User Manual for salicru models including: SPS NET Uninterruptible DC Power Supply System, SPS NET, Uninterruptible DC Power Supply System

manual pdf

SPS NET

Manuel d'utilisation

Salicru onduleur SPS NET – Les Décideurs.fr

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 28 Pages, 1.07MB

Document
mmo 87423812 1616593053 7161 18886
MANUAL DE USUARIO MANUAL D'USUARI USER MANUAL

MANUEL D'UTILISATEUR BENUTZERHANDBUCH MANUAL DE USURIO

SISTEMAS DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA DC (SAI) SISTEMES D'ALIMENTACI ININTERROMPUDA DC (SAI) UNINTERRUPTIBLE DC POWER SUPPLY (UPS) SYSTEMS SYSTMES D'ALIMENTATION ININTERROMPUE DC (ONDULEURS) UNTERBRECHUNGSFREIEN DC-STROMVERSORGUNGSANLAGEN (USV) SISTEMAS DE ALIMENTAO ININTERRUPTA DC (UPS)

2

SALICRU

MANUAL DE USUARIO ESPAOL
SISTEMAS DE ALIMENTACIN ININTERRUMPIDA (SAI)

ndice general
1. IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
2. MEDIO AMBIENTE 3. CONTENIDO DEL EMBALAJE. 4. PRESENTACIN. 5. INSTALACIN Y PUESTA EN MARCHA. 6. APLICACIONES. 7. REMPLAZO DE LA BATERA Y
MANTENIMIENTO. 8. SOLUCIN DE PROBLEMAS. 9. ESPECIFICACIONES.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

3

1. IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD.
Para operar con seguridad el SPS NET, leer y seguir todas las instrucciones cuidadosamente. Leer este manual completamente antes de proceder al desembalaje, instalacin u operacin. Guardar esta gua rpida para futura referencia.
 No abrir o desmontar la unidad.  No sumergir la batera.  No arrojar la batera al fuego o a una fuente de calor.  No golpear, arrojar, dejar caer ni pisotear la batera.  No perforar la batera con un clavo u otro objeto afilado.  No utilizar ni dejar la batera y el dispositivo en condiciones de temperatura muy alta (por ejemplo, fuerte luz solar directa o en el interior de un vehculo en condiciones de calor extremo). De lo contrario, se puede sobrecalentar o provocar fuego o su rendimiento se degenerar y se reducir su vida til.  Condiciones ambientales de almacenamiento recomendadas: 15  C ~ 35  C, 85  humedad relativa Max. Cuando una batera no est en uso, debe guardarse en un lugar fresco y seco.  No utilizar jams una batera daada.  Mantener la batera alejada de los nios.  No conectar el terminal positivo y negativo directamente con objetos metlicos como cables. Cortocircuitar los terminales de la batera est estrictamente prohibido. Tener en cuenta que las bateras descargadas pueden provocar un incendio si se cortocircuitan sus terminales.  El reemplazo de la batera debe ser realizado nicamente por el proveedor de bateras o el proveedor del dispositivo y nunca por el usuario.  Si la batera tiene fugas y el electrolito entra en contacto con los ojos. No secar los ojos, enjuagarlos con agua corriente limpia y buscar atencin mdica de inmediato. De lo contrario, pueden producirse lesiones oculares.  Si la batera desprende olor, genera calor, se decolora o deforma, o de alguna manera parece anormal durante el uso, la recarga o el almacenamiento, extraerla inmediatamente del dispositivo y dejar de usarla.  Si el nivel de batera es bajo, recargarla inmediatamente.
2. MEDIO AMBIENTE.
Este producto ha sido diseado para respetar el Medio Ambiente y fabricado segn norma ISO 14001.
Reciclado del equipo al final de su vida til: Nuestra compaa se compromete a utilizar los servicios de sociedades autorizadas y conformes con la reglamentacin para que traten el conjunto de productos recuperados al final de su vida til (pngase en contacto con su distribuidor).
Embalaje: Para el reciclado del embalaje deben cumplir las exigencias legales en vigor, segn la normativa especfica del pas en donde se instale el equipo.
Bateras: Las bateras representan un serio peligro para la salud y el medio ambiente. La eliminacin de las mismas deber realizarse de acuerdo con las leyes vigentes.

3. CONTENIDO DEL EMBALAJE.
En las siguientes figuras se muestra el contenido del embalaje:

SPS NET Cable de red de entrada AC Cable doble de salida DC

2 x jack adaptadores

Gua rpida Garanta

Si falta algn tem o el embalaje est daado, contactar con su distribuidor.

4. PRESENTACIN.






 Botn On/Off.  Indicadores LED (ver Tabla 1).  Conector salida DC.  Entrada AC.

4

SALICRU

5. INSTALACIN Y PUESTA EN MARCHA.
Inspeccionar la unidad antes de proceder a su instalacin. Confirmar que ningn tem est daado.  Posicionamiento. El SPS NET puede posicionarse de forma libre o colgado en pared utilizando los orificios posteriores provistos para tal fin, tal como muestra la siguiente figura:
 Conexin de la unidad a la red de suministro para su carga.
Enchufar la toma AC () a una toma de red de suministro.
El SPS NET se pondr automticamente en marcha y el LED verde se iluminar. Si la batera no est completamente cargada, el SPS NET la cargar y el LED verde parpadear.
Para obtener los mejores resultados, cargar la batera durante al menos 4 horas antes del primer uso o bien despus de un periodo de tiempo superior a dos meses sin utilizarlo. En caso contrario, la reaccin del SPS.NET puede ser insatisfactoria ante un corte de la red de alimentacin durante las primeras horas de trabajo, debido a que su capacidad de respuesta durante los fallos imprevistos de la red de AC est supeditado a la energa acumulada en la batera.  Conexin de las cargas.
Conectar las cargas al conector DC de salida () del SPS
NET. Las cargas conectadas estarn ahora protegidas por el SPS NET.

 Operacin del botn On/Off .
 Puesta en marcha del SPS NET con red AC presente: el SPS NET arranca automticamente.
 Reinicio del SPS NET en modo fallo: presionar el botn durante 10 segundos y soltarlo seguidamente.
 Apagado del SPS NET en modo Batera: pulsar y mantener el botn durante 6 segundos para apagar el SPS NET y evitar una descarga profunda de la batera.
 Puesta en marcha y apagado del SPS NET en modo lnea:
 Pulsar y mantener el botn durante 6 segundos para apagar el SPS NET manteniendo la carga de la batera.
 Pulsar y mantener el botn durante 3 segundos para poner en marcha el SPS NET.
 Verificacin de la capacidad de la batera: Con el equipo alimentado y apagado, pulsar el botn On/Off durante 0,5 segundos, los LEDs se encendern para mostrar la capacidad de la batera.

 Indicadores LED. R FAULT

El primer LED es bicolor (verde o rojo) e indica el estado de la operacin. Los restantes 3 LEDs son verdes.

25% 50E%stad7o5%de la10o0p%eracin

Color On / Flash

SPS NET en ON con bateria completamente

Verde

On

cargada.

SPS NET bajo algn fallo.

Rojo

On

Estos 4 indicadores representan tambin la capacidad de la batera durante su carga y descarga.

Capacidad batera

Batera en descarga

Batera en carga con salida activada

0% ~ 25%

26% ~ 50%

51% ~ 75%

76% ~ 90%



76% ~ 100%



91% ~ 100%
: LED iluminado. : LED parpadeando.

Tabla 1. Significado de los LED.

Durante el proceso de carga, la secuencia de LEDs oscila, debido a que cada indicador abarca un rango importante de % de carga.
6. APLICACIONES.
El SPS NET ha sido diseado para proveer respaldo de energa de emergencia para cualquier sistema alimentado en continua (DC) tal como routers, modems, sistemas VOIP de telefona, sistemas de vigilancia, alarmas, controles de acceso y equipamiento crtico de telecomunicaciones.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

5

7. REMPLAZO DE LA BATERA Y MANTENIMIENTO.
Extraer un tornillo y deslizar la tapa de la batera tal como se muestra en la Fig. A. Extraer la batera antigua y reemplazarla con el nuevo pack. Simplemente insertar el conector de batera como se muestra en la Fig. B y reubicar la cubierta.
Verificar que los terminales de la batera han sido correctamente insertados. De lo contrario, el SPS NET podra resultar daado.
El SPS NET debera cargarse cada seis meses si ha permanecido en desuso durante mucho tiempo.

Fig. A

Fig. B

8. SOLUCIN DE PROBLEMAS.
Emplear la siguiente tabla para resolver problemas menores:

Problema

Causas posibles

Soluciones

LED rojo On.

Sobrecarga o cortocircuito Pulsar botn durante

en SPS NET y transferencia ms de 10 s. y soltarlo

a modo fallo.

para reiniciar la unidad.

El tiempo de respaldo de El nivel de la batera es la batera es ms corto demasiado bajo. que su valor nominal.

Contactar con el distribuidor para remplazar la batera especial.

Sin salida e indicador LED apagado.

Fallo interno.

Contactar con el distribuidor.

9. ESPECIFICACIONES.

ENTRADA AC Tensin Frecuencia
Eficiencia

Proteccin de sobrecarga

ENTRADA BATERA Tipo de batera Tensin nominal

Capacidad

1,3 AH (2600 mAH)

Tiempo de respaldo

90 V AC ~ 264 V AC 50 Hz ~ 60 Hz
> 81% (carga nominal R, batera cargada) Si
Salida < 11,7 V para 10 s. modo lnea
Ion-Litio 3,7 V DC 3 PCS 7800 mAH > 120 min. @ router estandar

Tensin de sobrecarga Tensin de sobrecarga de recuperacin Subtensin de batera Eficiencia Consumo sin carga Corriente de fuga en Off Funcin Cold Start SALIDA DC Tensin Potencia nominal Potencia mxima Tiempo de transferencia Proteccin contra cortocircuitos de salida
Proteccin sobrecarga
SALIDA CARGADOR
Mtodo de carga
Tensin de carga Corriente de carga Tiempo de carga tpico TECLA DE FUNCIN Botn ON/OFF GENERALES Altitud mxima Humedad relativa Temperatura Temp. almacenamiento NORMATIVA Seguridad
Compatibilidad electromagn. (CEM)
Gestin de Seguridad y Medio Ambiente FISICAS Toma entrada
Cable salida
Dimensiones F x A x Al (mm) Peso neto (Kg)

4,5 V DC 4,2 V DC 3,0 V DC > 75% < 0,8 W < 10 uA
S
12 V DC  5% 12 W ( 1 A.) 25 W (2,1 A.)
0 ms. S (salida < 5 V durante 3 ms.)
S Salida < 11,4 V durante 10 s. Salida < 10,8 V durante 0,4 s.
CC - CV (tensin constante con corriente
limitada) 4,2 V  0,05 V DC
1,6 A @ 25 C 4,5 horas al 90% de la capacidad
Conecta y desconecta SPS NET
2400 m. s.n.m.. Hasta el 90 % sin condensacin.
0 ~ 40 C. -15 C ~ 60 C.
EN62368-1 EN55032: Class A
EN61000-3-2 EN61000-3-3
EN55035 ISO 9001 e ISO 14001.
Cable con schuko de 2 pines 1 m. (jack macho DC, OD
5,5 mm., ID 2,5 mm.* 2 PCS) 2 PCS DC jack 2,5 mm. a 2,1 mm.
150 x 80 x 40 332 g.

Tabla 2. Especificaciones tcnicas generales.

6

SALICRU

MANUAL D'USUARI CATAL
SISTEMES D'ALIMENTACI ININTERROMPUDA (SAI)

ndex general
1. IMPORTANTS ADVERTIMENTS DE SEGURETAT.
2. MEDI AMBIENT. 3. CONTINGUT DE L'EMBALATGE. 4. PRESENTACI. 5. INSTALLACI I POSADA EN MARXA. 6. APLICACIONS. 7. REEMPLAAMENT DE LA BATERIA I
MANTENIMENT. 8. SOLUCI DE PROBLEMES. 9. ESPECIFICACIONS.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

7

1. IMPORTANTS ADVERTIMENTS DE SEGURETAT.
Per operar amb seguretat el SPS NET, llegir i seguir amb cura totes les instruccions. Llegir aquest manual completament abans de procedir al desembalatge, installaci i operaci. Guardar aquesta guia rpida per futura referncia.
 No obrir o desmuntar la unitat.  No submergir la bateria.  No llenar la bateria al foc o a una font de calor.  No colpejar, llenar, deixar caure ni trepitjar la bateria.  No perforar la bateria amb un clau o un altre objecte afilat.  No utilitzar ni deixar la bateria i el dispositiu en condicions de temperatura molt alta (per exemple, forta llum solar directa o a l'interior d'un vehicle en condicions de calor extrema). Del contrari, es pot sobreescalfar o provocar foc o una degradaci del seu rendiment i un escurament de la seva vida til.  Condiciones ambientals d'emmagatzematge recomanades: 15  C ~ 35  C, 85  humitat relativa Mx. Quan una bateria no estigui en us, s'ha de guardar en un lloc fresc i sec.  No emprar mai una bateria malmesa.  Mantenir la bateria allunyada dels nens.  No connectar el terminal positiu i negatiu amb objectes metllics com cables. Curtcircuitar els terminals de la bateria s estrictament prohibit. Tenir en compte que les bateries descarregades poden provocar un incendi si es curtcircuiten els seus terminals.  El reemplaament de la bateria l'ha de fer nicament el provedor de la bateria o del dispositiu i mai l'usuari.  Si la bateria t fuites i l'electrlit entra en contacte amb els ulls: no assecar-los, esbandir-los amb aigua corrent neta i buscar atenci mdica immediatament. Del contrari es podrien produir lesions oculars.  Si la bateria desprn olors, genera calor, es decolora o es deforma, o si d'alguna manera sembla anormal durant el seu s, la recrrega o l'emmagatzematge, extreure-la immediatament del dispositiu i deixar l'usar-la.  Si el nivell de la bateria es baix, recarregar-la immediatament.
2. MEDI AMBIENT.
Aquest producte ha estat dissenyat per respectar el Medi Ambient i fabricat segons la norma ISO 14001.
Reciclat de l'equip al final de la seva vida til: La nostra companyia es compromet a utilitzar els serveis de societats autoritzades i conformes amb la reglamentaci per tal de que tractin el conjunt de productes recuperats a la fi de la seva vida til (poseu-vos en contacte amb el vostre distribudor.
Embalatge: Per al reciclatge de l'embalatge han de complir les exigncies legals en vigor, segons la normativa especfica del pas on s'installi l'equip.
Bateries: Les bateries representen un seris perill per a la salut i el medi ambient. L'eliminaci de les mateixes s'ha de fer d'acord amb les lleis vigents.

3. CONTINGUT DE L'EMBALATGE.
En les segents figures es mostra el contingut de l'embalatge:

SPS NET Cable de xarxa d'entrada AC
Cable doble de sortida DC

2 x jack adaptadors

Guia rpida Garantia

Si falta algun tem o l'embalatge est malms, contactar amb el seu distribudor.

4. PRESENTACI.






 Bot On/Off.  Indicadors LED (veure Taula 3).  Connector sortida DC.  Entrada AC.

8

SALICRU

5. INSTALLACI I POSADA EN MARXA.
Inspeccionar la unitat abans de procedir a l'installaci. Confirmar que cap tem s malms.  Posicionament. El SPS NET pot posicionar-se de forma lliure o penjat a paret emprant els orificis posteriors previstos, tal com es mostra en la segent figura:
 Connexi de la unitat a la xarxa de subministrament per carregar-la.
Endollar la pressa AC () a una pressa de la xarxa de submi-
nistrament. El SPS NET es posar automticament en marxa i el LED verd s'illuminar. Si la bateria no est completament carregada, el SPS NET la carregar i el LED verd parpellejar.
Per obtenir els millors resultats, carregar la bateria durant al menys 4 hores abans del primer s o b desprs d'un perode de temps superior a dos mesos sense utilitzar-lo. En cas contrari, la reacci de l'SPS.NET pot ser insatisfactria davant un tall de la xarxa d'alimentaci durant les primeres hores de treball, a causa que la seva capacitat de resposta durant les fallades imprevistes de la xarxa d'AC est supeditat a l'energia acumulada a la bateria.  Connexi de les crregues.
Connectar les crregues al connector DC de sortida ()
del SPS NET. Les crregues connectades estaran ara protegides pel SPS NET.

 Operaci del bot On/Off .
 Posada en marxa del SPS NET amb xarxa AC present: prmer i mantenir el bot durant 3 segons.
 Reinici del SPS NET en mode error: prmer el bot durant 10 segons i deixar-lo anar.
 Apagada del SPS NET en mode Bateria: prmer i mantenint el bot durant 6 segons per apagar el SPS ENT i evitar una descrrega profunda de la bateria.
 Posada en marxa i apagada del SPS NET en mode lnia:
 Prmer i mantenir el bot durant 6 segons per apagar el SPS NET mantenint la crrega de la bateria.
 Prmer i mantenir el bot durant 3 segons per posar en marxa el SPS NET mantenint la crrega de la bateria.
 Verificaci de la capacitat de la bateria: Amb l'equip alimentat i apagat, prmer el bot On / Off durant 0,5 segons, els LEDs s'encendran per mostrar la capacitat de la bateria.

 Indicadors LED. R FAULT
25% 50% 75% 100%

El primer LED s bicolor (verd o vermell) i indica l'estat de la operaci. Els 3 LEDs restants son verds.

Estat de la operaci
SPS NET en ON amb bateria completament carregada.
SPS NET sota algun error.

Color On / Flash

Verd

On

Vermell

On

Aquests 4 indicadors representen tamb la capacitat de la bateria durant la crrega i la descrrega.

Capacitat Bateria en Bateria en crrega amb bateria descrrega sortida activada

0% ~ 25%

26% ~ 50%

51% ~ 75%

76% ~ 90%



76% ~ 100%



91% ~ 100%
: LED illuminat. : LED parpellejant. Taula 1. Significat dels LED.

Durant el procs de crrega, la seqncia de LEDs oscilla, a causa que cada indicador abasta un rang important de % de crrega.

6. APLICACIONS.
El SPS NET ha estat dissenyat per proveir suport d'energia d'emergncia per qualsevol sistema alimentat en continua (DC) com ruters, mdems, sistemes VOIP de telefonia, sistemes de vigilncia, alarmes, controls d'accs i equipament critic de telecomunicacions.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

9

7. REEMPLAAMENT DE LA BATERIA I MANTENIMENT.
Extreure un vis i fer lliscar la tapa de la bateria tal com es mostra en la Fig. A. Extreure la bateria antiga i reemplaar-la amb el nou pack. Simplement inserir el connector de bateria tal com es mostra en la Fig.B i reubicar la coberta.
Verificar que els terminals de la bateria ha estat correctament inserits. En cas contrari, el SPS NET podria resultar malms.
El SPS NET hauria de carregar-se cada sis mesos si ha estat en dess durant molt de temps.

Fig. A

Fig. B

8. SOLUCI DE PROBLEMES.
Emprar la segent taula per resoldre els problemes menors:

Problema

Causes possibles

Solucions

LED vermell On.

Sobrecrrega o curtcircuit Prmer el bot durant ms

en SPS NET i transferncia de 10 seg. i deixar-lo anar

a mode error.

per reiniciar la unitat.

El temps de suport de la El nivell de la bateria s bateria s ms curt que massa baix. el seu valor nominal.

Contactar amb el distribuda per reemplaar la bateria especial.

Sense sortida i

Error intern.

indicador LED apagat.

Contactar amb el distribudor.

9. ESPECIFICACIONS.

ENTRADA AC Tensi Freqncia
Eficincia

Protecci de sobrecrrega

ENTRADA BATERIA Tipus de bateria Tensi nominal

Capacitat

1,3 AH (2600 mAH)

Temps de suport Tensi de sobrecrrega

90 V AC ~ 264 V AC 50 Hz ~ 60 Hz
> 81% (crrega nominal R, bateria carregada) Si
Sortida < 11,7 V per 10 s. mode lnia
Ion-Litio 3,7 V DC 3 PCS 7800 mAH > 120 min. @ router estndard 4,5 V DC

Tensi de sobrecrrega de recuperaci Subtensi de bateria Eficincia Consum sense crrega Corrent de fuga en Off Funci Cold Start SORTIDA DC Tensi Potencia nominal Potencia mxima Temps de transferncia Protecci contra curtcircuits de sortida
Protecci sobrecrrega
SORTIDA CARREGADOR
Mtode de crrega
Tensi de crrega Corrent de crrega Temps de crrega tpic TECLA DE FUNCI Bot ON/OFF GENERALS Altitud mxima Humitat relativa Temperatura Temp. emmagatzematge NORMATIVA Seguretat
Compatibilitat electromag. (CEM)
Gesti de Seguretat i Medi Ambient FISIQUES Pressa entrada

4,2 V DC 3,0 V DC > 75% < 0,8 W < 10 uA
S
12 V DC  5% 12 W ( 1 A.) 25 W (2,1 A.)
0 ms. S (sortida < 5 V durant 3 ms.)
S Sortida < 11,4 V durant 10 s. Sortida < 10,8 V durant 0,4 s.
CC - CV (tensi constant amb corrent limitada)
4,2 V  0,05 V DC 1,6 A @ 25 C
4,5 hores al 90% de la capacitat
Connecta i desconnecta SPS NET
2400 m. s.n.m.. Fins el 90 % sense condensaci.
0 ~ 40 C. -15 C ~ 60 C.
EN62368-1 EN55032: Class A
EN61000-3-2 EN61000-3-3
EN55035 ISO 9001 i ISO 14001.
Cable amb schuko de 2 pins

10

SALICRU

USER MANUAL ENGLISH
UNINTERRUPTIBLE POWER SUPPLY (UPS) SYSTEMS

General Index
1. IMPORTANT SAFETY NOTICE. 2. ENVIRONMENT 3. CONTENTS OF THE PACKAGE. 4. PRESENTATION. 5. INSTALLATION AND START-UP. 6. APPLICATIONS. 7. REPLACING THE BATTERY AND
MAINTENANCE. 8. TROUBLESHOOTING. 9. SPECIFICATIONS.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

11

1. IMPORTANT SAFETY NOTICE.
To operate the SPS NET safely, carefully read and follow all of the instructions. Read this manual completely before unpacking, installing or operating the device. Keep this quick guide for future reference.
 Do not open or disassemble the unit.  Do not submerge the battery.  Do not throw the battery into the fire or a source of heat.  Do not hit, throw, drop or trample on the battery.  Do not pierce the battery with a nail or other sharp object.  Do not use or leave the battery or device in very hot places (for example, strong direct sunlight or inside a vehicle in extremely hot weather conditions). Otherwise, it may overheat or cause a fire or its performance will degenerate and its service life will be shortened.  Recommended room storage conditions: 15C ~ 35C, 85% Maximum relative humidity. When a battery is not in use, it should be stored in a cool, dry place.  Never use a damaged battery.  Keep the battery away from children.  Do not connect the positive or negative terminal directly to metal objects such as cables. Short-circuiting the battery terminals is strictly prohibited. Bear in mind that discharged batteries can cause a fire if their terminals are short-circuited.  Battery replacement should only be performed by the battery or device supplier and never by the user.  If the battery is leaking and the electrolyte gets into your eyes. Do not dry your eyes but rinse them with clean running water and seek immediate medical attention. Otherwise, eye injury may occur.  If the battery gives off an odour, generates heat, becomes discoloured or deformed, or appears abnormal in any way during use, recharging or storage, immediately remove it from the device and do not use it any more.  If the battery charge is low, recharge it immediately.
2. ENVIRONMENT.
This product has been designed to respect the environment and manufactured according to ISO 14001.
Recycling of the equipment at the end of its useful life:
Our company undertakes to use the services of authorized and regulatory companies to treat the set of products recovered at the end of their useful life (contact your distributor).
Packaging:
For the recycling of the packaging there must be compliance with the legal requirements in force, according to the specific regulations of the country where the equipment is installed.
Batteries:
Batteries pose a serious danger to health and the environment. The disposal of them shall be carried out in accordance with the laws in force.

3. CONTENTS OF THE PACKAGE.
The following figures show the contents of the package:

SPS NET AC input mains cable Double DC output cable

2 x jack Adaptors

Quick-start Guide Guarantee

If any item is missing or if the packaging is damaged, contact your distributor.

4. PRESENTATION.






 On/Off button.  LED indicators (see Table 1).  DC output connector.  AC input.

12

SALICRU

5. INSTALLATION AND START-UP.
Inspect the device before proceeding with the installation. Confirm that no item is damaged.  Placement. The SPS NET can be used free-standing or hung on the wall using the rear screw slots provided for this purpose, as shown in the figure below:
 Connecting the device to the mains to charge it.
Plug the AC mains lead () into a main socket. The SPS
NET will turn on automatically and the green LED will light. If the battery is not completely charged, the green LED will blink while the SPS NET charges it.
For best results, charge the battery for at least 4 hours before first use or after no use for more than two months. Otherwise, the reaction of the SPS.NET may be unsatisfactory in the event of a power grid outage during the first hours of work, due to the fact that its response capacity during unforeseen AC grid failures is dependent on accumulated energy in the battery.  Connecting the loads.
Connect the output connector of the SPS NET () to the
loads. The connected loads will now be protected by the SPS NET.

 Operation of the On/Off button .
 Starting up the SPS NET when connected to the mains: press and hold the button for 3 seconds.
 Resetting the SPS NET in fault mode: press the button for 10 seconds and then release it.
 Turning off the SPS NET in Battery mode: press and hold the button for 6 seconds to turn off the SPS NET and prevent a deep discharge of the battery.
 Starting up and turning off the SPS NET in online mode:
 Press and hold the button for 6 seconds to turn off the SPS NET while maintaining the battery charge.
 Press and hold the button for 3 seconds to start the SPS NET while maintaining the battery charge.
 Checking the battery capacity: With the equipment powered and off, press the On / Off button for 0.5 seconds, the LEDs will light up to show the battery capacity.

 LED indicators. R FAULT
25% 50% 75% 100%

The first LED is bi-colour (green and red) and indicates the operating state. The remaining 3 LEDs are green.

Operating state
SPS NET ON with battery completely charged.
SPS NET has detected a fault.

Colour On / Flashing

Green

On

Red

On

These 4 indicators also indicate the battery charge level during charging and discharge.

Battery Battery in Charging battery with

capacity discharge

activated output

0% ~ 25%

26% ~ 50%

51% ~ 75%

76% ~ 90%



76% ~ 100%



91% ~ 100%
: LED lit. : LED flashing.

Table 1. Meaning of the LEDs.

During the charging process, the sequence of LEDs oscillates, because each indicator covers an important range of % charge.

6. APPLICATIONS.
The SPS NET has been designed to provide emergency backup power for any system powered by a DC voltage, such as routers, modems, VoIP telephone systems, surveillance systems, alarms, access controls and critical telecommunications equipment.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

13

7. REPLACING THE BATTERY AND MAINTENANCE.
Remove the screw and slide off the battery cover, as shown in Fig. A. Remove the old battery and replace it with the new battery pack. Simply insert the battery connector as shown in Fig. B and replace the cover.
Check that the battery terminals have been inserted correctly. Otherwise the SPS NET could be damaged.
The SPS NET should be charged every six months if it is not in use.

Fig. A

Fig. B

8. TROUBLESHOOTING.
Use the following table to resolve minor problems:

Issue Red LED On.

Possible causes
Overload or short-circuit on the SPS NET, has switched to fault mode.

The battery backup time Battery charge too low. is much shorter than the rated value.
No output and no LED Internal failure. indicators lit.

Solutions
Press the button during more than 10 seconds and release it to reset the unit.
Contact your distributor to replace the special battery.
Contact your distributor.

9. SPECIFICATIONS.

AC INPUT Voltage Frequency
Efficiency

Overload protection

BATTERY INPUT Battery type Rated voltage

Capacity

1.3 Ah (2600 mAh)

Back-up time

90 V AC ~ 264 V AC 50 Hz ~ 60 Hz
> 81% (Rated load R, battery charged) Yes
Output < 11.7 V for 10 s. in line mode
Lithium-Ion 3.7 V DC 3 PCS 7800 mAh > 120 min. @ standard router

Overload voltage Overload recovery voltage Battery undervoltage Efficiency No-load consumption Leakage current when OFF Cold start function DC OUTPUT Voltage Rated power Maximum power Transfer time Output short-circuit protection
Overload protection
CHARGER OUTPUT
Charging method
Charging voltage Charging current Typical recharge time FUNCTION BUTTON ON/ OFF button GENERAL Maximum altitude Relative humidity Temperature Storage Temp. STANDARDS Safety
Electromagnetic compatibility (EMC)
Safety and Environmental Management PHYSICAL

4.5 V DC 4.2 V DC 3.0 V DC > 75% <0.8 W < 10 uA
Yes
12 V DC  5% 12 W ( 1 A) 25 W (2.1 A) 0 ms.
Yes (output < 5 V for 3 ms.) Yes
Output < 11.4 V for 10 s. Output < 10.8 V for 0.4 s
DC - CV (constant voltage with current
limiting) 4.2 V  0.05 V DC
1.6 A @ 25 C 4.5 hours to 90% capacity
Connects and disconnects the SPS NET
2400 masl Up to 90 % non-condensing.
0 ~ 40 C. -15 C ~ 60 C.
EN62368-1 EN55032: Class A
EN61000-3-2 EN61000-3-3
EN55035 ISO 9001 and ISO 14001.

14

SALICRU

MANUEL D'UTILISATEUR FRANAIS
SYSTMES D'ALIMENTATION ININTERROMPUE (ONDULEURS)

Index gnral
1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LA SCURIT.
2. ENVIRONNEMENT. 3. CONTENU DE L'EMBALLAGE. 4. PRSENTATION. 5. INSTALLATION ET MISE EN MARCHE. 6. UTILISATIONS. 7. REMPLACEMENT ET ENTRETIEN DE LA
BATTERIE. 8. DPANNAGE. 9. SPCIFICATIONS.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

15

1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS POUR LA SCURIT.
Pour faire fonctionner le SPS NET en toute scurit, lire et suivre toutes les instructions attentivement. Lire ce manuel compltement avant de procder au dballage  son installation ou mise en service. Conserver ce guide rapide pour rfrence future.
 Ne pas ouvrir ni dmonter l'unit.  Ne pas immerger la batterie.  Ne pas jeter la batterie au feu ou sur une source de chaleur.  Ne pas marcher sur la batterie, ne pas la frapper, la lancer, ni la faire tomber.  Nepaspercerlabatterieavecunclououtoutautreobjettranchant.  Ne pas utiliser ni laisser la batterie ou le dispositif dans des conditions de temprature trs leve (par exemple, fort rayonnement solaire direct ou  l'intrieur d'un vhicule expos  une chaleur extrme). Dans le cas contraire, cela peut entraner des risques de surchauffe et, par consquent, provoquer un incendie, mais aussi nuire aux performances et rduire la dure de vie utile.  Conditions ambiantes d'entreposage recommandes : 15 C ~ 35 C, 85 % humidit relative maximale. Lorsqu'une batterie n'est pas utilise, elle doit tre conserve dans un endroit frais et sec.  Ne jamais utiliser une batterie endommage.  Maintenir la batterie hors de porte des enfants.  Ne jamais connecter directement les bornes (positif et ngatif)  des objets mtalliques, tels que des cbles. Ne jamais, sous aucune circonstance, court-circuiter les bornes de la batterie. Il convient de noter que les batteries dcharges peuvent provoquer un incendie si leurs bornes sont court-circuites.  Le remplacement de la batterie ne doit tre pris en charge que par le fournisseur de la batterie ou le fournisseur du dispositif, jamais par l'utilisateur.  En cas de fuite de la batterie, si l'lectrolyte entre en contact avec les yeux. Ne pas scher les yeux, les rincer abondamment avec de l'eau courante propre et faire immdiatement appel aux services d'assistance mdicale. Dans le cas contraire, la victime s'expose  des risques de lsions oculaires.  Si la batterie dgage une odeur, gnre de la chaleur, perd sa couleur ou se dforme, ou montre un comportement inhabituel au cours de son fonctionnent, du chargement ou de l'entreposage, l'extraire immdiatement du dispositif et cesser de l'utiliser.  Si le niveau de batterie est trop faible, la recharger immdiatement.
2. ENVIRONNEMENT.
Ce produit a t conu pour respecter l'environnement et fabriqu selon la norme ISO 14001.
Recyclage de l'quipement  la fin de sa vie utile :
Notre socit s'engage  utiliser les services des socits agres et  se conformer  la rglementation afin qu'elles traitent l'ensemble des produits rcuprs  la fin de leur vie utile (contactez votre distributeur).
Emballage :
Pour le recyclage de l'emballage, il convient de se conformer aux exigences lgales en vigueur, conformment aux rglementations spcifiques au pays o l'quipement est install.
Batteries :
Les batteries reprsentent un danger srieux pour la sant et l'environnement. L'limination de ces dernires doit tre faite conformment aux lois en vigueur.

3. CONTENU DE L'EMBALLAGE.
Les figures suivantes montrent le contenu de l'emballage :

SPS NET

Cble rseau d'entre CA Cble double de sortie CC

2 x jack Adaptateurs

Guide rapide

Garantie

Si un lment est manquant ou si l'emballage est abim, contacter le distributeur.

4. PRSENTATION.






 Bouton On/Off.  Indicateurs LED (voir Tableau 1).  Connecteur sortie CC.  Entre CA.

16

SALICRU

5. INSTALLATION ET MISE EN MARCHE.
Inspecter l'unit avant de procder  son installation. Confirmer qu'aucun lment n'est endommag.  Positionnement. Le SPS NET peut tre plac librement ou accroch au mur en utilisant les orifices postrieurs prvus  cet effet, comme cela est indiqu sur la figure suivante :
 Connexion de l'unit sur le rseau d'alimentation pour sa charge.
Brancher la fiche CA ()  une prise du rseau lectrique.
Le SPS NET se mettra automatiquement en marche et la LED verte s'allumera. Si la batterie n'est pas compltement charge, le SPS NET la rechargera et la LED verte clignotera.
Pour de meilleurs rsultats, chargez la batterie pendant au moins 4 heures avant la premire utilisation ou aprs une priode de pas plus de deux mois sans utilisation. Sinon, la raction du SPS.NET peut tre insatisfaisante en cas de dfaillance du secteur pendant les premires heures de travail, car sa capacit de rponse lors de pannes imprvues du rseau AC dpend de l'nergie accumule dans la batterie.  Connexion des charges.
Connecter les charges au connecteur de sortie CC () du
SPS NET. Les charges connectes seront maintenant protges par le SPS NET.
MANUAL DE USUARIO

 Opration de la touche On/Off .
 Mise en marche du SPS NET en prsence de rseau CA: appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pendant 3 secondes.
 Rinitialisation du SPS NET en mode de dfaillance : appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pendant 10 secondes, puis relchez-le.
 Mise hors tension du SPS NET en mode Batterie: appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pendant 6 secondes pour teindre le SPS NET et viter une dcharge profonde de la batterie.
 Mise en marche et mise hors tension du SPS NET en mode ligne :
 Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pendant 6 secondes pour teindre le SPS NET en maintenant la charge de la batterie.
 Appuyer sur le bouton et le maintenir enfonc pendant 3 secondes pour mettre en marche le SPS NET en maintenant la charge de la batterie.
 Vrification de la capacit de la batterie: avec l'quipement sous tension et teint, appuyez sur le bouton Marche / Arrt pendant 0,5 secondes, les LED s'allumeront pour indiquer la capacit de la batterie.

 Indicateurs LED.

R FAULT
25% 50% 75% 100%

La premire LED est bicolore (verte ou rouge) et indique l'tat de l'opration. Les 3 LED restantes sont vertes.

tat de fonctionnement
SPS NET en fonctionnement avec batterie compltement charge.
SPS NET avec une erreur.

Couleur On / Flash

Vert

On

Rouge

On

Ces 4 indicateurs reprsentent galement la capacit de la batterie durant sa charge et dcharge.

Capacit Batterie en batterie dcharge

Batterie en dcharge avec sortie active

0% ~ 25%

26% ~ 50%

51% ~ 75%

76% ~ 90%



76% ~ 100%



91% ~ 100%
: LED allume. : LED clignotante. Tableau 1. Signification des LED.

Pendant le processus de charge, la squence de LED oscille, car chaque indicateur couvre une plage importante de % de charge.

6. UTILISATIONS.

Le SPS NET a t conu pour fournir un apport d'nergie d'urgence pour tout type de systme d'alimentation en continu (CC), tel que les routeurs, les modems, les systmes VOIP de tlphonie, les systmes de surveillance, les alarmes, les contrles d'accs et les quipements critiques de tlcommunication.

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

17

7. REMPLACEMENT ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE.
Extraire une vis et faire glisser le couvercle de la batterie, comme indiqu sur la Fig. A. Extraire l'ancienne batterie et la remplacer avec le nouveau pack. Insrer simplement le connecteur de batterie, comme indiqu sur la Fig. B et replacer le couvercle.
Vrifier que les terminaux de la batterie soient correctement insrs. Dans le cas contraire, le SPS NET pourrait s'endommager.
Le SPS NET devrait tre recharg tous les six mois s'il n'a pas t utilis durant longtemps.

Fig. A

Fig. B

8. DPANNAGE.

Toujours utiliser le tableau pour rsoudre les problmes mineurs :

Problme LED rouge allum.

Causes possibles
Surcharge ou courtcircuit dans le SPS NET et transfert en mode dfaillance.

Le temps de sauvegarde de la batterie est plus court que sa valeur nominale

Le niveau de la batterie est trop faible.

Sans sortie et indicateur Dfaillance interne. LED teint.

Solutions
Appuyer sur le bouton durant plus de 10 seconds et le relcher pour rinitialiser l'unit.
Contacter le distributeur pour remplacer la batterie spciale.
Contacter le distributeur.

9. SPCIFICATIONS.

ENTRE CA Tension Frquence
Efficacit

Protection de surcharge

ENTRE BATTERIE Type de batterie Tension nominale

Capacit

1,3 AH (2600 mAH)

Temps de sauvegarde Tension de surcharge

90 V CA ~ 264 V CA 50 Hz ~ 60 Hz
> 81 % (charge nominale R, batterie charge) Oui
Sortie < 11,7 V pour 10 s. mode ligne
Lithium-ion 3,7 V CC 3 PCS 7800 mAH > 120 min. @ router standard 4,5 V CC

Tension de surcharge de rcupration Sous-tension de batterie

4,2 V CC 3,0 V CC

Efficacit

> 75%

Consommation sans charge

< 0,8 W

Courant de fuite en OFF

< 10 uA

Fonction Cold Start

Oui

SORTIE CC

Tension Puissance nominale

12 V DC  5 % 12 W (1 A.)

Puissance maximale

25 W (2,1 A.)

Temps de transfert Protection contre les courtscircuits de sortie
Protection de surcharge
SORTIE CHARGEUR
Mode de charge
Tension de charge Courant de charge Temps de charge type TOUCHE DE FONCTION

0 ms
Oui (Sortie < 5 V pendant 3 ms)
Oui Sortie < 11,4 V pendant 10 s Sortie < 10,8 V pendant 0,4 s
CC - CV (tension constante avec courant
limit) 4,2 V  0,05 V CC
1,6 A @ 25 C 4,5 heures jusqu' 90% de la
capacit de charge

Bouton ON/OFF

Connecte et dconnecte le SPS NET

GNRALITS

Altitude maximale

2 400 m. s.n.m.

Humidit relative

Jusqu' 90 % sans condensation.

Temprature

0 ~ 40 C.

Temp. de stockage

-15 C ~ 60 C.

NORMES

Scurit
Compatibilit lectromagntique (CEM) Gestion de la scurit et de l'Environnement PHYSIQUES

EN62368-1
EN55032: Classe A EN61000-3-2 EN61000-3-3 EN55035
ISO 9001 et ISO 14001.

Prise entre Cble sortie Dimensions P x L x H (mm)

Cble avec Schuko de 2 broches
1 m (jack mle CC, OD 5,5 mm., ID 2,5 mm.* 2 PCS) 2 PCS CC jack 2,5 mm.  2,1 mm.
150 x 80 x 40

Poids net (Kg)

332 g

Tableau 2. Spcifications techniques gnrales.

18

SALICRU

BENUTZERHANDBUCH DEUTSCHE
UNTERBRECHUNGSFREIEN STROMVERSORGUNGSANLAGEN (USV)

Allgemeines Verzeichnis
1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. 2. UMWELT. 3. INHALT DER VERPACKUNG. 4. AUSFHRUNG. 5. INSTALLATION UND INBETRIEBSETZUNG. 6. ANWENDUNGEN. 7. AUSTAUSCH DER BATTERIE UND
WARTUNG. 8. FEHLERBEHEBUNG. 9. SPEZIFIKATIONEN.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

19

1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE.
Um die USV der Serie SPS NET sicher zu betreiben, lesen und befolgen Sie alle Anweisungen sorgfltig. Lesen Sie dieses Handbuch vollstndig durch, bevor Sie die USV auspacken, installieren oder in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Kurzanleitung zum spteren Nachschlagen auf.
 Die Anlage nicht ffnen oder demontieren.  Die Batterie nicht untertauchen.  Die Batterie nicht ins Feuer oder in eine Wrmequelle werfen.  Nicht die Batterie werfen, fallen lassen, auf sie schlagen oder auf sie treten.  Die Batterie nicht mit einem Nagel oder einem anderen scharfen Gegenstand durchstechen.  Die Batterie nicht unter sehr hohen Temperaturbedingungen (z.B. bei starker direkter Sonneneinstrahlung oder in einem Fahrzeug bei extremer Hitze) verwenden oder lassen. Anderenfalls kann sie berhitzen oder einen Brand verursachen, oder ihre Leistung lsst nach und ihre Lebensdauer wird verkrzt.  Empfohlene Umgebungsbedingungen fr die Lagerung: 15 C ~ 35 C, 85 % maximale relative Feuchtigkeit. Wenn eine Batterie nicht in Gebrauch ist, sollte sie an einem khlen, trockenen Ort gelagert werden.  Niemals eine beschdigte Batterie verwenden.  Die Batterie von Kindern fernhalten.  Den Plus- und Minuspol nicht direkt mit Metallgegenstnden wie z.B. Kabeln verbinden. Das Kurzschlieen der Batteriepole ist streng verboten. Beachten, dass entladene Batterien einen Brand verursachen knnen, wenn ihre Pole kurzgeschlossen werden.  Der Batteriewechsel sollte nur durch den Batterielieferanten oder den Gertelieferanten und niemals durch den Benutzer durchgefhrt werden.  Wenn die Batterie ausluft und das Elektrolyt mit den Augen in Kontakt kommt. Die Augen nicht abtrocknen, sondern mit klarem flieendem Wasser aussplen und sofort einen Arzt aufsuchen. Andernfalls kann es zu Augenverletzungen kommen.  Wenn die Batterie riecht, Hitze erzeugt, sich verfrbt oder verformt oder auf andere Weise whrend der Verwendung, des Aufladens oder der Lagerung abnormal erscheint, entfernen Sie sie sofort aus der Vorrichtung und stellen Sie die Verwendung ein.  Wenn der Batteriestand niedrig ist, laden Sie die Batterie sofort wieder auf.
2. UMWELT.
Dieses Produkt wurde entwickelt, um die Umweltvorschriften einzuhalten, und wurde gem der Norm ISO 14001 hergestellt.
Recycling der Anlage nach ihrer Lebensdauer: Unser Unternehmen verpflichtet sich, die Dienste von zugelassenen und die Vorschriften einhaltenden Gesellschaften zu beauftragen, um die zurckgewonnenen Produkte am Ende ihrer Lebensdauer zu behandeln (kontaktieren Sie Ihren Hndler).
Verpackung: Fr das Recycling der Verpackung mssen die geltenden gesetzlichen Anforderungen gem den spezifischen Rechtsvorschriften des Landes, in dem die Anlage installiert ist, erfllt werden.
Batterien: Die Batterien stellen eine ernsthafte Gefahr fr die Gesundheit und die Umwelt dar. Ihre Entsorgung muss gem den geltenden Gesetzen durchgefhrt werden.

3. INHALT DER VERPACKUNG.
Die folgenden Abbildungen zeigen den Inhalt der Verpackung:

SPS NET AC-Eingangsnetzkabel Doppeltes DC-Ausgangskabel

2 x AnschlussAdapter

Kurzanleitung Garantie

Wenn irgendein Teil fehlt oder die Verpackung beschdigt ist, kontaktieren Sie Ihren Hndler.

4. AUSFHRUNG.






 Ein/Aus-Taste.  LED-Anzeigen (siehe Tabelle 1).  DC-Ausgangsstecker.  AC-Eingang.

20

SALICRU

5. INSTALLATION UND INBETRIEBSETZUNG.
berprfen Sie die Anlage vor ihrer Installation. berprfen Sie, dass kein Teil beschdigt ist.  Positionierung. Die SPS NET kann frei positioniert oder mit Hilfe der dafr vorgesehenen rckseitigen Bohrungen an der Wand aufgehngt werden, wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt wird:
 Anschluss der Anlage an das Stromnetz zum Aufladen.
Stecken Sie den AC-Netzstecker () in eine Netzsteckdose.
Die SPS NET wird automatisch gestartet und die grne LED leuchtet auf. Wenn die Batterie nicht vollstndig geladen ist, wird sie vom SPS NET aufgeladen und die grne LED blinkt.
Um die besten Ergebnisse zu erhalten, die Batterie mindestens 4 Stunden vor der ersten Benutzung oder nach einem Zeitraum von zwei Monaten ohne Benutzung laden. Anderenfalls kann die Reaktion der SPS NET bei einem Netzausfall in den ersten Betriebsstunden unbefriedigend sein, da die Reaktion bei unerwarteten Ausfllen des Wechselstromnetzes von der in der Batterie gespeicherten Energie abhngig ist.  Anschluss der Verbraucher. Schlieen Sie die Verbraucher an den DC-Ausgangsan-
schluss () der SPS NET an. Die angeschlossenen Ver-
braucher werden nun durch die SPS NET geschtzt.
MANUAL DE USUARIO

 Betriebsfunktion der Ein/Aus-Taste On/Off .
 Einschalten des SPS NET mit vorhandenem Wechselstromnetzwerk: drcken Sie die Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrckt.
 Neustart der SPS NET im Fehlermodus: Drcken Sie die Taste 10 Sekunden lang und lassen Sie sie anschlieend los.
 Ausschalten des SPS NET im Batterie-Modus: drcken Sie die Taste und halten Sie sie 6 Sekunden lang gedrckt, um das SPS NET auszuschalten und eine Tiefentladung der Batterie zu vermeiden.
 Ein- und Ausschalten des SPS NET im Line-Modus:
 Drcken Sie die Taste und halten Sie sie 6 Sekunden lang gedrckt, um das SPS NET auszuschalten und die Ladung der Batterie zu erhalten.
 Drcken Sie die Taste und halten Sie sie 3 Sekunden lang gedrckt, um das SPS NET einzuschalten und die Ladung der Batterie zu erhalten.
 berprfung der Batteriekapazitt mithilfe der LEDs im Line-Modus: Drcken Sie die Taste und halten Sie sie 0,5 Sekunden lang gedrckt. Die LEDs leuchten auf, um die Batteriekapazitt anzuzeigen, und der Ausgang wird aufgehoben.

 LED-Anzeigen.

R FAULT
25% 50% 75% 100%

Die erste LED ist zweifarbig (grn oder rot) und zeigt den Zustand des Betriebs an. Die brigen drei LED sind grn.

Betriebszustand
SPS NET ist eingeschaltet bei voll geladener Batterie.
SPS NET weist einen Fehler auf.

Farbe An/Blinkt

Grn

An

Rot

An

Diese 4 Anzeigen stellen auch die Leistung der Batterie whrend des Ladens und Entladens dar.

Batterieka- Batterie

pazitt

entladen

Batterieladung bei aktiviertem Ausgang

0 % ~ 25 %

26% ~ 50%

51% ~ 75%

76% ~ 90%



76% ~ 100%



91% ~ 100%

: LED leuchtet. : LED blinkt.

Tabelle 1. Bedeutung der LED-Anzeigen.

Whrend des Ladevorgangs wechselt die Reihenfolge der LEDs, da jede Anzeige einen wichtigen Bereich der %-Ladung abdeckt.

6. ANWENDUNGEN.
Die SPS NET wurde fr die Notstromversorgung von gleichstrombetriebenen (DC) Systemen wie Routern, Modems, VOIP-Telefonsystemen, berwachungssystemen, Alarmen, Zugangskontrollen und kritischen Telekommunikationsgerten entwickelt.

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

21

7. AUSTAUSCH DER BATTERIE UND WARTUNG.
Entfernen Sie eine Schraube und verschieben Sie die Batterieabdeckung wie in der Abbildung A dargestellt. Entnehmen Sie die alte Batterie und ersetzen Sie sie durch die neue. Setzen Sie einfach den Batteriestecker wie in Abb. B dargestellt ein und verschieben Sie die Abdeckung wieder.
berprfen Sie, ob die Batteriepole korrekt eingesetzt sind. Anderenfalls kann die SPS NET beschdigt werden.
Die SPS NET sollte alle sechs Monate geladen werden, wenn sie lange Zeit nicht benutzt wurde.

Abb. A

Abb. B

8. FEHLERBEHEBUNG.

Die folgende Tabelle verwenden, um kleinere Probleme zu beheben:

Problem Rote LED an.
Die Backup-Zeit der Batterie ist viel krzer als ihr Nennwert.
Kein Ausgang und LEDAnzeige aus.

Mgliche Ursachen

Lsungen

berlast oder Kurzschluss Taste lnger als

in der SPS NET und

10 Sekunde drcken

bergang in den

und loslassen, um die

Fehlermodus.

Anlage neu zu starten.

Der Batteriestand ist zu niedrig.

Kontaktieren Sie Ihren Hndler, um die Spezialbatterie auszutauschen.

Interner Fehler.

Kontaktieren Sie Ihren Hndler.

9. SPEZIFIKATIONEN.

AC-EINGANG Spannung Frequenz
Effizienz

berlastschutz

BATTERIE-EINGANG Batterie-Art Nennspannung

Leistung

1,3 Ah (2600 mAh)

Backup-Zeit berspannung

90 V AC ~ 264 V AC 50 Hz ~ 60 Hz
> 81 % (Nennladung R, Batterie geladen) Ja
Ausgang < 11,7 V whrend 10 s im Leitungsmodus
Lithium-Ionen 3,7 V DC 3 PCS 7800 mAh
> 120 min. @ standardrouter 4,5 V DC

berspannung zur Wiederherstellung Batterie-Unterspannung

4,2 V DC 3,0 V DC

Effizienz

> 75 %

Verbrauch ohne Last

< 0,8 W

Kriechstrom auf Aus

< 10 uA

Kaltstart-Funktion

Ja

DC-AUSGANG

Spannung Nennleistung

12 V DC  5 % 12 W (1 A)

Maximale Leistung

25 W (2,1 A)

bertragungszeit Schutz gegen Ausgangskurzschluss berlastschutz
LADEGERT-AUSGANG
Lademethode
Ladespannung Ladestrom

0 ms
Ja (Ausgang < 5 V whrend 3 ms)
Ja Ausgang < 11,4 V whrend 10 s. Ausgang < 10,8 V whrend 0,4 s.
CC - CV (konstante Spannung mit
begrenztem Strom) 4,2 V  0,05 V DC
1,6 A @ 25 C

Typische Ladezeit

4,5 Stunden auf 90 % der Kapazitt

FUNKTIONSTASTEN

EIN/AUS-Taste

Ein- und Ausschalten der SPS NET

ALLGEMEINES

Maximale Hhe

2400 m ber dem Meeresspiegel

Relative Feuchtigkeit

Bis zu 90 %, ohne Kondensation

Temperatur

0 ~ 40 C.

Lagertemperatur

-15 C ~ 60 C.

NORMEN

Sicherheit
Elektromagnetische Vertrglichkeit (EMV) Qualitts- und Umweltmanagement PHYSIKALISCHE EIGENSCHAFTEN

EN 62368-1
EN 55032: Klasse A EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 55035
ISO 9001 und ISO 14001.

Eingangsbuchse Ausgangskabel Abmessungen T x B x H (mm)

Schukokabel mit 2 Stiften
1 m (DC-Anschlussstecker, AD 5,5 mm, ID 2,5 mm* 2 PCS) 2 PCS DC-Anschluss 2,5 mm bis
2,1 mm
150 x 80 x 40

Nettogewicht (kg)

332 g

Tabelle 2. Allgemeine technische Spezifikationen.

22

SALICRU

MANUAL DE USURIO PORTUGUS
SISTEMAS DE ALIMENTAO ININTERRUPTA (UPS)

ndice geral
1. ADVERTNCIAS DE SEGURANA IMPORTANTES.
2. MEIO AMBIENTE. 3. CONTEDO DA EMBALAGEM. 4. APRESENTAO. 5. INSTALAO E COLOCAO EM
FUNCIONAMENTO. 6. APLICAES. 7. SUBSTITUIO DA BATERIA E
MANUTENO. 8. RESOLUO DE PROBLEMAS. 9. ESPECIFICAES.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

23

1. ADVERTNCIAS DE SEGURANA IMPORTANTES.
Para manobrar em segurana o SPS NET, ler e seguir todas as instrues cuidadosamente. Ler este manual completamente antes de proceder  desembalagem, instalao ou operao. Guardar este guia rpido para consulta futura.
 No abrir nem desmontar a unidade.  No submergir a bateria.  No lanar a bateria ao fogo ou a uma fonte de calor.  No golpear, lanar, deixar cair nem pisar a bateria.  No perfurar a bateria com um prego ou outro objeto afiado.  No utilizar nem deixar a bateria e o dispositivo em condies de temperatura muito elevada (por exemplo, forte luz solar direta ou no interior de um veculo com calor extremo). Caso contrrio, pode sobreaquecer e provocar um incndio ou o seu rendimento e a vida til podem diminuir.  Condies ambientais de armazenagem recomendadas: 15 C ~ 35 C, 85 % humidade relativa mxima. Quando a bateria no estiver a ser utilizada, deve ser guardada num lugar fresco e seco.  Nunca utilizar uma bateria danificada.  Manter a bateria afastada das crianas.  No ligar o terminal positivo e negativo diretamente com objetos metlicos como cabos. Colocar os terminais da bateria em curto-circuito est estritamente proibido. Ter em conta que as baterias descarregadas podem provocar um incndio se os terminais forem colocados em curto-circuito.  A substituio da bateria deve ser realizada unicamente pelo fornecedor das baterias ou pelo fornecedor do dispositivo e nunca pelo utilizador.  Se a bateria tiver fugas e o eletrlito entrar em contacto com os olhos. No secar os olhos, enxagu-los com gua corrente limpa e procurar imediatamente assistncia mdica. Caso contrrio, podem ocorrer leses oculares.  Se a bateria libertar odor, gerar calor, perder cor ou se deformar ou de algum outro modo parecer anormal durante a utilizao, a recarga ou a armazenagem, extrai-la imediatamente do dispositivo e interromper a sua utilizao.  Se a carga da bateria for baixa, recarregar imediatamente.
2. MEIO AMBIENTE.
Este produto foi concebido para respeitar o ambiente e fabricado de acordo com a norma ISO 14001.
Reciclagem do equipamento no final da sua vida til: A nossa empresa compromete-se a utilizar os servios de empresas autorizadas e que respeitem a regulamentao para tratar todos os produtos recuperados no final da sua vida til (contacte o seu distribuidor).
Embalagem: Para reciclar a embalagem, devem ser cumpridos os requisitos legais em vigor, de acordo com as normas especficas do pas onde o equipamento est instalado.
Baterias: As baterias representam um grave perigo para a sade e para o ambiente. A eliminao deve ser efetuada de acordo com as leis em vigor.

3. CONTEDO DA EMBALAGEM.
As seguintes figuras mostram o contedo da embalagem:

SPS NET Cabo de rede de entrada CA
Cabo duplo de sada CA

2 x jack adaptadores

Guia rpido Garantia

Se faltar algum artigo ou a embalagem estiver danificada, contacte o seu distribuidor.

4. APRESENTAO.






 Boto On/Off.  Indicadores LED (ver Tabela 1).  Conector sada CC.  Entrada CA.

24

SALICRU

5. INSTALAO E COLOCAO EM FUNCIONAMENTO.
Inspecione a unidade antes de proceder  instalao. Confirme que nenhum artigo est danificado.  Posicionamento. O SPS NET pode ser posicionado de forma livre ou suspenso na parede, utilizando os orifcios posteriores disponibilizados para esta finalidade, como mostra a figura seguinte:
 Ligao da unidade  rede eltrica para a carga.
Ligue a tomada CA () a uma tomada da rede eltrica. O
SPS NET vai comear a funcionar automaticamente e o LED verde acende-se. Se a bateria no estiver completamente carregada, o SPS NET ir carreg-la e o LED verde ir ficar intermitente.
Para obter melhores resultados, carregue a bateria por pelo menos 4 horas antes do primeiro uso ou aps um perodo de no mais de dois meses sem uso. Caso contrrio, a reao do SPS.NET pode ser insatisfatria no caso de uma interrupo da rede eltrica durante as primeiras horas de trabalho, porque sua capacidade de resposta durante falhas imprevistas da rede CA depende da energia acumulada na bateria.  Ligao das cargas.
Ligue as cargas ao conector CC de sada () do SPS NET. As
cargas conectadas agora ficaro protegidas pelo SPS NET.

 Funcionamento do boto On/Off .
 Ligar o SPS NET com rede CA presente: premir e manter premido o boto durante 3 segundos.
 Reiniciar o SPS NET em modo de falha: premir o boto durante 10 segundos e solte-o.
 Desligar o SPS NET no modo Bateria: premir e manter premido o boto durante 6 segundos para desligar o SPS NET e evitar uma descarga profunda da bateria.
 Ligar e desligar o SPS NET no modo de linha:
 premir e manter premido o boto durante 6 segundos para desligar o SPS NET mantendo a carga da bateria.
 premir e manter premido o boto durante 3 segundos para ligar o SPS NET mantendo a carga da bateria.
Verificar a capacidade da bateria atravs dos LED no modo de linha: premir e manter premido o boto durante 0,5 segundos. Os LED iro acender-se, indicando a capacidade da bateria e a sada  anulada.

 Indicadores LED.

R FAULT

O primeiro LED  bicolor (verde

ou vermelho) e indica o estado

da operao. Os restantes trs

25 % 50 % 75 % 100 % LED so verdes.

Estado do funcionamento
SPS NET em ON com a bateria completamente carregada.
SPS NET com alguma anomalia.

Cor Verde

On / Intermitente On

Vermelho

On

Estes quatro indicadores representam tambm a capacidade da bateria durante a carga e a descarga.

Capacidade Bateria des- Carregando bateria de la bateria carregando com sada ativada

0 % ~ 25 %

26% ~ 50%

51% ~ 75%

76% ~ 90%



76% ~ 100%



91% ~ 100%
: LED iluminado. : LED intermitente.

Tabela 1.Significado dos LED.

Durante o processo de carregamento, a sequncia de LEDs oscila, pois cada indicador cobre uma importante faixa de % de carga.

6. APLICAES.

O SPS NET foi concebido para proporcionar uma autonomia eltrica de emergncia para qualquer sistema alimentado em corrente contnua (CC) como routers, modems, sistemas VOIP de telefonia, sistemas de vigilncia, alarmes, controlos de acesso e equipamento crtico de telecomunicaes.

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

25

7. SUBSTITUIO DA BATERIA E MANUTENO.
Retire um parafuso e deslize a tampa da bateria como mostra a Fig. A. Extraia a bateria antiga e substitua-a pelo pack novo. Insira simplesmente o conector de bateria como mostra a Fig. B e volte a colocar a cobertura.
Verifique se os terminais da bateria foram inseridos corretamente. Caso contrrio, o SPS NET pode ficar danificado.
O SPS NET deve ser carregado semestralmente se tiver permanecido inativo durante um perodo prolongado.

Fig. A

Fig. B

8. RESOLUO DE PROBLEMAS.

Utilize a seguinte tabela para resolver problemas menores:

Problema LED vermelho aceso.
O tempo de autonomia da bateria  muito inferior ao valor nominal. Sem sada e indicador LED apagado.

Causas possveis Sobrecarga ou curtocircuito no SPS NET e transferncia para o modo de anomalia. A carga da bateria  demasiado baixa.
Anomalia interna.

Resolues
Carregue no boto durante mais de 10 s e solte para reiniciar a unidade.
Contacte o distribuidor para substituir a bateria especial.
Contacte o distribuidor.

9. ESPECIFICAES.

ENTRADA CA Tenso Frequncia
Eficincia

Proteo de sobrecarga

ENTRADA BATERIA Tipo de bateria Tenso nominal

Capacidade

1,3 Ah (2600 mAh)

Tempo de autonomia Tenso de sobrecarga

90 V CA ~ 264 V CA 50 Hz ~ 60 Hz
> 81 % (carga nominal R, bateria carregada) Sim
Sada < 11,7 V para 10 s modo linha
Ies de ltio 3,7 V CC 3 PCS 7800 mAh
> 120 min. @ router standard 4,5 V CC

Tenso de sobrecarga de recuperao Subtenso de bateria Eficincia Consumo sem carga Corrente de fuga em Off Funo Cold-Start SADA CC Tenso Potncia nominal Potncia mxima Tempo de transferncia Proteo contra curto-circuitos de sada
Proteo de sobrecarga
SADA CARREGADOR
Mtodo de carga
Tenso de carga Corrente de carga Tempo de carga tpico TECLA DE FUNO Boto ON/OFF GERAIS Altitude mxima Humidade relativa Temperatura Temp. de armazenagem LEGISLAO Segurana
Compatibilidade eletromagntica (CEM)
Gesto de Segurana e Ambiente FSICAS Tomada de entrada
Cabo sada
Dimenses P x A x L (mm) Peso lquido (kg)

4,2 V CC 3,0 V CC > 75 % < 0,8 W < 10 uA
Sim
12 V CC  5 % 12 W ( 1 A) 25 W (2,1 A) 0 ms
Sim (sada < 5 V durante 3 ms) Sim
Sada < 11,4 V durante 10 s Sada < 10,8 V durante 0,4 s
CC - CV (tenso constante com corrente
limitada) 4,2 V  0,05 V CC
1,6 A @ 25 C 4,5 h a 90 % da capacidade
Liga e desliga o SPS NET
2400 msnm At 90 % sem condensao.
0 C ~ 40 C -15 C ~ 60 C
EN62368-1 EN55032: Classe A
EN61000-3-2 EN61000-3-3
EN55035 ISO 9001 e ISO 14001.
Cabo com schuko de dois pinos 1 m (jack macho CC, DE
5,5 mm, DI 2,5 mm* 2 PS) 2 PS CC jack 2,5 mm a 2,1 mm
150 x 80 x 40 332 g

Tabla 2. Especificaes tcnicas gerais.

26

SALICRU

: .............................................................................................................................................................................................................
......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... ......................................................................................................................................................................................................................... .........................................................................................................................................................................................................................

MANUAL DE USUARIO

SPS.NET SISTEMAS DE ALIMENTACION ININTERRUMPIDA (SAI)

27

REF. EL174C50 REV. C CDIGO 401*
Avda. de la Serra 100 08460 Palautordera BARCELONA Tel. +34 93 848 24 00 Fax +34 93 848 22 05 [email protected] SALICRU.COM
La red de servicio y soporte tcnico (S.S.T.), la red comercial y la informacin sobre la garanta est disponible en nuestro sitio web: www.salicru.com
Gama de Productos Sistemas de Alimentacin Ininterrumpida SAI/UPS Estabilizadores - Reductores de Flujo Luminoso Fuentes de Alimentacin Onduladores Estticos Inversores Fotovoltaicos Estabilizadores de Tensin
@salicru_SA www.linkedin.com/company/salicru



References

Adobe PDF Library 15.0 Adobe InDesign 16.1 (Windows)