User Manual for PNI models including: PNI-PT033WF, PT033PF, PT033PF Smart Food Feeder, Smart Food Feeder, Food Feeder, Feeder

Smart pet feeder/Умна хранилка за домашни любимци / ...

Technical specifications. Power voltage. Volume. Number of meals. Compatible dry food. Operating temperature. Dimensions. Weight. WiFi frequency. DC 5V 1A.


File Info : application/pdf, 50 Pages, 2.30MB

PNI-PT033WF
PNI MyPet PT033PF
Smart pet feeder/      / Intelligenter Futterautomat / Comedero inteligente para mascotas / Mangeoire intelligente pour animaux de compagnie / Intelligens kisállat etet / Alimentatore intelligente per animali domestici / Slimme voerautomaat / Inteligentny karmnik dla zwierzt /
Hranitoare inteligenta de mancare pentru animale de casa
EN User manual ......................................................... 3 BG    ............................. 7 DE Benutzerhandbuch .............................................. 12 ES Manual de usuario ............................................... 17 FR Manuel utilisateur ............................................... 22 HU Használati utasítás .............................................. 27 IT Manuale utente .................................................. 31 NL Handleiding ........................................................ 35 PL Instrukcja obslugi ............................................... 39 RO Manual de utilizare ............................................. 43

Product description
Reset
Usage instructions
1. Connect the pet feeder to a power source using the included power cord. You can also supply the pet feeder with batteries (not included).
2. Install the food tank in the main compartment, which is in a vertical position.
3. Add dry food to the tank. 4. Position the desiccant box on top. Note: replace the desiccant regularly.
User manual - 3

Buttons functions
1. Reset: Press and hold for 5 seconds to reset the device. 2. Feeding button: press briefly to feed the bowl with food. 3. Record button: press this button to register. 4. Play button: press to play the recorded sound.
Remote control via Tuya Smart App
1. Install the Tuya Smart application from Google Play or App Store or scan the attached QR code:
2. Create an account and log in. 3. Connect your phone to the WiFi network and activate Location. 4. Press the + icon in the upper right corner of the screen or press the "Add
device" button. 5. Select the "Small home appliances" option from the left side of the screen. 6. From the list of devices on the right side of the screen, select "Pet feeder
(WiFI)". 7. Select the WiFi network you want to connect to and add the network
password. 8. Reset the device by long pressing the power button. Now the device is in
pairing mode. 9. Check the option "Confirm indicator is blinking" then press "Blink
quickly.". 10. The application will scan nearby devices. After identifying your device, you
will receive the confirmation "Added successfully". 11. To finish, click on the "Done" button. Note: Due to the numerous updates of the Tuya Smart application, it is possible that the images and information described in this manual are different from the version you have installed.
User manual - 4

Device control in the application
The Tuya Smart application allows remote control of the pet feeder. Options: · Automatic feeding · Manual feeding
User manual - 5

· Scheduled feeding · Checking feeding status · Other settings such as: device sharing, network configuration, etc.

Device maintenance
· Periodically clean the food tank and the food bowl with water and a neutral detergent, as bacteria that may grow inside can harm your pet's health.
· Dry all feeder components well before reassembly and refilling with food. Notes: · The pet feeder was created only for dry food with a maximum diameter of
12mm. Do not use frozen dry food. · The feeder has a capacity to feed pets with a maximum weight of 20 kg.

Safety warnings
· Place the pet feeder in a safe place so that the animal cannot overturn it. · Clean the pet feeder regularly of food residues. · Replace the desiccant regularly. · Make sure the food tank is dry and has the lid tightly closed. · Children can only use the pet feeder if they are supervised by an adult. · To ensure the operation of the device in power failure conditions, install 3
AA batteries (not included).

Technical specifications

Power voltage Volume Number of meals Compatible dry food Operating temperature Dimensions Weight WiFi frequency

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

User manual - 6

  
Reset
Usage instructions
1.               .            (  ).
2.       ,     .
3.     . 4.     . : 
 .    - 7

  
1. :     5 ,    .
2.   :   ,      .
3.   :   ,    . 4.   : ,   
 .
   Tuya Smart App
1.   Tuya Smart  Google Play  App Store    QR :
2.    . 3.     WiFi   
. 4.   +        
 ,,  ". 5.   ,,  "    
. 6.          
,,    (WiFI)". 7.  WiFi ,      , 
   . 8.       
 .       . 9.     ,,  
",    ,, ". 10.     .  
  ,    ,, ". 11.   ,    ,,".
   - 8

:      Tuya Smart     ,    ,     ,   .
    
 Tuya Smart        .
   - 9

: ·   ·   ·    ·      ·   :   , 
  .
  
·              ,   ,     ,         .
·      ,           .
: ·          
   12 .     . ·              20 .
  
·        ,         .
·          .
·   . ·  ,          
. ·         
     . ·          
 ,  3 AA  (  ).
   - 10

 

              WiFi 

DC 5V 1A 3  . 6 Ø . 12  -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

   - 11

Produktbeschreibung
Reset
Gebrauchsanweisung
1. Schließen Sie den Futterautomaten mit dem mitgelieferten Netzkabel an eine Stromquelle an. Sie können den Futterautomaten auch mit Batterien versorgen (nicht im Lieferumfang enthalten).
2. Installieren Sie den Lebensmitteltank im Hauptfach, das sich in einer vertikalen Position befindet.
3. Geben Sie Trockenfutter in den Tank. 4. Positionieren Sie die Trockenmittelbox darauf. Hinweis: Tauschen Sie das
Trockenmittel regelmäßig aus. Benutzerhandbuch - 12

Tastenfunktionen
1. Zurücksetzen: 5 Sekunden lang gedrückt halten, um das Gerät zurückzusetzen.
2. Fütterungstaste: kurz drücken, um den Napf mit Futter zu füttern. 3. Aufnahmetaste: Drücken Sie diese Taste, um sich zu registrieren. 4. Wiedergabetaste: Drücken Sie diese Taste, um den aufgenommenen Ton
abzuspielen.
Fernsteuerung über Tuya Smart App
1. Installieren Sie die Tuya Smart-Anwendung von Google Play oder dem App Store oder scannen Sie den beigefügten QR-Code:
2. Erstellen Sie ein Konto und melden Sie sich an. 3. Verbinden Sie Ihr Telefon mit dem WLAN-Netzwerk und aktivieren Sie
Standort. 4. Drücken Sie das +-Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms
oder drücken Sie die Schaltfläche ,,Gerät hinzufügen". 5. Wählen Sie die Option ,,Kleine Haushaltsgeräte" auf der linken Seite des
Bildschirms. 6. Wählen Sie aus der Liste der Geräte auf der rechten Seite des Bildschirms
,,Futterstation für Haustiere (WiFI)". 7. Wählen Sie das WLAN-Netzwerk aus, mit dem Sie sich verbinden
möchten, und fügen Sie das Netzwerkkennwort hinzu. 8. Setzen Sie das Gerät zurück, indem Sie den Netzschalter lange drücken.
Jetzt befindet sich das Gerät im Kopplungsmodus. 9. Aktivieren Sie die Option ,,Bestätigen, dass die Anzeige blinkt", und
drücken Sie dann ,,Schnell blinken". 10. Die Anwendung scannt Geräte in der Nähe. Nachdem Sie Ihr Gerät
identifiziert haben, erhalten Sie die Bestätigung ,,Erfolgreich hinzugefügt". 11. Klicken Sie abschließend auf die Schaltfläche ,,Fertig".
Benutzerhandbuch - 13

Hinweis: Aufgrund der zahlreichen Aktualisierungen der Tuya SmartAnwendung ist es möglich, dass die in diesem Handbuch beschriebenen Bilder und Informationen von der von Ihnen installierten Version abweichen.
Gerätesteuerung in der Anwendung
Die Tuya Smart-Anwendung ermöglicht die Fernsteuerung des Futterautomaten.
Benutzerhandbuch - 14

Optionen: · Automatische Fütterung · Manuelle Fütterung · Geplante Fütterung · Überprüfen des Fütterungsstatus · Andere Einstellungen wie: Gerätefreigabe, Netzwerkkonfiguration usw.
Gerätewartung
· Reinigen Sie den Futtertank und den Futternapf regelmäßig mit Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel, da Bakterien, die darin wachsen können, die Gesundheit Ihres Haustieres schädigen können.
· Trocknen Sie alle Komponenten des Futterautomaten gut ab, bevor Sie ihn wieder zusammenbauen und mit Futter befüllen.
Anmerkungen: · Der Futterautomat wurde nur für Trockenfutter mit einem maximalen
Durchmesser von 12 mm entwickelt. Verwenden Sie kein gefrorenes Trockenfutter. · Der Futterautomat kann Haustiere mit einem maximalen Gewicht von 20 kg füttern.
Sicherheitswarnungen
· Stellen Sie den Futterautomaten an einem sicheren Ort auf, damit das Tier ihn nicht umwerfen kann.
· Reinigen Sie den Futterautomaten regelmäßig von Futterresten. · Tauschen Sie das Trockenmittel regelmäßig aus. · Stellen Sie sicher, dass der Futtertank trocken ist und der Deckel fest
geschlossen ist. · Kinder dürfen den Futterautomaten nur benutzen, wenn sie von einem
Erwachsenen beaufsichtigt werden. · Um den Betrieb des Geräts bei Stromausfall sicherzustellen, legen Sie 3
AA-Batterien ein (nicht im Lieferumfang enthalten).
Benutzerhandbuch - 15

Technische Spezifikationen
Netzspannung Volumen Anzahl der Mahlzeiten Kompatibles Trockenfutter Betriebstemperatur Maße Gewicht WiFi-Frequenz

DC 5V 1A 3 Liter max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

Benutzerhandbuch - 16

Descripción del Producto
Reset
Instrucciones de uso
1. Conecte el comedero para mascotas a una fuente de alimentación con el cable de alimentación incluido. También puedes suministrar el comedero para mascotas con pilas (no incluidas).
2. Instale el depósito de alimentos en el compartimento principal, que se encuentra en posición vertical.
3. Agrega comida seca al tanque. 4. Coloque la caja desecante en la parte superior. Nota: reemplace el
desecante regularmente. Manual de usuario - 17

Funciones de los botones
1. Restablecer: mantenga presionado durante 5 segundos para restablecer el dispositivo.
2. Botón de alimentación: presione brevemente para alimentar el tazón con alimentos.
3. Botón Grabar: presione este botón para registrarse. 4. Botón de reproducción: presiónelo para reproducir el sonido grabado.
Control remoto a través de la aplicación inteligente Tuya
1. nstala la aplicación Tuya Smart desde Google Play o App Store o escanea el código QR adjunto:
2. Crea una cuenta e inicia sesión. 3. Conecta tu teléfono a la red WiFi y activa Ubicación. 4. Presiona el ícono + en la esquina superior derecha de la pantalla o presiona
el botón "Agregar dispositivo". 5. Seleccione la opción "Pequeños electrodomésticos" en el lado izquierdo de
la pantalla. 6. De la lista de dispositivos en el lado derecho de la pantalla, seleccione "Pet
feeder (WiFI)". 7. Seleccione la red WiFi a la que desea conectarse y agregue la contraseña
de la red. 8. Reinicie el dispositivo presionando prolongadamente el botón de encendido.
Ahora el dispositivo está en modo de emparejamiento. 9. Marque la opción "Confirmar que el indicador está parpadeando" y luego
presione "Parpadeo rápido". 10. La aplicación escaneará los dispositivos cercanos. Después de identificar su
dispositivo, recibirá la confirmación "Agregado con éxito". 11. Para finalizar, haga clic en el botón "Listo". Nota: Debido a las numerosas actualizaciones de la aplicación Tuya Smart,
es posible que las imágenes y la información descritas en este manual sean Manual de usuario - 18

diferentes a la versión que tienes instalada.
Control de dispositivos en la aplicación
La aplicación Tuya Smart permite el control remoto del comedero para mascotas.
Manual de usuario - 19

Opciones: · Alimentación automática · Alimentación manual · Alimentación programada · Comprobación del estado de alimentación · Otros ajustes como: uso compartido de dispositivos, configuración de red,
etc.
Mantenimiento de dispositivos
· Limpia periódicamente el depósito de comida y el comedero con agua y un detergente neutro, ya que las bacterias que puedan crecer en su interior pueden dañar la salud de tu mascota.
· Seque bien todos los componentes del comedero antes de volver a armarlos y rellenarlos con alimentos.
Notas: · El comedero para mascotas fue creado solo para alimentos secos con un
diámetro máximo de 12 mm. No utilice alimentos secos congelados. · El comedero tiene capacidad para alimentar mascotas con un peso máximo
de 20 kg.
Advertencias de seguridad
· Coloque el comedero para mascotas en un lugar seguro para que el animal no pueda volcarlo.
· Limpie regularmente el comedero para mascotas de restos de comida. · Reemplace el desecante regularmente. · Asegúrese de que el tanque de alimentos esté seco y tenga la tapa bien
cerrada. · Los niños solo pueden usar el comedero para mascotas si están supervisados
por un adulto. · Para garantizar el funcionamiento del dispositivo en condiciones de corte
de energía, instale 3 baterías AA (no incluidas).
Manual de usuario - 20

Especificaciones técnicas
Tensión de alimentación Volumen Número de comidas Alimento seco compatible Temperatura de funcionamiento Dimensiones Peso Frecuencia WiFi

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

Manual de usuario - 21

Description du produit
Reset
Instructions d'utilisation
1. Connectez la mangeoire pour animaux de compagnie à une source d'alimentation à l'aide du cordon d'alimentation inclus. Vous pouvez également alimenter la mangeoire pour animaux avec des piles (non incluses).
2. Installez le réservoir alimentaire dans le compartiment principal, qui est en position verticale.
3. Ajoutez de la nourriture sèche dans le réservoir. 4. Positionnez la boîte de déshydratant sur le dessus. Remarque : remplacez
régulièrement le déshydratant. Manuel d'utilisation - 22

Fonctions des boutons
1. Réinitialiser : appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes pour réinitialiser l'appareil.
2. Bouton d'alimentation : appuyez brièvement pour alimenter le bol avec de la nourriture.
3. Bouton d'enregistrement : appuyez sur ce bouton pour vous enregistrer. 4. Bouton de lecture : appuyez pour lire le son enregistré.
Télécommande via l'application Tuya Smart
1. Installez l'application Tuya Smart depuis Google Play ou App Store ou scannez le code QR joint :
2. Créez un compte et connectez-vous. 3. Connectez votre téléphone au réseau Wi-Fi et activez la localisation. 4. Appuyez sur l'icône + dans le coin supérieur droit de l'écran ou appuyez sur
le bouton "Ajouter un appareil". 5. Sélectionnez l'option "Petits appareils électroménagers" sur le côté gauche
de l'écran. 6. Dans la liste des appareils sur le côté droit de l'écran, sélectionnez "Pet
feeder (WiFI)". 7. Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez vous connecter et
ajoutez le mot de passe du réseau. 8. Réinitialisez l'appareil en appuyant longuement sur le bouton d'alimentation.
L'appareil est maintenant en mode d'appairage. 9. Cochez l'option "Confirmer que l'indicateur clignote" puis appuyez sur
"Clignote rapidement". 10. L'application analysera les appareils à proximité. Après avoir identifié votre
appareil, vous recevrez la confirmation "Ajouté avec succès". 11. Pour terminer, cliquez sur le bouton "Terminé".. Remarque : En raison des nombreuses mises à jour de l'application Tuya Smart, il est possible que les images et les informations décrites dans ce
Manuel d'utilisation - 23

manuel soient différentes de la version que vous avez installée.
Contrôle des appareils dans l'application
L'application Tuya Smart permet le contrôle à distance de la mangeoire pour animaux de compagnie.
Manuel d'utilisation - 24

Option : · Alimentation automatique · Alimentation manuelle · Alimentation programmée · Vérification de l'état de l'alimentation · D'autres paramètres tels que : partage d'appareils, configuration réseau,
etc.
Entretien de l'appareil
· Nettoyez périodiquement le réservoir de nourriture et le bol de nourriture avec de l'eau et un détergent neutre, car les bactéries qui peuvent se développer à l'intérieur peuvent nuire à la santé de votre animal.
· Séchez bien tous les composants de la mangeoire avant de les remonter et de les remplir de nourriture.
Remarques: · La mangeoire pour animaux de compagnie a été créée uniquement pour les
aliments secs d'un diamètre maximum de 12 mm. N'utilisez pas d'aliments secs surgelés. · La mangeoire a la capacité de nourrir des animaux d'un poids maximum de 20 kg.
Avertissements de sécurité
· Placez la mangeoire pour animaux de compagnie dans un endroit sûr afin que l'animal ne puisse pas la renverser.
· Nettoyez régulièrement la mangeoire pour animaux de compagnie des résidus alimentaires.
· Remplacez régulièrement le déshydratant. · Assurez-vous que le réservoir alimentaire est sec et que le couvercle est
bien fermé. · Les enfants ne peuvent utiliser la mangeoire pour animaux de compagnie
que s'ils sont surveillés par un adulte. · Pour garantir le fonctionnement de l'appareil en cas de panne de courant,
installez 3 piles AA (non incluses).
Manuel d'utilisation - 25

Spécifications techniques
Tension d'alimentation Volume Nombre de repas Aliments secs compatibles Température de fonctionnement Dimensions Lester Fréquence Wi-Fi

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

Manuel d'utilisation - 26

Termékleírás
Reset
Használati utasítások
1. Csatlakoztassa az állatetett egy áramforráshoz a mellékelt tápkábellel. Az állatetett elemekkel is elláthatja (nem tartozék).
2. Szerelje be az élelmiszertartályt a f rekeszbe, amely függleges helyzetben van.
3. Tegyen száraz élelmiszert a tartályba. 4. Helyezze a szárítódobozt a tetejére. Megjegyzés: rendszeresen cserélje ki
a szárítót. Használati utasítás - 27

Gombok funkciói
1. Visszaállítás: Nyomja meg és tartsa lenyomva 5 másodpercig az eszköz visszaállításához.
2. Etetés gomb: nyomja meg röviden, hogy a tálat táplálja. 3. Felvétel gomb: nyomja meg ezt a gombot a regisztrációhoz. 4. Lejátszás gomb: nyomja meg a rögzített hang lejátszásához.
Távirányító a Tuya Smart App segítségével
1. Telepítse a Tuya Smart alkalmazást a Google Play vagy az App Store áruházból, vagy olvassa be a mellékelt QR-kódot:
2. Hozzon létre egy fiókot és jelentkezzen be. 3. Csatlakoztassa telefonját a WiFi hálózathoz, és aktiválja a Hely funkciót. 4. Nyomja meg a + ikont a képerny jobb fels sarkában, vagy nyomja meg az
,,Eszköz hozzáadása" gombot. 5. Válassza a ,,Kis háztartási gépek" lehetséget a képerny bal oldalán. 6. A képerny jobb oldalán található eszközök listájából válassza ki a ,,Pet
feeder (WiFI)" lehetséget. 7. Válassza ki a WiFi hálózatot, amelyhez csatlakozni szeretne, és adja meg a
hálózati jelszót. 8. Állítsa alaphelyzetbe az eszközt a bekapcsológomb hosszú lenyomásával.
Most az eszköz párosítási módban van. 9. Jelölje be a ,,Megersíti, hogy villog a jelzfény" opciót, majd nyomja meg
a ,,Gyors villogás" gombot. 10. Az alkalmazás átvizsgálja a közeli eszközöket. Az eszköz azonosítása után a
,,Sikeresen hozzáadva" visszaigazolást kapja. 11. A befejezéshez kattintson a ,,Kész" gombra. Megjegyzés: A Tuya Smart alkalmazás számos frissítése miatt elfordulhat, hogy a kézikönyvben leírt képek és információk eltérnek az Ön által telepített verziótól.
Használati utasítás - 28

Eszközvezérlés az alkalmazásban
A Tuya Smart alkalmazás lehetvé teszi az állatetet távvezérlését. Lehetségek: · Automatikus etetés · Kézi etetés · Ütemezett etetés · Etetési állapot ellenrzése · Egyéb beállítások, például: eszközmegosztás, hálózati konfiguráció stb.
Használati utasítás - 29

A készülék karbantartása
· Rendszeresen tisztítsa meg az etettartályt és az etettálat vízzel és semleges tisztítószerrel, mivel a benne felszaporodó baktériumok károsíthatják kedvence egészségét.
· Jól szárítsa meg az adagoló összes alkatrészét, mieltt újra összeszerelné és újratöltené élelmiszerrel.
Meg jegyzések: · A kisállat-etet kizárólag szárazeledelhez készült, legfeljebb 12 mm
átmérj. Ne használjon fagyasztott száraz élelmiszert. · Az etet legfeljebb 20 kg súlyú háziállatok etetésére alkalmas.

Biztonsági figyelmeztetések
· Helyezze az etett biztonságos helyre, hogy az állat ne borítsa fel. · Rendszeresen tisztítsa meg az állatetett az ételmaradékoktól. · Rendszeresen cserélje ki a szárítószert. · Gyzdjön meg arról, hogy az élelmiszertartály száraz, és a fedele szorosan
le van zárva. · Gyermekek csak felntt felügyelete mellett használhatják az állatetett. · A készülék áramkimaradás esetén történ mködésének biztosításához
helyezzen be 3 db AA elemet (nem tartozék).

Mszaki adatok
Tápfeszültség Hanger Étkezések száma Kompatibilis száraztáp Üzemi hmérséklet Méretek Súly WiFi frekvencia

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

Használati utasítás - 30

Descrizione del prodotto
Reset
Istruzioni per l'uso
1. Collegare l'alimentatore per animali domestici a una fonte di alimentazione utilizzando il cavo di alimentazione incluso. Puoi anche fornire l'alimentatore per animali domestici con batterie (non incluse).
2. Installare il serbatoio del cibo nello scomparto principale, che è in posizione verticale.
3. Aggiungi cibo secco al serbatoio. 4. Posiziona la scatola dell'essiccante sopra. Nota: sostituire regolarmente
l'essiccante. Manuale d'uso - 31

Funzioni dei pulsanti
1. Ripristino: tenere premuto per 5 secondi per ripristinare il dispositivo. 2. Pulsante di alimentazione: premere brevemente per alimentare la ciotola
con il cibo. 3. Pulsante di registrazione: premere questo pulsante per registrarsi. 4. Pulsante Riproduci: premere per riprodurre il suono registrato.
Controllo remoto tramite Tuya Smart App
1. Installa l'applicazione Tuya Smart da Google Play o App Store o scansiona il codice QR allegato:
2. Crea un account e accedi. 3. Collega il tuo telefono alla rete Wi-Fi e attiva la posizione. 4. Premi l'icona + nell'angolo in alto a destra dello schermo o premi il pulsante
"Aggiungi dispositivo". 5. Seleziona l'opzione "Piccoli elettrodomestici" dal lato sinistro dello schermo. 6. Dall'elenco dei dispositivi sul lato destro dello schermo, seleziona
"Alimentatore per animali domestici (WiFI)". 7. Seleziona la rete WiFi a cui vuoi connetterti e aggiungi la password di rete. 8. Ripristina il dispositivo premendo a lungo il pulsante di accensione. Ora il
dispositivo è in modalità di associazione. 9. Seleziona l'opzione "Conferma che l'indicatore lampeggia", quindi premi
"Lampeggio rapido". 10. L'applicazione eseguirà la scansione dei dispositivi nelle vicinanze. Dopo
aver identificato il tuo dispositivo, riceverai la conferma "Aggiunto con successo". 11. Per finire, fai clic sul pulsante "Fine". Nota: a causa dei numerosi aggiornamenti dell'applicazione Tuya Smart, è possibile che le immagini e le informazioni descritte in questo manuale siano diverse dalla versione installata.
Manuale d'uso - 32

Controllo del dispositivo nell'applicazione
Opzioni: · Alimentazione automatica · Alimentazione manuale · Alimentazione programmata · Controllo dello stato di alimentazione · Altre impostazioni come: condivisione del dispositivo, configurazione di
rete, ecc. Manuale d'uso - 33

Manutenzione del dispositivo
Pulisci periodicamente il serbatoio del cibo e la ciotola del cibo con acqua e un detergente neutro, poiché i batteri che possono crescere all'interno possono danneggiare la salute del tuo animale domestico. Asciugare bene tutti i componenti della mangiatoia prima di rimontarli e riempirli di cibo. Note: La mangiatoia per animali domestici è stata creata solo per cibo secco con un diametro massimo di 12 mm. Non utilizzare cibo secco congelato. L'alimentatore ha una capacità di nutrire animali domestici con un peso massimo di 20 kg.

Avvertenze di sicurezza
Posizionare la mangiatoia per animali domestici in un luogo sicuro in modo che l'animale non possa capovolgerla. Pulire regolarmente la mangiatoia per animali domestici dai residui di cibo. Sostituire regolarmente l'essiccante. Assicurarsi che il serbatoio del cibo sia asciutto e che il coperchio sia ben chiuso. I bambini possono utilizzare la mangiatoia per animali domestici solo se sorvegliati da un adulto. Per garantire il funzionamento del dispositivo in condizioni di interruzione di corrente, installare 3 batterie AA (non incluse).

Specifiche tecniche

Tensione di alimentazione Volume Numero di pasti Cibo secco compatibile Temperatura di esercizio Dimensioni / Peso Frequenza Wi-Fi

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm / 2.200 g 2.4GHz / 100mW

Manuale d'uso - 34

Product beschrijving
Reset
Gebruiksinstructies
1. Sluit de voerbak voor huisdieren aan op een stroombron met behulp van het meegeleverde netsnoer. U kunt de voerautomaat ook voorzien van batterijen (niet inbegrepen).
2. Installeer de voedseltank in het hoofdvak, dat zich in een verticale positie bevindt.
3. Voeg droog voedsel toe aan de tank. 4. Plaats de droogmiddeldoos er bovenop. Let op: vervang het droogmiddel
regelmatig. Handleiding - 35

Knoppen functies
1. Reset: Houd 5 seconden ingedrukt om het apparaat te resetten. 2. Voerknop: kort indrukken om de kom met voer te vullen. 3. Opnameknop: druk op deze knop om te registreren. 4. Afspeelknop: druk hierop om het opgenomen geluid af te spelen.
Afstandsbediening via Tuya Smart-app
1. Installeer de Tuya Smart-applicatie via Google Play of App Store of scan de bijgevoegde QR-code:
2. Maak een account aan en log in. 3. Verbind je telefoon met het wifi-netwerk en activeer Locatie. 4. Druk op het + pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm of druk
op de knop "Apparaat toevoegen". 5. Selecteer de optie "Kleine huishoudelijke apparaten" aan de linkerkant van
het scherm. 6. Selecteer "Pet feeder (WiFI)" in de lijst met apparaten aan de rechterkant
van het scherm. 7. Selecteer het wifi-netwerk waarmee u verbinding wilt maken en voeg het
netwerkwachtwoord toe. 8. Reset het apparaat door lang op de aan/uit-knop te drukken. Het apparaat
bevindt zich nu in de koppelingsmodus. 9. Vink de optie "Bevestig indicator knippert" aan en druk vervolgens op
"Snel knipperen". 10. De applicatie scant apparaten in de buurt. Na identificatie van uw apparaat
ontvangt u de bevestiging "Toegevoegd succesvol". 11. Om af te sluiten, klikt u op de knop "Gereed". Let op: Door de vele updates van de Tuya Smart applicatie is het mogelijk dat de afbeeldingen en informatie beschreven in deze handleiding afwijken van de versie die u heeft geïnstalleerd.
Handleiding - 36

Apparaatcontrole in de applicatie
Opties: · Automatische voeding · Handmatige invoer · Geplande voeding · Voedingsstatus controleren · Andere instellingen zoals: apparaat delen, netwerkconfiguratie, enz.
Handleiding - 37

Apparaat onderhoud
Maak de voerbak en de voerbak regelmatig schoon met water en een neutraal reinigingsmiddel, omdat bacteriën die erin kunnen groeien de gezondheid van uw huisdier kunnen schaden. Droog alle onderdelen van de feeder goed voordat u ze weer in elkaar zet en opnieuw vult met voedsel. Opmerkingen: De voerbak voor huisdieren is alleen gemaakt voor droogvoer met een maximale diameter van 12 mm. Gebruik geen bevroren droogvoer. De voerbak heeft een capaciteit om huisdieren te voeren met een maximaal gewicht van 20 kg.

Veiligheidswaarschuwingen
Plaats de voerbak voor huisdieren op een veilige plaats zodat het dier deze niet kan omkantelen. Reinig de voerbak voor huisdieren regelmatig van voedselresten. Vervang het droogmiddel regelmatig. Zorg ervoor dat de voedseltank droog is en dat het deksel goed gesloten is. Kinderen kunnen de voerbak alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene. Installeer 3 AA-batterijen (niet meegeleverd) om de werking van het apparaat bij stroomuitval te garanderen.

Technische specificaties

Vermogensspanning Volume Aantal maaltijden Compatibel droogvoer Bedrijfstemperatuur Dimensies / Gewicht WiFi-frequentie

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm / 2.200 g 2.4GHz / 100mW
Handleiding - 38

Opis produktu
Reset
Instrukcje uytkowania
1. Podlcz karmnik do ródla zasilania za pomoc dolczonego przewodu zasilajcego. Karmnik mona równie wyposay w baterie (brak w zestawie).
2. Zainstaluj pojemnik na ywno w komorze glównej, która znajduje si w pozycji pionowej.
3. Dodaj such karm do zbiornika. 4. Umie pojemnik ze rodkiem osuszajcym na górze. Uwaga: regularnie
wymieniaj osuszacz. Instrukcja obslugi - 39

Funkcje przycisków
1. Resetuj: Nacinij i przytrzymaj przez 5 sekund, aby zresetowa urzdzenie.
2. Przycisk karmienia: nacinij krótko, aby nakarmi misk jedzeniem. 3. Przycisk nagrywania: nacinij ten przycisk, aby zarejestrowa. 4. Przycisk odtwarzania: nacinij, aby odtworzy nagrany dwik.
Zdalne sterowanie za pomoc aplikacji Tuya Smart
1. Zainstaluj aplikacj Tuya Smart z Google Play lub App Store lub zeskanuj zalczony kod QR:
2. Zaló konto i zaloguj si. 3. Podlcz telefon do sieci Wi-Fi i aktywuj Lokalizacj. 4. Nacinij ikon + w prawym górnym rogu ekranu lub nacinij przycisk ,,Dodaj
urzdzenie". 5. Wybierz opcj ,,Male AGD" z lewej strony ekranu. 6. Z listy urzdze po prawej stronie ekranu wybierz ,,Pokarm dla zwierzt
(WiFI)". 7. Wybierz sie Wi-Fi, z któr chcesz si polczy, i dodaj haslo sieciowe. 8. Zresetuj urzdzenie, naciskajc dlugo przycisk zasilania. Teraz urzdzenie
jest w trybie parowania. 9. Zaznacz opcj ,,Potwierd, e wskanik miga", a nastpnie nacinij ,,Migaj
szybko". 10. Aplikacja przeskanuje pobliskie urzdzenia. Po zidentyfikowaniu urzdzenia
otrzymasz potwierdzenie ,,Dodano pomylnie". 11. Aby zakoczy, kliknij przycisk ,,Gotowe". Uwaga: Ze wzgldu na liczne aktualizacje aplikacji Tuya Smart moliwe jest, e obrazy i informacje opisane w tej instrukcji róni si od wersji, któr zainstalowale.
Instrukcja obslugi - 40

Kontrola urzdze w aplikacji
Opcje: · Automatyczne karmienie · Karmienie rczne · Zaplanowane karmienie · Sprawdzanie stanu karmienia · Inne ustawienia, takie jak: udostpnianie urzdzenia, konfiguracja sieci itp.
Instrukcja obslugi - 41

Konserwacja urzdzenia
· Okresowo czy zbiornik na karm i misk na karm wod i neutralnym detergentem, poniewa bakterie, które mog si w nich rozwija, mog zaszkodzi zdrowiu Twojego zwierzaka.
· Dobrze wysusz wszystkie elementy podajnika przed ponownym zloeniem i napelnieniem pokarmem.
Uwagi: · Karmnik zostal stworzony wylcznie do karmy suchej o maksymalnej
rednicy 12mm. Nie uywaj zamroonej suchej ywnoci. · Karmnik ma moliwo karmienia zwierzt o maksymalnej wadze 20 kg.

Ostrzeenia dotyczce bezpieczestwa
· Umie karmnik w bezpiecznym miejscu, aby zwierz nie moglo go przewróci.
· Regularnie czy karmnik z resztek jedzenia. · Regularnie wymieniaj osuszacz. · Upewnij si, e pojemnik na ywno jest suchy i ma szczelnie zamknit
pokryw. · Dzieci mog korzysta z karmnika tylko pod opiek osoby doroslej. · Aby zapewni dzialanie urzdzenia w warunkach braku zasilania naley
zainstalowa 3 baterie AA (brak w zestawie).

Specyfikacja techniczna

Napicie Tom Liczba posilków Kompatybilna sucha karma Temperatura robocza Wymiary Waga Czstotliwo Wi-Fi

DC 5V 1A 3 l max. 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 g 2.4GHz / 100mW

Instrukcja obslugi - 42

Prezentare dispozitiv
Capac Cutie desicant Rezervor hrana

Buton separare compartiment hrana
Dispozitiv alimentare automata

Corp
Conector alimentare

Slot card SD
Deblocare rezervor hrana
Reset Alimentare manuala Inregistrare Redare

Bol hrana

Compartiment baterii
Bol hrana Buton pornire/oprire

Instructiuni de utilizare
1. Conectati hranitoarea la o sursa de curent cu ajutorul cablului de alimentare inclus. Puteti alimenta hranitoarea si cu baterii (nu sunt incluse).
2. Instalati rezervorul de hrana in compartimentul principal, aflat in pozitie verticala.
3. Adaugati hrana uscata in rezervor. 4. Pozitionati cutia cu desicant deasupra. Nota: inlocuiti desicantul cu
regularitate. Manul de utilizare - 43

Descriere functii butoane
1. Reset: Apasati lung timp de 5 secunde pentru a reseta dispozitivul. 2. Butonul de alimentare manuala cu hrana: apasati scurt pentru a alimenta
bolul cu hrana. 3. Buton inregistrare: apasati acest buton pentru a va inregistra vocea. 4. Buton redare: apasati pentru a reda sunetul inregistrat.
Control din aplicatia Tuya Smart
1. Instalati aplicatia Tuya Smart din Google Play sau App Store sau scanati codul QR alaturat:
2. Creati un cont si autentificati-va. 3. Conectati telefonul la reteaua WiFi si activati Locatia. 4. Apasati pictograma + din coltul dreapta sus al ecranului sau apasati butonul
"Add device". 5. Selectati din partea stanga a ecranului optiunea "Small home appliances". 6. Din lista de dispozitive din partea dreapta a ecranului, selectati Pet feeder
(WiFI). 7. Selectati reteaua WiFi la care doriti sa va conectati si adaugati parola retelei. 8. Resetati dispozitivul apasand lung butonul de alimentare cu hrana. Acum
dispozitivul se afla in modul de imperechere. 9. Bifati optiunea "Confirm indicator is blinking" apoi apasati "Blink quickly.". 10. Aplicatia va scana dispozitivele din apropiere. Dupa ce va identifica
dispozitivul dvs., veti primi confirmarea "Added successfully". 11. Pentru a finaliza, faceti click pe butonul "Done". Nota: Datorita numeroaselor update-uri ale aplicatiei Tuya Smart este posibil ca imaginile si informatiile descrise in acest manual sa fie diferite de versiunea pe care ati instalat-o.
Manul de utilizare - 44

Control dispozitiv din aplicatie
Aplicatia Tuya Smart permite controlul de la distanta al hranitoarei. Optiuni: · Alimentare automata · Alimentare manuala · Alimentare programata · Verificare informatii alimentare cu hrana · Alte setari precum: partajare dispozitiv, configurare retea etc.
Manul de utilizare - 45

Intretinere dispozitiv
· Periodic curatati rezervorul si bolul pentru hrana cu apa si un detergent neutru, intrucat bacteriile care s-ar putea dezvolta acolo pot dauna sanatatii animalului dvs. de companie.
· Uscati bine toate componentele hranitoarei inainte de reasamblare si de reumplerea cu hrana.
Note: · Hranitoarea a fost creata doar pentru hrana uscata cu un diametru maxim
de 12mm. Nu folositi hrana uscata congelata. · Hranitoarea are o capacitate de hranire a animalelor de companie cu o
greutate maxima de 20 kg.

Atentionari de siguranta
· Amplasati hranitoarea intr-un loc ferit, astfel incat animalul sa nu o poata rasturna.
· Curatati hranitoarea in mod regulat de reziduri de hrana. · Inlocuiti desicantul cu regularitate. · Asigurati-va ca rezervorul pentru hrana este uscat si are capacul bine inchis. · Copiii pot folosi hranitoarea doar daca sunt supravegheati de un adult. · Pentru a asigura functionarea dispozitivului in conditii de pana de curent,
instalati 3 baterii AA (nu sunt incluse).

Specificatii tehnice

Alimentare Volum Numar mese Hrana uscata compatibila Temperatura de utilizare Dimensiuni Greutate Frecventa WiFi

DC 5V 1A 3 litri maxim 6 Ø max. 12mm -26°C ~ +80°C 205 x 205 x 430 mm 2.200 gr 2.4GHz / Putere 100mW

Manul de utilizare - 46

EN: EU Simplified Declaration of Conformity SC ONLINESHOP SRL declares that Smart pet feeder PNI MyPet PT033PF complies with the Directive EMC 2014/30/EU and RED 2014/53/UE. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications
BG:       SC ONLINESHOP SRL ,       PNI MyPet PT033PF   EMC 2014/30/EU  RED 2014/53/UE.             : https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications
DE: Vereinfachte EU- Konformitätserklärung SC ONLINESHOP SRL erklärt, dass das Intelligenter Futterautomat PNI MyPet PT033PF der Richtlinie EMC 2014/30/EU und RED 2014/53/UE entspricht. Sie finden den ganzen Text der EU-Konformitätserklärung an der folgenden Internetadresse: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications
ES: Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Comedero inteligente para mascotas PNI MyPet PT033PF cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU y la Directiva RED 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications
FR Déclaration de conformité simplifiée de l'UE SC ONLINESHOP SRL déclare que Mangeoire intelligente pour animaux de compagnie PNI MyPet PT033PF est conforme à la directive EMC 2014/30/EU et RED 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications
HU: Egyszersített EU Megfelelési Közlemény SC ONLINESHOP SRL kijelenti azt, hogy a Intelligens kisállat etet PNI MyPet PT033PF megfelel az EMC 2014/30/EU és RED 2014/53/UE irányelvnek. Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege a következ internetes címen érhet el: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications

IT: Dichiarazione UE di conformità semplificata SC ONLINESHOP SRL dichiara che il Alimentatore intelligente per animali domestici PNI MyPet PT033PF è conforme alla direttiva EMC 2014/30/UE e alla direttiva RED 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità europea è disponibile al seguente indirizzo Internet: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications NL: Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring SC ONLINESHOP SRL verklaart dat Slimme voerautomaat PNI MyPet PT033PF voldoet aan de richtlijn EMC 2014/30/EU en RED 2014/53/UE. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications PL: Uproszczona deklaracja zgodnoci UE SC ONLINESHOP SRL owiadcza, e Inteligentny karmnik dla zwierzt PNI MyPet PT033PF jest zgodny z dyrektyw EMC 2014/30/EU i RED 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE dostpny jest pod nastpujcym adresem internetowym: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications RO: Declaratie UE de conformitate simplificata SC ONLINESHOP SRL declara ca Hranitoare inteligenta de mancare PNI MyPet PT033PF este in conformitate cu Directiva EMC 2014/30/EU si Directiva RED 2014/53/ UE. Textul integral al declaratiei UE de conformitate este disponibil la urmatoarea adresa de internet: https://www.mypni.eu/products/7293/download/certifications



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.2 (Windows)