Roco LOGICA Pull Out Sink Mixer Tap Chrome Instruction Manual
File info: application/pdf · 5 pages · 313.87KB
Document preview and download links are below.
Extracted Text
1� Instalaci�n
1- Fitting
.
- Enjuagar bien las tuber�as.
- Rinse pipes thoroughly.
- Situar: Agua fr�a a la derecha.
- Place: Cold water on the right.
Agua caliente a la izquierda.
Hot water on the left.
1a. Mezcladores de repisa (fig.1, 2 y 3)
1 a. Console-mounted mixer taps (fig. 1, 2 & 3)
-No torsionar los flexibles (28 � 60-61).
- Do not twist the flexible pipes (28 or 60-61 ).
- En versiones con desag�e autom�tico el pomo {26)
- In models with automatic drain plug, the knob (26)
debe descansar sobre el grifo cuando el desag�e est� should rest on the tap when the plug is open.
abierto.
1b. Kitchen sink mixer tap (fig.3)
1b.Mezclador de fregadero (fig.3)
- Assemble the flexible pipe (73) using the washers
- Montar el flexible (73) mediante las juntas suministradas as supplied with the counterweight. lt is advisable
junto con el contrapeso. Se recomienda desmontar el
to remove the elbow (72).
codo (72).
1c. Flush�mounted mixers (f lg.4)
1c.Mezcladores empotrables (fig.4)
-Cut the plastic housing (42) flush with the ti les.
-Cortar la carcasa de pl�stico (42) a nivel de los azulejos. - Disassemble the protector (68) and then lit the inverter
- Desmontar el protector (68) y a continuaci�n montar el (69).
inversor (69).
- Fit the rose (43 or 70).
-Montar el roset�n (43 � 70).
2-Cambio de cartucho (fig. 1)
2� Cartridge changeover (fig. 1)
- Remove the handle (1), by loosening the screw (2),
-Desmontar la manecilla (1), aflojando el tornillo (2) y
and take out the cap (3). Unscrew the ring (6).
sacar la caperuza (3) .
- Change the cartridge (7).
Desenroscar el anillo (6). -Cambiar el cartucho (7).
3-Restricting the temperature and flow range (fig. 5)
3-Limitaci�n campo temperatura y
- Moving the ring (5) restricts how lar it can be turned to hot or cold (position 2), restricting only the
caudal (fig. 5)
- Posicionando el anillo (5), se limita el giro hacia caliente o fr�o (pos.2) limitando solo el campo de temperatura.
- Girando el anillo (5) 180� se reduce el �ngulo de apertura (pos.3) limitando el caudal m�ximo al 50%. - Posicionando el anillo (5) seg�n (pos. 4) se limita el
temperatura range. - Moving the ring (5) through 180� reduces the aperture
angle (pos. 3), restricting the maximum flow to 50%. - Moving the ring (5) to (pos. 4) restricts the maximum
flow to 50% and also the temperatura range.
4-Maintenance
caudal m�ximo al 50% y el campo de temperatura.
- Use only liquid detergent for cleaning.
4-Mantenimiento
- Limpiar solo con detergente l�quido. - No utilizar ning�n tipo de estropajo. - Enjuagar y secar despu�s de cada uso. -Descalcificar peri�dicamente los aireadores (12)
- Use no scouring pads. - Rinse and dry alter use. - Descale aerators (12) regularly by soaking the inner
block in vinegar for at least 1 hour.
5-Diverter disassemble (fig.6)
introduciendo el bloque interior en vinagre al menos
- Remove the anti-backflow device if fitted.
durante 1 hora.
- Use a N� 4 Allen key to remove the cap (30) securing
S-Desmontaje inversor (fig. 6)
- Desmontar el antirretorno (si existe). - Desmontar el pomo (30) fijando el eje mediante una
llave Alien de 4. - Retirar el manguito (31 ). - Desmontar el inversor (32) con su junta.
the spindle. - Remove the collar (31). - Disassemble the diverter (32) along with its ring seal. - Eliminate the spring if service pressure is below
0.5 bar.
6-Technical specifications
- Eliminar el resorte en caso de presi�n de servicio
inferior a 0,5 bar.
6-Datos t�cnicos
Supply
Recomendad
Presi�n Temp. agua cal.
Caudal ( 3 bar)
bar 'C
1/min
Servicio
0,5 -10(') 80
20
12
'
Recomendado 1-5
45-65 Ba�o Lavabo, etc.
Pressure
Hot water temp.
Flow rate ( 3 bar)
bar 'C
1/min
0.5- 10* 80 20 12
1-5 45-65 Bath, Handbasin, etc.
1 bar= O, 1 Mpa ., 1 kg/cm' (*) Con calentadores instant�neos de gas, la presi�n
m�nima de uso es de 1 bar.
1 bar= O, 1 Mpa �1 kg/cm' (*)With gas-fired, instan! water heaters, the minimum
pressure required is 1 bar
~
3
3 2
4
~
19 30
72
~91 ~
74
75
' '
77
31
~7
32 ~-:
�~\29 >:l:
~8
�--i 11
10~
12
13 14
~13 10 17 /
15
16
14
15
1
1
li!M
-�
A~
Jllif
�
~
(t --
1& ~
1
~
40
41
�~
1
~
~ �!!!
33 --------4io,
44
e--54
60
1
~
�
36[�
45
50
..
�, '� '�
52-e 51-0 ~S3 ~ 1 1
1
9
1
~ -------0
41:=-
42 11
'
61
T --
....
~ !!!J
70
rrflj@
y
61
1 1
.....
o o
-o;:!�
oU1
-o;:!�
l>
e )
iO -t
:-:�l
o o
@11�111 )
1 1 +:;oC')
CJ1 CJ1
~
e ~
~
Compa��a Roca Radiadores, S.A.
Divisi�n Sanitario
Avda. Diagonal, 513 08029 Barcelona Tel�fono 93 366 1200
~�il
Telefax 934194501
www.roca .es
Montaje y uso
Assembly and use Montage et utilisation Montage - und Gebrauchsanleitung Montaggio e utilizzazione
~�il
Montagem e utilza~o
Montaz i uzytkowania
Montaj1 ve kullamm1
LOGICA
�
Folleto para el usuario Booklet for the user Brochure pour l'utilisateur Brosch�re f�r den Verbraucher Opuscolo per l'utente Folheto para utilizador lnstrukcja'dla ui:ytkownika Kullanrc1 ic;:in bro~�