
use& care
f0e67f27-a9e7-443e-83d9-2573cf72d44f EFR441-B_AMZ-6COM EFR441-D-6COM EFR441
REFRIGERATOR
use & care
-
family
refrigerator
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
3
SAFETY REQUIREMENTS
DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. · Do not use mechanical devices to defrost
refrigerator. · Ensure that servicing is done by factory
authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues.
· If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified person in order to avoid hazard.
· Consult repair manual or owner's guide before attempting to service this product. All safety precautions must be followed.
· Disposal of this unit should be in accordance with federal and local regulations.
· Follow handling instructions carefully.
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. DANGER: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance:
· Remove the door or lid. · Leave shelves in place so that children may not
easily climb inside.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded. If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The serial rating plate indicates the voltage and frequency the appliance is designed for.
WARNING: Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or service agent if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. Do not connect your appliance to extension cords or together with another appliance in the same wall outlet. Do not splice the power cord.Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord. Do not use extension cords or ungrounded (two prongs) adapters.
SAFETY REQUIREMENTS
This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced,or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
· Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
· Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
· Bed and breakfast type environments; · Catering and similar non-retail applications.
.
· This appliance is 52.6 cm (20.7 inches) wide by 83.3 cm (32.8 inches) high by 53.0 cm (20.9
OPERATING INSTRUCTIONS
5
TEMPERATURE SELECTION
The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial. The thicker, darker part of the blue line is the coldest setting. The thinner, lighter part of the blue line is the warmest setting. The "O" position will turn off the cooling function.
If the temperature control knob adjusts to the maximum setting,the compressor may run continuously. It's a coldest mode. Please do not adjust to the maximum setting frequently.
Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items stored and how frequently the door is opened.
DEFROSTING THE APPLIANCE
This refrigerator is equipped with a "Push Button"defrost system. To activate the defrost cycle, push the red defrost button located on the center of the thermostat dial. The defrost cycle is initiated immediately. When defrosting is complete, the red button will release and the refrigerator will resume normal operating conditions.
Note:If the red defrost button is pressed accidentally, it is not possible to manually deactivate the defrost cycle. The defrost cycle must be allowed to run its course.
Defrosting the refrigerator should take place whenever ice build-up inside the freezer compartment reaches 6 mm (1/4") thick. Defrosting may take a few hours, depending on the amount of accumulated ice and ambient indoor temperature.
To speed up the defrosting process, remove all frozen foods from the freezer section and leave the door open for a short period of time. Monitor the refrigerator closely during the defrosting process to avoid water spilling and causing damage to flooring or counter tops.
LEVELING INSTRUCTIONS
There is an adjustable foot on the bottom of the appliance that can be turned up or down to ensure that the appliance is level. 1. Turn the leveling foot counter-clockwise
until the top of the foot is touching the bottom of the cabinet. 2. Slowly turn the leveling foot clockwise until the appliance is level.
Important:Remember to close the refrigerator door before the defrost cycle terminates and normal operating conditions resume. The drip tray should be in position directly below the freezer compartment to catch condensed water during defrosting.
Note:Never use sharp or pointed instruments to remove ice from the freezer compartment. The freezer compartment contains refrigerated gas lines and if accidentally pierced it will render the refrigerator inoperable and void the manufacturers warranty. Do not allow the refrigerator to continue operation if the freezer compartment is pierced.
6 OPERATING INSTRUCTIONS
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS
If the appliance is placed on its back or side for any length of time during this process, it must be allowed to remain upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage to the internal components.
1. Remove the screw securing the hinge cover and remove the hinge cover. Remove the two screws securing the upper hinge and remove the upper hinge. Remove the hinge hole covers from the top left side of the cabinet.Remove the door from the cabinet. See figure A.
2. Remove the hinge hole cover from the top left side of the door and place it in the hinge hole on the top right side of the door. See figure B.
3. Remove the solid foot from the bottom left side of the cabinet and remove the adjustable foot and lower hinge from the bottom right side of the cabinet. Install the lower hinge and adjustable foot on the bottom left side of the cabinet and install the solid foot on the bottom right side of the C. See figure C.
4. Place the door on the cabinet and install the upper hinge on the top left side of the cabinet. Before tightening the screws in the upper hinge,ensure that the top of the door is level with the top of the cabinet and that the rubber gasket is making a good seal with the cabinet all the way around. Install the hinge cover over the hinge and install the hinge hole covers in the screw holes on the top right side of the cabinet. See figure D.
7
8
MODEL
CAPACITY IN CU FT TEMPERATURE CONTROL TYPE TEMPERATURE RANGE
PRODUCT LENGTH (IN.) PRODUCT WIDTH (IN.) PRODUCT HEIGHT (IN.) BOX DIMENSIONS L*W*H (IN.) LENGTH OF POWER CORD (IN.) AMPS REQUIRED WHEN COMPRESSOR IS RUNNING IN BOX WEIGHT (LBS)
OUT OF BOX WEIGHT (LBS) REFRIGERANT SHELF MATERIAL/QTY
EFR441 4.4 CU.FT.
EFR441-B_AMZ-6COM 4.4 CU.FT.
Mechanical
Mechanical
32~50/0~10 32~50/0~10
20.7
20.7
20.9
20.9
32.8 22.2*22.6*34.6 65.8 1.0A
32.8 22.2*22.6*35.6 65.8 1.0A
56.2 50.7 R600a Glass shelf / 3
57.3 50.7 R600a Glass shelf / 3
9
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original delivery to the consumer. During this period, your exclusive remedy is repair or replacement of this product or component found to be defec all costs associated with returning the product to us. If the product or component is no longer available, we will replace with a similar one of equal or greater value. Prior to a replacement being sent, the product must be rendered inoperable or returned to us.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed direc accident, altera consumer purchaser or gi purchase is required to make a warranty claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and waveform other than as on the specified ra
We exclude all claims for special, incidental, and consequen by breach of express or implied warranty. All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or condi except to the extent prohibited by law, in which case such warranty or condi limited to the dura legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow limita special, incidental, or consequen not apply to you.
For faster service, locate the model, type, and serial numbers on your appliance.
home
EFR441-B_AMZ-6COM EFR441-D-6COM EFR441
RÉFRIGÉRATEUR
utilisation & entretien
-
nous
réfrigérateur
3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
DANGER: Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide frigorigène infl ammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant. · N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour
dégivrer le réfrigérateur. dégivrer le réfrigérateur. · Assurez-vous que l'entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afin de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité. · Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d'essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées. · Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux. · Suivez attentivement les instructions de manutention. AVERTISSEMENT: Garder les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT: Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT: N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION: Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. DANGER: Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien appareil : · Retirez la porte ou le couvercle. · Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: · Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; · Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; · Chambres d'hôtes; · Restauration et applications similaires non commerciales.
EXIGENCES DE SÉCURITÉ
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur infl ammable dans cet appareil.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d'un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l'appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne branchez pas votre appareil à des rallonges ou avec un autre appareil dans la même prise murale. Ne pas épisser le cordon d'alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas de cordons de prolongement ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque.
Cet appareil est 52,6 cm (20,7pouces) de large par 83,3 cm (32,8 pouces) de haut par 53,0 cm (20,9 pouces) de profondeur; assurez-vous de
5 CONSIGNES D'UTILISATION
SÉLECTION DE LA TEMPÉRATURE
La température de l'appareil peut être réglée en tournant la molette du thermostat. La partie la plus épaisse et la plus foncée de la ligne bleue est le réglage le plus froid. La partie plus mince et plus légère de la ligne bleue est le réglage le plus chaud.
La position "O" éteindra la fonction de refroidissement. Si le bouton de contrôle de la température est réglé sur la valeur de réglage maximale, le compresseur peut fonctionner en continu. C'estle mode le plus froid. Veuillez ne pas ajuster fréquemment le paramètre maximum.
La température interne de l'appareil peut varier en fonction de la température ambiante, de la quantité d'articles stockés et de la fréquence d'ouverture de la porte.
DÉGIVRAGE DE L'APPAREIL
Ce réfrigérateur est équipé d'un système de dégivrage "Bouton poussoir". Pour activer le cycle de dégivrage, appuyez sur le bouton de dégivrage rouge situé au centre de la molette du thermostat. Le cycle de dégivrage est lancé immédiatement.Lorsque le dégivrage est terminé, le bouton rouge se libère et le réfrigérateur reprend ses conditions de fonctionnement normales.
Remarque:Si le bouton de dégivrage rouge est appuyé accidentellement, il n'est pas possible de désactiver manuellement le cycle de dégivrage. Le cycle de dégivrage doit pouvoir suivre son cours. Le dégivrage du réfrigérateur doit avoir lieu lorsque l'accumulation de glace dans le compartiment congélateur atteint 6 mm (1/4 ") d'épaisseur. Le dégivrage peut prendre quelques heures, en fonction de la quantité de glace accumulée et de la température intérieure ambiante.
Pour accélérer le processus de dégivrage, enlever tous les aliments congelés de la section du congélateur et laisser la porte ouverte pendant une courte période.
Surveillez attentivement le réfrigérateur pendant le processus de dégivrage afin d'éviter le déversement d'eau et d'endommager le revêtement de sol ou les comptoirs.
INSTRUCTIONS DE NIVEAU
Il y a un pied réglable sur le bas de l'appareil qui peut être tourné vers le haut ou vers le bas pour s'assurer que l'appareil est de niveau. 1. Tournez le pied de mise à niveau dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas de l'armoire. 2. Tournez lentement le pied de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
Important:N'oubliez pas de fermer la porte du réfrigérateur avant que le cycle de dégivrage ne se termine et que les conditions normales de fonctionnement reprennent. Le bac d'égouttage doit être situé directement sous le compartiment congélateur pour attraper de l'eau condensée pendant le dégivrage.
Remarque:N'utilisez jamais d'instruments pointu ou pointu pour enlever la glace du compartiment congélateur. Le compartiment congélateur contient des conduites de gaz réfrigérées et, s'il est accidentellement percé, il rendra le réfrigérateur inopérant et annulera la garantie du fabricant. Ne laissez pas le réfrigérateur continuer à fonctionner si le compartiment congélateur est percé.
6 CONSIGNES D'UTILISATION
INSTRUCTIONS D'INVERSION DE PORTE
Si l'appareil est placé à l'arrière ou au côté pendant un certain temps pendant ce processus, il doit pouvoir rester debout pendant 6 heures avant de le brancher pour éviter d'endommager les composants internes.
1. Retirez la vis qui fixe le couvercle de la charnière et retirez le couvercle de la charnière.Retirez les deux vis fixant la charnière supérieure et retirez la charnière supérieure.Retirez les couvercles des trous de charnière du côté supérieur gauche du cabinet. Retirez la porte du cabinet. Voir figure A.
2. Retirez le couvercle du trou de charnière du côté supérieur gauche de la porte et placez-le dans le trou de charnière situé en haut à droite de la porte. Voir figure B.
3. Retirez le pied plein du côté inférieur gauche du cabinet et retirez le pied réglable et la charnière inférieure du côté inférieur droit du cabinet.Installez la charnière inférieure et le pied réglable sur le côté inférieur gauche du cabinet et installez le pied plein sur le côté inférieur droit du cabinet. Voir figure C.
4. Placez la porte sur le cabinet et installez la charnière supérieure sur le côté supérieur gauche du cabinet. Avant de serrer les vis dans la charnière supérieure, assurez-vous que le haut de la porte est au niveau du haut du cabinet et que le joint en caoutchouc est bien fixé avec le cabinet. Installez le couvercle de la charnière sur la charnière et installez les couvercles des trous de charnière dans les trous de vis sur le côté supérieur droit du cabinet. Voir figure D.
7
8
MODÈLE
EFR441
EFR441-B_AMZ-6COM
CAPACITÉ EN PI3
4.4 PI3
4.4 PI3
TYPE DE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Mécanique
Mécanique
PLAGE DE TEMPÉRATURE
32~50/0~10 32~50/0~10
LONGUEUR DU PRODUIT (PO)
20.7
20.7
LARGEUR DU PRODUIT (PO)
20.9
20.9
HAUTEUR DU PRODUIT (PO) DIMENSIONS DE LA BOÎTE L*L*H (PO)
32.8 22.2*22.6*34.6
32.8 22.2*22.6*35.6
LONGUEUR DU CORDON D'ALIMENTATION 65.8
65.8
(PO)
AMPÈRES REQUIS LORSQUE LE COMPRESSEUR FONCTIONNE
1.0A
1.0A
POIDS DANS LA BOÎTE (LBS)
56.2
57.3
POIDS HORS DE LA BOÎTE (LBS)
50.7
50.7
RÉFRIGÉRANT
R600a
R600a
MATÉRIAU DE L'ÉTAGÈRE/QUANTITÉ
Tablette en verre / 3 Tablette en verre / 3
9
Ce produit est garan période de un (1) ans à compter du livraison au consommateur. Pendant ce période, votre seul recours est la répara composant jugé défectueux, à notre choix; Cependant, vous êtes responsable de tous les coûts associés au retour du produit. Si le produit ou le composant n'est plus disponible, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Avant l'envoi d'un produit de remplacement, le produit doit être rendu inu
Ce conforme aux instruc accident, d'une altéra s'applique uniquement à l'acheteur ini le reçu de vente original, car une preuve d'achat est nécessaire pour faire une réclama usage autre que domes autre que celle indiquée sur l'é
Nous excluons toute réclama consécu responsabilité est limitée au montant du prix d'achat. Toute garan compris toute garan un usage par ce garan légaux qui varient selon votre lieu de résidence. Certains états ou provinces n'autorisant pas les limita accessoires ou indirects, les limita
Pour un service plus rapide, trouver le modèle, le type et les numéros de série sur votre appareil.
maison
Adobe InDesign 14.0 (Windows) Adobe PDF Library 15.0