikationer

3.1.2.1

GSX-E1-system [GSX-E1 systeminput] = [Strømforsyningsinput] + [Auxiliary-boks]

Tabel 3.2

Indgangsstrøm

Model
20 kHz 30 kHz 40 kHz

Effekt 2050 W 3300 W 4800 W* 2300 W 1600 W

Systeminput 200-240 V~11 A 50/60 Hz, enkeltfase 200-240 V~18 A 50/60 Hz, enkeltfase 200-240 V~29 A 50/60 Hz, enkeltfase 200-240 V~14 A 50/60 Hz, enkeltfase 200-240 V~9 A 50/60 Hz, enkeltfase

3.1.2.2

*200 VAC min. til 4000 W enheder.
Maks. strøm kontinuerlig drift - strømforsyning

Tabel 3.3

Maks. strøm kontinuerlig drift - strømforsyning

Model 20 kHz 30 kHz 40 kHz

Effekt 1250 W 2500 W 4000 W 1500 W 800 W

Kontinuerlig drift maks. strøm
800 W 1600 W 2000 W 800 W 400 W

Fuld effekt driftscyklus
10 sekunder on (til), 10 sekunder off (fra) (50% driftscyklus) 10 sekunder on (til), 10 sekunder off (fra) (50% driftscyklus) 5 sekunder on (til), 15 sekunder off (fra) (25% driftscyklus) 2 sekunder on (til), 2 sekunder off (fra) (50% driftscyklus) 10 sekunder on (til), 10 sekunder off (fra) (50% driftscyklus)

BEMÆRK

Højeffektcyklusser kræver ekstra afkøling af konverteren. For detaljerede oplysninger om konverteren henvises til 4.14 Afkøling af konverter.

BEMÆRK Systemets middeleffekt skal være begrænset til det angivne kontinuerlige maksimum.

1032609DA REV. 01

45

3.1.2.3 Anbefalinger for kraft vs tid

Tabel 3.4

Anbefalinger for kraft vs tid

Kraft (N) 1200 N eller lavere 1500 N eller lavere 2000 N eller lavere 2500 N eller lavere

*On-tid Ubegrænset 7 sekunder 2 sekunder 0,5 sekunder

*On-tid omfatter: Svejsetid + Holdetid

Driftscyklus 100% 60% 50% 30%

Off-tid 4,7 sekunder 2 sekunder 1,2 sekunder

46

1032609DA REV. 01

3.2

Fysisk beskrivelse
Dette afsnit beskriver de fysiske dimensioner i GSX-E1 System.
BEMÆRK

Dimensioner er nominelle.

Tabel 3.5

Dimensioner og vægt for GSX-E1 System

Model Alle modeller

Bredde 48 cm 19 in

Højde 148 cm 58 in

Dybde 68 cm 27 in

Vægt 113 kg 248 lb

For detaljerede oplysninger om dimensioner henvises til 3.2.1 Dimensionelle tegninger.

1032609DA REV. 01

47

3.2.1

Dimensionelle tegninger

Figur 3.1

Frontside

48

1032609DA REV. 01

Figur 3.2

Venstre side

1032609DA REV. 01

49

Figur 3.3

Højre side

50

1032609DA REV. 01

Figur 3.4

Bundplade

1032609DA REV. 01

51

3.3

Overensstemmelseserklæring

Figur 3.5

Overensstemmelseserklæring


 
 


EU DECLARATION OF CONFORMITY According to the Machinery Directive 2006/42/EC,
the EMC Directive 2014/30/EU, and the Low Voltage Directive 2014/35/EU
We, the manufacturer
BRANSON ULTRASONICS CORPORATION
120 Park Ridge Road. Brookfield, CT 06804
USA
Represented in the community by BRANSON ULTRASONICS, a.s.
Piestanska 1202 915 01 Nove Mesto nad Vahom
Slovak Republic
Expressly declare that the equipment Ultrasonic Assembly System
Model: GSX-BT-E1 Series Ultrasonic welder Serial Numbers: LHDYYMMXXXX, LHEYYMMXXXX, LHPYYMMXXXX,
LHRYYMMXXXX, LHSYYMMXXXX Where: YY=Year, MM=Month, XXXX=Sequential Number
Manufacturing date: September 2021 or later.
to which this declaration applies, in the state in which it was placed on the market, fulfills all the relevant provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC and the EMC Directive 2014/30/EU. The safety objectives set out in the Low Voltage Directive 2014/35/EU were kept in accordance Annex 1 No. 1.5.1 of the Machinery Directive 2006/42/EC. This declaration has been issued under the sole responsibility of the manufacturer. The object of this declaration is in conformity with relevant Union harmonization legislation.
Which this declaration relates are in conformity with the following standards:
EN 61010-1:2010, EN 60204-1:2018, EN ISO 12100:2010, EN 55011:2016/A11:2020, EN 61000-6-2:2019, EN ISO 13849-1:2015, EN ISO 13849-2:2012

Brookfield, CT, USA October 13, 2021
CE Marking Affixed: 2021

Luis Benavides Branson Product Safety Officer

CC: Technical Publications
Person authorised to compile the technical file: BRANSON ULTRASONICS, a.s. Piestanska 1202 91501 Nove Mesto nad Vahom Slovak Republic

52

1032609DA REV. 01

Kapitel 4: Installation og opsætning

4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 4.15 4.16 4.17 4.18

Om installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Installationskrav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Installationstrin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 HMI-touchskærmmonitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Interfacepunkter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Tilslutning indgangseffekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Bruger-I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Jordkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Sikkerhedsudstyr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Akustisk stak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Installation af ultralydstakken i aktuatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Montering af holderen på bundpladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Justering af svejsehøjde og tilpasning af hornet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Afkøling af konverter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 LED-lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 USB-tilbehør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Stregkodelæser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Kit til gendannelse af adgangskode (Password Recovery Kit forkortet PRK) . 95

1032609DA REV. 01

53

4.1

Om installation
Dette kapitel har til formål at hjælpe installatøren med grundinstallation og grundopsætning af dit nye GSX-E1-system.
Dette kapitel omhandler placeringsmuligheder, mål for de største enheder, miljøkrav, elektriske krav og luftkrav fra fabrik som en hjælp til at udføre installationen korrekt.
Der er internationale sikkerhedsmærkater på GSX-E1-systemet. De mærkater, der har betydning under installation af systemet, er gengivet i figurerne i dette kapitel og i andre kapitler i instruktionsbogen.

54

1032609DA REV. 01

4.2 Installationskrav

FORSIGTIG

Tung genstand
GSX-E1-systemet er tungt og kan forårsage klemme- eller knuseskader under installation eller justering. Hold afstand til bevægelige dele, og skru ikke klemmen løs, medmindre du får besked herom. Håndtering, udpakning og installation kan kræve hjælp eller brug af løfteplatforme eller hejseværk. Anvend løftepunktet som interface til løfteudstyret.

1

Tabel 4.1

Placering løftepunkt

Element

Beskrivelse

1

Løftepunkt

4.2.1

Placering
GSX-E1-systemet må kun betjenes i lodret position. Systemet betjenes manuelt ved hjælp af startkontakterne på bundpladen og er derfor installeret i en sikker, komfortabel højde på arbejdsbordet. Operatøren sidder eller står foran systemet.

ADVARSEL

Standeren kan vælte, hvis den ikke er ordentlig fastgjort. Den arbejdsflade, hvor en stander installeres, skal være stabil nok til at bære den og så sikker, at den ikke vælter, når standeren justeres under installation eller opsætning.

1032609DA REV. 01

55

4.3
4.3.1

Installationstrin
Montering af standeren
Bundpladen skal boltes til arbejdsbordet, så den ikke vælter eller foretager uønskede bevægelser. Der findes fire monteringshuller i hjørnerne af støbningen. De passer til M10-bolte med møtrik. Anvend flade spændeskiver mod metalstøbningen for at undgå fuger.

FORSIGTIG

Du skal fastgøre bundpladen til arbejdsoverfladen ved hjælp af fire bolte for at forhindre, at den vælter eller foretager uønskede bevægelser.

56

1032609DA REV. 01

Tabel 4.2 Trin 1
2
Figur 4.1

Montering af standeren
Handling
Sørg for, at der ikke er forhindringer i højden, og at der ikke findes klemme- eller gnidningspunkter. Husk, at svejseren er højere end søjlen, når den er rejst helt, og at der er blotlagte tilslutninger
Monter bundpladen på dit arbejdsbord vha. fire M10-skruer med indvendig kant. Anvend flade spændeskiver mod metalstøbningen for at undgå fuger. Det anbefales at bruge nylonlåsemøtrikker sammen med dine bolte for at undgå løsrivning pga. vibrationer og bevægelser. Se Figur 4.1.
Monteringscentre på bundplade

1

1 1

Tabel 4.3

Placering af monteringscentre på bundplade

Element

Beskrivelse

1

Monteringscentre på bundplade

1032609DA REV. 01

1 57

4.4
4.4.1

HMI-touchskærmmonitor
Sådan fastgøres touchskærmen til armen

Tabel 4.4 Trin 1 2 3 4

Sådan fastgøres touchskærmen til armen
Handling
Vip skærmen tilbage og sænk den ned på armen, så krogen passer ind i det tilsvarende hul på VESA-beslaget. Drej derefter bunden af skærmen tilbage mod armen, indtil tappen klikker på plads.
For at fjerne touchskærmen, skal du løfte udløsertappen og trække bunden af skærmen væk fra armen og derefter løfte den fri af krogen.
Slut strømforsyningen til DC-indgangen bag på touchskærmen. Se afsnit 4.4.2 Tilslutninger touchskærm for placering af DC-indgang.
Sæt ethernet-kablet i RJ-45 LAN-porten bag på touchskærmen. Se afsnit 4.4.2 Tilslutninger touchskærm for placering af RJ-45 LAN-porten.

Figur 4.2

Sådan fastgøres touchskærmen til armen

1

2

Tabel 4.5

Arm

Element

Beskrivelse

1

VESA-beslag

2

Udløsertap

58

1032609DA REV. 01

4.4.1.1

Armjusteringer
Skærmen skal kunne bevæge sig op og ned uden problemer og blive stående på samme sted efter justering. Hvis den er svært at flytte eller justere uden hjælp, er den ikke tilstrækkeligt balanceret.

Tabel 4.6

Armjusteringer

Trin 1
2
3

Handling
Tryk det øvre armled nedad, indtil du ser den justerbare skrue.
Justér skruen med en 4 mm unbrakonøgle med uret (mod +) for at øge belastningsspændingen og mod uret (mod -) for at reducere belastningsspændingen.
BEMÆRK Undlad at stramme skruen for meget, da det kan beskadige skruehovedet eller gevindet.
BEMÆRK Fjern unbrakonøglen, før du flytter armen, for at undgå beskadigelse af hængselområdet.
Flyt skærmen rundt for at sikre en jævne bevægelse, samt at armen fungerer som ønsket. Gentag om nødvendigt trin 1-2 for at justere kraften efter behov.

Figur 4.3

Armjusteringer

1

Tabel 4.7

Armskruer

Element

Beskrivelse

1

Øvre armled

2

Justerbar skrue

1032609DA REV. 01

2
59

4.4.2

Tilslutninger touchskærm

Figur 4.4

HMI interfacepunkter

12

3

Tabel 4.8

Tilslutninger touchskærm

Element

Beskrivelse

1

LAN-port

2

USB 2.0-/USB 3.0-porte

3

DC-indgang

BEMÆRK

USB-porte på HMI'en er kun beregnet til tastaturer og mus. Sæt ikke andre enheder ind i disse porte.

60

1032609DA REV. 01

4.5 Interfacepunkter

4.5.1 Aktuator

Figur 4.5

GSX aktuatorkabel-interfacepunkter

J1

J53

PE

J60 J58

J52

J56 J54 J55

Tabel 4.9

GSX aktuatorkabel-interfacepunkter

Forbindelsespunkt J1 J52 J53
J54
J55 J56 J58 J60 PE Luft

Beskrivelse
RF indgang Servo-kontrol Servo-effekt indgang Lydstatusindgang/24 VDC aktuatorindgang Jorddet. P/S-aktuator komm Aktuator I/O E-stop, cyklusstart Driftsjord Konverter køleluftindgang

Luft
Påkrævet kabel/noter SHV RF J1 kabel Servo-kontrol kabel Servo-effekt kabel Lyd fra/24 V aktuatorkabel Jordkabel EtherCAT-kabel Aktuator I/O-kabel Fjernstartkabel Jord aktuator - M4 tap Luftmontering - 4 mm rør

1032609DA REV. 01

61

4.5.2

Strømforsyning

Figur 4.6

GSX strømforsyningskabel-interfacepunkter

J1
J15 J23 J2

J72

J16

J3 J9
J17

Tabel 4.10 GSX strømforsyningskabel-interfacepunkter

Forbindelsespunkt J1 J2 J3 J9 J15 J16 J17 J23 J72

Beskrivelse RF udgang Hovedforsynings-spændingsindgang 24 VDC strømforsyningsindgang Auxiliary-boks AC strømforsyning P/S-aktuator komm 12 VDC HMI udgang Strømforsyning I/O Ethernet-monitor 24 VDC aktuator udgang

Påkrævet kabel/noter SHV RF J1 kabel Strømforsynings-netledning 24 V strømforsyningskabel Auxiliary-boks til strømforsyning EtherCAT-kabel 12 V HMI kabel Strømforsyning I/O-kabel EtherCAT-kabel Lyd fra/24 V aktuatorkabel

62

1032609DA REV. 01

4.5.3

Auxiliary-boks

Figur 4.7

GSX auxiliary-bokskabel-interfacepunkter

J70

J2

J3

J73

Tabel 4.11 GSX auxiliary-bokskabel-interfacepunkter

Forbindelsespunkt J2 J3 J70 J73

Beskrivelse Hovedforsynings-spændingsindgang 24 VDC strømforsyningsudgang Servo-kontrol Servo-effekt udgang

Påkrævet kabel/noter Auxiliary-boks til strømforsyning 24 V strømforsyningskabel Servo-kontrol kabel Servo-effekt kabel

1032609DA REV. 01

63

4.6
4.6.1

Tilslutning indgangseffekt
Strømforsyning
Anvend følgende procedure til at slutte strømforsyningen til en enfaset, jordet, 3-trådet, 50/60 Hz 200/230 VAC strømkilde. Se afsnit 3.1.2 Elektriske specifikationer, hvis du ønsker flere oplysninger.

FARE

Kontroller, at strømforsyningen er afbrudt, når du sætter indgangsstikket i strømforsyningsblokken.
For at forhindre elektrisk stød skal strømforsyningen forbindes til jord ved at sætte en AWG 8-trådet jordforbindelse på jordklemmen på bagsiden af aktuatoren.

FARE

Hvis ledningen er forbundet forkert, kan der være fare for elektrisk stød.

FORSIGTIG
Strømforsyningen kan tage varig skade, hvis den tilsluttes forkert netspænding, eller hvis tilslutningen er forbundet forkert.

64

1032609DA REV. 01

4.6.2

Auxiliary-boks
Anvend følgende procedure til at slutte auxiliary-boksen til en enfaset, jordet, 3-trådet, 50/60 Hz 200/230 VAC strømkilde. Se afsnit 3.1.2 Elektriske specifikationer, hvis du ønsker flere oplysninger.

FARE

Kontroller, at strømforsyningen er afbrudt, når du sætter indgangsstikket i auxiliary-tilslutningsblokken.
For at forhindre elektrisk stød skal strømforsyningen forbindes til jord ved at sætte en AWG 8-trådet jordforbindelse på jordklemmen på bagsiden af aktuatoren.

FARE

Hvis auxiliary-boksen er forbundet forkert, kan der være fare for elektrisk stød.

FORSIGTIG
Auxiliary-boksen kan tage varig skade, hvis den tilsluttes forkert netspænding, eller hvis tilslutningen er forbundet forkert.

1032609DA REV. 01

65

4.6.3 Indgangsstik

BEMÆRK
Slutbrugeren er ansvarlig for installation af et stik på de medfølgende netkabler. Det medfølgende stik skal overholde relevante specifikationer og sikkerhedskrav for det specifikke område, som enheden bliver installeret i. Se afsnit 3.1.2 Elektriske specifikationer, hvis du ønsker flere oplysninger.
ADVARSEL
Strømforsyningen og auxiliary-boksen kan tage varig skade, hvis de tilsluttes forkert netspænding, eller hvis ledningstilslutningen er forbundet forkert. Den udgør også en sikkerhedsrisiko, hvis den er forbundet forkert.

ADVARSEL
Ved permanent tilslutning af udstyr (uden strømstik) bruges passende frakobling, der overholder lokale lovkrav.

Hvis du tilføjer et indgangstik, skal du bruge følgende farvekode til lederne, som gælder for det internationale, harmoniserede netkabel. Tilføj det stik, som passer til indgangsstikket.

Figur 4.8

International, harmoniseret farvekode for netspænding

1 2 3

Tabel 4.12 Farvekode for netspænding

Element

Beskrivelse

1

Brun - ledning

2

Blå - neutral

3

Grøn/gul - jordledning (Protective Earth (PE))

66

1032609DA REV. 01

4.7

Bruger-I/O
Bruger-I/O er et interface til automatisering. Det giver mulighed for at lave dit eget interface til automatisering aktuatorinterface, særlige kontrol- og rapporteringsbehov.
FORSIGTIG
Alle ubrugte kabler skal være individuelt elektrisk isolerede fra hinanden. Ukorrekt isolering eller forkert kabelføring kan bevirke, at systemstyringskortet ikke fungerer korrekt.

FORSIGTIG
Sørg for, at jordklemmerne og +24 VDC-klemmerne er tilsluttet korrekt. Hvis dette ikke er tilfældet, vil disse klemmer beskadige systemstyringskortet.

4.7.1

Tilslutning strømforsyning I/O
Interfacekablet har et HD D-Sub stik med 26 klemmer i den ene ende og ledninger i den anden ende. Klemmer er tilsluttet iht. ICEA-standard farvekode. Se Tabel 4.15 for standard bruger-I/O-klemmetildelinger.

Figur 4.9

Strømforsyning bruger-I/O-kablets identifikation og kabelfarvediagram

1

2

3

4

Tabel 4.13 Bruger-I/O-kabel

Element

Beskrivelse

1

Delnummer

2

Isolering

Element

3

Stribe

4

Prik

Beskrivelse

1032609DA REV. 01

67

4.7.2

Aktuator-I/O-forbindelse
Interfacekablet har et HD D-Sub-stik med 15 klemmer i den ene ende og ledninger i den anden ende. Klemmer er tilsluttet iht. ICEA-standard farvekode. Se Tabel 4.16 for standard bruger-I/O-klemmetildelinger.
Figur 4.10 Bruger-I/O-kablets identifikation og kabelfarvediagram

1

2

3

4

Tabel 4.14 Bruger-I/O-kabel

Element

Beskrivelse

1

Delnummer

2

Isolering

Element

3

Stribe

4

Prik

Beskrivelse

68

1032609DA REV. 01

4.7.3 Tildelinger strømforsyning bruger-I/O-kablets klemmer

Tabel 4.15 Standard strømforsyning I/O-konfigurationer

Klemme

Input/output

1

Digital indgang

2

Digital indgang

3

Digital indgang

4

Digital indgang

5

+24 VDC SRC

6

+24 VDC SRC

7

Digital udgang

8

Digital udgang

9

Digital udgang

10

Digital udgang

11

Digital indgang

12

Digital indgang

13

Digital indgang

14

Jord

15

Jord

16

Digital indgang

17

Ikke i brug

18

Ikke i brug

19

Digital udgang

20

Digital udgang

21

Digital udgang

22

Digital udgang24

23

Digital indgang

24

Ikke i brug

25

Ikke i brug

26

Jord

Standardfunktion Cyklus afbryd U/S deaktiver Nulstil Ikke relevant
Leveres fra GSX System
Klar Magnetværdi Generel alarm Cyklus kører Holdeforsinkelse Horn søg Ikke relevant

Signalområde
0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA
24 VDC ±10% 250 mA maks.
0 VDC eller 24 VDC ±10% 25 mA maks.
0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA

+24 VDC normal

0 VDC

Ikke relevant
Ikke relevant Ikke relevant Horn søg Cyklus OK Mistænkelig alarm Afvis alarm
Ikke relevant
Ikke relevant Ikke relevant +24 VDC normal

0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA Ikke relevant Ikke relevant
0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA maks.
0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA Ikke relevant Ikke relevant 0 VDC

Kabelfarve (IEC) SORT HVID RØD GRØN ORIG BLÅ HVID/SORT RØD/SORT GRØN/SORT ORIG/SORT BLÅ/SORT SORT/HVID RØD/HVID GRØN/HVID BLÅ/HVID
SORT/RØD
HVID/RØD ORIG/RØD BLÅ/RØD RØD/GRØN ORIG/GRØN SORT/HVID/RØD
HVID/SORT/RØD
RØD/SORT/HVID GRØN/SORT/HVID ORIG/SORT/HVID

1032609DA REV. 01

69

4.7.4 Tildeling af aktuatorbruger-I/O-kablets klemmer

Tabel 4.16 Tildeling af aktuatorbruger-I/O-kablets klemmer

Klemme

Input/output

1

Digital indgang

2

Digital indgang

3

Digital indgang

4

+24 VDC SRC

5

Digital udgang

6

Digital udgang

7

Digital udgang

8

Jord

9

Digital indgang

10

Digital indgang

11

Ikke i brug

12

JORD

13

Digital udgang

14

Digital udgang

15

+24 VDC SRC

Standardfunktion
Ikke relevant Del forefindes Startposition
Leveres fra GSX System
Startposition Klarposition PB-udkobling +24 VDC normal Klarposition Ikke relevant Ikke relevant +24 VDC normal Ikke relevant Ikke relevant
Leveres fra GSX System

Signalområde
0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA
24 VDC ±10% 500 mA maks.
0 VDC eller 24 VDC ±10% 25 mA maks.
0 VDC 0 VDC eller 24 VDC ±10% 12 mA Ikke relevant 0 VDC 0 VDC eller 24 VDC ±10% 25 mA maks. 24 VDC ±10% 250 mA maks.

Kabelfarve (IEC) SORT HVID RØD
GRØN
ORIG BLÅ HVID/SORT RØD/SORT GRØN/SORT ORIG/SORT BLÅ/SORT SORT/HVID RØD/HVID GRØN/HVID
BLÅ/HVID

70

1032609DA REV. 01

4.8

Jordkabel
Interfacekablet har et D-Sub hunstik med 9 klemmer i den ene ende og ledninger i den anden ende.
FORSIGTIG
Alle ubrugte kabler skal være individuelt elektrisk isolerede fra hinanden. Ukorrekt isolering eller forkert kabelføring kan bevirke, at systemstyringskortet ikke fungerer korrekt.

FORSIGTIG
Sørg for, at jordklemmerne og +24 VDC-klemmerne er tilsluttet korrekt. Hvis dette ikke er tilfældet, vil disse klemmer beskadige systemstyringskortet.
Figur 4.11 Jordkabel

Tabel 4.17 Jordkabel

Klemme

Signal

1

+24 VDC

2

Jord

3

Jorddet.

Kabelfarve Rød Sort Hvid

1032609DA REV. 01

71

4.9
4.9.1

Sikkerhedsudstyr
Nødstopkontrol
Hvis du bruger nødstopknappen på systemet til at afslutte en svejsning, skal du vride knappen for at nulstille den. (Svejseapparatet fungerer ikke, før denne knap er nulstillet.). Hvis du kører automatisk drift, kan du bruge ekstern nulstilling, der er forbundet med dit bruger-I/O-kort.

BEMÆRK

Hvis man trykker på nødstopknappen, mens systemet er i bevægelse, skal det slukkes og genstartes.

Figur 4.12 Nødstopknap

1

Tabel 4.18 Nødstopknap

Element

Beskrivelse

1

Nødstopknap

72

1032609DA REV. 01

4.10 Akustisk stak

4.10.1

Momentnøglesæt
Svejseanlæg fungerer med størst effektivitet, når stakkomponenterne (konverter, booster og horn) er ordentligt samlet og skruet.

Figur 4.13 Momentnøglesæt

Fordele
· Sikrer ordentlig stramning og eliminerer fejl som følge af ukorrekt spænding · Kan kalibreres · Reducerer påkrævet vedligeholdelse, fordi stakkene er samlet korrekt
Retningslinjer for spænding
Skemaerne i dette afsnit indeholder retningslinjer for brug af momentnøgle med sættet.

1032609DA REV. 01

73

4.10.2 Sikkerhed

FORSIGTIG
Følgende procedure skal udføres af en uddannet operatør. Fastgør om nødvendigt den store del af et firkantet eller rektangulært horn i et skruestrik med bløde kæber (messing eller aluminium). Forsøg ALDRIG at samle eller fjerne et horn ved at holde konverterhuset eller boosterklemmeringen fast i et skruestik.
FORSIGTIG
Brug ikke silikonefedt til Mylar-spændskiver. Brug kun 1 (en) Mylar-spændeskive med korrekt indvendig og udvendig diameter ved hvert interface.

4.10.3 Værktøjssæt og diverse

4.10.3.1 Momentnøglesæt #1 Til 20 kHz og 30 kHz akustiske stakke (EDP 101-063-787):
Tabel 4.19 Momentnøglesæt #1

Reservedele Momentnøgle 3/8" adapter 3/16" sekskant- og bit-drivhjul 1/4" sekskant- og bit-drivhjul Adapter, 20 kHz Adapter, 30 kHz 1 1/4"-gaffelnøgle

EDP 200-118-037 200-121-067 200-038-099 200-038-098 100-115-082 100-115-088 200-121-071

4.10.3.2 Momentnøglesæt #2 Til 40 kHz akustiske stakke (EDP 101-063-618):

Tabel 4.20 Momentnøglesæt #2

Reservedele Momentnøgle 3/8" adapter 5/32"-sekskant- og bit-drivhjul Adapter, 40 kHz

EDP 200-118-038 200-121-067 200-038-097 100-115-081

74

1032609DA REV. 01

4.10.3.3 Diverse
Tabel 4.21 Diverse Værktøj
20 kHz skruenøgle 30 kHz skruenøgle 40 kHz skruenøgle Justerbar tapnøgle Silikonefedt Mylar-spændeskive 150 CT til sæt 1/2" Mylar-spændeskive 150 CT til sæt 3/8"

EDP 201-118-019 201-118-033 201-118-024 201-118-027 101-053-002 100-063-471 100-063-472

1032609DA REV. 01

75

4.10.4 Monteringsanvisninger
4.10.4.1 Monteringsanvisninger for et 20 kHz-system

Tabel 4.22 Monteringsanvisninger for et 20 kHz-system

Trin 1 2 3 4 5 6

Handling
Rengør monteringsfladerne på konverter, booster og horn. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra gevindhullerne.
Sæt gevindtappen i den øverste del af boosteren. Moment til 450 in·lb, 50,9 Nm. Hvis tappen er tør, smør med 1 eller 2 dråber let smøreolie inden installation (om nødvendigt).
Sæt gevindtappen i den øverste del af hornet. Moment til 450 in·lb, 50,9 Nm. Hvis tappen er tør, smør med 1 eller 2 dråber let smøreolie inden installation (om nødvendigt).
Installer en Mylar-spændeskive (spændeskivens størrelse skal passe til tappen) på hvert interface.
Saml konverteren med boosteren og boosteren med hornet.
Spænd til 220 in-lb, 24,9 Nm.

4.10.4.2 Monteringsanvisninger til et 30 kHz-system

Tabel 4.23 Monteringsanvisninger til et 30 kHz-system

Trin 1 2 3 4 5 6

Handling
Rengør monteringsfladerne på konverter, booster og horn. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra gevindhullerne. Sæt gevindtappen i den øverste del af boosteren. Spænd til 290 in-lb, 32,8 Nm. Sæt gevindtappen i den øverste del af hornet. Spænd til 290 in-lb, 32,8 Nm. Installer en Mylar-spændeskive (spændeskivens størrelse skal passe til tappen) på hvert interface. Skru konverteren fast på boosteren og boosteren på hornet. Spænd til 185 in-lb, 20,9 Nm.

76

1032609DA REV. 01

4.10.4.3 Monteringsanvisninger til et 40 kHz-system

Tabel 4.24 Monteringsanvisninger til et 40 kHz-system

Trin 1 2 3
4
5 6 7 8 9 10 11

Handling
Rengør monteringsfladerne på konverter, booster og horn. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra gevindhullerne.
Smør en dråbe Loctite® 290 (eller lignende) på tapperne til booster og horn.
Sæt gevindtappen i den øverste del af boosteren. Spænd til 70 in-lb, 7,9 Nm, og lad den hærde i 30 minutter.
Sæt gevindtappen i den øverste del af hornet. Spænd til 70 in-lb, 7,9 Nm, og lad den hærde i 30 minutter.
Belæg hvert interface med en tynd film af silikonefedt, - men brug ikke silikonefedt til en tap eller spids med gevind.
Skru konverteren sammen med boosteren.
Spænd til 95 in-lb, 10,7 Nm.
Lad boosteren/hornet glide ind i adapterbøsningen, se Figur 4.15. Skru på adapterens bøsningsringmøtrik, og lad den sidde løs.
Skru boosteren ind i hornet.
Gentag trin 7.
Spænd bøsningsringmøtrikken ordentligt fast med den justerbare tapskruenøgle, der følger med bøsningsenheden.

1032609DA REV. 01

77

4.10.5 Samling af lydstakken
Figur 4.14 Samling af lydstakken

1

2 3

4

5

6

8

7

9

*Vist med rektangulært horn fastgjort i skruestikken Tabel 4.25 Samling af lydstakken

Element

Beskrivelse

1

Konverter

2

Boostertap

3

Booster

4

Skruenøgle

Element

Beskrivelse

6

Horntap

7

Horn

8

Beskyttere til skruestikkæber

9

Skruestik

78

1032609DA REV. 01

Figur 4.15 Bøsningsenhed
1

2

Tabel 4.26 Bøsningsenhed

Element

Beskrivelse

1
2
Ikke relevant

Bøsningsenhed Ringmøtrik Justerbar tapnøgle (ikke vist)

1032609DA REV. 01

79

4.10.5.1 Universel 20 kHz-stakskruestik
20 kHz universel stakskruestik anvendes til separation, montering og spænding af 20 kHz-stakke. Skruestikken har tre åbninger (11/2", 15/8" og 2"), der passer til de fleste horn, boostere og konvertere. Stakskruestikken er fremstillet i aluminium for at forhindre mærkning på hhv. aluminium- og titaniumhorn, boostere og konvertere. Den har bolthuller til permanent montering på en arbejdsbænk, eller den kan ganske enkelt monteres på en bordplade. Stakskruestikken skal bruges sammen med momentnøglesæt.
Figur 4.16 20 kHz universel stakskruestik EDP 100-063-642

80

1032609DA REV. 01

4.10.5.2 Procedure til at udskifte en tap på et horn eller booster

Tabel 4.27 Montering af standeren

Trin 1 2
3

Handling
Tag tappen af hornet eller boosteren.
Inden du igen sætter en tap på, der er blevet brugt i et aluminiumhorn eller -booster, skal du fjerne aluminiumstykker fra tappens riflede ende med en fil eller trådbørste. Rengør også gevindhullet ved hjælp af en ren klud eller papirserviet. Udskift tapper i titaniumhorn. Tapper i titaniumhorn får skader i den riflede ende, hvilket forhindrer, at den låser ordentligt ved genbrug. Tapper i titaniumhorn skal bortskaffes og en ny sættes i. Påfør ikke fedt på den nye gevindtap.
Brug en momentnøgle, spænd tappen som angivet i afsnit 4.10.6.1 Tap til horn. Hvis tilspændingsspecifikationerne ikke følges, kan det bevirke, at tappen til horn/booster løsner sig eller går i stykker, hvorved der opstår uforklarlige overbelastninger.

1032609DA REV. 01

81

4.10.6 Spændingsmoment staksamling

BEMÆRK
Det anbefales at bruge en Branson-momentnøgle eller tilsvarende. EDP 101-063-787 til 20 og 30 kHz-systemer, og EDP 101-063-618 til 40 kHz-systemer.
4.10.6.1 Tap til horn

Tabel 4.28 Momentværdier

Tapstørrelse 3/8"-24 x 1" 3/8"-24 x 1-1/4" 1/2"-20 x 1-1/4" 1/2"-20 x 1-1/2" 3/8"-24 x 1" M8-1,25 mm

EDP# 100-098-120 100-098-121 100-098-370 100-098-123 100-298-170 100-098-790

Frekvens
20 kHz
30 kHz 40 kHz

Hornmateriale Ti Al, stål Ti, stål Al Al, Ti, stål Al, Ti, stål

Tilspænding 33 N·m, 290 in-lb 33 N·m, 290 in-lb 51 N·m, 450 in-lb 51 Nm, 450 in-lb 33 Nm, 290 in-lb 8 Nm, 70 in-lb

Tabel 4.29 Tapper til boostere

Tap 1/2"-20 x 1-1/2" 3/8"-24 x 1 M8-1,25 mm*

EDP# 100-098-123 100-298-170 100-098-790

Frekvens 20 kHz 30 kHz 40 kHz

Tilspænding 51 Nm, 450 in-lb 33 Nm, 290 in-lb 8 Nm, 70 in-lb

*Smør en dråbe Loctite 290 gevindlåsemiddel på tappen, spænd, og lad hærde i 30 minutter før brug.

82

1032609DA REV. 01

4.10.6.2 Tilslutning af spids til horn

Tabel 4.30 Montering af standeren

Trin 1 2 3

Handling
Rengør monteringsfladerne på hornet og spidsen. Fjern eventuelle fremmedlegemer fra gevindtappen og hullet
Saml spidsen med hornet manuelt. Tørring af samling. Brug ikke silikonefedt
Brug skruenøglen og en gaffelnøgle (se Figur 4.17 nedenfor), og tilspænd i henhold til specifikationerne i Tabel 4.31 Specifikation for spændingsmoment for samling af spids og horn

Figur 4.17 Tilslutning af spids til horn

4.10.6.3 Specifikationer for spændingsmoment for samling af spids og horn

Tabel 4.31 Specifikation for spændingsmoment for samling af spids og horn

Spidsgevind 1/4"-28 3/8"-24

Tilspænding 12 Nm, 110 in-lb 20 Nm, 180 in-lb

4.10.6.4 Tapspændeskiver

Tabel 4.32 Tapspændeskiver - 20 kHz

Beskrivelse 3/8"-24 to 3/8"-24 3/8"-24 til 1/2"-20 1/2"-20 til 3/8"-24 1/2"-20 til 1/2"-20

EDP 109-116-1224 109-116-1334 109-116-1225 109-116-1124

Tilspænding 33 Nm, 290 in-lb 51 Nm, 450 in-lb 33 Nm, 290 in-lb 51 Nm, 450 in-lb

1032609DA REV. 01

83

Tabel 4.33 Tapspændeskiver - 40 kHz

Beskrivelse M8 til M8 M8 x 1,25 til 3/8"-24

EDP 109-116-1215 109-116-1425

Tilspænding 8 Nm, 70 in-lb 33 Nm, 290 in-lb

Tabel 4.34 Trin tapper til horn*
Tap boosterside/ hornside

EDP

3/8"-24 til 1/2-20"

100-098-395

3/8"-24 til 1/2-20"

100-098-394

1/2"-20 til 3/8"-24

100-098-249

1/2"-20 til 3/8"-24

100-098-363

Til
Titaniumhorn med 1/2"-20 gevind
Aluminumhorn med 1/2"-20 gevind
Titaniumhorn med 3/8"-24 gevind
Aluminumhorn med 3/8"-24 gevind

Tilspænding 51 Nm, 450 in-lb 51 Nm, 450 in-lb 33 Nm, 290 in-lb 33 Nm, 290 in-lb

*Trintrapper bør kun anvendes i prototyper, IKKE produktion.
4.10.6.5 Opfølgende bemærkninger
· Mylar-spændeskiver fås ikke til 40 kHz-systemer · Benyt altid Mylar-spændeskiver mellem booster- og hornoverfladen. Anvend ikke Mylar mellem
tapspændeskive og horn. Anvend ikke en Mylar-spændeskive mellem tapspændeskive og booster · Disse momentspecifikationer gælder ikke 15 kHz komposithorn

84

1032609DA REV. 01

4.11 Installation af ultralydstakken i aktuatoren

Tabel 4.35 Installation af ultralydstakken i aktuatoren

Trin 1 2 3 4 5
6
7 8 9

Handling
Sørg for, at systemets strømforsyning er slukket, når strømstikkene tages ud. Træk det magnetiske dæksel ind mod dig selv for at fjerne det. Åbn klinken med en 5 mm sekskantnøgle. Løsn de to skruer på konverterdækslet (mærket som Kun dæksel) med en 5 mm sekskantnøgle. Træk vogndøren lige af, og stil den til side. Tag den samlede ultralydsstak, og juster ringen på boosteren lige over støtteskiven i vognen. Skub stakken på plads med topmøtrikken øverst oppe på konverteren, så der er kontakt med kontaktoren på den øverste del af vognen. Sæt vogndøren på igen og luk klinken. Juster om nødvendigt stakken ved at rotere den. Sæt dækslet til aktuatoren på igen.

Figur 4.18 Installation af ultralydstakken i aktuatoren

1

Tabel 4.36 Skruer

Element

Beskrivelse

1

Skruer til konverterdæksel (kun dæksel)

1032609DA REV. 01

85

4.11.1

Hurtig udskiftning af ultralydstak
Ultralydstakken og underlaget til konverteren kan tages samlet ud af aktuatoren for at holde stakken justeret i svejseholderen. Dette muliggør hurtig udskiftning af værktøj.

Tabel 4.37 Hurtig udskiftning af ultralydstak

Trin 1 2 3 4 5

Handling
Sørg for, at systemets strømforsyning er slukket, når strømstikkene tages ud. Træk det magnetiske dæksel ind mod dig selv for at fjerne det. Åbn klinken med en 5 mm sekskantnøgle. Løsn de to skruer på underlaget til konverteren (mærket som Fuld mont.) med en 5 mm sekskantnøgle. Træk ultralydstakken og underlaget til konverteren lige af, og opbevar til fremtidig brug.

Figur 4.19 Hurtig udskiftning af ultralydstak

1

Tabel 4.38 Skruer

Element

Beskrivelse

1

Skruer til konverterunderlag (fuld mont.)

86

1032609DA REV. 01

4.12

Montering af holderen på bundpladen
Bundpladen har monteringshuller til din holder. Der er også monteringshuller til det valgfrie Branson nivelleringspladesæt. Bundpladen har huller til metrisk M10-1,5 hardware. Monteringshullerne er ordnet i tre koncentriske boltcirkler med følgende dimensioner.

FORSIGTIG

Bundpladen er lavet af støbt metal, og monteringshullerne kan blive skrællet, hvis hardwaren overspændes. Spænd din hardware lige nok til at undgå, at din holder bevæger sig.

Figur 4.20 Monteringshuller på bundpladen

1032609DA REV. 01

87

4.13

Justering af svejsehøjde og tilpasning af hornet
For at få maksimal svejseeffekt skal svejseapparatet placeres, så afstanden mellem arbejdsemnet og hornet er minimal. Men sørg for, at der er plads nok til at tage arbejdsemnet af holderen uden problemer.

Tabel 4.39 Justering af svejsehøjde og tilpasning af hornet

Trin 1 2

Handling
Placer holderen løst på arbejdsoverfladen. Sæt en testdel i holderen. Tryk på knappen på HMI'en i øverste højre hjørne for at åbne Handlingscenter. Tryk på knappen Aktuatoropsætning.

3

Vælg Find delkontakt på aktuatorens opsætningsskærm. Tryk på startkontakterne for at udføre handlingen "Find delkontakt".
4

88

1032609DA REV. 01

Tabel 4.39 Justering af svejsehøjde og tilpasning af hornet

Trin

Handling
Vælg Horn ned på aktuatorens opsætningsskærm. Indstil svejseeffekt til minimum (5 N). Tryk og hold startkontaktern nede. Hornet sænkes ned til holderen på bundpladen på aktuatoren uden at bruge ultralydenergi. Kontroller, at holderen er justeret korrekt i forhold til hornet.
BEMÆRK Hornet bliver kun nede, så længe startkontakterne holdes nede.

5

Ved ukorrekt justering skal du aktivere funktionen "Hornklemme"; dette får hornet til at blive stående ved arbejdsemnet, når startkontakterne slippes. Indstil svejseeffekt til minimum (25 N). Tryk på startkontakterne. Hornet sænkes ned til holderen på bundpladen på aktuatoren uden at bruge ultralydenergi. Slip startkontakterne. Når hornet er klemt på plads og berører delen let, justeres fiksturet i forhold til hornet.
6

7

Tryk på knappen Træk tilbage for at løsne, når fiksturet er justeret i forhold til hornet.

8

Øg svejseeffekten til 250 N, og udfør handlingen "Horn ned" (med hornklemmen aktiveret). Lås fiksturet på plads for at færdiggøre justeringen.

1032609DA REV. 01

89

4.14

Afkøling af konverter
Konverterens ydeevne og driftsikkerhed kan blive negativt påvirket, hvis konverterens keramiske materiale bliver udsat for temperaturer over +60°C (+140°F). Temperaturen på konverterens frontdrivhjul bør ikke overstige 50°C (122°F).
For at forlænge konverterens levetid og sikre høj driftsikkerhed på systemet skal konverteren afkøles med ren, tør trykluft, særligt hvis anvendelsen af den kræver kontinuerlig ultralyd. Afkøling af konverteren er særligt vigtig ved anvendelse ved 40 kHz.
Benyt en af følgende procedurer til at afgøre, om en konverter kører tæt på den maksimalt tilladte temperatur. Kontroller konverterens temperatur straks efter omfattende systemdrift, og uden strømtilførsel til hornet.
· Tryk en pyrometersonde (eller lignende temperaturmåler) mod konvertersamlingens frontdrivhjul. Vent på, at sonden når samme temperatur som huset. Hvis temperaturen er 49°C (120°F) eller højere, skal konverteren luftafkøles
· Hvis det ikke er muligt at måle temperaturen på apparatet, kan du mærke efter på konverterhuset med hånden. Hvis konverteren føles varm ved berøring, skal den luftafkøles
Højeffektcyklusser kræver ekstra afkøling af konverteren. Systemets middeleffekt skal være begrænset til det angivne kontinuerlige maksimum. Højere spidseffekt, op til den maksimalt acceptable effektgrænse, med en oppetid på op til 10 sekunder kan opnås, hvis passende nedetid sikrer, at den gennemsnitlige kontinuerlige drifts maks. strøm ikke overstiges.
Figur 4.21 Luftindtag

1

Tabel 4.40 Luftindtag

Element

1

Luftindtag

Beskrivelse

90

1032609DA REV. 01

Tabel 4.41 Maks. strøm kontinuerlig drift - strømforsyning

Model 20 kHz 30 kHz 40 kHz

Effekt 1250 W 2500 W 4000 W 1500 W 800 W

Kontinuerlig drift maks. strøm
800 W 1600 W 2000 W 800 W 400 W

Fuld effekt driftscyklus
10 sekunder on (til), 10 sekunder off (fra) (50% driftscyklus) 10 sekunder on (til), 10 sekunder off (fra) (50% driftscyklus) 5 sekunder on (til), 15 sekunder off (fra) (25% driftscyklus) 2 sekunder on (til), 2 sekunder off (fra) (50% driftscyklus) 10 sekunder on (til), 10 sekunder off (fra) (50% driftscyklus)

Hvis afkøling af konverteren er påkrævet, udføres følgende trin:

Tabel 4.42 Afkølingsprocedure konverter

Trin 1 2 3
4

Handling
Start med en 50 psi (345 kPa) luftkilde eller højere fra en 1,5 mm (0,06 in) I.D.-dyse. Udfør en serie svejseoperationer. Kontroller svejseapparatets temperatur lige efter en svejsning. Hvis konverteren stadig er for varm, øges dysens diameter i små trin, indtil temperaturen falder inden for værdierne i skemaet.

1032609DA REV. 01

91

4.15

LED-lampe
Indbygget LED-lampe sikrer et godt lys på arbejdsoverflader. Lyset tændes automatisk ved systemstart.
Figur 4.22 LED-lampe

1

Tabel 4.43 LED-lampens placering

Element

Beskrivelse

1

LED-lampe

92

1032609DA REV. 01

4.16

USB-tilbehør
USB (Universal Serial Bus) er et plug-and-play-interface, der gør det muligt for GSX-E1-systemet at kommunikere med tastaturer og mus. GSX-E1-systemet er udstyret med to USB-porte placeret på touchskærmen.
Figur 4.23 USB-porte

1

Tabel 4.44 USB-porte

Element

Beskrivelse

1

USB 2.0-/USB 3.0-porte

BEMÆRK

USB-porte på HMI'en er kun beregnet til tastaturer og mus. Sæt ikke andre enheder ind i disse porte.

1032609DA REV. 01

93

4.17

Stregkodelæser
GSX-E1-systemet understøtter USB-stregkodelæsere. Stregkodelæseren skal have en tastaturemuleringstilstand. Stregkodelæseren kan bruges til at hente forudindstillinger og indtaste del-id'et ved at scanne 1D lineære stregkoder (såsom UPC- og EAN-koder) & 2D-stregkoder (såsom QR- og Data Matrix-koder). Se afsnit 5.10.1.1 Generelt, hvis du ønsker flere oplysninger.
En Datalogic Gryphon I GD44XX-stregkodescanner anbefales for korrekt drift.
Figur 4.24 Stregkodelæser, 1D lineær stregkode & 2D stregkode eksempel

BEMÆRK Stregkodelæseren skal være tilsluttet den USB-port, der er placeret på strømforsyningen.
Figur 4.25 Strømforsyning - USB-port
1

Tabel 4.45 Strømforsyning - USB-port

Element

Beskrivelse

1

USB 2.0-/USB 3.0-port

94

1032609DA REV. 01

4.18

Kit til gendannelse af adgangskode (Password Recovery Kit forkortet PRK)
Hvis det skulle ske, at en bruger med rettigheder som Overordnet ikke kan logge på systemet, kan gendannelse af adgangskode (PRK) anvendes til at deaktivere Rettighedskontrol og til at gendanne en overordnet brugers adgangskode og ID. Password Recovery Kit er en dongle, der sættes ind bag i bruger-I/O-tilslutningen i strømforsyningen. Den kan bestilles hos Branson. EDP-nummeret er 1016041.

Tabel 4.46 Anvisninger for gendannelse af adgangskode (Password Recovery Kit forkortet PRK)

Trin 1 2 3 4
5
6 7

Handling
Afbryd strømforsyningen til GSX-E1.
Sæt PRK i bruger-I/O-stikket, der sidder bag på strømforsyningen.
Tilslut strømforsyningen til GSX-E1.
Rettighedskontrol bliver indstillet til "Ja", men nuværende bruger med Password Recovery Kit kan omgås login-skærmen (ikke begrænset af rettighedsniveauer eller adgangskoder).
Gå til afsnittet Systemkonfiguration/Brugerhåndtering for at aktivere en konto tilhørende en overordnet bruger og for at se brugerens ID og adgangskode.
Tag Password Recovery Kit ud, og sluk for strømforsyningen efter gendannelse af bruger-ID og adgangskode.
Slut strømforsyningen til GSX-E1 for normal login og brug.

Figur 4.26 Password Recovery Kit (EDP 1016041)

1016041 KIT PWR GSX

1032609DA REV. 01

95

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

96

1032609DA REV. 01

Kapitel 5: Drift

5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.12 5.13

GSX-E1-system tænd og login . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Skærmlayout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Dato & tid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Opsætning af en applikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Hovedmenu & Handlingscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Skrivebord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Forudindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Produktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Analyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Opsætning aktuator. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Skan/Søg/Test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Valgfri dynamisk svejsetilstand . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

1032609DA REV. 01

97

5.1 GSX-E1-system tænd og login

Trin

Handling Tryk på tænd-/slukknappen for at tænde for systemet.

1

Log på med standard brugernavn og adgangskode. GSX-E1-systemet afsendes med følgende sikkerhedsoplysninger: · Brugernavn: ADMIN · Adgangskode: 123456Aa#
2

Ved første login skal der laves en ny adgangskode. Indtast standardadgangskoden og derefter den nye adgangskode.
3

98

1032609DA REV. 01

5.2

Skærmlayout

Figur 5.1

Skærmlayout
2

1

5

3

4

6

Element

Beskrivelse

Hovedmenu-knap 1
Tryk på hovedmenuknappen i øverste højre hjørne for at åbne hovedmenuen. Navn på system 2 Viser det tildelte systemnavn. Se afsnit 5.10.1.1 Generelt for at ændre det tildelte navn. Gældende bruger 3 Viser den bruger, der for øjeblikket er logget på. Meddelelser 4 Meddelelser gør dig opmærksom på alarmer og hændelser. Tid 5 Viser den aktuelle tid. Handlingscenterknap 6 Tryk på knappen i øverste højre hjørne for at åbne Handlingscenteret.

1032609DA REV. 01

99

5.3

Dato & tid
GSX-E1 systemet giver hver cyklus et klokkeslæt- og datostempel til produktions- og kvalitetskontrolformål.

Tabel 5.1

Dato & tid

Trin

Handling Tryk på uret i den øverste højre del af skærmen.

1

Vælg den aktuelle dato & tid. Tryk OK for at bekræfte. 2

100

1032609DA REV. 01

5.4 Opsætning af en applikation

Tabel 5.2 Trin 1

Opsætning af en applikation
Handling
Sørg for, at systemets strømforsyning er slukket, når strømstikkene tages ud. Installation af ultralydstakken i aktuatoren. Se afsnit 4.11 Installation af ultralydstakken i aktuatoren, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.

2

Placér holderen løst på bundpladen. Se afsnit 4.12 Montering af holderen på bundpladen, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.
3

4

Sæt den del, der skal svejses, i holderen.

5

Tænd for GSX-E-systemet.

Frigør aktuatoren fra aktuatorpladen ved at dreje søjleklemmen.

6

1032609DA REV. 01

101

Tabel 5.2 Trin

Opsætning af en applikation
Handling
Flyt aktuatoren ned med elevationshåndsvinget, indtil den rører ved delen og tilfører den en smule kraft.

7

8

Løsn skruerne til vogndøren, drej stakken og juster holderen, indtil hornet er ordentligt justeret i forhold til delen. Spænd skruerne på vogndøren, og lås holderen.

Brug elevationshåndsvinget til at justere højden på svejsesystemet til den ønskede slaglængde.

9

Sørg for en minimum slaglængde på 5 mm til ordentlig udløsning. Tilspænd derefter

søjleklemmen.

Opret en forudindstilling (se afsnit 5.7 Forudindstillinger, hvis du ønsker flere oplysninger). Når du har oprettet forudindstillingen, skal du åbne Handlingscenteret og vælge Opsætning aktuator.

10

11

Næste trin er at finde Delkontakt-positionen. Delkontakt-positionen er baseret på den afstand, hornet skal bevæge sig fra udgangspositionen, indtil det berører delen.

Vælg Find delkontakt på aktuatorens opsætningsskærm.

12

13

Tryk på startkontakterne for at påbegynde Delkontakt-processen.

14

Når processen er afsluttet, viser HMI delkontaktafstanden i feltet "Absolut position".

Vælg Forudindstillinger i hovedmenuen.

15

16

Opret en ny forudindstilling, eller sæt en eksisterende forudindstilling som aktiv.

102

1032609DA REV. 01

Tabel 5.2 Trin 17

Opsætning af en applikation Handling
GSX-E1-systemet er klar til at svejse. Tryk på startkontakterne. for at aktivere svejseapparatet.

1032609DA REV. 01

103

5.5
5.5.1

Hovedmenu & Handlingscenter

Hovedmenu
Tryk på hovedmenuknappen i øverste højre hjørne for at åbne hovedmenuen.

Figur 5.2

Hovedmenu

Navn Skrivebord Forudindstillinger Produktion Analyse System

Beskrivelse Oversigt over svejseegenskaber og statistikker. Opsætning svejseforudindstilling, husk, gem og validering. Produktionsskærm. Produktionsskærm. Opsætning konfiguration af svejsesystem.

104

1032609DA REV. 01

5.5.2

Handlingscenter
Tryk på knappen i øverste højre hjørne for at åbne Handlingscenteret.

Figur 5.3

Handlingscenter

Navn Brugernavn/niveau Opsætning aktuator Skan/Søg/Test Ryd hukommelse Udlogning

Beskrivelse
Nuværende bruger og adgangsniveau. Tryk for at åbne menuen Delkontakt/Horn ned. Skan, søg og test stakfrekvens. Vælg at afstemme strømforsyning med ultralydstak. Centrerer strømforsyningens startfrekvens. Afslutter session for nuværende bruger.

1032609DA REV. 01

105

5.6

Skrivebord
Skrivebordsskærmen viser alle tilgængelige oplysninger fra den sidst afsluttede cyklus, inkl. aktiv forudindstilling, svejseresultater og alarmlog.

Figur 5.4

Skrivebordsskærm

Navn Aktiv forudindstilling Svejseresultater Alarmlog

Beskrivelse
Viser den forudindstilling, der for øjeblikket er aktiv.
Viser den nuværende produktionskørsel, inkl. antal gode svejsninger, dele pr. minut, afviste dele og mistænkelige dele. Viser også svejsetid, svejsekraft, svejseenergi, holdekraft, kollapsafstand og absolut afstand fra sidste svejsning.
Viser alarmlog. Registrerer tid, dato, alarmnummer og cyklusnummer.

106

1032609DA REV. 01

5.6.1

Handlingsmenu aktiv forudindstilling
Tryk på området "Aktiv forudindstilling" for at få vist handlemuligheder.

Figur 5.5

Handlingsmenu aktiv forudindstilling

Navn Produktionskørsel
Rediger forudindstilling
Produktionsopsætning Se alle forudindstillinger Oplysninger om forudindstillinger

Beskrivelse
Tryk for at åbne oversigtsskærmen for produktionskørsel. Se afsnit 5.8 Produktion, hvis du ønsker flere oplysninger.
Tryk for at åbne opsætningsskærmen til den aktive forudindstilling og tillade ændringer.
Tryk for at åbne opsætningsskærmen for produktionen. Se afsnit 5.7.9 Produktionsopsætning, hvis du ønsker flere oplysninger.
Tryk for at åbne hovedskærmen for forudindstillinger.
Tryk for at få vist oplysninger om den aktive svejseforudindstilling.

1032609DA REV. 01

107

5.6.2

Handlingsmenu svejseresultater
Tryk på området "Svejseresultater" for at få vist handlemuligheder.

Figur 5.6

Handlingsmenu svejseresultater

Navn Produktionsoversigt Se alle resultater

Beskrivelse
Tryk for at åbne oversigtsskærmen for produktionskørsel. Se afsnit 5.8 Produktion.
Tryk for at få vist alle produktionskørslens svejseresultater.

108

1032609DA REV. 01

5.6.3

Handlingsmenu alarmlog
Tryk på området "Alarmlog" for at få vist handlemuligheder.

Figur 5.7

Handlingsmenu alarmlog

Navn Se alle alarmer

Beskrivelse Viser alle produktionskørselsalarmer.

1032609DA REV. 01

109

5.7

Forudindstillinger
Du kan sætte GSX-E1-systemet op til en bestemt svejsning og derefter gemme indstillingerne i en forudindstilling.

Figur 5.8

Forudindstillingsskærm

Navn Gemte forudindstillinger Aktiv forudindstilling Opret ny forudindstilling

Beskrivelse Gemte forudindstillinger vises, når de skal huskes, gennemses og ændres. Den aktive forudindstilling markeres med blåt. Tryk på knappen + for at vælge en ny forudindstilling.

BEMÆRK

En asterisk (*) ved siden af forudindstillingens navn betyder, at der er ikke gemte ændringer i netop den forudindstilling.

110

1032609DA REV. 01

5.7.1

Handlingsmenu aktiv forudindstilling

Figur 5.9

Handlingsmenu aktiv forudindstilling

Navn Produktionskørsel Rediger forudindstilling Produktionsopsætning Indstil som aktiv Knappen "Kopier"
Knappen "Slet"
Infoknap

Beskrivelse
Viser oversigtsskærmen for produktionskørsel. Se afsnit 5.8 Produktion, hvis du ønsker flere oplysninger. Åbn opsætningsskærmen til den aktive forudindstilling for at tillade ændringer. Åbner opsætningsskærmen for produktionen. Sætter den valgte forudindstilling som den gældende eller aktive forudindstilling til svejsning. Tryk på knappen "Kopier" for at duplikere forudindstillingen. Tryk på knappen "Slet" for at slette forudindstillingen.
BEMÆRK Det er ikke tilladt at slette en aktiv forudindstilling. Tryk på infoknappen for at få vist oplysninger om forudindstillingen.

1032609DA REV. 01

111

5.7.2

Ny forudindstilling
Når du har analyseret din specifikke applikation, kan du bestemme den svejsetilstand, der skal benyttes til svejsning af dine dele. Du kan vælge mellem seks svejsetilstande: Tid, Energi, Spidseffekt, Jorddet., Absolut afstand og Kollapsafstand.
Figur 5.10 Ny forudindstilling

5.7.3

Svejsetilstande
Følgende tabel beskriver hver tilstand:

Tilstand Tid Energi Spidseffekt
Jorddet.

Beskrivelse
Brug Tid-tilstanden til at vælge varigheden af den tid (i sekunder), som ultralydenergien skal anvendes på dine dele. I tilstanden Tid kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Brug energitilstanden til at vælge mængden af den ultralydenergi (i joule), der anvendes på dine dele. I tilstanden Energi kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Brug tilstanden Spidseffekt til at vælge maks. effekt i watt til dine svejsninger. Når det effektniveau, du har indstillet, er nået, afsluttes ultralyden. I Spidseffekttilstand kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Brug tilstanden Jorddet. til at slukke for ultralydenergien, når hornet kommer i kontakt med dit elektrisk isolerede fikstur eller ambolt. Det elektrisk isolerede fikstur skal udformes således, at isolatoren ikke tillader kontinuitet til aktuatorens bundplade.
Det er nødvendigt at installere jordkabel (se Tabel 6.11, hvis du ønsker flere oplysninger) fra tilslutningen på siden af aktuatoren til dit isolerede fikstur/ ambolt for at bruge denne funktion.
I Jorddet.-tilstand kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.

112

1032609DA REV. 01

Tilstand Absolut afstand
Kollapsafstand

Beskrivelse
Du kan bruge tilstanden Absolut afstand til at vælge den afstand (i tommer eller millimeter), som hornet skal bevæge sig, før ultralydenergien afsluttes. I Absolut-tilstand kan du også vælge flere andre parametre fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Du kan bruge tilstanden Kollapsafstand til at vælge den afstand (i tommer eller millimeter), hvor din del kollapser, inden ultralydenergien afsluttes. Denne afstandsparameter kan indstilles i Kollaps-tilstand for at etablere grænser for Mistænkelig og Afvisning. De totale kollapsgrænser i Kollaps-tilstand er den værdi, der opnås ved ophør af Hold. I Kollaps-tilstand kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.

5.7.4 Parametre for svejsetilstand

Parameter Tid Energi Spidseffekt Rydningstid
Absolut afstand
Kollapsafstand
Svejseamplitude Udløserkraft Svejsekraft Holdetid Holdekraft

Beskrivelse
Indstil den tid (i sekunder), ultralydenergien transmitteres til dine dele. Kun tilgængelig i Tid-tilstand.
Indstil den mængde energi (i joule), der skal transmitteres til dine dele.
BEMÆRK Kun tilgængelig i Energi-tilstand.
Indstil det spidseffektniveau (i watt), hvor svejsningen afbrydes.
BEMÆRK Kun tilgængelig i Spidseffekt-tilstand.
Indstiller rydningstid (i sekunder), når Jorddet.-tilstand vælges.
BEMÆRK Kun tilgængelig i Jorddet.-tilstand.
Indstil den lodrette afstand (i millimeter), hvor hornet bevæger sig fra klarpositionen, inden ultralyden afbrydes.
BEMÆRK Kun tilgængelig i Absolut afstand-tilstand.
Indstil den lodrette afstand (i millimeter), hvor din del kollapser, inden ultralyden afbrydes.
BEMÆRK Kun tilgængelig i tilstanden Kollapsafstand.
Du kan indstille amplituden for den ultralydsenergi, der skal leveres i en hvilken som helst svejsetilstand. Som standard bruges 100% af den tilgængelige amplitude. Ved at ændre amplituden til en mindre procentdel af den totale tilgængelige værdi eller ved at indstille amplituden til at begynde ved et niveau og slutte ved et andet kan du finindstille din samlede svejseprocedure uden at foretage ændringer i dine værktøjer.
Indstil det antal Newtons udløserkraft, der udløser ultralyden. Når kraften på din del er lig med den værdi, du har indstillet, anvendes ultralydsenergi.
Aktuatorkraft ved afslutning af svejsningen.
Her indstilles varigheden (i sekunder) af holdetrinet (det trin, hvor der ikke transmitteres ultralydenergi til din del, men trykket opretholdes).
Aktuatorkraft ved afslutning af hold.

1032609DA REV. 01

113

5.7.5 Parametre for svejseproces

5.7.5.1

Forudgående aktivering
Du kan vælge, om ultralydenergien skal starte, inden hornet kommer i berøring med delen. Hvis du vælger ON, kan du indstille den afstand, hvor der sker forudgående aktivering, samt den amplitude, der skal anvendes. Når Automatisk forudgående aktivering benyttes, starter ultralydenergien, når hornet forlader sin startposition.
Figur 5.11 Forudgående aktivering

Tabel 5.3

Parametre A-Z

Funktion
Afstand forudgående aktivering
Afstand/Auto
Amplitude for forudgående aktivering
Forudgående aktivering

Beskrivelse
Indstil den afstand, der udløser ultralyd forudgående aktivering.
Når Afstand benyttes, bruges værdien i Afstand forudgående aktivering. Når Auto benyttes, starter ultralydenergien, når hornet forlader sin startposition.
Amplituden på hornfladen under forudgående aktivering.
Tryk på knappen Forudgående aktivering for at skifte mellem ON og OFF. Ultralydenergien starter, inden hornet kommer i berøring med delen.

114

1032609DA REV. 01

5.7.5.2

Afterburst
Du kan vælge, om der skal være en udladning af ultralydenergi efter afslutning af svejsningen. Funktionen er velegnet til fjernelse af dele, der har sat sig fast i hornet. Hvis du vælger ON, kan du også indstille forsinkelsen og varigheden af afterburst (i sekunder) samt den amplitude, der skal anvendes.
Figur 5.12 Afterburst

Tabel 5.4

Parametre A-Z

Funktion
Afterburst
Afterburst amplitude
Afterburst forsinkelse
Afterburst tid

Beskrivelse Tryk på knappen Afterburst for at skifte mellem ON og OFF. Amplituden på hornfladen under afterburst-trinnet.
Tidsforsinkelse mellem slutningen af svejsningen og starten på afterburst. Varigheden af Afterburst.

1032609DA REV. 01

115

5.7.6

Parametre A-Z
Viser alle tilgængelige parametre for den valgte svejsetilstand i alfabetisk rækkefølge.
Figur 5.13 Parametre A-Z

116

Tabel 5.5

Parametre A-Z

Funktion
Afstand forudgående aktivering
Afstand/Auto (Forudgående aktivering)
Afterburst
Afterburst amplitude
Afterburst forsinkelse
Afterburst tid
Amplitude for forudgående aktivering
Ekstra køling

Beskrivelse
Indstil den afstand, der udløser ultralyd forudgående aktivering.
Når Afstand benyttes, bruges værdien i Afstand forudgående aktivering. Når Auto benyttes, starter ultralydenergien, når hornet forlader sin startposition. Tryk på knappen Afterburst for at skifte mellem ON og OFF. Når ON benyttes, vil der være en udladning af ultralydenergi efter afslutning af svejsningen. Funktionen er velegnet til fjernelse af dele, der har sat sig fast i hornet. Amplituden på hornfladen under afterburst-trinnet.
Tidsforsinkelse mellem slutningen af svejsningen og starten på afterburst. Varigheden af Afterburst.
Amplituden på hornfladen under forudgående aktivering.
Når denne funktion er slået TIL, kan køleluften starte, når vognen forlader startpositionen, og blive ved med at være aktiv igennem hele cyklussen. Når denne funktion er slået FRA, benyttes luft under brug af ultralyd.

1032609DA REV. 01

Tabel 5.5

Parametre A-Z

Funktion Forudgående aktivering Holdekraft rampetid Klarforskydning Maks. timeout
Rydningsamplitude
Søgning efter svejsning Søgning før svejsning
Svejsekraftkontrol
Svejserampetid
Tidsindstillet søgeperiode
Tidsindstillet søgning

Beskrivelse
Tryk på knappen Forudgående aktivering for at skifte mellem ON og OFF. Ultralydenergien starter, inden hornet kommer i berøring med delen.
Kraft rampe brugt under Holdetid.
Den afstand fra startpositionen, hvor aktuatoren vil starte en cyklus i positionen Klar.
I maksimal tid tillader systemet, at ultralyd er tændt.
Indstiller rydningsamplituden (i procent), når Jorddet.-tilstand vælges. BEMÆRK
Kun tilgængelig i Jorddet.-tilstand.
Leverer en kort energieksplosion i slutningen af svejsningen, for om nødvendigt automatisk at foretage en ny indstilling af systemet.
Leverer en kort energieksplosion før svejsningen, for om nødvendigt automatisk at foretage en ny indstilling af systemet.
Indstiller den hastighed, hvormed aktuatoren vil forsøge at opretholde kraften under svejsningen.
Denne kontrollerer, hvor hurtigt hornets amplitude stiger fra 0 til 100. Lange rampetider kan være nyttige, når du bruger store horn eller stakke med høj forstærkning.
Perioden for aktivering af tidsindstillet søgning.
Når denne funktion er slået til, foretager systemet en søgning hver gang, der er gået en bestemt tid, for at opdatere hornets resonansfrekvens til hukommelsen. Dette er især nyttigt, når svejseprocessen påvirker hornets aktuelle temperatur og får resonansfrekvensen til at ændre sig.

1032609DA REV. 01

117

5.7.7 Grænser

5.7.7.1

Opsætningsgrænser
Med Opsætningsgrænser indstilles de tilladte min. og maks. parameterændringer, der kan foretages for en valideret forudindstilling. Når Opsætningsgrænser er aktiveret, kan en tekniker ændre opsætningsparametrene for en låst forudindstilling inden for det indstillede min. og maks. område.
Figur 5.14 Grænser - opsætning

118

1032609DA REV. 01

5.7.7.2

Kontrolgrænser
Hvis du aktiverer skift, kan du indstille kontrolafslutninger for:
· Frekvens lav (Hz) · Frekvens høj (Hz) · Energi høj (J) · Energi (J) · Jorddet. · Spidseffekt (W) · Absolut afstand (mm) · Kollapsafstand (mm) · Tid (s)
GSX-E1-systemet anvender disse kontrolgrænser i tillæg til den primære svejsetilstand og parametre til at bestemme, hvornår svejsecyklussen skal ophøre.
Figur 5.15 Grænser - kontrol

1032609DA REV. 01

119

5.7.7.3

Grænserne mistænkelig og afvis
Du kan vælge, om du vil benytte grænserne Mistænkelig og Afvisning til at indikere, at en del ikke har eller muligvis ikke har en god svejsning. Du kan indstille grænser for den tilladte min. og maks. tid for:
· Svejsetid · Spidseffekt · Kollapsafstand · Afslutning svejsekraft · Energi · Absolut afstand · Udløserafstand · Frekvens
Figur 5.16 Grænser - Mistænkelig & afvis

120

1032609DA REV. 01

5.7.8

Stakforudindstilling
Stakforudindstilling indstiller parametre, der er stakafhængige, fx frekvens.
Figur 5.17 Stakforudindstilling

Tabel 5.6

Stakforudindstilling

Funktion

Beskrivelse

Digital indstilling
Flag intern forskydning
Intern frekvensforskydning
Afslutning på svejselagring

Startfrekvens indstillet fra hornsignatur eller indtastet manuelt.
Aktivering af intern frekvensforskydning: 0: FRA 1: TIL
Indstiller frekvensforskydningen som enten en positiv eller negativ værdiforskydning fra digital indstilling.
Gem frekvensen ved slutningen af svejsningen som startfrekvens til den efterfølgende svejsning.
0: FRA 1: TIL

1032609DA REV. 01

121

5.7.9

Produktionsopsætning
Indstil partiopsætning, produktionsanvisninger og beskrivelse af forudindstilling i denne menu. Tryk på nulstillingsknappen for at nulstille cyklustælleren til 0.
Figur 5.18 Produktionsopsætning

122

1032609DA REV. 01

5.7.9.1

Partiopsætning Partitælleren kan indstilles i denne menu. Tryk på knappen Partiopsætning for at skifte mellem ON og OFF.
Figur 5.19 Partiopsætning

Navn Partiopsætning Tælling med alarmer Partitælling Parti-ID Nulstil partitæller

Beskrivelse
Skift mellem ON og OFF.
Hvis tælleren er aktiveret, tælles svejsecyklusser med alarmer også med i tælleren.
Her indstilles antallet af krævede svejsninger i partiet.
Anvendes til at spore et parti svejsninger. Hvis Parti-ID anvendes, skal det ændres inden kørsel af hvert nyt parti.
Nulstiller partitællingen.

1032609DA REV. 01

123

5.8

Produktion
Figur 5.20 Produktionsskærm

Navn Læs del God Del/min Cykler Spidseffekt

Beskrivelse Indikerer, at svejsesystemet er klar til at blive læsset. Ingen alarmsvejsninger siden påbegyndt kørsel. Gældende produktionshastighed for dele pr. minut. Samlede antal cykler siden påbegyndt kørsel. Grafisk og procentvis visning af den sidste spidseffekt for svejsningen.

124

1032609DA REV. 01

5.9
5.9.1

Analyse
Resultater
Åbn analyseskærmen for at få vist grafer for flere forskellige parametre: amplitude, effekt, frekvens, kraft, kollapsafstand, absolut afstand, hastighed, strøm, fase. Hvert parameter har en afkrydsningsboks til venstre for navnet. Kun afkrydsede parametre bliver vist.
Figur 5.21 Analyse

1032609DA REV. 01

125

5.9.2

Alarmer
Viser alarmlog. Se Tillæg A: Alarmer, hvis du ønsker flere oplysninger.
Figur 5.22 Alarmer

126

1032609DA REV. 01

5.10

System
Indstil og konfigurer GSX-E1-systemets indstillinger, værktøjer, kalibrering, data og visning af systemoplysninger.
Figur 5.23 System

Navn Konfiguration Værktøjer Kalibrering Data Information

Beskrivelse
Indstil og konfigurer systemindstillinger. Systemindstillinger gælder alle forudindstillinger.
Fremtidige muligheder på vej.
Opsætning af trykkalibrering.
Opret rapporter og eksportér til USB og konfigurér indstillinger for webtjenestekommunikation.
Se hændelseslog og softwaredetaljer.

1032609DA REV. 01

127

5.10.1 Konfiguration

Tabel 5.7

Konfigurationsmuligheder

Kommandoliste Generelt Brugeradministration Bruger-I/O

Brugerrettigheder Skift adgangskode Alarmadministration

5.10.1.1 Generelt
Figur 5.24 Generelt

Navn Hukommelse fuld-handling Sprog Funktionen "Tænd PS" Navn på system
Rettighedskontrol
Startskærm

Beskrivelse
Hvis indstillet til Stop, tillades svejsning ikke, før hukommelsen er ryddet. Hvis systemet er indstillet til Fortsæt, overskriver det en ældre hukommelse.
Skift sprog på GSX-E1-interfacet. Når du har valgt det ønskede sprog, skal du trykke på Gem og genstarte GSX-E1-systemet.
Vælg, om du vil have strømforsyningen til at udføre en søgning eller skanning ved opstart.
Tildel GSX-E1-systemet et identifikationsnavn.
Rettighedskontrol, at de brugere, der logger ind i strømforsyningen, kun har adgang til de funktioner, som deres rettighedsniveau berettiger til. Rettighedskontrol skal være aktiveret for at kunne bruge webtjenester. Se afsnit Tillæg D: Webtjenester, hvis du ønsker flere oplysninger.
Vælg, om der ved opstart skal startes i Hovedmenu, Forudindstillinger, Produktion eller Systemskærm.

128

1032609DA REV. 01

Navn Husk stregkode for forudindstillingspræfiks
Del-ID scanning

Beskrivelse
Indtast et tegn (bogstav eller symbol), der angiver, at en forudindstilling skal hentes igen, når den skannes med en stregkode. Tallet efter tegnet indikerer, hvilket forudindstillingsnummer der er tale om. Eksempel: Husk stregkode for forudindstillingspræfiks = R indikerer, at hvis en stregkodelæser ser bogstavet R som det første tegn i en stregkode, henter den en forudindstilling ud fra tallet efter R på stregkoden.
Brugerne kan scanne en lineær stregkode for et del-ID, og systemet knytter så den næste svejsning til det scannede del-ID.
Når indstillingen er ON, skal en USB-stregkodelæser læse og registrere del-ID'et, før der kan gives tilladelse til svejsning. Når indstillingen er ON og efter en svejsecyklus, holder svejseapparatet sig ude af klartilstand, indtil et andet del-ID læses. Når indstillingen er OFF, kræves der ingen ID-læsning før svejsning.
BEMÆRK Del-ID'et kan være op til 50 tegn langt.

1032609DA REV. 01

129

5.10.1.2 Brugeradministration
BEMÆRK
Kun brugere på overordnet niveau kan administrere brugere.
Viser aktuelle brugere og deres oprettelses-/ændringsdato. Brugere kan tilføjes og modificeres i dette skærmbillede.
Figur 5.25 Brugeradministration

130

1032609DA REV. 01

Sådan tilføjes/ændres bruger Tryk på knappen Tilføj bruger for at tilføje et nyt bruger-ID, eller vælg en bruger på listen, og tryk på knappen Modificer bruger for at ændre.
Figur 5.26 Tilføj bruger

Navn Bruger-ID Adgangskode
Brugerniveau
Status

Beskrivelse
Angiv det nye Bruger-ID-navn.
Angiv adgangskoden for Bruger-ID'et.
BEMÆRK Adgangskoden skal have mindst et stort bogstav, et lille bogstav, et tal og et specialtegn. Adgangskoden skal være mindst 8 tegn og højst 10 tegn langt.
Indstil brugerniveauet til Operatør, Tekniker, Supervisor eller Overordnet. · Operatører har adgang til Validerede forudindstillinger, Vis opsætning,
Systemoplysninger, Svejsehistorik, Alarmlog, Hændelseslog og Svejseresultater · Teknikere har desuden adgang til Ikke-validerede forudindstillinger, Horn ned, Sekvensering, Ændringer af forudindstillinger, Kalibrering og Diagnostik · Supervisorniveauet har herudover adgang til Validering af opsætning og Systemkonfiguration · Overordnet niveau har adgang til alle indstillinger
Aktivér eller deaktiver brugere.

1032609DA REV. 01

131

5.10.1.3 Bruger-I/O Brug denne menu til at konfigurere GSX-E1-systemets I/O i overensstemmelse med dine specifikke behov for etablering af kontaktflader. Brug knapperne i bunden for at gemme indstillingerne, eller gendan standard fabriksindstillinger.
Strømforsyning I/O
Figur 5.27 Strømforsyning I/O

132

1032609DA REV. 01

Digitale inputs

Tabel 5.8

GSX strømforsyning I/O-beskrivelser - inputs

Input Cyklus afbryd
U/S deaktiver Nulstil Holdeforsinkelse
Hornsøgning

Niveauområde 0/24 VDC 0/24 VDC 0/24 VDC 0/24 VDC 0/24 VDC

Definition
Afslutter en kørecyklus og returnerer aktuatoren til startposition.
Deaktiverer ultralyd fra at fungere under svejsecyklussen.
Nulstiller og sletter en fejl eller svejsealarm.
Forsinker starten af holdecyklussen, efter at svejsecyklussen er afsluttet.
En lav amplitude og kort ultralydsudladning for at finde hornets indstillingsfrekvens.

Standardværdi og logik
24 VDC - afslutter en cyklus.
24 VDC - deaktiverer ultralyd under svejsecyklussen. 24 VDC - nulstiller/rydder en alarm.
24 VDC - aktiverer starten af holdecyklussen.
24 VDC - aktiverer en hornsøgning.

Digitale outputs

Tabel 5.9

GSX strømforsyning I/O-beskrivelser - outputs

Output Klar

Niveauområde 0/24 VDC

Magnetværdi 0/24 VDC

Generel alarm 0/24 VDC

Cyklus kører

0/24 VDC

Hornsøgning

0/24 VDC

Cyklus OK

0/24 VDC

Mistænkelig alarm

0/24 VDC

Afvis alarm

0/24 VDC

Svejsning aktiv
Hold aktiv

0/24 VDC 0/24 VDC

Definition
Systemet i klartilstand og kan starte en cyklus.
Ultralyden er slået til.
Der er opstået en alarm eller fejl under en cyklus eller systemkontrol.
En cyklus er i gang.
En lav amplitude og kort ultralydsudladning for at finde hornets indstillingsfrekvens.
En cyklus er afsluttet, og der opstod ingen alarmer eller fejl under cyklussen.
En svejsekarakteristik var uden for dens indstillede mistænkelige minimums- eller maksimumgrænse under cyklussen.
En svejsekarakteristik var uden for dens indstillede afvisningsminimums eller maksimumsgrænse under cyklussen.
Svejsetilstanden er aktiv i cyklussen.
Holdetilstanden er aktiv i cyklussen.

Standardværdi og logik 24 VDC - systemet er i klartilstand. 24 VDC - ultralyden er aktiv/slået til.
24 VDC - Der opstod en alarm.
24 VDC - cyklus er i gang.
24 VDC - en hornsøgning er i gang.
24 VDC - cyklus er afsluttet, og der opstod ingen alarmer.
24 VDC - en svejsekarakteristik var uden for dens indstillede mistænkelige grænseområde.
24 VDC - en svejsekarakteristik var uden for dens indstillede afvisningsgrænseområde.
24 VDC - svejsetilstanden er aktiv.
24 VDC - holdetilstanden er aktiv.

1032609DA REV. 01

133

Aktuator I/O Figur 5.28 Aktuator I/O

Digitale inputs

Tabel 5.10 GSX aktuator I/O-beskrivelser - inputs

Input Del forefindes Startposition Klarposition

Niveauområde 0/24 VDC 0/24 VDC 0/24 VDC

Definition
Et eksternt input til at lade systemkontrolleren vide, at den del, der skal svejses, er på plads.
BEMÆRK Brug kun dette input sammen med bordmonteret GSX.
Kommanderer aktuatoren til at gå til sin startposition, når startkontakterne er lukkede.
Kommanderer aktuatoren til at gå til sin klarposition efter opstart eller et e-stop, når startkontakterne er lukkede.

Standardværdi og logik
24 VDC - den del, der skal svejses, er på plads.
24 VDC - konfigurerer aktuatoren til at gå til sin startposition.
24 VDC - konfigurerer aktuatoren til at gå til sin klarposition.

Digitale outputs

Tabel 5.11 GSX aktuator I/O beskrivelser - outputs

Output

Niveauområde

Definition

Startposition 0/24 VDC

Aktuatoren er i sin startposition.

Klarposition

0/24 VDC

Aktuatoren er i sin klarposition.

PB-udkobling 0/24 VDC

Hold aktiv

0/24 VDC

Holdecyklussen er afsluttet, og startkontakterne kan åbnes.
Holdetilstanden er aktiv i cyklussen.

Standardværdi og logik
24 VDC - aktuatoren er i sin startposition.
24 VDC - aktuatoren er i sin klarposition.
24 VDC - holdecyklus er afsluttet, og startkontakterne kan åbnes.
24 VDC - holdetilstanden er aktiv.

134

1032609DA REV. 01

5.10.1.4 Brugerrettigheder Brugerrettigheder sikrer, at brugere, der logger på GSX-E1-systemet, kun har adgang til funktioner, som deres rettighedsniveau berettiger til. Mulige operatørrettigheder Angiv ekstra muligheder for rettigheder for bruger på operatørniveau.
· Kør ikke-validerede svejseforudindstillinger · Nulstil alarmer · Hent svejseforudindstillinger · Nulstil partitællere · Hurtig kalibrering · Husk stregkode for forudindstilling
BEMÆRK
HMI skal genstartes, for at ændringer af brugerrettigheder kan træde i kraft.
Figur 5.29 Brugerrettigheder

1032609DA REV. 01

135

Globale brugerindstillinger Desuden kan du konfigurere følgende globale brugerindstillinger:
Figur 5.30 Globale brugerindstillinger

Navn Udløb adgangskode Udlogningstid tomgang

Beskrivelse
Angiv tiden i dage, inden brugere skal ændre deres adgangskode; i modsat fald udløber adgangskoden, og Bruger-ID'et låses/deaktiveres.
Angiv den tid, efter hvilken systemet foretager automatisk udlogning af bruger, hvis denne er inaktiv.

136

1032609DA REV. 01

5.10.1.5 Skift adgangskode Skift adgangskode for nuværende bruger.
BEMÆRK
Adgangskoden skal have mindst et stort bogstav, et lille bogstav, et tal og et specialtegn. Adgangskoden skal være mindst 8 tegn og højst 10 tegn langt.
Figur 5.31 Skift adgangskode

1032609DA REV. 01

137

5.10.1.6 Alarmadministration Brug denne menu til at administrere og konfigurere alarmer.
Figur 5.32 Alarmadministration

Navn Nulstilling påkrævet Log alarm Generel alarm

Beskrivelse
Alarmer med Nulstil påkrævet skal nulstilles, inden der kan køres en ny cyklus. Denne funktion bestemmer, om alarmen skal indgå i en log. Hvis den vælges, aktiverer denne alarmgruppe det generelle alarm-output, hvis det er defineret.

138

1032609DA REV. 01

5.10.2 Værktøjer
Fremtidige muligheder på vej.
Figur 5.33 Værktøjer

1032609DA REV. 01

139

5.10.3

Kalibrering
Systemkalibreringen er indstillet fra fabrikken og skulle kunne holde i hele systemets levetid. Men hvis du er underlagt lovkrav, skal systemet kalibreres i overensstemmelse med disse krav og Bransons standarder. Du kan få mere detaljerede oplysninger om systemkalibrering ved at kontakte Bransons afdeling for teknisk support som oplyst i afsnit 7.2 Sådan kontakter du Branson.

140

1032609DA REV. 01

5.10.4 Data
5.10.4.1 Databaseoptimeringsværktøj Databaseoptimeringsværktøjet giver brugerne mulighed for at rydde op på systemharddisken for større lagringseffektivitet. Brugere opfordres til at bruge dette værktøj for hver 1.000.000 svejsninger for optimal systemydelse.
5.10.4.2 Generér rapport Brug denne menu til at kopiere svejsedata, alarmdata, systemindstillinger, hændelsesdata, brugerdata og forudindstillingsdata i CSV- eller PDF -format til et USB-stick. USB-stikkets lagerkapacitet bestemmer antallet af rapporter, som stikket har plads til.
BEMÆRK
USB-stikket skal være i FAT-filsystemformat.

BEMÆRK Et SanDisk Ultra® USB 3.0-flashdrev anbefales [EDP 1031967 tilslutningspakke].

Tabel 5.12 Generér rapport

Trin

Handling Tilslut et USB-stik til den USB-port, der er placeret på strømforsyningen.

1

1032609DA REV. 01

141

Tabel 5.12 Generér rapport

Trin

Tryk på knappen Enkelt rapport.

Handling

2

Vælg den formattype, der skal genereres, og tryk på Næste. Tilgængelige muligheder er: · CSV · PDF
3

142

1032609DA REV. 01

Tabel 5.12 Generér rapport

Trin

Handling Vælg lagringsmulighed, og tryk på Næste.

4

Vælg den datatype, der skal genereres. Tilgængelige muligheder er: CSV: · Svejseresultater · Svejsegraf PDF: · Svejsedata · Alarmdata · Systemindstillinger · Hændelsesdata · Brugerdata · Forudindstillingsdata
5

BEMÆRK
Vælg indstillingen Slet DB-registreringer, for at slette dataene fra GSX-E1-systemet efter eksport af dataene til USB-stikket.

1032609DA REV. 01

143

Tabel 5.12 Generér rapport

Trin

Handling Tryk på Generér rapport for at generere og eksportere dataene til USB-stikket.

6

144

1032609DA REV. 01

5.10.4.3 Sikkerhed
Brug denne menu til at aktivere webtjenestekommunikation, til at aktivere softwareopgradering via Ethernet og til at uploade en autenticitetsnøgle til GSX-E1-systemet fra et USB-stik. Du kan også konfigurere GSX-E1-systemets netværksindstillinger fra denne menu.

Tabel 5.13

Navn

Beskrivelse

Aktiver webtjeneste kommunikation

Se Tillæg D: Webtjenester, hvis du ønsker flere oplysninger.

Autenticitetsnøgle Se afsnit D.3 Autenticitetsnøgle, hvis du ønsker flere oplysninger.

IP-adresse

IP-adressen, der er tildelt GSX-E1-systemet.

Undernetmaske

Masken, der bruges til at bestemme, hvilket undernet GSX-E1-systemets adresse tilhører.

Gateway

Gatewayadressen, der er tildelt netværket til kommunikation med andre computere eller netværk.

Figur 5.34 Sikkerhed

Figur 5.35 Ethernet-port

1032609DA REV. 01

145

5.10.5 Information
5.10.5.1 Oplysninger om system Du kan se detaljerede oplysninger om systemet og den nuværende opsætning af dit GSX-E1-system på skærmen Oplysninger om system. Softwareopgradering kan finde sted på skærmen.
Figur 5.36 Oplysninger om system

146

1032609DA REV. 01

5.10.5.2 Softwareopgradering

BEMÆRK
Alle USB-hukommelsesstik skal fjernes fra GSX-E1-systemet inden opstart af softwareopgradering.

Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering

Trin

Handling
Log på med dine nuværende rettigheder. Tryk på hovedmenuknappen i øverste venstre hjørne, og vælg System.

1

Tryk på knappen Information. 2

1032609DA REV. 01

147

Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering

Trin

Handling Tryk på knappen Softwareopgradering.

3

Tag USB-stikket ud af touchskærmen og sæt det ind i en af de USB-porte, der er placeret på strømforsyningen. Tryk på knappen Læs USB.
4

Vælg den controller, du ønsker at opgradere (aktuator, strøm, overvågning). Vælg kun én controller til opgradering. Lad de to øvrige stå som "Ingen".
5

148

1032609DA REV. 01

Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering

Trin

Handling
Tryk på knappen "Opgrader" for at starte softwareopgraderingen. Status ses en grøn fremskridtsbjælke. Opgraderingen tager mellem 15 og 20 minutter.

6

Når opgraderingen er gennemført, kommer følgende meddelelse frem i bunden af dialogboksen: Opgradering gennemført! Genstart systemet.
7

8

Gentag trinnene 5-7 for at opgradere de øvrige controllere.

Efter softwareopgraderingerne lukkes softwareopgraderingsskærmen ved at trykke på X i øverste højre hjørne.

9

10

Indstil hovedafbryderen til strømforsyningen og auxiliary-boksen til OFF (fra) og derefter til ON (til).

1032609DA REV. 01

149

Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering

Trin

Handling
Log på systemet med administratorrettigheder. Tryk på knappen i øverste højre hjørne for at åbne Handlingscenteret.

11

Tryk på knappen Tænd for at lukke brugerfladen og vende tilbage til Windows-interfacet. 12
Tryk på knappen Windows startmenu, gå derefter til Windows-systemet, og vælg Stifinder. 13

150

1032609DA REV. 01

Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering

Trin

Handling
Gå til enheden Lokal Disk C:, tryk og hold nede på mappen UI-kontroller i et par sekunder. Løft fingeren for at få vist højreklik-kontekstmenuen, og vælg Slet.

14

Sæt USB-drevet med softwareopgraderingsfilerne ind i en af de USB-porte, der er placeret på højre side af touchskærmen. USB-drevet vises i venstre side i Stifinder som Enhed D. Vælg Enhed D for at få vist filerne på USB-drevet.
15

Tryk på og hold nede på mappen UI-kontroller i et par sekunder. Løft fingeren for at få vist højreklik-kontekstmenuen, og vælg Kopiér.
16

17

Gå til enheden Lokal Disk C: igen. Tryk på og hold Stifinder nede på skærmen i et par sekunder. Løft fingeren for at få vist højreklik-kontekstmenuen, og vælg Indsæt.

1032609DA REV. 01

151

Tabel 5.14 Anvisninger for softwareopgradering

Trin

Handling
Dobbeltklik på mappen UI-kontroller, som du lige har indsat. Inde i mappen skal du trykke og holde nede på UI-kontroller-filen i et par sekunder. Løft fingeren for at få vist højreklik-kontekstmenuen, og vælg Opret genvej.

18

19

Træk genvejen til skrivebordet og erstat den gamle. Omdøb den til GSX-E1.

20

På skrivebordet skal du trykke på og holde nede den nye GESX-E1-genvej, du lige har oprettet, i et par sekunder. Løft fingeren for at få vist højreklik-kontekstmenuen, og vælg Kopiér.

Tryk på menuknappen Windows Start og søg efter RUN, skriv "shell: opstart" i dialogboksen og tryk på OK.

21

Tryk på og hold nede den åbnede mappe på skærmen i et par sekunder. Løft fingeren for at få vist højreklik-kontekstmenuen, og vælg Indsæt.
22

23

Dette afslutter installationsprocessen. Genstart dit system for at starte normal drift af GSX-systemet.

152

1032609DA REV. 01

5.10.5.3 Hændelseslog Viser loggen for hændelseshistorik. Historikloggen kan gemme op til 100.000 hændelser.
Figur 5.37 Hændelseslog
Vælg en hændelse og tryk på knappen Mere info for at se en detaljeret beskrivelse af den valgte hændelse.
Figur 5.38 Hændelseslog - Mere info

1032609DA REV. 01

153

5.11

Opsætning aktuator
Figur 5.39 Opsætning aktuator

Start

Navn

Klarforskydning

Find delkontakt

Horn ned

Hornklemme

Beskrivelse
Vogn på den øverste del af aktuatoren. Dette er nulpositionen.
Ved indstilling af den absolutte position under udgangspunktet vender vognen tilbage efter en svejsning og inden den følgende svejsning.
Vælges for at finde Delkontakt-positionen. Delkontakt-positionen er baseret på den afstand, hornet skal bevæge sig fra udgangspositionen, indtil det berører delen.
Brug Horn ned til at kontrollere, at din holder er sat ordentlig op eller til at bestemme den absolutte afstand, som hornet skal bevæge sig for at svejse dine dele. Efter tryk på knappen Horn ned kan du trykke på startkontakterne for at bringe hornet ned til den position, du har indstillet uden tilslutning af ultralydenergi. Når hornet er i stilling, kan du udløse startkontakterne for at kontrollere din opsætning. Hornet bliver kun nede, så længe startkontakterne holdes nede.
Aktivering af funktionen skift af "Hornklemme" får hornet til at blive stående ved arbejdsemnet, når funktionen Horn ned aktiveres. Tryk på Træk tilbage bringer hornet op.

154

1032609DA REV. 01

5.12 Skan/Søg/Test

5.12.1

Skan
Brug denne menu til at diagnosticere dit ultralydhorn. Ved udførelse af hornskan vil der ideelt kun være én parallel resonansfrekvens. Skangrafen vises med 4 tilgængelige parametre: Amplitude, Strøm, Fase, Impedans.
Hvert parameter har en afkrydsningsboks til venstre for navnet. Kun afkrydsede parametre bliver vist.

Figur 5.40 Skan

Navn Start hornskan Afbryd skan

Beskrivelse Tryk for at igangsætte hornskan. Tryk for at afbryde hornskan.

1032609DA REV. 01

155

5.12.2

Søg
Denne funktion giver dig mulighed for at fange søgedata, som du både kan se og eksportere. Søgedatagrafen vises med 5 tilgængelige parametre: Amplitude, Frekvens, Kraft, Strøm, Fase.
Hvert parameter har en afkrydsningsboks til venstre for navnet. Kun afkrydsede parametre bliver vist.

Figur 5.41 Søg

Navn Søg kørsel

Beskrivelse Klik for at udføre en søgecyklus.

156

1032609DA REV. 01

5.12.3

Ultralydtest
Brug denne menu til at teste dit system. Denne funktion giver dig mulighed for at fange svejsedata, som du både kan se og eksportere. Svejsedatagrafen vises med 5 tilgængelige parametre: Frekvens, Amplitude, Kraft, Strøm og Fase.
Hvert parameter har en afkrydsningsboks til venstre for navnet. Kun afkrydsede parametre bliver vist.

Figur 5.42 Ultralydtest

1032609DA REV. 01

157

5.13 Valgfri dynamisk svejsetilstand

5.13.1

Beskrivelse
Valgfri softwarepakke "Elite Precision+" leverer en ny patenteret, dynamisk svejsetilstand. Denne softwareløsning er en intelligent og adaptiv svejsetilstand, der gør det muligt for svejseren at justere nøgleparametre i realtid, hvilket kan optimere emnekvaliteten uden eksterne sensorer eller enheder under svejseapplikationer såsom indsættelse, staking (aflåsning), sænksmedning og andre operationer.

Figur 5.43 Dynamisk svejsetilstand

5.13.2

Funktionalitet
Brugerkontrol baseret på to (2) kontrolvariabler, densitet og reaktivitet:
· Densitet: Værdiindtastning (1-100%), der definerer materialedensitet · Reaktivitet: Værdiindtastning (1-100%), der definerer, hvor hurtigt systemet skal nå det ønskede resultat

158

1032609DA REV. 01

Kapitel 6: Vedligeholdelse

6.1

Generelle vedligeholdelsesovervejelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

6.2

Periodisk rengøring af udstyret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

6.3

Vedligeholdelse af elektromekanisk aktuatorsamling. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

6.4

Udbedring af stakken (konverter, booster og horn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

6.5

Tilbehør & reservedele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168

1032609DA REV. 01

159

6.1 Generelle vedligeholdelsesovervejelser
BEMÆRK Der er ingen komponenter, som kunden kan få udskiftet, inde i systemet. Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker fra Branson.
BEMÆRK Når der udføres vedligeholdelsesarbejde på svejseren, skal du sørge for, at ingen andre automatiske anlæg er aktive.
ADVARSEL Læg den låsbare stikafdækning, LOTO (Lock Out Tag Out), hen over netstikket ved vedligeholdelsesarbejde.

160

1032609DA REV. 01

6.2
6.2.1
6.2.2

Periodisk rengøring af udstyret
Eksterne dæksler
De eksterne dæksler skal rengøres med en fugtig svamp eller klud og en opløsning af mild sæbe og vand. Undgå, at der trænger rengøringsopløsning ind i enheden. Blotlagte ståloverflader kan have brug for et meget fint rustafvisende lag olie for at undgå rust i områder med høj fugtighed.
Touchskærm
Når det er nødvendigt at rengøre touchskærmen, tørres forsigtigt med en blød klud fugtet med et mildt rengøringsmiddel. Tør hele skærmen efter med den bløde fugtede klud. Du bør under ingen omstændigheder anvende opløsningsmidler eller ammoniak til rengøring af skærmen.

1032609DA REV. 01

161

6.3
6.3.1

Vedligeholdelse af elektromekanisk aktuatorsamling
Det definerer type smøremiddel, anbefalet mængde og hyppighed af gentagen smøring af alle aktuatordele, der trænger til at blive smurt.
Anbefalinger for samling og opstart
1. Ved montering af aktuatoren skal det kontrolleres, at de dele, som den er fastgjort til, er korrekt justeret. Dette skal gøres under hele processen. NB: Ringe justering reducerer aktuatorens levetid.
2. Aktuatoren må ikke bevæge sig uden for den angivne slaglængde (se tegninger), da dette vil kunne resultere i indvendige skader. Bemærk, at der ikke er noget endestop i forlænget position, og følgelig er det obligatorisk at undlade at flytte aktuatoren mere end specificeret slag (50 eller 125 mm afhængigt af modellerne) + over-slag (2 mm på hver side af det specificerede slag).
3. Ved længere slaglængder mellem 100 - 120 mm skal du bruge følgende trin for at fuldføre opsætningsprocessen: a. Brug jog funktionen til langsomt at flytte hornet ned til delen b. Når hornet har fået kontakt med delen, skal du notere den afstand, der vises på skærmen c. Tryk på området Forventet delkontakt på aktuatorens opsætningsskærm, og indtast afstandsværdien manuelt d. Gå i gang med at svejse dele
4. Det anbefales at kontrollere, om motorens sikkerhedsbremse og/eller grænsekontakterne (hvis de følger med apparatet) fungerer korrekt, inden brug af aktuatoren.
5. Monter om muligt aktuatoren placeret i centrum af slaglængden. Dette vil gøre aktuatorens første bevægelser enklere (dvs. bestemme bevægelsens retning).
6. Det anbefales at øge aktuatorens cyklushastighed for at tillade indkøring af de indvendige dele uden overophedning.

FORSIGTIG

Strømforsyningen til systemet skal være slået fra under smøring af den elektromekaniske aktuatorsamling.

162

1032609DA REV. 01

6.3.2 Nødvendige værktøjer

6.3.2.1

Dyse Dysemundstykke smørepistol Link: https://www.mcmaster.com/2906k93

Figur 6.1

Dyse

6.3.2.2

Smørepistol Pistolgreb smørepistol Link: https://www.mcmaster.com/1190k37

Figur 6.2

Smørepistol

6.3.2.3

Fedt Klüberplex BEM 41-141 Link: https://www.klueber.com/en/product-detail/id/1817/

Figur 6.3

Fedt

1032609DA REV. 01

163

6.3.3 Cylinderskrue

Type
Viskositet
NLGIklassifikation Basisolietype Leverandør: Mængde
Periode

KLUBERPLEX BEM 41-141 130 cSt ved 40°C 14 cSt ved 100°C
1
Blandet (mineralsk og syntetisk olie) Klüber 2 cm3 hver gang Hver 6. måned eller 3 millioner cykler (alt efter hvad der kommer først)

Aktuatoren er blevet leveret med smørenippel justeret med smøreadgang. Hvis trykrøret er blevet drejet skarpt under montering på systemet, skal det drejes tilbage (halvt drejet).

Figur 6.4

Cylinderskrue

1 2

Tabel 6.1

Cylinderskrue

Element

Beskrivelse

1

Smørenippel

2

Stik til smøringsadgang

164

1032609DA REV. 01

6.3.4

Tabel 6.2

Smøringsprocedure

Trin 1 2 3 4 5 6

Beskrivelse Placer aktuatoren i smøringsposition ­ slag 0 mm (se Figur 6.4). Fjern smøringsstikket for at få adgang til smøreniplen. Injicer den halve mængde gennem smøreniplen. Udskift stikket. Udfør ti dobbeltslag langsomt langs hele slaget for at sprede fedtet langs skrueakslen. Gentag trinnene 1-5.

Den anbefalede smøremængde kan fortrinsvis påsmøres trinvis i mindre doser i løbet af samme periode, såfremt den samlede mængde nyt smøremiddel ikke overskrider den definerede mængde smøremiddel.
Det er et lukket system. Gentagen smøring er mest effektiv, hvis det gamle smøremiddel fjernes. Det gamle smøremiddel kan ses, og mængden og perioden med gentagen smøring ændres, så den passer til de reelle driftsforhold. Ved gentagen smøring optager det gamle smøremiddel plads i aktuatoren.

Lejer
Lejerne er smurt for altid. Det er ikke muligt at smøre dem igen uden at afmontere dem.

1032609DA REV. 01

165

6.4 Udbedring af stakken (konverter, booster og horn)

BEMÆRK
Rengør aldrig kontaktoverfladerne til konverter-booster-horn-stakken med en polerskive eller med filspåner.

6.4.1

Komponenter til svejsesystemet fungerer mest effektivt, når kontaktfladerne til konverter-booster-hornstakken er flade, i solid kontakt og fri for gnidningskorrosion. Ringe kontakt mellem kontaktflader spilder udgangseffekt, besværliggør tuning, øger støj og varme, og kan beskadige konverteren.
For 20 kHz og 30 kHz standardprodukter skal der installeres en Branson Mylar-polyesterfilmspændeskive mellem horn og booster og mellem horn og konverter. Udskift spændeskiven, hvis den er revet i stykker eller har huller. Stakke, der har Mylar-spændeskiver, skal efterses hver 3. måned.
Stakke, der skal smøres med silikonefedt, hvilket er tilfældet med visse 20 kHz, 30 kHz og med alle 40 kHz produkter, skal periodisk udbedres for at undgå gnidningskorrosion. En stak, der bruger silikonefedt, skal kontrolleres hver anden uge for korrosion. Eftersynsintervallet kan gøres længere eller kortere efter behov, når der er opnået erfaring med de specifikke stakke.

Stakudbedringsprocedure
Udfør følgende trin for at udbedre kontaktfladerne til stakken:

Tabel 6.3

Stakudbedringsprocedure

Trin 1 2 3 4
5 6 7 8
9

Handling
Afmonter konverter-booster-horn-stakken, og aftør kontaktfladerne med en ren klud eller et papirhåndklæde.
Undersøg alle kontaktflader. Hvis en kontaktflade viser korrosion eller en hård, mørk aflejring, skal den udbedres.
Fjern om nødvendigt gevindtappen fra delen.
Fastgør et rent ark smergellærred korn på #400 (eller finere) med tape til en ren, glat og jævn overflade (såsom en spejlglasplade).
Sæt interfaceoverfladen på smergellærredet. Tag fat i den nederste ende af delen med tommelfingeren over skruenøglehullet, og fold delen i en lige linje hen over smergellærredet. Brug ikke nedadrettet tryk. Alene delens egenvægt giver tilstrækkeligt tryk.
Fold delen to eller tre gange i samme retning mod smergellærredet.
Drej delen 120 grader, mens du placerer tommelfingeren over skruenøglehullet, og gentag foldeproceduren i trin 6.
Drej delen 120 grader mere til næste skruenøglehul, og gentag foldeproceduren i trin 6.
Undersøg kontaktfladen igen. Gentag om nødvendigt trinnene 2-5, indtil du har fjernet det meste af det forurenende stof. Husk, at dette ikke bør kræve mere end to til tre fuldstændige rotationer for et horn eller en booster i aluminium. En titaniumkomponent kan kræve flere rotationer.

166

1032609DA REV. 01

Tabel 6.3 Trin
10
11

Stakudbedringsprocedure
Handling
Før du genindsætter en gevindskåret tap i en booster eller et horn i aluminium: · Fjern eventuelle aluminiumstykker fra tappens riflede ende med en fil eller trådbørste. · Rengør gevindhullet med en ren klud eller et håndklæde. · Undersøg tappens riflede ende. Udskift tappen, hvis den er slidt. Undersøg også, om tappen
og gevindhullet er strippet.
BEMÆRK Gevindskårne tapper kan ikke genbruges i titaniumhorn eller -boostere. Udskift alle tapper i disse komponenter.
Monter og installer stakken.

6.4.2 Tilspændingsværdier for stakke

Tabel 6.4

Tilspændingsværdier for stakke

Frekvens 20 kHz 30 kHz 40 kHz

Tilspænding 25 N·m 220 in·lb 21 N·m 185 in·lb 11 N·m 95 in·lb

1032609DA REV. 01

167

6.5
6.5.1

Tilbehør & reservedele
GSX-systemer

Tabel 6.5

GSX-systemer

Navn GSX-BT-E1 -20:1.25:L GSX-BT-E1 -20:2.5:L GSX-BT-E1 -20:4.0:L GSX-BT-E1- 30:1.5:L GSX-BT-E1 -40:0.8:L

6.5.2 Omformere

Beskrivelse GSX-E1-system - 20 kHz/1250 W GSX-E1-system - 20 kHz/2500 W GSX-E1-system - 20 kHz/4000 W GSX-E1-system - 30 kHz/1500 W GSX-E1-system - 40 kHz/800 W

Tabel 6.6

Omformere

CJ20 CA30 4TJ

Beskrivelse

EDP 1027594 1027595 1027596 1027597 1027598
EDP 101-135-059R 101-135-114R 101-135-041R

168

1032609DA REV. 01

6.5.3 Boostere
6.5.3.1 20 kHz

Tabel 6.7 Boostere - 20 kHz Type booster
Standardserier 1/2-20 input; 1/20-20 output 20 kHz
Fast montering 1/2-20 input; 1/20-20 output 20 kHz
6.5.3.2 30 kHz

Beskrivelse Aluminium, 1:0.6 (lilla) Aluminium, 1:1 (grøn) Aluminium, 1:1.5 (guld) Aluminium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:0.6 (lilla) Titanium, 1:1 (grøn) Titanium, 1:1.5 (guld) Titanium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:2.5 (sort) Titanium, 1:0.6 (lilla) Titanium, 1:1 (grøn) Titanium, 1:1.5 (guld) Titanium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:2.5 (sort)

Tabel 6.8 Boostere - 30 kHz Type booster
Standardserier 3/8-24 input; 3/8-24 output 30 kHz
Fast montering 3/8-24 input; 3/8-24 output 30 kHz

Beskrivelse Titanium, 1:0:6 (lilla) Titanium, 1:1 (grøn) Titanium, 1:1.5 (guld) Titanium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:2.5 (sort) Titanium, 1:0:6 (lilla) Titanium, 1:1 (grøn) Titanium, 1:1.5 (guld) Titanium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:2.5 (sort)

EDP 101-149-055 101-149-051 101-149-052 101-149-053 101-149-060 101-149-056 101-149-057 101-149-058 101-149-059 101-149-095 101-149-096 101-149-097 101-149-098 101-149-099
EDP 101-149-124 101-149-123 101-149-122 101-149-121 101-149-120 159-149-142 159-149-141 159-149-140 159-149-139 159-149-138

1032609DA REV. 01

169

6.5.3.3 40 kHz

Tabel 6.9 Boostere - 40 kHz Type booster
Standardserier 8 mm 40 kHz
Fast montering 8 mm 40 kHz

Beskrivelse Aluminium, 1:0.6 (lilla) Aluminium, 1:1 (grøn) Aluminium, 1:1.5 (guld) Aluminium, 1:2 (sølv) Aluminium, 1:2.5 (sort) Titanium, 1:1 (grøn) Titanium, 1:1.5 (guld) Titanium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:2.5 (sort) Titanium, 1:0:6 (lilla) Titanium, 1:1 (grøn) Titanium, 1:1.5 (guld) Titanium, 1:2 (sølv) Titanium, 1:2.5 (sort)

EDP 101-149-087 101-149-079 101-149-080 101-149-081R 101-149-082 101-149-085 101-149-086 101-149-083 101-149-084 109-041-178 109-041-177 109-041-176 109-041-175 109-041-174

170

1032609DA REV. 01

6.5.4 Reservedele
Tabel 6.10 Reservedele
Navn
Aktuator
GSX-E-aktuator bagudgang
GSX-E-aktuator topudgang
Auxiliary-boks
Auxiliary boks bagudgang
Auxiliary boks sideudgang
Bundplade/søjle
E-serie bundplade & søjle
Strømforsyning
GSX-PS-E1 20:1.25 bundudgang
GSX-PS-E1 20:2.5 bundudgang
GSX-PS-E1 20:4.0 bundudgang
GSX-PS-E1 30:1.5 bundudgang
GSX-PS-E1 40:0.8 bundudgang
GSX-PS-E1 20:1.25 bagudgang
GSX-PS-E1 20:2.5 bagudgang
GSX-PS-E1 20:4.0 bagudgang
GSX-PS-E1 30:1.5 bagudgang
GSX-PS-E1 40:0.8 bagudgang

Beskrivelse
Elite Precision-serie aktuator med elektro-mekanisk aktivering
Auxiliary-boks - 19 V
Elite Precision-serie, bundplade & søjle
GSX-E1-strømforsyning - 20 kHz/1250 W GSX-E1-strømforsyning - 20 kHz/2500 W GSX-E1-strømforsyning - 20 kHz/4000 W GSX-E1-strømforsyning - 30 kHz/1500 W GSX-E1-strømforsyning - 40 kHz/800 W GSX-E1-strømforsyning - 20 kHz/1250 W GSX-E1-strømforsyning - 20 kHz/2500 W GSX-E1-strømforsyning - 20 kHz/4000 W GSX-E1-strømforsyning - 30 kHz/1500 W GSX-E1-strømforsyning - 40 kHz/800 W

EDP
1027609 1027610
1027611 1027612
1027619
1027599 1027600 1027601 1027602 1027603 1027604 1027605 1027606 1027607 1027608

1032609DA REV. 01

171

6.5.5 GSX-E1-systemindstillinger

Tabel 6.11 GSX-E1 systemindstillinger

Navn

Garanti

6 måneder

Udvidet garanti

12 måneder

18 måneder

Kabler

2,5 m

Jordkabel

7,5 m

15 m

2,5 m

Strømforsyning I/O-kabel

7,5 m

15 m

2,5 m

Aktuator I/O-kabel

7,5 m

15 m

Håndbog

GSX-E1-systemhåndbog (USB)

Andet

12" HMI-display

GSX-E1, standard nivelleringsplade

GSX-E1, hurtig udskiftelig stakmontering

Kit til gendannelse af adgangskode

Tilslutningspakke

Beskrivelse

EDP
800-101-006 800-101-012 800-101-024
1018466 1018467 1018468 1019375 100-240-392 100-240-393 1018437 1018438 1018439
1015862
1029475 1015704 1017299 1016041 1031967

172

1032609DA REV. 01

Kapitel 7: Holder

7.1

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174

7.2

Sådan kontakter du Branson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

1032609DA REV. 01

173

7.1

Garanti
Hvis du ønsker information om garantien, bedes du se garantiafsnittet under Salgsvilkår og betingelser på: www.emerson.com/branson-terms-conditions.

174

1032609DA REV. 01

7.2 Sådan kontakter du Branson

7.2.1

Vi samarbejder med virksomheder i alle størrelser og inden for alle områder for at bidrage til at løse vigtige problemer. Vi står til rådighed med vores globale ressourcer og unikke tekniske ekspertise, når du har brug for det. Vores specialuddannede professionelle specialister i Branson hjælper dig med at optimere produktiviteten -- samtidig med at vi reducerer risikoen for uønsket nedetid til et minimum.
Nord-, Syd- og Mellemamerika

Tabel 7.1

Autoriseret servicecenter (Nord-, Syd- og Mellemamerika)

Navn CANADA Canada Branson Ultrasonics. USA Hovedkvarter Branson Ultrasonics Corporation
Californien Branson Ultrasonics Corporation
Georgia Branson Ultrasonics Corporation

Adresse
66 Leek Crescent Richmond Hill, ON L4B-1H1
120 Park Ridge Road Brookfield, CT 06804
22693 Old Canal Road Yorba Linda, CA 92887 43272 Christy Street Fremont, CA 94538 1665 Lakes Parkway, Suite 107 Lawrenceville, GA 30043

Illinois Branson Ultrasonics Corporation

1585 Barclay Boulevard Buffalo Grove, IL 60089

Tlf./fax
T: +1 905 762-3301 F: +1 905-762-3317 www.emerson.com/branson
T: +1 203-796-0400 F: +1 203-796-0450 www.emerson.com/branson
T: +1 714-637-1029 F: +1 714-637-1046 www.emerson.com/branson
T: +1 510-226-8210 www.emerson.com/branson
T: +1 770-962-2111 F: +1 770-962-3720 www.emerson.com/branson
T: +1 847-229-0800 F: +1 847-229-0861 C: +1 847-989-1564 www.emerson.com/branson

1032609DA REV. 01

175

Tabel 7.1

Autoriseret servicecenter (Nord-, Syd- og Mellemamerika)

Navn Massachusetts Branson Ultrasonics Corporation
Michigan Branson Ultrasonics Corporation
Texas Branson Ultrasonics Corporation MEXICO
Nuevo Laredo Branson de Mexico S.A. de C.V.
Monterrey Branson de Mexico S.A. de C.V.

Adresse
267 Boston Road, Suite 4 N. Billerica, MA 01862
6590 Sims Drive Sterling Heights, MI 48313
4950 Keller Springs Unit 160 Addison, TX 75001

Tlf./fax
T: +1 978-262-9040 F: +1 978-262-1494 www.emerson.com/branson
T: +1 586-276-0150 F: +1 586-276-0160 www.emerson.com/branson
T: +1 972-385-9673 www.emerson.com/branson

Carretera Nacional Km 8.5 Modulo Industrial America Lote #4 C.P. 88277 Nuevo Laredo, Tamaulipas, Mexico

T: +52 867-711-0810 F: +52 867-711-0811

Av. Norte 200 Parque Industrial Kalos C.P. 66600 Monterrey, Nuevo Leon, Mexico

T: +52 81-1332-0261

7.2.2 Europa

Tabel 7.2

Autoriserede servicecentre (Europa)

Navn TYSKLAND
Hovedkvarter Branson Ultraschall
FRANKRIG Rungis Branson Ultrasons ITALIEN Milano Branson Ultrasuoni, S.r.l. SLOVAKIET Nove Mesto Emerson a.s., Division Branson SPANIEN Barcelona Branson Ultrasonidos S.A.E.

Adresse
Niederlassung der Emerson Technologies GmbH & Co. OHG Waldstrasse 53-55 63128 Dietzenbach, Germany
Parc d'affaires Silic 1 Rue des Pyrénées, BP 90404 94573 Rungis Cedex, France
Via Dei Lavoratori, 25 20092 Cinisello Balsamo Milano, Italy
Piestanska 1202/44 91528 Nove Mesto Nad Vahom Slovak Republic
C/ Botánica, 131 08908 L´Hospitalet de Llobregat Barcelona, Spain

Tlf./fax
T: +49 6074-497-0 F: +49 6074-497-199 www.branson.eu
T: +33 (0)1-4180-2550 F: +33 (0)1-4687-8729 www.branson.eu
T: +39 02-660-8171 F: +39 02-660-10480 www.branson.eu
T: +421 32-7700-501 F: +421 32-7700-470
T: +34 93-586-0500 F: +34 93-588-2258 www.branson.eu

176

1032609DA REV. 01

Tabel 7.2

Autoriserede servicecentre (Europa)

SCHWEIZ

Navn

Geneve Branson Ultrasonic SA

STORBRITANNIEN

Adresse
9 Chemin du Faubourg-de-Cruseilles CH-1227, Carouge Geneve, Switzerland

Berkshire Branson Ultrasonics

158 Edinburgh Avenue Slough, Berkshire England 5L1 4UE

7.2.3 Asien/Stillehavet

Tlf./fax
T: +41 22-304-83-40
T: +44 4753-756675 T: +44 1753-756675 F: +44 1753-551270 www.branson.eu

Tabel 7.3

Authorized Service Centers (Asia/Pacific)

Navn

Adresse

KINA Hovedkvarter Branson Ultrasonics (Shanghai) Co., Ltd. (China H.Q.) Changzhou Branson Ultrasonics
Chongqing Branson Ultrasonics
Dongguan Branson Ultrasonics
Tianjin Branson Ultrasonics (Shanghai) Co., Ltd. (Tianjin Office)
INDIEN
Navi Mumbai Emerson Electric Company (India) Pvt. Ltd. Div. Branson Ultrasonics
JAPAN Fukuoka Branson Ultrasonics Div. of Emerson Japan Ltd. (Fukuoka Office)

758 Rong Le Dong Road, Song Jiang Shanghai, PRC, 201613
Room B1206, Hu Tang World Trade Center Wujin District, Changzhou, China
Room 5-2403, No.333 Dong Hu South Road, Yu Bei District, Chongqing, China, 401120
Unit B, 4/F, Block 9, Ke Gu Industrial Park No. 6 Zhong Nan Nan Road Shang Sha She Qu, Chang An Town Dongguan, Guangdong, China
Room 103, 5 Gates, Block K2, Haitai Green Industry Base Northwest Side of Sanjing Road and Erwei Road Huayuan Industrial Zone, Tianjin New Industrial Park, China
Plot A 145/6 , TTC Industrial Area MIDC Kopar Khairne Navi Mumbai - 400 710 | Maharashtra India
No. 16 Hakata-higashi IR Bldg. 1-3-8 Toko, Hakata Fukuoka, Japan 812-0008

Tlf./fax
T: +86 21-3781-9600 F: +86 21-5774-5100 www.branson-china.com T: +86 189-1753-8535
T: +86 23-6749-6660 F: +86 23-6749-6660
T: +86 769-8541-0736 F: +86 769-8541-0735
T: +86 22-8763-0822 F: +86 22-8763-0822
T: +91 022-6181-6700 T: +91 022-6181-6701 F: +91 22-2768-9088
T: +81 92-473-8292 F: +81 92-473-8446 www.branson-jp.com

1032609DA REV. 01

177

Tabel 7.3

Authorized Service Centers (Asia/Pacific)

Navn
Kanagawa Branson Ultrasonics Div. of Emerson Japan Ltd. (Japan H.Q.)
Nagoya Branson Ultrasonics Div. of Emerson Japan Ltd. (Nagoya Office)
Osaka Branson Ultrasonics Div. of Emerson Japan Ltd. (Osaka Office)
Saitama Branson Ultrasonics Div. of Emerson Japan Ltd. (Urawa Office)
MALAYSIA
Kuala Lumpur Branson Ultrasonics Div. of Emerson Elec (M) Sdn Bhd.
Penang Branson Ultrasonics (Penang Office)
SINGAPORE
Singapore Branson Ultrasonics Div. of Emerson Electric (South Asia) Pte. Ltd.
SYDKOREA
Gunpo Branson Korea Co. Ltd.
THAILAND
Bangkok Emerson (Thailand) Ltd.
Rayong Branson Ultrasonics

Adresse
4-3-14 Okada, Atsugi-Shi Kanagawa, Japan, 243-0021
2100 Hattanda Higashi-tanaka, Komaki, Aichi Nagoya, Japan, 485-0826
3-3-3 Moto-machi, Naniwa Osaka, Japan, 556-0016
2-18-7 Higashiurawa, Midori-ku, Saitama, Japan, 336-0926
Clean: No. 11, Jalan TP5A Taman Perindustian Sime UEP 47600 Subang Jaya, Selangor, Malaysia No. 1-3-35 Ideal Avenue, Jalan Tun Dr. Awang 11900 Bayan Lepas, Penang, Malaysia
Blk 4008 Ang Mo Kio Avenue 10 #04-16, TECHPLACE I Singapore 569625
82-20, Bongseong-ro, Gunpo-si Gyeonggi-do, Korea 15850
662/39-40 Rama 3 Road Bangpongpang, Yannawa Bangkok, Thailand, 10120 100/59-60, Moo 8, Khao Khan Song Sriracha, Chonburi 20110, Thailand

Tlf./fax
T: +81 46-228-2881 F: +81 46-288-8892 www.branson-jp.com
T: +81 568-41-5411 F: +81 568-41-5410 www.branson-jp.com
T: +81 6-6636-7601 F: +81 6-6636-7602 www.branson-jp.com
T: +81 48 638 1600 F: +81 48 638 1601 www.branson-jp.com
T: +603 8081-3338 F: +603 8081-5188
T: +604 641-0276 F: +604 641-0273
T: +65 6556-1100 F: +65 6455-8459 www.bransonultrasonics.com
T: +82 31-422-0631 F: +82 31-422-9572
T: +66 2-293-0121-7 F: +66 2-293-0129 www.bransonultrasonics.com
T: +66 2-293-0121 F: +66 2-293-0129

178

1032609DA REV. 01

Tillæg A: Alarmer

A.1 A.1.1 A.1.2 A.1.3 A.1.4 A.1.5 A.1.6 A.1.7 A.1.8 A.1.9

Alarmkategorier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Ingen cyklusalarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Alarmer Hardwarefejl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Alarmer for modificeret cyklus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Mistænkelige alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Afvis alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Advarselsalarmer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Overbelastningsalarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Ingen cyklusoverbelastningsalarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 EN-fejl alarmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

1032609DA REV. 01

179

A.1

Alarmkategorier
Når GSX-E1-systemet kommer ud for en situation, der falder uden for normale driftsforhold, genereres der en alarm. Hvis der opstår en alarmsituation, vises alarmens navn og en kort beskrivelse på HMI-interfacet. Tryk på knappen "Nulstil" for at rydde alarmen.

Figur A.1

Alarm

180

1032609DA REV. 01

A.1.1

Ingen cyklusalarmer
En alarm for Ingen cyklus genereres, når den seneste svejsecyklus er blevet afbrudt, inden svejsning fandt sted. Den specifikke alarm fremgår af meddelelsen på HMI-interfacet.

Tabel A.1

Ingen cyklus

Alarm-ID

Navn

703

External Sonics Delay Timeout (Ekstern lydforsinkelse timeout)

706

Delvindue afbryd

708

Delkontakt inden forudgående aktivering

714

Input eksterne værktøjer mistet

715

Timeout input eksterne værktøjer

716

Delinput mistet

717

Aktivering drevfejl

718

Timeout klarposition

719

Forudindstilling ikke gyldig

720

Uoverensstemmelse komponent i strømforsyningsamling

721

Uoverensstemmelse komponent i aktuatorsamling

722

Uoverensstemmelse komponent i staksamling

70A

Afbrydelse af ekstern cyklus

70C

Ugyldig afstand delkontakt

71A

Partitælling gennemført

71B

Aktiv forudindstilling ikke valideret

Beskrivelse
Udløsningsforsinkelse er slået til, men den tildelte indgang blev ikke inaktiv inden for de tilladte 30 sekunder.
Mindsteafstand for manglende del blev ikke nået, før udløseren blev aktiveret, eller maksimumafstanden blev overskredet, inden udløsning fandt sted.
Delkontaktafstanden er nået inden den definerede forudgående aktiveringsafstand.
Ekstern værktøjsindgang blev inaktiv, inden holdetiden sluttede.
Ekstern værktøjsindgang blev ikke aktiveret inden for forsinkelsestiden for eksterne værktøjer efter aktivering af eksternt værktøjsudgang.
Indgang "Del forefindes" blev inaktiv inden afslutning af Holdetid.
Aktuatoren nåede ikke den måldefinerede position, eller aktivering bliver forhindret.
Aktuator vendte ikke tilbage til klarposition inden for 4 sekunder fra afslutning af Holdetid.
Det eksterne forudindstilling # er ikke gyldigt via I/O eller stregkodelæser.
Navnet på strømforsyningskomponenten, der er defineret i systemet, svarer ikke til det navn, der er gemt sammen med denne forudindstilling.
Navnet på aktuatorkomponenten, der er defineret i systemet, svarer ikke til det navn, der er gemt sammen med denne forudindstilling.
Navnet på ultralydsstakkomponenten, der er defineret i systemet, svarer ikke til det navn, der er gemt sammen med denne forudindstilling.
Aktivering af digitalt input cyklusafbrydelse blev aktiveret, inden udløsning skete.
Delkontaktafstanden er ugyldig eller ikke indstillet.
Målnummer for svejsninger af dette parti er nået.\n\nGå til produktionsskærmen for forudindstillinger for at nulstille tælleren.
Operatøren forsøger at køre en forudindstilling, der ikke er blevet valideret.

1032609DA REV. 01

181

A.1.2

Alarmer Hardwarefejl
Alarmer for hardwarefejl er alarmer, som kan opstå i forbindelse med hardwarefejl eller udkobling af hardware. Den specifikke alarm fremgår af meddelelsen på HMI-interfacet.

Tabel A.2

Hardwarefejl

Alarm-ID

Navn

601

Startkontakt stadig aktiv

602

ULS stadig aktiv

604

ULS ikke aktiv efter hjemstilling

605

Jorddet. før udløsning

609

Startkontakt mistet

611

Alarmlog kapacitet nået

612

Hændelseslog kapacitet nået

613

Svejseresultat kapacitet nået

614

Svejsegraf kapacitet nået

615

Hornskangraf kapacitet nået

620

Timeout for forudgående aktivering

621

Fejl på kodeenhed

624

Datafejl

625

Timeout for returnering af aktuator

626

Aktuator NOVRAM

627

P/S NOVRAM

628

Startkontakttid

629

Datalagring er fuld

62A

Intern lagringsfejl

62F

Recalibrate Actuator (Omkalibrer aktuator)

630

Funktionen Ryd aktuator

631

Eksterne værktøjer aktive

632

Aktuatortype er ændret

633

Systemtryk ukorrekt

Beskrivelse
Startkontakterne er fortsat aktive 6 sekunder efter afslutning af cyklus.
ULS er ikke blevet inaktiv, efter udløser eller forudgående udløser er nået.
ULS er ikke aktiv efter E-stop eller alarm.
Jorddet.-input blev aktiv, inden udløsning skete.
Startkontakterne blev inaktive, inden udløsning skete.
Alarmlog hukommelse er fuld.
Hændelseslog hukommelse er fuld.
Svejseresultat hukommelse er fuld.
Svejsegraf hukommelse er fuld.
Hornskangraf hukommelse er fuld.
Forudgående aktivering er ikke sket inden for 10 sekunder fra inaktivering af ULS.
Ingen afstand efter delkontakt.
Korrumperede data i forudindstillingen kontrolleret ved opstart.
Vognen er ikke vendt hjem på 4 sekunder
Aktuatoren NOVRAM har korrumperede data. Dette kontrolleres ved opstart.
Strømforsyningen NOVRAM har korrumperede data. Dette kontrolleres ved opstart.
Der blev ikke trykket på begge startkontakter inden for den tilladte tidsramme.
Den interne lagerenhed er fuld. Det vil ikke blive tilladt at udføre handlinger, der kræver datalagring.
Kontakt Branson Service for at bede om hjælp.
Kalibrering af kraftværdierne i systemet er ugyldig.
ULS er aktiv, inden opfyldelse af betingelsen for Ryd aktuator.
Eksternt værktøjsinput blev ikke inaktivt i mere end 4 sekunder efter afslutningen af en cyklus.
Den aktuatortype, der blev registreret ved opstart, er forskellig ved nedlukning eller efter et E-stop.
Det indstillede lufttryk er ikke nået.

182

1032609DA REV. 01

Tabel A.2

Hardwarefejl

Alarm-ID

Navn

Beskrivelse

634
635
638 639 63A 63B 63C 63D 63E 63F 444

"Del forefindes" aktiv
Tab af USB-hukommelse
Forbindelse mistet Ethernet Link Lost (Ethernet-link mistet) Kabelfejl PROFINET eller Ethernet/IP svarer ikke AC-ledningsspænding mistet Udløser aktiv i klartilstand HMI-forbindelse mistet Intern komponentfejl RTC Lavt batteri-fejl

Indgang Del forefindes er konfigureret og er stadigt aktiv i mere end 4 sekunder efter afslutningen af en cyklus.
USB-stikket er blevet fjernet, eller det fungerer ikke. Eftersom svejsedata blev konfigureret til at blive gemt på USB-stikket, skal svejsning afbrydes, enten indtil USB-stikket fungerer igen, eller det ikke længere er nødvendigt at gemme svejsedata.
Kommunikation mellem HMI og svejseapparatet er blevet afbrudt.
Ethernet-forbindelsen mellem supervisor, aktuator og strømforsyningsmodulerne er gået tabt.
Hvis kabelregistrering er konfigureret, og stikket bliver inaktivt.
230 V indgang til strømforsyningen er ikke tændt.
Udløserkraft er registreret i Klar-tilstand.
Intern kommunikationsfejl. Kontakt Branson Service.
Der er en intern fejl. Kontakt Branson Service.
Systemtiden er muligvis ikke pålidelig. Indstil systemtid.

1032609DA REV. 01

183

A.1.3

Alarmer for modificeret cyklus
En alarm for modificeret cyklus genereres, når den seneste svejsecyklus er blevet modificeret af en hændelse. Den specifikke alarm fremgår af meddelelsen på HMI-interfacet. Hvis du oplever mange eller fortløbende alarmer for modificeret cyklus, skal du gå forudindstillingen af dine svejseparametre igennem.

Tabel A.3

Cyklus modificeret

Alarm-ID

Navn

303

Jorddet. afbrudt

304

Maks. svejsetid overskredet

306

Intet krafttrin

41B

Spidseffekt afslut

41C

Absolut afstand ophør

41F

Kollapsafstand ophør

421

Ultralyd deaktiveret

426

Ophør frekvens lav

427

Ophør frekvens høj

429

Energi ophør

42A

Ground Detect Cutoff (Jorddet. afslut)

42B

Tid ophør

Beskrivelse
Jorddet.-input er blevet aktivt, og cyklen er blevet afbrudt.
Tilladt maksimumtid for ultralydsenergi til delen er nået.
Krafttrinudløseren blev ikke nået.
Værdien spidskraft ophør blev overskredet under svejsning.
Værdien absolut afstand ophør blev overskredet under svejsning.
Værdien kollapsafstand ophør blev overskredet under svejsning.
Brugerinput deaktiver ultralyd blev aktiveret under denne cyklus.
Værdien frekvens lav ophør blev overskredet under svejsning.
Værdien frekvens høj ophør blev overskredet under svejsning.
Værdien energi ophør blev overskredet under svejsning.
Jorddet. ophør blev aktiveret under svejsning.
Værdien tid ophør blev overskredet under svejsning.

184

1032609DA REV. 01

A.1.4

Mistænkelige alarmer
En alarm for Mistænkelig opstår, når den seneste svejsecyklus falder uden for dine programmerede grænser. Den specifikke alarm fremgår af meddelelsen på HMI-interfacet. Du skal efterse alle dele, som blev svejset i løbet af en cyklus, som gav anledning til en alarm. Hvis du oplever mange eller fortløbende alarmer, skal du gå forudindstillingen af dine grænseparametre igennem.

Tabel A.4

Mistænkelig

Alarm-ID

Navn

557

-Absolut afstandsgrænse for mistænkelig

558

+Absolut afstandsgrænse for mistænkelig

555

-Kollapsafstandsgrænse for mistænkelig

556

+Kollapsafstandsgrænse for mistænkelig

551

-Energigrænse for mistænkelig

552

+Energigrænse for mistænkelig

562

-Frekvensgrænse mistænkelig

563

+Frekvensgrænse mistænkelig

553 554 55D

-Spidseffektgrænse for mistænkelig +Spidseffektgrænse for mistænkelig -Tidsgrænse mistænkelig

55E

+Tidsgrænse mistænkelig

559

-Udløserafstandsgrænse mistænkelig

55A

+Udløserafstandsgrænse mistænkelig

560

-Hastighedsgrænse mistænkelig

561

+Hastighedsgrænse mistænkelig

55B

-Svejsekraftgrænse mistænkelig

55C

+Svejsekraftgrænse mistænkelig

Beskrivelse
Den samlede absolutte afstand overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede absolutte afstand overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede kollapsafstand overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede kollapsafstand overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede svejseenergi overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede svejseenergi overskred den øverste grænseværdi.
Svejsefrekvensen overskred ikke den laveste grænseværdi.
Svejsefrekvensen overskred den øverste grænseværdi.
Spidseffekten overskred ikke den laveste grænseværdi.
Spidseffekten overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede svejsetid overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede svejsetid overskred den øverste grænseværdi.
Udløserafstanden overskred ikke den laveste grænseværdi.
Udløserafstanden overskred den øverste grænseværdi.
Svejsehastigheden overskred ikke den laveste grænseværdi.
Svejsehastigheden overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede svejsekraft overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede svejsekraft overskred den øverste grænseværdi.

1032609DA REV. 01

185

A.1.5

Afvis alarmer
Afvis alarmer opstår, når den seneste svejsecyklus falder uden for dine programmerede grænser. Den specifikke alarm fremgår af meddelelsen på HMI-interfacet. Du skal efterse alle dele, som blev svejset i løbet af en cyklus, som gav anledning til en alarm. Hvis du oplever mange eller fortløbende alarmer, skal du gå opsætningen af dine grænseparametre igennem.

Tabel A.5

Afvis

Alarm-ID

Navn

50B

-Absolut afstandsgrænse for afvis

50C

+Absolut afstandsgrænse for afvis

509

-Kollapsafstandsgrænse for afvis

50A

+Kollapsafstandsgrænse for afvis

507

-Energigrænse for afvis

508

+Energigrænse for afvis

512

-Frekvensgrænse for afvis

513

+Frekvensgrænse for afvis

503

-Spidseffektgrænse for afvis

504

+Spidseffektgrænse for afvis

514

-Grænse "Kurve for effekttilpasning"

515

+Grænse "Kurve for effekttilpasning"

505

-Tidsgrænse for afvis

506

+Tidsgrænse for afvis

50D

-Udløsergrænse for afvis

50E

+Udløsergrænse for afvis

501

-Hastighedsgrænse for afvis

502

+Hastighedsgrænse for afvis

50F

-Svejsekraftgrænse for afvis

510

+Svejsekraftgrænse for afvis

Beskrivelse
Den samlede absolutte afstand overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede absolutte afstand overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede kollapsafstand overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede kollapsafstand overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede svejseenergi overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede svejseenergi overskred den øverste grænseværdi.
Svejsefrekvensen overskred ikke den laveste grænseværdi.
Svejsefrekvensen overskred den øverste grænseværdi.
Spidseffekten overskred ikke den laveste grænseværdi.
Spidseffekten overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede kurve for effekttilpasning overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede kurve for effekttilpasning overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede svejsetid overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede svejsetid overskred den øverste grænseværdi.
Udløserafstanden overskred ikke den laveste grænseværdi.
Udløserafstanden overskred den øverste grænseværdi.
Svejsehastigheden overskred ikke den laveste grænseværdi.
Svejsehastigheden overskred den øverste grænseværdi.
Den samlede svejsekraft overskred ikke den laveste grænseværdi.
Den samlede svejsekraft overskred den øverste grænseværdi.

186

1032609DA REV. 01

A.1.6 Advarselsalarmer

Tabel A.6

Advarsler

Alarm-ID

Navn

Beskrivelse

401

Mistet udløserkraft i svejsning

Den tilførte kraft faldt til under minimum udløserkraft i løbet af cyklussen.

417

Aktuator ryd ikke nået

422

USB Memory Nearly Full (USB-hukommelse næsten fuld) (80%)

USB-hukommelse er mere end 80% fuld. Overvej at overføre data til et eksternt lagerdrev for at undgå tab af data.

423

Advarsel intern hukommelseskapacitet

Intern hukommelse er mere end 80% fuld. Overvej at overføre data til USB for at undgå tab af data.

445

Alarmlog kapacitet advarsel

Alarmlog hukommelse er mere end 80% fuld.

446

Hændelseslog kapacitet advarsel

Hændelseslog hukommelse er mere end 80% fuld.

447

Svejseresultat kapacitet advarsel

Svejseresultat hukommelse er mere end 80% fuld.

448

Svejsegraf kapacitet advarsel

Svejsegraf hukommelse er mere end 80% fuld.

449

Hornskangraf kapacitet advarsel

Hornskangraf hukommelse er mere end 80% fuld.

450

Mulig datafejl

Systemkonfiguration evt. ukorrekt. Dobbelttjek systeminformationen.

41E

Rekalibrering af aktuator foreslås

1032609DA REV. 01

187

A.1.7

Overbelastningsalarmer

En Overbelastningsalarm opstår, når GSX-E1-systemet er blevet overbelastet. Den specifikke, opståede overbelastning fremgår af meddelelsen på HMI-interfacet.

Tabel A.7

Overbelastninger ved svejsning

Alarm-ID 001 002 003 004 005

Navn Svejsning - faseoverbelastning Svejsning - strømoverbelastning Svejsning - frekvensoverbelastning Svejsning - effektoverbelastning Svejsning - spændingsoverbelastning

006

Svejsning - temperaturoverbelastning

Tabel A.8

Overbelastninger energibremsning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under svejsning.
Der er sket en strømoverbelastning under svejsning.
Der er sket en frekvensoverbelastning under svejsning.
Der er sket en effektoverbelastning under svejsning.
Der er sket en spændingsoverbelastning under svejsning.
Der er sket en temperaturoverbelastning under svejsning.

Alarm-ID 011 012 013 014 015 016
Tabel A.9

Navn
Energibremsning - faseoverbelastning
Energibremsning strømoverbelastning
Energibremsning frekvensoverbelastning
Energibremsning frekvensoverbelastning
Energibremsning spændingsoverbelastning
Energibremsning temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under energibremsning.
Der er sket en strømoverbelastning under energibremsning.
Der er sket en frekvensoverbelastning under energibremsning.
Der er sket en effektoverbelastning under energibremsning.
Der er sket en spændingsoverbelastning under energibremsning.
Der er sket en temperaturoverbelastning under energibremsning.

Afterburst Overloads (Afterburst overbelastninger)

Alarm-ID 021 022 023 024 025
026
Tabel A.10

Navn Afterburst - faseoverbelastning Afterburst - strømoverbelastning Afterburst - frekvensoverbelastning Afterburst - effektoverbelastning Afterburst - spændingsoverbelastning
Afterburst - temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under afterburst.
Der er sket en strømoverbelastning under afterburst.
Der er sket en frekvensoverbelastning under afterburst.
Der er sket en effektoverbelastning under afterburst.
Der er sket en spændingsoverbelastning under afterburst.
Der er sket en temperaturoverbelastning under afterburst.

Overbelastninger af søgning efter svejsning

Alarm-ID 031 032 033 034 035 036

Navn
Søgning efter svejsning faseoverbelastning
Søgning efter svejsning strømoverbelastning
Søgning efter svejsning frekvensoverbelastning
Søgning efter svejsning effektoverbelastning
Søgning efter svejsning spændingsoverbelastning
Søgning efter svejsning temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under søgning efter svejsning.
Der er sket en strømoverbelastning under søgning efter svejsning.
Der er sket en frekvensoverbelastning under søgning efter svejsning.
Der er sket en effektoverbelastning under søgning efter svejsning.
Der er sket en spændingsoverbelastning under søgning efter svejsning.
Der er sket en temperaturoverbelastning under søgning efter svejsning.

188

1032609DA REV. 01

A.1.8

Ingen cyklusoverbelastningsalarmer
Der opstår en "Ingen cyklusoverbelastningsalarm", når GSX-E1-systemet er blevet overbelastet før udløser eller uden for svejsecyklussen.

Tabel A.11 Test overbelastninger

Alarm-ID
841 842 843 844 845 846

Navn
Test - faseoverbelastning Test - strømoverbelastning Test - frekvensoverbelastning Test - effektoverbelastning Test - spændingsoverbelastning Test - temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under test. Der er sket en strømoverbelastning under test. Der er sket en frekvensoverbelastning under test. Der er sket en effektoverbelastning under test. Der er sket en spændingsoverbelastning under test. Der er sket en temperaturoverbelastning under test.

Tabel A.12 Forudgående aktivering overbelastninger

Alarm-ID 851 852 853 854 855 856

Navn
Forudgående aktivering faseoverbelastning
Forudgående aktivering strømoverbelastning
Forudgående aktivering frekvensoverbelastning
Forudgående aktivering effektoverbelastning
Forudgående aktivering spændingsoverbelastning
Forudgående aktivering temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under forudgående aktivering.
Der er sket en strømoverbelastning under forudgående aktivering.
Der er sket en frekvensoverbelastning under forudgående aktivering.
Der er sket en effektoverbelastning under forudgående aktivering.
Der er sket en spændingsoverbelastning under forudgående aktivering.
Der er sket en temperaturoverbelastning under forudgående aktivering.

Tabel A.13 Søgning overbelastninger

Alarm-ID 861 862

Navn Søgning - faseoverbelastning Søgning - strømoverbelastning

863

Søgning - frekvensoverbelastning

864

Søgning - effektoverbelastning

865

Søgning - spændingsoverbelastning

866

Søgning - temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under søgning. Der er sket en strømoverbelastning under søgning. Der er sket en frekvensoverbelastning under søgning. Der er sket en effektoverbelastning under søgning. Der er sket en spændingsoverbelastning under søgning. Der er sket en temperaturoverbelastning under søgning.

Tabel A.14 Overbelastninger af søgning før svejsning

Alarm-ID 881 882 883 884 885 886

Navn
Søgning før svejsning faseoverbelastning
Søgning før svejsning strømoverbelastning
Søgning før svejsning frekvensoverbelastning
Søgning før svejsning effektoverbelastning
Søgning før svejsning spændingsoverbelastning
Søgning før svejsning temperaturoverbelastning

Beskrivelse
Der er sket en faseoverbelastning under søgning før svejsning.
Der er sket en strømoverbelastning under søgning før svejsning.
Der er sket en frekvensoverbelastning under søgning før svejsning.
Der er sket en effektoverbelastning under søgning før svejsning.
Der er sket en spændingsoverbelastning under søgning før svejsning.
Der er sket en temperaturoverbelastning under søgning før svejsning.

1032609DA REV. 01

189

A.1.9 EN-fejl alarmer

Tabel A.15 EN-fejl

Alarm-ID

Navn

EF0

Flere fejl

EF1

Startkontaktfejl

EF2

24 V fejl

EF3

E-stopfejl

EF4

Fejl lineær kodeenhed

EF5

Fejl S-bjælke

EF6

Fejl udløsningskontakt

EF7

Drevfejl

EF8

Tværmonitoreringsfejl

EF9

Fejl logisk enhed

EFA

Fejl aktivering af lyd

190

1032609DA REV. 01

Tillæg B: Tidsdiagrammer

B.1

Tilstanden tidsdiagrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

B.2

Output tidsdiagrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193

B.3

I/O tidsdiagrammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194

B.4

Timingdiagrammer for hjemme- og klarposition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

1032609DA REV. 01

191

B.1
B.1.1

Tilstanden tidsdiagrammer

Svejsecyklus uden alarmer
Nedenstående afsnit gælder en svejsecyklus uden alarmer. Hvis der blev udløst en alarm, ville AlarmST blive udført indtil nulstilling af alarmen.

Figur B.1

Svejsecyklus uden alarmer

192

1032609DA REV. 01

B.2
B.2.1

Output tidsdiagrammer

PB-udkobling, U/S tændt og output cykluskørsel
PB-udkobling aktiveres, når udløsningspunktet nås. Den bliver inaktiv under PreReadyST.
U/S aktiveres, når ultralyd er tændt.
"Cyklus kører" aktiveres ved eksisterende ReadyST, så snart der bliver trykket på kontakterne. Den bliver inaktiv, når den vender tilbage til ReadyST, eller hvis en alarm udløses.
"Cyklus OK" aktiveres, når den bliver klar, hvis foregående svejsecyklus ikke har nogen alarmer.

Figur B.2

PB-udkobling, U/S tændt og output cykluskørsel PBRelease, U/S On and Cycle Running Outputs

clk

1

3

9

Exit PreReady

ReadyOut

2 ExitReady

PB1Switch

4

PB2Switch

o

U/SOnOut

a

PBReleaseOut

c

6

WeldtimeExpired HoldTimeExpired
d 5

CycleRunningOut

CycleOkOut

1032609DA REV. 01

193

B.3
B.3.1

I/O tidsdiagrammer

Delinput & Klar-output
Hvis "Del forefindes" er konfigureret, bliver systemet ikke parat, før signalet "Del forefindes" bliver aktivt. Derefter går systemet i klartilstand, og vil kunne køre en svejsecyklus.
"Klar-output" bliver aktivt, så snart "Del forefindes" registreres. "Cyklus kører" deaktiveres, så snart der bliver trykket på startkontakterne.

Figur B.3

Delinput & Klar-output

B.3.2

U/S deaktiver & nulstil input
Hvis U/S deaktiver konfigureres, tænder systemet ikke for ultralyd. Systemet vil kunne køre en svejsecyklus, men der genereres en alarm. Hvis "Generelt alarmoutput" konfigureres, bliver den aktiv ved afslutningen af svejsecyklussen.
Generelt alarmoutput forbliver aktivt, indtil der modtages et nulstillingsinput, eller til indtastning af klartilstanden, når nulstilling ikke er påkrævet.

Figur B.4

U/S deaktiver & nulstil input

194

1032609DA REV. 01

B.3.3

Input cyklusafbrydelse
Når "Cyklusafbrydelse" aktiveres, afsluttes svejsecyklussen. Hvis "Generelt alarmoutput" konfigureres, aktiveres den også.
Generelt alarmoutput forbliver aktivt, indtil der modtages et nulstillingsinput, eller til indtastning af klartilstanden, når nulstilling ikke er påkrævet.

Figur B.5

Input cyklusafbrydelse

B.3.4

Afvis output
Afvisningsalarmen kontrolleres efter WeldST. Hvis der udløs "Afvis grænse"-alarm, aktiveres "Afvis alarm"-output og generelt alarm-output.
De forbliver aktive, indtil der modtages et nulstillingsinput, eller til indtastning af klartilstanden, når nulstilling ikke er påkrævet.

Figur B.6

Afvis output

1032609DA REV. 01

195

B.3.5

Input holdeforsinkelse
Hvis "Hold-input" konfigureres, afsluttes hold ikke ved holdetidens udløb, før der modtages et "Hold-input".

Figur B.7

Input holdeforsinkelse

196

1032609DA REV. 01

B.4
B.4.1

Timingdiagrammer for hjemme- og klarposition
Aktuator starter i klarposition
1. ReadyOut skal være aktiv 2. Indstil indgangen Gå til startpositionen til aktiv 3. Aktivér startkontakterne 4. Når udgangen Startposition er aktiv, skal du deaktivere startkontakterne 5. Gå til startpositionen skal være deaktiveret, for at systemet kan gå tilbage til Klar

BEMÆRK

Der er ingen alarmer, hvis du ikke deaktiverer Gå til startpositionen. Ind- og udgange skal være gyldige i mindst 5 ms.

Figur B.8

Aktuator starter i klarposition

clk ReadyOut Go to Home Position 2StartSwitch Home PositionOut ReadyPositionOut

Actuator starts in the Ready Position
2
Distance Between Ready and Home
1
The actuator goes to the Home Position

1032609DA REV. 01

197

B.4.2

Aktuator starter i startposition
1. ReadyOut skal være aktiv 2. Indstil indgangen Gå til klarposition til aktiv 3. Aktivér startkontakterne 4. Når Klarposition er aktiv, skal du deaktivere startkontakterne 5. Gå til klarpositionen skal være deaktiveret, for at systemet kan gå tilbage til Klar

BEMÆRK

Der er ingen alarmer, hvis du ikke deaktiverer Gå til klarpositionen. Ind- og udgange skal være gyldige i mindst 5 ms.

Figur B.9

Aktuator starter i startposition

clk ReadyOut Go to Ready Position 2StartSwitch ReadyPositionOut HomePositionOut

Actuator starts in the Home Position
2
Distance Between Home and Ready
1
The Actuator goes to the Ready position

198

1032609DA REV. 01

Tillæg C: Systemautomatisering

C.1

GSX-E1-systemautomatisering lynvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

1032609DA REV. 01

199

C.1 GSX-E1-systemautomatisering lynvejledning
BEMÆRK
Se dokumentet 1032610 GSX-E1 V2 automatisering lynvejledning for mere information.

200

1032609DA REV. 01

Tillæg D: Webtjenester

D.1

Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

D.2

Aktivér webtjenestekommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203

D.3

Autenticitetsnøgle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

D.4

Kommandoliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

D.5

HTTPS-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

1032609DA REV. 01

201

D.1
D.1.1

Oversigt
Indledning
GSX-E1-systemets webtjenester giver funktionalitet til at få adgang til systemet gennem Java Script Object Notation (JSON) webanmodninger. Denne webadgang omfatter praktisk talt alle aspekter af GSX-E1-systemets funktioner: fra at ændre og læse forudindstillinger til at konfigurere hardware og få adgang til systemets interne logfiler. Derudover tilbyder webtjenestegrænsefladen fuldt funktionel login/logout-funktion, der via fjernbetjening kan tillade klienten at gøre alt, hvad der kan gøres fra HMI'et.
Dette dokument giver detaljerede oplysninger om webtjenesteimplementeringen og grænsefladen til GSX-E1-systemet. Den giver også detaljerede oplysninger om JSON tjenesternes URL'er og det dataformat, der kræves af klienten for at implementere tilpasset software til grænsefladen. Endelig giver dette dokument eksempler på server/ klient-interaktion med detaljerede oplysninger om de data, der kan forventes.

BEMÆRK

Af sikkerhedsmæssige årsager bør der ved kommunikation bruges SSL-protokol via Ethernet.

BEMÆRK Brugere kan være logget ind på GSX-systemet via HMI og webtjenester på samme tid.

D.1.2

Tjeneste-URL
GSX-E1 systemet har en indbygget webserver, der kan håndtere forskellige webanmodninger. For at kunne levere webtjenestefunktionaliteten er URL-strengen, der skal sendes til systemet for at starte tjenesten, i formen:
https://<GSX-E1-systemets IP-adresse>/Tjenester/<Tjenestebetegnelse>
Hvor <GSX-E1-systemets IP-adresse> er den IP-adresse, der findes på Data > Sikkerhed-skærmen, og <Tjenestebetegnelse> er den funktion, du ønsker at benytte. Se afsnit 5.10.4.3 Sikkerhed, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.

Figur D.1

Ethernet-port

202

1032609DA REV. 01

D.2

Aktivér webtjenestekommunikation
For at aktivere webtjenestekommunikation, skal du trykke på hovedmenu-knappen og navigere til System > Data > Sikkerhed. Slå Aktivér webtjenestekommunikation til/fra for at aktivere funktionaliteten.

Figur D.2

Webtjenestekommunikation til/fra

BEMÆRK Kun brugere på overordnet niveau kan aktivere webtjenestekommunikation.

1032609DA REV. 01

203

D.3

Autenticitetsnøgle
En autenticitetsnøgle består af en alfanumerisk sekvens på 32 tegn, og den er påkrævet for at logge på via webtjenester.

Tabel D.1 Autenticitetsnøgle

Trin

Handling
På en pc skal du åbne Notesblok og skrive: @BEGIN_KEY@<32 CHARACTERS ALPHANUMERIC SEQUENCE>@END_KEY@
Eksempel: @BEGIN_KEY@1234567890QWERTYUIOPASDFGHJKLZXC@END_KEY@

1

Åbn menuen Filer og tryk på knappen Gem som.... Tryk på menuen Gem som filtype: i dialogboksen, og vælg Alle filer. Indtast et navn til filen uden mellemrum og med filtypenavnet .key, f.eks. NAVN.key og gem filen i roden på et tomt USB stick. 2
BEMÆRK Brug ikke mellemrum i filnavnet. Tilslut dit USB-stick til den USB-hub, der er placeret på strømforsyningen.
3

204

1032609DA REV. 01

Tabel D.1 Trin

Autenticitetsnøgle
Handling
På HMI skal du trykke på knappen Hovedmenu og navigere til System> Data> Sikkerhed. Tryk på knappen Læs USB og vælg den .key-fil, der tidligere blev oprettet. Tryk på knappen Gem for at uploade autenticitetsnøglen til GSX-E1-systemet.

4

1032609DA REV. 01

205

D.4

Kommandoliste
Dette afsnit vil definere alle de mulige webanmodninger, der kan sendes til serveren. Alle URL'er og tilhørende POST-data gøres tilgængelige her.

Tabel D.2 Kommandoliste

Login Udlogning Hent SW-version Slet forudindstilling Gem forudindstilling

Kommandoliste Indstil aktiv forudindstilling Indstil forudindstillingsværdi Hent forudindstillingsværdi Hent systemværdi Hent en del svejsehistorik

Hent sidste svejseresultat Hent svejsehistorik Hent et antal alarmer Hent alarmlog Hent grafresultater

D.4.1

Login
· Loginanmodning vil kun blive accepteret, hvis Rettighedskontrol er aktiveret under systemkonfigurationen · Statuskode 29 returneres, hvis Rettighedskontrol er slået fra · Brugeren skal angive brugernavn, password og autenticitetsnøgle på 2. niveau · 2. niveaus autentificeringsnøglefelt vil bestå af den omvendte 32 alfanumeriske originalsekvens. Se afsnit
D.3 Autenticitetsnøgle, hvis du ønsker flere oplysninger
Login tjenesteformat:
URL
https://<GSX-E1 Ethernets IP-adresse>/Tjenester/Systemlogin
POST-data
{"UserId":"XXXXX","Password":"XXXXX","Nøgle":"Omvendt 32 alfanumerisk originalsekvens"}
Svar
{"StatusKode":0,"Sid":12345} · Hvis login er vellykket, skrives et unikt ID til klienten. Dette vil blive brugt til fremtidig kommunikation. Dette
kaldes Sessions-ID, "SID" · Alle autoritetsrettigheder for Overordnet, Supervisor, Operatør og Tekniker skal fungere i henhold til
HMI-funktionaliteten · Denne session forbliver i begrænset tid i henhold til "Udlogningstid ved inaktivitet", senere vil den udløbe,
hvilket er indstillet på HMI UI · Når sessionen udløber, vil der ikke blive vist nogen indikationer i webklienten; statuskode 2 returneres ved
den næste kommando, hvilket angiver, at sessionen er udløbet · Hvis brugeren er logget ind via webtjenester, vil HMI-login ikke fungere og vil vise meddelelsen "En anden
bruger er logget på med webtjenester. Log venligst ud af webtjenester for at logge ind her" · Hvis brugeren er logget ind via HMI, returneres statuskode 1, hvis brugeren forsøger at logge ind via
webtjenester · Efter login skal alle anmodninger bruge det unikke SID i post-kommandoen til validering, ellers returneres
statuskode 35 · Hvis login mislykkes på grund af et udløbet password, vil det blive angivet med statuskode 16 · Indlogning på systemet opretter en hændelse og vil blive gemt i hændelseshistorikken

206

1032609DA REV. 01

D.4.2 D.4.3 D.4.4

Udlogning
· Udlogningstjenesten er kun nødvendig, når Rettighedskontrol er slået TIL · Ved at logge ud af systemet oprettes en hændelse, der gemmes i hændelseshistorikken
Logout tjenesteformat: URL
https://< SC Ethernets IP-adresse >/Tjenester/SystemUdlogning POST-data
{"Sid":12345} Svar
{"StatusKode":0} · "SID er påkrævet for at udlogningsfunktionen, så hvis det går tabt, skal brugeren vente på udlogningstid ved
inaktivitet
Hent SW-version
· Denne bruges til at få alle softwareversioner til at køre inde i maskinen som SC, AC, PC og UI · UI-versionen vil blive vist, hvis HMI er åben, ellers returneres N/A (ikke tilgængelig) med statuskode 33
Hent SW-version tjenesteformat: URL
https://<GSX-E1-systemets IP-adresse>/Tjenester/HentSoftwareVersion POST-data
{"Sid":12345} Svar
{"StatusKode":0,"SCVersion","1.2.0.0","ACVersion","1.2.0.0","PCVersion","1.2.0.0","UIVersion","1.2.0.0"}
Slet forudindstilling
· Denne tjeneste vil slette en forudindstilling · Forudindstillingen må ikke være en aktiv forudindstilling · Reglerne for sletning af en forudindstilling følger politikken for brugerrettigheder · Du skal sætte et flag, der markerer svejseresultater og alarmer DB-tabeller som slettet
Slet forudindstilling tjenesteformat: URL
https://<GSX-E1 Ethernets IP-adresse>/Tjenester/SletForudindstilling POST-data
{"Sid":12345,"ForudindstillingNr":2} Svar
{"StatusKode":0}

1032609DA REV. 01

207

D.4.5 D.4.6

Gem forudindstilling
· Denne tjeneste vil gemme den aktuelle forudindstilling med forudindstillingen nul
Gem forudindstilling tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/GemAktuelForudindstilling POST-data
{"Sid":12345} Svar
{"StatusKode":0}
Indstil aktiv forudindstilling
· Denne tjeneste vil indstille en forudindstilling til aktiv tilstand · Forudindstillingen bliver forudindstilling nul (aktuel forudindstilling) · Hvis den aktuelle, aktive forudindstilling ikke er i gemt tilstand, returneres statuskode 34 · Hvis den oplyste forudindstillingsnummer ikke er tilgængeligt, returneres statuskode 28 · Reglerne for indstilling af en aktiv forudindstilling følger politikken for brugerrettigheder
Indstil aktiv forudindstilling tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/IndstilAktuelForudindstilling POST-data
{"Sid":12345,"ForudindstillingNr":24} Svar
{"StatusKode":0,"ForudindstillingNr":24}

208

1032609DA REV. 01

D.4.7 D.4.8

Indstil forudindstillingsværdi
· Denne tjeneste vil indstille en forudindstillings parameterværdi(er) i en forudindstilling · Forudindstilling nul bliver opdateret, hvis forudindstillingen er aktiv · Reglerne for indstilling af en forudindstillingsværdi følger politikken for brugerrettigheder
Indstil forudindstillingsværdi tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/IndstilForudindstillingsVærdi POST-data
{"Sid":12345,"ParamId":28,"ParamVærdi":0.250,"Grund":"xyz"}
Indstilling af flere værdier: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/IndstilForudindstillingsVærdi POST-data
{"Sid":12345,[{"ParamId":28,"ParamVærdi":0.250},{"ParamId":29,"ParamVærdi":0.250}],"Grund":"xyz"} Svar
{"StatusKode":0}
Hent forudindstillingsværdi
· Denne tjeneste returnerer en forudindstillings parameterværdi(er) fra en forudindstilling · Reglerne for hentning af en forudindstillingsværdi følger politikken for brugerrettigheder
Hent forudindstillingsværdi tjenesteformat: URL
· https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/IndstilForudindstillingsParamVærdi POST-data
{"Sid":12345,"ParamId":28}
Hent flere værdier:
{"Sid":12345,[{"ParamId":28},{"ParamId":29}]} Svar
{"StatusKode":0,[{"ParamId":28,"ParamVærdi":0.250},{"ParamId":29,"ParamVærdi":0.5}]}

BEMÆRK

Der er en maksimal webtjenesteanmodningsstørrelse på 512 bytes. Dette gælder for hele pakkestørrelsen, ikke kun POST-dataene. Denne begrænsning betyder, at hele forudindstillingen ikke kan sendes i én anmodning, men skal opdeles i flere anmodninger.
På samme måde skal anmodningen om at læse hele forudindstillingen også opdeles i flere anmodninger.

1032609DA REV. 01

209

Forudindstillingens parameter-ID

Tabel D.3 Forudindstillingens parameter-ID

ID

Navn

1 WELD_MODE 2 MODE_VALUE 15 AMPLITUDE_STEP1 25 TRIGGER_FORCE 26 NUM_FORCE_STEPS 27 FORCE_STEP_AT 28 FORCE_STEP1 29 FORCE_STEP2 30 FORCE_STEP3 31 FORCE_STEP4 32 FORCE_STEP5 33 FORCE_STEP6 34 FORCE_STEP7 35 FORCE_STEP8 36 FORCE_STEP9 37 FORCE_STEP10 38 HOLD_TIME 39 PRETRIGGER 40 AUTO_PRETRIGGER 41 DISTANCE_PRETRIGGER 42 PRETRIGGER_AMPLITUDE 43 PRETRIGGER_DISTANCE 57 GLOBALSUSPECT 58 GLOBALREJECT 59 SUSPECT_TIME_ENABLED 60 SUSPECT_TIME_LOW_VALUE 61 SUSPECT_TIME_HIGH_VALUE 62 REJECT_TIME_ENABLED 63 REJECT_TIME_LOW_VALUE 64 REJECT_TIME_HIGH_VALUE 65 SUSPECT_ENERGY_ENABLED 66 SUSPECT_ENERGY_LOW_VALUE 67 SUSPECT_ENERGY_HIGH_VALUE

ID

Navn

88 REJECT_COLLAPSEDISTANCE_HIGH_VALUE 90 SUSPECT_TRIGGERDISTANCE_LOW_VALUE 91 SUSPECT_TRIGGERDISTANCE_HIGH_VALUE 93 REJECT_TRIGGERDISTANCE_LOW_VALUE 94 REJECT_TRIGGERDISTANCE_HIGH_VALUE 95 SUSPECT_ENDWELDFORCE_ENABLED 96 SUSPECT_ENDWELDFORCE_LOW_VALUE 97 SUSPECT_ENDWELDFORCE_HIGH_VALUE 98 REJECT_ENDWELDFORCE_ENABLED 99 REJECT_ENDWELDFORCE_LOW_VALUE 100 REJECT_ENDWELDFORCE_HIGH_VALUE 101 SUSPECT_FREQUENCY_ENABLED 102 SUSPECT_FREQUENCY_LOW_VALUE 103 SUSPECT_FREQUENCY_HIGH_VALUE 104 REJECT_FREQUENCY_ENABLED 105 REJECT_FREQUENCY_LOW_VALUE 106 REJECT_FREQUENCY_HIGH_VALUE 123 FORCE_STEP_VALUE1 124 FORCE_STEP_VALUE2 125 FORCE_STEP_VALUE3 126 FORCE_STEP_VALUE4 127 FORCE_STEP_VALUE5 128 FORCE_STEP_VALUE6 129 FORCE_STEP_VALUE7 130 FORCE_STEP_VALUE8 131 FORCE_STEP_VALUE9 132 FORCE_STEP_VALUE10 133 FORCE_STEP_RAMP_VALUE1 134 FORCE_STEP_RAMP_VALUE2 135 FORCE_STEP_RAMP_VALUE3 136 FORCE_STEP_RAMP_VALUE4 137 FORCE_STEP_RAMP_VALUE5 138 FORCE_STEP_RAMP_VALUE6

210

1032609DA REV. 01

Tabel D.3 Forudindstillingens parameter-ID

ID

Navn

ID

Navn

68 REJECT_ENERGY_ENABLED

139 FORCE_STEP_RAMP_VALUE7

69 REJECT_ENERGY_LOW_VALUE

140 FORCE_STEP_RAMP_VALUE8

70 REJECT_ENERGY_HIGH_VALUE

141 FORCE_STEP_RAMP_VALUE9

71 SUSPECT_PEAKPOWER_ENABLED

142 FORCE_STEP_RAMP_VALUE10

72 SUSPECT_PEAKPOWER_LOW_VALUE

143 FORCE_RAMP_TIME

73 SUSPECT_PEAKPOWER_HIGH_VALUE

144 HOLD_FORCE

74 REJECT_PEAKPOWER_ENABLED

145 HOLD_FORCE_RAMP_TIME

75 REJECT_PEAKPOWER_LOW_VALUE

146 READY_POSITION

76 REJECT_PEAKPOWER_HIGH_VALUE

148 READY_POSITION_TOGGLE

77 SUSPECT_ABSOLUTEDISTANCE_ENABLED

149 EXPECTED_PART_CONTACT_POSITION

78 SUSPECT_ABSOLUTEDISTANCE_LOW_VALUE 150 PART_CONTACT_WINDOW_OFFSET

79 SUSPECT_ABSOLUTEDISTANCE_HIGH_VALUE 151 PART_CONTACT_WINDOW_MINUS

80 REJECT_ABSOLUTEDISTANCE_ENABLED

152 PART_CONTACT_WINDOW_PLUS

81 REJECT_ABSOLUTEDISTANCE_LOW_VALUE

153 DOWN_ACCELERATION

82 REJECT_ABSOLUTEDISTANCE_HIGH_VALUE

154* DOWN_MAX_VELOCITY

83 SUSPECT_COLLAPSEDISTANCE_ENABLED

155 DOWN_DECELERATION

84 SUSPECT_COLLAPSEDISTANCE_LOW_VALUE

156 RETURN_ACCELERATION

85 SUSPECT_COLLAPSEDISTANCE_HIGH_VALUE 157* RETURN_MAX_VELOCITY

86 REJECT_COLLAPSEDISTANCE_ENABLED

158 RETURN_DECELERATION

87 REJECT_COLLAPSEDISTANCE_LOW_VALUE

159 WELD_RAMP_TIME

BEMÆRK
*Når du indstiller disse værdier, skal input divideres med 1000 (for at indstille en værdi på 50, skal du sende 50000). På samme måde skal du gange resultaterne med 1000, når du læser værdierne op.

1032609DA REV. 01

211

D.4.9

Hent systemværdi
· Denne tjeneste returnerer en systemparameterværdi fra systemkonfigurationsoplysningerne
Hent systemværdi tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentSystemKonfigVærdi POST-data
{"Sid":12345,"ParamId":2} Svar
{"StatusKode":0,"ParamVærdi":1} Eller
{"StatusKode":0,"ParamVærdi":"xyz"}
Parameter-ID og -værdier

Tabel D.4 ID 1
2
3 4

Parameter-ID og -værdier
Navn Hukommelse fuld-handling STOP: 0 FORTSÆT: 1 Sprog ENGELSK: 0 FRANSK: 1 SPANSK: 2 TYSK: 3 KOREANSK: 4 TRADITIONEL KINESISK: 5 FORENKLET KINESISK: 6 ITALIENSK: 7 JAPANSK: 8 Startskærm SKRIVEBORD: 0 PRODUKTION: 1 FORUDINDSTILLINGER: 2 ANALYSE: 3 Forudindstillingspræfiks for stregkodescanning R: FORUDINDSTILLINGSCANNING ANDET: DEL-ID SCANNING

212

1032609DA REV. 01

Tabel D.4 ID 5
8
9

Parameter-ID og -værdier
Navn Del-ID kontaktstatus FRA: 0 TIL: 1 Strømforsyningens opstartsfunktion SØGNING: 0 SCANNING: 1 INGEN: 2 Navn på system FLOOR 1

D.4.10 Hent en del svejsehistorik
· Denne tjeneste vil returnere det samlede antal svejseresultater, der aktuelt er tilgængelige i DB for den aktuelle, aktive forudindstilling
Hent en del svejsehistorik tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentSvejseHistorik POST-data
{"Sid":12345} Svar
{"StatusKode":0,"TotaleSvejseDataTilgængelige":200}

1032609DA REV. 01

213

D.4.11 Hent sidste svejseresultat
· Denne tjeneste bruges til at hente svejseresultatet efter hver svejsning · Ved at bruge denne tjeneste udløser klarsignalet det seneste svejseresultat
Hent sidste svejseresultat tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentSvejseResultat POST-data
{"Sid":12345} Svar
{"StatusKode":0, "1":Værdi*, "2":Værdi, ... "28":Værdi}

BEMÆRK Svejsedata er i JSON-format.

Figur D.3
ID 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Svejseresultat-ID
Navn Forudindstillingsnummer Forudindstillingsversionsnummer Dato og klokkeslæt for svejsning Stakserienummer Cyklustæller Svejsetilstand Maks. svejsekraft Afslut holdekraft Svejsning absolut Total absolut Svejsekollapsafstand Holdekollapsafstand Total kollapsafstand Udløserafstand Hastighed

ID

Navn

16

Svejsetid

17

Svejseenergi

18

Svejsespidseffekt

19

Start frekvens

20

Frekvensændring

21

Cyklustid

22

Brugernavn

23

Del-ID

24

Parti-ID

25

Udløser-startpunkt

26

Svejsestartpunkt

27

Holdestartpunkt

28

Alarmflag

29

Status for forudindstilling

214

1032609DA REV. 01

D.4.12 Hent svejsehistorik
· Hvis anmodningen er på mere end 50, vil der kun blive returneret 50, der starter ved "fra"-værdien · Hvis anmodningen er på mere end de værdier, der er gemt i systemet, vil den kun returnere den faktiske
mængde resultater i systemet · Denne tjeneste læser svejsehistorikken fra databasen, fra og til angives i henhold til input · I POST-dataanmodningen kræves to yderligere felter sammen med SID · Resultaterne returneres kun for den aktuelle, aktive forudindstilling · Disse to felter er indeks for rækken af svejsninger gemt i hukommelsen; forskellen på dem må ikke
overstige 50 · Hvis både fra og til er nul, bliver de seneste 50 returneret
Hent svejsehistorik tjenesteformat:
URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentSvejseHistorik
POST-data
{"Sid":12345,"Fra":120,"Til":169}
Svar
{"StatusKode":0, "SvejseData":[ {"1":Værdi,"2":Værdi,...,"28":Værdi}, {"1":Værdi,"2":Værdi,...,"28":Værdi}, ... {"1":Værdi,"2":Værdi,...,"28":Værdi}]}

1032609DA REV. 01

215

D.4.13 Hent et antal alarmer
· Denne webtjenesteanmodning returnerer antallet af tilgængelige alarmer i databasen
Hent antal alarmer tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentAntalAlarmer POST-data
{"Sid":12345} Svar
{"StatusKode":0,"TotaleAlarmerTilgængelige":200}
D.4.14 Hent alarmlog
· Denne webtjenesteanmodning returnerer de tilgængelige alarmer i DB fra det område, der er angivet som input
· Der er to måder at hente alarmdata på: Hent de seneste 50 alarmer. Dette vil indeholde "fra"- og "til"-værdier til 0 Hent et tilfældig antal op til 50 alarmer
· I POST-dataanmodningen kræves to yderligere felter sammen med SID · Disse to felter er indeks for rækken af svejsninger gemt i hukommelsen; forskellen på dem må ikke
overstige 50
Hent alarmlog tjenesteformat: URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentAlarmLogData POST-data
{"Sid":12345,"Fra":120,"Til":169} Svar
{"StatusKode":0, "AlarmData":[ {"1":Værdi,"2":Værdi,...,"6":Værdi}, {"1":Værdi,"2":Værdi,...,"6":Værdi}, ... {"1":Værdi,"2":Værdi,...,"6":Værdi}]}
Parameter-ID

Tabel D.5
ID 1 2 3 4 5 6

Parameter-ID
Navn Dato og tid Forudindstillingsnummer Forudindstillingsversionsnummer Alarm-ID Brugernavn Cyklustæller

216

1032609DA REV. 01

D.4.15 Hent grafresultater
· Denne tjeneste returnerer grafdataene for det bestemte resultat, der er nævnt ved forudindstillingsnummer og cyklustæller.
Hent grafresultater tjenesteformat:
URL
https://<Ethernets IP-adresse>/Tjenester/HentGrafResultater
POST-data
{"Sid":12345,"CyklusTæller":1,"ForudindstillingNr":1}
Svar
{"StatusKode":0, "ForudindstillingNr":Forudindstilling #,"ForudindstillingVerNum":Forudindstillingsversion #,"Cyklus":Cyklus #, "Tid":[Tid 0, ... ,Tid n],"Frekvens":[Frekvens 0, ... ,Frekvens n],"Effekt":[Effekt0, ... ,Effekt n],"Strøm":[Strøm 0, ... ,Strøm n],"Amplitude":[Amplitude 0, ... ,Amplitude n], "Fase":[Fase 0, ... ,Fase n], "Energi":[Energi 0, ... ,Energi n],"Kraft":[Kraft 0, ... ,Kraft n],"Hastighed":[Hastighed 0, ... ,Hastighed n],"AbsAfstand":[AbsAfstand 0, ... ,AbsAfstand n],"KolAfstand":[KolAfstand 0, ... ,KolAfstand n]}

1032609DA REV. 01

217

D.5
D.5.1

HTTPS-support
· Brugeren må kun oprette forbindelse til SC Ethernet ved hjælp af HTTPS-protokol · Et standardcertifikat tilgængeligt på serversiden (RTP_SC) vil blive delt med klienten på den vellykkede
forbindelse for at bruge det til fremtidig kommunikation fra klienten · SSL-certifikatudløbsmeddelelser skal gives til brugeren fra HMI UI med 6 måneder, 1 måned og 1 dag som
grænser · Hvis certifikatet udløber, og der modtages en HTTP-anmodning, svarer serveren i overensstemmelse hermed
ved hjælp af indbyggede HTTP-fejl for ugyldigt certifikat
HTTPS og statuskoder
Informationssvar
· TBD (to be determined -vil blive besluttet)
Vellykkede svar
· 200 OK Anmodningen gav et vellykket resultat
· 202 Accepted Anmodningen er modtaget, men der er endnu ikke reageret på den
Klientfejlsvar
· 400 Bad Request Serveren kunne ikke forstå anmodningen på grund af ugyldig syntaks
· 401 Unauthorized Klienten skal verificere sig selv for at få svar på anmodningen
· 403 Forbidden Klienten har ikke adgangsrettigheder til indholdet
· 404 Not Found Serveren kan ikke finde den ressource, der er anmodet om
· 413 Request Buffer Too Large Den maksimale webtjenesteanmodningsstørrelse på 512 bytes er nået
Serverfejlsvar
· 500 Intern serverfejl · 501 Not Supported
Anmodningsmetoden understøttes ikke af serveren (tjenesten) · 503 Tjenesten er ikke tilgængelig

Tabel D.6 ID 0 1

Serverfejlsvar

SUCCESS

Fejl

ALREADY_LOGGED_IN

2

NOT_LOGGED_IN

3

WRONGNAME_PASSWORD

4

FIRSTTIMELOGIN

5

RECIPE_NOT_VERIFIED

Beskrivelse
Kommandoen blev udført
En anden bruger er allerede logget ind via HMI/ webtjenester
Forsøgte at udføre en kommando uden at være logget ind
Ugyldigt brugernavn eller password til login-kommandoen
Brugeren forsøger at logge ind for første gang. Førstegangslogin efter brugeroprettelse er ikke tilladt i webtjenesterne. Brugeren skal bruge HMI'et til at logge ind og skal ændre adgangskoden senere, han kan logge på via webtjenester

218

1032609DA REV. 01

Tabel D.6 ID

Serverfejlsvar Fejl

6

SYSTEM_BUSY

7

EXCEEDS_LIMITS

8

MISMATCH_PARAMID

9

DATA_NOT_FOUND_IN_ SPECIFIEDRANGE

10

EXCEEDS_ACTIVEUSER

11

EXCEEDS_TOTALUSER

12

INVALID_PASSWORD

13

LARGENO_OF_DATA_REQUSTED

14

USERID_CHANGE_NOT_PERMITTED

15

INVALID_SECURITYLEVEL

16

PASSWORDEXPIRED

17

USEREXIST

18

MAXWRONGATTEMPTS

19

SBC_CONNECTION_TIMEOUT

20

REASON_REQUIRED

21

RECIPE_NOT_ENABLED

22

INVALID_SERVICE_DATA

23

INVALID_JSON_FORMAT

24

AUTOMATION_ENABLED

25

SBC_DATA_TIMEOUT

26

INVALID_USERIO_INPUT

27

INVALID_ACTUATOR_FOR_USERIO_ INPUT

28

RECIPE_NOT_FOUND

Beskrivelse
Internt - hvis noget af svaret i beskedkøen ikke er i forudindstillingen inden for 5 sekunder, vil denne fejl blive sendt til klienten Den angivne forudindstillingsparameter er ikke inden for området Det angivne parameter-ID er enten ikke tilgængelig, eller også er fanen for kørselstidsfunktioner slået fra for denne parameter Den angivne parameterværdi er ugyldig eller ikke inden for området Under oprettelse af en ny bruger, hvis det eksisterende antal aktive brugere overstiger den maksimale grænse for aktive brugere Under oprettelse af en ny bruger, hvis det eksisterende brugerantal overstiger den maksimale grænse Du er ved at oprette en ny bruger, men det angivne bruger-ID er ugyldigt
Den bruger, der er logget på, har ikke rettigheder til at udføre den angivne kommando Hvis brugeren forsøger at logge ind med udløbet password, vil denne fejl blive sendt. Brugeren skal bruge HMI til at ændre det nye password og skal prøve igen i webtjenester med et nyt password Du er ved at oprette en ny bruger, men det angivne bruger-ID eksisterer allerede Brugeren forsøger 5 gange forkert at logge på med samme bruger-ID og password
Årsag ikke angivet under ændring af forudindstillings parameterværdien
Hvis SID er forkert, eller den angivne kommando ikke understøttes, vil denne fejlkode blive sendt JSON-formatet fra webklienten er forkert
I bruger-IO-kommandoen er det angivne input ikke gyldigt I bruger-IO-kommandoen er den angivne aktuator ikke gyldig Det forudindstillingsnummer, som var angivet i kommandosættets aktive forudindstilling, er ikke tilgængeligt i DB

1032609DA REV. 01

219

Tabel D.6 ID 29 30 31 32
33 34 35
36

Serverfejlsvar

Fejl

Beskrivelse

AUTHORITY_CHECK_DISABLED

Brugeren kan ikke logge ind via webtjenester, hvis rettighedskontrol er deaktiveret via HMI

INVALID_CLIENT

NOT_SUPPORTED

Knappen Skift er slukket på dataskærmen

UI_NOT_CONNECTED

UI er ikke forbundet til SC, denne fejlkode sendes kun ved Hent softwareversion, da UI-versionen sendes som Ikke relevant

ACTIVE_RECIPE_NOT_SAVED

Kommandoen Indstil aktiv forudindstilling udføres uden at gemme den aktuelle, aktive forudindstilling

MEMORY_FULL_ALARM

Ingen hukommelse i DB

USER_ACCOUNT_DISABLED

Den brugerkonto, der er angivet i login-kommandoen, er deaktiveret

DELETE_RECIPE_FAIL_ACTIVE_RECIPE

Det forudindstillingsnummer, der er angivet i Slet forudindstilling, er en aktiv forudindstilling, så det kan ikke slettes

220

1032609DA REV. 01

Tillæg E: Ofte stillede spørgsmål

E.1

Ofte stillede spørgsmål . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

1032609DA REV. 01

221

E.1
E.1.1

Ofte stillede spørgsmål

Hvordan tænder jeg et GSX-E1-system?
Når GSX-E1 er installeret, skal du trykke på tænd/sluk-knappen på forsiden af strømforsyningen. GSX-E1-systemet gennemløber nu sin normale startsekvens. Når sekvensen er færdig, vises login-skærmen.

Figur E.1

Tænd-/slukknap

E.1.2

Hvor finder jeg detaljerede oplysninger om GSX-E1-systemet?
Du kan se detaljerede oplysninger om den nuværende opsætning af dit GSX-E1-system på skærmen Oplysninger om system i systemmenuen. Se afsnit 5.10.5 Information, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.

Figur E.2

Oplysninger om system

222

1032609DA REV. 01

E.1.3

Hvordan indstiller jeg en ny svejseapplikation med forudindstillinger i et GSX-E1-system?
Du kan sætte GSX-E1-systemet op til en bestemt svejsning og derefter gemme indstillingerne i en forudindstilling. Når du har analyseret din specifikke applikation, kan du bestemme den svejsetilstand, der skal benyttes til svejsning af dine dele. Du kan vælge mellem seks svejsetilstande: Tid, Energi, Spidseffekt, Jorddet., Absolut afstand og Kollapsafstand.
Følgende tabel beskriver hver tilstand:

Tilstand Tid Energi Spidseffekt
Jorddet.
Absolut afstand Kollapsafstand

Beskrivelse
Brug Tid-tilstanden til at vælge varigheden af den tid (i sekunder), som ultralydenergien skal anvendes på dine dele. I tilstanden Tid kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Brug energitilstanden til at vælge mængden af den ultralydenergi (i joule), der anvendes på dine dele. I tilstanden Energi kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Brug spidseffekttilstanden til at vælge maks. watt af samlet tilgængelig effekt, der skal anvendes til dine svejsninger. Når det effektniveau, du har indstillet, er nået, afsluttes ultralyden. I Spidseffekt-tilstand kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Brug tilstanden Jorddet. til at slukke for ultralydenergien, når hornet kommer i kontakt med dit elektrisk isolerede fikstur eller ambolt. Det elektrisk isolerede fikstur skal udformes således, at isolatoren ikke tillader kontinuitet til aktuatorens bundplade.
Det er nødvendigt at installere jordkabel (se Tabel 6.11, hvis du ønsker flere oplysninger) fra tilslutningen på siden af aktuatoren til dit isolerede fikstur/ ambolt for at bruge denne funktion.
I Jorddet.-tilstand kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Du kan bruge tilstanden Absolut afstand til at vælge den afstand (i tommer eller millimeter), som hornet skal bevæge sig, før ultralydenergien afsluttes. I Absolut-tilstand kan du også vælge flere andre parametre fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.
Du kan bruge tilstanden Kollapsafstand til at vælge den afstand (i tommer eller millimeter), hvor din del kollapser, inden ultralydenergien afsluttes. Denne afstandsparameter kan indstilles i Kollaps-tilstand for at etablere grænser for Mistænkelig og Afvisning. De totale kollapsgrænser i Kollaps-tilstand er den værdi, der opnås ved ophør af Hold. I Kollaps-tilstand kan du også vælge flere andre parametre, lige fra Holdetid (i sekunder) til grænser for Mistænkelig og Afvisning.

Se afsnit 5.7 Forudindstillinger, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.

1032609DA REV. 01

223

E.1.4

Hvad er bedste praksisser for sikker vedligeholdelse af et GSX-E1-system?
Ordenlig vedligeholdelse af GSX-E1-systemet omfatter periodisk rengøring af udstyret (dæksler og touchskærm) samt udbedring af stakken (konverter, booster og horn).

BEMÆRK

Der er ingen komponenter, som kunden kan få udskiftet, inde i systemet. Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker fra Branson.

E.1.5
E.1.6 E.1.7 E.1.8

Se Kapitel 6: Vedligeholdelse, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.
Hvordan udfører jeg service på et GSX-E1-system?
Der er ingen komponenter, som kunden kan få udskiftet, inde i systemet. Al service skal udføres af en kvalificeret tekniker fra Branson. Se afsnit 7.2 Sådan kontakter du Branson for kontaktoplysninger på servicespecialister fra Branson, der kan hjælpe dig med at få løst dit behov for service.
Hvad er GSX-E1-systemets operativsystem?
GSX-E1-systemet kører på Windows 10.
Hvilket tilbehør og reservedele kan anvendes i GSX-E1-systemet?
For en samlet liste over tilbehør og reserveliste henvises til afsnit 6.5 Tilbehør & reservedele.
Hvordan ændrer eller opdaterer jeg rettighedsniveauet på mit GSXE1-system?
Brugerrettigheder sikrer, at brugere, der logger på GSX-E1-systemet, kun har adgang til funktioner, som deres rettighedsniveau berettiger til. Se afsnit 5.10.1.4 Brugerrettigheder, hvis du ønsker detaljerede oplysninger.

224

1032609DA REV. 01

E.1.9

Jeg prøver at finde et bestemt GSX-E1 HMI-ikon samt forstå funktionaliteten?
hvis du ønsker detaljerede oplysninger om HMI-skærmen, henvises til afsnit 5.2 Skærmlayout.

Figur E.3

Skærmlayout

2

5

3

4

1

6

Element

Beskrivelse

Hovedmenu-knap 1
Tryk på hovedmenuknappen i øverste højre hjørne for at åbne hovedmenuen. Navn på system 2 Viser det tildelte systemnavn. Gældende bruger 3 Viser den bruger, der for øjeblikket er logget på. Meddelelser 4 Meddelelser gør dig opmærksom på alarmer og hændelser. Tid 5 Viser den aktuelle tid. Handlingscenterknap 6 Tryk på knappen i øverste højre hjørne for at åbne handlingscenteret.

1032609DA REV. 01

225

E.1.10

Mit GSX-E1-system viser en alarm. Hvad betyder det, og hvad gør jeg?
Når GSX-E1-systemet kommer ud for en situation, der falder uden for normale driftsforhold, genereres der en alarm. Hvis der opstår en alarmsituation, vises alarmens navn og en kort beskrivelse på HMI-interfacet. Tryk på knappen "Nulstil" for at rydde alarmen. Se Tillæg A: Alarmer for flere oplysninger.

Figur E.4

Alarm

226

1032609DA REV. 01

E.1.11

Hvordan slutter jeg en ekstern enhed (tastatur, mus, USB-hukommelsesstik) til GSX-E1-systemet?
USB (Universal Serial Bus) er et plug-and-play-interface, der gør det muligt for GSX-E1-systemet at kommunikere med tastaturer og mus.
GSX-E1-systemet er udstyret med to USB-porte placeret på touchskærmen.

Figur E.5

USB-porte

1

Tabel E.1

USB-porte

Element

Beskrivelse

1

USB 2.0-/USB 3.0-porte

BEMÆRK

USB-porte på HMI'en er kun beregnet til tastaturer og mus. Sæt ikke andre enheder ind i disse porte.

1032609DA REV. 01

227

E.1.12

Hvordan slutter jeg en stregkodelæser til GSX-E1-systemet?
GSX-E1-systemet understøtter USB-stregkodelæsere. Stregkodelæseren skal have en tastaturemuleringstilstand. Stregkodelæseren kan bruges til at hente forudindstillinger og indtaste del-id'et ved at scanne 1D lineære stregkoder (såsom UPC- og EAN-koder) & 2D-stregkoder (såsom QR- og Data Matrix-koder). Se afsnit 5.10.1.1 Generelt, hvis du ønsker flere oplysninger.
En Datalogic Gryphon I GD44XX-stregkodescanner anbefales for korrekt drift.

Figur E.6

Stregkodelæser, 1D lineær stregkode & 2D stregkode eksempel

BEMÆRK Stregkodelæseren skal være tilsluttet den USB-port, der er placeret på strømforsyningen.

Figur E.7

Strømforsyning - USB-port

1

Tabel E.2

Strømforsyning - USB-port

Element

Beskrivelse

1

USB 2.0-/USB 3.0-port

228

1032609DA REV. 01

[Denne side er med vilje efterladt uden indhold]

1032609DA REV. 01

229

Originale anvisninger 1032609DA - REV. 01
Branson Ultrasonics Corporation 120 Park Ridge Road Brookfield, CT 06804 (203) 796-0400 http://www.bransonultrasonics.com
Copyright © 2021 Branson Ultrasonics Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Indhold i denne publikation må ikke gengives i nogen form uden skriftlig tilladelse fra Branson Ultrasonics Corporation.


FrameMaker 16.0.3 Adobe PDF Library 15.0; modified using iTextSharp 4.1.6 by 1T3XT