manual POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX

Brugermanual Instruction manual POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX

Brugermanual Instruction manual POWER ESPRESSO 20 ...

Recommendation: Preheat the appliance, the portafilter, filter and cup be- fore brewing coffee to ensure that coffee taste is not affected by temper- ature.

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

01588 PowerEspresso20 manual
POWER ESPRESSO 20 BARISTA AROMAX
Brugermanual Instruction manual

DANSK

Indhold

Sikkerhedsinstruktioner

12

1. Dele og komponenter

13

2. Før brug

15

3. Betjening

15

4. Rengøring og vedligeholdelse

18

5. Fejlfinding

19

6. Tekniske specifikationer

19

7. Bortskaffelse

20

8. Teknisk support og garanti

20

Index

Safety instructions

21

1. Parts and components

23

2. Before use

24

3. Operation

25

4. Cleaning and maintenance

28

5. Troubleshooting

29

6. Technical specifications

29

7. Disposal of old electrical appliances

30

8. Technical support and warranty

30

2 | CAFELIZZIA 790 STEEL

DANSK

4

14 13 1 16
2
3

5

6
7 15
8 9

12

11

10

CAFELIZZIA 790 STEEL | 3

DANSK

1 2

4 3

4 | CAFELIZZIA 790 STEEL

DANSK
Læs disse instruktioner grundigt, inden du bruger apparatet. Opbevar denne brugsanvisning til fremtidig reference eller nye brugere. Alle sikkerhedsinstruktioner skal følges nøje, når du bruger apparatet. Sørg for, at netspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatets klassificeringsmærke, og at stikkontakten er jordforbundet. Nedsænk ikke ledningen, stikket eller en del, der ikke kan fjernes, i vand eller anden væske, og udsæt heller ikke de elektriske forbindelser for vand. Sørg for, at dine hænder er tørre, før du håndterer stikket eller tænder for apparatet. Kontroller netledningen regelmæssigt for synlige skader. Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af den officielle tekniske supporttjeneste fra Cecotec for at undgå enhver form for fare. Sluk for stikket, og tag stikket ud af stikkontakten, når det ikke er i brug, inden det rengøres, og inden komponenter samles. Træk ud af stikket, ikke ledningen, for at afbryde det fra stikkontakten. Brug ikke apparatet, hvis ledningen, stikket eller huset er beskadiget, eller efter at det fungerer forkert, er faldet eller beskadiget på nogen måde. Forsøg ikke at reparere enheden selv. Kontakt din lokale Cecotec forhandler for rådgivning. Brug ikke noget tilbehør, der ikke er anbefalet af Cecotec, da det kan forårsage kvæstelser eller skader. Anbring apparatet på en tør, stabil, flad, varmebestandig overflade. Brug ikke apparatet under følgende omstændigheder: På eller i nærheden af e n gas- eller elektrisk kogeplade, i opvarmede ovne eller i nærheden af å ben ild. På bløde overflader (såsom tæpper) eller hvor det kan vælte under brug. Udendørs eller i områder med høj luftfugtighed. Dæk ikke apparatet under drift. Dette produkt er kun designet til husholdningsbrug. Det er ikke egnet til kommerciel eller industriel brug. Temperaturen på tilgængelige overflader kan være høj under brug og kan forårsage forbrændinger. Rør ikke ved varme overflader under brug eller umiddelbart efter. Brug ikke enheden uden vand. Efterlad ikke produktet uden opsyn under drift. Tag enheden ud af stikket efter brug, og når du forlader det rum, hvor den er installeret. Rengøring og vedligeholdelse skal udføres i henhold til denne brugsanvisning for at sikre, at apparatet fungerer korrekt. Sluk og tag stikket ud af stikkontakten, inden du flytter og rengør det. Rengørings- og vedligeholdelsesopgaver må ikke udføres af børn. Apparatet er ikke beregnet til brug af børn under 12 år. Det kan bruges af børn over 12 år, så længe de får løbende tilsyn.
CAFELIZZIA 790 STEEL | 5

DANSK
Dette produkt kan bruges af børn og personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne eller manglende erfaring og viden, så længe de har fået tilsyn eller instruktion om brugen af a pparatet på en sikker måde og forstår de involverede farer. Overvåg børn, de må ikke lege med apparatet. Nøje overvågning er nødvendig, når apparatet bruges af eller i nærheden af børn.
Advarsel: Fjern ikke vandtanken eller portafilteret, mens enheden forbereder kaffe, vand eller skummende mælk for at undgå forbrændinger og andre kvæstelser. Sørg for, at enheden er i standbytilstand, før du fjerner portafilteret, og inden du brygger en anden kaffe. Hvis du ønsker at tilføje mere vand, skal du trykke på tænd / sluk-knappen og vente, indtil lysindikatorerne slukker, hvilket indikerer, at maskinen er slukket. Dette produkt har gennemgået en kvalitetskontrol forud for dets kommercialisering med det formål at sikre, at det fungerer korrekt. Efter kvalitetskontroltesten rengøres apparatet grundigt, selvom det sandsynligvis ikke forekommer, kan der være hvile af vanddråber inde i det.
1. Dele og komponenter
Fig. 1
1. Trykmåler 2. Kopholder bakke 3. Drypbakke 4. Vandtankdæksel 5. Vandtank 6. Dampskive 7. Rør til damp og varmt vand 8. Dobbelt espressofilter 9. Filter til 1 espresso 10. Portafilter og tragt 11. Kaffe tamper 12. Fuld bakke indikator 13. Mølle 14. Kaffebønnetank 15. Kaffetud 16. Maling af malet kaffe / Justering af formalingsniveau
6 | CAFELIZZIA 790 STEEL

DANSK
Fig. 2
Tænd sluk Varmt vand Enkel espresso Dobbelt espresso Bemærk: Hver knap har en lysindikator omkring sig, der er tændt, når funktionen er aktiveret.
2. Før brug
Tag produktet ud af kassen, og fjern alt emballagemateriale, klistermærker osv. Sørg for, at alle dele og komponenter er inkluderet og under gode forhold. Hvis der observeres synlige tegn på skader, skal du straks kontakte teknisk support. Fyld vandtanken med vand. Bemærk: Det anbefales at bruge flaskevand for at opnå optimal smag af kaffe. Sæt portafilteret på plads, og drej det mod uret for at låse det tæt. Fig. 3
Anbring en beholder på kopholderens bakke, og slut maskinen til en strømforsyning. Sørg for, at dampknappen er slukket. Tryk på tænd / sluk-knappen, kaffemaskinen begynder at forvarme og skifter derefter til standbytilstand. Tryk på varmtvandsknappen for at dispensere varmt vand. Tryk igen for at stoppe. Tryk derefter på espresso eller dobbelt espressoknap for at rengøre det indre slangesystem . Brug varmt vand til at rengøre alle kaffemaskinens dele.
3. Betjening Fyld vandtanken uden at overskride Max-mærket. Tilslut kaffemaskinen til en strømforsyning, og sørg for, at dampknappen er indstillet til slukket.
Forvarmning Tryk på tænd / sluk-knappen, kaffemaskinen starter forvarmning, mens tænd / sluk-indikatoren blinker.
CAFELIZZIA 790 STEEL | 7

DANSK
Standby Når det er forvarmet, går enheden i standby- tilstand, og de 4 indikatorlamper og dampindikatoren vil lyse konstant.
Varmt vand Fra standbytilstand skal du trykke på varmtvandsknappen for at aktivere denne funktion. Lysindikatoren tændes, mens maskinen giver varmt vand. Kaffemaskinen dispenserer ca. 240 ml varmt vand og stopper derefter automatisk. Funktionen kan også stoppes manuelt ved at trykke på varmtvandsknappen igen. Når den er færdig, skifter den til standbytilstand igen.
Enkel espresso Anbring et espressofilter i portafilteret, hæld 7-12 g malet kaffe i filteret og manipuler. Ret portafilteret ind efter portafilterbeslaget, sæt det på plads og drej det mod uret for at låse det. Læg en kop på kopholderens bakke. Fra standbytilstand skal du trykke på knappen enkelt kaffe, lysindikatoren blinker, og maskinen begynder at brygge kaffe. Manometeret viser trykparametre under brygningsprocessen og nulstilles, når den er færdig. Funktionen afsluttes automatisk. Hvis det ønskes, kan det også stoppes manuelt ved at trykke på den enkelte kaffeknap igen.
Bemærk: Det er vigtigt at introducere kaffefabrikken lodret. Hvis det indføres skråt, vil kaffeekstraktion ikke være homogen.
Dobbelt espresso Anbring et dobbelt espressofilter i portafilteret, hæld 20-22 g malet kaffe i filteret og manipuler. Ret portafilteret ind efter portafilterbeslaget, sæt det ind i apparatet og drej det mod uret for at låse det. Læg 1 kop til en dobbelt espresso eller 2 kopper til 2 espressoer på kopholderens bakke. Fra standbytilstand skal du trykke på knappen for dobbelt kaffe, lysindikatoren blinker, og maskinen begynder at brygge en dobbelt espresso. Lysindikatoren blinker, og maskinen begynder at brygge kaffe. Manometeret viser det tryk, hvormed kaffe ekstraheres under brygningsprocessen, og nulstilles, når den er færdig. Funktionen afsluttes automatisk. Hvis det ønskes, kan det også stoppes manuelt ved at trykke på den dobbelte espressoknap igen.
Anbefaling: Opvarm apparatet, portafilteret, filteret og koppen, før du brygger kaffe for at sikre, at kaffesmag ikke påvirkes af temperaturen.
Damp (Damprør) Drej først dampknappen til forvarmningspositionen, indikatoren for tænd / sluk-lys tændes konstant, og damplysindikatoren blinker. Dampindikatoren
8 | CAFELIZZIA 790 STEEL

DANSK
lyser konstant, når dampfunktionen er klar til brug. Fra standbytilstand skal du dreje dampknappen fra "0" til M- aksen. Damprøret begynder at udsende damp. Dampindikatoren blinker. Drej dampknappen igen til "0" for at deaktivere funktionen.
Anbefaling : Lad kaffemaskinen hvile i 1 minut efter at have udført en kontinuerlig 10-minutters dampoperation for at forhindre, at den overophedes.
Det anbefales at bruge helmælk og gammel mælk for at opnå de bedste kvalitetsresultater.
Maling af kaffebønner Kaffen skal være friskmalet og mørkbrændt. Formalet kaffepulver kan kun forblive duftende i 7 til 8 dage, medmindre det opbevares i en lukket beholder og anbringes et køligt sted. Opbevar ikke i køleskab eller fryser. Det anbefales, at hele bønner males lige før brug. Duften af k affebønnerne, der er opbevaret i den forseglede beholder, kan opretholdes i 4 uger. Dette er et vigtigt skridt i espressofremstillingsprocessen, hvis du maler din egen kaffe og træner. Kaffen skal være fint malet. Den korrekte slibning skal se ud som salt. Hvis det er for finmalet, filtreres vand vanskeligt igennem det. Disse gr inds ligner pulver og føles som mel, når de gnides mellem fingrene. Hvis malingen er for grov, strømmer vandet for hurtigt igennem kaffen og forhindrer, at en ekstrakt med fuld aroma tændes. Tryk på tænd / sluk-knappen, slibelysindikatoren tændes, hvilket indikerer, at slibefunktionen er klar til brug. Tilsæt kaffebønner til tanken. Indsæt portafilteret, og placer det på portafilterholderen. Skub den fremad, så enheden kan dispensere malet kaffe, og juster slibeniveauet med vælgeren for slibningsniveau, mens kværnen kører. Slibeniveauet skal altid justeres, mens kværnen er aktiveret og i drift. Lysindikatoren blinker hvidt under slibningsprocessen.
Bemærk: Hvis portafilteret ikke er monteret korrekt, vil indikatoren lyse rødt og vil blinke.
Det anbefales at male kaffe på niveau 8-10 i maksimalt 1 minut hver gang.
Hvis manometeret indikerer for lavt tryk under brygning, skal du dreje maleknappen til en finere indstilling og derefter prøve at male bønnerne for at brygge kaffen.
CAFELIZZIA 790 STEEL | 9

DANSK
Hvis manometeret indikerer for højt tryk under brygning, og kaffe ikke kan brygges, eller hvis kaffe bliver ekstraheret for meget, skal du dreje maleknappen til en grovere indstilling og male bønner for at brygge kaffe.
Anbefaling: For at opnå de bedste resultater og den bedste kaffesmag skal du udføre formaling og kaffepresse på en sådan måde, at kaffe ekstraheres ved 9-12 bar.
Tilpasning af kaffe Tryk på og hold den enkelte og den dobbelte espressoknap nede samtidigt for at gå til tilpasningstilstand for kaffe, indikatorerne for enkelt og dobbelt espresso vil blinke. Tryk på maskinens espressoknap for at dispensere en espresso, lysindikatoren blinker. Tryk igen på den samme knap, når du har den ønskede mængde kaffe til en espresso. Dette beløb gemmes. Gentag disse trin med den dobbelte espressoknap for at gemme den ønskede mængde kaffe til en dobbelt espresso.
Bemærk: Hvis du vil nulstille fabriksindstillingerne for kaffemængderne, skal du bare trykke og holde den tilsvarende kaffeknap nede i 5 sekunder, indtil lysindikatoren blinker to gange.
Anbefaling: Den foreslåede mængde vand til kaffe er 20-60 ml for en espresso og 60-100 ml for en dobbelt espresso.
Sleep mode Kaffemaskinen skifter automatisk til dvaletilstand efter 30 minutter uden drift. Tænd / sluk-knappen forbliver tændt. Tryk på en vilkårlig knap for at afslutte dvaletilstand.
Valg af kaffe Kaffe, der bruges i denne kaffemaskine, skal være friskmalet og dybt ristet. Når du bruger gro und kaffe, er det vigtigt kun at bruge specifik malet kaffe til espressomaskiner. Hvis du selv maler kaffe, skal kaffe formales fint. Dette trin er et meget vigtigt skridt i fremstillingen af e spresso Malet kaffe skal se ud som salt. Hvis kaffe males for fint, kan det medføre, at kaffen strømmer ud med mellemrum, selvom den er stampet. Disse malede kaffe føles som mel. Hvis malet kaffe er for grov, strømmer vandet for hurtigt og reducerer dets smag. For at få en ensartet, ensartet kaffe skal du sørge for at bruge en kaffe-
10 | CAFELIZZIA 790 STEEL

DANSK
kværn af høj kvalitet.
Advarsler: Enkelt eller dobbelt espresso kan kun brygges, når enheden er forvarmet. Maskinen bipper, og dens lysindikatorer tændes, når der ikke er nok vand i vandtanken. Efter påfyldning vender det tilbage til normale forhold. Når du er færdig med at bruge damp, kan varmt vand og brygningskaffe ikke bruges, mens maskinen køler af, vent indtil den går i standbytilstand. Tøm drypbakken, når indikatoren for fuld bakke hæves.
4. Rengøring og vedligeholdelse
Frakobl apparatet fra strømforsyningen, og lad det køle helt ned inden rengøring. Pas på ikke at brænde dig selv! Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skurepuder, da de kan beskadige produktets overflade. Brug en blød, fugtet klud til at rengøre enhedens ydre del. Nedsænk ikke hoveddelen i vand eller andre væsker. Vask vandtanken, drypbakken og kopholderbakken regelmæssigt. Efter brug af dampfunktionen skal røret rengøres med en klud umiddelbart efter. Lad damp frigives for at undgå mulige tilstopninger inde i overfladen. Hvis damprøret er tilstoppet, skal du bruge en nål til at låse op for adfærden. Drej portafilteret med uret for at fjerne det og tømme alle kafferester inde i det. Brug derefter en klud og vand til at rengøre. Vask ikke vandtanken, kaffebønnetanken eller portafilterholderen i opvaskemaskinen Rengør alle dele med vand og tør dem grundigt, inden du opbevarer det eller bruger enheden igen.
Rengøring af mineraler Mineralaflejringer, der er opbygget i enheden, kan påvirke maskinens drift. Det er vigtigt at fjerne og rengøre dem, så kaffemaskinen fungerer effektivt. Kvaliteten af d et anvendte vand og anvendelsestype bestemmer, hvor ofte disse aflejringer skal rengøres. Det anbefales at udføre en selvrensende cyklus efter hver 1000 anvendelser. Når der køres 1000 cykler, udsender maskinen et påmindelsessignal, når den er tændt, og indikatorlamperne blinker rødt to gange. Fyld vandtanken med vand og afkalkningsprodukt op til MAX. niveau efter de indikationer, der er angivet af producenten til afkalkning. Citrus eller eddike kan også bruges.
Bemærk: Det anbefales at bruge en vand- og afkalkningsopløsning, 4: 1.
CAFELIZZIA 790 STEEL | 11

DANSK
Tryk på tænd / sluk-knappen, maskinen begynder at forvarme, og indikatorlampen lyser konstant. Sæt portafilteret på plads, drej det mod uret, og sørg for, at det er tæt låst. Anbring en stor beholder (ca. 2 l) på kopholderens bakke. Sørg for, at det er stort nok, så vand, der kommer ud fra varmtvandsrøret, dysen og damprøret, kan falde inde i det. Tryk og hold på varmtvandsknappen i 5 sekunder for at maskinen går i tilstanden Auto-rengøring. Drej dampknappen til MAX. position. Varmt vand med afkalkningsprodukt (eller r det brugte) udleveres gennem portafilterudløbene og varmt vand og damprør. Denne proces tager fra 10 til 15 minutter, derefter slukkes kaffemaskinen . Når den er færdig, skal du fylde vandtanken med klart vand og gentage disse trin, indtil der ikke er mere afkalkningsprodukt. Rengør vandtanken og drypbakken.
Bemærk: Under den automatiske rengøringsproces tændes og slukkes pumpen med mellemrum. Dette er normalt og involverer ikke funktionsfejl. Under den automatiske rengøringsproces må dampknappen ikke indstilles til "0". Maskinen bipper en gang for at minde om, at den skal drejes til MAX. mærke for at rengøre damprøret.
Rengøring af slibeenheden Kværnen er aftagelig og skal rengøres grundigt. For at adskille den skal du trykke på udløserknappen som vist på billedet, dreje justeringsknappen til den maksimale indstilling og derefter dreje den for at fjerne den lodret. For at samle det skal du justere kværnen med åbningen på enheden og fastgøre den lodret. Drej justeringsknappen til den fineste indstilling, og drej kværnen i samlingsretningen, indtil den klikker ind eller i position. Hver gang kværnen bruges, kan de resterende kaffebønner fjernes, og den resterende malede kaffe i kværnen kan rengøres med børsten. For at rengøre apparatet ordentligt skal du bruge en børste med halvstive børstehår og fjerne kaffestøtter, der sidder fast på slibeenhedens sider og til bunden. Fig. 4
12 | CAFELIZZIA 790 STEEL

5. Fejlfinding

DANSK

Problem

Årsag

Løsning

Vand lækker fra den nederste del af kaffemaskinen.

Der er for meget vand i drypbakken.
Kaffemaskinen er defekt.

Tøm og rens drypbakken.
Kontakt din lokale Cecotec forhandler

Vand lækker fra

Der sidder kaffe på kanten af

portafilterholderen. filteret.

Rens portafilter og filter

Kaffen smager af syre (eddike).

Kaffemaskinen er ikke ordentlig rengjort efter afkalkning.

Følg rengørings- og vedligeholdelsesinstruktionerne for at rengøre enheden korrekt.

Kaffen er ikke blevet opbevaret et passende sted, og er blevet dårlig.

Brug friskmalet kaffe, eller opbevar den på et køligt, tørt sted. Efter åbning af en pakke med malet kaffe, forsegles den tæt.

Kaffemaskinen virker Forbindelsen mellem maskine

ikke korrekt.

og strømforsyningen kan være

defekt.

Kontrollér strømforsyning og ledning.

Dampknappen skummer ikke.

Den anvendte beholder har ikke den korrekte størrelse eller form.

Brug en høj og smal kop.

Du har brugt skummet, soja, ris Brug kold sødmælk. eller en anden type mælk.

Alle lysindikatorer Der er ikke nok vand i lyser rødt og blinker. vandtanken.

Fyld vandtanken på maskinen indtil fejlen ikke længere vises.

Under brygning af kaffe blinker enkeltog dobbelt espressoknapperne rødt, og der brygges ikke kaffe, eller der kommer kun dråber ud.

Kaffefilteret er tilstoppet.

Mal ikke kaffe for fint, og overskrid ikke den angivne mængde malet kaffe.

Kværn-indikatoren blinker rødt

Kværnens temperatur er for høj.

Lad enheden køle af, indtil kværnen genopretter sin normale temperatur

Kværnen er ikke korrekt samlet. Saml kværnen korrekt.

CAFELIZZIA 790 STEEL | 13

DANSK

The mill does not dispense ground coffee at finest setting

This is normal and does not imply malfunction

Adjust the grinding level properly

6. Tekniske specifikationer
Model: Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax Produktreference: 01588 Effekt: 2560 - 3050 W. Spænding og frekvens: 220-240 V, ~ 50/60 Hz Fremstillet i Kina | Designet i Spanien

7. Bortskaffelse af gamle elektriske apparater
Det europæiske direktiv 2012/19 / EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) specificerer, at gamle elektriske husholdningsapparater ikke må bortskaffes sammen med det normale usorterede kommunale affald. Gamle apparater skal indsamles separat for at optimere genindvinding og genbrug af de materialer, de indeholder, og reducere indvirkningen på menneskers sundhed og miljøet. Det overstregede "skraldespand"-symbol på produktet minder dig om din forpligtelse til at bortskaffe apparatet korrekt. Forbrugere skal kontakte deres lokale myndigheder eller forhandler for information om korrekt bortskaffelse af gamle apparater og / eller deres batterier.

8. Teknisk support og garanti
Dette produkt er under garanti i to år fra købsdatoen, så længe beviset for købet er fremlagt, produktet i perfekt fysisk tilstand, og det er blevet brugt korrekt, som forklaret i denne brugsanvisning. Garantien dækker ikke følgende situationer: Produktet er blevet brugt til andre formål end det, det er beregnet til, misbrugt, slag, udsat for fugt, nedsænket i flydende eller ætsende stoffer samt enhver anden fejl, der kan tilskrives kunden. Fejl som følge af den normale slitage på dele på grund af brug. Garantiservicen dækker alle produktionsfejl på dit apparat i 2 år, baseret på gældende lovgivning undtagen forbrugsdele. I tilfælde af misbrug gælder garantien ikke.
14 | CAFELIZZIA 790 STEEL

DANSK CAFELIZZIA 790 STEEL | 15

ENGELSK
Safety instructions
Read these instructions thoroughly before using the appliance. Keep this instruction manual for future reference or new users. All safety instructions should be closely followed when using the appliance. Make sure that the mains voltage matches the voltage stated on the rating label of the appliance and that the wall outlet is grounded. Do not immerse the cord, plug, or any non-removable part of the appliance in water or any other liquid, nor expose the electrical connections to water. Make sure your hands are dry before handling the plug or switching on the appliance. Check the power cord regularly for visible damage. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec in order to avoid any type of danger. Turn off and unplug the appliance from the mains supply when not in use, before cleaning it and before assembling components. Pull from the plug, not the cord, to disconnect it from the outlet. Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way. Do not try to repair the device by yourself. Contact the official Technical Support Service of Cecotec for advice. Do not use any accessory that has not been recommended by Cecotec, as they might cause injuries or damage. Place the appliance on a dry, stable, flat, heat-resistant surface. Do not use the appliance under the following circumstances: On or near a gas or electric hob, in heated ovens, or near open flames. On soft surfaces (such as carpets) or where it may tip over during use.
16 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK
Outdoors or in areas with high humidity levels. Do not cover the appliance during operation. This product is designed only for household use. It is not suitable for commercial or industrial use. The temperature of accessible surfaces may be high while in use and could cause burns. Do not touch hot surfaces while in use or immediately after. Use gloves. INSERTAR ICONO SUPERFICIES CALIENTES Do not operate the device without water. Do not leave the product unsupervised during operation. Unplug the device after use and when you leave the room where it is installed. Cleaning and maintenance must be carried out according to this instruction manual to make sure the appliance functions properly. Turn off and unplug the appliance before moving and cleaning it. Cleaning and maintenance tasks must not be carried out by children. The appliance is not intended to be used by children under the age of 12. It can be used by children over the age of 12, as long as they are given continuous supervision. This product can be used by children and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, as long as they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Supervise children, they shall not play with the appliance.  Close supervision is necessary when the appliance is being used by or near children. Warning: Do not remove the water tank or the portafilter while the the device is preparing coffee, water or frothing milk in order to avoid burns and other injuries. Make sure the device is in standby mode before removing the portafilter and before brewing
CAFELIZZIA 790 STEEL | 17

ENGELSK
another coffee. If you wish to add more water, press the on/off button and wait until the light indicators turn off, indicating the machine is off. This product has undergone a quality control previous to its commercialisation with the aim of ensuring its correct operating. After the quality control testing, the appliance is cleaned thoroughly, therefore, although it is unlikely to occur, there could be rests of water drops inside it.
1. Parts and components
Fig. 1 Pressure gauge Cup-holder tray Drip tray Water tank cover Water tank Steam dial Steam and hot water tube Double espresso filter Filter for 1 espresso Portafilter and filler funnel Coffee tamper Full tray indicator Mill Coffee bean tank Coffee spout Ground coffee dispenser/Grinding level adjustment
Fig. 2 On/off Hot water Single espresso Double espresso Note: Each button has a light indicator around it that is turned on when the function is activated.
2. Before use
18 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK
Take the product out of the box and remove all packaging materials, stickers, etc. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs of damage are observed, contact the Technical Support Service immediately. Fill the water tank with water. Note: It is suggested to use bottled water in order to achieve optimal taste of coffee. Insert the portafilter into place and turn it anticlockwise to lock it tightly. Fig. 3 Place a container on the cup-holder tray and connect the machine to a power supply. Make sure the steam knob is off. Press the power button, the coffee machine will start preheating and then will enter standby mode. Press the hot water button to dispense hot water. Press again to stop. Then, press the espresso or double espresso button to clean the inner tubing system. Use warm water to clean all the coffee machine's parts.
3. Operation
Fill the water tank without exceeding the Max mark. Connect the coffee machine to a power supply and make sure the steam knob is set at the off position.
Preheating Press the on/off button, the coffee machine will start preheating while the on/off light indicator blinks.
Standby Once it is preheated, the device will enter standby mode and the 4 indicator lights and the steam indicator will turn steady.
Hot water From standby mode, press the hot water button to activate this function. The light indicator will turn on while the machine dispenses hot water. The coffee machine will dispense approx. 240 ml of hot water and then will automatically stop. The function can also be stopped manually by pressing the hot water button again. When it has finished, it will enter standby mode again.
CAFELIZZIA 790 STEEL | 19

ENGELSK
Single espresso Place an espresso filter in the portafilter, pour 7-12 g of ground coffee into the filter and tamper. Align the portafilter with the portafilter bracket, insert it into place and turn it anticlockwise to lock it. Place a cup on the cup-holder tray. From the standby mode, press the single coffee button, the light indicator will blink and the machine will start brewing coffee. The pressure gauge will display pressure parameters during the brewing process and will be reset when it has finished. The function will end automatically. If desired, it can also be stopped manually by pressing the single coffee button again. Note: It is important to introduce the coffee tamper vertically. If it is introduced oblique, coffee extraction will not be homogeneous.
Double espresso Place a double espresso filter in the portafilter, pour 20-22 g of ground coffee into the filter and tamper. Align the portafilter with the portafilter bracket, insert it into place and turn it anticlockwise to lock it. Place 1 cup for a double espresso or 2 cups for 2 espressos on the cup-holder tray. From the standby mode, press the double coffee button, the light indicator will blink and the machine will start brewing a double espresso. The light indicator will blink and the machine will start brewing coffee. The pressure gauge will display pressure at which coffee is extracted during the brewing process and will be reset when it has finished. The function will end automatically. If desired, it can also be stopped manually by pressing the double espresso button again.
Recommendation: Preheat the appliance, the portafilter, filter and cup before brewing coffee to ensure that coffee taste is not affected by temperature.
Steam (Steam tube) First, turn the steam knob to the preheating position, the On/off light indicator will turn steady on and the steam light indicator will blink. The steam light indicator will turn steady when the steam function is ready to be used. From the standby mode, turn the steam knob from the "0" to the Max. position, the steam tube will start emitting steam. The steam light indicator will blink. Turn the steam knob to the "0" position again to deactivate the function off. Recommendation: Allow the coffee machine to rest for 1 minute after performing a continuous 10-minute steam operation to prevent it from overheating.
20 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK
It is recommended to use whole and cold milk for best quality results.
Grinding coffee beans The coffee should be freshly ground and dark roasted. Pre-ground coffee powder can only remain scented for 7 to 8 days unless it is stored in a sealed container and placed in a cool place. Do not store in a refrigerator or freezer. Whole beans are recommended to be ground just before use. The fragrance of the coffee beans stored in the sealed container can be maintained for 4 weeks. This is a vital step in the espresso making process if you are grinding your own coffee and takes practice. The coffee must be of a fine grind. The correct grind should look like salt. If it is too finely ground, water will be difficultly filter through it. These grinds look like powder and feel like flour when rubbed between fingers. If the grind is too coarse, the water flows through the coffee too fast, preventing a full-flavored extraction. Press the on/off button, the grinding light indicator will turn on indicating the grinding function is ready to be used. Add coffee beans to the tank. Insert the portafilter and place it on the portafilter holder. Push it forwards for the device to dispense ground coffee and adjust the grinding level with the grinding level selector while the grinder is operating. The grinding level must always be adjusted while the grinder is activated and operating. The light indicator will flash white during the grinding process. Note: If the portafilter is not fitted properly into position, the indicator will light up in red and will flash. It is suggested to grind coffee at level 8-10 for a maximum of 1 minute each time. If the pressure gauge indicates too low pressure during brewing, turn the grind knob to a finer setting and then try to grind the beans to brew the coffee. If the pressure gauge indicates too high pressure during brewing and coffee cannot be brewed orc coffee is over-extracted, turn the grind knob to a coarser setting and grind beans to brew coffee. Recommendation: In order to obtain the best results and the best coffee flavour, carry out the grinding process and coffee press in such way that coffee is extracted at 9-12 bars.
Coffee customisation Press and hold the single and double espresso button at the same time to enter coffee customisation mode, the single and double espresso light indicators will blink. Press the espresso button for the machine to dispense an espresso, the
CAFELIZZIA 790 STEEL | 21

ENGELSK
light indicator will blink. Press again the same button when you have the desired amount of coffee for an espresso. This amount will be saved. Repeat these steps with the double espresso button to save the desired amount of coffee for a double espresso. Note: If you want to reset factory settings of the coffee amounts, just press and hold the corresponding coffee button for 5 seconds until the light indicator flashes twice. Recommendation: The suggested amount of water for coffee is 20-60 ml for an espresso and 60-100 ml for a double espresso.
Sleep mode The coffee machine will automatically enter sleep mode after 30 minutes of no operation. The On/off button will remain on. Press any button to quit sleep mode.
Coffee selection Coffee used in this coffee machine should be freshly ground and deep roasted. When using ground coffee, it is important to use only specific ground coffee for espresso coffee machines. If you are grinding coffee yourself, coffee must be finely ground. This step is a very important step in the espresso making process Ground coffee should look like salt. If coffee is ground too fine, even if it is tamped it may cause the coffee to flow out intermittently. These ground coffee feels like flour. If ground coffee is too coarse, water will flow too fast, reducing its flavour. In order to get a uniform, consistent coffee, make sure to use a high-quality coffee grinder.
Warnings: Single or double espressos can be brewed only after the device has preheated. The machine will beep and its light indicators will turn on when there is not enough water in the water tank. After refilling it, it will return to normal conditions. After running the steam function, wait until it enters standby mode before brewing coffee or dispensing hot water. These functions cannot be used while the machine cools down. Empty the drip tray when the full tray indicator raises.
4. Cleaning and maintenance
22 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK
Disconnect the device from the power supply and allow it to cool down completely before cleaning. Be careful not to burn yourself! Do not use abrasive cleaners or scouring pads as they could cause damage to the product's surface. Use a soft, dampened cloth to clean the outer part of the device. Do not immerse the main body in water or other liquids. Wash the water tank, drip tray and cup holder tray regularly. After using the steam function, the tube must be cleaned with a cloth immediately after. Allow steam to be released to avoid possible blockages inside the tube. If the steam tube is clogged, use a needle to unblock the conduct. Turn the portafilter clockwise to remove it and empty all coffee residues inside it. Then, use a cloth and water to clean. Do not wash the water tank, the coffee beans tank or the portafilter holder in the dishwasher Clean all parts with water and dry thoroughly before storing it or using the device again.
Mineral deposits cleaning Mineral deposits built up in the unit might affect the machine's operating. It is important to remove and clean them to keep the coffee machine operating efficiently. The quality of the water being used and type of use will determine how often these deposits have to be cleaned. It is recommended to carry out a self-cleaning cycle after each 1000 uses. When 1000 cycles are run, the machine will emit a reminder signal when turned on and the indicator lights will blink in red twice. Fill the water tank with water and descaling product up to the MAX. level following the indications stated by the descaling manufacturer. Citrus or vinegar can also be used. Note: It is recommended to use a water and descaling solution, 4:1. Press the On/off button, the machine will start preheating and the indicator light will turn steady on. Insert the portafilter into place, turn it anticlockwise and make sure it is tightly locked. Place a large container (approx. 2 L) on the cup-holder tray. Make sure it is big enough so that water coming out from the hot water tube, nozzle and steam tube can fall inside it. Press and hold the hot water button for 5 seconds for the machine to enter Auto-cleaning mode. Turn the steam knob to the MAX. position. Hot water with descaling product (or the used one) will be dispensed through the portafilter spouts and hot water and steam tubes.
CAFELIZZIA 790 STEEL | 23

ENGELSK
This process will take from 10 to 15 minutes, then the coffee machine will turn off. Once it has finished, fill the water tank with clear water and repeat these steps until there is no more descaling product. Clean the water tank and the drip tray.
Note: During the Auto-cleaning process, the pump will turn on and off intermittently. This is normal and does not involve malfunction. During the Auto-cleaning process, the steam knob must not be set at "0". The machine will beep once to remind it must be turned to the MAX. mark in order to clean the steam tube.
Cleaning the grinding unit The grinder is detachable and must be thoroughly cleaned. To disassemble it, press the release button as shown on the image, turn the adjustment knob to the maximum setting, and then turn it to remove it vertically. To assemble it, align the grinder with the slot on the unit and attach it vertically. Turn the adjustment knob to the finest setting and turn the grinder in the assembly direction until it clicks into position. Each time the grinder is used, the remaining coffee beans can be removed and the residual ground coffee in the grinder can be cleaned with the brush. To clean the device properly, use a brush with semi-rigid bristles and remove coffee rests stuck to the grinding unit sides and to the base. Fig. 4

5. Troubleshooting

Problem

Cause

Water leaks from the bottom part of coffee maker.

There is too much water in the drip tray.
The coffee maker is damaged.

Water leaks from the There is ground coffee on the

portafilter holder.

edge of the filter.

Solution Empty and clean the drip tray.
Contact the official Technical Support Service of Cecotec. Clean the portafilter and filter.

24 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK

Acid (vinegar) taste in coffee.

The device has not been properly cleaned after descaling.

Follow the cleaning and maintenance instructions to clean the device properly.

Ground coffee has not been stored in an appropriate place and has turned bad.

Use fresh ground coffee, or store the it in a cool, dry place. After opening a package of ground coffee, reseal it tightly.

The coffee maker does not work properly.

Connection between the device and the power supply may be defective.

Check the power supply and the cord.

The steam knob does The container used is not of the Use a high and narrow cup.

not froth.

correct size or shape.

You have used skimmed, soy, rice or other type of milk.

Use whole cold milk.

All the light indicators turn on red and flash.

There is not enough water in the Fill the water tank until the

water tank.

device shows no error.

While brewing coffee, the single and double espresso buttons flash red and no coffee is brewed or only drops come out.

The coffee filter is clogged.

Do not grind coffee too fine and do not exceed the indicated quantity of ground coffee.

The grinding indicator blinks in red

The grinder temperature is too high

Allow the device to cool down until the grinder recovers its normal temperature

The mill is not properly assembled

Assemble the mill properly

The mill does not dispense ground coffee at finest setting

This is normal and does not imply malfunction

Adjust the grinding level properly

6. Technical specifications
Model: Cumbia Power Espresso 20 Barista Aromax Product reference: 01588 Power: 2560 - 3050 W Voltage and frequency: 220-240 V~ 50/60 Hz

CAFELIZZIA 790 STEEL | 25

ENGELSK
Made in China | Designed in Spain
7. DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL APPLIANCES
The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), specifies that old household electrical appliances must not be disposed of with the normal unsorted municipal waste. Old appliances must be collected separately, in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation to dispose of the appliance correctly. If the product has a built-in battery or uses batteries, they should be removed from the appliance and disposed of appropriately. Consumers must contact their local authorities or retailer for information concerning the correct disposal of old appliances and/or their batteries.
8. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY
This product is under warranty for 2 years from the date of purchase, as long as the proof of purchase is submitted, the product is in perfect physical condition, and it has been given proper use, as explained in this instruction manual. The warranty will not cover the following situations: The product has been used for purposes other than those intended for it, misused, beaten, exposed to moisture, immersed in liquid or corrosive substances, as well as any other fault attributable to the customer. The product has been disassembled, modified, or repaired by persons, not authorised by the official Technical Support Service of Cecotec. Faults deriving from the normal wear and tear of its parts, due to use. The warranty service covers every manufacturing defects of your appliance for 2 years, based on current legislation, except consumable parts. In the event of misuse, the warranty will not apply.
26 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK CAFELIZZIA 790 STEEL | 27

ENGELSK 28 | CAFELIZZIA 790 STEEL

ENGLESK
www.cecotecnordic.com
cecotecnordic . info@cecotecnordic.com
CAFELIZZIA 790 STEEL | 29


Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign CC 14.0 (Windows)