Owner's Manual for LG models including: GBB72PZDMN, Door Cooling Fridge Freezer, Fridge Freezer

REF EUR MFL70584301 EN

Engelsk,Norsk

LG GBB72PZDMN Produktsupport :Handbøker, garanti og mer | LG Norge

Angličtina,Čeština

LG GBB72SADFN PODPORA LG :Příručky, záruka a další LG Česká republika

LG GBB92STAXP Produkt Support :Handbucher, Garantie & mehr | LG Germany

english german


File Info : application/pdf, 460 Pages, 9.74MB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

V MFL70584315 v08 Europe
OWNER'S MANUAL
FRIDGE& FREEZER

Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times.

EN ENGLISH BG  CZ CESTINA DA DANSK DE DEUTSCH EL 

ES ESPAÑOL ET EESTI FI SUOMI FR FRANÇAIS HR HRVATSKI HU MAGYAR

IT ITALIANO

PL POLSKI

SR SRPSKI

LT LIETUVI

PT PORTUGUÊS SV SVENSKA

LV LATVIESU

RO ROMÂN

MK  SK SLOVENCINA

NL NEDERLANDS SL SLOVENSCINA

NO NORSK

SQ SHQIP

MFL70584315 Rev.08_021822

www.lg.com
Refer to the owner's manual on LG website for more detailed information. Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

TABLE OF CONTENTS

This manual may contain images or content different from the model you purchased.
This manual is subject to revision by the manufacturer.

SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .................................................... 3
INSTALLATION ......................................................................10
Dimensions and Clearances..................................................................... 10 Ambient Temperature ............................................................................... 10
OPERATION ...........................................................................11
Notes for Operation .................................................................................. 11 Fresh Converter ( * )................................................................................. 12 Fresh Vegetable Drawer ( * ) .................................................................... 12
SMART FUNCTIONS .............................................................14
LG ThinQ Application............................................................................... 14
MAINTENANCE ......................................................................16
Notes for Cleaning.................................................................................... 16 Disposal of Your Old Appliance ................................................................ 16
TROUBLESHOOTING............................................................17

Additional Information Of The Manual
This is a short version of Owner's Manual. For more information, please visit the LG website at http://www.lg.com

Troubleshooting

SAFETY INSTRUCTIONS

EN

The following safety guidelines are intended to prevent
unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect
operation of the appliance.
The guidelines are separated into `WARNING' and `CAUTION' as described below.

This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.

WARNING
This indicates that the failure to follow the instructions can cause serious injury or death.
CAUTION
This indicates that the failure to follow the instructions can cause the minor injury or damage to the product.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
To reduce the risk of explosion, fire, death, electric shock, injury or scalding to persons when using this product, follow basic precautions, including the following:
Children in the Household ·This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. ·If the appliance is equipped with a lock (some models only), keep the key out of reach of children.

3

EN
For use in Europe:
· This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
· Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
Installation ·This appliance should only be transported by two or more people holding the appliance securely. ·Ensure that the socket outlet is properly grounded, and that the earth pin on the power cord is not damaged or removed from the power plug. For more details on grounding, inquire at an LG Electronics customer information centre. ·This appliance is equipped with a power cord having an equipment-grounding conductor and a grounding power plug. The power plug must be plugged into an appropriate socket outlet that is installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. ·If the power cord is damaged or the hole of the socket outlet is loose, do not use the power cord and contact an authorized service centre. ·Do not plug the appliance into a multi socket adapter which does not have a power cable (mounted). ·Do not modify or extend the power cable. ·The appliance should be connected to a dedicated power line which is separately fused. ·Do not use a multi socket outlet which is not properly grounded (portable). In case of using a properly-grounded multi socket outlet (portable), use the multi socket outlet with the current capacity of the power code rating or higher and use the multi socket outlet only for the appliance. ·Install the appliance in a place where is easy to unplug the power plug of the appliance. ·Be careful not to point the power plug up or let the appliance lean against the power plug. ·Install the appliance on a firm and level floor.
4

EN
·Do not install the appliance in a damp and dusty place. Do not install or store the appliance in any outdoor area, or any area that is subject to weathering conditions such as direct sunlight, wind, rain, or temperatures below freezing. ·Do not place the appliance in direct sunlight or expose it to the heat from heating appliances such as stoves or heaters. ·Be careful not to expose the rear of the appliance when installing. ·Be careful not to let the appliance door fall during assembly or disassembly. ·Be careful not to pinch, crush, or damage the power cable during assembly or disassembly of the appliance door. ·Do not connect a plug adapter or other accessories to the power plug.
Operation ·Do not use the appliance for any purpose (storage of medical or experimental materials or shipping) other than any domestic household food storage use. ·Unplug the power plug during a severe thunderstorm or lightening or when not in use for a long period of time. ·Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands. ·Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it. ·If water penetrates electrical parts of the appliance, disconnect power plug and contact an LG Electronics customer information centre. ·Do not place hands or metallic objects inside the area emitting the cold air, cover or heat releasing grille on the back. ·Do not apply excessive force or impact to the back cover of the appliance. ·Do not put animals, such as pets into the appliance. ·Be careful of nearby children when you open or close the appliance door. The door may bump the child and cause injury. ·Avoid the danger of children getting trapped inside the appliance. A child trapped inside the appliance can cause suffocation. ·Do not place heavy or fragile objects, containers filled with liquid, combustible substances, flammable objects (such candles, lamps, etc.), or heating devices (such as stoves, heaters, etc.) on the appliance.
5

EN
·If there is a gas leakage (isobutane, propane, natural gas, etc.), do not touch the appliance or power plug and ventilate the area immediately. This appliance uses a refrigerant gas (isobutane,R600a). Although it uses a small amount of the gas, it is still combustible gas. Gas leakage during appliance transport, installation or operation can cause fire, explosion or injury if sparks are caused. ·Do not use or store flammable or combustible substances (ether, benzene, alcohol, chemical, LPG, combustible spray, insecticide, air freshener, cosmetics, etc.) near the appliance. ·Immediately unplug the power plug and contact an LG Electronics customer information centre if you detect a strange sound, odour, or smoke coming from the appliance. ·Fill with potable water only into icemaker or dispenser water tank. ·Do not damage the refrigerant circuit. ·Do not place any electronic appliance (such as heater and mobile phone) inside the appliance.
Maintenance ·Disconnect the power cord before cleaning the appliance or replacing the inside lamp (where fitted). ·Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust. ·Never unplug the appliance by pulling on the power cable. Always grip the power plug firmly and pull straight out from the socket outlet. ·Do not spray water or inflammable substances (toothpaste, alcohol, thinner, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.) over the interior or exterior of the appliance to clean it. ·Do not clean the appliance with brushes, cloths or sponges with rough surfaces or which are made of metallic material. ·Only qualified service personnel from LG Electronics service centre should disassemble, repair, or modify the appliance. Contact an LG Electronics customer information centre if you move and install the appliance in a different location. ·Do not use a hair drier to dry the inside of the appliance or place a candle inside to remove the odours. ·Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
6

EN
Disposal ·When discarding the appliance, remove the door gasket while leaving the shelves and baskets in place and keep children away from the appliance. ·Dispose of all packaging materials (such as plastic bags and styrofoam) away from children. The packaging materials can cause suffocation. Technical Safety · Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. · Do not use electrical appliances inside the refrigerator. · The refrigerant and insulation blowing gas used in the appliance require special disposal procedures. Consult with service agent or a similarly qualified person before disposing of them. · Refrigerant leaking out of the pipes could ignite or cause an explosion. · The amount of refrigerant in your particular appliance is shown on the identification plate inside the appliance. · Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. · This appliance is intended to be used in household and similar applications only. It should not be used for commercial, or catering purposes, or in any mobile application such as a caravan or boat. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. · This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance.
7

EN
Risk of Fire and Flammable Materials This symbol alerts you to flammable materials that can ignite and cause a fire if you do not take care.
· This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R600a), but it is also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
· If a leak is detected, avoid any naked flames or potential sources of ignition and air the room in which the appliance is standing for several minutes. In order to avoid the creation of a flammable gas air mixture if a leak in the refrigerating circuit occurs, the size of the room in which the appliance is used should correspond to the amount of refrigerant used. The room must be 1 m² in size for every 8 g of R600a refrigerant inside the appliance.
· When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
· Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
8

EN
CAUTION
To reduce the risk of minor injury to persons, malfunction, or damage to the product or property when using this product, follow basic precautions, including the following:
Installation ·Do not tilt the appliance to pull or push it when transporting. ·Make sure not to get a body part such as a hand or foot stuck while moving the appliance.
Operation ·Do not touch frozen food or the metal parts in the freezer compartment with wet or damp hands. It may cause frostbite. ·Do not place glass containers, bottles or cans (especially those containing carbonated drinks) in the freezer compartment, shelves or ice bin that will be exposed to temperatures below freezing. ·The tempered glass on the front side of the appliance door or the shelves can be damaged by an impact. If it is broken, do not touch it with hands. ·Do not hang from the appliance doors, storage room, shelf or climb up into it. ·Do not store an excessive amount of water bottles or containers for side dishes on the door baskets. ·Prevent animals from nibbling on the power cable or water hose. ·Do not open or close the appliance door with excessive force. ·If the hinge of the appliance door is damaged or operates improperly, stop using the appliance and contact an authorized service centre. ·Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold. ·Never eat frozen foods immediately after they have been taken out in the freezer compartment. ·Make sure not to get a hand or foot stuck upon opening or closing the appliance door.
Maintenance ·Do not insert the shelves upside down. The shelves may fall. ·To remove frost from the appliance, contact an LG Electronics customer information centre.
9

INSTALLATION

EN

Dimensions and Clearances

Too small of a distance from adjacent items may result in the degradation of freezing capability and increased electricity costs. Allow over 50 mm of clearance from each adjacent wall when installing the appliance.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Pocket Handle

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Size [mm] Bar Handle
595 1 860 / 2 030
718 616 682 718 1 237 995

Pocket Handle 595
1 860 / 2 030 675 610 675 1 225 995

Bar Handle 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Ambient Temperature

· The appliance is designed to operate within a limited range of ambient temperatures, depending on the climate zone.
· The internal temperature could be affected by the location of the appliance, the ambient temperature, the frequency of door opening and so on.
· The climate class can be found on the rating label.

Climate Class SN (Extended Temperate) N (Temperate) ST (Subtropical) T (Tropical)

Ambient Temperature Range ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Australia, India, Kenya
NOTE
· The appliances rated from SN to T are intended to be used at an ambient temperature between 10 ºC and 43 ºC.

10

OPERATION
Notes for Operation
· Users should keep in mind that frost can form. If the door is not closed completely, if the humidity is high during the summer, or if the freezer door is opened frequently.
· Ensure there is sufficient space between food stored on the shelf or door basket to allow the door to close completely.
· Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
· If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould
developing within the appliance.
Suggestion for Energy Saving
· Ensure there is sufficient space between stored foods. This allows cold air to be circulated evenly and lowers electricity bills.
· Store hot food only after it has cooled in order to prevent dew or frost.
· When storing food in the freezer compartment, set the freezer temperature lower than the temperature indicated on the food.
· Do not put food near the temperature sensor of the fridge compartment. Keep a distance of at least 3 cm from the sensor.
· Note that a temperature rise after defrosting has a permissible range in the appliance specifications. If you wish to minimise the impact this may have on the food storage due to a temperature rise, seal or wrap the stored food in several layers.
· The automatic defrosting system in the appliance ensures that the compartment remains free of ice buildup under normal operating conditions.
· For the most efficient use of energy, keep all
inner parts (e.g. door bins, drawers and
shelves) on their original location. · Do not set the temperature of the appliance
lower than needed.
Storing Foods Effectively
· Store frozen food or refrigerated food inside sealed containers.
· Check the expiration date and label (storage instructions) before storing food in the appliance.
· Do not store food for a long period of time if it spoils easily at a low temperature.

EN
· Avoid refreezing any food which has been completely thawed. Freezing any food which has been completely thawed again will lower its taste and nutrition.
· Do not wrap and store vegetables with newspaper. Printing material of newspaper or other foreign substances may smear and contaminate food.
· Do not overfill the appliance.Cold air can not circulate properly if the appliance is overfilled.
· If you set an excessively low temperature for food, it may become frozen. Do not set a temperature lower than the required temperature for the food to be stored correctly.
· For more space, you can remove bottle rack, egg tray, ice tray and fresh converter drawer.
· Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
· Place the refrigerated food or frozen food in each fridge or freezer compartment immediately after purchasing.
· Food may freeze or spoil if stored at the wrong temperature. Set the refrigerator to the correct temperature for the food being stored.
Max Freezing Capacity
· The Express Freeze function will set the freezer to its maximum freezing capacity.This generally takes up to 24 hours and automatically switches off.
· If the maximum freezing capacity is to be used, Express Freeze must be switched on for 7 hours before fresh produce is placed in the freezer compartment.
Freezing the Maximum Amount of Food
· To get better air circulation, insert all drawers.
· If large quantities of food are to be stored, all the freezer drawers shall be taken out of the appliance and the food shall be stacked directly on the freezer shelf (or shelves) in the freezer compartment.

11

NOTE · To remove the drawers, first remove the food
from drawers and then pull out the drawers carefully. Not doing so could cause injury or damage to the drawers.
· The shape of each drawer may be different, insert in the right position.
Setting the Temperature
This sets the fridge temperature or freezer temperature
Press the Fridge button or Freezer button to adjust the temperature.
· The temperature can be adjusted.
- Fridge : from 1 °C to 7 °C
- Freezer : from -15 °C to -23 °C
· The initial temperature is set.
- Fridge : 3 °C
- Freezer : -18 °C
The actual inner temperature varies depending on the food status, as the indicated setting temperature is a target temperature, not actual temperature within the appliance.
NOTE · The default temperature setting may vary
depending on the appliance. · For optimal food preservation, increasing or
decreasing 1 °C or one level from the default temperature is recommended for each compartment. · Wait until 2 or 3 hours have passed after connecting the appliance to the outlet before storing food in the appliance. · For ice making in normal climates, the freezer temperatures should be set to -18 °C or colder.
High Temperature Alarm
When the freezer temperature goes too high due to power failure, the freezer temperature LED lamp blinks and an alarm sounds.
· Press the Freezer button to stop.
· If the temperature is sufficiently cold, the blinking and alarm will automatically stop.
· This function operates:
- When the refrigerator is turned on.
- When the freezer compartment gets too warm. - When there is a power outage that lasts for
a long period of time.
- When large amounts of warm food are placed in the freezer compartment.
- When the freezer door is left open for too long or too frequently.
12

EN
Fresh Converter ( * )
As a chill compartment, the temperature in the fresh converter can be controlled by sliding the lever 1 , where located in front of compartment, in either direction. When keeping vegetables after setting up Meat or Fish, the cold injury may occur.
2 For storing vegetables.(Recommended) 3 For storing fish. 4 For storing meat. NOTE · ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.
Fresh Vegetable Drawer ( * )
Vegetable compartment can adjust the humidity by moving the knob 1 .
2 For storing vegetables.(Recommended) 3 For storing fruit. NOTE · ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.

EN

Food Storage Compartments
Storing Food in the Fridge Compartment
· Fridge Shelf - This is where refrigerated foods and other items are stored. - The shelf height can be adjusted by inserting the shelf in another groove of different height. - Store the foods with higher moisture content at the front of the shelf. - The actual number of shelves will differ from model to model.
· Bottle Rack (*) - This is where drinks tall bottles or containers are stored.
· Folding Shelf (*) - This is where refrigerated foods and high items are stored.
· Fresh Vegetable Drawer (*) - This is where fruits and vegetables are stored to help maintain freshness by adjusting the humidity controller. - The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
· Fresh Converter (*) - As a chill compartment, this is where meat, fish and vegetables are stored. Help maintain freshness by adjusting the humidity controller located in the back of the fridge compartment.
- For more space, you can use chill area without chill compartment drawer.
· Movable Egg Tray - This is where eggs are stored. - You can move it to and use it at a desired position as needed. However, do not use it as the ice bin or place it on the shelf on top of the fridge or the vegetables drawer.
· Fridge Door Basket - This is where small packages of refrigerated foods, drinks and sauce containers are stored.

· Water Dispenser Tank (*) - This is where water to supply the dispenser or the automatic icemaker is stored. It requiresmanual filling. (Non plumbed models only)
Storing Food in the Freezer Compartment
· Ice Tray - This is where ice is produced and stored. - For more space, you can remove the ice tray or ice cubes bucket.
· Freezer Drawer - This is for long-term storage of frozen items. - To freeze food items quickly, store the food in the top drawer. Food items will freeze most quickly in the drawer.
NOTE · (*) : This feature varies depending on the
model purchased. · For more information about other
compartments, visit lg.com and download owner's manuals.

13

SMART FUNCTIONS
LG ThinQ Application
This feature is only available on models with Wi-Fi. The LG ThinQ application allows you to communicate with the appliance using a smartphone.

EN
2 Turn off the Mobile data or Cellular Data on
your smartphone.

LG ThinQ Application Features
Communicate with the appliance from a smartphone using the convenient smart features.
Smart Diagnosis
· If you experience a problem while using the appliance, this smart diagnosis feature will help you diagnose the problem.
Settings
· Allows you to set various options on the appliance and in the application.
NOTE · If you change your wireless router, internet
service provider, or password, delete the registered appliance from the LG ThinQ application and register it again. · The application is subject to change for appliance improvement purposes without notice to users. · Functions may vary by model.
Before Using LG ThinQ Application
1 Check the distance between the appliance
and the wireless router (Wi-Fi network). · If the distance between the appliance and
the wireless router is too far, the signal strength becomes weak. It may take a long time to register or installation may fail.

3 Connect your smartphone to the wireless
router.
NOTE · To verify the Wi-Fi connection, check that the
icon on the control panel is lit. · The appliance supports 2.4 GHz Wi-Fi
networks only. To check your network frequency, contact your Internet service provider or refer to your wireless router manual. · LG ThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, malfunctions, or errors caused by network connection. · If the appliance is having trouble connecting to the Wi-Fi network, it may be too far from the router. Purchase a Wi-Fi repeater (range extender) to improve the Wi-Fi signal strength. · The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment. · The network connection may not work properly depending on the Internet service provider. · The surrounding wireless environment can make the wireless network service run slowly. · The appliance cannot be registered due to problems with the wireless signal transmission. Unplug the appliance and wait about a minute before trying again. · If the firewall on your wireless router is enabled, disable the firewall or add an exception to it. · The wireless network name (SSID) should be a combination of English letters and numbers. (Do not use special characters.)

14

· Smartphone user interface (UI) may vary depending on the mobile operating system (OS) and the manufacturer.
· If the security protocol of the router is set to WEP, you may fail to set up the network. Please change it to other security protocols (WPA2 is recommended) and register the product again.
Installing the LG ThinQ Application
Search for the LG ThinQ application from the Google Play Store or Apple App Store on a smart phone. · Follow instructions to download and install the
application.

EN
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses that have the obligations to disclose source code, that is contained in this product, and to access all referred license terms, copyright notices and other relevant documents please visit http://opensource.lge.com. LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is valid to anyone in receipt of this information for a period of three years after our last shipment of this product.

Connecting to Wi-Fi
The Wi-Fi button, when used with the LG ThinQ application, allows the appliance to connect to a home Wi-Fi network. The icon shows the status of the appliance's network connection. The icon illuminates when the appliance is connected to the Wi-Fi network.
Initial Appliance Registration
· Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to register the appliance.
Re-registering the Appliance or Registering Another User
· Press and hold the Wi-Fi button for 3 seconds to temporarily turn it off. Run the LG ThinQ application and follow the instructions in the application to register the appliance.
NOTE · To disable the Wi-Fi function, press and hold
the Wi-Fi button for 3 seconds. icon will be turned off.

15

MAINTENANCE

EN

Notes for Cleaning

· When removing a shelf or drawer from inside the appliance, remove all stored foods from the shelf or drawer to prevent injury or damage to the appliance.
- Otherwise, injury may occur due to the weight of stored foods.
· If cleaning the outside air vents of the appliance by means of vacuuming, then the power cord should be unplugged from the outlet to avoid any static discharge that can damage the electronics or cause an electric shock.
· Detach the shelves and drawers and clean them with water, and then dry them sufficiently, before replacing them.
· Regularly wipe the door gaskets with a wet soft towel.
· Door basket spills and stains should be cleaned as they can compromise storage ability of the basket and could even be damaged.
· After cleaning, check if the power cable is damaged, warm or improperly plugged.
· Keep the air vents on the exterior of the appliance clean.
- Blocked air vents can cause fire or appliance damage.
· When cleaning the inside or outside of the appliance, do not wipe it with a rough brush, toothpaste, or flammable materials. Do not use cleaning agents containing flammable substances.
- This may cause discoloration or damage to the appliance.
- Flammable substances: alcohol (ethanol, methanol, isopropyl alcohol, isobutyl alcohol, etc.), thinner, bleach, benzene, flammable liquid, abrasive, etc.
· For the appliance exterior, use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth.
· Never clean the shelves or containers in the dishwasher.
- The parts may become deformed due to the heat. · Regularly clean surfaces that can come in contact with food. · If the appliance is equipped with an LED lamp, do not remove lamp cover and LED lamp in any
attempt to repair or service it. Please, contact an LG Electronics customer information centre.

Disposal of Your Old Appliance
· This crossed-out wheeled bin symbol indicates that waste electrical and electronic products (WEEE) should be disposed of separately from the municipal waste stream.
· Old electrical products can contain hazardous substances so correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. Your old appliance may contain reusable parts that could be used to repair other products, and other valuable materials that can be recycled to conserve limited resources.
· You can take your appliance either to the shop where you purchased the product, or contact your local government waste office for details of your nearest authorised WEEE collection point. For the most up to date information for your country please see www.lg.com/global/recycling.

16

TROUBLESHOOTING

EN

Before Calling for Service
Customer Care and Service
Contact an LG Electronics customer information centre.
· To find informaion on LG authorized service centre, visit our website at www.lg.com. · Only qualified service personnel from LG authorized service centre should disassemble, repair,
or modify the appliance. · The minimum warranty period of this refrigerating appliance is 24 months. · To purchase spare parts, contact an LG Electronics customer information centre or our website
at www.lg.com. · Spare parts referenced in Regulation EU 2019/2019 are available for 7 years (only door gaskets
are available for 10 years).
NOTE
· For more information about the energy efficiency of the appliance, visit https://ec.europa.eu and search using the model name (valid from 1st March 2021).
· Regulation EU 2019/2019, valid from 1st March 2021, is related to the Energy Efficiency classes by Regulation EU 2019/2016.
· Scan the QR code on the energy label supplied with the appliance, which provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database. Keep the energy label for reference and all other documents supplied with the appliance (valid from 1st March 2021).
· The model name can be found on the rating label of the appliance.
· This product contains a light source of energy efficiency class G.

17

  
  
    ,     ,           .
www.lg.com        LG  - .
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc.   



       ,   ,   .
     .

  ......................................3
   ........................................................... 3
 ..........................................................................10
   .............................................................................. 10  ............................................................................... 10
 ..................................................................11
  ................................................................... 11     ( * )........................................................ 12     ( * )........................................................ 13
  ...............................................15
 LG ThinQ ....................................................................... 15
 ........................................................................17
  .......................................................... 17     ................................................................... 17
   .........................18

   
       .   , ,    LG http://www.lg.com

  

  

BG

   -                .
     ,,"  ,,",    -.

         ,     .   ,    ,   ,    .


 ,           .

 ,               .
   


     ,          ,       ,    :
   ·         ( )   ,          ,             ,    .     ,    ,      . ·      (   ),       .

3

BG
   : ·            8      ,          ,                ,   .        .            . ·     3  8        .
 ·           ,   . · ,                   .              LG Electronics. ·                .        ,             . ·           ,          . ·     ,     (). ·      . ·           . ·   ,      ().          (),            -      . ·   ,            .
4

BG
·               . ·      . ·       .           ,          , ,     . ·               ,  .    . ·         . ·            . ·   ,            . ·       .
 ·         (        ),         . ·     ,            . ·           . ·            . ·       ,             LG Electronics. ·        ,     ,    ,     . ·          . ·     .     .
5

BG
·,    ,       .         .             ,               . ·        . ,   ,    . ·     ,   ,  ,    (. ,   ..),    (,   ..)  . ·      (, ,    .),   ,         .       (, R600a).       ,     .         ,     ,    ,   ,    . ·         (, , , ,   ,  , ,   ,   .)    . ·               LG Electronics,    ,   ,   . ·          . ·   . ·     (    )  .
 ·            (  ). ·    ,        . ·   ,    .         .
6

BG
·      (  , , , ,  ,   ..)       . ·    ,        ,    . ·        LG Electronics   ,    .          LG Electronics,        . ·  ,      ,     ,    . ·      ,      .
 ·  ,    ,                . ·    (    )   .      .
  ·              . ·      . ·           ,  ,   .         ,    . · ,    ,         . ·             . ·   ,     .   ,     .
7

BG
·            .         ,    ,      . ·           . ·           .
     
      ,         ,   .
·          (R600a),     .     ,           .
·    ,          ,     ,   .          ,       ,   ,     ,        .       1 m²   8 g   R600a  .
·   ,  ,        .
·              .

        ,             , :  ·  ,          .
8

BG
·       (.   ),   .  ·               .      . ·   ,    (    )  ,       ,          . ·                 .     ,   . ·      ,              . ·               . ·           . ·          . ·          ,         . ·        ,   . ·            . ·              .  ·   .    . ·     ,          LG Electronics.
9



BG

  

                  .    50       ,   .

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

 []

 

 

 

 

A

595

B

1 860 / 2 030

595 1 860 / 2 030

595 1 860 / 2 030

595 1 860 / 2 030

C

682

718

675

712

D

616

616

610

610

E

682

682

675

675

F

-

G

1 230

718 1 237

1 225

712 1 232

H

995

995

995

995

 

·              .
·          ,  ,       ..

·          .

  SN ( ) N () ST () T ()

     ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*, , 


    SN  T           10ºC  43ºC.

10



BG

  
·     ,      ,      ,              .
·  ,             ,        .
·                 .
·         ,    , , ,      ,        .
    
·  ,       .            .
·         ,        .
·     ,      -   ,   .
·          .     3 cm  .
·  ,             .     ,            ,         .
·       ,            .
·  -   ,     (.   ,   )    .

·       -  .
    
·         .
·       (  ),        .
·              .
·              .
·          ,               .
·     ,     .    ,     ,       .
·       .              .
·   .       ,    .
·     ,    .   , -       .
·   ,      ,   ,        .
·        ,      .       ,   .

11

BG

.  
·  Express Freeze        .     24     .
·       , Express Freeze                 .
    
·     -,   .
·        ,                   ( )    .
 ·    , 
       .             . ·        ,     .

  

         .

·   Fridge   Freezer,    .

·     .

- :  1 °C  7 °C

- :  -15 °C  -23 °C

·    .

- : 3°C

- : -18°C

    

    , 

     

,    

 .

 ·    
       . ·      
    
1°C     
    . ·    2  3  
     ,      .

·                -18°C   -.
   
          ,  LED      .
·   Freezer  . ·     ,
     .
·  :
-    . -     
 . -     
    . -      
    . -      
       .
    ( * )
  ,               1 ,          .          ,      .

2     ( )

3    .

4    .

12

BG  · ( * ) :      
 .
    ( * )
             1 .
2     ( )
3    .  · ( * ) :      
 .
13

    
     
·   
-        .
-                 .
-      .            .
-          .
·    (*)
-       .
·   (*)
-        .
·     (*)
-       ,            .
-            .
·     (*)
-   ,    ,   .  -    ,    ,         .
-             .
·    
-    .
-         ,   .                       .

BG
·      -     ,        .
·      (*) -           .    . (  ,       )
       
·    -   ,      . -   ,           .
·    -         . -      ,      - .     -  .

· (*) :        .
·      ,  lg.com     .
14

 

BG

 LG ThinQ
        Wi-Fi.
 LG ThinQ        .

2     
   .

    LG ThinQ
          .
Smart Diagnosis
·      ,      (smart diagnosis)      .

·             .
 ·     ,
    ,      LG ThinQ    . ·          ,     . ·        .
    LG ThinQ
1     
  (Wi-Fi ). ·     
    ,    .            .

3      .
 ·    Wi-Fi ,  
    . ·    2,4 GHz Wi-Fi .
      ,                . · LG ThinQ          ,   ,    . ·          Wi-Fi ,       .  Wi-Fi  (  ),      Wi-Fi . · Wi-Fi            ,     . ·           . ·          . ·             .         ,    . ·         ,       .

15

BG

·     (SSID)         . (   .)
·   (UI)             (OS)  .
·          WEP,        . ,        (  WPA2)    .
   LG ThinQ
  LG ThinQ  Google Play & Apple App    .
·  ,      .

     
      GPL, LGPL, MPL      ,       ,      ,        ,        ,  : https://opensource.lge.com. LG Electronics         CD-ROM  ,        (    ,   ),          : opensource@lge.com.      ,               .

  Wi-Fi
 Wi-Fi,       LG ThinQ,         Wi-Fi . 
       .   ,      Wi-Fi .
   
·   LG ThinQ   ,    .
       
·    Wi-Fi   3 ,     .   LG ThinQ     ,    .
 ·     Wi-Fi, 
   Wi-Fi  3 .    .
16



BG

  
·         ,        ,        .
-             .
·            ,        ,        ,          .
·         ,     ,     .
·         .
·           ,               .
·   ,       ,       .
·          .
-            . ·      ,      ,    
 .    ,   .
-         .
-  :  (, ,  ,    ..), , , ,  ,   ..
·               ,    .       .     .
·         .
-       . ·   ,           
  .
·      LED ,     LED           .          LG Electronics.
   
·     ,        (WEEE)        .
·                           .          ,           ,     ,           .
·        ,                ,      -  WEEE     .  -    , ,  : www.lg.com/global/recycling

17

  

BG

    
        LG Electronics.
·          LG,      : www.lg.com.
·          LG   ,    .
·         24 . ·     ,         LG
Electronics       : www.lg.com.
·  ,     2019/2019,    7  (       10 ).

·          https://ec.europa.eu  ,      (  1  2021 .).
·   2019/2019,   1  2021 .,           2019/2016.
·  QR    ,   ,      ,          EU EPREL.         ,    (  1  2021 .).
·             .
·            G.

18

PÍRUCKA UZIVATELE
CHLADNICKA S MRAZNICKOU
Pectete si prosím pecliv tuto pírucku uzivatele ped uvedením pístroje do provozu a vzdy ji mjte po ruce, abyste do ní pozdji mohli nahlédnout.
www.lg.com Pro více informací navstivte web LG, kde naleznete uzivatelský manuál. Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Vsechna práva vyhrazena

OBSAH

Tato pírucka mze zahrnovat vyobrazení nebo obsah, které se lisí od vámi zakoupeného typu.
Tato pírucka podléhá revizím ze strany výrobce.

BEZPECNOSTNÍ POKYNY .....................................................3
DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY ..................................................... 3
INSTALACE ............................................................................10
Rozmry a odstupy................................................................................... 10 Okolní teplota ........................................................................................... 10
OBSLUHA ...............................................................................11
Pokyny pro obsluhu .................................................................................. 11 Zásuvka Fresh Converter ( * ) .................................................................. 12 Zásuvka Fresh Balancer ( * ).................................................................... 12
INTELIGENTNÍ FUNKCE ......................................................14
Aplikace LG ThinQ .................................................................................. 14
ÚDRZBA ..................................................................................16
Pokyny pro cistní .................................................................................... 16 Likvidace starého pístroje........................................................................ 16
ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD.......................................................17

Dalsí informace o návodu
Toto je zkrácená verze Uzivatelského manuálu. Více informací naleznete na webové stránce LG na adrese http://www.lg.com

Odstraování závad

BEZPECNOSTNÍ POKYNY

CZ

Následující bezpecnostní pokyny jsou urceny pro pedcházení nepedvídaným nebezpecím, poskozením nebo nesprávné obsluze zaízení.
Pokyny jsou rozdleny na ,,VAROVÁNÍ" a ,,UPOZORNNÍ",
viz podrobný popis níze.

Tento symbol oznacuje události a obsluhu, které mohou mít za následek vznik rizika. Podrobn si pectte text oznacený tímto symbolem a postupujte podle pokyn, abyste pedesli vzniku rizika.

VAROVÁNÍ
Tento symbol oznacuje situace, kdy mze mít nedodrzení pokyn za následek závazné zranní nebo usmrcení osob.
UPOZORNNÍ
Tento symbol oznacuje situace, kdy mze mít nedodrzení pokyn za následek lehké zranní nebo poskození zaízení.

DLEZITÉ BEZPECNOSTNÍ POKYNY
VAROVÁNÍ
Abyste pi pouzívání tohoto výrobku snízili riziko vzniku pozáru, úmrtí, zasazení elektrickým proudem nebo zranní ci popálení osob, dodrzujte základní bezpecnostní opatení, vcetn následujících:
Dti v domácnosti ·Toto zaízení není urceno pro pouzívání osobami (vcetn dtí) se snízenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi bez pimeného dozoru nebo bez seznámení s pokyny pro pouzívání zaízení osobou odpovdnou za jejich bezpecnost. Je nutné zajistit, aby si dti s pístrojem nehrály. ·Pokud je pístroj vybaven zámkem (pouze u nkterých model), uchovávejte klíc mimo dosah dtí.

3

CZ
Pro pouzívání v Evrop: · Toto zaízení mohou dti starsí 8 let a osoby se snízenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatecnými zkusenostmi a znalostmi pouzívat pod pimeným dozorem nebo pokud byly obeznámeny s pokyny pro bezpecné pouzívání zaízení a porozumly mozným nebezpecím. Dohlízejte na dti, aby si s pístrojem nehrály. Dti nesmí bez dozoru provádt cistní a uzivatelskou údrzbu. · Dti ve vku od 3 do 8 let mohou do chladicích spotebic vci ukládat a vykládat je ven.
Instalace ·Toto zaízení by mlo být pepravováno dvma nebo více osobami, které jej bezpecn drzí. ·Zajistte, ze je zásuvka ádn uzemnna a ze není zemnící kolík na síovém kabelu poskozen nebo demontován. Pro dalsí podrobnosti o uzemnní se obrate na informacní stedisko pro zákazníky spolecnosti LG Electronics. ·Tento spotebic je vybaven síovým kabelem se zemnícím vodicem a ochranným kolíkem. Zástrcka musí být pipojena do vhodné zásuvky, která je nainstalována a uzemnna v souladu s veskerými místními zákony a pedpisy. ·Pokud je napájecí kabel poskozen nebo je otvor elektrické zásuvky uvolnný, zástrcku nepouzívejte a obrate se na autorizované servisní stedisko. ·Nezapínejte spotebic do adaptéru s více zástrckami, který nemá napájecí kabel (pipojený). ·Napájecí kabel nemte ani neprodluzujte. ·Pístroj by ml být pipojen k vyhrazenému elektrickému vedení, které je vybaveno samostatnými pojistkami. ·Nepouzívejte vícenásobnou zásuvku, která není ádn uzemnna (penosnou). Pokud pouzíváte správn uzemnné vícenásobné zásuvky (penosné), pouzijte zásuvku s hodnotou napájecího kabelu nebo vyssí a tuto zásuvku pouzijte pouze pro tento spotebic. ·Zaízení instalujte na míst, kde lze snadno odpojit zástrcku zaízení. ·Zamezte zapojení zástrcky s kabelem smujícím nahoru nebo naklánní zaízení na síovou zástrcku. ·Spotebic usate na pevné a rovné podlaze.
4

CZ
·Zaízení neinstalujte ve vlhkém a prasném prostedí. Zaízení neinstalujte ani neskladujte v exteriéru nebo na jakémkoliv míst, které mze být vystaveno povtrnostním vlivm, nap. pímému slunecnímu svtlu, vtru, desti nebo teplotám pod bodem mrazu. ·Zaízení neumisujte na pímé slunecní svtlo, ani jej nevystavujte horku z topných spotebic, jako jsou kamna nebo topná tlesa. ·Pi instalaci se vyvarujte odkrývání zadní strany zaízení. ·Pi montázi nebo demontázi zamezte pádu dveí zaízení. ·Pi montázi nebo demontázi dveí zaízení se vyvarujte pistípnutí, rozdrcení nebo poskození kabelu. ·Do zásuvky nepipojujte zásuvný adaptér ani jiné píslusenství.
Obsluha ·Zaízení nepouzívejte pro jiné úcely, nez je skladování potravin v domácnosti (uchovávání lékaského nebo experimentálního materiálu nebo pouzití v doprav). ·Pi vázné bouce, blýskání, nebo pokud není zaízení delsí dobu pouzíváno, zástrcku vytáhnte. ·Nedotýkejte se zástrcky ani ovládacích prvk zaízení vlhkýma rukama. ·Napájecí kabel nadmrn neohýbejte ani na nj nepokládejte tzké pedmty. ·Pokud voda pronikne do elektrických soucástí zaízení, odpojte síový kabel a obrate se na informacní stedisko pro zákazníky spolecnosti LG Electronics. ·Nevkládejte ruce ani kovové pedmty do prostoru tvorby chladného vzduchu, na kryt ani chladicí mízku na zadní stran. ·Na zadní stnu zaízení nadmrn netlacte a chrate ji ped nárazy. ·Nevkládejte do zaízení zvíata, nap. domácí mazlícky. ·Pi otevírání nebo zavírání dveí zaízení dávejte pozor na pítomnost dtí. Dvee mohou dít udeit a zpsobit tak zranní. Nedovolte zádným osobám vset se na kterékoli dvee, protoze by se spotebic mohl pevrátit a zpsobit vázné zranní. ·Zamezte nebezpecí uvznní dtí uvnit zaízení. Mohlo by dojít k jejich udusení uvnit zaízení. ·Nedávejte na spotebic tzké nebo kehké pedmty, nádoby naplnné kapalinami, holavými látkami (nap. svícky, lampy atd.) nebo topná zaízení (nap. sporáky, topná tlesa atd.).
5

CZ
·Pokud dojde k úniku plynu (izobutan, propan, zemní plyn atd.), nedotýkejte se zaízení ani zástrcky a ihned místnost vyvtrejte. Toto zaízení pouzívá chladicí plyn (izobutan R600a). I kdyz je pouzito velmi malé mnozství plynu, stále se jedná o holavý plyn. Únik plynu bhem pepravy, instalace nebo provozu zaízení a soucasný výskyt jisker mze mít za následek vznik pozáru, výbuchu nebo zranní osob. ·V blízkosti zaízení nepouzívejte ani neskladujte zápalné nebo holavé látky (éter, benzen, alkohol, chemikálie, LPG, holavé spreje, insekticidy, osvzovace vzduchu, kosmetiku atd.). ·Pokud zaznamenáte, ze zaízení vydává jakýkoliv podivný zvuk, zápach nebo kou, ihned odpojte elektrickou zástrcku a obrate se na informacní stedisko pro zákazníky spolecnosti LG Electronics. ·Pitnou vodu nalévejte pouze do výrobníku ledu nebo nádrze dávkovace vody. ·Neposkozujte chladicí okruh. ·Do zaízení nevkládejte zádné elektrické spotebice (jako nap. topné tleso nebo mobilní telefon).
Údrzba ·Ped cistním zaízení nebo výmnou vnitní zárovky (je-li nainstalována) odpojte síový kabel. ·Po úplném odstranní vlhkosti a prachu bezpecn zapojte elektrickou zástrcku do zásuvky. ·Nikdy nevypojujte spotebic tahem za síový kabel. Vzdy pevn uchopte elektrickou zástrcku a vytáhnte ji pímo ze zásuvky. ·Pi cistní spotebice na jeho vnitní i vnjsí povrch nenanásejte holavé látky (zubní pastu, alkohol, edidlo, benzen, holavé kapaliny, brusné látky atd.). ·Zaízení necistte pomocí kartác, hadík nebo houbicek s hrubým povrchem nebo z kovových materiál. ·Demontáz, opravy nebo jiné úpravy zaízení mze provádt pouze kvalifikovaný personál servisního stediska spolecnosti LG Electronics. Pokud pemísujete a instalujete zaízení na jiné místo, obrate se na informacní stedisko pro zákazníky spolecnosti LG Electronics. ·Pro vysousení vnitního prostoru nepouzívejte vysousec vlas ani neumísujte do zaízení svícku pro odstranní zápachu. ·Pro urychlení procesu odmrazování nepouzívejte mechanická zaízení ani jiné prostedky.
6

CZ
Likvidace ·Pi likvidaci zaízení demontujte tsnní dveí, police a kose ponechejte na míst a zaízení udrzujte mimo dosah dtí. ·Veskeré obalové materiály (nap. plastové pytle nebo polystyren) odstrate z dosahu dtí. Obalové materiály mohou zpsobit udusení. Technická bezpecnost ·Vtrací otvory na plásti zaízení nebo na vlastní konstrukci zachovávejte voln pístupné. ·Elektrické spotebice nepouzívejte uvnit chladnicky. ·Chladicí médium a izolacní plyn pouzité ve spotebici vyzadují speciální postupy pro likvidaci. Ped likvidací se porate se servisním zástupcem nebo s podobn kvalifikovanou osobou. ·Cmholhaldoicvízmníétidt inuemb,okzteprésboybituneixkplolozzi.poskozeného potrubí, by se ·Mnozství chladicího média ve vasem zaízení je uvedeno na identifikacním stítku uvnit zaízení. ·Nikdy nespoustjte do provozu zaízení, které vykazuje njakou známku poruchy. V pípad pochybností kontaktujte svého prodejce. ·Toto zaízení je urceno výhradn pro pouzití v domácnosti a podobném prostedí. Nesmí být pouzíváno ke komercním nebo pohostinským úcelm nebo v mobilním zaízení, jako je karavan nebo lo. ·Neuchovávejte v tomto zaízení výbusné látky, nap. spreje s holavou náplní. ·Tento chladicí spotebic není urcen k pouzití jako vestavný spotebic.
7

CZ
Riziko pozáru a holavých materiál Tento symbol upozoruje na holavé materiály, které se mohou vznítit a zpsobit pozár v pípad vasí neopatrnosti.
· Toto zaízení obsahuje sice malé mnozství izobutanového chladicího média (R600a), které je ale také holavé. Bhem pepravy a instalace zaízení je nutné vnovat pozornost tomu, aby nedoslo k poskození zádné cásti chladicího okruhu.
· Pokud zjistíte, ze chladicí médium z chladicího okruhu uniká, je nutné okamzit zabránit pítomnosti oteveného ohn nebo jinému zdroji zázehu a nkolik minut vtrat místnost, kde je zaízení umístno. Aby se zabránilo vzniku zápalné smsi plynu a vzduchu v pípad úniku média z chladicího okruhu, mla by volba velikosti místnosti záviset na mnozství pouzitého chladicího média v zaízení. Místnost musí být dost velká, aby na kazdých 8 g chladicího média R600a v zaízení pipadal 1 m² podlahové plochy.
· Pi umisování spotebice se ujistte, ze napájecí kabel není zaseknutý nebo poskozený.
· Neumisujte na zadní cást spotebice vícero penosných zásuvek nebo penosné zdroje napájení.
8

CZ
UPOZORNNÍ
Abyste pi pouzívání tohoto výrobku snízili riziko lehkého zranní osob, selhání nebo poskození výrobku ci skody na majetku, dodrzujte základní bezpecnostní opatení, vcetn následujících: Instalace ·Chcete-li pi peprav zaízení táhnout nebo tlacit, nikdy jej nenaklánjte. ·Pi manipulaci se spotebicem dbejte na to, aby nedoslo k uvíznutí cásti tla, nap. ruky nebo nohy. Obsluha ·Zmrazených potravin ani kovových soucástí mraznicky se nedotýkejte mokrýma nebo vlhkýma rukama. Mohlo by dojít k omrzlinám. ·Sklenné nádoby, lahve nebo plechovky (zejména s perlivými nápoji), nevkládejte do mrazáku, polic nebo pihrádek na led, kde by byly vystaveny teplotám pod bodem mrazu. ·Tvrzené sklo v pední cásti dveí zaízení nebo polic mze být poskozeno nárazem. Pokud dojde k prasknutí,nedotýkejte se jej rukama, nebo by mohlo dojít ke zranní. ·Nezavsujte se na dvee zaízení nebo police ani na n nesplhejte nebo nestoupejte. ·V kosích ve dveích neskladujte nadmrné mnozství lahví s vodou nebo nádob na pílohy. Kos se mze rozbít nebo si mzete narazit ruku o okolní pedmty a poranit si ji. ·Zabrate zvíatm v okusování napájecího kabelu nebo vodní hadice. ·Dvee zaízení neotevírejte ani nezavírejte nadmrnou silou. ·Pokud dojde k poskození nebo nesprávné funkci závs dveí zaízení, pestate je pouzívat a obrate se na servisní stedisko spolecnosti LG Electronics. ·Pokud jsou sklenné police nebo kryty studené, nemyjte je teplou vodou. ·Zmrazené potraviny nikdy nekonzumujte bezprostedn po vyjmutí z mraznicky. ·Pi otevírání nebo zavírání dveí spotebice dbejte na to, aby nedoslo k uvíznutí ruky nebo nohy. Údrzba ·Nepokládejte policii dnem vzhru. Police mohou spadnout. ·V pípad poteby odstranní námrazy ze zaízení se obrate na informacní stedisko pro zákazníky spolecnosti LG Electronics.
9

INSTALACE

CZ

Rozmry a odstupy

Pílis malá vzdálenost od okolních pedmt mze mít za následek zhorsení mrazící schopnosti a zvýsení náklad na elektrickou energii. Pi instalaci spotebice ponechte více nez 50 mm mezeru od vsech pilehlých stn.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Kapsovitá rukoje

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Velikost [mm]

Tycová rukoje

Kapsovitá rukoje

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Tycová rukoje 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Okolní teplota
· Spotebic je urcen pro provoz pi omezeném rozsahu okolních teplot v závislosti na klimatické oblasti.
· Vnitní teploty mohou být ovlivnny umístním spotebice, okolními teplotami, cetnosti otevírání dveí a tak dále.
· Informace o klimatické tíd naleznete na typovém stítku.

Klimatická tída SN (Subnormální) N (Normální) ST (Subtropická) T (Tropická)

Rozsah okolní teploty ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Austrálie, Indie, Kea

POZNÁMKA

Spotebice oznacené SN az T jsou urceny k pouzití pi okolní teplot mezi 10 °C az 43 °C.

10

OBSLUHA
Pokyny pro obsluhu
· Uzivatelé by mli mít na pamti, ze pokud nejsou dvee úpln zavené, pokud je v lét vysoká vlhkost nebo pokud casto dochází k otevírání dveí mraznicky, mze docházet k tvorb námrazy.
· Zajistte dostatecný prostor mezi potravinami ulozenými na polici nebo v kosi ve dveích, aby bylo mozné zcela zavít dvee.
· Otevení dveí na delsí dobu mze zpsobit výrazné zvýsení teploty v pihrádkách spotebice.
· Pokud chladicí spotebic zstane po delsí dobu prázdný, vypnte ho, odmrazte, vycistte, osuste a nechte dvíka otevená, aby se zabránilo tvorb plísní uvnit spotebice.
Doporucení pro úsporu energie
· Mezi ulozenými potravinami zajistte dostatecný prostor. Chladný vzduch tak bude moci rovnomrn cirkulovat a náklady na elektinu budou nizsí.
· Teplé jídlo ukládejte pouze po vychladnutí. Zabráníte tak tvorb kondenzace a námrazy.
· Pi skladování potravin v oddlení mraznicky nastavte teplotu mraznicky níze, nez je teplota uvedená na potravinách.
· Neukládejte potraviny pílis blízko ke snímaci teploty lednicky. Od snímace zachovávejte vzdálenost nejmén 3 cm.
· Pamatujte, ze nárst teploty po odstranní námrazy má pípustný rozsah podle specifikací zaízení. Chcete-li minimalizovat dopad, který to mze mít na skladování potravin v dsledku zvýsení teploty, uzavete nebo obalte ulozené potraviny nkolika vrstvami.
· Automatický odmrazovací systém ve spotebici zajisuje, aby se za normálních provozních podmínek ve vnitním prostoru nevytváel led.
· Aby bylo zajistno co nejefektivnjsí vyuzití energie, ponechejte vsechny vnitní cásti (nap. dvení pihrádky, zásuvky a police) na pvodním míst.
· Nenastavujte teplotu spotebice na nizsí teplotu, nez je nutné.
Úcinné uchovávání potravin
· Zmrazené nebo chlazené potraviny uchovávejte v nádobách s víkem.
· Ped vlozením potravin do zaízení zkontrolujte datum trvanlivosti a stítek (pokyny pro skladování).
· Pokud se jedná o potraviny, které se za

CZ
nízkých teplot snadno kazí, dlouhodob je neuchovávejte. · Chlazené nebo zmrazené potraviny vkládejte do chladnicky nebo mraznicky ihned po jejich nákupu. · Syrové maso a ryby skladujte ve vhodných nádobách v chladnicce tak, aby nedocházelo ke kontaktu s jinými potravinami. · Vyhnte se optovnému zmrazování jakýchkoli potravin, které úpln rozmrzly. Optovné zmrazení jakýchkoli potravin, které úpln rozmrzly, narusí jejich chu a výzivovou hodnotu. · Zeleninu neuchovávejte zabalenou do novin. Tiskaská barva novin nebo jiné cizí látky se mohou setít a kontaminovat potraviny. · Nepeplujte. Pokud je spotebic peplnný, není mozné zajistit správnou cirkulaci studeného vzduchu. · Pokud pro potraviny nastavíte nadmrn nízkou teplotu, mohou zmrznout úpln. Nenastavujte teplotu nizsí, nez je teplota pozadovaná pro správné skladování potravin. · Chcete-li více místa, mzete odstranit drzák na lahve, tác na vajícka a zásuvku konvertoru cerstvosti. · Pokud jsou potraviny skladovány pi nesprávné teplot, mohou zmrznout nebo se zkazit. · Nastavte chladnicku na správnou teplotu pro skladované potraviny.
Maximální mrazicí kapacita
· Funkce Express Freeze nastaví mrazák na maximum jeho mrazící kapacity. Vtsinou trvá 24 hodin a automaticky se vypne.
· Pokud má být pouzito maximum mrazící kapacity, musí být funkce Express Freeze zapnuta po dobu sedmi hodin ped tím, nez je cerstvý produkt umístn do mrazicího prostoru.
Zmrazení maximálního mnozství potravin
· Pro zajistní lepsí cirkulace vzduchu vlozte vsechny zásuvky.
· Chcete-li uskladnit velké mnozství potravin, je teba vyjmout z mraznicky vsechny zásuvky a potraviny je teba ulozit pímo na polici (nebo police) mraznicky v mrazicím prostoru.
POZNÁMKA · Chcete-li vybrat zásuvky, nejprve vyberte
potraviny ze zásuvek, a poté opatrn vytáhnte zásuvky. Pokud tak neuciníte, mze dojít ke zranní nebo poskození zásuvek.

11

CZ

· Tvar zásuvek se mze lisit, vkládejte je na správné místo.
Nastavení teploty
Nastavení teploty chladnicky a mraznicky.
· Teplotu upravte stisknutím tlacítka Fridge nebo Freezer.
· Teplotu lze nastavit.
- Chladnicka: od 1 °C do 7 °C
- Mraznicka : od -15 °C do -23 °C · Pocátecní teplota je nastavena.
- Chladnicka: 3 °C
- Mraznicka: -18 °C Aktuální vnitní teplota se lisí podle stavu potravin, protoze uvedená nastavená teplota pedstavuje cílovou teplotu, nikoliv aktuální teplotu uvnit zaízení.
POZNÁMKA · Výchozí nastavení teploty se mze lisit v
závislosti na zaízení. · Aby bylo zajistno optimální uchování potravin,
doporucuje se zvýsit nebo snízit výchozí teplotu v kazdém prostoru o 1 °C nebo o jeden stupe. · Ped ukládáním potravin do spotebice pockejte, dokud od pipojení spotebice do elektiny neuplynou 2 nebo 3 hodiny. · Pro výrobu ledu v bzném klimatu by mly být teploty mraznicky nastaveny na -18 ° C nebo nizsí.
Alarm vysoké teploty
Kdyz je teplota mraznicky pílis vysoká kvli výpadku proudu, kontrolka LED teploty mraznicky zabliká a zazní alarm.
· Stisknte tlacítko Freezer a mrazák zastavte.
· Pokud je teplota dostatecn studená, blikání a alarm automaticky pestanou.
· Tato funkce je v provozu, kdyz:
- Pi zapnutí lednicky.
- Kdyz se oddíl mrazáku pílis oheje.
- Kdyz nastane výpadek proudu, který trvá dlouhou dobu.
- Kdyz je do oddílu mrazáku umístno velké mnozství teplého jídla.
- Kdyz jsou dvíka mrazáku ponechaná otevená pílis dlouho nebo se otvírají pílis casto.
Zásuvka Fresh Converter ( * )
V zásuvce Fresh Converter lze teplotu

ovládat pomocí obousmrné posuvné pácky 1 , která se nachází ped oddílem. Pi uchovávání zeleniny po nastavení funkce Ryby a maso mze dojít k poskození mrazem.
2 Pro skladování zeleniny. (Doporuceno) 3 Pro skladování ryb. 4 Pro skladování masa. POZNÁMKA · ( * ) : Tato funkce se lisí v závislosti na zakoupeném modelu.
Zásuvka Fresh Balancer ( * )
U zásuvky na zeleninu Fresh Converter lze vlhkost nastavit pohybem knoflíku 1 .
2 Pro skladování zeleniny. (Doporuceno) 3 Pro skladování ovoce. POZNÁMKA · ( * ) : Tato funkce se lisí v závislosti na zakoupeném modelu.

12

CZ

Pihrádky pro skladování potravin
Skladování potravin v cásti chladnicky
· Police chladnicky - Uchovávání potravin a jiných výrobk. - Výsku police lze upravit vlozením police do jiné drázky v jiné výsce. - Potraviny s vyssím obsahem vlhkosti skladujte v pední cásti police. - Skutecný pocet polic se v závislosti na typu chladnicky lisí.
· Stojan na lahve (*)
- Zde jsou skladovány vysoké lahve s pitím nebo nádoby.
· Sklopná police (*) - Zde jsou uchovávány potraviny a vysoké výrobky.
· Zásuvka Fresh Balancer (*) - Zde je skladováno ovoce a zelenina, aby byla uchována jejich cerstvost pomocí nastavení regulátoru vlhkosti. - The appearance or components of the appliance may differ from model to model.
· Konvertor Fresh Converter (*)
- Jelikoz se jedná o chladicí oddlení, mze zde být ulozeno maso, ryby a zelenina. Pomáhá udrzet cerstvost nastavením regulátoru teploty.
- Potebujete-li více místa, mzete pouzít chladicí prostor bez zásuvky chladicího oddlení.

· Nádrzka dávkovace vody (*) - Zde je skladována voda k zásobení dávkovace nebo automatického výrobníku ledu. V yzaduje rucní plnní. (Pouze u nezapojených model)
Skladování potravin v cásti mraznicky
· Forma na led
- Zde se vyrábí a uchovává led. - Chcete-li mít více místa, mzete odstranit
formu na led nebo zásobník na ledové kostky.
· Zásuvky mraznicky - Dlouhodobé uchovávání mrazených potravin. - Potraviny pro rychlé zmrazení uskladnte v horní zásuvce. V této zásuvce budou potraviny zmrazeny co nejrychleji.
POZNÁMKA
· (*) : Tato funkce se lisí v závislosti na zakoupeném modelu.
· Více informací o jiných pihrádkách najdete na stránce lg.com, pokud si stáhnete návody pro majitele.

· Drzák na vajícka
- Zde jsou skladována vejce.
- Mzete jej pesunout a podle poteby ho pouzít na pozadované pozici. Nicmén nepouzívejte ho jako nádobku na led ani ho neumísujte na police na horní cásti chladnicky nebo v zásuvkách.

· Pihrádka ve dveích chladnicky
- Uchovávání mensích balených potravin, nápoj nebo omácek.

13

INTELIGENTNÍ FUNKCE

CZ

Aplikace LG ThinQ
Tato funkce je k dispozici pouze u model s Wi-Fi.
Aplikace LG ThinQ vám umozuje komunikovat se spotebicem pomocí smartphonu.

2 Vypnte Mobilní data nebo Data na svém
smartphonu.

Funkce aplikace LG ThinQ
Se spotebicem komunikujte pomocí smartphonu a pouzití píslusných chytrých funkcí.
Smart Diagnosis
· Pokud se pi pouzívání spotebice setkáte s problémem, funkce inteligentní diagnostiky vám pomze diagnostikovat problém.
Nastavení
· Umozuje nastavit rzné moznosti na spotebici a v aplikaci.
POZNÁMKA · Pokud zmníte svj bezdrátový router,
poskytovatele internetových sluzeb nebo heslo, smazte registrovaný spotebic z aplikace LG ThinQ a registrujte ho znova. · Aplikace podléhá zmnám za úcelem zlepsení jejích funkcí bez pedchozího upozornní pro uzivatele. · Funkce se mohou lisit v závislosti na modelu.
Ped pouzitím aplikace LG ThinQ
1 Zkontrolujte vzdálenost mezi zaízením a WiFi
routerem (WiFi sí). · Pokud jsou pístroj a bezdrátový router
od sebe pílis daleko, síla signálu slábne. Registrace mze trvat dlouho nebo mze selhat instalace.

3 Pipojte smartphone k bezdrátovému routeru.
POZNÁMKA · Chcete-li ovit pipojení Wi-Fi, zkontrolujte, zda
na ovládacím panelu svítí ikona . · Zaízení podporuje pouze WiFi sít o frekvenci
2,4 GHz. Pokud si chcete ovit frekvenci své sít, kontaktujte poskytovatele internetových sluzeb nebo nahlédnte do návodu k vasemu WiFi routeru. · Aplikace LG ThinQ není odpovdná za zádné potíze se síovým pipojením ani za pípadné poruchy, závady nebo chyby zpsobené síovým pipojením. · Pokud má pístroj potíze s pipojením k síti Wi-Fi, mze být pílis daleko od routeru. Sílu signálu Wi-Fi zlepsíte zakoupením Wi-Fi extenderu (prodluzovace dosahu). · Pipojení Wi-Fi nemusí fungovat nebo mze být peruseno z dvodu prostedí domácí sít. · Síové pipojení nemusí fungovat správn v závislosti na poskytovateli internetových sluzeb. · Okolní bezdrátové prostedí mze zpomalit sluzby bezdrátové sít. · Pístroj nemusí být zaregistrován v dsledku problém s penosem bezdrátového signálu. Odpojte pístroj ze sít, pockejte asi minutu a zkuste to znovu. · Pokud je na vasem bezdrátovém routeru povolena firewall brána, zakazte ji nebo pidejte výjimku. · Název bezdrátové sít (SSID) musí být kombinace anglických písmen a císel (nepouzívejte speciální znaky).

14

CZ

· Uzivatelské rozhraní (UI) smartphonu se mze lisit v závislosti na operacním systému (OS) a výrobci.
· Je-li bezpecnostní protokol routeru nastaven na hodnotu WEP, nemusí se vám podait nastavit sí. Zmte ho na jiné bezpecnostní protokoly (doporucujeme WPA2) a znovu výrobek zaregistrujte.
Instalování aplikace LG ThinQ
Na chytrém telefonu pejdte do obchodu Google Play Store & Apple App Store a vyhledejte aplikaci LG ThinQ. · Podle pokyn si aplikaci stáhnte a nainstalujte.
Pipojování k Wi-Fi
Kdyz je tlacítko Wi-Fi pouzito s aplikací LG ThinQ, umozuje spotebici pipojení k domácí síti WiFi. Ikona zobrazuje stav síového pipojení spotebice. Kdyz je spotebic pipojen k síti Wi-Fi, ikona svítí.
Úvodní registrace spotebice
· Spuste aplikaci LG ThinQ a podle jejích pokyn zaregistrujte spotebic.
Opakovaná registrace spotebice nebo registrace jiného uzivatele
· Stisknte a po dobu 3 sekund podrzte tlacítko Wi-Fi pro jeho docasné vypnutí. Spuste aplikaci LG ThinQ a podle jejích pokyn zaregistrujte spotebic.
POZNÁMKA · Pokud chcete vypnout funkci Wi-Fi, stisknte a
po dobu 3 sekund podrzte tlacítko Wi-Fi. Ikona se vypne.

Informacní upozornní k softwaru s oteveným zdrojovým kódem
Chcete-li získat zdrojový kód pod licencemi GPL, LGPL, MPL a dalsími open source licencemi, pro které platí povinnost zveejovat zdrojový kód, který je soucástí tohoto produktu, a získat pístup ke vsem uvedeným licencním podmínkám, oznámením o autorských právech a dalsím píslusným dokumentm, navstivte stránky
https://opensource.lge.com. Spolecnost LG Electronics vám také poskytne otevený zdrojový kód na disku CD-ROM za poplatek pokrývající náklady na distribuci (nap. cenu média, poplatky za dopravu a manipulaci), a to na základ zádosti zaslané e-mailem na adresu opensource@lge.com. Tato nabídka platí pro kohokoli, kdo obdrzí tyto informace, a to po dobu tí let od nasí poslední dodávky tohoto produktu.

15

ÚDRZBA

CZ

Pokyny pro cistní

· Pi demontázi police nebo zásuvky z pístroje vyjmte z police nebo zásuvky vsechny ulozené potraviny, aby nedoslo ke zranní osob nebo poskození zaízení.
- Jinak by v dsledku hmotnosti uskladnných potravin mohlo dojít ke zranní.
· Pi cistní vnjsích pívod vzduchu zaízení vysavacem byste mli vypojit napájecí kabel ze zásuvky, abyste pedesli jakémukoli statickému výboji, který by mohl poskodit elektroniku nebo zpsobit úraz elektrickým proudem.
· Vyjmte police a zásuvky a omyjte je vodou. Poté je ped optovným vlozením do pístroje dostatecn osuste.
· Pravideln otírejte tsnní dveí mkkým vlhkým hadíkem.
· Smouhy a skvrny na pihrádkách ve dveích je teba ocistit, nebo by mohly negativn ovlivnit moznosti skladování a pípadn zpsobit i poskození.
· Po ocistní zkontrolujte, zda není napájecí kabel poskozený, zahátý nebo nesprávn zapojený.
· Pívody vzduchu na vnjsí stran zaízení udrzujte v cistot.
- Zanesené pívody vzduchu mohou mít za následek vznik pozáru nebo poskození zaízení.
· Pi cistní vnitní ani vnjsí cást pístroje neotírejte hrubým kartácem, zubní pastou nebo holavými materiály. Nepouzívejte cisticí prostedky obsahující holavé látky.
- Mze dojít ke zmn zbarvení nebo k poskození pístroje.
- Holavé látky: alkohol (ethanol, methanol, izopropylalkohol izobutylen alkohol atd.), edidla, blidlo, benzen, holavé kapaliny, abraziva atd.
· Na vnjsí povrchy zaízení pouzívejte cistou houbu nebo mkký hadík a jemný cisticí prostedek v teplé vod. Nepouzívejte abrazivní ani hrubá cistidla. Pecliv osuste mkkým hadíkem.
· Nikdy nemyjte police ani nádoby v mycce nádobí.
- V dsledku horka by mohlo dojít k deformaci soucástí.
· Pravideln cistte povrchy, které mohou pijít do styku s potravinami a pístupnými odvodovacími systémy.
· Pokud je pístroj vybaven zárovkou LED, nedemontujte kryt zárovky ani zárovku LED a nepokousejte se o její opravu nebo údrzbu. Obrate se prosím na informacní centrum zákazník LG Electronics.

Likvidace starého pístroje

· Tento symbol peskrtnutého kose znací, ze odpad z elektrických a elektronických výrobk (WEEE) je nutné likvidovat oddlen od linky komunálního odpadu.
· Staré elektrické výrobky mohou obsahovat nebezpecné látky, takze správná likvidace starých pístroj pomze zabránit potenciálním negativním dsledkm pro zivotní prostedí a lidské zdraví. Staré pístroje mohou obsahovat znovu pouzitelné díly, které lze pouzít k oprav dalsích výrobk a dalsí cenné materiály, které lze recyklovat a setit tak omezené zdroje.
· Pístroj mzete zanést bu do obchodu, kde jste ho zakoupili nebo se obrátit na místní správu komunálních odpad, kde získáte podrobné informace o autorizovaném sbrném míst WEEE. Pro poslední aktuální informace z vasí zem si prosím prostudujte web www.lg.com/global/recycling

16

ODSTRAOVÁNÍ ZÁVAD

CZ

Péce o zákazníky a servis
Kontaktujte zákaznické informacní centrum spolecnosti LG Electronics.
· Informace o autorizovaném servisním stedisku spolecnosti LG naleznete na nasem webu www.lg.com.
· Spotebic smí rozebírat, opravovat nebo upravovat pouze kvalifikovaný servisní pracovník autorizovaného servisního stediska spolecnosti LG.
· Minimální zárucní doba tohoto chladicího spotebice je 24 msíc. · Chcete-li zakoupit náhradní díly, kontaktujte zákaznické informacní stedisko spolecnosti LG
Electronics nebo navstivte nás web www.lg.com. · Náhradní díly uvedené v naízení EU 2019/2019 jsou k dispozici po dobu 7 let (pouze tsnní
dveí jsou k dispozici po dobu 10 let).

POZNÁMKA
· Dalsí informace o energetické úcinnosti spotebice naleznete na adrese https://ec.europa.eu, kde si spotebic vyhledejte pomocí názvu modelu (platné od 1. bezna 2021).
· Naízení EU 2019/2019, platné od 1. bezna 2021, se vztahuje na tídy energetické úcinnosti podle naízení EU 2019/2016.
· Naskenujte QR kód na energetickém stítku dodávaném se spotebicem, který obsahuje odkaz na web s informacemi, které se týkají se výkonu spotebice v databázi EU EPREL. Uschovejte si energetický stítek pro referenci i vsechny dalsí dokumenty dodané se spotebicem (platné od 1. bezna 2021)
· Název modelu je uveden na typovém stítku spotebice.
· Tento výrobek obsahuje zdroj svtla s tídou energetické úcinnosti G.

17

BRUGERVEJLEDNING
KØLESKAB & FRYSER
Læs denne brugervejledning omhyggeligt, inden du anvender produktet og hav den altid ved hånden til senere brug.
www.lg.com Se brugervejledningen på LG-webstedet for mere detaljerede oplysninger. Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes

INDHOLDSFORTEGNELSE

Denne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt.
Denne vejledning er underlagt revidering foretaget af fabrikanten.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ...........................................3
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ................................................................... 3
INSTALLATION ......................................................................10
Mål og afstande ........................................................................................10 Omgivelsestemperatur .............................................................................10
BETJENING ............................................................................11
Bemærkninger om betjening .................................................................... 11 Friskomdanner ( * )................................................................................... 12 Skuffe til friske grøntsager ( * ) ................................................................. 12
SMARTE FUNKTIONER........................................................14
LG ThinQ- applikation.. ............................................................................ 14
VEDLIGEHOLDELSE ............................................................16
Bemærkninger om rengøring.................................................................... 16 Bortskaffelse af dit gamle apparat ............................................................ 16
FEJLFINDING ......................................................................... 17

Yderligere oplysninger i vejledningen
Dette er brugervejledningens korte udgave. Besøg LG-webstedet på http://www.lg.com for yderligere oplysninger

Fejlfinding

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

DA

Hensigten med de følgende sikkerhedsmæssige retningslinjer er at modvirke uforudsete risici og beskadigelse forårsaget af uforsvarlig eller forkert betjening af produktet.
Retningslinjerne er opdelt i `ADVARSEL' og `FORSIGTIG'
som beskrevet herunder.

Dette symbol vises for at gøre opmærksom på problemer og betjening, som kan medføre risici. Læs teksten ved dette symbol omhyggeligt, og følg instruktionerne for at undgå risici.

ADVARSEL
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre alvorlig tilskadekomst eller død.
FORSIGTIG
Dette viser, at manglende overholdelse af instruktionerne kan medføre mindre alvorlig personskade eller beskadigelse af produktet.
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
For at reducere risikoen for eksplosion, brand, død, elektrisk stød, personskade eller skoldning under brug af dette produkt, skal de følgende grundlæggende forsigtighedsregler overholdes, herunder disse:
Børn i boligen ·Dette produkt må ikke bruges af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, medmindre de holdes under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet af en person ansvarlig for deres sikkerhed. Børn bør holdes under opsyn for at undgå, at de leger med produktet. ·Hvis apparatet er udstyret med en lås (kun nogle modeller), skal nøglen opbevares utilgængeligt for børn.

3

DA
Anvendelse i Europa: · Dette produkt kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller personer med manglende erfaring og viden, hvis de har været under opsyn eller er blevet instrueret i anvendelse af produktet på en sikker måde og forstår farerne, der er forbundet med anvendelse af det. Børn må ikke lege med produktet. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn.
· Børn fra 3 til 8 år må gerne lægge ting i eller tage ting ud af køleskabet.
Installation ·Dette apparat må kun transporteres af to eller flere personer, der holder godt fast i apparatet. ·Sørg for, at stikkontakten er sluttet korrekt til jord, og at jordstikbenet på strømledningen ikke er beskadiget eller fjernet fra strømstikket. Nærmere oplysninger om jordtilslutning fås ved henvendelse til et LG Electronics-kundesupportcenter. ·Dette apparat er udstyret med en strømledning med jordleder og et jordstrømstik. Strømstikket skal sættes i en egnet stikkontakt, som er installeret og jordforbundet ifølge alle lokale regler og krav. ·Hvis strømledningen er beskadiget, eller hvis hullet i stikkontakten er løst, må strømledningen ikke anvendes. Kontakt et autoriseret servicecenter. ·Apparatet må ikke sluttes til en flerstikdåse, der ikke har monteret et strømkabel. ·Udlad at modificere eller forlænge strømledningen. ·Apparatet skal sluttes til en særlig strømforsyning, som er sikret separat. ·Brug ikke en flerstikdåse, som ikke er jordforbundet korrekt. Hvis der bruges en jordforbundet flerstikdåse, skal flerstikdåsen anvendes med den strømbelastningsevne, der svarer til den nominelle effekt, eller højere, og flerstikdåsen må kun bruges til apparatet. ·Installér apparatet på et sted, hvor det er let at trække strømstikket ud af apparatet. ·Vær påpasselig, så strømforsyningsstikket ikke peger opad, og lad ikke apparatet hvile op ad strømstikket. ·Installer produktet på et solidt og lige gulv.
4

DA
·Undlad at installere apparatet et fugtigt og støvet sted. Undlad at installere og opbevare apparatet udenfor og på et område, der er udsat for vejrforhold såsom direkte sollys, vind eller regn eller temperaturer under frysepunktet. ·Undlad at stille apparatet i direkte sollys samt udsætte det for varme fra varmegenerende enheder såsom kakkelovne eller varmeapparater. ·Pas på ikke at blotlægge apparatets bagside under installationen. ·Vær forsigtig, så apparatets dør ikke falder ud under samling eller adskillelse. ·Vær påpasselig, så strømkablet ikke knibes, knuses eller beskadiges under samling eller adskillelse af apparatets dør. ·Man må ikke slutte en stikadapter eller andet tilbehør til strømstikket.
Betjening ·Apparatet må ikke anvendes til noget andet formål (opbevaring af medicin eller forsøgsudstyr eller forsendelse) end privat fødevareopbevaring til husholdningsbrug. ·Tag stikket ud under kraftigt tordenvejr og lyn, samt når produktet ikke skal bruges i længere tid. ·Stikket og apparatets knapper må ikke berøres med våde hænder. ·Undlad at bøje kablet for meget eller at anbringe noget tungt på det. ·Hvis vand trænger ind i apparatets elektriske dele, skal du tage stikket ud og kontakte et LG Electronics-kundesupportcenter. ·Undlad at stikke hænderne eller hårde genstande ind i området, hvor der udsendes kold luft, eller ved dækslet eller risten, som udsender varme på bagsiden. ·Apparatets bagdæksel må ikke udsættes for en for stor kraft eller stød. ·Sæt ikke dyr såsom kæledyr ind i produktet. ·Vær opmærksom på børn i nærheden, når du åbner eller lukker køleskabets dør. Døren kan ramme barnet og forårsage tilskadekomst. Tillad ikke personer svinge sig fra nogen af dørene, da det kan få enheden til at vælte og forårsage alvorlige skader. ·Undgå faren for, at børn bliver fanget inde i apparatet. Et barn, der bliver fanget i apparatet, risikerer at blive kvalt.
5

DA
·Man må ikke anbringe tunge eller skrøbelige genstande, beholdere med vand, brændbare stoffer, antændelige genstande (som f.eks. stearinlys, lamper osv.) eller opvarmningsanordninger (som f.eks. komfurer, varmeapparater osv.) på apparatet. ·Hvis der opstår gasudsivning (isobutan, propan, naturgas osv.), må du ikke røre ved apparatet eller stikket. Udluft området øjeblikkeligt. Apparatet bruger en kølegas (isobutan, R600a). Selvom det kun anvender en lille mængde gas, er den stadigvæk en brændbar gas. Gasudsivning under transport, installation eller betjening af apparatet kan forårsage brand, eksplosion eller personskade, hvis der forekommer gnister. ·Undlad at anvende eller opbevare brandfarlige eller brændbare stoffer (æter, benzen, alkohol, kemikalier, LPG, brandfarlig spray, insekticider, luftfriskere, kosmetik, etc.) i nærheden af apparatet. ·Hvis du opdager en mærkelig lyd, lugte eller røg, der kommer ud af apparatet, skal du kontakte et LG Electronicskundesupportcenter øjeblikkeligt. ·Fyld ismaskinen eller dispenservandtanken udelukkende med drikkevand. ·Kølekredsløbet må ikke beskadiges. ·Undlad at anbringe elektroniske apparater (f.eks. et varmeapparat eller en mobil telefon) inden i apparatet.
Vedligeholdelse ·Træk strømstikket ud, inden du rengør apparatet eller udskifter den indvendige lampe (hvor monteret). ·Sæt strømstikket godt ind i stikkontakten, når du har fjernet evt. fugt og støv fuldstændigt. ·Træk aldrig apparatets stik ud ved at trække i strømkablet. Grib altid godt fast i strømstikket, og træk det lige ud af stikkontakten. ·Man må ikke sprøjte vand eller brandfarlige stoffer (tandpasta, alkohol, fortyndingsmiddel, benzen, antændelige væsker, slibemidler osv.) på apparatets indre eller ydre for at gøre det rent. ·Undlad at rengøre apparatet med børster, klude eller svampe, som har ru overflader, eller som er lavet af metalliske materialer. ·Adskillelse, reparation og modificering af apparatet må kun udføres af kvalificeret servicepersonale fra et LG Electronicsservicecenter. Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter, hvis du flytter og installerer apparatet et andet sted.
6

DA
·Undlad at anvende en hårtørrer inden i apparatet samt at stille stearinlys ind i produktet for at fjerne dårlig lugt. ·Undlad at anvende mekaniske anordninger eller andre hjælpemidler til at fremskynde afrimningsprocessen.
Bortskaffelse ·Når apparatet bortskaffes, skal du fjerne dørens pakning, mens hylderne og kurvene stadig er på plads. Børn må ikke komme i nærheden af apparatet. ·Alle emballagematerialer (f.eks. plastikposer og flamingo) skal bortskaffes omgående, så børn ikke kommer i nærheden af dem. Emballagematerialerne kan forårsage kvælning.
Teknisk sikkerhed ·Sørg for, at ventilationsåbninger ­ i produktets kabinet eller i den indbyggede struktur ­ er fri for blokeringer. ·Brug ikke elektriske apparater inde i køleskabet. ·Køle- og isoleringsblæsegassen, der anvendes i produktet kræver særlige procedurer ved bortskaffelse. Rådfør dig med en servicerepræsentant eller lignende kvalificeret person, inden du bortskaffer disse. ·Kølemiddel, som lækker ud af rørene kan antændes eller forårsage en eksplosion. ·Mængden af kølemiddel i dit specifikke produkt er vist på typeskiltet, der sidder inden i produktet. ·Start aldrig et produkt op, som viser tegn på beskadigelse. I tilfælde af tvivl skal du kontakte din forhandler. ·Dette produkt er kun beregnet til anvendelse i privatboliger og lignende steder. Det må hverken bruges til erhverv eller catering, eller i nogen mobil anvendelse, f.eks. som en campingvogn eller båd. ·Eksplosive stoffer som f.eks. aerosoldåser med brandfarlige drivgasser må ikke opbevares inden i produktet. ·Dette køleapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget apparat.
7

DA
Risiko for brand og brandbart materiale Dette symbol gør dig opmærksom på, at brandbare materialer kan antænde og være skyld i brand, hvis du ikke er forsigtig.
· Apparatet indeholder en lille mængde isobutankølemiddel (R600a), men det er også brændbart. Man skal udvise forsigtighed, så ingen del af kølekredsløbet beskadiges under transport eller installering af produktet.
· Hvis der opstår udsivning, skal man undgå at bruge åben ild eller mulige antændelseskilder samt lufte ud i adskillige minutter i rummet, hvor produktet er opstillet. For at undgå, at der opstår brandfarlige gas-/luftblandinger, hvis der opstår udsivning fra kølekredsløbet, skal størrelsen på rummet, hvor produktet anvendes, altid svare til mængden af anvendt kølemiddel. Rummet skal være 1 m² stort for hver 8 g R600a kølemiddel i produktet.
· Sørg for, at ledningen ikke kommer i klemme eller bliver skadet, når du placerer apparatet.
· Placer ikke stikdåser med flere stik eller bærbare strømforsyninger ved enden af apparatet.
8

DA
FORSIGTIG
For at reducere risikoen for mindre skade på personer, fejl eller skader på produktet eller ejendom ved brug af dette produkt, skal de grundlæggende forholdsregler overholdes, inklusive følgende:
Installation ·Undlad at vippe apparatet for at trække eller skubbe det under transport. ·Kontrollér, at du ikke får en kropsdel, som f.eks. en hånd eller fod, i klemme, mens apparatet flyttes.
Betjening ·Undlad at røre ved frossen mad eller metaldelene i fryseren med våde eller fugtige hænder. Det kan forårsage forfrysning. ·Anbring ikke glasbeholdere, flasker eller dåser (især kulsyreholdige drikkevarer) i fryserummet, på hylder eller i en isbeholder, der skal udsættes for temperaturer under frysepunktet. ·Det hærdede glas på forsiden af apparatets dør eller hylderne kan blive ødelagt af et stød. Hvis det går i stykker, må du ikke røre det med hænderne. ·Undlad at hænge i apparatets dør, opbevaringsrummet eller hylderne samt at kravle op på dem. ·Undlad at opbevare en for stor mængde vandflasker eller beholdere til tilbehør på dørkurvene. ·Dyr skal forhindres i at bide i strømforsyningskablet eller vandslangen. ·Undlad at åbne eller lukke apparatets dør med for stor styrke. ·Hvis hængslet på produktets dør er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, må produktet ikke anvendes.Kontakt et LG Electronicsservicecenter. ·Undlad at rengøre glashylder eller låger med varmt vand, når de er kolde. ·Spis aldrig frossen mad, lige efter den er blevet taget ud af fryseren. ·Kontrollér, at du ikke får din hånd eller fod i klemme ved åbning eller lukning af apparatets dør.
Vedligeholdelse ·Hylderne må ikke sættes ind vendt på hovedet. Hylderne kan falde. ·Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter for at blive vejledt i afrimning af apparatet.
9

INSTALLATION

DA

Mål og afstande

En for kort afstand fra nærliggende genstande kan medføre forringelse af fryseevnen og dyrere el-regninger. Når apparatet installeres, skal der være en frigang på over 50 mm til hver tilstødende væg.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Lommehåndtag

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Størrelse [mm]

Stanghåndtag

Lommehåndtag

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718 1 237

1 225

995

995

Stanghåndtag
595 1 860 / 2 030
712 610 675 712 1 232 995

Omgivelsestemperatur
· Apparatet er beregnet til at fungere i et begrænset omgivelsestemperaturområde alt efter klimazonen.
· Den interne temperature kan påvirkes af apparatets placering, omgivelsestemperaturen, hvor ofte man lukker døren op osv.
· Klimaklassen kan findes på mærkatet med nominelle værdier.

Klimaklasse SN (udvidet tempereret) N (tempereret) ST (subtropisk) T (tropisk) *Australien, Indien, Kenya

Omgivelsestemperaturområde (ºC) +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

BEMÆRK

Apparaterne, der er normeret fra SN til T, er beregnet til brug ved en omgivelsestemperatur på mellem 10 ºC og 43 ºC.
10

BETJENING
Bemærkninger om betjening
· Brugere bør være opmærksomme på, at der kan dannes rim, hvis døren ikke lukkes helt, hvis der er høj fugtighed om sommeren, eller hvis fryserdøren åbnes hyppigt.
· Sørg for, at der er nok plads mellem mad opbevaret på hylden eller dørkurven, så døren kan lukkes helt.
· Åbning af døren over længere perioder kan medføre betydelig stigning i temperaturen i køleskabets rum.
· Hvis køleskabet efterlades tomt over længere
perioder, skal det slukkes, afrimes, rengøres,
tørres og døren skal efterlades åben for at
undgå, at der dannes mug inden i apparatet.
Forslag til energibesparelse
· Sørg for, at der er tilstrækkelig med plads mellem opbevarede fødevarer. På denne måde kan der jævnt cirkulere kold luft, og elregningen sænkes.
· Opbevar først varm mad, efter den er kølet af, med henblik på at forhindre dug eller rim.
· Når der opbevares mad i fryseren, skal frysertemperaturen indstilles til en lavere temperatur end den, der er angivet på apparatet.
· Undlad at stille fødevarer i nærheden af køleskabets temperatursensor. Der skal være en afstand på mindst 3 cm til sensoren.
· Læg mærke til, at en temperaturstigning efter afrimning har et tilladt område i apparatets specifikationer. Hvis du ønsker at minimere påvirkningen, som dette kan have på fødevareopbevaring pga. en temperaturstigning, bør du forsegle eller indpakke den opbevarede mad i adskillige lag.
· Afrimningsautomatikken i apparatet sikrer, at der ikke sker isdannelse i rummet under normale driftsforhold.
· For at opnå det mest effektive energiforbrug,
skal det sikres, at alle indre dele (f.eks.
dørhylder, skuffer og hylder) er på deres
oprindelige plads. · Temperaturen i apparatet bør ikke være lavere
end nødvendigt.
Effektiv opbevaring af fødevarer
· Opbevar frostvarer eller køleskabsvarer i lukkede beholdere.
· Tjek udløbsdatoen og mærkningen (opbevaringsanvisninger), inden maden lægges ind i apparatet.
· Opbevar ikke fødevarer i længere tid, hvis de har tendens til at blive for gamle ved
lave temperaturer.

DA
· Læg køleskabs- eller frostvarer i hvert køleskab eller fryserrum, umiddelbart efter de er indkøbt.
· Opbevar råt kød og fisk i passende beholdere i køleskabet, så de ikke er i kontakt med eller drypper på andre madvarer.
· Undgå genfrysning af fødevarer, der har været helt optøede. Nedfrysning af fødevarer, der er blevet fuldstændigt optøede igen, vil forringe disses smag og ernæring.
· Indpak og opbevar ikke grøntsager i aviser. Avisers udskrivningsmateriale eller andre fremmede stoffer kan fedte og forurene fødevarer.
· Overfyld ikke apparatet. Den kolde luft kan ikke cirkulere ordentligt, hvis apparatet er overfyldt.
· Hvis du indstiller en alt for lav temperatur til mad, kan den blive frossen. Indstil ikke en lavere temperatur end den nødvendige temperatur for at opbevare maden korrekt.
· Du kan få mere plads ved at fjerne flaskestativet, æggebakken, isbakken og friskomdannerskuffen.
· Fødevarer kan fryse eller blive ødelagt, hvis de opbevare ved forkert temperatur. Indstil køleskabet til den korrekte temperatur, når der skal opbevares fødevarer.
Maksimal frysekapacitet
· Ekspresfrysfunktionen indstiller fryseren til dens maksimale frysekapacitet. Dette tager generelt op til 24 timer og slukkes automatisk.
· Hvis den maksimale frysekapacitet skal anvendes, skal ekspresfrysfuntionen slås til i syv timer, inden der kan lægges friske varer i fryseren.
Frysning af den maksimale mængde mad
· Isæt alle skufferne for at få en bedre luftcirkulation.
· Såfremt større mængder af fødevarer skal opbevares, skal alle fryseskufferne tages ud af apparatet, og fødevarerne stables direkte på hylden eller hylderne i frysekammeret.
BEMÆRK · For at fjerne skufferne skal du først fjerne
mad fra skufferne og derefter trække skufferne forsigtigt ud. Hvis du ikke gør det, kan det medføre personskade eller skade på skufferne.

11

DA

· Skufferne kan have forskellige former indsæt dem på deres pladser.
Indstilling af temperaturen
Temperaturen er fra fabrikken indstillet til: · Tryk på knappen Fridge eller Freezer for at
justere temperaturen. · Temperaturen kan justeres.
- Køleskab: fra 1 °C til 7 °C - Fryser: fra -15 °C til -23 °C · Den indledende temperatur indstilles. - Køleskab: 3 °C - Fryser: -18 °C
Den faktiske, indvendige temperatur varierer afhængig af fødevarernes tilstand, da den angivne indstillingstemperatur er en måltemperatur og ikke den faktiske temperatur inde i køleskabet.
BEMÆRK
· Standardindstillingen for temperatur kan variere afhængigt af apparatet.
· For at sikre optimal opbevaring af madvarer, anbefales det at hæve eller sænke temperaturen i hvert rum, så den er 1 °C eller et trin over eller under standardtemperaturen.
· Vent, til der er gået mellem 2 og 3 timer, efter apparatet er blevet sluttet til kontakten, inden du opbevarer mad i apparatet.
· For isproduktion i normale klimaer bør frysertemperaturerne stilles til -18 °C eller koldere.
Alarm for høj temperatur
Når frysertemperaturen bliver for høj på grund af strømafbrydelse, blinker LED-lampen for frysertemperatur, og der udsendes en alarm.
· Tryk på knappen Freezer for at stoppe.
· Hvis temperaturen er tilstrækkelig kold, stopper blinkene og alarmen automatisk.
· Denne funktion fungerer:
- Når køleskabet er tændt.
- Når fryseren bliver for varm.
- Når der er en strømafbrydelse, der varer gennem længere tid.
- Når der lægges store mængder varm mad i fryseren.
- Når fryserdøren står åben for længe eller åbnes for hyppigt.
Friskomdanner ( * )
Som et kølerum kan temperaturen i

friskomdanneren kontrolleres ved at skubbe grebet 1 , hvor det er placeret foran rummet, i en af retningerne. Når der opbevares grøntsager efter at have opsat Kød eller Fisk, kan der opstå kuldeskader.
2 Til opbevaring af grøntsager.(Anbefalet) 3 Til opbevaring af fisk. 4 Til opbevaring af kød. BEMÆRK · ( * ) : Denne funktion varierer alt efter den købte model.
Skuffe til friske grøntsager ( * )
Grøntsagsrummet kan justere fugtigheden ved at bevæge knappen 1 .
2 Til opbevaring af grøntsager.(Anbefalet) 3 Til opbevaring af frugt. BEMÆRK · ( * ) : Denne funktion varierer alt efter den købte model.

12

Rum til opbevaring af mad
Opbevaring af mad i kølerummet
· Køleskabshylde - Til opbevaring af køleskabsvarer og andre varer. - Hyldens højde kan justeres ved at isætte hylden i en anden fordybning for at opnå forskellige højder.
- Fødevarer med et højt fugtindhold skal opbevares forrest på hylden.
- Det faktiske antal hylder kan variere fra model til model.
· Flaskestativ (*) - Til opbevaring af drikkevarer i høje flasker beholdere.
· Foldehylde (*) - Til opbevaring af køleskabsvarer og høje varer.
· Skuffe til friske grøntsager (*) - Til opbevaring af frugt og grønt for at hjælpe med at holde dem friske gennem justering af fugtighedsregulatoren. - Apparatets udseende eller dets dele kan variere fra model til model.
· Friskomdanner (*) - Dette er et kølerum til opbevaring af kød, fisk og grøntsager. Det hjælper med at holde varerne. friske ved at justere fugtighedsregulatoren bag på køleskabet. - Du kan bruge køleområdet uden kølerumskuffen for at få mere plads.
· Flytbar æggebakke - Til opbevaring af æg. - Du kan flytte den og bruge den i den ønskede placering efter behov. Du bør ikke bruge densom isbeholder eller placere den på hylden øverst i køleskabet eller grøntsagsskuffen.
· Kurv i køleskabsdør - Til opbevaring af mindre produkter i pakker, drikkevarer og beholdere med saucer.

DA
· Vanddispensertank (*) - Til opbevaring af vandet, der skal forsynes til dispenseren eller den automatiske ismaskine. Den kræver manuel påfyldning. (Kun ikke-rørtilsluttede modeller.)
Opbevaring af mad i fryserummet
· Isbakke - Her produceres og opbevares der isterninger. - Du kan få mere plads ved at fjerne isbakken eller isterningespanden.
· Fryserskuffe - Til langtidsopbevaring af frosne varer. - Opbevar fødevarer i øverste skuffe for at nedfryse madvarer hurtigt. Madvarer nedfryses hurtigst i skuffen.
BEMÆRK · (*) : Denne funktion varierer alt efter den
købte model. · Få flere oplysninger om andre rum på lg.com
og download brugervejledninger.

13

SMARTE FUNKTIONER
LG ThinQ-applikation
Denne funktion er kun tilgængelig på modeller med Wi-Fi. LG ThinQ-applikationen giver dig mulighed for at kommunikere med apparatet ved hjælp af en smartphone.

DA
2 Slå Mobildata eller Smartphone-data fra på
din smartphone.

LG ThinQ applikationsfunktioner
Kommuniker med apparatet fra en Smartphone ved hjælp af de praktiske smartfunktioner.
Smart diagnose
· Hvis du oplever et problem, mens du bruger apparatet, hjælper denne smart diagnosefunktion dig med at diagnosticere problemet.
Indstillinger
· Gør det muligt at indstille forskellige muligheder på apparatet og i appen.
BEMÆRK · Hvis du vil skifte din trådløse router, udbyder
af internettjeneste eller adgangskode, skal du slette det registrerede apparat i applikationen LG ThinQ og registrere det igen. · Appen kan ændres med henblik på forbedring af apparatet uden varsel til brugerne. · Egenskaber kan variere fra model til model.
Inden brug af LG ThinQapplikation
1 Kontrollér afstanden mellem apparatet og den
trådløse router (Wi-Fi-netværk). · Hvis afstanden mellem apparatet og
den trådløse router er for stor, bliver signalstyrken svag. Det kan tage lang tid at registrere, eller installationen udføres muligvis ikke.

3 Slut smartphonen til en trådløs router.
BEMÆRK · For at verificere Wi-Fi-forbindelse, skal du
kontrollere, at -ikonet på kontrolpanelet lyser. · Apparatet understøtter kun Wi-Fi-netværk på 2,4
GHz. Kontrollér netværksfrekvensen, kontakt din internetudbyder, eller se vejledningen til din trådløse router. · LG ThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle problemer med netværksforbindelsen eller eventuelle fejl, funktionsfejl eller fejl forårsaget af netværksforbindelse. · Hvis apparatet har svært ved at koble sig på WiFi-netværket, er det muligvis placeret for langt væk fra routeren. Køb en Wi-Fi-forstærker for at forbedre Wi-Fi-signalets styrke. · Wi-Fi-forbindelsen kan muligvis ikke oprette forbindelse, eller den bliver afbrudt grundet hjemmenetværksmiljøet. · Netværksforbindelsen fungerer muligvis ikke korrekt afhængigt af internetudbyderen. · Det omgivende, trådløse miljø kan få den trådløse netværkstjeneste til at køre langsomt. · Apparatet kan ikke registreres på grund af problemer med transmissionen af det trådløse signal. Træk stikket ud af apparatet, og vent i ét minut, før du prøver igen. · Hvis firewallen på den trådløse router er aktiveret, skal du deaktivere den, eller tilføje en undtagelse til den. · Navnet på det trådløse netværk (SSID) skal være en kombination af latinske bogstaver og tal. (Brug ikke specialtegn)

14

· Smartphonens brugergrænseflade (UI) kan variere alt efter mobiloperativsystemet (OS) og producenten.
· Hvis routerens sikkerhedsprotokol indstilles til WEP, kan netværket muligvis ikke konfigureres. Skift den til en anden sikkerhedsprotokol (WPA2 anbefales), og registrer produktet igen.
Installation af LG ThinQapplikation
Søg efter LG ThinQ-appen fra Google Play Store eller Apple´s App Store på en smartphone. · Følg anvisningerne for at hente og installere
appen.
Sådan oprettes forbindelse til Wi-Fi
Når knappen Wi-Fi bruges sammen med app'en LG ThinQ er det muligt for enheden at oprette forbindelse til et hjems Wi-Fi-netværk. Ikonet viser statussen for enhedens netværksforbindelse. Ikonet lyser, når enheden er tilsluttet Wi-Fi-netværket.
Indledende apparatregistrering
· Kør applikationen LG ThinQ, og følg vejledningen i applikationen for at registrere apparatet.
Genregistrering af apparatet eller registrering af en anden bruger
· Tryk på, og hold knappen Wi-Fi nede i 3 sekunder for at slå det midlertidigt fra. Kør applikationen LG ThinQ, og følg vejledningen i applikationen for at registrere apparatet.
BEMÆRK · For at deaktivere funktionen Wi-Fi, tryk på og
hold knappen Wi-Fi nede i 3 sekunder. Ikonet slås fra.

DA
Oplysninger om Open Sourcesoftwaremeddelelse
Du kan hente kildekoden til GPL, LGPL, MPL og andre open source-licenser, der er forpligtede til at videregive kildekoden, som findes i dette produkt, og tilgå alle omtalte licensbetingelser, meddelelser om ophavsret og andre relevante dokumenter på https://opensource.lge.com. LG Electronics vil ligeledes tilbyde dig den åbne kildekode på en CD-ROM imod et gebyr, der dækker omkostningerne ved at udføre sådan en distribution (som f.eks. udgifter til medier, forsendelse og ekspedition). Send en forespørsel til opensource@lge.com. Dette tilbud gælder for alle, der har modtaget disse oplysninger, i en periode på tre år efter vores sidste forsendelse af dette produkt.

15

VEDLIGEHOLDELSE

DA

Bemærkninger om rengøring
· Når du tager en hylde eller skuffe ud af apparatet, skal du fjerne al mad, der opbevares på hylden eller i skuffen, for at forhindre personskade eller beskadigelse af apparatet.
- Ellers kan der opstå personskade pga. vægten af den opbevarede mad.
· Hvis de udvendige ventilationshuller på apparatet rengøres ved hjælp af støvsugning, skal netledningen tages ud af stikkontakten for at undgå enhver statisk udladning, som kan beskadige elektronikken eller give elektrisk stød.
· Tag hylderne og skufferne ud, og rengør dem med vand. Tør dem derefter tilstrækkeligt, inden du sætter dem på plads igen.
· Tør jævnligt dørens pakninger af med en våd blød klud.
· Hvis der spildes på dørpakninger og kommer pletter, skal de rengøres hurtigst muligt, så det ikke går ud over kurvens opbevaringsevne, der ellers kan blive beskadiget.
· Efter rengøring skal du undersøge, om strømforsyningskablet er beskadiget, varmt eller forkert isat.
· Ventilationsåbningerne udvendigt på apparatet skal altid være rene.
- Blokerede ventilationsåbninger kan forårsage brand eller apparatbeskadigelse.
· Når apparatet rengøres indvendigt eller udvendigt, må der ikke bruges en grov børste, tandpasta eller brandfarlige materialer. Brug ikke rengøringsmidler, der indeholder brandfarlige stoffer.
- Dette kan misfarve eller beskadige apparatet.
- Brandfarlige stoffer: alkohol (ethanol, methanol, isopropylalkohol, isobutylalkohol osv.), fortynder, blegemiddel, benzen, brandfarlige væsker, slibemidler osv.
· Til apparatets yderside skal du bruge en ren svamp eller en blød klud og et mildt rengøringsmiddel i varmt vand. Brug ikke slibende eller krasse rensemidler. Tør grundigt med en blød klud.
· Hylder og beholdere må aldrig vaskes i opvaskemaskinen.
- Delene kan blive deformeret pga. varmen. · Rens overflader der kan komme i kontakt med madvarer og tilgængelige afløbssystemer med
jævne mellemrum. · Hvis apparatet er udstyret med en lysdiodelampe, må du ikke fjerne lampedækslet og
lysdiodelampen i ethvert forsøg på at reparere eller servicere det. Kontakt et LG Electronics kundeinformationscenter.
Bortskaffelse af dit gamle apparat
· Dette symbol med en affaldsspand med kryds over angiver at elektrisk og elektronisk affald (WEEE) skal bortskaffes og genbruges korrekt, adskilt fra kommunens husholdningsaffald.
· Gamle elektriske produkter kan indeholde farlige stoffer, så når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, hjælper du med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og mennesker. Dit gamle apparat kan indeholde dele som kan genbruges, fx til at reparere andre produkter, eller værdifulde materialer som kan genbruges og derved begrænse spild af værdifulde ressourcer.
· Du kan enten tage apparatet til den butik hvor du købte det, eller kontakte dit lokale affaldskontor angående oplysninger om det nærmeste, autoriserede WEEE-samlepunkt. Find de sidste nye oplysninger for dit land på www.lg.com/global/recycling

16

FEJLFINDING

DA

Kundeservice
Kontakt et LG Electronics-kundesupportcenter.
· Besøg vores websted på www.lg.com for at finde flere oplysninger om LG-autoriserede servicecentre.
· Kun kvalificeret servicepersonale fra LG-autoriserede servicecentre må adskille, reparere eller ændre apparatet.
· Minimumsgarantiperioden for dette køleapparat er 24 måneder. · Du kan købe reservedele ved at kontakte LG Electronics-kundesupportcenter eller på vores
website www.lg.com. · Reservedele, der henvises til i EU-forordning 2019/2019, er tilgængelige i mindst syv år (kun
pakninger til døre er tilgængelige i 10 år).
BEMÆRK
· For at få flere oplysninger om apparatets energieffektivitet kan du besøge https://ec.europa.eu og søge på modelnavnet (gyldig fra den 1. marts 2021).
· Forordning EU 2019/2019, der gælder fra 1. marts 2021, er relateret til klasserne i energieffektivitet ved forordning EU 2019/2016.
· Scan QR-koden på energimærket, der leveres med apparatet, som giver et weblink til oplysningerne relateret til apparatets ydeevne i EU EPREL-databasen. Opbevar energimærket som reference og alle andre dokumenter, der følger med apparatet (gyldig fra den 1. marts 2021).
· Modelnavnet findes på apparatets klassificeringsmærke.
· Dette produkt indeholder en let energikilde med effektivitetsklasse G.

17

BEDIENUNGSANLEITUNG
KÜHLSCHRANK UND GEFRIERSCHRANK
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Haushaltsgeräts sorgfältig durch und halten Sie sie griffbereit, damit Sie jederzeit darin nachschlagen können.
www.lg.com Weitere Detailinformationen finden Sie auf der Website von LG im Benutzerhandbuch.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten

INHALTSVERZEICHNIS

Diese Bedienungsanleitung kann Abbildungen oder Inhalte enthalten, die sich von Ihrem Modell unterscheiden.
Änderungen an dieser Bedienungsanleitung durch den Hersteller bleiben vorbehalten.

SICHERHEITSANWEISUNGEN .............................................3
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ............................................. 3
AUFSTELLEN.........................................................................11
Abmessungen und Abstände....................................................................11 Umgebungstemperatur ............................................................................. 11
BETRIEB .................................................................................12
Bedienungshinweise................................................................................. 12 Frischekonverter ( * ) ................................................................................ 13 Frischgemüseschublade ( * ).................................................................... 14
INTELLIGENTE FUNKTIONEN ............................................15
LG ThinQ-App .............................................................. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
WARTUNG ..............................................................................17
Hinweise zur Reinigung............................................................................ 17 Entsorgung Ihrer Altgeräte........................................................................ 17
FEHLERBEHEBUNG ................................................................19

Zusätzliche Informationen Im Handbuch
Dies ist eine Kurzfassung der Bedienungsanleitung.
http://www.lg.com

Fehlerbehebung

SICHERHEITSANWEISUNGEN

DE

Die folgenden Sicherheitsrichtlinien dienen dazu, unvorhergesehene Risiken oder Beschädigungen durch unsicheren oder nicht ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu vermeiden.
Die Richtlinien sind unterteilt in die Hinweise ,`WARNUNG' und `ACHTUNG', wie nachfolgend beschrieben.

Dieses Symbol wird angezeigt, um auf Punkte und Bedienvorgänge hinzuweisen, die ein Risiko bergen können. Lesen Sie den mit diesem Symbol gekennzeichneten Teil sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen, um Risiken zu vermeiden.

WARNUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisung zu ernsthaften Verletzungen oder zum Tod führen kann.
ACHTUNG
Damit wird angezeigt, dass die Nichtbeachtung der Anweisungen zu leichten Verletzungen oder einer Beschädigung des Geräts führen kann.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
WARNUNG
Befolgen Sie grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, um Explosionen, Brandgefahren, Stromschläge, Verbrühungen oder sonstige Personenschäden zu vermeiden. Dazu gehört Folgendes:
Kinder im Haushalt ·Dieses Haushaltsgerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Kenntnis geeignet, es sei denn, sie werden bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder haben dafür eine Einweisung von jemandem erhalten, der für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. ·Wenn das Gerät mit einer Verriegelung ausgestattet ist (nur bei einigen Modellen), verwahren Sie den Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
3

DE
Für die Verwendung in Europa:
· Dieses Haushaltsgerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden, sowie von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis, wenn sie bei der Nutzung des Geräts beaufsichtigt werden oder eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts und den damit verbundenen Gefahren erhalten haben. Kinder dürfen mit dem Haushaltsgerät nicht spielen. Die Reinigung und Wartung seitens des Benutzers darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung vorgenommen werden. · Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte befüllen und Produkte daraus entnehmen.
Installation ·Das Gerät darf nur von zwei oder mehr Personen transportiert werden, die das Gerät sicher halten. ·Stellen Sie sicher, dass der Stecker einwandfrei geerdet ist und dass der Erdungsstift an dem Stromkabel nicht beschädigt oder entfernt wurde. Um weitere Details über Erdung in Erfahrung zu bringen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. ·Dieses Gerät ist mit einem Stromeinspeisungskabel ausgerüstet, das über einen Geräte-Erdungsleiter und einen ErdungsNetzstecker verfügt. Der Netzstecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die mit allen gemäß der lokalen Vorschriften und Anordnungen vorgeschriebenen Ausrüstungen versehen ist. ·Wenn das Einspeisekabel für Strom beschädigt oder die Steckdose locker ist, verwenden Sie das Stromkabel nicht und nehmen Kontakt mit dem Kundendienst auf. ·Schließen Sie das Gerät nicht an eine Verteilersteckdose an, die über kein Stromkabel (montiert) verfügt. ·Das Stromkabel darf nicht modifiziert oder verlängert werden. ·Das Gerät sollte an eine dedizierte Stromleitung angeschlossen werden, die über eine separate Sicherung verfügt.
·Verwenden Sie keine Steckdosenleiste, die nicht ordnungsgemäß geerdet ist (tragbar). Wenn Sie eine ordnungsgemäß geerdete (tragbare) Steckdosenleiste verwenden, verwenden Sie die Steckdosenleiste mit der Stromleistung der Code-Nennleistung oder höher und verwenden Sie die Steckdosenleiste nur für das Gerät.
4

DE
·Stellen Sie das Gerät an einem Aufstellplatz auf, der ein einfaches Herausziehen des Stromsteckers ermöglicht. ·Seien Sie vorsichtig, dass der Stromstecker nicht auf einen Tiefpunkt gerät oder das Gerät sich gegen diesen lehnt. ·Nehmen Sie die Aufstellung des Gerätes auf einem festen und ebenen Fußboden vor. ·Bitte installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der Dampf oder Staub entsteht. Installieren oder lagern Sie bitte das Gerät nicht in einem Bereich unter freiem Himmel oder, an dem es Witterungseinflüssen, wie direkter Sonneneinstrahlung, Wind, Regen oder Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes, ausgesetzt ist. ·Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht auf und setzen Sie es nicht der Hitze von Heizgeräten wie Öfen oder Heizkörpern aus. ·Gehen Sie vorsichtig vor, um die Rückseite des Gerätes beim Einbau keinen Gefahren auszusetzen. ·Seien Sie vorsichtig und lassen Sie die Gerätetür während des Ausbaus oder Einbaus nicht fallen. ·Seien Sie vorsichtig, um das Stromkabel während des Zusammenbaus oder Ausbaus der Gerätetür weder zu kneifen, zu quetschen oder zu beschädigen. ·Schließen Sie keine Zwischensteckdose oder andere Geräte an den Netzstecker an.
Betrieb ·Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke (Lagerung von medizinischen oder experimentellen Materialien, oder für den Transport), sondern nur für die für den Haushalt vorgesehene Lagerung von Lebensmitteln. ·Trennen Sie den Stromstecker bei schweren Gewittern oder Blitzen oder wenn das Gerät über einen längeren ´Zeitraum nicht benutzt wird von der Steckdose. ·Berühren Sie nie den Stecker oder die Gerätesteuerung mit feuchten Händen. ·Biegen Sie das Stromkabel nicht übermäßig und stellen Sie bitte keine schweren Gegenstände auf den Stromkabel. ·Sollte Wasser in die Elektro-Teile des Gerätes eindringen, trennen Sie sofort die Stromzufuhr und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
5

DE
·Platzieren Sie keinesfalls Ihre Hände oder metallische Gegenstände in dem Bereich, der die kalte Luft ausstrahlt, auf Abdeckungen oder die Wärmeableitung auf der Rückseite. ·Wenden Sie keine übermäßige Kraft oder Stöße auf die Rückseite des Gerätes an. ·Keine lebenden Tiere, wie etwa Haustiere, in das Gerät legen. ·Seien Sie vorsichtig beim Öffnen und Schließen der Gerätetür, wenn Kinder in der Nähe sind. Ein Kind kann sich an der Tür stoßen, was Verletzungen verursachen kann. Erlauben Sie niemandem von den Türen zu schwingen, da das Gerät kippen und schwere Verletzungen verursachen könnte. ·Vermeiden Sie die Gefahr, dass Kinder im Inneren des Gerätes eingeschlossen werden können. Ein Kind, eingeschlossen im Inneren des Gerätes, kann Erstickungsgefahren ausgesetzt sein. ·Legen oder stellen Sie keine schweren oder zerbrechlichen Gegenstände, Behälter mit Flüssigkeiten, brennbare Gegenstände (wie Kerzen, Lampen etc.) oder Heizapparate (wie Kochplatten, Heizer, etc.) auf das Gerät. ·Falls es zu einem Gasleck kommt (Isobutan, Propan, Erdgas usw.), berühren Sie das Gerät oder den Netzstecker nicht und lüften Sie den Bereich sofort. Dieses Gerät verwendet ein Kältemittelgas (Isobutan R600a). Obwohl nur eine geringe Menge dieses Gases verwendet wird, kann es sich dennoch entzünden. Eine Gasundichtigkeit beim Transport, Aufstellen oder Betrieb kann einen Brand, eine Explosion oder Verletzungen verursachen, wenn es zu Funkenbildung kommt. Es dürfen keine entzündbaren oder brennbaren Stoffe (Ether, Benzin, Alkohol, Chemikalien, LPG (Abkürzung LPG für engl. Liquefied Petroleum Gas), brennbare Sprühmittel, Insektenvertilgungsmittel, Lufterfrischer und Raumdeodorants, Kosmetika etc.) in der Nähe des Gerätes verwendet oder aufbewahrt werden. ·Ziehen Sie sofort den Stromstecker und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie anomale Geräusche, Gerüche oder Rauch an dem Gerät feststellen. ·Füllen Sie die Eismaschine oder den Wasserspendertank nur mit Trinkwasser. ·Bitte beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf. ·Legen Sie keine elektronischen Geräte (wie zum Beispiel Heizkörper oder Handys) in das Gerät.
Wartung ·Trennen Sie das Einspeisungskabel vor dem Reinigen des Gerätes oder dem Austausch der Innenleuchten (wo angebracht).
6

DE
·Stecken Sie den Stromstecker sicher in die Steckdose, nachdem Sie die gesamte Feuchtigkeit und den Staub beseitigt haben. ·Schalten Sie das Gerät niemals aus, indem Sie am Stromkabel ziehen. Nehmen Sie immer den Stromstecker fest in die Hand und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose. ·Geben Sie zur Reinigung kein Wasser oder entzündliche Substanzen (Zahnpasta, Alkohol, Scheuermittel etc.) in den Innenraum oder außen auf das Gerät. ·Reinigen Sie das Gerät nicht mit Bürsten, Tüchern oder Schwämmen mit rauer Oberfläche oder aus Metall gefertigt. ·Nur qualifizierte Mitarbeiter der Instandsetzungsabteilung des LG Electronics Kundendienstes dürfen den Ausbau, die Reparatur oder die Modifizierung des Gerätes vornehmen. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf, wenn Sie das Gerät verschieben oder an einem anderen Aufstellungsort aufstellen. ·Verwenden Sie keinen Haartrockner, um die Innenseiten des Gerätes zu trocknen und stellen Sie keine Kerze in das Gerät, um Gerüche zu beseitigen. ·Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
Entsorgung ·Sollten Sie ein Gerät ausrangieren, entfernen Sie die Türdichtungen, während Sie die Regale und Behälter an Ort und Stelle lassen und halten Sie Kinder vom Geräte fern. ·Entsorgen Sie die gesamten Verpackungsmaterialien (wie zum Beispiel Plastiktüten und Styropor) außerhalb der Reichweite von Kindern. Die Verpackungsmaterialien können Erstickungen verursachen.
Technische Sicherheit ·Belüftungsöffnungen im Gehäuse des Haushaltsgeräts oder in der Einbaukonstruktion frei halten. ·Verwenden Sie keine elektrischen Geräte im Kühlschrank. ·Die im Haushaltsgerät verwendeten Kühlmittel und Isolationsmaterialien müssen fachgerecht entsorgt werden. Wenden Sie sich vor deren Entsorgung an einen Servicemitarbeiter oder einen entsprechend qualifizierten Fachmann.
7

DE
·Kühlmittelleckage aus den Rohren könnte sich entzünden oder eine Explosion verursachen. ·Die Kühlmittelmenge, die in Ihrem konkreten Haushaltsgerät enthalten ist, finden Sie auf dem Typenschild im Inneren des Haushaltsgeräts. ·Ein Haushaltsgerät niemals in Betrieb nehmen, wenn Anzeichen von Beschädigung sichtbar sind. Falls Sie sich nicht sicher sind, setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung. ·Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Anwendungen vorgesehen. Es sollte nicht für kommerzielle oder Catering Zwecke oder auf einem Boot und im Caravan verwendet werden. ·Keine explosiven Stoffe, wie etwa Aerosol-Behälter mit einem brennbaren Treibmittel, in diesem Haushaltsgerät lagern. ·Dieses Kühlgerät ist nicht für die Verwendung als Einbaugerät vorgesehen. Brandgefahr und brennbare Materialien
Dieses Symbol weist auf brennbare Materialien hin, die sich entzünden und einen Brand verursachen können, wenn nicht vorsichtig damit umgegangen wird. · Dieses Gerät enthält einen kleinen Anteil (R600a) IsubutanKältemittel, welches brennbar ist. Beim Transport und Aufstellen des Haushaltsgeräts muss darauf geachtet werden, dass keine Bauteile des Kühlkreislaufs beschädigt werden.
· Falls ein Leck festgestellt wird, offene Flammen oder mögliche Zündquellen vermeiden und den Raum, in dem das Haushaltsgerät steht, mehrere Minuten lüften. Um die Bildung eines entzündlichen Gas/Luftgemischs zu vermeiden, falls es zu einem Leck im Kühlkreislauf des Geräts kommt, sollte die Größe des Raums, in dem das Haushaltsgerät betrieben wird, der verwendeten Kühlmittelmenge entsprechen. Der Raum muss für jeweils 8 g R600a, die in dem Haushaltsgerät enthalten sind, eine Fläche von 1 m² aufweisen.
· Beim Aufstellen des Geräts muss sichergestellt werden, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
· Es dürfen keine Verlängerungsleitungen mit Mehrfachsteckdosen oder Netzgeräte hinter dem Gerät platziert werden.
8

DE
ACHTUNG
Um die Gefahr von leichten Verletzungen an Personen, Fehlfunktion oder Beschädigung am Produkt oder Eigentum zu reduzieren, befolgen Sie bei der Verwendung dieses Produkts grundlegende Vorsichtsmaßnahmen, einschließlich der folgenden:
Installation ·Kippen Sie das Gerät nicht, um es während des Transports zu ziehen oder zu schieben. ·Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Bewegen des Geräts keine Körperteile wie Hände oder Füße klemmen.
Betrieb ·Sie dürfen die eingefrorenen Lebensmittel oder die metallischen Teile in dem Gerät nicht mit feuchten Händen berühren. Dies könnte Frostbeulen verursachen. ·Stellen Sie keine Glasbehälter, Flaschen oder Dosen (insbesondere solche, die kohlensäurehaltige Getränke enthalten) in Regale, Fächer oder Eisbehälter des Gefrierschranks, sodass sie Temperaturen unterhalb des Gefrierpunktes ausgesetzt wären. ·Das Hartglas an der Vorderseite der Gerätetür oder den Regalen kann durch einen Aufprall beschädigt werden. Wenn es zerbrochen ist, berühren Sie es nicht mit den Händen. ·Halten Sie sich nicht an der Gerätetür, den Lagerfächern und den Regalen fest oder klettern Sie auf diese. ·Lagern Sie keine übermäßige Anzahl von Wasserflaschen oder Behältern für Beilagen in den Türbehältern. ·Vermeiden Sie, dass Tiere an dem Stromkabel oder den Wasserschläuchen knabbern. ·Wenden Sie keine übermäßige Kraft beim Öffnen und Schließen der Gerätetür an. ·Falls das Scharnier der Gerätetür beschädigt ist oder nicht ordnungsgemäß funktioniert, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und setzen Sie sich mit dem Servicecenter von LG Electronics in Verbindung.
9

DE
·Reinigen Sie keine Glasregale oder Abdeckungen mit warmem Wasser, wenn diese kalt sind. ·Essen Sie niemals eingefrorene Lebensmittel unmittelbar nachdem diese aus dem Gefrierfach genommen wurden. ·Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht Hände oder Füße beim Öffnen oder Schließen der Tür des Geräts klemmen. Wartung ·Setzen Sie die Regale nicht umgedreht ein. Die Regale können fallen. ·Um Eis aus dem Gerät zu entfernen, nehmen Sie bitte Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf.
10

AUFSTELLEN

DE

Abmessungen und Abstände

Steht das Gerät zu nah an benachbarten Objekten, kann das die Gefrierleistung herabsetzen und die Kosten für den Stromverbrauch erhöhen. Achten Sie beim Aufstellen darauf, dass der Abstand zu benachbarten Wänden über 50 mm beträgt.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

e

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Größe [mm]

e

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

595 1 860 / 2 030
712 610 675 712 1 232 995

Umgebungstemperatur

· Je nach Klimazone ist das Gerät so konzipiert, dass es in einem begrenzten Umgebungstemperaturbereich betrieben wird.
· Die interne Temperatur wird beeinflusst durch den Aufstellort des Geräts, die Umgebungstemperatur, die Häufigkeit, in der die Tür geöffnet wird, usw.
· Auf dem Typenschild ist die Klimaklasse angegeben.

Klimazone SN (Erweitert Gemäßigt) N (Gemäßigt) ST (Subtropisch) T (Tropisch) *Australien, Indien, Kenia

Umgebungstemperaturbereich °C +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

HINWEIS

Die Geräteeinstufungen von SN bis T gelten für Umgebungstemperaturen im Bereich von 10°C bis 43°C.

11

BETRIEB
Bedienungshinweise
· Die Anwender sollten bedenken, dass sich Frost bilden kann, wenn die Tür nicht komplett geschlossen ist, wenn die Feuchtigkeit während des Sommers hoch ist oder wenn die Tür oft geöffnet wird.
· Stellen Sie sicher, dass ausreichender Platz zwischen den auf den Regalen gelagerten Lebensmitteln oder den Türbehältern vorhanden ist, sodass die Tür geschlossen werden kann.
· Wenn die Tür für längere Zeit geöffnet wird, kann die Temperatur in den Fächern des Gerätes signifikant ansteigen.
· Wenn das Kühlgerät für längere Zeit leer ist, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen und trocknen Sie es und lassen Sie die Tür geöffnet, um Schimmelbildung im Inneren des Gerätes zu verhindern.
Vorschläge zum Energiesparen
· Stellen Sie sicher, dass ausreichender Raum zwischen den eingelagerten Lebensmitteln vorhanden ist. Dies ermöglicht es der kalten Luft gleichmäßig zu zirkulieren und verringert die Stromrechnungen.
· Lagern Sie heiße Lebensmittel nur nachdem diese abgekühlt sind, um Tau oder Frost zu vermeiden.
· Wenn Sie Lebensmittel im Gefrierbereich lagern, stellen Sie die Temperatur des Gefrierbereichs niedriger als die Temperatur ein, welche auf dem Lebensmittel angegeben ist.
· Stellen Sie keine Lebensmittel in der Nähe des Temperatursensors des Kühlfachs ab. Halten Sie einen Abstand von mindestens 3 cm von dem Sensor ein.
· Bitte beachten Sie, dass ein Temperaturanstieg nach der Entfrostung in einem zulässigen Bereich gemäß der Gerätespezifikationen erlaubt ist. Sollten Sie einen verringerten Einfluss dieses Temperaturanstiegs auf die eingelagerten Lebensmittel wünschen, versiegeln oder verpacken Sie die eingelagerten Lebensmittel in mehreren Lagen.
· Die Abtauautomatik des Geräts sorgt dafür, dass sich unter normalen Betriebsbedingungen im Ablagefach kein Eis bildet.
· Um die Energie so effizient wie möglich zu nutzen, sollten Sie alle Innenteile (z.B.
Türfächer, Schubladen und Ablagen) an ihrem
ursprünglichen Platz halten.

DE
Stellen Sie die Temperatur des Geräts nicht kälter ein als notwendig.
Effektive Lagerung von Lebensmitteln
· Lagern Sie gefrorene oder gekühlte Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
· Überprüfen Sie die Haltbarkeitsdaten und das Etikett (Lageranleitungen), bevor Sie die Lebensmittel in dem Gerät lagern.
· Lagern Sie keine Lebensmittel über einen langen Zeitraum, wenn diese bei niedrigen Temperaturen leicht verderben.
· Legen Sie die gekühlten oder gefrorenen Lebensmittel unmittelbar nach dem Einkauf in den Kühlschrank oder Gefrierschrank.
· Lagern Sie Frischfleisch und frischen Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, so dass es nicht mit anderen Lebensmitteln in Kontakt kommt oder darauf tropfen kann.
· Vermeiden Sie das erneute Einfrieren von Lebensmitteln, die schon gänzlich aufgetaut waren. Das Einfrieren von Lebensmitteln, die gänzlich aufgetaut waren, beeinträchtigt Geschmack und Nährwert.
· Packen und lagern Sie Gemüse nicht in Zeitungspapier ein. Der Bedruckstoff der Zeitung oder andere Fremdsubstanzen könnten abfärben und die Lebensmittel verunreinigen.
· Überfüllen Sie das Gerät nicht. Die kalte Luft kann nicht einwandfrei zirkulieren, wenn das Gerät überfüllt ist.
· Eine übertrieben niedrige Temperatur könnte zum Gefrieren der Lebensmittel führen. Stellen Sie die Temperatur nicht niedriger ein, als es für die korrekte Lagerung der Lebensmittel erforderlich ist.
· Für mehr Platz können Sie das Flaschengestell, die Eierablage, die Eiswürfelform und die FrischekonverterSchublade herausnehmen.
· Lebensmittel können einfrieren oder verderben, wenn sie bei falscher Temperatur gelagert werden. Stellen Sie den Kühlschrank auf die richtige Temperatur für die gelagerten Lebensmittel ein.

12

DE

Maximale Gefrierkapazität
· Die Funktion Schnellkühlen stellt den Gefrierbereich auf seine maximale Gefrierkapazität. Diese Funktion benötigt normalerweise bis zu 24 Stunden, und wird automatisch abgeschaltet.
· Wenn die maximale Gefrierkapazität genutzt werden soll, muss die Funktion Schnellkühlen für sieben Stunden vor dem Einlagern der frischen Lebensmittel eingeschaltet gewesen sein.
Einfrieren der maximalen Menge an Lebensmitteln
· Um eine bessere Luftzirkulation zu erreichen, alle Schubladen einschieben.
· Wenn Sie große Mengen Nahrungsmittel aufbewahren wollen, sollten Sie alle Gefrierschubladen aus dem Gerät nehmen. Stapeln Sie dann die Nahrungsmittel direkt auf die Ablage (oder Ablagen) im Gefrierbereich.
HINWEIS · Um die Schubladen zu entnehmen, nehmen
Sie zuerst die Lebensmittel aus den Schubladen und ziehen Sie dann die Schubladen vorsichtig heraus. Andernfalls können Verletzungen oder Beschädigungen auftreten.
· Die Form der einzelnen Schubladen kann sich unterscheiden. Daher bitte beim Einsetzen auf die richtige Position achten.
Einstellung der Temperatur
Dadurch wird die Temperatur des Gefriergerätes oder Tiefkühlschranks eingestellt.
· Drücken Sie die Taste Fridge oder die Taste Freezer, um die Temperatur anzupassen.
· Die Temperatur kann angepasst werden.
- Kühlschrank: zwischen 1 °C bis 7 °C
- Gefrierschrank: zwischen -15 °C bis -23 °C
· Die Anfangstemperatur ist eingestellt.
- Kühlschrank: 3 °C
- Gefrierschrank: -18 °C
Die Innentemperatur verändert sich abhängig vom Status der Lebensmittel, die eingestellte Temperatur ist also nur ein Zielwert, nicht die tatsächliche Temperatur im Inneren des Geräts.
HINWEIS · Je nach Gerät kann die Standardtemperatur
variieren. · Um Lebensmittel optimal zu konservieren, wird
empfohlen, die Standardtemperatur für jedes Fach um 1 °C oder eine Ebene zu erhöhen oder zu verringern.
13

· Warten Sie 2 bis 3 Stunden, nachdem Sie das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen haben, bevor Sie Lebensmittel in dem Gerät aufbewahren.
· Für die Herstellung von Eis in Gebieten mit normalem Klima, sollte das Gefriergerät auf eine Temperatur von -18 °C oder kälter eingestellt werden.
Alarm Hohe Temperatur
Wenn die Temperatur aufgrund von Stromausfall zu hoch wird, blinkt die Gefriertemperatur-LED, und es ertönt ein Alarm. · Drücken Sie zum Stoppen die Taste Freezer · Wenn die Temperatur wieder ausreichend kalt
ist, wird das Blinken und der Alarm automatisch gestoppt. · Diese Funktion wird aktiviert: - Wenn der Kühlschrank eingeschaltet ist. - Wenn der Gefrierbereich zu warm wird. - Wenn es für eine längere Zeit zu einem
Stromausfall kommt. - Wenn große Mengen warmer Lebensmittel
in den Gefrierbereich gestellt werden. - Wenn die Tür des Gefrierbereichs zu lange
offen steht oder zu oft geöffnet wird.
Frischekonverter ( * )
Im Kühlfach kann die Temperatur im Frischekonverter durch Schieben des Hebels 1 an der Vorderseite in eine der Richtungen geregelt werden. Wenn in dem Fach Gemüse gelagert wird, während es auf Fleisch oder Fisch eingestellt ist, kann das Gemüse durch Kälte verderben.
2 Für die Lagerung von Gemüse.(Empfohlen) 3 Für die Lagerung von Fisch. 4 Für die Lagerung von Fleisch. HINWEIS · ( * ) Dieses Zubehör variiert je nach Modell.

DE

Frischgemüseschublade ( * )
Im Gemüsefach kann die Luftfeuchtigkeit durch verschieben des Hebels eingestellt werden 1 .
2 Für die Lagerung von Gemüse.(Empfohlen) 3 Für die Lagerung von Fisch. HINWEIS · ( * ) Dieses Zubehör variiert je nach Modell.
Bereich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln
Aufbewahren von Lebensmitteln im Kühlbereich
· Abstellfläche - Hier werden die gekühlten Lebensmittel oder andere Artikel gelagert. - Die Höhe der Schublade kann angepasst werden,indem Sie es in eine andere Einkerbung miteiner unterschiedlichen Höhe einsetzen. - Lagern Sie Lebensmittel mit einem höheren Feuchtigkeitsgehalt vorne auf der Abstellfläche. - Die genaue Anzahl an Abstellflächen ist von Modell zu Modell unterschiedlich.
· Flaschengestell (*) - Hier werden große Flaschen und Behälter gelagert.
· Faltregal (*) - Hier werden die gekühlten Lebensmittel oder andere große Artikel gelagert.
· Frischgemüseschublade (*) - Hier wird Obst und Gemüse gelagert und durch die Einstellung der Feuchteregulierung frisch gehalten. - Das Aussehen der Komponenten kann sich von Modell zu Modell verändern.

· Frischekonverter (*)
- Dieses Kühlfach dient zur Lagerung von Fleisch, Fisch und Gemüse. Mithilfe der Einstellung der Feuchteregulierung an der Rückseite des Kühlbereichs kann die Frische beibehalten werden.
- Für mehr Platz können Sie diesen Kühlbereich auch ohne die Schublade verwenden.
· Herausnehmbare Eierablage
- Hier werden Eier gelagert.
- Sie können die Eierablage herausnehmen und an jedem gewünschte Ort im Gerät platzieren. Verwenden Sie sie jedoch nicht als Eisbehälter oder platzieren sie auf der obersten Ablage des Kühlbereichs oder in der Gemüseschublade.
· Behälter in den Türen des Gefriergerätes
- Hier werden kleine Packungen an gekühltenLebensmitteln, Getränken und Saucenbehältern aufbewahrt.
· Wassertank (*)
- Hier wird das Wasser für den Wasserspender und automatische Eismaschine aufbewahrt. Der Tank muss manuell befüllt werden (nur Modelle ohne Wasseranschluss).
Aufbewahren von Lebensmitteln im Gefrierbereich
· Eiswürfelform
- Hier werden Eiswürfel zubereitet und aufbewahrt.
- Für mehr Platz können Sie die Eiswürfelform oder den Eiswürfeleimer herausnehmen.
· Schubfächer des Gefriergerätes
- Dienen zur langfristigen Aufbewahrung vonGefriergut.
- Um Lebensmittel schnell einzufrieren, lagern Sie die Lebensmittel in der obersten Schublade. In der Schublade frieren Lebensmittel am schnellsten ein.
HINWEIS
· (*) : Dieses Zubehör variiert je nach Modell.
· Weitere Informationen zu den Nutzungsbereichenerhalten Sie im Benutzerhandbuch, das Sie auf lg.com herunterladen können. 14

INTELLIGENTE FUNKTIONEN

DE

LG ThinQ-App
Diese Funktion steht nur bei Modellen mit WLAN zur Verfügung. Mithilfe der LG ThinQ -App können Sie über ein Smartphone mit dem Gerät kommunizieren.

2 Schalten Sie das Mobile Netz oder die
Mobilen Daten auf Ihrem Smartphone aus.

Die Funktionen der LG ThinQAnwendung
Kommunizieren Sie mit dem Gerät von einem Smartphone aus, über das Sie die komfortablen intelligenten Funktionen verwenden können.
Smart Diagnosis
· Wenn bei der Verwendung des Geräts ein Problem auftritt, kann Ihnen diese intelligente Diagnosefunktion helfen, das Problem zu diagnostizieren.
Einstellungen
· Hier können verschiedene Optionen auf dem Gerät oder in der App eingestellt werden.
HINWEIS · Wenn Sie Ihren drahtlosen Router,
Internetdienstanbieter oder Ihr Passwort ändern, löschen Sie das registrierte Gerät aus der LG ThinQ-Anwendung und registrieren Sie es erneut. · Um die Geräte Funktionalität zu verbessern, kann die Anwendung geändert werden ohne den Nutzer zu benachrichtigen. · Funktionen können sich je nach Modell unterscheiden.
Vor der Verwendung der LG ThinQ-App
1 Überprüfen Sie den Abstand vom Gerät zum
kabellosen Router (WLAN-Netzwerk). · Wenn der Abstand zwischen dem Gerät und
dem WLAN-Router zu groß ist, kann die Signalstärke schwach sein. In diesem Fall dauert die Registrierung sehr lange oder die Installation kann fehlschlagen.
15

3 Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Router.
HINWEIS · Um die WLAN-Verbindung zu überprüfen,
überprüfen Sie, ob das -Symbol auf dem Bedienfeld leuchtet. · Das Gerät unterstützt nur 2,4 GHz WLAN-Netzwerke. Kontaktieren Sie Ihren Internetanbieter oder sehen Sie im Handbuch Ihres kabellosen Routers nach, um Ihre Netzwerkfrequenz in Erfahrung zu bringen. · LG ThinQ ist für keine Netzwerkbedingungen, Fehler oder Störungen/ Fehler, die durch Netzwerkverbindung verursacht wurde, verantwortlich. · Wenn das Gerät Schwierigkeiten hat, sich mit dem WLAN-Netzwerk zu verbinden, kann es sein, dass es zu weit vom Router entfernt ist. Kaufen Sie einen WLAN-Repeater (Reichweitenerweiterung), um die WLANSignalstärke zu verbessern. · Die WLAN-Verbindung könnte wegen der Heimnetzwerkumgebung nicht aufgenommen oder könnte unterbrochen werden. · Die Netzwerkverbindung arbeitet möglicherweise aufgrund Ihres Internet-ServiceProviders nicht störungsfrei. · Die Umgebung des drahtlosen Netzwerkes kann das drahtlose Netzwerk verlangsamen. · Das Gerät kann aufgrund von Problemen mit der drahtlosen Signalübertragung nicht registriert werden. Ziehen Sie den Stecker des Geräts aus und warten Sie ca. eine Minute, bevor Sie es erneut versuchen. · Wenn die Firewall Ihres WLAN-Routers aktiviert ist, müssen Sie sie deaktivieren oder eine Ausnahme hinzufügen.

DE

· Der Name des WLAN-Netzwerks (SSID) sollte aus einer Kombination aus lateinischen Buchstaben und Zahlen bestehen. (Verwenden Sie keine Sonderzeichen)
· Die Smartphone-Benutzeroberfläche kann je nach Betriebssystem und Hersteller unterschiedlich ausfallen.
· Wenn das Sicherheitsprotokoll des Routers auf WEP eingestellt ist, ist es möglich, dass Sie kein Netzwerk einrichten können. Bitte ändern Sie die Einstellung auf ein anderes Sicherheitsprotokoll (wir empfehlen WPA2) und registrieren Sie das Produkt erneut.
Installation der LG ThinQ-App
Suchen Sie auf einem Smartphone nach der LG ThinQ App im Google Play Store & Apple App Store. · Befolgen Sie die Anweisungen, um die
Anwendung herunter zu laden und zu installieren.
Verbindung zum WLAN herstellen
Mit der WLAN-Taste wird, wenn die LG ThinQ-App genutzt wird, dem Gerät ermöglicht, eine Verbindung mit dem WLAN-Netzwerk herzustellen. Das
-Symbol zeigt den Netzwerkverbindungsstatus des Geräts an. Das Symbol leuchtet auf, wenn das Gerät mit dem WLAN-Netzwerk verbunden ist.
Erstmalige Geräteregistrierung
· Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und bitte befolgen Sie die in der Anwendung angezeigten Instruktionen, um das Gerät zu registrieren.
Das Gerät neu registrieren oder einen anderen Benutzer registrieren
· Für 3 Sekunden die Taste Wi-Fi gedrückt halten, um die Funktion vorübergehend auszuschalten. Führen Sie die Anwendung LG ThinQ aus und befolgen Sie bitte die in der Anwendung angezeigten Instruktionen, um das Gerät zu registrieren.
HINWEIS · Um die WLAN-Funktion zu deaktivieren, halten
Sie die WLAN Taste für 3 Sekunden gedrückt. Das -Symbol erlischt.

Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
Um den in diesem Produkt enthaltenen Quellcode unter der GPL, LGPL, MPL und anderen Open-Source-Lizenzen, die zur Offenlegung des Quellcodes verpflichten, zu erhalten und um Zugang zu allen genannten Lizenzbedingungen, Copyright-Hinweisen und anderen relevanten Dokumenten zu erhalten, besuchen Sie bitte https://opensource.lge.com. LG Electronics bietet gegen eine kostendeckende Gebühr (Medium, Versand und Bearbeitung) den Quellcode auf CD-ROM an. Senden Sie dazu eine Anfrage per E-Mail an: opensource@lge.com. Dieses Angebot gilt für jeden, der diese Informationen erhält, für einen Zeitraum von drei Jahren nach der letzten Lieferung dieses Produkts.

16

WARTUNG

DE

Hinweise zur Reinigung

· Beim Ausbau von Regalen und Schubfächern aus dem Gerät, entfernen Sie alle Lebensmittel von diesen, um Verletzungen und Beschädigungen zu vermeiden.
- Sonst könnten Verletzungen durch die eingelagerten Lebensmittel verursacht werden.
· Während der Reinigung der Entlüfter an der Außenseite des Geräts mittels Staubsauger, sollte das Stromkabel nicht angesteckt sein, um eine statische Entladung zu verhindern, die zur Beschädigung des Geräts oder einem elektrischen Schlag führen kann.
· Nehmen Sie bitte die Regale und Schubfächer heraus, reinigen Sie sie mit Wasser und trocknen sie diese anschließend gründlich ab, bevor Sie sie wieder einbauen.
· Wischen Sie regelmäßig die Dichtungen der Türen mit einem feuchten weichen Tuch ab.
· Spritzer und Flecken auf den Türbehältern sollten gereinigt werden, da diese die Lagerfähigkeit der Behälter beeinträchtigen und sie sogar beschädigen könnten.
· Kontrollieren Sie nach dem Reinigen, ob das Netzkabel beschädigt, heiß oder falsch eingesteckt ist.
· Halten Sie die Entlüftungen an der Außenseite des Gerätes sauber.
- Verstopfte Lüftungsöffnungen können Brand oder Beschädigungen des Gerätes verursachen.
· Reinigen Sie das Inneren oder Äußere des Geräts nicht mit einer groben Bürste, Zahnpasta oder brennbaren Materialien. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, die entzündliche Inhaltsstoffe enthalten.
- Dies kann zu Verfärbungen oder Schäden am Gerät führen.
- Entzündliche Substanzen: Alkohol (Ethanol, Methanol, Isopropylalkohol, Isobutylalkohol etc.), Verdünnungsmittel, Bleiche, Benzol, entzündliche Flüssigkeiten, Scheuermittel, etc.
· Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem sauberen Schwamm oder einem weichen Lappen und warmem Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine rauen oder scheuernden Reiniger. Trocknen Sie das Gerät sorgfältig mit einem weichen Tuch ab.
· Die Schubfächer oder Behälter niemals im Geschirrspüler reinigen.
- Die Teile können durch Hitzeeinwirkung verformt werden. · Reinigen Sie Oberflächen, die mit Nahrungsmitteln in Kontakt kommen, sowie die erreichbaren
Abflusssysteme regelmäßig.
· Wenn das Gerät mit einer LED-Leuchte ausgestattet ist, darf die Abdeckung der Leuchte und die LED-Leuchte auf keinen Fall für Reparaturen oder Instandhaltung ausgebaut werden. Bitte wenden Sie sich an den Kundendienst von LG Electronics.
Entsorgung Ihrer Altgeräte

· Das durchgestrichene Symbol eines fahrbaren Abfallbehälters weist darauf hin, dass Elektro- und Elektronik-Produkte (WEEE) getrennt vom Hausmüll entsorgt werden müssen. Bitte entsorgen Sie Altgeräte getrennt von anderem Abfall und bringen Sie diese zu einer ausgewiesenen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Falls die Geräte Batterien oder Lampen enthalten, die vom Endverbraucher ohne Beschädigung leicht entnommen werden können, trennen Sie diese bitte vor der Entsorgung von den Hauptgeräten, es sei denn, Sie möchten, dass die alten Geräte wiederverwendet werden (alte Batterien und Lampen werden getrennt gesammelt). Bitte beachten Sie auch, dass Sie persönlich dafür verantwortlich sind, personenbezogene Daten auf dem Gerät zu löschen, bevor Sie Ihre Geräte entsorgen.
· Alte elektrische Produkte können gefährliche Substanzen enthalten, die eine korrekte Entsorgung dieser Altgeräte erforderlich machen, um schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Ihre ausgedienten Geräte können wiederverwendbare Teile enthalten, mit denen möglicherweise andere Produkte repariert werden können, aber auch sonstige

17

WARTUNG

DE

wertvolle Materialien enthalten, die zur Schonung knapper Ressourcen recycelt werden können.
· Sie können Ihr Gerät entweder in den Laden zurückbringen, in dem Sie das Produkt ursprünglich erworben haben oder Sie kontaktieren Ihre Gemeindeabfallstelle für Informationen über die nächstgelegene autorisierte WEEE Sammelstelle. Bitte beachten Sie, dass einige* Vertreiber verpflichtet sind : - bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart unentgeltlich zurückzunehmen, und - Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; Wenn Offline oder Online Händler Neugeräte an Privathaushalte liefern, sind sie verpflichtet, Altgeräte direkt bei diesen abzuholen oder Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung anzubieten. Daher empfehlen wir Ihnen sich für weitere Informationen an Ihren Händler zu wenden.
· LG Electronic Deutschland GmbH ist ordnungsgemäß als Hersteller in Deutschland registriert. Damit trägt LG deutschlandweit zur Sammlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten bei, die Sie in kommunalen Getrenntsammelstellen abgeben. Die aktuellsten Informationen finden Sie unter: www.lg.com/global/recycling oder https://www.lg.com/de/support/altgeraete-rueckgabe.
* Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 Quatratmetern, die Elektro- und Elektronikgeräte anbieten

18

FEHLERBEHEBUNG

DE

Kundenbetreuung und Hilfe
Kontaktieren Sie den Kundendienst von LG Electronics.
· Informationen zum autorisierten Servicecenter von LG finden Sie auf unserer Webseite unter www.lg.com
· Nur qualifiziertes Servicepersonal vom autorisierten Servicecenter von LG darf das Gerät zerlegen, reparieren oder modifizieren.
· Die Mindestgarantiezeit für dieses Kühlgerät beträgt 24 Monate. · Wenden Sie sich zum Kauf von Ersatzteilen an den Kundendienst von LG Electronics oder
an unsere Webseite unter www.lg.com. · Ersatzteile, auf die in Verordnung EU 2019/2019 Bezug genommen wird, sind 7 Jahre lang
erhältlich (nur Türdichtungen sind 10 Jahre lang erhältlich).
HINWEIS
· Weitere Informationen über die Energieeffizienz des Geräts finden Sie unter https://ec.europa.eu. Suchen Sie dabei nach dem Modellnamen (gültig ab 1. März 2021).
· Die EU-Verordnung 2019/2019, gültig ab 1. März 2021, bezieht sich auf die Energieeffizienzklassen durch die EU-Verordnung 2019/2016.
· Scannen Sie den QR-Code auf dem mit dem Gerät gelieferten Energielabel, das einen Weblink zu den Informationen über die Effizienz des Geräts in der EU EPREL-Datenbank enthält. Bewahren Sie das Energielabel zum späteren Nachschlagen zusammen mit allen anderen mit dem Gerät gelieferten Dokumenten auf (gültig ab 1. März 2021).
· Auf dem Typenschild des Geräts ist der Modellname angegeben.
· Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse G.

19

 
 
                      .
www.lg.com        LG    .
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved



              .
       .

  ............................................................3
   ....................................................... 3
 .......................................................................10
   ....................................................................... 10   ...................................................................10
 ...........................................................................11
  ......................................................................... 11   ( * )....................................................................... 12    ( * ) ............................................................. 13
  ......................................................15
E LG ThinQ ............................................................................. 15
 ...........................................................................17
    ........................................................ 17     ........................................................ 17
  ..............................................18

 

 http://www.lg.com

 

EL

                   .      

«»  «», 
 .

              .                 .


                .

                 .
  

     , , , ,        ,    ,   :
   ·         ( )   ,                                 .              . ·        (  ),      .

3

EL
   : ·           8        ,                            .         .              . ·    3  8     .  ·                      . ·                        .              LG Electronics. ·                .                      . ·             ,            . ·            (). ·       . ·                . ·      ().     ()   ,                   . ·               .
4

EL
·                  . ·        . ·         .                      ,         . ·                    . ·           . ·               . ·   ,                 . ·         .  ·       (      )       . ·                    . ·           . ·             . ·        ,            LG Electronics. ·              ,           . ·          . ·  ,    .
5

EL
·                 .           .                    . ·         .        ,    . ·     ,    ,     ( , , ),    ( , , )  . ·    (, ,   ..),            .        (,R600a).       ,      .      ,           ,   ,   . ·        (, , , , LPG,  , ,  , , ..)   . ·            LG Electronics,     ,        . ·             . ·    . ·     (    )    .  ·              ( ). ·             . ·          .            .
6

EL
·      (, , , ,  , , )          . ·     ,              . ·         LG Electronics    ,     .        LG Electronics,         . ·                    . ·            .  ·    ,     ,                  . ·     (    Styrofoam)    .       .   ·                . ·       . ·               .            . ·              . ·               .
7

EL
·         .       . ·         .                    . ·            . ·         .
                          .
·            (R600a),     .        ,              .
·   ,                     .         ,       ,                  .       1 m²   8 g  R600a   .
·     ,             .
·             .

       ,             ,      ,   :
8

EL
 ·              . ·              .  ·       
       .    . ·   ,    (    )    ,                 . ·                  .    ,       . ·      ,   ,       . ·             . ·           . ·           . ·           ,            LG Electronics. ·            . ·            . ·              .  ·     ( , ).   . ·      ,        LG Electronics.
9



EL

  

                 .     50 mm        .

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

 [mm]

  

 

A

595

595

B

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

C

682

718

D

616

616

E

682

682

F

-

718

G

1 230

1 237

H

995

995

 

   595
1 860 / 2 030 675 610 675 1 225 995

  595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

·           ,     .
·            ,   ,           .
·       .

  SN ( ) N () ST () T () *, , 

   ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*


     SN  T        10 ºC  43 ºC.

10


  
·                    ,                  .
·                        .
·                   .
·         , , ,                   .
   
·         .              .
·               .
·      ,               .
·          .    3 cm   .
·                 .                  ,         .
·                 .
·     ,      (..   ,   )    .

EL
·         , .
  
·         .
·        ( )     .
·        ,      .
·                  .
·           ,          .
·         .                     .
·        .                  .
·    .     ,        .
·        ,   .              .
·   ,      ,  ,         .
·             .           .

11

EL

.  
·             . ,    24     .
·        ,                    .
    
·      ,    .
·       ,                       (  )  .
 ·     ,  
    ,  ,      .    ,        .
·        ,    .
  
          .
·    Fridge    Freezer     .
·     
- :  1 °C  7 °C

·    2  3            .
·       ,          -18 °C  .
  
          ,   LED         .
·    Freezer   .
·     ,          .
·    : -     .
-        .
-          .
-          .
-              .
  ( * )
   ,        Fresh Converter    1 ,      ,   .          ,     .

-  :  -15 °C  -23 °C

·     

- : 3 °C - : -18 °C

          ,        ,        .

 ·    
      . ·     , 
     1 °C    
     
.

2    . ()
3    .
4    .

12

EL  · ( * ) :    
   .
   ( * )
           1 .
2    . ()
3    .  · ( * ) :    
   .
13

  
   
·   -        .. -               . -            .
-           .
·   (*) -         .
· A  (*) -         .
·    (*) -                   . -                .
·   (*) -    ,    ,     ,                   .
-   ,       
·    .    -    .
-           ,     . ,                   .
14

EL
·    -      ,     .
·    (*) -              .   . (    )
   
·   -     . -   ,          .
·   -      . -     ,     .         .
 · (*) :    
   . ·     
 ,    lg.com      .

 

EL

 LG ThinQ
         Wi-Fi.
  LG ThinQ          smartphone.

2    
        smartphone .

  LG ThinQ
        smartphone,     .
Smart Diagnosis
·         ,            .

·           .
 ·    , 
    ,        LG ThinQ     . ·                . ·        .
      LG ThinQ
1      
    ( ). ·       
    ,      .             .

3      
.
 ·      Wi-Fi, 
       . ·       2,4 GHz.        ,            . ·   LG ThinQ           , ,        . ·           ,          .      (  )         . · To                 . ·                . ·          . ·              .              . ·        ,      .
15

·      (SSID)          . (   )
·                     .
·          WEP,        .     (  WPA2)       .
   LG ThinQ
   LG ThinQ   Google Play Store & Apple App Store   smart phone. ·       
  .
  Wi-Fi
  Wi-Fi,      LG ThinQ,          Wi-Fi.  
         .            Wi-Fi.
  
·    LG ThinQ         .
        
·     Wi-Fi  3     .    LG ThinQ           .
 ·      Wi-Fi,
    Wi-Fi  3 .    .
16

EL
      
            GPL, LGPL, MPL                               ,         ,    https://opensource.lge.com.  LG Electronics           CD-ROM          (    ,     ),    email   opensource@lge.com.                       .



EL

    

·           ,                    . - ,          .
·          ,                            .
·                      .
·           . ·             
          . ·   ,       ,     
 . ·        .
-          .
·         ,     ,    .       . -         . -  :  (, ,  ,  , ..), , , ,  , , ..
·     ,           .      .      .
·           . -       .
·               .
·        LED,          LED         .        LG Electronics.

    
·                ()         .
·                               .                   ,               .
·      ,         ,                  (    ).             www.lg.com/global/recycling

17

 

EL

   
       LG Electronics.
·         LG,       www.lg.com.
·          LG    ,       .
·         24 . ·   ,        LG
Electronics        www.lg.com. ·        2019/2019   
7  (         10 ).

·          ,    https://ec.europa.eu         (   1  2021).
·   () 2019/2019,    1  2021,           () 2019/2016.
·    QR        ,                    EU EPREL.                    (   1  2021).
·         .
·           G.

18

MANUAL DEL PROPIETARIO
FRIGORÍFICO Y CONGELADOR
Lea con detenimiento este manual del propietario antes de hacer funcionar el electrodoméstico y téngalo a mano para poder consultarlo en cualquier momento.
www.lg.com Consulte el manual del propietario en el sitio web de LG para obtener más información detallada.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados

ÍNDICE

Este manual puede contener imágenes o contenido diferente del modelo que haya adquirido.
Este manual está sujeto a revisión por parte del fabricante.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ......................................3
Instrucciones de seguridad importantes..................................................... 3
INSTALACIÓN ........................................................................10
Dimensiones y separaciones.................................................................... 10 Temperatura ambiente.............................................................................. 10
FUNCIONAMIENTO ...............................................................11
Notas sobre el funcionamiento ................................................................. 11 Convertidor fresco ( * ) ............................................................................. 12 Cajón de verdura fresca ( * ) .................................................................... 13
FUNCIONES SMART .............................................................15
Aplicación LG ThinQ ................................................................................ 15
MANTENIMIENTO ..................................................................17
Notas sobre la limpieza ............................................................................ 17 Símbolo para marcar AEE ........................................................................ 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...............................................18

Información Adicional Del Manual
Esta es una versión corta del manual del propietario. Si desea obtener más información, visite el sitio web de LG en http://www.lg.com

Solución de problemas

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ES

Las siguientes instrucciones de seguridad tienen por objetivo evitar riesgos imprevistos o daños derivados de un funcionamiento poco seguro o incorrecto del aparato.
Las instrucciones se dividen en "ADVERTENCIAS" y "PRECAUCIONES", como se describe a continuación.

Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y acciones que pueden suponer un riesgo. Lea con atención la parte señalada con este símbolo y siga las instrucciones a fin de evitar riesgos.

ADVERTENCIA
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
PRECAUCIÓN
Indica que, de no seguirse las instrucciones, pueden producirse lesiones menos graves o daños en el aparato.

Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de explosión, incendio, muerte, descarga eléctrica, lesiones o quemaduras a personas al utilizar este producto, siga instrucciones básicas de seguridad, entre las que se encuentran las siguientes:
Niños ·Este electrodoméstico no está previsto para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad las supervise o les facilite instrucciones relativas al uso del electrodoméstico. Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. ·Si el aparato está equipado con un candado (solo en algunos modelos), mantenga la llave fuera del alcance de los niños.

3

ES
Para uso en Europa: · Este electrodoméstico solo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia o conocimientos si están sometidos a supervisión o si reciben instrucciones sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y entienden los peligros que entraña. Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Los niños no pueden llevar a cabo operaciones de limpieza ni de mantenimiento sin supervisión.
· Los niños entre 3 y 8 años pueden cargar y descargar electrodoméstico de refrigeración.
Instalación ·Este aparato sólo debe ser transportado por dos o más personas que sostengan el aparato de forma segura. ·Asegúrese de que la toma de corriente esté correctamente conectada a tierra, y de que la toma de tierra del cable de alimentación no esté dañada o quitada de la clavija de alimentación. Para más detalles sobre conexiones a tierra, pregunte en un centro de información al cliente de LG Electronics. ·Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de conexión a tierra y un enchufe de corriente a tierra. El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente apropiado que esté instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales. ·Si el cable de alimentación está dañado o el hueco de la toma de corriente está suelto, no utilice el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. ·No enchufe el electrodoméstico a un adaptador de varios zócalos que no tenga un cable de alimentación (instalado). ·No modifique o prolongue el cable de alimentación. ·El aparato debe conectarse a una línea de alimentación específica con fusible independiente. ·No utilice un adaptador de varios zócalos que no esté correctamente conectado a tierra (portátil). Si usa un adaptador de varios zócalos correctamente conectado a tierra (portátil), utilice uno que tenga la capacidad de corriente del valor de alimentación nominal o superior y utilícelo solo para el electrodoméstico. ·Instale el aparato en un lugar donde sea fácil desconectar el cable de alimentación del aparato.
4

ES
·Tenga cuidado de no dejar el enchufe de alimentación mirando hacia arriba ni dejar que el aparato se apoye sobre el enchufe. ·Instale el aparato sobre un suelo firme y nivelado. ·No instale el aparato en un lugar húmedo y polvoriento. No instale ni guarde el aparato en cualquier área al aire libre, o cualquier área que esté sujeta a condiciones climatológicas tales como la luz directa del sol, el viento o la lluvia o temperaturas bajo cero. ·No coloque el aparato bajo la luz solar directa ni lo exponga al calor de fuentes de calor como estufas o calentadores. ·Tenga cuidado de no exponer la parte posterior del aparato durante la instalación. ·Tenga cuidado de no dejar caer la puerta del aparato durante el montaje o desmontaje. ·Tenga cuidado de no perforar, aplastar ni dañar el cable de alimentación durante el montaje o desmontaje de la puerta del aparato. ·No conecte un adaptador de enchufe ni otro accesorio a la clavija eléctrica. Funcionamiento ·No utilice el aparato para cualquier propósito (almacenamiento de materiales médicos o experimentales o envío) distinto a un uso de almacenamiento interno de alimentos en el hogar. ·Desconecte el cable de alimentación durante una tormenta severa o cuando no esté en uso durante un largo período de tiempo. ·No toque el enchufe de alimentación o los controles del aparato con las manos mojadas. ·No doble excesivamente el cable de alimentación ni coloque un objeto pesado sobre él. ·Si el agua penetra en las piezas eléctricas del aparato, desconecte el enchufe y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics. ·No ponga las manos ni objetos metálicos dentro de la zona que emite el aire frío, la tapa ni la rejilla de liberación de calor de la parte posterior. ·No aplique una fuerza o impacto excesivos sobre la tapa posterior del aparato. ·No introduzca animales vivos, como mascotas, en el electrodoméstico. ·Tenga cuidado por si hay niños cerca cuando abra o cierre la puerta del aparato. La puerta podría golpear al niño y provocarle lesiones.
5

ES
·Evite el peligro de que los niños queden atrapados en el interior del aparato. Un niño atrapado en el interior del aparato puede sufrir asfixia. ·No coloque objetos pesados o frágiles, recipientes llenos de líquido, sustancias combustibles, objetos inflamables (como velas, lámparas, etc.) ni dispositivos de calefacción (como estufas, calentadores, etc.) sobre el dispositivo. ·Si se produce una fuga de gas (isobutano, propano, gas natural, etc.) no toque el aparato ni el enchufe de corriente y ventile la zona de inmediato. Este aparato utiliza un gas refrigerante (isobutano,R600a). Aunque emplea una pequeña cantidad de gas, no deja de ser un gas combustible. Una fuga de gas durante el transporte, la instalación o el funcionamiento del aparato puede producir un incendio, explosión o lesiones si se producen chispas. ·No utilice ni almacene sustancias inflamables o combustibles (éter, benceno, alcohol, productos químicos, gas licuado de petróleo, aerosol combustible, insecticida, ambientador, cosméticos, etc.) cerca del aparato. ·Desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si detecta un sonido extraño, olor o humo procedentes del aparato. ·Llene la máquina de hielo o el depósito del dispensador de agua solo con agua potable. ·No dañe el circuito del refrigerante. ·No coloque ningún aparato electrónico (como calentador y teléfono móvil) en el interior del aparato.
Mantenimiento ·Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el aparato o reemplazar la lámpara del interior (si existe). ·Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente después de eliminar por completo cualquier humedad y polvo. ·Nunca desenchufe el aparato tirando del cable de alimentación. Agarre siempre el enchufe firmemente y tire en línea recta desde la toma de corriente.
·No pulverice agua ni sustancias inflamables (pasta de dientes, alcohol, disolvente, benceno, líquido inflamable, abrasivo, etc.) sobre el interior o el exterior del electrodoméstico para limpiarlo.
6

ww
ES
·No limpie el aparato con cepillos, trapos ni esponjas de superficie rugosa o hechos de material metálico. ·Solo el personal de servicio cualificado del centro de servicio de LG Electronics debe desmontar, reparar o modificar el aparato. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics si se muda e instala el aparato en un lugar diferente. ·No utilice un secador de pelo para secar el interior del aparato ni coloque una vela en su interior para eliminar los olores. ·No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación. Eliminación ·Cuando no funcione el aparato, retire la junta de la puerta, dejando los estantes y cestas en su lugar y mantenga a los niños alejados del aparato. ·Elimine el material de embalaje (como vinilo y poliestireno extruido) de forma que los niños no tengan acceso a él. Los materiales de embalaje pueden causar asfixia.
Seguridad técnica ·Mantenga las aberturas de ventilación, en el recinto del dispositivo o la estructura incorporada, libres de obstrucciones. ·No utilice aparatos eléctricos en el interior del frigorífico. ·El refrigerante y el gas de expansión utilizados en el electrodoméstico precisan de procedimientos de eliminación adecuados. Consulte con el agente de mantenimiento o con una persona igualmente cualificada antes de eliminarlos. ·El derrame de refrigerante desde las tuberías puede provocar un incendio o causar una explosión. ·La cantidad de refrigerante que contiene cada electrodoméstico se indica en la placa de identificación que hay dentro de este. ·No conecte jamás un electrodoméstico que presente indicios de daño. Si tiene dudas, consulte con el distribuidor. ·Este electrodoméstico está destinado solo para su uso doméstico y en aplicaciones similares. No debe ser utilizado con fines comerciales, o de restauración, o en cualquier aplicación móvil, como una caravana o un barco. ·No almacene sustancias explosivas, como latas con pulverizador que contengan un propelente inflamable, dentro de este electrodoméstico. ·Este aparato de refrigeración no está diseñado para ser usado como un aparato empotrado.
7

ES
Riesgo de incendio y materiales inflamables
Este símbolo le indica los materiales inflamables que pueden prenderse y provocar un incendio si no tiene cuidado.
· Este aparato contiene una pequeña cantidad de gas refrigerante isobutano (R600a), pero no deja de ser combustible. Al transportar e instalar el aparato, debe tenerse precaución para asegurarse de que no resulte dañada ninguna parte del circuito de refrigeración.
· Si se detecta una fuga, evite acercar llamas o posibles fuentes de ignición y ventile la habitación en la que se encuentra el aparato durante varios minutos. Con el fin de evitar la creación de una mezcla de gas y aire inflamable si se produce una fuga en el circuito de refrigeración, el tamaño de la habitación en la que se utiliza el aparato debe corresponderse a la cantidad de refrigerante utilizado. La habitación debe tener 1 m² de superficie por cada 8 g de refrigerante R600a contenido en el aparato.
· Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no se enganche o se dañe.
· No coloque múltiples bases de enchufes portátiles o fuentes de alimentación portátiles detrás del aparato.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones leves a personas, funcionamiento erróneo o daños al producto o a la propiedad cuando use este producto, siga las siguientes instrucciones básicas de seguridad:
Instalación ·No incline el aparato para tirar de él o empujarlo durante el transporte. ·Asegúrese de no pillarse una parte del cuerpo, como la mano o el pie, cuando mueva el dispositivo.
8

ES
Funcionamiento ·No toque los alimentos congelados o las piezas de metal del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas. Podrían producirse lesiones por congelación. ·No coloque recipientes de vidrio, botellas o latas (especialmente las que contienen bebidas carbonatadas) en el congelador, en los estantes o en el contenedor de hielo, ya que se verán expuestos a temperaturas de congelación. ·El cristal templado del frontal de la puerta del electrodoméstico o los estantes puede sufrir daños por impactos. Si se rompe, no lo toque con las manos. ·No se cuelgue de las puertas del aparato, la zona de almacenamiento, estante ni se encarame sobre ellos. ·No almacene una cantidad excesiva de botellas de agua o contenedores para guarniciones en las cestas de la puerta. ·Evite que los animales mordisqueen el cable de alimentación o el conducto del agua. ·No ejerza una fuerza excesiva para abrir o cerrar el aparato. ·Si la bisagra de la puerta del aparato está dañada o no funciona correctamente, deje de usarlo y póngase en contacto con un centro de servicio de LG Electronics. ·No limpie los estantes o cubiertas de vidrio con agua tibia cuando estén fríos. ·Nunca coma alimentos congelados inmediatamente después de que hayan sido sacados del compartimiento del congelador. ·Asegúrese de no pillarse la mano o el pie al abrir o cerrar la puerta del electrodoméstico.
Mantenimiento ·No inserte los estantes del revés, dado que podrían caerse. ·Para eliminar la escarcha del aparato, póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
9

INSTALACIÓN

ES

Dimensiones y separaciones

Colocar objetos a una distancia demasiado reducida puede provocar una disminución de la capacidad de congelación y aumentar el coste de la electricidad. Cuando instale el aparato, deje una separación de más de 50 mm con respecto a cada pared adyacente.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Asa de bolsillo

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Tamaño [mm]

Asa de barra

Asa de bolsillo

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Asa de barra 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura ambiente

· El aparato está diseñado para funcionar dentro de un intervalo de temperaturas ambiente limitado, en función de la zona climática.
· Las temperaturas internas pueden verse afectadas por la ubicación del aparato, la temperatura ambiente, la frecuencia de apertura de la puerta y otros factores.
· La clase climática se puede consultar en la etiqueta de características.

Clase climática SN (Templado Ampliado) N (Templado) ST (Subtropical) T (Tropical)

Intervalo de temperatura ambiente en ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Australia, India y Kenia

NOTA
Los aparatos clasificados de SN a T están diseñados para ser utilizados a una temperatura ambiente de entre 10 ºC y 43 ºC. 10

FUNCIONAMIENTO

ES

Notas sobre el funcionamiento
· Los usuarios deben tener en cuenta que se puede formar escarcha si la puerta no está completamente cerrada, si la humedad es alta durante el verano, o si la puerta del congelador se abre con frecuencia.
· Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los alimentos almacenados del estante o de la puerta para permitir que la puerta se cierre por completo.
· La apertura de la puerta durante largos periodos de tiempo puede provocar un incremento significativo de la temperatura de los compartimentos del electrodoméstico.
· Si el electrodoméstico de refrigeración se queda vacío durante largos periodos de tiempo, apague, descongele, limpie, seque, y deje la puerta abierta para prevenir el desarrollo de moho dentro del electrodoméstico.
Sugerencia para ahorrar energía
· Asegúrese de que haya suficiente espacio entre los alimentos almacenados. Esto permite que el aire frío se distribuya de manera uniforme y reduce las facturas de electricidad.
· Almacene comida caliente solo después de que se haya enfriado con el fin de evitar rocío o escarcha.
· Al almacenar comida en el compartimento del congelador, ajuste la temperatura del congelador por debajo de la temperatura indicada en la comida.
· No introduzca alimentos cerca del sensor de temperatura del compartimento del frigorífico. Mantenga una distancia de al menos 3 cm desde el sensor.
· Tenga en cuenta que un aumento de temperatura después de la descongelación tiene un rango permisible en las especificaciones del aparato. Si desea minimizar el impacto que esto puede tener en la conservación de los alimentos debido a un aumento de la temperatura, selle o envuelva los alimentos almacenados en varias capas.
· El sistema de descongelación automática del aparato garantiza que el compartimiento se mantiene libre de escarcha en condiciones de funcionamiento normales.
· Para lograr el uso más eficiente de la energía,
mantenga todas las piezas internas (p. ej.
contenedores de las puertas, cajones y
estantes) en su lugar original.

· No ajuste la temperatura del electrodomé-
stico por debajo de lo necesario.
Almacenamiento eficaz de
alimentos
· Guarde los alimentos congelados o refrigerados dentro de recipientes sellados.
· Compruebe la fecha de caducidad y la etiqueta (instrucciones de almacenamiento) antes de almacenar alimentos en el aparato.
· No guarde alimentos durante un largo período de tiempo si se estropean fácilmente
a una temperatura baja.
· Guarde la comida refrigerada o congelada dentro del frigorífico o congelador, según corresponda, inmediatamente después de comprarla.Evite recongelar cualquier alimento que ya haya sido completamente descongelado. La congelación de cualquier alimento que haya sido completamente descongelado de nuevo disminuirá su sabor y nutrición.
· Almacene la carne y el pescado crudo en contenedores adecuados en el frigorífico, para que no estén en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
· No envuelva ni guarde las verduras con papel de periódico. Los materiales impresos como periódicos u otras sustancias extrañas podrían manchar y contaminar los alimentos.
· No llene demasiado el aparato. El aire frío no puede circular correctamente si el artefacto está demasiado lleno.
· Si configura una temperatura demasiado baja para la comida, podría llegar a congelarla. No configure una temperatura más baja que la temperatura requerida para que la comida se almacene correctamente.
· Para obtener más espacio, puede quitar el botellero, la bandeja para huevos, la bandeja para hielos y el cajón convertidor fresco.
· Los alimentos podrían congelarse o
estropearse si se almacenan a una
temperatura incorrecta. Ajuste el frigorífico a la
temperatura correcta para los alimentos
almacenados.

11

Capacidad máxima de congelación
· La función Express Freeze establecerá el congelador en su capacidad máxima de congelación. Esto generalmente toma hasta 24 horas y se apaga automáticamente.
· Si se va a utilizar la capacidad de congelación máxima, Express Freeze debe encenderse durante siete horas antes de colocar el producto fresco en el compartimento del congelador.
Congelar la cantidad máxima de
alimentos
· Para conseguir una mejor circulación del aire, introduzca todos los cajones.
· Si van a guardarse grandes cantidades de comida, se deberán sacar todos los cajones del electrodoméstico, y la comida se deberá apilar directamente en el estante (o estantes) del congelador y el compartimento del congelador.
NOTA · Para quitar los cajones, primero retire la
comida de los cajones y luego tire de los cajones con cuidado. No hacerlo podría causar lesiones o daños a los cajones.
· La forma de cada cajón puede ser diferente; insértelo en la posición adecuada.
Ajuste de la temperatura
Esto ajusta la temperatura del frigorífico o la temperatura del congelador.
· Pulse el botón Fridge o Freezer para ajustar la temperatura.
· La temperatura puede ajustarse.
- Frigorífico: entre 1 °C y 7 °C
- Congelador: entre -15 °C y -23 °C
· Se ajusta la temperatura inicial.
- Frigorífico: 3 °C - Congelador: -18 °C
La temperatura interior real varía dependiendo del estado de la comida, ya que la temperatura de configuración indicada es una temperatura objetivo, y no la temperatura real en el interior del aparato.
NOTA · El ajuste de temperatura predeterminado
puede variar en función del electrodoméstico. · Para una conservación óptima de los alimentos,
se recomienda aumentar o disminuir 1 °C o un nivel desde la temperatura predeterminada para cada compartimento. · Espere que pasen hasta 2 o 3 horas después de conectar el aparato a la toma de corriente antes de almacenar alimentos en el aparato.

ES
· Para la producción de hielo en un clima normal, la temperatura del congelador debe ajustarse a -18 °C o menos.
Alarma de alta temperatura
Cuando la temperatura del congelador sube demasiado debido a un fallo de energía, la lámpara LED de temperatura del congelador parpadea y suena una alarma. · Presione el botón Freezer para detenerlo. · Si la temperatura es suficientemente fría, el parpadeo y la alarma se detendrán automáticamente. · Esta función está activada: - Cuando el frigorífico está encendido. - Cuando el compartimento del congelador se
calienta demasiado. - Cuando hay un corte de energía que dura
por un largo período de tiempo. - Cuando se colocan grandes cantidades de
alimentos calientes en el compartimento del congelador. - Cuando la puerta del congelador se deja abierta demasiado tiempo o con demasiada frecuencia.
Convertidor fresco ( * )
Como compartimiento de enfriamiento, la temperatura en el convertidor fresco se puede controlar deslizando la palanca 1 , que se encuentra en el frontal del compartimiento, en cualquier dirección. Si el selector está en la posición de carne o pescado y se guardan verduras. Éstas podrían estropearse por el frío.
2 para almacenar vegetales. (Recomendado) 3 para almacenar peces. 4 para almacenar carne. NOTA · ( * ) : Esta función varía según el modelo adquirido.

12

ES
Cajón de verdura fresca ( * )
El compartimento de verduras puede ajustar la humedad moviendo el selector 1 .
2 para almacenar vegetales. (Recomendado) 3 para almacenar fruta. NOTA · ( * ) : Esta función varía según el modelo adquirido.
13

Compartimentos de almacenamiento de alimentos
Almacenamiento de alimentos en el compartimento del frigorífico
· Estante del frigorífico - Lugar donde se guardan alimentos refrigerados y otros artículos. - La altura del estante se puede regular introduciéndolo en otra ranura de una altura distinta. - Guarde los alimentos con mayor contenido de humedad en la parte delantera del estante. - El número real de estantes difiere de un modelo a otro.
· Botellero (*) - Aquí es donde se almacenan bebidas, botellas altas o contenedores.
· Estante plegable (*) - Aquí es donde se almacenan alimentos refrigerados y artículos altos.
· Cajón de verdura fresca (*) - Aquí es donde se almacenan las frutas y verduras para ayudar a mantener la frescura ajustando el controlador de humedad. - La apariencia o componentes del aparato pueden diferir de un modelo a otro.
· Convertidor fresco (*) - Como compartimento de enfriamiento, aquí es donde se almacenan la carne, el pescado y las verduras. Ayuda a mantener la frescura ajustando el controlador de humedad ubicado en la parte posterior del compartimiento del frigorífico. - Para obtener más espacio, puede usar el áreade enfriamiento sin el cajón de enfriamiento del compartimento.
· Bandeja móvil para huevos - Aquí es donde se almacenan los huevos. - Puede moverlo y usarlo en la posición deseada según sea necesario. Sin embargo, no lo use como recipiente para hielo ni lo coloque en el estante en la parte superior del frigorífico ni en el cajón de las verduras.

ES
· Cesta de la puerta del frigorífico - Lugar en el que se guardan pequeños envases de alimentos refrigerados, bebidas y botes de salsa
· Depósito del dispensador de agua (*) - Aquí es donde se almacena el agua para suministrar al dispensador o a la máquina de hielo automática. Requiere ser llenado manualmente. (Solo modelos no conectados a la red de agua)
Almacenamiento de alimentos en el compartimento del congelador
· Bandeja de hielo - Aquí es donde se produce y almacena el hielo. - Para obtener más espacio, puede quitar la bandeja o cubitera de cubitos de hielo.
· Cajón del congelador - Lugar para el almacenamiento a largo plazo de alimentos congelados. - Para congelar rápidamente los alimentos, guarde los alimentos en la zona del cajón superior. Los alimentos se congelarán más rápidamente en el cajón.
NOTA · (*) : Esta función varía según el modelo
adquirido. · Para obtener más información sobre otros
compartimentos, visite lg.com y descargue los manuales del propietario.

14

FUNCIONES SMART
Aplicación LG ThinQ
Esta función está solo disponible en los modelos con Wi-Fi. La aplicación LG ThinQ le permite comunicarse con el aparato usando un teléfono inteligente.

ES
2 Desactive la función Datos móviles o Datos
celular de su teléfono inteligente.

Características de la aplicación LG ThinQ
Comuníquese con el aparato desde un teléfono inteligente utilizando las cómodas funciones inteligentes.
Smart Diagnosis
· Si sufre algún problema mientras usa la aplicación, esta función smart diagnosis le ayudará a diagnosticar el problema.
Ajustes
· Le permite ajustar diversas opciones en el aparato y en la aplicación.
NOTA · Si cambia el router inalámbrico, el proveedor de
servicios de Internet o la contraseña, elimine el aparato registrado de la aplicación LG ThinQ y regístrelo de nuevo. · El aparato podría verse modificado para realizar mejoras en él sin previo aviso a los usuarios. · Las funciones pueden variar según el modelo.
Antes de usar de la aplicación LG ThinQ
1 Compruebe la distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico (red Wi-Fi). · Si hay demasiada distancia entre el
electrodoméstico y el router inalámbrico, la intensidad de la señal se reducirá. Es posible que el registro tarde mucho tiempo en realizarse o que la instalación no se lleve a cabo correctamente.

3 Conecte el smartphone al router inalámbrico.
NOTA · Para verificar la conexión Wi-Fi, compruebe que
el icono del panel de control esté iluminado. · El dispositivo solo es compatible con redes
Wi-Fi de 2,4 GHz. Para comprobar la frecuencia de red, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet o consulte el manual del router inalámbrico. · LG ThinQ no se hace responsable de ningún problema o fallo de conexión a la red, mal funcionamiento o errores causados por la conexión de red. · Si el aparato tiene algún problema para conectarse a la red Wi-Fi, es posible que sea porque está demasiado lejos del router. Adquiera un repetidor Wi-Fi (un ampliador de alcance inalámbrico) para incrementar la señal Wi-Fi. · Es posible que la conexión Wi-Fi no se establezca o se vea interrumpida debido al entorno de la red doméstica. · La conexión de red podría no funcionar correctamente con algunos proveedores de servicios de Internet. · El entorno inalámbrico circundante puede hacer que el servicio de red inalámbrica tenga un funcionamiento muy lento. · El electrodoméstico no puede registrarse debido a problemas en la transmisión de la señal inalámbrica. Desenchufe el electrodoméstico y espere aproximadamente un minuto para volver a intentarlo. · Si el firewall del router inalámbrico está activado, desactive el firewall o añada una excepción.
15

· El nombre de la red inalámbrica (SSID) debe ser una combinación de letras del alfabeto inglés y números (no utilice caracteres especiales).
· La interfaz de usuario (UI) del smartphone puede variar en función del sistema operativo (SO) móvil y el fabricante.
· Si el protocolo de seguridad del router está establecido en WEP, es posible que no pueda configurar la red. Cambie a otros protocolos de seguridad (se recomienda WPA2 ) y vuelva a registrar el producto.
Instalación de la aplicación LG ThinQ
Busque la aplicación LG ThinQ en Google Play Store o Apple App Store en un smartphone. · Siga las instrucciones para descargar e
instalar la aplicación.
Conectando a Wi-Fi
Cuando se utiliza el botón Wi-Fi con la aplicación LG ThinQ, permite conectar el frigorífico a una red Wi-Fi doméstica. El icono muestra el estado de la conexión de red del frigorífico. El icono se ilumina cuando el frigorífico está conectado a la red Wi-Fi. Registro inicial del aparato
· Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicación para registrar el aparato.
Volver a registrar el aparato o registrar a otro usuario
· Mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos para apagarlo temporalmente. Ejecute la aplicación LG ThinQ y siga las instrucciones de la aplicación para registrar el aparato.
NOTA · Para desactivar la función de Wi-Fi,
mantenga presionado el botón Wi-Fi durante 3 segundos. El icono de se apagará.

ES
Información del aviso de software de código abierto
Para obtener el código fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuentes abiertas que tengan las obligaciones de revelar un código fuente, que esté contenido en este producto, y para acceder a todos los términos sobre licencia referidos, así como a los avisos sobre copyright y otros documentos relevantes, por favor, visite https://opensource.lge.com. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com. Esta oferta es válida para cualquier persona en posesión de esta información durante un periodo de tres años después del último envío de este producto.

16

MANTENIMIENTO

ES

Notas sobre la limpieza

· Al retirar un estante o cajón del aparato, retire todos los alimentos almacenados en el estante o cajón para evitar lesiones o daños en el aparato.
- De lo contrario, se podrían producir lesiones debido al peso de los alimentos almacenados.
· Si limpia los conductos de ventilación exteriores del aparato por medio de una aspiradora, entonces el cable de alimentación debe ser desenchufado de la toma de corriente para evitar cualquier descarga estática que pueda dañar la electrónica o causar una descarga eléctrica.
· Separe los estantes y cajones y límpielos con agua, y luego séquelos suficientemente, antes de volver a colocarlos.
· Limpie regularmente los sellados de la puerta con una toalla suave húmeda.
· Los derrames y manchas de la cesta de la puerta se deben limpiar, ya que pueden comprometer la capacidad de almacenamiento de la cesta e incluso podrían dañarla.
· Después de limpiar, compruebe si el cable de alimentación se ha dañado, si está caliente o si no está bien enchufado.
· Mantenga limpias las salidas de aire en el exterior del aparato.
- Unas salidas de aire bloqueadas pueden provocar un incendio o daños en el aparato.
· Cuando limpie la parte interior o exterior del electrodoméstico, no utilice cepillos ásperos, pasta de dientes ni materiales inflamables. No utilice agentes de limpieza que contengan sustancias inflamables.
- De lo contrario, el electrodoméstico podría decolorarse o sufrir daños.
- Sustancias inflamables: alcohol (etanol, metanol, alcohol isopropílico, alcohol isobutílico, etc.), disolventes, lejía, benceno, líquidos inflamables, abrasivos, etc.
· Para el exterior del aparato, utilice una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia. No utilice limpiadores abrasivos o ásperos. Seque cuidadosamente con un paño suave.
· No limpie nunca los estantes ni recipientes en el lavavajillas.
- Las partes podrían deformarse debido al calor. · Limpie las superficies regularmente que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de
desagüe accesibles. · Si el aparato está equipado con una lámpara LED, no retire la cubierta de la lámpara ni la propia
lámpara LED ante cualquier intento de reparación o de mantenimiento. Póngase en contacto con un centro de información al cliente de LG Electronics.
Símbolo para marcar AEE

· El símbolo del contenedor de basura tachado con un aspa indica que la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos (AEE) debe realizarse de manera separada.
· Los productos eléctricos antiguos pueden contener sustancias peligrosas de modo que la correcta eliminación del antiguo aparato ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana. El antiguo aparato puede contener piezas reutilizables que podrían utilizarse para reparar otros productos y otros materiales valiosos que pueden reciclarse para conservar los recursos limitados. Este producto contiene pilas y/o acumuladores. Siempre que no sea necesaria la intervención de un profesional cualificado para ello, y antes del depósito final del producto en las instalaciones de recogida selectiva, usted debe extraer las pilas y acumuladores de forma segura y separadamente para su adecuada gestión.
· Puede llevar el aparato a cualquiera de los centros autorizados para su recogida. Para obtener la información más actualizada para su país por favor visite www.lg.com/global/recycling

17

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ES

Atención al cliente y servicio técnico
Contacte a un Centro de información al cliente de LG Electronics.
· Para encontrar información sobre centros de servicio técnico autorizados de LG visite nuestra página web en www.lg.com.
· Solo el personal de servicio técnico cualificado del centro de servicio técnico autorizado de LG podrá desmontar, reparar o modificar el aparato.
· El periodo mínimo de garantía de este aparato de refrigeración es de 24 meses.
· Para adquirir piezas de repuesto, centro de información al cliente de LG Electronics o en nuestra página web en www.lg.com.
· Las piezas de repuesto referidas en la Regulación EU 2019/2019 están disponibles durante 7 años (solamente las juntas para puerta están disponibles por 10 años).
NOTA
· Para obtener más información sobre la eficiencia energética del aparato, visite https://ec.europa.eu y busque utilizando el nombre del modelo (válido desde el 1 de marzo de 2021).
· La Regulación EU 2019/2019, válida desde el 1 de marzo de 2021, está relacionada con las clases de Eficiencia energética recogidas en la Regulación EU 2019/2016.
· Escanee el código QR de la etiqueta de energía suministrada con el aparato, la cual proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato de la base de datos EU EPREL. Conserve la etiqueta de energía para consultas y todos los demás documentos suministrados con el aparato (válido desde el 1 de marzo de 2021).
· El nombre del modelo se puede consultar en la etiqueta de características del aparato.
· Este producto contiene una fuente de luz de eficiencia energética clase G.

18

KASUTUSJUHEND
KÜLMIK & SÜGAVKÜLMIK
Enne seadme kasutusele võtmist lugege läbi kasutusjuhend ning hoidke seda tuleviku tarvis alati käepärast.
www.lg.com Täpsemat teavet saate LG veebisaidil olevast kasutusjuhendist. Autoriõigus © 2019-2021 LG Electronics. Kõik õigused kaitstud

SISUKORD

See kasutusjuhend võib sisaldada pilte või teksti, mis erinevad teie poolt ostetud mudelist.
Seda kasutusjuhendit revideerib tootja aeg-ajalt.

OHUTUSJUHISED ...................................................................3
Olulised ohutusjuhised ............................................................................... 3
PAIGALDAMINE.....................................................................10
Mõõtmed ja vahemaad .............................................................................10 Ümbritsev õhutemperatuur .......................................................................10
KASUTAMINE .........................................................................11
Märkused kasutamise kohta..................................................................... 11 Värskuskonverter ( * )............................................................................... 12 Värskete köögiviljade sahtel ( * ) .............................................................. 12
NUTIFUNK TSIOONID ............................................................14
LG ThinQ rakendus ................................................................................. 14
HOOLDAMINE ........................................................................16
Märkused puhastamise kohta................................................................... 16 Teie vana seadme hävitamine .................................................................. 16
VEA SELGITAMINE...............................................................17

See on kasutusjuhendi lühiversioon.
Lisainfo saamiseks palun külastage LG veebilehte aadressil http://www.lg.com

Vea selgitamine

OHUTUSJUHISED

ET

Allpool toodud ohutusjuhised aitavad ära hoida ettenägematuid riske ja kahjustusi, mis võivad tekkida toote mitteturvalisest või valest kasutamisest.
Juhised on jaotatud teemadeks ,,OHT" ja ,,ETTEVAATUST",
nagu edaspidi kirjeldatud.

See sümbol viitab asjaoludele ja toimingutele, millega võib kaasneda risk. Lugege selle sümboli juures olev osa hoolikalt läbi ja järgige antud juhiseid riski ärahoidmiseks.

OHT
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või surma.
ETTEVAATUST
Viitab asjaolule, et juhiste eiramine võib tekitada tootele väiksemaid või suuremaid kahjustusi.

OLULISED OHUTUSJUHISED
OHT
Tulekahju, elektrilöögi või inimvigastuste vältimiseks järgige toote kasutamisel üldisi, k.a alljärgnevaid ohutusnõudeid.
Lapsed majapidamises ·Seda seadet ei tohi kasutada isikud (k.a lapsed), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või mentaalsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja teadmised masina kasutamise kohta, kui puudub järelevalve või nende turvalisuse eest vastutav isik ei ole andnud neile juhiseid seadme kasutamise kohta. Lapsi tuleb valvata, et nad ei hakkaks seadmega mängima. ·Kui seadmel on lukk (ainult mõned mudelid), hoidke võtit lastele kättesaamatus kohas.

3

ET
Kasutamine Euroopas · Seda seadet tohivad kasutada lapsed alates 8. eluaastast ning piiratud füüsiliste, sensoorsete ja mentaalsete võimetega isikud, või isikud, kellel puuduvad kogemused ja teadmised seadme kasutamise kohta ainult siis, kui neile on tagatud järelevalve või antud juhised seadme turvalise kasutamise kohta ja nad saavad aru võimalikest ohtudest. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi teha seadme puhastus- ja hooldustöid ilma järelevalve. · Lapsed vanuses 3 kuni 8 aastat tohivad külmutusseadmeid täita ja tühjendada.
Paigaldamine ·Seda seadet peaks transportima vaid kahe või enama inimese abil seadet kindlalt kinni hoides. ·Veenduge, et pistikupesa oleks korralikult maandatud ning et voolujuhtme maanduspolt ei oleks kahjustatud ega pistikust eemaldatud. Küsige lisateavet maanduse kohta LG Electronics teeninduskeskusest. ·Seade on varustatud toitejuhtmega, millel on maandussoon ja maanduspistik. Pistik peab olema ühendatud sobivasse pistikupesasse, mis on paigaldatud ja maandatud vastavalt kõikidele kohalikele eeskirjadele ja määrustele. ·Kui toitejuhe on kahjustatud või pistikupesa logiseb, ärge toitejuhet kasutage ja võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. ·Ärge ühendage seadet (paigaldamata) toitekaablita mitmikpistikupesaga adapteriga. ·Ärge muutke ega pikendage toitejuhet. ·Seade tuleb ühendada spetsiaalse elektrliiniga, millel on eraldi kaitse. ·Ärge kasutage mitmik-pistikupesa, mida pole korralikult maandatud (kaasaskantav). Kui kasutate korralikult maandatud mitmik-pistikupesa (kaasaskantav), peab selle nimiväärtus olema vordne või suurem praegusest võimsuset ja kasutage ainult seadme jaoks mõeldud pistikupesa. ·Paigaldage seade kohta, kus seda oleks võimalik lihtsalt vooluvõrgust eemaldada. ·Olge ettevaatlik ja ärge tõmmake toitejuhet pingule ning vaadake, et seade ei toetuks toitejuhtme peale. ·Paigaldage seade kindlale ja tasasele aluspinnale.
4

ET
·Äge paigaldage seadet niiskesse või tolmusesse ruumi. Ärge paigaldage ega kasutage seadet välitingimustes või kohas, kus seda võivad mõjutada ilmastikutingimused nagu päike, tuul, vihm või miinuskraadid. ·Ärge paigaldage seadet otsese päikesevalguse kätte või kütteseadmete lähedusse, nt ahjude või pliitide kõrvale. ·Paigaldage seade nii, et selle tagakülg ei jääks avatuks. ·Ärge laske seadme uksel selle paigaldamise või eemaldamise käigus maha kukkuda. ·Ärge muljuge, pigistage ega kahjustage toitejuhet seadme ukse paigaldamise või eemaldamise käigus. ·Ärge ühendage toitepistikuga adapterit ega teisi lisaseadmeid.
Kasutamine ·Ärge kasutage seadet mingil muul otstarbel (meditsiiniliste või katsematerjalide hoiustamiseks või transportimiseks), kui vaid koduses majapidamises toidu hoidmiseks. ·Lülitage seade vooluvõrgust välja äikesetormi ajal või kui te seadet pikemat aega ei kasuta. ·Ärge puudutage elektriühendust ega seadme juhtimissüsteemi märgade kätega. ·Ärge painutage toitejuhet liigselt ega jätke seda raskete esemete alla. ·Kui vesi satub elektriosadesse, eemaldage pistik vooluvõrgust ning pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. ·Ärge pange käsi või metallesemeid piirkonda, kust eraldub jahedat õhku, katte sisemusse ega seadme tagaküljel olevasse võresse, kust eraldub soojust. ·Ärge rakendage seadme tagakülje kattele üleliigset jõudu. ·Äge pange seadmesse elusolendeid, nt lemmikloomi. ·Jälgige läheduses olevaid lapsi, kui avate või sulgete seadme ust. Uks võib lapsele hoobi anda ja tekitada vigastusi. ·Ennetage olukordi, kus lapsed seadme sisse lõksu võiksid jääda. Seadme sisse kinni jäänud laps võib lämbuda. ·Ärge asetage seadme peale raskeid ega õrnu esemeid, vedelikke täis mahuteid, süttivaid aineid, põlevaid esemeid (nagu küünlad, lambid jms) või kütteseadmeid (nagu pliite, radiaatoreid jms).
5

ET
·Kui on tegemist gaasilekkega (isobutaani, propaani, loodusliku gaasi vms), ärge puudutage seadet ega selle toitejuhet ning ventileerige ruum viivitamatult. Seade kasutab külmutusagensi (isobutaan, R600a). Kuigi kasutatava gaasi kogus on väike, peab siiski arvestama, et see on tuleohtlik. Gaasi lekkimine seadme transportimise, paigaldamise või kasutamise ajal võib põhjustada tulekahju, plahvatuse või sädemete eraldumise korral vigastusi. ·Ärge kasutage ega hoidke seadme läheduses kergesti süttivaid ja tuleohtlikke aineid (eetrit, benseeni, alkoholi, kemikaale, vedelgaasi (LPG), tuleohtlikke aerosoole, putukatõrjevahendeid, õhuvärskendajaid, kosmeetikat vms). ·Kui märkate seadme juures ebatavalist heli, lõhna või suitsu, ühendage seade koheselt vooluvõrgust lahti ja pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole. ·Täitke joogiveega ainult jäämasina või veejaoturi veepaaki. ·Ärge kahjustage torusid, kus külmaagent ringleb. ·Ärge asetage seadme sisse elektroonikaseadmeid (nt küttekehi ja mobiiltelefone).
Hooldamine ·Ühendage seade vooluvõrgust lahti enne, kui hakkate seda puhastama või selle sisevalgusti lampi vahetama (kui see on olemas). ·Ühendage pistik turvaliselt pistikupesasse, kui olete niiskuse ja tolmu täielikult eemaldanud. ·Ärge kunagi tõmmake toitejuhtmest, kui seadet toitevõrgust lahutate. Pistikupesast eemaldamisel hoidke pistikust alati kindlalt kinni ja tõmmake seda otsesuunas. ·Ärge pritsige vett ega süttivaid aineid (hambapasta, alkohol, lahusti, benseen, süütevedelik, hape jms) puhastamiseks seadme peale ega sisse. ·Ärge puhastage seadet karedate või metalli sisaldavate harjade, lappide või nuustikutega. ·Seadet tohib lahti võtta, parandada või muuta vaid LG Electronics teeninduskeskuse poolt volitatud personal. Seadme paigaldamisel teise asukohta võtke ühendust LG Electronics teeninduskeskusega. ·Ärge kasutage seadme sisemuse kuivatamiseks juuksefööni, ega pange halva lõhna eemaldamiseks seadmesse küünalt. ·Ärge kasutage sulatamise protsessi kiirendamiseks mehaanilisi seadmeid või muid vahendeid.
6

ET
Käitlemine ·Seadme ära viskamisel eemaldage uksetihend ja jätke kõik riiulid ning korvid omale kohale. Hoidke lapsed seadmest eemal. ·Pange kogu pakkematerjal (kilekotid ja stüroplast) lastele kättesaamatusse kohta. Pakkematerjalid võivad põhjustada lämbumist.
Tehniline ohutus ·Hoidke seadme ventileerimisavad selle sisemuses või sisseehitatud osades takistustest vabad. ·Ärge kasutage külmiku sees elektriseadmeid. ·Külmaagendi ja isolatsioonigaasi käitlemiseks kehtivad erireeglid. Konsulteerige enne nende utiliseerimist teeninduse esindajaga või muu samaväärse kvalifikatsiooniga isikuga. ·Torudest välja lekkiv külmaagent võib süttida või põhjustada plahvatust. ·Konkreetselt teie seadmes oleva külmaagendi kogus on välja toodud seadme sees oleval sildil. ·Ärge kunagi käivitage seadet, millel on kahjustusi. Kahtluse korral konsulteerige oma edasimüüjaga. ·See seade on mõeldud kasutamiseks vaid koduses majapidamises ja sarnastes kohtades. Seda ei tohi kasutada kommertslikel eesmärkidel või toitlustuse alal ega ka liikuvatel alustel nagu karavanid või paadid. ·Ärge hoidke seadmes plahvatusohtlikke aineid, nagu kergestisüttivate ainete aerosoolpudeleid. ·See jahutusseade ei ole mõeldud kasutamiseks sisseehitatud seadmena.
7

ET
Tulekahju oht ja tuleohtlikud materjalid See sümbol juhib teie tähelepanu tuleohtlikele materjalidele, mis võivad ettevaatamatuse korral süttida ja põhjustada tulekahju.
· See seade sisaldab väikest kogust isobutaan-külmutusagensi (R600a), kuid see on tuleohtlik. Seadme transportimise ja paigaldamise ajal peab jälgima, et külmaagendi ringluse osad ei saaks kahjustada.
· Kui olete avastanud lekke, vältige lahtist tuld ning teisi süttimist põhjustavaid allikaid ruumis ja õhutage ruumi, kus seade mitmeid minuteid seisma peab. Külmaagendi ringluses tekkinud lekke korral gaasi ja õhu segu süttimise vältimiseks peab ruumi suurus, kus seadet kasutatakse, vastama seadmes kasutatud külmaagendi kogusele. Iga 8 g külmaagent R600a kohta peab ruumis olema pinda 1 m².
· Seadme paigutamisel veenduge, et toitekaabel ei takerdu ja seda ei kahjustata.
· Ärge paigutage seadme taha mitmeid pikenduskaableid ega toiteseadmeid.
8

ET
ETTEVAATUST
Vigastuste ohu, seadme rikete, seadme või muu vara kahjustada saamise ohu vähendamiseks järgige üldiseid ohutusnõudeid, k.a alljärgnevat:
Paigaldamine ·Ärge kallutage ega lükake seadet selle transportimise ajal. ·Veenduge, et te ei jätaks ühtki kehaosa, nagu näiteks kätt või jalga, seaded liigutades selle vahele. Kasutamine ·Ärge puudutage sügavkülmikus olevat külmunud toitu ega metallosi märgade või niiskete kätega. See võib põhjustada külmakahjustusi. ·Ärge pange klaasist mahuteid, pudeleid ega purke (eriti neid, mis sisaldavad gaseeritud jooke) sügavkülmkambrisse, riiulitesse ega jääkambrisse, kus temperatuur on alla nulli. ·Seadme ukse või riiulite esiküljel olev karastatud klaas võib löögi tõttu puruneda. Kui see on katki, ärge seda paljaste kätega puudutage. ·Ärge asetage keharaskust seadme ustele, hoiustamiskohtadele, riiulitele ja ärge ronige nende peale. ·Ärge hoidke üleliigset kogust veepudeleid või purke uksel olevates korvides. ·Jälgige, et loomad ei näriks toitejuhet ega veetoru. ·Ärge kasutage seadme ukse avamiseks või sulgemiseks liigset jõudu. ·Kui seadme uksehing on kahjustatud või ei tööta korralikult, siis lõpetage seadme kasutamine ja võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. ·Ärge puhastage klaasist riiuleid ja katteid sooja veega, kui nad on veel külmad. ·Ärge kunagi sööge külmutatud toitu kohe pärast selle sügavkülmikust väljavõtmist. ·Veenduge, et te ei jätaks kätt ega jalga seadme seda avades seadme ukse vahele. Hooldamine ·Ärge sisestage riiuleid tagurpidi. Need võivad maha kukkuda. ·Seadmest jää eemaldamiseks pöörduge LG Electronics teeninduskeskuse poole.
9

PAIGALDAMINE

ET

Mõõtmed ja vahemaad

Kui seade asub külgnevatele esemetele liiga lähedal, siis võib see põhjustada külmumisvõime halvenemist ja elektrikulude suurenemist. Seadme paigaldamisel jätke seadme ja külgnevate seinte vahele vähemalt 50 mm.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Süviskäepide

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Suurus [mm]

Eenduv käepide

Süviskäepide

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Eenduv käepide 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Ümbritsev õhutemperatuur

· Seade on mõeldud kasutamiseks piiratud välistemperatuuriga kliimatingimustes.
· Sisetemperatuuri võivad mõjutada seadme asukoht, ümbritsev õhutemperatuur, ukse avamise sagedus jne.
· Kliimatüübi leiate andmesildilt.

Kliimatüüp SN (Laiendatud Parasvööde) N (Parasvööde) ST (Subtroopiline) T (Troopiline)

Välistemperatuuri vahemik ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Austraalia, India, Keenia

TÄHELEPANU

Seadmed hinnanguga SN kuni T on mõeldud kasutamiseks ümbritsevas keskkonnas temperatuurivahemikuga 10 ºC kuni 43 ºC.

10

KASUTAMINE
Märkused kasutamise kohta
· Kasutajad peaksid meeles pidama, et ukse mittetäielik sulgemine, kõrge niiskustase suvisel ajal ja sügavkülmiku ukse sage avamine võib põhjustada jää teket.
· Jätke riiulil või uksesahtlis säilitatavate toiduainete vahele piisavalt ruumi, see võimaldab ukse korralikku sulgemist.
· Ukse avamine pikaks ajaks võib põhjustada seadme sahtlites temperatuuri märkimisväärset suurenemist.
· Kui külmutusseade jäetakse pikemaks ajaks tühjaks, lülitage see välja, sulatage, puhastage, kuivatage ja jätke selle uks lahti, et vältida hallituse tekkimist seadmes.
Soovitused energia säästmiseks
· Jätke säilitatavate toiduainete vahele piisavalt ruumi. See võimaldab külmal õhul ühtlaselt ringelda ja säästab energiat.
· Asetage soe toit külmikusse alles pärast maha jahutamist, see hoiab ära kaste ja külmumise tekke.
· Kui hoiate toitu sügavkülmikus, seadistage sügavkülmiku temperatuur madalamaks, kui toiduainetele märgitud.
· Ärge pange toiduaineid külmiku temperatuurianduri lähedale. Hoidke andurist vähemalt 3 cm vahemaad.
· Pange tähele, et vastavalt seadme spetsifikatsioonile võib temperatuur teatud piirini tõusta. Kui te soovite antud temperatuuri tõusu mõju toiduainetele vähendada, pakkige toiduained mitmekihilisse pakendisse.
· Seadme automaatne sulatamissüsteem tagab, et tavalistes töötingimustes jää seadmesse ei kogune.
· Kõige tõhusama energiakasutuse tagamiseks hoidke kõik sisemised osad (nt uksekorvid, sahtlid ja riiulid) originaalasukohas.
· Ärge seadistage seadme temperatuuri madalamaks kui vaja.
Toiduainete efektiivne säilitamine
· Hoidke külmutatud või jahutatud toitu kaanega anumates.
· Vaadake aegumistähtaegasid ja toiduainete silte (hoiustamistingimusi) enne kui toidu seadmesse asetate.
· Ärge säilitage toitu pika aja vältel, kui see madalatel temperatuuridel kiiresti rikneb.

ET
· Pange jahutatav või külmutatav toit sügavkülmikusse või külmikusse võimalikult kiiresti pärast toidu ostmist.
· Säilitage toorest liha ja kala külmikus sobivates mahutites, et need ei puutuks kokku teiste toitudega ega tilguks nendele.
· Vältige toidu uuesti külmutamist, kui see on kord juba üles sulatatud. Täiesti ülesse sulanud toidu taaskülmutamine kaotab ära toidu maitse ja toiteväärtuse.
· Ärge mähkige ja hoiustage köögivilju ajalehepaberis. Ajalehtede trükivärv ja teised võõrad ained võivad toitu määrida ja saastada.
· Ärge koormake seadet üle. Külm õhk ei saa korralikult ringelda, kui seade on ülekoormatud.
· Kui te seadistate toidu säilitamiseks väga madala temperatuuri, võib see läbi külmuda. Ärge seadistage temperatuuri madalamaks kui toidu õigeks säilitamiseks nõutav temperatuur.
· Täiendava ruumi saamiseks võite eemaldada pudeliriiuli, munakandiku, jääkandiku ja värskuskonverteri sahtli.
· Valel temperatuuril säilitamisel võib toit külmuda või rikneda. Seadistage külmik säilitatava toidu jaoks õigele temperatuurile.
Maksimaalne sügavkülmutamise võimsus
· Ekspresskülmutamise funktsioon lülitab sügavkülmiku selle maksimaalsele külmutamisvõimsusele. Tavaliselt võtab see aega kuni 24 tundi ja lülitub automaatselt välja.
· Maksimaalse sügavkülmutamise võimsuse kasutamisel tuleb ekspresskülmutamine lülitada sisse seitse tundi enne värskete toiduainete asetamist sügavkülmikusse.
Maksimaalse toidukoguse külmutamine
· Parema õhuringluse saamiseks sisesta kõik sahtlid.
· Kui hoiustatakse suures koguses toitu, tuleb kõik sügavkülmiku sahtlid seadmest välja võtta ning toit tuleb laduda virna otse sügavkülmiku riiulile (või riiulitele) või sügavkülmiku kambrisse.

11

ET

TÄHELEPANU
· Sahtlite eemaldamiseks võtke esmalt sahtlitest toit välja ning seejärel tõmmake sahtlid ettevaatlikult välja. Juhiste eiramine võib põhjustada vigastusi või kahjustada sahtleid.
· Iga sahtli kuju võib olla erinev, sisestage need õiges asendis.
Temperatuuri seadistamine
Seadistab sügavkülmiku või külmiku temperatuuri. · Temperatuuri reguleerimiseks vajutage nuppu
Fridge või nuppu Fridge. · Temperatuuri saab seadistada.
- Külmik: alates 1 °C kuni 7 °C - Sügavkülmik: alates -15 °C kuni -23 °C
· Esialgne temperatuur on määratud. - Külmik: 3 °C - Sügavkülmik: -18 °C
Tegelik sisetemperatuur erineb olenevalt toiduainete olekust, kuna näidikul olev seadistatud temperatuur on soovitud temperatuur, mitte tegelik temperatuur seadmes.
TÄHELEPANU
· Vaikimisi temperatuuriseadistus võib vastavalt seadmele erineda.
· Toidu optimaalse säilitamise tagamiseks on iga kambri puhul soovitatud 1 °C või ühe taseme võrra suurendamine või vähendamine võrreldes vaikimisi temperatuuriga.
· Oodake pärast seadme sisselülitamist 2 kuni 3 tundi, enne kui panete selle sisse toidu.
· Normaalse kliima juures peaks temperatuur jää valmistamiseks olema seadistatud alla -18 °C või külmemaks.
Kõrge temperatuuri häire
Kui sügavkülmiku temperatuur tõuseb elektrikatkestuse tõttu liiga kõrgeks, hakkab sügavkülmiku temperatuuri LED-tuli vilkuma ja kostub häire.
· Peatamiseks vajutage nuppu Freezer. · Kui temperatuur on piisavalt madal, lõpevad
vilkumine ja häire automaatselt.
· See funktsioon töötab:
- Kui külmik on sisse lülitatud. - Kui sügavkülmik läheb liiga soojaks. - Kui esineb pikka aega kestev
elektrikatkestus. - Kui sügavkülmikusse asetataks suured
kogused sooja toitu. - Kui sügavkülmiku uks jäetakse liiga kauaks
või liiga sageli lahti.
12

Värskuskonverter ( * )
Jahutuskambrina saab värskuskonverteri temperatuuri reguleerida kambri eesosas asuvat kangi 1 kummaski suunas libistades. Köögiviljade säilitamisel pärast liha või kala seadistamist võivad esineda külmakahjustused.
2 Köögiviljade säilitamiseks. (Soovitatav) 3 Kala säilitamiseks. 4 Liha säilitamiseks. TÄHELEPANU · ( * ): See omadus sõltub ostetud mudelist.
Värskete köögiviljade sahtel ( * )
Köögiviljade kambris saab nuppu liigutades reguleerida niiskust 1 .
2 Köögiviljade säilitamiseks. (Soovitatav) 3 Puuviljade säilitamiseks. TÄHELEPANU · ( * ): See omadus sõltub ostetud mudelist.

ET

Toidu säilituskambrid
Toidu hoidmine külmikus
· Külmiku riiul - Siin saab hoida jahutatud toiduaineid jms. - Riiuli kõrgust saab seadistada, sisestades riiuli teise, erineva kõrgusega pilusse. - Hoidke suurema niiskusesisaldusega toiduaineid riiuli eesosas. - Riiulite tegelik arv võib olenevalt mudelist erineda.
· Pudeliriiul (*) - Siin saab hoida kõrgetes pudelites või mahutites jooke.
· Kokkupandav riiul (*) - Siin saab hoida jahutatud toiduaineid ja kõrgeid esemeid.
· Värskete köögiviljade sahtel (*) - Siin saab hoida puu- ja köögivilju, säilitades niiskuse regulaatori reguleerimise teel nende värskust. - Seadme osad võivad olenevalt mudelist pisut erineda.
· Värskuskonverter (*) - Jahutuskambrina saab siin hoida liha, kala ja köögivilju. Saate värskuse säilitamisele kaasa aidata reguleerides külmiku kambri tagaosas asuvat niiskuse regulaatorit.
- Täiendava ruumi vajamisel saate jahutusala kasutada ilma jahutuskambri sahtlita.
· Liigutatav munakandik - Siin saab hoida mune. - Saate seda vastavalt vajadusele liigutada ja kasutada seda soovitud asendis. Siiski ei tohi seda kasutada jääkonteinerina ega asetada külmiku ülemisele riiulile ega köögiviljade sahtlisse.

· Külmiku ukse korv - Siin saab hoida väikeseid jahutatud toiduainete pakke, jooke ja kastmepurke.
· Veejaoturi mahuti (*) - Siin hoitakse vett jaoturi või automaatse jäämasina toite jaoks. See vajab käsitsi täitmist (vaid veeühenduseta mudelitel).
Toidu hoidmine sügavkülmikus
· Jääkandik - Siin toimub jää valmistamine ja hoiustamine. - Täiendava ruumi vajamisel saate eemaldada jääkandiku või jääkuubikute ämbri.
· Sügavkülmiku sahtel - See on koht külmutatud toiduainete pikaajaliseks säilitamiseks. - Toiduainete kiireks külmutamiseks säilitage toitu ülemises sahtlis. Toiduained külmuvad kõige kiiremini selles sahtlis.
TÄHELEPANU · (*) : See omadus sõltub ostetud mudelist. · Lisateabe saamiseks teiste osade kohta
külastage veebisaiti lg.com ja laadige alla kasutusjuhendid.

13

NUTIFUNKTSIOONID

ET

LG ThinQ rakendus
See funktsioon on saadaval ainult WiFi-ga mudelitel. Rakendus LG ThinQ võimaldab teil nutitelefoni abil seadmega suhelda.

2 Lülitage oma nutitelefoni Mobiilne
andmevahetus välja.

Rakenduse LG ThinQ omadused
Suhelge seadmega nutitelefoni abil, kasutades mugavaid nutifunktsioone.
Smart Diagnosis
· Kui teil esineb seadme kasutamisel probleeme, aitab see nutika diagnostika funktsioon teil probleemi diagnoosida.
Seaded
· Võimaldab teil seadistada seadme ja rakenduse erinevaid valikuid.
TÄHELEPANU · Kui muudate oma traadita ruuterit, Interneti-
teenuse pakkujat või parooli, kustutage registreeritud seade LG ThinQ rakendusest ja registreerige see uuesti. · Rakendus võib muutuda rakenduse täiustamise eesmärgil, ilma kasutajaid eelnevalt teavitamata. · Omadused võivad mudeli kaupa erineda.
Enne LG ThinQ rakenduse kasutamist
1 Kontrollige vahemaad seadme ja WiFi-ruuteri
vahel (WiFi-võrk). · Kui vahemaa seadme ja juhtmevaba ruuteri
vahel on liiga suur, muutub signaali tugevus nõrgaks. Registreerimine võib kaua aega võtta või paigaldamine ebaõnnestuda.

3 Ühendage oma nutitelefon juhtmevaba
ruuteriga.
TÄHELEPANU · WiFi-ühenduse kindlaks tegemiseks kontrollige,
kas ikoon juhtpaneelil põleb. · Seade toetab ainult 2,4 GHz WiFi-võrke. Oma
võrgu sageduse kontrollimiseks võtke ühendust oma internetiteenuse pakkujaga või vaadake oma WiFi-ruuteri juhendist. · LG ThinQ ei vastuta mistahes võrguühenduse probleemide ega defektide, rikete või vigade eest, mis võivad olla põhjustatud võrguühendusest. · Kui seadmel on WiFi-ühendusega probleeme, võib see asuda ruuterist liiga kaugel. WiFisignaali tugevuse parandamiseks osta WiFikordaja (tööraadiuse suurendaja). · WiFi-ühendus võib jääda loomata või olla katkendlik koduse võrgukeskkonna tõttu. · Võrguühendus ei pruugi korralikult töötada interneti teenusepakkuja tõttu. · Ümbritsev juhtmevaba keskkond võib panna juhtmevaba teenuse aeglaselt töötama. · Seadme registreerimine ebaõnnestus WiFisignaali edastamise tõttu. Võtke seade pistikust välja ja oodake enne uuesti proovimist umbes minut aega. · Kui teie juhtmevaba ruuteri tulemüür on sisse lülitatud, lülitage see välja või lisage sellele erand. · Juhtmevaba võrgu nimi (SSID) peaks olema kombinatsioon ingliskeelse tähestiku tähtedest ja numbritest. (Ärge kasutage erisümboleid.)

14

ET

· Nutitelefoni kasutusliides (UI) võib olla erinev olenevalt mobiili operatsioonisüsteemist (OS) ja tootjast.
· Kui ruuteri turvaprotokoll on määratud WEP peale, võib võrgu üles seadmine ebaõnnestuda. Palun muutke see teiste turvaprotokollide peale (soovitav on WPA2) ja registreerige toode uuesti.
LG ThinQ rakenduse paigaldamine
Otsige nutitelefonis Google Play Store'ist või Apple App Store'ist rakendust LG ThinQ. · Järgige allalaadimise juhiseid ja paigaldage
rakendus.
Ühendamine Wi-Fi-ga
Wi-Fi-nupu kasutamine koos LG ThinQ rakendusega võimaldab seadmel ühenduda kodu Wi-Fi-võrguga. Ikoon ikoon näitab seadme võrguühenduse olekut. Ikoon süttib, kui seade on Wi-Fi-võrguga ühendatud.
Esmane seadme registreerimine
· Seadme registreerimiseks käivitage LG ThinQ rakendus ja järgige rakenduse juhiseid.
Seadme uuesti registreerimine või teise kasutaja registreerimine
· Vajutage ja hoidke all nuppu Wi-Fi 3 sekundit, et seade ajutiselt välja lülitada. Seadme registreerimiseks käivitage LG ThinQ rakendus ja järgige rakenduse juhiseid.
TÄHELEPANU · WiFi-funktsiooni tühistamiseks vajutage ja
hoidke all nuppu Wi-Fi 3 sekundit. Ikoon lülitatakse välja.

Teave avatud lähtekoodiga tarkvara märkuse kohta
Selles tootes olevate GPL, LGPL, MPL ja muude lähtekoodi avaldamise kohustusega vabatarkvaralitsentside alusel lähtekoodi saamiseks ning ligipääsuks kõigile viidatud litsentsitingimustele, autoriõiguste teadetele ja muudele asjakohastele dokumentidele külastage palun veebisaiti http://opensource.lge.com. LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi CD-plaadil hinnaga, mis katab selle levitamisega seotud kulud, nagu andmekandja kulud, tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida, saates e-kirja aadressile opensource@lge.com.
See pakkumine kehtib kõigile, kellele see teave edastati, kolm aastat pärast selle toote viimast tarnimist.

15

HOOLDAMINE

ET

Märkused puhastamise kohta

· Kui hakkate seadme seest eemaldama riiulit või sahtlit, võtke enne välja selles olevad toiduained, see hoiab ära vigastused ja seadme kahjustamise.
- Vastasel juhul võib toidu raskus põhjustada vigastusi.
· Kui te puhastate välimisi ventilatsiooniavasid tolmuimeja abil, peab seadme toitejuhe olema pistikupesast välja võetud, see hoiab ära staatilise elektri tekke, mis võib kahjustada seadme elektroonikat või anda elektrilöögi.
· Võtke riiulid ja sahtlid välja, peske need veega puhtaks ja kuivatage hoolikalt enne seadmesse tagasi panemist.
· Pühkige uksetihendeid regulaarselt niiske pehme lapiga.
· Ukse tihendil olevad pritsmed ja plekid tuleks eemaldada, kuna need halvendavad korvi säilitustingimusi ja võivad isegi puruneda.
· Pärast puhastamist kontrollige, et toitejuhe ei oleks katki, soe või valesti ühendatud.
· Hoidke seadme välimised ventilatsiooniavad puhtana.
- Blokeeritud ventilatsiooniavad võivad põhjustada tulekahju või seadme kahjustumist.
· Seadet seespoolt või väljaspoolt puhastades ärge pühkige seda tugeva harja, hambapasta või kergesti süttivate materjalidega. Ärge kasutage kergestisüttivaid aineid sisaldavat puhastusvahendit.
- See võib põhjustada seadme värvi muutumist või kahjustusi.
- Kergesti süttivad ained: alkohol (etanool, metnool, isopropüülalkohol jne.), lahusti, valgendi, benseen, süütevedelik, abrasiiv jne.
· Seadme sisemuse puhastamiseks kasutage puhast svammi või pehmet lappi ja toasoojas vees lahustatud neutraalset puhastusainet. Ärge kunagi kasutage abrasiivseid või tugevaid puhastusvahendeid. Kuivatage hoolikalt kuiva lapiga.
· Ärge kunagi peske riiuleid ega sahtleid nõudepesumasinas.
- Need osad võivad kuumuse tõttu deformeeruda.
· Puhastage toiduga kokku puutuda võivaid pindasid ja ligipääsetavaid äravoolusüsteeme korrapäraselt.
· Kui seadmel on LED-tuli, siis ära eemalda tule katet ega LED-tuld, et seda kas parandada või hooldada. Palun pöörduge LG Electronicsi teeninduskeskuse poole.
Teie vana seadme hävitamine

· Läbitõmmatud ristiga prügikasti sümbol tähendab, et elektriliste ja elektrooniliste toodete (WEEE) jäätmeid tuleb olmeprügist eraldi hävitada.
· Vanad elektriseadmed võivad sisaldada ohtlikke koostisosi, seega aitab prügi nõuetekohane hävitamine vältida võimalikku negatiivset mõju loodusele ja inimeste tervisele. Teie kasutatud seade võib sisaldada taaskasutatavaid osi, millega saab parandada teisi seadmeid ning muid väärtuslikke materjale, mida saab taaskasutada, et säilitada piiratud ressursse.
· Saate viia oma seadme kas kauplusse, kust see on ostetud või võtta ühendust kohaliku prügiveo ettevõttega, et saada lisainfot oma lähima WEEE jäätmete kogumiskoha kohta. Kõige ajakohasemat infot oma riigi kohta vaadake www.lg.com/global/recycling

16

VEA SELGITAMINE

ET

Klienditeenindus
Võtke ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega.
· Teabe leidmiseks LG volitatud teeninduskeskuste kohta külastage meie veebisaiti aadressil www.lg.com.
· Seadet tohib demonteerida, remontida või muuta ainult LG volitatud teeninduskeskuse kvalifitseeritud teeninduspersonal.
· Selle külmutusseadme minimaalne garantiiaeg on 24 kuud. · Varuosade ostmiseks võtke ühendust LG Electronicsi klienditeabekeskusega või külastage
meie veebisaiti aadressil www.lg.com. · Määruses EL 2019/2019 viidatud varuosad on saadaval 7 aasta jooksul (ainult uste tihendid
on saadaval 10 aasta jooksul).
TÄHELEPANU
· Lisateabe saamiseks seadme energiatõhususe kohta külastage https://ec.europa.eu ja teostage otsing mudelinime alusel (kehtib alates 1. märtsist 2021).
· Alates 1. märtsist 2021 kehtiv määrus EL 2019/2019 on seotud määruse EL 2019/2016 energiatõhususe klassidega.
· Skannige seadmega kaasas oleval energiamärgisel toodud QR-kood, mis annab veebilingi seadme töövõimega seotud teabele EL andmebaasis EPREL. Hoidke energiamärgis ja kõik teised seadmega tarnitud dokumendid järelevaatamiseks alles (kehtib alates 1. märtsist 2021).
· Mudeli nime leiate andmesildilt. · See toode sisaldab valgusallikat energiatõhususe klassiga G.

17

KÄYTTÖOPAS
JÄÄKAAPPI & PAKASTIN
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säilytä se käsillä tulevaa tarvetta varten.
www.lg.com Katso lisätietoja käyttöoppaasta LG:n verkkosivulta. Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Kaikki oikeudet pidätetään

SISÄLLYSLUETTELO

Tässä käyttöohjeessa saattaa olla kuvia tai sisältöä, joka ei koske juuri sinun malliasi.
Valmistaja pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa muokata käyttöopasta.

TURVALLISUUSOHJEET .......................................................3
Tärkeitä turvallisuustietoja .......................................................................... 3
ASENNUS ...............................................................................10
Mitat ja vapaa tila......................................................................................10 Ympäristön lämpötila ................................................................................10
KÄYTTÖ ..................................................................................11
Huomautuksia käytöstä ............................................................................ 11 Tuorelokero ( * )........................................................................................ 12 Tuorevihanneslaatikko ( * ) ....................................................................... 12
ÄLYTOIMINNOT .....................................................................14
LG ThinQ -sovellus.................................................................................. 14
HUOLTO ..................................................................................16
Huomautuksia puhdistamisesta................................................................ 16 Vanhan laitteesi hävittäminen................................................................... 16
VIANETSINTÄ........................................................................17

Additional Information Of The Manual
Tämä on lyhennetty versio Käyttäjän käsikirjasta. Saat lisätietoja vierailemalla LG:n verkkosivustolla osoitteessa http://www.lg.com

Vianetsintä

TURVALLISUUSOHJEET

FI

Seuraavat turvallisuusohjeet on tarkoitettu estämään tuotteen
vaarallisen tai virheellisen käytön aiheuttamia odottamattomia
vaaroja tai vaurioita.
Ohjeet on eroteltu vaarasanoilla "VAROITUS" ja "VARO",
kuten kuvattu alla.

Tämä symboli ilmaisee asioita ja toimenpiteitä, jotka voivat aiheuttaa vaaroja. Lue tämän symbolin merkitys huolellisesti ja vältä vaarat noudattamalla ohjeita.
VAROITUS
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon tai kuoleman.
VARO
ilmaisee, että ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa lievän henkilövahingon tai laitteen vaurioitumisen.
Tärkeitä turvallisuustietoja
VAROITUS
Noudata räjähdyksen, tulipalon, kuoleman, sähköiskun, loukkaantumisen tai palovammojen vaaran vähentämiseksi yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Lapsia kotitaloudessa ·Laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jollei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo tai opasta heitä laitteen käytössä. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella. ·Jos laitteessa on lukko (vain joissakin malleissa), pidä avain lasten ulottumattomissa.

3

FI
Eurooppalaisille käyttäjille:
· Laitetta saavat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja henkilöt, joiden fyysinen, aistinvarainen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa laitteen käytöstä, jos heitä valvotaan tai opastetaan laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Lapset eivät saa tehdä puhdistus- tai kunnossapitotoimenpiteitä ilman valvontaa.
· 3­8-vuotiaat lapset saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita.
Asentaminen ·Laitteen siirtämiseen tarvitaan vähintään kaksi henkilöä, jotka pitävät turvallisesti kiinni laitteesta. ·Varmista, että pistorasia on asianmukaisesti maadoitettu ja että pistokkeen maadoitus on kunnossa. Lisätietoa maadoittamisesta saat LG Electronics -huollosta. ·Laite on varustettu virtajohdolla, jossa on laitteen maadoittava johdin ja maadoitettu pistoke. Pistoke täytyy liittää asianmukaiseen pistorasiaan, joka on kaikkien paikallisten määräysten ja säännösten mukaan oikein asennettu ja maadoitettu. ·Jos virtajohto tai virtapistoke on vaurioitunut tai pistorasia on löysällä, älä kytke virtajohtoa. Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. ·Älä liitä laitetta monipistorasiaan, jossa ei ole virtajohtoa (asennettuna). ·Älä muuta virtajohtoa tai käytä jatkojohtoa. ·Laite pitää liittää erilliseen virtajohtoon, jossa on oma sulake. ·Älä käytä (siirrettävää) monipistorasiaa, jota ei ole asianmukaisesti maadoitettu. Jos käytät asianmukaisesti maadoitettua (siirrettävää) monipistorasiaa, valitse monipistorasia, jonka virtakapasiteetti vastaa vähintään laitteen nimellistehoa, ja varaa monipistorasia pelkästään laitteelle. ·Asenna laite paikkaan, josta sen voi helposti irrottaa pistorasiasta tarvittaessa. ·Varo liittämästä virtapistoketta niin, että johto on ylöspäin tai asettamasta laitetta nojaamaan pistokkeeseen. ·Asenna laite tasaiselle ja kovalle alustalle. ·Älä asenna laitetta kosteaan tai pölyiseen paikkaan. Älä asenna tai säilytä laitetta ulkona tai missään sellaisessa paikassa, jossa se on alttiina säälle, suoralle auringonvalolle, sateelle, tuulelle tai pakkasasteille.
4

FI
·Älä sijoita laitetta suoraan auringonvaloon tai altista sitä muiden laitteiden kuten liesien tai lämmittimien aiheuttamalle lämmölle. ·Älä avaa laitteen takaseinää asennuksen aikana. ·Varo pudottamasta ovea asentamisen tai irrottamisen aikana. ·Varo taittamasta, repimästä tai muuten rikkomasta kaapelia laitteen oven asentamisen tai irrottamisen aikana. ·Älä kytke adaptereita tai muita lisälaitteita laitteen pistokkeeseen.
Käyttö ·Älä käytä laitetta mihinkään muuhun kuin elintarvikkeiden säilytykseen kotitalouskäytössä (ei esim. lääkkeiden tai tutkimusmateriaalien säilytykseen tai kuljetukseen). ·Irrota virtapistoke pistorasiasta salamoinnin tai kovan ukonilman aikana tai mikäli laitetta ei käytetä pitkiin aikoihin. ·Älä koske virtapistokkeeseen tai säätimiin märin käsin. ·Älä taivuta virtajohtoa tarpeettomasti tai aseta raskaita esineitä sen päälle. ·Jos sähköosiin pääsee vettä, irrota pistoke pistorasiasta ja ota yhteys LG Electronics -huoltoon. ·Älä työnnä käsiäsi tai metallisia esineitä viileän ilman poistoaukkoon, kanteen tai laitteen takana olevaan lämpöä vapauttavaan ritilään. ·Älä käytä liiallista voimaa tai iskuja laitteen takakannen avaamiseen. ·Älä laita laitteeseen eläimiä, kuten lemmikkieläimiä. ·Ole varovainen laitteen oven avaamisessa tai sulkemisessa, jos lapsia on lähellä. Ovi saattaa ponnahtaa lasta vasten ja aiheuttaa henkilövahingon. Älä anna kenenkään roikkua ovissa, sillä se saattaa kaataa laitteen ja aiheuttaa vakavia vammoja. ·Vältä vaara lasten jäämisestä loukkuun laitteen sisälle. Laitteen sisälle loukkuun jäänyt lapsi saattaa tukehtua. ·Älä aseta laitteen päälle raskaita tai helposti särkyviä tavaroita, nesteitä, räjähdysherkkiä aineita, herkästi syttyviä aineita (kuten kynttilöitä, lamppuja jne.) tai lämmityslaitteita (kuten liesiä, lämmittimiä jne.). ·Jos kaasua pääsee vuotamaan (isobutaania, propaania, maakaasua jne.), älä koske laitteeseen tai virtapistokkeeseen, tuuleta tila välittömästi. Tämä laite käyttää jäähdytyskaasua (isobutaani,R600a). Vaikka laitteessa onkin vain pieni määrä
5

FI
kaasua, se on silti syttyvää kaasua. Kaasuvuodon aiheuttamat kipinät laitteen kuljetuksen, asennuksen tai käytön aikana saattavat aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai henkilövahingon. ·Älä käytä tai säilytä laitteen lähellä syttyviä tai palavia aineita (eetteri, bentseeni, alkoholi, kemikaalit, nestekaasu, syttyvä suihke, hyönteismyrkky, ilmanraikastin, kosmetiikka jne.). ·Jos laitteesta kuulua epänormaaleja ääniä, siitä tulee hajua tai savua, irrota virtapistoke välittömästi pistorasiasta ja ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon. ·Täytä juomavettä vain jääpalakoneen tai vesiannostelijan vesisäiliöön. ·Älä vahingoita jäähdytysputkistoa. ·Älä laita mitään muuta sähkölaitetta (kuten lämmitintä tai matkapuhelinta) laitteen sisälle käytön aikana.
Kunnossapito ·Irrota virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistusta tai mahdollisen sisävalon vaihtamista. ·Kiinnitä virtapistoke pistorasiaan, kun olet huolellisesti poistanut kaiken kosteuden ja pölyn. ·Verkkojohtoa ei saa irrottaa pistorasiasta kaapelista vetämällä. Tartu aina pistotulppaan napakasti ja vedä se irti pistorasiasta. ·Älä ruiskuta vettä tai herkästi syttyviä aineita (hammastahnaa, alkoholia, tinneriä, bentseeniä, herkästi syttyviä nesteitä, hankausaineita jne.) laitteen sisä- tai ulkopinnoille puhdistusta varten. ·Älä käytä laitteen puhdistukseen karkeapintaisia tai metallimateriaalista valmistettuja harjoja, liinoja tai sieniä. ·Vain LG Electronic -huoltoliikkeen valtuuttama korjaaja saa purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Jos laite pitää siirtää ja asentaa uuteen paikkaan, ota yhteys LG Electronics -huoltoon. ·Älä käytä hiustenkuivaajaa laitteen sisäosien kuivaamiseen tai aseta kynttilää laitteen sisälle poistamaan hajuja. ·Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja sulatuksen nopeuttamiseen.
6

FI
Hävittäminen ·Kun laitetta poistetaan käytöstä, irroita ovitiiviste, mutta jätä hyllyt ja korit paikoilleen. Pidä lapset poissa laitteen luota. ·Hävitä pakkausmateriaali (kuten muovipussit ja vaahtomuovi) pois lasten ulottuvilta. Pakkausmateriaalit saattavat aiheuttaa tukehtumisen.
Tekninen turvallisuus ·Pidä laitteen kotelossa tai sisällä olevassa rakenteessa olevat ilmanvaihtoaukot esteettöminä. ·Älä käytä sähkölaitteita jääkaapin sisällä. ·Laitteessa käytetty kylmäaine ja eristeen paisutuskaasu edellyttävät hävityksessä erityistoimia. Ota yhteys huoltoedustajaan tai vastaavaan henkilöön ennen niiden hävittämistä. ·Putkista vuotava kylmäaine voi syttyä tuleen tai aiheuttaa räjähdyksen. ·Jokaisen laitteen kylmäaineen määrä ilmoitetaan tyyppikilvessä laitteen sisällä. ·Älä koskaan käynnistä laitetta, jossa on merkkejä viasta. Jos on epäilyksiä, ota yhteys jälleenmyyjään. ·Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja sitä vastaavaan käyttöön. Sitä ei ole suunniteltu kaupalliseen tai catering-käyttöön eikä mihinkään liikkuvaan laitteeseen kuten veneeseen tai matkailuvaunuun. ·Älä säilytä räjähtäviä aineita, kuten syttyvää ponneainetta sisältäviä aerosolipakkauksia tässä laitteessa. ·Tätä kylmäsäilytyslaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sisäänrakennettuna laitteena.
7

FI
Syttyvistä materiaaleista aiheutuva tulipalovaara Tämä symboli varoittaa syttyvistä materiaaleista, jotka voivat syttyä palamaan ja aiheuttaa tulipalon, jos varovaisuutta ei noudateta.
· Tämä laite sisältää jäähdytysaineena pienen määrän isobutaania (R600a), mutta se on myös syttyvää. Laitetta kuljetettaessa ja asennettaessa tulee huolehtia siitä, ettei mikään kylmäaineen kiertopiirin osa vaurioidu.
· Mikäli vuotoa havaitaan, on vältettävä avotulta tai mahdollisia syttymislähteitä sekä tuuletettava useiden minuuttien ajan huonetta, jossa laite on. Tulenaran kaasuilmaseoksen muodostumisen estämiseksi kylmäaineen kiertopiirin vuodon mahdollisesti sattuessa, laitteen sijaintihuoneen koon pitäisi vastata käytetyn kylmäaineen määrää. Huoneessa tulee olla 1 m² jokaista laitteen sisällä olevaa 8 grammaa R600a-kylmäainetta kohti.
· Laitetta sijoittaessasi varmista, ettei virtajohto takerru kiinni mihinkään eikä vaurioidu.
· Älä sijoita useita kannettavia pistorasioita tai kannettavia virtalähteitä laitteen taakse.
8

FI
VARO
Lievien henkilövahinkojen, toimintahäiriöiden ja tuote- tai omaisuusvahinkojen vaaran vähentämiseksi tulee noudattaa yleisiä varotoimia, mukaan lukien seuraavia:
Asentaminen ·Älä kallista, vedä tai työnnä laitetta, kun kuljetat sitä. ·Varmista ettei ruuminosa, kuten käsi tai jalka, jää jumiin laitetta siirrettäessä.
Käyttö ·Älä koske pakastettuun ruokaan tai pakastimen metalliosiin kostein tai märin käsin. Tämä saattaa aiheuttaa paleltuman. ·Älä aseta lasisia astioita, pulloja tai tölkkejä (varsinkaan hiilihappopitoisia juomia sisältäviä) pakastinlokeroon, hyllyille tai jäälokeroon, joiden lämpötila on alle jäätymispisteen. ·Laitteen oven etupuolen tai hyllyjen karkaistu lasi voi vahingoittua iskusta. Jos se on rikki, älä koske siihen käsin. ·Älä roiku laitteen ovissa, sisätilassa tai hyllyissä tai kiipeä niiden päälle. ·Älä säilytä liian painavia tuotteita kuten runsasta määrää vesipulloja ovihyllyissä. ·Estä lemmikeitä pureskelemasta virtajohtoa tai vesiletkua. ·Älä avaa tai sulje laitteen ovea liiallisella voimalla. ·Jos laitteen oven sarana on vaurioitunut tai toimii huonosti, lopeta sen käyttö ja ota yhteyttä LG Electronicsin huoltoliikkeeseen. ·Älä puhdista lasihyllyjä tai kansia lämpimällä vedellä niiden ollessa kylmiä. ·Älä koskaan syö pakastettuja ruokia heti, kun olet ottanut ne pois pakastimesta. ·Älä jätä kättä tai jalkaa jumiin laitteen luukkua avattaessa tai suljettaessa.
Kunnossapito ·Älä aseta hyllyjä ylösalaisin, sillä ne voivat pudota. ·Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon, jos laitteen sisälle kerääntyy huurretta.
9

ASENNUS

FI

Mitat ja vapaa tila

Liian pieni etäisyys viereisiin esineisiin saattaa heikentää jäähdyttämistä ja kasvattaa virrankulutusta. Jätä yli 50 mm:n etäisyys jokaiseen viereiseen seinään asentaessasi laitetta.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Taskukahva

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Koko [mm]

Vedin

Taskukahva

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718 1 237

1 225

995

995

Vedin
595 1 860 / 2 030
712 610 675 712 1 232 995

Ympäristön lämpötila

· Laite on suunniteltu toimimaan rajoitetuissa ympäristön lämpötilarajoissa ilmastoalueesta riippuen. Älä käytä laitetta rajat ylittävässä lämpötilassa.
· Sisäiset lämpötilat voivat vaihdella riippuen laitteen sijainnista, ympäristön lämpötilasta, oven avaamiskertojen tiheydestä ja niin edelleen.
· Ilmastoluokan näet luokitustarrasta.

Ilmastoluokka SN (Viileä Lämpötila) N (Normaali) ST (Subtrooppinen) T (Trooppinen) *Australia, Intia, Kenia

Ympäristön lämpötilan rajat °C +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

HUOMAUTUS
Luokkien SN­T laitteet on tarkoitettu käytettäviksi 10­43 °C:n ympäristön lämpötilassa.

10

KÄYTTÖ
Huomautuksia käytöstä
· Muista, että huurretta saattaa syntyä jos ovea ei suljeta kunnolla, jos kosteutta on paljon erityisesti kesällä tai jos pakastimen ovea availlaan usein.
· Varmista, ettei hyllylle ja ovihyllylle asetettava tuote estä ovea menemästä kokonaan kiinni.
· Jos ovi on pitkään auki, se voi nostaa laitteen lokeroiden lämpötilaa merkittävästi.
· Jos jäähdytyslaite jätetään tyhjäksi pitkäksi ajaksi, kytke se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä ovi auki, jotta laitteeseen ei muodostu hometta.
Vinkit energian säästämiseksi
· Varmista, että varastoitaville ruuille on riittävästi tilaa. Näin kylmä ilma pääsee kiertämään tasaisesti, mikä säästää sähköä.
· Pakasta vain jäähdytettyjä tuotteita huurtumisen estämiseksi.
· Kun säilytät elintarvikkeita pakastimessa, aseta pakastimen lämpötila alhaisemmaksi kuin tuotteisiin merkitty lämpötila.
· Älä aseta ruokaa jääkaapin lämpötila-anturin lähelle. Pidä vähintään 3 cm:n etäisyys antureihin.
· Huomaa, että lämpötilan nousu sulatuksen jälkeen tapahtuu laitteen teknisissä tiedoissa mainituissa rajoissa. Jos haluat minimoida lämpötilan nousun vaikutuksen elintarvikkeisiin, pakkaa ne kannellisiin astioihin tai kääri ne useaan kerrokseen.
· Laitteen automaattinen sulatustoiminto varmistaa, että osastot pysyvät jäättöminä tavallisissa käyttöolosuhteissa.
· Jotta energiankulutus olisi mahdollisimman
tehokasta, varmista, että sisäosat (esim.
ovilokerot, laatikot ja hyllyt) ovat alkuperäisillä
paikoillaan.
· Älä säädä laitteen lämpötilaa tarpeettoman
alhaiseksi.
Elintarvikkeiden tehokas säilytys
· Käytä pakasteiden tai jääkaapissa olevien ruokien säilytykseen kannellisia astioita.
· Tarkista viimeinen käyttöpäivä ja etiketti (säilytysohjeet) ennen kuin laitat ruoan laitteeseen.
· Älä säilytä pitkään (yli 4 viikkoa) ruokia, jotka pilaantuvat helposti matalassa lämpötilassa.
· Aseta jäähdytetty tai pakastettu ruoka jääkaappiin tai pakastimeen heti ostamisen jälkeen.
· Säilytä raakaa lihaa ja kalaa asianmukaisissa astioissa jääkaapissa, jotta ne eivät ole

FI
kosketuksissa tai valuta nesteitä muiden ruokien päälle. · Älä pakasta uudelleen täysin sulanutta ruokaa ilman kypsennystä. Sulaneen ruuan pakastaminen uudelleen heikentää makua ja ravintosisältöä. · Älä kääri vihanneksia sanomalehtipaperin sisään. Painomuste saattaa imeytyä elintarvikkeisiin ja pilata ruoan. · Älä täytä laitetta liian täyteen. Kylmä ilma ei pääse kiertämään kunnolla, jos laite on liian täynnä. · Jos lämpötila on liian alhainen, ruoka voi jäätyä. Älä aseta lämpötilaa alle vaaditun lämpötilan, jotta ruoka säilyy asianmukaisesti. · Jos haluat lisää tilaa, voit poistaa pullotelineen, munatelineen, jääpala-astian ja tuorelokeron. · Ruoka voi jäätyä tai pilaantua, jos sitä säilytetään väärässä lämpötilassa. Aseta jääkaapin lämpötila säilytettävälle ruoalle sopivaksi.
Maksimi pakastusteho
· Pikapakastustoiminto asettaa pakastimen maksimipakastustehoonsa. Tämä kestää tavallisesti enintään 24 tuntia ja sammuu automaattisesti.
· Jos pakastimen maksimipakastustehoa halutaan käyttää, pikapakastustoiminto tulee kytkeä päälle seitsemän tunnin ajaksi ennen kuin tuoreita elintarvikkeita laitetaan pakastimeen.
Suurten ruokamäärien pakastaminen
· Paras ilmankierto saadaan, kun kaikki laatikot ovat paikoillaan.
· Jos pakastimessa aiotaan säilyttää suurta määrää ruokaa, kaikki pakastinlokerot tulee ottaa pois. Ruoka asetetaan suoraan pakastimen hyllylle (tai hyllyille).
HUOMAUTUS
· Kun poistat lokeroita, ota ensin elintarvikkeet pois niistä ja vedä vasta sitten lokerot varovasti ulos. Muutoin seurauksena voi olla loukkaantuminen tai lokeroiden vaurioituminen.
· Laatikot voivat olla erimuotoisia, aseta ne oikeille paikoille.

11

Lämpötilan asetus

Tällä asetetaan jääkaapin tai pakastimen lämpötila.

· Paina Fridge-painiketta tai Freezer -painiketta lämpötilan säätämiseksi.

· Lämpötilaa voi säätää.

- Jääkaappi: 1­7 °C

- Pakastin: -15 °C - -23 °C

· Oletuslämpötilaksi on asetettu

- Jääkaappi: 3 °C

- Pakastin: -18 °C

Todelliset sisälämpötilat vaihtelevat riippuen ruokien tilasta. Näytön lämpötila on tavoitelämpötila, ei todellinen lämpötila laitteen sisällä.

HUOMAUTUS

· Oletuslämpötila voi vaihdella laitteesta riippuen.

· Ruoan optimaalista säilytystä varten lämpötilan nosto tai lasku 1 °C:llä tai yhdellä tasolla oletuslämpötilasta on suositeltavaa jokaiselle osastolle.
· Odota 2 tai 3 tuntia laitteen pistorasiaan liittämisestä ennen ruoan säilyttämistä laitteessa.

· Jään valmistaminen normaalissa ympäristön lämpötilassa edellyttää pakastimen asettamista vähintään -18°C.
Korkean lämpötilan hälytys

Kun pakastimen lämpötila nousee liian korkeaksi sähkökatkon takia, pakastimen lämpötilan merkkivalo vilkkuu ja kuuluu hälytysääni.

· Nämä loppuvat painamalla Freezer -painiketta.
· Jos lämpötila on riittävän kylmä, vilkkuminen ja hälytysääni loppuvat automaattisesti.

· Tämä toiminto toimii:

- Kun jääkaappi on päällä.

- Kun pakastinosasto lämpenee liikaa.

- Kun tapahtuu sähkökatko, joka kestää pitkäksi aikaa tai liian usein. pitkään.

- Kun suuri määrä lämmintä ruokaa asetetaan pakastinosastoon.

- Kun pakastimen ovi jätetään auki liian

FI
Tuorelokero ( * )
Tuorelokero on kylmälokero, ja sen lämpötilaa voidaan säätää liukuvivulla, joka sijaitsee lokeron etuosassa 1 , kumpaan tahansa suuntaan. Vihannesten säilyttäminen lokerossa liha- tai kala-toiminnon ollessa valittuna voi aiheuttaa paleltumia.
2 vihannesten säilyttämiseen. (Suositus) 3 kalan säilyttämiseen. 4 lihan säilyttämiseen. HUOMAUTUS · ( * ) : Toiminto vaihtelee ostetun mallin mukaan.
Tuorevihanneslaatikko ( * )
Vihanneslokeron kosteutta voidaan säätää kääntämällä nuppia 1 .
2 vihannesten säilyttämiseen. (Suositus) 3 hedelmien säilyttämiseen. HUOMAUTUS · ( * ) : Toiminto vaihtelee ostetun mallin mukaan.

12

Ruoansäilytysosastot
Elintarvikkeiden säilyttäminen jääkaappiosastossa
· Jääkaapin hylly - Jäähdytettyjen ruokien ja muiden tuotteiden säilyttämiseen. - Hyllyn korkeutta voi säätää laittamalla hylly eri korkeuden syvennykseen. - Säilytä nestepitoisemmat ruoat hyllyn etuosassa. - Todellinen hyllyjen määrä vaihtelee mallikohtaisesti.
· Pulloteline (*) - Korkeiden juomapullojen ja -astioiden säilyttämiseen.
· Taitettava hylly (*) - Jäähdytettyjen ruokien ja korkeiden tuotteiden säilyttämiseen.
· Tuorevihanneslaatikko (*) - Hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen, jotta ne pysyvät tuoreena säätämällä kosteutta. - Laitteen ulkonäkö tai osat voivat vaihdella mallikohtaisesti.
· Tuorelokero (*) - Tämä on kylmälokero, jossa säilytetään lihaa, kalaa ja kasviksia. Voit edistää tuoreena pysymistä säätämällä kosteussäädintä jääkaappiosaston takaosassa.
- Saat lisätilaa käyttämällä kylmälokeroa ilman kylmälokeron laatikkoa.
· Siirrettävä munateline - Munien säilytykseen. - Voit siirtää sitä ja käyttää sitä haluamassasi paikassa. Älä kuitenkaan käytä sitä jääpalaastiana tai aseta sitä jääkaapin yläpuolella olevalle hyllylle tai vihanneslokeroon.

FI
· Jääkaapin ovihylly - Tässä säilytetään pieniä pakkauksia jäähdytettyjä ruokia, juomia ja kastikkeita.
· Veden annostelusäiliö (*) - Täällä säilytetään annostelijan tai automaattisen jääpalakoneen vesi. Se tulee täyttää manuaalisesti. (vain mallit, joita ei ole liitetty vesijärjestelmään)
Elintarvikkeiden säilyttäminen pakastinosastossa
· Jääpala-astia - Täällä valmistetaan ja säilytetään jäätä. - Saat lisätilaa poistamalla jääpala-astian tai jääpalaämpärin.
· Pakastimen laatikosto - Pitkäaikaiseen pakasteiden säilyttämiseen. - Jäädytä elintarvikkeita nopeasti säilyttämällä niitä ylälokerossa. Elintarvikkeet jäätyvät nopeimmin tässä lokerossa.
HUOMAUTUS · (*) : Toiminto vaihtelee ostetun mallin
mukaan. · Katso lisätietoja muiden lokeroiden
käyttämisestä ja lataa käyttöoppaita osoitteesta lg.com.

13

ÄLYTOIMINNOT

FI

LG ThinQ -sovellus
Tämä ominaisuus on käytettävissä vain malleissa, joissa on Wi-Fi-yhteys. LG ThinQ -sovelluksella pystyt käyttämään laitetta älypuhelimella.

2 Kytke älypuhelimesi Mobiilidata tai
Matkapuhelindata pois päältä.

LG ThinQ -sovelluksen ominaisuudet
Kommunikoi laitteen kanssa älypuhelimella käteviä älykkäitä ominaisuuksia käyttäen.
Smart Diagnosis
· Jos laitteen käytössä ilmenee ongelma, tämä Smart Diagnosis -ominaisuus auttaa sinua sen määrittämisessä.
Asetukset
· Voit määrittää eri valintoja laitteesta ja sovelluksesta.
HUOMAUTUS · Jos vaihdat langatonta reititintäsi, Internet-
palveluntarjoajaasi tai salasanaasi, poista rekisteröity laite LG ThinQ -sovelluksesta ja rekisteröi se uudelleen. · Sovellusta voidaan muuttaa laitteen parantamiseksi ilman erillistä ilmoitusta käyttäjille. · Toiminnot voivat vaihdella riippuen mallista.
Ennen LG ThinQ -sovelluksen käyttöä
1 Tarkista laitteen ja langattoman reitittimen (Wi-
Fi-verkko) etäisyys. · Jos laitteen ja langattoman reitittimen
välinen etäisyys on liian suuri, signaalin voimakkuus heikkenee. Rekisteröinti saattaa kestää pitkään tai asennus voi epäonnistua.

3 Yhdistä älypuhelimesi langattomaan
reitittimeen.
HUOMAUTUS · Tarkasta Wi-Fi-yhteyden vahvistamiseksi, että
-kuvake palaa ohjauspaneelissa. · Laite tukee vain 2,4 GHz Wi-Fi-verkkoa.
Tarkastaaksesi verkkosi taajuuden ole yhteydessä internet-palveluntarjoajaasi tai katso langattoman reitittimesi käyttöopasta. · LG ThinQ ei vastaa verkkoyhteyden ongelmista tai verkkoyhteyden aiheuttamista vioista, toimintahäiriöistä tai virheistä. · Jos laitteella on vaikeuksia Wi-Fi-verkkoon yhdistämisessä, se saattaa olla liian kaukana reitittimestä. Osta Wi-Fi-toistin (alueen laajennin) parantamaan Wi-Fi-signaalin voimakkuutta. · Wi-Fi-yhteyttä ei voida muodostaa tai se saattaa katketa kotiverkkoympäristöstä johtuen · Verkkoyhteys ei välttämättä toimi kunnolla Internet-palveluntarjoajasta riippuen. · Ympäröivä langaton ympäristö voi saada langattoman verkkopalvelun toimimaan hitaasti. · Laitetta ei voida rekisteröidä langattoman signaalin lähetyksessä olevien ongelmien vuoksi. Irrota laite verkkovirrasta ja odota noin minuutti ennen uudelleen yrittämistä. · Jos langattoman reitittimesi palomuuri on käytössä, poista palomuuri käytöstä tai lisää siihen poikkeus. · Langattoman verkon nimen (SSID) tulee olla yhdistelmä kirjaimia ja numeroita. (Älä käytä erikoismerkkejä.)

14

FI

· Älypuhelimen käyttöliittymä voi vaihdella riippuen mobiilikäyttöjärjestelmästä ja valmistajasta.
· Jos reitittimen turvallisuusprotokolla on WEP, verkon asetus ei välttämättä onnistu. Vaihda toiseen turvallisuusprotokollaan (WPA2:ta suositellaan) ja rekisteröi tuote uudestaan.
LG ThinQ -sovelluksen asentaminen
Etsi LG ThinQ -sovellus älypuhelimen Google Play & Apple App -kaupasta. · Noudata latausohjeita ja asenna sovellus.
Wi-Fi-verkkoon yhdistäminen
LG ThinQ -sovellusta käytettäessä Wi-Fipainike mahdollistaa laitteen yhdistämisen kodin Wi-Fi-verkkoon. -kuvake näyttää laitteen verkkoyhteyden tilan. Kuvake syttyy, kun laite on yhdistetty Wi-Fi-verkkoon.
Laitteen ensirekisteröinti
· Käynnistä LG ThinQ -sovellus ja seuraa sen ohjeita rekisteröidäksesi laitteen.
Laitteen uudelleenrekisteröinti tai toisen käyttäjän rekisteröiminen
· Paina ja pidä pohjassa Wi-Fi-painiketta 3 sekunnin ajan sulkeaksesi laitteen väliaikaisesti. Käynnistä LG ThinQ -sovellus ja seuraa sen ohjeita rekisteröidäksesi laitteen.
HUOMAUTUS · Laita Wi-Fi-toiminto pois päältä painamalla ja
pitämällä pohjassa Wi-Fi-painiketta 3 sekuntia. -kuvake sammuu.

Avoimen lähdekoodin ohjelmiston ilmoitustiedot
Voit hankkia lähdekoodin GPL-, LGPL-, MPL- ja muiden avoimien lähdekoodien käyttöoikeudet, joilla on velvollisuus luovuttaa tässä tuotteessa oleva lähdekoodi, ja pääsy kaikkiin viitattuihin käyttöoikeusehtoihin, tekijänoikeusilmoituksiin ja muihin asiaankuuluviin asiakirjoihin osoitteesta https://opensource.lge.com. LG Electronics voi toimittaa lähdekoodin CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan toimituskustannukset (tietovälineen hinta sekä toimitus- ja käsittelykulut). Pyynnön voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge.com.
Tämä tarjous on voimassa kaikille, jotka saavat tämän tiedon kolme (3) vuotta siitä päivästä alkaen, kun olemme toimittaneet viimeisen kyseisen mallisen tuotteen.

15

HUOLTO

FI

Huomautuksia puhdistamisesta

· Kun irrotat hyllyä tai laatikkoa laitteen sisältä, poista siltä kaikki tuotteet, jotta et loukkaa itseäsi tai riko laitetta.
- Muussa tapauksessa voi seurauksena olla tavaroiden painon aiheuttama vamma.
· Jos puhdistat ilmanottoaukkoja imuroimalla, virtajohto pitää irrottaa pistorasiasta staattisen purkauksen välttämiseksi, sillä seurauksena voi olla sähköisku.
· Irrota hyllyt ja laatikot ja puhdista ne vedellä. Kuivaa ne riittävästi ennen kuin asetat ne takaisin paikoilleen.
· Pyyhi oven tiivisteet säännöllisesti kostealla, pehmeällä liinalla.
· Ovihyllyjen roiskeet ja tahrat on puhdistettava, sillä ne saattavat haitata säilyttämistä ja jopa rikkoa hyllyt.
· Varmista puhdistuksen jälkeen, ettei virtajohto ole vaurioitunut, eikä pistoke ole ylikuumentunut, ja pistoke on kunnolla työnnetty pistorasiaan.
· Pidä laitteen ulkopuolen ilmanvaihtoaukot puhtaina.
- Tukossa olevat ilmanvaihtoaukot voivat aiheuttaa tulipalon tai laitteen vaurioitumisen.
· Kun puhdistat laitteen sisä- tai ulkopuolta, älä pyyhi sitä kovalla harjalla, hammastahnalla tai syttyvillä materiaaleilla. Älä käytä syttyviä aineita sisältäviä puhdistusaineita.
- Tämä saattaa irrottaa laitteen väriä tai vahingoittaa sitä.
- Syttyvät aineet: alkoholi (etanoli, metanoli, isopropyylialkoholi, isobutyylialkoholi jne.), ohennin, valkaisuaine, bentseeni, syttyvät tai hankaavat nesteet jne.
· Käytä laitteen ulkopintaan puhdasta sientä tai pehmeää liinaa sekä lämmintä vettä, jossa on mietoa puhdistusainetta. Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita. Kuivaa perusteellisesti pehmeällä liinalla.
· Älä pese hyllyjä tai säilytyslaatikoita astianpesukoneessa.
- Osat saattavat vääntyä kuumuuden vaikutuksesta.
· Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka saattavat olla kosketuksissa ruokiin, ja viemärit. · Jos laite on varusteltu LED-lampulla, älä poista lampun suojusta tai LED-lamppua sen
korjaamiseksi tai huoltamiseksi. Ota yhteyttä LG Electronicsin asiakaspalveluun.
Vanhan laitteesi hävittäminen

· Tämä ylirastitettu jäteastian merkki ilmaisee, että sähkö- ja elektronikkalaitteiden jätteet (WEEE) tulee pitää erillään kotitalousjätteestä ja viedä kunnalliseen kierrätyskeskukseen.
· Vanhat sähkötuotteet voivat pitää sisällään vaarallisia aineita, joten loppuun käytetyn laitteen oikea hävittäminen ehkäisee ympäristö- ja terveyshaittoja. Vanha laitteesi saattaa pitää sisällään uudelleen käytettäviä osia, joita voidaan käyttää korjaamaan muita tuotteita sekä arvokkaita materiaaleja, joita voidaan kierrättää rajoitettujen resurssien säästämiseksi.
· Voit viedä laitteesi joko liikkeeseen, josta hankit laitteen, tai ottaa yhteyttä paikallishallintosi ympäristötoimistoon koskien lähintä valtuutettua WEEE -keräyspistettä. Kaikkein viimeisimmät tiedot koskien maatasi, ks. osoitteessa www.lg.com/global/recycling

16

VIANETSINTÄ

FI

Asiakaspalvelu ja huolto
Ota yhteyttä LG Electronics -huoltoon.
· Lisätietoa LG:n valtuuttamista huoltoliikkeistä löytyy osoitteesta www.lg.com. · Vain pätevä, LG:n valtuuttaman huoltoliikkeen huoltohenkilöstö saa purkaa, korjata tai
muuttaa laitetta. · Tämän kylmälaitteen takuuaika on vähintään 24 kuukautta. · Jos haluat ostaa varaosia, ota yhteyttä LG Electronicsin asiakasneuvontaan tai käy osoitteessa
www.lg.com. · Asetuksessa EU 2019/2019 mainitut varaosat ovat saatavilla vähintään 7 vuoden ajan
(oven tiivisteet ovat saatavilla 10 vuotta).
HUOMAUTUS
· Lisätietoa laitteen energiatehokkuudesta löytyy osoitteessa https://ec.europa.eu. Tee haku käyttäen mallin nimeä (voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen).
· Asetus (EU) 2019/2019, joka on voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen, liittyy asetuksen (EU) 2019/2016 energiatehokkuusluokkiin.
· Skannaa laitteen mukana toimitetusta energiamerkinnästä QR-koodi, joka sisältää verkkolinkin laitteen suorituskykyyn liittyviin tietoihin EU:n EPREL-tietokannassa. Säilytä energiamerkintä ja kaikki muut laitteet mukana toimitetut asiakirjat myöhempää käyttöä varten (voimassa 1. maaliskuuta 2021 alkaen).
· Mallin nimi lukee laitteen tyyppikilvessä. · Tämä tuote sisältää energiatehokkuusluokan G valonlähteen.

17

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR
Lisez attentivement le manuel du propriétaire avant d'utiliser l'appareil et gardez-le à portée de main pour vous y référer à tout moment.
www.lg.com Se référer au guide du propriétaire sur le siteweb de LG pour des informations plus détaillées.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés

TABLE DES MATIÈRES

Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté.
Ce manuel est sujet à révision par le fabricant.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................................................3
Consignes importantes relatives à la sécurité ............................................ 3
INSTALLATION ......................................................................10
Dimensions et dégagements ....................................................................10 Température ambiante..............................................................................10
UTILISATION ..........................................................................11
Notes pour l'utilisation............................................................................... 11 Convertisseur de fraîcheur ( * ) ................................................................ 12 Bac à légumes frais ( * ) ........................................................................... 13
FONCTIONS SMART .............................................................15
Application LG ThinQ............................................................................... 15
MAINTENANCE ......................................................................17
Notes relatives au nettoyage .................................................................... 17 Recyclage de votre ancien appareil ......................................................... 17
DÉPANNAGE .........................................................................18

Informations Complémentaires
Ceci est une courte version du Manuel de l'utilisateur Pour plus d'informations, veuillez consulter le site web de LG sur http://www.lg.com

Dépannage

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FR

Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil.
Les consignes sont séparées en `AVERTISSEMENT' et `ATTENTION' comme décrit ci-dessous.

Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et suivre les instructions afin d'éviter tout risque.

AVERTISSEMENT
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Cela indique que tout manquement à suivre les instructions peut entraîner des blessures légères ou endommager l'appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES RELATIVES A LA SECURITE

AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris les suivantes :
Enfants au sein du foyer
·Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient supervisées ou aient reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
·Si l'appareil est équipé d'une serrure (certains modèles seulement), gardez la clé hors de portée des enfants.

3

FR
Pour une utilisation en Europe : · Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil d'une manière sûre et s'ils comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
· Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et à décharger des appareils de réfrigération.
Installation ·Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus tenant l'appareil en toute sécurité. ·S'assurer que la prise de courant soit correctement mise à la terre, et que la broche de terre du cordon d'alimentation ne soit pas endommagée ou retirée de la prise d'alimentation. Pour plus de détails sur la mise à la terre, renseignez-vous auprès d'un centre d'information client LG Electronics. ·Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un conducteur de terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la terre conformément à tous les codes et règlements locaux. ·Si le câble d'alimentation est endommagé ou si les trous de la prise sont lâches, ne pas utiliser le cordon d'alimentation et contacter un centre de service agréé. ·Ne pas brancher l'appareil à un adaptateur multi-supports ne disposant pas d'un câble d'alimentation (monté). L'omission de se conformer à cette consigne pourrait entraîner un incendie. ·Ne pas modifier ou étendre le cordon d'alimentation. ·L'appareil doit être connecté à une ligne électrique dédiée qui est sur un fusible séparé. ·N'utilisez pas une multipleprise qui n'est pas correctement mise à la terre (portable). Si vous utilisez une multipleprise (mise à la terre) correctement mise à la terre, utilisez la multipleprise avec la capacité actuelle du code d'alimentation ou supérieure et utilisez uniquement la multipleprise pour l'appareil. ·Installer l'appareil dans un endroit où il est facile de débrancher le cordon d'alimentation de l'appareil.
4

FR
·Veiller à ne pas faire pointer la fiche d'alimentation vers le haut ni à laisser l'appareil appuyer sur la fiche électrique. ·Installer l'appareil sur un sol ferme et de niveau. ·Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro. ·Ne pas placer l'appareil en plein soleil ni l'exposer à la chaleur d'appareils de chauffage tels que poêles ou des radiateurs. ·Veiller à ne pas exposer l'arrière de l'appareil lors de l'installation. ·Attention à ne pas laisser tomber la porte de l'appareil lors du montage ou du démontage. ·Attention à ne pas pincer, écraser ou endommager le câble d'alimentation pendant le montage ou le démontage de la porte de l'appareil. ·Ne pas brancher un adaptateur ou d'autres accessoires à la prise d'alimentation.
Utilisation ·Ne pas utiliser l'appareil à des fins (stockage de matériel médical ou expérimental ou expédition) autres qu'un usage domestique de stockage d'aliments. ·Débrancher la prise d'alimentation en cas d'orage violent ou d'éclairs, ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. ·Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. ·Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. ·Si de l'eau pénètre dans les pièces électriques de l'appareil, débrancher la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics. ·Ne pas mettre les mains ou des objets métalliques dans la zone émettant l'air froid, le carter ou la grille de dégagement de la chaleur à l'arrière. ·Ne pas appliquer de force excessive ou frapper le carter arrière de l'appareil.
5

FR
·Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des animaux domestiques. ·Attention aux enfants qui se trouvent à proximité lorsque vous ouvrez ou fermez la porte de l'appareil. La porte peut heurter l'enfant et causer des blessures. Ne pas laisser les personnes se balancer sur les portes, car cela peut provoquer la chute de l'appareil et causer des blessures graves. ·Éviter le danger d'enfants se trouvant piégés à l'intérieur de l'appareil. Un enfant coincé à l'intérieur de l'appareil peut souffrir de suffocation. ·Ne pas placer d'objets lourds ou fragiles, de récipients remplis de liquide, de combustibles, d'objets inflammables (comme des bougies, lampes, etc.), ou de dispositifs de chauffage (tels que des poêles, radiateurs, etc.) sur l'appareil. ·En cas de fuite de gaz (isobutane, propane, gaz naturel, etc.), ne touchez pas l'appareil ou la prise d'alimentation et ventilez la zone immédiatement. Cet appareil utilise un gaz réfrigérant (isobutane, R600a). Bien qu'il utilise une petite quantité de gaz, il s'agit toutefois de gaz combustible. Des fuites de gaz lors du transport, de l'installation ou de l'utilisation de l'appareil peuvent provoquer un incendie, une explosion ou des blessures en cas d'étincelles. ·Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL, pulvérisateur combustible, insecticide, désodorisant, cosmétique, etc.) à proximité de l'appareil. ·Débrancher immédiatement la fiche d'alimentation et contacter un centre d'information client LG Electronics si vous détectez tout bruit anormal, odeur ou fumée sortant de l'appareil. ·Remplir d'eau potable uniquement le réservoir d'eau de la machine à glaçons ou du distributeur. ·Ne pas endommager le circuit frigorifique. ·Ne pas placer un autre appareil électronique (tels qu'un chauffage et un téléphone mobile) à l'intérieur de l'appareil.
Maintenance ·Débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'appareil ou de remplacer la lampe à l'intérieur (le cas échéant). ·Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière.
6

FR
·Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation. Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour la sortir de la prise de courant. ·Ne pas pulvériser de l'eau ou de substances inflammables (dentifrice, alcool, diluant, liquide inflammable, abrasif, etc.) sur l'intérieur ou l'extérieur de l'appareil pour le nettoyer. ·Ne pas nettoyer l'appareil avec des brosses, chiffons ou éponges avec des surfaces rugueuses ou à base de matériau métallique. ·Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics. ·Ne pas utiliser de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur de l'appareil ni placer de bougie à l'intérieur pour éliminer les odeurs. ·Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage.
Élimination ·Avant de jeter l'appareil, retirer le joint de la porte tout en laissant les tablettes et les paniers en place et garder les enfants éloignés de l'appareil. ·Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
Sécurité technique ·Gardez les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, exemptes d'obstruction. ·N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur du réfrigérateur. ·Le réfrigérant et le gaz d'isolation utilisés dans l'appareil nécessitent des procédures d'élimination particulières. Consultez un agent de service ou une personne qualifiée avant de les éliminer. ·Tout réfrigérant fuyant des tuyaux peut provoquer un incendie ou
une explosion. ·La quantité de réfrigérant dans votre appareil est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur de l'appareil. ·Ne jamais mettre en marche un appareil montrant des signes de dommages. En cas de doute, consultez votre revendeur.
7

FR
·Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de ménage ou similaires seulement. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales ou de restauration ni dans toute application mobile comme une caravane ou un bateau. ·Ne pas stocker dans cet appareil de substances explosives comme des aérosols avec un propulseur inflammable. ·Cet appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme appareil encastré. Risque d'incendie et matériaux inflammables
Ce symbole vous avertit de matériaux inflammables qui peuvent s'enflammer et provoquer un incendie si vous ne prenez pas de précautions.
· Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), mais il est également combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée.
· Si une fuite est détectée, éviter toutes flammes ou sources potentielles d'inflammation et aérer la pièce où se trouve l'appareil pendant plusieurs minutes. Afin d'éviter l'accumulation d'un mélange de gaz-air inflammable si une fuite se produit dans le circuit réfrigérant, la taille de la pièce dans laquelle l'appareil est utilisé doit correspondre à la quantité de réfrigérant utilisée. La pièce doit faire 1 m² par 8 g de réfrigérant R600a à l'intérieur de l'appareil.
· Lors du positionnement de l'appareil, assurez-vous que le cordon d'alimentation ne soit pas coincé ou endommagé.
· Ne pas placer plusieurs prises de courant portables ou alimentations portables à l'arrière de l'appareil.
ATTENTION
Pour réduire le risque de blessures légères à une personne, dysfonctionnement ou dommages au produit ou à la propriété lors de l'utilisation de cet appareil, suivre les précautions de base, notamment les suivantes : Installation ·Ne pas incliner l'appareil pour le tirer ou le pousser lors de son transport. ·Assurez-vous de ne pas vous coincer une partie du corps, comme la main ou le un pied en déplaçant l'appareil.
8

FR
Utilisation ·Ne pas toucher d'aliments surgelés ou de pièces métalliques dans le compartiment congélateur avec des mains mouillées ou humides. Cela peut causer des gelures. ·Ne pas placer de récipients, de bouteilles ou de boîtes en verre (en particulier celles contenant des boissons gazeuses) dans le compartiment congélateur, les étagères ou le bac à glaçons qui seront exposés à des températures au-delà du point de congélation. ·Le verre trempé sur le devant de la porte de l'appareil ou sur les étagères peut être endommagé par un choc. S'il est cassé, ne le touchez pas avec les mains. ·Ne pas s'accrocher aux portes de l'appareil, dans l'espace de stockage, sur une tablette ni monter dessus. ·Ne pas stocker une quantité excessive de bouteilles d'eau ou de récipients pour des plats d'accompagnement sur les paniers de la porte. ·Empêcher les animaux de grignoter le câble d'alimentation ou le tuyau d'eau. ·Ne pas ouvrir ou fermer la porte de l'appareil avec une force excessive. ·Si la charnière de la porte de l'appareil est endommagée ou fonctionne mal, cesser l'utilisation et contacter un centre de service LG Electronics. ·Ne pas nettoyer les tablettes en verre ou les couvrir d'eau chaude quand elles sont froides. ·Ne jamais manger d'aliments congelés immédiatement après les avoir sortis du congélateur. ·Assurez-vous de ne pas coincer une main ou un pied lors de l'ouverture ou la fermeture de la porte de l'appareil.
Maintenance ·N'insérez pas les étagères à l'envers. Les étagères peuvent tomber. ·Pour enlever le givre de l'appareil, contacter un centre d'information client LG Electronics.
9

INSTALLATION

FR

Dimensions et dégagements

Une distance trop faible des éléments adjacents peut entraîner une dégradation de la capacité de congélation et des coûts d'électricité élevés. Laisser plus de 50 mm de dégagement par rapport à chaque mur adjacent lors de l'installation de l'appareil.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Taille [mm]

Poignée compacte

Poignée barre

Poignée compacte

A

595

595

595

B

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

C

682

718

675

D

616

616

610

E

682

682

675

F

-

718

-

G

1 230

1 237

1 225

H

995

995

995

Température ambiante

Poignée barre
595 1 860 / 2 030
712 610 675 712 1 232 995

· L'appareil est conçu pour fonctionner dans une gamme limitée de températures ambiantes, en fonction de la zone climatique.
· Les températures internes peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil, la température ambiante, la fréquence de l'ouverture de la porte, etc.
· La classe climatique se trouve sur l'étiquette de classement.

Classe climatique SN (Tempérée étendue) N (Tempérée) ST (Subtropicale) T (Tropicale) *Australie, Inde, Kenya

Plage de température ambiante °C +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

REMARQUE
Les appareils classés de SN à T sont destinés à être utilisés à une température ambiante comprise entre 10°C et 43°C.

10

UTILISATION
Notes pour l'utilisation
· Les utilisateurs doivent garder à l'esprit que du gel peut se former si la porte n'est pas complètement fermée, si l'humidité est élevée pendant l'été ou si la porte du congélateur est fréquemment ouverte.
· S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre les aliments stockés sur la tablette ou le panier de la porte pour permettre à la porte de se fermer complètement.
· L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmentation significative de la température dans les compartiments de l'appareil.
· Si l'appareil de réfrigération reste vide pendant de longues périodes, mettez-le hors tension, décongelez-le, nettoyez-le, séchez-le et laissez la porte ouverte afin d'éviter le développement de moisissure dans l'appareil.
Suggestions relatives à
l'économie d'énergie
· S'assurer qu'il y ait suffisamment d'espace entre les aliments stockés. Cela permet à l'air froid de circuler uniformément et réduit les factures d'électricité.
· Conserver les aliments chauds seulement après qu'ils aient refroidis afin d'éviter une formation de rosée ou de givre.
· Lors du stockage d'aliments dans le congélateur, régler la température du congélateur inférieure à la température indiquée sur l'aliment.
· Ne pas mettre d'aliments à proximité du capteur de température du réfrigérateur. Garder une distance d'au moins 3 cm du capteur.
· Noter qu'une augmentation de la température après le dégivrage dispose d'une plage autorisée dans les spécifications de l'appareil. Si vous souhaitez réduire l'impact que cela peut avoir sur le stockage des aliments en raison d'une élévation de la température, sceller ou envelopper la nourriture stockée dans plusieurs couches.
· Le système de dégivrage automatique dans l'appareil garantit que le compartiment reste exempt d'accumulation de glace dans des conditions de fonctionnement normales.
· Pour une utilisation optimale de l'énergie,
conservez toutes les pièces internes (par
exemple, les bacs de porte, les tiroirs et les
étagères) à leur emplacement d'origine.
· Ne pas régler la température de l'appareil en
dessous de ce qui est nécessaire.

FR
Conservation efficace des aliments
· Conservez les aliments surgelés ou réfrigérés à l'intérieur de récipients hermétiques.
· Vérifier la date d'expiration et l'étiquette (instructions de stockage) avant de stocker de la nourriture dans l'appareil.
· Ne pas stocker de nourriture pendant une longue période si elle se détériore facilement à basse température.
· Mettre les aliments réfrigérés ou surgelés à l'intérieur de chaque compartiment réfrigérateur ou congélateur immédiatement après l'achat.Éviter de recongeler tout aliment qui a été complètement décongelé. Le recongélation d'un aliment qui a été complètement décongelé réduit son goût et ses propriétés nutritives.
· Conserver la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne gouttent dessus.
· Ne pas envelopper ni stocker de légumes avec du papier journal. Le matériau d'impression du journal ou d'autres substances étrangères peuvent souiller et contaminer les aliments.
· Ne pas remplir l'appareil en excès. L'air froid ne peut pas circuler correctement si l'appareil est trop rempli.
· Si vous réglez une température trop basse pour la nourriture, elle peut congeler. Ne pas régler une température inférieure à la température requise pour un stockage correct de la nourriture.
· Pour plus de place, vous pouvez retirer le porte-bouteilles, le bac à oeufs, le bac à glaçons et le tiroir du convertisseur de fraîcheur.
· Les aliments peuvent geler ou se gâter s'ils sont conservés à une mauvaise température.
· Réglez le réfrigérateur à la bonne température
pour les aliments stockés.

11

FR

Capacité maximale de congélation
· La fonction de Express Freeze mettra le congélateur à sa capacité de congélation maximale. Elle prend généralement jusqu'à 24 heures et s'arrête automatiquement.
· Si la capacité maximale de congélation doit être utilisée, l'Express Freeze doit être mis en marche pendant sept heures avant que les produits frais ne soient placés dans le compartiment congélateur.
Congeler la quantité maximale d'aliments
· Pour assurer une meilleure circulation de l'air, insérer tous les tiroirs.
· Si de grandes quantités d'aliments doivent être stockées, tous les tiroirs du congélateur doivent être retirés de l'appareil et les aliments doivent être empilés directement sur l'étagère (ou les étagères) du congélateur dans le compartiment congélateur.
REMARQUE
· Pour retirer les tiroirs, commencez par retirer les aliments des tiroirs, puis retirez-les délicatement. Ne pas le faire pourrait causer des blessures ou des dommages aux tiroirs.
· La forme de chaque tiroir peut être différente, les insérer dans la bonne position.
Réglage de la température
Cela permet de régler la température du réfrigérateur ou la température du congélateur. · Appuyer sur le bouton Fridge ou Freezer
pour régler la température.
· La température peut être réglée.
- Réfrigérateur : de 1 °C à 7 °C
- Congélateur : de -15 °C à -23 °C
· La température initiale est réglée.
- Réfrigérateur : 3 °C
- Congélateur : -18 °C
La température interne réelle varie en fonction de l'état des aliments, étant donné que la température de réglage indiquée est une température cible, non la température réelle à l'intérieur de l'appareil. REMARQUE · Le réglage de la température par défaut peut
varier en fonction de l'appareil. · Il est recommandé d'augmenter ou de diminuer
de 1 °C ou d'un niveau la température par défaut de chaque compartiment pour une conservation optimale des aliments.
12

· Attendre jusqu'à 2 ou 3 heures après la connexion de l'appareil à la prise avant de stocker de la nourriture dans l'appareil.
· Pour fabriquer de la glace dans des climats normaux, les températures de congélation doivent être réglées à -18°C ou plus froides.
Alarme de température élevée
Lorsque la température du réfrigérateur s'élève en raison d'une panne de secteur, le voyant LED de température du réfrigérateur clignote et une alarme retentit.
· Appuyez sur le bouton Freezer pour l'arrêter.
· Si la température est suffisamment froide, le clignotement et l'alarme s'arrêtent automatiquement.
· Cette fonction s'active :
- Lorsque le réfrigérateur est sous tension.
- Lorsque le compartiment congélateur devient trop chaud.
- En cas de panne secteur qui dure un certain temps. fréquemment.
- Lorsqu'une grande quantité d'aliments chauds est placée dans le compartiment congélateur.
- Lorsque la porte du congélateur est laissée ouverte trop longtemps ou trop
Convertisseur de fraîcheur ( * )
En tant que compartiment réfrigéré, la température dans le convertisseur de fraîcheur peut être contrôlée en faisant coulisser le levier
1 , situé à l'avant du compartiment, dans l'une ou l'autre direction.
Si vous conservez des légumes après avoir effectué un réglage pour la viande ou le poisson, une lésion due au froid peut se produire.

FR 2 Pour conserver des légumes.
(Recommandé) 3 Pour conserver du poisson. 4 Pour conserver de la viande. REMARQUE · ( * ) : Cette fonctionnalité varie en fonction du modèle acheté.
Bac à légumes frais ( * )
L'humidité du compartiment à légumes peut être réglée en tournant le bouton 1 .
2 Pour conserver des légumes. (Recommandé)
3 Pour conserver des fruits. REMARQUE · ( * ) : Cette fonctionnalité varie en fonction du
modèle acheté.
13

Compartiments de stockage d'aliments
Stockage d'aliments dans le compartiment réfrigérateur
· Tablette du réfrigérateur - C'est là que les aliments et autres articles réfrigérés sont stockés. - La hauteur d'étagère peut être ajustée en insérant l'étagère dans une autre rainure de hauteur différente. - Conserver les aliments à plus forte teneur en humidité à l'avant de la tablette. - Le nombre réel de tablettes diffère d'un modèle à l'autre.
· Porte-bouteilles (*) - C'est là que les grandes bouteilles à boire ou des récipients sont stockés.
· Étagère pliante (*) - C'est là que les aliments et articles hauts réfrigérés sont stockés.
· Bac à légumes frais (*) - Il s'agit de l'endroit où les fruits et légumes sont stockés pour aider à conserver leur fraîcheur en ajustant le régulateur d'humidité. - L'aspect des composants de l'appareil
· peuvent varier d'un modèle à l'autre. Convertisseur de fraîcheur (*) - En tant que compartiment réfrigéré, c'est làque la viande, le poisson et les légumes sontstockés. Aidez à maintenir la fraîcheur en ajustant le contrôleur d'humidité situé à l'arrière du compartiment réfrigérateur. - Pour plus d'espace, vous pouvez utiliser la zone de refroidissement sans tiroir de refroidissement
· Plateau à oeufs mobile - C'est là où sont stockés les oeufs. - Vous pouvez le déplacer et l'utiliser dans la position qui vous convient. Cependant, ne pas l'utiliser comme bac à glaçons ou le placer sur l'étagère en haut du réfrigérateur ou du bac à légumes.
14

FR
· Panier de porte du réfrigérateur - C'est là que les petits aliments, boissons et récipients de sauce réfrigérés sont stockés.
· Réservoir du distributeur d'eau (*) - C'est là où est stockée l'eau pour alimenter le distributeur ou la machine à glaçons automatique. Il nécessite un remplissage manuel (modèles sans plomberie uniquement)
Stockage d'aliments dans le compartiment congélateur
· Bac à glaçons - C'est là où la glace est produite et stockée. - Pour plus d'espace, vous pouvez retirer le bac à glaçons ou le seau à glaçons.
· Tiroir du Congélateur - Il est destiné au stockage à long terme de produits congelés. - Pour congeler rapidement les produits alimentaires, rangez les aliments dans la zone du tiroir supérieur. Les produits alimentaires se congèlent plus rapidement dans le tiroir.
REMARQUE · (*) : Cette fonctionnalité varie en fonction
du modèle acheté. · Pour plus d'informations sur les autres
compartiments, visitez lg.com et téléchargez les manuels du propriétaire.

FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur les modèles avec le Wi-Fi. L'application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l'appareil à l'aide d'un smartphone.

FR
2 Désactiver les Mobile data ou les
Cellular Data sur votre smartphone.

Caractéristiques de l'application LG ThinQ
Communiquez avec le dispositif depuis un SmartPhone au moyen de fonctions intelligentes.
Smart Diagnosis
· Si vous rencontrez un problème lors de l'utilisation de l'appareil, cette fonction de diagnostic intelligent vous aidera à diagnostiquer le problème.
Réglages
· Vous permet de régler plusieurs options dans l'appareil et dans l'application.
REMARQUE · Si vous changez le routeur sans fil, le
fournisseur de services Internet ou le mot de passe, supprimer l'appareil enregistré de l'application LG ThinQ et l'enregistrer à nouveau. · L'application peut changer, dans le but d'améliorer le produit, sans que les utilisateurs n'en soient informés. · Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
Avant d'utiliser l'application LG ThinQ
1 Vérifier la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil (Réseau Wi-Fi), · Si la distance entre l'appareil et le routeur
sans fil est trop éloignée, la puissance du signal devient faible. L'installation peut prendre trop de temps ou l'installation peut échouer.

3 Connectez votre smartphone au routeur sans
fil.
REMARQUE · Pour vérifier la connexion Wi-Fi, vérifiez
que l'icône s'allume sur le panneau de commande. · L'appareil prend en charge les réseaux Wi-Fi 2,4 GHz uniquement. Pour vérifier la fréquence de votre réseau, contacter votre fournisseur de services Internet ou consulter le manuel de votre routeur sans fil. · LG ThinQ ne saurait être tenu responsable en cas de problèmes de connexion au réseau, ou de problèmes/dysfonctionnements/erreurs provoqués par la connexion réseau. · Si l'appareil a du mal à se connecter au Wi-Fi, il se peut qu'il soit trop éloigné du routeur. Achetez un répétiteur Wi-Fi pour améliorer la force du signal. · La connexion Wi-Fi peut avoir du mal à s'établir, ou peut être coupée à cause d'un environnement gênant. · La connexion réseau peut avoir du mal à fonctionner, en fonction du fournisseur d'accès choisi. · L'environnement sans fil peut entraîner un ralentissement du réseau. · L'appareil ne peut pas être enregistré en raison de problèmes liés à la transmission du signal sans fil. Débranchez l'appareil et attendez environ une minute avant de réessayer. · Si le pare-feu de votre routeur sans fil est activé, désactivez le pare-feu ou ajoutez une exception à ce dernier.

15

FR

· Le nom du réseau sans fil (SSID) doit être composé d'une combinaison de chiffres et de lettres anglais (les caractères spéciaux ne sont pas autorisés).
· L'interface d'utilisateur du Smartphone (IU) peut varier en fonction du système d'exploitation du téléphone (SE) et du fabricant.
· Si le protocole de sécurité du routeur est configuré sur WEP, il est possible que vous ne puissiez pas configurer le réseau. Veuillez le modifier par d'autres protocoles de sécurité (WPA2 est recommandé) et enregistrer le produit à nouveau.
Installation de l'application LG ThinQ
Chercher l'application LG ThinQ dans Google Play Store & Apple App Store sur un smartphone.
· Suivez les instructions pour télécharger et installer l'application.
Connexion à un réseau Wi-Fi
Lorsqu'il est utilisé avec l'application LG ThinQ, le bouton Wi-Fi permet à l'appareil de se connecter au réseau Wi-Fi du foyer. L'icône affiche le statut de la connexion au réseau de l'appareil. L'icône s'allume lorsque l'appareil est connecté au réseau Wi-Fi.
Enregistrement initial de l'appareil
· Lancer l'application LG ThinQ et suivre les instructions dans l'application pour enregistrer l'appareil.
Re-enregistrer l'appareil ou enregistrer un autre utilisateur
· Maintenir le bouton Wi-Fi appuyé pendant 3 secondes pour le désactiver temporairement. Lancer l'application LG ThinQ et suivre les instructions dans l'application pour enregistrer l'appareil.
REMARQUE · Pour désactiver la fonction Wi-Fi, maintenir
le bouton Wi-Fi appuyé pendant 3 secondes. L'icône sera éteinte.

Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source sous les licences GPL, LGPL, MPL et autres licences de source ouverte qui ont l'obligation de divulguer le code source, qui est contenu dans ce produit, et pour accéder à toutes les conditions de licence mentionnées, aux avis de droits d'auteur et autres documents pertinents, veuillez visiter le site https://opensource.lge.com. LG Electronics peut aussi vous fournir le code source sur CD-ROM moyennant le paiement des frais de distribution (support, envoi et manutention) sur simple demande adressée par e-mail à opensource@lge.com.
Cette offre est valable pour toute personne recevant ces informations pendant une période de trois ans après notre dernière expédition de ce produit.

16

MAINTENANCE

FR

Notes relatives au nettoyage

· Lorsque vous retirez une tablette ou un tiroir dans l'appareil, enlever tous les aliments stockés sur la tablette ou le tiroir afin d'éviter des blessures ou des dommages à l'appareil.
- Dans le cas contraire, des blessures peuvent survenir en raison du poids des aliments stockés.
· En cas de nettoyage des bouches d'aération à l'extérieur de l'appareil au moyen d'un aspirateur, le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise afin d'éviter toute décharge statique qui peut endommager les composants électroniques ou provoquer un choc électrique.
· Détacher les tablettes et les tiroirs et les nettoyer avec de l'eau, puis les sécher suffisamment avant de les replacer.
· Essuyer régulièrement les joints de la porte avec un chiffon doux et humide.
· Le panier de porte fuit et les taches doivent être nettoyées car elles peuvent compromettre la capacité de stockage du panier et même l'endommager.
· Après nettoyage, vérifier que le câble d'alimentation ne soit pas endommagé, chaud ou mal branché.
· Assurer la propreté de l'évacuation de l'air à l'extérieur de l'appareil.
- Une évacuation d'air obstruée peut provoquer un incendie ou endommager l'appareil.
· Lors du nettoyage intérieur ou extérieur de l'appareil, ne pas l'essuyer avec une brosse dure, du dentifrice ou des matériaux inflammables. Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant des substances inflammables.
- Cela peut provoquer une décoloration ou des dommages à l'appareil.
- Substances inflammables : alcool (éthanol, méthanol, alcool isopropylique, alcool isobutylique, etc.), diluant, eau de javel, benzène, liquide inflammable, abrasif, etc.
· Pour l'extérieur de l'appareil, utiliser une éponge propre ou un chiffon doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs. Sécher soigneusement avec un chiffon doux.
· Ne jamais nettoyer les tablettes ou les récipients au lave-vaisselle.
- Les parties peuvent se déformer en raison de la chaleur.
· Nettoyer régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et des systèmes de drainage accessibles.
· Si l'appareil est équipé d'une lampe LED, ne retirez pas le couvercle de la lampe et la lampe LED pour quelconque tentative de réparation ou d'entretien. Veuillez contacter un centre d'information client LG Electronics.
Recyclage de votre ancien appareil

· Ce symbole de poubelle barrée d'une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l'objet d'un tri et d'une collecte sélective séparée.
· Les équipements électriques que vous jetez peuvent contenir des substances dangereuses. Il est donc important de les jeter de façon appropriée afin d'éviter des impacts négatifs sur l'environnement et la santé humaine. L'équipement que vous jetez peut également contenir des pièces réutilisables pour la réparation d'autres produits ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés pour préserver les ressources de la planète.
· Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui vous l'a vendu ou contacter votre collectivité locale pour connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous trouverez également des informations à jour concernant votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr

17

DÉPANNAGE

FR

Service à la clientèle
Contactez le centre d'informations client LG Electronics.
· Pour trouver des informations sur le centre de service agréé LG, consultez notre page web sur www.lg.com.
· Seul le personnel technique qualifié du centre de service LG peut démonter, réparer, ou modifier l'appareil.
· La période de garantie minimale de cet appareil de réfrigération est de 24 mois. · Pour acheter des pièces de rechange, contactez un centre d'informations à la clientèle LG
Electronics ou notre page web sur www.lg.com.
· Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2019 de l'EU sont disponibles pour une durée de 7 ans (seuls les joints d'étanchéité sont disponibles pendant 10 ans).
REMARQUE · Pour plus d'informations concernant l'efficacité énergétique de l'appareil, visitez https://
ec.europa.eu et faites une recherche avec le nom du modèle (valide jusqu'au 1er mars 2021).
· Le Règlement UE 2019/2019, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2016.
· Scannez le code QR indiqué sur l'étiquette énergétique fournit avec l'appareil, qui fournit un lien Web vers les informations relatives aux performances de l'appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l'étiquette énergétique pour référence ainsi que tous les autres documents fournis avec l'appareil (valide jusqu'au 1er mars 2021).
· Le nom du modèle se trouve sur l'étiquette de classement de l'appareil. · Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.

18

KORISNICKI PRIRUCNIK
HLADNJAK & ZAMRZIVAC
Prije upotrebe ureaja pazljivo procitajte ovaj korisnicki prirucnik i zadrzite ga za buduu uporabu.
www.lg.com Detaljnije informacije potrazite u vlasnickom prirucniku na internetskoj stranici tvrtke LG.
Autorsko pravo © 2019-2021 LG Electronics Inc. Sva prava pridrzana

SADRZAJ

Ovaj prirucnik moze sadrzavati ilustracije ili sadrzaj koji se razlikuju od modela koji ste kupili.
Ovaj je prirucnik podlozan izmjenama koje provodi proizvoac.

SIGURNOSNE UPUTE ............................................................3
VAZNE SIGURNOSNE UPUTE ................................................................. 3
POSTAVLJANJE ....................................................................10
Dimenzije i slobodan prostor .................................................................... 10 Temperatura okoline ................................................................................. 10
RAD .........................................................................................11
Napomene za rad ..................................................................................... 11 Pretvorivi odjeljak za svjezinu ( * )............................................................ 12 Ladica za svjeze povre ( * ) .................................................................... 12
PAMETNE FUNKCIJE ...........................................................14
Aplikacije ThinQ tvrtke LG.........................................................................14
ODRZAVANJE ........................................................................16
Napomene za cisenje ............................................................................. 16 Zbrinjavanje starog ureaja ...................................................................... 16
RJESAVANJE PROBLEMA ......................................................17

Dodatne Informacije Prirucnika
Ovo je kratka verzija uputa za uporabu. Za vise informacija posjetite LG internetsku stranicu na adresi http://www.lg.com

Rjesavanje problema

SIGURNOSNE UPUTE

HR

Sljedee smjernice za sigurnost namijenjene su sprjecavanju nepredvienih rizika ili osteenja uzrokovanih neopreznom ili nepravilnom upotrebom proizvoda.
Smjernice su podijeljene na ,,UPOZORENJE" i ,,OPREZ"
kao sto je opisano u nastavku.

Ovaj se simbol prikazuje da bi ukazao na dogaaje i radnje koji mogu predstavljati opasnost. Pazljivo procitajte dio s ovim simbolom i slijedite upute kako biste izbjegli rizik.

UPOZORENJE
Ovo oznacava da u slucaju nepridrzavanja uputa moze doi do tezih ozljeda ili smrti.
OPREZ
Ovo oznacava da u slucaju nepridrzavanja uputa moze doi do laksih ozljeda ili osteenja proizvoda.

VAZNE SIGURNOSNE UPUTE
UPOZORENJE
Kako biste smanjili opasnost od eksplozije, pozara, smrti, strujnog udara, ozljede ili opekotina osoba prilikom upotrebe ovog proizvoda, slijedite osnovne mjere opreza, ukljucujui sljedee:
Djeca u kuanstvu ·Ovim se ureajem ne bi trebale koristiti osobe (ukljucujui djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, ili s manjkom iskustva i znanja, osim ako ih osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili im daje upute u vezi s upotrebom ureaja. Djecu treba nadgledati kako bi se osiguralo da se ne igraju s ureajem. ·Ako je ureaj opremljen bravom (samo kod nekih modela), drzite kljuc izvan dosega djece.

3

HR
Za uporabu u Europi: · Ovim se ureajem mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizickim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja, uz nadzor ili upute o sigurnoj upotrebi ureaja te ako razumiju ukljucene opasnosti. Djeca se ne smiju igrati s ureajem. Cisenje i odrzavanje ne smiju obavljati djeca bez nadzora. · Djeca stara izmeu 3 i 8 godina smiju puniti i prazniti hladnjake.
Postavljanje ·Ureaj treba prenositi dvoje ili vise ljudi drzei ga sigurno. ·Provjerite je li strujna uticnica pravilno uzemljena i je li zatik za uzemljenje na kabelu za napajanje osteen ili uklonjen sa strujnog utikaca. Za vise detalja o uzemljenju raspitajte u informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. ·Ovaj ureaj sadrzi kabel za napajanje koji ima vodic za uzemljenje ureaja i utikac za uzemljenje. Utikac mora biti ukljucen u prikladnu strujnu uticnicu koja je pravilno postavljena i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i pravilnicima. ·Ako je kabel za napajanje osteen ili je otvor strujne uticnice labav, ne upotrebljavajte strujni utikac i obratite se autoriziranom servisnom centru. ·Nemojte prikljucivati ureaj u visestruki uticni adapter koji nema kabel za napajanje (montiran). ·Nemojte izmjenjivati ili produljivati kabel za napajanje. ·Ureaj treba biti povezan s namjenskom linijom za napajanje sa zasebnim osiguracima. ·Nemojte koristiti uticnicu s vise uticnica koja nije ispravno uzemljena (prijenosnu). U slucaju da koristite pravilno uzemljenu uticnicu za vise uticnica (prijenosnu), koristite uticnicu s vise uticnica s naznacenim kapacitetom napajanja ili veim i koristite visestruku uticnicu samo za doticni ureaj. ·Postavite ureaj gdje je lako iskljuciti njegov utikac. ·Pripazite da ne usmjerite strujni utikac prema gore ili ne naslonite ureaj na utikac. ·Postavite ureaj na cvrst i ravan pod. ·Ureaj nemojte postavljati na vlazno ili prasnjavo mjesto. Ureaj nemojte postavljati u vanjskom prostoru ili u bilo kojem prostoru koji je podlozan utjecajima vremenskih uvjeta poput sunceve svjetlosti, vjetra ili kise ili temperatura ispod nula stupnjeva.
4

HR
·Nemojte postaviti ureaj na izravnu suncevu svjetlost ili ga izloziti toplini koju zrace toplinski ureaji poput stednjaka i grijalica. ·Pripazite da ne izlozite straznju stranu ureaja tijekom postavljanja. ·Pripazite da vrata ureaja ne padnu tijekom sastavljanja ili rastavljanja. ·Pripazite da ne priklijestite, prignjecite ili ostetite kabel za napajanje tijekom sastavljanja ili rastavljanja vrata ureaja. ·U uticnicu ne prikljucujte adapter za uticnice ili drugi pribor.
Rad ·Ne upotrebljavajte ureaj u druge svrhe (pohrana medicinskih ili eksperimentalnih materijala ili posiljki), osim za upotrebu u domainstvu za cuvanje hrane. ·Iskljucite strujni utikac kada jako grmi ili sijeva ili kada se ureaj ne upotrebljava duze vrijeme. ·Ne dirajte strujni utikac ili kontrole ureaja mokrim rukama. ·Nemojte prekomjerno savijati kabel za napajanje ili stavljati teske predmete na njega. ·Ako voda prodre u elektricne dijelove ureaja, odspojite strujni utikac i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics. ·Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar podrucja u kojem se ispusta hladan zrak, na poklopac ili resetku za otpustanje topline na straznjoj strani. ·Nemojte primjenjivati prekomjernu silu ili udarati straznji poklopac ureaja. ·U proizvod ne stavljajte zive zivotinje. Zivotinja se moze ugusiti. ·Pripazite na djecu u blizini kada otvarate ili zatvarate vrata ureaja. Vrata mogu udariti dijete i uzrokovati ozljede. Ne dopustite nikome da se ljulja niti na jednim vratima kako se ureaj ne bi prevrnuo i uzrokovao ozbiljne ozljede. ·Izbjegavajte opasnost od zatvaranja djece u ureaju. Dijete zatvoreno u ureaju moze se ugusiti. ·Na ureaj ne stavljajte teske ili lomljive predmete, posude s tekuinom, zapaljive tvari, zapaljive predmete (npr. svijee, svjetiljke, itd.) ili ureaje za grijanje (kao sto su stednjaci, grijalice, itd.). ·Ako doe do istjecanja plina (izobutana, propana, prirodnog plina itd.), ne dirajte ureaj ili strujni utikac i odmah prozracite prostor. Ova ureaj koristi rashladni plin (izobutan, R600a). Iako
5

HR
upotrebljava male kolicine plina, plin je i dalje zapaljiv. Istjecanje plina tijekom prijevoza, postavljanja ili rada ureaja moze uzrokovati pozar, eksploziju ili ozljede ako doe do iskrenja. ·Nemojte upotrebljavati ili pohranjivati zapaljive tvari (eter, benzen, alkohol, kemikalije, ukapljeni naftni plin, zapaljive rasprsivace, insekticide, osvjezivace zraka, kozmetiku itd.) u blizini ureaja. ·Odmah iskljucite strujni utikac i obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako uocite cudne zvukove, mirise ili dim koji dolaze iz ureaja. ·Ledomat ili spremnik za raspodjelu vode punite samo pitkom vodom. ·Nemojte ostetiti krug rashladnog sredstva. ·Nemojte stavljati nikakve elektronicke ureaje (poput grijaca i mobilnog telefona) u ovaj ureaj.
Odrzavanje ·Odspojite kabel za napajanje prije cisenja ureaja ili mijenjanja unutrasnje zarulje (gdje je postavljena). ·Sigurno prikljucite strujni utikac u strujnu uticnicu nakon sto potpuno uklonite vlagu i prasinu. ·Nikada nemojte iskljucivati ureaj povlacei kabel za napajanje. Uvijek cvrsto uhvatite strujni utikac i povucite ga ravno iz strujne uticnice. ·U unutrasnjost ili na vanjsku povrsinu ureaja u svrhu cisenja ne prskajte vodu ili zapaljive tvari (pastu za zube, alkohol, razrjeivac, benzen, zapaljive tekuine, abrazivna sredstva, itd.). ·Nemojte cistiti ureaj cetkama, krpama ili spuzvama koje imaju grube povrsine ili su nacinjene od metalnih materijala. ·Samo strucno osoblje iz servisnog centra tvrtke LG Electronics smije rastavljati, popravljati ili mijenjati ureaj. Obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics ako premjestate ili postavljate ureaj na drugo mjesto. ·Nemojte upotrebljavati susilo za kosu da biste osusili unutrasnjost ureaja ili stavljati svijee u unutrasnjost da biste uklonili neugodne mirise. ·Ne upotrebljavajte mehanicke ureaje ili druga sredstva za ubrzavanje procesa odmrzavanja.
6

HR
Odlaganje ·Prilikom odlaganja ureaja, uklonite brtvu s vrata i ostavite police i kosare na mjestu te drzite djecu podalje od ureaja. ·Odlozite sav ambalazni materijal (kao sto su plasticne vreice i stiropor) dalje od djece. Ambalazni materijal moze izazvati gusenje. Tehnicka sigurnost ·Uklonite sve prepreke s ventilacijskih otvora u kuistu ureaja ili u ugraenoj strukturi. ·Ne koristite elektricne aparate u hladnjaku. ·Rashladno sredstvo i izolacijski plin koji se upotrebljavaju u ureaju zahtijevaju posebne postupke odlaganja. Obratite se serviseru ili slicno kvalificiranoj osobi prije njihova odlaganja. ·Rashladno sredstvo koje curi iz cijevi moze se zapaliti ili uzrokovati eksploziju. ·Kolicina rashladnog sredstva u vasem ureaju prikazana je na identifikacijskoj plocici u ureaju. ·Nikada ne ukljucujte ureaj koji pokazuje znakove osteenja. Ako imate sumnji, obratite se dobavljacu. ·Ovaj ureaj namijenjen je iskljucivo upotrebi u kuanstvu i slicnim primjenama. Ne smije se upotrebljavati u komercijalne ili ugostiteljske svrhe ili u pomicnim sredstvima kao sto su kampprikolica ili brod. ·U ovaj ureaj ne pohranjujte eksplozivne tvari poput limenki aerosola sa zapaljivim sredstvom za potiskivanje. ·Ovaj rashladni ureaj nije namijenjen za upotrebu u ugradbenim primjenama.
7

HR
Rizik od pozara i zapaljivih materijala Ovaj simbol upozorava vas da se zapaljivi materijali mogu zapaliti i izazvati pozar, ako ne budete poduzeli mjere opreza.
· Ovaj ureaj sadrzi malu kolicinu rashladnog sredstva na bazi izobutana (R600a), ali je takoer zapaljiva. Prilikom transporta i postavljanja ureaja, pobrinite se da se niti jedan dio kruga rashladnog sredstva ne osteti.
· Ako uocite istjecanje, izbjegavajte otvoreni plamen ili potencijalne izvore zapaljenja i na nekoliko minuta prozracite prostoriju u kojoj se nalazi ureaj. Kako biste izbjegli stvaranje zapaljive smjese plina i zraka u slucaju istjecanja iz kruga rashladnog sredstva, velicina prostorije u kojoj se ureaj nalazi mora odgovarati kolicini rashladnog sredstva koja se upotrebljava. Prostorija mora biti vea za 1 m² za svakih 8 g rashladnog sredstva R600a u ureaju.
· Kad postavljate ureaj vodite racuna da kabel napajanja ne bude zaglavljen ili osteen.
· Nemojte postavljati prijenosne uticnice s vise utora ili prijenosne izvore napajanja sa straznje strane ureaja.
8

HR
OPREZ
Kako biste smanjili opasnost od manjih tjelesnih ozljeda, kvara ili osteenja proizvoda ili imovine prilikom upotrebe ovog proizvoda, slijedite osnovne mjere opreza, ukljucujui sljedee:
Postavljanje ·Nemojte naginjati ureaj niti ga povlaciti ili gurati tijekom prijevoza. ·Pazite da se prilikom pomicanja ureaja ne zaglavi dio tijela kao sto je dlan ili stopalo.
Rad ·Nemojte dirati zamrznutu hranu ili metalne dijelove u odjeljku zamrzivaca mokrim ili vlaznim rukama. To moze uzrokovati ozebline. ·Ne stavljajte staklene posude, boce ili limenke (posebice ako sadrze gazirana pia) u pretinac zamrzivaca, na police ili posudu za led koje e biti izlozene temperaturama ispod nule. ·Kaljeno staklo na prednjoj strani vrata ureaja ili police moze se ostetiti udarcem. Ako je slomljeno, ne dodirujte ga rukama. ·Nemojte se naslanjati na vrata ureaja, odjeljak za pohranu ili policu ili se na njih penjati. ·Nemojte pohranjivati prekomjerne kolicine boca za vodu ili spremnika za jelo u kosare vrata. ·Sprijecite zivotinje da glou kabel za napajanje ili cijev za vodu. ·Nemojte presnazno otvarati ili zatvarati vrata ureaja. ·Ako je sarka na vratima proizvoda osteena ili neispravno radi, prekinite upotrebu i obratite se servisnom centru tvrtke LG Electronics. ·Nemojte cistiti staklene police ili poklopce toplom vodom kada su hladni. ·Nikada nemojte jesti zamrznutu hranu odmah nakon vaenja iz zamrzivaca. ·Pazite da se dlan ili stopalo ne zaglave nakon otvaranja i zatvaranja vrata ureaja.
Odrzavanje ·Ne stavljajte police naopako. Police mogu pasti. ·Za uklanjanje leda iz ureaja obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics.
9

POSTAVLJANJE

HR

Dimenzije i slobodan prostor

Premala udaljenost od susjednih predmeta moze rezultirati smanjenjem sposobnosti zamrzavanja i poveanim troskovima elektricne energije. Prilikom instalacije ureaja treba paziti na 50 mm slobodnog prostora od svakog susjednog zida.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Usaena rucka

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Velicina [mm]

Metalna rucka

Usaena rucka

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Metalna rucka 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura okoline

· Ureaj je dizajniran za rad u ogranicenom rasponu temperature okoline, ovisno o klimatskoj zoni.
· Na unutarnju temperaturu ureaja moze utjecati polozaj ureaja, temperatura okoline, ucestalost otvaranja vrata i slicno.
· Klimatski razred naznacen je na tipskoj naljepnici ureaja.

Klimatski razred SN (Produzeno Umjereno) N (Umjereno) ST (Suptropsko) T (Tropsko) *Australija, Indija, Kenija

Raspon temperature okoline ºC +10 ­ +32 +16 ­ +32 +16 ­ +38 +16 - +43 / +10 - +43*

NAPOMENA

Ureaji s oznakom od SN do T namijenjeni su upotrebi na temperaturi izmeu 10 ºC i 43 ºC.

10

RAD

HR

Napomene za rad
· Korisnici bi trebali imati na umu da moze doi do zaleivanja ako se vrata ne zatvore do kraja ako je vlaznost velika tijekom ljeta ili ako se vrata zamrzivaca cesto otvaraju.
· Provjerite ima li dovoljno prostora izmeu hrane na polici i kosare vrata kako bi se vrata mogla zatvoriti do kraja.
· Ako vrata hladnjaka ostanu otvorena dulje vrijeme, temperatura u odjeljcima moze znacajno narasti.
· Ako je hladnjak dulje vrijeme prazan, iskljucite ga, odmrznite, ocistite, osusite te vrata ostavite otvorenima kako se u unutrasnjosti ne bi stvorila plijesan.
Prijedlozi za ustedu energije
· Provjerite ima li dovoljno prostora meu hranom. To omoguuje ujednaceno cirkuliranje hladnog zraka i smanjuje racun za struju.
· Cuvajte vruu hranu tek nakon sto se ohladila kako biste sprijecili stvaranje rose i zaleivanje.
· Kada stavljate hranu u zamrzivac, postavite temperaturu zamrzivaca koja je niza od temperature naznacene na hrani.
· Ne stavljajte hranu blizu senzora temperature u hladnjaku. Zadrzite udaljenost od barem 3 cm od senzora.
· Imajte na umu da je poveanje temperature nakon odmrzavanja u dopustenom rasponu prema tehnickim znacajkama ureaja. Ako zelite smanjiti ucinak koji ovo moze imati na cuvanje hrane uslijed poveanja temperature, stavite hranu u posudu ili je zamotajte u nekoliko slojeva.
· Sustav automatskog odmrzavanja u ureaju osigurava da se pod normalnim uvjetima rada u pretincu ne nakuplja led.
· Za najucinkovitije koristenje energije drzite sve unutarnje dijelove (tj. posude na vratima, ladice i police) na mjestima gdje se originalno i nalaze.
· Nemojte postaviti nizu temperaturu ureaja nego sto je potrebno.
Ucinkovito spremanje namirnica
· Smrznutu ili ohlaenu hranu cuvajte u dobro zatvorenim posudama.
· Provjerite datum isteka i naljepnicu (upute za pohranu) prije spremanja hrane u ureaj.
· Ne spremajte hranu na duze vrijeme ako se lako kvari pri niskim temperaturama.

· Ohlaenu ili zamrznutu hranu stavite u hladnjak ili zamrzivac odmah nakon kupnje.
· Sirovo meso i ribu pohranite u odgovarajue odjeljke u hladnjaku kako ne bi dolazili u dodir s drugom hranom niti kapali na nju.
· Izbjegavajte ponovno zamrzavanje bilo koje hrane koja je potpuno odmrznuta. Ponovno zamrzavanje odmrznute hrane smanjit e njezin okus i nutritivne vrijednosti.
· Nemojte zamatati i cuvati povre u novinskom papiru. Materijal ispisa na novinama ili ostale strane tvari mogu uprljati i onecistiti hranu.
· Nemojte prepuniti ureaj. Hladan zrak ne moze pravilno kruziti ako je ureaj prepun.
· Ako postavite prenisku temperaturu za hranu, moze se zamrznuti. Ne postavljajte temperaturu nizu od temperature potrebne za ispravno cuvanje hrane.
· Za vise prostora mozete ukloniti policu za boce, pladanj za jaja, pladanj za led i ladicu pretvorivog odjeljka za svjezinu.
· Hrana se moze smrznuti ili pokvariti ako je pohranjena na pogresnoj temperaturi. Namjestite pravilnu temperaturu zamrzivaca prema hranukoju ete pohraniti.
Maksimalan kapacitet zamrzavanja
· Funkcijom Express Freeze hladnjak e se postaviti na maksimalan kapacitet zamrzavanja. To obicno traje do 24 sata i automatski e se iskljuciti.
· Ako se upotrebljava maksimalan kapacitet zamrzavanja, funkcija Express Freeze mora se ukljuciti sedam sati prije stavljanja svjezih namirnica u zamrzivac.
Zamrzavanje maksimalne kolicine hrane
· Za bolje kruzenje zraka umetnite sve ladice. · Ako trebate pohraniti veliku kolicinu hrane,
izvadite sve ladice iz ureaja i naslazite hranu izravno na policu (ili police) u zamrzivacu.
NAPOMENA
· Kako biste uklonili ladice, prvo uklonite hranu iz njih, a zatim ih oprezno izvucite. Ako to ne napravite pazljivo, moze doi do ozljeda ili osteenja ladica.

11

HR

· Oblik svake ladice moze biti drugaciji, umetnite ih u ispravan polozaj.
Postavljanje temperature
Ovim se postavlja temperatura u hladnjaku ili temperatura u zamrzivacu. · Pritisnite tipku Fridge ili Freezer za
podesavanje temperature.
· Temperatura se moze podesiti. - Hladnjak: od 1 °C do 7 °C
- Zamrzivac: od -15 °C do -23 °C · Pocetna temperatura je podesena.
- Hladnjak : 3 °C - Zamrzivac: -18 °C Stvarna unutrasnja temperatura razlikuje se ovisno o stanju hrane, s obzirom na to da je navedena postavka temperature ciljna temperatura, a ne stvarna temperatura u ureaju.
NAPOMENA
· Zadana postavka temperature moze varirati ovisno o ureaju.
· Za optimalno cuvanje hrane za svaki se odjeljak preporucuje poveanje ili smanjenje temperature za 1 °C ili jednu razinu od zadane vrijednosti temperature za svaki odjeljak.
· Pricekajte dok ne prou 2 ili 3 sata nakon povezivanja ureaja s napajanjem prije stavljanja hrane u ureaj.
· Za stvaranje leda u uobicajenim klimatskim uvjetima temperatura zamrzivaca trebala bi se postaviti na -18 °C ili hladnije.
Alarm za visoku temperaturu
Kada temperatura zamrzivaca postane previsoka zbog prestanka opskrbe elektricnom energijom, LED zaruljica temperature zamrzivaca pocet e treperiti i oglasit e se alarm.
· Pritisnite tipku Freezer da biste ga zaustavili.
· Ako je temperatura dovoljno niska, treperenje i alarm automatski e se zaustaviti.
· Ova funkcija radi:
- kada je hladnjak ukljucen - kada se zamrzivac previse zagrije - kada doe do prestanka opskrbe
elektricnom energijom tijekom duzeg vremenskog razdoblja
- kada se u zamrzivac stave velike kolicine tople hrane
- kada se vrata zamrzivaca predugo ili precesto ostavljaju otvorena.

Pretvorivi odjeljak za svjezinu ( * )
Ovaj je odjeljak hladan i temperaturom u njemu moze se upravljati guranjem poluge 1 koja se nalazi ispred odjeljka u oba smjera. Ako u njega spremate povre nakon postavljanja opcije za meso ili ribu, moze doi do ozljede zbog hladnoe.
2 za pohranu povra. (Preporuceno) 3 za pohranu ribe. 4 za pohranu mesa. NAPOMENA · ( * ) : Ova se znacajka razlikuje ovisno o kupljenom modelu.
Ladica za svjeze povre ( * )
U odjeljku za povre mozete podesiti vlaznost pomicanjem rucice 1 .
2 za pohranu povra. (Preporuceno) 3 za spremanje voa. NAPOMENA · ( * ) : Ova se znacajka razlikuje ovisno o kupljenom modelu.

12

Odjeljci za pohranjivanje hrane
Pohranjivanje hrane u odjeljku hladnjaka
· Polica hladnjaka
- Ovdje se cuvaju ohlaene namirnice i drugi proizvodi.
- Visina police moze se podesiti umetanjem police u drugi utor razlicite visine.
- Namirnice s vecim udjelom vode cuvajte u prednjem dijelu police.
- Stvarni broj polica razlikuje se od modela do modela.
· Polica za boce (*)
- Ovdje se cuvaju visoke boce ili spremnici za pie.
· Sklopiva polica (*)
- Ovdje se cuvaju ohlaene namirnice i visoki proizvodi.
· Ladica za svjeze povre (*) - Ovdje se cuva voe i povre radi odrzavanja svjezine s pomou podesivog upravljaca vlaznosti. - Izgled ili komponente ureaja mogu se razlikovati od modela do modela.
· Pretvorivi odjeljak za svjezinu (*) - Ovaj je odjeljak hladan i u njemu se cuvaju meso, riba i povre. Svjezina se odrzava s pomou podesivog upravljaca vlaznosti koji se nalazi na straznjoj strani odjeljka. - Za vise prostora mozete upotrebljavati hladni odjeljak bez ladice.
· Pomicni pladanj za jaja - Ovdje se cuvaju jaja.
- Mozete pomicati pladanj i upotrebljavati ga na mjestu na kojem vam odgovara. Meutim, nemojte ga upotrebljavati kao posudu za led i nemojte ga postavljati na policu na vrhu hladnjaka ili policu za povre.

HR
· Kosara vrata hladnjaka - Ovdje se cuvaju mala pakiranja ohlaene hrane, napitaka i spremnika s umacima.
· Spremnik dispenzera vode (*) - Ovdje se cuva voda za opskrbu dispenzera ili automatskog ledomata. Spremnik je potrebno rucno napuniti. (samo za modele bez cijevi)
Pohranjivanje hrane u odjeljku zamrzivaca
· Pladanj za led - Ovdje se proizvodi i cuva led. - Za vise prostora mozete ukloniti pladanj za led ili kanticu za kockice leda.
· Ladica zamrzivaca - Namijenjena je dugotrajnom spremanju smrznutih namirnica. - Za brzo zamrzavanje cuvajte hranu u gornjoj ladici. Namirnice e se najbrze zamrznuti u ovoj ladici.
NAPOMENA · (*) : Ova se znacajka razlikuje ovisno o
kupljenom modelu. · Za vise informacija o drugim odjeljcima
posjetite lg.com i preuzmite korisnicke prirucnike.

13

PAMETNE FUNKCIJE
Aplikacija ThinQ tvrtke LG
Ova znacajka dostupna je samo na modelima koji imaju funkciju Wi-Fi. Aplikacija ThinQ tvrtke LG omoguava vam komuniciranje s ureajem putem pametnog telefona.

HR
2 Iskljucite Mobilne podatke ili Mobilni
podatkovni promet na pametnom telefonu.

Znacajke aplikacije LG ThinQ
Komunicirajte s ureajem pomou pametnog telefona koristei prakticne pametne znacajke.
Smart Diagnosis
· Ako naiete na problem tijekom upotrebe ureaja, ova znacajka pametne dijagnoze pomoi e vam u dijagnozi problema.
Postavke
· Omoguuju vam da postavite razlicite opcije na ureaju i u aplikaciji.
NAPOMENA · Ako promijenite bezicni usmjerivac, davatelja
internetskih usluga ili lozinku, izbrisite registrirani ureaj iz aplikacije LG ThinQ i ponovno ga registrirajte. · Aplikacija je podlozna promjenama u svrhu poboljsanja ureaja bez prethodne obavijesti korisnicima. · Znacajke mogu varirati ovisno o modelu.
Prije upotrebe aplikacije ThinQ tvrtke LG
1 Provjerite udaljenost izmeu ureaja i
bezicnog usmjerivaca (Wi-Fi mreza). · Ako je udaljenost izmeu ureaja i bezicnog
usmjerivaca prevelika, signal slabi. To moze uzrokovati duze vrijeme registriranja ili onemoguiti instalaciju.

3 Povezite svoj pametni telefon s bezicnim
usmjerivacem.
NAPOMENA · Da biste provjerili Wi-Fi vezu, provjerite svijetli li
ikona na upravljackoj ploci. · Ureaj podrzava samo Wi-Fi mreze od 2,4
GHz. Da biste provjerili mreznu frekvenciju, obratite se davatelju internetskih usluga ili vidite prirucnik za bezicni usmjerivac. · LG ThinQ nije odgovoran za bilo kakve probleme mrezne veze ili bilo kakve pogreske, kvarove ili greske uzrokovane mreznom vezom. · Ako ureaj ima problema pri povezivanju s Wi-Fi mrezom, mozda je predaleko od usmjernika (router). Nabavite Wi-Fi repetitor (prosirivac raspona) kako biste poboljsali jacinu Wi-Fi signala. · Wi-Fi veza se mozda nee uspostaviti ili moze biti prekinuta zbog okoline kune mreze. · Mrezna veza mozda nee ispravno raditi, ovisno o davatelju internetskih usluga. · Okolno bezicno okruzenje moze uzrokovati spori rad bezicne mreze. · Ureaj se ne moze registrirati zbog problema s bezicnim prijenosom signala. Iskljucite ureaj i pricekajte oko minutu prije ponovnog pokusaja. · Ako je na bezicnom usmjerivacu ukljucen vatrozid (firewall), onemoguite vatrozid ili dodajte izuzetak. · Naziv bezicne mreze (SSID) trebao bi biti kombinacija latinicnih slova i brojeva. (Nemojte koristiti posebne znakove)

14

HR

· Korisnicko sucelje (UI) pametnog telefona moze varirati ovisno o mobilnom operativnom sustavu (OS) i proizvoacu.
· Ako je sigurnosni protokol usmjerivaca podesen na WEP mozda neete moi postaviti mrezu. Promijenite ga na druge sigurnosne protokole (preporucuje se WPA2) i ponovno registrirajte proizvod.
Instalacija aplikacije ThinQ tvrtke LG
Potrazite aplikaciju LG ThinQ u trgovini Google Play & Apple App na pametnom telefonu. · Pratite upute za preuzimanje i instaliranje
aplikacije.
Povezivanje s Wi-Fi mrezom
Kada se tipka Wi-Fi upotrebljava s aplikacijom ThinQ tvrtke LG, omoguuje da se ureaj spoji na kunu Wi-Fi mrezu. Ikona prikazuje status mrezne veze ureaja. Ikona svijetli kada je ureaj spojen na Wi-Fi mrezu.
Pocetna registracija ureaja
· Pokrenite aplikaciju LG ThinQ i slijedite upute iz aplikacije za registraciju ureaja.
Ponovno registriranje ureaja ili registriranje drugog korisnika
· Pritisnite i drzite tipku Wi-Fi 3 sekunde da ga privremeno iskljucite. Pokrenite aplikaciju LG ThinQ i slijedite upute iz aplikacije za registraciju ureaja.
NAPOMENA · Da biste onemoguili Wi-Fi funkciju, pritisnite
i drzite tipku Wi-Fi 3 sekunde. Ikona bit e iskljucena.

Obavijest s informacijama o
softveru s otvorenim izvornim
kodom
Za dobivanje izvornog koda prema licencama GPL, LGPL, MPL i drugim licencama otvorenog koda koje imaju obvezu otkriti izvorni kod koji se nalazi u ovom proizvodu i za pristup svim navedenim uvjetima licenciranja, obavijestima o autorskim pravima i drugim relevantnim dokumentima posjetite https://opensource.lge.com.
LG Electronics vam nudi i mogunost dostave izvornog koda na CD ROM-u uz odreenu naknadu troskova za medij, dostavu i obradu narudzbe. Pisite nam na opensource@lge.com. Ova je ponuda valjana za svakoga tko te podatke primi u razdoblju od tri godine nakon nase posljednje isporuke ovog proizvoda.

15

ODRZAVANJE

HR

Napomene za cisenje

· Kada vadite policu ili ladicu iz ureaja, izvadite svu hranu s police ili iz ladice kako biste sprijecili ozljedu ili osteenje ureaja.
- U suprotnome, moze doi do ozljede zbog tezine hrane.
· Ako cistite vanjske ventilacijske otvore ureaja usisivacem, trebate iskljuciti kabel za napajanje iz uticnice kako bi se izbjeglo staticko praznjenje koje moze ostetiti elektroniku ili uzrokovati strujni udar.
· Odspojite police i ladice te ih ocistite vodom, zatim ih prikladno osusite prije nego sto ih zamijenite.
· Redovito obrisite brtve na vratima vlaznom mekom krpom.
· Mrlje na kosari vrata treba ocistiti jer mogu ugroziti uvjete cuvanja u kosari te cak uzrokovati kvar.
· Nakon cisenja provjerite je li kabel za napajanje osteen, zagrijan ili neispravno prikljucen.
· Ventilacijske otvore s vanjske strane ureaja odrzavajte cistim.
- Blokirani ventilacijski otvori mogu uzrokovati pozar ili osteenje ureaja.
· Prilikom cisenja unutrasnjosti ili vanjske povrsine ureaja, ne ribajte ga grubim cetkama, pastom za zube ili zapaljivim materijalima. Ne koristite sredstva za cisenje koja sadrze zapaljive tvari.
- To moze uzrokovati gubitak boje ili osteenje ureaja.
- Zapaljive tvari: alkohol (etanol, metanol, izopropil alkohol, izobutil alkohol, itd), razrjeivaci, izbjeljivaci, benzen, zapaljive tekuine, abrazivi, itd.
· Za vanjski dio ureaja upotrijebite cistu spuzvu ili meku krpu i blagi deterdzent s toplom vodom. Nemojte upotrebljavati abrazivna ili koncentrirana sredstva za cisenje. Temeljito osusite mekom krpom.
· Nikada nemojte prati police ili spremnike u perilici posua.
- Dijelovi se mogu deformirati zbog topline.
· Redovito cistite povrsine koje mogu doi u dodir s hranom i pristupacne sustave odvodnje.
· Ako je ureaj opremljen LED zaruljicom, nemojte ukloniti pokrov zaruljice ni LED zaruljicu prilikom pokusaja popravka i servisiranja. Obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics.

Zbrinjavanje starog ureaja
· Ovaj simbol prekrizene kante za smee na kotaciima oznacava kako se otpadni elektricni i elektricni proizvodi (WEEE) moraju zbrinjavati odvojeno od komunalnog otpada.
· Dotrajali elektricni proizvodi mogu sadrzavati opasne tvari stoga e ispravno zbirnjavanje vasih dotrajalih ureaja pomoi u sprjecavanju potencijalnih negativnih posljedica na okolis i ljudsko zdravlje. Vas dotrajao ureaj moze sadrzavati dijelove koji se mogu ponovo iskoristiti za popravak drugih proizvoda te druge vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i tako sacuvati ogranicene resurse. Ovisno o razini smetnje / stete i dobi stavke, stari proizvodi mogu se popraviti za vise radnog zivota koji e sprijeciti izbjei otpada. Proizvodi koji nisu prikladni za ponovnu uporabu moze se reciklirati da se oporavim vrijedne resurse i pomoi da se smanji globalno potrosnju novih sirovina.
· Ureaj mozete odnijeti u trgovinu u kojoj ste kupili proizvod ili mozete kontaktirati ured za zbrinjavanje otpada kod vasih mjesnih nadleznih tijela te od njih saznati vise informacija o najblizem ovlastenom WEEE sabirnom centru. Za najnovije informacije iz vase drzave molimo pogledajte internetske stranice www.lg.com/global/recycling

16

RJESAVANJE PROBLEMA

HR

Briga o kupcima i servis
Kontaktirajte LG Electronics informacijski centar za kupce.
· Da biste pronasli informacije o autoriziranom servisnom centru tvrtke LG, posjetite nase web-mjesto na adresi www.lg.com.
· Samo bi kvalificirano servisno osoblje iz autoriziranog servisnog centra tvrtke LG trebalo rastavljati, popravljati ili mijenjati ureaj.
· Minimalno jamstveno razdoblje za ovaj rashladni ureaj je 24 mjeseca. · Za kupnju rezervnih dijelova obratite se informacijskom centru za korisnike tvrtke LG Electronics
ili nam se obratite putem web-mjesta na adresi www.lg.com.
· Rezervni dijelovi navedeni u Uredbi EU-a 2019/2019 dostupni su 7 godina (samo su brtve vrata dostupne 10 godina).
NAPOMENA
· Za vise informacija o energetskoj ucinkovitosti ureaja posjetite https://ec.europa.eu i pretrazite stranicu prema nazivu modela (vrijedi od 1. ozujka 2021.).
· Uredba EU 2019/2019 vrijedi od 1. ozujka 2021. i odnosi se na razred energetske ucinkovitosti prema Uredbi EU 2019/2016.
· Skenirajte QR kod na energetskoj naljepnici isporucenoj s ureajem, sto e vam pruziti poveznicu na web-mjesto s podacima u vezi s ucinkovitosti ureaja u EU EPREL bazi podataka. Zadrzite energetsku naljepnicu kao referencu zajedno sa svim ostalim dokumentima isporucenima s ureajem (vrijedi od 1. ozujka 2021.).
· Klimatski razred naznacen je na tipskoj naljepnici ureaja. · Ovaj proizvod sadrzi svjetlosni izvor razreda energetske ucinkovitosti G.

17

KÉZIKÖNYV
HT- ÉS FAGYASZTÓSZEKRÉNY
Olvassa el ezt a kézikönyvet a készülék üzembe helyezése eltt, és tartsa kéznél mindig referenciaként.
www.lg.com További részletekért, olvassa el az LG honlapján található használati útmutatót.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva

TARTALOMJEGYZÉK

A jelen kézikönyvben szerepl képanyag, illetve tartalom eltérhet az Ön által vásárolt modelltl.
A kézikönyvet a gyártó bármikor átdolgozhatja.

BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK.....................................................3
FONTOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK ........................................................ 3
ÜZEMBE HELYEZÉS .............................................................10
Méretek és hézagok ................................................................................. 10 Környezeti hmérséklet ............................................................................ 10
ÜZEMELTETÉS ......................................................................11
Megjegyzések az üzemeltetéshez............................................................ 11 Fresh Converter rekesz ( * ) ..................................................................... 12 Friss zöldség fiók ( * ) ............................................................................... 12
INTELLIGENS FUNKCIÓK ...................................................14
LG ThinQ Applikáció ................................................................................ 14
KARBANTARTÁS ..................................................................16
Megjegyzések a tisztításhoz..................................................................... 16 A régi készülék ártalmatlanítása............................................................... 16
HIBAELHÁRÍTÁS ................................................................17

Az Útmutató További Adatai
Ez a felhasználói kézikönyv rövid változata. További tájékoztatásért, kérjuk látogasson el az LG honlapjára a http://www.lg.com címen

Hibaelhárítás

BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK

HU

A következ biztonsági irányelvek célja a termék nem biztonságos vagy helytelen használatából adódó váratlan veszélyek vagy sérülések megelzése.
Az irányelvek ,,FIGYELMEZTETÉS" és ,,VIGYÁZAT"

részekre oszlanak az alábbiakban leírtak szerint.

Ez a szimbólum a veszély kockázatával járó esetek és mveletek jelölésére szolgál. Figyelmesen olvassa el a szimbólummal jelölt részt, és a kockázatok elkerülése érdekében kövesse az utasításokat.

FIGYELMEZTETÉS
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása súlyos sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT
Ez jelzi, hogy az utasítások követésének elmulasztása kisebb sérülést vagy a termék sérülését okozhatja.

FONTOS BIZTONSÁGI ELÍRÁSOK
FIGYELMEZTETÉS
A termék használata során a tz, az áramütés vagy a személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében mindig tartsa be az alábbi alapvet biztonsági óvintézkedéseket.
Gyermekek a háztartásban ·A készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyermekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek megfelel tapasztalattal és ismeretekkel, kivéve, ha a használat felügyelet alatt történik vagy a biztonságukért felels személytl útmutatást kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszhassanak a készülékkel.
·Ha a készülék zárral van felszerelve (csak egyes modellek), tartsa távol a kulcsot a gyermekektl.

3

HU
Európai felhasználás: · Ezt a készüléket 8 évesnél idsebb gyermekek és csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel, tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkez személyek is használhatják, ha a használat felügyelet alatt történik, vagy útmutatást kaptak a termék biztonságos használatára vonatkozóan és megértik a lehetséges veszélyeket. A gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A takarítást vagy a karbantartást ne végezzék felügyelet nélküli gyermekek. · 3 és 8 év kor közötti gyermekek megrakhatják és üríthetik a htkészülékeket.
Üzembe helyezés ·A készülék mozgatását lehetség szerint legalább két személy, biztonságos módon végezze. ·Gondoskodjon arról, hogy a fali aljzat földelése megfelel legyen, és hogy a tápkábel földel tüskéje ne legyen sérült, illetve ne hiányozzon a hálózati csatlakozódugóból. A földeléssel kapcsolatos további információkért érdekldjön az LG Electronics vevszolgálatánál. ·A készülék földelésre szolgáló vezetkábellel rendelkez tápkábellel és földel hálózati csatlakozódugóval van felszerelve. A tápkábel hálózati csatlakozódugóját egy, a helyi törvényeknek és elírásoknak megfelelen telepített és földelt fali aljzatba kell csatlakoztatni. ·Ha a tápkábel sérült, vagy a fali aljzat meglazult, ne használja a tápkábelt, és vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos LG szervizközponttal. ·Ne csatlakoztassa a készüléket olyan több aljzatos adapterhez, amely nem rendelkezik hálózati kábellel (szerelt). ·Ne módosítsa, illetve ne toldja meg a tápkábelt. ·A készüléket egy külön erre a célra elkülönített, biztosítékkal ellátott hálózati vezetékre kell csatlakoztatni. ·Ne használjon olyan több kimenetes csatlakozóaljzatot, amely nincs megfelelen földelve (hordozható). Ha megfelelen földelt, többcsatlakozós (hordozható) csatlakozót használ, használja a többcsatlakozós aljzatot az elírt vagy annál magasabb teljesítménnyel és csak a készülékhez használja a többcsatlakozós aljzatot. ·A készüléket olyan helyre állítsa, ahol a termék hálózati csatlakozódugójának kihúzása könnyen megoldható. ·Ügyeljen arra, hogy a hálózati csatlakozódugóját ne a vezetékkel felfelé dugja be, és a készülék ne dljön a csatlakozónak. ·A készüléket kemény és egyenletes padlófelületen helyezze el.
4

HU
·Ne telepítse a készüléket nedves, poros helyre. Ne telepítse, illetve tárolja a készüléket kültéren, illetve olyan helyen, ahol kedveztlen idjárási körülményeknek, például közvetlen napfénynek, szélnek, esnek vagy fagypont alatti hmérsékletnek lehet kitéve. ·Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, vagy ft berendezések (tzhelyek, hsugárzók) hhatásának. ·Ügyeljen arra, hogy telepítéskor ne hagyja szabadon a készülék hátulját. ·Ne engedje leesni a készülék ajtaját az össze- vagy szétszerelés közben. ·A készülék ajtajának össze- vagy szétszerelése során figyeljen arra, hogy ne csípdjön be vagy nyomódjon össze, illetve ne károsodjon a tápkábel. ·Ne csatlakoztasson csatlakozó adaptert vagy egyéb tartozékokat a hálózati csatlakozóhoz. Üzemeltetés ·A készüléket csak háztartási célú élelmiszertárolásra használja, egyéb célokra (pl. orvosi vagy kísérleti anyagok tárolására vagy szállítására) ne alkalmazza. ·Nagyobb mennydörgés vagy villámlás esetén, vagy ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ·Ne érjen nedves kézzel a hálózati csatlakozódugóhoz és a készülék kezelgombjaihoz. ·Ne hajlítsa meg túlzottan a tápkábelt, és ne helyezzen rá nehéz tárgyat. ·Ha a készülék elektromos alkatrészeibe víz kerül, húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevszolgálatával. ·Ne tegye a kezét vagy fémtárgyakat a hideg levegt kibocsátó terület belsejébe, illetve ne takarja le a készülék hátulján található hleadó rácsot. ·Ne alkalmazzon túlzott ert és ne ütögesse a készülék hátsó borítását. ·Ne tegyen él állatot a termék belsejébe. Az állat megfulladhat. ·Vigyázzon a készülék közelében lév gyerekekre, ha kinyitja vagy becsukja az ajtaját. Az ajtó megütheti a gyermekeit, és sérülést okozhat. Ne engedje, hogy bárki hintázzon az ajtókon vagy ránehezedjen azokra, mivel ez a berendezés felborulásához és súlyos sérüléshez vezethet.
5

HU
·Ügyeljen rá, hogy gyermekek ne záródhassanak be véletlenül a készülékbe. A készülék belsejébe szorult gyermek megfulladhat. ·Ne helyezzen nehéz vagy törékeny tárgyakat, folyadékkal megtöltött edényeket, gyúlékony anyagokat vagy tárgyakat (pl. gyertyák, lámpák, stb), vagy a ftberendezések (mint például a kályhák, melegítk, stb.) a készülékre. ·Ha gázszivárgást (izobután, propán, földgáz, stb.) észlel, ne érintse meg a készüléket, illetve a hálózati csatlakozódugót, és azonnal szellztesse ki a helyiséget. Ez a készülék htközeget (izobután, R600a) használ. Bár kevés mennyiség gázt használ, attól még a gáz gyúlékony. A készülék szállítása, üzembe helyezése vagy mködése közben fellép gázszivárgás esetén esetlegesen elforduló szikrák tüzet, robbanást vagy sérülést okozhatnak. ·Ne használjon vagy tároljon tzveszélyes vagy gyúlékony anyagokat (étert, benzolt, alkoholt, kemikáliákat, LPG-t, gyúlékony spray-t, rovarölt, légfrissítt, kozmetikumokat, stb.) a készülék közelében. ·Azonnal húzza ki a hálózati csatlakozódugót, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevszolgálatával, ha a készülék furcsa zajt, szagot vagy füstöt bocsát ki. ·A készülék vízrendszerében kizárólag csak ivóvizet szabad használni. ·Ügyeljen arra, hogy ne károsítsa a htkört. ·Ne tegyen más elektromos berendezést (például hsugárzót vagy mobiltelefont) a készülék belsejébe.
Karbantartás ·A készülék tisztításakor vagy bels lámpájának cseréjekor (ha be van szerelve) húzza ki a tápkábelt a konnektorból még a mvelet megkezdése eltt. ·A hálózati csatlakozódugót biztonságosan, valamint teljesen szárazra törölve és portalanítva dugja be a fali aljzatba. ·A tápkábelt ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból. Fogja meg ersen a hálózati csatlakozódugót, majd egy határozott, egyenes mozdulattal húzza ki azt a fali aljzatból. ·Ne porlasszon vizet vagy gyúlékony anyagokat (fogkrém, alkohol, hígító, benzin, gyúlékony folyadék, csiszoló, stb.) a készülék külsejére vagy belsejére tisztítás céljából. ·Ne tisztítsa a készüléket durva vagy fémbl készült kefével, durva ruhával vagy szivaccsal.
6

HU
·Kizárólag az LG Electronics szervizközpont megfelelen képesített szerelje szedje szét, javítsa vagy módosítsa a készüléket. Ha a készüléket új helyre szeretné szállítani és ott üzembe helyezni, vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevszolgálatával. ·Ne használjon hajszárítót a készülék belsejének szárításához, és ne tegyen belülre gyertyát, hogy megszntesse a szagokat. ·Ne használjon mechanikus eszközöket vagy a kiolvasztási folyamatot felgyorsító egyéb módszereket.
Leselejtezés ·A készülék selejtezésekor távolítsa el az ajtó tömítgumiját, viszont hagyja a helyükön a polcokat és tároló rekeszeket, illetve ügyeljen rá, hogy gyermekek ne kerüljenek a készülék közelébe. ·A csomagolóanyagokat (például manyag zacskókat vagy hungarocell elemeket) tartsa gyermekektl távol. A csomagolóanyagok fulladást okozhatnak.
Mszaki biztonsági elírások ·Ügyeljen arra, hogy a készülék ráccsal védett vagy beépített szellz nyílásai ne duguljanak el. ·Ne használjon elektromos készülékeket a htszekrényben. ·A készülékben használt htközeg és szigetel gáz különleges leselejtezést igényel. Konzultáljon a szerviz dolgozóval vagy hasonlóan képzett személlyel, mieltt ártalmatlanítja. ·A csövekbl kijutó htközeg begyulladhat vagy robbanást okozhat. ·A saját készülékében a htanyag mennyisége a készülék belsejében lév azonosító táblán látható. ·Soha ne indítson be olyan készüléket, amely sérülés jeleit mutatja. Ilyen esetben konzultáljon a forgalmazóval. ·A készüléket kizárólag háztartási, illetve háztartási típusú
felhasználásra tervezték. Ne használja kereskedelmi vagy vendéglátóipari célokra, illetve olyan mobil környezetben, mint például lakókocsiban vagy hajón. ·Ne tároljon robbanékony anyagokat a készülékében, mint például gyúlékony hajtóanyagú aeroszolos palackokat. ·A htszekrény nem alkalmazható beépített készülékként.
7

HU
Tz és gyúlékony anyagok veszélye Ez a szimbólum olyan tzveszélyes anyagokra figyelmeztet, melyek meggyulladhatnak és tüzet okozhatnak, ha nem jár el óvatosan.
· Ne nyissa ki a készülék bels ajtaját, ha a küls ajtó nyitva és ne nyissa ki a küls ajtót önállóan, ha a bels ajtó nyitva van. Beszorulhat a két ajtó és károdoshatnak egymástól.
· Ha a szivárgást észlel, kerülje a nyílt lángot vagy a potenciális gyújtóforrásokat, és szellztesse néhány percig azt a helyiséget, ahol a készülék található. Hogy elkerülje a gyúlékony gáz leveg keverék kialakulását a htkör szivárgása esetén, a helyiség nagyságba, amelyben a készüléket használja, legyen összhangban a használt htközeg mennyiségével. A készülékben található R600a htanyag minden 8 g-jára 1 m² terület jusson.
· A készülék elhelyezésekor biztosítsa, hogy a tápkábel ne szoruljon be és ne legyen sérült.
· Ne helyezzen hordozható elosztókábeleket vagy hordozható tápegységeket a készülék mögé.
VIGYÁZAT
A termék használatából ered kisebb személyi sérülés, mködési hiba, valamint a gépben vagy egyéb vagyontárgyakban történ károkozás kockázatának csökkentése érdekében az alábbi alapvet óvintézkedéseket kell betartani:
Üzembe helyezés ·Szállításkor ne döntse meg a készüléket toláshoz vagy húzáshoz. ·Vigyázzon arra, hogy ne csípje be kezét, lábát vagy egyéb testrészét amikor elmozdítja a készüléket.
8

HU
Üzemeltetés ·Nedves kézzel ne nyúljon a fagyasztott élelmiszerekhez vagy a fagyasztó rekesz fém alkatrészeihez. Fagyási sérülést okozhat. ·Ne tegyen üvegedényt, palackot vagy konzervdobozt (különösen a szénsavas italt tartalmazó italokat) a fagyasztó rekeszébe, polcaira vagy a jégtartályba, amelyek fagypont alatti hmérsékletnek vannak kitéve. ·Ütés hatására az ajtó elüls oldalán vagy a polcokon lév edzett üvegek megsérülhetnek. Ha eltörik, ne érintse meg kézzel. ·Ne függeszkedjen rá vagy másszon fel a készülék ajtajára, tároló terére vagy polcaira. ·Ne tároljon az ajtó tároló rekeszeiben túl sok vizesüveget, vagy köretek tárolására használt tárolóedényt. ·Akadályozza meg, hogy állatok a hálózati kábelt vagy a víztömlt megrághassák. ·Ne használjon túl nagy ert a készülék ajtajának kinyitásához, illetve becsukásához. ·Ha a készülék ajtajának zsanérjai megsérülnek vagy nem megfelelen mködnek, ne használja tovább a terméket, és vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics szervizközpontjával. ·Ne tisztítsa az üvegpolcokat vagy fedeleket meleg vízzel amikor ezek még hidegek. ·Fagyasztott élelmiszereket soha ne fogyasszon közvetlenül azután, hogy kivette azokat a fagyasztóból. ·Vigyázzon arra, hogy nem szorul be egy keze vagy lába amikor kinyitja vagy becsukja a készülék ajtaját.
Karbantartás ·Ne helyezze be a polcokat fejjel lefelé. A polcok leeshetnek. ·A készülékben felhalmozódott jég eltávolításával kapcsolatos további információért vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics vevszolgálatával.
9

ÜZEMBE HELYEZÉS

HU

Méretek és hézagok

A szomszédos elemektl való túl kicsi távolság a fagyasztási képesség romlásához és a megnövekedett villamosenergia-költségekhez vezethet. Hagyjon 50 mm hézagot minden
szomszédos falnál a készülék telepítésekor.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Zseb fogantyú

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Méret [mm]

Rúd fogantyú

Zseb fogantyú

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718 1 237

1 225

995

995

Rúd fogantyú 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Környezeti hmérséklet
· A készüléket az éghajlati zónától függen a környezeti hmérséklet korlátozott tartományában lehet üzemeltetni.
· A bels hmérsékletet befolyásolhatja a készülék elhelyezése, a környezeti hmérséklet, az ajtónyitás gyakorisága és így tovább.
· A klímaosztály megtalálható a minsítési címkén.

Klímaosztály SN (Kiterjedten Mérsékelt)

Környezeti hmérséklet-tartomány ºC +10 - +32

N (Mérsékelt)

+16 - +32

ST (Szubtrópusi)

+16 - +38

T (Trópusi)

+16 - +43 / +10 - +43*

*Ausztrália, India, Kenya

MEGJEGYZÉS
Az SN és T közötti besorolású készülékek rendeltetése környezeti hmérsékleten való használat 10ºC és 43ºC között.

10

ÜZEMELTETÉS
Megjegyzések az üzemeltetéshez
· A készülék használói vegyék figyelembe, hogy az ajtó nyitva maradása jégképzdést okozhat, ha nyáron magas a páratartalom vagy ha gyakran nyitják ki a fagyasztó ajtaját.
· Ügyeljen rá, hogy a polcokon és az ajtó kosarában tárolt élelmiszerek között elegend hely maradjon, hogy az ajtó teljesen be tudjon záródni.
· Az ajtó megnyitása hosszabb idre jelentsen növelheti a készülék rekeszeinek hmérsékletét.
· Ha a htkészüléket hosszabb idre üresen hagyja, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa meg, szárítsa ki és hagyja nyitva az ajtaját, hogy elkerülje a készüléken belül a penészképzdést.
Energiatakarékossági javaslatok
· Ügyeljen rá, hogy elegend hely legyen a tárolt élelmiszerek között. Így biztosítható a hideg leveg egyenletes keringése, és az elektromos áram fogyasztás is alacsonyabb lesz.
· Meleg ételt csak lehtés után helyezzen a készülékbe, hogy megelzze a harmatképzdést és jegesedést.
· Ha élelmiszert helyez a fagyasztóba, állítsa a fagyasztó hmérsékletét alacsonyabbra, mint ami az élelmiszeren található.
· Ne tegyen élelmiszert a htszekrény hmérséklet érzékeljéhez közel. Tartson legalább 3 cm távolságot az érzékeltl.
· Vegye figyelembe, hogy leolvasztás után a hmérséklet emelkedhet a készülék specifikációiban megadott tartományon belül. Ha minimálisra szeretné csökkenteni egy ilyen hmérsékletemelkedés hatását a tárolt élelmiszerekre, helyezze el az élelmiszereket zárt vagy több réteg csomagolásban.
· A készülék automatikus leolvasztó rendszere biztosítja, hogy normál üzemi körülmények között a rekesz mentes a jég felhalmozódásától.
· A leghatékonyabb energiafelhasználás
érdekében tartsa az összes bels alkatrészt (pl. az ajtórekeszeket, a fiókokat és a polcokat) az eredeti helyén. · Ne állítsa be a készülék hmérsékletét a szükségesnél alacsonyabbra.
Élelmiszerek hatékony tárolása
· A fagyasztott és htött élelmiszereket lezárt tartályokban tárolja.
· Ellenrizze a lejárati dátumot és a címkét (tárolási elírások), mieltt az élelmiszert a készülékbe helyezi.
· Ne tároljon hosszú ideig olyan élelmiszert, amely alacsony hmérsékleten könnyen romlik.
11

HU
· A megvásárolt htött vagy fagyasztott élelmiszereket azonnal helyezze a htszekrénybe vagy a fagyasztóba.Ne fagyasszon vissza semmilyen teljesen
· Felengedett élelmiszert. Ha teljesen felengedett élelmiszert fagyaszt vissza akkor csökken az élelmiszer tápértéke és rosszabb lesz az íze.
· Nyers húst és halat tároljon megfelel edényekben a htben, hogy ne kerüljenek kapcsolatba egyéb élelmiszerekkel, és ne csepegjenek rájuk.
· Ne tároljon zöldségeket újságpapírba csomagolva. Az újságpapír nyomtatásához használt anyagok vagy más idegen anyagok megszínezhetik és szennyezhetik az élelmiszereket.
· Ne töltse túl a készüléket. A hideg leveg nem tud megfelelen keringeni, ha a készülék túl van töltve.
· Ha túlságosan alacsony hmérsékletet állít be, az élelmiszerek megfagyhatnak. Ne állítson be az élelmiszer megfelel tárolásához szükséges hmérsékletnél alacsonyabb hmérsékletet.
· Nagyobb hely érdekében eltávolíthatja a palacktartót, a tojástartót, a jégtálcát és a friss átalakító fiókot.
· A helytelen hmérsékleten tárolt élelmiszerek megfagyhatnak vagy megromolhatnak. Állítsa be a htszekrény hmérsékletét a tárolt élelmiszernek megfelelen.
Maximum fagyasztási kapacitás
· A gyorsfagyasztás funkció segítségével a fagyasztó maximális fagyasztási kapacitással fagyaszt. Ez általában 24 órát jelent, utána automatikusan kikapcsol.
· Ha a maximális fagyasztási kapacitást használja, akkor mieltt friss termékeket helyez a fagyasztórekeszbe, hét órára kapcsolja be a gyorsfagyasztást.
A maximális mennyiség élelmiszer fagyasztása
· A leveg jobb áramlása érdekében helyezze be az összes fiókot.
· Ha nagy mennyiség élelmiszert kíván tárolni, vegye ki az összes fiókot a készülékbl, és az élelmiszert közvetlenül a mélyht rekesz mélyht polcán (vagy polcain) helyezze el.

MEGJEGYZÉS · A fiókok kivételéhez elször vegye ki az
élelmiszereket azokbó, és óvatosan húzza ki a fiókokat. Ha nem így tesz, akkor a fiókok megsérülhetnek vagy károsodhatnak. · A fiókok alakja különböz lehet, a megfelel helyre tegye azokat.
A hmérsékletet beállítása
Itt szabályozható a ht vagy a fagyasztó hmérséklete. · Állítsa be a hmérsékletet a Fridge gomb
vagy a Freezer gomb megnyomásával. · A hmérséklet is állítható.
- Ht: 1 °C és 7 °C között - Mélyht: -15 °C és -23 °C között · Az alapértelmezett hmérsékletek már be vannak állítva. - Ht: 3 °C - Mélyht: -18 °C Az aktuális bels hmérséklet az élelmiszer állapotától függen változik, mivel a jelzett beállított hmérséklet a cél hmérséklet, nem pedig a készüléken belüli aktuális hmérséklet.
MEGJEGYZÉS
· Az alapértelmezett hmérséklet beállítása változhat a készülék típusának függvényében.
· Az élelmiszerek optimális tartósítása érdekében javasolt minden rekeszben 1 °C-kal vagy egy szinttel növelni vagy csökkenteni az alapértelmezett hmérsékletet.
· A készülék bekötését követen várjon 2 vagy 3 órát, mieltt élelmiszert helyezne bele. · Normál klimatikus viszonyok között a jégkészítéshez a fagyasztó hmérsékletét -18 °C-ra vagy ennél alacsonyabbra kell beállítani.
Magas hmérséklet riasztás
Ha áramszünet miatt a fagyasztó hmérséklete túlságosan megemelkedik, akkor villogni kezd a fagyasztó LED lámpája és hangjelzés hallható.
· Ennek leállításához nyomja meg a Freezer gombot.
· Ha a hmérséklet elég hideg, akkor a villogás és a hangjelzés automatikusan leállnak.
· Ez a funkció aktív:
- Amikor a htszekrény be van kapcsolva.
- Amikor a fagyasztórekesz túlságosan felmelegszik.
- Amikor az áramszünet túl hosszú ideig tart.
- Amikor nagy mennyiség meleg ételt helyeznek a fagyasztórekeszbe.
- Amikor a fagyasztó ajtaját túl hosszú ideig, vagy túl gyakran hagyják nyitva.

HU
Fresh Converter rekesz ( * )
A htrekeszként mköd Fresh Converter rekesz hmérséklete egy csúszó karral vezérelhet 1 , amely az els rekeszben található és mindkét irányban elcsúsztatható. Ha hús, vagy hal tárolása után zöldségeket tesz a rekeszbe, a hideg károsíthatja.
2 Zöldségek tárolásához. (Ajánlott) 3 Hal tárolásához. 4 Hús tárolásához. MEGJEGYZÉS · ( * ) : Ez azt jelenti, hogy ez a funkció a megvásárolt modelltl függ.
Friss zöldség fiók ( * )
A gomb mozgatásával beállítható a zöldségrekesz páratartalma 1 .
2 Zöldségek tárolásához. (Ajánlott) 3 Gyümölcsök tárolásához. MEGJEGYZÉS · ( * ) : Ez azt jelenti, hogy ez a funkció a megvásárolt modelltl függ.
12

HU

Élelmiszertároló rekeszek
Élelmiszer tárolása a htszekrényben
· Ht polc - A htött élelmiszerek és más cikkek tárolására szolgáló polc. - A polc magasságát a polcot egy eltér magasságú horonyba helyezve lehet beállítani. - A magasabb nedvességtartalmú élelmiszereket a polc elülsõ részén tárolja. - A polcok tényleges száma modellenként eltérõ.
· Palacktartó rács (*) - Itt tárolhatók a magas palackok és tárolóedények.
· Lehajtható polc (*) - A htött élelmiszerek és a magas cikkek tárolására szolgáló polc.
· Friss zöldség fiók (*) - Itt tárolhatók a zöldségek és a gyümölcsök, és a páraszabályozó beállításával megrzik a frissességüket. - A készülék megjelenése és alkatrészei a modelltl függen különbözek lehetnek.
· Fresh Converter rekesz (*) - Ez egy hús, hal és zöldségek tárolására való htrekesz. A htrekesz hátsó részén lév páratartalom szabályozó beállításával segít megrizni a frissességet. - Ha több helyre van szüksége, a htterületet a htrekesz fiókja nélkül is használhatja.
· Mozgatható tojástartó - Itt tárolhatók a tojások.
- Áthelyezheti és igényének megfelelen a kívánt helyzetben használhatja. Viszont ne használja jégtárolóként, vagy ne helyezze a htszekrény legfels polcára, vagy a zöldségtároló rekeszbe.

· Fagyasztó ajtó kosár - Kisebb csomag hûtött élelmiszerek, italok és szószos tartályok tárolására szolgáló kosár.
· Vízadagoló tartály (*) - Itt tárolható az adagolóhoz, vagy az automatikus jégkészíthöz szükséges víz. Manuális feltöltést igényel (Csak vízvezeték rendszerhez nem csatlakoztatott modelleknél)
Élelmiszer tárolása a fagyasztóban
· Jégtálca - Itt lehet készíteni és tárolni a jeget.
- Ha több helyre van szüksége, kiveheti a jégtálcát, vagy a jégkockatartó vödröt.
· Fagyasztó fiókja - Ez a fagyasztott termékek hosszú távú tárolására szolgál. - A gyorsfagyasztáshoz az élelmiszereket a fels fiókba kell helyezni. A fiókban fagynak meg leggyorsabban az élelmiszerek.
MEGJEGYZÉS
· (*) : Ez azt jelenti, hogy ez a funkció a megvásárolt modelltl függ.
· Az egyéb rekeszekrl szóló további információkhoz látogasson el az lg.com oldalra, és töltse le a használati kézikönyveket.

13

INTELLIGENS FUNKCIÓK

HU

LG ThinQ Applikáció
Ez a funkció csak a Wi-Fi-vel ellátott modellek esetén áll rendelkezésre.
Az LG ThinQ alkalmazás használatával Ön okostelefonján keresztül kommunikálhat a készülékkel.

2 Kérjük, kapcsolja ki a Mobil adatokat az
okostelefonján.

LG ThinQ Applikáció jellemzi
Kommunikálhat a készülékkel egy okostelefon és a kényelmes intelligens funkciók segítségével.
Smart Diagnosis
· Ha problémát észlel a készülék használata közben, ez az okos diagnosztika funkció segít a probléma diagnosztizálásában.
Beállítások
· Lehetvé teszi a különböz beállítások választását a készüléken és az applikációban.
MEGJEGYZÉS · Ha lecseréli a vezeték nélküli útválasztóját,
Internet szolgáltatót vált vagy jelszót cserél, a regisztrált készüléket törölje azt az LG ThinQ alkalmazásból és regisztrálja újból. · Fenntartjuk a jogot, hogy a felhasználók felé irányuló minden elzetes értesítés nélkül, az applikációt módosítjuk a készülék jobbá tétele céljából. · A tulajdonságok típusfüggk.
LG ThinQ Applikáció használata eltt
1 Ellenrizze a távolságot a készülék és a
vezeték nélküli útválasztó között (Wi-Fi hálózat). · Ha a távolság a készülék és a vezeték nélküli útválasztó között nagy, a jelersség gyenge lesz. Hosszú ideig tarthat a regisztrálás vagy a telepítés sikertelen lehet.

3 Csatlakoztassa okos-telefonját a vezeték
nélküli útválasztóhoz.
MEGJEGYZÉS · A Wi-Fi kapcsolat ellenrzéséhez nézze meg,
hogy világít-e az ikon a kezelpanelen. · A készülék csak a 2,4 GHz-es Wi-Fi hálózatokat
támogatja. Hálózati frekvenciája ellenrzéséhez, forduljon az Internet szolgáltatóhoz, vagy olvassa el a vezeték nélküli útválasztó kézikönyvét. · Az LG ThinQ nem vállal felelsséget semmilyen hálózati probléma vagy hiba, üzemzavar, vagy a hálózati kapcsolat gond esetén. · Amennyiben a készülék nem tud kapcsolódni a Wi-Fi hálózathoz, akkor lehet, hogy túl messze van a jeladótól (router).A Wi-Fi jel ersségének növeléséhez, szerezzen be egy Wi-Fi ersítt (hatótávnövelt). · A Wi-Fi kapcsolat nem jön létre vagy megszakadhat az otthoni hálózati környezet miatt. · Megtörténhet, hogy a hálózati kapcsolat nem mködik megfelelen az internet szolgáltató miatt. · A környez vezeték nélküli környezetben lehet, hogy a vezeték nélküli hálózati szolgáltatás lassú. · A készüléket nem lehet regisztrálni a vezeték nélküli jelátvitellel felmerült problémák miatt, Áramtalanítsa a készüléket, és várjon körülbelül egy percet, mieltt újra próbálkozna. · Ha a tzfal engedélyezett a vezeték nélküli útválasztón, kapcsolja ki a tzfalat, vagy adjon meg egy kivételt.

14

HU

· A vezeték nélküli hálózat neve (SSID) angol betk és számok kombinációja kell legyen. (Ne használjon speciális karaktereket)
· Az okostelefon felhasználói felülete (UI) változhat a mobil operációs rendszere (OS) és a gyártó függvényében.
· Amennyiben a router biztonsági protokollja WEP értékre van beállítva, meghiúsulhat a kapcsolat létrehozása. Kérjük, válasszon másik biztonsági protokollt (ajánlott: WPA2) és regisztrálja ismét a terméket.
Az LG ThinQ Applikáció telepítése
Keresse meg az LG ThinQ alkalmazást okostelefonján, a Google Play & Apple App áruházban. · Kövesse az utasításokat az alkalmazás
letöltéséhez és telepítéséhez.
Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz
A Wi-Fi gomb, amikor az LG ThinQ okos alkalmazását használják, lehetvé teszi, hogy a ht csatlakozzon az otthoni Wi-Fi hálózathoz. Az
ikon jelzi a ht csatlakozásának a helyzetét a hálózathoz. Az ikon világít, amikor a ht csatlakozik a Wi-Fi hálózathoz.
Kezdeti készülék-regisztráció
· Futtassa az LG ThinQ alkalmazást, és kövesse az alkalmazás utasításait a készülék regisztrációjához.
A készülék regisztrációja vagy másik felhasználó regisztrálása
· Nyomja meg és tartsa lenyomva a Wi-Fi gombot 3 másodpercig az ideiglenes kikapcsoláshoz. Futtassa az LG ThinQ alkalmazást, és kövesse az alkalmazás utasításait a készülék regisztrációjához.
MEGJEGYZÉS
· A Wi-Fi funkció letiltásához nyomja meg és tartsa lenyomva a Wi-Fi gombot 3 másodpercig. Az ikon el fog tnni.

Információk a nyílt forráskódú
szoftverrel kapcsolatban
A forráskód GPL, LGPL, MPL és egyéb, a termékben található forráskód közzétételére kötelez nyílt forráskódú licenc alatti beszerzéséhez, valamint az összes hivatkozott licencfeltétel, szerzi jogi közlemény és egyéb vonatkozó dokumentum megtekintéséhez látogasson el a következ oldalra: https://opensource.lge.com. Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek megfelel összegért (az adathordozó, a szállítás és a kezelés költségei) CD-ROM-on is biztosítani tudja. Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az opensource@lge.com e-mail-címre. Ez az ajánlat a termék utolsó szállítását követ három évig érvényes bárki számára, aki megkapja ezt az információt.

15

KARBANTARTÁS

HU

Megjegyzések a tisztításhoz

· Ha kivesz egy polcot vagy fiókot a készülék belsejébl, vegyen ki minden ott tárolt élelmiszert a polcról vagy fiókból a sérülések és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében.
- Ellenkez esetben az ott tárolt élelmiszerek súlya miatt sérülések veszélye áll fenn.
· Miközben a készülék küls szellznyílásait porszívóval tisztítja, húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból az elektronikát károsító vagyesetlegesen áramütést okozó elektrosztatikus kisülések elkerülése érdekében.
· Vegye ki, és tisztítsa meg vízzel a polcokat és fiókokat, majd törölje szárazra az elemeket visszahelyezés eltt.
· Rendszeresen törölje át az ajtótömítéseket puha, nedves ruhával.
· Az ajtókosárra kifolyt szennyezdéseket és foltokat távolítsa el, mivel azok csökkenthetik a kosár tároló képességét, és akár kárt is tehetnek benne.
· Tisztítás után ellenrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e meg, nem melegszik-e, és megfelelen van-e csatlakoztatva.
· Tartsa tisztán a készülék külsején található szellznyílásokat.
- Az eltömdött szellznyílások tzveszélyesek, és a készülék meghibásodását okozhatják.
· Amikor tisztítja a készülék belsejét vagy külsejét, ne törölje le durva kefével, fogkrémmel, vagy gyúlékony anyagokkal. Ne használjon gyúlékony anyagokat tartalmazó tisztítószert.
- Ez a készülék színvesztését vagy károsodását okozhatja.
- Gyúlékony anyagok, pl. alkoholok (etanol, metanol, izopropil-alkohol, izobutil-alkohol, stb.), hígító, fehérít, benzol, gyúlékony folyadék, koptató, stb.
· A készülék külsejéhez használjon egy tiszta szivacsot vagy puha ruhát és meleg vízben feloldott kímél tisztítószert. Ne használjon súrolószereket vagy agresszív tisztítószereket. Törölje szárazra egy puha ruhával.
· Soha ne tisztítja a polcokat vagy fiókokat mosogatógépben.
- Az alkatrészek h hatására deformálódhatnak. · Tisztítsa meg rendszeresen azokat a felületeket, amelyek kapcsolatba kerülhetnek élelmiszerekkel
és lefolyórendszerekkel.
· Ha a készülék fel van szerelve LED lámpával, ne távolítsa el a lámpa burkolatát és a LED lámpát javítás vagy szervizelés érdekében. További információért lépjen kapcsolatba az LG Electronics vevszolgálatával.
A régi készülék ártalmatlanítása

· A leselejtezett elektromos és elektronikai termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell begyjteni, a jogszabályok által kijelölt módon és helyen.
· Régi készülékeinek megfelel leselejtezése segíthet megelzni az esetleges egészségre vagy környezetre ártalmas hatásokat.
· Ha további információra van szüksége régi készülékeinek leselejtezésével kapcsolatban, lépjen kapcsolatba velünk a szelektalok.hu oldalon, ahol tájékoztatjuk Önt visszavételi, átvételi, gyjtési és kezelési kötelezettségeinkrl.

16

ÜZEMBE HELYEZÉS

HU

Ügyfélszolgálat és szerviz
Vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics ügyfélinformációs központjával.
· Ha információt szeretne kapni az LG hivatalos szervizközpontjáról, keresse fel weboldalunkat a www.lg.com címen.
· A készülék szétszerelését, javítását vagy átalakítását kizárólag a hivatalos LG szervizközpont képzett szakemberei végezhetik.
· A htkészülék minimális garanciális idszaka 24 hónap. · Pótalkatrészek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot az LG Electronics ügyfélinformációs
központjával, vagy látogasson el a www.lg.com weboldalra. · Az EU 2019/2019 rendeletben hivatkozott pótalkatrészek 7 évig elérhetk (csak az ajtótömítések
érhetk el 10 évig).
MEGJEGYZÉS
· A készülék energiahatékonyságára vonatkozó további tájékoztatásért látogasson el a https:// ec.europa.eu weboldalra, és keressen a modellnévre (2021. március 1-jétl érvényes).
· A 2021. március 1-jétl érvényes EU 2019/2019 rendelet az EU 2019/2016 rendelettel kapcsolódik az energiahatékonysági osztályokhoz.
· Olvassa be a készülékhez mellékelt energiacímkén található QR-kódot, amely internetes linket biztosít a készülék teljesítményével kapcsolatos információkhoz az EU EPREL adatbázisban. Tartsa meg az energiacímkét és a készülékhez kapott összes többi dokumentumot referenciaként (2021. március 1-jétl érvényes).
· A modellnév megtalálható a készülék minsítési címkéjén. · A termékben egy ,,G" energiahatékonysági osztályba sorolt fényforrás található.

17

MANUALE D'USO
FRIGORIFERO E CONGELATORE
Leggere interamente il manuale d'uso prima di utilizzare l'elettrodomestico e conservarlo a portata di mano per futuri riferimenti.
www.lg.com Fare riferimento al manuale d'uso disponibile sul sito web LG per informazioni dettagliate.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

INDICE

Questo manuale può contenere testo o immagini che non si riferiscono al modello acquistato.
Il presente manuale è soggetto a revisioni da parte del produttore.

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA.........................................3
ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA....................................... 3
INSTALLAZIONE ...................................................................10
Dimensioni e distanze ..............................................................................10 Temperatura ambiente..............................................................................10
USO .........................................................................................11
Note per l'uso............................................................................................ 11 Convertitore fresco ( * ) ............................................................................ 12 Cassetto per verdure fresche ( * ) ............................................................ 12
FUNZIONI SMART .................................................................14
Applicazione LG ThinQ ............................................................................. 14
MANUTENZIONE ...................................................................16
Note per la pulizia..................................................................................... 16 Smaltimento delle apparecchiature obsolete............................................ 16
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..............................................17

Informazioni Aggiuntive Sul Manuale
Questa è la versione breve del Manuale d'Uso. Per ulteriori informazioni è possibile visitare il sito web LG a http://www.lg.com

Risoluzione dei problemi

ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA

IT

Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi
o danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro
dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e "ATTENZIONE", come descritto di seguito.

Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose. Consultare con la massima attenzione il testo riportato assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per evitare rischi.

AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi lesioni personali o danni all'elettrodomestico.

ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di esplosioni, incendi, scosse elettriche, ustioni o lesioni personali anche fatali, quando si utilizza l'elettrodomestico è indispensabile attenersi alle seguenti precauzioni basilari per la sicurezza. Tenere a mente inoltre quanto segue:
Bambini nell'ambiente domestico ·Questo elettrodomestico non è destinato all'utilizzo da parte di bambini, persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e persone prive di esperienza e competenza, se non sotto sorveglianza a meno che non sia stato loro spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico, descrivendone i relativi pericoli. I bambini devono essere controllati per impedire che giochino con l'elettrodomestico.
·Se il dispositivo è dotato di una serratura (disponibile solo su alcuni modelli), tenere la chiave fuori dalla portata dei bambini.

3

IT
Per l'utilizzo in Europa: · Questo elettrodomestico può essere adoperato da bambini di almeno 8 anni di età, da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, e da persone prive di esperienza sotto sorveglianza, solo se è stato spiegato l'uso corretto dell'elettrodomestico e descrivendone i relativi pericoli. con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini senza la supervisione degli adulti. · I bambini dai 3 agli 8 anni possono riempire e svuotare gli apparecchi di refrigerazione.
Installazione ·L'elettrodomestico deve essere sempre trasportato da due o più persone che lo tengono saldamente. ·Accertarsi che la presa elettrica sia correttamente messa a terra e che lo spinotto di terra del cavo di alimentazione non sia danneggiato o rimosso dalla spina di alimentazione. Per ulteriori dettagli sul collegamento a terra, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. ·Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione con conduttore di messa a terra e spina di messa a terra. La spina di alimentazione deve essere inserita in un'idonea presa elettrica installata e collegata a terra in conformità alle normative e ai regolamenti locali. ·Se il cavo di alimentazione è danneggiato o la presa elettrica è allentata, non utilizzare il cavo di alimentazione e contattare un centro di assistenza autorizzato. ·Non inserire la spina del dispositivo in un adattatore multi-spina che non disponga di un cavo di alimentazione (montato). ·Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. ·L'apparecchio deve essere collegato a una linea elettrica dedicata, protetta separatamente. ·Non utilizzare una multi-spina che non sia messa correttamente a massa (portatile). In caso si utilizzi una multi-spina messa a massa in maniera corretta (portatile), utilizzare la multi-spina con la potenza nominale dell'alimentazione attuale o superiore, e usare tale multi-spina unicamente per il presente dispositivo. ·Installare l'apparecchio in un luogo dove risulti agevole scollegare la spina di alimentazione. ·Fare attenzione a non puntare la spina di alimentazione verso l'alto ed evitare che l'apparecchio appoggi contro la spina di alimentazione. ·Installare l'apparecchio su un pavimento solido e piano.
4

IT
·Non installare l'apparecchio in un luogo umido e polveroso. Non installare o conservare l'apparecchio in aree esterne o esposte a condizioni climatiche quali luce solare diretta, vento, pioggia o temperature inferiori allo zero. ·Non esporre l'elettrodomestico alla luce solare diretta o al calore generato da elementi riscaldanti, come stufe o termosifoni. ·Fare attenzione a non lasciare esposta la parte posteriore dell'apparecchio durante l'installazione. ·In fase di montaggio o smontaggio, fare attenzione a non lasciar cadere lo sportello dell'apparecchio. ·In fase di montaggio o smontaggio dello sportello dell'apparecchio, fare attenzione a non schiacciare o danneggiare il cavo di alimentazione. ·Non collegare un adattatore o altri accessori alla presa di alimentazione.
Uso ·Non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi dalla conservazione degli alimenti in ambienti domestici (es. per lo stoccaggio di materiale sanitario o sperimentale o per spedizione). ·Scollegare la spina di alimentazione durante un forte temporale o in caso di fulmini, oppure se l'apparecchio non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. ·Non toccare la spina di alimentazione o i comandi dell'apparecchio con le mani bagnate. ·Non piegare eccessivamente il cavo di alimentazione e non collocare oggetti pesanti su di esso. ·Qualora penetrasse acqua nelle parti elettriche dell'apparecchio, scollegare la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. ·Non inserire le mani né oggetti metallici all'interno della zona che emette aria fredda, nel coperchio o nella griglia di dissipazione del calore nella parte posteriore dell'apparecchio. ·Non esercitare una forza o un impatto eccessivi sul coperchio posteriore dell'apparecchio. ·Impedire agli animali domestici di entrare nell'elettrodomestico. ·Quando si apre o si chiude lo sportello dell'elettrodomestico, accertarsi che non vi siano bambini nelle vicinanze. Lo sportello potrebbe colpire un bambino provocandogli lesioni personali.
5

IT
·Evitare che bambini rimangano intrappolati all'interno dell'apparecchio. Un bambino intrappolato all'interno dell'apparecchio potrebbe soffocare. ·Non posizionare sull'elettrodomestico oggetti pesanti o fragili, contenitori pieni di liquido, oggetti infiammabili (es. candele, lampade ecc.), o dispositivi per il riscaldamento (es. stufe, caloriferi, ecc.). ·In caso di perdite di gas (isobutano, propano, gas naturale ecc.), non toccare l'elettrodomestico né la spina e arieggiare immediatamente l'ambiente. Questo elettrodomestico utilizza un gas refrigerante (isobutano,R600a). Anche se la quantità di gas è limitata, si tratta comunque di un gas combustibile. Eventuali perdite di gas durante il trasporto, l'installazione o l'uso dell'elettrodomestico potrebbero provocare incendi, esplosioni o lesioni personali in caso di generazione di scintille. ·Non utilizzare né conservare sostanze infiammabili o combustibili (etere, benzene, alcol, sostanze chimiche, GPL, spray combustibili, insetticidi, deodoranti per l'ambiente, cosmetici, ecc.) in prossimità dell'apparecchio. ·Se si rilevano rumori o odori anomali o fumo provenienti dall'apparecchio, staccare immediatamente la spina di alimentazione e contattare un Centro di assistenza clienti LG Electronics. ·Riempire la macchina del ghiaccio o l'erogatore solo con acqua potabile. ·Non danneggiare il circuito refrigerante. ·Non collocare apparecchi elettronici (a esempio stufe o telefoni cellulari) all'interno dell'apparecchio.
Manutenzione ·Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'apparecchio o di sostituire la lampada interna (se presente). ·Collegare saldamente la spina di alimentazione nella presa elettrica dopo aver eliminato completamente l'eventuale presenza di umidità e polvere. ·Non scollegare l'apparecchio tirando il cavo di alimentazione. Afferrare saldamente la spina di alimentazione ed estrarla dalla presa elettrica. ·Non spruzzare acqua o sostanze infiammabili (dentifricio, alcool, diluente, benzene, liquidi infiammabili, materiale abrasivo, ecc.) all'interno o all'esterno dell'elettrodomestico per pulirlo.
6

IT
·Non pulire l'apparecchio con spazzole, stracci o spugne con superfici ruvide o di materiale metallico. ·Le operazioni di smontaggio, riparazione o modifica dell'apparecchio sono riservate esclusivamente al personale tecnico autorizzato da LG Electronics. Se l'apparecchio viene spostato e installato in un altro luogo, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics. ·Non utilizzare un asciugacapelli per asciugare l'interno dell'apparecchio e non collocare una candela dentro all'apparecchio per eliminare gli odori. ·Per accelerare il processo di sbrinamento non adoperare mezzi meccanici o di altro tipo. Smaltimento ·Quando si smaltisce l'apparecchio, rimuovere la guarnizione dello sportello lasciando i ripiani e i cestelli al loro posto, e tenere i bambini lontani dall'apparecchio. ·Smaltire tutti i materiali di imballaggio (es. sacchetti di plastica e polistirolo) tenendo lontani i bambini. I materiali di imballaggio possono provocare soffocamento.
Sicurezza tecnica ·Le feritoie di ventilazione nell'involucro dell'elettrodomestico o nella struttura interna devono essere sempre mantenute pulite e prive di ostruzioni. ·Non utilizzare dispositivi elettrici all'interno del frigorifero. ·Il gas refrigerante e isolante utilizzato nell'elettrodomestico richiede procedure di smaltimento speciali. Prima di smaltire l'elettrodomestico, consultare un rappresentante dell'assistenza o una persona qualificata. ·Eventuali fuoriuscite di refrigerante dai tubi potrebbero innescare incendi o provocare un'esplosione. ·La quantità di refrigerante dell'elettrodomestico è riportata sulla targhetta di identificazione collocata all'interno dell'elettrodomestico. ·Non accendere mai un elettrodomestico che mostra segni di danni. In caso di dubbi, rivolgersi al rivenditore. ·Questo apparecchio è esclusivamente progettato per l'uso in ambienti domestici e applicazioni simili. Non deve essere utilizzato per scopi commerciali o di ristorazione, né in applicazioni mobili, ad esempio una roulotte o un'imbarcazione. ·Questo elettrodomestico di refrigerazione non è destinato all'uso come apparecchio integrato.
7

IT
·In questo elettrodomestico non devono essere conservate sostanze esplosive, per esempio contenitori di aerosol con propellente infiammabile. Rischio di incendio e materiali infiammabili
Questo simbolo avvisa di materiali infiammabili che possono accendersi e provocare un incendio se non vi si presta attenzione.
· Questo elettrodomestico contiene un quantitativo limitato di refrigerante isobutano (R600a), ma è anche combustibile. In fase di trasporto e installazione dell'elettrodomestico, occorre particolare attenzione a non danneggiare i componenti del circuito refrigerante.
· In caso di perdite, tenere lontane fiamme libere o potenziali fonti di innesco di incendi e arieggiare per vari minuti l'ambiente in cui è installato l'elettrodomestico. Per evitare la generazione di miscele di gas infiammabili in caso di perdite del circuito del refrigerante, le dimensioni dell'ambiente in cui viene utilizzato l'elettrodomestico devono essere adeguate alla quantità di refrigerante adoperato. Per ogni 8 grammi di refrigerante R600a contenuti nell'elettrodomestico occorre un metro quadro di spazio.
· Quando si posiziona l'elettrodomestico, assicurarsi che il cavo di alimentazione non resti intrappolato e non si danneggi.
· Non utilizzare prese multiple o alimentatori portatili sul retro dell'elettrodomestico.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di lesioni personali lievi, malfunzionamenti o danni al prodotto o ai beni durante l'uso dell'elettrodomestico, attenersi alle precauzioni basilari, ad esempio:
Installazione ·Durante il trasporto, non inclinare l'apparecchio per spingerlo o tirarlo. ·Assicurarsi di non schiacciare parti del corpo come mani o piedi quando si sposta l'elettrodomestico.
8

IT
Uso ·Non toccare alimenti congelati o le parti metalliche nello scomparto del congelatore con le mani bagnate o umide poiché potrebbero rimanere congelate. ·Non collocare contenitori in vetro, bottiglie o lattine (soprattutto quelle contenenti bibite gassate) nel congelatore, sugli scaffali o nel cassetto del ghiaccio, in quanto sarebbero esposti a temperature sotto lo zero. ·Il vetro temperato sul lato frontale dello sportello del dispositivo e i ripiani possono subire danni da impatto. Qualora si rompessero, non toccare i cocci con le mani. ·Non aggrapparsi e non arrampicarsi sullo sportello dell'apparecchio, sui vani di conservazione degli alimenti o sui ripiani. ·Non conservare una quantità eccessiva di bottiglie d'acqua o contenitori per contorni nei cestelli dello sportello. ·Evitare che animali mordano il cavo di alimentazione o il tubo dell'acqua. ·Non aprire o chiudere lo sportello dell'apparecchio con troppa forza. ·In caso di danni o malfunzionamenti della cerniera dello sportello, non adoperare l'elettrodomestico e rivolgersi a un centro assistenza LG Electronics. ·Non pulire i ripiani o coperchi di vetro con acqua calda mentre sono freddi. ·Non mangiare alimenti congelati subito dopo averli estratti dal congelatore. ·Assicurarsi di non schiacciare mani o piedi nell'aprire o chiudere lo sportello dell'elettrodomestico.
Manutenzione ·Non inserire i ripiani al contrario. Potrebbero cadere. ·Per eliminare la brina dall'apparecchio, rivolgersi a un Centro di assistenza clienti LG Electronics.
9

INSTALLAZIONE

IT

Dimensioni e distanze

Una distanza troppo ravvicinata con gli oggetti vicini potrebbe risultare nella diminuzione della capacità di congelamento e in un aumento dei consumi di elettricità. Predisporre una distanza pari ad almeno 50 mm con ogni muro adiacente, in fase di installazione.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Maniglia a tasca

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Dimensioni [mm]

Maniglia a barre

Maniglia a tasca

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718 1 237

1 225

995

995

Maniglia a barre 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura ambiente

· L'elettrodomestico è stato progettato per il funzionamento in una gamma limitata di temperature ambiente, a seconda delle zone climatiche.
· Le temperature interne potrebbero essere alterate dalla posizione dell'elettrodomestico, dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con la quale si apre lo sportello e così via.
· La classe climatica è riportata sulla targa dati.

Classe climatica SN (Temperata Estesa) N (Temperata) ST (Subtropicale) T (Tropicale) *Australia, India, Kenya

Intervallo della temperatura ambiente ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

NOTA

Gli elettrodomestici di classe da SN a T dovrebbero essere utilizzati a una temperatura ambiente compresa tra i 10°C e i 43°C.
10

USO

IT

Note per l'uso

Conservazione efficace degli alimenti

· Tenere presente che può formarsi della brina se lo sportello non è completamente chiuso, se l'umidità è elevata nella stagione estiva o se lo sportello del congelatore viene aperto frequentemente.
· Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli alimenti conservati sul ripiano o nel cestello nello sportello per consentire la completa chiusura dello sportello.
· Aprire lo sportello per lunghi periodi di tempo può causare un aumento significativo della temperatura negli scomparti dell'elettrodomestico.
· Se l'apparecchio di refrigerazione viene lasciato
vuoto per lunghi periodi di tempo, spegnerlo,
sbrinarlo, pulirlo, asciugarlo e lasciare lo
sportello aperto per impedire lo sviluppo di
muffa al suo interno.

· Conservare gli alimenti congelati o raffreddati in contenitori sigillati.
· Prima di introdurre alimenti nell'apparecchio, controllare la data di scadenza e l'etichetta riportante le istruzioni per la conservazione.
· Non conservare per lunghi periodi alimenti che si deteriorano facilmente a basse temperature.
· Collocare gli alimenti congelati o refrigerati nel frigorifero subito dopo l'acquisto.Non ricongelare alimenti che sono già stati scongelati completamente. Il ricongelamento di alimenti che sono già stati scongelati completamente ne altera il gusto e le proprietà nutritive.
· Conservare pesce e carne crudi in contenitori adatti nel frigorifero, così che non siano in contatto con altro cibo o non vi gocciolino

Suggerimenti per il risparmio
energetico
· Accertarsi che vi sia sufficiente spazio tra gli alimenti conservati. Ciò consente una circolazione uniforme dell'aria fredda, riducendo i consumi energetici.
· Conservare gli alimenti caldi solo dopo che si sono raffreddati per evitare la formazione di condensa o brina.
· Se si conservano alimenti nel congelatore, impostare la temperatura del congelatore a una temperatura inferiore a quella indicata sull'alimento.
· Non collocare alimenti in prossimità del sensore di temperatura del frigorifero. Lasciare una distanza di almeno 3 cm dal sensore.

sopra. · Non avvolgere e conservare le verdure nella
carta di giornale. I materiali di stampa della carta di giornale o altri corpi estranei potrebbero macchiare e contaminare gli alimenti. · Non riempire eccessivamente l'elettrodomestico. Se l'elettrodomestico è troppo pieno, l'aria fredda non circola adeguatamente.
· Se si imposta una temperatura troppo bassa, gli alimenti si congelano. Non impostare una temperatura inferiore a quella necessaria per la corretta conservazione degli alimenti.
· Per avere ulteriore spazio è possibile rimuovere portabottiglie, scomparto uova, vaschetta del
ghiaccio e cassetto convertitore fresco.
· Gli alimenti possono congelare o deteriorarsi
se conservati ad una temperatura errata.

· Si noti che un aumento di temperatura dopo lo sbrinamento ha un intervallo consentito nelle specifiche dell'elettrodomestico. Se si desidera ridurre al minimo l'impatto che questo può avere sulla conservazione degli alimenti a causa di un aumento di temperatura, sigillare o avvolgere gli alimenti immagazzinati in più strati.
· La modalità di sbrinamento automatico nell'elettrodomestico fa in modo di evitare la formazione di accumuli di ghiaccio nelle
condizioni operative standard.
· Per un uso più efficiente dell'energia,
conservare tutte le parti interne (ad es.
cestini delle porte, cassetti e ripiani) nella loro
posizione originale.

· Impostare il frigorifero alla temperatura corretta per gli alimenti conservati.
Massima capacità di congelamento
· La funzione Express Freeze imposta il congelatore alla sua massima capacità di congelamento. Generalmente questo richiede 24 ore e si spegne automaticamente.
· Se è necessario usare la massima capacità di congelamento, Express Freeze deve essere acceso per sette ore prima di riporre il prodotto fresco nello scomparto del congelatore.
Congelare la massima quantità
di cibo

· Non impostare la temperatura dell' elettrodomestico a valori più bassi del necessario.

· Per migliorare la circolazione dell'aria, inserire tutti i cassetti.
· Se dovesse essere necessario conservare

grandi quantità di alimenti, tutti i cassetti del

11

congelatore potranno essere estratti
dall'elettrodomestico e gli alimenti potranno
quindi essere impilati direttamente sul ripiano
(o sui ripiani) del congelatore.
NOTA Per rimuovere i cassetti, rimuovere prima il
· cibo e poi tirare i cassetti con cautela. Fare altrimenti può causare lesioni o danni ai cassetti.
I cassetti possono essere di forma differente,
· per cui occorre particolare attenzione per inserirli nella posizione corretta.
Impostazione della temperatura
Consente di impostare la temperatura del frigorifero o del congelatore.
· Premere il tasto Fridge o il tasto Freezer per regolare la temperatura.
· La temperatura può essere regolata.
- Frigorifero: da 1 °C a 7 °C - Congelatore: da -15 °C a -23 °C · La temperatura iniziale è impostata. - Frigorifero: 3 °C - Congelatore: -18°C La temperatura interna effettiva varia a seconda dello stato degli alimenti, per cui l'impostazione della temperatura indicata corrisponde a quella desiderata e non a quella effettiva nell'elettrodomestico.
NOTA · L'impostazione predefinita della temperatura
può variare a seconda del tipo di elettrodomestico. · Per una conservazione ottimale degli alimenti,
si consiglia di aumentare o diminuire di 1 °C o
di un livello rispetto alla temperatura predefinita
per ogni scomparto.
· Una volta collegato l'elettrodomestico alla presa, prima di conservare gli alimenti attendere 2 o 3 ore.
· Per la produzione di ghiaccio in climi normali, le temperature del congelatore dovrebbero essere impostate a -18°C o inferiori.
Allarme alta temperatura
Quando la temperatura del frigorifero diventa troppo alta per via di interruzioni di corrente, la lampada a LED della temperatura del frigorifero lampeggia e suona un allarme.
Premere il tasto Freezer per interromperlo.
Se la temperatura è sufficientemente fredda, il lampeggiamento e l'allarme s'interromperanno automaticamente.
Questa funzione si attiva: - Quando si accende il frigorifero. - Quando lo scomparto del congelatore
diventa troppo caldo. - Quando c'è un'interruzione di corrente che
dura per un lungo periodo di tempo. - Quando grandi quantità di cibo caldo
vengono posizionate nello scomparto del congelatore.
12

IT - Quando lo sportello del congelatore viene
lasciato aperto per troppo tempo o troppo frequentemente.
Convertitore fresco ( * )
Come scomparto di raffreddamento, la temperatura nel convertitore fresco può essere controllata facendo scorrere a destra o a sinistra la leva 1 posizionata di fronte allo scomparto. Quando si conservano verdure dopo aver impostato Carne o Pesce, potrebbero verificarsi lesioni da freddo.
2 per conservare verdura.(Consigliato) 3 per conservare pesce. 4 per conservare carne. NOTA · ( * ): significa che questa funzione varia a seconda del modello acquistato.
Cassetto per verdure fresche ( * )
È possibile regolare l'umidità dello scomparto per le verdure spostando la manopola 1 .
2 per conservare verdura.(Consigliato) 3 per conservare frutta. NOTA · ( * ): significa che questa funzione varia a seconda del modello acquistato.

IT

Scomparti per la conservazione degli alimenti
Conservazione degli alimenti nel vano frigorifero
· Ripiano del frigorifero - È il posto dove si conservano gli alimenti refrigerati o altro. - L'altezza dello scaffale può essere regolata inserendo lo scaffale in un'altra scanalataura ad un'altezza differente. - Conservare gli alimenti con elevato contenuto di umidità nella parte anteriore del ripiano. - Il numero effettivo di ripiani varia a seconda del modello.
· Portabottiglie (*) - È il posto dove si conservano bottiglie alte per bevande o contenitori.
· Scaffale pieghevole (*) - È il posto dove si conservano gli alimenti refrigerati o articoli alti..
· Cassetto per verdure fresche (*) - È il posto dove si conservano frutta e verdura per mantenerne la freschezza regolando l'umidità. - L'aspetto o i componenti dell'apparecchio possono differire a seconda del modello.
· Convertitore fresco (*) - Come scomparto di raffreddamento, è il posto in cui si conservano carne, pesce e verdure. Aiuta a mantenere la freschezza regolando l'umidità tramite dispositivo situato sul retro dello scomparto del frigo.
- Per avere più spazio, è possibile usare la zona di raffreddamento senza il cassetto dello a htrekesz fiókja nélkül is használhatja scomparto di raffreddamento.
· Contenitore portauova rimovibile - È il posto dove si conservano le uova.
- È possibile rimuoverlo e usarlo nella posizione che si desidera, come necessario. Tuttavia, non utilizzarlo come contenitore del ghiaccio, né posizionarlo sul ripiano alto del frigo o nel cassetto della verdura.

· Cestello nello sportello del frigorifero
- Serve alla conservazione di piccole confezioni di alimenti refrigerati, bevande e contenitori di sughi.
· Serbatoio dell'erogatore d'acqua (*)
- È il posto dove si conserva l'acqua per rifornire l'erogatore o il fabbricatore automatico di ghiaccio. Deve essere riempito manualmente. (Solo modelli senza allaccio alla rete idrica)
Conservazione degli alimenti nel vano congelatore
· Vaschetta per il ghiaccio
- Serve alla produzione e alla conservazione del ghiaccio.
- Per creare più spazio, è possibile rimuovere la vaschetta per il ghiaccio o il cestello per il ghiaccio.
· Cassetto del congelatore
- Serve alla conservazione a lungo termine di alimenti congelati.
- Per congelare rapidamente i prodotti alimentari, conserva il cibo nella zona del cassetto superiore. I prodotti alimentari congeleranno più rapidamente nel cassetto.
NOTA
· (*) : significa che questa funzione varia a seconda del modello acquistato.
· Per ulteriori informazioni sugli altri vani, visitare lg.com e scaricare i manuali dell'utente.

13

FUNZIONI SMART
Applicazione LG ThinQ
Questa caratteristica è disponibile solo sui modelli con Wi-Fi. L'applicazione LG ThinQ permette di comunicare con l'elettrodomestico tramite uno smartphone.

IT
2 Disattivare la Connessione dati o i Dati
cellulare dal proprio smartphone.

Caratteristiche dell'applicazione LG ThinQ
È possibile comunicare con l'elettrodomestico da uno smartphone usando le comode funzioni smart.
Smart Diagnosis
· Se si riscontra un problema durante l'uso dell'elettrodomestico, questa funzione smart diagnosis aiuterà a diagnosticare il problema.
Impostazioni
· Consente di impostare varie opzioni sull'elettrodomestico e nell'applicazione.
NOTA · Se si modifica il router wireless, il provider
di servizi Internet o la password, eliminare il dispositivo registrato dall'applicazione LG ThinQ ed eseguire di nuovo la registrazione. · L'applicazione è soggetta a modifiche senza preavviso, a scopo di miglioramento del prodotto. · Le caratteristiche possono variare in base al modello.
Prima di utilizzare l'applicazione LG ThinQ
1 Controllare la distanza tra il dispositivo e il
router wireless (rete Wi-Fi). · Se la distanza tra il dispositivo e il router
fosse eccessiva, la potenza del segnale si indebolirebbe. Potrebbe volerci quindi molto tempo per effettuare la registrazione o l'installazione potrebbe non andare a buon fine.

3 Collegare lo smartphone al router wireless.
NOTA · Per verificare il collegamento Wi-Fi, controllare
che l'icona sul pannello di controllo sia illuminata. · Il dispositivo supporta soltanto reti Wi-Fi a 2,4 GHz. Per controllare la frequenza della propria rete, è necessario contattare il provider di servizi internet o fare riferimento al proprio manuale per il router wireless. · LG ThinQ non è responsabile di eventuali problemi relativi alla connessione di rete né di guasti, malfunzionamenti o errori causati dalla connessione di rete. · In caso di problemi di connessione dell'elettrodomestico alla rete Wi-Fi, è possibile che l'elettrodomestico sia troppo distante dal router. Acquistare un ripetitore Wi-Fi (range extender) per aumentare l'intensità del segnale Wi-Fi. · La connessione Wi-Fi potrebbe non avvenire o potrebbe interrompersi a causa dell'ambiente della rete domestica. · La connessione di rete potrebbe non funzionare correttamente a seconda del fornitore del servizio Internet. · L'ambiente wireless circostante potrebbe causare rallentamenti nel servizio di rete wireless. · Il dispositivo non può essere registrato a causa di problemi con la trasmissione del segnale wireless. Disconnettere il dispositivo e aspettare per circa un minuto prima di provare nuovamente.

14

IT

· Se il firewall sul router wireless è attivo, disattivarlo o aggiungere una eccezione.
· Il nome della rete wireless (SSID) dovrebbe essere una combinazione di lettere inglesi e numeri. (Non utilizzare caratteri speciali)
· L'interfaccia utente smartphone (IU) può variare a seconda del sistema operativo mobile (OS) e del produttore.
· Se il protocollo di sicurezza del router è impostato su WEP, potrebbe non essere possibile impostare la rete. Cambiare il protocollo (WPA2 è quello consigliato) e registrare nuovamente il prodotto.
Installazione dell'applicazione LG ThinQ
Cercare l'applicazione LG ThinQ per smartphone su Google Play & Apple App Store. · Seguire le istruzioni per scaricare e installare
l'applicazione.
Collegamento al Wi-Fi
Il pulsante Wi-Fi, impostato con l'applicazione LG ThinQ, consente all'apparecchio di collegarsi alla rete Wi-Fi casalinga. L'icona mostra lo stato della connessione dell'elettrodomestico alla rete. L'icona si illumina quando l'elettrodomestico si collega alla rete Wi-Fi.
Registrazione iniziale del prodotto
· Avviare l'applicazione LG ThinQ e seguire le istruzioni all'interno dell'applicazione per effettuare la registrazione.
Registrare nuovamente il prodotto o registrare un altro utente
· Premere e tenere premuto il pulsante Wi-Fi per 3 secondi, per spegnerlo temporaneamente. Avviare l'applicazione LG ThinQ e seguire le istruzioni all'interno dell'applicazione per effettuare la registrazione.
NOTA · Per disattivare la funzione Wi-Fi, premere e
tenere premuto il pulsante Wi-Fi per 3 secondi. L'icona sarà disattivata.

Informazioni avviso software Open Source
Per ottenere il codice sorgente sotto GPL, LGPL, MPL e altre licenze open source che prevedono l'obbligo di divulgare il codice sorgente, contenuto in questo prodotto, e per accedere a tutti i termini di licenza citati, alle note sul copyright e ad altri documenti pertinenti, visitare https://opensource.lge.com. LG Electronics fornirà anche il codice open source su CD-ROM su richiesta tramite e-mail all'indirizzo opensource@lge.com addebitando il costo delle spese di distribuzione (ad esempio il costo di supporti, spedizione e gestione).
Questa offerta è valida per chiunque riceva queste informazioni per un periodo di tre anni dalla nostra ultima spedizione di questo prodotto.

15

MANUTENZIONE

IT

Note per la pulizia

· Quando si rimuove un ripiano o un cassetto dall'interno dell'apparecchio, rimuovere tutti gli alimenti conservati dal ripiano o cassetto per evitare lesioni o danni all'apparecchio.

- In caso contrario, si potrebbe incorrere in lesioni a causa del peso degli alimenti conservati.

· Se gli sfiati dell'aria esterni dell'elettrodomestico vengono puliti con un aspirapolvere, togliere la spina del cavo di alimentazione dalla presa per evitare scariche elettrostatiche che potrebbero danneggiare i componenti elettronici o provocare scosse elettriche.

· Estrarre i ripiani e i cassetti, pulirli con acqua e asciugarli sufficientemente prima di reinserirli.

· Strofinare regolarmente le guarnizioni dello sportello con un panno morbido inumidito.

· Pulire eventuali fuoriuscite o macchie nel cestello dello sportello poiché possono compromettere la capacità di conservazione del cestello o persino danneggiare il cestello stesso.

· Dopo la pulizia, accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato, caldo o inserito nella presa in maniera errata.

· Tenere pulite le prese d'aria sulla parte esterna dell'apparecchio.

- Se le prese d'aria sono ostruite, potrebbero verificarsi incendi o danni all'apparecchio.

· Nel pulire l'interno o l'esterno del dispositivo, non utilizzare una spazzola dura, dentifricio o materiali infiammabili. Non utilizzare agenti pulenti che contengano sostanze infiammabili.

- Ciò potrebbe causare scolorimento o danni all'elettrodomestico.

- Sostanze infiammabili: alcool (etanolo, metanolo, alcool propilico, alcool isobutilico, ecc.), diluente, candeggina, benzene, liquidi infiammabili, materiali abrasivi, ecc.
· Per la parte esterna dell'elettrodomestico, utilizzare una spugna o un panno morbido pulito imbevuto di acqua calda e un detergente delicato. Non adoperare detergenti potenti o abrasivi. Asciugare perfettamente con un panno morbido.
· Non lavare mai i ripiani o i contenitori in lavastoviglie,

- I componenti possono deformarsi a causa del calore.
·Pulire regolarmente le superfici che possono entrare in contatto con il cibo e i sistemi di drenaggio accessibili.

· Se l'elettrodomestico è dotato di lampada al LED, non rimuovere la copertura della lampada e la lampada al LED nel tentativo di ripararla o sostituirla. Si prega di contattare un centro di assistenza LG Electronics.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
· Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche contrassegnate da questo simbolo ("bidone della spazzatura barrato da una croce"), devono essere raccolte e smaltite separatamente rispetto agli altri rifiuti urbani misti, mediante impianti di raccolta specifici installati da Enti pubblici o dalle autorità locali. Si ricorda che gli utenti finali domestici possono consegnare gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche a fine vita presso il punto vendita all'atto dell'acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. Gli utenti finali domestici possono inoltre consegnare gratuitamente apparecchiature elettriche ed elettroniche di piccolissime dimensioni (non eccedenti i 25 cm) a fine vita direttamente presso un punto vendita a ciò abilitato, senza obbligo di acquistare una apparecchiatura nuova di tipo equivalente. Si prega di informarsi previamente presso il punto vendita prescelto circa tale ultima modalità di conferimento dell'apparecchiatura a fine vita.
· Il corretto smaltimento dell'unità obsoleta contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute degli individui e sull'ambiente. Una gestione responsabile del fine vita delle apparecchiature elettriche ed elettroniche da parte degli utenti contribuisce al riutilizzo, al riciclaggio e al recupero sostenibile dei prodotti obsoleti e dei relativi materiali.
· Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare l'ufficio del comune di residenza, il servizio di smaltimento rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. (www.lg.com/global/recycling)

16

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

IT

Servizio di assistenza ai clienti
Contattare un centro informazioni clienti LG Electronics.
· Per informazioni sui centri di assistenza autorizzati LG, visitate il sito web www.lg.com. · Solo personale qualificato del centro assistenza autorizzato LG può smontare, riparare o
modificare l'elettrodomestico. · Il periodo di garanzia minimo di questo apparecchio di refrigerazione è di 24 mesi. · Per acquistare parti di ricambio, contattare un centro informazioni clienti LG Electronics o
visitare il sito www.lg.com. · Sono disponibili parti di ricambio indicate nel Regolamento EU 2019/2019 per una durata di
7 anni (solo le guarnizioni degli sportelli sono disponibili per 10 anni).
NOTA
· Per ulteriori informazioni sull'efficienza energetica dell'elettrodomestico, visitare https:// ec.europa.eu e cercare il nome del modello (valido dal 1° marzo 2021).
· Regolamento EU 2019/2019, valido dal 1º marzo 2021, è relativo alle classi di efficienza energetica da Regolamento EU 2019/2016.
· Scannerizzare il codice QR sull'etichetta energetica fornita con l'elettrodomestico, che restituisce un link con le informazioni relative alle prestazioni dell'elettrodomestico nel database EU EPREL. Conservare l'etichetta energetica per riferimento e i documenti forniti con l'elettrodomestico (con validità dal 1° marzo 2021).
· Il nome del modello è riportato sulla targhetta di identificazione dell'elettrodomestico. · Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica G.

17

NAUDOTOJO VADOVAS
SALDYTUVAS IR SALDIKLIS
Pries praddami naudotis prietaisu, atidziai perskaitykite s savininko vadov ir laikykite j patogioje vietoje, kad galtumte juo visuomet pasinaudoti.
www.lg.com Issamesns informacijos pateikiama naudotojo vadove, kuris publikuojamas LG interneto svetainje.
Autori teis © 2019-2021 ,,LG Electronics". Visos teiss saugomos

TURINYS

Siame vadove gali bti nuotrauk arba turinio, nesuderinamo su js sigytu modeliu.
S vadov gali pakoreguoti gamintojas.

NURODYMAI DL SAUGOS ..................................................3
Svarbios saugos instrukcijos ...................................................................... 3
MONTAVIMAS ........................................................................10
Matmenys ir tarpai ....................................................................................10 Aplinkos temperatra................................................................................10
NAUDOJIMAS ........................................................................11
Naudojimo pastabos................................................................................. 11 Atverciamas sviezi produkt skyrius ( * )................................................ 12 Sviezi darzovi stalcius ( * ).................................................................... 12
ISMANIOSIOS FUNKCIJOS .................................................14
,,LG ThinQ" programa .............................................................................. 14
PRIEZIRA .............................................................................16
Valymo pastabos ...................................................................................... 16 Seno prietaiso utilizavimas ....................................................................... 16
TRIKCI SALINIMAS .............................................................17

Tai trumpoji Savininko vadovo redakcija.
Nordami gauti daugiau informacijos, apsilankykite LG tinklapyje: http://www.lg.com

Trikci salinimas

NURODYMAI DL SAUGOS

LT

Sios saugos gairs turi uzkirsti keli nenumatytam pavojui ar zalai, jei produktas eksploatuojamas nesaugiai arba netinkamai.
Gairs yra isskirtos  ,,SPJIMAS" ir ,,ATSARGIAI", kaip
nurodyta toliau.

Sis simbolis skirtas nurodyti atvejus ir veiksmus, kurie gali sukelti pavoj. Siekdami isvengti pavojaus, atidziai perskaitykite dal, kur nurodytas sis simbolis, ir laikykits nurodym.

SPJIMAS
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcij, galima rimtai susizeisti arba zti.
ATSARGIAI
Tai rodo, kad nesilaikant instrukcij, galima lengvai susizeisti arba sugadinti produkt.

Svarbios saugos instrukcijos
SPJIMAS
Nordami sumazinti gaisro, elektros smgio arba kit asmen suzalojimo pavoj gaminio naudojimo metu, turite laikytis pagrindini atsargumo priemoni, skaitant sias:
Vaikai nam kyje ·Sis prietaisas nra skirtas naudoti asmenims (skaitant vaikus) su pablogjusiais fiziniais, jutimo ar protiniais gebjimais, patirties ar zini stoka, nebent juos priziri uz saug atsakingas asmuo arba buvo suteiktos su prietaiso naudojimu susijusios instrukcijos. Prizirkite, kad vaikai nezaist su prietaisu. ·Jei prietaise rengtas uzraktas (tik kai kuriuose modeliuose), rakt laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.

3

LT
Dl naudojimo Europoje · Vyresni nei 8 met vaikai ir asmenys, kuri fiziniai, jutimo arba protiniai gebjimai riboti, arba kuriems trksta patirties ir zini, s prietais gali naudoti tik tuomet, jei jie prizirimi arba jiems buvo suteikti nurodymai, kaip saugiai naudoti prietais, ir jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Neleiskite vaikams zaisti su siuo prietaisu. Neleiskite vaikams valyti bei tvarkyti sio prietaiso be prieziros. · Vaikai nuo 3 iki 8 met amziaus gali sudti produktus  saldymo prietaisus bei juos is ten isimti.
Montavimas ·S prietais transportuoti turt tik du arba daugiau asmen, j reikt tvirtai laikyti. ·sitikinkite, kad elektros lizdas tinkamai zemintas ir kad maitinimo laido zeminimo kontaktas nepazeistas ir nepasalintas. Issamesns informacijos apie zeminim teiraukits ,,LG Electronics" klient informacijos centre. ·Sis prietaisas yra su maitinimo laidu ir rangos zeminimo laidininku bei zemintu maitinimo kistuku. Maitinimo kistukas turi bti jungtas  atitinkam lizd, kuris sumontuotas ir zemintas laikantis vis vietini normatyv ir potvarki. ·Jei maitinimo laidas pazeistas arba jei kistukas lizdo angoje laikosi netvirtai, nenaudokite maitinimo laido ir susisiekite su galiotu prieziros centru. ·Nejunkite prietaiso  daugializd adapter, kurio elektros tinklo kistukas prijungtas ne kabeliu (montuotas). ·Nemodifikuokite ir neilginkite maitinimo laido. ·Prietaisas turt bti prijungtas prie jam skirtos elektros linijos su atskiru saugikliu. ·Nenaudokite daugiaviecio elektros lizdo (nesiojamojo), kuris nra tinkamai zemintas. Jei naudojate tinkamai zemint daugiaviet elektros lizd (nesiojamj), zirkite, kad jo vardin elektros srov bt ne mazesn uz elektros rengini eksploatavimo saugos taisyklse nurodyt elektros srov ir daugiaviet elektros lizd naudokite tik siam prietaisui. ·Montuokite prietais vietoje, kurioje bus lengva istraukti prietaiso maitinimo kistuk. ·Rpinkits, kad maitinimo kistukas nebt nukreiptas aukstyn, ir neleiskite prietaisui atsiremti  maitinimo kistuk. ·Prietais statykite ant tvirt ir lygi grind.
4

LT
·Nemontuokite prietaiso drgnoje ir dulktoje vietoje. Nemontuokite ir nesandliuokite prietaiso lauke arba bet kokioje vietoje, kurioje veikia oro slygos, pvz., tiesiogin sauls sviesa, vjas, lietus arba zemesn nei 0 laipsni temperatra. ·Nestatykite prietaiso tiesioginje sauls sviesoje ir saugokite nuo silumos, kuri skleidzia sildymo prietaisai, pvz., virykls ir sildytuvai. ·Montuodami saugokite prietaiso galin pus. ·Saugokite prietaiso dureles, kad montuojant arba ismontuojant jos nenukrist. ·Saugokite maitinimo laid, kad montuodami arba ismontuodami prietaiso dureles jo nesuspaustumte, nesutraiskytumte ir nepazeistumte. ·Maitinimo kistuko nejunkite prie kistukinio adapterio ar kit pried.
Naudojimas ·Nenaudokite prietaiso jokiam kitam tikslui (medicininms arba eksperimentinms medziagoms sandliuoti arba sisti), isskyrus buitiniam maisto produkt laikymui. ·Atjunkite maitinimo kistuk, jei stipri perknija arba jei nenaudosite prietaiso ilg laik. ·Nelieskite maitinimo kistuko arba prietaiso valdikli slapiomis rankomis. ·Nesulenkite maitinimo kabelio pernelyg stipriai ir nedkite ant jo sunki daikt. ·Vandeniui patekus  elektrines prietaiso dalis, atjunkite maitinimo kistuk ir susisiekite su ,,LG Electronics" klient informacijos centru. ·Nekiskite rank ir metalini objekt  srit, skleidzianci salt or, neuzdenkite ir nesildykite isleidimo groteli gale. ·Saugokite galin prietaiso dangt nuo stiprios jgos ir smgi. ·Nedkite  prietais gyv gyvn, pavyzdziui, namini gyvnli. ·Atidarydami arba uzdarydami prietaiso dureles saugokite aplink esancius vaikus. Durels gali atsitrenkti  vaik ir j suzaloti. Neleiskite jokiems asmenims suptis ant dureli, nes renginys gali apvirsti ir sukelti rimt suzalojim. ·Saugokite vaikus, kad jie nestrigt prietaiso viduje. Prietaiso viduje strigs vaikas gali uzdusti. ·Ant prietaiso nedkite sunki ar trapi daikt, talpykli, uzpildyt skysciu, degiomis medziagomis, degij daikt (toki kaip zvaks, lempos ir t. t.) ar sildymo tais (toki kaip krosnels, sildytuvai ir t. t.).
5

LT
·Esant duj nuotkiui (izobutano, propano, gamtini duj ir t. t.), nelieskite prietaiso ir maitinimo kistuko ir nedelsdami isvdinkite patalp. Siame prietaise naudojamos saldomosios dujos (izobutanas, R600a). Nors naudojamas nedidelis duj kiekis, jos vis tiek yra degios. Duj nuotkis prietaiso transportavimo, montavimo arba veikimo metu kilus kibirksciai gali sukelti gaisr, sprogim arba suzaloti. ·Salia prietaiso nenaudokite ir nesandliuokite degij medziag (eterio, benzeno, alkoholio, chemikal, SND, degij purskal, insekticid, oro gaivikli, kosmetikos ir t. t.). ·Nedelsdami atjunkite maitinimo kistuk ir susisiekite su ,,LG Electronics" klient informacijos centru, jei prietaisas skleidzia keist gars, kvap arba dmus. ·Ledo aparato ir vandens dozatoriaus bak pildykite tik geriamuoju vandeniu. ·Nepazeiskite saldymo grandins. · prietais nedkite joki elektronini prietais (pvz., sildytuv ir mobilij telefon).
Technin priezira ·Atjunkite maitinimo laid pries valydami prietais arba keisdami viduje esanci lemput (jei yra). ·Tvirtai kiskite maitinimo kistuk  elektros lizd, visiskai pasalin vis drgm ir dulkes. ·Niekada neatjunkite prietaiso, traukdami uz maitinimo laido. Visada tvirtai suimkite maitinimo kistuk ir traukite tiesiai is elektros lizdo. ·Nepurkskite vandens ar degij medziag (dant pastos, alkoholio, skiediklio, benzeno, degiojo skyscio, abrazyvini medziag ir t. t.) ant prietaiso vidini ar isorini pavirsi, kad juos nuvalytumte. ·Nevalykite prietaiso sluotelmis, sluostmis ir kempinmis, kuri pavirsius siurkstus arba kurios pagamintos is metalo. ·Tik kvalifikuotas prieziros personalas is ,,LG Electronics" technins prieziros centro gali isardyti, remontuoti ar modifikuoti prietais. Susisiekite su ,,LG Electronics" klient informacijos centru, jei perkeliate ir sumontuojate prietais kitoje vietoje. ·Nenaudokite plauk dziovintuvo vidui dziovinti ir nedkite  vid zvaks, nordami pasalinti kvapus. ·Nenaudokite mechanini prietais arba kit priemoni atitirpimo procesui paspartinti.
6

LT
Ismetimas ·Ismesdami prietais nuimkite dureli tarpikl, lentynas ir krepsius palikdami vietoje, ir neleiskite vaikams artintis prie prietaiso. ·Ismeskite visas pakavimo medziagas (pvz., plastikinius maisus ir putplast) vaikams nepasiekiamoje vietoje. Pakavimo medziagos gali uzdusinti. Technin sauga ·Prietaiso arba montuotos struktros ventiliacijos angas laikykite atviras. ·Elektros prietais saldytuve nenaudokite. ·Prietaise naudojamoms saldymo ir izoliavimo dujoms reikalingos specialios ismetimo procedros. Pries jas ismesdami, pasitarkite su prieziros agentu arba panasios kvalifikacijos asmeniu. ·Saldymo medziagos nuotkis is vamzdzi gali uzsidegti arba sukelti sprogim. ·Saldymo medziagos kiekis konkreciame js prietaise nurodytas ant identifikacijos plokstels prietaiso viduje. ·Niekada nejunkite prietaiso, jei yra pazeidimo zymi. Jei dvejojate, susisiekite su platintoju. ·Sis prietaisas skirtas tik buitiniam ir panasiam naudojimui. Jis neturi bti naudojamas komerciniams arba aprpinimo maistu tikslams ir mobiliems taikymams, pvz., namuose ant rat arba valtyse. ·Siame prietaise nelaikykite sprogij medziag, pvz., aerozolio skardini su degiais propelentais. ·Sis saldymo prietaisas nra skirtas naudoti kaip montuotas prietaisas.
7

LT
Degiosios medziagos ir gaisro pavojus Sis simbolis spja apie degisias medziagas, kurios gali uzsiliepsnoti ir sukelti gaisr, jei nebsite rpestingi.
· Siame prietaise yra nedidelis kiekis saldomj izobutano duj (R600a), kurios yra degios. Transportuojant ir montuojant prietais reikia rpintis, kad nebt pazeistos saldymo kontro dalys.
· Aptik nuotk, venkite vis atvir liepsn arba galim uzdegimo saltini ir kelias minutes vdinkite kambar, kuriame stovi prietaisas. Norint isvengti degaus duj ir oro misinio susidarymo vykus saldymo grandins nuotkiui, patalpos, kurioje prietaisas naudojamas, dydis turi atitikti naudojamos saldymo medziagos kiek. 8 g R600a saldymo medziagos prietaise reikia 1 m² kambario ploto.
· Statydami prietais  viet, saugokite, kad neprispaustumte ir nepazeistumte maitinimo laido.
· Prietaiso gale nedkite nesiojamj elektros sakotuv ar nesiojamj maitinimo saltini.
8

LT
ATSARGIAI
Nordami sumazinti nedideli asmens suzalojim arba gaminio ar nuosavybs pazeidimo naudojant s gamin rizik, laikykits pagrindini toliau nurodom atsargumo priemoni, skaitant sias:
Montavimas ·Transportuodami prietais nepakreipkite jo, nordami traukti arba stumti. ·sitikinkite, kad jokia kno dalis, tokia kaip ranka ar koja, nebt prispausta, kai gaminys perkeliamas.
Naudojimas ·Slapiomis arba drgnomis rankomis nelieskite uzsaldyto maisto arba metalini dali saldiklio skyriuje. Tai gali sukelti nusalim. · saldymo skyri, ant jo lentyn arba  ledo talpykl, kur temperatra nukrinta zemiau nulio, nedkite stiklini ind, buteli ar skardini (ypac uzpildyt gazuotaisiais grimais). ·Grdintasis priekini prietaiso dureli arba lentyn stiklas nuo smgio gali suduzti. Jei taip nutikt, rankomis jo nelieskite. ·Nepasikabinkite ant prietaiso dureli, talpykl, lentyn ir nelipkite  j. ·Dureli krepseliuose nelaikykite per didelio kiekio vandens buteli arba garnyro talpykl. ·Neleiskite gyvnams grauzti maitinimo laido ir vandens zarnels. ·Neatidarinkite ir neuzdarinkite prietaiso dureli per stipriai. ·Jei prietaiso dur lankstas yra sugeds arba veikia netinkamai, prietaiso nenaudokite ir kreipkits  galiotj technins prieziros centr. ·Nevalykite stiklini lentyn ir dangci siltu vandeniu, kai jie salti. ·Niekada nevalgykite saldyto maisto iskart ism j is saldiklio. ·sitikinkite, kad nei ranka ir koja nestrigt atveriant ar uzdarant gaminio dureles.
Technin priezira ·Lentyn virsumi  apaci nedkite. Lentynos gali iskristi. ·Nordami is prietaiso pasalinti serksn, susisiekite su ,,LG Electronics" klient informacijos centru.
9

MONTAVIMAS

LT

Matmenys ir tarpai

Jei atstumas nuo salia esanci objekt bus per mazas, gali sumazti saldymo galia ir isaugti elektros energijos snaudos. Statydami prietais nuo kiekvienos salia esancios sienos palikite ne mazesn kaip 50 mm tarp.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

leista rankena

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Dydis [mm]

Issikisusi rankena

leista rankena

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Issikisusi rankena 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Aplinkos temperatra

· Prietaisas pritaikytas veikti ribotame aplinkos temperatros diapazone, kuris priklauso nuo klimato zonos.
· Sisetemperatuuri võivad mõjutada seadme asukoht, ümbritsev õhutemperatuur, ukse avamise sagedus jne.
· Klimato klas nurodyta ant identifikavimo duomen etikets.

Klimato klas

Aplinkos temperatros diapazonas, °C

SN (didesnis temperatros diapazonas)

nuo +10 iki +32

N (vidutin temperatra)

nuo +16 iki +32

ST (subtropinio oro temperatra) nuo +16 iki +38

T (tropinio oro temperatra)

nuo +16 iki +43 / nuo +10 iki +43*

*Australija, Indija, Kenija

PASTABA

Prietaisai, kurie priskiriami klasei nuo SN iki T, skirti naudoti 10­43 °C temperatros aplinkoje.

10

NAUDOJIMAS
Naudojimo pastabos
· Naudotojai turi turti omenyje, kad gali susidaryti serksnas, jei durels ne visiskai uzdaromos, vasaros metu yra didel drgm arba jei daznai atidaromos saldiklio durels.
· Patikrinkite, ar yra pakankamai vietos tarp maisto, laikomo ant lentynos arba dur krepsyje, kad durels visiskai uzsidaryt.
· Ilgai laikant atidarytas dureles, gali stipriai padidti temperatra prietaiso skyriuose.
· Jei saldymo prietaisas ilg laik paliekamas tuscias, isjunkite prietais, atitirpinkite led, isvalykite ir nusausinkite bei palikite dureles atviras, kad viduje nesikaupt pelsis.
Energijos taupymo pasilymai
· Uztikrinkite, kad tarp laikom maisto produkt yra pakankamai vietos. Tai leidzia tolygiai cirkuliuoti saltam orui ir sumazina sskaitas uz elektr.
· Karst maist dkite tik jam atvsus, nordami isvengti rasojimo ir serksno.
· Saldiklio skyriuje laikydami maist, saldiklio temperatr nustatykite zemesn, nei ant maisto nurodyta temperatra.
· Nedkite maisto prie saldytuvo temperatros jutiklio. Palikite bent 3 cm atstum iki jutiklio.
· Atkreipkite dmes, kad temperatros pakilimui po atitirpinimo prietaiso technini duomen skiltyje nurodytas leistinas diapazonas. Jei norite sumazinti galim poveik laikomam maistui dl pakilusios temperatros, sandarinkite arba apvyniokite laikom maist keliais sluoksniais.
· Prietaise rengta automatin atitirpinimo sistema uztikrina, kad normaliomis naudojimo slygomis saldytuve nesikaupt ledas.
· Norint efektyviausiai naudoti energij, visos vidins dalys (pvz., dur lentynls, stalciai, lentynos) turi bti savo pradinse vietose.
· Nenustatykite zemesns nei reikia prietaiso temperatros.
Efektyvus maisto laikymas
· Saldyt arba atvsint maist laikykite sandariose talpyklose.
· Patikrinkite galiojimo dat ir etiket (laikymo instrukcijas), pries laikydami maist prietaise.
· Nelaikykite maisto ilg laiko tarp, j jis i e greitai sugenda zemoje temperatroje.
· Atvsint arba saldyt maist sudkite saldytuve arba saldiklyje iskart po sigijimo.
· Sviezi ms ir zuv laikykite saldytuve tinkamose talpyklose, kad zuvis ir msa

LT
nesiliest su kitais produktais ir j skystis nevarvt ant kit produkt. · Venkite pakartotinai uzsaldyti maist, kuris buvo visiskai atitirps. Dar kart uzsaldzius maist, kuris buvo visiskai atitirps, pablogs jo skonis ir maistingumas. · Nelaikykite darzovi, apvyniot laikrasciu. Laikrascio spausdinimo medziaga arba kitos pasalins medziagos gali istepti ir uztersti maist. · Neperpildykite prietaiso. Perpildzius prietais saltas oras negali tinkamai cirkuliuoti. · Nustacius ypac zem maisto temperatr, jis gali uzsalti. Nenustatykite zemesns temperatros, nei reikalinga tinkamai laikyti maist. · Kad bt daugiau erdvs, galite isimti buteli lentyn, kiausini dkl, ledo dkl ir atverciam sviezi produkt stalci. · Maistas gali uzsalti arba sugsti, jei yra laikomas netinkamoje temperatroje. Nustatykite saldytuve tinkam temperatr, skirt maistui laikyti.
Maksimalus saldymo pajgumas
· Skubaus uzsaldymo funkcija nustato saldiklio maksimal saldymo pajgum. Paprastai tai trunka iki 24 valand, funkcija issijungia automatiskai.
· Ruosiantis saldyti maksimaliu pajgumu, skubaus uzsaldymo funkcij reikia jungti likus septynioms valandoms pries dedant sviezius produktus  saldiklio skyri.
Maksimalaus maisto kiekio saldymas
· Norint uztikrinti geresn oro cirkuliacij, dkite visus stalcius.
· Jei ketinama laikyti didel maisto produkt kiek, visus saldiklio stalcius reikia isimti is renginio ir maisto produktus dti teisiai ant saldiklio lentynos (ar lentyn).
PASTABA · Nordami isimti stalcius, pirmiausiai is stalci
isimkite maist, tuomet atsargiai istraukite stalcius. To nepadarius galima susizeisti arba pazeisti stalcius. · Kiekvieno stalciaus forma gali skirtis, statykite reikiama padtimi.

11

LT

Temperatros nustatymas
Taip nustatoma saldytuvo arba saldiklio temperatra. · Paspauskite mygtuk Fridge arba Freezer
kad sureguliuotumte temperatr.
· Galima reguliuoti temperatr - Saldytuvas: nuo 1 °C iki 7 °C - Saldiklis : nuo -15 °C iki -23 °C
· Pradin nustatyta temperatra. - Saldytuvas: 3 °C
- Saldiklis: -18 °C
Faktin vidin temperatra kinta atsizvelgiant  maisto bsen, nes rodoma nustatyta temperatra yra tikslin temperatra, o ne faktin temperatra renginio viduje.
PASTABA · Nustatyta temperatra, skirtingiems
prietaisams, gali skirtis. · Norint optimaliai issaugoti maisto produktus,
kiekviename skyriuje rekomenduojama padidinti arba sumazinti numatytj temperatr 1 °C arba vienu lygiu.
· Palaukite 2 arba 3 valandas po prietaiso prijungimo prie lizdo pries laikydami jame maist.
· Kai norima gaminti led normalaus klimato slygomis, saldiklio temperatra turi bti nustatyta ties ­18 °C ar maziau.
Aukstos temperatros pavojaus signalas
Jei dl maitinimo trikties saldiklio temperatra tampa per auksta, ima mirksti saldiklio temperatros LED lemput ir girdimas pavojaus signalas. · Nordami j sustabdyti, paspauskite mygtuk
Freezer. · Kai temperatra tampa pakankamai zema,
mirksjimas ir pavojaus signalas automatiskai sustoja. · Si funkcija suveikia: - kai jungiamas maitinimas; - kai saldiklio skyrius pernelyg syla; - kai ilgam nutrksta maitinimo tiekimas; - kai  saldiklio skyri dedamas didelis kiekis
silto maisto; - kai saldiklio durys paliekamos atviros per
ilgai arba per daznai.

Atverciamas sviezi produkt skyrius ( * )
Kaip ir atsaldymo skyriaus, sviezi produkt skyriaus temperatr galima reguliuoti paslenkant skyriaus priekyje esanci svirtel 1 bet kuria kryptimi. Jei nustacius msai ar zuvims tinkam temperatr bus laikomos darzovs, jos gali persalti.
2 darzovms laikyti. (Rekomenduojama) 3 zuvims laikyti. 4 msai laikyti. PASTABA · ( * ): si funkcija priklauso nuo sigyto modelio.
Sviezi darzovi stalcius ( * )
Judinant rankenl galima reguliuoti darzovi skyriaus drgm 1 .
2 darzovms laikyti. (Rekomenduojama) 3 vaisiams laikyti. PASTABA · ( * ): si funkcija priklauso nuo sigyto modelio.

12

Maisto laikymo skyriai
Maisto laikymas saldytuvo skyriuje
· Saldytuvo lentyna
- Cia laikomas atsaldytas maistas ir kiti produktai.
- Lentynos aukst galima reguliuoti perkeliant lentyn  kito aukscio griovelius.
- Maist, kuriame yra daugiau drgms, laikykite lentynos priekyje.
- Faktinis lentyn skaicius skirsis, priklausomai nuo modelio.
· Buteli lentyna (*) - Cia laikomi auksti grim buteliai ir talpyklos.
· Uzlenkiama lentyna (*) - Cia laikomas atsaldytas maistas ir auksti produktai.
· Sviezi darzovi stalcius (*) - Cia laikomi vaisiai ir darzovs; reguliuojant drgms valdikl jie ilgiau islieka sviezi.
- Prietaiso komponent isvaizda gali skirtis, priklausomai nuo modelio.
· Atverciamas sviezi produkt skyrius (*) - Siame atsaldymo skyriuje laikoma msa, zuvys ir darzovs. Sviezum islaikykite reguliuodami drgms valdikl, esant saldytuvo skyriaus uzpakalyje.
- Jei reikia daugiau vietos, atsaldymo skyri galite naudoti be atsaldymo skyriaus stalciaus.
· Perkeliamas kiausini dklas - Cia laikomi kiausiniai.
- Dkl galite kilnoti ir laikyti norimoje vietoje. Vis dlto nenaudokite jo kaip leduk indo ir nelaikykite virsutinje saldytuvo lentynoje arba ant darzovi stalciaus.

LT
· Saldytuvo dur krepsys - Cia galima laikyti mazus atsaldyto maisto paketus, grimus ir padazo talpyklas.
· Vandens dozatoriaus rezervuaras (*) - Cia laikomas vanduo, skirtas dozatoriui ar automatiniam ledo aparatui papildyti. J pripildyti reikia rankiniu bdu (tik prie vandentiekio nejungiamiems modeliams).
Maisto laikymas saldiklio skyriuje
· Leduk dklas - Cia gaminamas ir laikomas ledas. - Jei reikia daugiau vietos, galite isimti leduk dkl ar ledo kubeli kibirl.
· Saldiklio stalcius - Tai skirta ilgalaikiam saldyt produkt saugojimui. - Greitam maisto produkt uzsaldymui, laikykite juos virsutinio stalciaus zonoje. Maisto produktaiuzsals greiciausiai sioje zonoje.
PASTABA · (*): si funkcija priklauso nuo sigyto modelio.
· Daugiau informacijos apie kitus skyrius galite rastiwww.lg.com interneto svetainje ir parsisisti naudotojo vadov.

13

ISMANIOSIOS FUNKCIJOS

LT

,,LG ThinQ" programa
Si funkcija veikia tik tuose modeliuose, kuriuose yra ,,Wi-Fi" funkcija.
Programa ,,LG ThinQ" suteikia galimyb palaikyti rys su prietaisu, naudojant ismanj telefon.

2 Isjunkite Mobile data (mobilieji duomenys)
arba Cellular data (mobiliojo rysio duomenys) savo ismaniajame telefone.

,,LG ThinQ" programos charakteristikos
Sudar ismaniojo telefono rys su prietaisu naudokits patogiomis ismaniosiomis funkcijomis.
,,Smart Diagnosis"
· Jei naudojantis prietaisu kyla sunkum, si ,,Smart Diagnosis" funkcija pads nustatyti problem.
Nuostatos
· Leidzia nustatyti vairias prietaiso ir taikymo programos parinktis.
PASTABA · Jei pakeisite belaidzio rysio marsruto
parinktuv, interneto paslaug teikj arba slaptazod, pasalinkite uzregistruot prietais is programls ,,LG ThinQ" ir uzregistruokite j is naujo. · Programa gali bti keiciama is anksto nepranesus vartotojams, siekiant pagerinti renginio veikim. · Funkcijos gali skirtis pagal model.
Pries naudojant ,,LG ThinQ" program
1 Patikrinkite atstum tarp renginio ir belaidzio
marsruto parinktuvo (,,Wi-Fi" tinklas). · Jei atstumas tarp prietaiso ir belaidzio
marsruto parinktuvo yra per didelis, signalas bus per silpnas. Gali prireikti daug laiko uzregistruoti ar gali nepavykti diegti.

3 Prijunkite savo ismanj telefon prie marsruto
parinktuvo.
PASTABA · Nordami patikrinti ,,Wi-Fi" rys, sitikinkite, kad
valdymo skydelyje sviest piktograma. · Prietaisas pritaikytas tik 2,4 GHz ,,Wi-Fi"
tinklams. Nordami patikrinti savo tinklo dazn, kreipkits  savo interneto paslaugos teikj arba vadovaukits savo belaidzio marsruto parinktuvo vadovu. · ,,LG ThinQ" nra atsakinga uz jokius tinklo rysio trukdzius ar gedimus ir klaidas, kylancias dl tinklo rysio. · Jei kyla problem prisijungiant prie ,,Wi-Fi" tinklo, prietaisas gali bti per toli nuo marsruto parinktuvo. sigykite ,,Wi-Fi" kartotuv (intervalo plstuvas), kad pagerintumte ,,Wi-Fi" signalo stiprum. · Gali nebti ,,Wi-Fi" rysio arba jis gali bti pertrauktas dl nam tinklo aplinkos. · TTinklo rysys gali tinkamai neveikti dl interneto paslaug teikjo. · Dl aplinkins belaids aplinkos belaidis rysys gali bti ltas. · Prietaisas negali bti uzregistruotas dl belaidzio signalo perdavimo problem. Atjunkite prietais ir palaukite apie minut, pries bandydami dar kart. · Jei jungta js belaidzio marsruto parinktuvo uzkardos funkcija, isjunkite si funkcij arba pridkite isimt. · Belaidzio tinklo pavadinimas (SSID) turi bti is anglisk raidzi ir skaici. (nenaudokite specialij simboli).

14

LT

· Ismaniojo telefono ssaja (UI) gali skirtis, priklausomai nuo mobiliosios operacins sistemos (OS) ir gamintojo.
· Jei marsruto parinktuvo saugos protokolas nustatytas kaip WEP, gali nepavykti sukonfigruoti tinklo. Prasom j pakeisti  kitus saugos protokolus (rekomenduojamas WPA2) ir dar kart registruoti produkt.
,,LG ThinQ" programos diegimas
Ismaniajame telefone ,,LG ThinQ" program atsisiskite is ,,Google Play Store" ir ,,Apple App Store". · Vykdykite instrukcijas, kad diegtumte
program.
Prisijungimas prie ,,Wi-Fi"
Mygtukas Wi-Fi, kai naudojamas su programa LG ThinQ, leidzia renginiui prisijungti prie nam ,,Wi-Fi" tinklo. Piktograma rodo renginio tinklo rysio bkl. Piktograma sviecia, kai saldytuvas prijungtas prie ,,Wi-Fi" tinklo.
Pirminis prietaiso registravimas
· Paleiskite program ,,LG ThinQ" ir vykdydami joje pateikiamus nurodymus uzregistruokite prietais.
Pakartotinis prietaiso registravimas arba kito naudotojo registravimas
· Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaust mygtuk ,,Wi-Fi", kad belaidis rysys laikinai issijungt. Paleiskite program ,,LG ThinQ" ir vykdydami joje pateikiamus nurodymus uzregistruokite prietais.
PASTABA · Jei norite isjungti ,,Wi-Fi" funkcij, paspauskite
ir 3 sekundes palaikykite nuspaust mygtuk Wi-Fi. Piktograma issijungs.

Informacija apie atvirojo kodo programins rangos naudojim
Nordami gauti saltinio kod pagal GPL, LGPL, MPL ir kitas atvirojo kodo licencijas, kurios pareigotos atskleisti siame gaminyje esant saltinio kod ir susipazinti su visomis nurodytomis licencijos slygomis, pranesimais apie autori teises ir kitais susijusiais dokumentais, apsilankykite https://opensource.lge.com. ,,LGE Electronics" pateiks atvirj kod CD-ROM laikmenoje sumokjus atitinkamas islaidas padengiant mokest (laikmenos, siuntimo ir kt. islaidos) ir pastu pateikus prasym opensource@lge.com.
Sis pasilymas galioja visiems, gavusiems si informacij, trejus metus po paskutinio sio gaminio issiuntimo.

15

PRIEZIRA

LT

Valymo pastabos

· Isimant lentyn arba stalcius is prietaiso vidaus, isimkite vis maist is lentyn arba stalci, nordami isvengti suzalojimo ir produkto pazeidim.
- Priesingu atveju, galite susizaloti dl laikomo maisto svorio.
· Jei isorines prietaiso oro angas valote siurbliu, istraukite maitinimo laid is elektros lizdo, nordami isvengti statins iskrovos, galincios sugadinti elektronik arba sukelti elektros smg.
· Atkabinkite lentynas ir stalcius ir isvalykite juos vandeniu, tada pakankamai isdziovinkite, pries ddami atgal.
· Reguliariai nuvalykite dureli tarpiklius slapiu minkstu ranksluosciu.
· Issiliejimus ir dmes ant dur krepsio reikia nuvalyti, nes jie gali pabloginti laikymo krepsyje galimybes ir net j pazeisti.
· Po valymo patikrinkite, ar maitinimo laidas pazeistas, siltas arba netinkamai prijungtas.
· Oro angas prietaiso isorje palaikykite svarias.
- Uzkimstos oro angos gali sukelti gaisr arba pakenkti prietaisui.
· Kai valote prietaiso isorinius ar vidinius pavirsius, nenaudokite siurkstaus sepecio, dant pastos ar degij medziag. Nenaudokite valymo priemoni, kuri sudtyje yra degij medziag.
- Taip galite isblukinti ar pazeisti prietais.
- Degiosios medziagos: alkoholis (etanolis, metanolis, izopropilo alkoholis, izobutilo alkoholis ir t. t.), skiediklis, baliklis, benzenas, degusis skystis, abrazyvins medziagos ir t. t.
· Prietaiso isor valykite svaria kempine arba minkstu audeklu ir svelnia valymo priemone siltame vandenyje. Nenaudokite abrazyvini arba siurksci valikli. Kruopsciai isdziovinkite minkstu audeklu.
· Niekada neplaukite lentyn arba talpykl indaplovje.
- Dalys gali deformuotis dl karscio. · Reguliariai valykite pavirsi, kuris lieciasi su maistu, taip pat ispylimo sistemas, kurias galite pasiekti.
· Jei prietaise rengta LED lemput, nenuimkite lemputs gaubtelio ir LED lemputs, bandydami suremontuoti ar patikrinti. Kreipkits  ,,LG Electronics" klient informavimo centr.

Seno prietaiso utilizavimas
· Isbrauktos siuksli dzs simbolis rodo, kad elektros ir elektronikos rangos atliekos (EEA) turt bti utilizuojamos atskirai nuo komunalini atliek.
· Senoje elektrinje rangoje gali bti pavojing medziag, taigi tinkamas seno prietaiso utilizavimas pads apsisaugoti nuo galim neigiam pasekmi aplinkai ir zmoni sveikatai. Js sename prietaise gali bti dali, kurias galima panaudoti dar kart taisant kit rang ir kit verting medziag, kurios gali bti perdirbamos siekiant tausoti ribotus isteklius.
· Savo prietais galite nugabenti  parduotuv, kurioje rang sigijote, arba susisiekite su vietos valdzios atliek tarnyba nordami gauti artimiausio EEA surinkimo vietos informacij. Nordami gauti daugiau informacijos savo salyje, apsilankykite www.lg.com/global/recycling

16

TRIKCI SALINIMAS

LT

Klient aptarnavimas ir priezira
Kreipkits  ,,LG Electronics" klient informacijos centr.
· Nordami rasti informacijos apie LG galiot aptarnavimo centr, apsilankykite ms svetainje www.lg.com.
· Ismontuoti, taisyti ar modifikuoti prietais gali tik kvalifikuoti LG galioto aptarnavimo centro technins prieziros darbuotojai.
· Minimalus sio saldymo prietaiso garantijos laikotarpis yra 24 mnesiai.
· Nordami sigyti atsargini dali, susisiekite su ,,LG Electronics" klient informavimo centru arba apsilankykite ms svetainje www.lg.com.
· Atsargines dalis, nurodytas Reglamente ES 2019/2019, galima sigyti 7 metus (10 met galima sigyti tik dur tarpiklius).
PASTABA
· Nordami gauti daugiau informacijos apie prietaiso energijos vartojimo efektyvum, apsilankykite https://ec.europa.eu ir ieskokite pagal modelio pavadinim (galioja nuo 2021 m. kovo 1 d.).
· Reglamentas ES 2019/2019, galiojantis nuo 2021 m. kovo 1 d., yra susijs su energijos vartojimo efektyvumo klasmis pagal Reglament ES 2019/2016.
· Nuskaitykite QR kod ant prietaiso energijos etikets, kurioje yra internetin nuoroda  informacij, susijusi su prietaiso veikimu, ES EPREL duomen bazje. Saugokite energijos etiket ir visus kitus su prietaisu pateiktus dokumentus (galiojancius nuo 2021 m. kovo 1 d.).
· Modelio pavadinimas nurodytas prietaiso etiketje.
· Siame gaminyje yra G energijos vartojimo efektyvumo klass sviesos saltinis.

17

LIETOTJA ROKASGRMATA
LEDUSSKAPIS UN SALDTAVA
Pirms ierces lietosanas rpgi izlasiet so lietotja rokasgrmatu un vienmr glabjiet to pieejam viet informcijas iegsanai.
www.lg.com Plasku informciju skatiet lietosanas rokasgrmat LG tmeka vietn. Autortiesbas © 2019-2021 LG Electronics. Visas tiesbas aizsargtas

SATURA RDTJS

Saj rokasgrmat var bt iekauti attli vai informcija, kas atsiras no jsu iegdt modea.
Razotjam ir tiesbas prskatt so rokasgrmatu.

DROSBAS NORDJUMI.......................................................3
Svargi drosbas nordjumi........................................................................ 3
UZSTDSANA.......................................................................10
Izmri un nepieciesamie attlumi ldz citiem prieksmetiem......................10 Apkrtj temperatra ..............................................................................10
EKSPLUATCIJA ..................................................................11
Nordjumi ekspluatcijai.......................................................................... 11 Vsuma lmea prveidotjs ( * ) ............................................................. 12 Svaigo drzeu atvilktne ( * ).................................................................... 12
VIEDS FUNKCIJAS.............................................................14
Lietojumprogramma LG ThinQ .... ............................................................ 14
APKOPE ..................................................................................16
Nordjumi par trsanu ............................................................................. 16 Jsu vecs ierces likvidsana ................................................................. 16
TRAUCJUMU MEKLSANA..............................................17

S ir lietotaja rokasgrmatas Traucjumu meklsana s versija.
Papildus informcijai, ldzu, apmekljiet LG mjaslapu http://www.lg.com

DROSBAS NORDJUMI

LV

Tlk izklstto drosbas vadlniju mris ir novrst neparedztus riskus vai bojjumus, kas izriet no nedrosas vai nepareizas izstrdjuma ekspluatcijas. K redzams tlk, vadlnijs tiek lietoti apzmjumi
"BRDINJUMS!" un "UZMANBU!".

Sis simbols norda uz lietm un darbbm, kas var radt risku. Uzmangi izlasiet ar so simbolu apzmto dau un ievrojiet nordjumus, tdjdi novrsot risku.

BRDINJUMS!
Sis apzmjums norda, ka, neievrojot nordjumus, iespjams gt smagus miesas bojjumus vai var iestties nve.
UZMANBU!
Sis apzmjums norda, ka, neievrojot nordjumus, iespjams gt vieglus miesas bojjumus vai iespjami izstrdjuma bojjumi.
Svargi drosbas nordjumi

BRDINJUMS!
Lai mazintu ugunsgrka, elektrisks strvas trieciena vai miesas bojjumu gsanas risku, ievrojiet galvenos drosbas paskumus, tostarp sdus:
Brni mjsaimniecb ·Nav paredzts, ka so iekrtu izmanto personas (tostarp brni) ar pazemintm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai nepietiekamu pieredzi un zinsanm, izemot gadjumus, ja ss personas rkojas par viu drosbu atbildgs personas uzraudzb vai saska ar sdas personas nordjumiem par iekrtas izmantosanu. Brni ir juzrauga, lai nodrosintu, ka vii nespljas ar iekrtu. ·Ja iekrta ir aprkota ar sldzeni (tikai daziem modeiem), uzglabjiet atslgu brniem nepieejam viet.

3

LV
Izmantosanai Eirop · So iekrtu var izmantot brni no 8 gadu vecuma, k ar personas ar pazemintm fiziskm, sensorm vai gargm spjm vai nepietiekamu pieredzi un zinsanm, ja sm personm tiek nodrosinta uzraudzba vai sniegti nordjumi par iekrtas izmantosanu dros veid un ss personas saprot iespjamo apdraudjumu. Brni nedrkst splties ar iekrtu. Brni bez uzraudzbas nedrkst veikt trsanu un apkopi. · Brni vecum no 3 ldz 8 gadiem drkst aukstumiekrts ievietot produktus un izemt tos.
Uzstdsana ·S iekrta jprvad vismaz diviem vai vairk cilvkiem, stingri turot iekrtu. ·Prliecinieties, ka kontaktligzda ir pareizi zemta un uz strvas vada esosais zemjuma zars nav bojts vai izemts no kontaktdaksas. Skku informciju par zemjumu mekljiet LG Electronics klientu informcijas centr. ·Iekrtas strvas vadam ir zemjuma dzsla un kontaktdaksa ar zemjumu. Kontaktdaksa ir jiesprauz atbilstos kontaktligzd, kas ir uzstdta un zemta saska ar valst spk esosajm normm un noteikumiem. ·Ja strvas vads ir bojts vai kontaktligzdas atvere ir vaga, nelietojiet so strvas vadu un sazinieties ar pilnvarotu tehnisk atbalsta centru. ·Nepievienojiet iekrtu adapterim ar vairkm ligzdm, kuram nav barosanas kabelis (uzstdts). ·Neprveidojiet un nepagariniet strvas vadu. ·Iekrtai jbt pievienotai pie pasi paredztas barosanas lnijas, kurai ir atsevisi drosintji. ·Nelietojiet sadaltju ar vairkm ligzdm, kas nav pareizi iezemts (prnsjams). Ja tiek izmantots pareizi iezemts sadaltjs ar vairkm ligzdm (prnsjams), lietojiet tdu sadaltju, kura pieaujam strva atbilst iekrtas strvas nominlam vai ir lielka, un pievienojiet sadaltjam tikai iekrtu. ·Uzstdiet iekrtu viet, kur iekrtas kontaktdaksu var viegli atvienot no kontaktligzdas. ·Nodrosiniet, ka kontaktdaksa nav jiesprauz virzien uz augsu un ka iekrta nebalsts pret kontaktdaksu. ·Uzstdiet iekrtu uz cietas un ldzenas virsmas. ·Neuzstdiet iekrtu mitr un putekain viet. Neuzstdiet un neuzglabjiet iekrtu rpus telpm vai telp, kas ir pakauta nepiemrotiem laika apstkiem, piem., tiesiem saules stariem, vjam, lietum vai temperatrai, kas ir zemka par 0 °C.
4

LV
·Nenovietojiet iekrtu viet, kur to tiesi apspd saule, un neaujiet uz to iedarboties siltumam no sildiercm, piem., pltm vai sildtjiem. ·Uzstdot iekrtu, nodrosiniet, lai ts aizmugure btu aizsegta. ·Uzstdot vai demontjot iekrtu, nodrosiniet, lai tai neizkristu durvis. ·Uzstdot vai demontjot iekrtas durvis, nodrosiniet, lai netiktu iespiests, saspiests vai sabojts strvas vads. ·Nepievienojiet spraudu adapteri vai citus piederumus strvas kontaktligzdas. Ekspluatcija ·Nelietojiet ierci cit nolk (medicnisku vai eksperimentlu materilu uzglabsanai vai transportsanai) k tikai mjsaimniecb prtikas uzglabsanai. ·Spcga negaisa laik vai, ja ilgstosi nelietojat iekrtu, atvienojiet kontaktdaksu. ·Neaiztieciet kontaktdaksu vai iekrtas vadbas pulti ar mitrm rokm. ·Vadu nedrkst prmrgi saloct vai novietot uz t smagus prieksmetus. ·Ja iekrtas elektriskajs das iekst dens, atvienojiet kontaktdaksu un sazinieties ar LG Electronics tehnisk atbalsta centru. ·Neturiet rokas un nenovietojiet metla prieksmetus zon, kas izdala auksto gaisu, k ar ierces aizmugur uz apvalka vai siltumu izdalos reza. ·Nelietojiet prmrgu spku vai spiedienu uz iekrtas aizmugurj apvalka. ·Iekrt nedrkst likt dzvas btnes, piemram, mjdzvniekus. ·Atverot vai aizverot ierces durvis, prliecinieties, vai tuvum nav brnu. Durvis var brnu nogzt un savainot. Neaujiet cilvkiem karties jebkurs no iekrtas durvm, jo rezultt iekrta var apgzties un radt smagas traumas. ·Izvairieties no riska, ka brns var tikt iesprostots iekrt. Iekrt iesprostots brns var nosmakt. ·Nenovietojiet uz iekrtas smagus un trauslas prieksmetus, ar sidrumu pildtus traukus, viegli uzliesmojosas vielas vai objektus (sveces, lampas u.c.), k ar apkures ierces (piemram, krsnis, sildtji, u.c.). ·Ja rodas gzes noplde (izobutna, propna, dabgs gzes u.c.), nepieskarieties iekrtai vai kontaktdaksai un nekavjoties
5

LV
izvdiniet telpu. Saj iekrt tiek lietots gzveida aukstumaents (izobutns R600a). Lai ar iekrt tiek izmantots neliels gzes daudzums, tomr t ir viegli uzliesmojosa gze. Iekrtas transportsanas, uzstdsanas vai ekspluatcijas laik radusies gzes noplde var izraist ugunsgrku, sprdzienu vai traumas, ja raduss dzirksteles. ·Neuzglabjiet ierces tuvum viegli uzliesmojosas vai ugunsnedrosas vielas (teri, benzolu, spirtu, imiklijas, sasidrinto naftas gzi, insekticdus, gaisa atsvaidzintjus, kosmtikas ldzekus u.c.). ·Ja konstatjat no iekrtas plstosu neparastu skau, aromtu vai dmus, nekavjoties atvienojiet kontaktdaksu un sazinieties ar LG Electronics tehnisk atbalsta centru. ·Iepildiet dzeramo deni tikai ledus razotja vai doztja dens tvertn. ·Nebojjiet dzessanas sistmas caurules. ·Neievietojiet iekrtas iekspus elektroniskas ierces (piem., sildierces vai mobilos telefonus).
Apkope ·Pirms iekrtas trsanas vai ieksjs spuldztes (ja ir uzstdta) nomaias atvienojiet strvas vadu. ·Pc pilngas mitruma un puteku notrsanas uzmangi ievietojiet kontaktdaksu kontaktligzd. ·Nekd gadjum neatvienojiet iekrtu, raujot aiz strvas vada. Vienmr ciesi satveriet kontaktdaksu un taisni izraujiet no kontaktligzdas. ·Neizsmidziniet deni vai uzliesmojosas vielas (zobu pasta, alkohols, sdintjs, benzols, uzliesmojoss sidrums, abrazvs materils u.c.) iekrtas tuvum ts trsanas laik. ·Netriet iekrtu ar suku, drnu vai skli, kuram ir raupja virsma vai kas ir izgatavots no metliska materila. ·Iekrtu drkst izjaukt, remontt vai prveidot tikai apmcts LG Electronics tehnisk atbalsta centra remonta darbu specilists. Ja iekrta jprvieto un juzstda cit viet, sazinieties ar LG Electronics klientu informcijas centru. ·Iekrtas iekspuses nosusinsanai nelietojiet matu fnu un neievietojiet taj sveci, lai novrstu smaku. ·Atkaussanas procesa patrinsanai nelietojiet mehniskas ierces vai citus ldzekus.
6

LV
Utilizcija ·Utilizjot ierci, izemiet durvju paplksni, bet atstjiet viets plauktus un grozus un neaujiet brniem piekt iekrtai. ·Visus iepakojuma materilus (piem., plastmasas maisus un putustirolu) utilizjiet brniem nepieejam viet. Iepakojuma materili var izraist nosmaksanu. Tehnisk drosba ·Sekojiet, lai netiktu aizsprostotas iekrtas korpus vai iebvtaj struktr esoss ventilcijas atveres. ·Nelietojiet elektroierces ledusskapja ieksien. ·Iekrt lietot dzestjviela un izoljos gze jutiliz atbilstosi pasm utilizcijas procedrm. Pirms to utilizsanas konsultjieties ar apkalpojoso specilistu vai ldzgi kvalifictu personu. ·No caurulm izplstosa dzestjviela var aizdegties vai izraist sprdzienu. ·Jsu konkrts dzestjvielas daudzums ir nordts uz iekrtas iekspus esoss datu plksntes. ·Nekd gadjum neiedarbiniet iekrtu, ja tai ir bojjuma pazmes. Saubu gadjum konsultjieties ar izplattju. ·S iekrta ir paredzta tikai lietosanai mjsaimniecb un ldzgiem pielietojumiem. To nedrkst izmantot komercilos vai sabiedrisks dinsanas pielietojumos vai prvietojam vid, piem., furgon vai laiv. ·Neievietojiet saj ierc sprdzienbstamas vielas, piem., aerosola flakonus ar uzliesmojosu propelentu. ·S saldsanas iekrta nav paredzta tik izmantota k iebvta iekrta.
7

LV
Ugunsgrka risks un uzliesmojosi materili Sis simbols brdina par uzliesmojosiem materiliem, kas neuzmangas rcbas rezultt var aizdegties un izraist ugunsgrku.
· Saj iekrt ir neliels daudzums izobutna aukstumaenta (R600a), tacu tas ir ar viegli uzliesmojoss. Transportjot un uzstdot iekrtu, jnodrosina, ka netiek bojtas dzessanas sistmas daas.
· Ja ir konstatta noplde, izvairieties no atkltas liesmas vai potenciliem aizdegsans avotiem un vairkas mintes vdiniet telpu, kur atrodas iekrta. Lai nepieautu uzliesmojosa gzes un gaisa maisjuma izveidosanos tad, ja dzessanas sistm notiek noplde, telpas, kur atrodas ledusskapis, izmram jatbilst lietots dzestjvielas daudzumam. Uz katriem 8 g iekrt esoss R600a dzestjvielas jnodrosina vismaz 1 m² telpas.
· Novietojot iekrtu, prliecinieties, ka nav iespiests vai bojts elektrbas vads.
· Nenovietojiet iekrtas aizmugur vairkus prnsjamos kontaktligzdu sadaltjus vai prnsjamos elektrbas vadu pagarintjus.
8

LV
UZMANBU!
Lai, lietojot produktu, samazintu risku cilvkiem gt nelielas traumas, radt darbbas traucjumus vai produkta vai pasuma bojjumus, ievrojiet pamata drosbas paskumus, tostarp tlk sniegtos nordjumus:
Uzstdsana ·Transportsanas laik nesasiebiet ierci slpi, lai to vilktu vai stumtu. ·Prliecinieties, ka jsu ekstremittes, piemram, roka vai kja, neiesprst iekrt ts prvietosanas laik.
Ekspluatcija ·Neaizskariet ar mitrm rokm saldtja nodaljum ievietotu sasaldtu prtiku vai metla daas. T varat gt apsaldjumus. ·Nenovietojiet stikla taru, pudeles vai bundzas (it pasi ts, kurs ir gzti dzrieni) saldsanas vai ledus uzglabsanas nodaljum (tostarp ar uz plauktiem), ja temperatra taj var kt zemka par sasalsanas temperatru. ·Rdtais stikls iekrtas durvju priekspus vai uz plauktiem var tikt sabojts trieciena rezultt. Ja tas ir saplsis, neaiztieciet to ar rokm. ·Neieerieties iekrtas durvs, nodaljumos un plauktos un nerpieties uz tiem. ·Neglabjiet durvju plauktos lielu daudzumu dens pudeu vai uzkodu trauku. ·Nepieaujiet, ka dzvnieki skrubina strvas kabeli vai dens steni. ·Neatveriet un neaizveriet iekrtas durvis prlieku spcgi. ·Ja iekrtas durvis ir bojtas vai nedarbojas pareizi, prtrauciet lietot to un sazinieties ar autoriztu tehnisks apkopes centru. ·Netriet ar siltu deni stikla plauktus vai vkus, ja tie ir auksti. ·Nekd gadjum nediet saldtu dienu tlt pc t izemsanas no saldtavas. ·Prliecinies, ka jsu ekstremittes, piemram, roka vai kja, neiesprst iekrt atverot iekrtas durvis.
Apkope ·Neievietojiet plauktus otrdi. Tie var izkrist. ·Lai uzzintu, k no iekrtas noemt apsarmojumu, sazinieties ar LG Electronics klientu informcijas centru.
9

UZSTDSANA

LV

Izmri un nepieciesamie attlumi ldz citiem prieksmetiem
Prk mazs attlums ldz apkrtjiem prieksmetiem var izraist saldsanas spjas pasliktinsanos un palielintus izdevumus par elektrbu. Kad uzstdiet ierci, atstjiet vismaz 50 mm lielu attlumu ldz vism blakus esosajm sienm.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Izmrs [mm]

Iegremdts rokturis

Stieveida rokturis

Iegremdts rokturis

Stieveida rokturis

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

595 1 860 / 2 030
718

595 1 860 / 2 030
675

595 1 860 / 2 030
712

D

616

616

610

610

E

682

682

675

675

F

-

G

1 230

718 1 237

1 225

712 1 232

H

995

995

995

995

Apkrtj temperatra

· Ierce ir izstrdta t, lai atkarb no klimata zonas darbotos noteikt apkrtjs temperatras diapazon.
· Ieksjo temperatru var ietekmt ierces atrasans vieta, apkrtj temperatra, durvju atvrsanas biezums un citi apstki.
· Klimata klasi var atrast uz tehnisko datu plksnes.

Klimata klase

Apkrtjs temperatras diapazons, ºC

SN (Paplasintas temperatras diapazona)
N (Mrena)
ST (Subtropu)

+10 ­ +32
+16 ­ +32 +16 ­ +38

T (Tropu)

+16 - +43 / +10 - +43*

*Austrlija, Indija, Kenija

PIEZME
Iekrtas ar apzmjumu no SN ldz T ir paredztas izmantosanai apkrtjs vides temperatr no 10 ºC ldz 43 ºC.

10

EKSPLUATCIJA
Nordjumi ekspluatcijai
· Lietotjiem jievro, ka, ja durvis nav pilnb aizvrtas vai ja vasar ir paaugstints mitrums, vai saldtavas durvis biezi tiek atvrtas, var veidoties apsarmojums.
· Nodrosiniet, ka starp plaukt vai durvju groz uzglabto prtiku ir pietiekams attlums, lai vartu pilnb aizvrt durvis.
· Durvju atvrsana uz ilgku laiku var iekrtas nodaljumos izraist ievrojamu temperatras paaugstinsanos.
· Ja aukstumiekrta ilgku laiku tiek atstta tuksa, izsldziet to, atsaldjiet, iztriet, izslaukiet un atstjiet durvis atvrtas, lai iekrt novrstu peljuma veidosanos.
Ieteikums enerijas taupsanai
· Nodrosiniet, ka starp uzglabto prtiku ir pietiekams atstatums. Tas aus vienmrgi riot aukstajam gaisam un pazemins elektrbas patriu.
· Lai novrstu rasu un apsarmojumu, karstu prtiku uzglabjiet tikai pc tam, kad t ir atdzesta.
· Ievietojot saldtav prtiku, iestatiet zemku saldtavas temperatru, nek nordts uz prtikas produkta.
· Nenovietojiet dienu ledusskapja temperatras sensora tuvum. Saglabjiet vismaz 3 cm atstatumu no sensora.
· Ievrojiet, ka iekrtas tehniskajos datos ir noteikta pieaujam temperatras paaugstinsans amplitda pc atlaidinsanas. Ja vlaties samazint ietekmi, ko temperatras paaugstinsans var atstt uz prtikas uzglabsanu, ciesi nosldziet iepakojumu vai ietiniet uzglabto prtiku vairks iepakojuma krts.
· Ierces automtisk atkaussanas sistma nodrosina, ka normlas darbbas apstkos ts nodaljumi neapledo.
· Lai pc iespjas efektvk izmantotu eneriju, turiet visas ieksjs daas (piem., durvju tvertnes, atvilktnes un plauktus) to skotnj viet.
· Neiestatiet zemku iekrtas temperatru, k nepieciesams.
Efektva prtikas uzglabsana
· Sasaldtu prtiku vai atdzestu prtiku uzglabjiet noslgtos traukos.
· Pirms prtikas ievietosanas iekrt prbaudiet derguma termiu un etieti (uzglabsanas nordes).
· Neuzglabjiet prtiku ilgu laika posmu, ja t zem temperatr tri bojjas.

LV
· Pc atdzests prtikas vai saldts prtikas iegdes nekavjoties ievietojiet to ledusskap vai saldtav.
· Svaigu gau un zivis ledusskap uzglabjiet piemrotos traukos, lai sie produkti nesaskartos ar citu prtiku vai nepiltu uz ts.
· Izvairieties sasaldt prtiku, kas jau bijusi pilnb atkususi. Atkrtoti sasaldjot prtiku, kas bijusi pilnb atkususi, pazeminsies ts garsa un uzturvrtba.
· Neuzglabjiet laikrakst iettus drzeus. Laikraksta druka vai citas nevlamas vielas var notraipt un piesrot dienu.
· Neprpildiet iekrtu. Ja ierce ir prpildta, nenotiek pareiza aukst gaisa cirkulcija.
· Ja prtikas uzglabsanai iestatta prmrgi zema temperatra, prtika var sasalt. Neiestatiet temperatru, kas ir zemka par atbilstosai prtikas produktu uzglabsanai paredzto temperatru.
· Lai iegtu vairk vietas, varat izemt pudeu rezi, olu paplti un vsuma lmea prveidotja atvilktni.
· Prtika var sasalt vai sabojties, ja to uzglab nepareiz temperatr. Iestatiet ledusskap pareizo uzglabjams prtikas temperatru.
Maksiml saldsanas jauda
· trs sasaldsanas funkcija iestats saldtavu uz maksimlo saldsanas jaudu. Parasti tam nepieciesams ldz 24 stundm ilgs laika posms, un t automtiski izsldzas.
· Ja izmanto maksimlo saldsanas jaudu, trs sasaldsanas funkcija jiesldz septias stundas, pirms saldtja nodaljum tiek ievietoti svaigi produkti.
Maksiml prtikas daudzuma sasaldsana
· Lai gaisa cirkulcija btu labka, ievietojiet visas atvilktnes.
· Ja nepieciesams uzglabt lielu prtikas daudzumu, no iekrtas jizem visas saldtavas atvilktnes un prtikas produkti jsaliek tiesi saldtavas plaukt (vai plauktos) saldtavas nodaljum.
PIEZME · Lai izemtu atvilktnes, vispirms izemiet no
atvilktnm prtiku un pc tam uzmangi izvelciet atvilktnes; pretj gadjum iespjams gt traumas vai sabojt atvilktnes.

11

LV

· Katras atvilktnes forma var atsirties, ievietojot ts pareizaj pozcij.
Temperatras iestatsana
Ar to iestata ledusskapja temperatru vai saldtavas temperatru. · Lai noregultu temperatru, piespiediet pogu
Fridge vai pogu Freezer.
· Temperatra ir reguljama. - Ledusskapis: no 1 °C no 7 °C - Saldtava: no -15 °C no -23 °C
· Skotnji iestatts temperatras vrtbas. - Ledusskapis: 3 °C - Saldtava: -18 °C
Faktisk ieksj temperatra var bt atsirga atkarb no prtikas stvoka, jo nordt iestatjuma temperatra ir mra temperatra, nevis faktisk temperatra iekrtas iekspus. PIEZME · Noklustais temperatras iestatjums
dazdm iekrtm var atsirties. · Lai nodrosintu optimlu prtikas saglabsanu,
katram nodaljumam ieteicams palielint vai samazint par 1 °C vai vienu lmeni no noklusjuma temperatras.
· Pc iekrtas pievienosanas pie kontaktligzdas ievietojiet prtiku iekrt uzglabsanai ne trk k pc 2-3 stundm.
· Parastos klimatiskos apstkos saldtav jiestata -18 °C vai zemka temperatra.
Augstas temperatras trauksmes signls
Ja elektroapgdes traucjumu d ledusskapja temperatra kst prk augsta, sk mirgot ledusskapja temperatras LED lampia un atskan trauksmes signls.
· Lai apturtu signlu, piespiediet pogu Freezer.
· Ja temperatra ir pietiekami zema, mirgosana un trauksmes signls tiks automtiski prtraukti.
· S funkcija darbojas turpmk nordtajos gadjumos.
- Ja ledusskapis ir ieslgts. - Ja saldtavas nodaljum kuvis prk silts. - Ja elektroapgdes prtraukums ilgst ilgku
laiku. - Ja saldtavas nodaljum ievietots liels
daudzums siltas prtikas. - Ja saldtavas durvis prk ilgi vai prk
biezi ir atvrtas.
12

Vsuma lmea prveidotjs ( * )
Tpat k vsuma nodaljum, ar vsuma lmea prveidotj temperatru var regult, pabdot nodaljuma priekspus esoso sviru 1 vien vai otr virzien. Ja drzeus uzglab pc tam, kad iestatta gaai vai zivm paredzt temperatra, tos var nelabvlgi ietekmt prmrgs aukstums.
2 paredzts drzeu uzglabsanai. (Ieteicams)
3 paredzts zivju uzglabsanai. 4 paredzts gaas uzglabsanai. PIEZME · ( * ) Sis elements atsiras atkarb no iegdt modea.
Svaigo drzeu atvilktne ( * )
Pabdot kloi, iespjams noregult mitrumu drzeu nodaljum 1 .
2 paredzts drzeu uzglabsanai. (Ieteicams)
3 paredzts augu uzglabsanai. PIEZME · ( * ) Sis elements atsiras atkarb no
iegdt modea.

LV

Prtikas uzglabsanas nodaljumi
Prtikas uzglabsana ledusskapja nodaljum
· Ledusskapja plaukts
- Taj tiek uzglabta atdzest prtika un citi prieksmeti.
- Plauktu augstums var tikt maint ievietojot plauku cit augstuma riev.
- Prtiku ar augstku mitruma saturu uzglabjiet plaukta priekspus.
- Dazdiem modeiem bs atsirgs faktiskais plauktu daudzums.
· Pudeu rezis (*) - Taj tiek uzglabtas garenas dzrienu pudeles un trauki.
· Saliekams plaukts (*) - Taj tiek uzglabta atdzest prtika un augsti prieksmeti.
· Svaigo drzeu atvilktne (*) - Taj uzglabtos augus un drzeus var saglabt svaigus, reguljot mitruma kontroli.
- Iekrtas izskats vai sastvdaas dazdiem modeiem var atsirties.
· Vsuma lmea prveidotjs (*) - Sis ir vss nodaljums, kur uzglab gau, zivis un drzeus. Paldziet saglabt svaigumu, reguljot ledusskapja nodaljuma aizmugur uzstdto mitruma kontroli.
- Lai iegtu vairk telpas, varat lietot vso zonu bez vsuma nodaljuma atvilktnes.
· Prvietojama olu paplte - Taj uzglab olas.
- Vajadzbas gadjum varat to prvietot un lietot vlam stvokl. Tomr nelietojiet to k ledus trauku un nenovietojiet uz ledusskapja augspuses vai drzeu atvilktnes.

· Ledusskapja durvju grozs - Taj uzglab nelielus atdzestas prtikas iepakojumus, dzrienus un mrcu traucius.
· dens dozatora tvertne (*) - Taj tiek uzglabts dozatoram piegdjamais dens vai ledus automts. Tas juzpilda manuli. (Tikai modeiem bez densvada pieslguma.)
Prtikas uzglabsana saldtavas nodaljum
· Ledus paplte - Taj tiek gatavots un uzglabts ledus. - Lai iegtu vairk telpas, varat izemt ledus paplti vai ledus kubiu spainti.
· Saldtavas atvilktne - T ir paredzta ilgstosai sasaldtu produktu uzglabsanai. - Greitam maisto produkt uzsaldymui, laikykite juos virsutinio stalciaus zonoje. Maisto produktai uzsals greiciausiai sioje zonoje.
PIEZME · (*) : Sis elements atsiras atkarb no
iegdt modea.
· Plasku informciju par citiem nodaljumiem skatiet vietn lg.com un lejupieldjiet lietotja pamcbas.

13

VIEDS FUNKCIJAS
Lietojumprogramma LG ThinQ
S funkcija ir pieejama tikai modeiem ar Wi-Fi. LG ThinQ programma auj sazinties ar iekrtu, izmantojot viedtlruni.
LG ThinQ lietotnes funkcijas
Sazinieties ar iekrtu no viedtlrua, izmantojot rts vieds funkcijas.
Smart Diagnosis · Ja iekrtas lietosanas laik rodas
problma, s vieds diagnostikas funkcija paldzs diagnostict problmu.
Iestatjumi · auj iestatt dazdas iespjas iekrt un
lietojumprogramm.
PIEZME · Ja nomaint bezvadu marsruttju,
interneta pakalpojumu sniedzju vai paroli, izdzsiet reistrto iekrtu no programmas LG ThinQ un reistrjiet to vlreiz. · Iekrtas darbbas uzlabosanas nolk programma var tikt mainta, neinformjot lietotju. · Funkcijas var atsirties atkarb no modea.
Pirms LG ThinQ programmas lietosanas
1 Prbaudiet attlumu starp ierci un
bezvadu marsruttju (Wi-Fi tkls). · Ja attlums starp iekrtu un bezvadu
marsruttju ir prk liels, signla stiprums var mazinties. Var bt nepieciesams ilgks laiks, lai reistrtos, vai ar uzstdsana var neizdoties.
14

LV
2 Viedtlrun izsldziet opciju Mobile data
(Mobilie dati) vai Cellular Data (Mobilie dati).
3 Savienojiet savu viedtlruni ar bezvadu
marsruttju.
PIEZME · Lai apstiprintu Wi-Fi savienojumu,
prliecinieties, ka vadbas panel ir izgaismota ikona.
· Ierce atbalsta viengi 2,4 GHz Wi-Fi tklus. Lai prbaudtu savu tklu frekvenci, sazinieties ar savu interneta pakalpojumu sniedzju vai atsaucieties uz sava bezvadu marsruttja lietosanas rokasgrmatu.
· LG ThinQ nenes atbildbu par jebkdm tklu savienojumu problmm vai kmm, darbbas traucjumiem vai kmm, kas raduss tkla savienojuma d.
· Ja iekrta nespj izveidot savienojumu ar Wi-Fi tklu, var bt, ka t atrodas prk tlu no marsruttja. Iegdjieties Wi-Fi retransltoru (diapazona paplasintjs), lai uzlabotu Wi-Fi signla jaudu.
· Wi-Fi savienojums var netikt izveidots vai ar tikt prtraukts mjas tkla apstku d.
· Tkla savienojums var nestrdt atbilstosi atkarb no interneta pakalpojuma sniedzja.
· Apkrtjs bezvadu vides d bezvadu tkla pakalpojumi var strdt lni.
· Bezvadu signlu radto problmu d iekrtu var nebt iespjams reistrt. Atvienojiet to un uzgaidiet vismaz vienu minti, pirms miniet veikt so darbbu vlreiz.
· Ja jsu bezvadu marsruttj ir iespjots ugunsmris, atspjojiet to vai pievienojiet tam izmumu.
· Bezvadu tkla nosaukumam (SSID) jsastv viengi no latu burtiem un cipariem. (Neizmantojiet pass rakstzmes.)

· Viedtlrua lietotja interfeiss (UI) var atsirties atkarb no opertjsistmas (OS) un razotja.
· Ja marsruttja drosbas protokols ir iestatts k WEP, tkla iestatsana var neizdoties. Ldzu, nomainiet to, iestatot citu drosbas protokolu (iesakm WPA2) un reistrjiet izstrdjumu atkrtoti.
Lietojumprogrammas LG ThinQ instalsana
"Samekljiet viedtlrun LG ThinQ lietojumprogrammu no Google Play Store & Apple App Store."
· Ievrojiet nordjumus lietojumprogrammas lejupieldei un instalsanai.
Savienojums ar Wi-Fi
Izmantojot pogu Wi-Fi kop ar lietojumprogrammu LG ThinQ, iekrtu var savienot ar mjas Wi-Fi tklu. Ikona inform par iekrtas tkla savienojuma statusu. Kad iekrta ir savienota ar Wi-Fi tklu, ikona iedegas.
Skotnj iekrtas reistrcija
· Lai reistrtu iekrtu, palaidiet lietojumprogrammu LG ThinQ un izpildiet ts nordjumus.
Iekrtas atkrtota reistrcija vai cita lietotja reistrcija
· Piespiediet un 3 sekundes turiet piespiestu pogu Wi-Fi, lai to slaicgi izslgtu. Lai reistrtu iekrtu, palaidiet lietojumprogrammu LG ThinQ un izpildiet ts nordjumus.
PIEZME · Lai atspjotu Wi-Fi funkciju, piespiediet un
3 sekundes turiet piespiestu pogu Wi-Fi. ikona tiks izslgta.

LV
Atvrt pirmkoda programmatras informcija
Lai iegtu avota kodu saska ar GPL, LGPL, MPL un citm atvrt pirmkoda licencm, kurm ir pienkums atklt saj produkt esoso avota kodu un piekt visiem mintajiem licences noteikumiem, paziojumiem par autortiesbm un citiem atbilstosiem dokumentiem, ldzu, apmekljiet vietni https://opensource.lge.com. LG Electronics izsniedz atklto pirmkodu ar kompaktdisk, iekasjot par to sda izplatsanas veida izmaksm atbilstosu maksu (datu nesja, t apstrdes un piegdes izmaksas); lai saemtu kodu, tas jpieprasa pa e-pastu: opensource@lge.com. Sis piedvjums ir dergs ikvienam, kurs saem so informciju trs gadus pc msu pdj s produkta nostsanas.

15

APKOPE

LV

Nordjumi par trsanu

· Ja no iekrtas iekspuses jizem plaukts vai atvilktne, vispirms izemiet no plaukta vai atvilktnes visu tur uzglabto prtiku, lai novrstu traumas vai iekrtas bojjumus.
- Pretj gadjum uzglabts prtikas smagums var bt par iemeslu traumm.
· Ja iekrtas rjs ventilcijas atveres tra ar puteku scju, iekrtas barosanas vads ir jatvieno no kontaktligzdas, lai nepieautu statisko izldi, kas var sabojt elektroniku vai izraist elektrotraumu.
· Izemiet plauktus un atvilktnes, nomazgjiet ar deni un pirms ievietosanas atpaka pietiekami nosusiniet.
· Durvju paplksnes regulri noslaukiet ar mitru, mkstu dvieli.
· Jnotra notecjumi un traipi uz durvju groza, jo tie var ierobezot groza uzglabsanas spju un pat sabojt grozu.
· Pc trsanas prbaudiet, vai barosanas vads nav bojts, sakarsis vai nepareizi iesprausts.
· Rpjieties, lai ventilcijas atveres iekrtas rpus ir tras.
- Blotas ventilcijas atveres var izraist ugunsgrku vai iekrtas bojjumus.
· Trot ierces iekspusi vai rpusi, neslaukiet to ar rupju birsti, zobupastu vai viegli uzliesmojosiem materiliem. Neizmantojiet trsanas ldzekus, kas satur uzliesmojosas vielas.
- Tas var radt krsu izbalsanu vai bojjumus iercei.
- Viegli uzliesmojosas vielas: spirts (etanols, metanols, izopropilspirts, izobutilgrupas spirts, utt.), sdintji, balintji, benzols, uzliesmojosi sidrumi, abrazvi un citas vielas.
· Iekrtas iekspus lietojiet tru skli vai mkstu drnu un silt den izsdintu vieglu mazgsanas ldzekli. Nelietojiet abrazvus vai asus trsanas ldzekus. Rpgi nosusiniet ar mkstu drnu.
· Nekd gadjum nemazgjiet plauktus vai tvertnes trauku mazgjam masn.
- Karstum tie var deformties. · Regulri triet virsmas, kas var saskarties ar dienu, k ar pieejams drenzas sistmas.
· Ja ierce ir aprkota ar LED lampim, nenoemiet lampiu prsegu un neizemiet LED lampias, lai censtos ts apkopt vai labot. Ldzu, sazinieties ar LG Electronics klientu informcijas centru.

Jsu vecs ierces likvidsana
· Sis simbols ­ prsvtrota atkritumu tvertne uz riteiem ­ norda, ka elektrisko un elektronisko iekrtu atkritumi (EEIA) jlikvid atsevisi no sadzves atkritumu plsmas.
· Veci elektriskie izstrdjumi var saturt bstamas vielas, td jsu vecs ierces pareiza likvidsana paldzs novrst iespjams negatvs sekas videi un cilvka veselbai. Jsu vec ierce var saturt vairkkrt izmantojamas detaas, kuras var izmantot citu izstrdjumu remontam, un citus vrtgus materilus, kurus var prstrdt, tdjdi saglabjot ierobezotus resursus.
· Js varat aiznest ierci vai nu uz veikalu, kur so izstrdjumu iegdjieties, vai sazinties ar vietjs pasvaldbas atkritumu savksanas iestdi un uzzint skku informciju par tuvko oficilo EEIA savksanas punktu. Jaunko informciju par savu valsti skatiet vietn www.lg.com/global/recycling

16

TRAUCJUMU MEKLSANA

LV

Klientu aprpe un apkalposana
Sazinieties ar LG Electronics klientu informcijas centru.
· Lai iegtu informciju par LG autorizto servisa centru, apmekljiet msu vietni www.lg.com.
· Tikai kvalificts apkalpojosais personls no LG autorizt servisa centra drkst izjaukt, salabot vai prveidot iekrtu.
· Ss aukstumiekrtas minimlais garantijas laiks ir 24 mnesi.
· Lai iegdtos rezerves daas sazinieties ar LG Electronics klientu informcijas centru vai apmekljiet msu vietni www.lg.com.
· Regul ES 2019/2019 mints rezerves daas ir pieejamas 7 gadus.(viengi durvju blves ir pieejamas 10 gadus).
PIEZME
· Lai iegtu papildinformciju par iekrtas energoefektivitti apmekljiet vietni https://ec.europa.eu un veiciet meklsanu izmantojot modea nosaukumu (dergs no 2021. gada 1. marta).
· Regula ES 2019/2019, kas ir spk no 2021. gada 1. marta, ir saistta ar energoefektivittes klasm ar Regulu ES 2019/2016.
· Skenjiet QR kodu uz enerijas etietes, kas piegdta kop ar iekrtu un nodrosina tmeka saiti uz informciju, kas saistta ar iekrtas darbbu ES EPREL datu bz. Saglabjiet enerijas marjumu atsauces nolkiem un visiem citiem dokumentiem, kas piegdti kop ar ierci (dergs no 2021.gada 1.marta).
· Modea nosaukumu var atrast uz iekrtas datu plksnes. · Sis produkts satur G energoefektivittes klases gaismas avotu.

17

  
  
                     .
www.lg.com       -  LG,   .
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc    



            .
      .

  .................................................3
  ....................................................... 3
 ..............................................................................11
   ............................................................................... 11  ..................................................................... 11
 ............................................................................12
   ....................................................................... 12     ( * ) ........................................................... 13     ( * )................................................................... 14
  ...........................................................16
A LG ThinQ ............................................................................. 16
 ........................................................................18
  ............................................................................. 18     ............................................................. 18
 ....................................................19

   
       .   ,     -  LG  http://www.lg.com

 

 

MK

                  .
    ''  ''     .

          .               .


            .

               .
  

      ,          ,       ,   .
   ·           ( )   ,    ,      ,                     .                . ·      (   ),        .

3

MK
   : ·          8      ,          ,                      .        .           . ·     3  8          .
 ·         ,       . ·                        .     ,          LG Electronics. ·         ,         .                      . ·           ,             . ·        ,      (). ·         . ·         ,     . ·     -      ().       - (),  -            -   . ·                 . ·                    . ·       .
4

MK
·        .        ,         ,      ,   ,    . ·                 ,   ,   . ·          . ·             . ·       ,     ,      . ·             .
 ·       (        )     ,    . ·                   . ·            . ·             . ·       ,                 LG Electronics. ·             ,           . ·          . ·      .     .
5

MK
·            .          .                    . ·         .          . ·     ,    ,   ,   (   ,  .),    (   ,  .)  . ·     (, ,   .),     ,         .         (, R600a).     ,     .      ,       ,       . ·         (, , , , LPG,  , ,     .)    . ·                 LG Electronics    ,       . ·            . ·       . ·     (  ,    )    .
 ·                (   ). ·                .
6

MK
·            .               . ·      (  , , , ,  ,    .)       ,    . ·     ,             . ·          LG Electronics    ,    .           LG Electronics         . ·                       . ·             .
 ·   ,     ,       ,       . ·      (  ,    )   .       .
  ·                      . ·     . ·                   .            . ·                .
7

MK
·                . ·        .   ,    . ·           .          ,     ,       . ·               .
     
                   .
·           (R600a),      .      ,                .
·   ,                   .                    ,                  .      1 m²     8 g     R600a   .
·    ,       .       .
·                .
·            .
8

MK

         ,             ,      ,   :  ·           . ·           ,     ,    .
 ·                .     . ·   ,    (     )    ,  ,     ,        . ·                 .   ,     . ·      ,    ,        . ·                . ·            . ·           . ·            ,              LG Electronics.
9

MK
·            . ·           . ·          ,          .  ·    .    . ·      ,           LG Electronics.
10



MK

  

    ,         ,      .     50 mm     ,     .

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

 

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

 [mm]

-

 

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

- 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

 
·           ,     .
·         ,  ,      .
·          .

  SN ( ) N () ST () T () *, , 

    ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*



  SN  T           10 ºC  43 ºC.

11



MK

  
·                 ,                  .
·                         .
·        ,            .
·      ,  ,   ,  ,             .
    
·           .       ,          .
·        ,     ,       .
·      ,           .
·           .        3 cm.
·                .                   ,       `   .
·      ,         ,    .
·     ,      ( , ,   )    .
·         .

  
·         .
·        (  )       .
·      (  4 ),       .
·             .        .                  .
·                      .
·      .               .
·    .           .
·     ,    .            .
·   ,       ,  ,       .
·               .              .
   
·  Express Freeze          .     24 ,     .
·         ,  Express Freeze      ,            .

12

   
·       ,    .
·        ,                  ( )      .
 ·     , 
         .     ,         .
·        ,      .
 
      .
·    Fridge  Freezer     .
·     . - : o 1 °C o 7 °C
- : o -15 °C o -23 °C ·    .
- : 3 °C
- : -18 °C
         ,        ,      .
 ·    
      .
·     ,             1 °C   .
·  2  3             .
·       ,         -18 °C  .

MK
   
       , LED            . ·    Freezer   
. ·     ,
      . ·      : -   . -     
    . -       
    . -      
    . -      
       .
    ( * )
   ,               1      ,      .          ,       .

13

MK 2   . () 3   . 4   .  · ( * ):        .
    ( * )
   ,        1 .
2   . () 3    .  · ( * ):        .
14

MK

   
     
·   
-          .
-                 .
-            .
-         .
·    (*)
-              .
·    (*)
-          .
·     (*)
-       ,          .
-             .
·     (*)
-        ,   .                   .
-   ,            .
·    
-    .
-           . ,                  .

·     
-      ,     .
·      (*)
-             .    . (           )
     
·   
-       .
-   ,         .
·   
-        .
-     ,      .  ,     .
 · (*) :    
   .
·      ,   lg.com      .

15

 
 LG ThinQ
        Wi-Fi.  ,,LG ThinQ"           .

MK
2     
     .

   LG ThinQ
           .
 
·       ,           .

·           .
 ·      ,
     ,       LG ThinQ    . ·        ,        . ·        .
    LG ThinQ
1     
   (Wi-Fi ). ·     
   ,     .         ,       .

3      
 .
 ·     Wi-Fi , 
     . ·    2,4 GHz Wi-
Fi .        ,       ,        . · LG ThinQ                 ,        . ·        Wi-Fi ,     .  Wi-Fi  (  )       Wi-Fi . · Wi-Fi              . ·              . ·           . ·      ,       .          ,     . ·         ,       .
16

MK

·     (SSID)         . (    )
·   (UI)      ,       (OS)  .
·         WEP,        .         (  WPA2)     .
   LG ThinQ
   LG ThinQ  Google Play Store & Apple App Store    . ·      
  .
  Wi-Fi
    Wi-Fi   LG ThinQ,        Wi-Fi .         .        Wi-Fi .
   
·   LG ThinQ       ,     .
        
·      Wi-Fi    3 ,   .   LG ThinQ            .
 ·       Wi-Fi,
     Wi-Fi    3 .    .

     
       GPL, LGPL, MPL                           ,        ,  
https://opensource.lge.com. LGE         CD-ROM          (  .   ,    )    -  opensource@lge.com.                     .

17



MK

  

·       ,           ,        .
-  ,          .
·           ,                       .
·           ,        .
·          .
·                     ,       .
·  ,       ,    .
·          .
-             . ·         ,     
,   ,    .         .
-           .
-  :  (, ,  ,   .), ,   , ,  ,  .
·    ,            .         .      .
·            .
-       .

·                .

·      LED ,        LED ,       .             LG Electronics.

    
·             ,            .
·                   .
·         ,                   .

18

 

MK

   
        LG Electronics.
·          LG,    www.lg.com.
·     ,             LG.
·        24 . ·     ,        
  LG Electronics     -  www.lg.com. ·      (EU) 2019/2019   
   7  (      10 ).

·        ,   https://ec.europa.eu         (  1  2021 ).
·  (EU) 2019/2019,      1  2021 ,          (EU) 2019/2016.
·   QR-                -      EU EPREL       .               (  1  2021 ).
·             . ·           G.

19

HANDLEIDING
KOELKAST & DIEPVRIES
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en houd deze te allen tijde binnen handbereik.
www.lg.com Raadpleeg de gebruikershandleiding op de website van LG voor meer gedetailleerde informatie.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden

INHOUDSOPGAVE

Deze handleiding kan afbeeldingen of inhoud bevatten die verschillen van het aangeschafte model.
Deze handleiding is onderhevig aan herziening door de fabrikant.

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...........................................3
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................... 3
INSTALLATIE .........................................................................10
Afmetingen en vrije ruimten ......................................................................10 Omgevingstemperatuur ............................................................................10
GEBRUIK ................................................................................11
Aanwijzingen voor het gebruik.................................................................. 11 Verslade ( * )............................................................................................. 12 Verse groentelade ( * ).............................................................................. 12
SMART FUNCTIES ................................................................14
LG ThinQ-applicatie ................................................................................ 14
ONDERHOUD .........................................................................16
Opmerkingen bij het reinigen.................................................................... 16 Verwijdering van uw oude apparaat ......................................................... 16
PROBLEEMOPLOSSING .......................................................17

Aanvullende Informatie Van De Handleiding
Dit is een korte versie van de gebruikershandleiding. Voor meer informatie bezoekt u de website van LG http://www.lg.com

Probleemoplossing

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

NL

De volgende veiligheidsvoorschriften zijn bedoeld om onvoorziene risico's of schade door onveilig of verkeerd gebruik van het product te voorkomen.
De richtlijnen zijn onderverdeeld in `WAARSCHUWING' en ` LET OP ' zoals hieronder beschreven.

Dit symbool wordt weergegeven om zaken en handelingen aan te geven die risico's kunnen veroorzaken. Lees het gedeelte met dit symbool zorgvuldig door en volg de instructies om risico's te vermijden.

WAARSCHUWING
Dit geeft aan dat het niet opvolgen van de instructies ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben.
LET OP
Dit geeft aan dat het niet opvolgen van de instructies letsel of schade aan het product tot gevolg kan hebben.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Volg om het risico op explosie, vuur, overlijden, elektrische schok, letsel of verbranding van personen tijdens het gebruik van dit product te verminderen de basisvoorzorgsmaatregelen, met inbegrip van de volgende, op:
Kinderen in het gezin ·Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze met betrekking tot het gebruik van dit apparaat geïnstrueerd zijn door of onder toezicht zijn van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht gehouden worden om te garanderen dat ze niet met het apparaat spelen. ·Als het apparaat is uitgerust met een vergrendeling (alleen bepaalde modellen), moet u de sleutel buiten het bereik van kinderen bewaren.

3

NL
Voor gebruik in Europa:
· Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, als ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het veilig gebruik van het apparaat en bijbehorende gevaren begrijpen. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht.
·Het is toegelaten voor kinderen van 3 tot 8 jaar oud koelapparaten te laden en te lossen.
Installatie ·Dit apparaat mag alleen worden vervoerd door twee of meer mensen die het apparaat veilig vasthouden. ·Zorg ervoor dat het stopcontact goed geaard is en dat de aardpen op het netsnoer niet is beschadigd of verwijderd wordt uit het stopcontact. Voor meer details over aarding informeer bij een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. ·Dit apparaat is uitgerust met een voedingskabel met aardgeleiding en een aardstekker. De stekker moet in een passend stopcontact worden gestoken dat correct is geïnstalleerd en geaard volgens alle lokale wetten en verordeningen. ·Als de voedingskabel beschadigd is of de opening van het stopcontact los zit, sluit de stekker dan niet aan en neem contact op met een geautoriseerd servicecentrum. ·Sluit het apparaat niet aan op een meervoudige stopcontacten zonder voedingskabel (gemonteerd). ·Wijzig of verleng het netsnoer niet. ·Het apparaat moet worden aangesloten op een speciale elektriciteitsleiding met een aparte zekering. ·Gebruik geen meervoudige contactdoos die niet juist is geaard (draagbaar). Als u een juiste geaarde meervoudige contactdoos (draagbaar) gebruikt, gebruikt u een uitgang van de meervoudige contactdoos met de huidige capaciteit van de vermogenscode of hoger en gebruikt u de meervoudige contactdoos alleen voor dit apparaat. ·Installeer het apparaat op een plaats waar het gemakkelijk is om de stekker van het apparaat los te koppelen. ·Zorg ervoor dat de kabel vanaf de stekker niet omhoog wijst of dat het apparaat niet tegen de stekker leunt.
4

NL
·Installeer het apparaat op een stevige en vlakke vloer. ·Installeer het apparaat niet op een vochtige en stoffige plek. Installeer of bewaar het apparaat niet buiten of in een gebied dat is onderworpen aan weersomstandigheden, zoals direct zonlicht, wind of regen of temperaturen onder het vriespunt. ·Plaats het apparaat niet in direct zonlicht op en stel het niet bloot aan de warmte van verwarmingstoestellen zoals ovens of kachels. ·Zorg ervoor dat u de achterkant van het apparaat niet blootstelt tijdens de installatie. ·Zorg ervoor dat u het apparaat niet laat vallen tijdens montage of demontage. ·Zorg ervoor dat de kabel niet doorgeprikt of beschadigd wordt tijdens montage of demontage van de deur van het apparaat. ·Plaats geen stekkeradapter of andere accessoires op de stekker.
Gebruik ·Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden (opslag van medische of experimentele materialen of voor verzending) dan voor huishoudelijk gebruik voor opslag van voedsel. ·Trek de stekker uit het stopcontact tijdens hevig onweer of wanneer het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt. ·Raak de stekker of apparaatknoppen niet aan met natte handen. ·Buig de voedingskabel niet overmatig en plaats er geen zware voorwerpen op. ·Als er water in de elektrische onderdelen van het apparaat dringt, trek dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum. ·Plaats geen handen of metalen voorwerpen in het gebied waar koude lucht wordt afgegeven, in de behuizing of in de warmteafgevende spiraal aan de achterkant. ·Oefen geen overmatige druk uit op de achterkant van het apparaat en stoot het niet. ·Zet geen dieren, zoals huisdieren, in het apparaat. ·Let bij het openen of sluiten van de deur van het apparaat op kinderen in de onmiddellijke omgeving. De deur kan tegen het lichaam van het kind slaan en letsel veroorzaken. Laat niet toe dat iemand aan de deuren hangt omdat de eenheid daardoor kan omvallen en dit ernstig letsel kan veroorzaken.
5

NL
·Vermijd het gevaar van kinderen die vast komen te zitten in het apparaat. Een kind dat vastzit in het apparaat, kan stikken. ·Plaats geen zware of breekbare voorwerpen, reservoirs gevuld met vloeistof, brandbare stoffen, brandbare voorwerpen (zoals kaarsen, lampen, enz.) of verwarmingsapparaten (zoals kachels, verwarmingstoestellen, enz.) op het apparaat. ·In geval van een gaslek (isobutaan, propaan, aardgas, enz.) mag u het apparaat of de stekker niet aanraken en dient u de ruimte onmiddellijk goed te verluchten. Dit toestel maakt gebruik van koelgas (isobutaan, R600a). Hoewel er maar een kleine hoeveelheid gas wordt gebruikt, is het nog steeds brandbaar gas. Gaslekkage tijdens vervoer van het apparaat, installatie of gebruik kan brand, explosie of letsel veroorzaken als er vonken ontstaan. ·Gebruik of bewaar geen ontvlambare of brandbare stoffen (ether, benzeen, alcohol, chemische stoffen, LPG, brandbare spray, insecticide, luchtverfrisser, cosmetica, enz.) in de buurt van het apparaat. ·Trek onmiddellijk de stekker uit het stopcontact en neem contact op met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u een vreemd geluid, een geur of rook waarneemt die van het apparaat af komen. ·Vul de ijsmaker of de waterdispensertank alleen met drinkwater. ·Breng geen schade toe aan het koelcircuit. ·Laat geen elektronisch apparaat (zoals verwarmingsapparaat en mobiele telefoon) in het apparaat achter tijdens gebruik.
Onderhoud ·Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt of de lamp aan de binnenkant (indien aanwezig) vervangt. ·Steek de stekker stevig in het stopcontact na het volledig verwijderen van al het vocht en stof. ·Haal de stekker nooit uit het apparaat door aan de voedingskabel te trekken. Grijp de stekker altijd stevig vast en trek hem recht uit het stopcontact. ·Spuit geen water of brandbare stoffen (tandpasta, alcohol, thinner, benzeen, brandbare vloeistof, schurende vloeistoffen, enz.) op de binnenkant of buitenkant van het apparaat om het te reinigen.
6

NL
·Reinig het apparaat niet met borstels, doeken of sponzen met ruwe oppervlakken of die zijn gemaakt van metaal. ·Het product mag alleen worden gedemonteerd, gerepareerd of gewijzigd door een gekwalificeerde reparateur van een LG Electronics-servicecentrum. Neem contact op met een LG Electronics-klanteninformatiecentrum als u het apparaat naar een andere locatie verplaatst en installeert. ·Gebruik geen föhn om de binnenkant van het apparaat te drogen en plaats geen kaars binnenin om geuren te verwijderen. ·Gebruik geen mechanische apparaten of andere middelen om het ontdooien te versnellen.
Verwijdering ·Wanneer u het apparaat weggooit, verwijder dan de deurafdichting maar laat de schappen en lades op hun plaats en houd kinderen uit de buurt van het apparaat. ·Gooi alle verpakkingsmaterialen (zoals vinyl en piepschuim) weg uit de buurt van kinderen. De verpakkingsmaterialen kunnen verstikking veroorzaken.
Technische veiligheid ·Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen in het al dan niet ingebouwde toestel vrij blijven. ·Plaats geen elektrische apparaten in de koelkast. ·Het in het toestel gebruikte koelende en isolerende spuitgas moet op een speciale manier worden verwerkt bij de afvalverwerking. Neem contact op met uw serviceleverancier of met een gelijkwaardig gekwalificeerde persoon voordat u het apparaat verwijdert. ·Het koelmiddel dat uit de pijpen lekt, kan ontvlammen of een explosie veroorzaken. ·De hoeveelheid koelmiddel in uw specifiek apparaat wordt weergegeven op het typeplaatje aan de binnenzijde van het apparaat. ·Start een toestel dat zichtbare schade vertoont, nooit op. Neem bij twijfel contact op met uw dealer. ·Dit apparaat is alleen bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en
soortgelijke toepassingen. Het mag niet worden gebruikt voor commerciële of cateringdoeleinden of in een mobiele toepassing, zoals een caravan of boot.
7

NL
·Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat. ·Dit koelapparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat.
Risico van brand en brandbaar materiaal
Dit symbool wijst er u op de aanwezigheid van brandbaar materiaal dat kan ontsteken en brand veroorzaken als u niet voorzichtig bent.
· Dit apparaat bevat een kleine hoeveelheid isobutaan koelmiddel (R600a) dat echter ook erg brandbaar is. Ga voorzichtig te werk wanneer u het toestel vervoert en installeert en zorg ervoor dat er geen elementen van het koelcircuit worden beschadigd.
· Indien u een lek vaststelt, zorg er dan voor dat u geen open vuur maakt en vermijd andere mogelijke ontstekingsbronnen. Verlucht de ruimte waarin het apparaat staat gedurende enkele minuten. Om de vorming van een ontvlambaar gas-luchtmengsel te voorkomen als er een lek in het koelcircuit is, dient de grootte van de ruimte waarin het apparaat wordt gebruikt in overeenstemming te zijn met dehoeveelheid koelmiddel die wordt gebruikt. De ruimte moet 1m² groot zijn voor elke 8 g R600a koelmiddel in het apparaat.
· Wanneer u het apparaat plaatst, moet u erop letten dat het netsnoer niet geklemd of beschadigd wordt.
· Plaats geen meervoudige draagbare stopcontacten-stekkers of draagbare voedingen achter het apparaat.
LET OP
Volg om het risico op licht letsel aan personen, slechte werking of schade aan het product of eigendommen bij het gebruik van dit product te verlagen de algemene voorzorgsmaatregelen, met inbegrip van de volgende, op:
Installatie ·Het apparaat niet kantelen om het te trekken of te duwen bij transport. ·Zorg ervoor dat er geen lichaamsdeel, zoals een hand of voet, klem komt te zitten tijdens het verplaatsen van het apparaat.
8

NL
Gebruik ·Raak bevroren voedsel of de metalen onderdelen in het vriesvak niet aan met natte of vochtige handen. Dit kan bevriezing veroorzaken. ·Plaats geen glazen houders, flessen of blikjes (vooral deze die koolzuurhoudende dranken bevatten) in het vriesvak of op schappen of in de ijsbak die wordt blootgesteld aan temperaturen onder het vriespunt. ·Het geharde glas aan de voorkant van de deur van het apparaat of de schappen kan door een schok worden beschadigd. Als deze zijn beschadigd, mag u ze niet met de handen aanraken. ·Hang niet aan de deuren, opslagruimte of plank van het apparaat en klim er niet op. ·Bewaar niet te veel waterflessen of waterreservoirs voor bijgerechten in de deurmanden. ·Voorkom dat dieren aan de voedingskabel of de waterslang knagen. ·De deur van het apparaat niet overmatig krachtig openen of sluiten. ·Als het scharnier van de deur van het product beschadigd is of niet goed functioneert, stop dan met het gebruik en neem contact op met het LG Electronics-servicecentrum. ·Reinig glazen schappen of afdekkingen niet met warm water als ze koud zijn. ·Eet nooit diepvriesproducten direct nadat ze uit de diepvries zijn gehaald. ·Zorg ervoor dat er geen hand of voet klem komt te zitten tijdens het openen en sluiten van de deur van het apparaat.
Onderhoud ·Plaats de schappen niet ondersteboven, omdat deze kunnen vallen. ·Om vorst uit het apparaat te verwijderen, kunt u contact opnemen met het LG Electronics-klanteninformatiecentrum.
9

INSTALLATIE

NL

Afmetingen en vrije ruimten

Als het apparaat te dicht bij aangrenzende voorwerpen wordt geplaatst, kan dit leiden tot een lagere vriescapaciteit en verhoogde elektriciteitskosten. Laat bij het installeren van het apparaat een vrije ruimte van minimaal 50 mm tot elke aangrenzende muur.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Grootte [mm]

Zaktype handvat

Staaftype handvat

Zaktype handvat

Staaftype handvat

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

595 1 860 / 2 030
718

595 1 860 / 2 030
675

595 1 860 / 2 030
712

D

616

616

610

610

E

682

682

675

675

F

-

G

1 230

718 1 237

1 225

712 1 232

H

995

995

995

995

Omgevingstemperatuur

· Het apparaat is ontworpen om te werken binnen een beperkte omgevingstemperatuur, afhankelijk van de klimaatzone.

· De interne temperaturen kunnen worden beïnvloed door de locatie van het apparaat, de omgevingstemperatuur, het aantal keer dat de deur wordt geopend, enzovoort.

· De klimaatklasse bevindt zich op het typeplaatje.

Klimaatklasse SN (Zeer Gematigd) N (Gematigd) ST (Subtropisch) T (Tropisch)

Omgevingstemperatuurbereik ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Australië, India, Kenia
OPMERKING
De apparaten van SN tot T zijn bedoeld om te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur tussen 10 °C en 43 °C.

10

GEBRUIK

NL

Aanwijzingen voor het gebruik
· Gebruikers moeten in gedachten houden dat er zich ijs kan vormen wanneer de deur volledig gesloten is, als de luchtvochtigheid hoog is tijdens de zomer, of als de diepvriesdeur vaak wordt geopend.
· Zorg dat er voldoende ruimte is tussen voedsel opgeslagen op de plank en het vak in de deur, zodat de deur volledig te sluiten is.
· Als de deur langdurig wordt geopend, kan dit een aanzienlijke temperatuurstijging veroorzaken in de compartimenten van het apparaat.
· Als het koelapparaat gedurende lange perioden leeg blijft, moet u het uitschakelen, ontdooien, reinigen, drogen en de deur geopend laten om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen.
Suggestie voor energiebesparing
· Zorg dat er voldoende ruimte is tussen opgeslagen voedsel. Dit maakt het mogelijk dat koude lucht gelijkmatig wordt verspreid en dit verlaagt de elektriciteitsrekening.
· Berg warme maaltijden pas nadat deze zijn afgekoeld op om damp of ijsvorming te voorkomen.
· Zet bij het opslaan van voedsel in de diepvries de diepvriestemperatuur lager dan de temperatuur aangegeven op het voedsel.
· Leg het voedsel niet in de buurt van de temperatuursensor. Houd een afstand van minimaal 3 cm vanaf de sensor.
· Houd er rekening mee dat er maar een beperkte temperatuurstijging na ontdooiing is toegestaan volgens de specificaties van het apparaat. Wilt u de impact van de temperatuurstijging op het opgeslagen voedsel minimaliseren, verzegel of wikkel dan het opgeslagen voedsel in verschillende lagen.
· Het automatisch ontdooiingssysteem in het apparaat zorgt ervoor dat er in het vak geen ijs wordt opgebouwd onder normale gebruiksomstandigheden.
· Bewaar alle binnenste onderdelen (bv. deurbakken, laden en legplanken) op hun oorspronkelijke plaats voor een zo efficiënt mogelijk gebruik van energie.
· Stel de temperatuur van het apparaat niet lager in dan nodig is.

Voedsel efficiënt bewaren
· Bewaar bevroren of gekoeld voedsel in afgesloten verpakkingen.
· Controleer de vervaldatum en het etiket (bewaarinstructies) voordat u voedsel in het apparaat legt.
· Bewaar voedsel niet te lang (meer dan 4 weken) als het gemakkelijk bederft bij een lage temperatuur.
· Plaats het gekoelde of bevroren voedsel onmiddellijk na aankoop in respectievelijk de koelkast of de vriezer.Vermijd het opnieuw invriezen van voedsel dat volledig ontdooid is. Opnieuw invriezen van voedsel dat volledig gesmolten is, zal de smaak en voedingswaarde verlagen.
· Sla rauw vlees en vis op in geschikte containers in de koelkast zodat ze niet in contact komen met of druppen op andere etenswaren.
· Geen groenten in een krant wikkelen en opslaan. Gedrukt krantenmateriaal of andere vreemde stoffen kunnen afgeven op levensmiddelen.
· Stop niet teveel in het apparaat. Als het apparaat te vol zit kan de koude lucht niet goed circuleren.
· Als u een te lage temperatuur voor voedsel instelt, kan het bevriezen. Stel geen temperatuur in onder diegene die vereist is om het voedsel correct te bewaren.
· Om meer ruimte vrij te maken, kunt u het flessenrek, de eierhouder, de ijslade en het groentevak verwijderen.
· Voedsel kan bevriezen of bederven als het op de verkeerde temperatuur wordt bewaard. Stel de koelkast in op de juiste temperatuur voor het voedsel dat wordt bewaard.
Maximale invriescapaciteit
· De Express Freeze-functie stelt de vriezer in op de maximale vriescapaciteit. Dit duurt meestal 24 uur en de functie wordt daarna automatisch uitgeschakeld.
· Als de maximale vriescapaciteit wordt gebruikt, moet de Express Freeze-functie minimaal 7 uur van tevoren worden ingeschakeld, voordat verse producten in het vriesvak kunnen worden geplaatst.

11

De maximale hoeveelheid voedsel
invriezen
· Voor een betere luchtcirculatie plaatst u alle laden. · Als er grote hoeveelheden voedsel moeten
worden bewaard, moeten alle diepvriesladen uit het apparaat worden genomen en het voedsel moet rechtstreeks op het diepvriesschap (of de diepvriesschappen) van het vriesvak worden gestapeld. OPMERKING · Om de lades te verwijderen, moet u eerst het eten uit de lades verwijderen en vervolgens de lades voorzichtig uittrekken. Als u dit niet doet, kan dit letsel of schade aan de laden veroorzaken. · De vorm van elke lade kan verschillend zijn. Plaats ze op de juiste positie.
De temperatuur instellen
Dit stelt de koelkast- of diepvriestemperatuur in.
· Druk op de Fridge-knop of Freezer-knop om de temperatuur aan te passen.
· De temperatuur kan worden ingesteld. - Koelkast: van 1 °C tot 7 °C - Diepvriezer: van -15 °C tot -23 °C
· De begintemperatuur is ingesteld. - Koelkast: 3 °C - Diepvriezer: -18 °C
De werkelijke temperatuur binnenin varieert afhankelijk van de status van het voedsel aangezien de ingestelde temperatuur een doeltemperatuur is en niet de werkelijke temperatuur in het apparaat.
OPMERKING · De standaard ingestelde temperatuur kan
variëren, afhankelijk van het toestel. · Voor een optimale conservering van
levensmiddelen wordt aanbevolen de temperatuur voor elk compartiment te verhogen of te verlagen met 1 °C of één niveau ten opzichte van de standaardtemperatuur. · Wacht tot 2 of 3 uur na het aansluiten van het apparaat op het stopcontact voordat u voedsel in het apparaat opslaat. · Om bij normale temperaturen ijs te maken dient de temperatuur van de vriezer ingesteld te zijn op -18 °C of kouder.
Alarm voor hoge temperatuur
Wanneer de temperatuur in de vriezer te hoog wordt door stroomuitval, zal het vriezertemperatuur LED-lampje knipperen en klinkt er een alarm. · Druk op de Freezer-knop om het alarm uit te
schakelen. · Als de temperatuur koud genoeg is, knippert
het lampje niet meer en wordt het alarm automatisch uitgeschakeld.
12

NL
· Deze functie werkt: - Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. - Wanneer de temperatuur in het vriesvak te hoog wordt. - Wanneer er een langdurige stroomuitval is. - Wanneer er grote hoeveelheden warm voedsel in het vriesvak worden gezet. - Wanneer de deur van de vriezer gedurende lange tijd openstaat of te vaak open en dicht wordt gedaan.
Verslade ( * )
De temperatuur van de verslade kan worden ingesteld door het verschuiven van de hendel 1 die zich voor het koelvak bevindt. Als u groenten bewaart bij een temperatuur voor Vlees of Vis, kan het zijn dat ze sneller bederven.
2 Voor het bewaren van groenten. (Aanbevolen)
3 Voor het bewaren van vis. 4 Voor het bewaren van vlees. OPMERKING · ( * ) : Deze functie is afhankelijk van het model dat aangeschaft is.
Verse groentelade ( * )
U kunt de vochtigheid van de verse groenteladen aanpassen door de knop te verschuiven 1 .

2 Voor het bewaren van groenten. (Aanbevolen)
3 Voor het bewaren van fruit. OPMERKING · ( * ) : Deze functie is afhankelijk van het
model dat aangeschaft is.
Voedselcompartimenten
Voedsel bewaren in het koelkast compartiment
· Schap koelkast - Hier worden gekoelde voedingsmiddelen en andere etenswaren of drinkwaren bewaard. - De schaphoogte kan worden ingesteld door het schap in een andere gleuf met een verschillende hoogte te plaatsen - Bewaar voeding met een hoger vochtgehalte vooraan in het schap. - Het werkelijke aantal schappen kan verschillen afhankelijk van het model.
· Flessenrek (*) - Hier worden grote flessen of drankcontainers bewaard.
· Koelkastschap (*) - Hier worden gekoelde voedingsmiddelen en grote verpakkingen bewaard.
· Verse groentelade (*) - Hier worden fruit en groente bewaard om ervoor te zorgen dat ze vers blijven door de instelbare vochtigheidsregeling - Het uiterlijk van componenten van het apparaat kan per model verschillen.
· Verslade (*) - In dit koelvak worden vlees, vis en groente bewaard. U kunt de versheid van deze producten verlengen door middel van de vochtigheidsregeling achter de lade.
- Als u meer ruimte nodig hebt, kunt u de koelruimte gebruiken zonder lade.
· Verwijderbaar eierrekje - Hier worden eieren bewaard. - U kunt het eierrekje naar eigen behoefte verwijderen of verplaatsen. Gebruik het niet als ijsbak en plaats het niet op het schap bovenaan de koelkast of in de groentelade.

NL
· Deurvak koelkast - Hier worden kleine verpakkingen met gekoelde voedingsmiddelen, drankjes en sauzen bewaard.
· Waterdispensertank (*) - Hier wordt het water bewaard dat wordt gebruikt voor de dispenser of de automatische ijsmaker. De tank dient handmatig gevuld te worden. (Alleen voor modellen zonder wateraansluiting)
Voedsel in het vriesvak bewaren
· IJsbak - Dit is waar ijs wordt gemaakt en opgeslagen. - Als u meer ruimte nodig hebt, kunt u de ijsbak of ijsblokjesemmer verwijderen.
· Vrieslade - Dit is voor langdurige opslag van bevroren producten. - Om levensmiddelen snel in te vriezen, slaat u de levensmiddelen op in de bovenste lade. Levensmiddelen zullen het snelst in de lade bevriezen.
OPMERKING · (*) : Deze functie is afhankelijk van het
model dat aangeschaft is.
· Voor meer informatie over andere compartimenten, bezoekt u lg.com en download de eigenaar handleidingen.

13

SMART FUNCTIES

NL

LG ThinQ-applicatie
Deze functie is alleen beschikbaar op modellen met Wi-Fi. Met de LG ThinQ-applicatie kunt u via een smartphone verbinding maken met het apparaat.

2 Schakel Mobiele gegevens op uw
smartphone uit.

LG ThinQ toepassing eigenschappen
Communiceer met het apparaat via een smartphone met gebruik van de gemakkelijke smartphone-functies.
Smart Diagnosis · Als u een probleem ervaart tijdens het gebruik
van het apparaat, zal deze smart diagnosis functie u helpen met de diagnose voor het probleem.
Instellingen · Hiermee kunt u de verschillende opties op het
apparaat en in de applicatie instellen.
OPMERKING · Als u uw draadloze router of wachtwoord wijzigt
of van internetprovider verandert, verwijdert u het geregistreerde apparaat uit de LG ThinQapplicatie en registreert u het opnieuw. · De applicatie kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. · Functies kunnen per model variëren.
Voordat u de LG ThinQ-applicatie gaat gebruiken
1 Controleer de afstand tussen het apparaat en
de draadloze router (Wi-Fi-netwerk). · Als de afstand tussen het toestel en de
draadloze router te groot wordt kan het signaal zwak worden. Het registreren kan lange tijd duren of de installatie kan mislukken.
14

3 Verbind uw smartphone met de draadloze
router.
OPMERKING · Om de Wi-Fi-verbinding te verifiëren, controleert
u of het -pictogram op het controlepaneel aan is. · Het toestel ondersteunt alleen Wi-Fi-netwerken van 2.4 GHz. Neem contact op met uw internetprovider of raadpleeg de handleiding van uw draadloze router om de netwerkfrequentie te controleren. · LG ThinQ is niet verantwoordelijk voor fouten of problemen met de netwerkverbinding of voor gebreken, een verkeerde werking of fouten die door de netwerkverbinding worden veroorzaakt. · Indien het apparaat moeilijkheden ondervindt bij het verbinden met het Wifi-netwerk, kan het te ver verwijderd zijn van de router. Koop een Wifi-signaalversterker (bereikvergroter) om de sterkte van het Wifi-signaal te verbeteren. · De omgeving van het thuisnetwerk kan veroorzaken dat er geen- of moeilijk verbinding met de applicatie kan worden gemaakt. · Indien de netwerkverbinding niet correct werkt kan de oorzaak liggen bij de Netwerkprovider. · De omgeving van het draadloosnetwerk kan veroorzaken dat de wifi-verbinding traag is. · Het toestel kan niet geregistreerd worden vanwege problemen met het draadloze signaal. Haal de stekker van het toestel uit het stopcontact en wacht één minuut om het opnieuw te proberen. · As de firewall van uw draadloze router is ingeschakeld, schakel deze dan uit of voeg een uitzondering toe.

NL

· De draadloze netwerknaam (SSID) moet een combinatie zijn van Engelse letters en nummers. (Gebruik geen speciale tekens.)
· De gebruikersinterface (UI) van de smartphone kan variëren afhankelijk van het mobiele besturingssysteem (OS) en de fabrikant.
· Als het beveiligingsprotocol van de router is ingesteld op WEP, kunt u mogelijk het netwerk niet instellen. Gebruik andere beveiligingsprotocollen (WPA2 wordt aanbevolen) en registreer het product opnieuw.
Installatie van de LG ThinQ applicatie
Zoek naar de LG ThinQ applicatie vanuit de Google Play Store of Apple App Store op een smartphone. · Volg de instructies om de applicatie te
downloaden en te installeren.
Verbinding maken met Wi-Fi
Indien de Wi-Fi knop samen met de applicatie LG ThinQ wordt gebruikt, is het mogelijk het apparaat met een Wifi thuisnetwerk te verbinden. Het pictogram geeft de status van de netwerkverbinding van het apparaat weer. Het pictogram licht op wanneer het apparaat met het Wi-Fi netwerk is verbonden.
Eerste registratie van de apparatuur
· Open de applicatie LG ThinQ en volg de aanwijzingen in de applicatie om het apparaat te registreren.
Het apparaat opnieuw registreren of een andere gebruiker registreren
· Houd de knop Wi-Fi gedurende 3 seconden ingedrukt om deze tijdelijk uit te schakelen. Open de applicatie LG ThinQ en volg de aanwijzingen in de applicatie om het apparaat te registreren.
OPMERKING · Om de Wi-Fi-functie uit te schakelen, houdt u de
knop Wi-Fi gedurende 3 seconden ingedrukt. Het pictogram wordt uitgeschakeld.

Informatiebericht over Open Source-software
Om de broncode te verkrijgen onder GPL, LGPL, MPL, en andere open source licenties die de verplichting hebben broncode vrij te geven, die in dit product is opgenomen, en om toegang te krijgen tot alle genoemde licentievoorwaarden, copyrightkennisgevingen en andere relevante documenten, bezoek https://opensource.lge.com. LG Electronics zal u tevens open-source code ter beschikking stellen op CD-ROM tegen de kostprijs van verspreiding (zoals de kosten voor media, verzending en handling) na ontvangst van een verzoek per e-mail naar opensource@lge.com. Dit aanbod is geldig voor iedereen die deze informatie ontvangt voor een periode van drie jaar na onze laatste verzending van dit product.

15

ONDERHOUD

NL

Opmerkingen bij het reinigen

· Bij het verwijderen van een plank of lade in het apparaat, verwijder al het opgeslagen voedsel uit de kast of lade om letsel of schade aan het apparaat te voorkomen.
- Anders kan er letsel worden veroorzaakt als gevolg van het gewicht van de opgeslagen voedingsmiddelen.
· Bij het schoonmaken van de buitenkant van de ventilatieopeningen in het apparaat door middel van stofzuigen, moet het netsnoer worden losgekoppeld van het stopcontact om eventuele statische ontlading te voorkomen die de elektronica kan beschadigen of een elektrische schok kan veroorzaken.
· Maak de planken en laden los en maak ze schoon met water en droog ze daarna voldoende, alvorens ze te vervangen.
· Neem de rubbers van de deur regelmatig af met een natte, zachte handdoek.
· Geknoeid voedsel en vlekken in de deurvakken moeten worden schoongemaakt omdat deze het opslaan van producten nadelig kunnen beïnvloeden en zelfs kunnen zorgen voor beschadigingen.
· Controleer na het reinigen of de voedingskabel beschadigd, warm of niet goed aangesloten is.
· Houd de ventilatieopeningen aan de buitenkant van het apparaat schoon.
- Verstopte ventilatieopeningen kunnen brand of schade aan het apparaat veroorzaken. · Reinig de binnen- of buitenkant van het apparaat niet met een ruwe borstel, tandpasta of
brandbare stoffen. Gebruik geen reinigingsmiddelen die brandbare stoffen bevatten.
- Dit kan leiden tot verkleuring of beschadiging van het apparaat.
- Brandbare stoffen: alcohol (ethanol, methanol, isoproppylalcohol, isobutylalcohol, enz.), verdunningsmiddelen, bleekmiddel, benzeen, brandbare vloeistoffen, schuurmiddelen, enz..
· Gebruik voor de buitenkant van het apparaat een schone spons of een zachte doek en een mild reinigingsmiddel in warm water. Gebruik geen schurende of agressieve schoonmaakmiddelen. Drogen met een zachte doek.
· Reinig de schappen of containers nooit in de vaatwasser.
- De onderdelen kunnen vervormd raken als gevolg van de hitte.
· Reinig de oppervlakken die in contact kunnen komen met etenswaren en toegankelijke afvoersystemen regelmatig.
· Als het apparaat is uitgerust met een LED-lamp, mag u de kap van de LED-lamp niet verwijderen wanneer u deze probeert te repareren of te onderhouden. Neem contact op met een klantenservicecentrum van LG Electronics.
Verwijdering van uw oude apparaat
· Dit symbool van de doorgekruiste vuilnisbak geeft aan dat afgedankte elektrische en elektronische producten (WEEE) afzonderlijk van het huishoudelijke afval moeten worden verwijderd.
· Oude elektrische producten kunnen gevaarlijke stoffen bevatten, dus een juiste verwijdering van uw oude apparaat helpt bij het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid. Uw oude apparaat kan herbruikbare onderdelen bevatten die gebruikt zouden kunnen worden voor het repareren van andere producten, en andere waardevolle materialen die kunnen worden gerecycleerd voor het behoud van beperkte grondstoffen.
· U kunt uw apparaat meenemen naar de winkel waar u het product hebt gekocht, of u kunt contact opnemen met uw plaatselijke afvalinstantie voor de gegevens van uw dichtstbijzijnde geautoriseerde WEEE-verzamelpunt. Voor de meest geactualiseerde informatie voor uw land wordt verwezen naar www.lg.com/global/recycling

16

PROBLEEMOPLOSSING

NL

Klantenservice
Contact opnemen met de klantenservice van LG Electronics.
· Voor meer informatie over geautoriseerde servicecentra van LG gaat u naar www.lg.com. · Het is alleen gekwalificeerd onderhoudspersoneel van door LG geautoriseerde servicecentra
toegestaan om het apparaat te demonteren, repareren of wijzigen. · Dit koelapparaat heeft een garantie van minimaal 24 maanden. · Om reserveonderdelen te bestellen, neemt u contact op met een LG Electronics
klantinformatiecentrum of raadpleegt u onze website op www.lg.com. · Reserveonderdelen vermeld in verordening EU 2019/2019 zijn gedurende 7 jaar verkrijgbaar
(alleen deurpakkingen zijn gedurende 10 jaar verkrijgbaar).
OPMERKING
· Voor meer informatie over de energiezuinigheid van het apparaat, gaat u naar https:// ec.europa.eu en zoekt u op modelnaam (geldig vanaf 1 maart 2021).
· Verordening EU 2019/2019, geldig vanaf 1 maart 2021, heeft betrekking op de energieefficiëntieklassen van verordening EU 2019/2016.
· Scan de QR-code op het energielabel van het apparaat. Deze is voorzien van een weblink met informatie die betrekking heeft op de prestaties van het apparaat in de EU EPREL-database. Bewaar het energielabel om te kunnen raadplegen, evenals alle andere documenten die met het apparaat zijn meegeleverd (geldig vanaf 1 maart 2021).
· De modelnaam bevindt zich op het typeplaatje van het apparaat. · Dit product is uitgerust met een lichtbron met een energie-efficiëntieklasse van G.

17

BRUKERHÅNDBOK
KJØLESKAP OG FRYSER
Les denne brukerveiledningen nøye før apparatet brukes, og ha den tilgjengelig som referanse til enhver tid.
www.lg.com Se brukerhåndboken på LG-nettsiden for mer detaljert informasjon.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Med enerett

INDHOLDSFORTEGNELSE

Denne vejledning kan indeholde billeder og andet, som adskiller sig fra den model, du har købt.
Denne vejledning er underlagt revidering foretaget af fabrikanten.

SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ...........................................3
Vigtige sikkerhedsinstruktioner ................................................................... 3
INSTALLATION ......................................................................10
Mål og afstande ........................................................................................10 Omgivelsestemperatur .............................................................................10
BETJENING ............................................................................11
Bemærkninger om betjening .................................................................... 11 Friskomdanner ( * )................................................................................... 12 Skuffe til friske grøntsager ( * ) ................................................................. 12
SMARTE FUNKTIONER........................................................14
LG ThinQ- applikation.. ............................................................................ 14
VEDLIGEHOLDELSE ............................................................16
Bemærkninger om rengøring.................................................................... 16 Bortskaffelse af dit gamle apparat ............................................................ 16
FEJLFINDING ......................................................................... 17

Yderligere oplysninger i vejledningen
Dette er brugervejledningens korte udgave. Besøg LG-webstedet på http://www.lg.com for yderligere oplysninger

Fejlfinding

SIKKERHETSINSTRUKSJONER

NO

De følgende sikkerhetsretningslinjene er laget for å hindre uforutsett fare eller skader på grunn av usikker eller feilaktig bruk av produktet.
Retningslinjene er delt inn i «ADVARSEL» og «FARE» som
beskrevet nedenfor.

Dette symbolet vises for å indikere omstendigheter og bruk som kan føre til fare. Les delen med dette symbolet nøye og følg instruksjonene for å unngå fare.

ADVARSEL
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for alvorlige personskader eller dødsfall.
FARE
Dette indikerer at instruksjonene må følges, ellers er det fare for mindre personskader eller skader på produktet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
ADVARSEL
For å redusere risikoen for eksplosjon, brann, død, elektrisk støt, skade eller skålding når du bruker dette produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Barn i husholdningen ·Dette produktet er ikke beregnet på å bli brukt av personer (også barn) med redusert fysisk eller psykisk helse eller som mangler erfaring eller kunnskaper om bruken, dersom de ikke er gitt innføring eller instruksjon om bruken av produktet av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn skal holdes under oppsyn slik at de ikke leker med produktet. ·Hvis apparatet er utstyrt med en lås (kun på noen modeller), må du oppbevare nøkkelen utilgjengelig for barn.

3

NO
For bruk i Europa: · Dette apparatet kan brukes av barn som er åtte år eller eldre og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller har fått informasjon om hvordan apparatet trygt kan brukes og forstår farene dette medfører. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold bør ikke utføres av barn uten tilsyn. · Barn i alderen 3 til 8 år kan legge inn i og ta ut produkter fra kjøleenheter.
Montering ·Dette produktet skal kun transporteres av to eller flere personer, som holder produktet på en sikker måte. ·Forsikre deg om at stikkontakten er jordet, og at jordingsstiften på strømledningen ikke er skadet eller fjernet fra støpselet. For mer informasjon om jording, kan du spørre hos et LG Electronics kundeinformasjonssenter. ·Dette produktet er utstyrt med en strømledning som har utstyrsjordleder og jordingsstøpsel. Støpselet må settes i en passende stikkontakt, installert og jordet i samsvar med alle lokale forskrifter og bestemmelser. ·Hvis strømledningen er skadet eller hullet i stikkontakten er løst, må du ikke bruke strømledningen, og kontakte et autorisert servicesenter. ·Ikke koble apparatet til en multikontaktadapter som ikke har strømkabel (montert). ·Strømledningen må ikke endres eller forlenges. ·Produktet skal kobles til en dedikert strømledning, med separat sikring. ·Ikke bruk en multikontaktadapter som ikke står ordentlig fast (bærbar). Hvis du bruker en multikontaktadapter som står ordentlig fast (bærbar), bruk en multikontaktadapter med strømkodens gjeldende kapasitet eller mer, og bruk multikontaktadapteren kun til apparatet. ·Installer produktet på et sted det er lett å trekke ut støpselet på produktet. ·Vær forsiktig med å peke støpselet oppover eller la produktet lene seg mot strømpluggen. ·Installer produktet på et fast og jevnt underlag.
4

NO
·Ikke installer produktet på et fuktig og støvete sted. Ikke installer eller oppbevar produktet i et uteområde, eller områder som er utsatt for vær- og vindforhold så som direkte sollys, vind eller regn, eller temperaturer under frysepunktet. ·Ikke plasser produktet i direkte sollys, og ikke utsett det for varme fra varmeapparater så som komfyrer eller varmeovner. ·Vær forsiktig med å eksponere baksiden av produktet når du installerer det. ·Vær forsiktig, slik at døren ikke faller under montering eller demontering. ·Vær forsiktig så du ikke klemmer, knuser eller ødelegger strømkabelen under montering eller demontering av døren. ·Ikke koble en adapter eller annet tilbehør til strømuttaket.
Bruk ·Ikke bruk produktet til noe formål (lagring av medisinske eller eksperimentelle materialer eller frakt) annet enn privat oppbevaring av mat. ·Trekk ut støpselet under alvorlige lyn- og tordenvær, eller når det ikke skal brukes på lang tid. ·Ikke ta på støpselet eller produktkontrollene med våte hender. ·Ikke bøy strømkabelen for mye, og ikke plasser tunge gjenstander på den. ·Hvis det trenger inn vann i elektriske deler av produktet, kobler du fra strømledningen og kontakter et LG Electronics kundeinformasjonssenter. ·Du må ikke plassere hender eller metallobjekter innenfor området som slipper ut den kalde luften, og den varmefrigjørende risten på baksiden må ikke dekkes til. ·Ikke bruk for mye kraft eller slag på baksiden av produktet. ·Ikke legg dyr, for eksempel kjæledyr, inne i produktet. ·Vær forsiktig med barn som er i nærheten når du åpner eller lukker døren. Døren kan dunke borti barnet og føre til personskader. Ikke la noen svinge noen av dørene fra deg, siden dette kan føre til at enheten kan velte og forårsake skade. ·Unngå fare for at barn fanges inne i produktet. Barn som stenges inne i produktet kan kveles. ·Ikke plasser tunge eller skjøre objekter, beholdere med væske, brennbare stoffer (som stearinlys, lamper, osv.), eller varmekjøleskap (som ovner osv.) på kjøleskapet.
5

NO
·Hvis det finnes gasslekkasje (isobutan, propan, naturgass, etc.), må du ikke berøre produktet eller støpselet, men ventilere området umiddelbart. Dette apparatet bruker en kjølegåss (isobutan,R600a). Selv om den bruker en svært liten mengde gass, er gassen fremdeles lettantennelig. Gasslekkasjer under transport, montering eller bruk kan forårsake brann, eksplosjon eller personskader hvis det oppstår gnister. ·Du må ikke bruke eller oppbevare brennbare eller lettantennelige stoffer (eter, benzen, alkohol, kjemikalier, LPG, lettantennelig spray, insektmiddel, luftrenser, kosmetikk osv.) i nærheten av produktet. ·Trekk umiddelbart ut støpselet og ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du oppdager merkelig lyd, lukt eller røyk som kommer fra produktet. ·Fyll kun drikkevann i ismaskinen eller vannbeholderen. ·Kjølekretsen må ikke skades. ·Ikke plasser elektroniske produkter (for eksempel varmeapparat eller mobiltelefon) inne i produktet.
Vedlikehold ·Trekk ut strømledningen før du rengjør produktet eller bytter den indre lampen (der slik er montert). ·Sett støpselet trygt inn i stikkontakten etter at all fuktighet og støv er fjernet. ·Trekk aldri støpselet ut ved å dra i strømkabelen. Alltid ta godt tak i støpselet, og trekk rett ut fra stikkontakten. ·Ikke sprut vann eller antennelige stoffer (tannpasta, alkohol, tynnere, benzen, brannfarlig væske, slipemidler, osv.) på innsiden eller utsiden av kjøleskapet for å rengjøre det. ·Ikke rengjør produktet med børster, kluter eller svamper med grove flater, eller som er laget av metalliske materialer. ·Bare kvalifisert servicepersonell fra LG Electronics sitt servicesenter skal demontere, reparere eller modifisere produktet. Ta kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter hvis du flytter og installerer produktet på et annet sted. ·Ikke bruk en hårføner for å tørke innsiden av produktet, og ikke sett stearinlys inne i det for å fjerne lukt. ·Du må ikke bruke mekaniske enheter eller andre metoder for å få avisingsprosessen til å gå raskere.
6

NO
Deponering ·Når du kaster produktet, fjernes dørpakningen mens hyllene og kurvene er på plass. Barn må holdes borte fra produktet. ·Kast all emballasje (for eksempel plastposer og pakkeskum) der barn ikke når det. Emballasjen kan forårsake kvelning. Teknisk sikkerhet ·Sørg for at lufteåpningene i apparatet eller i den innebygde strukturen ikke tildekkes. ·Ikke bruk elektriske apparater inne i kjøleskapet. ·Kjølevæsken og blåsemiddelet som brukes til isolering i apparatet må behandles som spesialavfall. Ta kontakt med serviceagenten eller noen med tilsvarende kunnskap før disse kastes. ·Kjølemiddel som lekker ut av rørene kan antennes eller forårsake eksplosjon. ·Mengden kjølevæske i apparatet ditt vises på identifikasjonsplaten inne i apparatet. ·Du må aldri starte et apparat som viser tegn på skade. Hvis du er i tvil, kan du ta kontakt med forhandleren. ·Dette produktet er kun ment å brukes i husholdninger og lignende. Det bør ikke brukes i kommersielle eller catering-formål, eller i mobile applikasjoner som bobiler eller båter. ·Du må ikke lagre eksplosive stoffer som spraybokser med brennbare stoffer i dette apparatet. ·Dette kjøleapparatet er ikke ment å bli brukt som et innebygd apparat.
7

NO
Brannfare og lett antennelige materialer Dette symbolet varsler deg om lett antennelige materialer som kan ta fyr og forårsake en brann dersom du ikke er forsiktig.
· Dette apparatet inneholder en liten mengde isobutankjøling (R600a), men den er også brennbar. Vær forsiktig når apparatet transporteres og installeres slik at ingen deler av kjølekretsen skades.
· Hvis det oppdages en lekkasje, må man unngå åpen ild eller mulige antenningskilder, og rommet hvor apparatet står må luftes i flere minutter. For å unngå at det dannes en brennbar gassblanding i luften hvis det oppstår en lekkasje i kjølekretsen, bør størrelsen på rommet hvor apparatet brukes tilsvare mengden kjølevæske som brukes. Rommet må være på 1 m² i størrelse for hvert 8 g av R600a kjølemedium inne i apparatet.
· Når du plasserer apparatet, må du sørge for at strømledningen ikke sitter fast eller er skadet.
· Ikke plasser flere bærbare kontaktadaptere eller bærbare strømforsyninger på baksiden av apparatet.
8

NO
FARE
For å redusere risikoen for personskade, funksjonsfeil eller skade på produktet eller eiendommen når du bruker dette produktet, må du følge grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende:
Montering ·Ikke vipp på produktet for å trekke eller skyve det under transport. ·Pass på at du ikke setter noen kroppsdeler som hender eller føtter fast i kjøleskapet når du flytter på det.
Bruk ·Ikke rør frysevarer eller metalldeler i fryseren med våte eller fuktige hender. Det kan forårsake frostskader. ·Ikke plasser glassbeholdere, flasker eller bokser (spesielt de som inneholder kulsyreholdige drikker) i fryseskapet, på hyller eller i isbøtter som vil bli utsatt for temperaturer under null. ·Det herdede glasset på forsiden av apparatets dør eller hyllene kan skades av et støt. Ikke rør det med hendene hvis det er ødelagt. ·Ikke hold deg fast i døren, lagringsrom eller hyller, og ikke klatre på dem. ·Ikke oppbevar for mange vannflasker eller beholdere for sideretter i dørkurvene. ·Forhindre dyr fra å gnage på strømkabelen eller vannslangen. ·Ikke åpne eller lukk døren med stor kraft. ·Hvis hengslet på produktdøren blir skadet eller ikke fungerer riktig, må du slutte å bruke det og ta kontakt med et LG Electronicsservicesenter. ·Ikke rengjør glasshyllene eller deksler med varmt vann når de er kalde. ·Aldri spis frossen mat umiddelbart etter at den er tatt ut av fryseren. ·Pass på at du ikke setter en hånd eller en fot fast ved åpning eller lukking av døren.
Vedlikehold ·Ikke sett inn hyller opp ned. Hyller kan falle ned. ·For å fjerne rim fra produktet, tar du kontakt med et LG Electronics kundeinformasjonssenter.
9

MONTERING

NO

Dimensjoner og klaring

For lite avstand fra tilstøtende elementer kan føre til forringelse av frysekapasitet og økte strømkostnader. Tillat over 50 mm klaring fra hver tilstøtende vegg når du installerer apparatet.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Størrelse [mm]

Integrert håndtak

Eksternt håndtak

Integrert håndtak

A

595

595

595

B

1 860 / 2 030

C

682

1 860 / 2 030 718

1 860 / 2 030 675

D

616

616

610

E

682

682

675

F

-

G

1 230

718 1 237

1 225

H

995

995

995

Omgivelsestemperatur

Eksternt håndtak 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

· Apparatet er konstruert for å fungere innenfor et begrenset område av omgivelsestemperaturer, avhengig av klimasone.
· De interne temperaturene kan påvirkes av apparatets beliggenhet, omgivelsestemperatur, hyppighet av døråpning og så videre.
· Klimaklassen finnes på ratingmerket.

Klimaklasse SN (Utvidet Temperert) N (Temperert) ST (Subtropisk) T (Tropisk) *Australia, India, Kenya

Omgivelsestemperaturområde ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

MERK

Apparater rangert fra SN til T er tiltenkt bruk i omgivelsestemperatur mellom 10 ºC og 43 ºC.

10

BRUK

NO

Bruksmerknader
· Brukerne må huske på at det kan dannes rim dersom døren ikke lukkes helt, hvis luftfuktigheten er høy om sommeren, eller hvis fryserdøren åpnes ofte.
· Sørg for tilstrekkelig plass mellom mat som oppbevares på hyllen eller i dørkurven, slik at døren kan lukkes helt.
· Dersom døren holdes åpen i lange perioder, vil det føre til en betydelig stigning av temperaturen i enhetens seksjoner.
· Dersom kjøleenheten står tom i lange perioder, slå den av, av-is, rengjør, tørk, og la døren stå på gløtt for å hindre at det dannes mugg i enheten.
Anbefalinger for strømsparing
· Sørg for tilstrekkelig plass mellom lagrede matvarer. Dette gjør at kaldluften sirkulerer jevnt, og sparer strøm.
· Varm mat skal bare settes til oppbevaring etter at den har avkjølt seg, for å hindre dugg og rim.
· Ved lagring av mat i fryseseksjonen, setter du frysetemperaturen lavere enn den temperaturen som er angitt på produktet.
· Ikke legg mat i nærheten av temperatursensoren i kjøleskapet. Hold en avstand på minst 3 cm fra sensoren.
· Vær oppmerksom på at temperaturøkning etter tining har et tillatt område i produktspesifikasjonene. Hvis du vil begrense påvirkningen en temperaturøkning kan ha på oppbevaring av mat, bør du forsegle eller pakke inn maten i flere lag.
· Det automatiske avrimingsanlegget i apparatet sikrer at rommet holder seg fritt for oppbygging av is under normale driftsforhold.
· For mest mulig effektiv energibruk, sørg for at alle indre deler (som dørhyllene, skuffene og
hyllene) er på rett plass.
· Ikke still apparatets temperatur lavere enn
nødvendig.
Effektiv oppbevaring av mat
· Lagre frossen og avkjølt mat i lukkede beholdere.
· Sjekk utløpsdatoen og merkingen (lagringsinstruksjonene) før matvarene lagres.
· Ikke oppbevar mat over lang tid (mer enn 4 uker) hvis den lett blir bedervet ved lav temperatur.
· Plasser avkjølt eller frossen mat i kjøleskapet eller fryseren rett etter innkjøp.

· Bruk egnede beholdere ved lagring av rått kjøtt og fisk for å hindre at det kommer i kontakt med eller drypper på annen mat.
· Unngå å fryse mat som har blitt fullstendig tint. Frysing av mat som har blitt fullstendig tint vil skade smaken og næringsverdien.
· Ikke pakk og lagre grønnsaker i avispapir. Trykksaker som aviser eller andre fremmede stoffer kan legge avsetninger på maten og kontaminere den.
· Ikke overfyll apparatet. Kaldluften kan ikke sirkulere skikkelig hvis produktet er overfylt.
· Hvis du stiller inn en svært lav temperatur for maten, kan den fryses. Ikke still inn en lavere temperatur enn den påkrevde temperaturen for at maten skal kunne oppbevares riktig.
· For å få mer plass kan du fjerne flaskehyllen, eggbrettet, isbrettet og svalhylle-skuffen.
·Mat kan fryses eller ødelegges dersom den lagres ved feil temperatur. Still inn kjøleskapet på den korrekte temperaturen for den lagrede maten.
Maksimal frysekapasitet
· Funksjonen Express Freeze stiller fryseren inn på maksimal frysekapasitet. Dette tar normalt opptil 24 timer og funksjonen slår seg av automatisk.
· Hvis maksimal frysekapasitet skal brukes, må Express Freeze slås på syv timer innen ferske produkter plasseres i fryserseksjonen.
Frysing av maksimal mengde mat
· For å få bedre luftsirkulering bør alle skuffene være satt i.
· Hvis det skal oppbevares store mengder mat, må alle fryseskuffene tas ut av apparatet og maten må stables direkte på fryserhyllen (eller hyllene) i fryserseksjonen.
MERK
· For å ta ut skuffene, må du først fjerne maten fra skuffene og deretter dra skuffene forsiktig ut. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til skader eller at skuffene blir ødelagt.
· Formen til hver av skuffene kan være forskjellig. Pass på at du setter i riktig skuff på riktig sted.

11

Temperaturinnstilling
Dette angir temperaturen i kjøleskapet eller fryseren.
· Trykk på Fridge-knappen eller Freezerknappen for å justere temperaturen.
· Temperaturen kan justeres.
- Kjøleskap: fra 1 °C til 7 °C
- Fryser: fra -15 °C til -23 °C
· Start - temperaturen er innstilt.
- Kjøleskap: 3 °C
- Fryser: -18 °C
Den faktiske innvendige temperaturen varierer, avhengig av matstatus, selv om den angitte innstilte temperaturen er en måltemperatur, er det ikke den virkelige temperaturen i produktet.
MERK
· Standardtemperaturinnstillingen kan variere avhengig av apparatet.
· For optimal matkonservering anbefales det å øke eller redusere temperaturen med 1 °C eller ett nivå fra standardtemperaturen for hvert rom.
· Etter at apparatets stikkontakt er koblet til uttaket, vent 2 til 3 timer før du lagrer mat i apparatet.
· For islaging i normale klimaer bør frysetemperaturen settes til -18 °C eller kaldere.
Høy temperatur-alarm
Når frysertemperaturen er for høy grunnet strømfeil, blinker LED-lampen for frysertemperaturen og en alarm piper.
· Trykk på Freezer-knappen for å stoppe alarmen.
· Hvis temperaturen er kald nok, vil lyset slutte å blinke og alarmen slå seg av automatisk.
· Denne funksjonen virker når:
- Kjøleskapet er slått på.
- Når fryserseksjonen er for varm.
- Når det oppstår et strømbrudd som varer over lengre tid.
- Når store mengder varm mat plasseres i fryserseksjonen.
- Når fryserdøren står åpen for lenge eller for ofte.

NO
Svalhylle ( * )
Dette er en nedkjølt seksjon med temperatur som kan justeres ved å skyve på spaken 1 som befinner seg foran i seksjonen. Når grønnsaker oppbevares etter å ha satt innstillinger for kjøtt eller fisk, kan kulden skade maten.
2 For oppbevaring av grønnsaker. (Anbefalt) 3 For oppbevaring av fisk. 4 For oppbevaring av kjøtt. MERK · ( * ) betyr at denne funksjonen varierer ut ifra hvilken modell som er kjøpt.
Fersk grønnsaksskuff ( * )
Fuktighetsgraden i grønnsaksseksjonen kan justeres ved å flytte på knappen 1 .
2 For oppbevaring av grønnsaker. (Anbefalt) 3 For oppbevaring av frukt. MERK · ( * ) betyr at denne funksjonen varierer ut ifra hvilken modell som er kjøpt.

12

Matlagringsseksjoner
Lagring av mat i kjøleseksjonen
· Kjøleskapshylle - Her oppbevares avkjølte matvarer og andre produkter. - Hyllehøyde kan justeres ved å sette hyllen inn i en rille ved en annen høyde. - Lagre matvarer med høyere fuktighetsinnhold foran på hyllen. - Det faktiske antallet hyller varierer fra modell til modell.
· Flaskehylle (*) - Her oppbevares drikkeflasker og beholdere.
· Foldbar hylle (*) - Her oppbevares avkjølte matvarer og høye produkter.
· Fersk grønnsaksskuff (*) - Her oppbevares frukt og grønnsaker, og de holder seg fersk ved å justere reguleringen for fuktighetsgraden. - Utseendet til eller komponenter i produktet kan variere fra modell til modell.
· Svalhylle (*) - Dette er en nedkjølt seksjon for oppbevaring av kjøtt, fisk og grønnsaker. Bidra til at maten holder seg fersk ved å justere fuktighetsregulering som er plassert bakerst i kjøleskapsseksjonen. - For mer plass kan du bruke den nedkjølte seksjonen uten skuffen.
· Flyttbart eggbrett - Her oppbevares egg. - Du kan flytte på det og plassere det der du vil, men ikke bruk brettet som isbeholder eller plasser det på den øverste hyllen i kjøleskapet eller i grønnsaksskuffen.

NO
· Kurv til kjøleskapsdør - Her lagres små pakker med avkjølte matvarer, drikke og sausbeholdere.
· Vanndispensertank (*) - Her oppbevares vannet til vanndispensereneller den automatiske ismaskinen. Dispenseren krever manuell fylling. (Kun ikke-plomberte modeller)
Lagring av mat i fryseseksjonen
· Isbrett - Her produseres og lagres isen. - For mer plass kan du fjerne isbrettet eller isbitbeholderen.
· Fryserskuff - Disse brukes til langtidslagring av frossenmat. - Lagre maten i den øverste skuffen for å fryse matvarer raskt. Matvarer fryser raskest iskuffen.
MERK · (*) : betyr at denne funksjonen varierer ut
ifra hvilken modell som er kjøpt.
· Se lg.com og last ned brukerveiledningen, hvis du trenger informasjon om andre seksjoner.

13

SMARTFUNKSJONER
LG ThinQ-app
Denne funksjonen er kun tilgjengelig på modeller med Wi­Fi. Med LG ThinQ-appen kan du kommunisere med apparatet via en smarttelefon.

NO
2 Skru av Mobildata på smarttelefonen.

LG ThinQs appfunksjoner
Kommuniser med enheten fra en smarttelefon ved hjelp av de praktiske smartfunksjonene.
Smart Diagnosis
· Hvis du opplever problemer når du bruker apparatet, kan denne Smart Diagnosisfunksjonen bidra til å diagnostisere problemet.
Innstillinger
· Lar deg stille inn forskjellige valg på apparatet og i appen.
MERK · Hvis du endrer trådløs ruter, internettleverandør
eller passord, må du slette det registrerte apparatet fra LG ThinQ-appen og registrere det på nytt. · Appen er gjenstand for endringer i forbindelse med videreutvikling uten videre varsel. · Funksjoner kan variere etter modell.
Før du bruker LG ThinQ-appen
1 Sjekk avstanden mellom enheten og den
trådløse ruteren (trådløst nettverk). · Hvis avstanden mellom enheten og den
trådløse ruteren er for stor, vil signalstyrken bli svekket. Ruteren vil da bruke lengre tid på registrering av enheten, og installasjonen kan mislykkes.

3 Koble smarttelefonen din til den trådløse
ruteren.
MERK · For å kontrollere WiFi-tilkoblingen, sjekk at
-ikonet på kontrollpanelet lyser. · Enheten støtter kun 2,4 GHz trådløse nettverk.
For å sjekke nettverksfrekvens, kontakter du Internett-leverandøren eller slår opp i håndboken for den trådløse ruteren. · LG ThinQ er ikke ansvarlig for eventuelle problemer med nettverkstilkoblingen eller feil eller svikt forårsaket av nettverkstilkoblingen. · Hvis maskinen har problemer med å koble til WiFi-nettverket, kan dette skyldes at den står for langt unna ruteren. Kjøp en WiFi-forsterker (signalforsterker) for å forbedre WiFi-signalets styrke. · WiFi-tilkoblingen kan kanskje ikke koble til, eller kan bli avbrutt på grunn av hjemmenettverkets miljø. · Problemer med nettverksforbindelsen kan skyldes feil fra internettleverandørens side. · De trådløse omgivelsene kan påvirke hastigheten til den trådløse nettverkstjenesten. · Enheten kan ikke registreres på grunn av problemer med den trådløse overføringen. Koble fra strømmen på enheten, vent noen minutter og prøv igjen. · Brannmuren på den trådløse ruteren er aktivert, deaktiver brannmuren eller legg til et unntak. · Trådløst nettverksnavn (SSID) bør være en kombinasjon av kun bokstaver og tall. (Ikke bruk spesialtegn)

14

NO

· Smarttelefonens brukergrensesnitt (UI) kan variere avhengig av mobilens operativsystem (OS) og produsenten.
· Hvis sikkerhetsprotokollen for ruteren er satt til WEP, er det mulig at nettverket ikke starter opp. Prøv andre sikkerhetsprotokoller (WPA2 anbefales), og registrer deretter produktet på nytt.
Installering av LG ThinQ-appen
Søk etter LG ThinQ-appen i Google Play Store & Apple App Store på en smarttelefon. · Følg instruksene for å laste ned og installere
programmet.
Kobler til Wi-Fi
Via LG ThinQ-applikasjonen brukes Wi-Fiknappen til å koble apparatet på et trådløst hjemmenettverk. -ikonet viser statusen på apparatets nettverksforbindelse. Ikonet lyser når apparatet er tilkoblet Wi-Fi-nettverket.
Førstegangsregistrering av enhet
· Kjør LG ThinQ-programmet og følg instruksjonene i programmet for å registrere enheten.
Registrere enheten på nytt, eller registrering av ny bruker
· Trykk og hold inne Wi-Fi-knappen i 3 sekunder for å skru den midlertidig av. Kjør LG ThinQprogrammet og følg instruksjonene for å registrere enheten.
MERK · For å deaktivere Wi-Fi-funksjonen, trykk og hold
inne Wi-Fi-knappen i 3 sekunder. -ikonet slås av.

Melding med informasjon om programvare med åpen kildekode
Besøk https://opensource.lge.com for å motta kildekoden under GPL, LGPL, MPL og andre lisenser for åpen kildekode med krav om å offentliggjøre kildekode, som dette produktet inneholder, og for å få tilgang til alle lisensvilkår, notiser om opphavsrett og andre relevante dokumenter det er henvist til. LG Electronics vil også gi deg åpen kildekode på CD-ROM mot å få dekket distribusjonskostnadene (som utgifter til medier, frakt og ekspedisjon). Send en forespørsel til opensource@lge.com. Tilbudet er gyldig for enhver som innehar denne informasjonen i tre år etter vår siste forsendelse av dette produktet.

15

VEDLIKEHOLD

NO

Rengjøringsmerknader

· Når du fjerner en hylle eller skuff fra innsiden av produktet, må alle lagrede matvarer fjernes fra hyllen eller skuffen for å unngå personskader og skader på produktet.
- Hvis ikke kan det oppstå skader på grunn av vekten av de lagrede matvarene.
· Hvis du rengjør utsiden av ventilasjonsåpningene på produktet med støvsuging, bør strømkabelen være trukket ut av stikkontakten for å unngå statiske utladninger som kan skade elektronikken eller gi elektriske støt.
· Ta ut hyller og skuffer og rengjør dem med vann, og tørk dem nøye før du setter dem inn igjen.
· Tørk regelmessig av dørpakningene med et fuktig, mykt håndkle.
· Søl i dørkurven og flekker må vaskes bort, ettersom de kan forstyrre lagringsevnen til kurven og forårsake skader.
· Etter rengjøring må du sjekke om strømkabelen er skadet, varm eller feil tilkoblet.
· Hold lufteventilene på utsiden av produktet rene.
- Blokkerte lufteventiler kan føre til brann eller skade på produktet. · Under rengjøring av innsiden eller utsiden av enheten, bruk ikke grov børste, tannpasta eller
brennbart materiale. Bruk ikke rengjøringsmidler som inneholder brennbare substanser.
- Dette kan forårsake misfarging eller skade på enheten.
- Brennbare substanser: Alkohol (etanol, metanol, isopropylalkohol, isobutylalkohol, osv.), fortynningsvæske, blekemiddel, benzen, brennbare væsker, skuremiddel, osv.
· For utsiden av apparatet bruk en ren svamp eller myk klut og et mildt vaskemiddel og varmt vann. Ikke bruk slipende eller sterke rengjøringsmidler. Tørk nøye med en myk klut.
· Hyllene og skuffene må ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
- Delene kan bli deformert på grunn av varmen.
· Overflater som kommer i kontakt med mat og tilgjengelige avløpssystemer rengjøres jevnlig. · Hvis innretningen er utstyrt med en LED-lampe må lampedekselet og LED-lampen aldri fjernes i et
forsøk på å reparere eller bytte den. Kontakt et LG Electronics' kundeinformasjonssenter.

Avhending av gamle apparater
· Dette symbolet av en utkrysset avfallsdunk indikerer at kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE) skal kastes separat fra husholdningsavfall og leveres til den kommunale resirkulering.
· Gamle elektriske produkter kan inneholde farlige stoffer, så korrekt avfallshåndtering av det gamle apparatet bidrar til å hindre potensielt negative konsekvenser for miljøet og andres helse. Gamle apparater kan inneholde gjenbrukbare deler som kan brukes til å reparere andre produkter og andre verdifulle materialer som kan resirkuleres for å bevare begrensede ressurser.
· Du kan bringe apparatet enten til butikken der du kjøpte produktet, eller ta kontakt med den lokale myndighetens avfallskontor for informasjon om nærmeste autoriserte innsamlingspunkt for el-avfall (WEEE-avfall). For den mest oppdaterte informasjonen for ditt land, gå til www.lg.com/global/recycling

16

FEILSØKING

NO

Kundestøtte og tjenester
Kontakt et LG Electronics-kundeinformasjonssenter.
· For å finne informasjon om LG-autoriserte servicesenter kan du besøke nettstedet vårt på www.lg.com.
· Bare godkjente teknikere fra et LG-autoriserte servicesenter kan demontere, reparere eller endre apparatet.
· Minimum garantiperiode for dette kjøleapparatet er 24 måneder. · For å kjøpe reservedeler, kontakt et LG Electronics-kundeinformasjonssenter eller websiden
vår på www.lg.com. · Reservedeler referert til i forskrift EU 2019/2019 er tilgjengelige i 7 år (kun dørpakninger er
tilgjengelig i 10 år).
MERK
· For mer informasjon om energieffektiviteten til apparatet, besøk https://ec.europa.eu og søk ved hjelp av modellnavnet (gyldig fra 1. mars 2021).
· EU-forskrift 2019/2019, gyldig fra 1. mars 2021, er relatert til energieffektivitetsklassene av EU-forskrift 2019/2016.
· Skann QR-koden på energietiketten som fulgte med apparatet, som gir en nettlenke til informasjonen som er relatert til ytelsen for dette produktet i EU EPREL-databasen. Behold energietiketten for senere referanser og alle dokumenter som hører til apparatet (gyldig fra 1. mars 2021).
· Modellnavnet finner du på klassifiseringsetiketten til apparatet. · Dette produktet inneholder en lyskilde av energieffektivitetsklasse G.

17

PODRCZNIK OBSLUGI
CHLODZIARKOZAMRAARKA
Przed przystpieniem do obslugi urzdzenia naley dokladnie przeczyta instrukcj obslugi i przechowywa j w latwo dostpnym miejscu, aby móc w kadej chwili do niej sign.
www.lg.com Szczególowe informacje s podane w podrczniku uytkownika w witrynie LG.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Wszelkie prawa zastrzeone

SPIS TRECI

Zamieszczone w instrukcji ilustracje lub treci mog róni si w zalenoci od modelu posiadanego przez uytkownika.
Niniejszy podrcznik moe podlega zmianom wprowadzanym przez producenta.

INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA........................................3
WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA ...................... 3
INSTALACJA ..........................................................................10
Wymiary i ilo wolnego miejsca ..............................................................10 Temperatura otoczenia .............................................................................10
UYTKOWANIE ......................................................................11
Uwagi dotyczce pracy urzdzenia .......................................................... 11 Komora wieoci Fresh Converter ( * )................................................... 12 Szuflada na wiee warzywa ( * )............................................................. 13
FUNKCJE SMART .................................................................15
Aplikacja LG ThinQ .................................................................................. 15
KONSERWACJA ....................................................................17
Uwagi dotyczce czyszczenia .................................................................. 17 Utylizacja starego urzdzenia................................................................... 17
ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW ........................................18

Dodatkowe informacje na temat instrukcji obslugi
To jest skrócona wersja Podrcznika uytkownika. Wicej informacji mona uzyska, odwiedzajc wityn firmy LG pod adresem http://www.lg.com

Rozwizywanie problemów

INSTRUKCJE BEZPIECZESTWA

PL

Ponisze wytyczne dotyczce bezpieczestwa maj za zadanie zapobiega nieprzewidzianym zagroeniom i uszkodzeniom wynikajcym z nieprawidlowej lub niezgodnej z zasadami bezpieczestwa obslugi urzdzenia.
Wytyczne podzielono na kategorie ,,OSTRZEENIE" oraz ,,UWAGA" opisane poniej.

Symbol ten wskazuje dzialania oraz zagadnienia, z którymi moe wiza si zagroenie. Naley uwanie przeczyta sekcje oznaczone tym symbolem i postpowa zgodnie z instrukcj, aby unikn zagroe.

OSTRZEENIE
Wskazuje, e nieprzestrzeganie instrukcji moe powodowa powane obraenia lub mier.
UWAGA
Wskazuje, e nieprzestrzeganie instrukcji moe powodowa lekkie obraenia lub uszkodzenia produktu.

WANE INSTRUKCJE DOTYCZCE BEZPIECZESTWA
OSTRZEENIE
Aby zmniejszy ryzyko eksplozji, poaru, mierci, poraenia elektrycznego, obrae lub poparzenia osób podczas uywania produktu, naley przestrzega rodków ostronoci obejmujcych ponisze:
Dzieci w gospodarstwie domowym ·To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytkowania przez osoby (lcznie z dziemi) o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej czy umyslowej, lub którym brak dowiadczenia i wiedzy, chyba e s one nadzorowane bd instruowane w zakresie uytkowania urzdzenia przez osob odpowiedzialn za ich bezpieczestwo. Dzieci powinny by pod nadzorem w celu zapewnienia, e nie bawi si urzdzeniem. ·Jeli urzdzenie jest wyposaone w blokad (tylko niektóre modele), klucz naley przechowywa poza zasigiem dzieci.

3

PL
Dla stosowania w Europie: · Urzdzenie to moe by obslugiwane przez dzieci w wieku powyej 8 lat oraz osoby o ograniczonej sprawnoci fizycznej, sensorycznej lub umyslowej lub nieposiadajce wymaganej wiedzy i dowiadczenia pod warunkiem zapewnienia im odpowiedniego instruktau oraz nadzoru w zakresie bezpieczestwa obslugi urzdzenia oraz zwizanego z ni ryzyka. Naley uniemoliwi dzieciom wykorzystywanie urzdzenia do zabawy. Niedozwolone jest czyszczenie urzdzenia oraz wykonywanie zabiegów konserwacyjnych przez dzieci bez nadzoru. · Dzieci w wieku od 3 do 8 lat mog wklada i wyjmowa produkty z urzdze chlodniczych.
Monta ·Urzdzenie musi w bezpieczny sposób by transportowane przez dwoje lub wiksz liczb osób. ·Upewni si, e gniazdo jest prawidlowo uziemione oraz, e wtyk uziemienia kabla zasilajcego nie jest uszkodzony bd usunity z wtyczki. Wicej szczególów na temat uziemienia mona uzyska w centrum obslugi klienta LG Electronics. ·Urzdzenie jest wyposaone w przewód zasilajcy z yl uziemiajc oraz uziemion wtyczk. Wtyczka musi by podlczona do odpowiedniego gniazdka, które jest poprawnie zainstalowane i uziemione zgodnie z lokalnymi przepisami i normami. ·Jeli przewód zasilania jest uszkodzony lub gniazdko zasilania jest poluzowane, nie naley korzysta z przewodu i naley skontaktowa si z autoryzowanym centrum serwisowym. ·Nie podlcza urzdzenia do rozgalnika, który nie ma (zamontowanego) przewodu zasilajcego. ·Nie wolno modyfikowa ani przedlua przewodu zasilajcego. ·Urzdzenie naley podlcza do dedykowanego obwodu zasilania z osobnym bezpiecznikiem. ·Nie naley stosowa rozgalnika, który jest nieprawidlowo uziemiony. Uywajc rozgalnika, naley sprawdzi, czy jest dostosowany do obcienia odpowiedniego dla urzdzenia lub wyszego. ·Zainstalowa urzdzenie w miejscu, w którym latwo wyj wtyczk z gniazda. ·Naley doloy wszelkich stara, aby wtyczka nie byla zwrócona przewodem do góry oraz, aby urzdzenie nie opieralo si o wtyczk.
4

PL
·Zainstalowa urzdzenie na wytrzymalej i równej posadzce. ·Nie instalowa urzdzenia w wilgotnym i zakurzonym miejscu. Nie instalowa i nie przechowywa urzdzenia poza budynkami lub w miejscu naraonym na dzialanie warunków atmosferycznych, takich jak promienie sloca, wiatr lub deszcz oraz temp. poniej zera stopni Celsjusza. ·Nie umieszcza urzdzenia w miejscu bezporedniego oddzialywania promieni slonecznych ani ciepla generowanego przez inne urzdzenia, takie jak piekarniki czy grzejniki. ·Naley doloy wszelkich stara, aby nie odsloni tylnej czci urzdzenia podczas instalacji. ·Naley doloy wszelkich stara, aby podczas montau lub demontau nie doszlo do upuszczenia drzwi urzdzenia. ·Naley doloy wszelkich stara, aby nie przedziurawi, rozbi, ani nie uszkodzi przewodu zasilajcego podczas montau lub demontau drzwi urzdzenia. ·Nie podlcza przejciówek ani innych akcesoriów do gniazda zasilania.
Dzialanie ·Nie naley stosowa urzdzenia do celu innego ni domowe przechowywanie ywnoci (nie naley stosowa np. do przechowywania materialów medycznych, eksperymentalnych ani do transportu). ·Podczas gwaltownej burzy z wyladowaniami elektrycznymi lub gdy urzdzenie nie bdzie uywane przez dluszy czas naley wycign wtyczk z gniazda zasilania. ·Nie wolno dotyka wtyczki ani elementów sterujcych urzdzeniem mokrymi rkami. ·Nie naley nadmiernie zagina przewodu zasilania, ani stawia na nim cikich przedmiotów. ·W przypadku, gdy woda dostanie si do elektrycznych elementów urzdzenia, odlczy wtyczk i skontaktowa si z centrum obslugi klienta LG Electronics. ·Nie naley umieszcza dloni ani przedmiotów metalowych wewntrz obszaru emitujcego zimne powietrze, na oslonie, ani na grzalce uwalniajcej cieplo z tylu urzdzenia. ·Nie naley stosowa duej sily ani nacisku na tyln oslon urzdzenia. ·Nie naley wklada do urzdzenia zwierzt.
5

PL
·Naley zachowa ostrono przy otwieraniu i zamykaniu drzwi urzdzenia, gdy w pobliu s dzieci. Dziecko moe zosta uderzone przez drzwi, co spowoduje u niego obraenia. Nie naley dopuszcza, aby ktokolwiek hutal si na drzwiach, gdy moe spowodowa to przewrócenie si urzdzenia oraz powane obraenia. ·Nie wolno zamyka dzieci w urzdzeniu. Uwizione w urzdzeniu dziecko moe si udusi. ·Nie umieszcza na urzdzeniu cikich ani delikatnych przedmiotów, pojemników z plynem, substancji latwopalnych, produktów palnych (wiece, lampy itp.) ani urzdze emitujcych cieplo (palniki, grzejniki itp.). ·Jeli wystpi wyciek gazu (izobutanu, propanu, gazu ziemnego itp.), nie naley dotyka urzdzenia ani wtyczki przewodu zasilajcego; naley natychmiast przewietrzy pomieszczenie. W tym urzdzeniu zastosowano czynnik chlodniczy (izobutan, R600a). Mimo jego niewielkiej iloci moe stanowi zagroenie poarowe. Gaz wyciekajcy podczas transportu, montau lub pracy urzdzenia moe spowodowa poar, wybuch lub obraenia ciala w razie kontaktu z iskrami. ·W pobliu urzdzenia nie naley stosowa ani przechowywa substancji palnych (eter, benzen, alkohol, chemikalia, LPG, palny aerozole, rodki owadobójcze, odwieacze powietrza, kosmetyki itp.). ·W przypadku wykrycia nietypowego dwiku, zapachu lub dymu emitowanego z urzdzenia naley natychmiast odlczy wtyczk od zasilania i skontaktowa si z centrum obslugi klienta LG Electronics. ·Kostkark i dystrybutor wody napelnia jedynie wod pitn. ·Nie wolno uszkodzi obwodu rozmraania. ·Nie naley umieszcza innych urzdze elektrycznych (takich jak grzejnik lub telefon komórkowy) wewntrz urzdzenia.
Konserwacja ·Przed rozpoczciem mycia urzdzenia lub wymiany lampy wewntrz urzdzenia odlczy przewód zasilania. ·Po calkowitym wytarciu wilgoci i kurzu wloy ostronie wtyczk do gniazda. ·Nie wolno odlcza wtyczki z gniazdka, cignc za przewód zasilajcy. Naley zawsze mocno trzyma wtyczk i ruchem do siebie wycign j z gniazda.
6

PL
·Czyszczc wntrze i powierzchnie zewntrzne urzdzenia, nie rozpyla wody ani nie uywa innych substancji (pasta do zbów, alkohol, rozpuszczalnik, benzen, plyny latwopalne, substancje rce itp.). ·Do czyszczenia urzdzenia nie naley uywa szczotek, szmatek ani gbek o ostrej powierzchni lub wykonanych z domieszk wlókien metalowych. ·Urzdzenie moe by demontowane, naprawiane i poddawane przeróbkom wylcznie przez uprawniony personel centrum serwisowego LG Electronics. W przypadku przenoszenia i instalacji urzdzenia w nowej lokalizacji naley skontaktowa si z centrum obslugi klienta LG Electronics. ·Nie naley stosowa suszarki do wlosów do wysuszenia wntrza urzdzenia ani umieszcza wewntrz wieczki w celu pozbycia si zapachu. ·Nie naley uywa adnych urzdze mechanicznych ani innych rodków w celu przyspieszania rozmraania.
Utylizacja ·Utylizujc urzdzenie, naley zdj oslon drzwi, pozostawiajc pólki i kosze. Trzyma dzieci z dala od urzdzenia. ·Opakowania (np. worki plastikowe i styropian) naley zutylizowa w sposób, który nie narazi dzieci na kontakt z nimi. Materialy opakowaniowe mog doprowadzi do uduszenia si.
Bezpieczestwo techniczne ·Naley dba, by otwory wentylacyjne w obudowie urzdzenia i w jego wntrzu nie zostaly niczym zablokowane. ·Nie uywa urzdze elektrycznych wewntrz lodówki. ·rodek chlodniczy oraz gaz izolacyjny uyte w urzdzeniu mona utylizowa wylcznie w sposób zgodny z wlaciwymi dla takich produktów procedurami. Przed utylizacj naley skonsultowa si z serwisantem lub osob o podobnych kwalifikacjach. ·rodek chlodniczy wyciekajcy z rur moe ulec zaplonowi lub wywola wybuch. ·Ilo rodka chlodniczego zastosowana w urzdzeniu podana jest na tabliczce identyfikacyjnej wewntrz urzdzenia. ·Nie wolno wlcza urzdzenia noszcego jakiekolwiek lady uszkodzenia. W przypadku wystpienia wtpliwoci naley skontaktowa si ze sprzedawc.
7

PL
·Urzdzenie przeznaczone jest do stosowania w gospodarstwie domowym i podobnych warunkach. Nie naley uytkowa urzdzenia w celach komercyjnych lub cateringowych ani w zastosowaniach mobilnych przykladowo w samochodzie lub lodzi. ·W urzdzeniu nie naley przechowywa materialów wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe zawierajce palny material pdny. ·To urzdzenie chlodnicze nie jest przeznaczone do zabudowy. Ryzyko poaru i materialy latwopalne
Symbol ten wskazuje materialy latwopalne, które mog ulec zaplonowi i spowodowa poar, jeli nie zostanie zachowana odpowiednia ostrono.
· To urzdzenie zawiera niewielk ilo czynnika chlodniczego R600a (izobutan), który jest palny. Podczas transportu i montau urzdzenia naley uwaa, aby adna cz obwodu zamraania nie zostala uszkodzona.
· W przypadku wykrycia wycieku naley zlikwidowa ródla otwartego ognia i inne potencjalne ródla zaplonu oraz wietrzy przez kilka minut pomieszczenie, w którym jest urzdzenie. Aby unikn wytworzenia palnej mieszaniny gazów z powietrzem w przypadku wystpienia wycieku rodka chlodniczego, wielko pomieszczenia, w którym uytkowane jest urzdzenie powinna odpowiada iloci zastosowanego rodka chlodniczego. Na kade 8 g rodka R600a zastosowanego w urzdzeniu powinien przypada 1 m² pomieszczenia.
· Podczas ustawiania urzdzenia naley upewni si, e przewód zasilania nie jest przytrzanity lub uszkodzony.
· Nie naley umieszcza z tylu urzdzenia rozgalnika lub ródel zasilania, które nie s prawidlowo uziemione.
UWAGA
Aby zmniejszy ryzyko obrae ciala, nieprawidlowego funkcjonowania urzdzenia lub uszkodzenia produktu podczas jego uywania, naley przestrzega podstawowych rodków ostronoci obejmujcych ponisze: Monta ·Nie naley przechyla urzdzenia, aby je pocign lub popchn podczas transportu.
8

PL
·Przemieszczajc urzdzenie, naley uwaa, aby nie przyci dloni lub stopy. Dzialanie ·Nie wolno dotyka zmroonej ywnoci ani metalowych czci w zamraalniku mokrymi lub wilgotnymi dlomi. Moe doj do pojawienia si odmroe. ·Nie umieszcza szklanych pojemników, butelek lub puszek (szczególnie tych z napojami gazowanymi) w zamraalniku, na pólkach lub w pojemniku na lód, jeli bd naraone na temperatur zamarzania. ·Szklo hartowane na froncie drzwi urzdzenia i pólki mog ulec uszkodzeniu w wyniku uderzenia. Nie dotyka stluczonego szkla ·Nie naley zwiesza si z drzwi urzdzenia lub pólek ani wspina si na nie. ·Nie wolno przechowywa zbyt duej liczby butelek z wod ani pojemników na ywno w koszykach na drzwiach. ·Naley uniemoliwi zwierztom dostp do przewodu zasilania oraz wa doprowadzajcego wod. ·Nie naley stosowa duej sily do otwierania i zamykania drzwi urzdzenia. ·Jeli zawiasy drzwi produktu s uszkodzone lub dzialaj nieprawidlowo, naley zaprzesta uytkowania urzdzenia i skontaktowa si z centrum serwisowym LG Electronics. ·Nie wolno czyci szklanych pólek ani pokryw ciepl wod, gdy s zimne. ·Nie wolno spoywa zmroonej ywnoci bezporednio po jej wycigniciu z zamraarki. ·Otwierajc drzwi urzdzenia, naley uwaa, aby nie przyci dloni lub stopy. Konserwacja ·Nie wklada pólek spodem do góry, poniewa mog wypa. ·Aby rozmrozi urzdzenie, naley skontaktowa si z centrum obslugi klienta LG Electronics.
9

INSTALACJA

PL

Wymiary i ilo wolnego miejsca

Zbyt mala odleglo od ssiadujcych elementów moe obniy skuteczno chlodzenia i zwikszy pobór energii elektrycznej. Podczas montau urzdzenia pozostawi ponad 50 mm wolnego miejsca od kadej ze cian.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Uchwyt wpuszczany

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Wymiary [mm]

Uchwyt drkowy

Uchwyt wpuszczany

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Uchwyt drkowy 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura otoczenia
· Urzdzenie jest przeznaczone do dzialania w ograniczonym zakresie temperatur otoczenia, w zalenoci od strefy klimatycznej.
· Na temperatur wewntrzn wplyw maj: lokalizacja urzdzenia, temperatura otoczenia, czstotliwo otwierania drzwi itd.
· Klas klimatyczn podano na etykiecie znamionowej.

Klasa klimatyczna SN (rozszerzona umiarkowana) N (umiarkowana) ST (subtropikalna) T (tropikalna)

Zakres temperatur otoczenia (ºC) +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Australia, Indie, Kenia UWAGA

Urzdzenia z oznaczeniami od SN do T s przeznaczone do uytkowania w temperaturze otoczenia od 10ºC do 43ºC.

10

UYTKOWANIE
Uwagi dotyczce pracy urzdzenia
· Naley pamita, e w przypadku niedomknicia drzwi, w warunkach wysokiej wilgotnoci w porze letniej lub jeeli drzwi zamraalnika s czsto otwierane, moe tworzy si szron.
· Upewni si, e midzy ywnoci przechowywan na pólce lub w koszyku w drzwiach jest wystarczajco duo miejsca, aby calkowicie zamkn drzwi lodówki.
· Pozostawianie otwartych drzwi przez dluszy czas moe prowadzi do znacznego wzrostu temperatury w komorach urzdzenia.
· Jeli urzdzenie chlodnicze pozostaje puste przez dlugi czas, naley je wylczy, rozmrozi, wyczyci, osuszy i pozostawi otwarte drzwi, aby zapobiec tworzeniu si pleni w urzdzeniu.
Sugestie dotyczce oszczdzania energii
· Upewni si, e midzy przechowywanymi produktami jest wystarczajco duo miejsca. Dziki temu zimne powietrze cyrkuluje prawidlowo, co obnia koszty energii elektrycznej.
· Gorc ywno mona przechowywa dopiero po jej wystygniciu w celu zapobiegania procesom skraplania lub szronienia.
· Przechowujc ywno w zamraarce, naley ustawi temperatur zamraarki na nisz ni temperatura wskazana na produkcie ywnociowym.
· Nie umieszcza ywnoci w pobliu czujników temperatury. Zachowa od niech dystans co najmniej 3 cm.
· Naley pamita, e wzrost temperatury po rozmraaniu musi odbywa si w dopuszczalnym zakresie wskazanym w specyfikacjach urzdzenia. Jeeli uytkownik chce zminimalizowa wplyw procesu na ywno ze wzgldu na wzrost temperatury, naley kilkukrotnie owin przechowywan ywno.
· Automatyczny system rozmraania zapobiega gromadzeniu si lodu w urzdzeniu w standardowych warunkach dzialania.
· W celu najbardziej efektywnego wykorzystania naley utrzymywa wszystkie czci wewntrzne (np. pojemniki drzwi, szuflady i pólki) na swoim oryginalnym miejscu.
· Nie ustawia niszej temperatury w urzdzeniu ni wymagana.

PL
Efektywne przechowywanie ywnoci
· Naley przechowywa mroon i schlodzon ywno wewntrz szczelnie zamknitych pojemników.
· Przed rozpoczciem przechowywania ywnoci w urzdzeniu naley sprawdzi dat wanoci oraz informacje na etykiecie (instrukcje przechowywania).
· Nie naley przechowywa ywnoci przez dlugi czas (dluej ni 4 tygodnie), jeeli latwo ulega ona zepsuciu w niskiej temperaturze.
· Umieci ywno zamroon i schlodzon w lodówce lub zamraarce od razu po jej zakupieniu.Unika ponownego mroenia ywnoci, która ulegla calkowitemu rozmroeniu. Ponowne zamroenie ywnoci, która ulegla calkowitemu rozmroeniu obnia jej walory smakowe i odywcze.
· Surowe miso i ryby naley przechowywa w lodówce w odpowiednich pojemnikach tak, aby nie stykaly si i nie skapywaly na inne produkty.
· Nie owija ani nie przechowywa warzyw w gazecie. Nadruki w gazecie i inne obce substancje mog przenika do ywnoci i j skazi.
· Urzdzenia nie naley przepelnia. W przepelnionym urzdzeniu zimne powietrze nie moe prawidlowo cyrkulowa.
· W przypadku ustawienia zbyt niskiej temperatury dla produktów ywnociowych mog one zamarzn. Nie ustawia temperatury niszej ni temperatura wymagana do prawidlowego przechowywania ywnoci.
· Aby uzyska wicej przestrzeni, moesz wyj pólk na butelki, tack na jajka, tack na lód i szuflad komory wieoci.
ywno moe zamarzn lub zepsu si, jeli jest przechowywana w niewlaciwej temperaturze. Ustawi lodówk na temperatur wlaciw dla przechowywanej ywnoci.
Maksymalna zdolno zamraania
· Funkcja Express Freeze ustawia zamraark na maksymaln wydajno zamraania. Zwykle trwa to do 24 godzin i wylcza si automatycznie.
· Jeli ma by zastosowana maksymalna zdolno zamraania, funkcja Express Freeze musi by wlczona przez siedem godzin, zanim wiee produkty zostan umieszczone w komorze zamraarki.

11

PL

Zamraanie maksymalnej iloci ywnoci
· Aby uzyska lepszy obieg powietrza, naley wsun wszystkie szuflady.
· Aby przechowa du ilo ywnoci, naley wyj wszystkie szuflady zamraalnika z urzdzenia, a ywno umieci bezporednio na pólce zamraalnika (lub pólkach).
UWAGA · Aby wyj szuflady, naley najpierw wyj
ywno z szuflad, a nastpnie ostronie wycign szuflady. Niezastosowanie si do tych instrukcji moe powodowa obraenia ciala lub uszkodzenie szuflad.
· Szuflady mog róni si ksztaltem. Naley wloy je we wlaciwym poloeniu.
Ustawianie temperatury
Sluy do ustawiania temperatury lodówki lub zamraarki. · Nacisn przycisk Fridge lub Freezer
w celu wyregulowania temperatury.
· Temperatur mona dostosowa.
- Lodówka: od 1 °C do 7 °C
- Zamraarka: od -15 °C do -23 °C
· Temperatura pocztkowa jest ustawiona.
- Lodówka: 3°C
- Zamraarka: -18 °C
Faktyczna temperatura wewntrzna podlega wahaniom zalenie od stanu ywnoci, za wskazywana temperatura nastawy jest temperatur docelow, a nie faktyczn temperatur panujc wewntrz urzdzenia.
UWAGA
· Domylne ustawienie temperatury moe si róni w zalenoci od urzdzenia.
· W celu optymalnego przechowywania ywnoci zaleca si zwikszenie lub zmniejszenie domylnej temperatury dla kadej komory o 1°C lub o jeden poziom.
· Przed rozpoczciem przechowywania ywnoci w urzdzeniu odczeka 2 lub 3 godziny od podlczenia urzdzenia do gniazda.
· Aby wytworzy lód w normalnym klimacie, naley ustawi temperatur zamraarki na -18 °C lub nisz.

Alarm wysokiej temperatury
Gdy temperatura zamraarki za bardzo wzronie z powodu awarii zasilania, dioda LED temperatury zamraalnika zacznie miga i wlczy si alarm dwikowy. · Wcisn przycisk Freezer, aby zatrzyma
alarm. · Gdy temperatura bdzie wystarczajco niska,
miganie i alarm zostan automatycznie zatrzymane. · Ta funkcja dziala: - Gdy lodówka jest wlczona. - Gdy komora zamraarki zbytnio si
nagrzeje. - Gdy wystpuje przerwa w zasilaniu, która
trwa dluszy czas. - Gdy w komorze zamraarki zostanie
umieszczona dua ilo cieplego jedzenia. - Gdy drzwi zamraarki pozostaj otwarte
zbyt dlugo lub s otwierane zbyt czsto.
Komora wieoci Fresh Converter ( * )
W tej komorze chlodzcej mona kontrolowa temperatur, przesuwajc w dowolnym kierunku dwigni znajdujc 1 si z przodu komory. Podczas przechowywania warzyw przy ustawieniu Miso lub Ryby moe wystpi odmroenie.
2 Do przechowywania warzyw. (Zalecane) 3 Do przechowywania ryb. 4 Do przechowywania misa.

12

PL UWAGA · ( * ): Dana cecha moe by róna ­ zalenie
od zakupionego modelu.
Szuflada na wiee warzywa ( * )
W szufladzie na warzywa mona regulowa wilgotno za pomoc suwaka 1 .
2 Do przechowywania warzyw. (Zalecane) 3 Do przechowywania owoców. UWAGA · ( * ): Dana cecha moe by róna ­ zalenie od zakupionego modelu.
13

Komory do przechowywania ywnoci
Przechowywanie ywnoci w komorze lodówki
· Pólka lodówki
- Tu przechowywana jest poddawana chlodzeniu ywno i inne produkty.
- Wysoko pólek mona regulowa, wsuwajc pólk do rowka na innej wysokoci.
- ywno o wikszej zawartoci wody naley przechowywa bliej przedniej czci pólki.
- Rzeczywista liczba pólek zaley od modelu.
· Pólka na butelki (*)
- Tu przechowuje si wysokie butelki lub pojemniki z napojami.
· Skladana pólka (*)
- Tu przechowywana jest poddawana chlodzeniu ywno i wysokie produkty.
· Szuflada na wiee warzywa (*)
- Tu przechowywane s owoce i warzywa ­ regulator wilgotnoci zapewnia zachowanie ich wieoci.
- Wygld oraz elementy urzdzenia mog róni si w zalenoci od modelu.
· Komora wieoci Fresh Converter (*)
- Komora chlodzca, w której przechowuje si miso, ryby i warzywa. Pomaga zachowa wieo produktów za pomoc regulacji wilgotnoci. Regulator znajduje si na tylnej cianie lodówki.
- Aby uzyska wicej miejsca, moesz korzysta z komory chlodzcej bez szuflady.
· Ruchoma tacka na jajka
- Tu przechowuje si jajka.
- Mona j przenie i umieci w podanym miejscu. Nie naley jednak uywa jej w charakterze pojemnika na lód ani umieszcza jej na najwyszej pólce lodówki lub na szufladzie na warzywa.

PL
· Kosz drzwiowy lodówki - Tu przechowywane s niewielkie produkty ywnociowe, napoje i sosy.
· Zbiornik dystrybutora wody (*) - Tu przechowywana jest woda do dystrybutora lub kostkarki do lodu. Wymaga rcznego napelniania. (Tylko modele bez podlczenia do wodocigu)
Przechowywanie ywnoci w komorze zamraalnika
· Pojemnik na lód - Sluy do wytwarzania i przechowywania lodu. - Aby uzyska wicej miejsca, moesz wyj pojemnik na lód lub wiaderko z kostkami lodu.
· Szuflada zamraalnika - Sluy do dlugoterminowego przechowywania mroonych produktów. - Aby szybko zamrozi produkty ywnociowe, przechowuj produkty ywnociowe w górnej szufladzie. Produkty ywnociowe zamraaj si najszybciej w szufladzie.
UWAGA · (*) : Dana cecha moe by róna ­ zalenie
od zakupionego modelu.
· Aby uzyska wicej informacji o innych przegrodach, naley odwiedzi stron internetow lg.com i pobra instrukcj uytkowania.

14

FUNKCJE SMART
Aplikacja LG ThinQ
Funkcja ta jest dostpna tylko w modelach obslugujcych sie Wi-Fi. Aplikacja LG ThinQ umoliwia komunikacj z urzdzeniem za pomoc smartfona.

PL
2 Wylczy ustawienie Dane mobilne lub Dane
sieci komórkowej na smartfonie.

Funkcje aplikacji LG ThinQ
Komunikacja z urzdzeniem za pomoc smartfonu oraz wygodnych i zaawansowanych funkcji.
Smart Diagnosis
· Jeli podczas korzystania z urzdzenia wystpi problem, funkcja Smart Diagnosis pomoe w jego zidentyfikowaniu.
Ustawienia
· Ta funkcja sluy do ustawiania rónych opcji w urzdzeniu i aplikacji.
UWAGA · W przypadku zmiany routera Wi-Fi,
dostawcy Internetu lub hasla naley usun zarejestrowane urzdzenie z aplikacji LG ThinQ i zarejestrowa je ponownie. · Aplikacja moe by modyfikowana w celu poprawy wydajnoci urzdzenia bez uprzedniego powiadomienia. · Funkcje mog si róni w zalenoci od modelu.
Przed skorzystaniem z aplikacji LG ThinQ
1 Sprawdzi odleglo midzy urzdzeniem a
routerem bezprzewodowym (sieci Wi-Fi). · Jeeli odleglo midzy urzdzeniem a
routerem bezprzewodowym jest zbyt dua, sila sygnalu bdzie slabsza. Rejestracja moe trwa dluej lub instalacja moe si nie powie.

3 Polczy smartfon z routerem
bezprzewodowym.
UWAGA · Aby zweryfikowa polczenie z sieci Wi-Fi,
sprawdzi, czy ikona na panelu sterowania jest podwietlona. · Urzdzenie obsluguje wylcznie sieci Wi-Fi 2,4 GHz. Aby sprawdzi czstotliwo sieci Wi-Fi, naley skontaktowa si z dostawc Internetu lub zajrze do instrukcji obslugi routera. · LG ThinQ nie ponosi odpowiedzialnoci za jakiekolwiek problemy z polczeniem sieciowym, usterki, awarie lub bldy spowodowane przez nieprawidlowe polczenie sieciowe. · Jeli urzdzenie nie moe nawiza polczenia sieciowego Wi-Fi, moe znajdowa si w zbyt duej odlegloci od routera. Aby poprawi sil sygnalu Wi-Fi, naley zakupi wzmacniacz sygnalu Wi-Fi. · Inne urzdzenia w sieci domowej mog przerwa polczenie z sieci Wi-Fi lub powodowa jego zaklócenia. · W zalenoci od dostawcy uslug internetowych polczenie sieciowe moe nie dziala prawidlowo. · Inne urzdzenia polczone z sieci bezprzewodow mog obnia jej szybko. · Nie mona zarejestrowa urzdzenia z powodu problemów z transmisj sygnalu bezprzewodowego. Odlczy urzdzenie i odczeka okolo minuty przed ponown prób. · Jeeli w routerze bezprzewodowym jest wlczona zapora sieciowa, wylczy zapor lub doda do niej wyjtek. · Nazwa sieci bezprzewodowej (SSID) moe zawiera litery alfabetu jzyka angielskiego oraz cyfry. (Nie naley stosowa znaków specjalnych).
15

PL

· Interfejs smartfonu moe si róni w zalenoci od systemu operacyjnego oraz producenta.
· Jeli protokól zabezpiecze ustawiony w routerze to WEP, skonfigurowanie polczenia sieciowego moe si nie powie. Naley zmieni protokól na inny (zalecamy WPA2) i ponowi rejestracj produktu.
Instalowanie aplikacji LG ThinQ
Wyszuka aplikacj LG ThinQ w sklepie Google Play & Apple App Store na smartfonie.
· Postpowa zgodnie z instrukcjami, aby pobra i zainstalowa aplikacj.
Lczenie z sieci Wi-Fi
Przycisk Wi-Fi sluy do polczenia urzdzenia z domow sieci Wi-Fi podczas korzystania z aplikacji LG ThinQ. Ikona sygnalizuje stan polczenia sieciowego urzdzenia. Polczenie urzdzenia z sieci Wi-Fi jest sygnalizowane podwietleniem ikony.
Pierwsza rejestracja urzdzenia
· Uruchomi aplikacj LG ThinQ i wykonywa wywietlane instrukcje, aby zarejestrowa urzdzenie.
Ponowne rejestrowanie urzdzenia lub rejestrowanie innego uytkownika
· Nacisn przycisk Wi-Fi i przytrzyma przez 3 sekundy, aby tymczasowo wylczy. Uruchomi aplikacj LG ThinQ i wykonywa wywietlane instrukcje, aby zarejestrowa urzdzenie.
UWAGA · Aby wylczy funkcj Wi-Fi, nacisn przycisk
Wi-Fi i przytrzyma przez 3 sekundy. Ikona zniknie.

Informacja dotyczca oprogramowania open source
Aby uzyska zawarty w tym produkcie kod ródlowy podlegajcy licencjom GPL, LGPL, MPL i innym licencjom open source, które maj obowizek ujawnia kod ródlowy oraz aby uzyska dostp do wszystkich warunków wymienionych licencji, informacji o prawach autorskich oraz innych istotnych dokumentów, naley odwiedzi stron: https://opensource.lge.com. Firma LG Electronics oferuje take dostarczenie kodu ródlowego typu otwartego na CD-ROM za kwot pokrywajc koszty takiej dystrybucji (jak koszty nonika, transportu i przechowania) po
przeslaniu proby na adres opensource@lge.com. Oferta ta jest wana dla kadego, kto otrzyma t informacj przez okres trzech lat od ostatniej wysylki tego produktu.

16

KONSERWACJA

PL

Uwagi dotyczce czyszczenia

· Wyjmujc pólk lub szuflad z urzdzenia, usun ywno z pólki lub szuflady w celu zapobiegania ewentualnym obraeniom lub uszkodzeniu urzdzenia.
- W przeciwnym razie mona odnie obraenia spowodowane wag przechowywanej ywnoci.
· W przypadku czyszczenia zewntrznych otworów wentylacyjnych za pomoc odkurzacza, wtyczka urzdzenia powinna by odlczona od gniazda w celu uniknicia wyladowa statycznych, które mog uszkodzi elektronik lub spowodowa poraenie prdem.
· Wyj pólki i szuflady i umy je wod. Nastpnie osuszy przed ich wymian.
· Uszczelki drzwi naley regularnie przeciera mokrym, mikkim rcznikiem.
· Wszystkie rozlane substancje i plamy naley usuwa, poniewa mog utrudni korzystanie z koszyka, a nawet spowodowa jego uszkodzenie.
· Po czyszczeniu naley sprawdzi, czy kabel zasilania nie jest uszkodzony, rozgrzany lub niewlaciwie podlczony.
· Otwory wentylacyjne na zewntrz urzdzenia musz by utrzymywane w czystoci.
- Zablokowanie otworu wentylacyjnego moe spowodowa poar oraz uszkodzenie produktu.
· Podczas czyszczenia urzdzenia wewntrz lub na zewntrz nie uywa twardych szczotek, pasty do zbów ani materialów latwopalnych. Nie uywa rodków czystoci zawierajcych substancje latwopalne.
- Moe to spowodowa odbarwienie lub uszkodzenie urzdzenia.
- Podczas czyszczenia urzdzenia wewntrz lub na zewntrz nie uywa twardych szczotek, pasty do zbów ani materialów latwopalnych. Nie uywa rodków czystoci zawierajcych substancje latwopalne.
· Zewntrzn cz urzdzenia my czyst gbk lub mikk szmatk, stosujc ciepl wod z dodatkiem delikatnego detergentu. Nie stosowa substancji trcych i agresywnych rodków myjcych. Wysuszy za pomoc mikkiej szmatki.
· Nie wolno czyci pólek ani pojemników w zmywarce.
- Czci mog ulega deformacji na skutek ciepla. · Naley regularnie czyci powierzchnie, które stykaj si z ywnoci, oraz instalacje
odprowadzajce, do których uytkownik ma dostp. · Jeeli urzdzenie jest wyposaone w lamp LED, nie zdejmowa jej klosza ani nie próbowa jej
naprawia i konserwowa. Naley skontaktowa si z centrum obslugi klienta LG Electronics.

Utylizacja starego urzdzenia
· Symbol przekrelonego pojemnika na odpady na kólkach oznacza, e produkty elektryczne lub elektroniczne (WEEE) naley zutylizowa poza obiegiem odpadów komunalnych.
· Stare produkty elektroniczne mog zawiera niebezpieczne substancje. Wlaciwa utylizacja starego urzdzenia pozwoli unikn potencjalnych negatywnych skutków dla rodowiska i zdrowia. Stare urzdzenie moe zawiera czci wielokrotnego uytku, które mog zosta wykorzystane do naprawy innych produktów lub inne wartociowe materialy, które mona przetworzy, aby oszczdza zasoby naturalne.
· Moesz zanie urzdzenie do sklepu, w którym zostalo kupione lub skontaktowa si z lokalnym urzdem gospodarki odpadami, aby uzyska informacje o najbliszym punkcie zbiórki WEEE. Aby uzyska aktualne informacje z zakresu gospodarki odpadami obowizujcej w Twoim kraju, odwied stron http://www.lg.com/global/ sustainability/environment/take-back-recycling/global-network-europe (plik PDF : ,,For more information about how to recycle LG products in your country".

17

ROZWIZYWANIE PROBLEMÓW

PL

Obsluga klienta i serwisowanie
Kontakt z centrum obslugi klienta LG Electronics.
· Informacje na temat autoryzowanych centrów serwisowych LG znajduj si na stronie internetowej www.lg.com.
· Tylko wykwalifikowany personel serwisowy z autoryzowanego centrum serwisowego LG moe demontowa, naprawia lub modyfikowa urzdzenie.
· Minimalny okres gwarancyjny tego urzdzenia chlodniczego wynosi 24 miesice.
· Aby zakupi czci zamienne, prosimy skontaktowa si z centrum obslugi klienta LG Electronics lub odwiedzi stron internetow www.lg.com.
· Czci zamienne okrelone w Rozporzdzeniu UE 2019/2019 s dostpne przez 7 lat (tylko uszczelki drzwi s dostpne przez 10 lat).
UWAGA
· Aby uzyska wicej informacji o efektywnoci energetycznej urzdzenia, prosimy odwiedzi stron internetow https://ec.europa.eu i wyszuka odpowiednie dane wedlug nazwy modelu (obowizuje od 1 marca 2021 r.).
· Rozporzdzenie (UE) 2019/2019 majce zastosowanie od 1 marca 2021 dotyczy klas efektywnoci energetycznej zgodnych z Rozporzdzeniem (UE) 2019/2016.
· Zeskanowanie kodu QR znajdujcego si na etykiecie energetycznej dolczonej do urzdzenia spowoduje przejcie na stron bazy danych UE EPREL z informacjami dotyczcymi wydajnoci urzdzenia. Naley zachowa etykiet energetyczn i pozostal dokumentacj dolczon do urzdzenia w celach informacyjnych (obowizuje od 1 marca 2021 r.).
· Nazw modelu podano na etykiecie znamionowej urzdzenia.
· Produkt zawiera ródlo wiatla klasy energetycznej G.

18

MANUAL DO UTILIZADOR
FRIGORÍFICO E CONGELADOR
Leia este manual do utilizador na íntegra antes de utilizar o aparelho e guarde-o num local acessível para consulta.
www.lg.com Consulte o manual do utilizador no website da LG para informações mais detalhadas.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Todos os direitos reservados

ÍNDICE

Este manual pode incluir imagens ou conteúdos que não correspondem ao modelo comprado.
Este manual está sujeito a revisão por parte do fabricante.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...........................................3
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES.................................... 3
INSTALAÇÃO .........................................................................10
Dimensões e distâncias............................................................................ 10 Temperatura ambiente.............................................................................. 10
FUNCIONAMENTO ................................................................11
Observações relativamente ao funcionamento ........................................ 11 Conversor de Frescor ( * ) ........................................................................ 12 Compartimento para verdes ( * ) .............................................................. 12
FUNÇÕES SMART.................................................................14
Aplicação LG ThinQ ................................................................................ 14
MANUTENÇÃO ......................................................................16
Observações relativamente à limpeza ..................................................... 16 Eliminação do seu aparelho usado .......................................................... 16
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ..........................................17

Informações Adicionais Do Manual
Esta é uma versão curta do Manual do utilizador. Para mais informações, visite o website da LG http:// www.lg.com/pt

Resolução de problemas

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

PT

As seguintes diretrizes de segurança destinam-se a evitar
riscos ou danos imprevistos resultantes de utilização
incorreta ou perigosa do equipamento.
As diretrizes encontram-se divididas em "AVISO" e "ADVERTÊNCIA", conforme descrito abaixo.

Este símbolo é apresentado para assinalar assuntos e utilizações que podem representar perigo. Leia cuidadosamente a secção com este símbolo e siga as instruções de forma a evitar riscos.

AVISO
Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos graves ou morte.

ADVERTÊNCIA
Isto indica que a não observância das instruções pode provocar ferimentos menores ou danos no produto.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO
Para reduzir o risco de explosão, incêndio, morte, choque elétrico, ferimentos ou queimaduras causadas pela água em pessoas aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o que se segue:
Crianças em casa ·Este equipamento não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimentos, exceto se acompanhadas ou instruídas relativamente à utilização do equipamento por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brincam com o equipamento. ·Se o dispositivo estiver equipado com uma fechadura (apenas alguns modelos), mantenha a chave fora do alcance das crianças.

3

PT
Para utilização na Europa:
· Este equipamento pode ser utilizado por crianças com idades a partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos, desde que tenham sido advertidas e instruídas relativamente à utilização do equipamento de uma forma segura e que compreendam os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o equipamento. A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. · Crianças com idade entre 3 e 8 anos podem encher e esvaziar aparelhos de refrigeração.
INSTALAÇÃO
·Este equipamento só deve ser transportado por duas ou mais pessoas, segurando-o firmemente.
·Certifique-se de que a tomada está devidamente ligada à terra e de que o pino de ligação à terra no cabo de alimentação não está danificado nem removido da ficha elétrica. Para obter mais detalhes acerca da ligação à terra, entre em contacto com o centro de atendimento ao cliente da LG Electronics.
·Este equipamento está equipado com um cabo de alimentação que possui um condutor e uma ficha de ligação à terra. A ficha elétrica deve estar ligada a uma tomada adequada, a qual esteja devidamente instalada e ligada à terra em conformidade com todos os códigos e regulamentos locais.
·Se o cabo de alimentação ou a ficha elétrica apresentar danos ou se a tomada estiver solta, não utilize o cabo de alimentação e entre em contacto com um centro de atendimento autorizado.
·Não ligue o aparelho a um adaptador multi-tomadas sem um cabo de alimentação (instalado).
·Não modifique nem aumente o comprimento do cabo de alimentação.
·O aparelho deve estar ligado a uma linha de alimentação para o efeito, com fusíveis separados.
·Não utilize uma extensão multi-tomadas que não está bem ligada à terra (portátil). Caso utilize uma extensão multi-tomadas bem ligada à terra (portátil), utilize a extensão multi-tomadas com a capacidade de corrente da classificação do código de alimentação ou superior e utilize a extensão multi-tomadas apenas para o aparelho.
·Instale o equipamento num local onde seja fácil desligar a ficha elétrica do equipamento.
4

PT
·Tenha o cuidado de não colocar a ficha elétrica voltada para cima e de não deixar o equipamento encostado à ficha elétrica. ·Instale o equipamento num piso firme e nivelado. ·Não instale o equipamento num local húmido ou empoeirado. Não instale nem mantenha o equipamento numa área exterior ou em qualquer área sujeita às condições climatéricas, tais como luz solar direta, vento, chuva ou temperaturas abaixo de zero. ·Não coloque o equipamento em contacto direto com a luz solar nem exposto ao calor de equipamentos de aquecimento como fornos ou aquecedores. ·Tenha o cuidado de não expor a parte traseira do equipamento durante a instalação. ·Tenha o cuidado de não deixar a porta do equipamento cair durante a montagem ou desmontagem. ·Tenha o cuidado de não perfurar, esmagar ou, de outro modo, danificar o cabo de alimentação durante a montagem ou desmontagem da porta do equipamento. ·Não ligue um adaptador de ficha ou outros acessórios à ficha de alimentação.
Funcionamento ·Não utilize o equipamento para nenhum outro fim (transporte ou armazenamento de materiais médicos ou experimentais) que não seja o armazenamento doméstico de alimentos. ·Desligue a ficha elétrica em caso de trovoada ou quando esta não for utilizada durante um longo período de tempo. ·Não toque na ficha elétrica ou nos controlos do equipamento com as mãos molhadas. ·Não dobre excessivamente o cabo de alimentação nem coloque um objeto pesado sobre o mesmo. ·Se entrar água nas partes elétricas do equipamento, desligue a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics. ·Não coloque as mãos ou objetos metálicos no interior da área que emana o ar frio, da cobertura ou da grelha dissipadora de calor na parte traseira. ·Não aplique força ou impactos excessivos na cobertura traseira do equipamento. ·Não coloque animais, tais como animais domésticos, dentro do equipamento.
5

PT
·Tenha cuidado ao abrir ou fechar a porta do equipamento junto a crianças. A porta poderá bater na criança e provocar ferimentos. Não permita que alguém se pendure em qualquer uma das portas, uma vez que a unidade pode cair e provocar ferimentos graves. ·Evite o perigo de alguma criança ficar presa no interior do equipamento. Uma criança presa no interior do equipamento pode sufocar. ·Não coloque objetos pesados ou frágeis, recipientes com líquidos, substâncias combustíveis, objetos inflamáveis (tais como velas, luzes, etc.) ou dispositivos de aquecimento (tais como fornos, aquecedores, etc.) no aparelho. ·Se ocorrer uma fuga de gás (isobutano, propano, gás natural, etc.), não toque no equipamento nem na ficha elétrica e proceda à ventilação da área imediatamente. Este equipamento usa um gás refrigerante (isobutano, R600a). Embora contenha uma pequena quantidade de gás, continua a ser combustível. Uma fuga de gás durante o transporte, a instalação ou o funcionamento do equipamento pode provocar um incêndio, uma explosão ou ferimentos se forem provocadas faíscas. ·Não utilize ou armazene substâncias inflamáveis ou combustíveis (éter, benzeno, álcool, produtos químicos, GPL, spray combustível, inseticida, ambientador, cosméticos, etc.) junto ao equipamento. ·Desligue imediatamente a ficha elétrica e entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics se detetar um ruído, odor ou fumo anormal provenientes do equipamento. ·Encha com água potável apenas a máquina de gelo ou o reservatório do dispensador de água. ·Não danifique o circuito de refrigeração. ·Não coloque outro equipamento eletrónico (como um aquecedor ou telemóvel) no interior do equipamento.
Manutenção ·Desligue a ficha elétrica antes de limpar o equipamento ou substituir a lâmpada interior (caso exista). ·Ligue firmemente a ficha elétrica à tomada após eliminar completamente qualquer humidade ou sujidade. ·Nunca desligue o equipamento da tomada puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre firmemente a ficha elétrica e retire-a da tomada.
6

PT
·Não pulverize água ou substâncias inflamáveis (pasta de dentes, álcool, diluente, benzeno, líquido inflamável, abrasivo, etc.) sobre o interior ou exterior do aparelho para o limpar. ·Não proceda à limpeza do equipamento com escovas, panos ou esponjas com superfícies abrasivas ou que sejam feitas de um material metálico. ·Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG Electronics pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento. Entre em contacto com o centro de apoio ao cliente da LG Electronics caso mova ou instale o equipamento num local diferente. ·Não utilize um secador de cabelo para secar o interior do equipamento nem coloque uma vela no interior para remover odores. ·Não utilize dispositivos mecânicos ou outros meios para acelerar o processo de descongelamento.
Eliminação ·Quando eliminar o equipamento, remova as juntas da porta e deixe as prateleiras e as prateleiras da porta no sítio e mantenha as crianças afastadas do equipamento. ·Elimine todo o material de embalagem (tal como sacos de plástico e esferovite) para fora do alcance de crianças. O material de embalagem pode causar asfixia.
Segurança técnica ·Mantenha as aberturas de ventilação, na caixa do equipamento ou na estrutura incorporada, livres de obstruções. ·Não utilize aparelhos elétricos dentro do frigorífico. ·O gás refrigerante e o gás de expansão de isolamento utilizado no equipamento exigem procedimentos de eliminação especiais. Consulte o técnico da assistência ou uma pessoa igualmente qualificada antes de proceder à sua eliminação. ·Uma fuga de refrigerante dos tubos pode inflamar ou provocar uma explosão. ·A quantidade de refrigerante no seu equipamento em particular é apresentada na placa de identificação no interior do equipamento. ·Nunca ligue um equipamento que apresente sinais de danos. Se tiver dúvidas, consulte o seu fornecedor.
7

PT
·Este equipamento só deve ser utilizado domesticamente e em aplicações semelhantes. Não deve ser utilizado para fins comerciais ou de restauração, nem em aplicações móveis como caravanas ou barcos. ·Não armazene neste equipamento substâncias explosivas tais como latas de aerossol como carburantes inflamáveis. ·Este aparelho de refrigeração não se destina a ser utilizado como um aparelho encastrado. Risco de incêndio e materiais inflamáveis
Este símbolo alerta sobre materiais inflamáveis que podem se inflamar e causar um incêndio se você não tomar cuidado.
· Este equipamento contém uma pequena quantidade de refrigerante isobutano (R600a), mas também é combustível. Ao transportar e instalar o equipamento, é necessário garantir que nenhuma das peças do circuito de refrigeração fica danificada.
· Se for detetada uma fuga, evite produzir chamas ou outras potenciais fontes de ignição e areje a divisão onde o equipamento se encontra durante alguns minutos. De forma a evitar a criação de uma mistura de gás e ar inflamável, caso tenha ocorrido uma fuga no circuito de refrigeração, a dimensão da divisão onde o equipamento é utilizado deve corresponder à quantidade de refrigerante utilizado. A divisão deve possuir uma dimensão de 1 m² para cada 8 g de refrigerante R600a no interior do equipamento.
· Ao posicionar o equipamento, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja enredado ou danificado.
· Não coloque várias tomadas portáteis ou fontes de energia portáteis na parte traseira do equipamento.
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de ferimentos menores a pessoas, avarias ou danos no produto ou na propriedade aquando da utilização deste produto, siga as precauções básicas, incluindo o seguinte:
INSTALAÇÃO ·Não incline o equipamento para o puxar ou empurrar durante o transporte.
8

PT
·Certifique-se de que não fica com uma parte do corpo, tal como uma mão ou pé preso ao mover o aparelho.
Funcionamento ·Não toque nos alimentos congelados ou nas partes metálicas do compartimento do congelador com as mãos molhadas ou húmidas. Esta ação pode provocar ferimentos devido ao gelo. ·Não coloque recipientes de vidro, garrafas ou latas (especialmente os recipientes com bebidas gaseificadas) no compartimento do congelador, prateleiras ou compartimento de gelo que serão expostos a temperaturas negativas. ·O vidro temperado na parte frontal da porta do aparelho ou prateleiras pode ser danificado por um impacto. Se estiver quebrado, não lhe toque com as mãos. ·Não se agarre às portas, ao espaço de armazenamento ou às prateleiras do equipamento nem suba para o mesmo. ·Não armazene uma quantidade excessiva de garrafas de água ou recipientes para acompanhamentos nas prateleiras da porta. ·Evite que os animais mordam o cabo elétrico ou a mangueira de água. ·Não abra ou feche a porta do equipamento com força excessiva. ·Se as dobradiças da porta do produto estiverem danificadas ou funcionarem incorretamente, interrompa imediatamente a sua utilização e contacte um centro de atendimento da LG Electronics. ·Não limpe as prateleiras ou as coberturas de vidro com água morna quando estas estiverem frias. ·Nunca consuma alimentos congelados imediatamente após estes terem sido retirados do compartimento do congelador. ·Certifique-se de que não fica com uma mão ou pé preso ao abrir ou fechar a porta do aparelho.
Manutenção ·Não introduza as prateleiras viradas ao contrário. Podem cair. ·Para remover o gelo do equipamento, entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics.
9

INSTALAÇÃO

PT

Dimensões e distâncias

Uma distância demasiado pequena em relação aos itens adjacentes pode resultar na degradação da capacidade de congelação e no aumento dos custos da eletricidade. Permita uma distância superior a 50 mm em cada parede adjacente ao instalar o equipamento.
A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Alça Portátil

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Tamanho [mm]

Alça da Barra

Alça Portátil

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Alça da Barra 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura ambiente
· O equipamento foi criado para funcionar dentro de um intervalo limitado de temperatura ambiente, consoante a zona climática.
· A temperatura interna pode ser afetada pela localização do equipamento, a temperatura ambiente, a frequência de abertura da porta e assim por diante.
· A classe climática pode ser encontrada na etiqueta de classificação.

Classe climática SN (Temperado Abrangente) N (Temperado) ST (Sub-tropical) T (Tropical)

Intervalo de temperatura ambiente ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Austrália, Índia, Quénia
OBSERVAÇÃO
Os equipamentos com classificação de SN a T destinam-se a uma utilização com temperatura ambiente entre 10 ºC e 43 ºC.

10

FUNCIONAMENTO

PT

Observações relativamente ao funcionamento
· Os utilizadores devem estar cientes de que pode ocorrer formação de gelo se a porta não estiver completamente fechada, se o nível de humidade for elevado durante o verão ou se a porta do congelador for aberta com frequência.
· Certifique-se de que há espaço suficiente entre os alimentos armazenados na prateleira principal ou na prateleira da porta para permitir que esta feche por completo.
· Abrir a porta por longos períodos pode causar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do aparelho.
· Se o aparelho de refrigeração ficar vazio por longos períodos, desligue, descongele, limpe, seque e deixe a porta aberta para evitar o desenvolvimento de mofo dentro do equipamento.
Sugestão para poupar energia
· Certifique-se de que há espaço suficiente entre os alimentos armazenados. Isto permite que o ar frio circule uniformemente e diminui o valor das contas de eletricidade.
· Armazene os alimentos quentes apenas depois de estes terem arrefecido, para impedir a formação de humidade ou de gelo.
· Quando colocar alimentos no compartimento do congelador, defina a temperatura do congelador para um valor inferior àquele indicado no equipamento.
· Não coloque alimentos junto ao sensor de temperatura do frigorífico. Mantenha-os a uma distância de, pelo menos, 3 cm do sensor.
· Observe que um aumento de temperatura após o descongelamento tem um limite permitido nas especificações do aparelho. Se pretender minimizar o impacto que isso pode ter no armazenamento de alimentos devido a um aumento de temperatura, lacre ou embrulhe os alimentos armazenados em várias camadas.
· O sistema de descongelação automática no equipamento garante que o compartimento permanece livre de acumulação de gelo em condições normais de funcionamento.
· Para uma utilização mais eficiente da energia,
mantenha todas as partes interiores (por
exemplo, caixotes das portas, gavetas e
prateleiras) no seu local original.
· Não defina a temperatura do aparelho mais baixa do que necessário.

Armazenar alimentos de forma
eficiente
· Armazene alimentos congelados ou refrigerados em recipientes fechado.
· Verifique a data de validade e o rótulo (instruções de armazenamento) antes de armazenar os alimentos no equipamento.
· Não armazene alimentos durante um longo período de tempo (mais de quatro semanas) se estes se estragarem facilmente a baixas temperaturas.
· Coloque os alimentos refrigerados em cada compartimento do frigorífico ou congelador imediatamente após a aquisição dos mesmos.Evite congelar novamente qualquer alimento que tenha sido completamente descongelado. Congelar novamente qualquer alimento que tenha sido completamente descongelado irá prejudicar o seu sabor e o seu valor nutritivo.
· Armazene carnes e peixes crus em recipientes adequados na frigorífico, para que não entrem em contato e não pinguem em outros alimentos.
· Não envolva legumes em papel de jornal para armazená-los. O material de impressão do jornal ou outras substâncias estranhas podem sujar e contaminar os alimentos.
· Não preencha em demasiado o equipamento, o ar frio não circulará adequadamente se o aparelho estiver demasiado cheio.
· Se definir uma temperatura excessivamente baixa para os alimentos, estes podem congelar. Não defina uma temperatura mais baixa do que a temperatura necessária para que os alimentos sejam armazenados corretamente.
· Se precisar de mais espaço, pode remover a prateleira para garrafas, tabuleiro para ovos, tabuleiro de gelo e a gaveta conversor de frescor
· Os alimentos podem congelar ou estragar-se
caso sejam armazenados à temperatura errada.
Ajuste o frigorífico à temperatura correta para
os alimentos armazenados.
Capacidade máx. de congelação
· A função Express Freeze põe o congelador na capacidade máxima de congelação, esta função fica activa até 24 horas e desliga-se automaticamente.
· Se utilizar a capacidade máxima de congelação, a Express Freeze deve ficar ligada por sete horas para que o frescor actue no compartimento de congelação.
Congelação da quantidade máxima
de alimentos
· Para obter uma melhor circulação de ar,
coloque todas as gavetas.
· Se forem guardadas grandes quantidades de
alimentos, todas as gavetas do congelador
devem ser retiradas do aparelho, e os
alimentos devem ser colocados diretamente
11

PT

na prateleira (ou prateleiras) do congelador do respetivo compartimento.
OBSERVAÇÃO · Para remover as gavetas, primeiro retire a
comida das gavetas e, em seguida, retire as gavetas com cuidado. Caso contrário, pode causar ferimentos ou danos às gavetas.
· O formato das gavetas poderá ser diferente; introduza-as na posição correta.
Definir a temperatura
Define a temperatura do frigorífico ou congelador. · Prima o botão Fridge ou o botão Freezer
para ajustar a temperatura. · A temperatura pode ser ajustada.
- Frigorífico: de 1 °C a 7 °C - Congelador: de -15 °C a -23 °C
· A temperatura inicial é definida. - Frigorífico: 3 °C - Congelador: -18 °C
A temperatura interior real varia conforme o estado dos alimentos e a temperatura programada apenas indica uma temperaturaalvo e não a temperatura real dentro do equipamento.
OBSERVAÇÃO · A definição da temperatura predefinida pode
variar consoante o eletrodoméstico.
· Para uma conservação ótima dos alimentos, recomenda-se o aumento ou diminuição de 1 °C ou de um nível em relação à temperatura predefinida de cada compartimento.
· Após ligar o equipamento à tomada, aguarde 2 ou 3 horas antes de armazenar alimentos no equipamento.
· Para fazer gelo em climas normais, as temperaturas do congelador devem ser ajustadas em -18 °C ou menos.
Alarme de alta temperatura
Quando a temperatura do congelador fica demasiado quente devido a uma falha de energia, lâmpadas LED piscam e um alarme toca. · Carregue no botão Freezer para parar. · Se a temperatura ficar fria o suficiente, a
intermitência das luzes e o alarme param automaticamente.
· Esta função ocorre: - Quando o equipamento estiver ligado - Quando o compartimento congelador fica demasiado quente.

- Quando há uma indisponibilidade de energia de longa duração.
- Quando grandes quantidades de comida são colocadas no compartimento congelador.
- Quando a porta de frigorifico fica aberta por muito tempo ou com demasiada frequência.
Conversor de Frescor ( * )
Dado que é um compartimento fresco, a temperatura no conversor de frescor pode ser controlada virando, para qualquer direcção, a alavanca 1 na parte anterior do compartimento. Ao armazenar vegetais após colocar carne ou peixe, podem ocorrer ferimentos por frio.
2 Use para guardar legumes. (Recomendado)
3 Use para guardar peixe. 4 Use para guardar carne. OBSERVAÇÃO · ( * ) Este recurso varia dependendo do modelo adquirido.
Compartimento para verdes ( * )
A humidade do compartimento para verdes pode ser ajustada ao mover a alavanca 1 .

12

2 Use para guardar legumes. (Recomendado)
3 Use para guardar fruta.
OBSERVAÇÃO · ( * ) Este recurso varia dependendo do
modelo adquirido.
Compartimentos de armazenamento de alimentos
Armazenamento de alimentos no compartimento do frigorífico
· Prateleira do frigorífico - É aqui que os alimentos e outros itens refrigerados são armazenados. - A altura da prateleira pode ser ajustada inserindo a prateleira noutra ranhura com uma altura diferente. - Armazene os alimentos com maior teor de humidade na parte frontal da prateleira. - O número de prateleiras varia consoante o modelo.
· Prateleira para Garrafas (*) - Nesta unidade pode colocar garrafas altas ou embalagens.
· Prateleira rebatível (*) - Nesta unidade os alimentos e outros itens refrigerados podem ser armazenados.
· Compartimento para verdes (*) - Nesta unidade, os frutos e vegetais podem ser colocados, para ajudar a manter o frescor. Use o controlador para ajustar a humidade. - O aspeto ou os componentes do equipamento podem diferir de modelo para modelo.
· Conversor de Frescor (*) - Um compartimento fresco, aqui pode colocar carne, peixe e vegetais. Caso deseje manter o frescor, ajuste o controlador de humidade na parte traseira do compartimento.
- Se quiser mais espaço, pode usa esta área fresca como gaveta.

PT
· Tabuleiro para Ovos Móvel - Os ovos são colocados aqui. - Pode mover este tabuleiro e usá-lo na posição desejada, conforme necessário. No entanto,não o use como compartimento para gelo e o não coloque na parte superior do frigorífico ou no compartimento dos vegetais.
· Prateleira da porta do frigorífico - É aqui que as pequenas embalagens de alimentos refrigerados, os molhos e as bebidas são armazenados.
· Tanque recolhedor de água (*) - Aqui que a água fornecida pelo recolhedor ou pela máquina de gelo automática é guardada.Requer abastecimento manual. (Apenas nos modelos não encanados.)
Armazenamento de alimentos no compartimento do congelador
· Tabuleiro de gelo - Aqui o gelo é produzido automaticamente e armazenado. - Se precisar de mais espaço, pode remover o tabuleiro de gelo ou cesto dos cubos.
· Gaveta de congelador - Tem como função o armazenamento a longo prazo de itens congelados. - Para congelar rapidamente os itens alimentícios, armazene os alimentos na gaveta superior. Os produtos alimentícios congelarão mais rapidamente na gaveta.
OBSERVAÇÃO · (*) : Este recurso varia dependendo do
modelo adquirido.
· Para obter mais informações sobre outros compartimentos, visite lg.com e transfira os manuais do proprietário.

13

FUNÇÕES SMART

PT

Aplicação LG ThinQ
Esta função apenas se encontra disponível nos modelos com Wi-Fi. A aplicação LG ThinQ permite-lhe comunicar com o equipamento utilizando um smartphone.

2 Desligue os Dados móveis ou Dados do
telemóvel no seu smartphone.

Funcionalidades do Equipamento LG ThinQ
Comunique com o aparelho a partir de um smartphone utilizando as funcionalidades inteligentes adequadas.
Smart Diagnosis
· Se você tiver um problema ao usar o aparelho, esse recurso de Smart Diagnosis o ajudará a diagnosticar o problema.
Definições
· Permite definir várias opções no aparelho e na aplicação.
OBSERVAÇÃO · Se mudar de router sem fios, fornecedor de
serviço de internet ou palavra-passe, elimine o aparelho registado da aplicação LG ThinQ e volte a registar. · A aplicação está sujeita a alterações para fins de melhoramento do aparelho sem aviso prévio. · As funcionalidades podem variar consoante o modelo.
Antes de usar o aplicação LG ThinQ
1 Verifique a distância entre o aparelho e o
router sem fios (rede Wi-Fi). · Se a distância entre o aparelho e o router
sem fios for demasiado grande, a força do sinal fica fraca. Pode demorar muito tempo a registar-se ou a instalação pode falhar.

3 Ligue o seu smartphone à rede sem fios.
OBSERVAÇÃO · Para verificar a ligação Wi-Fi, certifique-se de
que o ícone no painel de controlo está aceso. · O aparelho apenas suporta redes Wi-Fi a
2,4 GHz. Para verificar a frequência da rede, contacte o seu fornecedor de serviço de Internet ou consulte o manual do router sem fios. · LG ThinQ não é responsável por quaisquer problemas de ligação de rede ou quaisquer avarias ou erros causados pela ligação de rede. · Se o aparelho tiver dificuldades em ligar à rede Wi-Fi, pode estar demasiado longe do router. Compre um repetidor Wi-Fi (extensor de alcance) para melhorar a força do sinal Wi-Fi. · A ligação Wi-Fi pode não ligar ou pode ser interrompida devido ao ambiente de rede doméstico. · A ligação de rede pode não funcionar corretamente dependendo do prestador de serviços de internet. · O ambiente sem fios envolvente pode fazer com que o serviço de rede sem fios funciona de forma lenta. · O aparelho não pode ser registado devido a problemas com a transmissão do sinal sem fios. Desligue o aparelho e aguarde um minuto antes de tentar novamente. · Se a firewall no router sem fios estiver ativada, desative a firewall ou adicione uma exceção. · O nome da rede sem fios (SSID) deve ser uma combinação de letras e números do idioma Inglês. (Não use caracteres especiais)

14

PT

· A interface de utilizador (UI) do smartphone pode variar consoante o sistema operativo (OS) e o fabricante.
· Se o protocolo de segurança do router for definido para WEP, pode não conseguir configurar a rede. Altere, por favor, para outros protocolos de segurança (WPA2 é recomendado) e registe o produto de novo.
Instalação da aplicação LG ThinQ
Procure a aplicação LG ThinQ na Google Play Store & Apple App Store num smartphone.
· Siga as instruções para transferir e instalar a aplicação.
A ligar a Wi-Fi
O botão Wi-Fi quando utilizado com a aplicação LG ThinQ, permite que o equipamento se ligue a uma rede Wi-Fi. O ícone mostra o estado da ligação de rede do equipamento, este acende-se quando o equipamento está ligado à rede Wi-Fi.
Registo inicial do equipamento
· Execute a aplicação LG ThinQ e siga as instruções na aplicação para registar o equipamento.
Fazer um novo registo do equipamento ou registar outro utilizador
· Mantenha premido o botão Wi-Fi por 3 segundos, para desligar temporariamente a ligação, depois deste processo, execute a aplicação LG ThinQ e siga as instruções na aplicação para registar o equipamento.
OBSERVAÇÃO · Para desactivar a função Wi-Fi, mantenha
premido o botão Wi-Fi por 3 segundos. O ícone do será desligado.

Nota de informação sobre software de código aberto
Para obter o código fonte sob GPL, LGPL, MPL, e outras licenças de código aberto que têm a obrigação de divulgar o código fonte, que está contido neste produto, e para aceder a todos os termos de licença referidos, avisos de direitos de autor e outros documentos relevantes, visite https://opensource.lge.com. A LG Electronics também pode fornecer-lhe o código fonte aberto em CD-ROM mediante o pagamento de uma taxa que cobre o custo de realização de tal distribuição (como o custo do suporte, transporte e processamento), a pedido por e-mail para opensource@lge.com. Esta oferta é válida para qualquer pessoa que receba esta informação durante um período de três anos após o nosso último envio deste produto.

15

MANUTENÇÃO

PT

Observações relativamente à limpeza

· Antes de remover uma prateleira ou gaveta do interior do equipamento, remova todos os alimentos armazenados na prateleira ou gaveta de forma a evitar ferimentos ou danos no equipamento.
- Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos devido ao peso dos alimentos armazenados.
· Ao limpar as aberturas exteriores de ventilação do equipamento com um aspirador, desligue o cabo de alimentação da tomada, de forma a evitar descargas de eletricidade estática que possam danificar o sistema eletrónico ou causar choques elétricos.
· Remova as prateleiras e as gavetas e lave-as com água, secando-as adequadamente antes de as recolocar.
· Limpe regularmente as juntas da porta com um pano húmido macio.
· Deve limpar derrames e manchas na prateleira da porta, uma vez que podem comprometer a capacidade de armazenamento da prateleira e até danificá-la.
· Depois da limpeza, verifique se o cabo de alimentação se encontra danificado, desgastado ou ligado incorretamente.
· Mantenha as aberturas exteriores de ventilação do equipamento limpas.
- Aberturas de ventilação obstruídas podem provocar um incêndio ou danos no equipamento.
· Ao limpar o interior ou exterior do aparelho, não o limpe com uma escova abrasiva, pasta dos dentes ou materiais inflamáveis. Não use agentes de limpeza com substâncias inflamáveis.
- Isto pode causar descoloração ou danos no equipamento.
- Substâncias inflamáveis: álcool (etanol, metanol, álcool isopropílico, álcool isobutílico, etc.), diluente, lixívia, benzeno, líquido inflamável, abrasivo, etc.
· Para o exterior do equipamento, utilize uma esponja limpa ou um pano macio com um detergente suave em água quente. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou agressivos. Seque minuciosamente com um pano macio.
· Não lave as prateleiras ou recipientes na máquina de lavar loiça.
- As peças podem ficar deformadas devido ao calor.
· Limpe regularmente superfícies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessíveis.
· Se o aparelho estiver equipado com uma lâmpada LED, não remova a cobertura da lâmpada e a lâmpada LED numa tentativa de efetuar reparações ou manutenção. Entre em contacto com um centro de apoio ao cliente da LG Electronics.

Eliminação do seu aparelho usado
· Este símbolo de um caixote do lixo com rodas e linhas cruzadas sobrepostas indica que os resíduos de produtos elétricos e eletrónicos (WEEE) devem ser eliminados separadamente do lixo doméstico.
· Os produtos elétricos usados podem conter substâncias perigosas, pelo que, a eliminação correta do seu aparelho usado pode contribuir para evitar potenciais danos para o ambiente e saúde humana. O seu aparelho usado pode conter peças reutilizáveis que podem ser usadas para reparar outros aparelhos e materiais úteis que podem ser reciclados para preservar os recursos limitados.
· Pode levar o seu aparelho à loja onde o adquiriu ou contactar a sua entidade local de recolha e tratamento de resíduos para obter mais informações sobre o ponto de recolha WEEE autorizado mais próximo. Para obter informações mais atualizadas relativas ao seu país, visite www.lg.com/global/recycling

16

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PT

Serviço de apoio ao cliente
Contacte um centro de informação do cliente da LG Electronics.
· Para encontrar informações sobre o centro de serviço técnico autorizado da LG, visite o nosso website em www.lg.com.
· Apenas um técnico de assistência autorizado pelo centro de atendimento da LG pode desmontar, reparar ou alterar o equipamento.
· O período mínimo de garantia deste aparelho de refrigeração são 24 meses. · Para adquirir peças sobressalentes, contacte um centro de informação do cliente da LG
Electronics ou o nosso website em www.lg.com. · As peças sobressalentes referidas no Regulamento UE 2019/2019 estão disponíveis por 7
anos (apenas as juntas de porta estão disponíveis por 10 anos).
OBSERVAÇÃO
· Para mais informações sobre a eficiência energética do equipamento, visite https://ec.europa.eu e pesquise utilizando o nome do modelo (válido a partir de 1 de Março de 2021).
· O regulamento UE 2019/2019, válido a partir de 1 de março de 2021, está relacionado com as classe de eficiência energética pelo regulamento UE 2019/2016.
· Leia o código QR na etiqueta energética fornecida com o aparelho, que disponibiliza uma ligação web para a informação relacionada com o desempenho do aparelho na base de dados EPREL da UE. Guarde a etiqueta energética para referência e todos os outros documentos fornecidos com o equipamento (válido a partir de 1 de Março de 2021).
· O nome do modelo pode ser encontrado na etiqueta de classificação do equipamento. · Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência energética.

17

MANUALUL UTILIZATORULUI
FRIGIDER I CONGELATOR
Citii cu atenie acest manual al utilizatorului înainte de a utiliza aparatul i pstrai-l la îndemân pentru a-l consulta în orice moment.
www.lg.com Pentru informatii mai detaliate, consultai manualul de utilizare de pe site-ul LG.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Toate drepturile rezervate

CUPRINS

Acest manual poate conine imagini sau detalii care difer fa de modelul achiziionat.
Acest manual este supus revizuirii de ctre productor.

INSTRUCIUNI DE SIGURAN ...........................................3
INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE ...................................... 3
INSTALARE ............................................................................10
Dimensiuni i distana fa de alte obiecte ...............................................10 Temperatur ambiental........................................................................... 10
OPERARE ...............................................................................11
Note pentru operare ................................................................................. 11 Sertar pentru pstrarea crnii, a petelui i legumelor ( * ) ...................... 12 Sertar pentru legume proaspete ( * ) ........................................................ 12
FUNCII INTELIGENTE ........................................................14
Aplicaia LG ThinQ ................................................................................... 14
ÎNTREINEREA ......................................................................16
Note pentru curare................................................................................. 16 Eliminarea aparatului vechi ...................................................................... 16
DEPANARE .............................................................................17

Informaii Suplimentare Despre Manual
Aceast a este versiunea scurt a manualului utilizatorului. Pentru informatii suplimentare vizitati situl web al firmei LG http://www.lg.com

Depanare

INSTRUCIUNI DE SIGURAN

RO

Urmtoarele îndrumri de siguran au scopul de a preveni riscurile neprevzute sau daunele provenite din operarea nesigur sau incorect a produsului.
Îndrumrile sunt separate în ,,AVERTISMENT" i ,,ATENIE", dup cum se descrie mai jos.

Acest simbol este afiat pentru a indica problemele i operaiunile care pot provoca riscuri. Citii cu atenie partea care conine acest simbol i urmai instruciunile pentru a evita riscul.

AVERTISMENT
Acesta indic faptul c nerespectarea instruciunilor poate provoca vtmarea grav sau decesul.
ATENIE
Acesta indic faptul c nerespectarea instruciunilor poate provoca vtmarea uoar sau deteriorarea produsului.

INSTRUCIUNI DE SIGURAN IMPORTANTE
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de explozie, incendiu, deces, electrocutare, vtmare sau oprire a persoanelor la utilizarea acestui produs, luai msuri elementare de precauie, inclusiv urmtoarele:
Copiii din gospodrie ·Acest aparat nu este destinat utilizrii de ctre persoane (inclusiv copii) cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau persoane lipsite de experien i cunotine, cu excepia cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de ctre persoana responsabil cu sigurana lor. Copiii trebuie supravegheai, pentru a v asigura c nu se joac cu aparatul. ·În cazul în care aparatul este dotat cu un sistem de blocare (doar unele modele), nu lsai cheia la îndemâna copiilor.

3

RO
Pentru utilizarea în Europa: · Acest aparat poate fi utilizat de ctre copiii cu vârsta mai mare de 8 ani i de ctre persoanele cu capaciti fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau fr experien i cunotine, în cazul în care sunt supravegheate i au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului în condiii de siguran i dac îneleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie s se joace cu aparatul. Curarea i întreinerea realizat de utilizator nu vor fi fcute de ctre copii nesupravegheai. · Copiilor cu vârsta cuprins între 3 i 8 ani le este permis s încarce i s descarce aparatele frigorifice. Instalare ·Aparatul trebuie transportat doar de ctre dou sau mai multe persoane i în timp ce se ine bine de aparat. ·Asigurai-v c priza este împmântat în mod corespunztor i c pinul de împmântare de la cablul de alimentare nu este deteriorat sau scos din fia de reea. Pentru mai multe detalii cu privire la împmântare, adresai-v unui centru de informaii pentru clieni LG Electronics. ·Acest aparat este dotat cu un cablu de alimentare care are conductor pentru împmântarea echipamentelor i fi de reea cu împmântare. Fia de reea trebuie conectat într-o priz corespunztoare, care este instalat i împmântat corespunztor, în conformitate cu toate codurile i regulamentele locale.
·În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat sau dac priza este slbit, nu utilizai cablul de alimentare i contactai un centru de service autorizat.
·Nu conectai aparatul la o priz multipl fr cablu (montat). ·Nu modificai i nu prelungii cablul de alimentare. ·Aparatul trebuie s fie conectat la o surs de alimentare cu sigurane separate. ·Nu folosii o priz multipl care nu este împmântat în mod corect (portabil). În cazul folosirii unei prize multiple împmântate corect (portabil), folosii priza multipl cu o capacitate electric egal sau mai mare decât clasa electric i folosii priza multipl doar pentru acest aparat.
·Instalai aparatul într-un loc unde este uor s deconectai fia de reea de la aparat. ·Avei grij ca fia de reea s nu fie orientat în sus sau aparatul s nu fie rezemat de fia de reea. ·Instalai aparatul pe o suprafa solid i dreapt. ·Nu instalai aparatul într-un loc umed i cu praf. Nu instalai i nu depozitai aparatul în aer liber sau într-o zon expus la condiiile
4

RO
atmosferice, cum ar fi lumina direct a soarelui, vânt, precipitaii sau temperaturi sub punctul de înghe. ·Nu amplasai aparatul în lumina direct a soarelui i nu îl expunei la cldura degajat de aparate pentru înclzire, precum sobe sau radiatoare. ·Avei grij s nu expunei partea din spate a aparatului în timpul instalrii. ·Avei grij s nu lsai ua aparatului s cad în timpul montrii sau demontrii. ·Avei grij s nu înepai, s nu strivii i s nu deteriorai în vreun alt fel cablul de alimentare atunci când montai sau demontai ua aparatului. ·Nu conectai un adaptor pentru tecr sau alte accesorii la tecrul de alimentare.
Operare ·Nu utilizai aparatul în alt scop (depozitarea materialelor de uz medical sau experimentale ori transport) decât depozitarea alimentelor din gospodrie. ·Deconectai fia de reea în timpul furtunilor puternice sau fulgerelor ori atunci când aparatul nu este utilizat o perioad lung de timp. ·Nu atingei fia de reea sau butoanele aparatului cu mâinile ude. ·Nu îndoii cablul de alimentare în mod excesiv sau nu aezai un obiect greu peste acesta. ·Dac ptrunde ap la componentele electrice ale aparatului, deconectai fia de reea i contactai un centru de informaii pentru clieni LG Electronics. ·Nu punei mâinile sau obiecte metalice în interiorul zonei care emite aerul rece, la capac sau pe grtarul care elibereaz cldur, din partea din spate. ·Nu forai i nu lovii capacul din spate al aparatului. ·Nu aezai animale, precum animalele de companie, în interiorul aparatului. ·Avei grij la copiii din apropiere atunci când deschidei sau închidei ua aparatului. Ua poate lovi copilul i poate provoca rnirea acestuia. Nu permitei niciunei persoane s se balanseze pe ui, deoarece aceast aciune poate provoca rsturnarea unitii i, ca urmare, leziuni grave. ·Evitai riscul ca un copil s rmân închis în interiorul aparatului. Un copil care rmâne închis în interiorul aparatului se poate sufoca.
5

RO
·Nu amplasai pe dispozitiv obiecte grele sau fragile, recipiente pline cu lichid, carburani, substane inflamabile (cum ar fi lumânri, lmpi, etc.) sau dispozitive de înclzire (cum ar fi plite, radiatoare, etc.). ·Dac exist o scurgere de gaz (izobutan, propan, gaz natural etc.), nu atingei aparatul sau fia de reea i ventilai imediat zona. Acest aparat folosete un agent frigorific (izobutan, R600a). Dei utilizeaz o cantitate mic de gaz, este, în continuare, un gaz combustibil. Scurgerea de gaz în timpul transportrii, instalrii sau funcionrii aparatului poate provoca incendii, explozii sau rnire dac se produc scântei. ·Nu utilizai i nu depozitai substane inflamabile sau combustibile (eter, benzen, alcool, substane chimice, GPL, pulverizare combustibil, insecticide, odorizant de aer, cosmetice etc.) în apropierea aparatului. ·Deconectai imediat tecrul i contactai un centru de informaii pentru clieni LG Electronics dac detectai un zgomot ciudat, miros sau fum emanat de aparat. ·Umplei numai cu ap potabil dispozitivul de producere a gheii sau rezervorul dozatorului de ap. ·Nu deteriorai circuitul frigorific. ·Nu punei dispozitive electronice (cum ar fi aparate de înclzire i telefoane mobile) în interiorul aparatului.
Întreinerea ·Deconectai cablul de alimentare înainte de a cura aparatul sau de a înlocui becul din interior (dac este prevzut). ·Conectai bine tecrul în priz dup ce umezeala i praful au fost îndeprtate complet. ·Nu deconectai niciodat aparatul trgând de cablul de alimentare. Apucai întotdeauna ferm de tecr i tragei-l în linie dreapt din priz. ·Nu pulverizai ap sau substane inflamabile (past de dini, alcool, diluant, benzen, lichid inflamabil, abraziv, etc.) pe suprafaa interioar sau exterioar a aparatului pentru a-l cura. ·Nu curai aparatul cu perii, lavete sau burei cu suprafa aspr ori fabricai din material metalic. ·Aparatul poate fi demontat, reparat sau modificat doar de personal calificat pentru reparaii de la centrul de service LG Electronics. Contactai un centru de informaii pentru clieni LG Electronics dac mutai i instalai aparatul în alt loc. ·Nu utilizai un usctor de pr pentru a usca interiorul aparatului i nu introducei o lumânare în interior pentru a elimina mirosurile.
6

RO
·Nu utilizai dispozitive mecanice sau alte mijloace pentru a accelera procesul de dezgheare. Eliminare ·La eliminarea aparatului, scoatei garnitura de la u, lsai rafturile i sertarele la loc i nu lsai copiii în preajma aparatului. ·Aruncai toate materialele de ambalare (precum pungi de plastic sau polistiren) departe de copii. Materialele de ambalare pot provoca sufocarea. Sigurana tehnic ·Pstrai neobstrucionate deschiderile pentru aerisire din carcasa aparatului sau din structura incorporat. ·Nu folosii aparate electrice în interiorul frigiderului. ·Agentul frigorific i gazele insuflate izolatoare utilizate în aparat necesit proceduri speciale de eliminare. Înainte de aruncarea acestora, consultai-v cu reprezentantul de service sau cu o persoan calificat în mod similar. ·Agentul frigorific care se scurge din conducte se poate aprinde sau poate provoca o explozie. ·Cantitatea de agent frigorific din aparatul dvs. special este indicat pe plcua de identificare din interiorul aparatului. ·Nu pornii niciodat un aparat care prezint semne de deteriorare. Dac avei dubii, consultai distribuitorul dvs. ·Acest aparat este destinat exclusiv pentru utilizarea în gospodrie i în aplicaii similare. Nu trebuie utilizat în scop comercial, de catering sau în structuri mobile precum rulote sau ambarcaiuni. ·Nu depozitai substane explozive, cum ar fi cilindri cu aerosoli cu un propulsor inflamabil în acest aparat. ·Acest frigider nu este destinat utilizrii ca un aparat încorporat.
7

RO
Risc de incendiu i de materiale inflamabile Acest simbol v avertizeaz asupra materialelor inflamabile care se pot aprinde i care pot provoca incendii dac nu avei grij.
· Acest aparat conine o cantitate mic de agent frigorific izobutan (R600a), care este i inflamabil. La transportul i instalarea aparatului, trebuie s procedai cu grij pentru a v asigura c nicio parte a circuitului frigorific nu va fi deteriorat.
· Dac se detecteaz o scurgere, evitai orice foc deschis sau surse poteniale de aprindere i aerisii timp de câteva minute încperea în care st aparatul. Pentru a evita crearea unui amestec aer-gaz inflamabil în cazul în care are loc o scurgere în circuitul de rcire, dimensiunea camerei în care este utilizat aparatul trebuie s corespund cantitii de agent frigorific utilizat. Camera trebuie s aib dimensiunea de 1 m² pentru fiecare 8 g de agent frigorific R600a din interiorul aparatului.
· Atunci când poziionai aparatul, asigurai-v c cablul de alimentare nu este blocat sau deteriorat.
· Nu montai prize portabile multiple sau aparate portabile de alimentare în partea din spate a aparatului.
8

RO
ATENIE
Pentru a reduce riscul de vtmare uoar a persoanelor, riscul de defeciune sau de deteriorare a produsului sau a altor bunuri la utilizarea acestui produs, luai msuri elementare de precauie, inclusiv cum ar fi:
Instalare ·Nu înclinai aparatul pentru a-l trage sau a-l împinge în timpul transportului. ·Avei grij s nu v prindei mâinile sau picioarele în timp ce mutai aparatul.
Operare ·Nu atingei produsele alimentare îngheate sau prile metalice din compartimentul congelatorului cu mâinile ude sau umede. Acest lucru poate provoca degerturi. ·Nu aezai recipiente, sticle sau vase de sticl (în special cu buturi carbogazoase) în compartimentul congelatorului, pe rafturi sau în tava de ghea care vor fi expuse la temperaturi mai mici decât cea de înghe. ·Sticla securizat de pe partea frontal a uii aparatului sau de pe rafturi se poate deteriora din cauza impacturilor. În cazul spargerii, nu o atingei. ·Nu v agai de uile aparatului, de camera de depozitare sau de raft i nu v urcai pe acestea. ·Nu punei un numr excesiv de sticle de ap sau recipiente pentru gustri în courile de pe u. ·Nu lsai animalele s road cablul de alimentare sau furtunul de ap. ·Nu deschidei i nu închidei ua aparatului cu for excesiv. ·În cazul în care balamaua uii produsului este deteriorat sau funcioneaz necorespunztor, nu o mai utilizai i contactai un centru de service LG Electronics. ·Nu curai capacele sau rafturile din sticl cu ap cald atunci când sunt reci. ·Nu consumai niciodat alimente congelate imediat dup ce au fost scoase din congelator. ·Avei grij s nu v prindei mâinile sau picioarele în timp ce deschidei sau închidei aparatul.
Întreinerea ·Nu introducei rafturile cu susul în jos. Acestea pot s cad. ·Pentru a elimina gheaa din interiorul aparatului, contactai un centru de informaii pentru clieni LG Electronics.
9

INSTALARE

RO

Dimensiuni i distana fa de alte obiecte

O distan prea mic fa de obiectele alturate poate cauza scderea capacitii de îngheare i creterea costurilor de electricitate. Lsai un spaiu de cel puin 50 mm fa de orice perete alturat în timpul instalrii aparatului.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Mâner de buzunar

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Dimensiune [mm]

Mâner de bar

Mâner de buzunar

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Mâner de bar 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatur ambiental

· Aparatul este proiectat s funcioneze într-un interval limitat de temperaturi ambientale, în funcie de zona de clim.
· Temperatura intern pot fi afectate de locaia aparatului, temperatura ambiental, frecvena deschiderii uii i aa mai departe.
· Clasa de clim se gsete pe eticheta de rating.

Clasa de clim SN (Temperat Extins) N (Temperat) ST (Subtropical) T (Tropical)

Intervalul de temperatur ambiental în ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Australia, India, Kenia

NOT
Aparatele clasificate între SN i T trebuie folosite la o temperatur ambiental între 10°C i 43°C.

10

OPERARE
Note pentru operare
· Utilizatorii trebuie s rein c se poate forma ghea dac ua nu este închis complet, dac umiditatea este mare pe timp de var sau dac ua de la congelator este deschis frecvent.
· Asigurai-v c este suficient spaiu între alimentele depozitate pe raft sau în coul de pe u pentru a permite închiderea complet a uii.
· Deschiderea uii pentru perioade lungi de timp poate cauza o cretere semnificativ a temperaturii în compartimentele aparatului.
· Dac aparatul frigorific este lsat gol timp îndelungat, oprii-l, dezgheai-l, curai-l, uscai-l i lsai ua deschis pentru a împiedica formarea mucegaiului în interiorul aparatului.
Sugestie pentru economisirea energiei
· Asigurai-v c exist suficient spaiu între alimente. Astfel, aerul rece poate circula în mod uniform, ceea ce va reduce consumul de curent electric.
· Depozitai alimentele fierbini numai dup ce s-au rcit; astfel, nu se va foma condens sau ghea.
· La depozitarea alimentelor în congelator, setai temperatura congelatorului în aa fel încât s fie mai mic decât temperatura indicat pe alimente.
· Nu punei alimente în apropierea senzorului de temperatur al frigiderului. Pstrai o distan de cel puin 3 cm fa de senzor.
· Reinei c în specificaiile tehnice ale aparatului exist un interval permis de cretere a temperaturii dup decongelare. Dac dorii s reducei la minimum impactul pe care acest lucru l-ar putea avea asupra depozitrii alimentelor din cauza unei creteri a temperaturii, sigilai sau înfurai alimentele depozitate în mai multe straturi.
· Sistemul de decongelare automat din aparat nu permite acumularea de ghea în compartiment în condiii normale de funcionare.
· Pentru cel mai eficient consum de energie, pstrai toate piesele interioare (de ex. courile cu montaj pe u, sertarele i rafturile) în locaia lor original.
· Nu setai temperatura aparatului la o valoare mai mic decât este necesar.
11

RO
Depozitarea alimentelor în mod eficient
· Depozitai alimentele congelate sau alimentele refrigerate în interiorul recipientelor etanate.
· Verificai data de expirare i eticheta (instruciunile de depozitare) înainte de a depozita alimente în interiorul aparatului.
· Nu depozitai alimente pentru o perioad lung (mai mult de 4 sptmâni) în cazul în care acestea se stric repede la temperatur sczut.
· Punei alimentele refrigerate sau alimentele congelate în frigider sau în congelator imediat dup cumprare.Evitai recongelarea alimentelor care s-au dezgheat complet. Alimentele care sunt recongelate dup ce s-au dezgheat complet îi pierd savoarea i valoarea nutritiv.
· Pstrai carnea macr i petele în recipiente adecvate în frigider, astfel încât s nu intre în contact cu alte produse alimentare sau s picure pe acestea.
· Nu înfurai i nu depozitai legumele în hârtie de ziar. Hârtia de ziar sau alte substane strine pot murdri i contamina alimentele.
· Nu umplei excesiv aparatul. Aerul rece nu poate circula în mod corespunztor atunci când aparatul este supraîncrcat.
· Dac setai o temperatur prea sczut pentru alimente, acestea ar putea înghea. Nu setai o temperatur mai mic decât temperatura necesar pentru depozitarea corespunztoare a alimentelor.
· Pentru mai mult spaiu, putei scoate suportul pentru sticle, tava pentru ou, tava de ghea i sertarul pentru pstrarea crnii, a petelui i legumelor.
· Alimentele pot înghea sau se pot strica dac sunt depozitate la o temperatur necorespunztoare. Setai temperatura corect a frigiderului pentru a putea depozita alimente.
Capacitate maxim de congelare
Funcia Express Freeze va seta congelatorul · la capacitatea maxim de congelare. Aceasta
dureaz în general pân la 24 de ore i se oprete automat. · Dac se utilizeaz capacitatea maxim de congelare, funcia Express Freeze trebuie activat cu pân la apte ore înainte ca produsele proaspete s fie introduse în compartimentul congelatorului.
Înghearea cantitii maxime de alimente
· Pentru a obine o mai bun circulaie a aerului, introducei toate sertarele.

RO

· Dac urmeaz s depozitai cantiti mari de alimente, toate sertarele congelatorului trebuie scoase din aparat, iar alimentele trebuie depozitate direct pe raftul (sau rafturile) congelatorului din compartimentul acestuia.
NOT · Pentru a scoate sertarele, mai întâi îndeprtai
mâncarea din sertare i apoi scoatei cu atenie sertarele. În caz contrar putei provoca vtmri corporale sau deteriorarea sertarelor. · Forma fiecrui sertar poate fi diferit, introducei-l în poziia corect.
Setarea temperaturii
Acesta seteaz temperatura frigiderului sau a congelatorului.
· Apsai butonul Fridge sau Freezer pentru a regla temperatura.
· Temperatura poate fi reglat.
- Frigider: între 1 °C i 7 °C
- Congelator: între -15 °C i -23 °C
· Este setat temperatura iniial.
- Frigider: 3°C - Congelator: -18 °C
Temperatura interioar efectiv depinde de starea alimentelor, având în vedere c temperatura de setare indicat este o temperatur int, nu temperatura efectiv din aparat. NOT · Setarea temperaturii implicite poate fi
diferit în funcie de aparat. · Pentru pstrarea optim a alimentelor, se
recomand creterea sau descreterea cu 1°C sau un nivel fa de temperatura implicit pentru fiecare compartiment. · Dup ce conectai aparatul la priz, ateptai 2 sau 3 ore înainte de a pune alimentele în aparat · Pentru a prepara ghea în condiii normale de clim, temperatura congelatorului trebuie s fie setat la -18 °C sau mai puin.
Alarm de temperatur înalt
Atunci când temperatura congelatorului este prea mare din cauza unei întreruperi a alimentrii cu energie, lampa cu LED indicând temperatura congelatorului clipete i se activeaz o alarm sonor.
· Apsai butonul Freezer pentru a opri.
· Dac temperatura este suficient de rece, clipirea intermitent i alarma se vor opri automat.
· Aceast funcie este activ:
- Când frigiderul este pornit.
- Când compartimentul congelator se înclzete prea tare.

- Atunci când exist o întrerupere a alimentrii care dureaz o perioad lung de timp
- Atunci când cantiti mari de alimente calde sunt aezate în compartimentul congelator
- Atunci când ua congelatorului este lsat deschis prea mult sau prea frecvent.
Sertar pentru pstrarea crnii, a petelui i legumelor ( * )
Ca i compartiment de rcire, temperatura în Fresh Converter poate fi controlat prin glisarea manetei 1 , unde este amplasat în faa compartimentului, în orice direcie. Când pstrai legume dup ce ai setat Carne sau Pete, se poate produce deteriorarea prin rcire.
2 Pentru depozitarea legumelor. (Recomandat)
3 Pentru depozitarea petelui. 4 Pentru depozitarea crnii. NOT · ( * ) aceast caracteristic variaz în funcie de modelul achiziionat.
Sertar pentru legume proaspete ( * )
În compartimentul de legume se poate regla umiditatea prin micarea butonului 1 .

12

2 Pentru depozitarea legumelor. (Recomandat)
3 Pentru depozitarea fructelor.
NOT · ( * ) aceast caracteristic variaz în funcie
de modelul achiziionat.
Compartimentele pentru depozitarea alimentelor
Depozitarea alimentelor în compartimentul frigiderului
· Raftul frigiderului
- Acesta este locul în care sunt depozitate alimentele refrigerate i alte elemente.
- Înlimea raftului poate fi reglat prin introducerea raftului pe alt in, la o înlime diferit.
- Depozitai alimentele cu un coninut de umiditate mai mare în partea din fa a raftului.
- Numãrul real de rafturi va diferi de la model la model.
· Raft pentru sticle (*)
- Aici se depoziteaz sticlele sau recipientele înalte.
· Raft pliant (*)
- Acesta este locul în care sunt depozitate alimentele refrigerate i elementele înalte.
· Sertar pentru legume proaspete (*)
- Aici se depoziteaz fructele i legumele pentru a le menine prospeimea prin reglarea controlerului de umiditate.
- Aspectul sau componentele aparatului pot s difere în funcie de model.
· Sertar pentru pstrarea crnii, a petelui i legumelor (*)
- În acest compartiment de rcire se depoziteaz carnea, petele i legumele. Ajutai la meninerea prospeimii prin reglarea controlerului de umiditate situat în partea din spate a compartimentului pentru frigider.
- Pentru mai mult spaiu, putei utiliza zona de rcire fr sertarul compartimentului de rcire.

RO
· Tav mobil pentru ou - Aici se depoziteaz oule. - Putei s mutai tava i s o utilizai în poziia dorit, dup cum este necesar. Cu toate acestea, nu o utilizai ca recipient de ghea i nu o aezai pe raftul de pe partea de sus a frigiderului sau a sertarului de legume.
· Coul de pe ua frigiderului - Acesta este locul în care sunt depozitate pachete mici de alimente refrigerate, bãuturi i recipiente cu sosuri.
· Rezervor de dozare a apei (*)
- Aici este depozitat apa pentru alimentarea dozatorului sau a aparatului de ghea automat. Este necesar umplerea manual. (Numai modele neracordate la reeaua de ap)
Depozitarea alimentelor în compartimentul congelatorului
· Tav de ghea - Acesta este locul în care gheaa este produs i depozitat. - Pentru mai mult spaiu, putei scoate tava de ghea sau gleata pentru cuburile de ghea.
· Sertarul congelator
- Acesta este pentru depozitarea pe termen lung a elementelor congelate.
- Pentru a congela rapid produsele alimentare, depozitai-le în sertarul superior. Alimentele se vor congela cel mai rapid în acest sertar.
NOT · (*) : aceast caracteristic variaz în funcie
de modelul achiziionat.
· Pentru mai multe informaii despre alte compartimente, vizitai pagina lg.com i descrcai manualele de utilizare.

13

FUNCII INTELIGENTE
Aplicaia LG ThinQ
Aceast caracteristic este disponibil numai pentru modelele cu Wi-Fi. Aplicaia LG ThinQ v permite s comunicai cu aparatul utilizând un smartphone.
Caracteristicile aplicaiei LG ThinQ
Comunicai cu aparatul de pe un smartphone prin intermediul funciilor inteligente comode.
Smart Diagnosis · Dac avei o problem în timpul utilizrii
aparatului, aceast caracteristic de diagnosticare inteligent v va ajuta s diagnosticai problema.
Setri · Aceasta v permite s setai diferite opiuni ale
aparatului i ale aplicaiei.
NOT · Dac schimbai routerul wireless, furnizorul
serviciilor de internet sau parola, tergei dispozitivul înregistrat din aplicaia LG ThinQ i înregistrai-o din nou. · Aplicaia poate fi modificat cu scopul îmbuntirii aparatului fr notificarea utilizatorilor. · Funciie pot varia în funcie de model.
Înainte de utilizarea aplicaiei LG ThinQ
1 Verificai distana dintre aparat i routerul
wireless (reeaua Wi-Fi). · În cazul în care distana dintre aparat i
routerul wireless este prea mare, puterea semnalului scade. Înregistrarea poate dura mai mult timp sau instalarea poate eua.

RO
2 Dezactivai Datele mobile sau Date celulare
de pe smartphone-ul dumneavoastr.
3 Conectai-v smartphone-ul la routerul
wireless.
NOT · Pentru a verifica conexiunea Wi-Fi, verificai
dac pictograma de pe panoul de control este aprins. · Aparatul suport doar reele Wi-Fi de 2,4 GHz. Pentru a verifica frecvena reelei dumneavoastr, contactai-v furnizorul de servicii de internet sau consultai manualul routerului dumneavoastr wireless. · Compania LG ThinQ nu este responsabil pentru probleme de conexiune ori defeciuni sau erori cauzate de conexiunea la reea. · În cazul în care aparatul are probleme cu conectarea la reeaua Wi-Fi, acestea poate fi situat prea departe de router. Achiziionai un repetor Wi-Fi (amplificator de semnal) pentru a îmbunti puterea semnalului Wi-Fi. · Conexiunea Wi-Fi poate s nu se realizeze sau s se întrerup din cauza mediului reelei din locuin. · Conexiunea la reea poate s nu funcioneze în mod corespunztor în funcie de furnizorul de servicii de internet. · Mediul wireless înconjurtor poate face ca serviciul de reea wireless s funcioneze mai lent. · Aparatul nu poate fi înregistrat din cauza problemelor cu transmisia semnalului wireless. Deconectai aparatul i ateptai un minut înainte de a încerca din nou. · În cazul în care firewall-ul sau routerul dvs. wireless este activat, dezactivai firewall-ul sau adugai o excepie în cadrul acestuia.
14

RO

· Numele reelei wireless (SSID) trebuie s fie o combinaie de litere i cifre. (Nu folosii caractere speciale)
· Interfaa utilizatorului (UI) a Smartphone-ului poate varia în funcie de sistemul de operare mobil (OS) i de productor.
· Dac protocolul de securitate al router-ului este setat pe WEP, este posibil s nu putei configura reeaua. V rugm s schimbai protocolul de securitate (se recomand WPA2)i s înregistrai produsul din nou.
Instalarea aplicaiei LG ThinQ
Cutai aplicaia LG ThinQ de la magazinul Google Play Store & Apple App Store pe un smartphone. · Urmai instruciunile pentru a descrca i a
instala aplicaia.
Conectarea la Wi-Fi
Butonul Wi-Fi, atunci când este utilizat împreun cu aplicaia LG ThinQ, permite conectarea aparatului la o reea Wi-Fi de domiciliu. Pictograma afieaz starea conexiunii la reea a aparatului. Pictograma se aprinde atunci când aparatul este conectat la o reea Wi-Fi.
Prima înregistrare a aparatului
· Pornii aplicaia LG ThinQ i urmai instruciunile din aplicaie pentru a înregistra aparatul.
Reînregistrarea aparatului sau înregistrarea unui alt utilizator
· inei apsat butonul Wi-Fi timp de 3 secunde pentru a opri temporar aceast funcie. Pornii aplicaia LG ThinQ i urmai instruciunile din aplicaie pentru a înregistra aparatul.
NOT · Pentru a dezactiva funcia Wi-Fi, apsai i
inei apsat butonul Wi-Fi timp de 3 secunde. Pictograma se va stinge.

Informaii de notificare privind software-ul open source
Pentru a obine codul surs din GPL, LGPL, MPL i alte licene open source care au obligaia de a divulga codul surs coninut în acest produs, precum i pentru a accesa toi termenii licenelor numite mai sus, notificrile privind drepturile de autor i alte documente relevante, v rugm s vizitai https://opensource.lge.com. LG Electronics va oferi i codul surs pe CD-ROM în schimbul unei sume care s acopere costurile unei asemenea distribuii (cum ar fi costurile suporturilor media, de transport i de procesare), în urma unei solicitri prin e-mail la opensource@lge.com. Aceast ofert este valabil pentru oricine primete aceste informaii, pentru o perioad de trei ani de la ultima expediere a acestui produs.

15

ÎNTREINEREA

RO

Note pentru curare

· Când scoatei un raft sau un sertar din aparat, scoatei toate alimentele depozitate pe raft sau în sertar pentru a nu v rni sau a nu deteriora aparatul.
- În caz contrar, v-ai putea rni din cauza greutii alimentelor depozitate.
· Când curai orificiile de aerisire exterioare ale aparatului cu ajutorul aspiratorului, cordonul de alimentare trebuie deconectat de la priz pentru a evita orice descrcare electrostatic ce ar putea deteriora echipamentele electronice sau ar putea duce la electrocutare.
· Detaai rafturile i sertarele, curai-le cu ap i uscai-le bine înainte de a le pune la loc.
· tergei regulat garniturile uii cu un prosop moale umed.
· Petele sau stropii care se vd pe coul de pe u trebuie curate, întrucât pot compromite capacitatea de stocare a coului i îl pot chiar deteriora.
· Dup curare, verificai s nu fie deteriorat cablul de alimentare, s nu fie fierbinte sau conectat necorespunztor.
· Pstrai curate orificiile de aerisire de la exteriorul aparatului.
- Orificiile de aerisire blocate pot provoca incendii sau pot deteriora aparatul.
· Atunci când curai interiorul sau exteriorul aparatului, nu îl tergei cu o perie aspr, past de dini sau materiale inflamabile. Nu folosii ageni de curare care conin substane inflamabile.
- Acest lucru poate cauza decolorarea sau deteriorarea aparatului.
- Substane inflamabile: alcool (etanol, metanol, izopropil alcool, izobutil alcool, etc.), diluant, înlbitor, lichide inflamabile sau abrazive, etc.
· Pentru exteriorul aparatului, utilizai un burete curat sau o lavet moale i un detergent delicat în ap cald. Nu utilizai produse de curare abrazive sau aspre. Uscai complet cu o lavet moale.
· Nu splai niciodat rafturile sau containerele în maina de splat vase.
- Piesele s-ar putea deforma din cauza cldurii.
· Curai la intervale regulate suprafeele care pot intra în contact cu produsele alimentare i sistemele de drenaj accesibile.
· În cazul în care aparatul este dotat cu o lamp cu LED, nu îndeprtai carcasa acesteia sau lampa în sine în încercarea de a o repara sau verifica. V rugm s luai legtura cu un centru de informaii pentru clieni LG Electronics.

Eliminarea aparatului vechi
· Simbolul de pubel indic faptul c deeurile electrice i electronice (WEEE) trebuie eliminate separat de celelalte deeuri.
· Produsele electrice i electronice vechi conin substane periculoase. Astfel, prin eliminarea corespunztoare vei contribui la prevenirea deteriorrii mediului înconjurtor i al sntii umane. Este posibil ca dispozitivul dvs. vechi s conin piese componente, care pot fi folosite pentru repararea altor produse sau materiale importante care pot fi reciclate în scopul economisirii resurselor limitate.
· Dispozitivul vechi poate fi returnat magazinului de unde a fost achiziionat, sau putei contacta firma responsabil pentru eliminarea deeurilor, în scopul aflrii locaiei unitii autorizate pentru reciclarea deeurilor electrice i electronice (WEEE). Pentru informaii mereu actualizate i referitoare la ara dvs. v rugm vizitai pagina web www.lg.com/global/recycling

16

DEPANARE

RO

Asisten clieni i service
Contactai un centru LG Electronics de informare a clienilor.
· Pentru mai multe informaii despre centrul de service LG autorizat, accesai site-ul nostru web la www.lg.com.
· Numai personalul de service calificat din cadrul centrului de service LG autorizat trebuie s dezasambleze, s repare sau s modifice aparatul.
· Perioada minim de garanie a frigiderului este de 24 luni.
· Pentru a cumpra piese de schimb, contactai un centru LG Electronics de informare a clienilor sau accesai site-ul nostru web la www.lg.com.
· Piesele de schimb indicate în Regulamentul UE 2019/2019 sunt disponibile pe o perioad de 7 ani (numai garniturile uilor sunt disponibile pe o perioad de 10 ani).
NOT
· Pentru mai multe informaii despre eficiena energetic a aparatului, accesai https://ec.europa.eu i cutai folosind denumirea modelului (valabil de la 1 martie 2021).
· Regulamentul (UE) 2019/2019, valabil de la 1 martie 2021, este legat de clasele de eficien energetic definite în Regulamentul (UE) 2019/2016.
· Scanai codul QR de pe eticheta energetic aplicat pe aparat, care conine un link ctre informaii legate de performana aparatului în baza de date EPREL la nivelul UE. Pstrai eticheta energetic pentru a putea fi consultat ulterior împreun cu toate celelalte documente care au fost furnizate cu aparatul (valabil de la 1 martie 2021).
· Denumirea modelului se gsete pe eticheta de clasificare aplicat pe aparat. · Acest produs conine o surs de lumin din clasa de eficien energetic G.

17

NÁVOD NA POUZÍVANIE
CHLADNICKA S MRAZNICKOU
Pred pouzívaním spotrebica si dôkladne precítajte návod na pouzívanie a v prípade potreby ho majte poruke.
www.lg.com Podrobnejsie informácie nájdete v návode na pouzitie na webovej stránke spolocnosti LG.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Vsetky práva vyhradené

OBSAH

Tento návod na pouzívanie môze obsahova obrazový materiál a obsah, ktoré sa lísia od modelu, ktorý ste si zakúpili.
Tento návod podlieha revízii vykonanej výrobcom.

BEZPECNOSTNÉ POKYNY....................................................3
DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY.................................................... 3
INSTALÁCIA ...........................................................................10
Rozmery a vzdialenosti ............................................................................10 Teplota okolia............................................................................................10
PREVÁDZKA ..........................................................................11
Poznámky k prevádzke ............................................................................ 11 Zásuvka Fresh Converter ( * ) .................................................................. 12 Zásuvka Fresh Balancer ( * ).................................................................... 12
INTELIGENTNÉ FUNKCIE ....................................................14
Aplikácia LG ThinQ .................................................................................. 14
ÚDRZBA ..................................................................................16
Poznámky k cisteniu................................................................................. 16 Zneskodnenie starého spotrebica ............................................................ 16
RIESENIE PROBLÉMOV........................................................17

Dodatocné informácie prírucky
Toto je krátka verzia pouzívateskej prírucky. alsie informácie nájdete na webovej stránke spolocnosti LG na adrese http://www.lg.com

Riesenie problémov

BEZPECNOSTNÉ POKYNY

SK

Cieom týchto bezpecnostných pravidiel je predchádza nepredvídaným rizikám a skodám spôsobeným nebezpecným alebo nesprávnym pouzívaním produktu.
Tieto pravidlá sú rozdelené do skupín ,,VAROVANIA" a ,,UPOZORNENIA", ktoré sú podrobnejsie vysvetlené nizsie.

Tento symbol oznacuje situácie a cinnosti, ktoré môzu predstavova riziko. Text oznacený týmto symbolom si dôkladne precítajte a postupuje poda pokynov, aby ste týmto rizikám predisli.

VAROVANIE
oznacuje situácie, v ktorých môze ma nedodrzanie pokynov za následok závazné zranenie alebo smr.
UPOZORNENIE
oznacuje situácie, v ktorých môze nedodrzanie pokynov spôsobi menej závazné zranenie alebo poskodenie produktu.

DÔLEZITÉ BEZPECNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE
Aby ste pri pouzívaní tohto výrobku znízili riziko výbuchu, vzniku poziaru, usmrtenia, zásahu elektrickým prúdom, poranenia alebo obarenia osôb, dodrziavajte základné bezpecnostné opatrenia vrátane opatrení, ktoré sa uvádzajú nizsie:
Deti v domácnosti ·Tento spotrebic nie je urcený na pouzívanie osobami (vrátane detí) so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami, ci s nedostatkom skúseností a znalostí, pokia nie sú pod dozorom alebo ich osoba zodpovedná za ich bezpecnos nepoucila o pouzívaní spotrebica. Deti musia by pod dozorom, aby sa so spotrebicom nehrali. ·Ak je spotrebic vybavený zámkom (len niektoré modely), drzte kúc mimo dosahu detí.

3

SK
Pouzitie v Európe: · Toto zariadenie smú deti vo veku aspo 8 rokov a osoby so znízenými fyzickými, zmyslovými alebo dusevnými schopnosami ci s nedostatkom skúseností a znalostí pouzíva pod dozorom alebo po poucení o bezpecnom pouzívaní spotrebica a za predpokladu, ze prípadným rizikám porozumeli. Deom nedovote hra sa so spotrebicom. Deti nesmú bez dozoru spotrebic cisti ani vykonáva jeho pouzívateskú údrzbu. · Deti vo veku od 3 do 8 rokov môzu do chladiacich spotrebicov veci uklada a vyklada ich von.
Instalácia ·Tento spotrebic by mali prepravova aspo dve osoby, ktoré ho budú bezpecne drza. ·Ubezpecte sa, ze zásuvka je riadne uzemnená. Presvedcte sa, ze uzemovací kolík na napájacom kábli nie je poskodený, ani nie je zo zástrcky odstránený. Viac informácií o uzemnení získate v zákazníckom informacnom centre spolocnosti LG Electronics. ·Spotrebic je vybavený napájacím káblom s ochranným vodicom a uzemovacou zástrckou. Zástrcka musí by zapojená do zodpovedajúcej elektrickej zásuvky, ktorá je správne nainstalovaná a uzemnená v súlade so vsetkými miestnymi predpismi a nariadeniami. ·Ak je napájací kábel alebo zástrcka poskodená alebo otvory v zásuvke sú uvonené, kábel nepouzívajte a kontaktujte autorizované servisné stredisko. ·Spotrebic nezapájajte do adaptéra s viacerými zásuvkami, ktorý nemá napájací kábel (ako súcas adaptéra). ·Napájací kábel neupravujte ani nepredlzujte. ·Tento spotrebic by mal by pripojený k elektrickému napájaniu na to urcenému, s osobitnou poistkou. ·Nepouzívajte adaptér s viacerými zásuvkami, ktorý nie je správne uzemnený (prenosný). Ak je takýto adaptér správne uzemnený (prenosný), uistite sa, ze má aktuálnu alebo vyssiu kapacitu kódu napájania a tento viacnásobný adaptér pouzívajte len pre spotrebic. ·Spotrebic nainstalujte na miesto, kde je ahko mozné odpoji elektrické napájanie. ·Dbajte na to, aby kábel zo zástrcky zapojenej v zásuvke nesmeroval nahor alebo aby sa spotrebic o zástrcku neopieral. ·Spotrebic nainstalujte na pevnú a rovnú podlahu. ·Spotrebic neinstalujte na vlhkom a prasnom mieste. Spotrebic neinstalujte ani neskladujte vonku, ani na miestach podliehajúcim vplyvom pocasia ako je priame slnecné svetlo, vietor, dáz alebo teploty pod bodom mrazu.
4

SK
·Spotrebic neumiestujte na priame slnko ani v blízkosti spotrebicov vyzarujúcich teplo, ako sú sporáky alebo ohrievace. ·Pocas instalácie neodkrývajte zadnú stranu spotrebica. ·Dbajte na to, aby vám dvierka spotrebica pocas montáze a demontáze nespadli. ·Pocas montáze a demontáze dvierok spotrebica dbajte na to, aby ste neprepichli, nestlacili alebo neposkodili napájací kábel. ·Zástrcku nezapájajte do zásuvkového adaptéra alebo iného podobného príslusenstva.
Prevádzka ·Spotrebic nepouzívajte na iné úcely ako skladovanie potravín v domácnosti (skladovanie zdravotníckeho alebo experimentálneho materiálu alebo na prepravu). ·Pocas silnej búrky alebo ak sa spotrebic dlhsie nepouzíva, elektrickú zástrcku odpojte. ·Elektrickej zástrcky a ovládacov spotrebica sa nedotýkajte mokrými rukami. ·Napájací kábel nadmerne neohýbajte, ani na neklate azké predmety. ·Ak do elektronických castí spotrebica prenikne voda, odpojte napájací kábel a obráte sa na zákaznícke informacné centrum spolocnosti LG Electronics. ·Do priestoru tvorby chladného vzduchu, ani na kryt alebo chladiacu mriezku na zadnej strane spotrebica neklate ruky ani kovové predmety. ·Na zadný kryt spotrebica nevyvíjajte nadmernú silu ani ho nevystavujte nárazom. ·Do spotrebica nevkladajte zvieratá, napríklad domácich milácikov. ·Pri otváraní alebo zatváraní dvierok dajte pozor na deti pohybujúce sa v blízkosti spotrebica. Môzu do dieaa narazi a spôsobi mu poranenie. Nedovote iným osobám, aby vyliezali a hojdali sa na dvierkach spotrebica. Spotrebic by sa mohol prevráti a spôsobi vázne poranenie. ·Zabráte riziku uviaznutia dieaa vo vnútri spotrebica. Diea uviaznuté vo vnútri sa môze udusi. ·Na spotrebic neukladajte azké alebo krehké predmety, nádoby naplnené vodou, horaviny, horavé predmety (ako sú sviecky, lampy, at.) alebo ohrievacie zariadenia (ako sú platnicky, ohrievace, at.). ·V prípade úniku plynu (izobutánu, propánu, zemného plynu a pod.) sa spotrebica ani zástrcky nedotýkajte a miestnos
5

SK
okamzite vyvetrajte. Tento spotrebic pouzíva chladiaci plyn (izobután, R600a). Hoci spotrebic tento plyn pouzíva len v malom mnozstve, je horavý. Únik plynu pocas prepravy, instalácie alebo prevádzky spotrebica môze v prípade vzniku iskier spôsobi poziar, výbuch alebo zranenie. ·V blízkosti spotrebica nepouzívajte ani neskladujte zápalné látky (éter, benzén, alkohol, chemikálie, LPG, zápalné spreje, insekticídy, osviezovace vzduchu, kozmetiku a pod.). ·Ak zaznamenáte nezvycajný hluk, zápach alebo dym unikajúci zo spotrebica, okamzite ho odpojte zo zásuvky a obráte sa na zákaznícke informacné centrum spolocnosti LG Electronics. ·Výrobník adu alebo zásobník dávkovaca vody napajte výlucne pitnou vodou. ·Neposkote chladiaci okruh. ·Pocas pouzívania spotrebica neumiestujte do jeho vnútra alsie elektronické zariadenia (ako ohrievac alebo mobilný telefón).
Údrzba ·Pred cistením spotrebica alebo výmenou ziarovky (ak je namontovaná) odpojte napájací kábel. ·Po úplnom odstránení vsetkej vlhkosti a prachu elektrickú zástrcku bezpecne zapojte do zásuvky. ·Pri odpájaní spotrebica od zásuvky nikdy neahajte za napájací kábel. Zástrcku vzdy pevne uchopte a vytiahnite ju priamo z elektrickej zásuvky. ·Aby ste spotrebic vycistili, nestriekajte do vnútra ani na povrch spotrebica (na cistenie) vodu ani horavé látky (zubná pasta, alkohol, riedidlo, benzén, horavé kvapaliny, abrazíva, at.). ·Spotrebic necistite pomocou kief, handriciek alebo spongií s drsným povrchom alebo casou vyrobenou z kovového materiálu. ·Spotrebic by mali demontova, opravova alebo upravova iba kvalifikovaní servisní pracovníci zo servisného strediska spolocnosti LG Electronics. Ak chcete presunú spotrebic a nainstalova ho na inom mieste, obráte sa na zákaznícke informacné centrum spolocnosti LG Electronics. ·Na vysusenie vnútra spotrebica nepouzívajte susic na vlasy. Na odstránenie pachov vo vnútri spotrebica nepouzívajte sviecky. ·Na urýchlenie rozmrazovania nepouzívajte mechanické prostriedky ani iné spôsoby.
6

SK
Likvidácia ·Pri likvidácii spotrebica odstráte tesnenie dvierok, pricom policky a kose ponecháte na mieste. Spotrebic uchovajte mimo dosahu detí. ·Zlikvidujte vsetok obalový materiál (ako plastové vrecia a polystyrén) mimo dosahu detí. Obalový materiál môze spôsobi udusenie. Technická bezpecnos ·Ventilacné otvory v kryte spotrebica alebo v priestore, v ktorom je spotrebic vstavaný, udrziavajte bez prekázok. ·V chladnicke nepouzívajte elektrické spotrebice. ·Chladiaca látka a izolacný plyn pouzité v zariadení vyzadujú osobitný postup likvidácie. Pred ich likvidáciou sa porate so servisným zástupcom alebo s podobne kvalifikovanou osobou. ·Chladivo unikajúce z potrubia sa môze vznieti alebo spôsobi výbuch. ·Mnozstvo chladiva vo vasom spotrebici je uvedené na identifikacnom stítku vo vnútri spotrebica. ·Spotrebic javiaci známky poskodenia nikdy nezapínajte. V prípade pochybností sa porate s vasím predajcom. ·Tento spotrebic je urcený len na pouzívanie v domácnostiach a podobných priestoroch. Nie je urcený na komercné úcely alebo úcely dodávania potravín, ani na pouzívanie v mobilných zariadeniach, ako sú obytné prívesy alebo clny. ·V tomto spotrebici neskladujte ziadne výbusné látky, ako sú aerosólové nádoby s horavou náplou. ·Toto chladiace zariadenie nie je urcené na pouzitie ako zabudovaný spotrebic.
7

SK
Riziko poziaru a horavé materiály Tento symbol upozoruje na horavé materiály, ktoré sa môzu vznieti a spôsobi poziar v prípade vasej neopatrnosti.
· Tento spotrebic obsahuje malé mnozstvo izobutánového chladiva (R600a), ktoré je tiez horavé. Pocas prepravy a instalácie spotrebica je potrebné zabezpeci, aby sa neposkodil ziaden z komponentov chladiaceho okruhu.
· Ak zistíte, ze chladivo uniká, z blízkosti spotrebica ihne odstráte zdroje otvoreného oha alebo iného zápalného zdroja. Miestnos, v ktorej sa spotrebic nachádza, niekoko minút vetrajte. Aby ste pri zistení netesností chladiaceho okruhu predisli vytvoreniu zápalnej zmesi plynu a vzduchu, vekos miestnosti, v ktorej sa spotrebic pouzíva, musí zodpoveda mnozstvu pouzívaného chladiva. Na kazdých 8 g chladiva R600a v spotrebici musí pripada 1 m² rozlohy miestnosti.
· Pri umiestovaní spotrebica sa uistite, ze napájací kábel nie je zaseknutý alebo poskodený.
· Na zadnú cas spotrebica neumiestujte viacero prenosných zásuviek pre prenosné napájacie zdroje.
8

SK
UPOZORNENIE
Aby ste pri pouzívaní tohto výrobku znízili riziko ahkého zranenia osôb, poruchy alebo poskodenia výrobku alebo majetku, dodrziavajte základné bezpecnostné opatrenia vrátane opatrení, ktoré sa uvádzajú nizsie:
Instalácia ·Pocas prepravy spotrebic pri ahaní alebo tlacení nenakláajte. ·Uistite sa, ze si pri hýbaní so spotrebicom neprivriete ziadnu cas tela, ako napr. ruku alebo nohu.
Prevádzka ·Zmrazených potravín alebo kovových castí mraznicky sa nedotýkajte mokrými alebo vlhkými rukami. Môze to spôsobi omrzliny. ·Neumiestujte sklenené nádoby, fase alebo konzervy (najmä tie, ktoré obsahujú sýtené nápoje) do mraziacej priehradky, políc alebo do nádoby na ad, ktoré budú vystavené teplotám pod bodom mrazu. ·Tvrdené sklo na prednej strane dvierok spotrebica alebo na policiach sa môze nárazom poskodi. Ak je poskodené, nedotýkajte sa ho rukami. ·Dvierok spotrebica, ukladacieho priestoru alebo policiek sa nepridzajte, neviste na nich, ani sa po nich nesplhajte. ·V kosoch na dverách neskladujte nadmerné mnozstvo flias s vodou alebo nádob s prílohami. ·Dávajte pozor, aby zvieratá neohrýzli napájací kábel alebo hadicu na prívod vody. ·Spotrebic neotvárajte ani nezatvárajte pouzitím nadmernej sily. ·Ak sú závesy dvier spotrebica poskodené alebo nefungujú správne, prestate ich pouzíva a obráte sa na servisné stredisko spolocnosti LG Electronics. ·Studené sklenené police alebo kryty necistite teplou vodou. ·Zmrazené potraviny ihne po vybratí z mraznicky nekonzumujte. ·Uistite sa, ze si pri otváraní alebo zatváraní dvier spotrebica neprivriete ruku alebo nohu.
Údrzba ·Police nevkladajte hore dnom. Mohli by spadnú. ·Ak chcete zvnútra spotrebica odstráni námrazu, obráte sa na zákaznícke informacné centrum spolocnosti LG Electronics.
9

INSTALÁCIA

SK

Rozmery a vzdialenosti

Prílis malá vzdialenos od susediacich poloziek môze ma za následok zhorsenie schopnosti mrazenia a zvýsenie nákladov na elektrickú energiu. Pri instalácii spotrebica nechajte od kazdej priahlej steny vzdialenos viac ako 50 mm.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Zapustená rukovä

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Rozmer [mm]

Tycová rukovä

Zapustená rukovä

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718 1 237

1 225

995

995

Tycová rukovä 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Teplota okolia
· Spotrebic je navrhnutý tak, aby fungoval v obmedzenom rozsahu okolitých teplôt, v závislosti od klimatických zón.
· Vnútorné teploty môzu by ovplyvnené umiestnením spotrebica, teplotou okolia, frekvenciou otvárania dverí at.
· Klimatická trieda je uvedená na energetickom stítku..

Klimatická trieda SN (Rozsírené Mierne Pásmo) N (Mierne Pásmo) ST (Subtropické Pásmo) T (Tropické Pásmo)

Rozsah teploty okolia ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Austrália, India, Kea

POZNÁMKA
Spotrebice s hodnotením od SN do T sú urcené na pouzitie pri teplote prostredia medzi 10 °C a 43 °C.

10

PREVÁDZKA
Poznámky k prevádzke
· Nezabúdajte, ze ak sa dvere spotrebica úplne neuzavrú, ak je v lete vysoká vlhkos vzduchu alebo ak sa dvere mraznicky otvárajú prílis casto, môze sa vo vnútri spotrebica tvori námraza.
· Dbajte na to, aby bol medzi potravinami ulozenými na policke alebo v kosi dostatocný priestor, aby bolo mozné dvere úplne uzavrie.
· Otvorenie dverí na dlhsiu dobu môze spôsobi výrazné zvýsenie teploty v priehradkách spotrebica.
· Ak chladiaci spotrebic zostane po dlhsiu dobu prázdny, vypnite ho, odmrazte, vycistite, vysuste a nechajte dvierka otvorené, aby sa zabránilo tvorbe plesní vo vnútri spotrebica.
Odporúcania na úsporu energie
· Dbajte na to, aby bol medzi skladovanými potravinami dostatocný priestor. To umozuje rovnomernú cirkuláciu studeného vzduchu a znizuje náklady na elektrinu.
· Horúce potraviny skladujte az po vychladení, aby ste predisli roseniu a vytváraniu námrazy.
· Pri uchovávaní potravín v mraznicke, nastavte jej teplotu nizsie, nez je teplota uvedená na danej potravine.
· Potraviny neumiestujte v blízkosti snímaca teploty vo vnútri chladnicky. Udrziavajte vzdialenos aspo 3 cm od snímaca.
· Pamätajte, ze teplotný vzostup po odmrazovaní má v specifikáciách spotrebica uvedený povolený rozsah. Ak chcete znízi mozný vplyv teplotného vzostupu na skladované potraviny, zabate ich do niekokých vrstiev.
· Systém automatického rozmrazovania v spotrebici zaisuje, ze v normálnych prevádzkových podmienkach zostáva priestor bez nánosu adu.
· Aby ste energiu vyuzívali co najefektívnejsie, nechajte vnútorné casti (napr. dverové priehradky, zásuvky a police) namontované na pôvodnom mieste.
· Nenastavujte teplotu spotrebica na nizsiu teplotu, ako je potrebné.
Efektívne skladovanie potravín
· Mrazené alebo chladené potraviny uchovávajte v uzavretých nádobách.
· Pred vlozením potravín do spotrebica si skontrolujte dátum spotreby a pokyny na skladovanie uvedené na stítku.
· Ak ide o potraviny, ktoré sa pri nízkych teplotách ahko kazia, dlho (dlhsie nez 4 týzdne) ich neskladujte.

SK
· Chladené alebo mrazené potraviny ihne po zakúpení umiestnite do chladnicky alebo mraznicky.
· Surové mäso a ryby skladujte vo vhodných nádobách v chladnicke tak, aby nedochádzalo ku kontaktu s inými potravinami.
· Úplne rozmrazené potraviny opätovne chu a nezmrazujte. Opätovné zmrazovanie uz rozmrazených potravín znehodnotí ich znízi obsah zivín.
· Zeleninu neskladujte zabalenú v novinovom papieri. Tlaciarenská farba a iné cudzorodé látky môzu potraviny znecisti a kontaminova.
· Spotrebic neprepajte. Ak je spotrebic preplnený, studený vzduch nemôze správne cirkulova.
· Ak nastavíte prílis nízku teplotu, potraviny môzu zmrznú. Nenastavujte nizsiu teplotu, ako je teplota odporúcaná na správne skladovanie daných potravín.
· Ak chcete získa väcsí priestor, môzete odstráni drziak na fase, priehradku na vajcia, zásobník na ad a zásuvku na cerstvé produkty. Potraviny uchovávané pri nesprávnej teplote môzu zamrznú alebo sa pokazi. Nastavte chladnicku na správnu teplotu pre uchovávané potraviny.
Max. kapacita mrazenia
· Funkcia expresného mrazenia Express Freeze nastaví mraznicku na maximálnu mrazivú kapacitu. Toto zvycajne trvá az 24 hodín a automaticky sa vypne.
· Ak sa má pouzi maximálna mraziaca kapacita, expresné mrazenie Express Freeze sa musí zapnú sedem hodín predtým, nez sa cerstvé plody umiestnia do mraznicky.
Zmrazenie maximálneho mnozstva potravín
· Vlozením vsetkých zásuviek zlepsíte cirkuláciu vzduchu.
· Ak chcete skladova veké mnozstvo potravín, z mraznicky vyberte vsetky zásuvky a potraviny ukladajte priamo na policku (alebo policky) mraznicky.

11

POZNÁMKA · Ak chcete vybra zásuvky, najprv vyberte
potraviny zo zásuviek, a potom opatrne vytiahnite zásuvky. Ak tak neurobíte, môze dôjs k zraneniu alebo poskodeniu zásuviek. · Tvar kazdej zásuvky môze by iný, vkladajte ich na správne miesto.
Nastavenie teploty
Týmto nastavíte vnútornú teplotu chladnicky alebo mraznicky. · Stlacením tlacidla Fridge alebo Freezer
upravíte teplotu. · Teplotu mozno upravi.
- Chladnicka: od 1 °C do 7 °C - Mraznicka: od -15 °C do -23 °C · Pociatocné nastavenia teploty sú: - Chladnicka: 3 °C - Mraznicka:-18 °C Aktuálna vnútorná teplota sa mení poda stavu potravín. Nastavená teplota chladnicky je cieová, a nie aktuálna teplota vo vnútri c.hladnicky
POZNÁMKA
· Predvolené nastavenie teploty sa môze lísi v závislosti od spotrebica.
· V záujme optimálneho zachovania cerstvosti potravín sa odporúca v jednotlivých priehradkách prednastavenú teplotu zvýsi alebo znízi o 1 °C alebo o jednu úrove.
· Po zapojení spotrebica do zásuvky pockajte pred vlozením potravín do spotrebica 2 alebo 3 hodiny.
· Pri výrobe adu v normálnych klimatických podmienkach by mali by teploty mraznicky nastavené na -18 °C alebo menej.
Alarm vysokej teploty
Ke je teplota mraznicky prílis vysoká z dôvodu výpadku elektrickej energie, LED kontrolka teploty mraznicky bliká a zaznie alarm.
· Stlacte tlacidlo Freezer, aby ste ho vypli. · Ak je teplota dostatocne nízka, blikanie a
alarm sa automaticky vypnú. · Táto funkcia funguje:
- Ke sa chladnicka zapne. - Ke je mraznicka prílis teplá. - Pri výpadku elektrickej energie, ktorý
trvá dlhsiu dobu.
12

SK - Ke sa v mraznicke nachádzajú veké
mnozstvá teplých potravín. - Ke sú dvere mraznicky otvorené na
prílis dlho alebo sa otvárajú prílis casto.
Zásuvka Fresh Converter ( * )
V zásuvke Fresh Converter je mozné regulova teplotu posunutím pácky 1 v oboch smeroch. Pácka sa nachádza v prednej casti priehradky. Pri skladovaní zeleniny po nastavení pre mäso alebo ryby môze dôjs k poskodeniu mrazom.
2 Pre skladovanie zeleniny.(Odporúcané) 3 Pre skladovanie rýb. 4 Pre skladovanie mäsa. POZNÁMKA · ( * ): Táto funkcia sa lísi v závislosti od zakúpeného modelu.
Zásuvka Fresh Balancer ( * )
V priehradke na zeleninu Fresh Converter môzete upravi vlhkos posunutím gombíka 1 .
2 Pre skladovanie zeleniny.(Odporúcané) 3 Pre skladovanie zeleniny. POZNÁMKA · ( * ): Táto funkcia sa lísi v závislosti od zakúpeného modelu.

Priestory na skladovanie potravín
Skladovanie potravín v casti chladnicky
· Policka - Ukladajú sa na u chladené potraviny a iné predmety.
- Výsku police mozno zmeni vlozením policky do drázok v inej výske.
- Potraviny s vysokým obsahom vody skladujte v prednej casti policiek.
- Pocet policiek sa v závislosti od modelu lísi.
· Stojan na fase (*) - V tejto casti sa skladujú vysoké fase s nápojmi alebo nádoby.
· Skladacia polica (*) - Ukladajú sa na u chladené potraviny a vysoké predmety.
· Zásuvka Fresh Balancer (*) - V tejto casti sa skladujú ovocie a zelenina, aby sa pomohlo udrziava sviezos nastavením regulátora vlhkosti. - Vzhad alebo súcasti spotrebica sa lísia v závislosti od modelu.
· Zásuvka Fresh Converter (*)
- Chladiaca priehradka, v ktorej sa uskladuje mäso, ryby a zelenina. Pomôzte zachova cerstvos nastavením regulátora vlhkosti umiestneného na zadnej strane priehradky chladnicky.
- Ak potrebujete väcsí priestor, môzete pouzipriestor na chladenie bez zásuvky chladiacej priehradky.
· Pohyblivý stojan na vajícka - V tejto casti sú ulozené vajícka.
- Môzete ho presunú a poda potreby ju pouzina pozadovanú pozíciu. Nepouzívajte hovsak ako nádobu na ad alebo ho umiestnite na policu na hornej casti chladnicky alebo zásuvky na zeleninu.

SK
· Priehradka na dverách chladnicky - Priestor na skladovanie malých balení chladených potravín, nápojov a nádoby s omáckami.
· Nádrz dávkovaca vody (*) - V tejto casti je ulozená voda na zásobovanie dávkovaca alebo automatického výrobníka adu. Vyzaduje rucné plnenie. (Len pre modely bez prívodu vody)
Skladovanie potravín v casti mraznicky
· Zásobník na ad - V tejto casti sa vyrába a skladuje ad. - Ak potrebujete väcsí priestor, môzete odstráni zásobník na ad alebo kôs na kocky adu.
· Zásuvka mraznicky - Je urcená na dlhodobé skladovanie zmrazených potravín. - Ak chcete potraviny rýchlo zmrazi, ulozte ich do hornej zásuvky. Potraviny sa v tejto zásuvke najrýchlejsie zmrazia.
POZNÁMKA · (*) : Táto funkcia sa lísi v závislosti od
zakúpeného modelu.
· Viac informácií o iných priehradkách nájdete na stránke lg.com, ak si stiahnete návody pre majiteov.

13

INTELIGENTNÉ FUNKCIE

SK

Aplikácia LG ThinQ
Táto funkcia je k dispozícii iba na modeloch s Wi-Fi.
Aplikácia LG ThinQ umozuje komunikova so zariadením pomocou smartfónu.

2 Vypnite Mobilné dáta alebo na svojom
smartfóne.

Funkcie aplikácie LG ThinQ
So zariadením komunikujte pomocou smartfónu, pouzitím príslusných funkcií.
Smart Diagnosis · Ak sa pri pouzívaní spotrebica stretnete s
problémom, funkcia inteligentnej diagnostiky vám pomôze diagnostikova problém.
Nastavenia · Umozuje vám nastavi rozlicné moznosti
priamo na spotrebici a v aplikácii.
POZNÁMKA · Ak zmeníte svoj bezdrôtový smerovac,
poskytovatea internetových sluzieb alebo heslo, odstráte zaregistrovaný spotrebic z aplikácie LG ThinQ a zaregistrujte ho znovu. · Aplikácia môze by kvôli vylepseniu spotrebica menená aj bez oznámenia pouzívateovi. · Vlastnosti spotrebica sa môzu u rôznych modelov lísi.
Pred pouzitím aplikácie LG ThinQ
1 Skontrolujte vzdialenos medzi spotrebicom a
bezdrôtovým smerovacom (sie Wi-Fi). · Ak je vzdialenos medzi spotrebicom a
bezdrôtovým smerovacom prílis veká, sila signálu je slabá. V tomto prípade môze registrácia trva dlho alebo instalácia zlyhá.
14

3 Pripojte vás smartfón k bezdrôtovému
smerovacu.
POZNÁMKA · Pre overenie pripojenia k sieti Wi-Fi skontrolujte,
ci na ovládacom paneli svieti ikona . · Prístroj podporuje iba 2,4 GHz siete Wi-Fi. Ak
chcete skontrolova sieovú frekvenciu, obráte sa na poskytovatea internetových sluzieb alebo na prírucku k bezdrôtovému smerovacu. · LG ThinQ nenesie zodpovednos za akékovek problémy s pripojením k sieti alebo za akékovek závady, poruchy alebo chyby spôsobené pripojením k sieti. · Ak má zariadenie problémy s pripojením k sieti WiFi, môzno je prílis aleko od routera. Ak chcete zosilni signál siete WiFi, kúpte si predlzovac dosahu WiFi signálu. · Spojenie so sieou WiFi sa nemusí nadviaza alebo môze by prerusované kvôli sieovému okoliu v domácnosti. · Pripojenie k sieti môze by chybné kvôli poskytovateovi internetových sluzieb. · Spomaova sluzbu bezdrôtovej siete môze aj prostredie bezdrôtových sietí v okolí. · Spotrebic nemozno registrova kvôli problémom s bezdrôtovým prenosom signálu. Odpojte spotrebic, aspo minútu pockajte a skúste znova. · Ak je aktivovaný firewall na bezdrôtovom smerovaci, vypnite ho alebo do neho pridajte výnimku. · Názov bezdrôtovej siete (SSID) by mal by kombináciou anglických písmen a císlic. (Nepouzívajte speciálne znaky)

SK

· Pouzívateské rozhranie smartfónu (UI) sa môze lísi v závislosti od mobilného operacného systému (OS) a výrobcu.
· Ak je bezpecnostný protokol smerovaca nastavený na WEP, nastavenie siete sa vám nemusí podari. Zmete bezpecnostný protokol na iný (odporúcame WPA2) a znovu zaregistrujte produkt.
Instalovanie aplikácie LG ThinQ
V obchode Google Play alebo Apple App v smartfóne si vyhadajte aplikáciu LG ThinQ.
· Aplikáciu si prevezmite a nainstalujte poda pokynov.
Pripojenie k sieti Wi-Fi
Pouzitie tlacidla Wi-Fi spolu s aplikáciou LG ThinQ umozní spotrebicu pripoji sa k vasej domácej sieti Wi-Fi. Ikonka zobrazuje stav sieového pripojenia spotrebica. Ke je spotrebic pripojený k sieti Wi-Fi, ikonka svieti.
Pociatocná registrácia spotrebica
· Spustite aplikáciu LG ThinQ a podajej pokynov zaregistrujte spotrebic.
Opätovná registrácia spotrebica alebo registrácia iného pouzívatea
· Zatlacte a po dobu 3 sekúnd podrzte tlacítko Wi-Fi pre jeho docasné vypnutie. Spustite aplikáciu LG ThinQ a poda jej pokynov zaregistrujte spotrebic.
POZNÁMKA · Ak chcete vypnú funkciu Wi-Fi, stlacte a
podrzte tlacidlo Wi-Fi na 3 sekundy. Ikona sa vypne.

Informácie o softvéri typu Open
Source
Ak chcete získa zdrojový kód, ktorý sa poskytuje na základe licencie GPL, LGPL, MPL a alsích licencií typu Open Source (s otvoreným zdrojovým kódom), ktoré majú povinnos zverejni zdrojový kód, a ktorý je obsiahnutý v tomto produkte, a ak chcete získa prístup ku vsetkým uvedeným licencným podmienkam, oznámeniam o autorských právach a alsím relevantným dokumentom, navstívte webovú lokalitu https://opensource.lge.com. Spolocnos LG Electronics vám tiez poskytne kód otvoreného zdroja na disku CD-ROM za poplatok, ktorý bude pokrýva náklady na takúto distribúciu (ako sú náklady na médiá, dorucenie a manipuláciu), a to na základe e-mailovej ziadosti odoslanej na opensource@lge.com. Táto ponuka platí pre kazdého, komu bola táto informácia dorucená, po dobu troch rokov od posledného odoslania tohto produktu.

15

ÚDRZBA

SK

Poznámky k cisteniu

· Pri vyberaní policky alebo zásuvky zvnútra spotrebica, vyberte z nej vsetky skladované potraviny, aby ste predisli zraneniu osôb alebo poskodeniu spotrebica.
- V opacnom prípade môze dôjs k zraneniu v dôsledku hmotnosti skladovaných potravín.
· Ak vonkajsie vetracie otvory cistíte pomocou vysávaca, je potrebné odpoji napájací kábel zo zásuvky, aby sa predislo výboju statickej elektriny, ktorý môze poskodi elektroniku alebo spôsobi zásah elektrickým prúdom.
· Vyberte policky a zásuvky a umyte ich vodou. Pred opätovným vlozením ich dostatocne osuste.
· Tesnenie dverí pravidelne utierajte mäkkou navlhcenou handrickou.
· Znecistenie a skvrny priehradiek na dverách vycistite, keze môzu ma za následok znízenie skladovacej schopnosti kosa alebo ho dokonca poskodi.
· Po vycistení skontrolujte, ci napájací kábel nie je poskodený, zahriaty alebo nesprávne zapojený.
· Vetracie otvory na vonkajsej strane spotrebica udrziavajte cisté.
- Zanesený vetrací otvor môze spôsobi poziar alebo poskodenie spotrebica.

· Pri cistení vnútra alebo vonkajsku spotrebica, nepouzívajte hrubé kefy, zubné pasty alebo horavé materiály. Nepouzívajte cistiace prostriedky obsahujúce horavé látky.
- Mohlo by dôjs k zmene farby alebo poskodeniu spotrebica.
- Horavé látky: alkohol (etanol, metanol, izopropylalkohol, isobutylalkohol at.), riedidlá, bielidlo, benzén, horavé kvapaliny, abrazíva at.
· Na cistenie vonkajsieho plása spotrebica pouzite cistú spongiu alebo mäkkú handricku a jemný cistiaci prostriedok rozpustený v teplej vode. Nepouzívajte abrazívne alebo drsné cistiace prostriedky. Mäkkou handrickou dôkladne vyutierajte dosucha.
· Policky ani nádoby nikdy neumývajte v umývacke riadu.
- Tieto casti by sa mohli vplyvom tepla zdeformova.
· Pravidelne cistite povrchy, ktoré môzu prís do styku s potravinami a prístupnými odvodovacími systémami.
· Ak je spotrebic vybavený lampou LED, neodstraujte kryt lampy ani lampu LED a nepokúsajte sa ju opravi alebo vymeni. Obráte na zákaznícke informacné centrum spolocnosti LG Electronics.

Zneskodnenie starého spotrebica
· Tento symbol preciarknutého odpadkového kosa na kolieskach znamená, ze odpad z elektrických a elektronických zariadení (WEEE) musí by zneskodnený samostatne od komunálneho odpadu.
· Staré elektrické produkty môzu obsahova nebezpecné latky, preto správne zneskodnenie vásho starého spotrebica pomôze zabráni potenciálnym negatívnym dopadom na prostredie a udské zdravie. Vás starý spotrebic môze obsahova diely, ktoré mozno opätovne pouzi na opravu iných produktov, a iné cenné materiály, ktoré mozno recyklova s cieom chráni obmedzené zdroje.
· Svoj spotrebic môzete zanies do predajne, kde ste produkt zakúpili, alebo sa môzete obráti na oddelenie odpadov miestnej samosprávy a poziada o informácie o najblizsom zbernom mieste odpadu z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). Najnovsie informácie platné pre vasu krajinu nájdete na stránke www.lg.com/global/recycling

16

RIESENIE PROBLÉMOV

SK

Starostlivos o zákazníka a servis
Obráte sa na zákaznícke informacné centrum spolocnosti LG Electronics.
· Ak chcete nájs informácie o autorizovanom servisnom stredisku spolocnosti LG, navstívte nasu webovú stránku na adrese www.lg.com.
· Rozobera, opravova alebo upravova spotrebic by mal iba kvalifikovaný servisný personál z autorizovaného servisného strediska spolocnosti LG.
· Minimálna zárucná doba na tento chladiaci spotrebic je 24 mesiacov. · Ak si chcete kúpi náhradné diely, obráte sa na zákaznícke informacné centrum spolocnosti
LG Electronics alebo nasu webovú stránku na adrese www.lg.com. · Náhradné diely uvedené v nariadení EÚ 2019/2019 sú k dispozícii 7 rokov (iba tesnenia dverí
sú k dispozícii 10 rokov).
POZNÁMKA
· Ak chcete získa alsie informácie o energetickej úcinnosti spotrebica, navstívte stránku https://ec.europa.eu a na vyhadanie pouzite názov modelu (platné od 1. marca 2021).
· Nariadenie EÚ 2019/2019, platné od 1. marca 2021, sa týka tried energetickej úcinnosti poda nariadenia EÚ 2019/2016.
· Naskenujte QR kód na energetickom stítku dodanom so spotrebicom, ktorý poskytuje webový odkaz na informácie týkajúce sa výkonu spotrebica v databáze EÚ EPREL. Energetický stítok uschovajte pre pouzitie v budúcnosti spolu so vsetkou ostatnou dokumentáciou dodanou so spotrebicom (platné od 1. marca 2021).
· Názov modelu je uvedený na výrobnom stítku spotrebica.
· Tento výrobok obsahuje svetelný zdroj s triedou energetickej úcinnosti G.

17

UPORABNISKI PRIROCNIK
HLADILNIK IN ZAMRZOVALNIK
Pred uporabo naprave skrbno preberite ta uporabniski prirocnik in ga hranite v blizini, da vam bo vedno na vpogled.
www.lg.com Sklicujte se na prirocnik o lastnostih na internetni strani LG za bolj podrobne informacije.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

VSEBINSKO KAZALO

Ta prirocnik lahko vsebuje slike ali vsebino, ki se razlikuje od modela, ki ste ga kupili.
Ta prirocnik lahko proizvajalec dopolnjuje.

VARNOSTNA NAVODILA........................................................3
Pomembna varnostna navodila .................................................................. 3
NAMESTITEV ...........................................................................9
Dimenzije in razdalje ..................................................................................9 Temperatura v ambientu.............................................................................9
DELOVANJE ...........................................................................10
Opombe za delovanje............................................................................... 10 Predal dodatne svezine ( * ) ..................................................................... 11 Predal za svezo zelenjavo ( * ) ................................................................. 11
PAMETNE FUNKCIJE ...........................................................13
Aplikacija LG ThinQ ..................................................................................13
VZDRZEVANJE ......................................................................15
Opombe za ciscenje ................................................................................. 15 Odstranjevanje vasega starega aparata................................................... 15
ODPRAVLJANJE TEZAV .......................................................16

Dodatne Informacije Iz Prirocnika
To je skrajsana verzija prirocnika za lastnika. Za vec informacij prosim, da obiscete internetno stran LG na http://www.lg.com

Odpravljanje tezav

VARNOSTNA NAVODILA

SL

Naslednja varnostna navodila so namenjena preprecevanju nepredvidenih tveganj ali skode zaradi nevarnega ali nepravilnega delovanja naprave.
Navodila so locena na oznaki 'OPOZORILO' in 'POZOR',
kot je opisano v nadaljevanju.

Prikazani simboli nakazujejo stanja in dejavnosti, ki lahko povzrocijo tveganje. Da bi se izognili tveganju, sledite navodilom in skrbno preberite del s tem simbolom.

OPOZORILO
Oznacuje, da lahko zaradi neupostevanja navodil pride do hudih poskodb ali smrti.
POZOR
Oznacuje, da lahko zaradi neupostevanja navodil pride do lazjih poskodb ali poskodb naprave.

Pomembna varnostna navodila
OPOZORILO
Da bi pri uporabi naprave zmanjsali nevarnost eksplozije, pozara, elektricnega udara ali opeklin, upostevajte osnovne varnostne ukrepe, vkljucno z naslednjimi:
Otroci v gospodinjstvu ·Naprave ne smejo uporabljati osebe (vkljucno z otroki) z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkusenj in znanja, razen ce jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba, odgovorna za njihovo varnost. Nadzorujte otroke in poskrbite, da se z napravo ne bodo igrali. ·Ce je naprava opremljena s kljucavnico (samo nekateri modeli), skrijte kljuc, da bo nedosegljiv za otroke.

3

SL
Za uporabo v Evropi: · Napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in vec, ter osebe z zmanjsanimi telesnimi, cutnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkusenj in znanja, ce imajo nadzor ali napotila glede varne uporabe ter se zavedajo nevarnosti uporabe. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci naprave ne smejo cistiti ali vzdrzevati brez nadzora. · Otrokom, starim 3 do 8 let, je dovoljeno polniti in prazniti hladilne naprave.
Namestitev ·Napravo naj prenasata dve ali vec oseb s trdnim oprijemom. ·Poskrbite, da je vticnica ustrezno ozemljena in da prikljucek na napajalnem kablu ni poskodovan ali odstranjen. Za vec podrobnosti o ozemljitvi se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. ·Naprava je opremljena z napajalnim kablom, ki ima prevodnik ozemljitve in ozemljitveni vtic. Vtic prikljucite v ustrezno vticnico, ki je namescena in ozemljena v skladu z vsemi lokalnimi predpisi ter odloki. ·Ce je napajalni kabel poskodovan ali vtikac razrahljan, napajalnega kabla ne uporabljajte. Obrnite se na pooblascen servisni center. ·Ne vkljucite naprave v vtikalno dozo z vec vtikaci, ki nima elektricnega kabla (montiranega). ·Napajalnega kabla ne spreminjajte ali podaljsujte. ·Naprava mora biti povezana s temu namenjeno vrsto napajanja, ki je loceno zlita. ·Ne uporabljajte multi vtikalne doze, ki ni pravilno ozemeljena (prenosna). V primeru, da uporabljate pravilno ozemljeno multi vtikalno dozo (prenosna), uporabljajte multi vtikalno dozo s trenutno kapaciteto elektricnega kabla za stroj ali visjo in samo za napravo uporabite multi vtikalno dozo. ·Napravo namestite tam, kjer boste imeli lahek dostop do vtica. ·Pazite, da vtica ne obrnete na glavo ali da se naprava ne nagiba proti njemu. ·Napravo namestite na trda in ravna tla. ·Naprave ne postavljajte na vlazna in prasnata mesta. Naprave ne namestite ali hranite zunaj ali na katerem koli mestu, kjer bi bila podvrzena vremenskih razmeram, kot so neposredna soncna svetloba, veter, dez ali temperature pod niclo.
4

SL
·Naprave ne izpostavljajte neposredni soncni svetlobi ali toploti, ki jo oddajajo toplotne naprave, kot so stedilniki ali grelniki. ·Pazite, da med namestitvijo ne izpostavljate hrbtne strani naprave. ·Pazite, da vam med montazo in demontazo ne padejo vrata naprave. ·Pazite, da med montazo in demontazo vrat naprave ne uscipnete, stisnete ali poskodujete napajalnega kabla. ·Ne povezujte adapterja za vtikac ali druge dodatke z elektricnim vtikacem. Delovanje ·Naprave ne uporabljajte za noben drug namen (npr. za shranjevanje medicinskih materialov ali materialov za poskuse in posiljanje), razen za uporabo v gospodinjstvu. ·Med grmenjem, bliskanjem ali daljsim obdobjem neuporabe napravo vedno odklopite iz napajanja. ·Vtica ali kontrolnikov naprave se ne dotikajte z mokrimi rokami. ·Napajalnega kabla ne upogibajte in nanj ne odlagajte tezkih predmetov. ·Ce v elektricne dele naprave vdre voda, izkljucite vtic in stopite v stik z informacijskim centrom za stranke LG Electronics. ·Rok ali kovinskih predmetov ne postavljajte znotraj podrocja hladnega zraka, na pokrov ali na vroco resetko na hrbtni strani naprave. ·Ne uporabljajte prevelike sile in ne udarjajte po hrbtni strani naprave. ·Zivih zivali, kot so hisni ljubljencki, ne postavljajte v napravo. ·Ko odpirate ali zapirate vrata, pazite na varnost otrok v blizini. Vrata lahko otroka udarijo in poskodujejo. Nikomur ne dovolite obesanja na nobena vrata, saj se lahko sicer naprava prevrne in povzroci hude telesne poskodbe. ·Pazite, da se otroci ne ujamejo v napravo. Otrok, ujet v napravi, se lahko zadusi. ·Ne namescajte tezkih ali lomljivih predmetov, posod, ki so napolnjene s tekocino, gorljivih snovi, vnetljivih predmetov (kot so svece, svetilke itd.) ali grelne naprave (kot so pecice, grelniki itd.) na napravo. ·V primeru uhajanja plina (izobutan, propan, zemeljski plin itd.) se ne dotikajte naprave ali vtica ter takoj prezracite prostor. Ta naprava uporablja plin v hladilnem sredstvu (izobutan, R600a). Ceprav uporablja majhno kolicino plina, je se vedno vnetljiv. Uhajanje plina med prevozom, namestitvijo ali delovanjem lahko zaradi iskrenja povzroci pozar, eksplozijo ali poskodbe.
5

SL
·V blizini naprave ne uporabljajte ali shranjujte vnetljivih ali gorljivih snovi (eter, benzen, alkohol, kemikalije, utekocinjeni naftni plin, vnetljivo razprsilo, insekticid, osvezilec zraka, kozmetika itd.). ·Ce zaznate neobicajen hrup, vonj ali dim, takoj izkljucite vtic in se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics. ·Ledomat in posodo avtomata za vodo napolnite samo s pitno vodo. ·Ne poskodujte hladilnega krogotoka. ·Med uporabo v notranjost naprave ne postavljajte drugih elektronskih naprav (grelec, mobilni telefon). Vzdrzevanje ·Pred ciscenjem naprave ali zamenjavo notranje lucke (ce je namescena) iztaknite napajalni kabel. ·Po odstranitvi vlage ali prahu vtic previdno prikljucite v vticnico. ·Naprave nikoli ne izkljucite z vlecenjem za napajalni kabel. Vtic vedno trdno primite in ga iztaknite iz vticnice. ·Ne skropite z vodo ali vnetljivimi snovmi (zobna pasta, alkohol, razredcevalec, benzol, vnetljiva tekocina, brusilo, itd.) v notranjosti ali zunanjosti naprave, da bi jo ocistili. ·Naprave ne cistite s krtacami, krpami ali gobicami s hrapavo povrsino ali iz kovinskega materiala. ·Napravo sme razstavljati, popravljati ali spreminjati samo usposobljeno servisno osebje iz servisnega centra LG Electronics. Ce napravo premikate in namescate na drugo lokacijo, stopite v stik z informacijskim centrom za stranke LG Electronics. ·Za susenje notranjosti naprave ne uporabljajte susilca za lase, prav tako pa v notranjost naprave ne postavljajte svece, da bi odstranili neprijetne vonjave. ·Za pospesitev odmrzovanja ne uporabljajte mehanskih pripomockov ali drugih sredstev.
Odstranjevanje ·Ko boste napravo odlagali, odstranite tesnila vrat ter pustite police in kosare na njihovih mestih, otroke pa drzite proc od naprave. ·Ves embalazni material (plasticne vrecke in stiropor) odlozite na mesto izven dosega otrok. Embalaza lahko povzroci zadusitev. Tehnicna varnost ·Prezracevalne odprtine v ohisju naprave ali v vgrajeni strukturi naj bodo vedno proste. ·Ne uporabljajte elektricnih naprav znotraj hladilnika.
6

SL
·Hladilno tekocino in izolacijski plin, ki se uporabljata v napravi, je treba pravilno odstraniti. Preden ju zavrzete, se posvetujte s pooblascenim zastopnikom ali usposobljeno osebo. ·Hladilna tekocina, ki uhaja iz cevi, se lahko vname ali povzroci eksplozijo. ·Kolicina hladilnega sredstva je navedena na informacijski ploscici v notranjosti naprave. ·Nikoli ne vklopite naprave, ki kaze kakrsne koli znake poskodb. Ce ste v dvomih, se posvetujte s trgovcem. ·Naprava je namenjena le za uporabo v gospodinjstvu in v podobnih prostorih. Naprave ne smete uporabljati za komercialne namene in strezbo ali za potovanja, kot recimo s pocitniskimi prikolicami ali colni. ·V tej napravi ne hranite eksplozivnih snovi, kot so plocevinke z vnetljivim plinom. ·Hladilna naprava ni namenjena za vgradnjo. Tveganje pozara in vnetljivi materiali
Prikazani simbol vas obvesca o vnetljivih materialih, ki se lahko vzgejo in povzrocijo pozar, ce ste neprevidni.
· Ta naprava vsebuje majhno kolicino izobutana v hladilnem sredstv u (R600a), toda je tudi vnetljiv. Med prevazanjem ali namestitvijo naprave bodite posebej pozorni, da ne poskodujete nobenega dela krogotoka hladilnega sredstva.
· Ce odkrijete mesto, kjer pusca, se napravi ne priblizujte z odprtim plamenom ali morebitnimi viri vziga ter prostor, kjer je naprava, vec minut zracite. Da bi v primeru puscanja v hladilnem krogotoku preprecili nastajanje vnetljive mesanice plina in zraka, mora velikost prostora, kamor boste namestili napravo, ustrezati kolicini uporabljenega hladilnega sredstva. Prostor, v katerega boste napravo postavili, mora imeti za vsakih 8 g hladilnega sredstva R600a 1 m² prostornine.
· Ko namescate napravo, zagotovite, da napajalni kabel ni zataknjen ali poskodovan.
· Ob zadnji strani naprave ne namescajte elektricnih podaljskov in razdelilcev ali elektricnih generatorjev.
7

SL
POZOR
Da pri uporabi tega izdelka zmanjsate tveganje za lazje telesne poskodbe, okvare ali poskodbe izdelka ali lastnine, upostevajte osnovna navodila, vkljucno z naslednjim:
Namestitev ·Pri prevozu naprave ne nagibajte ali potiskajte. ·Prepricajte se, da del telesa, kot sta roka ali noga ne obticita, ko premikate napravo.
Delovanje ·Zamrznjene hrane ali kovinskih delov zamrzovalnika se ne dotikajte z mokrimi ali vlaznimi rokami. To lahko povzroci ozebline. ·Ne postavite steklenih posod, steklenic ali plocevink (posebno tistih, ki vsebujejo gazirane pijace) v zmrzovalni del, na police ali v posodo z ledom, kjer bodo izpostavljene temperaturam pod zmrzovanjem. ·Temperirano steklo na sprednji strani vrat naprave ali policah se lahko poskoduje z udarcem. Ce se zdrobi, se ga ne dotikajte z rokami. ·Ne obesajte se na vrata naprave, skladiscni prostor ali police in se ne vzpenjajte nanje. ·Ne hranite pretirane kolicine steklenic z vodo ali posod za prilogo v kosarah vrat. ·Zivalim preprecite grizljanje napajalnega kabla ali cevi za vodo. ·Vrat ne odpirajte ali zapirajte s pretirano silo. ·Ce je tecaj vrat naprave poskodovan ali deluje nepravilno, prenehajte z uporabo in se obrnite na servisni center LG Electronics. ·Ne cistite steklenih polic ali pokrival s toplo vodo, ko so ta hladna. ·Nikoli ne jejte zamrznjene hrane takoj po tem, ko jo vzamete iz zamrzovalnika. ·Prepricajte se, da roka ali noga ne obticita ob odpiranju ali zapiranju vrat naprave.
Vzdrzevanje ·Ne vstavljajte polic postavljenih na glavo. Police lahko padejo. ·Ce zelite odstraniti zmrzal iz notranjosti naprave, se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics.
8

NAMESTITEV

SL

Dimenzije in razdalje

Premajhna razdalja od bliznjih predmetov lahko povzroci zmanjsanje sposobnosti zmrzovanja in poveca stroske za elektriko. Omogocite preko 50 mm razmika med vsako bliznjo steno, ko namescate napravo.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Stranski rocaj

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Velikost [mm]

Zunanji rocaj

Stranski rocaj

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Zunanji rocaj 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura v ambientu

· Naprava je oblikovana, da deluje v omejenem temperaturnem obsegu v ambientu, odvisno od klimatske cone.
· Na notranjo temperaturo lahko vpliva lokacija naprave, temperatura v ambientu, pogostost odpiranja vrat in tako dalje.
· Klimatski razred lahko najdete na etiketi.

Klimatski razred SN (Povecana Temperatura) N (Temperatura) ST (Subtropska) T (Tropska)

Obseg temperature v ambientu ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

*Avstralija, Indija, Kenija

OPOMBA
Naprave, ocenjene od SN do T, so namenjene, da se uporabijo na sobni temperaturi med 10 ºC in 43 ºC.

9

DELOVANJE
Opombe za delovanje
· Ko je med poletjem visoka vlaznost, lahko pride do zmrzali, ce vrat ne zaprete popolnoma ali jih prepogosto odpirate.
· Zagotovite dovolj prostora med hrano na policah in v kosarah vrat, da jih boste lahko popolnoma zaprli.
· Ce ostanejo vrata odprta dlje casa, lahko to povzroci znaten dvig temperature v predalih naprave.
· Ce ostane hladilna naprava dlje casa prazna, jo izklopite, odtalite, ocistite, posusite in pustite z odprtimi vrati, da preprecite nastanek plesni znotraj naprave.
Nasveti za varcevanje z energijo
· Zagotovite dovolj prostora med shranjeno hrano. Tako bo lahko hladen veter krozil enakomerno, s cimer boste zmanjsali racun za elektriko.
· Vroco hrano shranite v naprave le, ko se ohladi, da preprecite roso ali zmrzal.
· Pri shranjevanju zivil v zamrzovalnik, nastavite temperaturo zamrzovalnika na nizjo,kot je navedena na zivilih.
· Ne postavljajte zivil blizu temperaturnega senzorja hladilnika. Ohranite razdaljo najmanj 3 cm od senzorja.
· Dovoljeni razpon dviga temperature po odmrzovanju je naveden v specifikacijah naprave. Ce zelite zmanjsati vpliv dviga temperature na shranjena zivila, jih zaprite v posodo ali pa shranjena zivila zavijte v vec slojev.
· Avtomaticni sistem odmrzovanja v napravi zagotavlja, da oddelki ostanejo brez kopicenja ledu ob normalnih pogojih delovanja.
· Za najucinkovitejso porabo energije hranite vse notranje dele (npr. posode na vratih, predale in police) na prvotnem mestu.
· Ne nastavljajte temperature naprave nizje, kot je treba.
Ucinkovito shranjevanje zivil
· Zamrznjeno in hlajeno hrano hranite v zaprtih posodah.
· Preverite rok uporabe in deklaracijo (napotki za shranjevanje) se preden boste zaceli shranjevati hrano v napravi.
· Zivil, ki se zlahka pokvarijo pri nizki temperaturi, ne shranjujte za dolgo (za vec kot stiri mesece).
· Hlajeno ali zamrznjeno hrano postavite v hladilnik ali zamrzovalnik takoj po nakupu.

SL
· Surovo meso in ribe shranite v hladilnik v ustreznih posodah, da ne pridejo v stik z drugimi zivili oziroma povzrocijo kapljanja na druga zivila.
· Ne zamrzujte zivil, ki so bila popolnoma odtaljena. Odtaljena zivila, ki jih boste ponovno zamrzovali, bodo izgubila svoj okus in hranilne vrednosti.
· Ne shranjujte zelenjave, zavite v casopis. Tiskarski materiali casopisov in druge tuje snovi se lahko prenesejo na zivila in jih onesnazijo.
· Naprave ne prenapolnite. Hladen zrak ne more pravilno kroziti, ce je naprava prenapolnjena.
· Ce boste nastavili pretirano nizko temperaturo, bodo zivila zamrznila. Temperature ne nastavite na nizjo, kot je potrebno za pravilno shranjevanje zivil.
· Za vec prostora lahko odstranite stojalo za steklenice, pladenj za jajca, pladenj za led in predal za ohranjanje svezine.
· Zivila lahko zamrznejo ali se pokvarijo, ce jih boste shranjevali pri neustrezni temperaturi. Nastavite ustrezno temperaturo za shranjevanje zivil.
Najvecja zmogljivost zamrzovanja
· Funkcija Express Freeze bo zamrzovalnik nastavila na najvecjo zmogljivost zamrzovanja. To obicajno traja do 24 h in se nato samodejno izklopi.
· Ce zelite uporabiti najvecjo zmogljivost zmrzovanja, je treba funkcijo Express Freeze vklopiti sedem ur, preden se svezi proizvodi dajo v zamrzovalnik.
Zamrzovanje najvecje kolicine zivil
· Za boljse krozenje zraka vstavite vse predale. · Ce nameravate shranjevati vecje kolicine zivil,
iz naprave odstranite vse predale ter zivila nalozite neposredno na polico (ali police) zamrzovalnika. OPOMBA · Ce zelite odstraniti predale, najprej iz predalov odstranite zivila in nato predale previdno izvlecite. V nasprotnem primeru se lahko poskodujete oziroma poskodujete predale.
· Oblika vsakega predala je lahko razlicna, zato jih pravilno vstavite.
Nastavitev temperature
Tukaj se nastavi temperatura hladilnika ali temperatura zamrzovalnika. · Ce zelite prilagoditi temperaturo, pritisnite
gumb Fridge ali gumb Freezer.

10

SL

· Temperaturo lahko prilagodite.
- Hladilnik: od 1 °C do 7 °C
- Zamrzovalnik: od -15 °C do -23 °C
· Zacetna temperatura je nastavljena. - Hladilnik: 3 °C
- Zamrzovalnik: -18 °C
Dejanska notranja temperatura je odvisna od stanja hrane, saj je navedena nastavljena temperatura ciljna temperatura, ne pa dejanska temperatura v hladilniku.
OPOMBA
· Nastavljiva temperatura se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
· Za optimalno shranjevanje hrane priporocamo povecanje ali znizanje za 1 °C ali za eno stopnjo od privzete temperature za vsak predal.
· Po prikljucitvi naprave v elektricno omrezje, pocakajte 2 ali 3 ure preden boste vanjo shranili hrano.
· Za izdelavo ledu v normalnih pogojih mora biti temperatura zamrzovalnika nastavljena na ­18 °C ali nizje.
Alarm previsoke temperature
Ko se temperatura zamrzovalnika zaradi napake napajanja prevec zvisa, lucka LED za temperaturo zamrzovalnika utripa in oglasi se alarm.
· Pritisnite gumb Freezer za izklop.
· Ce je temperatura dovolj hladna, se bosta utripanje in alarm samodejno izklopila.
· Ta funkcija deluje:
- Ko je hladilnik vklopljen.
- Ko se zamrzovalnik pregreje.
- Ko pride do daljsega izpada elektricnega napajanja.
- Ko je v zamrzovalnik vstavljena prevelika kolicina tople hrane.
- Ko so vrata zamrzovalnika predolgo ali prepogosto odprta.
Predal dodatne svezine ( * )
Kot hladilni prostor lahko temperaturo v predalu dodatne svezine uravnavate tako, da potisnete rocico 1 , ki se nahaja pred predalom, v katero koli smer.

Ce zelenjavo hranite pri nastavitvi za meso ali ribe, lahko pride do poskodb izdelkov zaradi premocnega hlajenja.
2 za hranjenje zelenjave. (Priporocljivo) 3 za hranjenje rib. 4 za hranjenje mesa. OPOMBA · ( * ) : Ta lastnost je odvisna od kupljenega modela.
Predal za svezo zelenjavo ( * )
V predalu za zelenjavo se vlaznost lahko prilagaja s premikanjem gumba 1 .
2 za hranjenje zelenjave. (Priporocljivo) 3 za hranjenje sadja. OPOMBA · ( * ) : Ta lastnost je odvisna od kupljenega modela.

11

SL

Predali za shranjevanje zivil
Shranjevanje hrane v hladilniku
· Polica v hladilniku
- Tukaj so shranjena hlajena zivila in drugi izdelki.
- Visino police je mozno prilagoditi tako, da jo enostavno vstavite v drug utor.
- Shranite zivila z visjo vsebnostjo vlage na sprednjem delu police.
- Dejansko stevilo polic se razlikuje od modela do modela.
· Drzalo za steklenice (*) - Tukaj so shranjene visoke steklenice za pijaco ali posode.
· Zlozljiva polica (*) - Tukaj so shranjena hlajena zivila in visoki izdelki.
· Predal za svezo zelenjavo (*) - Tukaj se shranjuje sadje in zelenjava, da je zagotovljena prava svezina, ki se prilagodi z regulatorjem vlaznosti. - Videz ali sestavni deli naprave se lahko razlikujejo od modela do modela.
· Predal dodatne svezine (*) - Je hladilni predal, kjer so shranjeni meso, ribe in zelenjava. Predal pomaga ohranjati svezino s prilagajanjem regulatorja vlaznosti, ki se nahaja na zadnji strani hladilnega predala.
- Za vec prostora lahko v hladilnem obmocju odstranite polico za hladilni predal.
· Premikajoci se podstavek za jajca - Tukaj so shranjena jajca. - Lahko ga premikate in uporabljate na zelenem polozaju. Vendar ga ne uporabljajte kot zbiralnik za led, ali ga postavljajte na najvisjo polico v zamrzovalniku ali na polico za zelenjavo.
· Hladilna kosara v vratih
- Tukaj se shranjujejo manjsa pakiranja hlajenih zivil, pijace in omake v posodah.

· Zbiralnik za vodo (*)
- Tukaj je shranjena voda zbiralnika za vodo ali samodejnega ledomata.Polnjenje poteka rocno (le za modele, ki niso vodovodni).
Shranjevanje hrane v zamrzovalniku
· Pladenj za led
- Tukaj je izdelan in shranjen led. - Za vec prostora lahko odstranite pladenj
za led ali vedro za kocke ledu.
· Predal zamrzovalnika
-Namenjena je za dolgorocno shranjevanje zamrznjenih zivil.
- Ce zelite zivila hitro zamrzniti, jih shranite v zgornji predal. Zivila bodo v predalu najhitreje zamrznila.
OPOMBA
· (*) : Ta lastnost je odvisna od kupljenega modela.
· Za vec informacij o drugih predalih obiscite spletno mesto lg.com in prenesite .uporabniske prirocnike.

12

PAMETNE FUNKCIJE
Aplikacija LG ThinQ
Ta funkcija je na voljo le pri modelih s povezavo Wi-Fi. Aplikacija LG ThinQ vam omogoca, da z napravo komunicirate prek pametnega telefona.

SL
2 Ugasnite Mobilne podatke ali Podatki iz
mobitela na vasem pametnem telefonu.

Funkcije aplikacije LG ThinQ
Z napravo lahko komunicirate preko pametnega telefona.
Smart Diagnosis · Ce pri uporabi aplikacije naletite na tezave,
vam bo funkcija Smart Diagnosis pomagala prepoznati tezavo.
Nastavitve · Omogocajo vam, da v aplikaciji nastavite
razlicne moznosti delovanja naprave.
OPOMBA · Ce spremenite vas brezzicni rutar, ponudnika
internetnih storitev ali geslo, izbrisite prijavljeno napravo iz aplikacije LG ThinQ in jo ponovno prijavite. · Aplikacija je predmet sprememb in izboljsav o katerih vas ne bomo v naprej obvescali. · Funkcije se pri razlicnih modelih razlikujejo.
Pred uporabo aplikacije LG ThinQ
1 Preverite razdaljo med napravo in brezzicnim
rutarjem (Wi-Fi omrezje). · Ce je razdalja med napravo in brezzicnim
rutarjem predolga, postane moc signala sibka, morda traja dolgo casa, da se registrirate ali pa je instalacija morda neuspesna.
13

3 Povezite vas mobilni telefon z brezzicnim
rutarjem.
OPOMBA · Za potrditev povezave Wi-Fi preverite, ali na
nadzorni plosci sveti ikona . · Naprava podpira samo omrezje 2,4 GHz Wi-Fi. Da
preverite frekvenco vasega omrezja, kontaktirajte dobavitelja vase internetne storitve ali se sklicujte na prirocnik o vasem brezzicnem rutarju. · LG ThinQ ne odgovarja za napake v delovanju omrezja, niti za ostale okvare ali tezave glede omrezne povezave. · Ce se naprava s tezavo poveze z omrezjem Wi-Fi, je mogoce prevec oddaljena od usmerjevalnika. Kupite brezzicni Wi-Fi repetitor za podaljsanje dometa in izboljsanje moci signala Wi-Fi. · Povezave z omrezjem Wi-Fi morda ni mogoce vzpostaviti ali pa je ta morda zaradi domacega omreznega okolja prekinjena. · Odvisno od parametrov, ki jih doloca ponudnik internetnih storitev, omrezna povezava morda ne bo pravilno delovala. · Stanje brezzicnega omrezja lahko tudi upocasnjuje delovanje storitve. · Naprava ne more biti registrirana zaradi tezav s prenosom brezzicnega signala. Izklopite napravo in pocakajte priblizno minuto, preden ponovno poskusite. Ce je omogocen pozarni zid na vasem brezzicnem rutarju, ga onemogocite ali k njemu dodajte izjemo. · Ce je omogocen pozarni zid na vasem brezzicnem rutarju, ga onemogocite ali k njemu dodajte izjemo. · Ime brezzicnega omrezja (SSID) mora biti kombinacija angleskih crk in stevilk. (Ne uporabljajte posebnih znakov)

SL

· Vmesnik za uporabnika pametnega telefona (UI) se lahko razlikuje glede na mobilni operacijski sistem (OS) in izdelovalca.
· Ce je varnostni protokol usmerjevalnika nastavljen na WEP, morda ne bo mogoce vspostaviti omrezja. Prosimo, da ga spremenite v drug varnosti protokol (WPA2 je priporocen) in izdelek ponovno registrirajte.
Namestitev aplikacije LG ThinQ
Aplikacijo LG ThinQ poiscite v trgovini Google Play & Apple App na pametnem telefonu. · Sledite napravam za prenos in namestitev
aplikacije.
Povezava z Wi-Fi
Ce gumb Wi-Fi uporabljate skupaj z aplikacijo LG ThinQ, lahko napravo povezete v domace Wi-Fi omrezje. Ikona prikazuje status omrezne povezave naprave. Ko je naprava povezana v omrezje Wi-Fi, ikona utripa.
Zacetna registracija naprave
· Zazenite aplikacijo LG ThinQ in sledite navodilom v aplikaciji, da registrirate napravo.
Ponovno registrirajte napravo ali registrirajte drugega uporabnika
· Pritisnite in drzite Wi-Fi gumb za 3 sekunde, da ga zacasno izklopite. Zazenite aplikacijo LG ThinQ in sledite navodilom v aplikaciji, da registrirate napravo.
OPOMBA · Da onemogocite funkcijo Wi-Fi, pritisnite in za
3 sekunde pridrzite gumb Wi-Fi. Ikona bo izklopljena.

Informacije o obvestilu o odprtokodni programski opremi
Za pridobitev izvorne kode v skladu z GPL, LGPL, MPL in drugimi odprtokodnimi licencami, ki so obvezane razkriti izvorno kodo, ki jo vsebuje ta izdelek, ter za dostop do vseh navedenih licencnih pogojev, obvestil o avtorskih pravicah in drugih veljavnih dokumentov obiscite spletno mesto https://opensource.lge.com.
LG Electronics vam odprto kodo zagotovi tudi na CD-ROM-u na zahtevo preko elektronske poste na naslov opensource@lge.com ob placilu zneska, ki pokriva stroske tovrstne distribucije (kot so stroski nosilca, posiljanja in obdelave).
Ta ponudba je veljavna za vsakega prejemnika teh informacij za obdobje treh let od zadnjega posiljanja tega izdelka.

14

VZDRZEVANJE

SL

Opombe za ciscenje

· Ko boste odstranjevali polico ali predal iz notranjosti naprave, odstranite vsa shranjena zivila iz polic in predalov, da ne poskodujete sebe ali naprave.
- V nasprotnem primeru lahko zaradi teze shranjenih zivil pride do telesnih poskodb.
· Ce boste cistili izpusne cevi za zrak naprave s pomocjo sesalca, izkljucite napajalni kabel iz vticnice, da preprecite staticno razelektritev, ki lahko poskoduje elektroniko ali povzroci elektricni udar.
· Izvlecite police in predale ter jih umijte z vodo. Preden jih ponovno namestite, jih ustrezno posusite.
· Tesnilo vrat redno obrisite z mokro in mehko brisaco.
· Razlitja in madezi na kosari vrat je treba ocistiti, saj lahko vplivajo na zmogljivost shranjevanja kosar in jih morda tudi poskodujejo.
· Po ciscenju preverite, ali je napajalni kabel poskodovan, vroc ali nepravilno prikljucen.
· Redno cistite izpusne cevi za zrak na zunanjem delu naprave.
- Blokirane izpusne cevi za zrak lahko povzrocijo pozar ali poskodbe naprave.
· Ce cistite notranjost ali zunanjost naprave, je ne obrisite z grobo krtaco, zobno pasto ali vnetljivimi materiali. Ne uporabljajte cistil, ki vsebujejo vnetljive snovi.
- To morda povzroci razbarvanje ali povzroci skodo na napravi.
-Vnetljive snovi: alkohol (etanol, metanol, izopropilni alkohol, izobutilni alkohol, itd.), razredcevalec, belilo, benzol, vnetljiva tekocina, razjedljivo sredstvo, itd.
· Za zunanji del naprave uporabite cisto gobo ali mehko krpo in nezen detergent v topli vodi. Ne uporabljajte sredstva za poliranje. Temeljito posusite z mehko krpo.
· Polic ali posod nikoli ne pomivajte v pomivalnem stroju.
- Deli se lahko izoblicijo zaradi toplote.

· Redno cistite povrsine, ki so v stiku z zivili, in dostopne odtoke.

· Ce ima naprava LED lucko, ne odstranjujte pokrova in LED lucke, niti ne poskusajte okvare odpraviti sami. Posvetujte se z informacijskim centrom za podporo strankam LG Electronics.

Odstranjevanje vasega starega aparata
· Na izdelku precrtan simbol smetnjaka opozarja, da je treba odpadne elektricne in elektronske izdelke (OEEI) odstranjevati loceno od ostalih komunalnih odpadkov.
· Odpadni elektricni izdelki lahko vsebujejo nevarne snovi, zato s pravilnim odstranjevanjem starega aparata pripomorete k preprecevanju morebitnih negativnih vplivov na okolje in zdravje ljudi. Vas stari aparat lahko vsebuje dele, ki bi jih bilo mogoce uporabiti za popravilo drugih izdelkov, in druge dragocene materiale, ki jih je mogoce reciklirati in s tem ohranjati omejene vire.
· Vas aparat lahko odnesete bodisi v trgovino, kjer ste kupili ta izdelek, ali pa se obrnite na lokalni urad za odstranjevanje odpadkov glede podrobnosti o najblizjem pooblascenem zbirnem mestu za OEEI. Za najnovejse informacije za vaso drzavo si oglejte www.lg.com/global/recycling

15

ODPRAVLJANJE TEZAV

SL

Skrb za stranke in servis

Obrnite se na informacijski center za stranke LG Electronics.
· Informacije o pooblascenem servisnem centru LG so na voljo na spletni strani www.lg.com.
· Napravo lahko razstavi, popravi ali spreminja le usposobljeno servisno osebje v pooblascenem servisnem centru LG.
· Garancijsko obdobje za hladilno napravo traja najmanj 24 mesecev. · Za nakup rezervnih delov se obrnite na informacijski center za stranke LG Electronics ali obiscite
spletno stran www.lg.com. · Rezervni deli, navedeni v uredbi EU 2019/2019, so na voljo najmanj za obdobje 7 let (samo tesnila
za vrata so na voljo 10 let).

OPOMBA
· Za vec informacij o energetski ucinkovitosti naprave obiscite spletno stran https://ec.europa.eu in iskanje opravite na podlagi imena modela (velja od 1. marca 2021).
· Uredba EU 2019/2019, ki velja od 1. marca 2021, se nanasa na razrede energijske ucinkovitosti, ki jih ureja uredba EU 2019/2016.
· Skenirajte kodo QR, ki se nahaja na energijski nalepki, dobavljeni z napravo, ki zagotavlja spletno povezavo do informacij, povezanih z zmogljivostjo naprave v podatkovni bazi EU EPREL. Energijsko nalepko skupaj z drugimi dokumenti, ki ste jih prejeli z napravo, shranite za kasnejso uporabo (velja od 1. marca 2021).
· Ime modela je navedeno na tipski nalepki naprave.
· Ta izdelek vsebuje vir svetlobe, ki se uvrsca v razred energijske ucinkovitosti G.

16

MANUALI I PËRDORUESIT
FRIGORIFERI & NGRIRËSI
Lexoni këtë manual përdoruesi plotësisht para se të përdorni pajisjen dhe mbajeni në vend të volitshëm për t'iu referuar gjithmonë.
www.lg.com Për informacion më të detajuar referojuni manualit të prodhuesit në faqen e internetit të LG.
Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. All Rights Reserved

TABELA E PËRMBAJTJES

Ky manual mund të përmbajë figura ose materiale të ndryshme nga modeli që keni blerë.
Ky manual është subjekt i rishikimeve nga prodhuesi.

UDHËZIME SIGURIE ...............................................................3
UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE ................................................ 3
INSTALIMI ............................................................................... 10
Përmasat dhe Distancat ...........................................................................10 Temperatura e ambientit...........................................................................10
PËRDORIMI ............................................................................11
Shënime për përdorimin ........................................................................... 11 Konvertuesi i freskisë ( * )......................................................................... 12 Sirtari i perimeve të freskëta ( * ) .............................................................. 12
FUNKSIONET INTELIGJENTE.............................................14
Aplikacioni LG ThinQ ............................................................................... 14
MIRËMBAJTJA ......................................................................16
Shënime për pastrimin.............................................................................. 16 Hedhja e pajisjes suaj të vjetër................................................................. 16
ZGJIDHJA E PROBLEMEVE..................................................17

Informacion Shtesë I Manualit

Zgjidhja e problemeve

Ky është një version i shkurtër i Manualit të Përdoruesit. Për informacion shtesë, ju lutem vizitoni faqen e internetit LG në http://www.lg.com

UDHËZIME SIGURIE

SQ

Direktivat e mëposhtme të sigurisë janë bërë për të parandaluar rreziqet e paparashikueshme nga përdorimi i pasigurt ose i gabuar i produktit.
Direktivat janë ndarë në 'PARALAJMËRIM' dhe 'KUJDES'
siç tregohet më poshtë.

Ky simbol është për të treguar rastet dhe punimet që mund të shkaktojnë rrezik. Lexoni pjesën me këtë simbol me kujdes dhe ndiqni udhëzimet për të shmangur rreziqet.

PARALAJMËRIM
Kjo tregon se mosndjekja e udhëzimeve mund të shkaktojë dëmtime serioze ose vdekje.
KUJDES
Kjo tregon që mosndjekja e udhëzimeve mund të shkaktojë lëndime të vogla ose dëmtime në produkt.

UDHËZIME TË RËNDËSISHME SIGURIE
PARALAJMËRIM
Për të reduktuar rrezikun e zjarrit, goditjeve elektrike ose dëmtimeve të personave kur përdorni produktin tuaj, duhet të ndiqen masat bazë të sigurisë, përfshirë të mëposhtmet.
Fëmijët në shtëpi ·Pajisja nuk është bërë për t'u përdorur nga persona (përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, ndijore ose mendore, ose me mungesë përvoje dhe njohurie, përveç nëse mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje me përdorimin e pajisjes nga një person përgjegjës për sigurinë e tyre. Fëmijët duhet të mbikëqyren për t'u siguruar që të mos luajnë me pajisjen. ·Nëse pajisja ka bravë (e disponueshme vetëm në disa modele), mbajeni çelësin larg fëmijëve.

3

SQ
Për përdorim në Evropë: · Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijët e moshës 8 vjeç e sipër dhe nga persona me aftësi të kufizuara fizike, ndijore ose mendore ose me mungesë përvoje dhe njohurie nëse mbikëqyren ose udhëzohen në lidhje me përdorimin e pajisjes në një mënyrë të sigurt dhe i kuptojnë rreziqet që përfshihen. Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen. Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk duhet të bëhet nga fëmijët pa mbikëqyrje. · Fëmijët e moshës nga 3 deri në 8 vjeç lejohet të mbushin dhe të zbrazin pajisjet ftohëse. Instalimi ·Kjo pajisje duhet të transportohet vetëm nga dy njerëz ose më shumë duke e mbajtur pajisjen mirë. ·Sigurohuni që priza të jetë e tokëzuar mirë dhe që kunja e tokëzimit në kordonin e energjisë të mos jetë e dëmtuar ose e hequr nga spina. Për më shumë detaje mbi tokëzimin, pyesni në një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. ·Kjo pajisje është e pajisur me një kordon energjie që ka një konduktor tokëzimi dhe një spinë tokëzimi. Spina e energjisë duhet të lidhet me një prizë të përshtatshme që është instaluar dhe tokëzuar sipas të gjitha kodeve dhe rregullave vendase. ·Nëse kabllo e energjisë është dëmtuar ose vrima e prizës është shumë e lirë, mos e përdorni kabllon e energjisë dhe kontaktoni një qendër shërbimi të autorizuar. ·Mos e fusni pajisjen në një përshtatës me shumë priza që nuk ka kabllo korrenti (montuar). ·Mos e modifikoni ose zgjatni kordonin e energjisë. ·Pajisja duhet të lidhet me një linjë të dedikuar të energjisë e cila është më vete. ·Mos përdorni një prizë të shumëfishtë që nuk është e tokëzuar mirë (portative). Në rast të përdorimit të një prize të shumëfishtë (portative) të tokëzuar sic duhet, duhet të përdorni prizën e shumëfishtë me kapacitetin aktual të vlerësimit të kodit të rrymës elektrike apo edhe më të lartë dhe të përdorni prizën e shumëfishtë vetëm për pajisjen në fjalë. ·Instalojeni pajisjen në një vend ku është e lehtë të shkëputet spina e energjisë së pajisjes. ·Bëni kujdes të mos e drejtoni spinën e energjisë lart ose ta lini pajisjen të mbështetet mbi spinën e energjisë. ·Montojeni pajisjen mbi dysheme të fortë dhe të niveluar. ·Mos e instaloni pajisjen në një vend të lagur ose me pluhur. Mos e instaloni ose mbani pajisjen në një vend jashtë, ose në një vend
4

SQ
që është subjekt i kushteve të motit si drita direkte e diellit, era, shiu ose temperaturat nën ngrirje. ·Mos e vendosni pajisjen nën dritën direkte të diellit ose mos e ekspozoni ndaj nxehtësisë prej pajisjeve me nxehtësi të tilla si sobat ose ngrohëset. ·Bëni kujdes të mos e ekspozoni pajisjen kur e instaloni. ·Bëni kujdes të mos e lini pajisjen të rrëzohet gjatë montimit ose çmontimit. ·Bëni kujdes të mos kafshoni, shtypni ose dëmtoni kabllin e energjisë gjatë montimit ose çmontimit të derës së pajisjes. ·Mos lidhni një përshtatës prize ose aksesorë të tjerë me prizën e korrentit.
Përdorimi ·Mos e përdorni pajisjen për asnjë qëllim (ruajtje të materialeve ose ngarkesave mjekësore ose eksperimentale) përveçse për ruajtjen e ushqimeve shtëpiake. ·Hiqeni spinën e energjisë gjatë stuhive ose rrufeve të mëdha ose kur nuk përdoret për kohë të gjatë. ·Mos e prekni spinën e energjisë ose kontrollet e pajisjes me duar të lagura. ·Mos e përkulni kabllon e korrentit tepër e mos vendosni objekte të rënda mbi të. ·Nëse uji depërton në pjesët elektrike të pajisjes, shkëputeni spinën e energjisë dhe kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics. ·Mos i vendosni duart ose objekte metalike brenda vendit që nxjerr ajrin e ftohtë, ose mos e mbuloni ose nxehni grilën e shkarkimit mbrapa. ·Mos ushtroni forcë të tepërt ose mos e goditni kapakun e pasmë të pajisjes. ·Mos futni kafshë, si p.sh. kafshë shtëpiake brenda produktit. ·Bëni kujdes për fëmijët pranë kur hapni ose mbyllni derën e pajisjes. Dera mund të godasë fëmijën dhe të shkaktojë lëndime. Mos lini asnjë person të varet tek dyert pasi mund të ndodhë që të bjerë pajisja dhe të shkaktojë lëndime serioze. ·Shmangni rrezikun që fëmijët të bllokohen brenda pajisjes. Një fëmijë i bllokuar brenda pajisjes mund të mbytet. ·Mos vendosni sende të rënda ose delikate, enë të mbushura me lëng, substanca të djegshme, sende të ndezshme (si qirinj, llamba etj.), ose pajisje ngrohjeje (si soba, ngrohës etj.) mbi pajisje.
5

SQ
·Nëse ka një rrjedhje gazi (isobutan, propan, gaz natyror, etj.), mos e prekni pajisjen ose spinën e korrentit dhe ajroseni vendin menjëherë. Kjo pajisje përdor gaz ftohësit (isobutan,R600a). Megjithëse përdor një sasi të vogël gazi, përsëri është gaz i djegshëm. Rrjedhja e gazit gjatë transportit, instalimit ose përdorimit të pajisjes mund të shkaktojë zjarr, shpërthim ose lëndime nëse ndodhin shkëndija. ·Mos përdorni ose ruani substanca që marrin flakë ose të djegshme (eter, benzen, alkool, lëndë kimike, LPG, spërkatës i djegshëm, insekticid, aromatizues, kozmetikë, etj.) pranë pajisjes. ·Hiqeni menjëherë spinën e energjisë dhe kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics nëse zbuloni ndonjë zhurmë ose erë të çuditshme ose tym që del nga pajisja. ·Mbusheni prodhuesin e akullit ose dispenserin e ujit vetëm me ujë të pijshëm. ·Mos e dëmtoni qarkun e lëngut ftohës. ·Mos vendosni asnjë pajisje elektronike (si ngrohëse ose celular) brenda pajisjes.
Mirëmbajtja ·Shkëputeni kordonin e energjisë para se ta pastroni pajisjen ose para se të ndërroni llambën e brendshme (ku është montuar). ·Fiksojeni mirë spinën e energjisë në prizë pasi ta keni pastruar nga lagështia dhe pluhuri. ·Asnjëherë mos e shkëputni pajisjen duke tërhequr kabllon e energjisë. Gjithmonë kapni spinën e energjisë fort dhe tërhiqeni drejt nga priza. ·Mos hidhni ujë ose substanca të djegshme (pastë dhëmbësh, alkool, hollues, benzol, lëng të ndezshëm, material gërryes, etj.) mbi pjesën e brendshme ose të jashtme të pajisjes për ta pastruar. ·Mos e pastroni pajisjen me furça, lecka ose sfungjerë me sipërfaqe të ashpra ose të cilat janë prej materiali metalik. ·Vetëm personeli i kualifikuar i servisit nga qendra e shërbimit të LG Electronics duhet të bëjë çmontimin, riparimin ose modifikimin e pajisjes. Kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics nëse e lëvizni ose instaloni pajisjen në një vend tjetër. ·Mos përdorni tharëse flokësh për të tharë pjesën e brendshme të pajisjes ose mos vendosni qiri brenda për të larguar erërat. ·Mos përdorni pajisje mekanike ose mjete të tjera për të përshpejtuar procesin e shkrirjes.
6

SQ
Hedhja ·Kur ta hidhni pajisjen, hiqeni gominën e derës duke i lënë raftet dhe koshat në vend dhe mbajini fëmijët larg nga pajisja. ·Hidhini të gjitha materialet e paketimit (si qeset plastike dhe stiropolin) larg nga fëmijët. Materialet e paketimit mund të shkaktojnë mbytje.
Siguria teknike ·Mbajini pa pengesa hapësirat e ventilimit, në trupin e pajisjes ose në strukturën e integruar. ·Ndalohet përdorimi i pajisjeve elektrike brenda frigoriferit. ·Lëngu ftohës dhe gazi i izolimit i përdorur në pajisje kërkojnë procedura të veçanta për t'u hedhur. Konsultohuni me agjentin e shërbimit ose një person të ngjashëm të kualifikuar para se t'i hidhni. ·Gazi ftohës që del nga tubat mund të marrë flakë ose të shkaktojë shpërthim. ·Sasia e lëngut ftohës në pajisjen tuaj të caktuar është treguar në etiketën e identifikimit brenda pajisjes. ·Asnjëherë mos e ndizni pajisjen kur ka shenja të dukshme dëmtimi. Nëse nuk jeni të sigurt, konsultohuni me shitësin. ·Kjo pajisje është synuar për t'u përdorur në aplikime familjare dhe të ngjashme. Nuk duhet të përdoret për qëllime tregtare ose kateringu apo në ndonjë përdorim të lëvizshëm si për shembull në karavan ose varkë. ·Mos ruani substanca shpërthyese si kanaçe aerosoli me gaz të djegshëm në këtë pajisje. ·Kjo pajisje frigoriferi nuk është projektuar për tu përdorur si pajisje inkaso.
7

SQ
Rreziku i Zjarrit dhe Materialeve të Djegshme Ky simbol ju paralajmëron për materialet e djegshme që mund të marrin flakë dhe të shkaktojnë zjarr nëse nuk tregoni kujdes.
· Kjo pajisje përmban një sasi të vogël ftohësi prej isobutani (R600a), por është gjithashtu i djegshëm. Kur transportoni dhe instaloni pajisjen, duhet të bëhet kujdes për t'u siguruar që asnjë pjesë e qarkut të lëngut ftohës të mos dëmtohet.
· Nëse zbulohet se ka një rrjedhje, largoni çdo flakë ose burim të mundshëm ndezjeje dhe ajroseni dhomën në të cilën ndodhet pajisja për disa minuta. Për të shmangur krijimin e një përzierjeje gazi të djegshëm dhe ajri nëse ndodh një rrjedhje në qarkun e lëngut ftohës, madhësia e dhomës në të cilën përdoret pajisja duhet të përkasë me sasinë e lëngut ftohës të përdorur. Sipërfaqja e dhomës duhet të jetë1 m² për çdo 8 g gazi ftohës R600a brenda pajisjes.
· Kur të poziciononi pajisjen, sigurohuni që kabulli i furnizimit të mos jetë i bllokuar ose i dëmtuar.
· Mos vendosni priza të shumëfishta portative apo furnizues portativ me energji në pjesën e pasme të pajisjes.
8

SQ
KUJDES
Për të pakësuar rrezikun e lëndimeve të lehta te njerëzit, defekteve ose dëmtimeve të produktit ose pronës kur e përdorni produktin, ndiqni masat paraprake bazë, përfshirë të mëposhtmet: Instalimi ·Mos e anoni pajisjen për ta tërhequr ose shtyrë kur e lëvizni. ·Sigurohuni që të mos ju ngecë një pjesë trupi si dora apo këmba kur lëvizni pajisjen.
Përdorimi ·Mos i prekni ushqimet e ngrira ose pjesët metalike në vendin e ngrirjes me duar të lagura ose të njoma. Mund të shkaktojë kafshim ngrice. ·Mos vendosni enë qelqi, shishe ose kanaçe (sidomos ato që përmbajnë pije të gazuara) në ndarësin e ngrirësit, në rafte apo në koshin e akullit të cilat do të ekspozohen ndaj temperaturave nën zero. ·Xhami i temperuar në anën e përparme të derës së pajisjes ose të rafteve mund të dëmtohet nga ndonjë përplasje e mundshme. Nëse është thyer, mos e prekni me duar. ·Mos u varni në dyert e pajisjes, dhomën e mbajtjes të ushqimeve, raftet ose mos hipni në të. ·Mos mbani tepër sasi shishesh uji ose enë për mbi koshat e derës. ·Mos i lejoni kafshët të ngacmojnë kabllin e energjisë ose tubin e ujit. ·Mos e hapni ose mbyllni derën e pajisjes me tepër forcë. ·Nëse mentesha e derës të produktit dëmtohet ose nuk punon mirë, mos e përdorni dhe kontaktoni një qendër shërbimi të LG Electronics. ·Mos i pastroni raftet ose kapakët prej xhami me ujë të ngrohtë kur janë të ftohtë. ·Asnjëherë mos hani ushqime të ngrira menjëherë pasi janë nxjerrë nga ngrirja. ·Sigurohuni që të mos ju ngecë dora apo këmba kur hapni ose mbyllni derën e pajisjes.
Mirëmbajtja ·Mos futni raftet me përmbys (kokëposhtë). Raftet mund të rrëzohen. ·Për të hequr ngricën nga pajisja, kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics.
9

INSTALIMI

SQ

Përmasat dhe Distancat

Nëse distanca është shumë e vogël mes artikujve që janë afër njëri-tjetrit, kjo mund të çojë në degradim të kapaciteteve ngrirëse dhe në rritjen e kostove të energjisë elektrike. Lejoni një distancë prej 50 mm nga çdo paret i afërt i gjatë kohës që instaloni pajisjen.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Madhësia [mm]

Dorezë xhepi

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

Dorezë shufër 595
1 860 / 2 030 718

Dorezë xhepi 595
1 860 / 2 030 675

D

616

616

610

E

682

682

675

F

-

G

1 230

718 1 237

1 225

H

995

995

995

Temperatura e ambientit

Dorezë shufër 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

· Aparati është konceptuar për të funksionuar brenda një rrezeje të kufizuar të temperaturave mjedisore, në varësi të zonës klimaterike.
· Temperaturat e brendshme mund të ndikohen nga vendndodhja e pajisjes, temperatura e mjedisit, frekuenca e hapjes së derës dhe kështu me radhë.
· Klasa klimaterike mund të gjendet në etiketën e vlerësimit.

Kategoria klimaterike SN (E moderuar e shtrirë) N (E moderuar) ST (Subtropikale) T (Tropikale) *Australi, Indi, Kenia

Rrezja e Temperaturës së Ambientit ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

SHËNIM
Pajisjet e vlerësuara nga SN në T janë konceptuar të përdoren në një temperaturë mjedisi midis 10 ºC dhe 43 ºC.

10

PËRDORIMI
Shënime për përdorimin
· Përdoruesit duhet të mbajnë në mend se mund të formohet ngricë nëse dera nuk mbyllet plotësisht, nëse lagështia është shumë e lartë gjatë verës ose nëse dera e ngrirjes hapet shpesh.
· Sigurohuni që të ketë hapësirë të mjaftueshme midis ushqimeve të mbajtura mbi raft ose koshin e derës për të lejuar që dera të mbyllet komplet.
· Nëse e mbani hapur derën për një kohë të gjatë mund të shkaktoni rritjen e ndjeshme të temperaturës në dhomëzat e pajisjes.
· Nëse pajisjen ftohëse e lini bosh për një kohë të gjatë, duhet ta fikni, shkrini, pastroni, thani dhe lini derën e saj hapur për të parandaluar krijimin e mykut brenda pajisjes.
Sugjerim për kursimin e energjisë
· Sigurohuni që të ketë hapësirë të mjaftueshme midis ushqimeve të vëna. Kjo lejon që ajri i ftohtë të qarkullojë lirshëm dhe ul faturat e energjisë elektrike.
· Vendosini ushqimet e nxehta vetëm pasi të jenë ftohur me qëllim që të parandalohet formimi i lagështisë ose akullit.
· Kur vendosni ushqime në dhomëzën e ngrirësit, vendoseni temperaturën e ngrirjes më të ulët se temperatura e treguar në ushqim.
· Mos vendosni ushqime pranë sensorit të temperaturës të frigoriferit. Mbani një distancë prej të paktën 3 cm nga sensori.
· Vini re se rritja e temperaturës pas shkrirjes ka një rreze të lejueshme në specifikimet e pajisjes. Nëse doni që të minimizoni ndikimin që kjo mund të ketë në ruajtjen e ushqimeve për shkak të rritjes së temperaturës, mbulojini ose mbështillini ushqimet e ruajtura në disa shtresa.
· Sistemi automatik i shkrirjes në pajisje (sistemi defrost) lejon që ndarja të mos akumulojë asnjëherë akull në kushte normale funksionimi.
· Për përdorim më efikas të energjisë, mbajini
të gjitha pjesët e brendshme(p.sh. koshat e
derës, sirtarët dhe raftet) në vendin e tyre
fillestar. · Mos e vendosni temperaturën e pajisjes më
të ulët se sa është e nevojshme.
Mbajtja e ushqimeve në mënyrë
të efektshme
· Mbajini ushqimet e ngrira ose ushqimet e ftohura brenda enëve të mbyllura.
· Kontrolloni datën e skadencës dhe etiketën (udhëzimet e ruajtjes) para se të vendosni ushqimet në pajisje.
· Mos i mbani ushqimet për periudha të gjata (më shumë se 4 javë) nëse prishen lehtë në temperaturë ambienti.
11

SQ
· Vendosini ushqimet e ftohura ose ushqimet e ngrira brenda secilit frigorifer ose ngrirës menjëherë pasi t'i keni blerë.Mos ngrini përsëri çfarëdo ushqimi që është shkrirë më parë. Ngrirja përsëri e ushqimeve që janë shkrirë tashmë pakëson shijen dhe vlerat ushqyese.
· Ruani mishin dhe peshkun e pa gatuar në enë të përshtatshme në frigorifer, në mënyrë që të mos ketë kontakt dhe as të mos pikojë mbi ushqimet e tjera.
· Mos i mbështillni dhe ruani ushqimet me gazetë. Materiali i printimit të gazetës ose substancave të tjera të huaja mund njollosë dhe të ndotë ushqimet.
· Mos e mbushni pajisjen tepër. Ajri i ftohtë nuk mund të qarkullojë siç duhet nëse pajisja është e mbingarkuar.
· Nëse vendosni një temperaturë tepër të ulët për ushqimet, ato mund të ngrijnë. Mos vendosni temperaturë më të ulët se temperatura që duhet për t'i ruajtur ushqimet mirë.
· Për më shumë hapësirë, mund të hiqni raftin e shisheve, tabakën e vezëve, tabakën e akullit dhe sirtarin e konvertuesit të freskisë.
Ushqimi mund të ngrijë nëse e vendosni në temperaturën e gabuar. Vendoseni frigoriferin në temperaturën e duhur për ushqimet që do të ruani.
Kapaciteti maks. i ngrirjes
· Funksioni i Ngrirjes së shpejtë do ta vendosë frigoriferin në kapacitetin maksimal të ngrirjes. Kjo zgjat zakonisht deri në 24 orë dhe çaktivizohet automatikisht.
· Nëse duhet të përdoret kapaciteti maksimal i ngrirjes, funksioni i Ngrirjes së shpejt duhet të qëndrojë ndezur për shtatë orë, përpara se produkti i freskët të vendoset në dhomëzën e ngrirësit.
Ngrirja e sasisë maksimale të
ushqimeve
· Për të arritur një qarkullim më të mirë, futni të gjithë sirtarët.
· Nëse duhet të ruhen sasi të mëdha ushqimi, të gjithë sirtarët e ngrirësit duhet të nxirren jashtë pajisjes dhe ushqimi duhet të vendoset pirg direkt në raftet e ngrirësit (ose në rafte) në ndarjen e ngrirësit.
SHËNIM · Për të hequr sirtarët, së pari hiqni ushqimet
nga sirtarët dhe më pas tërhiqni jashtë me kujdes sirtarët. Nëse nuk veproni kështu mund të lëndoheni ose të shkaktoni dëmtime të sirtarëve.
· Forma e secilit sirtar mund të jetë e ndryshme, vendosini në pozicionin e duhur.

Vendosja e temperaturës
Kjo vendos temperaturën e frigoriferit ose temperaturën e ngrirjes.
· Shtypni butonin Fridge ose Freezer për të rregulluar temperaturën.
· Temperatura mund të rregullohet. - Frigoriferi : nga 1 °C në 7 °C - Frigoriferi : nga -15 °C në -23 °C
· Është vendosur temperatura fillestare. - Frigoriferi : 3 °C - Frigoriferi : -18 °C
Temperatura reale e brendshme ndryshon në varësi të gjendjes së ushqimit, pasi temperatura e vendosur e treguar është temperatura e synuar, jo temperatura reale brenda pajisjes.
SHËNIM · Përcaktimi i temperaturave të parazgjedhura
mund të ndryshojë sipas pajisjes.
· Për të ruajtur ushqimin në mënyrë optimale, rekomandohet rritja ose ulja me 1 °C ose një nivel nga temperatura e paracaktuar për secilën ndarje.
· Prisni derisa të kenë kaluar 2 ose 3 orë pasi ta keni lidhur pajisjen me prizën para se të futni ushqime në pajisje.
· Për prodhimin e akullit në klimë normale, temperaturat e ngrirësit duhet të vendosen në -18 °C ose më ftohtë.
Alarm i temperaturës së lartë
Kur temperatura e ngrirësit rritet shumë për shkak të ikjes së korrentit, llamba LED e temperaturës së ngrirësit pulson dhe tingëllon një alarm. · Shtypni butonin Freezer për ta ndalur. · Nëse temperatura është mjaftueshëm e
ftohtë, pulsimi dhe alarmi do të ndalojnë automatikisht.
· Ky funksion punon: - Kur frigoriferi është i ndezur. - Kur dhomëza e ngrirësit ngrohet shumë. - Kur ka një ndërprerje të energjisë që zgjat për një periudhë të gjatë kohore. - Kur në dhomëzën e ngrirësit vendosen sasi të mëdha të ushqimit të ngrohtë vendosen. - Kur dera e ngrirësit lihet e hapur për shumë kohë ose shumë shpesh.

SQ
Konvertuesi i freskisë ( * )
Si dhomëz ftohëse, temperatura në konvertuesin e freskisë mund të kontrollohet duke rrëshqitur levën 1 , kur ndodhet përpara ndarjes, në cilindo drejtim. Kur mbani perimet pas përcaktimit për Mish ose Peshk, mund të shkaktohet lëndim nga i ftohti.
2 Për ruajtjen e perimeve. (E rekomandueshme) 3 Për ruajtjen e peshkut. 4 Për ruajtjen e mishit. SHËNIM · ( * ) : Kjo veçori ndryshon në varësi të modelit të blerë.
Sirtari i perimeve të freskëta ( * )
Dhomëza e perimeve mund të rregullojë lagështirën duke lëvizur dorezën 1 .
2 Për ruajtjen e perimeve. (E rekomandueshme) 3 Për ruajtjen e frutave. SHËNIM · ( * ) : Kjo veçori ndryshon në varësi të modelit të blerë.

12

Ndarjet për ruajtjen e ushqimeve
Mbajtja e ushqimeve në pjesën e frigoriferit
· Rafti i Frigoriferit - Ky është vendi ku mbahen ushqimet e ftohura dhe gjërat e tjera. - Lartësia e raftit mund të rregullohet duke e vendosur raftin në një ulluk tjetër me lartësi tëndryshme. - Mbajini ushqimet me përmbajtje më të lartë uji në raftin e sipërm. - Numri real i rafteve ndryshon nga modeli në model.
· Skara e shisheve (*) - Ky është vendi ku mbahen shishet dhe enët e gjata.
· Rafti i palosshëm (*) - Ky është vendi ku mbahen ushqimet e ftohura dhe artikujt e gjatë.
· Sirtari i perimeve të freskëta (*) - Ky është vendi ku mbahen frutat dhe perimet për t'i ruajtur të freskëta, duke rregulluar kontrolluesin e lagështisë. - Pamja ose komponentët e pajisjes mund të ndryshojnë nga modeli në model.
· Konvertuesi i freskisë (*) - Si një dhomëz ftohëse, ky është vendi ku ruhen mishi, peshku dhe perimet. Ruajeni freskinëduke rregulluar kontrolluesin e lagështisë të vendosur në pjesën e prapme të dhomëzës së frigoriferit. - Për më shumë hapësirë, mund të përdorni zonën ftohëse, pa sirtarin e dhomëzës ftohëse.
· Mbajtësja e lëvizshme për vezë - Ky është vendi ku mbahen vezët. - Mund ta zhvendosni dhe ta përdorni në pozicionin e dëshiruar sipas nevojës. Megjithatë, mos.e përdorni si kosh akulli dhe mos e vendosni mbi raftin e sipërme të frigoriferit ose të sirtarit të perimeve.
· Koshi i derës të frigoriferit - Ky është vendi ku mbahen pako të ushqimeve të ftohura, pije dhe enë salce.
13

SQ
· Rezervuari i dispenserit të ujit (*) - Ky është vendi ku mbahet uji për të furnizuar depozitën ose prodhuesin automatik të akullit.Kërkohet mbushje manuale. (Vetëm për modelet e palidhura me tubacionet e ujit)
Mbajtja e ushqimeve në pjesën e ngrirjes
· Mbajtësja e akullit - Ky është vendi ku prodhohet dhe mbahet akulli. - Për më shumë hapësirë, mund të hiqni mbajtësen e akullit ose kovën për kubet e akullit.
· Sirtari i ngrirësit - Ky është për të ruajtur për kohë të gjatë gjërat e ngrira. - Për të ngrirë shpejt artikujt ushqimor, vendosini ushqimet në sirtarin e sipërm. Artikujt ushqimor do të ngrijnë më shpejt në atë sirtar.
SHËNIM · (*) : Kjo veçori ndryshon në varësi të
modelit të blerë. · Për më shumë informacion për pjesët e tjera,
vizitoni faqen Ig.com dhe shkarkoni manualet e përdoruesit.

FUNKSIONET INTELIGJENTE

SQ

Aplikacioni LG ThinQ
Kjo karakteristikë është e disponueshme vetëm në modelet me Wi-Fi. Aplikacioni LG ThinQ ju lejon të komunikoni me pajisjen duke përdorur një telefon smart

2 Fikni Internetin e Lëvizshëm ose Internetin
Celular në telefonin tuaj inteligjent.

Veçoritë e aplikacionit LG ThinQ
Komunikoni me pajisjen nga një telefon inteligjent duke përdorur veçoritë e duhura inteligjente.
Smart Diagnosis
· Nëse hasni ndonjë problem ndërkohë që përdorni këtë pajisje, kjo karakteristikë e Smart Diagnosis do t'ju ndihmojë të diagnostikoni problemin.
Cilësimet
· Ju lejon të caktoni opsione të ndryshme në pajisje dhe në aplikacion.
SHËNIM · Nëse bëni ndryshimin e routerit tuaj me
valë, ofruesit të shërbimit të internetit apo kur ndryshoni fjalëkalimin, fshini pajisjen e regjistruar nga aplikacioni LG ThinQ dhe më pas e regjistroni edhe një herë atë. · Aplikacioni i nënshtrohet ndryshimit për qëllime të përmirësimit të pajisjes pa njoftuar përdoruesit. · Funksionet mund të ndryshojnë në varësi të modelit.
Përpara se të përdorni aplikacionin LG ThinQ
1 Kontrolloni distancën mes pajisjes dhe ruterit
pa lidhje kabllore (rrjeti Wi-Fi). · Nëse distanca ndërmjet pajisjes dhe ruterit
me valë (në wireless) është tepër e madhe, fuqia e sinjalit bëhet e dobët. Mund të duhet një kohë të gjatë për të bërë regjistrimin ose instalimi mund të dështojë.

3 Lidhni telefonin tuaj inteligjent me Wi-Fi e
ruterit (në wireless).
SHËNIM · Për të verifikuar lidhjen Wi-Fi, kontrolloni që
ikona Wi-Fi në panelin e paisjes është e ndezur. · Pajisja mbështet vetëm rrjete valësh 2.4 GHz. Për të kontrolluar frekuencën e rrjetit tuaj, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit të internetit, ose merrni në konsideratë manualin e ruterit pa lidhje kabllore. · LG ThinQ nuk mban përgjegjësi për problemet e lidhjes me rrjetin apo çdo lloj problemi në lidhje me të, keqfunksionimi ose gabimi të shkaktuar nga lidhja me rrjetin. · Nëse pajisja ka probleme për t'u lidhur me rrjetin Wi-Fi, mund të jetë shumë larg ruterit. Blini një përsëritës Wi-Fi(zgjatues i valës) për të përmirësuar fuqinë e sinjalit Wi-Fi. · Lidhja Wi-Fi mund të mos lidhet ose mund të ndërpritet për shkak të mjedisit të rrjetit të shtëpisë. · Lidhja me rrjetin mund të mos funksionojë siç duhet në varësi të ofruesit të shërbimit të internetit. · Mjedisi rrethues mund ta bëjë shërbimin e rrjetit pa fije të punojë ngadalë. · Pajisja nuk mund të regjistrohet për shkak të problemeve me transmetimin e sinjalit me valë (në wireless). Shkëputni prizën e pajisjes dhe pritni një minutë përpara se ta provoni përsëri. · Nëse firewall-i në ruterin tuaj me valë është i aktivizuar, çaktivizoni firewall-in ose shtoni një përjashtim për këtë rast.

14

SQ

· Emri i rrjetit me valë (SSID) duhet të jetë një kombinim i shkronjave dhe numrave anglisht. (Mos përdorni karaktere speciale)
· Ndërfaqja e përdoruesit të Telefonit Inteligjent (UI) mund të ndryshojë në varësi të sistemit operativ të celularit (OS) dhe prodhuesit.
· Nëse protokolli i sigurisë së ruterit është vendosur në WEP, mund të mos arrini të konfiguroni rrjetin. Ndryshojeni në protokolle të tjera sigurie (rekomandohet WPA2) dhe regjistroni sërish produktin.
Instalimi i aplikacionit LG ThinQ
Kërkoni aplikacionin LG ThinQ nga Google Play Store & Apple App Store në një smartfon.
· Ndiqni udhëzimet për të shkarkuar dhe instaluar aplikacionin.
Lidhja me Wi-Fi
Butoni Wi-Fi, kur përdoret me aplikacionin LG ThinQ, mundëson lidhjen e pajisjes me një rrjet Wi-Fi shtëpie. Ikona shfaq statusin e lidhjes me rrjetin e pajisjes. Ikona ndriçohet kur pajisja është e lidhur me rrjetin Wi-Fi.
Regjistrimi i pajisjes fillestare
· Vini në përdorim aplikacionin LG ThinQ dhe ndiqni udhëzimet në aplikacion për të regjistruar pajisjen.
Ri-regjistrimi i pajisjes apo regjistrimi i një përdoruesi tjetër
· Shtypni dhe mbani shtypur butonin Wi-Fi për 3 sekonda për ta fikur atë përkohësisht. Vini në përdorim aplikacionin LG ThinQ dhe ndiqni udhëzimet në aplikacion për të regjistruar pajisjen.
SHËNIM · Për të çaktivizuar funksionin Wi-Fi, shtypni dhe
mbani shtypur butonin Wi-Fi për 3 sekonda. Ikona do të fiket.

Njoftim për softuerin me burim të hapur
Për të marrë kodin e burimit nën GPL, LGPL, MPL dhe licenca të tjera me burim të hapur që kanë detyrimet për të zbuluar kodin e burimit që ndodhet në këtë produkt, dhe për të aksesuar të gjitha kushtet e referuara të licencës, njoftimet për të drejtën e autorit dhe dokumentet e tjera përkatëse, ju lutemi vizitoni faqen https://opensource.lge.com. "LG Electronics" do t'ju ofrojë po ashtu kodin me burim të hapur në një CD-ROM me një tarifë që mbulon koston e kryerjes së një shpërndarje të tillë (si p.sh. kostoja e materialit, transportit dhe administrimit) pas kërkese me email në opensource@lge.com. Kjo ofertë është e vlefshme për këdo që merr këtë informacion për një periudhë prej tre vjetësh nga dërgesa jonë e fundit e këtij produkti.

15

MIRËMBAJTJA

SQ

Shënime për pastrimin

· Kur hiqni një raft ose sirtar nga brenda pajisjes, hiqni të gjitha ushqimet e vendosura nga rafti ose sirtari për të parandaluar lëndimet ose dëmtimet në pajisje.
- Përndryshe, mund të ndodhin lëndime për shkak të peshës të ushqimeve të vëna.
· Nëse pastroni hapësirat e jashtme të ajrimit të pajisjes duke përdorur fshesë me korrent, atëherë duhet të hiqet kodroni i energjisë nga priza për të shmangur çdo shkarkesë statike që mund të dëmtojë pjesët elektronike ose të shkaktojë goditje elektrike.
· Nxirrini raftet dhe sirtarët dhe lajini me ujë dhe pastaj thajini mirë para se t'i vendosni përsëri.
· Fshijeni rregullisht gominën e derës me një leckë të butë të njomë.
· Spërkatjet dhe njollat e koshit të derës duhet të pastrohen pasi mund të komprometojnë aftësinë ruajtëse të koshit dhe mund të dëmtohet.
· Pas pastrimit, kontrolloni nëse është dëmtuar, gërryer ose nuk është futur mirë kablli i energjisë.
· Mbajini të pastra hapësirat e ajrimit jashtë pajisjes.
- Hapësirat e ajrimit të bllokuara mund të shkaktojnë zjarr ose dëmtim të pajisjes. · Kur pastroni brenda ose jashtë pajisjes, mos e fshini atë me furçë të ashpër, pastë dhëmbësh, apo
materiale që mund të ndizen. Mos përdorni agjentë pastrimi që përmbajnë substanca të ndezshme.
- Kjo mund të shkaktojë çngjyrosje ose dëmtimin e pajisjes.
- Substancat e ndezshme: alkool (etanol, metanol, alkool izopropil, alkool izobutil, etj), hollues, zbardhues, benzen, lëng i djegshëm, abraziv, etj
· Për pjesën e jashtme të pajisjes, përdorni një sfungjer të pastër ose leckë të butë dhe detergjent të butë me ujë të ngrohtë. Mos përdorni pastrues gërryes ose të fortë. Thajeni mirë me leckë të butë.
· Mos i pastroni asnjëherë raftet ose mbajtëset në lavastovilje.
- Pjesët mund të deformohen për shkak të nxehtësisë.
· Pastroni vazhdimisht sipërfaqet që mund të jenë në kontakt me ushqimin dhe sistemet e aksesueshme të kullimit.
· Nëse pajisja është e pajisur me një llambë LED, mos e hiqni kapakun e llambës dhe llambën LED në përpjekje për ta riparuar ose rregulluar. Ju lutem kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics.

Hedhja e pajisjes suaj të vjetër
· Të gjitha produktet elektrike dhe elektronike duhet të hidhen veçmas nga mbetjet e bashkisë përmes pikave të grumbullimit të caktuara nga qeveria ose autoritetet vendase.
· Hedhja e duhur e pajisjes tuaj të vjetër do të ndihmojë në parandalimin e pasojave të mundshme negative për mjedisin dhe shëndetin e njeriut.
· Për informacione më të hollësishme rreth hedhjes të pajisjes suaj të vjetër, ju lutem kontaktoni zyrën e qytetit, shërbimin për hedhjen e mbeturinave ose dyqanin ku e keni blerë produktin.

16

ZGJIDHJA E PROBLEMEVE

SQ

Kujdesi dhe Shërbimi ndaj Klientit
Kontaktoni një qendër informacioni për klientin të LG Electronics.
· Për të gjetur informacion për qendrën e autorizuar të shërbimit të LG, vizitoni faqen tonë të internetit në faqen www.lg.com.
· Vetëm personeli i kualifikuar i shërbimit nga qendra e autorizuar e shërbimit të LG duhet të bëjë çmontimin, riparimin apo modifikimin e pajisjes.
· Periudha minimale e garancisë së kësaj pajisje frigoriferike është 24 muaj.
· Për të blerë pjesë rezervë, kontaktoni me qendrën e informacionit për klientin të LG Electronics në faqen tonë të internetit www.lg.com.
· Pjesët rezervë të përmendura në Rregulloren BE 2019/2019 janë të disponueshme për 7 vjet (vetëm gominat e dyerve janë të disponueshme për 10 vjet).
SHËNIM
· Për më shumë informacion rreth efiçencës së energjisë së kësaj pajisje, vizitoni faqen https://ec.europa.eu dhe kërkoni duke përdorur emrin e modelit (e vlefshme nga 1 mars 2021).
· Rregullorja BE 2019/2019, e vlefshme nga 1 mars 2021, lidhet me klasat e Efiçencës së Energjisë sipas Rregullores BE 2019/2016.
· Skanoni kodin QR në etiketën e energjisë të dhënë bashkë me pajisjen, ku është shënuar një link në internet për informacionin që lidhet me performancën e pajisjes në bazën e të dhënave të EPREL të BE-së. Ruajeni për referencë etiketën e energjisë së bashku me të gjitha dokumentet e tjera të dhëna me pajisjen (e vlefshme nga 1 mars 2021).
· Emri i modelit mund të gjendet në etiketën e vlerësimit të pajisjes. · Ky produkt përmban një burim të lehtë të efiçiencës së energjisë së klasës G.

17

KORISNICKO UPUTSTVO
FRIZIDER I ZAMRZIVAC
Pazljivo procitajte ovo korisnicko uputstvo pre rukovanja proizvodom i uvek ga drzite pri ruci ako vam zatreba.
www.lg.com Detaljnije informacije potrazite u uputstvu za upotrebu na vebsajtu kompanije LG.
Autorsko pravo © 2019-2021 LG Electronics. Sva prava zadrzana

SADRZAJ

Ovaj prirucnik moze sadrzati slike ili sadrzaje koji se razlikuju od modela koji ste kupili.
Ovo uputstvo podleze reviziji od strane proizvoaca.

UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST...............................................3
VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ........................................................ 3
MONTAZA .................................................................................9
Dimenzije i razmaci ....................................................................................9 Temperatura prostora .................................................................................9
RAD .........................................................................................10
Napomene za rad ..................................................................................... 10 Pretvarac svezine ( * ) .............................................................................. 11 Fioka za sveze povre ( * ) ....................................................................... 11
PAMETNE FUNKCIJE ...........................................................13
Aplikacija LG ThinQ ..................................................................................13
ODRZAVANJE ........................................................................15
Napomene za cisenje ............................................................................. 15 Odlaganje starog aparata ......................................................................... 15
RESAVANJE PROBLEMA ....................................................16

Dodatne Infromacije Iz Uputstva
Ovo je kratka verzija uputstva za upotrebu. Za vise informacija posetite LG vebsajt na adresi http://www.lg.com

Resavanje problema

UPUTSTVA ZA BEZBEDNOST

SR

Naredne bezbednosne smernice imaju za cilj da sprece nepredviene rizike ili stetu od nebezbednog ili nepravilnog korisenja proizvoda.
Ove smernice se dele na ,,UPOZORENJE" i ,,OPREZ" kao
sto je opisano ispod.

Ovaj simbol stoji uz pojmove i operacije koji mogu da predstavljaju rizik. Pazljivo procitajte deo sa ovim simbolom i pratite uputstva kako biste izbegli rizik.

UPOZORENJE
Ovo znaci da nepostovanje uputstava moze da dovede do ozbiljne povrede ili smrti.
OPREZ
Ovo znaci da nepostovanje uputstava moze da dovede do manje povrede ili osteenja proizvoda.
VAZNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
UPOZORENJE
Kako biste umanjili rizik od nastajanja pozara, strujnog udara ili povrede lica prilikom korisenja proizvoda, potrebno je postovati osnovne mere predostroznosti o bezbednosti, ukljucujui i one koje slede:
Deca u domainstvu ·Ovaj ureaj nije namenjen za korisenje za osobe (ukljucujui decu) sa umanjenim fizickim, culnim ili mentalnim sposobnostima ili za osobe sa nedostatkom iskustva i znanja, osim ako nisu pod nadzorom ili imaju pomo pri korisenju ureaja od strane osobe odgovorne za njihovu bezbednost. Decu treba nadgledati da bi se obezbedilo da se ne igraju ureajem. ·Ako ureaj ima bravu (samo kod nekih modela), drzite kljuc van domasaja dece.

3

SR
Za korisenje u Evropi: · Ovaj ureaj mogu da koriste deca starosti 8 godina i vise kao i lica sa umanjenim fizickim, culnim i mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ukoliko su pod nadzorom ili upuena u korisenje ureaja na bezbedan nacin i razumeju ukljucene opasnosti. Deca ne smeju da se igraju sa ureajem. Cisenje i odrzavanje ne mogu obavljati deca bez nadzora. · Deca starosti od 3 do 8 godina smeju da pune i prazne frizidere. Instalacija ·Ureaj treba da transportuju iskljucivo dve ili vise osoba drzei ureaj cvrsto. ·Uverite se da je uticnica pravilno uzemljena i da pin za uzemljenje na kablu za napajanje nije osteen ili uklonjen iz utikaca. Za vise detalja o uzemljenju, raspitajte se u centru za podrsku korisnika LG Elecronics. ·Ureaj je opremljen kablom za napajanje koji ima provodnik za uzemljenje opreme i utikac za uzemljenje. Utikac mora da se prikljuci u odgovarajuu uticnicu koja je instalirana i uzemljena u skladu sa svim lokalnim propisima i uredbama. ·Ako je kabl za napajanje osteen ili je otvor uticnice labav, nemojte da koristite kabl za napajanje i obratite se ovlasenom servisnom centru. ·Nemojte ukljucivati ureaj u adapter sa vise uticnica koji nema kabl za napajanje (prikljucen). ·Nemojte menjati ili produzavati kabl za napajanje. ·Ureaj bi trebalo prikljuciti na namenski vod sa zasebnim osiguracem. ·Nemojte da koristite izlaz sa visestrukim uticnicama koji nije odgovarajue uzemljen (prenosni). U slucaju upotrebe odgovarajue uzemljenog izlaza s visestrukim uticnicama (prenosni), koristite izlaz s visestrukim uticnicama ciji je kapacitet struje jednak kapacitetu napojnog kabla ili vei od njega i koristite izlaz s visestrukom uticnicom samo za doticni ureaj. ·Instalirajte ureaj na mestu na kom je lako iskljuciti utikac ureaja. ·Budite pazljivi da utikac ne bude podignut na gore ili da ureaj ne bude naslonjen na utikac. ·Instalirajte ureaj na cvrstom i ravnom podu. ·Ne instalirajte proizvod na vlaznom i prasnjavom mestu. Ne instalirajte i ne odlazite ureaj u spoljasnjoj sredini ili u prostoru koji je izlozen vremenskim uslovima kao sto su direktna sunceva svetlost, vetar, kisa ili temperature ispod tacke smrzavanja. ·Ne postavljajte ureaj na mesto koje je izlozeno direktnoj suncevoj svetlosti ili toploti grejnih tela, kao sto su pei ili grejalice.
4

SR
·Budite pazljivi da ne izlozite poleinu ureaja u toku instalacije. ·Budite pazljivi kako vam ne bi pala vrata prilikom sklapanja ili rasklapanja ureaja. ·Budite pazljivi kako ne biste prikljestili, zgnjecili ili ostetili kabl tokom sklapanja ili rasklapanja vrata ureaja. ·U uticnicu nemojte da prikljucujete adapter za uticnice ili drugi pribor.
Rad ·Ne koristite ureaj za bilo koju namenu (skladistenje medicinskog ili eksperimentalnog materijala ili transport) osim za skladistenje hrane u domainstvu. ·Iskljucite utikac iz struje tokom jake grmljavine ili sevanja ili kada se ne koristi duzi vremenski period. ·Ne dodirujte utikac ili kontrole ureaja mokrim rukama. ·Pazite da se kabl previse ne savija ili da nije pritisnut nekim teskim predmetom. ·Ako voda prodire u elektricne delove ureaja, iskljucite utikac iz struje i obratite se centru za podrsku korisnika LG Electronics. ·Ne stavljajte ruke ili metalne predmete unutar oblasti koja ispusta hladan vazduh, na poklopac ili na resetku koja otpusta toplotu sa zadnje strane. ·Ne primenjujte prekomernu silu ili udarce na zadnji poklopac ureaja. ·Ne stavljajte zivotinje i kune ljubimce unutar proizvoda. ·Kada otvarate i zatvarate vrata ureaja vodite racuna o deci u blizini. Vrata mogu udariti dete i izazvati povredu. Nemojte dozvoliti nijednoj osobi da se ljulja drzei se za bilo koja vrata jer to moze dovesti do prevrtanja jedinice i teskih povreda. ·Izbegnite opasnost od toga da se dece zaglave unutar ureaja. Ako se dete zaglavi unutar ureaja, moze se ugusiti. ·Na ureaj nemojte da stavljate teske ili lomljive predmete, posude sa tecnosu, zapaljive materije, zapaljive predmete (npr. svee, svetiljke, itd.) ili ureaje za grejanje (kao sto su stednjaci, grejalice, itd.). ·Ako doe do curenja gasa (izobutan, propan, prirodni gas itd.), ne dirajte ureaj ili utikac i odmah provetrite prostoriju. Ovaj ureaj koristi gas za hlaenje (izobutan, R600a). Iako koristi malu kolicinu gasa, gas je i dalje je zapaljiv. Curenje gasa tokom transporta ureaja, instalacije ili njegovog rada moze izazvati pozar, eksploziju ili povredu ukoliko se pojave varnice. ·U blizini ureaja nemojte da koristite ili da ostavljate unutar
5

SR
ureaja zapaljive materije (kao sto su eter, benzen, alkohol, hemikalije, tecni naftni gas, zapaljivi sprejevi, insekticidi, osvezivaci vazduha, kozmetika, itd.). ·Ako primetite bilo kakav cudan zvuk, miris ili dim koji dopire iz ureaja, odmah iskljucite utikac iz struje i obratite se centru za podrsku korisnika LG Electronics. ·Sipajte vodu za pie u rezervoar ledomata ili automata za vodu. ·Nemojte ostetiti rashladno kolo. ·Ne stavljajte bilo koje elektronske ureaje (npr. grejac ili mobilni telefon) unutar ureaja. Odrzavanje ·Iskljucite kabl za napajanje iz struje pre cisenja ureaja ili zamene unutrasnje lampe (ako je ugraena). ·Prikljucite utikac u uticnicu nakon sto ste u potpunosti uklonili vlagu ili prasinu. ·Nikada ne iskljucujte ureaj povlacenjem kabla za napajanje. Uvek cvrsto uhvatite utikac i ravnim izvlacenjem ga iskljucite iz uticnice. ·U unutrasnjost ili na spoljnu povrsinu ureaja u svrhu cisenja ne prskajte vodu ili zapaljive materije (pastu za zube, alkohol, razreivac, benzen, zapaljive tecnosti, abrazivna sredstva, itd.). ·Ne cistite ureaj cetkama, tkaninama ili sunerima koji imaju grubu povrsinu ili metalne delove. ·Samo osobe kvalifikovane za popravke iz servisnog centra LG Electronics mogu vrsiti rasklapanje, popravku ili izmenu ureaja. Obratite se centru za podrsku korisnika LG Electronics ako se preselite i instalirate ureaj na drugom mestu. ·Nemojte koristiti fen za kosu da biste osusili unutrasnjost ureaja ili stavljati unutra sveu kako biste otklonili neprijatne mirise. ·Nemojte koristiti mehanicke ureaje niti druga sredstva kako biste ubrzali proces odmrzavanja. Odlaganje ·Prilikom bacanja ureaja, uklonite zaptivac vrata dok su police i korpe na svom mestu i drzite decu dalje od ureaja. ·Odlozite sav materijal za pakovanje (poput plasticnih kesa i stiropora) dalje od dece. Materijal za pakovanje moze da izazove gusenje. Tehnicka bezbednost ·Ventilacioni otvori, ako je ureaj zatvoren ili u ugradnom polozaju, ne smeju biti blokirani. ·Nemojte da koristite elektricne ureaje u frizideru.
6

SR
·Rashladno sredstvo i izolacioni gas koji se koriste u ureaju zahtevaju poseban postupak odlaganja. Pre odlaganja treba se konsultovati sa serviserom ili slicno kvalifikovanom osobom. ·Rashladno sredstvo koje curi iz cevi moze da se zapali ili da izazove eksploziju. ·Kolicina rashladnog sredstva u ureaju prikazana je na identifikacionoj plocici unutar ureaja. ·Nemojte nikada pokretati ureaj koji pokazuje simptome osteenja. Konsultujte prodavca o svim nedoumicama. ·Ovaj ureaj je predvien za korisenje iskljucivo u domainstvu i slicnim objektima. Ne bi ga trebalo koristiti u komercijalne ili ugostiteljski svrhe ili u bilo kom mobilnom objektu, kao sto su kamp-prikolica ili camac. ·Nikada nemojte da skladistite u ureaju eksplozivne supstance kao sto su konzerve aerosoli sa zapaljivim gorivom. ·Ovaj frizider nije namenjen za upotrebu kao ugradni ureaj. Rizik od pozara i zapaljivi materijali
Ovaj simbol vas upozorava na zapaljive materijale kojivi. mogu da se zapale i izazovu pozar ukoliko niste pazlji · Ovaj ureaj kao rashladno sredstvo koristi malu kolicinu izobutana (R600a), koji je zapaljiv. Za vreme transporta i instalacije ureaja treba paziti da se ne osteti nijedan deo rashladnog kola. · U slucaju da se otkrije curenje, treba izbegavati otvoreni plamen ili potencijalne izvore paljenja, kao i nekoliko minuta provetriti prostoriju u kojoj se nalazi ureaj. Da bi se izbeglo stvaranje lako zapaljive mesavine gasa i vazduha, u slucaju da doe do curenja u okviru rashladnog kola, velicina prostorije u kojoj se koristi ureaj treba da odgovara kolicini korisenog rashladnog sredstva. Povrsina prostorije mora da bude 1 m² na svakih 8 g rashladnog sredstva R600a koji se nalazi unutar ureaja. · Prilikom postavljanja ureaja proverite da kabl za napajanje nije blokiran ili osteen. · Ne postavljajte produzne kablove sa vise uticnica ili prenosne ureaje za napajanje iza ureaja.
7

SR
OPREZ
Da bi se smanjio rizik od manje povrede lica, kvara ili osteenja ureaja ili imovine prilikom korisenja ovog ureaja postujte osnovne mere predostroznosti, ukljucujui i sledee: Instalacija ·Ne naginjite ureaj kako biste ga vukli ili gurali prilikom transporta. ·Pazite da prilikom pomeranja ureaja ne zaglavite deo tela kao sto je dlan ili stopalo.
Rad ·Ne dirajte zamrznutu hranu ili metalne delove u zamrzivacu mokrim ili vlaznim rukama. To moze izazvati promrzline. ·Nemojte stavljati staklene posude, flase ili limenke (narocito ako sadrze gazirana pia) u prostor za zamrzavanje, na police ili posudu za led jer e oni biti izlozeni temperaturama ispod tacke zamrzavanja. ·Kaljeno staklo na prednjoj strani vrata ureaja ili polica moze da se osteti u slucaju udara. Ako je staklo puklo, nemojte ga dodirivati rukama. ·Ne vesajte se na vrata ureaja, prostor za skladistenje, policu i ne penjite se na njih. ·Nemojte drzati preveliku kolicinu flasa vode ili posuda za priloge u korpi na vratima. ·Sprecite da zivotinje grickaju kabl za napajanje ili crevo za vodu. ·Ne otvarajte ili zatvarajte vrata ureaja uz upotrebu prekomerne sile. ·Ako su sarke vrata proizvoda osteene ili neispravno rade, nemojte ih vise koristiti i obratite se servisnom centru LG Electronics. ·Nemojte da cistite staklene police ili poklopce toplom vodom dok su oni hladni. ·Nikad nemojte jesti zamrznutu hranu odmah nakon sto je izvadite iz zamrzivaca. ·Pazite da ne zaglavite dlan ili stopalo nakon otvaranja i zatvaranja vrata ureaja.
Odrzavanje ·Police nemojte da stavljate naopako. Police mogu da padnu. ·Da biste uklonili led iz ureaja, obratite se centru za podrsku korisnika LG Electronics.
8

MONTAZA

SR

Dimenzije i razmaci

Premala udaljenost od susednih predmeta moze dovesti do slabljenja sposobnosti hlaenja i poveati potrosnju elektricne energije. Prilikom postavljanja ureaja, ostavite vise od 50 mm prostora od svakog susednog zida.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Uvucena drska

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Velicina [mm]

Izdvojena drska

Uvucena drska

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718 1 237

1 225

995

995

Izdvojena drska 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Temperatura prostora

· Ovaj ureaj je osmisljen da radi na temperaturi ogranicenog opsega u zavisnosti od trenutne klimatske zone.
· Na temperaturu unutrasnjosti ureaja mogu uticati mesto na kojem je ureaj postavljen, temperatura prostora, ucestalost otvaranja vrata i tako dalje.
· Podaci o klimatskoj klasi ovog ureaja mogu se nai na nalepnici s tehnickim podacima.

Klimatska klasa SN (Produzeno Umereno) N (Umereno)

Opseg temperature prostora izrazen u ºC +10 - +32 +16 - +32

ST (Suptropsko)

+16 - +38

T (Tropsko)

+16 - +43 / +10 - +43*

*Australija, Indija, Kenija

NAPOMENA

Ureaji koji imaju oznaku od SN do T predvieni su za korisenje na temperaturi izmeu 10 ºC i 43 ºC.

9

RAD
Napomene za rad
· Korisnici bi trebalo da imaju u vidu to da moze doi do stvaranja leda ako vrata nisu potpuno zatvorena, ako je velika vlaznost tokom leta ili ako se vrata od zamrzivaca cesto otvaraju.
· Obezbedite dovoljno prostora izmeu hrane koja se cuva na polici ili u korpi na vratima kako bi vrata mogla potpuno da se zatvore.
· Otvaranje vrata tokom duzih perioda moze da dovede do znacajnog poveanja temperature u odeljcima ureaja.
· Ako se frizider ostavlja prazan tokom dugih perioda, iskljucite ga, odmrznite ga, ocistite ga, osusite ga i ostavite vrata otvorena da biste sprecili stvaranje bui u ureaju.
Predlog za ustedu energije
· Obezbedite dovoljno prostora izmeu hrane koja se cuva. Ovo omoguava da hladan vazduh ravnomerno cirkulise, pa se na taj nacin smanjuju i racuni za struju.
· Ugrejanu hranu stavite unutra tek nakon sto se ohladi, da ne bi doslo do vlazenja ili zaleivanja.
· Kada cuvate hranu u zamrzivacu, podesite da temperatura zamrzivaca bude niza od temperature koja je navedena na hrani.
· Ne stavljajte hranu blizu senzora koji se nalazi u frizideru. Odrzavajte rastojanje od najmanje 3 cm od senzora.
· Imajte na umu da porast temperature nakon odleivanja ima dozvoljeni opseg koji mozete nai u specifikacijama ureaja. Ako zelite da umanjite uticaj koje ovo moze da ima na cuvanje hrane zbog porasta temperature, uvezite ili umotajte hranu u vise slojeva.
· Sistem za automatsko otapanje u ovom ureaju obezbeuje potpuno otapanje naslaga leda nastalih pri radu ureaja u uobicajenim radnim uslovima.
· Za najefikasniju upotrebu energije, proverite da li su svi unutrasnji delovi (npr. korpe u vratima, fioke i police) na svojim mestima.
· Nemojte da podesavate temperaturu ureaja na nizu nego sto je to potrebno.
Delotvorno cuvanje hrane
· Cuvajte smrznutu hranu ili ohlaenu hranu u zatvorenim posudama.
· Proverite rok trajanja i nalepnicu (uputstva za skladistenje) pre skladistenja hrane u ureaj.
· Ne skladistite hranu jako dugo (duze od 4 nedelje) ako se lako kvari na niskim temperaturama.
· Stavite ohlaenu hranu ili smrznutu hranu u frizider ili zamrzivac odmah nakon kupovine.
10

SR
· Zivo meso i ribu cuvajte u odgovarajuim posudama u frizideru, tako da ne budu u dodiru sa drugom hranom i tako da ne kaplju na nju.
· Izbegavajte da ponovo zamrzavate hranu koja se potpuno odledila. Ponovno zamrzavanje hrane koja se potpuno odledila umanjie njen ukus i nutritivnu vrednost.
· Ne umotavajte povre u novine i ne skladistite ga na taj nacin. Mastilo sa novina ili druge nepoznate supstance se mogu razmazati po hrani i mogu je kontaminirati.
· Nemojte da prepunite ureaj. Hladan vazduh ne moze dobro da cirkulise ako se ureaj prepuni.
· Ako podesite preterano nisku temperature za hranu, moze se zalediti. Nemojte da podesavate temperaturu koja je niza od temperature potrebne za ispravno cuvanje hrane.
· Za vise prostora mozete da uklonite policu za flase, policu za jaja, posudu za led i fioku pretvaraca svezine.
· Hrana moze da se zamrzne ili pokvari ako se drzi na pogresnoj temperaturi. Podesite frizider na ispravnu temperaturu za cuvanje hrane.
Maksimalni kapacitet zamrzavanja
· Funkcija Ekspresno zamrzavanje podesie zamrzivac na njegov maksimalni kapacitet zamrzavanja. To generalno traje do 24 casa i automatski se iskljucuje.
· Ako treba koristiti maksimalni kapacitet zamrzavanja, funkcija Ekspresno zamrzavanje mora da se ukljuci sedam sati pre nego sto se svez proizvod stavi u odeljak zamrzivaca.
Zamrzavanje maksimalne kolicine hrane
· Da bi vazduh bolje cirkulisao, ubacite sve fioke. · Ako treba da stavite veliku kolicinu hrane, sve
fioke zamrzivaca treba da izvadite iz ureaja i hranu treba da poslazete direktno na policu (ili police) u odeljku zamrzivaca. NAPOMENA · Da biste uklonili fioke, prvo uklonite hranu iz fioka i zatim pazljivo izvucite fioke. U suprotnom, moze doi do povrede ili osteenja fioka. · Oblik svake fioke moze da se razlikuje pa ih ubacite na prave pozicije.
Podesavanje temperature
Ovime se podesava temperatura u frizideru ili temperatura u zamrzivacu.

· Pritisnite dugme Fridge ili dugme Freezer da biste podesili temperaturu.
· Temperatura se moze podesiti.
- Frizider: od 1 °C do 7 °C
- Zamrzivac: od -15 °C do -23 °C
· Pocetna temperatura je podesena.
- Frizider: 3 °C
- Zamrzivac: -18 °C
Stvarna unutrasnja temperatura varira u zavisnosti od statusa hrane, jer je naznacena podesena temperatura zapravo ciljna temperatura, a ne stvarna temperatura unutar ureaja.
NAPOMENA
· Zadata postavka temperature moze da varira u zavisnosti od ureaja.
· Za optimalno cuvanje hrane, za svaki odeljak preporucuje se poveavanje ili smanjivanje za 1 °C ili jedan nivo od podrazumevane temperature.
· Sacekajte 2 ili 3 sata nakon povezivanja ureaja na prikljucak pre nego sto pocnete da skladistite hranu u ureaju.
· Za pravljenje leda u normalnim klimama, temperatura zamrzivaca treba da bude podesena na -18 °C ili nizu.
Alarm zbog visoke temperature
Kada se temperatura zamrzivaca povisi zbog nestanka energije, LED lampica za temperaturu zamrzivaca e treperiti i aktivirae se zvucni signal alarma. · Pritisnite dugme Freezer da zaustavite. · Ako je temperatura dovoljno niska, treperenje
i alarm e se automatski zaustaviti.
· Ova funkcija radi: - Kada se frizider ukljuci. - Kada temperatura u odeljku zamrzivaca previse poraste. - Ako nestanak struje potraje duze vreme. - Ako se velika kolicina tople hrane stavi u odeljak zamrzivaca. - Ako se vrata zamrzivaca suvise dugo ostave otvorenim ili se precesto otvaraju.
Pretvarac svezine ( * )
Temperatura u pretvaracu svezine moze da se kontrolise pomeranjem rucke 1 u oba smera koja se nalazi ispred odeljka za hlaenje.

SR Prilikom cuvanja povra nakon podesavanja za meso ili ribu, moze doi do povrede zbog hladnoe.
2 Za cuvanje povra. (Preporuceno) 3 Za cuvanje ribe. 4 Za cuvanje mesa. NAPOMENA · ( * ): Ova funkcija se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela.
Fioka za sveze povre ( * )
Vlaznost u odeljku za povre moze da se podesava okretanjem dugmeta 1 .
2 Za cuvanje povra. (Preporuceno) 3 Za cuvanje voa. NAPOMENA · ( * ): Ova funkcija se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela.

11

SR

Odeljci za skladistenje hrane
Cuvanje hrane u odeljku frizidera
· Polica frizidera - Ovo je mesto gde se ohlaena hrana i druge stvari skladiste. - Visina police moze da se podesi stavljanjem police u zljeb na drugoj visini. - Hranu sa veim sadrzajem vode cuvajte na pocetku police. - Stvarni broj polica razlikuje se od modela do modela.
· Polica za flase (*) - Ovde se drze visoke flase pia ili posude.
· Sklopiva polica (*) - Ovo je mesto gde se ohlaena hrana i visoke stvari skladiste.
· Fioka za sveze povre (*) - Ovde se cuva voe i povre da bi se zadrzala svezina podesavanjem kontrolera vlaznosti. - Izgled ili komponente ureaja mogu da se razlikuju od modela do modela.
· Pretvarac svezine (*) - Kao odeljak za hlaenje, ovde se cuvaju meso, riba i povre. Pomaze u odrzavanju svezine podesavanjem kontrolera vlaznosti koji se nalazi na zadnjoj strani odeljka frizidera.
- Za vise prostora mozete da koristite oblast za hlaenje bez fioke odeljka za hlaenje.
· Pokretna polica za jaja - Ovde se cuvaju jaja. - Stavite ih tu i koristite policu na zeljenom polozaju po potrebi. Meutim, nemojte da koristite kao posudu za led ili da je stavljate na policu na vrhu frizidera ili u fioku za povre.
· Korpa na vratima frizidera - Ovo je mesto gde se cuvaju mali paketi ohlaene hrane, pia i kesica sa sosom.

· Rezervoar automata za vodu (*) - Ovde se cuvaju automat za vodu ili automatski ledomat. Potrebno je rucno punjenje. (Samo kod modela bez dovoda vode)
Cuvanje hrane u odeljku zamrzivaca
· Posuda za led - Ovde se proizvodi i cuva led. Za vise prostora, mozete da izvadite posudu za led ili korpu za kocke leda. - Za vise prostora, mozete da izvadite posudu za led ili korpu za kocke leda.
· Fioka zamrzivaca - Ona sluzi za dugorocno cuvanje smrznutih namirnica. - Za brzo zamrzavanje namirnica, skladistite hranu u gornjoj fioci. Namirnice se najbrze zamrzavaju u ovoj fioci.
NAPOMENA
· (*) : Ova funkcija se razlikuje u zavisnosti od kupljenog modela.
· Za vise informacija o drugim odeljcima posetite lg.com i preuzmite prirucnike za vlasnike.

12

PAMETNE FUNKCIJE
Aplikacija LG ThinQ
Ova funkcija je dostupna samo na modelima sa Wi-Fi-jem. Aplikacija LG ThinQ omoguava vam da komunicirate sa ureajem koristei pametni telefon.

SR
2 Iskljucite opciju Mobilni podaci na svom
pametnom telefonu.

Funkcije aplikacije LG ThinQ
Mogunost komunikacije sa ureajem putem pametnog telefona primenom odgovarajuih pametnih funkcija.
Smart Diagnosis
· Ako naiete na problem tokom korisenja ureaja, ova funkcija Smart Diagnosis e vam pomoi da dijagnostikujete problem.
Postavke
· Omoguavaju vam da podesite razne opcije na ureaju i u aplikaciji.
NAPOMENA · Ako zamenite bezicni ruter, pruzaoca internet
usluga ili lozinku, obrisite registrovani ureaj iz aplikacije LG ThinQ i ponovo ga registrujte. · Aplikacija je podlozna promenama radi unapreenja rada ureaja i to bez prethodnog obavestenja korisnika. · Funkcije mogu varirati u zavisnosti od modela.
Pre korisenja aplikacije LG ThinQ
1 Proverite udaljenost izmeu ureaja i bezicnog
rutera (Wi-Fi mreza). · Ako je udaljenost izmeu ureaja i bezicnog
rutera suvise velika, signal e biti slabiji. Zbog toga registracija moze da traje dugo ili instalacija mozda nee biti mogua.

3 Povezite pametni telefon s bezicnim ruterom.
NAPOMENA · Da biste proverili Wi-Fi vezu, proverite da li je
oznaka osvetljena na kontrolnoj tabli. · Ureaj podrzava samo Wi-Fi mreze od 2,4 GHz.
Da biste proverili mreznu frekvenciju, obratite se internet provajderu ili pogledajte prirucnik za bezicni ruter. · LG ThinQ ne snosi odgovornost za probleme sa povezivanjem na mrezu niti za bilo koje smetnje, kvarove ili greske izazvane povezivanjem na mrezu. · Ako ureaj ne moze da se poveze na Wi-Fi mrezu, mozda je suvise daleko od rutera. Kupite pojacivac Wi-Fi signala (prosirivac opsega) da biste pojacali Wi-Fi signal. · Veza sa Wi-Fi mrezom mozda nee biti uspostavljena ili e biti prekinuta zbog uslova u kojima funkcionise kuna mreza. · Povezivanje na mrezu mozda nee funkcionisati ispravno zbog pruzaoca internet usluga. · Zbog okolnih bezicnih mreza mozda e vasa bezicna mreza biti spora. · Ureaj se ne moze da se registruje zbog problema s bezicnim prenosom signala. Iskljucite ureaj i sacekajte oko jednog minuta pre nego sto pokusate ponovo. · Ako je na bezicnom ruteru ukljucen zastitni zid, iskljucite zastitni zid ili dodajte izuzetak. · Naziv bezicne mreze (SSID) treba da se sastoji od kombinacije latinicnih slova i brojeva. (Nemojte da koristite posebne znakove)

13

SR

· Korisnicki interfejs pametnog telefona moze da se razlikuje u zavisnosti od mobilnog operativnog sistema i proizvoaca.
· Ako je sigurnosni protokol rutera podesen na WEP mozda neete moi da podesite mrezu. Molimo da promenite na druge sigurnosne protokole (preporucuje se WPA2) i ponovo registrujte proizvod.
Instalacija aplikacije LG ThinQ
Pretrazite aplikaciju LG ThinQ u radnji Google Play Store & Apple App Store putem pametnog telefona. · Pratite uputstva za preuzimanje i instalaciju
aplikacije.
Povezivanje sa Wi-Fi mrezom
Dugme Wi-Fi, kada se koristi sa aplikacijom LG ThinQ, omoguava da se ureaj poveze na kunu Wi-Fi mrezu. Oznaka prikazuje status povezanosti ureaja na mrezu. Oznaka svetli kada je ureaj povezan na Wi-Fi mrezu.
Prva registracija ureaja
· Pokrenite aplikaciju LG ThinQ i pratite uputstva iz aplikacije o registraciji ureaja.
Nova registracija ureaja ili registracija drugog korisnika
· Pritisnite i 3 sekunde drzite dugme Wi-Fi da biste ga privremeno iskljucili. Pokrenite aplikaciju LG ThinQ i pratite uputstva iz aplikacije o registraciji ureaja.
NAPOMENA · Da biste iskljucili Wi-Fi funkciju, pritisnite i 3
sekunde drzite dugme Wi-Fi. Oznaka e nestati.

Napomena sa informacijama o
softveru otvorenog koda
Da biste dobili izvorni kôd za GPL, LGPL, MPL i ostale licence otvorenog koda koje imaju obavezu da prikazu izvorni kôd, a koje ovaj proizvod sadrzi i da biste pristupili svim navedenim licencnim uslovima, obavestenjima o autorskim pravima i ostalim relevantnim dokumentima, posetite stranicu https://opensource.lge.com. Kompanija LG Electronics takoe pruza mogunost slanja izvornog koda na CD-ROM-u, pod uslovom da pokrijete te troskove (koji obuhvataju cenu medija i troskove slanja i isporuke), za sta je neophodno da posaljete zahtev kompaniji LG Electronics na e-adresu: opensource@lge.com. Ova poruka vazi za sve koji su upoznati sa ovom informacijom tri godine od nase poslednje isporuke ovog proizvoda.

14

ODRZAVANJE

SR

Napomene za cisenje

· Kada se polica ili fioka uklanjaju iz unutrasnjosti ureaja, sklonite svu skladistenu hranu sa police ili iz fioke da biste sprecili da doe do povrede ili osteenja ureaja.
- U suprotnom, moze doi do povrede zbog tezine skladistene hrane.
· Ako usisavanjem cistite spoljne ventilacione otvore ureaja, onda treba izvui kabl za napajanje iz uticnice da biste izbegli staticko praznjenje koje bi moglo da osteti elektroniku ili da izazove strujni udar.
· Odvojite police i fioke i ocistite ih vodom, a zatim ih dovoljno osusite pre nego sto ih ponovo postavite.
· Redovno brisite zaptivace na vratima pomou vlazne mekane krpe.
· Treba ocistite mrlje i ono sto se prospe u korpu na vratima jer to moze da ugrozi mogunost skladistenja hrane u korpi, a moze je i ostetiti.
· Nakon cisenja proverite da li je kabl za napajanje osteen, topao ili nepravilno prikopcan.
· Odrzavajte cistou otvora za vazduh sa spoljne strane ureaja.
- Blokirani otvori za vazduh mogu da izazovu pozar ili osteenja ureaja.
· Prilikom cisenja unutrasnjih ili spoljnih povrsina ureaja, nemojte da koristite grube cetke, pastu za zube ili zapaljive materijale. Nemojte da koristite sredstva za cisenje koja sadrze zapaljive materije.
- To moze da izazove gubitak boje ili osteenje ureaja.
- Zapaljive materije: alkohol (etanol, metanol, izopropil alkohol, izobutil alkohol, itd), razreivaci, izbeljivaci, benzen, zapaljive tecnosti, abrazivi itd.
· Za spoljasnjost ureaja koristite cist suner ili mekanu tkaninu i blagi deterdzent u toploj vodi. Ne koristite abrazivna sredstva ili jaka sredstva za cisenje. Temeljno osusite mekom krpom.
· Nikada ne perite police ili posude u masini za pranje sudova.
- Delovi se mogu deformisati usled toplote. · Redovno cistite povrsine koje mogu doi u dodir sa hranom i dostupne sisteme za odvod.
· Ako je ureaj opremljen LED lampom, nemojte uklanjati poklopac lampe ili LED lampu u pokusaju da ureaj popravite ili servisirate. Molimo vas da se obratite centru za podrsku korisnika LG Electronics.

Odlaganje starog aparata
· vaj simbol precrtana kanta za smee pokazuje da elektricni i elektronski otpad (WEEE) treba da se odlaze odvojeno od obicnog komunalnog otpada.
· Stari elektricni aparati mogu da sadrze otrovne supstance, tako da e pravilno odlaganje Vaseg starog aparata pomoi sprecavanju pojave negativnih posledica po zivotnu sredinu i zdravlje ljudi. Vas stari aparat moze da sadrzi delove za visekratnu upotrebu koji se mogu koristiti za zamenu drugih proizvoda i druge vredne materijale koji se mogu reciklirati radi ocuvanja ogranicenih resursa.
· Vas aparat mozete da odnesete u radnju gde ste ga kupili ili da kontaktirate lokalnu vladinu kancelariju za otpad kako biste dobili informaciju o najblizoj autorizovanoj WEEE stanici za odlaganje ovog otpada. Za najnovije informacije za Vasu zemlju, molimo Vas da pogledate web stranicu www.lg.com/global/recycling

15

RESAVANJE PROBLEMA

SR

Korisnicka sluzba i servis
Obratite se centru za informisanje korisnika kompanije LG Electronics.
· Da biste pronasli informacije ovlasenom servisu kompanije LG, posetite nas veb-sajt na www.lg.com.
· Samo kvalifikovano servisno osoblje iz ovlasenog servisa kompanije LG treba da rasklapa, popravlja ili menja ureaj.
· Minimalni garantni period ovog frizidera je 24 meseca.
· Za kupovinu rezervnih delova obratite se korisnickom informativnom centru kompanije LG Electronics ili putem naseg veb-sajta www.lg.com.
· Rezervni delovi navedeni u Uredbi EU 2019/2019 dostupni su u trajanju od 7 godina (samo zaptivke na vratima su dostupne 10 godina).
NAPOMENA
· Za vise informacija o energetskoj efikasnosti ureaja posetite https://ec.europa.eu i obavite pretragu pomou naziva modela (vazi od 1. marta 2021.).
· Uredba EU 2019/2019, koja vazi od 1. marta 2021, povezana je sa klasama energetske efikasnosti iz Uredbe EU 2019/2016.
· Skenirajte QR kod na etiketi energetske efikasnosti na ureaju na kojoj se nalazi veza za informacije koje se odnose na performanse ureaja u bazi podataka EU EPREL. Cuvajte etiketu energetske efikasnosti za reference zajedno sa svim ostalim dokumentima dostavljenim uz ureaj (vazi od 1. marta 2021.).
· Naziv modela se moze nai na nalepnici s tehnickim podacima na ureaju. · Ovaj proizvod sadrzi izvor svetlosti klase energetske efikasnosti G.

16

BRUKSANVISNING
KYLSKÅP & FRYS
Läs denna bruksanvisning noggrant innan apparaten används och spara den för framtida bruk.
www.lg.com För mer information, se bruksanvisningen på LG:s hemsida. Copyright © 2019-2021 LG Electronics Inc. Alla rättigheter reserverade

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Det kan finnas bilder eller innehåll i denna bruksanvisning som skiljer sig från modellen du köpt.
Denna bruksanvisning är föremål för revidering av tillverkaren.

SÄKERHETSANVISNINGAR ..................................................3
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR ...................................................... 3
INSTALLATION ......................................................................10
Dimensioner och marginaler.....................................................................10 Omgivande temperatur .............................................................................10
DRIFT ......................................................................................11
Anmärkningar om drift .............................................................................. 11 Färskhetsomvandlare ( * ) ........................................................................ 12 Färska grönsakslådan ( * ) ....................................................................... 12
SMARTA FUNKTIONER ........................................................14
Applikationen LG ThinQ .......................................................................... 14
UNDERHÅLL ..........................................................................16
Anmärkningar gällande rengöring ............................................................ 16 Kassera den gamla apparaten ................................................................. 16
FELSÖKNING .........................................................................17

Ytterligare Information Finns I Användarhandboken
Detta är en kortare version av bruksanvsisning. Besök LG:s hemsida på http://www.lg.com, för mer information.

Felsökning

SÄKERHETSANVISNINGAR

SV

Följande säkerhetstriktlinjer är avsedda att förhindra oförutsedda risker och skador till följd av osäker eller felaktig användning av produkten.
Riktlinjerna är uppdelade i "VARNING" resp."FÖRSIKTIGHET" enligt beskrivning nedan.

Denna symbol indikerar situationer och åtgärder för vilka risker föreligger. Läs avsnitt med denna symbol noggrant och följ anvisningarna för att undvika risker.

VARNING
Indikerar att risk för allvarlig personskada eller dödsfall föreligger om anvisningarna inte följs.

FÖRSIKTIGHET
Indikerar att risk för lätta personskador eller skador på produkten föreligger om anvisningarna inte följs.
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
VARNING
För att minska risken för explosion, brand, dödsfall, elstötar, personskador eller skållning när man använder denna produkt, ska man vidta grundläggande försiktighetsåtgärder, däribland:
Barn i hushållet ·Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller av personer med brist på erfarenhet och kunskap, såvida inte användningen sker under tillsyn eller en person som är ansvarig för deras säkerhet har gett anvisningar gällande apparatens användning. Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med apparaten. ·Om apparaten är utrustad med ett lås (endast några modeller), förvaras nyckeln utom räckhåll för barn.

3

SV
För användning i Europa: ·Denna apparat kan användas av barn från och med 8 års ålder och av personer som har nedsatt fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap, förutsatt att användningen sker under tillsyn eller att dessa erhållit anvisningar gällande säker användning av apparaten och förstår därmed förknippade risker. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn.
· Barn i åldrarna 3 till 8 får fylla och tömma kylskåpsapparater.
Installation ·Denna apparat ska endast transporteras av två eller flera personer som håller i den ordentligt. ·Säkerställ att eluttaget är ordentligt jordat och att jordningsstiftet på elkabeln inte är skadat eller borttaget från elkontakten. Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum för mer information om jordning. ·Denna apparat är utrustad med en elkabel med jordledare och jordad kontakt. Elkontakten får endast anslutas i ett lämpligt uttag som är korrekt installerat och jordat i enlighet med tillämpliga lokala regler och förordningar. ·Använd inte strömsladden om den är skadad eller om uttaget sitter löst ­ kontakta behörigt servicecenter för hjälp. ·Anslut inte apparaten till en adapter med flera uttag, som inte har en elkabel(ihopsatt). ·Ändra inte på eller dra ut strömsladden. ·Apparaten ska vara kopplad till en särskild strömledning med en separat säkring. ·Använd inte en adapter med flera uttag, som inte har blivit korrekt jordad (bärbar), utan istället en adapter med flera uttag som har en högre strömkapacitet, och använd endast adaptern för apparaten. ·Installera apparaten på en plats där det är enkelt att koppla ut apparatens elkontakt. ·Se till att inte elkontakten är vänd uppåt och att apparaten inte vilar mot elkontakten. ·Installera apparaten på ett plant och hårt golv. ·Installera inte apparaten på en fuktig och dammig plats. Installera inte eller förvara apparaten utomhus, eller något vid annat område som utsätts för direkt solljus, vind eller regn eller temperaturer under fryspunkten.
4

SV
·Ställ inte apparaten i direkt solljus eller exponera den mot värme från apparater som en ugn eller ett element. ·Se till att inte exponera baksidan av apparaten under installationen. ·Se till att dörren inte faller ner i samband med montering eller demontering. ·Se till att kabeln inte slits av eller på annat sätt skadas i samband med montering eller demontering av apparatens dörr. ·Anslut inte en kontaktadapter eller andra tillbehör till elkontakten.
Drift ·Använd inte apparaten för något annat ändamål (förvaring av medicinska eller experimentella material, transport) än hushållsbruk. ·Dra ut elkontakten vid kraftig åska eller om apparaten inte ska användas under en längre tid. ·Vidrör inte elkontakten eller apparatens kontroller med våta händer. ·Se till att elkabeln inte böjs för mycket och placera inga tunga föremål på den. ·Om det kommer in vatten i apparatens elektriska delar ska du koppla ur elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum. ·Placera inte händer eller metallföremål i området där kall luft avges, på skyddet eller på värmeutblåsgallret på baksidan. ·Tillämpa inte överdriven kraft eller stötar på apparatens bakre skydd. ·Placera inga djur, exempelvis husdjur, i apparaten. ·Var uppmärksam på barn i närheten när apparatens dörr öppnas eller stängs. Dörren kan stöta till barnet och orsaka personskador. Ingen får svänga och hänga från dörrarna eftersom det kan få enheten att välta och orsaka allvarlig skada. ·Undvik faran att barn blir instängda inuti apparaten. Om ett barn stängs in i apparaten kan det kvävas. ·Placera inte tunga eller ömtåliga objekt, vätskefyllda behållare, brännbart ämne, brandfarliga objekt (såsom ljus, lampor o.s.v), eller värmeaggregat (som ugnar, element o.s.v) på apparaten.
5

SV
·Vid gasläcka (isobutan, propan, naturgas etc.): Vidrör inte apparaten eller elkontakten och ventilera området omedelbart. Den här apparaten använder kylmedelsgas (isobutan,R600a). Trots att mängden gas som används är liten så är den likväl antändlig. Vid gnistbildning i samband med gasläckage under transport, installation eller drift av apparaten föreligger risk för brand, explosion och personskador. ·Använd eller förvara inte brännbara eller antändliga substanser (eter, bensen, alkohol, kemikalier, LPG (gasol), antändligt spray, insektsmedel, luftfräschare, kosmetika o.s.v.) i närheten av apparaten. ·Dra omedelbart ut elkontakten och kontakta LG Electronics kundinformationscentrum om onormala ljud, dofter eller rök kommer ut från apparaten. ·Fyll endast på dricksvatten i ismaskinen eller vattendispenserbehållaren. ·Se till att kylkretsen inte skadas. ·Placera inte andra elektroniska apparater (t.ex. element eller mobiltelefoner) inuti apparaten.
Underhåll ·Koppla bort strömsladden innan du rengör apparaten eller byter ut lampan inuti (då det finns en). ·Efter att du har tagit bort all fukt och damm ska du säkert koppla in elkontakten i eluttaget. ·Koppla aldrig ur apparaten genom att dra i elkabeln. Grip alltid tag i elkontakten ordentligt och dra ut den rakt från eluttaget. ·Spreja inte vatten eller brandfarliga substanser(tandkräm, alkohol, förtunningsmedel, bensen, brandfarlig vätska, slipmedel o.s.v.) över insidan eller utsidan av apparaten för att rengöra den. ·Rengör inte apparaten med borstar, trasor eller svampar som har sträva ytor eller är tillverkade av metall. ·Demontering, reparation och modifiering av apparaten får endast utföras av behörig personal från LG Electronics servicecenter. Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum om du flyttar och installerar apparaten på en annan plats. ·Använd inte hårtork för att torka insidan av apparaten och placera heller inte levande ljus inuti produkten för att avlägsna odörer. ·Använd inte mekaniska anordningar eller andra hjälpmedel för att påskynda avfrostningen.
6

SV
Bortskaffande ·Innan apparaten bortskaffas ska dörrpackningen avlägsnas, men man ska låta hyllor och fack vara kvar och barn ska hållas på avstånd från apparaten. ·Allt förpackningsmaterial (t.ex. plastpåsar och frigolit) ska bortskaffas så att barn inte kan få tillgång till det. Förpackningsmaterialet kan orsaka kvävning.
Teknisk säkerhet ·Se till att ventilationsöppningarna i apparatens kapsling och i själva strukturen är fria från hinder. ·Placera inte elektrisk utrustning inuti kylskåpet. ·Köldmediet och blåsgasen för isolering som används i apparaten kräver särskilda bortskaffningsprocedurer. Rådgör med en servicetekniker eller annan kvalificerad person innan dessa bortskaffas. ·Köldmedium som läcker ut ur rören kan fatta eld eller orsaka en explosion. ·Mängden köldmedium för en specifik apparat anges på märkskylten inuti apparaten. ·Starta aldrig en apparat som visar tecken på skada. Kontakta återförsäljaren vid tveksamheter. ·Denna apparat är endast avsedd att användas i hushåll och liknande miljöer. Den ska inte användas för kommersiella eller cateringändamål, eller i en rörlig tillämpning som en husvagn eller båt. ·Förvara inte explosiva substanser såsom aerosolburkar med brandfarlig drivgas i denna apparat. ·Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat.
7

SV
Brandrisk och brandfarligt material Denna symbol signalerar att brandfarligt material kan antända och leda till en brand om du inte är försiktig.
· Den här apparaten innehåller en liten mängd av isobutan kylmedel (R600a), men är även lättantändlig. Vid transport och installation av apparaten måste säkerställas att inga delar av kylkretsen skadas.
· Om en läcka upptäcks: undvik öppen eld och potentiella antändningskällor samt ventilera rummet där apparaten står under flera minuter. För att undvika att en brandfarlig gas-/luftblandning bildas om en läcka i kylkretsen uppstår ska storleken på rummet där apparaten används motsvara mängden köldmedium som används.Ett rum med en storlek om minst 1 m² per 8 g köldmedium R600a i apparaten krävs.
· Säkerställ att elkabeln inte kläms fast eller är skadad när du placerar apparaten.
· Placera inte grenuttag eller portabla strömkällor vid apparatens baksida.
8

SV
FÖRSIKTIGHET
För att minska risken för lindriga personskador, fel eller skada på produkten och egendom vid användande av denna produkt, ska grundläggande försiktighetsåtgärder vidtas, däribland:
Installation ·Luta inte apparaten för att dra eller förskjuta den under transport. ·Säkerställ att du inte fastnar med hand eller fot när du flyttar apparaten.
Drift ·Vidrör inte fryst mat eller metalldelar i frysfacket med våta eller fuktiga händer. Risk för köldskador föreligger. ·Placera inte glasbehållare, flaskor eller konservburkar (speciellt de som innehåller kolsyrade drycker) i frysfacket, på hyllor eller i isfack som kommer att utsättas för frystemperaturer. ·Det härdade glaset på apparatens dörrhyllor eller framsida, kan skadas. Om det går isönder ska man aldrig röra vid det med händerna. ·Häng eller klättra inte på apparatens dörr, förvaringsutrymmen eller hyllor. ·Förvara inte för många vattenflaskor eller andra föremål i dörrfacken. ·Förhindra att djur gnager på elkabeln eller vattenslangen. ·Använd inte överdriven kraft när apparatens dörr öppnas eller stängs. ·Sluta använda produkten och kontakta ett av LG Electronics servicecenter om dörrens gångjärn är skadade eller inte fungerar korrekt. ·Rengör inte glashyllorna eller skydden med varmt vatten när de är kalla. ·Ät aldrig fryst mat omgående efter att den tagits ut ur frysen. ·Säkerställ att du inte fastnar med hand eller fot när du öppnar eller stänger apparatens dörr.
Underhåll ·Sätt inte in hyllorna upp ochner. Hyllorna kan ramla ner. ·Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscentrum om frost inuti apparaten måste avlägsnas.
9

INSTALLATION

SV

Dimensioner och marginaler

Alltför små distanser till närliggande föremål kan resultera i att frysförmågan minskar och att elkostnaden ökar. Se till att det finns mer än 50 mm marginal från varje närliggande vägg när apparaten installeras.

A

DE F G

DE F G

B

H

H

C

Fickhandtag

A

595

B

1 860 / 2 030

C

682

D

616

E

682

F

-

G

1 230

H

995

Storlek [mm]

Stånghandtag

Fickhandtag

595

595

1 860 / 2 030

1 860 / 2 030

718

675

616

610

682

675

718

-

1 237

1 225

995

995

Stånghandtag 595
1 860 / 2 030 712 610 675 712 1 232 995

Omgivande temperatur

· Apparaten är designad för att fungera inom ett begränsat temperaturintervall, beroende på klimatzonen.
· Innertemperaturen kan påverkas av apparatens läge, den omgivande temperaturen, hur ofta dörren öppnas och stängs, o.s.v.
· Klimatklass kan hittas i märkningen för gradering.

Klimatklass SN (Utökad Tempererad) N (Tempererad) ST (Subtropisk) T (Tropisk) *Australien, Indien, Kenya

Omgivande temperaturintervall ºC +10 - +32 +16 - +32 +16 - +38 +16 - +43 / +10 - +43*

ANMÄRKNING

Apparaten rangordnas från SN till T och ska användas vid en lämplig temperatur som befinner sig mellan 10 ºC och 43 ºC.
10

DRIFT
Anmärkningar om drift
· Användare bör ha i åtanke att det kan bildas frost om dörren inte stängs ordentligt, om luftfuktigheten är hög på sommaren eller om frysdörren öppnas ofta.
· Säkerställ att det finns tillräckligt med utrymme mellan livsmedel som förvaras på hyllorna eller i dörrfacken så att dörren kan stängas helt och hållet.
· Om dörren står öppen under längre perioder kan detta orsaka en påtaglig temperaturökning i apparatens olika fack.
· Om kylskåpsapparaten ska lämnas tom under längre perioder ska den stängas av, frostas av, rengöras och torkas. Dörren ska sedan lämnas öppen, detta för att förebygga mögelansamling.
Energispartips
· Se till att det finns tillräckligt med mellanrum mellan livsmedel som förvaras. På så sätt kan kalluften cirkulera jämnt och man minskar energiförbrukningen.
· För att undvika att fukt eller frost bildas ska man låta varm mat svalna innan man lägger in den i kylskåpet.
· När man förvarar livsmedel i frysen ska man ställa in frystemperaturen under den temperatur som är angiven på livsmedlet.
· Placera inte livsmedel för nära kylskåpets temperatursensor. Se till att ett avstånd på minst 3 cm från sensorn lämnas fritt.
· Observera att det finns i apparatens specifikationer ett tillåtet intervall för temperaturökning efter avfrostning. Linda in eller försegla maten i flera lager om du vill minimera den påverkan som temperaturökningen kan ha på maten.
· Apparatens automatiska avfrostningssystem försäkrar att is inte byggs upp i facken under normala förhållanden.
· För den mest effektiva energianvändningen, behåll alla inre delar (t.ex. dörrfack, lådor och hyllor) på sin ursprungliga plats.
· Ställ inte in apparatens temperatur lägre än nödvändigt.
Effektiv förvaring av livsmedel
· Förvara frysta livsmedel eller kylvaror i slutna behållare.
· Kontrollera utgångsdatum och etiketter (förvaringsanvisningar) innan livsmedel förvaras i apparaten.
· Förvara inte livsmedel för länge (längre än 4 veckor) i apparaten om de är känsliga för låga temperaturer.

SV
· Ställ in kyl- eller frysvaror i kylen/frysen direkt efter inköp.
· Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga förvaringsfack så att de inte kommer i kontakt med eller att vätska från dem droppar ner på annan mat.
· Undvik att frysa om livsmedel som har tinats. Om man fryser om upptinat livsmedel kommer det att försämra dess smak och näringsvärde.
· Omslut inte och förvara inte grönsaker med tidningspapper. Trycksvärta och andra främmande ämnen kan smutsa ned och förorena livsmedlet.
· Överfyll inte apparaten. Kall luft kan inte cirkulera effektivt om apparaten är överfull.
· Om du ställer in en för låg temperatur kan livsmedlet frysas. Ställ inte in en lägre temperatur än vad som krävs för att livsmedlet ska förvaras korrekt.
· För att få mer utrymme kan du ta bort flaskstället, äggbrickan, isbrickan och färskhetsomvandlarlådan.
· Mat kan frysa eller bli förstörd om den lagras vid fel temperatur. Ställ in kylskåpet på korrekt temperatur för att lagra mat.
Maximal fryskapacitet
· Snabbfrysningsfunktionen ställer in frysen på maximal fryskapacitet. Detta tar oftast upp till 24 timmar och stängs av automatiskt.
· Om den maximala fryskapaciteten ska användas måste snabbfrysningsfunktionen sättas på sju timmar innan färskvaror placeras i frysfacket.
Infrysning av maximal mängd
livsmedel
· Sätt i samtliga lådor för att säkerställa bästa möjliga luftcirkulation.
· Om stora mängder mat lagras, ska alla fryslådor tas ur apparaten och maten ska staplas direkt på fryshyllans (eller fryshyllornas) frysfack.
ANMÄRKNING · För att ta ut lådorna, ta först ut maten ur
lådorna och dra sedan ut lådorna försiktigt. Om du inte gör så, kan det orsaka personskada eller skada på lådorna. · Tänk på att sätta in lådorna i rätt position, då de kan ha olika form.
Ställa in temperaturen
Med denna knapp ställs kylskåps- eller frystemperaturen in. · Tryck på knappen Fridge eller knappen
Freezer för att justera temperaturen.

11

· Temperaturen kan justeras.
- Kylskåp: från 1 °C till 7 °C
- Frys: från -15 °C till -23 °C
· Den initiala temperaturen är inställd.
- Kylskåp: 3 °C
- Frys: -18 °C
Den faktiska innertemperaturen varierar beroende på statusen på livsmedlen. Temperaturen som visas anger måltemperaturen, inte den faktiska temperaturen i apparaten.
ANMÄRKNING
· Standardtemperaturinställning kan variera beroende på apparaten.
· För optimal hållbarhet av mat rekommenderas du öka eller sänka 1 °C eller en nivå från standardtemperaturen för varje fack.
· Vänta 2 eller 3 timmar efter anslutningen av apparaten till nätuttaget innan livsmedel ställs in i apparaten.
· För att göra is i normalt klimat, bör frystemperaturen ställas in på -18 °C eller kallare.
Högtemperaturslarm
När frysens temperatur blir för hög till följd av strömavbrott börjar LED-lampan som signalerar temperatur att blinka och ett larm hörs.
· Tryck på knappen Freezer för att få det att sluta.
· Om temperaturen är tillräckligt låg kommer blinkandet och larmet att upphöra.
· Denna funktion är i bruk:
- När kylskåpet slås på.
- När frysfacket blir för varmt.
- När ett strömavbrott som varar under en längre tid inträffar.
- När stora mängder varma livsmedel placeras is frysfacket.
- När frysens dörr lämnas öppen för länge eller för ofta.
Färskhetsomvandlare ( * )
Vid bruk som kylfack kan temperaturen i färskhetsomvandlaren styras genom att justera spaken 1 som finns längst back i facket åt något håll.

SV Om grönsaker förvaras efter det att inställningarna för kött eller fisk använts kan detta leda till köldskador.
2 För förvaring av grönsaker. (Rekommenderat)
3 För förvaring av fisk. 4 För förvaring av kött. ANMÄRKNING · ( * ) : Detta innebär att den här funktionen varierar beroende på inköpt modell.
Färska grönsakslådan ( * )
I grönsaksfacket kan luftfuktigheten justeras genom användning av omställaren 1 .
2 För förvaring av grönsaker. (Rekommenderat)
3 För förvaring av frukt. ANMÄRKNING · ( * ) : Detta innebär att den här funktionen
varierar beroende på inköpt modell.

12

SV

Matförvaringsutrymmen
Att förvara livsmedel i kylutrymmet
· Kylskåpshylla - Här förvaras livsmedel och andra kylvaror. - Hyllans höjd kan justeras genom att hyllan sätts in i ett annat fäste för en annan höjd. - Förvara livsmedel med högre fukthalt på hyllornas yttre del. - Antalet hyllor kan variera från modell till modell.
· Flaskställ (*) - Här förvaras höga flaskor och behållare.
· Hopfällbar hylla (*) - Här förvaras livsmedel och höga kylvaror.
· Färska grönsakslådan (*) - Här förvaras grönsaker och frukt som hålls färska längre genom reglering av luftfuktighetsstyrenheten - Apparatens utseende och komponenter kan variera från modell till modell.
· Färskhetsomvandlare (*) - Ett kylfack där kött, fisk och grönsaker förvaras. Varorna hålls färska längre genom reglering av luftfuktighetsstyrenheten som finns längst bak i kylfacket. - För att få mer utrymme kan du använda kylytan utan kylfackslådan.
· Flyttbar äggbricka - Här förvaras äggen. - Brickan kan flyttas till och användas i det läge som önskas. Den får dock inte användas som en isbehållare eller placeras på den översta hyllan ovanpå kylskåpet eller på grönsakslådan.
· Fack i kylskåpsdörr - Här förvaras små livsmedelsförpackningar, drycker och såsflaskor.

· Vattendispenseringsbehållare (*) - Här lagras vatten för vattendispenseringsfuktionen eller ismaskinen. Måste fyllas manuellt. (Endast modeller utan renare.)
Att förvara livsmedel i frysutrymmet
· Isbricka - Här tillverkas och förvaras isbitar. - För mer utrymme kan isbrickan eller iskubshinken flyttas.
· Fryslåda - Dessa utrymmen är avsedda för långtidsförvaring av frysta livsmedel. - För att snabbt frysa matvaror bör maten förvaras i den övre lådan. Matvaror kommer att frysas in snabbare i det området.
ANMÄRKNING · (*) : Detta innebär att den här funktionen
varierar beroende på inköpt modell.
· För ytterligare information om andra utrymmen, besök lg.com och ladda ner bruksanvisningar.

13

SMARTA FUNKTIONER
Applikationen LG ThinQ
Denna funktion finns bara tillgänglig på modeller med Wi-Fi. Applikationen LG ThinQ låter dig kommunicera med apparaten genom en smartphone.

SV
2 Stäng av Mobildata på din smarttelefon.

Applikationsfunktioner för LG ThinQ
Kommunicera med hushållsapparaten från en smart telefon med hjälp av de praktiska smarta funktionerna.
Smart Diagnosis
· Om det uppstår problem när du använder apparaten får du hjälp av funktionen Smart Diagnosis att diagnostisera problemet.
Inställningar
· Tillåter dig att ställa in olika alternativ för kylskåpet och i applikationen.
ANMÄRKNING · Om du byter din trådlösa router,
internetleverantör, eller lösenord, radera den registrerade apparaten från LG ThinQapplikationen och registrera den på nytt. · Applikationen kan modifieras för förbättring av hushållsapparaten utan att användaren notifieras. · Funktioner kan variera beroende på modell.
Innan du använder applikationen LG ThinQ
1 Kontrollera avståndet mellan utrustningen och
den trådlösa routern (Wi-Fi nätverk). · Om avståndet mellan utrustningen och
den trådlösa routern är för stor, kommer signalstyrkan att vara svag. Det kan då ta för lång tid att registrera eller så kan installationen misslyckas.

3 Anslut din smartphone till den trådlösa routern.
ANMÄRKNING · För att verifiera Wi-Fi-anslutningen, kontrollera
att -ikonen på kontrollpanelen lyser. · Utrustningen stöder endast 2,4 GHz Wi-
Fi nätverk. För att kontrollera ditt nätverks frekvens, kontakta din internetleverantör eller sök svar i manualen för den trådlösa router. · LG ThinQ ansvarar inte för eventuella problem med nätverksanslutning eller fel, felfunktioner, eller fel som orsakas av nätverksanslutning. · Om apparaten har problem vid anslutning till WiFi-nätverket kan den vara för långt ifrån routern. Inskaffa en Wi-Fi repeater (räckviddsutökare) för att förbättra Wi-Fi-signalens styrka. · Wi-Fi-anslutningen kanske inte kan ansluta eller avbryts på grund av hemnätverksmiljön. · Nätverksanslutningen kan eventuellt inte fungera ordentligt beroende på internet leverantören. · Den omgivande Wifi-miljön kan leda till att den trådlösa nätverkstjänsten blir långsam. · Utrustningen kan inte registreras på grund av problem med transmissionen av den trådlösa signalen. Dra ut utrustningens kontakt och försök på nytt efter några minuter. · Om din trådlösa routers brandvägg är påslagen, stäng av brandväggen eller skapa ett undantag den. · Det trådlösa nätverksnamnet (SSID) ska vara en kombination av Engelska bokstäver och nummer. (Använd inte specialtecken)

14

SV

· Användargränssnittet (UI) i din smartphone kan variera beroende på mobilens operativsystem och hårdvaran.
· Om routerns säkerhetskontroll är inställd på |b|WEP|bb|, kan inställning av nätverk misslyckas. Ändra den till ett annat säkerhetsprotokoll (|b|WPA2|bb| rekommenderas) och registrera produkten igen.
Installera applikationen LG ThinQ
Sök efter applikationen LG ThinQ i Google Play & Apple App Butik på en smartphone.
· Följ instruktionerna för att ladda ner och installera applikationen.
Ansluta till Wi-Fi
Knappen Wi-Fi låter anordningen ansluta till ett Wi-Fi-hemnätverk med hjälp av appen LG ThinQ. Ikonen visar status för anordningens nätverksanslutning. Ikonen är tänd när anordningen är ansluten till Wi-Fi-nätverket.
Ursprunglig Registrering av Apparat
· Kör LG ThinQ-programmet och följ instruktionerna för att registrera apparaten.
Registrera apparaten på nytt eller registrera ny användare
· Tryck ner och håll inne Wi-Fi-knappen under 3 sekunder för att stänga av den tillfälligt. Kör LG ThinQ-programmet och följ instruktionerna för att registrera apparaten.
ANMÄRKNING · För att inaktivera Wi-Fi-funktionen, tryck på och
håll nere knappen Wi-Fi i 3 sekunder. Ikonen kommer att stängas av.

Information om programvara med öppen källkod
Besök webbplatsen https://opensource.lge.com för att hämta källkoden för GPL, LGPL, MPL och andra öppna källkod-licenser som har skyldigheten att avslöja källkoden som ingår för den här produkten och för att få tillgång till alla hänvisade licensvillkor, upphovsrättsmeddelanden och andra relevanta dokument. LG Electronics tillhandahåller även open source-kod till dig på CD-ROM till en kostnad som täcker utgifterna för att utföra sådan distribution (såsom kostnad för media, transport och hantering) efter e-postbegäran till opensource@lge.com. Detta erbjudande gäller är för alla personer som erhållit denna information under en tidsperiod om tre år från det datum på vilket du inköpte produkten.

15

UNDERHÅLL

SV

Anmärkningar gällande rengöring

· När du tar bort en hylla eller låda från apparaten, ska du ta bort all mat som förvaras på hyllan eller i lådan för att förhindra person- eller produktskador.
- Annars kan det uppstå skada på grund av den förvarade matens vikt.
· Om man rengör de yttre luftspringorna på apparaten genom att dammsuga, ska elsladden vara urkopplad för att undvika en statisk urladdning som kan skada de elektroniska delarna eller orsaka en elektrisk stöt.
· Ta loss hyllor och lådor och rengör dem med vatten och torka dem sedan ordentligt innan du sätter tillbaka dem.
· Torka av dörrpackningen regelbundet med en fuktig, mjuk handduk.
· Man ska rengöra spill och fläckar i dörrfacken eftersom fackens förvaringskapacitet påverkas och facken kan till och med bli skadade.
· Kontrollera efter rengöring att elkabeln inte är skadad, varm eller felaktigt ansluten.
· Håll lufthålen på apparatens utsida rena.
- Vid igensatta lufthål föreligger risk för brand och produktskador.
· Vid rengöring inuti och utanpå utrustningen, använd inte en hård borste, tandkräm eller brandfarligt material. Använd inte rengöringsmedel som innehåller brandfarliga ämnen.
- Detta kan orsaka att maskinen skadas eller missfärgas.
- Brandfarliga substanser: alkohol (etanol, metanol, isoprofylalkohol, isobutylalkohol o.s.v.), lösningsmedel, blekningsmedel, bensen, brandfarlig vätska, slipmedel o.s.v.
· Använd en ren svamp eller en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel blandad med varmt vatten för utvändig rengöring av apparaten. Använd inte frätande eller starka rengöringsmedel. Torka noggrant med en mjuk trasa.
· Rengör aldrig hyllorna eller behållarna i diskmaskin.
- Delarna kan deformeras på grund av värme. · Rengör regelbundet ytor som kommer i kontakt med livsmedel och de utloppssystem som du
kommer åt. · Om utrustningen har en LED-belysning, ta inte bort lampans lock och LED-belysningen i ett försök
att reparera den på egen hand. Kontakta LG Electronics kundcenter.

Kassera den gamla apparaten

· Den överkorsade soptunnesymbolen indikerar att elektroniskt och elektriskt avfall (WEEE) ska kasseras separat från hushållsavfallet och lämnas in till av kommunen anvisat ställe för återvinning.
· Gamla elektroniska och elektriska produkter kan innehålla farliga substanser så korrekt avfallshantering av produkten förhindrar negativa konsekvenser för miljön och den mänskliga hälsan. Din gamla apparat kan innehålla återanvändningsbara delar som används för att reparera andra produkter och andra värdefulla material som kan återvinnas för att spara begränsade resurser.
· Du kan ta din gamla apparat till butiken där du köpte produkten, eller kontakta din kommun för information om närmaste WEEE-uppsamlingsställe. För den mest uppdateade informationen i ditt land, gå till www.lg.com/global/recycling

16

FELSÖKNING

SV

Kundtjänst och service
Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscenter.
· För information om LG-auktoriserade servicecenter, besök vår hemsida www.lg.com. · Demontering, reparation och modifiering av apparaten får endast utföras av behörig personal
från LG-auktoriserade servicecenter. · Minsta garantiperiod för denna kylapparat är 24 månader. · Kontakta ett av LG Electronics kundinformationscenter eller vår hemsida www.lg.com för att
köpa reservdelar. · Reservdelar som hänvisas till i förordning EU 2019/2019 finns tillgängliga i 7 år (endast
dörrpackningar finns tillgängliga i 10 år).

ANMÄRKNING
· För mer information om apparatens energieffektivitet, besök https://ec.europa.eu och sök genom att använda modellnamnet (giltigt från 1 mars 2021).
· Förordning EU 2019/2019, giltig från och med den 1 mars 2021, är relaterad till klasserna för energieffektivitet genom förordning EU 2019/2016.
· Skanna QR-koden på energietiketten som medföljer apparaten, vilken ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Spara energietiketten som referens och alla andra dokument som medföljer apparaten (giltigt från 1 mars 2021).
· Modellnamnet finns på apparatens klassificeringsetikett. · Denna produkt innehåller en ljuskälla av energieffektivitetsklass G.

17

Memo

Memo

Memo

Memo

Parts

Smart Diagnosis Unit ( * ) LED Lamp 3 Fridge Shelf Bottle Rack ( * ) Folding Shelf ( * ) Fresh Vegetable Drawer ( * )

Fresh Converter ( * ) Movable Egg Tray 9 Fridge Door Basket Water Dispenser Tank ( * ) Ice Tray Freezer Drawer

NOTE · ( * ) : This feature varies depending on the model purchased.

Control Panel
Units and Functions
<Type 1> On the Refrigerator Door

<Type 2> Inside the Refrigerator



Fridge Temperature · This sets the fridge target temperature.
* Express Cool · This sets the Express Cool Functions.
3 Freezer Temperature · This sets the freezer target temperature.
* Express Freeze · This sets the Express Freeze Functions.

Eco Friendly · This controls the Power Save mode for
lowering energy consumption.
* Wi-Fi · This sets the refrigerator to connect to
your home's Wi-Fi network.
* Lock · This locks the buttons on the control
panel.

NOTE
· The actual control panel may differ from model to model.
· The control panel will turn off automatically for energy saving.
· Take care when cleaning the control panel, as contact with fingers or skin can accidentally activate buttons.
· To turn functions on/off, press and hold the center of the text until you hear a sound or the LED indicator turns on/off.

Warning for flammable material
A B C

A (EN)

(BG)  :    / 

 / (CZ) Varování : Nebezpecí vzniku pozáru / Holavé materiály / (DA) Advarsel: brandrisiko

/brandbare materialer / (DE) Warnung : B randgefahr / B rennbar e Mat erialien / (ES) Advertencia : Riesgo

de incendio Mat eriales

(ET) Hoiatus : tuleoht / Tuleohtlikud materjalid / (FI) Varoitus :

Tulipalovaara/syttyviä materiaaleja / (FR) Avertissement : Risque d'incendie / Matériaux inflammables /

(GR)  :   /   / (HR) Upozorenje: Opasnost od pozara /

Zapaljivi materijali / (HU) Figyelmeztetés : Tzveszély / Gyúlékony anyagok / (IT) Attenzione : rischio

(LT) spjimas: gaisro rizika / Degiosios medziagos /

(LV) Br dinjums: Ugunsgrka risks / Viegli uzliesmojosi materili / (MK)  :    /   / (NL) Waarschuwing : Brandgevaar / Brandbare materialen /

(NO) Advarsel : B rannfare / B rennbar e materialer / (PL) Ostrzeenie : Ryzyko poaru / Materialy

latwopalne / (PT) Aviso : Risco de incêndio / Materiais inflamáveis / (RO) Avertisment : Risc de incendiu /

Materiale

(SK) Varovanie: Nebezpecenstvo poziaru / Horavé materiály / (SL) Opozorilo :

nevarnost pozara / Vnetljivi materiali / (SQ) Paralajmërim : Rrezik zjarri / Materiale të ndezshme / (SR) Upozorenje : Opasnost od pozar a / Zapaljivi materijali / (SV) Varning : B randrisk / B randfarligt

material

B (EN) Isobutane, R600a / (BG) , R600a / (CZ) Izobutan, R600a / (DA) Isobutan, R600a / (DE) Isobutan, R600a / (ES) Isobutano, R600a / (ET) Isobutaan, R600a / (FI) Isobutaani, R600a / (FR) Isobutane, R600a / (GR) , R600a / (HR) Izobutan, R600a / (HU) Izobután, R600a / (IT) Isobutano, R600a / (LT) Izobutanas, R600a / (LV) Izobutns, R600a / (MK ) , R600a / (NL) Isobutaan, R600a / (NO) Isobutan, R600a / (PL) Izobutan, R600a / (PT) Isobutano, R600a / (RO) Izobutan, R600a / (SK) Izobután, R600a / (SL) Izobutan, R600a / (SQ) Izobutan, R600a / (SR) Izobutan, R600a / (SV) Isobuten, R600a

C (EN) Cyclopentane / (BG)  / (CZ) Cyklopentan / (DA) Cyk lopentan / (DE) Zyklo-Pentan / (ES) Ciclopentano / (ET) Tsüklopentaan / (FI) syklopentaani / (FR) Cyclopentane / (GR)  / (HR) Ciklopentan / (HU) Ciklopentán / (IT) Ciclopentano /(LT) Ciklopentanas / (LV) Ciklopentns / (MK)  / (NL) Cyclopentaan / (NO) Syklopentan / (PL) Cyklopentan /(PT) Ciclopentano / (RO) Ciclopentan / (SK) Cyklopentán / (SL) Ciklopentan / (SQ) Ciklopentan / (SR) Ciklopentan / (SV) Cyclopentan

Rating label
A
B C D
E, F, G, H, I, J, K L M

A

B
R C D N, O , F, G, H, K, J, P
Q M

* The Value in ( ) is according to new standard EN62552:2020.

TOTAL

FRIDGE

FREEZER

TWO STAR SECTION

CHILL

0 STAR

NEW *

A (EN) Refrigerator-freezer Frost free / (BG) -   / (CZ) Chladnicka s mraznickou,Beznámrazová / (DA) No frost-køleskab/fryser / (ES) Refrigerador-congelador Libre de escarcha / (ET) Külmik-sügavkülmik Külmumiskindel / (FI) Jääkaappi-pakastin, automaattisulatteinen / (FR) Réfrigérateur-congélateur Sans givre / (HR) Hladnjak-zamrzivac Bez nakupljanja leda / (HU) Htszekrény-fagyasztó Jegesedésmentes / (LT) Saldytuvas-saldiklis Be serksno / (LV) Ledusskapissaldtava Bezsarmas nodaljums / (MK) -   / (NL) Koel-vriescombinatie No-frost / (NO) Frostfri kjøleskap med fryser / (PL) Chlodziarko-zamraarka System bezszronowy / (PT) Frigorífco-congelador Sem gelo / (RO) Frigider-congelator Fr ghea /(SK) Chladnicka s mraznickou Beznámrazový systém / (SL) Hladilnik-zamrzovalnik Brez ledu / (SQ) Frigorifer-ngrirës pa ngricë / (SR) Frizider-zamrzivac Bez zamrzavanja / (SV) Frostfritt Kyl-och frysskåp
B (EN) Model / (BG)  / (CZ) Model / (DA) Model / (ES) Modelo / (ET) Mudel / (FI) Malli / (FR) Modèle / (HR) Model / (HU) Modell / (LT) Modelis / (LV) Modelis / (MK)  / (NL) Model / (NO) Modell / (PL) Model / (PT) Modelo / (RO) Model / (SK) Model / (SL) Model / (SQ) Modeli / (SR) Model / (SV) Modell
C (EN) Climate class / (BG)   / (CZ) Klimatická tída / (DA) Klimaklasse / (ES) Clase climática / (ET) Kliimaklass / (FI) Ilmastoluokka / (FR) Classe climatique / (HR) Klimatski razred /(HU) Klima osztály / (LT) Klimato klas / (LV) Klimata klase / (MK)   / (NL) Klimaatklasse / (NO) Klimaklasse / (PL) Klasa klimatyczna / (PT) Classe climática / (RO) Clasa de climatizare / (SK) Klimatická trieda / (SL) Klimatski razred / (SQ) Kategoria e klimës / (SR) Klimatska klasa / (SV) Miljöklass

D (EN) Defrosting input / (BG)     / (CZ) Píkon pi rozmrazování / (DA) Optøningsindgang /(ES) Entrada de desescarche / (ET) Sulatamise sisend / (FI) Sulatuksen tulo / (FR) Entrée de décongélation / (HR) Ulaz odmrzavanja /(HU) Leolvasztási bemenet / (LT) Energijos poreikis atsildymui / (LV) Atsaldsanas ievade / (MK)   / (NL) Ingang ontdooien / (NO) Nominel avtining / (PL) Pobór mocy przy rozmraaniu / (PT) Entrada para desco ngelação / (RO) Putere dezgheare / (SK) Príkon rozmrazovania / (SL) Odjemna moc za odleditev / (SQ) Hyrja e shkrirjes / (SR) Ulazna snaga za odmrzavanje (SV) Avfrostningseekt
E (EN) Volume / (BG)  / (CZ) Objem / (DA) Volumen / (DE) Volumen / (EL)  /(ES) Volumen / (ET) Maht / (FI) Määrä / (FR) Volume / (HR) Zapremina / (HU) Térfogat / (IT) Volume / (LT) Talpa / (LV) Skaums / (MK)  / (NL) Volume / (NO) Volum / (PL) Objto / (PT) Volume / (RO) Volum / (SK) Objem / (SL) Prostornina / (SQ) Vëllim /
(SR) Zapremina / (SV) Volym

F (EN) Total / (BG)  / (CZ) Celkem / (DA) Total / (DE) Gesamt / (EL)  / (ES) Total / (ET) Kokku / (FI) Yhteensä / (FR) Total / (HR) Ukupno / (HU) Összesen / (IT) Totale / (LT) Is viso/ (LV) Kop / (MK)  / (NL) Totaal / (NO) Totalt / (PL) Lcznie / (PT) Total / (RO) Total / (SK) Celkovo / (SL) Skupaj / (SQ) Totali / (SR) Ukupno / (SV) Totalt

G (EN) Fridge / (BG)  / (CZ) Chladnicka / (DE) Kühlschrank / (DA) Køleskab /(EL)  /(ES)

(ET) Külmik / (FI) Jääkaappi / (FR) Réfrigérateur / (HR) Hladnjak / (HU) Htszekrény / (IT) Frigorifero / (LT) Saldytuvas /

(LV) Ledusskapis / (MK)  / (NL) Koelkast / (NO) Kjøleskap / (PL) Lodówka / (PT)

(RO) Frigider /

(SK) Chladnicka / (SL) Hladilnik / (SQ) Frigoriferi / (SR) Frizider / (SV) Kylskåp

H (EN) Freezer / (BG)  / (CZ) Mraznicka / (DA) Fryser / (DE) Gefrierschrank /(ES) Congelador / (ET) Sügavkülmik / (FI) Pakastin / (FR) Congélateur / (GR)  / (HR) Zamrzivac / (HU) Fagyasztó / (IT) Freezer / (LT) Saldiklis / (LV) Saldtava / (MK)  / (NL) Vriescombinatie / (NO) Fryser / (PL) Zamraalnik / (PT) Congelador / (RO) Congelator / (SK) Mraznicka / (SL) Zamrzovalnik / (SQ) Ngrirës / (SR) Zamrzivac /(SV) Frysskåp

I (EN) Ice making / (BG)  / (CZ) Výroba ledu / (DA) Isterningmaskine / (DE) Eisherstellung / (EL)   / (ES) Fabricación de hielo / (ET) Jää valmistamine / (FI) Jääpalojen valmistus / (FR) Fabrication de glace / (HR) Pravljenje leda / (HU) Jégkészítés / (IT) Produzione ghiaccio /(LT) Ledo gaminimas / (LV) Ledus gatavosana / (MK)   / (NL) IJs maken / (NO) Ismaskin / (PL) Wytwarzanie lodu / (PT) Produção de gelo / (RO) Utilizarea
dozatorului de ghea / (SK) Výrobník adu / (SL) Izdelava ledu / (SQ) Prodhimi i akullit / (SR) Ledomat / (SV) Istillverkning

J (EN) Chill / (BG)  / (CZ) chlad / (DA) Kold / (DE) Kühle / (ES) frío / (EL)  / (ET) külmus / (FI) Jäähdytys / (FR) Fraîcheu /(HR) hladnoa / (HU) htés / (IT) Freddo / (LT) saltumas / (LV) Aukstums / (MK)  / (NL) koude / (NO) avkjøle / (PL) Komora schladzania / (PT) frio / (RO) Rcire / (SK) chlad / (SL) hladnost / (SQ) ftohtësi / (SR) Hladnoa / (SV) kyla

K (EN) Two star / (BG) 2  / (CZ) Dv hvzdicky / (DA) To stjerner / (DE)Zwei Sterne / (EL) 2  / (ES) 2 estrellas / (ET) Kahetärniline / (FI) Kaksi tähteä / (FR) Deux étoiles / (HR) Dvije zvijezde / (HU) Két csillag / (IT) 2 stelle /
(LT) Dvi zvaigzduts / (LV) Divas zvaigznes / (MK) 2  / (NL) Twee sterren / (NO) To stjerner / (PL) Dwie gwiazdki / (PT) Duas estrelas / (RO) Dou stele / (SK) Dve hviezdicky / (SL) Dve zvezdici / (SQ) Me dy yje / (SR) Dve zvezdice / (SV) Två stjärnor

L (EN) Rated input of icemaker/(BG)     /(CZ) Jmenovitý vstup výrobníku ledu /

(DA) Vurderet input af isterningsmaskine / (DE) Nennlast von eisbereiter / (EL)    /

(ES) Entrada nominal del fabricador de hielo / (ET) Hinnanguline jäämasina sisend / (FI) Jääpalakoneen nimellissyöttöteho /

(FR) Puissance nominale machine à glace / (HR) Nazivna ulazna s naga ledomata / (HU) A jégkészít névelges bemenete /

(IT) Potenza nominale di ingresso della macchina per il ghiaccio / (LT) Ledo gaminimo aparato vardin jimo galia /

(LV) Ledus razotja nominl ieeja / (MK)       / (NL) Nominale ingang van de ijsmachine /

(NO) Rangert inngang av ismaskin / (PL) Znamionowa pojemno wejciowa kostkarki do lodu /(PT) Potência de entrada

nominal da máquina de gelo / (RO) Putere consumat dozatorului de ghea / (SK) Menovitý príkon výrobníka adu /

(SL) Nazivni vhod aparata za led / (SQ) Inputi i vlerësuar i makinerisë së akullit /(SR)

(SV)

ör ismaskin /

M (EN) Freezing Capacity / (BG)    / (CZ) Mrazici výkon / (DA) ndfrysningskapacitet /(ES) Capacitat de congelación / (ET) Külmutusvõimsus / (FI) Pakastuskapasiteetti / (FR) Capacité de congélation /(HR) Kapacitet zamrzavanja / (HU) Fagyasztási kapacitás / (LT) Saldymo geba / (LV) Saldsanas jauda / (MK)    / (NL) Vriesvermogen /(NO) Frysekapasitet / (PL) Wydajno zamraania / (PT) Capacidade de congelamento /(RO) Capacitatea frigiderului / (SK) Kapacita mrazenia / (SL) Zamrzovalna zmogljivost / (SQ) VKapaciteti ngrirës / (SR) Kapacitet zamrzavanja / (SV) Fryskapacitet /

N (EN) Gross VOL/ (BG)   / (CZ) Hrubý objem úlozného prostoru / (DA) Bruttokapacitet /(DE) Bruttovolumen / (EL)  t / (ES) Volumen bruto /(ET) Kogumah/ (FI) Bruttotilavuus / (FR) Volume brut / (HR) Bruto obujam / (HU) Bruttó térfogat / (IT) Volume lordo / (LT) Bendroji talpa / (LV) Bruto tilpums / (MK)   /(NL) Brutovolume / (NO) Bruttovolum / (PL) Pojemno brutto/ (PT) Volume bruto / (RO) Volum brut / (SK) Hrubý objem / (SL) Bruto prostornina / (SQ) Volumi bruto / (SR)Bruto zapremina / (SV) Bruttovolym /
O (EN) Storage VOL/ (BG)   / (CZ) úlozný prostor / (DA) Opbevaringskapacitet / (DE) Speichervolumen / (EL)   / (ES) Volumen de almacenaje / (ET) Hoiustamise kogumaht / (FI) Säilytystilavuus / (FR) Volume de stockage / (HR) obujam skladistenja / (HU) tároló térfogat / (IT) volume di conservazione / (LT) Sandliavimo talpa / (LV) nodaljuma tilpums / (MK)    / (NL) Opslagvolume/ (NO) Lagringsvolum / (PL) pojemno przechowywania / (PT) Volume de armazenamento / (RO) Volum de depozitare / (SK) objem úlozného priestoru / (SL) prostornina shranjevalnega prostora /(SQ) Volumi i ruajtjes / (SR)skladisna zapremina / (SV) lagringsvolym /
P (EN) 0 star / (BG) 0  / (CZ) 0 hvzdickami / (DA) 0-stjernet / (DE) 0 Sterne / (EL) 0  / (ES) 0 estrella / (ET) 0-tärniline /(FI) 0star / (FR) 0 étoile / (HR) 0 zvjezdice / (HU) 0 csillagos / (IT) 0star / (LT) 0 zvaigzduci / (LV) 0 zvaigzu / (MK) 0  / (NL) 0-ster / (NO) 0-stjerners / (PL) 0 gwiazdek / (PT) 0 estrelas / (RO) 0 stele / (SK) 0 hviezdickovým / (SL) Oddelek z 0 / (SQ) 0 yje / (SR) 0star / (SV) 0 stjärnig
Q (EN) Temperature rise time / (BG)      / (CZ) Bezpecná doba uchování bez napájení / (DA) Temperaturstigningstid / (ES) Tiempo de incremento de temperatura / (ET) Temperatuuri tõusmise aeg / (FI) Lämpötila n nousuaika / (FR) Durée de l'augmentation de température/ (HR) Vrijeme porasta temperature / (HU) Visszamelegedési id / (LT) Temperatros nuostacio pasiekimo trukm / (LV) Temperatras paaugstinsans laiks / (MK)       / (NL) Tijd temperatuurstijging / (NO) Temperaturstigningstid / (PL) Czas wzrostu temperatury / (PT) Tempo de subida da temperatura / (RO) Timp de cretere a temperaturii / (SK) Doba bezpecného uchovania pri vypnutom napájaní / (SL) Cas dviga temperature / (SQ) Koha e ngritjes së temperaturës / (SR) Vreme rasta temperature / (SV) Temperaturens ökningstid

R (EN) The value in ( ) is according to new standard EN62552:2020. / (BG)   ( )     EN62552:2020. / (CZ) Hodnota v ( ) je podle nové normy EN62552:2020. / (DA) Værdien i ( ) er ifølge ny standard EN62552:2020. / (DE) Der Wert in ( ) entspricht der neuen Norm EN62552:2020. / (ES) El valor de ( ) es conforme al nuevo estándar EN62552:2020. / (EL)    ( )       EN62552:2020. / (ET) Sulgudes toodud väärtus ( ) vastab uuele standardile EN62552:2020. / (FI) Arvo kohdassa ( ) on uuden standardin EN62552:2020 mukainen. / (FR) La valeur dans ( ) correspond à la nouvelle norme EN62552:2020. / (HR) Vrijednost u ( ) u skladu je s novim standardom EN62552:2020. / (HU) A zárójelben ( ) az új, EN62552:2020 szabvány szerinti érték látható. / (IT) Il valore in ( ) è secondo la nuova norma EN62552:2020. / (LT) Reiksm ( ) pateikta pagal naujj standart EN62552:2020. / (LV) Vrtba ( ) ir saska ar jauno standartu EN62552:2020. / (MK)   ( )       EN62552:2020. / (NO) Verdien i ( ) er i henhold til ny standard EN62552:2020. / (NL) De waarde in ( ) is volgens de nieuwe norm EN62552:2020. / (PL) Warto podana w ( ) jest zgodna z now norm EN62552:2020. / (PT) O valor de ( ) está de acordo com a nova norma EN62552:2020. / (RO) Valoarea din ( ) este conform noului standard EN62552:2020. / (SK) Hodnota v ( ) je poda novej normy EN62552:2020. / (SL) Vrednost v ( ) je v skladu z novim standardom EN62552:2020. / (SQ) Vlera në ( ) është vendosur sipas standardit të ri EN62552:2020. / (SR) Vrednost u ( ) je po novom standardu EN62552:2020. /
(SV) Vlera në ( ) është vendosur sipas standardit të ri EN62552:2020.



References

Adobe Acrobat Pro 9.3.0 Adobe Acrobat Pro 9.3.0