IM1-HEM-7121J-E-RO-04-04/2022

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

im1 2 web im-hem-7121j-e-ro-04-04-2022
Manual de instruciuni 1
Tensiometru automat pentru bra M2 Basic (HEM-7121J-E) X2 Basic (HEM-7121J-EO)
Citii manualul de instruciuni i înainte de utilizare.

RO
Simboluri

Prezentare general

A D
B I

C E
F

G H

A Afiajul B Butonul [START/STOP] C Compartimentul bateriilor D Conector pentru transformatorul de c.a. E Orificiu pentru aer F Manon pentru bra G Fi pentru aer H Tub de aer I Marker

RO
1. Introducere
V mulumim c ai cumprat tensiometrul automat pentru bra OMRON. Acest tensiometru utilizeaz metoda oscilometric de msurare a tensiunii arteriale. Adic, acest monitor detecteaz circulaia sângelui prin artera brahial i convertete micrile într-o citire digital.
1.1 Instruciuni de siguran
Acest manual de instruciuni v ofer informaii importante despre tensiometrul automat pentru bra OMRON. Pentru a asigura utilizarea sigur i adecvat a acestui tensiometru, CITII i ÎNELEGEI toate aceste instruciuni. Dac nu înelegei aceste instruciuni sau avei întrebri, contactai punctul de vânzare sau distribuitorul OMRON înainte de a încerca s utilizai acest tensiometru. Pentru informaii detaliate privind tensiunea dumneavoastr arterial, consultai medicul.
1.2 Utilizarea corespunztoare
Acest aparat este un monitor digital recomandat pentru msurarea tensiunii arteriale i a pulsului la pacienii aduli. Aparatul detecteaz btile neregulate ale inimii în timpul msurrii i indic acest lucru printr-un simbol în momentul afirii datelor. Aparatul este destinat în principiu utilizrii generale la domiciliu.
1.3 Primirea i verificarea
Scoatei tensiometrul din ambalaj i verificai dac prezint deteriorri. NU UTILIZAI tensiometrul dac acesta este deteriorat i contactai punctul de vânzare sau distribuitorul OMRON.
2. Informaii importante referitoare la siguran
Înainte de a utiliza acest tensiometru, citii informaiile importante privind sigurana din acest manual de instruciuni. Din motive de siguran, respectai cu strictee specificaiile din acest manual cu instruciuni. Pstrai-l pentru consultare ulterioar. Pentru informaii detaliate privind tensiunea dumneavoastr arterial, CONSULTAI MEDICUL.
RO1

Indic o situaie cu potenial

2.1 Avertisment

periculos care, dac nu este evitat, poate avea ca urmare

decesul sau rnirea grav.

· NU UTILIZAI aparatul pe bebelui, nou nscui, copii sau persoane care nu îi pot exprima inteniile.
· NU ajustai medicaia în funcie de rezultatele msurtorilor realizate cu acest tensiometru. Luai medicamentele în modul prescris de medic. NUMAI un medic este calificat s diagnosticheze i s trateze hipertensiunea arterial.
· NU utilizai aparatul pe un bra rnit sau un bra supus unui tratament medical.
· NU înfurai manonul pe bra în timpul administrrii intravenoase a unor substane sau în timpul unei transfuzii sangvine.
· NU utilizai acest tensiometru în zone care conin echipament chirurgical de înalt frecven (HF), echipament de imagistic prin rezonan magnetic (RMN), computer tomograf (CT). Acest lucru poate determina funcionarea incorect a tensiometrului i/sau prezentarea de date eronate.
· NU utilizai acest tensiometru în medii bogate în oxigen sau în apropierea gazului inflamabil.
· Consultai medicul dumneavoastr înainte de a utiliza acest tensiometru dac avei aritmii comune, de exemplu extrasistole atriale sau ventriculare sau fibrilaii atriale, scleroz arterial, insuficien circulatorie, diabet, sarcin, pre-eclampsie, boal renal. INEI CONT de faptul c oricare dintre aceste afeciuni pe lâng faptul c PACIENTUL se mic, tremur, are frisoane, poate afecta valorile msurate.
· NICIODAT nu v diagnosticai sau tratai pe baza rezultatelor msurate. Contactai ÎNTOTDEAUNA medicul.
· Pentru a evita strangularea, nu inei tubul de aer i cablul adaptorului de c.a. la îndemâna bebeluilor, a nou-nscuilor i a copiilor.
· Acest produs conine piese de mici dimensiuni care, dac sunt înghiite de bebelui, nou-nscui sau copii, pot cauza sufocarea.

Manipularea i utilizarea adaptorului de c.a. (accesoriu opional) · NU folosii adaptorul de c.a. dac tensiometrul sau cablul adaptorului
de c.a. este deteriorat. Dac tensiometrul sau cablul este deteriorat, întrerupei alimentarea cu energie i deconectai imediat adaptorul de c.a. · Conectai adaptorul de c.a. la o priz de alimentare cu tensiune corespunztoare. A NU se utiliza într-o priz multipl. · La conectarea i deconectarea la / de la priz, nu atingei NICIODAT adaptorul de c.a. cu mâinile ude. · NU demontai i NU încercai s reparai adaptorul de c.a.

Manipularea i utilizarea bateriilor · Nu lsai bateriile la îndemâna bebeluilor, nou-nscuilor i copiilor.

2.2 Atenie

Indic o situaie potenial periculoas care, dac nu este evitat, poate avea ca urmare rnirea uoar sau moderat a utilizatorului sau pacientului, sau deteriorarea echipamentului sau a altor bunuri materiale.

· Încetai utilizarea tensiometrului i contactai medicul dac prezentai iritaii ale pielii sau disconfort.
· Consultai medicul înainte de a utiliza acest tensiometru pe un bra unde este prezent un dispozitiv de acces sau terapie intravascular() sau un unt arterio-venos (A-V) din cauza interferenei temporare cu fluxul sanguin care ar putea duce la rniri.
· Dac ai suferit o operaie de mastectomie sau de înlturare a unui ganglion limfatic, consultai medicul înainte de a utiliza tensiometrul.
· Consultai medicul înainte de a utiliza acest tensiometru dac avei probleme grave de circulaie sanguin sau boli de sânge deoarece umflarea manonului poate provoca vânti.
· NU EFECTUAI msurtori mai des decât este necesar deoarece pot aprea vânti datorate interferenei cu fluxul sanguin.
· Umflai manonul DOAR când acesta este aplicat pe bra. · Scoatei manonul de pe bra dac acesta nu începe s se dezumfle
în timpul msurrii. · NU FOLOSII acest tensiometru în alt scop decât msurarea tensiunii
arteriale. · În timpul efecturii msurtorilor, asigurai-v c nu se afl niciun
dispozitiv mobil sau orice alt dispozitiv electric care emite câmpuri electromagnetice pe o raz de 30 cm în jurul acestui tensiometru. Acest lucru poate determina funcionarea incorect a tensiometrului i/sau prezentarea de date eronate.

· NU DEMONTAI i nu încercai s reparai acest tensiometru sau alte componente. În caz contrar, rezultatele pot fi eronate.
· NU UTILIZAI tensiometrul într-o locaie unde exist umiditate sau risc de stropire cu ap. Acest lucru poate deteriora acest tensiometru.
· NU utilizai aceste tensiometru într-un vehicul în micare, de exemplu în main sau avion.
· Nu scpai pe jos i nu supunei tensiometrul la ocuri sau la vibraii puternice.
· NU utilizai acest tensiometru în locuri cu umiditate ridicat sau sczut sau cu temperaturi ridicate sau sczute. Consultai seciunea 6.
· În timpul msurrii, observai braul pentru a v asigura c tensiometrul nu afecteaz un timp îndelungat circulaia sângelui.
· NU UTILIZAI acest tensiometru în medii cu utilizare frecvent, cum ar fi clinicile medicale sau cabinetele medicale.
· NU UTILIZAI acest tensiometru în acelai timp cu un alt echipament medical electric (ME). Acest lucru poate determina funcionarea incorect i/sau prezentarea de date eronate.
· Cu cel puin 30 de minute înainte de msurarea tensiunii arteriale, nu facei baie, nu consumai alcool sau cofein, nu fumai, nu facei efort fizic i nu mâncai.
· Odihnii-v cel puin 5 minute înainte de a face o msurare. · Îndeprtai îmbrcmintea strâns sau groas de pe bra în timp ce
efectuai msurarea. · Stai linitit i NU vorbii în timp ce se efectueaz o msurare. · Utilizai tensiometrul NUMAI pe persoane ale cror circumferine ale
braului sunt în limitele specificate ale manonului. · Asigurai-v c acest tensiometru a fost aclimatizat la temperatura
camerei înainte de a efectua o msurare. Efectuarea unei msurri dup o modificare extrem a temperaturii ar putea duce la o valoare inexact. OMRON recomand utilizatorului s atepte timp de aproximativ 2 ore pentru ca tensiometrul s se înclzeasc sau s se rceasc atunci când acesta este utilizat într-un mediu aflat la o temperatur care respect condiiile de funcionare dup ce este depozitat fie la temperatura maxim, fie la temperatura minim de depozitare. Pentru informaii suplimentare privind temperatura de funcionare i de depozitare/transport, consultai seciunea 6. · NU UTILIZAI acest tensiometru dup expirarea perioadei de valabilitate. Consultai seciunea 6. · NU îndoii excesiv manonul pentru bra i tubul de aer.

RO

RO2

RO3

· NU îndoii i nu rsucii tubul de aer în timp ce efectuai o msurare. Acest lucru poate provoca leziuni prin întreruperea fluxului sangvin.
· Pentru a deconecta conectorul de aer, tragei de conectorul de aer din plastic de la baza tubului, nu de tub.
· Utilizai NUMAI adaptorul de c.a., manonul, bateriile i accesoriile specificate pentru acest tensiometru. Utilizarea unui adaptor de c.a., a unui manon i a unor baterii nerecomandate poate determina deteriorarea tensiometrului i/sau poate fi periculoas pentru acesta.
· La acest tensiometru, folosii DOAR manonul pentru bra aprobat. Folosirea altor manoane pentru bra ar putea avea drept efect obinerea de valori incorecte.
· Umflarea la o presiune mai mare decât cea necesar ar putea cauza echimoze la nivelul braului, în locul aplicrii manetei. NOT: pentru informaii suplimentare, consultai paragraful ,,Dac tensiunea dumneavoastr sistolic este mai mare de 210 mmHg" din seciunea 6 a manualului de instruciuni .
· Citii i respectai specificaiile de la paragraful ,,Eliminarea corect a acestui produs" din seciunea 7 atunci când eliminai aparatul i orice accesorii sau componente opionale uzate.
Manipularea i utilizarea adaptorului de c.a. (accesoriu opional) · Introducei adaptorul de c.a. în priz pân la capt. · Când deconectai adaptorul de c.a. de la priz, tragei cu grij de
adaptorul de c.a. NU tragei de cablul adaptorului de c.a. · Când manipulai cablul adaptorului de c.a.:
Nu îl deteriorai. / Nu îl distrugei. / Nu îl modificai. NU îl tiai. / Nu îl îndoii i nu îl tragei excesiv. / Nu îl rsucii. NU îl utilizai dac este adunat într-un mnunchi. NU îl aezai sub obiecte grele. · tergei praful de pe adaptorul de c.a. · Deconectai adaptorul de c.a. dac nu îl utilizai. · Deconectai adaptorul de c.a. înainte de a cura tensiometrul.
Manipularea i utilizarea bateriilor · NU INTRODUCEI bateriile cu polaritile inversate. · Cu acest tensiometru folosii NUMAI 4 baterii alcaline sau cu mangan
,,AA". NU FOLOSII alte tipuri de baterii. NU FOLOSII concomitent baterii noi i vechi. NU FOLOSII concomitent diferite mrci de baterii. · Scoatei bateriile dac nu vei utiliza tensiometrul o perioad lung de timp.

· Dac electrolitul bateriilor intr în contact cu ochii, cltii imediat cu mult ap curat. Consultai medicul imediat.
· Dac electrolitul bateriilor intr în contact cu pielea, cltii imediat cu mult ap curat, cald. Dac iritaia, leziunea sau durerea persist, consultai medicul.
· NU UTILIZAI bateriile dup data de expirare. · Verificai periodic bateriile pentru a v asigura c acestea sunt în
stare bun de funcionare.
2.3 Msuri generale de precauie
· Când efectuai o msurtoare pe braul drept, tubul de aer ar trebui s fie la nivelul cotului. Fii ateni s nu v odihnii mâna pe tubul de aer.
· Tensiunea arterial a braului drept poate fi diferit de cea a braului stâng, lucru care poate determina înregistrarea unei valori de msurare diferite. Efectuai întotdeauna msurtorile pe acelai bra. Dac valorile dintre cele dou brae difer foarte mult, întrebai medicul ce bra s folosii pentru msurare.
· Atunci când folosii un adaptor de c.a. opional, avei grij s nu aezai tensiometrul într-un loc în care conectarea i deconectarea adaptorului de c.a. este dificil de realizat.
Manipularea i utilizarea bateriilor · Eliminarea bateriilor uzate trebuie efectuat în conformitate cu
reglementrile locale. · Este posibil ca bateriile furnizate s aib o durat de via mai scurt
decât bateriile noi.
Nu uitai s v notai valorile tensiunii arteriale i pulsului pentru a le arta medicului. O singur msurtoare nu ofer o indicaie corect a tensiunii arteriale. Utilizai jurnalul de tensiune arterial pentru a nota mai multe valori msurate într-o anumit perioad de timp. Pentru a descrca fiierele PDF din jurnal, vizitai www.omron-healthcare.com.

3. Mesaje de eroare i depanarea
Dac apare oricare dintre problemele indicate mai jos în timpul efecturii msurtorii, asigurai-v c nu exist dispozitive electrice pe o raz de 30 cm. Dac problema persist, v rugm s consultai tabelul de mai jos.

Afiaj/Problem
apare sau manonul nu se umfl.
apare sau msurtoarea nu poate fi finalizat dup ce se umfl manonul.
apare
apare

Cauz posibil

Soluie

Butonul [START/STOP] a fost apsat în Apsai butonul [START/STOP] din nou pentru a dezactiva

timp ce manonul nu este amplasat tensiometrul. Dup ce ai introdus bine conectorul de aer

pe bra.

i dup ce ai amplasat manonul corect, apsai butonul

[START/STOP].

Conectorul de aer nu este introdus Introducei ferm conectorul de aer. complet în tensiometru.

Manonul pentru bra nu este amplasat corect.

Amplasai corect manonul pentru bra, apoi efectuai o alt msurare. Consultai seciunea 4 din manualul de instruciuni .

Aerul iese din manonul pentru bra. Înlocuii manonul pentru bra cu unul nou. Consultai seciunea 9 din manualul de instruciuni .

V micai sau vorbii în timpul unei Rmânei nemicat i nu vorbii în timpul msurtorii.

msurri i manonul nu se umfl Dac ,,E2" apare în mod repetat, umflai manual manonul

suficient.

pân când tensiunea sistolic ajunge la 30 pân la

Datorit faptului c tensiunea sistolic 40 mmHg peste rezultatul ultimelor dumneavoastr

este de peste 210 mmHg, nu poate fi msurtori. Consultai seciunea 6 din manualul de

efectuat o msurtoare.

instruciuni .

Manonul pentru bra este umflat excesiv, depind presiunea maxim permis.

Nu atingei manonul i/sau nu îndoii tubul de aer în timp ce efectuai o msurare. Dac umflai manual manonul, consultai seciunea 6 din manualul de instruciuni .

V micai sau vorbii în timpul unei msurri. Vibraiile perturb o msurare.

Rmânei nemicat i nu vorbii în timpul msurtorii.

RO

RO4

Afiaj/Problem apare
/ apare nu clipete în timpul msurrii
apare

Cauz posibil Frecvena pulsului nu este detectat corect.
Tensiometrul s-a defectat.

apare

Bateriile au un nivel sczut.

apare sau tensiometrul este oprit în mod neateptat în timpul unei msurri

Bateriile sunt descrcate.

Soluie
Amplasai corect manonul pentru bra, apoi efectuai o alt msurare. Consultai seciunea 4 din manualul de instruciuni . Rmânei nemicat i stai aezat corect în timpul msurtorii. Dac simbolul ,, " continu s apar, v recomandm s consultai medicul.
Apsai butonul [START/STOP] din nou. Dac ,,Er" apare în continuare, contactai punctul de vânzare sau distribuitorul OMRON.
Se recomand s înlocuii toate cele 4 baterii cu unele noi. Consultai seciunea 3 din manualul de instruciuni .
Înlocuii imediat toate cele 4 baterii cu unele noi. Consultai seciunea 3 din manualul de instruciuni .

Nu apare nimic pe afiajul tensiometrului.

Polaritile bateriei nu sunt aliniate corespunztor.

Verificai instalarea bateriei pentru o amplasare corespunztoare. Consultai seciunea 3 din manualul de

instruciuni .

Valorile msurate sus sau prea jos.

apar prea

Tensiunea arterial variaz în mod constant. Muli factori, inclusiv stresul, ora i/sau modul în care aplicai manonul pentru bra pot afecta tensiunea dumneavoastr arterial. Consultai seciunea 2 din manualul de instruciuni .

Apsai butonul [START/STOP] pentru a opri tensiometrul, apoi apsai din nou pentru a efectua

Apare o alt problem.

o msurtoare. Dac problema persist, scoatei toate bateriile i ateptai 30 de secunde. Apoi reinstalai bateriile.

Dac problema persist, contactai punctul de vânzare sau distribuitorul OMRON.

RO5

4. Garanie limitat
V mulumim c ai achiziionat un produs OMRON. Acest produs este realizat din materiale de înalt calitate i s-a acordat o atenie deosebit producerii acestuia. Este conceput pentru a v oferi satisfacie deplin, cu condiia s-l utilizai în mod corect i s-l întreinei în modul descris în manualul de instruciuni. OMRON ofer pentru acest produs o garanie de 3 ani de la data cumprrii. OMRON garanteaz realizarea corespunztoare, calitatea manoperei i a materialelor acestui produs. În perioada de garanie OMRON va repara sau înlocui produsul defect ori piesele defecte fr costuri suplimentare pentru manoper sau piese. Garania nu acoper niciunul dintre punctele urmtoare: A. Costurile i riscurile cu transportul. B. Costurile cu reparaiile i/sau defeciunile rezultate ca urmare a reparaiilor efectuate de persoane neautorizate. C. Verificrile periodice i întreinerea. D. Defeciunea sau uzura pieselor opionale sau a altor accesorii decât aparatul în sine, exceptând cazul unor garanii explicite oferite mai sus. E. Costurile determinate de neacceptarea unei clauze (acestea vor fi percepute). F. Daunele de orice fel, inclusiv vtmrile corporale, cauzate accidental sau ca urmare a utilizrii incorecte. G. Serviciul de calibrare nu este inclus în garanie. H. Piesele opionale beneficiaz de o garanie de un (1) an din momentul cumprrii. Printre piesele opionale se numr, fr a se limita îns la
acestea: manonul i tubul manonului. În cazul în care este necesar un serviciu inclus în garanie, contactai reprezentantul de la care ai cumprat produsul sau un distribuitor OMRON autorizat. Pentru a gsi adresa, consultai ambalajul produsului/documentaia furnizat sau contactai vânztorul. Dac întâmpinai dificulti în a gsi serviciile clieni OMRON, v rugm s ne contactai, pentru a obine informaii suplimentare: www.omron-healthcare.com Reparaiile sau schimburile realizate în baza garaniei nu duc la extinderea sau reînnoirea perioadei de garanie. Garania va fi oferit numai în cazul returnrii produsului complet, împreun cu factura original/bonul de cas emis clientului de ctre vânztor.

RO

RO6

5. Întreinere 5.1 Întreinerea
Pentru a proteja tensiometrul împotriva deteriorrii, respectai urmtoarele indicaii: Modificrile neautorizate de ctre productor vor duce la anularea garaniei.
Atenie
NU DEMONTAI i nu încercai s reparai acest tensiometru sau alte componente. În caz contrar, rezultatele pot fi eronate.
5.2 Depozitarea
· Depozitai tensiometrul i celelalte componente într-un loc curat i sigur. · Nu depozitai tensiometrul i celelalte componente:
· Dac tensiometrul i celelalte componente sunt ude. · În locaii expuse la condiii extreme de temperatur, umiditate, radiaii solare directe, praf sau vapori corozivi, de exemplu provenind de la
soluiile de albire. · În locaii expuse la vibraii sau ocuri.
5.3 Curarea
· Nu utilizai substane de curare abrazive sau volatile. · Utilizai o cârp moale uscat sau o cârp moale umezit cu detergent neagresiv (neutru), pentru a cura tensiometrul i manonul pentru bra,
apoi tergei-le cu o cârp uscat. · Nu splai i nu scufundai tensiometrul i manonul pentru bra sau celelalte componente în ap. · Nu folosii benzin, diluani sau solveni similari pentru a cura tensiometrul i manonul pentru bra sau celelalte componente.
5.4 Calibrare i service
· Precizia acestui tensiometru a fost testat cu atenie, acesta fiind conceput pentru o durat de via îndelungat. · În general, se recomand verificarea aparatului la fiecare doi ani pentru a asigura funcionarea corespunztoare i precizia acestuia. Consultai
distribuitorul autorizat OMRON sau Departamentul de servicii pentru clieni al firmei Omron la adresele indicate pe ambalaj sau în documentaia livrat împreun cu aparatul.
RO7

6. Specificaii

Descrierea produsului

Tensiometru automat pentru bra

Categoria de produs

Tensiometru electronic

Model (cod)

M2 Basic (HEM-7121J-E)

Afiajul

Afiaj LCD digital

X2 Basic (HEM-7121J-EO)

Interval de presiune manet

0 - 299 mmHg

Intervalul de msurare Între 40 i 180 bti/minut.

a pulsului

Intervalul de msurare

20 - 280 mmHg

a tensiunii arteriale

Precizie

Tensiune: ±3 mmHg / Puls: ±5% din valoarea afiat

Umflare

Automat, cu pompa electric Dezumflare

Supap automat de

dezumflare

Metod de msurare

Metoda oscilometric

Mod de funcionare

Funcionare continu

Clasificare IP

Tensiometru: IP20/Adaptor de c.a. opional: IP21 (HHP-CM01) sau IP22 (HHP-BFH01)

Valoare nominal

c.c. 6 V 4,0 W

Pies aplicat

Tip BF (manon pentru bra)

Surs de alimentare

4 baterii ,,AA" de 1,5 V sau adaptor de c.a. opional

(c.a. INTRARE 100 - 240 V 50 - 60 Hz 0,12 - 0,065 A)

Durata de via a acumulatorului Aproximativ 1.000 de msurtori (utilizând baterii alcaline noi)

Perioad de valabilitate

Tensiometru: 5 ani/Maneta: 5 ani/Adaptor de c.a. opional: 5 ani

(durat de via util)

Condiii de lucru

Între +10 i +40 °C / între 15 i 90% RH (fr condensare) / între 800 i 1.060 hPa

Condiii de depozitare/transport Între -20 i +60 °C / între 10 i 90% RH (fr condensare)

Cuprins

Tensiometru, manet pentru bra (HEM-CR24), 4 baterii ,,AA", manual de instruciuni i

Protecie împotriva electrocutrii Echipament ME cu alimentare intern (atunci când se folosesc doar bateriile)

Echipament ME Clasa II (Adaptor opional de c.a.)

Greutate

Tensiometru: aproximativ 250 g (fr baterii) / Manon: aproximativ 130 g

Dimensiuni (valoare aproximativ) Tensiometru: aproximativ 108 mm (l) × 83 mm (Î) × 140 mm (L)

Manon: aproximativ 145 mm × 466 mm (tub de aer: 610 mm)

Circumferina manonului

Între 170 i 420 mm (manet pentru bra inclus: (între 220 i 320 mm))

aplicabil în cazul tensiometrului

Memorie

Ultima msurtoare

RO

RO8

Not · Aceste specificaii sunt supuse modificrii fr o notificare prealabil. · Acest tensiometru este testat clinic în conformitate cu cerinele standardului EN ISO 81060-2:2014 i respect standardele EN ISO 81060-2:2014 i
EN ISO 81060-2:2019 + A1:2020 (excepie fcând pacientele însrcinate i cu preeclampsie). În studiul de validare clinic, K5 s-a utilizat pe 85 de subieci, pentru determinarea tensiunii diastolice. · Clasificarea IP reprezint gradul de protecie asigurat prin carcas în conformitate cu IEC 60529. Tensiometrul i adaptorul opional de c.a. sunt protejate împotriva impactului cu corpurile strine solide cu diametrul de 12,5 mm i mai mari decât un deget. Adaptorul opional de c.a. HHP-CM01 este protejat împotriva cderii verticale a picturilor de ap care ar putea cauza probleme în timpul funcionrii normale. Un adaptor opional de c.a. HHP-BFH01 este protejat împotriva cderii oblice a picturilor de ap care ar putea cauza probleme în timpul funcionrii normale. · Modul de funcionare este clasificat în conformitate cu IEC 60601-1.
7. Aruncarea corect la deeuri a acestui produs (Deeurile de echipamente electrice i electronice)
Acest marcaj prezent pe produs sau pe documentaia sa indic faptul c produsul nu trebuie aruncat la gunoi împreun cu deeurile menajere la sfâritul duratei sale de via. Pentru a preveni posibilele daune aduse mediului sau sntii umane din cauza eliminrii necontrolate a deeurilor, separai acest produs de alte tipuri de deeuri i reciclai-l în mod responsabil pentru a promova refolosirea durabil a resurselor materiale. Utilizatorii casnici trebuie s contacteze fie distribuitorul de la care au cumprat produsul, fie autoritile locale, pentru detalii privind locul i modul în care pot recicla acest produs într-un mod sigur pentru mediu. Utilizatorii din mediul de afaceri trebuie s-i contacteze furnizorul i s verifice termenii i condiiile contractului de cumprare. Acest produs nu trebuie eliminat împreun cu alte deeuri comerciale.
8. Informaii importante privind compatibilitatea electromagnetic (CEM)
HEM-7121J-E este în conformitate cu standardul EN60601-1-2:2015 privind compatibilitatea electromagnetic (CEM). Documentaia suplimentar în conformitate cu acest standard CEM este disponibil pe www.omron-healthcare.com Pentru informaii CEM privind HEM-7121J-E, accesai site-ul web.
9. Ghidul i declaraia productorului
· Acest tensiometru este proiectat în conformitate cu standardul european EN1060, Sfigmomanometre neinvazive, Partea 1: Cerine generale i Partea 3: Cerine suplimentare pentru sistemele electromecanice de msurare a tensiunii sangvine.
· Acest produs OMRON este fabricat în conformitate cu sistemul strict de control al calitii dezvoltat de ctre OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japonia. Componenta principal a tensiometrelor OMRON, respectiv senzorul de presiune, este fabricat în Japonia.
· V rugm s raportai productorului i autoritii competente din statul membru în care locuii incidentele grave care au avut loc folosind cu aparatul.
RO9

10. Clasificarea TA (tensiunii arteriale)
Ghidul ESH/ESC* privind gestionarea hipertensiunii arteriale - 2018 Definiiile hipertensiunii arteriale în funcie de nivelurile tensiunii arteriale msurate la cabinetul medical sau la domiciliu

Tensiunea sistolic Tensiunea diastolic

Cabinet medical  140 mmHg  90 mmHg

Acas  135 mmHg  85 mmHg

Aceste date provin din valori statistice pentru tensiunea arterial.

* Societatea European de Hipertensiune (ESH) i Societatea European de Cardiologie (ESC).

Avertisment

NICIODAT nu v diagnosticai sau tratai pe baza rezultatelor msurate. Contactai ÎNTOTDEAUNA medicul.

RO

RO10

Descrierea simbolurilor
Component aplicat - Tip BF, grad de protecie împotriva electrocutrii (pierderilor de curent) Echipament din Clasa a II-a. Protecie împotriva electrocutrii
IP XX Grad de protecie împotriva factorilor externi conform IEC 60529 Marcajul CE
Marcaj UKCA
Numr de serie
Numr de LOT
Identificator unic al dispozitivului
Dispozitiv medical
Limit de temperatur
SD1

Limit de umiditate
Limit de presiune atmosferic
Indicaie privind polaritatea conectorului Produs destinat exclusiv uzului în spaii interioare Tehnologia înregistrat sub marca OMRON pentru msurarea presiunii arteriale Identificator pentru manoanele compatibile cu acest dispozitiv Indicatorul de poziionare a manonului pentru braul stâng
Marcajul de pe manon trebuie s fie poziionat deasupra arterei
Indicatorul intervalului i poziia de aliniere a arterei brahiale
Indicatorul intervalului de , circumferine ale braului,
pentru facilitarea selectrii dimensiunii corecte a manonului

, Marcajul de control al calitii productorului Nu este fabricat din cauciuc natural Circumferina braului Este necesar ca utilizatorul s consulte manualul de instruciuni Din motive de siguran, este necesar ca utilizatorul s respecte cu strictee specificaiile din manualul cu instruciuni. Curent continuu Curent alternativ Data fabricaiei
Aciune interzis
SD2

Data publicrii: 2022-06-23 IM1-HEM-7121J-E-RO-04-04/2022

Instruction Manual 2
Automatic Upper Arm Blood Pressure Monitor M2 Basic (HEM-7121J-E) X2 Basic (HEM-7121J-EO)

2 Preparing for a Measurement
ET Mõõtmiseks valmistumine LV Sagatavosans mrsanai LT Pasiruosimas matavimui BG    30 minutes before ET 30 minutit enne LV 30 mintes pirms mrjumu veiksanas LT 30 minuci pries BG 30    SR 30 minuta pre merenja RO Cu 30 de minute înainte NO 30 minutter før

SR Priprema za merenje RO Pregtirea pentru msurare NO Forberede til en måling

IM2-HEM-7121J-E-E3-03-04/2022
Read Instruction manual and before use.
ET Enne kasutamist lugege läbi kasutusjuhendid ja . LV Pirms lietosanas izlasiet lietosanas instrukciju un . LT Pries naudodami, perskaitykite naudojimo instrukcij ir . BG        . SR Pre upotrebe procitajte uputstvo za upotrebu i . RO Citii manualul de instruciuni i înainte de utilizare. NO Les bruksanvisningen og før bruk.

5 minutes before: Relax and rest.
ET 5 minutit enne: lõõgastuge ja puhake. LV 5 mintes pirms mrjumu veiksanas: atslbinieties
un atptieties. LT 5 minuts pries: atsipalaiduokite ir pailskite. BG 5   :    . SR 5 minuta pre merenja: opustite se i odmorite. RO Cu 5 minute înainte: relaxai-v i odihnii-v. NO 5 minutter før: Slapp av og hvil.

1 Package Contents
ET Pakendi sisu
LV Iepakojuma saturs
LT Pakuots turinys
BG   

SR Sadrzaj pakovanja RO Coninutul pachetului NO Innholdet i esken

Instruction Manual 1

3 Installing Batteries
ET Patareide paigaldamine LV Bateriju ievietosana LT Baterij djimas BG   




SR Postavljanje baterija RO Instalarea bateriilor NO Sette inn batteriene

AA, 1.5V × 4

Instruction Manual 2

4 Applying the Cuff on the Left Arm

ET Manseti paigaldamine vasakule õlavarrele SR Postavljanje manzetne na levu ruku

LV Aproces uzliksana uz kreiss rokas

RO Amplasarea manonului pe braul stâng

LT Rankovs uzdjimas ant kairiosios rankos NO Påføring av mansjetten på venstre arm

BG      





5 Sitting Correctly
ET Õigesti istumine
LV Pareizs sdus stvoklis
LT Tinkamas sdjimas
BG  

Click



SR Pravilno sedenje RO Poziia aezat corect NO Sitte riktig


6 Taking a Measurement
ET Mõõtmine
LV Mrjuma veiksana
LT Matavimas
BG 

SR Merenje RO Efectuarea unei msurtori NO Foreta en måling



A 1-2 cm



B

A Tube side of the cuff should be 1 - 2 cm above the inside elbow.
ET Manseti voolikupoolne külg peab jääma küünarnukist 1 kuni 2 cm kõrgemale. LV Aproces apaksmalai jatrodas 1­2 cm virs elkoa. LT Rankovs su vamzdeliu pus turi bti 1­2 cm auksciau alkns vidins puss. BG          1­2      . SR Strana manzetne sa cevcicom treba da bude 1­2 cm iznad unutrasnje strane lakta. RO Tubul manonului ar trebui s se afle la 1 - 2 cm deasupra poriunii interioare a cotului. NO Slangesiden av mansjetten skal være 1­2 cm over albuens innside.
B Make sure that air tube is on the inside of your arm and wrap the cuff securely so it can no longer slip round.
ET Jätke õhuvoolik käsivarre siseküljele ja mähkige mansett piisavalt tihedalt, et see ei libiseks. LV Prliecinieties, ka gaisa caurulte atrodas Jsu rokas iekspus, un ciesi aplieciet aproci, lai t nekusts. LT sitikinkite, kad oro tiekimo vamzdelis bt js rankos vidinje pusje ir tvirtai apvyniokite
rankov, kad ji negalt suktis aplink. BG  ,            
,         . SR Proverite da li je cevcica za vazduh na unutrasnjoj strani ruke i cvrsto obmotajte manzetnu tako
da vise ne moze da se okree. RO Asigurai-v c tubul de aer este poziionat pe partea interioar a braului dumneavoastr
i înfurai ferm manonul pentru a nu aluneca. NO Sørg for at luftslangen er på innsiden av armen og påfør mansjetten sikkert slik at den ikke
lenger kan skli rundt.

If taking measurements on the right arm, refer to:
ET Kui mõõdate paremal õlavarrel, vt: LV Ja veicat mrsanu uz labs rokas, ldzu, skatiet: LT Jeigu matuojate ant desins rankos, zr.: BG      , : SR Ako merenje obavljate na desnoj ruci, pogledajte: RO Dac efectuai msurtorile pe braul drept, consultai: NO Hvis du skal ta målinger på høyre arm, ser du:

Instruction Manual 1
Instruction Manual 2.3


 Sit comfortably with your back and arm supported.
ET Istuge mugavalt, selg ja käsivars toetatud. LV rti apsdieties, atbalstot muguru un roku. LT Sdkite patogiai atrm nugar ir pasidj rank. BG   ,        . SR Sedite udobno tako da su vam lea i ruka oslonjeni na neku povrsinu. RO Stai aezat într-o poziie confortabil, cu spatele i cu braul sprijinite. NO Sitt komfortabelt med ryggen og armen støttet.
 Place the arm cuff at the same level as your heart.
ET Paigutage mansett südamega ühele kõrgusele. LV Aprocei jatrodas Jsu sirds lmen. LT Uzdkite rankov sirdies lygyje. BG          . SR Manzetnu za ruku postavite u visini srca. RO Amplasai manonul la acelai nivel cu inima. NO Plasser armmansjetten på nivå med hjertet.
 Keep feet flat, legs uncrossed, remain still and do not talk.
ET Hoidke jalad maas, mitte ristatult, istuge liikumatult ja ärge rääkige. LV Turiet pdas uz grdas, nesakrustojiet kjas , nekustieties un nerunjiet. LT Pdas pastatykite lygiai, koj nesukryziuokite, bkite rams ir nekalbkite. BG     ,   ,     . SR Stopala treba da stoje ravno, noge ne treba da budu prekrstene, ostanite mirni i ne pricajte. RO inei tlpile drepte pe sol, picioarele neîncruciate, nu v micai i nu vorbii. NO Hold føttene flatt mot bakken, bena ukrysset, hold deg i ro og ikke snakk.

When the [START/STOP] button is pressed, the measurement is taken and saved automatically.
ET Nupu [START/STOP] vajutamisel tehakse mõõtmine ning mõõtmistulemus salvestatakse automaatselt.
LV Nospiezot pogu [START/STOP] (Skt/prtraukt), tiek veikta mrsana un mrjums automtiski saglabts.
LT Paspaudus mygtuk [START/STOP], atliekamas ir automatiskai issaugomas matavimas.
BG   [START/STOP]  ,      .
SR Kada se pritisne taster [START/STOP], merenje se obavlja i cuva automatski.
RO Când este apsat butonul [START/STOP], msurtoarea este efectuat i salvat automat.
NO Når [START/STOP]-knappen trykkes inn, blir målingen tatt og lagret automatisk.
If your systolic pressure is more than 210 mmHg: After the arm cuff starts to inflate, press and hold the [START/STOP] button until the monitor inflates 30 to 40 mmHg higher than your expected systolic pressure.
ET Kui teie süstoolne vererõhk on üle 210 mmHg: Kui õlavarremansett on hakanud õhuga täituma, vajutage nuppu [START/STOP] (ALUSTA/PEATA) ja hoidke seda all, kuni aparaat on täitunud teie eeldatavast süstoolsest vererõhust 30 kuni 40 mmHg võrra kõrgemale rõhule.
LV Ja sistoliskais asinsspiediens ir virs 210 mmHg Kad aproc sk sknt gaisu, nospiediet un turiet nospiestu pogu [START/STOP] (Skt/prtraukt), ldz mraparts aproc ieskns gaisu, kas par 30­40 mmHg prsniegs Jsu iespjamo sistolisko asinsspiedienu.
LT Jei js sistolinis kraujospdis yra didesnis nei 210 mmHg: Kai matuoklis prads psti rankov, paspauskite ir laikykite paspaud mygtuk [START/STOP] tol, kol slgis rankovje taps 30­40 mmHg didesnis uz js tiktin sistolin kraujospd.
BG       210 mmHg:       ,     [START/STOP],      30  40 mmHg     .
SR Ako imate sistolni pritisak vei od 210 mmHg: Kad manzetna za ruku pocne da se naduvava, pritisnite i drzite taster [START/STOP] dok aparat ne naduva vrednost koja je 30 do 40 mmHg vea od ocekivanog sistolnog pritiska.
RO Dac tensiunea dumneavoastr sistolic este mai mare de 210 mmHg: Dup ce maneta începe s se umfle, apsai i inei apsat butonul [START/STOP] pân când aparatul crete valoarea cu 30 pân la 40 mmHg mai mult decât tensiunea dumneavoastr sistolic estimat.
NO Hvis det systoliske blodtrykket er over 210 mmHg: Når oppblåsingen av armmansjetten har startet, trykker du og holder inne [START/STOP]-knappen til blodtrykksmåleren blåses opp 30­40 mmHg høyere enn ditt forventede systoliske blodtrykk.

7

7 Checking Readings
ET Näitude kontrollimine
LV Rdjumu prbaude
LT Rodmen patikrinimas
BG   

SR Provera rezultata merenja RO Verificarea valorilor înregistrate NO Kontrollere målinger

Systolic blood pressure
ET Süstoolne vererõhk LV Sistoliskais asinsspiediens LT Sistolinis kraujospdis BG  
 SR Sistolni krvni pritisak RO Tensiunea sistolic NO Systolisk blodtrykk
(overtrykk)

Diastolic blood pressure
ET Diastoolne vererõhk LV Diastoliskais asinsspiediens LT Diastolinis kraujospdis BG  
 SR Dijastolni krvni pritisak RO Tensiunea diastolic NO Diastolisk blodtrykk
(undertrykk)

2
Pulse rate
ET Pulsisagedus LV Pulsa trums LT Pulso daznis BG    SR Puls RO Puls NO Pulsfrekvens

Memory symbol

ET Mälu sümbol

LV Atmias simbols

LT Atminties simbolis

BG   

SR Simbol funkcije

1

memorije

RO Simbolul pentru

memorie

NO Minnesymbol

3 Low / Depleted battery
symbol
ET Patarei laetuse madala taseme / tühjenemise sümbol
LV Zema baterijas uzldes lmea / tuksas baterijas simbols
LT Senkancios / issekusios baterijos simbolis
BG      / 
SR Simbol baterije na izmaku/ ispraznjene baterije
RO Simbol pentru baterie slab/descrcat
NO Symbol for svakt/utladet batteri

1 Appears when an irregular rhythm* is detected during a measurement.
If it appears repeatedly, OMRON recommends to consult your physician.
ET Ilmub, kui mõõtmisel tuvastatakse südame rütmihäire*. Kui see ilmub korduvalt, soovitab OMRON pöörduda arsti poole.
LV Pards, ja mrsanas laik tiek noteikts neregulrs ritms*. Ja tas pards atkrtoti, ,,OMRON" iesaka konsultties ar rstu.
LT Rodoma, kai matuojant nustatomas nereguliarus ritmas*. Jeigu rodoma pakartotinai, ,,OMRON" rekomenduoja pasikonsultuoti su gydytoju.
BG  ,         *.    , OMRON       .
SR Prikazuje se kada se tokom merenja detektuje nepravilan ritam rada srca*. Ako se ovaj prikaz stalno ponavlja, OMRON preporucuje da se obratite lekaru.
RO Apare atunci când sunt detectate bti neregulate ale inimii* în timpul msurrii. Dac apare în mod repetat, OMRON v recomand s consultai medicul.
NO Vises når det registreres en uregelmessig rytme* under en måling. Hvis den vises gjentatte ganger, anbefaler OMRON at du rådfører deg med legen.

2 Cuff is tight enough.
ET Mansett ei ole piisavalt tihedalt paigaldatud.
LV Aproce ir aplikta pietiekami ciesi. LT Rankov pakankamai uzverzta. BG    . SR Manzetna je dovoljno pritegnuta. RO Manonul este suficient de strâns. NO Mansjetten er stram nok.

3 Apply cuff again MORE TIGHTLY.
ET Paigaldage mansett TIHEDAMALT. LV Aplieciet aproci vlreiz VL CIESK. LT Dar kart TVIRCIAU uzdkite rankov. BG   
-. SR Ponovo postavite manzetnu tako
da bude CVRSE PRITEGNUTA. RO Amplasai manonul din nou
MAI STRÂNS. NO Påfør mansjetten på nytt STRAMMERE.

*An irregular heartbeat rhythm is defined as a rhythm that is 25% less or 25% more than the average rhythm detected during a measurement.
ET *Ebakorrapäraseks südamelöökide rütmiks peetakse rütmi, mis on 25% väiksem või 25% suurem vererõhu mõõtmise ajal registreeritud keskmisest rütmist.
LV *Par neregulru sirdsdarbbas ritmu uzskata ritmu, kas ir par 25% retks vai 25% biezks nek vidjais mrsanas laik noteiktais ritms.
LT *Neritmingas sirdies plakimas ­ tai sirdies plakimo ritmas, 25 % mazesnis arba didesnis uz ritmo vidurk, nustatyt matuojant kraujospd.
BG *       ,   25% -  25%       ,     .
SR *Nepravilan rad srca podrazumeva ritam rada srca koji se za 25% manje ili 25% vise razlikuje od prosecnog ritma rada srca izmerenog za vreme merenja krvnog pritiska.
RO *Btile neregulate sunt definite printr-un ritm al btilor inimii care este cu 25% mai mic sau cu 25% mai mare decât ritmul mediu detectat în timpul msurrii.
NO *En uregelmessig hjerterytme er definert som en rytme som er 25 % lavere eller 25 % høyere enn den gjennomsnittlige rytmen som registreres under en måling.

Error messages or other problems? Refer to:
ET Veateade või muu probleem? Vt: LV Kdu ziojumi vai citas problmas? Skatiet: LT Klaid pranesimai ar kitos problemos? Zr: BG      ? : SR Poruke o gresci ili drugi problemi? Pogledajte: RO Mesaje de eroare sau alte probleme? consultai: NO Feilmeldinger eller andre problemer? Se:

Instruction Manual 1
Instruction Manual 3.

8 Using Memory Functions

ET Mälufunktsioonide kasutamine

SR Upotreba memorijskih funkcija

LV Atmias funkcijas lietosana

RO Utilizarea funciilor de memorie

LT Atminties funkcij naudojimas

NO Bruke minnefunksjoner

BG     

8.1 Reading Stored in Memory
ET Mällu salvestatud näit LV Atmi saglabtais mrjuma rezultts LT Atmintyje rasytas rodmuo BG ,    SR Merenje sacuvano u memoriji RO Valorile stocate în memorie NO Måling som er lagret i minnet
Your last reading is stored.
ET Viimane näit salvestati. LV Jsu pdjais mrjuma rezultts ir saglabts. LT Paskutinis js rodmuo rasytas. BG     . SR Poslednje merenje je sacuvano. RO Ultima valoare este stocat în memorie. NO Den siste målingen er lagret.

5 sec+

8.2 Deleting All Readings

ET Kõikide näitude kustutamine LV Visu mrjumu rezulttu dzsana LT Vis rodmen salinimas





BG     SR Brisanje svih rezultata merenja RO tergerea tuturor valorilor înregistrate NO Slette alle målinger

15 sec+

9 Optional Medical Accessories
ET Valikulised meditsiinilised lisatarvikud LV Papildu medicniskie piederumi LT Pasirenkamieji medicininiai priedai BG  

Arm Cuff

SR Medicinska oprema po izboru RO Accesorii medicale opionale NO Valgfritt medisinsk tilbehør

AC Adapter

(HEM-RML31) 22 - 42 cm

(HEM-CS24) 17 - 22 cm

(HEM-CR24) 22 - 32 cm

(HHP-CM01)

(HHP-BFH01)

Do not throw the air plug away. The air plug can be applicable to the optional cuff.
ET Ärge visake õhuvooliku pistikut ära. Valikulise mansetiga võib õhuvooliku pistikut vaja minna. LV Neizmetiet gaisa caurultes uzgali. Gaisa caurultes uzgali var izmantot papildu aprocei. LT Neismeskite oro tiekimo vamzdelio kistuko. Oro tiekimo vamzdelio kistukas gali tikti pasirenkamai
rankovei. BG    .       
 . SR Nemojte bacati utikac cevcice za vazduh. Utikac cevcice za vazduh moze da bude primenljiv za
opcionu manzetnu. RO Nu aruncai conectorul de aer. Conectorul de aer poate fi compatibil cu manonul opional. NO Ikke kast luftpluggen. Luftpluggen kan være relevant for mansjetten (ekstrautstyr).

https://www.omron-healthcare.com/

Manufacturer Tootja Razotjs

Gamintojas  Proizvoac

Proizvoac Productor Produsent

OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO, 617-0002 JAPAN

EU-representative Importer in EU

Esindaja Euroopa Liidus Predstavnik u EU Prstvis Eiropas Savienb Reprezentant pentru UE Atstovyb ES salyse EU-representant   
Importuotojas ES Importator în UE

OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp, THE NETHERLANDS www.omron-healthcare.com

Importija Elis

  

Importør i EU

Importtjs Eiropas Uvoznik za EU

Savienb

Production facility Tootmisettevõte Razotne

Gamybos mon Unitate de producie OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING   Produksjonsanlegg VIETNAM CO., LTD.
Proizvodni pogon No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II,
Binh Duong Industry-Services-Urban Complex, Hoa Phu Ward,
Thu Dau Mot City, Binh Duong Province, Vietnam

Subsidiaries Tütarettevõtjad Fililes Dukterins bendrovs  Podruznice Subsidiare Datterselskap

Importer in the United Kingdom and UK responsible person Importija Ühendkuningriigis ja vastutav isik Ühendkuningriigis Importtjs Apvienotaj Karalist un AK atbildg persona Importuotojas  Jungtin Karalyst ir JK atsakingas asmuo         Uvoznik za Ujedinjeno Kraljevstvo i odgovorna osoba u toj zemlji Importator în Marea Britanie i persoan responsabil în Marea Britanie Importør i Storbritannia og ansvarlig person i Storbritannia

OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, UK www.omron-healthcare.com/distributors

OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH/

OMRON SANTÉ FRANCE SAS

www.omron-healthcare.com/distributors

Issue Date / Väljaandmiskuupäev / Razosanas datums / Isleidimo data /    / Datum izdavanja / Data publicrii / Utstedelsesdato

: 2022-06-23

Made in Vietnam / Valmistatud Vietnamis / Razots Vjetnam / Pagaminta Vietname /    / Proizvedeno u Vijetnamu / Fabricat în Vietnam / Produsert i Vietnam


Acrobat Distiller 22.0 (Windows)