Instruction Manual for PARKSIDE models including: HG11122, HG11122 Multifunction Tool, Multifunction Tool, Tool

PARKSIDE Multifunkční nástroj | Lidl.cz

Multifunkční nástroj | Lidl.cz


File Info : application/pdf, 2 Pages, 753.39KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

4543fb23-65a9-40cf-919a-b0f93d78f076
MULTI-TOOL
Operation and safety notes
MULTIFUNKCIÓS SZERSZÁM
Kezelési és biztonsági utalások
MULTIFUNKCNÍ NÁSTROJ
Pokyny pro obsluhu a bezpecnostní pokyny

MULTIFUNKCNÉ NÁRADIE
Pokyny pre obsluhu a bezpecnostné pokyny
MULTIFUNKTIONSWERKZEUG
Bedienungs- und Sicherheitshinweise

IAN 445256_2307

2 1

 Introduction
We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. Familiarise yourself with the product before using it for the first time. In addition, please carefully refer to the operating instructions and the safety advice below. Only use the product as instructed and only for the indicated field of application. Keep these instructions in a safe place. If you pass the product on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation with it.

 Intended use
This product is intended for private use, indoors and Outdoors. It is only suitable for simple use and does not replace a professional tool. The manufacturer is not liable for cases of material damage or personal injury caused by incorrect handling or noncompliance with the safety instructions.
 Scope of delivery
1x Multi-tool 1x pouch 1x Instruction for use
 Parts description
[1] Locking mechanism [2] Blade

Safety instructions
WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. The packaging material poses a suffocation hazard. Children frequently underestimate the dangers. Always keep children away from the packaging material.

Never leave children unsupervised with the product. Keep away from children. This product is not a toy. This product features a sharp blade. Make sure that you do not injure yourself with it. This product is not a toy. The multi-function pliers must be strictly kept away from children and those persons who are not aware of the dangers when handling the item! Be careful with your fingers when folding the blade in or out. There is a risk of injury from cuts. Ensure that you have folded out the product fully and that the safety mechanism has snapped into place before you use it.

Examine the product for damage and wear before each use. Do not open or use several tools at the same time! We accept no responsibility or accidents resulting from incorrect handling and noncompliance with this safety instruction. Only when the relevant tools is opened properly is safe use of the product guaranteed.
m ATTENTION! Danger of injury: take care
when opening and closing the tools to avoid injuries.
m CAUTION! Knives and saw are very sharp.
Risk of injury. Only use a dry and fluff free cloth for cleaning.

 Use
m WARNING! Be careful with your fingers when
folding the product in or out. Hold the product in one hand and press the locking mechanism [1] down. Fold out the blade [2] using your other hand. Note: The blade [2] must audibly click into place. Press the locking mechanism [1] to fold it in and fold the blade [2] into the shaft.
 Care and storage
Store the product in a temperate, dry place that is inaccessible for children.

Only clean the product with water. Then, dry it well with a cloth.
 Meaning of symbols
Heed all safety instructions
Wear safety gloves
 Disposal
The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
 Warranty
The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of material or manufacturing defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
The warranty for this product is 3 years from the date of purchase. The warranty period begins on the date of purchase. Keep the original sales receipt in a safe location as this document is required as proof of purchase.

Any damage or defects already present at the time of purchase must be reported without delay after unpacking the product.
Should the product show any fault in materials or manufacture within 3 years from the date of purchase, we will repair or replace it ­ at our choice ­ free of charge to you. The warranty period is not extended as a result of a claim being granted. This also applies to replaced and repaired parts.
This warranty becomes void if the product has been damaged, or used or maintained improperly.
The warranty covers material or manufacturing defects. This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered

consumables (e.g. batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e.g. switches or glass parts.
Warranty claim procedure
To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions:
Please have the till receipt and the item number (IAN 445256_2307) available as proof of purchase. You will find the item number on the rating plate, an engraving, on the front page of the instructions for use (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the product.

If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail. You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred.
Service Service Great Britain Tel.: 08000569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk

 Bevezet
Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel egy magas minség termék mellett döntött. Az els üzembevétel eltt ismerkedjen meg a készülékkel. Ehhez figyelmesen olvassa el a következ Használati utasítást és a biztonsági tudnivalókat. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. rizze meg ezt az útmutatót egy biztos helyen. A termék harmadik félnek történ továbbadása esetén mellékelje a termék a teljes dokumentációját is.
 Rendeltetésszer használat
A termék kizárólag magáncélra, beltéren és kültéren

használható. Csak egyszer használatra alkalmas, és nem helyettesíti a profi szerszámokat. A gyártó nem vállal felelsséget a helytelen kezelés vagy a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkez anyagi károkért vagy személyi sérülésekért.
 A csomagolás tartalma
1x Multifunkciós fogó 1x Táska 1x Használati útmutató
 A részegységek leírása
[1] Reteszel mechanizmus [2] Penge

Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS! ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY GYERMEKEK, KISGYERMEKEK SZÁMÁRA! Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a csomagolóanyagokkal. Fulladásveszély áll fenn. A gyermekek gyakran alábecsülik a veszélyeket. A csomagolóanyagokat mindig tartsa gyermekektl távol. Soha ne hagyjon gyermekeket felügyelet nélkül a termékkel. Tartsa gyermekektl távol. A termék nem játékszer. A termék pengéje éles.

Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg. A termék nem játékszer. A multifunkciós fogót távol kell tartani a gyermekektl és minden olyan személytl, aki nincs tisztában a termék kezelésének veszélyeivel! Ügyeljen az ujjaira, amikor be- vagy kihajtja a pengét. Fennáll a vágásos sérülések veszélye. Használat eltt gyzdjön meg arról, hogy a terméket teljesen kihajtotta és a biztonsági mechanizmus a helyére kattant. Minden használat eltt ellenrizze a terméket sérülések és elhasználódás szempontjából. Ne nyisson ki vagy használjon egyszerre több szerszámot!

Nem vállalunk felelsséget a szakszertlen kezelésbl és a jelen biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásából ered balesetekért. A termék biztonságos használata csak akkor garantált, ha az adott szerszámot elrásszeren nyitják ki.
m FIGYELEM! Sérülésveszély: A sérülések
elkerülése érdekében a szerszámok kinyitásakor és becsukásakor óvatosan járjon el.
m VIGYÁZAT! A penge és a frész nagyon
éles. Sérülésveszély áll fenn. A tisztításhoz egy száraz és szöszmentes ruhát használjon.

 Használat
m FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen az ujjaira,
amikor be- vagy kihajtja a terméket. Tartsa a terméket az egyik kezében, és nyomja le a reteszel mechanizmust [1]. A másik kezével hajtsa ki a pengét [2]. MEGJEGYZÉS: A pengének [2] a helyére kell kattannia. A behajtáshoz nyomja meg a reteszel mechanizmust [1], és hajtsa be a pengét [2] a tárolóhelyre.
 Ápolás és tárolás
A terméket gyermekek számára nem hozzáférhet, temperált hmérséklet, száraz helyen tárolja.

Ne tisztítsa vízzel a terméket. Ezután törölje alaposan szárazra egy ruhával.
 Szimbólumok jelentése
Vegye figyelembe a biztonsági utasításokat
Használjon kesztyt
 Mentesítés
A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le ártalmatlanítás céljából.

A kiszolgált termék megsemmisítési lehetségeirl lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
 Garancia
A terméket gondosan, szigorú minségi elírások betartásával gyártottuk, és a szállítás eltt gondosan ellenriztük. Anyag- vagy gyártási hibák esetén a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg. Az Ön törvényes jogait az általunk alább meghatározott garancia semmilyen módon nem korlátozza.
Erre a termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garancia id a vásárlás dátumával kezddik. Biztonságos helyen rizze meg az eredeti vásárlói bizonylatot, mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás bizonyításához.

A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat a termék kicsomagolása után haladéktalanul jelezze.
Ha ezen a terméken a vásárlástól számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk vagy kicseréljük a terméket. A garancia id nem hosszabbodik meg a helyette nyújtott szavatossági igény által. Ez a kicserélt vagy javított alkatrészekre is érvényes.
A garancia megsznik, ha a terméket megrongálták, ill. nem szakszeren kezelték vagy végezték a karbantartást.
A garancia az anyag- és gyártási hibákra vonatkozik. Ez a garancia nem terjed ki azokra a termékalkatrészekre, amelyek normál kopásnak

vannak kitéve, és ezért gyorsan kopó alkatrésznek minsülnek (pl. elemekre, akkumulátorokra, tömlkre, tintapatronokra), illetve a törékeny alkatrészek sérülésére, pl. kapcsolókra vagy üveg alkatrészekre.
Garanciális ügyek lebonyolítása
Ügyének gyors elintézhetsége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást:
Kérjük, kérdések esetére készítse el a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 445256_2307) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra

lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben mködési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, elszöris vegye fel a kapcsolatot a következkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre.
Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 0680021536 E-mail: owim@lidl.hu

 Úvod
Blahopejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní výrobek. Ped prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si pozorn pectte následující návod k obsluze a bezpecnostní pokyny. Pouzívejte výrobek jen popsaným zpsobem a pouze pro uvedené oblasti pouzití. Uschovejte si tento návod na bezpecném míst. Vsechny podklady vydejte pi pedání výrobku i tetí osob.
 Pouzití ke stanovenému úcelu
Tento výrobek je urcen jen pro soukromé pouzití ve vnitních prostorech a venku. Je vhodný pouze pro

jednoduché pouzití a nenahrazuje profesionální nástroj. Výrobce neodpovídá za skody na majetku nebo poskození osob zpsobené nesprávnou manipulací nebo nedodrzením bezpecnostních pokyn.
 Rozsah dodávky
1x Multifunkcní klest 1x Taska 1x Návod k pouzití
 Popis díl
[1] Zamykací mechanismus [2] Cepel

Bezpecnostní pokyny
VAROVÁNÍ! NEBEZPECÍ SMRTI A NEHOD PRO BATOLATA A DTI! Nikdy nenechejte dti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpecí udusení. Dti casto podcení nebezpecí. Vzdy udrzujte obalový materiál mimo dosah dtí. Nikdy nenechejte dti bez dozoru s výrobkem. Udrzujte ho mimo dosah dtí. Tento výrobek není hrácka. Tento výrobek má ostrou cepel. Dávejte pozor, abyste se nezranili. Tento výrobek není hrácka.

Multifunkcní klest musí být uchovávány mimo dosah dtí a osob, které si nejsou vdomy nebezpecí pi manipulaci s tímto pedmtem! Pi skládání a rozkládání cepele dávejte pozor na své prsty. Existuje nebezpecí zranní eznými poranními. Ped pouzitím se ujistte, ze jste výrobek zcela rozlozili a ze je bezpecnostní mechanismus zapnutý. Ped kazdým pouzitím výrobek zkontrolujte na poskození a opotebení. Neotvírejte ani nepouzívejte nkolik nástroj soucasn! Nepebíráme zádnou odpovdnost za nehody zpsobené nesprávnou manipulací a nedodrzením tchto bezpecnostních pokyn.

Bezpecné pouzívání výrobku je zaruceno pouze v pípad správného otevení píslusného nástroje.
m VÝSTRAHA! Nebezpecí poranní: Pi
otevírání a zavírání nástroj bute opatrní, aby nedoslo ke zranní.
m OPATRN! Nz a pila jsou velmi ostré.
Existuje nebezpecí úrazu. Pro cistní pouzívejte jen suchou utrku nepoustjící vlákna.
 Pouzití
m VAROVÁNÍ! Pi skládání a rozkládání
výrobku dávejte pozor na své prsty. Drzte výrobek v jedné ruce a stisknte zamykací mechanismus [1] smrem dol.

Cepel [2] odklopte druhou rukou. UPOZORNNÍ: Cepel [2] musí slysiteln zaklapnout. Stisknutím zamykacího mechanismu [1] sklopte cepel [2] a zasute ji do sachty.
 Péce a skladování
Výrobek skladujte na temperovaném a suchém míst, které není pístupné dtem. Výrobek cistte pouze vodou. Poté jej dobe osuste hadíkem.

 Význam oznacení
Dodrzujte bezpecnostní pokyny
Pouzívejte rukavice
 Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiál, které mzete zlikvidovat prostednictvím místních sbren recyklovatelných materiál. O moznostech likvidace vyslouzilých zaízení se informujte u správy vasí obce nebo msta.

 Záruka
Výrobek byl vyroben podle písných smrnic kvality a ped dodáním pecliv otestován. V pípad materiálních nebo výrobních vad máte zákonná práva vci prodejci výrobku. Vase zákonná práva nejsou níze uvedenou zárukou nijak omezená.
Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Zárucní doba zacíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte na bezpecném míst, protoze tento doklad je vyzadován jako doklad o koupi.
Jakékoli poskození nebo závady, které se vyskytly jiz v okamziku nákupu, musí být nahláseny ihned po vybalení výrobku.

Pokud se u výrobku bhem 3 let od data zakoupení projeví vada materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle nasí volby bezplatn opravíme nebo vymníme. Zárucní doba se po uznané reklamaci neprodluzuje. To platí také pro vymnné a opravené díly.
Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poskozený nebo nesprávn pouzívaný anebo udrzovaný.
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny bznému opotebení, a proto je lze povazovat za spotební díly (nap. baterie, akumulátory, hadice, inkoustové patrony) nebo

na poskození kehkých soucástí, jako jsou nap. spínace nebo díly, které jsou vyrobeny ze skla.
Postup v pípad uplatování záruky
Pro zajistní rychlého zpracování Vaseho pípadu se ite následujícími pokyny:
Pro vsechny pozadavky si pipravte pokladní stvrzenku a císlo artiklu (IAN 445256_2307) jako doklad o zakoupení. Císlo artiklu najdete na typovém stítku, gravue, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní stran. V pípad poruch funkce nebo jiných závad nejdíve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddlení.

Výrobek registrovaný jako vadný potom mzete s pilozeným dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závad a kdy k ní doslo, bezplatn zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdlena.
Servis Servis Ceská republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz

 Úvod
Blahozeláme Vám ku kúpe Vásho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto úcelom si pozorne precítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpecnostné pokyny. Výrobok pouzívajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach pouzívania. Tento návod uschovajte na bezpecnom mieste. Ak výrobok odovzdáte alsej osobe, prilozte k nemu aj vsetky podklady.

 Pouzitie v súlade s urcením
Tento produkt je urcený iba na osobné pouzívanie vo vnútri a vonku. Je vhodný len na jednoduché pouzívanie a nenahrádza profesionálne náradie. Výrobca nerucí za vecné skody alebo zranenia, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávnej manipulácie alebo nedodrzania bezpecnostných upozornení.
 Rozsah dodávky
1x Multifunkcné klieste 1x Taska 1x Návod na pouzívanie
 Popis súciastok
[1] Zaisovací mechanizmus [2] Cepe

Bezpecnostné upozornenia
VÝSTRAHA! NEBEZPECENSTVO OHROZENIA ZIVOTA A NEBEZPECENSTVO NEHODY PRE BATOATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpecenstvo zadusenia. Deti casto podceujú nebezpecenstvá. Deti drzte vzdy alej od obalového materiálu. Deti nikdy nenechávajte s produktom bez dozoru. Drzte ho mimo dosahu detí. Tento produkt nie je hracka. Tento produkt má ostrú

cepe. Dávajte si pozor na to, aby ste sa neporanili. Tento produkt nie je hracka. Multifunkcné klieste sa musia bezpodmienecne drza mimo dosahu detí a osôb, ktoré si nie sú vedomé nebezpecenstiev pri zaobchádzaní s výrobkom! Ke zaklápate alebo vyklápate cepe, dávajte si pozor na prsty. Hrozí nebezpecenstvo rezných poranení. Pred pouzitím produktu sa uistite, ci je produkt úplne vyklopený a ci je jeho bezpecnostný mechanizmus zacvaknutý. Pred kazdým pouzitím skontrolujte, ci produkt nie je poskodený alebo opotrebovaný. Neotvárajte ani nepouzívajte viac náradí naraz!

Nepreberáme zodpovednos za nehody, ktoré vzniknú v dôsledku nesprávnej manipulácie a nedodrzania týchto bezpecnostných upozornení. Bezpecné pouzívanie produktu je zarucené len pri správnom otvorení daného náradia.
m OPATRNE! Nebezpecenstvo poranenia: Pri
otváraní a zatváraní náradia si dávajte pozor, aby ste sa neporanili.
m POZOR! Noze a píly sú vemi ostré. Hrozí
nebezpecenstvo úrazu. Na cistenie pouzívajte len suchú handricku bez chlpov.

 Pouzitie
m VÝSTRAHA! Ke produkt zaklápate alebo
vyklápate, dávajte si pozor na prsty. Produkt drzte jednou rukou a zaisovací mechanizmus [1] zatlacte nadol. Druhou rukou vyklopte cepe [2]. UPOZORNENIE: Cepe [2] musí zretene zacvaknú. Ke chcete produkt zaklapnú, zatlacte zaisovací mechanizmus [1] a cepe [2] zaklapnite do drázky.
 Starostlivos a skladovanie
Produkt skladujte na suchom mieste s miernou teplotou, ktoré nie je prístupné deom.

Produkt cistite len vodou. Následne ho dobre osuste handrickou.
 Význam oznacení
Dodrzujte bezpecnostné upozornenia
Pouzívajte rukavice
 Likvidácia
Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môzete odovzda na miestnych recyklacných zberných miestach.

O moznostiach likvidácie opotrebovaného výrobku sa môzete informova na Vasej obecnej alebo mestskej správe.
 Záruka
Výrobok bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním dôkladne otestovaný. V prípade materiálových alebo výrobných chýb máte zákonné práva voci predajcovi výrobku. Vase zákonné práva nie sú ziadnym spôsobom obmedzené nasou zárukou uvedenou nizsie.
Záruka na tento výrobok je 3 roky od dátumu nákupu. Zárucná doba zacína plynú dátumom kúpy. Originál dokladu o kúpe si uschovajte

na bezpecnom mieste, pretoze tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.
Akékovek poskodenie alebo nedostatky prítomné uz v case nákupu je potrebné nahlási ihne po vybalení výrobku.
Ak sa v priebehu 3 rokov od dátumu zakúpenia preukáze, ze výrobok vykazuje chyby materiálu alebo spracovania, poda vlastného uvázenia Vám ho bezplatne opravíme alebo vymeníme. Zárucná doba sa na základe poskytnutej zárucnej reklamácie nepredlzuje. To platí aj pre vymenené alebo opravené diely.
Táto záruka je neplatná, ak bol výrobok poskodený alebo nesprávne pouzívaný alebo udrziavaný.

Záruka sa vzahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzahuje na casti výrobku, ktoré podliehajú beznému opotrebovaniu, a preto sa povazujú za opotrebovatené diely (napr. batérie, nabíjatené batérie, hadice, atramentové kazety), ani na poskodenie krehkých castí, napr. spínacov alebo castí zo skla.
Postup v prípade poskodenia v záruke
Pre zarucenie rýchleho spracovania Vasej poziadavky dodrzte prosím nasledujúce pokyny:
Pre vsetky otázky majte pripravený pokladnicný doklad a císlo výrobku (IAN 445256_2307) ako dôkaz o kúpe.

Císlo výrobku nájdete na typovom stítku, gravúre, na prednej strane Vásho návodu (dole vavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkcné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt oznacený ako defektný potom môzete s prilozeným dokladom o kúpe (pokladnicný lístok) a uvedením, v com spocíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odosla na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska.
Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-posta: owim@lidl.sk

 Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.

 Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist für den privaten Gebrauch in Innenräumen und im Freien bestimmt. Es ist nur für den einfachen Gebrauch geeignet und ersetzt nicht ein professionelles Werkzeug. Der Hersteller haftet nicht für Sach- oder Personenschäden, die durch falsche Handhabung oder Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise entstehen.
 Lieferumfang
1x Multiwerkzeug 1x Tasche 1x Gebrauchsanleitung

 Teilebeschreibung
[1] Verriegelungsmechanismus [2] Klinge
Sicherheitshinweise
WARNUNG! LEBENSUND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Verpackungsmaterial fern.

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Produkt. Halten Sie es von Kindern fern. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Dieses Produkt hat eine scharfe Klinge. Achten Sie darauf, dass Sie sich damit nicht verletzen. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Die Multifunktionszange muss unbedingt von Kindern und Personen ferngehalten werden, die sich der Gefahren beim Umgang mit dem Artikel nicht bewusst sind! Seien Sie vorsichtig mit Ihren Fingern, wenn Sie die Klinge ein- oder ausklappen. Es besteht Verletzungsgefahr durch Schnittverletzungen.

Vergewissern Sie sich, dass Sie das Produkt vollständig aufgeklappt haben und der Sicherheitsmechanismus eingerastet ist, bevor Sie es benutzen. Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen und Abnutzung. Öffnen oder benutzen Sie nicht mehrere Werkzeuge gleichzeitig! Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle, die durch unsachgemäße Handhabung und Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise entstehen. Nur bei ordnungsgemäßem Öffnen des jeweiligen Werkzeugs ist eine sichere Verwendung des Produkts gewährleistet.

m ACHTUNG! Verletzungsgefahr: Vorsicht beim
Öffnen und Schließen der Werkzeuge, um Verletzungen zu vermeiden.
m VORSICHT! Messer und Säge sind
sehr scharf. Es besteht Verletzungsgefahr. Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes und fusselfreies Tuch.
 Verwendung
m WARNUNG! Seien Sie vorsichtig mit Ihren
Fingern, wenn Sie das Produkt ein- oder ausklappen. Halten Sie das Produkt in einer Hand und drücken Sie den Verriegelungsmechanismus [1] nach unten.

Klappen Sie die Klinge [2] mit der anderen Hand aus. HINWEIS: Die Klinge [2] muss hörbar einrasten. Drücken Sie den Verriegelungsmechanismus [1] zum Einklappen und klappen Sie die Klinge [2] in den Schacht.
 Pflege und Lagerung
Lagern Sie das Produkt an einem temperierten, trockenen Ort, der für Kinder unzugänglich ist. Reinigen Sie das Produkt nur mit Wasser. Trocknen Sie es anschließend gut mit einem Tuch ab.

 Bedeutung von Kennzeichnungen
Sicherheitshinweise beachten
Handschuhe benutzen
 Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
 Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien hergestellt und vor der Auslieferung sorgfältig geprüft. Im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern haben Sie gegenüber dem Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte. Ihre gesetzlichen Rechte werden in keiner Weise durch unsere unten aufgeführte Garantie eingeschränkt.
Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg

an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist.
Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es ­ nach unserer Wahl ­ kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.

Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß verwendet oder gewartet wurde.
Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab. Diese Garantie erstreckt sich weder auf Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile aus Glas.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:

Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 445256_2307) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann

er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.ch

IAN 445256_2307 OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG11122 Version: 01/2024



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 19.0 (Macintosh)