
User Guide for Whirlpool models including: AD65USM Dehumidifier, AD65USM, Dehumidifier
Whirlpool AD65USM Parts | Dehumidifiers
File Info : application/pdf, 25 Pages, 342.02KB
DocumentDocumentThis Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
WHIRLPOOL AD65USM Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for WHIRLPOOL AD65USM
Find Your WHIRLPOOL Dehumidifier Parts - Select From 309 Models -------- Manual continues below --------
Dehumidifier Use & Care Guide
Contents
Safety information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Electrical requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installing dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Operating dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6 Removing and emptying water bucket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Water level float and automatic shutoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Caring for your dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 If you need assistance or service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Part No. 1185020 Rev. A
2
Safety information
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or `"WARNING." These words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING -- To reduce the risk of fire, electrical shock, injury or sickness when using your dehumidifier, follow these basic precautions:
· Plug into a grounded 3 prong outlet.
· Unplug dehumidifier before servicing.
· Do not remove ground prong. · Do not use an adapter.
· Do not drink water collected in the water bucket.
· Do not use an extension cord.
-- SAVE THESE INSTRUCTIONS --
It is your responsibility to:
· Install the dehumidifier according to the Installation Instructions. · Connect the dehumidifier only to the proper kind of outlet, with the correct
electrical supply and ground. See "Electrical requirements," page 3.
Electrical requirements
3
WARNING
Grounding instructions:
3-prong ground-type outlet
3-prong ground plug
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
ground prong
power supply cord
For your personal safety, this dehumidifier must be grounded. This dehumidifier is equipped with a power supply cord having a 3-prong ground plug.
A 115-volt (103.5 min., 126.5 max.), 60-Hz, AC-only, 15- or 20-ampere fused and properly grounded electrical supply is required. A time-delay fuse or time-delay circuit breaker is recommended. Use a separate circuit to connect only the dehumidifier.
To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating 3-prong ground-type outlet, grounded in accordance with local codes and ordinances. If a mating outlet is not available, it is the personal responsibility and obligation of the customer to have the properly grounded outlet installed by a qualified electrician.
4
InSstaafellitnygindfeohrummaitdioifnier
Good air circulation is needed for best performance--allow at least 12-18 inches (30.5 45.7 cm) of air space on all sides of the dehumidifier.
Keep all outside doors, windows and other openings closed when operating dehumidifier. Humid outdoor air will increase dehumidifier workload.
12-18" (30.5 - 45.7 cm)
12-18" (30.5 - 45.7 cm)
Install dehumidifier on a level floor strong enough to support the dehumidifier with a full bucket of water.
OpSearfaettinygindfoehrmumatidioifnier
5
Note: Before turning dehumidifier on,
be sure that:
· Dehumidifier is plugged into the wall
outlet · Bucket is properly inserted into
dehumidifier
indicates the bucket is full OR the bucket is not in position
· Bucket is empty
Control A
HIGH
EMPTY/ADJUST BUCKET
NO RMA L
DRYE ST
LOW FAN SPEED
OFF
CONTINUOUS
DRYNESS CONTROL
adjusts humidity removal set point (amount of moisture removed from room)
Control B
HIGH
EMPTY/ADJUST BUCKET
NO RMA L
DRYE ST
LOW FAN SPEED
OFF
CONTINUOUS
DRYNESS CONTROL
indicates the bucket is full OR the bucket is not in position
adjusts humidity removal set point (amount of moisture removed from room)
selects fan speed
If your control looks like A or B: TO TURN DEHUMIDIFIER ON:
Turn DRYNESS CONTROL clockwise.
FAN SPEED:
(Models with Control B only): This controls fan operation. Use desired setting. HIGH - for faster moisture removal. LOW - for slower moisture removal.
DRYNESS CONTROL:
This controls the amount of moisture in the room.Turn control knob clockwise for more drying.Turn control knob counterclockwise for less drying.Turn control knob to "NORMAL" to maintain average humidity conditions.
NOTE: For the first few days of use, turn the DRYNESS CONTROL clockwise to "DRYEST" to remove extra moisture from the furnishings as well as the room air.
EMPTY/ADJUST BUCKET light:
If this light is on, the dehumidifier is not running. This light indicates that you need to check: · If the bucket is full, empty bucket and
replace. · If the bucket is not in position,
remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the light is off, or dehumidifier will not run.
TO TURN DEHUMIDIFIER OFF:
Turn DRYNESS CONTROL counterclockwise to OFF.
6
Operating dehumidifier
Control C
AUTO DRY
CONTINUOUS
HIGH
MOIST
LOW
ON / OFF
MODE
selects mode
DRY
indicates the bucket is full
OR
the bucket is not in position
EMPTY /ADJUST BUCKET
adjusts humidity removal set point (amount of moisture removed from room)
If your control looks like C:
TO TURN DEHUMIDIFIER ON:
Press the ON/OFF button. All lights will flash once. If the Empty/Adjust Bucket light comes on, the dehumidifier will not operate. Empty or adjust bucket.
Each time you unplug the dehumidifier or power is interrupted, the control will return to your previous settings.
MODE SELECTION
Press MODE button to select fan speed. Choose LOW, HIGH, CONTINUOUS or AUTO DRY.
If you have selected LOW or HIGH: Press or to set the amount of moisture you want removed. Pressing increases the amount of moisture removed; pressing decreases the amount of moisture removed.The indicator light will change according to the number of times you press or . If you have selected CONTINUOUS: You cannot change the amount of moisture you want removed.
Pressing or will not increase or decrease the amount of moisture removed. If you have selected AUTO DRY: Press or to set the amount of moisture you want removed. The dehumidifier will automatically adjust fan speed and/or turn on and off to maintain your setting.
TO TURN DEHUMIDIFIER OFF:
Press the ON/OFF button.The dehumidifier will retain your last settings.
EMPTY/ADJUST BUCKET light:
If this light is on, the dehumidifier is not running. This light indicates that you need to check: · If the bucket is full, empty bucket and
replace. · If the bucket is not in position,
remove bucket and replace. Make sure the bucket fits all the way into the dehumidifier and the light is off, or dehumidifier will not run.
6 RemovingSa&feetmy ipntfyoirnmg awtaiotner bucket 7
WARNING
Sickness Hazard Do not drink water collected in water bucket. Doing so can result in sickness.
1. Use both side handles to lift bucket. Pull bucket forward and remove.
2. Carry bucket to a large sink or tub.
3. Pour water through opening into a sink or tub.
4. Replace bucket completely and check that EMPTY/ADJUST BUCKET light is off.
Drain hose connection method:
(to drain water from bucket continuously)
drain hose connector cover (not on all models)
1. If your dehumidifier does not have a drain hose connector cover, go to Step 2. If your dehumidifier has a drain hose connector cover, use a flatblade screwdriver to remove cover from drain connector. Turn cover counterclockwise. Discard cover. It cannot be reused. Go to Step 2.
Do Not damage outside or connection will leak.
center of drain hose connector 2. Drill out only the center of the drain
hose connector. Use a minimum 1/4" drill bit.
3. Attach a garden hose to drain hose connector. The garden hose should not be longer than 8 feet (2.4 m). Run other end of garden hose into a floor drain. Check that the hose lies flat and in the drain.
To use the bucket without the garden hose:
Use a garden hose cap to seal the drain hose connector.
8 Water levSelafelotaytin&foarumtoamtioantic shutoff
All dehumidifiers have automatic shutoff and a water level float. Some dehumidifiers feature an adjustable Water Level Float. The bucket must be properly aligned for the Water Level Float to work.
For models with non-adjustable
Water Level Float:
For models with adjustable Water Level Float:
You can set the adjustable Water Level Float at the "high" or "low" position. Both settings will turn off the dehumidifier automatically.
The Water Level Float will shut off the dehumidifier automatically.
"High" setting: Water Level Float is preset to the "high" position--left side of opening. The dehumidifier will shut off automatically when bucket is 3/4 full.
"Low" setting: Slide Water Level Float to "low" position--right side of opening -- to make the bucket lighter to carry. The dehumidifier will shut off automatically when bucket is 1/2 full.
CarinSgafoertyyoinufrordmehautimonidifier
9
You may clean the exterior of your product:
General cleaning and maintenance
1. Dust the front grille and side panels with a soft brush or the dusting attachment of your vacuum.
2. If cabinet paint chips, you can touch up the paint with a good grade enamel paint to prevent rust.
Water bucket cleaning
Every few weeks, rinse the inside
of the water bucket with
a mild detergent
to prevent growth
of mold, mildew and bacteria.
DEMTEILRDGENT
Have an authorized servicer clean and service the interior coils of your product annually.
10 If you neeSdafaestsyisintfaonrcmeaotriosnervice...
If you need service or call with a question, have this information ready:
Model number
Serial number
Purchase date
Phone number
Store Model and serial numbers are located on the wall behind the water bucket.
1. Before calling for assistance...
2. If you need assistance in the U.S.A....
Performance problems often result from little things you can find and fix yourself without tools of any kind.
Dehumidifier will not run:
· Is unit plugged into a live circuit with proper voltage?
· Is unit turned on? · Is water bucket installed properly? · Does water bucket need emptying? · Has a house fuse blown or circuit
breaker tripped?
Unit runs but does not dehumidify:
· Is unit in defrost cycle? (Provided on some models.)
Call your local dealer or the Whirlpool Customer Interaction Center toll-free at 1-800-253-1301. When requesting assistance, please provide model number, serial number, date of purchase, and a complete description of the problem. This information is needed to better respond to your request.
If you need further assistance, you can write to:
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Normal operating sounds:
When your dehumidifier is operating normally, you will hear sounds such as: · Compressor sounds--the compressor
can be loud. This is normal. · "Clicking" sounds--can be heard when
the unit or compressor turns off and on, and when the Automatic Shutoff Switch is working. · Air movement from the fan.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Normal operating conditions:
· Unit will put out heat.
If you needSaasfseitsytainfcoermoratsieornvice (cont.) 11
3. If you need assistance or service in Canada...
Contact the dealer from whom you purchased your appliance, or call the Consumer Assistance Centre toll free, 8:30 a.m. - 6:00 p.m. (EST), at 1-800-461-5681.
OR
Contact your nearest direct service branch or authorized servicing outlet to service your appliance. (See list below.)
NOTE: When asking for help or service: Please provide a detailed description of the problem, your appliance's complete model and serial numbers, and the purchase date. This information will help us respond properly to your request.
Direct service branches:
BRITISH COLUMBIA
1-800-665-6788
ALBERTA
1-800-661-6291
ONTARIO
Ottawa area
1-800-267-3456
(except 807 area code)
Outside the Ottawa area 1-800-807-6777
MANITOBA, SASKATCHEWAN
and 807 area code in
ONTARIO
1-800-665-1683
QUEBEC Montreal
(except South Shore) South Shore Montreal Quebec City Sherbrooke
1-800-361-3032 1-800-361-0950 1-800-361-1523 1-800-567-6966
ATLANTIC PROVINCES
1-800-565-1598
If you need further assistance, you can write to:
Consumer Relations Department Inglis Limited 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Part No. 1185020 Rev. A ©2002 All rights reserved
01/02 Printed in U.S.A.
Manual de uso y cuidado del
deshumidificador
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Requisitos eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Cómo instalar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cómo operar el deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Cómo sacar y vaciar el balde de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Flotador de nivel del agua y desconexión automática . . . . . . . . . . 8 Cuidado de su deshumidificador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Si necesita ayuda o servicio técnico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11
Parte No. 1185020 Rev. A
2
Información de seguridad
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
PELIGRO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
ADVERTENCIA
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si no se siguen las instrucciones.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA - Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesión o enfermedad al usar su deshumidificador, siga estas precauciones básicas:
· Enchúfelo en un contacto de pared de conexión a tierra con tres terminales.
· No use cable alargador.
· Desenchufe el deshumidificador antes de darle mantenimiento o
· No quite la terminal para conexión servicio.
a tierra. · No use adaptador.
· No tome el agua acumulada en el balde.
-- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES --
Es su responsabilidad:
· Instalar el deshumidificador de acuerdo con las instrucciones de instalación.
· Enchufar el deshumidificador únicamente en el tipo de contacto de pared adecuado, con la alimentación eléctrica y la conexión a tierra correctas. Vea "Requisitos eléctricos" en la página 3.
Requisitos eléctricos
3
ADVERTENCIA
Instrucciones de conexión
a tierra:
contacto de pared de conexión a tierra con tres terminales
enchufe tripolar con conexión a tierra
Peligro de descarga eléctrica
Enchúfelo en un contacto de pared de conexión a tierra con tres terminales.
No quite la terminal para conexión a tierra.
No use adaptador.
No use cable alargador.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un incendio o descarga eléctrica.
Se requiere una alimentación eléctrica de 115 volt. (103.5 mín, 126.5 máx), 60 HZ, sólo CA, o 20 amperes, con fusibles y debidamente conectada a tierra. Se recomienda emplear un a fusible de retardo o interruptor de circuito retardador. Use un circuito separado sólo para el deshumidificador.
terminal para conexión a tierra
cable de alimentación
Para su seguridad personal, este deshumidificador debe estar conectado a tierra. Este deshumidificador está equipado con un cable de alimentación con un enchufe tripolar con conexión a tierra.
Para reducir al mínimo el peligro de una descarga eléctrica, el cable debe enchufarse en un contacto de pared con tres terminales, del mismo tipo, conectado a tierra de acuerdo con todos los reglamentos y normas locales. Si no se dispone de un contacto de pared del mismo tipo, es responsabilidad personal y obligación del cliente hacer que un electricista calificado instale un contacto de pared del mismo tipo, conectado a tierra correctamente.
4 Cómo instalar el deshumidificador
Para mejor rendimiento, se necesita una buena circulación de aire--deje por lo menos 12-18 pulgadas (30.5-45.7 cm) de espacio para el aire alrededor del deshumidificador.
Cuando esté usando el deshumidificador, mantenga cerradas todas las puertas y ventanas que dan al exterior, y otras aberturas. El aire húmedo del exterior aumentará la carga de trabajo del deshumidificador.
12-18" (30.5 - 45.7 cm)
12-18" (30.5 - 45.7 cm)
Instale el deshumidificador en un piso a nivel lo suficientemente fuerte como para soportar el deshumidificador con el balde de agua lleno.
Cómo operar el deshumidificador
Nota: antes de encender el deshumidificador, asegúrese de que: · El deshumidificador esté conectado
en el tomacorriente mural · El balde esté debidamente insertado
en el deshumidificador · El balde esté vacío.
Indica que el balde está lleno O que el balde no está bien colocado
Control A
HIGH
EMPTY/ADJUST BUCKET
NO RMA L
DRYE ST
LOW FAN SPEED
OFF
CONTINUOUS
DRYNESS CONTROL
Regula el punto de ajuste de eliminación de humedad (la cantidad de humedad que se elimina de la habitación)
Control B
HIGH
EMPTY/ADJUST BUCKET
NO RMA L
DRYE ST
LOW FAN SPEED
OFF
CONTINUOUS
DRYNESS CONTROL
Selecciona la velocidad de ventilación
Indica que el balde está lleno O que el balde no está bien colocado
Regula el punto de ajuste de eliminación de humedad (la cantidad de humedad que se elimina de la habitación)
Cómo operar el deshumidificador 5
Si su control es como A o B:
PARA ENCENDER EL DESHUMIDIFICADOR:
Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL DE SEQUEDAD) en la dirección de las manecillas del reloj.
VELOCIDAD DE VENTILACIÓN:
(Sólo para modelos con Control B): esto controla el funcionamiento del ventilador. Use la posición que desee. HIGH - para eliminar la humedad más rápidamente. LOW - para eliminar la humedad más lentamente.
DRYNESS CONTROL (CONTROL DE SEQUEDAD):
Esto controla la cantidad de humedad en la habitación. Gire la perilla de control en la dirección de las manecillas del reloj para mayor sequedad. Gire la perilla de control en dirección contraria a las manecillas del reloj para menor sequedad. Gire la perilla de control hasta "NORMAL" para mantener condiciones de humedad media.
NOTA: para los primeros días de uso, gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL DE SEQUEDAD) en la dirección de las manecillas del reloj hasta "DRYEST" (Más seco) para eliminar humedad adicional en los muebles así como en el ambiente de la habitación.
Luz de EMPTY/ADJUST BUCKET (luz de VACÍE/AJUSTE EL BALDE):
Si esta luz está encendida, el deshumidificador no está funcionando. Esta luz indica que usted tiene que verificar si el balde está lleno o si no está bien colocado: · Si el balde está lleno, vacíe el balde y
vuelva a colocarlo. · Si el balde no está bien colocado,
quite el balde y vuelva a colocarlo. Asegúrese de insertar el balde completamente dentro del deshumidificador y que la luz esté apagada, o el deshumidificador no funcionará.
PARA APAGAR EL DESHUMIDIFICADOR:
Gire el DRYNESS CONTROL (CONTROL DE SEQUEDAD) en la dirección de las manecillas del reloj, para APAGARLO.
6 Cómo operar el deshumidificador
Control C
AUTO DRY
CONTINUOUS
HIGH
MOIST
LOW
ON / OFF
MODE
DRY
Indica que el balde está lleno
O
que el balde no está bien colocado
EMPTY /ADJUST BUCKET
Selecciona el modo
Si su control es como C:
PARA ENCENDER EL DESHUMIDIFICADOR:
Oprima el botón de ON/OFF (Encendido/Apagado). Si se enciende la luz de EMPTY/ADJUST BUCKET (luz de VACÍE/AJUSTE EL BALDE), el deshumidificador no funcionará. Vacíe o ajuste el balde.
Siempre que usted desconecte el deshumidificador o se interrumpa el suministro de energía eléctrica, el control volverá a su posición anterior.
SELECCIÓN DE MODO
Oprima el botón de MODE (Modo) para seleccionar la velocidad de ventilación. Seleccione LOW (Baja), HIGH (Alta), CONTINUOUS (Continua) o AUTO DRY (Secado automático).
Si usted ha seleccionado LOW o HIGH: Oprima o para fijar la cantidad de humedad que usted desea eliminar. Oprimir aumenta la cantidad de humedad eliminada; oprimir disminuye la cantidad de humedad que se va a eliminar. La luz del indicador cambiará según el número de veces que usted oprima o .
Si usted ha seleccionado CONTINUOUS: Usted no puede cambiar la cantidad de humedad que desea eliminar.
Regula el punto de ajuste de eliminación de humedad (la cantidad de humedad que se elimina de la habitación)
Oprimir o no aumentará ni bajará la cantidad de humedad eliminada.
Si usted ha seleccionado AUTO DRY: Oprima o para fijar la cantidad de humedad que usted desea eliminar. El deshumidificador ajustará automaticamente la velocidad de ventilación y/o se encenderá y apagará automáticamente para mantener la posición que usted seleccionó.
PARA APAGAR EL DESHUMIDIFICADOR:
Oprima el botón de ON/OFF (Encendido /Apagado). El deshumidificador mantendrá sus últimos ajustes.
Luz de EMPTY/ADJUST BUCKET (luz de VACÍE/AJUSTE EL BALDE):
Si esta luz está encendida, el deshumidificador no está funcionando. Esta luz indica que usted tiene que verificar si el balde está lleno o si no está bien colocado:
· Si el balde está lleno, vacíe el balde y vuelva a colocarlo.
· Si el balde no está bien colocado, quite el balde y vuelva a colocarlo. Asegúrese de insertar el balde completamente dentro del deshumidificador y que la luz esté apagada, o el deshumidificador no funcionará.
Cómo sacar y vaciar el balde de agua 7
ADVERTENCIA
Peligro para la salud No beba el agua acumulada en el balde de agua. No seguir esta instrucción puede perjudicar su salud.
Método para sacar y volver a vaciar el balde:
1. Levante el balde utilizando las dos agarraderas laterales. Tire del balde hacia usted, para sacarlo. Vaya al Paso 2.
2. Lleve al balde a un sumidero o tina grande.
Método de conexión de la manguera de desagüe:
(para sacar agua del balde continuamente.)
tapa del conector de la manguera de desagüe (no en todos los modelos)
1. Si su deshumidificador no tiene una
tapa del conector de la manguera de desagüe, vaya al Paso 2.
Si su deshumidificador tiene una
tapa del conector de la manguera de desagüe, use un destornillador de hoja plana para quitar la tapa del conector de desagüe. Gire la tapa en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. Deseche la tapa. No puede usarse de nuevo. Vaya al Paso 2.
Centro del conector de la manguera de desagüe
No dañe el exterior para que la conexión no tenga fugas.
2. Perfore únicamente el centro del conector de la manguera de desagüe. Use una broca de 1/4" como mínimo.
3. Vierta agua por el orificio en un sumidero o tina.
4. Vuelva a colocar el balde completamente y verifique que la luz de VACÍE/AJUSTE EL BALDE esté apagada.
3. Coloque una manguera de patio en el conector de la manguera de desagüe. La manguera no debe tener una longitud mayor de 8 pies (2.4 m). Haga pasar el otro extremo de la manguera de patio por un desagüe de piso. Verifique que la manguera esté plana y en el desagüe.
Para usar el balde sin la manguera de patio:
Use un casquete de manguera de patio para seller el conector de la manguera de desagüe.
Flotador de nivel del agua y
8
desconexión automática
Todos los deshumidificadores tienen mecanismo de desconexión automática y flotador de nivel del agua. Algunos deshumidificadores tienen un Flotador de Nivel del Agua ajustable. El balde tiene que estar debidamente alineado para que funcione el Flotador de Nivel del Agua.
Para modelos con Flotador de
Nivel del Agua no ajustable:
Para modelos con Flotador de Nivel del Agua ajustable:
Usted puede poner el Flotador de Nivel del Agua en las posiciones de "high" (alto) o "low" (bajo). Ambas posiciones apagarán automáticamente el deshumidificador.
El Flotador de Nivel del Agua apagará automáticamente el deshumidificador.
La posición "High": el Flotador de Nivel del Agua está preseleccionado en la posición de "high", al lado izquierdo de la abertura. El deshumidificador se apagará automáticamente cuando el balde esté 3/4 lleno.
La posición "Low": deslice el Flotador de Nivel del Agua a la posición de "low", al lado derecho de la abertura, para que el balde esté más liviano. El deshumidificador se apagará automáticamente cuando el balde esté 1/2 lleno.
Cuidado de su deshumidificador 9
Usted puede limpiar la parte exterior de su producto:
Limpieza y mantenimiento generales
1. Limpie la rejilla delantera y los paneles laterales con un cepillo suave o con la boquilla para quitar el polvo de su aspiradora.
2. Si la pintura del gabinete se está picando, puede retocar la pintura con pintura esmaltada de buena calidad para evitar que se oxide.
Limpieza del balde de agua
Cada ciertas semanas, enjuague el
interior del balde de agua con un
detergente suave
para evitar la
formación de moho, mildiu y
DEMTEILRDGENT
bacterias.
Haga que un técnico de servicio autorizado limpie y dé mantenimiento a los serpentines interiores de su producto anualmente.
10 Si necesita ayuda o servicio técnico...
Si necesita servicio técnico o llamar para hacer alguna pregunta, tenga lista esta información:
Número del modelo
Número de serie
Fecha de compra
Número de teléfono
Tienda
El número del modelo y el número de serie están ubicados en la pared detrás del balde de agua.
1. Antes de llamar para
solicitar ayuda...
Los problemas de funcionamiento con frecuencia se deben a pequeñas cosas que usted mismo puede localizar y arreglar sin necesidad de herramientas.
El deshumidificador no funciona:
· ¿Está enchufada la unidad en un circuito activo con el debido voltaje?
· ¿Está encendida la unidad? · ¿Está instalado debidamente el balde
de agua? · ¿Necesita vaciar el balde de agua? · ¿Se quemó un fusible o se disparó el
interruptor de circuito?
La unidad funciona pero no
deshumidifica: · ¿Se encuentra la unidad en el ciclo de
descongelación? (provisto en algunos modelos).
Sonidos normales de operación:
Cuando su deshumidificador funciona normalmente, usted oirá sonidos tales como: · Sonidos del compresor--el compresor
puede sonar muy alto. Esto es normal. · Ruidos secos ("clic")--se pueden oír
cuando la unidad o el compresor se apaga y se enciende y cuando el
Interruptor Automático de Apagado está funcionando. · Movimiento de aire proveniente del ventilador.
Condiciones normales de
funcionamiento:
· La unidad generará calor. · No funciona a temperaturas inferiores
a los 65°F (18.3°C).
2. Si necesita ayuda en los
EE.UU.....
Llame al distribuidor de su localidad o llame gratis al Centro de Ayuda al Consumidor de Whirlpool al 1-800-2531301. Cuando llame para pedir ayuda, tenga listos el número del modelo, el número de serie, la fecha de compra y una descripción completa del problema. Esta información es necesaria para poder atenderle mejor.
Si necesita más ayuda, puede escribir a:
Customer Interaction Center 553 Benson Road Benton Harbor, MI 49022-2692
Incluya por favor en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda encontrar durante el día.
Si necesita ayuda o servicio
11
técnico en Canadá
3. Si necesita ayuda o servicio técnico en Canadá...
Contacte al distribuidor que le vendió su aparato, o llame gratis al Centro de Ayuda al Consumidor, de 8:30 a.m. a 6:00 p.m. (EST), al 1-800-461-5681.
O
Contacte a la sucursal de servicio directo o al centro de servicio autorizado más cercano para reparar o darle mantenimiento a su aparato. (Vea la lista abajo).
NOTA: cuando solicite ayuda o servicio: Dé por favor una descripción detallada del problema, el número del modelo y el número de serie completos de su aparato y la fecha de compra. Esta información nos ayudará a atenderle mejor.
Sucursales de servicio directo:
COLU´MBIA
BRITANICA
1-800-665-6788
ALBERTA
1-800-661-6291
ONTARIO
área de Ottawa
1-800-267-3456
(excepto código de área 807)
Fuera del área de Ottawa 1-800-807-6777
MANITOBA,
SASKATCHEWAN
y código de área 807 en
ONTARIO
1-800-665-1683
QUEBEC Montreal
(excepto South Shore)
South Shore Montreal
Quebec City
Sherbrooke
1-800-361-3032 1-800-361-0950 1-800-361-1523 1-800-567-6966
PRO´VINCIAS ATLANTICAS
1-800-565-1598
Si necesita más ayuda, puede escribir a: Consumer Relations Department Inglis Limited 1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7
Incluya por favor en su correspondencia un número de teléfono en el que se le pueda encontrar durante el día.
Parte No. 1185020 Rev. A ©2002 Todos los derechos reservados
1/02 Impreso en los EE.UU.