NEW Manual LED panels Economy Premium Project

Uživatelský manuál (130.8 kB)

Bílý podhledový LED panel 60 x 60cm 48W UGR Projekt | LED Solution.cz

Bílý přisazený LED panel s rámečkem 60 x 60cm 48W UGR Projekt | LED Solution.cz

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

new manual led panels economy premium project-1
Manual LED panels Economy/Premium/Project

Frame color Silver Silver Silver White Black
White
White White White White White White White

Model
Silver LED panel 300x600mm 24W Premium Silver LED panel 600x1200mm 75W Premium
Silver LED panel 300x300mm 18W Premium
UGR White LED panel 300x1200mm 40W Premium
Black LED panel 600x600mm 36W Premium
White LED panel 300x1200mm 40W Economy
White LED panel 600x600mm 40W Economy White LED panel 60x60cm 48W UGR Project White LED panel 30x120cm 16-35W
White LED panel 30x120cm 32W 160lm/W UGR Project with frame
White LED panel 30x120cm 40W 170lm/W UGR Project with frame
White LED panel 60x120cm 60W 140lm/W UGR White LED panel 60x120cm 60W 140lm/W

Product code
191012 191013 191014

Dimension (mm)
295x595x9

Input voltage AC
(V) 50 - 60 Hz
220 - 240

Power (W)
24

191018 595x1195x9

220 - 240

75

191068

191069 295x295x9

220 - 240

18

191070

191154 295x1195x9

220 - 240

40

191174

191175 595x595x32

220 - 240

36

191176

191221

191222 295x1195x35

220 - 240

40

191223

191195

191006 595x595x34

200 - 240

40

191196

191444 595x595x35

220 - 240

48

191445 295x1195x35

220 - 240

16W 18W 21W 25W 27W 31W 33W 35W

191446 295x1195x35

220 - 240

32

Color temperature
(K) 4000 - 4500 6000 - 6500 2800 - 3200
4000 - 4500
2800 - 3200 4000 - 4500 6000 - 6500
4000 - 4500
3000 4000 6500
3000 4000 6000 2800 - 3200 4000 - 4500 6000 - 6500
4000
4000
4000

Luminous flux (lm)
2700 2800 2600

Dimmable
NO (With a dimmable driver, yes)

8000

NO

1980 1980 1980
3850
4580 4680 4780
3940 4040 4140
3940 4040 4140

NO (With a dimmable driver, yes)
NO (With a dimmable driver, yes)
NO (With a dimmable driver, yes)
NO
NO

7200

NO

2255 2719 3073 3477 3795 4146 4443 4771

NO (With a dimmable driver, yes)

5120

NO

191447 295x1195x35

220 - 240

40

4000

6800

NO

191448 595x1195x35

220 - 240

60

4000

8400

NO

191449 595x1195x35

220 - 240

60

4000

8400

NO

EN: 1. Carry out all manipulations with the lamp only when the power supply is disconnected from the mains. 2. Connect mains power to the power supply terminals and connect the output connector on the power supply to the LED panel. 3. To power the panel, use only the original power supply that is approved for the panel and is included in the package. 4. Fix the lamp and power source using the original accessories. 5. Connect the power supply to the network.
CZ: 1. Veskerou manipulaci se svítidlem provádt pouze pi odpojeném napájení ze sít. 2. Pipojte síové napájení na svorky napájecího zdroje a výstupní konektor na zdroji pipojte k LED panelu. 3. Pro napájení panelu pouzívejte pouze originální napájecí zdroj, který je pro panel schválen a je soucástí balení. 4. Upevnte svítidlo a napájecí zdroj pomocí originálního píslusenství. 5. Pipojte napájecí zdroj do sít.
SK: 2. Pripojte sieové napájanie na svorky napájacieho zdroja a výstupný konektor na zdroji pripojte k LED panelu. 3. Pre napájanie panelu pouzívajte iba originálny napájací zdroj, ktorý je pre panel schválený a je súcasou balenia. 4. Upevnite svietidlo a napájacízdroj pomocou originálneho príslusenstva. 5. Pripojte napájací zdroj do siete.
HU: 1. A lámpával csak akkor végezzen minden manipulációt, ha a tápellátás le van választva a hálózatról. 2. Csatlakoztassa a tápfeszültséget a tápegység csatlakozóihoz, és csatlakoztassa a tápegység kimeneti csatlakozóját a LED-panelhez. 3. A panel tápellátásához csak a panelhez jóváhagyott és a csomagban található eredeti tápegységet használja. 4. Rögzítse a lámpát és az áramforrást az eredeti tartozékokkal. 5. Csatlakoztassa a tápegységet a hálózathoz.
RO: 1. Efectuai toate manipulrile cu lampa numai atunci când sursa de alimentare este deconectat de la reea. 2. Conectai reeaua de alimentare la bornele de alimentare i conectai conectorul de ieire de pe sursa de alimentare la panoul LED. 3. Pentru alimentarea panoului, utilizai numai sursa de alimentare original care este aprobat pentru panou i este inclus în pachet. 4. Fixai lampa i sursa de alimentare folosind accesoriile originale. 5. Conectai sursa de alimentare la reea.
PL: 1. Wszelkie manipulacje przy lampie naley wykonywa tylko przy odlczonym zasilaczu sieciowym. 2. Podlcz zasilanie sieciowe do zacisków zasilacza i podlcz zlcze wyjciowe zasilacza do panelu LED. 3. Do zasilania panelu naley uywa wylcznie oryginalnego zasilacza zatwierdzonego dla panelu i znajdujcego si w opakowaniu. 4. Zamocuj lamp i ródlo zasilania, uywajc oryginalnych akcesoriów. 5. Podlcz zasilacz do sieci.

L
Driver
N
IP20

LED panel

Ta Vo DC I rated (CC) W

1

2

3

400mA 480mA

16 OFF OFF OFF 18 ON OFF OFF

550mA

21 OFF ON OFF

45°C 28-42V

650mA 700mA 800mA

25 ON ON OFF 27 OFF OFF ON 31 ON OFF ON

850mA

33 OFF ON ON

900mA

35 ON ON ON

OFF ON
123

Výrobce/Producer

V. 1.0.0

LED Solution s.r.o., Dr. Milady Horakove185/66, Liberec 460 07, Czech Republic

www.ledsolution.cz

obchod@ledsolution.cz

Manual LED panels Economy/Premium/Project

EN: General instructions and important safety information
Please read this manual carefully before using the product and keep it for future reference. For damage caused by improper use or changes in the product structure, LED Solution s.r.o. bears no responsibility. Before handling the product in any way, make sure that the power supply is switched off. All activities performed on electrical equipment must only be performed by a person with electrical technical qualifications. The product is intended for use in an indoor and dry environment IP20. The light source of this lamp is non-replaceable, after the end of the life of the lamp or damage to the cover, the entire lamp must be replaced. When assembling, use only the parts that are included in the delivery. After installation, make sure the fixture is well fixed to the ceiling or wall. Moistened cotton is best for cleaning the lamp. Do not use solvents, thinners or alcohol for cleaning. When a fault is detected, disconnect the power supply from the socket or turn off the relevant circuit breaker, secure the body and the lamp until the fault is professionally repaired do not use. The working temperature range is -15 to 40°C. ATTENTION: Do not look directly into the light beam of the LED(s).
CZ: Obecný návod a dlezité bezpecnostní informace
Pozorn si prostudujte tento manuál ped pouzitím výrobku a uschovejte jej pro budoucí potebu. Za poskození vzniklé nesprávným pouzitím nebo zmnou ve struktue výrobku spolecnost LED Solution s.r.o. nenese zádnou odpovdnost. Ped jakoukoliv manipulací s výrobkem se ujistte, ze pívod elektrické energie je vypnutý. Veskeré cinnosti provádné na elektrických zaízeních musí vykonávat pouze osoba s elektrotechnickou kvalifikací. Výrobek je urcen pro pouzití ve vnitním a suchém porostedí IP20. Svtelný zdroj tohoto svítidla je nevymnitelný, po skoncení zivotnosti svítidla ci poskození krytu je nutno vymnit celé svitidlo. Pi montázi pouzte pouze díly, které jsou soucástí dodávky. Po instalaci se ujistte, ze je svítidlo dobe upevnné ke stropu nebo stn. Pro cistní svítidla je nejvhodnjsí navlhcená bavlna. K cistní nepouzívejte rozpoustdla, edidla ci alkohol. Pi zjistni závady odpojte napájení ze zásvuky nebo vypnte píslusný jistic, tleso zabezpecte a do odborného odstranní závady svítidlo nepouzívejte. Rozsah pracovních teplot je -15 az 40°C. POZOR: Nedívat se pímo do svtelného paprsku diody/diod LED.
SK: Vseobecný návod a dôlezité bezpecnostné informácie
Pozorne si prestudujte tento manuál pred pouzitím výrobku a uschovajte ho pre budúcu potrebu. Za poskodenie vzniknuté nesprávnym pouzitím alebo zmenou v struktúre výrobku spolocnos LED Solution s.r.o. nenesie ziadnu zodpovednos. Pred akoukovek manipuláciou s výrobkom sa uistite, ze prívod elektrickej energie je vypnutý. Vsetky cinnosti vykonávané na elektrických zariadeniach musí vykonáva iba osoba s elektrotechnickou kvalifikáciou. Výrobok je urcený pre pouzitie vo vnútornom a suchom porostredí IP20. Svetelný zdroj tohto svietidla je nevymenitený, po skoncení zivotnosti svietidla ci poskodení krytu je nutné vymeni celé svitidlo. Pri montázi pouzte iba diely, ktoré sú súcasou dodávky. Po instalácii sa uistite, ze je svietidlo dobre upevnené k stropu alebo stene. Na cistenie svietidla je najvhodnejsia navlhcená bavlna. Na cistenie nepouzívajte rozpúsadlá, riedidlá ci alkohol. Pri zistení závady odpojte napájanie zo zásvuky alebo vypnite príslusný istic, teleso zabezpecte a do odborného odstránenia závady svietidlo nepouzívajte. Rozsah pracovných teplôt je -15 az 40 °C. POZOR: Nepozera sa priamo do svetelného lúca diódy/diód LED.
HU: Általános utasítások és fontos biztonsági információk
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet a termék használata eltt, és rizze meg késbbi hivatkozás céljából. A nem rendeltetésszer használatból vagy a termék szerkezetének megváltoztatásából ered károkért a LED Solution s.r.o. nem vállal felelsséget. Mieltt bármilyen módon kezelné a terméket, gyzdjön meg arról, hogy a tápfeszültség ki van kapcsolva. Az elektromos berendezéseken végzett minden tevékenységet csak villamos mszaki végzettséggel rendelkez személy végezhet. A terméket beltéri és száraz környezetben való használatra tervezték, IP20. Ennek a lámpának a fényforrása nem cserélhet, a lámpa élettartamának lejárta vagy a burkolat sérülése után a teljes lámpát ki kell cserélni. Összeszereléskor csak azokat az alkatrészeket használja, amelyeket a szállítás tartalmazza. A felszerelés után gyzdjön meg arról, hogy a lámpatest megfelelen rögzítve van a mennyezethez vagy a falhoz. A megnedvesített pamut a legjobb a lámpa tisztításához. A tisztításhoz ne használjon oldószert, hígítót vagy alkoholt. Ha hibát észlel, húzza ki a tápfeszültséget a konnektorból, vagy kapcsolja ki a megfelel megszakítót, rögzítse a házat és a lámpát a hiba szakszer javításáig ne használja. Az üzemi hmérséklet-tartomány -15 és 40°C között van. FIGYELEM: Ne nézzen közvetlenül a LED(ek) fénysugarába.
RO: Instruciuni generale i informaii importante de siguran
V rugm s citii cu atenie acest manual înainte de a utiliza produsul i s-l pstrai pentru referine ulterioare. Pentru daune cauzate de utilizarea necorespunztoare sau modificri ale structurii produsului, LED Solution s.r.o. nu poart nicio responsabilitate. Înainte de a manipula produsul în orice fel, asigurai-v c sursa de alimentare este oprit. Toate activitile efectuate pe echipamente electrice trebuie s fie efectuate numai de o persoan cu calificare tehnic electric. Produsul este destinat utilizrii într-un mediu interior i uscat IP20. Sursa de lumin a acestei lmpi nu este înlocuibil, dup terminarea duratei de via a lmpii sau deteriorarea capacului, întreaga lamp trebuie înlocuit. La asamblare, utilizai numai piesele care sunt incluse în livrare. Dup instalare, asigurai-v c dispozitivul este bine fixat de tavan sau de perete. Bumbacul umezit este cel mai bun pentru curarea lmpii. Nu folosii solveni, diluani sau alcool pentru curare. Când este detectat o defeciune, deconectai sursa de alimentare de la priz sau oprii întreruptorul corespunztor, asigurai corpul i lampa pân când defeciunea este reparat profesional. nu folosi. Intervalul de temperatur de lucru este de la -15 la 40°C. ATENIE: Nu privii direct în fasciculul de lumin al LED-urilor.
PL: Ogólne wskazówki i wane informacje dotyczce bezpieczestwa
Przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj przed uyciem produktu i zachowaj j na przyszlo. Za szkody spowodowane niewlaciwym uytkowaniem lub zmianami w strukturze produktu, LED Solution s.r.o. nie ponosi adnej odpowiedzialnoci. Przed jakkolwiek manipulacj z produktem naley upewni si, e zasilanie jest wylczone. Wszelkie czynnoci wykonywane przy urzdzeniach elektrycznych mog by wykonywane wylcznie przez osob posiadajc uprawnienia elektrotechniczne. Produkt przeznaczony do uytku w pomieszczeniach zamknitych i suchych o stopniu ochrony IP20. ródlo wiatla tej lampy jest niewymienne, po zakoczeniu ywotnoci lampy lub uszkodzeniu klosza naley wymieni cal lamp. Podczas montau naley uywa wylcznie czci znajdujcych si w dostawie. Po instalacji upewn si, e oprawa jest dobrze przymocowana do sufitu lub ciany. Do czyszczenia lampy najlepiej nadaje si zwilona bawelna. Do czyszczenia nie uywa rozpuszczalników, rozcieczalników ani alkoholu. W przypadku wykrycia usterki naley odlczy zasilacz od gniazdka lub wylczy odpowiedni bezpiecznik, zabezpieczy korpus i lamp do czasu profesjonalnej naprawy usterki nie uywaj. Zakres temperatur pracy wynosi od -15 do 40°C. UWAGA: Nie patrz bezporednio w wizk wiatla diody LED.

IP20
www.ledsolution.cz

Výrobce/Producer

V. 1.0.0

LED Solution s.r.o., Dr. Milady Horakove185/66, Liberec 460 07, Czech Republic

obchod@ledsolution.cz


PDFlib PDI 9.3.1-i (Win32) Serif Affinity Publisher 1.10.6