HILTI NUN 54-22 Lithium-ion Cordless 6 Ton Universal NUN 54 Crimper and Cutter Tool User Guide

Document preview
File info: application/pdf · 72 pages · 7.18MB

NUN54-22-G2 2321737 POS3 20211112 web

22-Volt NURON Lithium-ion Cordless 6 Ton Universal NUN 54 Crimper and Cutter Tool (Tool-Only) Use and Care Manual

Hilti 2252533 7613024258376 1008078731

Original Document

If the viewer doesn’t load, open the PDF directly.

Extracted Text

NUN 54-22

English

1

Fran�ais

15

Espa�ol

29

Portugu�s

44

1

2 3 4 5

6 7
8

NUN 54-22

en

Original operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

fr

Mode d'emploi original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

es

Manual de instrucciones original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

pt

Manual de instru�es original . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Original operating instructions

1

Information about the documentation

1.1 About this documentation
� Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product.
� Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. � Always keep the operating instructions with the product and make sure that the operating instructions
are with the product when it is given to other persons.

1.2 Explanation of symbols
1.2.1 Warnings Warnings alert persons to hazards that occur when handling or using the product. The following signal words are used:

DANGER DANGER !  Draws attention to imminent danger that will lead to serious personal injury or fatality.

WARNING WARNING !  Draws attention to a potential threat of danger that can lead to serious injury or fatality.

CAUTION CAUTION !  Draws attention to a potentially dangerous situation that could lead to personal injury or damage to the
equipment or other property.
1.2.2 Symbols in the operating instructions The following symbols are used in these operating instructions:
Comply with the operating instructions
Instructions for use and other useful information
Dealing with recyclable materials

Do not dispose of electric equipment and batteries as household waste
Hilti Liion battery Hilti charger

1.2.3 Symbols in illustrations The following symbols are used in illustrations:
These numbers refer to the illustrations at the beginning of these operating instructions.
The numbering reflects the sequence of operations shown in the illustrations and may deviate from the steps described in the text. Item reference numbers are used in the overview illustration and refer to the numbers used in the key in the product overview section. These characters are intended to specifically draw your attention to certain points when handling the product.

*2321737* 2321737

English

1

1.3 Product-dependent symbols 1.3.1 Symbols on the product The following symbols can be used on the product:
Risk of crushing injury!
Risk of cutting injury!
Wear protective glasses!

The product supports wireless data transmission compatible with iOS and Android platforms.

Direct current (DC)
Hilti Li-ion battery type series used. Observe the information given in the section headed Intended use.
Li-ion battery
Never use the battery as a striking tool.
Do not drop the battery. Never use a battery that has suffered an impact or is damaged in any other way. If applied on the product, the product has been certified by this certification body for the US and Canadian markets according to the applicable standards.

1.4 Product information

products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be specifically informed about the possible hazards. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
The type designation and serial number are printed on the rating plate.
 Write down the serial number in the table below. You will be required to state the product details when contacting Hilti Service or your local Hilti organization to inquire about the product.
Product information

Crimping and cutting tool Generation Serial no.

NUN 54-22 02

2

Safety

2.1 General power tool safety warnings
WARNING Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety  Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.  Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable
liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.  Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose
control.

2

English

2321737 *2321737*

Electrical safety
 Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
 Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
 Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
 Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
 When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
 If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
 Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
 Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
 Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
 Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
 Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
 If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
 Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
 Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
 Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
 Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
 Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
 Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
 Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
 Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
 Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.

*2321737* 2321737

English

3

Battery tool use and care
 Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
 Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
 When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
 Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
 Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
 Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130� C (265 �F) may cause explosion.
 Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Service
 Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
 Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.

2.2 Additional safety instructions applicable to crimping/cutting tools
Safety when working in the vicinity of electrical installations Invariably, before work commences a risk assessment has to be carried out, and the necessary protective measures have to be implemented.
All personnel involved in work in the vicinity of electrical installations must have received instruction concerning the applicable safety requirements, safety regulations and company operating procedures.
Working procedures are divided into three different procedures: dead working, live working, working in the vicinity of live parts. All these procedures are based on the use of protective measures against electric shock and/or the effects of short-circuits and arcing. For further details refer to EN 50110 and any national requirements and practices. It shall be verified that all methods and tools chosen are suitable for the installation to be worked on.
 For all work on electrical installations, observe the valid international, national and local laws and regulations, such as EN 50110.
Personal safety  Comply with the country-specific standards and safety instructions for operation of crimping/cutting
tools and all work on, with or in proximity to electrically live equipment and lines.
 Persons who work in the vicinity of live lines must receive regular instruction and training.  Use the crimping/cutting tool only when it is in perfect working order.  Never tamper with or modify the product or accessories in any way.  Keep the air vents clear at all times. Risk of burn injuries due to blocked air vents.  If you notice oil escaping, cease working with the tool and consult Hilti Service. Immediately remove the
leaked oil.
 Check that the locking pin is pushed in all the way and securely engaged.  During the crimping/cutting operation great care must be taken to ensure that the hands and fingers are
kept well clear of the crimping/cutting head.
 Wait until the product has come to a complete stop before you lay it down.  Switch the crimping/cutting tool on only after bringing it to the working position.  Be extra-careful when working on lines that are under mechanical tension.  Always hold the crimping/cutting tool firmly with both hands on the grips provided for the purpose.  Do not secure a belt hook to this power tool.  Risk of injury by falling tools and/or accessories. Before starting work, check that installed accessories
are secure.
 Do not look directly into the light source (LED) of the product and do not aim the beam at other persons' faces. Risk of dazzling or eye damage.

4

English

2321737 *2321737*

 Keep the retaining strap and the tether clean and dry.
Electrical safety  Before use of the crimping/cutting tool, all live cables and other equipment carrying electric voltage within
the area in which the user is working are to be switched off. If this is not possible, the corresponding safety precautions for working in proximity to electrically live cables or equipment applicable in your country must be implemented and observed.  Before beginning work, check the working area for concealed electric cables or gas and water pipes. External metal parts of the product could give you an electric shock or cause an explosion if you accidentally damage an electric cable or a gas or water pipe.  Do not crimp/cut live parts, i.e. parts carrying electric voltage. The crimping/cutting tool must be considered as being uninsulated and must therefore be used in combination with personal protective equipment (protective gloves, protective footwear, protective clothing, etc.) of a type suitable to provide protection for yourself and other persons in the vicinity. It is essential to ensure adequate insulation for working in the vicinity of electrically live lines, for example by the use of solid insulating material or maintenance of an adequate air gap. Among other uses, the crimping/cutting tool is suitable for use on electrically insulating aerial lifts or platforms.  In order to use the crimping/cutting tool in the vicinity of electrically live lines, the user must:  take all different potentials (voltages) into account.  make sure that all chosen measures and tools are appropriate for the application.  be trained for working on electrically live lines.  wear fit-for-purpose personal protective equipment.  wear appropriate, close-fitting clothing.  remove metallic lifestyle accessories such as jewelry.
Power tool use and care  After approx. 50 consecutive crimping/cutting operations, switch the crimping/cutting tool off and allow
it to cool down for about 15 minutes. Overheating can lead to damage to the crimping/cutting tool.  Store the crimping/cutting tool in a dry place inaccessible to children and unauthorized persons.  Hilti recommends having the crimping tool overhauled by Hilti Service after 15,000 crimping operations.
2.3 Battery use and care
 Comply with the following safety instructions for the safe handling and use of Li-ion batteries. Failure to comply can lead to skin irritation, severe corrosive injury, chemical burns, fire and/or explosion.
 Use only batteries that are in perfect working order.  Treat batteries with care in order to avoid damage and prevent leakage of fluids that are extremely
harmful to health!  Do not under any circumstances modify or tamper with batteries!  Do not disassemble, crush or incinerate batteries and do not subject them to temperatures over 80 �C
(176 �F).  Never use or charge a battery that has suffered an impact or been damaged in any other way. Check
your batteries regularly for signs of damage.  Never use recycled or repaired batteries.  Never use the battery or a battery-operated power tool as a striking tool.  Never expose batteries to the direct rays of the sun, elevated temperature, sparking, or open flame. This
can lead to explosions.  Do not touch the battery poles with your fingers, tools, jewelry, or other electrically conductive objects.
This can damage the battery and also cause material damage and personal injury.  Keep batteries away from rain, moisture and liquids. Penetrating moisture can cause short circuits,
electric shock, burns, fire and explosions.  Use only chargers and power tools approved for the specific battery type. Read and follow the relevant
operating instructions.  Do not use or store the battery in explosive environments.

*2321737* 2321737

English

5

 If the battery is too hot to touch, it may be defective. Put the battery in a place where it is clearly visible and where there is no risk of fire, at an adequate distance from flammable materials. Allow the battery to cool down. If it is still too hot to touch after an hour, the battery is faulty. Consult Hilti Service or read the document entitled "Instructions on safety and use for Hilti Li-ion batteries".
Observe the special guidelines applicable to the transport, storage and use of lithium-ion batteries.  page 13 Read the instructions on safety and use of Hilti Li-ion batteries that you can access by scanning the QR code at the end of these operating instructions.

3

Description

3.1 Product overview 1

@ Crimping/cutting head ; Tool head = Piston return switch % Servicing and fault indicator & Installation opening for accessories ( Work-area light ) Control switch + Locking pin � Locking pin for crimping die / Crimping die : Battery status indicator  Battery release button $ Battery � Cutting edge | Securing screw, cutting-edge guide � Cutting-edge guide Q Securing screw, cutting edge

3.2 Intended use
The product described is a cordless, electro-hydraulic crimping and cutting tool. It is designed for crimping connectors made of copper (Cu) or aluminum (Al) and for cutting through cables made of copper (Cu), aluminum (Al) or steel. Depending on the application it is to be used for, the product can be equipped with crimping or cutting dies. Before work commences, all live cables and other equipment carrying electric voltage within the area in which the user is working must be switched off. If this is not possible, the corresponding safety precautions for working in proximity to live cables or equipment must be implemented and observed. � For this product, use only Hilti Nuron lithium-ion batteries of the B 22 series. For optimum performance,
Hilti recommends the batteries stated in the table at the end of these operating instructions for this product. � For these batteries, use only Hilti chargers of the type series stated in the table at the end of these operating instructions.
3.3 Possible misuse
� Do not use this hand-held crimping and cutting tool clamped in a fixed position or as a stationary device. � Do not expose this electro-hydraulic crimping and cutting tool to heavy rain or use it under water.
3.4 Items supplied
Crimping/cutting tool, operating instructions.
Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group

6

English

2321737 *2321737*

3.5 Status indicators of the Liion battery Hilti Nuron Li-ion batteries can indicate state of charge, fault messages and the battery's state of health.
3.5.1 Indicators for state of charge and fault messages
WARNING Risk of injury by a falling battery!  If the release button is pressed with a battery inserted in the product, subsequently check that the battery
is correctly re-engaged and secure.

Short-press the release button of the battery to get whichever of the following status indications is applicable at the time.
State of charge and, if applicable, faults are indicated constantly as long as the connected product is switched on.

Status Four (4) LEDs show constantly green Three (3) LEDs show constantly green Two (2) LEDs show constantly green One (1) LED shows constantly green One (1) LED slow-flashes green One (1) LED quick-flashes green
One (1) LED quick-flashes yellow
One (1) LED shows yellow One (1) LED quick-flashes red

Meaning
State of charge: 100 % to 71 %
State of charge: 70 % to 51 %
State of charge: 50 % to 26 %
State of charge: 25 % to 10 %
State of charge: < 10 %
The Li-ion battery is completely discharged. Recharge the battery. If the LED again starts quick-flashing after the battery has been charged, consult Hilti Service.
The Li-ion battery or the product in which it is inserted is overloaded, too hot or too cold, or experiencing some other fault. Bring the product and the battery to the recommended working temperature and do not overload the product when it is in use. If the message persists, consult Hilti Service.
The Li-ion battery and the product in which it is inserted are not compatible. Consult Hilti Service.
The Li-ion battery is locked and cannot be used. Consult Hilti Service.

3.5.2 Indicators showing the battery's state of health
To check the battery's state of health, press the release button and hold it down for longer than three seconds. The system does not detect a potential malfunction of the battery due to misuse, for example battery dropped or pierced, external heat damage, etc.

Status All LEDs show in sequence, followed by one (1) LED showing constantly green. All LEDs show in sequence, followed by one (1) LED quick-flashing yellow.
All LEDs show in sequence, followed by one (1) LED showing constantly red.

Meaning The battery can remain in use.
The check to ascertain the battery's state of health did not complete. Repeat the procedure, or consult Hilti Service. If a connected product can still be used, the remaining battery capacity is below 50 %. If a connected product can no longer be used, the battery has reached the end of its useful life and has to be replaced. Consult Hilti Service.

3.6 Selecting the crimping die

A table to assist with selecting the type of crimping die to be used can be found at the end of these operating instructions.

*2321737* 2321737

English

7

4

Technical data

Rated voltage Weight without battery

Crimping / pressing time Max. crimping / pressing force

Max. cutting capacity HAWK Max. cutting capacity (NCT J ACSR cutting jaw)

max. cutting capacity (outside diameter) (NCT J CUAL cutting jaw)
Max. permissible crimping capacity Storage temperature Ambient temperature for operation

Wire rope / Guy Wire EHS Steel-reinforced Al cable (ACSR) Cu/Al cable
Cu cable
Al cable
Cu cable Al cable

21.6 V 3.7 lb (1.7 kg) 4s 11,900 lbf (53 kN) 477 MCM 9/32 in (7.1 mm) 13/16 in (20.6 mm) 15/16 in (23.8 mm) 1 1/4 in (31.8 mm) 1 19/64 in (32.9 mm) 600 MCM 300 MCM -4  ... 158  (-20  ... 70 ) 1  ... 140  (-17  ... 60 )

4.1 Battery Battery operating voltage Weight, battery Ambient temperature for operation
Storage temperature
Battery charging starting temperature

21.6 V
See the end of these operating instructions
1  ... 140  (-17  ... 60 )
-4  ... 104  (-20  ... 40 )
14  ... 113  (-10  ... 45 )

5

Preparations at the workplace

WARNING
Risk of injury by inadvertent starting!  Before inserting the battery, make sure that the product is switched off.  Remove the battery before making any adjustments to the power tool or before changing accessories.

WARNING
Risk of injury by incorrectly positioned crimping/cutting dies! Incorrectly positioned crimping/cutting dies can fly out like projectiles and cause injuries.
 Before and during the crimping/cutting operation, make sure that the crimping/cutting dies are correctly positioned.

8

English

2321737 *2321737*

CAUTION Risk of injury! The accessory tool may be hot and/or have sharp edges.  Wear protective gloves when changing the accessory tool.  Never lay down a hot accessory tool on a flammable surface.
Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product.
5.1 Charging the battery 1. Before charging the battery, read the operating instructions for the charger. 2. Make sure that the contacts on the battery and the contacts on the charger are clean and dry. 3. Use an approved charger to charge the battery.  page 6
5.2 Inserting the battery
WARNING Risk of injury by short circuit or falling battery!  Before inserting the battery, make sure that the contacts on the battery and the contacts on the product
are free of foreign matter.  Make sure that the battery always engages correctly. 1. Charge the battery fully before using it for the first time. 2. Push the battery into the product until it engages with an audible click. 3. Check that the battery is seated securely.
5.3 Removing the battery 1. Press the battery release button. 2. Remove the battery from the product.
5.4 Switching starting lock on/off The crimping tool has a starting lock that can be optionally activated or deactivated. If the starting lock is activated, the control switch has to be pressed twice to start the crimping operation. This prevents inadvertent starting.
The factory default is starting lock deactivated.
1. Remove the battery.  page 9 2. Press and hold down the control switch. 3. Insert the battery into the crimping tool. 4. Release the control switch.
 The green LED flashes twice; acoustic signal sounds twice: starting lock activated  The green LED flashes twice; acoustic signal sounds once: starting lock deactivated
5.5 Inserting crimping or cutting jaws 2
WARNING Risk of injury! Unintentional starting.  Remove the battery before fitting, changing or removing the crimping /pressing or cutting jaws.
Never operate the product without crimping or cutting jaws in place!
1. Select the appropriate crimping or cutting jaws. 2. Press the locking pins.

*2321737* 2321737

English

9

3. Rotate the locking pins counterclockwise as far as they will go.  The locking pin pops out.
4. Insert the crimping or cutting jaws. 5. Push the locking pins in until they engage.
The locking pin is engaged correctly when it projects slightly on the other side of the crimping or cutting jaws.
5.6 Removing crimping or cutting jaws 3
WARNING Risk of injury! Unintentional starting.  Remove the battery before fitting, changing or removing the crimping /pressing or cutting jaws.
1. Turn the crimping head so that the locking pin is easily accessible. 2. Press the locking pins. 3. Rotate the locking pins counterclockwise as far as they will go.
 The locking pin pops out. 4. Work the crimping or cutting jaws forward and out of the product.
5.7 Inserting crimping die (only for crimping jaws with crimping dies) 4
WARNING Risk of injury! Unintentional starting.  Remove the battery before fitting, changing or removing the crimping / pressing die.
Never operate the product without a crimping die installed!

1. Select suitable crimping dies. 2. Turn the crimping head so that the mount for the crimping dies is easily accessible. 3. Push the crimping dies in until they engage.

5.8 Removing crimping die (only for crimping jaws with crimping dies) 5
WARNING Risk of injury! Unintentional starting.  Remove the battery before fitting, changing or removing the crimping / pressing die.

1. Turn the crimping head so that the mount for the crimping dies is easily accessible. 2. Pull out the locking pin of the crimping die you want to remove. 3. Remove the crimping die.

5.9 Changing the cutting edges 6
WARNING Risk of injury! Unintentional starting.  Remove the battery before inserting, changing or removing cutting edges.
1. Unscrew the securing screws of the cutting edge guide. 2. Work the cutting edge guide forward and out of the product. 3. Unscrew the cutting edge securing screws. 4. Ease the old cutting edges forward and out of the product. 5. Insert the new cutting edges into the product. 6. Tighten the cutting edge securing screws. 7. Set the cutting edge guide on the cutting edge. 8. Tighten the securing screws of the cutting edge guide.

10 English

2321737 *2321737*

5.10 Fall arrest
WARNING Risk of injury by falling tool and/or accessory!  Use only the Hilti tool tether recommended for your product.  Prior to each use, always check the attachment point of the tool tether for possible damage.
Comply with the national regulations for working at heights.
As drop arrester for this product, use only a combination of the Hilti retaining strap and the Hilti tool tether #2261970.  Secure the retaining strap to the installation openings for accessories. Check that it holds securely.  Secure one carabiner of the tool tether to the retaining strap and secure the second carabiner to a
load-bearing structure. Check that both carabiners hold securely. Comply with the operating instructions of the Hilti retaining strap and those of the Hilti tool tether.

6

Operation

Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product.

6.1 Performing crimping operation 7
DANGER Electric shock hazard! Working in adverse outdoor conditions can cause electric shocks and/or short circuits.  Never work on electrically live lines while a thunderstorm is in progress.  Call a halt to work immediately whenever weather conditions impair the insulation characteristics, vision
or movement of the workers.

WARNING
Risk of burn injury due to faulty crimping operations. Burns can result.
 Use crimping terminals of the correct type and size for the cable and use with the corresponding crimping dies.
 Listen for the acoustic signal and check that the piston has retracted. If no acoustic signal sounds and/or the piston does not retract, the crimping operation is faulty.

WARNING
Risk of injury due to oil escaping under high pressure! Oil escaping under high pressure can injure the skin and the eyes.
 Do not use the crimping/cutting tool if damage is visible.  Do not use the crimping/cutting tool if oil escapes.  Make sure that the piston retracts after every crimping operation.  If the piston does not retract after the crimping operation, press the piston return switch for manual
retraction.

WARNING
Risk of injury due to flying fragments! Flying fragments present a risk of injury to the eyes and body.  Wear eye protection and protective gloves.  Use suitable connection material in combination with the correct crimping dies.  Before and during the crimping operation, make sure that the crimping dies are correctly positioned.

*2321737* 2321737

English 11

CAUTION Short-circuit due to formation of flash produced by crimping operations! A faulty crimping operation can lead to the formation of flash, which can cause short-circuiting/arcing.  Use the correct crimping die.  Use suitable connecting material.  Remove the flashes that form in the course of crimping work.
In cold weather the hydraulic oil can thicken and slow the crimping operation. Perform 5 to 10 empty crimping operations to heat up the crimping tool.
1. Turn the crimping head to the desired position. 2. Insert the connecting material into the open crimping head. 3. Press and hold down the control switch until the piston retracts. 4. Remove the crimped connecting material.
Repeat the crimping operation if necessary, but never at the same place. Perform further crimping operations beside each other (B). Obtain the information concerning the permitted number of crimping operations from the manufacturer of the connecting material.
6.2 Making the cut 8
DANGER Electric shock hazard! Working in adverse outdoor conditions can cause electric shocks and/or short circuits.  Never work on electrically live lines while a thunderstorm is in progress.  Call a halt to work immediately whenever weather conditions impair the insulation characteristics, vision
or movement of the workers.
WARNING Risk of injury! Risk of serious injury during the cutting operation.  Throughout the cutting operation, take great care to keep your hands and fingers well clear of the cutting
jaws.
WARNING Risk of injury due to oil escaping under high pressure! Oil escaping under high pressure can injure the skin and the eyes.  Do not use the crimping/cutting tool if damage is visible.  Do not use the crimping/cutting tool if oil escapes.  Make sure that the piston retracts after every crimping operation.  If the piston does not retract after the crimping operation, press the piston return switch for manual
retraction.
In cold weather the hydraulic oil can thicken and slow the cutting operation. Perform 5 to 10 empty cutting operations to heat up the cutting tool.
1. Turn the cutting head to the desired position. 2. Place the material to be cut in the open cutting head or hold the cutting tool with open cutting jaws
against the material to be cut.
Always make sure that the material to be cut is fully inserted into the cutting head. Do not exceed the maximum cutting capacity. Do not attempt to cut material that cannot be inserted fully into the cutting head.
3. Press and hold down the control switch until the piston retracts.

12 English

2321737 *2321737*

7

Care and maintenance

WARNING Risk of injury with battery inserted !  Always remove the battery before carrying out care and maintenance tasks!

Care of the product � Carefully remove stubborn dirt. � Carefully clean the air vents, if present, with a dry, soft brush. � Use only a slightly damp cloth to clean the housing. Do not use cleaning agents containing silicone as
these can attack the plastic parts. � Use a dry, clean cloth to clean the contacts of the product.
Care of the Liion batteries � Never use a battery with clogged air vents. Clean the air vents carefully using a dry, soft brush. � Avoid unnecessary exposure of the battery to dust and dirt. Never expose the battery to high levels of
moisture (e.g. by being dipped in water or left in the rain). If a battery has been soaked by moisture, treat it as a damaged battery. Isolate it in a non-flammable container and consult Hilti Service. � Keep the battery free of extraneous oil and grease. Do not permit dust or dirt to accumulate unnecessarily on the battery. Clean the battery with a dry, soft brush or a clean, dry cloth. Do not use cleaning agents containing silicone as these can attack the plastic parts. Do not touch the contacts of the battery and do not remove the factory-applied grease from the contacts. � Use only a slightly damp cloth to clean the housing. Do not use cleaning agents containing silicone as these can attack the plastic parts.
Maintenance � Check all visible parts and controls for signs of damage at regular intervals and make sure that they all
function correctly. � Do not use the product if signs of damage are found or if parts malfunction. Immediately have the product
repaired by Hilti Service. � After cleaning and maintenance, install all guards and protective devices and check that they are in full
working order.
To help ensure safe and reliable operation, use only genuine Hilti spare parts and consumables. Spare parts, consumables and accessories approved by Hilti for use with your product can be found at your Hilti Store or online at: www.hilti.group

8

Transport and storage of cordless tools and batteries

Transport

CAUTION Accidental starting during transport !  Always transport your products with the batteries removed!

 Remove the battery/batteries.  Never transport batteries loose and unprotected. During transport, batteries should be protected from
excessive shock and vibration and isolated from any conductive materials or other batteries that may come in contact with the terminals and cause a short circuit. Comply with the locally applicable regulations for transporting batteries.
 Do not send batteries through the mail. Consult your shipper for instructions on how to ship undamaged batteries.
 Prior to each use and before and after prolonged transport, check the product and the batteries for damage.
Storage

WARNING Accidental damage caused by defective or leaking batteries !  Always store your products with the batteries removed!

*2321737* 2321737

English 13

 Store the product and the batteries in a cool and dry place. Comply with the temperature limits stated in the technical data.
 Do not store batteries on the charger. Always remove the battery from the charger when the charging operation has completed.
 Never leave batteries in direct sunlight, on sources of heat, or behind glass.  Store the product and batteries where they cannot be accessed by children or unauthorized persons.  Prior to each use and before and after prolonged storage, check the product and the batteries for
damage.

9

Troubleshooting table

If the trouble you are experiencing is not listed in this table or you are unable to rectify the problem by yourself, contact Hilti Service.

Trouble or fault
The battery runs down more quickly than usual.
The battery doesn't engage with an audible click.
Red LED => flashes at long intervals and a warning tone is emitted.
Red LED => lights continuously and a warning tone is emitted.
Red LED => flashes at short intervals and a warning tone is emitted.
Red LED => lights briefly and no warning tone is emitted.

Possible cause Very low ambient temperature.
The retaining lugs on the battery are dirty. Crimping / pressing pressure not achieved (tool was used incorrectly). Technical problem.
The state of charge of the battery is too low to allow a complete operating cycle. Product overheated.

Action to be taken  Allow the battery to warm up
slowly to room temperature.  Clean the retaining lugs and refit
the battery.  Make sure that the tool is used
correctly and check the crimped / pressed part if unsure.  Contact Hilti Service.
 Change the battery and charge the empty battery.
 Allow the product to cool down.

10 Disposal
WARNING Risk of injury due to incorrect disposal! Health hazards due to escaping gases or liquids.  DO NOT send batteries through the mail!  Cover the terminals with a non-conductive material (such as electrical tape) to prevent short circuiting.  Dispose of your battery out of the reach of children.  Dispose of the battery at your Hilti Store, or consult your local governmental garbage disposal or public
health and safety resources for disposal instructions.
Most of the materials from which Hilti products are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti sales representative for further information.
 Do not dispose of power tools, electronic equipment or batteries as household waste!

11 Manufacturer's warranty  Please contact your local Hilti representative if you have questions about the warranty conditions.
12 Further information For more information on operation, technology, environment and recycling, follow this link: qr.hilti.com/manual?id=2321737 This link is also to be found at the end of the documentation, in the form of a QR code.

14 English

2321737 *2321737*

Mode d'emploi original

1

Indications relatives � la documentation

1.1 � propos de cette documentation
� Lire int�gralement la pr�sente documentation avant la mise en service. C'est la condition pr�alablement requise pour assurer la s�curit� du travail et un maniement sans perturbations.
� Bien respecter les consignes de s�curit� et les avertissements de la pr�sente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
� Toujours conserver le mode d'emploi � proximit� du produit et uniquement le transmettre � des tiers avec ce mode d'emploi.

1.2 Explication des symboles
1.2.1 Avertissements Les avertissements attirent l'attention sur des dangers li�s � l'utilisation du produit. Les termes de signalisation suivants sont utilis�s :

DANGER DANGER !  Pour un danger imminent qui peut entra�ner de graves blessures corporelles ou la mort.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT !  Pour un danger potentiel qui peut entra�ner de graves blessures corporelles ou la mort.

ATTENTION ATTENTION !  Pour une situation potentiellement dangereuse pouvant entra�ner des blessures corporelles ou des
d�g�ts mat�riels.
1.2.2 Symboles dans le manuel d'utilisation Les symboles suivants sont utilis�s dans le pr�sent manuel d'utilisation :
Respecter le manuel d'utilisation
Pour des conseils d'utilisation et autres informations utiles
Maniement des mat�riaux recyclables

Ne pas jeter les appareils �lectriques et les accus dans les ordures m�nag�res
Hilti Accu Li-Ion Hilti Chargeur
1.2.3 Symboles dans les illustrations Les symboles suivants sont utilis�s dans les illustrations :
Ces chiffres renvoient � l'illustration correspondante au d�but du pr�sent manuel d'utilisation. La num�rotation d�termine la s�quence des �tapes de travail dans l'image et peut se diff�rencier de celles des �tapes de travail dans le texte. Les num�ros de position sont utilis�s dans l'illustration Vue d'ensemble et renvoient aux num�ros des l�gendes dans la section Vue d'ensemble du produit.
Ce signe doit inviter � manier le produit en faisant particuli�rement attention.

*2321737* 2321737

Fran�ais 15

1.3 Symboles sp�cifiques au produit 1.3.1 Symboles sur le produit Les symboles suivants peuvent �tre utilis�s sur le produit :
Risque de pincement !
Risque de coupure !
Porter des lunettes de protection !
Le produit prend en charge la transmission de donn�es sans fil qui est compatible avec les plates-formes iOS et Android.
Courant continu S�rie de type d'accu Li-Ion Hilti utilis�e. Observer les instructions au chapitre Utilisation conforme � l'usage pr�vu. Accu lithium-ions
Ne jamais utiliser l'accu comme outil de percussion.
Ne pas laisser tomber l'accu. Ne pas utiliser d'accu ayant subi un choc ou d'autres dommages. Si pr�sent sur le produit, c'est que le produit a �t� certifi� conform�ment aux normes en vigueur par cet organisme de certification pour le march� nord-am�ricain et canadien.

1.4 Informations produit

Les produits

sont destin�s aux professionnels et ne doivent �tre utilis�s, entretenus et r�par�s

que par un personnel autoris� et form�. Ce personnel doit �tre sp�cialement instruit quant aux dangers

inh�rents � l'utilisation de l'appareil. Le produit et ses accessoires peuvent s'av�rer dangereux s'ils sont

utilis�s de mani�re incorrecte par un personnel non qualifi� ou de mani�re non conforme � l'usage pr�vu.

La d�signation du mod�le et le num�ro de s�rie figurent sur sa plaque signal�tique.

 Inscrivez le num�ro de s�rie dans le tableau suivant. Les informations produit vous seront demand�es lorsque vous contactez nos revendeurs ou services apr�s-vente.

Caract�ristiques produit

Appareil � sertir et � couper G�n�ration N� de s�rie

NUN 54-22 02

2

S�curit�

2.1 Indications g�n�rales de s�curit� pour les appareils �lectriques
AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s�curit� et instructions, illustrations et caract�ristiques techniques, qui accompagnent cet outil �lectroportatif. Tout manquement � l'observation des instructions suivantes risque de provoquer une �lectrocution, un incendie et/ou de graves blessures. Les consignes de s�curit� et instructions doivent �tre int�gralement conserv�es pour les utilisations futures. La notion d'� outil �lectroportatif � mentionn�e dans les consignes de s�curit� se rapporte � des outils �lectriques raccord�s au secteur (avec c�ble d'alimentation) et � des outils �lectriques sur accu (sans c�ble d'alimentation).
S�curit� sur le lieu de travail  Conserver la zone de travail propre et bien �clair�e. Un lieu de travail en d�sordre ou mal �clair�
augmente le risque d'accidents.  Ne pas faire fonctionner les outils �lectriques en atmosph�re explosive et o� se trouvent des
liquides, des gaz ou poussi�res inflammables. Les outils �lectriques produisent des �tincelles qui peuvent enflammer les poussi�res ou les fum�es.

16 Fran�ais

2321737 *2321737*

 Maintenir les enfants et les personnes pr�sentes � l'�cart pendant l'utilisation de l'outil �lectroportatif. En cas d'inattention il y a risque de perdre le contr�le de l'appareil.
S�curit� relative au syst�me �lectrique
 La fiche de secteur de l'outil �lectroportatif doit �tre adapt�e � la prise de courant. Ne jamais modifier la fiche de quelque fa�on que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils �lectriques � branchement de terre. Des fiches non modifi�es et des prises de courant adapt�es r�duiront le risque de choc �lectrique.
 �viter le contact physique avec des surfaces mises � la terre tels que tuyaux, radiateurs, cuisini�res et r�frig�rateurs. Il y a un risque �lev� de choc �lectrique au cas o� votre corps serait reli� � la terre.
 Ne pas exposer les outils �lectroportatifs � la pluie ou � l'humidit�. La p�n�tration d'eau � l'int�rieur d'un outil �lectroportatif augmentera le risque d'un choc �lectrique.
 Ne jamais utiliser le c�ble de raccordement � d'autres fins que celles pr�vues, telles que pour porter, accrocher ou d�brancher l'outil �lectroportatif de la prise de courant. Maintenir le c�ble de raccordement � l'�cart de la chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties en mouvement. Des c�bles de raccordement endommag�s ou emm�l�s augmentent le risque de choc �lectrique.
 Si l'outil �lectroportatif est utilis� � l'ext�rieur, utiliser uniquement des c�bles de rallonge homologu�s pour les applications ext�rieures. L'utilisation d'un c�ble de rallonge homologu� pour les applications ext�rieures r�duit le risque d'un choc �lectrique.
 Si l'utilisation de l'outil �lectrique dans un environnement humide ne peut pas �tre �vit�e, utiliser un interrupteur de protection contre les courants de court-circuit. L'utilisation d'un tel interrupteur de protection r�duit le risque d'une d�charge �lectrique.
S�curit� des personnes
 Rester vigilant, surveiller ce que l'on fait. Faire preuve de bon sens en utilisant l'outil �lectroportatif. Ne pas utiliser l'outil �lectroportatif en �tant fatigu� ou sous l'emprise de l'alcool, de drogues ou de m�dicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'outil �lectroportatif peut entra�ner des blessures graves.
 Utiliser un �quipement de protection personnel et toujours porter une protection pour les yeux. Les �quipements de protection personnels tels que masque antipoussi�re, chaussures de s�curit� antid�rapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant l'utilisation de l'outil �lectroportatif, r�duiront le risque de blessures des personnes.
 �viter une mise en service par m�garde. S'assurer que l'outil �lectroportatif est arr�t� avant de le brancher � la source de courant et/ou � l'accu, de le prendre ou de le porter. Le fait de porter l'outil �lectroportatif avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher l'appareil sur la source de courant lorsque l'interrupteur est en position de fonctionnement peut entra�ner des accidents.
 Retirer tout outil de r�glage ou toute cl� avant de mettre l'outil �lectroportatif en fonctionnement. Une cl� ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.
 Adopter une bonne posture. Veiller � toujours garder une position stable et �quilibr�e. Cela permet un meilleur contr�le de l'outil �lectroportatif dans des situations inattendues.
 S'habiller de mani�re adapt�e. Ne pas porter de v�tements amples ni de bijoux. Garder les cheveux, les v�tements et les gants � distance des parties en mouvement. Des v�tements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent �tre happ�s par des parties en mouvement.
 Si des dispositifs servant � aspirer ou � recueillir les poussi�res doivent �tre utilis�s, s'assurer qu'ils sont effectivement raccord�s et correctement utilis�s. L'utilisation d'un dispositif d'aspiration de la poussi�re peut r�duire les risques dus aux poussi�res.
 Ne pas sous-estimer les mesures de s�curit� � prendre et ne pas ignorer sciemment les r�gles de s�curit� applicables aux outils �lectriques, m�me si l'on est utilisateur chevronn� apr�s de fr�quentes utilisations de l'outil �lectroportatif. Un manque d'attention peut conduire � de graves blessures en quelques fractions de seconde.
Utilisation et maniement de l'outil �lectroportatif
 Ne pas forcer l'appareil. Utiliser l'outil �lectroportatif adapt� au travail � effectuer. Un outil �lectroportatif appropri� r�alisera mieux le travail et de mani�re plus s�re au r�gime pour lequel il a �t� con�u.
 Ne pas utiliser d'outil �lectroportatif dont l'interrupteur est d�fectueux. Tout outil �lectroportatif qui ne peut plus �tre mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit �tre r�par�.
 D�brancher la fiche de la prise de courant et/ou l'accu amovible avant d'effectuer des r�glages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de pr�caution emp�che une mise en fonctionnement par m�garde de l'outil �lectroportatif.
 Conserver les outils �lectroportatifs non utilis�s hors de port�e des enfants. Ne permettre l'utilisation de l'appareil � aucune personne qui ne soit pas familiaris�e avec celui-ci ou qui n'a

*2321737* 2321737

Fran�ais 17

pas lu ces instructions. Les outils �lectroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont entre les mains de personnes non initi�es.
 Prendre soin des outils �lectroportatifs et des accessoires. V�rifier que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne sont pas coinc�es, et contr�ler si des parties sont cass�es ou endommag�es de sorte que le bon fonctionnement de l'outil �lectroportatif s'en trouve entrav�. Faire r�parer les parties endommag�es avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus � des outils �lectroportatifs mal entretenus.
 Garder les outils de coupe aff�t�s et propres. Des outils destin�s � couper correctement entretenus avec des ar�tes de coupe tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles � contr�ler.
 L'outil �lectroportatif, les accessoires, les outils amovibles, etc. doivent �tre utilis�s conform�ment � ces instructions. Tenir �galement compte des conditions de travail et du travail � r�aliser. L'utilisation des outils �lectroportatifs � d'autres fins que celles pr�vues peut entra�ner des situations dangereuses.
 Veiller � ce que les poign�es et surfaces de pr�hension soient toujours �tre s�ches, propres et exemptes de traces de graisse ou d'huile. Avec des poign�es et surfaces de pr�hension glissantes, la s�curit� et le contr�le de l'outil �lectroportatif ne peuvent �tre assur�s dans des situations inopin�es.
Utilisation et maniement de l'outil sur accu  Ne charger les accus que dans des chargeurs recommand�s par le fabricant. Si un chargeur
appropri� � un type sp�cifique d'accus est utilis� avec des accus non recommand�s pour celui-ci, il y a risque d'incendie.
 Dans les outils �lectroportatifs, utiliser uniquement les accus sp�cialement pr�vus pour ceux-ci. L'utilisation de tout autre accu peut entra�ner des blessures et des risques d'incendie.
 Tenir l'accu non utilis� � l'�cart de tous objets m�talliques tels qu'agrafes, pi�ces de monnaie, cl�s, clous, vis ou autres, �tant donn� qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accu peut provoquer des br�lures ou un incendie.
 En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sortir de l'accu. �viter tout contact avec ce liquide. En cas de contact par m�garde, rincer soigneusement avec de l'eau. Au cas o� le liquide rentrerait dans les yeux, consulter en plus un m�decin. Le liquide qui sort de l'accu peut entra�ner des irritations de la peau ou causer des br�lures.
 Ne pas utiliser d'accu endommag� ou modifi�. Des accus endommag�s ou modifi�s peuvent avoir un comportement impr�visible et provoquer un incendie, une explosion ou engendrer un risque de blessures.
 Ne jamais exposer l'accu au feu ou � des temp�ratures trop �lev�es. Le feu ou des temp�ratures sup�rieures � 130 �C (265 �F) peuvent provoquer une explosion.
 Suivre toutes les instructions de charge et ne jamais charger l'accu ou l'outil sur accu hors de la plage de temp�ratures sp�cifi�e dans le manuel d'utilisation. Une charge inappropri�e ou hors de la plage de temp�ratures sp�cifi�e risque d'endommager l'accu et accro�tre le risque d'incendie.
Service  L'outil �lectroportatif doit uniquement �tre r�par� par un personnel qualifi� et seulement avec des
pi�ces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la s�curit� de l'appareil.
 Ne jamais entretenir d'accus endommag�s. Toutes les op�rations d'entretien sur des accus doivent exclusivement �tre r�alis�es par le fabricant ou un prestataire de service client agr��.
2.2 Consignes de s�curit� suppl�mentaires sp�cifiques � l'outil de sertissage/de coupe
S�curit� lors de travaux � proximit� d'installations �lectriques Avant de commencer � travailler, proc�der � �valuation des risques et prendre les mesures de protection n�cessaires.
Le personnel travaillant � proximit� d'installations �lectriques doit recevoir une instruction sur les exigences de s�curit� et sur les r�gles de s�curit� et d'entreprise applicables � sa zone de travail.
La distinction est faite entre trois m�thodes de travail : les travaux hors tension, les travaux sous tension, les travaux � proximit� de pi�ces sous tension. Ces trois m�thodes n�cessitent des mesures de s�curit� efficaces contre les chocs �lectriques et contre les effets des courts-circuits et des arcs �lectriques. Pour plus d'informations, voir la norme EN 50110 et les autres exigences et proc�dures nationales. V�rifier que toutes les proc�dures et tous les outils s�lectionn�s sont adapt�s � l'installation sur laquelle le travail doit �tre effectu�.
 Pour tous les travaux sur des installations �lectriques, respecter les lois et r�glementations internationales, nationales et locales applicables, telles que la norme EN 50110.

18 Fran�ais

2321737 *2321737*

S�curit� des personnes
 Respecter les normes et les consignes de s�curit� sp�cifiques au pays pour l'utilisation d'outils de sertissage / de coupe et tous les travaux sur, avec ou � proximit� de pi�ces et de c�bles sous tension.
 Le personnel travaillant � proximit� de lignes sous tension doit �tre r�guli�rement form�.  N'utiliser l'outil de sertissage / de coupe que dans un �tat technique impeccable.  Ne jamais entreprendre de manipulation ni de modification sur le produit ou les accessoires.  Gardez toujours les ou�es d'a�ration d�gag�es. Risque de br�lures si les ou�es d'a�ration sont couvertes.  En cas de d�tection d'une fuite d'huile, ne plus utiliser l'outil et contacter le S.A.V. Hilti. �liminer
imm�diatement l'huile �pandue.
 S'assurer que la goupille de verrouillage est compl�tement ins�r�e et bien encliquet�e.  Lors de l'op�ration de sertissage/coupe, veiller � respecter une distance suffisante entre la t�te de
sertissage/de coupe et la main/les doigts.
 Attendre l'arr�t complet du produit avant de le d�poser.  Ne mettre l'outil de sertissage / de coupe que lorsqu'il est en position de travail.  Lors de travaux sur des lignes sous tension m�canique, faire preuve d'une prudence accrue.  Toujours tenir l'outil de sertissage / de coupe des deux mains par les poign�es pr�vues � cet effet.  Ne pas monter de mousqueton de ceinture sur cet outil.  Risque de blessures dues � la chute d'outils et/ou d'accessoires. Avant de commencer � travailler,
contr�ler si l'accessoire mont� est solidement fix�.
 Ne pas fixer l'�clairage (LED) du produit et ne pas projeter la lumi�re dans le visage d'autres personnes. Il y a risque d'�blouissement.
 Toujours maintenir la s�curit� anti-chute et la longe porte-outil propres et s�ches.
S�curit� relative au syst�me �lectrique
 Avant d'utiliser l'outil de sertissage / de coupe, il faut mettre hors tension tous les �l�ments actifs, c'est-�-dire les �l�ments conducteurs de courant qui se trouvent dans l'environnement de travail de l'op�rateur. Si cela n'est pas possible, prendre les mesures de s�curit� appropri�es applicables dans le pays d'utilisation pour travailler � proximit� de c�bles ou pi�ces sous tension.
 Avant d'entamer le travail, v�rifier qu'il n'y a pas de c�bles ou gaines �lectriques, tuyaux de gaz ou d'eau cach�s dans la zone d'intervention. Les parties m�talliques externes du produit peuvent provoquer un choc �lectrique ou une explosion si vous endommagez une ligne �lectrique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau.
 Ne jamais faire de sertissage/coupe sur des pi�ces sous tension. L'outil de sertissage / de coupe �tant consid�r� comme non isol�, il faut par cons�quent l'utiliser avec un �quipement de protection personnel (gants, chaussures, v�tements, etc.) apte � prot�ger l'utilisateur ainsi que toute personne se trouvant � proximit�. Une isolation suffisante doit �tre assur�e pour les travaux � proximit� de lignes sous tension, par exemple en utilisant un mat�riau isolant solide ou en maintenant un espace suffisant. L'outil de sertissage / de coupe est, entre autres, appropri� pour une utilisation sur des plates-formes de levage ou des plates-formes �lectriquement isol�es .
 Pour utiliser l'outil de sertissage / de coupe � proximit� de c�bles sous tension, l'utilisateur doit :  Tenir compte de tous les diff�rents potentiels (tensions).  S'assurer que toutes les mesures et outils s�lectionn�s sont appropri�s pour l'application.  �tre form� pour le travail sur des c�bles sous tension.  Porter un �quipement de protection individuelle appropri�.  Porter des v�tements appropri�s pr�ts du corps.  Ne pas porter d'accessoires m�talliques comme des bijoux.
Utilisation et emploi soigneux des outils �lectroportatifs
 Toutes les 50 op�rations de sertissage/coupe environ, mettre l'outil de sertissage / de coupe hors tension et faire une pause de 15 min pour le laisser refroidir. Toute surchauffe risque d'endommager l'outil de sertissage / de coupe.
 Stocker l'outil de sertissage / de coupe dans un endroit sec hors de la port�e des enfants et des personnes non autoris�es.
 Hilti recommande de faire r�viser l'outil de sertissage apr�s 15 000 op�rations de sertissage par le S.A.V. Hilti.

2.3 Utilisation et emploi soigneux des batteries
 Respecter les consignes de s�curit� suivantes relatives � la manipulation et � l'utilisation des accus Li-Ion. Le non-respect de telles mesures risque de provoquer des irritations cutan�es, des blessures graves corrosives, des br�lures chimiques, des incendies et/ou des explosions.

*2321737* 2321737

Fran�ais 19

 Utiliser les accus uniquement dans un �tat techniquement impeccable.  Traiter les accus avec soin pour �viter les endommagement et les fuites de liquides tr�s nocifs pour la
sant� !
 Les accus ne doivent en aucun cas �tre modifi�s ou manipul�s !  Les accus ne doivent pas �tre d�mont�s, �cras�s, chauff�s � une temp�rature sup�rieure � 80 �C (176 �F)
ou jet�s au feu.
 Ne pas utiliser ni recharger d'accus ayant subi un choc ou ayant �t� endommag�s de quel-qu'autre mani�re. V�rifier r�guli�rement l'absence de traces d'endommagement sur les accus.
 Ne jamais utiliser d'accus recycl�s ou r�par�s.  Ne jamais utiliser l'accu ni aucun outil �lectrique sans fil comme outil de percussion.  Ne jamais exposer les accus � un rayonnement direct du soleil, des temp�ratures �lev�es, des �tincelles
ou des flammes nues. Il y a alors risque d'explosions.
 Ne jamais toucher les p�les avec les doigts, des outils, des bijoux ou tout autre objet m�tallique. Cela peut endommager l'accu et entra�ner des dommages mat�riels et des blessures.
 Maintenir les accus � l'abri de la pluie, de l'humidit� et des liquides. Toute p�n�tration d'humidit� risque de provoquer un court-circuit, des chocs �lectriques, des br�lures, des incendies ou des explosions.
 Utiliser exclusivement les chargeurs et outils �lectriques pr�vus pour le type d'accu consid�r�. Respecter � ce sujet les indications du mode d'emploi correspondant.
 Ne pas utiliser ni stocker l'accu dans des environnements pr�sentant des risques d'explosion.  Si l'accu est trop chaud pour �tre touch�, il est probablement d�fectueux. Placer l'accu dans un endroit
bien visible, non inflammable et suffisamment �loign� de mat�riaux inflammables. Laisser l'accu refroidir. Si, apr�s une heure, l'accu est toujours trop chaud pour �tre saisi, c'est qu'il est d�fectueux. Contacter le service apr�s-vente Hilti ou consulter le document � Instructions de s�curit� et d'utilisation pour les accus LiIon Hilti �.
Respecter les directives sp�cifiques pour le transport, le stockage et l'utilisation d'accus Li-Ion.  Page 28
Lire les remarques relatives � la s�curit� et � l'utilisation des accus LiIon Hilti que vous trouverez en scannant le code QR � la fin de ce mode d'emploi.

3

Description

3.1 Vue d'ensemble du produit 1

@ T�te de sertissage / t�te de coupe ; T�te de l'outil = Bouton de r�traction % Indicateur de maintenance et d'erreur & Ouverture de montage pour les accessoires ( �clairage du champ de travail ) Variateur �lectronique de vitesse + Goupilles de verrouillage � Goupille de s�curit� pour insert de sertissage / Insert de sertissage : Indicateur d'�tat � Accu  Bouton de d�verrouillage de l'accu $ Accu � Lame de coupe | Vis de fixation guide de lame � Guide de lame Q Vis de fixation lame de coupe

3.2 Utilisation conforme � l'usage pr�vu
Le produit d�crit est un appareil � sertir et � couper �lectrohydraulique sans fil. Il est con�u pour sertir des mat�riaux de jonction en cuivre (Cu) ou en aluminium (Al), mais aussi pour sectionner/ couper des c�bles en cuivre (Cu), aluminium (Al) ou acier. Suivant les n�cessit�s d'utilisation, le produit peut �tre �quip� d'un insert � sertir ou d'un insert � couper.

20 Fran�ais

2321737 *2321737*

Avant de commencer � travailler, il faut mettre hors tension tous les �l�ments actifs, c'est-�-dire les �l�ments conducteurs de courant qui se trouvent dans l'environnement de travail de l'op�rateur. Si ce n'est pas possible, prendre des mesures de protection appropri�es pour travailler � proximit� de composants sous tension �lectrique. � Pour ce produit, utiliser exclusivement des accus LiIon Hilti Nuron de la s�rie B 22. Pour une puissance
optimale, Hilti recommande pour ce produit les accus indiqu�s dans le tableau � la fin de ce mode d'emploi. � Pour ces accus, utiliser exclusivement des chargeurs Hilti des s�ries indiqu�es dans le tableau � la fin de ce mode d'emploi.
3.3 Risque d'utilisation non conforme
� L'appareil � sertir et � couper � guidage manuel ne doit pas �tre encastr� � des fins d'utilisation stationnaire.
� L'appareil � sertir et � couper ne doit pas �tre utilis� en cas de forte pluie ou sous l'eau.
3.4 �l�ments livr�s
Appareil � sertir/� couper, mode d'emploi.
D'autres produits syst�me pour votre produit peuvent �tre trouv�s dans votre Hilti Store ou � l'adresse : www.hilti.group

3.5 Affichages de l'accu Li-Ion Les accus LiIon Hilti Nuron peuvent afficher l'�tat de charge, les messages d'erreur et l'�tat de l'accu.
3.5.1 Affichages de l'�tat de charge et des messages d'erreur
AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute de l'accu !  Lorsque l'accu est ins�r� et apr�s voir appuy� sur la touche de d�verrouillage, s'assurer que l'accu est
correctement r�enclench� dans le produit utilis�.

Pour consulter un des affichages suivants, appuyer bri�vement sur la touche de d�verrouillage de l'accu.
L'�tat de charge et les dysfonctionnements possibles sont affich�s en permanence tant que le produit raccord� est allum�.

�tat Quatre (4) DEL sont allum�es en vert en continu Trois (3) DEL sont allum�es en vert en continu Deux (2) DEL sont allum�es en vert en continu Une (1) DEL est allum�e en vert en continu Une (1) DEL clignote lentement en vert Une (1) DEL clignote rapidement en vert
Une (1) DEL clignote rapidement en jaune
Une (1) DEL est allum�e en jaune

Signification
�tat de charge : de 100 % � 71 %
�tat de charge : de 70 % � 51 %
�tat de charge : de 50 % � 26 %
�tat de charge : de 25 % � 10 %
�tat de charge : < 10 %
L'accu Li-Ion est enti�rement d�charg�. Charger l'accu. Si la DEL continue de clignoter rapidement apr�s la charge de l'accu, s'adresser au S.A.V. Hilti.
L'accu Li-Ion ou le produit correspondant est surcharg�, trop chaud, trop froid ou il y a un autre d�faut. Amener le produit et l'accu � la temp�rature de travail recommand�e et ne pas surcharger le produit pendant son utilisation. Si le message ne dispara�t pas, s'adresser au S.A.V. Hilti.
L'accu Li-Ion ainsi que le produit connect� ne sont pas compatibles. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti.

*2321737* 2321737

Fran�ais 21

�tat Une (1) DEL clignote rapidement en rouge

Signification
L'accu Li-Ion est verrouill� et ne peut plus �tre utilis�. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti.

3.5.2 Affichages de l'�tat de l'accu
Pour consulter l'�tat de l'accu, maintenir la touche de d�verrouillage enfonc�e pendant plus de trois secondes. Le syst�me ne d�tecte aucun dysfonctionnement potentiel de la batterie d� � une utilisation incorrecte, par ex. chute, piq�res, dommages externes dus � la chaleur, etc.

�tat Toutes les DEL forment un chenillard, puis une (1) DEL est allum�e en vert en continu. Toutes les DEL forment un chenillard, puis une (1) DEL clignote rapidement en jaune.
Toutes les DEL forment un chenillard, puis une (1) DEL est allum�e en rouge en continu.

Signification L'accu peut continuer � �tre utilis�.
L'interrogation de l'�tat de l'accu n'a pas pu �tre termin�e. R�p�ter la proc�dure ou s'adresser au S.A.V. Hilti.
Si un produit raccord� peut continuer � �tre utilis�, la capacit� r�siduelle de l'accu est inf�rieure � 50 %. Si un produit raccord� ne peut plus �tre utilis�, l'accu est arriv� � la fin de sa dur�e de vie et doit �tre remplac�. Merci de s'adresser au S.A.V Hilti.

3.6 Choix de l'insert de sertissage En fin du pr�sent mode d'emploi se trouvent des tableaux de s�lection des inserts de sertissage � utiliser.

4

Caract�ristiques techniques

Tension de r�f�rence Poids sans accu

Temps de sertissage Force de sertissage max.

Capacit� de coupe max. HAWK
Capacit� de coupe max. (Pince � couper NCT J ACSR)

Capacit� de coupe max. (diam�tre ext�rieur) (Pince � couper NCT J CUAL)
Capacit� de serrage max. admissible Temp�rature de stockage Temp�rature de service en cours de service

21,6 V

3,7 lb (1,7 kg)

4s

11.900 lbf (53 kN)

477 MCM

C�ble d'acier / Guy Wire EHS

9/32 in (7,1 mm)

C�ble aluminium renforc� � l'acier (ACSR)

13/16 in (20,6 mm)

C�ble cuivre/aluminium 15/16 in (23,8 mm)

C�ble en Cu

1 1/4 in (31,8 mm)

C�ble Al

1 19/64 in (32,9 mm)

C�ble en Cu

600 MCM

C�ble Al

300 MCM

-4  ... 158  (-20  ... 70 )

1  ... 140  (-17  ... 60 )

22 Fran�ais

2321737 *2321737*

4.1 Batterie Tension nominale de l'accu Poids de l'accu Temp�rature de service en cours de service
Temp�rature de stockage
Temp�rature de l'accu au d�but de la charge

21,6 V
Voir � la fin de ce mode d'emploi
1  ... 140  (-17  ... 60 )
-4  ... 104  (-20  ... 40 )
14  ... 113  (-10  ... 45 )

5

Pr�paratifs

AVERTISSEMENT
Risque de blessures du fait d'une mise en marche inopin�e !  Avant d'ins�rer l'accu, s'assurer que le produit correspondant est bien sur arr�t.  Retirer le bloc-accu, avant d'effectuer des r�glages sur l'appareil ou de changer les accessoires.

AVERTISSEMENT
Risque de blessure d� � des inserts de sertissage/coupe mal r�gl�s ! Des inserts de sertissage/coupe mal r�gl�s peuvent �tre projet�s et causer des blessures.
 Avant et pendant l'op�ration de sertissage/coupe, s'assurer que les inserts de sertissage/coupe sont correctement r�gl�s.

ATTENTION Risque de blessures ! L'outil amovible peut �tre br�lant et / ou pr�senter des ar�tes vives.  Porter des gants de protection pour changer d'outil amovible.  Ne jamais d�poser un outil amovible chaud sur un support inflammable.
Bien respecter les consignes de s�curit� et les avertissements de la pr�sente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.
5.1 Recharge de l'accu 1. Avant de commencer la charge, lire le mode d'emploi du chargeur. 2. Veiller � ce que les contacts de l'accu et du chargeur sont propres et secs. 3. Charger l'accu � l'aide d'un chargeur homologu�.  Page 20
5.2 Introduction de l'accu
AVERTISSEMENT Risque de blessures du fait d'un court-circuit ou de la chute de l'accu !  Avant d'ins�rer l'accu dans l'appareil, s'assurer que les contacts de l'accu et les contacts sur le produit
sont exempts de corps �trangers.  S'assurer que l'accu s'encliquette toujours correctement. 1. L'accu doit �tre enti�rement charg� avant la premi�re mise en service. 2. Introduire l'accu dans le produit jusqu'� ce qu'il s'enclenche de mani�re audible. 3. V�rifier que l'accu est bien en place.
5.3 Retrait de l'accu 1. Appuyer sur la touche de d�verrouillage de l'accu. 2. Retirer l'accu hors du produit.

*2321737* 2321737

Fran�ais 23

5.4 Mise en marche/arr�t du dispositif de verrouillage anti-d�marrage L'appareil � sertir est dot� d'un dispositif de verrouillage anti-d�marrage activable en option. Lorsque le dispositif de verrouillage anti-d�marrage est activ�, le variateur de vitesse doit �tre actionn� deux fois pour d�marrer l'op�ration de sertissage. Cela emp�che un d�marrage inopin�.
Le dispositif de verrouillage anti-d�marrage est d�sactiv� en usine.
1. Retirer l'accu.  Page 23 2. Appuyer sur le variateur de vitesse et le maintenir enfonc�. 3. Introduire l'accu dans l'appareil � sertir. 4. Rel�cher le variateur �lectronique de vitesse.
 La LED verte clignote deux fois ; le signal sonore retentit deux fois : dispositif de verrouillage anti-d�marrage activ�
 La LED verte clignote deux fois ; le signal sonore retentit une fois : dispositif de verrouillage antid�marrage d�sactiv�
5.5 Mettre en place la pince � sertir ou � couper 2
AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Mise en marche inopin�e du produit.  Enlever l'accu avant d'introduire / remplacer / retirer la pince � sertir ou � couper.
Ne jamais actionner le produit sans pince � sertir ou � couper !
1. Choisir les pinces � sertir ou � couper appropri�es. 2. Appuyer sur la goupille de verrouillage. 3. Tourner la goupille de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en but�e.
 La goupille de verrouillage est �ject�e. 4. Mettre en place la pince � sertir ou � couper. 5. Ins�rer la goupille de verrouillage jusqu'� ce qu'elle s'encliquette.
La goupille de verrouillage est correctement encliquet�e lorsqu'elle sort l�g�rement de l'autre c�t� de la pince � sertir ou � couper.
5.6 Retirer la pince � sertir ou � couper 3
AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Mise en marche inopin�e du produit.  Enlever l'accu avant d'introduire / remplacer / retirer la pince � sertir ou � couper.
1. Tourner la t�te de sertissage de mani�re � pouvoir bien acc�der � la goupille de verrouillage. 2. Appuyer sur la goupille de verrouillage. 3. Tourner la goupille de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en but�e.
 La goupille de verrouillage est �ject�e. 4. Retirer les pinces � sertir ou � couper vers l'avant hors du produit.
5.7 Mettre en place l'insert de sertissage (uniquement pour les pinces � sertir avec inserts de sertissage) 4
AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Mise en marche inopin�e du produit.  Enlever l'accu avant d'introduire / remplacer / retirer les inserts de sertissage.

24 Fran�ais

2321737 *2321737*

Ne jamais actionner le produit sans insert de sertissage !
1. Choisir des inserts de sertissage appropri�s. 2. Tourner la t�te de sertissage de mani�re � pouvoir bien acc�der au logement des inserts de sertissage. 3. Mettre en place les inserts de sertissage en veillant � ce qu'ils s'encliquettent.
5.8 Retirer l'insert de sertissage (uniquement pour les pinces � sertir avec inserts de sertissage) 5
AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Mise en marche inopin�e du produit.  Enlever l'accu avant d'introduire / remplacer / retirer les inserts de sertissage.
1. Tourner la t�te de sertissage de mani�re � pouvoir bien acc�der au logement des inserts de sertissage. 2. Retirer la goupille de s�curit� de l'insert de sertissage correspondant. 3. Retirer l'insert de sertissage.
5.9 Remplacement des lames de coupe 6
AVERTISSEMENT Risque de blessures ! Mise en marche inopin�e du produit.  Enlever l'accu avant d'introduire / remplacer / retirer les lames de coupe.
1. Desserrer les vis de fixation du guide de lame. 2. Enlever le guide de lame vers l'avant hors du produit. 3. Desserrer les vis de fixation des lames de coupe. 4. Enlever les anciennes lames de coupe vers l'avant du produit. 5. Mettre les nouvelles lames de coupe en place dans le produit. 6. Serrer les vis de fixation des lames de coupe. 7. Poser le guide de lame sur la lame de coupe. 8. Serrer les vis de fixation du guide de lame.
5.10 S�curit� anti-chute
AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas de chute de l'outil et/ou des accessoires !  Utiliser uniquement la longe porte-outil Hilti recommand�e pour votre produit.  Contr�ler l'�tat du point de fixation de la longe porte-outil avant chaque utilisation.
Respecter les directives nationales en vigueur pour les travaux en hauteur.
En tant que protection anti-chute pour ce produit, utiliser exclusivement une combinaison de la s�curit� anti-chute Hilti avec la longe porte-outil Hilti #2261970.  Fixer la s�curit� anti-chute dans les ouvertures de montage pour accessoires. V�rifier qu'elle tient bien.  Fixer un mousqueton de la longe porte-outil dans la s�curit� anti-chute et le second mousqueton sur
une structure porteuse. V�rifier qu'elle tient bien. Respecter les modes d'emploi de la s�curit� anti-chute Hilti et de la longe porte-outil Hilti.

6

Utilisation

Bien respecter les consignes de s�curit� et les avertissements de la pr�sente documentation ainsi que celles figurant sur le produit.

*2321737* 2321737

Fran�ais 25

6.1 Ex�cuter l'op�ration de sertissage 7
DANGER Risque d'�lectrocution ! Travailler dans des conditions ext�rieures d�favorables peut provoquer des chocs �lectriques et/ou des courts-circuits.  Ne jamais travailler sur c�bles sous tension pendant les orages.  Interrompre imm�diatement le travail si les conditions m�t�orologiques affectent les propri�t�s de
l'isolation, la visibilit� ou les mouvements des travailleurs.
AVERTISSEMENT Risque de br�lures d� � des op�rations de sertissage incorrectes. Cela peut entra�ner des br�lures.  Utiliser uniquement des cosses de c�ble et c�bles assortis avec les inserts de sertissage correspondants.  Faire attention au signal sonore et surveiller le recul du piston. Si le signal sonore est continu et/ou que
le piston ne recule pas, il y a d�faut de sertissage.
AVERTISSEMENT Risque de blessures dues � de l'huile s'�chappant sous haute pression ! De l'huile s'�chappant sous haute pression peut entra�ner des blessures cutan�es et oculaires.  Ne pas utiliser l'appareil � sertir/� couper en cas d'endommagements visibles.  Ne pas utiliser l'appareil � sertir/� couper en cas de sortie d'huile.  V�rifier que le piston se r�tracte apr�s chaque op�ration de sertissage.  Si le piston ne se r�tracte pas apr�s l'op�ration de sertissage, actionner le bouton de r�traction pour le
retour manuel.
AVERTISSEMENT Risque de blessures entra�n�es par des projections d'�clats de mat�riau ! Les �clats de mati�re peuvent entra�ner des blessures corporelles et aux yeux.  Porter des lunettes et gants de protection.  Utiliser du mat�riel de jonction appropri� avec les inserts de sertissage corrects.  Avant et pendant l'op�ration de sertissage, s'assurer que les inserts de sertissage sont correctement
r�gl�s.
ATTENTION Court-circuit d� � une ar�te ! Un mauvais sertissage peut entra�ner la formation d'une ar�te, ce qui peut causer un court-circuit/la formation d'un arc �lectrique.  Utiliser l'insert de sertissage correct.  Utiliser du mat�riel de jonction appropri�.  �liminer les ar�tes qui se sont form�es pendant le sertissage.
Par temps froids, l'huile hydraulique peut s'�paissir et ralentir l'op�ration de sertissage. R�aliser 5 � 10 op�rations de sertissage � vide pour r�chauffer l'appareil � sertir.
1. Tourner la t�te de sertissage dans la position souhait�e. 2. D�poser le mat�riel de jonction dans la t�te de sertissage ouverte. 3. Appuyer sur le variateur de vitesse et le maintenir enfonc� jusqu'� ce que le piston revienne en arri�re. 4. Retirer le mat�riel de jonction serti.
Si n�cessaire, r�p�ter l'op�ration de sertissage, toutefois jamais au m�me endroit. R�aliser les autres op�rations de sertissage les unes apr�s les autres (B). Consulter le fabricant du mat�riau de connexion pour obtenir des informations sur le nombre autoris� d'op�rations de sertissage.

26 Fran�ais

2321737 *2321737*

6.2 R�alisation d'une coupe 8
DANGER Risque d'�lectrocution ! Travailler dans des conditions ext�rieures d�favorables peut provoquer des chocs �lectriques et/ou des courts-circuits.  Ne jamais travailler sur c�bles sous tension pendant les orages.  Interrompre imm�diatement le travail si les conditions m�t�orologiques affectent les propri�t�s de
l'isolation, la visibilit� ou les mouvements des travailleurs.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures ! Risque de blessures graves lors de l'op�ration de sectionnement.  Lors de l'op�ration de sectionnement, veiller � respecter une distance suffisante entre la pince � sertir et
la main / les doigts.

AVERTISSEMENT
Risque de blessures dues � de l'huile s'�chappant sous haute pression ! De l'huile s'�chappant sous haute pression peut entra�ner des blessures cutan�es et oculaires.
 Ne pas utiliser l'appareil � sertir/� couper en cas d'endommagements visibles.  Ne pas utiliser l'appareil � sertir/� couper en cas de sortie d'huile.  V�rifier que le piston se r�tracte apr�s chaque op�ration de sertissage.  Si le piston ne se r�tracte pas apr�s l'op�ration de sertissage, actionner le bouton de r�traction pour le
retour manuel.

Par temps froids, l'huile hydraulique peut s'�paissir et ralentir l'op�ration de coupe. R�aliser 5 � 10 op�rations de coupe � vide pour r�chauffer l'appareil de coupe.

1. Tourner la t�te de coupe dans la position souhait�e. 2. Poser le mat�riau � couper dans la t�te de coupe ouverte ou placer l'appareil de coupe avec pince �
couper ouverte au-dessus du mat�riau � couper.
Toujours faire passer le mat�riau � couper compl�tement dans la t�te de coupe. Ne pas d�passer la capacit� de coupe maximale. Ne pas sectionner de mat�riau qui ne peut pas passer compl�tement dans la t�te de coupe.
3. Appuyer sur le variateur de vitesse et le maintenir enfonc� jusqu'� ce que le piston revienne en arri�re.

7

Nettoyage et entretien

AVERTISSEMENT Risque de blessures lorsque l'accu est ins�r� !  Toujours retirer l'accu avant tous travaux de nettoyage et d'entretien !

Entretien du produit � �liminer avec pr�caution les salet�s r�calcitrantes. � Le cas �ch�ant, nettoyer soigneusement les ou�es d'a�ration � l'aide d'une brosse s�che et douce. � Nettoyer le carter de l'appareil uniquement avec un chiffon l�g�rement humide. Ne pas utiliser de
nettoyants � base de silicone car ceci pourrait attaquer les pi�ces en plastique. � Utiliser un chiffon propre et sec pour nettoyer les contacts du produit.
Entretien des accus Liion � Ne jamais utiliser un accu dont les ou�es d'a�ration sont bouch�es. Nettoyer soigneusement les ou�es
d'a�ration � l'aide d'une brosse s�che et douce. � �viter d'exposer inutilement l'accu � la poussi�re ou � la salet�. Ne jamais exposer l'accu � une forte
humidit� (par exemple en l'immergeant dans de l'eau ou en le laissant sous la pluie). Si l'accu a �t� tremp�, le traiter comme un accu endommag�. L'isoler dans un r�cipient ininflammable et s'adresser au S.A.V. Hilti.

*2321737* 2321737

Fran�ais 27

� Veiller � ce que l'accu soit toujours exempt de traces de graisse et d'huile �trang�res. Ne pas laisser de la poussi�re ou de la salet� s'accumuler inutilement sur l'accu. Nettoyer l'accu avec une brosse s�che et douce ou un chiffon propre et sec. Ne pas utiliser de nettoyants � base de silicone car ceci pourrait attaquer les pi�ces en plastique. Ne pas toucher les contacts de l'accu et ne pas enlever la graisse appliqu�e en usine sur les contacts.
� Nettoyer le carter de l'appareil uniquement avec un chiffon l�g�rement humide. Ne pas utiliser de nettoyants � base de silicone car ceci pourrait attaquer les pi�ces en plastique.
Entretien � V�rifier r�guli�rement qu'aucune pi�ce visible n'est endommag�e et que les organes de commande sont
parfaitement op�rationnels. � Ne pas utiliser le produit en cas d'endommagements et/ou de dysfonctionnements. Faire imm�diatement
r�parer le produit par le S.A.V. Hilti. � Apr�s des travaux de nettoyage et d'entretien, v�rifier si tous les �quipements de protection sont bien
en place et fonctionnent parfaitement.
Pour une utilisation en toute s�curit�, utiliser uniquement des pi�ces de rechange et consommables d'origine. Vous trouverez les pi�ces de rechange, consommables et accessoires autoris�s par Hilti convenant pour votre produit dans le centre Hilti Store ou sous : www.hilti.group

8

Transport et stockage des outils sur accu et des accus

Transport

ATTENTION Mise en marche inopin�e lors du transport !  Toujours retirer les accus avant de transporter les produits !

 Retirer le ou les accus.  Ne jamais transporter les accus en vrac. Pendant le transport, les accus doivent �tre prot�g�s des
vibrations et chocs excessifs, isol�s de tout mat�riau conducteur ou autre accu, pour �viter qu'ils n'entrent en contact avec d'autres p�les de batterie et qu'ils provoquent un court-circuit. Tenir compte des prescriptions locales pour le transport d'accus.
 Ne pas envoyer les accus par la poste. S'adresser � un service d'exp�dition s'il faut envoyer des accus non endommag�s.
 Contr�ler l'�tat du produit et des accus avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et apr�s tout transport prolong�.
Stockage

AVERTISSEMENT Endommagement involontaire du fait d'accus d�fectueux ou de chute d'accu !  Toujours retirer les accus avant de stocker les produits !

 Stocker si possible le produit et les accus dans un endroit sec et frais. Respecter les valeurs limites de temp�rature indiqu�es dans les caract�ristiques techniques.
 Ne pas stocker les accus sur le chargeur. Retirer toujours l'accu du chargeur apr�s la charge.  Ne jamais stocker les accus expos�s au soleil, sur des sources de chaleur ou derri�re des vitres.  Stocker le produit et les accus � l'abri des enfants et des personnes non autoris�es.  Contr�ler l'�tat du produit et des accus avant chaque utilisation, ainsi qu'avant et apr�s tout stockage
prolong�.

9

Tableau des d�faillances

En cas de d�faillances non �num�r�es dans ce tableau ou auxquelles il n'est pas possible de rem�dier sans aide, contacter le S.A.V. Hilti.

D�faillance
L'accu se vide plus rapidement que d'habitude.

Causes possibles Temp�rature ambiante tr�s basse.

Solution
 Laisser l'accu se r�chauffer lentement � la temp�rature ambiante.

28 Fran�ais

2321737 *2321737*

D�faillance
L'accu ne s'encliquette pas avec un clic audible.
LED rouge => Long clignotement avec signal d'avertissement.
LED rouge => Allum� en continu avec signal d'avertissement.
LED rouge => Bref clignotement avec signal d'avertissement.
LED rouge => Allum� bri�vement sans signal d'avertissement.

Causes possibles Ergots d'encliquetage encrass�s sur l'accu.
Pression d'appui non atteinte (erreur d'application).
Probl�me technique.
L'�tat de charge de l'accu est trop faible pour pouvoir mener � bien une application compl�te. Surchauffe du produit.

Solution  Nettoyer les ergots d'enclique-
tage et r�encliqueter l'accu dans son logement.  Veiller au bon fonctionnement et contr�ler au besoin le sertissage.  Contacter le S.A.V. Hilti.
 Remplacer l'accu et charger l'accu vide.
 Laisser le produit refroidir.

10 Recyclage
AVERTISSEMENT Risque de blessures en cas d'�limination incorrecte ! �manations possibles de gaz et de liquides nocives pour la sant�.  Ne pas envoyer ni exp�dier d'accus endommag�s !  Recouvrir les raccordements avec un mat�riau non conducteur pour �viter tout court-circuit.  �liminer les accus en veillant � ce qu'ils soient hors de la port�e des enfants.  �liminer l'accu en le d�posant aupr�s du Hilti Store local ou s'adresser � l'entreprise de collecte des
d�chets comp�tente.
Les produits Hilti sont fabriqu�s pour une grande partie en mat�riaux recyclables. Le recyclage pr�suppose un tri ad�quat des mat�riaux. Hilti reprend les appareils usag�s dans de nombreux pays en vue de leur recyclage. Consulter le service clients Hilti ou un conseiller commercial.
 Ne pas jeter les appareils �lectriques, �lectroniques et accus dans les ordures m�nag�res !

11 Garantie constructeur  En cas de questions sur les conditions de garantie, veuillez vous adresser � votre partenaire Hilti local.
12 Informations compl�mentaires Des informations compl�mentaires concernant l'utilisation, la technique, l'environnement et le recyclage sont disponibles sous le lien ci-dessous : qr.hilti.com/manual?id=2321737 Ce lien figure �galement � la fin de la documentation sous forme de code QR.

Manual de instrucciones original

1

Informaci�n sobre la documentaci�n

1.1 Acerca de esta documentaci�n
� Lea detenidamente esta documentaci�n antes de la puesta en servicio. Ello es imprescindible para un trabajo seguro y un manejo sin problemas.
� Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentaci�n y en el producto.
� Conserve este manual de instrucciones siempre junto con el producto y entregue el producto a otras personas siempre acompa�ado del manual.

*2321737* 2321737

Espa�ol 29

1.2 Explicaci�n de s�mbolos 1.2.1 Avisos Las advertencias de seguridad advierten de peligros derivados del manejo del producto. Se utilizan las siguientes palabras de peligro:
PELIGRO PELIGRO !  T�rmino utilizado para un peligro inminente que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA !  T�rmino utilizado para un posible peligro que puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCI�N PRECAUCI�N !  T�rmino utilizado para una posible situaci�n peligrosa que puede ocasionar lesiones o da�os materiales.
1.2.2 S�mbolos en el manual de instrucciones En este manual de instrucciones se utilizan los siguientes s�mbolos:
Consulte el manual de instrucciones
Indicaciones de uso y dem�s informaci�n de inter�s
Manejo con materiales reutilizables
No tire las herramientas el�ctricas y las bater�as junto con los desperdicios dom�sticos
Hilti Bater�a de Ion-Litio Hilti Cargador
1.2.3 S�mbolos en las figuras En las figuras se utilizan los siguientes s�mbolos:
Estos n�meros hacen referencia a la figura correspondiente incluida al principio de este manual de instrucciones. La numeraci�n describe el orden de los pasos de trabajo en la imagen y puede ser diferente de los pasos descritos en el texto. En la figura Vista general se utilizan n�meros de posici�n y los n�meros de la leyenda est�n explicados en el apartado Vista general del producto. Preste especial atenci�n a este s�mbolo cuando utilice el producto.
1.3 S�mbolos del producto 1.3.1 S�mbolos en el producto En el producto se pueden utilizar los siguientes s�mbolos:
Peligro de aplastamiento.
Peligro de corte.
Utilice gafas protectoras.

30 Espa�ol

2321737 *2321737*

El producto permite la transferencia de datos inal�mbrica, compatible con plataformas iOS y Android.
Corriente continua
Serie utilizada de bater�as de Ion-Litio Hilti. Consulte las indicaciones recogidas en el cap�tulo Uso conforme a las prescripciones.
Bater�a de Ion-Litio
Nunca utilice la bater�a como herramienta de percusi�n.
No deje que la bater�a se caiga. No utilice bater�as que hayan recibido alg�n golpe ni que est�n da�adas de alguna otra forma. Si est� en el producto, significa que el organismo de certificaci�n lo ha certificado para el mercado estadounidense y canadiense seg�n las normas vigentes.

1.4 Informaci�n del producto

Los productos

han sido dise�ados para usuarios profesionales y solo personal autorizado y

debidamente formado puede utilizarlos y llevar a cabo su mantenimiento y conservaci�n. Este personal

debe estar especialmente instruido en lo referente a los riesgos de uso. La utilizaci�n del producto y sus

dispositivos auxiliares puede conllevar riesgos para el usuario en caso de manejarse de forma inadecuada por personal no cualificado o utilizarse para usos diferentes a los que est�n destinados.

La denominaci�n del modelo y el n�mero de serie est�n indicados en la placa de identificaci�n.

 Escriba el n�mero de serie en la siguiente tabla. Necesitar� los datos del producto para realizar consultas a nuestros representantes o al Departamento de Servicio T�cnico.

Datos del producto

Herramienta de crimpado y corte

NUN 54-22

Generaci�n

02

N.� de serie

2

Seguridad

2.1 Indicaciones generales de seguridad para herramientas el�ctricas
ADVERTENCIA Lea con atenci�n todas las indicaciones de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos t�cnicos correspondientes a esta herramienta el�ctrica. La negligencia en el cumplimiento de las instrucciones que se describen a continuaci�n podr�a provocar descargas el�ctricas, incendios o lesiones graves. Conserve todas las instrucciones e indicaciones de seguridad para futuras consultas. El t�rmino �herramienta el�ctrica� empleado en las indicaciones de seguridad se refiere a herramientas el�ctricas port�tiles, ya sea con cable de red o sin cable, en caso de ser accionadas por bater�a.
Seguridad en el puesto de trabajo  Mantenga su �rea de trabajo limpia y bien iluminada. El desorden o una iluminaci�n deficiente de las
zonas de trabajo pueden provocar accidentes.  No utilice la herramienta el�ctrica en un entorno con peligro de explosi�n en el que se encuentren
l�quidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas el�ctricas producen chispas que pueden llegar a inflamar los materiales en polvo o vapores.  Mantenga alejados a los ni�os y otras personas de su puesto de trabajo al emplear la herramienta el�ctrica. Una distracci�n le puede hacer perder el control sobre la herramienta.
Seguridad el�ctrica  El enchufe de la herramienta el�ctrica debe corresponder a la toma de corriente utilizada. No
se deber� modificar el enchufe en forma alguna. No utilice enchufes adaptadores para las herramientas el�ctricas con puesta a tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de descarga el�ctrica.  Evite el contacto corporal con superficies que tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, calefacciones, cocinas y frigor�ficos. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida el�ctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra.

*2321737* 2321737

Espa�ol 31

 No exponga las herramientas el�ctricas a la lluvia y evite que penetren l�quidos en su interior. El riesgo de recibir descargas el�ctricas aumenta si penetra agua en la herramienta el�ctrica.
 No utilice el cable de conexi�n para transportar o colgar la herramienta el�ctrica ni tire de �l para extraer el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de conexi�n alejado de fuentes de calor, aceite, aristas afiladas o piezas m�viles. Los cables de conexi�n da�ados o enredados pueden provocar descargas el�ctricas.
 Cuando trabaje al aire libre con una herramienta el�ctrica, utilice exclusivamente un alargador adecuado para exteriores. La utilizaci�n de un alargador adecuado para su uso en exteriores evita el riesgo de una descarga el�ctrica.
 Cuando no pueda evitarse el uso de la herramienta el�ctrica en un entorno h�medo, utilice un interruptor de corriente de defecto. La utilizaci�n de un interruptor de corriente de defecto evita el riesgo de una descarga el�ctrica.
Seguridad de las personas
 Permanezca atento, preste atenci�n durante el trabajo y utilice la herramienta el�ctrica con prudencia. No utilice una herramienta el�ctrica si est� cansado, ni tampoco despu�s de haber consumido alcohol, drogas o medicamentos. Un momento de descuido al utilizar la herramienta el�ctrica podr�a producir graves lesiones.
 Utilice el equipo de seguridad personal adecuado y lleve siempre gafas protectoras. El riesgo de lesiones se reduce considerablemente si, seg�n el tipo y la aplicaci�n de la herramienta el�ctrica empleada, se utiliza un equipo de seguridad personal adecuado como una mascarilla antipolvo, zapatos de seguridad con suela antideslizante, casco de protecci�n o protecci�n para los o�dos.
 Evite una puesta en servicio fortuita de la herramienta. Aseg�rese de que la herramienta el�ctrica est� apagada antes de alzarla, transportarla, conectarla a la toma de corriente o insertar la bater�a. Si transporta la herramienta el�ctrica sujet�ndola por el interruptor de conexi�n/desconexi�n o si introduce el enchufe en la toma de corriente con la herramienta conectada, podr�a producirse un accidente.
 Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes de conectar la herramienta el�ctrica. Una herramienta o llave colocada en una pieza giratoria puede producir lesiones al ponerse en funcionamiento.
 Evite adoptar posturas forzadas. Procure que la postura sea estable y mant�ngase siempre en equilibrio. De esta forma podr� controlar mejor la herramienta el�ctrica en caso de presentarse una situaci�n inesperada.
 Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta amplia ni joyas. Mantenga su pelo, vestimenta y guantes alejados de las piezas m�viles. La vestimenta suelta, las joyas y el pelo largo se pueden enganchar con las piezas en movimiento.
 Siempre que sea posible montar equipos de aspiraci�n o captaci�n de polvo, aseg�rese de que est�n conectados y de que se utilizan correctamente. El uso de un sistema de aspiraci�n de polvo reduce los riesgos derivados del polvo.
 No se crea a salvo de cualquier riesgo ni pase por alto ninguna de las normas de seguridad relativas a las herramientas el�ctricas, aun cuando est� familiarizado con la herramienta el�ctrica y tenga larga experiencia en su uso. Una actuaci�n negligente puede provocar lesiones graves en cuesti�n de segundos.
Uso y manejo de la herramienta el�ctrica
 No sobrecargue la herramienta. Utilice la herramienta el�ctrica adecuada para el trabajo que se dispone a realizar. Con la herramienta el�ctrica apropiada podr� trabajar mejor y de modo m�s seguro dentro del margen de potencia indicado.
 No utilice herramientas el�ctricas con el interruptor defectuoso. Las herramientas el�ctricas que no se puedan conectar o desconectar son peligrosas y deben repararse.
 Extraiga el enchufe de la toma de corriente o retire la bater�a extra�ble antes de efectuar cualquier ajuste en la herramienta, cambiar accesorios o en caso de no utilizar la herramienta durante un tiempo prolongado. Esta medida preventiva evita el riesgo de arranque accidental de la herramienta el�ctrica.
 Guarde las herramientas el�ctricas que no utilice fuera del alcance de los ni�os. No permita utilizar la herramienta a ninguna persona que no est� familiarizada con ella o que no haya le�do este manual de instrucciones. Las herramientas el�ctricas utilizadas por personas inexpertas son peligrosas.
 Cuide su herramienta el�ctrica y los accesorios adecuadamente. Compruebe si las piezas m�viles de la herramienta funcionan correctamente y sin atascarse, y si existen piezas rotas o deterioradas que pudieran afectar al funcionamiento de la herramienta el�ctrica. Encargue la reparaci�n de las piezas defectuosas antes de usar la herramienta el�ctrica. Muchos accidentes son consecuencia de un mantenimiento inadecuado de la herramienta el�ctrica.

32 Espa�ol

2321737 *2321737*

 Mantenga los �tiles limpios y afilados. Las herramientas de corte bien cuidadas y con aristas afiladas se atascan menos y se gu�an con m�s facilidad.
 Utilice la herramienta el�ctrica, los accesorios, �tiles de inserci�n, etc., de acuerdo con estas instrucciones. Para ello, tenga en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea que se va a realizar. El uso de herramientas el�ctricas para trabajos diferentes de aquellos para los que han sido concebidas puede resultar peligroso.
 Mantenga las empu�aduras y las superficies de contacto secas, limpias y sin residuos de aceite o grasa. Las empu�aduras y superficies de contacto resbaladizas impiden manejar y controlar la herramienta el�ctrica con seguridad en situaciones imprevistas.
Uso y manejo de la herramienta de bater�a
 Cargue las bater�as �nicamente con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe riesgo de incendio al intentar cargar bater�as de un tipo diferente al previsto para el cargador.
 Utilice �nicamente las bater�as previstas para la herramienta el�ctrica. El uso de otro tipo de bater�as puede provocar da�os e incluso incendios.
 Si no utiliza la bater�a, gu�rdela separada de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y dem�s objetos met�licos que pudieran puentear sus contactos. El cortocircuito de los contactos de la bater�a puede causar quemaduras o incendios.
 La utilizaci�n inadecuada de la bater�a puede provocar fugas de l�quido. Evite el contacto con este l�quido. En caso de contacto accidental, enjuague el �rea afectada con abundante agua. En caso de contacto con los ojos, acuda adem�s inmediatamente a un m�dico. El l�quido de la bater�a puede irritar la piel o producir quemaduras.
 No utilice bater�as da�adas o modificadas. Una bater�a da�ada o modificada puede tener un comportamiento imprevisible y provocar incendios, explosiones o riesgo de lesiones.
 No exponga la bater�a al fuego o a temperaturas muy elevadas. El fuego o las temperaturas superiores a 130 �C (265 �F) pueden provocar una explosi�n.
 Siga todas las instrucciones relativas a la carga y no cargue nunca la bater�a o la herramienta de bater�a excediendo el rango de temperatura indicado en el manual de instrucciones. Una carga incorrecta o fuera del rango de temperatura permitido puede destruir la bater�a y aumentar el riesgo de incendio.
Servicio T�cnico
 Solicite que un profesional lleve a cabo la reparaci�n de su herramienta el�ctrica y que utilice exclusivamente piezas de repuesto originales. Solamente as� se garantiza la seguridad de la herramienta.
 No realice nunca el mantenimiento de bater�as da�adas. Cualquier mantenimiento de las bater�as debe llevarlo a cabo el fabricante o un centro del Servicio de Atenci�n al Cliente autorizado.

2.2 Indicaciones de seguridad adicionales para la crimpadora/cortadora
Seguridad al trabajar cerca de instalaciones el�ctricas Antes de iniciar cualquier trabajo, debe llevarse a cabo una evaluaci�n de los riesgos; y deben tomarse las medidas de protecci�n necesarias.
El personal que trabaje cerca de instalaciones el�ctricas debe estar informado acerca de los requisitos de salud y las normas de seguridad y de empresa que deben aplicarse en la zona de trabajo.
Se distingue entre tres m�todos de trabajo: trabajo sin tensi�n, trabajo bajo tensi�n y trabajo cerca de partes que se encuentran bajo tensi�n. Los tres m�todos requieren medidas de seguridad efectivas contra descargas el�ctricas y contra los efectos de cortocircuitos y arcos el�ctricos. Para m�s informaci�n, v�ase la norma EN 50110 y otros requisitos y procedimientos nacionales. Debe haberse comprobado si todos los procedimientos y herramientas seleccionados son id�neos para la instalaci�n en la que se va a trabajar.
 A la hora de realizar cualquier trabajo en instalaciones el�ctricas, tenga en cuenta las leyes y regulaciones internacionales, nacionales y locales vigentes, como la EN 50110.
Seguridad de las personas  Observe las normas e indicaciones de seguridad vigentes espec�ficas del pa�s relativas al manejo de
crimpadoras/cortadoras y todos los trabajos cerca de partes y cables conductores de tensi�n.
 El personal que trabaje cerca de cables conductores debe recibir formaci�n peri�dicamente.  Utilice la crimpadora/cortadora solo si est� en perfecto estado t�cnico.  No efect�e nunca manipulaciones o modificaciones en el producto ni en los accesorios.  Mantenga siempre las rejillas de ventilaci�n despejadas. Riesgo de quemaduras debido a rejillas de
ventilaci�n cubiertas.
 Si advierte que sale aceite, deje de utilizar la herramienta y p�ngase en contacto con el Servicio T�cnico de Hilti. Elimine inmediatamente el aceite derramado.

*2321737* 2321737

Espa�ol 33

 Aseg�rese de que el perno de bloqueo est� completamente introducido y bien encajado.  Durante la operaci�n de crimpado/corte, aseg�rese siempre de que se deja una distancia suficiente
entre el cabezal de crimpado/corte y la mano/el dedo.
 Espere hasta que el producto se haya detenido antes de dejarlo en ninguna superficie.  Conecte la crimpadora/cortadora una que vez se encuentre en la posici�n de trabajo.  Tenga especial precauci�n al trabajar en cables que se encuentran sometidos a tensi�n mec�nica.  Sujete la crimpadora/cortadora siempre con ambas manos por las asas previstas para tal fin.  No monte ganchos para cintur�n en esta herramienta.  - Riesgo de lesiones en caso de ca�da de herramientas o accesorios. Antes de iniciar el trabajo,
compruebe que los accesorios montados est�n bien fijados.
 No mire directamente hacia la luz (LED) del producto y no apunte la luz a la cara de otras personas. Existe riesgo de deslumbramiento.
 Mantenga el seguro antica�das y la cuerda de amarre limpios y secos.
Seguridad el�ctrica  Antes de utilizar la crimpadora/cortadora, deben dejarse sin tensi�n todos los componentes activos
(conductores de corriente) que se encuentren en el entorno de trabajo del usuario. Si esto no fuera posible, deber�n tomarse las medidas de protecci�n oportunas aplicables en su pa�s para trabajos cerca de partes o cables conductores.
 Antes de empezar a trabajar, compruebe si la zona de trabajo oculta cables el�ctricos, tuber�as de gas o ca�er�as de agua. Las partes met�licas exteriores del producto pueden provocar una descarga el�ctrica o una explosi�n si se da�a un cable el�ctrico, una tuber�a de gas o una ca�er�a de agua.
 No realice ning�n crimpado/corte en componentes que est�n bajo tensi�n. La crimpadora/cortadora se considera no aislada y, en consecuencia, debe utilizarse conjuntamente con un equipo de protecci�n individual (guantes, calzado y ropa de protecci�n, etc.) que sea adecuado para protegerle a usted y a las personas que se encuentren cerca de usted. Debe garantizarse un aislamiento suficiente para trabajar cerca de cables conductores, por ejemplo, utilizando material aislante resistente o dejando una distancia suficiente para el aire. La crimpadora/cortadora es adecuada, entre otras cosas, para utilizarse en plataformas o plataformas elevadoras aislantes.
 Para utilizar la crimpadora/cortadora cerca de conductores el�ctricos, el usuario debe:  Tener en cuenta todos los potenciales (tensiones) diferentes.  Asegurarse de que todas las medidas y herramientas elegidas son adecuadas para la aplicaci�n.  Contar con formaci�n para trabajos en cables conductores.  Llevar un equipo de protecci�n individual adecuado.  Utilizar ropa ce�ida al cuerpo adecuada.  Quitarse accesorios met�licos, como joyas.
Manipulaci�n y utilizaci�n segura de las herramientas el�ctricas  Despu�s de aprox. 50 crimpados/cortes consecutivos, desconecte la crimpadora/cortadora y d�jela
enfriar durante aprox. 15 minutos. Un sobrecalentamiento puede producir da�os en la crimpadora/cortadora.
 Almacene la crimpadora/cortadora en un lugar seco y fuera del alcance de ni�os o personas no autorizadas.
 Hilti recomienda llevar a revisi�n la crimpadora tras 15 000 crimpados por parte del Servicio T�cnico de Hilti.
2.3 Manipulaci�n y utilizaci�n segura de las bater�as
 Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad para el manejo y el uso seguros de las bater�as de Ion-Litio. En caso de no respetarlas, puede llevar a irritaci�n de la piel, lesiones corrosivas graves, quemaduras qu�micas, fuego o explosiones.
 Utilice las bater�as solo si est�n en perfecto estado t�cnico.  Manipule las bater�as con cuidado a fin de evitar da�os o escapes de l�quido altamente peligroso para
su salud.
 Las bater�as no deben modificarse ni manipularse en ning�n caso.  Las bater�as no se deben destruir, comprimir, calentar por encima de 80 �C (176 �F) o quemar.  No utilice ni cargue bater�as que hayan recibido alg�n golpe ni que est�n da�adas de alguna otra forma.
Compruebe con regularidad si las bater�as presentan signos de da�os.
 No utilice nunca bater�as recicladas o reparadas.  Nunca utilice la bater�a o una herramienta el�ctrica de bater�a como herramienta de percusi�n.

34 Espa�ol

2321737 *2321737*

 No exponga nunca las bater�as a radiaci�n solar directa, temperaturas elevadas, chispas o llamas abiertas. Esto puede provocar explosiones.
 No toque los polos de la bater�a con los dedos, con herramientas, con joyas o con otros objetos conductores de la electricidad. Esto puede da�ar la bater�a y provocar otros da�os materiales y lesiones.
 Mantenga las bater�as alejadas de la lluvia, la humedad y los l�quidos. Si entra humedad, pueden producirse cortocircuitos, descargas el�ctricas, quemaduras, incendios y explosiones.
 Utilice �nicamente cargadores y herramientas el�ctricas concebidos para este tipo de bater�as. Para ello, consulte las indicaciones recogidas en el manual de instrucciones correspondiente.
 No utilice ni almacene la bater�a en entornos con peligro de explosi�n.  Si al tocar la bater�a detecta que est� muy caliente, puede deberse a una aver�a en la misma. Coloque
la bater�a en un lugar visible, no inflamable, a suficiente distancia de otros materiales inflamables. Deje que la bater�a se enfr�e. Si, despu�s de una hora, la herramienta sigue estando demasiado caliente para tocarla significa que est� averiada. Dir�jase al Servicio T�cnico de Hilti o lea el documento �Indicaciones de seguridad y uso de las bater�as de Ion-Litio de Hilti�.
Tenga en cuenta las directivas especiales aplicables al transporte, almacenamiento y uso de las bater�as de Ion-Litio.  p�gina 43
Lea las instrucciones de seguridad y uso de las bater�as de Ion-Litio de Hilti, que puede encontrar escaneando el c�digo QR que se encuentra al final de estas instrucciones de uso.

3

Descripci�n

3.1 Vista general del producto 1

@ Cabezal de crimpado/de corte ; Cabezal de la herramienta = Interruptor de reinicio % Indicador de mantenimiento y errores & Abertura de montaje para accesorios ( Iluminaci�n del �rea de trabajo ) Conmutador de control + Perno de bloqueo � Pasador de seguridad para el accesorio de
crimpado
/ Accesorio de crimpado : Indicador de estado de la bater�a  Tecla de desbloqueo de la bater�a $ Bater�a � Hoja de corte | Tornillo de fijaci�n de la gu�a de corte � Gu�a de corte Q Tornillo de fijaci�n de la hoja de corte

3.2 Uso conforme a las prescripciones
El producto descrito es una herramienta electrohidr�ulica crimpadora y cortadora alimentada por bater�a. Est� dise�ada para crimpar material de uni�n de cobre (Cu) o aluminio (Al), as� como para tronzar y cortar cables de cobre (Cu), aluminio (Al) o acero. En funci�n del uso necesario, el producto puede equiparse con accesorio de crimpado o de corte. Antes de comenzar con los trabajos, debe desconectarse la tensi�n de todos los componentes activos �conductores de corriente� que se encuentren en el entorno de trabajo del usuario. Si esto no es posible, deben tomarse las correspondientes medidas de protecci�n para trabajar cerca de componentes bajo tensi�n.
� Para este producto utilice �nicamente bater�as LiIon de la serie B 22 de Hilti Nuron. Para garantizar que este producto ofrece un rendimiento �ptimo, Hilti recomienda utilizar las bater�as indicadas en la tabla que encontrar� el final de este manual de instrucciones.
� Para estas bater�as utilice exclusivamente los cargadores Hilti de las series indicadas en la tabla que encontrar� al final de este manual de instrucciones.

*2321737* 2321737

Espa�ol 35

3.3 Posibles usos indebidos � Esta herramienta de crimpado y corte de guiado manual no debe fijarse ni utilizarse para aplicaciones
estacionarias. � La herramienta electrohidr�ulica crimpadora y cortadora no debe utilizarse en caso de lluvia intensa ni
tampoco debajo del agua.
3.4 Suministro Crimpadora/cortadora, manual de instrucciones.
Encontrar� otros productos del sistema autorizados para su producto en su Hilti Store o en Internet, en: www.hilti.group

3.5 Mostrar la bater�a Ion-Litio
Las bater�as de Ion-Litio de Hilti Nuron pueden mostrar el estado de carga, los mensajes de error y el estado de la bater�a.
3.5.1 Visualizaci�n del estado de carga y de los mensajes de error
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por la ca�da de la bater�a  Con la bater�a colocada, aseg�rese tras pulsar la tecla de desbloqueo de que la bater�a vuelva a encajar
correctamente en el producto empleado.

Para recibir una de las siguientes indicaciones, pulse brevemente la tecla de desbloqueo de la bater�a.
El estado de carga y las posibles aver�as tambi�n se muestran de forma permanente mientras el producto est� conectado.

Estado Cuatro (4) LED encendidos permanentemente en verde Tres (3) LED encendidos permanentemente en verde Dos (2) LED se iluminan permanentemente en verde Un (1) LED est� encendido permanentemente en verde Un (1) LED parpadea lentamente en verde Un (1) LED parpadea r�pidamente en verde
Un (1) LED parpadea r�pidamente en amarillo
Un (1) LED est� encendido en amarillo
Un (1) LED parpadea r�pidamente en rojo

Significado Estado de carga: 100 % a 71 %
Estado de carga: 70 % a 51 %
Estado de carga: 50 % a 26 %
Estado de carga: 25 % a 10 %
Estado de carga: < 10 % La bater�a Ion-Litio est� totalmente descargada. Cargue la bater�a. Si tras cargar la bater�a el LED sigue parpadeando r�pidamente, dir�jase al Servicio T�cnico de Hilti. La bater�a de Ion-Litio o el producto conectado a ella est�n sobrecargados, demasiado calientes, demasiado fr�os o existe otro error. Ponga el producto y la bater�a en la temperatura de trabajo recomendada y no sobrecargue el producto durante su uso. Si sigue viendo el mensaje, dir�jase al Servicio T�cnico de Hilti. La bater�a Ion-Litio y el producto conectado a ella no son compatibles. Dir�jase al servicio t�cnico de Hilti. La bater�a Ion-Litio est� bloqueada y no puede seguir utiliz�ndose. Dir�jase al servicio t�cnico de Hilti.

36 Espa�ol

2321737 *2321737*

3.5.2 Visualizaci�n del estado de la bater�a
Para consultar el estado de la bater�a, mantenga la tecla de desbloqueo pulsada durante m�s de tres segundos. El sistema no detecta un posible funcionamiento incorrecto de la bater�a debido a un mal uso, como ca�das, hendiduras, da�os por calor externo, etc.

Estado
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuaci�n, se enciende un (1) LED permanentemente en verde.
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuaci�n, parpadea un (1) LED r�pidamente en amarillo.
Todos los LED se encienden como luz en movimiento y, a continuaci�n, parpadea un (1) LED permanentemente en rojo.

Significado La bater�a puede seguir utiliz�ndose.
No se ha podido completar la consulta sobre el estado de la bater�a. Repita la operaci�n o dir�jase al Servicio T�cnico de Hilti. Cuando un producto conectado puede seguir utiliz�ndose, la capacidad restante de la bater�a es inferior al 50 %. Cuando un producto conectado ya no puede seguir utiliz�ndose, la bater�a ha llegado al final de su vida �til y debe ser sustituida. Dir�jase al servicio t�cnico de Hilti.

3.6 Selecci�n del accesorio de crimpado
Al final del manual de instrucciones encontrar� las tablas para elegir los accesorios de crimpado que se van a utilizar.

4

Datos t�cnicos

Tensi�n nominal Peso sin bater�a

Tiempo de prensado Fuerza de prensado m�x.

Capacidad de corte m�x. HAWK
Capacidad de corte m�x. (Terraja partida NCT J ACSR)

M�x. capacidad de corte (di�metro exterior) (Terraja partida NCT J CUAL)
M�x. capacidad de prensado admisible Temperatura de almacenamiento Temperatura ambiente en funcionamiento

Cable de acero/Guy Wire EHS Cable de Al reforzado con acero (ACSR) Cable de Cu/Al
Cable de Cu
Cable de Al
Cable de Cu Cable de Al

21,6 V 3,7 lb (1,7 kg) 4s 11.900 lbf (53 kN) 477 MCM 9/32 in (7,1 mm) 13/16 in (20,6 mm) 15/16 in (23,8 mm) 1 1/4 in (31,8 mm) 1 19/64 in (32,9 mm) 600 MCM 300 MCM -4  ... 158  (-20  ... 70 ) 1  ... 140  (-17  ... 60 )

*2321737* 2321737

Espa�ol 37

4.1 Bater�a Tensi�n de servicio de la bater�a Peso bater�a Temperatura ambiente en funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Temperatura de la bater�a al comenzar la carga

21,6 V
V�ase al final del manual de instrucciones
1  ... 140  (-17  ... 60 )
-4  ... 104  (-20  ... 40 )
14  ... 113  (-10  ... 45 )

5

Preparaci�n del trabajo

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por arranque involuntario.  Antes de insertar la bater�a, aseg�rese de que el producto correspondiente est� desconectado.  Retire la bater�a antes de realizar ajustes en la herramienta o de cambiar accesorios.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones debido a accesorios de crimpado/corte mal alineados. Unos accesorios de crimpado/corte mal alineados pueden salir despedidos como proyectiles y causar lesiones.
 Antes y durante el crimpado/corte aseg�rese de que los accesorios de crimpado/corte est�n correctamente alineados.

PRECAUCI�N Riesgo de lesiones El �til de inserci�n puede estar caliente y/o ser afilado.  Utilice guantes de protecci�n para cambiar el �til de inserci�n.  Si el �til de inserci�n est� caliente, no lo coloque en ning�n caso sobre bases que sean inflamables.
Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentaci�n y en el producto.
5.1 Carga de la bater�a 1. Antes de cargarla, lea el manual de instrucciones del cargador. 2. Aseg�rese de que los contactos de la bater�a y del cargador est�n limpios y secos. 3. Cargue la bater�a en un cargador autorizado.  p�gina 35
5.2 Colocaci�n de la bater�a
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por cortocircuito o ca�da de la bater�a.  Antes de insertar la bater�a, aseg�rese de que los contactos de la bater�a y del producto est�n libres de
cuerpos extra�os.  Aseg�rese de que la bater�a encaje siempre correctamente. 1. Cargue por completo la bater�a antes de la primera puesta en servicio. 2. Introduzca la bater�a en el producto hasta que encaje de forma audible. 3. Compruebe que la bater�a est� bien colocada.
5.3 Extracci�n de la bater�a 1. Pulse la tecla de desbloqueo de la bater�a. 2. Retire la bater�a del producto.

38 Espa�ol

2321737 *2321737*

5.4 Conexi�n y desconexi�n del bloqueo de arranque La crimpadora cuenta con una funci�n de bloqueo de arranque que puede activar si lo desea. Cuando est� activada la funci�n de bloqueo de arranque, el proceso de crimpado no se inicia hasta pulsar dos veces el conmutador de control. De este modo se evita un arranque involuntario.
La herramienta se entrega de f�brica con el bloqueo de arranque desactivado.
1. Retire la bater�a.  p�gina 38 2. Mantenga pulsado el conmutador de control. 3. Introduzca la bater�a en la crimpadora. 4. Suelte el conmutador de control.
 El LED verde parpadea dos veces; la se�al ac�stica suena dos veces: el bloqueo de arranque est� activado
 El LED verde parpadea dos veces; la se�al ac�stica suena una vez: el bloqueo de arranque est� desactivado
5.5 Colocaci�n de las mordazas de crimpado o de corte 2
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto.  Extraiga la bater�a antes de insertar, cambiar o extraer las mordazas de prensa o corte.
No accione nunca el producto sin las mordazas de crimpado o de corte.
1. Seleccione las mordazas de crimpado o de corte apropiadas. 2. Presione el perno de bloqueo. 3. Gire el perno de bloqueo en sentido horario hasta el tope.
 El perno de bloqueo se sale. 4. Coloque las mordazas de crimpado o de corte. 5. Deslice el perno de bloqueo hasta que encaje.
El perno de bloqueo est� correctamente encajado cuando sobresale un poco al otro lado de las mordazas de crimpado o de corte.
5.6 Extracci�n de las mordazas de crimpado o de corte 3
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto.  Extraiga la bater�a antes de insertar, cambiar o extraer las mordazas de prensa o corte.
1. Gire el cabezal de crimpado hasta que se puede acceder f�cilmente al perno de bloqueo. 2. Presione el perno de bloqueo. 3. Gire el perno de bloqueo en sentido horario hasta el tope.
 El perno de bloqueo se sale. 4. Extraiga las mordazas de crimpado o de corte del producto tirando hacia delante.
5.7 Colocaci�n del accesorio de crimpado (solo para mordazas de crimpado con accesorios de crimpado) 4
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto.  Extraiga la bater�a antes de insertar, cambiar o extraer los �tiles de prensado.

*2321737* 2321737

Espa�ol 39

No accione nunca el producto sin el accesorio de crimpado.
1. Seleccione el accesorio de crimpado apropiado. 2. Gire el cabezal de crimpado hasta que se pueda acceder f�cilmente al alojamiento para accesorios de
crimpado. 3. Inserte los accesorios de crimpado hasta que encajen.
5.8 Extracci�n del accesorio de crimpado (solo para mordazas de crimpado con accesorios de crimpado) 5
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto.  Extraiga la bater�a antes de insertar, cambiar o extraer los �tiles de prensado.
1. Gire el cabezal de crimpado hasta que se pueda acceder f�cilmente al alojamiento para accesorios de crimpado.
2. Extraiga el pasador de seguridad del accesorio de crimpado correspondiente. 3. Extraiga el accesorio de crimpado.
5.9 Cambio de las hojas de corte 6
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones Arranque involuntario del producto.  Extraiga la bater�a antes de insertar, cambiar o extraer las hojas de corte.
1. Suelte los tornillos de fijaci�n de la gu�a de corte. 2. Extraiga la gu�a de corte del producto tirando hacia delante. 3. Suelte los tornillos de fijaci�n de las hojas de corte. 4. Extraiga las hojas de corte viejas del producto tirando hacia delante. 5. Coloque las nuevas hojas de corte en el producto. 6. Apriete los tornillos de fijaci�n de las hojas de corte. 7. Coloque la gu�a de corte sobre la hoja de corte. 8. Apriete los tornillos de fijaci�n de la gu�a de corte.
5.10 Protecci�n frente a ca�das
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por ca�da de herramientas o accesorios.  Utilice �nicamente la cuerda de amarre para herramientas Hilti recomendada para su producto.  Antes de cada uso, compruebe que el punto de fijaci�n de la cuerda de amarre para herramientas no
presente posibles da�os.
Tenga en cuenta las directivas nacionales para trabajos en altura.
Para este producto, utilice �nicamente como protecci�n frente a ca�das una combinaci�n de la protecci�n antica�das de Hilti con la cuerda de amarre para herramientas Hilti #2261970.  Fije la protecci�n antica�das a las aberturas de montaje para accesorios. Compruebe que quede fijada
de forma segura.  Fije un mosquet�n de la cuerda de amarre para herramientas a la protecci�n antica�das y el segundo
mosquet�n a una estructura portante. Compruebe que ambos mosquetones queden fijados de forma segura.
Tenga en cuenta los manuales de instrucciones de la protecci�n antica�das de Hilti y de la cuerda de amarre para herramientas de Hilti.

40 Espa�ol

2321737 *2321737*

6

Manejo

Respete las indicaciones de seguridad y las advertencias presentes en esta documentaci�n y en el producto.

6.1 Ejecuci�n de la operaci�n de crimpado 7
PELIGRO �Peligro de descarga el�ctrica! Los trabajos en condiciones exteriores adversas puede provocar descargas el�ctricas o cortocircuitos.  Nunca trabaje en cables conductores si hay temporal.  Interrumpa el trabajo de inmediato si las condiciones clim�ticas afectan a las propiedades aislantes, la
visibilidad o el movimiento de los trabajadores.

ADVERTENCIA
Riesgo de quemaduras por procesos de crimpado mal ejecutados. Como consecuencia pueden producirse quemaduras.
 Utilice los cables y conectores de prensado adecuados con los accesorios de crimpado correspondientes.
 Preste atenci�n a la se�al ac�stica y al retroceso del pist�n. Si la se�al ac�stica no se produce y/o el pist�n no se retrae, significa que la operaci�n de crimpado no se ha realizado correctamente.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por aceite que sale a alta presi�n. El aceite que sale a alta presi�n puede provocar lesiones en la piel y los ojos.  No utilice la crimpadora/cortadora si presenta da�os visibles.  No utilice la crimpadora/cortadora si sale aceite.  Aseg�rese de que el pist�n se retrae despu�s de cada operaci�n de crimpado.  Si el pist�n no se retrae despu�s del crimpado, accione el interruptor de reinicio para retroceso manual.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por la proyecci�n de piezas. El material que sale despedido puede ocasionar lesiones en los ojos y el cuerpo.
 Lleve gafas y guantes de protecci�n.  Utilice el material de uni�n adecuado con los accesorios de crimpado correctos.  Antes y durante el crimpado aseg�rese de que los accesorios de crimpado est�n correctamente
alineados.

PRECAUCI�N
Cortocircuito por rebabas. Un crimpado incorrecto puede provocar la formaci�n de rebabas, que pueden ocasionar un cortocircuito o la formaci�n de un arco el�ctrico.  Utilice el accesorio de crimpado correcto.  Utilice el material de uni�n adecuado.  Elimine las rebabas, que se hayan producido durante la operaci�n de crimpado.

El aceite hidr�ulico puede espesarse en condiciones de fr�o y ralentizar la operaci�n de crimpado. Realice de 5 a 10 operaciones de crimpado en vac�o para calentar la crimpadora.

1. Gire el cabezal de crimpado hasta alcanzar la posici�n deseada. 2. Coloque el material de uni�n en el cabezal de crimpado abierto. 3. Mantenga pulsado el conmutador de control hasta que el pist�n vuelva a retraerse. 4. Extraiga el material de uni�n crimpado.
En caso necesario, repita la operaci�n de crimpado, pero nunca en el mismo punto. Realice las posteriores operaciones de crimpado una junto a la otra (B). Consulte con el fabricante del material de uni�n la cantidad de operaciones de crimpado permitidas para dicho material.

*2321737* 2321737

Espa�ol 41

6.2 Ejecutar operaci�n de corte 8
PELIGRO �Peligro de descarga el�ctrica! Los trabajos en condiciones exteriores adversas puede provocar descargas el�ctricas o cortocircuitos.  Nunca trabaje en cables conductores si hay temporal.  Interrumpa el trabajo de inmediato si las condiciones clim�ticas afectan a las propiedades aislantes, la
visibilidad o el movimiento de los trabajadores.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones Peligro de lesiones graves durante la operaci�n de corte.  Durante la operaci�n de corte, aseg�rese siempre de que se deja una distancia suficiente entre las
mordazas de corte y la mano/el dedo.

ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por aceite que sale a alta presi�n. El aceite que sale a alta presi�n puede provocar lesiones en la piel y los ojos.  No utilice la crimpadora/cortadora si presenta da�os visibles.  No utilice la crimpadora/cortadora si sale aceite.  Aseg�rese de que el pist�n se retrae despu�s de cada operaci�n de crimpado.  Si el pist�n no se retrae despu�s del crimpado, accione el interruptor de reinicio para retroceso manual.

El aceite hidr�ulico puede espesarse en condiciones de fr�o y ralentizar la operaci�n de corte. Realice de 5 a 10 operaciones de corte en vac�o para calentar la cortadora.

1. Gire el cabezal de corte hasta alcanzar la posici�n deseada. 2. Coloque el material que se va a cortar en el cabezal de corte abierto, o dirija la cortadora con mordazas
de corte abiertas sobre material que se va a cortar.
Introduzca siempre por completo el material que se desea cortar en el cabezal de corte. No sobrepase la capacidad de corte m�xima. No corte ning�n material no introducido por completo en el cabezal de corte.
3. Mantenga pulsado el conmutador de control hasta que el pist�n vuelva a retraerse.

7

Cuidado y mantenimiento

ADVERTENCIA Riesgo de lesiones con la bater�a colocada !  Extraiga siempre la bater�a antes de llevar a cabo tareas de cuidado y mantenimiento.

Cuidado del producto � Elimine con precauci�n la suciedad fuertemente adherida. � Las rejillas de ventilaci�n, si las hay, deben limpiarse con cuidadosamente con un cepillo seco y suave. � Limpie la carcasa solo con un pa�o ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que
contengan silicona, ya que podr�an da�ar las piezas de pl�stico. � Utilice un pa�o limpio y seco para limpiar los contactos del producto.
Cuidado de las bater�as de Ion-Litio � No utilice nunca una bater�a con las rejillas de ventilaci�n obstruidas. Limpie cuidadosamente las rejillas
de ventilaci�n con un cepillo seco y suave. � Evite la exposici�n innecesaria de la bater�a al polvo o la suciedad. No exponga nunca la bater�a a altos
niveles de humedad (por ejemplo, sumergi�ndola en agua o dej�ndola bajo la lluvia). Si penetra agua en la bater�a, tr�tela como una bater�a da�ada. A�slela en un recipiente no inflamable y p�ngase en contacto con el Servicio T�cnico de Hilti.

42 Espa�ol

2321737 *2321737*

� Mantenga la bater�a limpia de aceite o grasa. No permita la acumulaci�n innecesaria de polvo o suciedad en la bater�a. Limpie la bater�a con un cepillo seco y suave o con un pa�o limpio y seco. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podr�an da�ar las piezas de pl�stico. No toque los contactos de la bater�a y no elimine de los contactos la grasa aplicada de f�brica.
� Limpie la carcasa solo con un pa�o ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza que contengan silicona, ya que podr�an da�ar las piezas de pl�stico.
Mantenimiento � Compruebe con regularidad que las piezas visibles no est�n da�adas y los elementos de manejo
funcionen correctamente. � No utilice el producto si presenta da�os o fallos que afecten al funcionamiento. Encargue inmediatamente
la reparaci�n del producto al Servicio T�cnico de Hilti. � Tras las tareas de cuidado y mantenimiento, coloque todos los dispositivos de protecci�n y aseg�rese
de que funcionen correctamente.
Para garantizar un correcto funcionamiento, utilice exclusivamente piezas de repuesto y consumibles originales. Las piezas de repuesto, los consumibles y los accesorios autorizados por Hilti se pueden consultar en su Hilti Store o en: www.hilti.group

8

Transporte y almacenamiento de las bater�as y sus herramientas

Transporte

PRECAUCI�N Arranque involuntario en el transporte !  Transporte sus productos siempre sin bater�a.

 Extraiga la(s) bater�a(s).  Nunca transporte las bater�as sin embalaje. Durante el transporte, las bater�as deben estar protegidas
frente a vibraciones y golpes excesivos y aisladas de todo material conductor y de otras bater�as para que no entren en contacto con los polos de otras bater�as y causen un cortocircuito. Tenga en cuenta las normativas locales sobre el transporte de bater�as.
 Las bater�as no deben enviarse por correo. Dir�jase a una empresa de transporte si quiere enviar bater�as no da�adas.
 Compruebe si el producto o las bater�as est�n da�ados antes de cada uso y antes y despu�s de un transporte prolongado.
Almacenamiento

ADVERTENCIA Da�os imprevistos debido a una bater�a defectuosa o agotada !  Guarde su productos siempre sin bater�a.

 Guarde el producto y las bater�as en un lugar fresco y seco. Tenga en cuenta los valores l�mite de temperatura que figuran en los datos t�cnicos.
 No almacene las bater�as en el cargador. Extraiga siempre la bater�a del cargador despu�s del proceso de carga.
 No guarde nunca las bater�as en un lugar expuesto al sol, a fuentes de calor o detr�s de un cristal.  Guarde el producto y las bater�as fuera del alcance de ni�os y personas no autorizadas.  Compruebe si el producto o las bater�as est�n da�ados antes de cada uso y antes y despu�s de un
almacenamiento prolongado.

9

Tabla de anomal�as

Si se producen aver�as que no est�n incluidas en esta tabla o que no pueda solucionar usted, dir�jase al Servicio T�cnico de Hilti.

Anomal�a
La bater�a se descarga con mayor rapidez que de costumbre.
La bater�a no se enclava con un �clic� audible.

Posible causa Temperatura ambiente demasiado baja.
Suciedad en las leng�etas de la bater�a.

Soluci�n
 Deje que la bater�a se caliente poco a poco hasta alcanzar la temperatura ambiente.
 Limpie las leng�etas y vuelva a colocar la bater�a.

*2321737* 2321737

Espa�ol 43

Anomal�a LED rojo => parpadeo largo con tono de advertencia.
LED rojo => luz continua con tono de advertencia. LED rojo => parpadeo corto con tono de advertencia.
LED rojo => se ilumina brevemente sin tono de advertencia.

Posible causa No se alcanza la presi�n de compactaci�n (error de aplicaci�n).
Problema t�cnico.
El estado de carga de la bater�a es demasiado bajo para realizar una aplicaci�n completa. Producto sobrecalentado.

Soluci�n  Preste atenci�n a la aplicaci�n
correcta y, en caso necesario, compruebe el prensado.  P�ngase en contacto con el servicio t�cnico de Hilti.  Cambie la bater�a y recargue la bater�a vac�a.
 Deje enfriar el producto.

10 Reciclaje
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por un reciclaje indebido. Riesgo para la salud debido a escapes de gases o l�quidos.  No env�e bater�as da�adas bajo ning�n concepto.  Cubra las conexiones con un material no conductor para evitar cortocircuitos.  Desh�gase de las bater�as de tal forma que no terminen en manos de ni�os.  Elimine la bater�a en su Hilti Store o dir�jase a su empresa de desechos.
Los productos Hilti est�n fabricados en su mayor parte con materiales reutilizables. La condici�n para dicha reutilizaci�n es una separaci�n adecuada de los materiales. En muchos pa�ses, Hilti recoge las herramientas usadas para su recuperaci�n. Pregunte al Servicio de Atenci�n al Cliente de Hilti o a su asesor de ventas.
 No deseche las herramientas el�ctricas, los aparatos el�ctricos ni las bater�as junto con los residuos dom�sticos.

11 Garant�a del fabricante  Si tiene alguna consulta acerca de las condiciones de la garant�a, p�ngase en contacto con su sucursal
local de Hilti.
12 M�s informaci�n Encontrar� informaci�n adicional sobre manejo, t�cnica, medio ambiente y reciclaje en el siguiente enlace: qr.hilti.com/manual?id=2321737 Encontrar� este enlace tambi�n al final de la documentaci�n como c�digo QR.

Manual de instru�es original

1

Indica�es sobre a documenta��o

1.1 Sobre esta documenta��o
� Antes da coloca��o em funcionamento, leia esta documenta��o. Esta � a condi��o para um trabalho seguro e um manuseamento sem problemas.
� Tenha em aten��o as instru�es de seguran�a e as advert�ncias nesta documenta��o e no produto. � Guarde o manual de instru�es sempre junto do produto e entregue-o a outras pessoas apenas
juntamente com este manual.

44 Portugu�s

2321737 *2321737*

1.2 Explica��o dos s�mbolos 1.2.1 Advert�ncias As advert�ncias alertam para perigos durante a utiliza��o do produto. S�o utilizadas as seguintes palavras de aviso:
PERIGO PERIGO !  Indica perigo iminente que pode originar acidentes pessoais graves ou at� mesmo fatais.
AVISO AVISO !  Indica um poss�vel perigo que pode causar graves ferimentos pessoais, at� mesmo fatais.
CUIDADO CUIDADO !  Indica uma situa��o potencialmente perigosa que pode originar ferimentos corporais ou danos materiais.
1.2.2 S�mbolos no manual de instru�es Neste manual de instru�es s�o utilizados os seguintes s�mbolos:
Consultar o manual de instru�es
Instru�es de utiliza��o e outras informa�es �teis
Manuseamento com materiais recicl�veis
N�o deitar as ferramentas el�ctricas e baterias no lixo dom�stico
Bateria de i�es de l�tio Hilti Carregador Hilti
1.2.3 S�mbolos nas figuras Em figuras s�o utilizados os seguintes s�mbolos:
Estes n�meros remetem para a figura respectiva no in�cio do presente manual de instru�es. A numera��o reproduz uma sequ�ncia dos passos de trabalho na imagem e pode divergir dos passos de trabalho no texto. Na figura Vista geral s�o utilizados n�meros de posi��o que fazem refer�ncia aos n�meros da legenda na sec��o Vista geral do produto. Este s�mbolo pretende despertar a sua aten��o durante o manuseamento do produto.
1.3 S�mbolos dependentes do produto 1.3.1 S�mbolos no produto No produto, podem usar-se os seguintes s�mbolos:
Risco de esmagamento!
Perigo de corte!
Usar �culos de protec��o!

*2321737* 2321737

Portugu�s 45

O produto suporta a transmiss�o de dados sem fios, que � compat�vel com plataformas iOS e Android.
Corrente cont�nua
S�rie utilizada da bateria de i�es de l�tio Hilti. Tenha em aten��o as indica�es no cap�tulo Utiliza��o conforme a finalidade projectada.
Bateria de i�es de l�tio
Nunca utilize a bateria como ferramenta de percuss�o.
N�o deixe cair a bateria. N�o utilize baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. Se existente no produto, isso significa que o produto foi certificado por este organismo de certifica��o para o mercado americano e canadiano de acordo com as normas em vigor.

1.4 Dados informativos sobre o produto

Os produtos

destinam-se ao utilizador profissional e s� podem ser operados, mantidos e

reparados por pessoal autorizado, devidamente qualificado. Estas pessoas dever�o estar informadas em

particular sobre os potenciais perigos. O produto e seu equipamento auxiliar podem representar perigo se

usados incorrectamente por pessoas n�o qualificadas ou se usados para fins diferentes daqueles para os

quais foram concebidos.

A designa��o e o n�mero de s�rie s�o indicados na placa de caracter�sticas.

 Registe o n�mero de s�rie na tabela seguinte. Precisa dos dados do produto para colocar quest�es ao nosso representante ou posto de servi�o de atendimento aos clientes.

Dados do produto

Aparelho de crava��o e de corte

NUN 54-22

Gera��o

02

N.� de s�rie

2

Seguran�a

2.1 Normas de seguran�a gerais para ferramentas el�ctricas
AVISO Leia todas as normas de seguran�a, instru�es, imagens e dados t�cnicos, com os quais esta ferramenta el�ctrica est� equipada. O n�o cumprimento das instru�es a seguir pode resultar em choque el�ctrico, inc�ndio e/ou ferimentos graves. Guarde bem todas as normas de seguran�a e instru�es para futura refer�ncia. O termo "ferramenta el�ctrica" utilizado nas normas de seguran�a refere-se a ferramentas com liga��o � corrente el�ctrica (com cabo de alimenta��o) ou a ferramentas a bateria (sem cabo).
Seguran�a no posto de trabalho  Mantenha a sua �rea de trabalho limpa e bem iluminada. Locais desarrumados ou mal iluminados
podem ocasionar acidentes.  N�o utilize a ferramenta el�ctrica em ambientes explosivos ou na proximidade de l�quidos ou
gases inflam�veis. Ferramentas el�ctricas produzem fa�scas que podem provocar a igni��o de p� e vapores.  Mantenha crian�as e terceiros afastados durante os trabalhos. Distrac�es podem conduzir � perda de controlo sobre a ferramenta.
Seguran�a el�ctrica  A ficha da ferramenta el�ctrica deve servir na tomada. A ficha n�o deve ser modificada de modo
algum. N�o utilize quaisquer adaptadores com ferramentas el�ctricas com liga��o terra. Fichas originais (n�o modificadas) e tomadas adequadas reduzem o risco de choque el�ctrico.  Evite o contacto do corpo com superf�cies ligadas � terra, como, por exemplo, canos, radiadores, fog�es e frigor�ficos. Existe um risco elevado de choque el�ctrico se o corpo estiver com liga��o � terra.  As ferramentas el�ctricas n�o devem ser expostas � chuva nem � humidade. A infiltra��o de �gua numa ferramenta el�ctrica aumenta o risco de choque el�ctrico.

46 Portugu�s

2321737 *2321737*

 N�o use o cabo de liga��o para transportar, pendurar ou desligar a ferramenta el�ctrica da tomada. Mantenha o cabo de liga��o afastado de calor, �leo, arestas vivas ou partes em movimento. Cabos de liga��o danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque el�ctrico.
 Quando operar uma ferramenta el�ctrica ao ar livre, utilize apenas cabos de extens�o pr�prios para utiliza��o no exterior. A utiliza��o de um cabo de extens�o pr�prio para utiliza��o no exterior reduz o risco de choques el�ctricos.
 Utilize um disjuntor diferencial se n�o puder ser evitada a utiliza��o da ferramenta el�ctrica em ambiente h�mido. A utiliza��o de um disjuntor diferencial reduz o risco de choque el�ctrico.
Seguran�a f�sica
 Esteja alerta, observe o que est� a fazer, e tenha prud�ncia ao trabalhar com uma ferramenta el�ctrica. Se estiver cansado ou sob influ�ncia de drogas, �lcool ou medicamentos n�o efectue nenhum trabalho com ferramentas el�ctricas. Um momento de distrac��o ao operar a ferramenta el�ctrica pode causar ferimentos graves.
 Use equipamento de seguran�a. Use sempre �culos de protec��o. Equipamento de seguran�a, como, por exemplo, m�scara antipoeiras, sapatos de seguran�a antiderrapantes, capacete de seguran�a ou protec��o auricular, de acordo com o tipo e aplica��o da ferramenta el�ctrica, reduzem o risco de les�es.
 Evite um arranque involunt�rio. Assegure-se de que a ferramenta el�ctrica est� desligada antes de a ligar � fonte de alimenta��o e/ou � bateria, pegar nela ou a transportar. Transportar a ferramenta el�ctrica com o dedo no interruptor ou ligar uma ferramenta � tomada com o interruptor ligado (ON) pode resultar em acidentes.
 Remova quaisquer chaves de ajuste (chaves de fenda), antes de ligar a ferramenta el�ctrica. Um acess�rio ou chave deixado preso numa parte rotativa da ferramenta pode causar ferimentos.
 Evite posturas corporais desfavor�veis. Mantenha sempre uma posi��o correcta, em perfeito equil�brio. Desta forma ser� mais f�cil manter o controlo sobre a ferramenta el�ctrica em situa�es inesperadas.
 Use roupa apropriada. N�o use roupa larga ou j�ias. Mantenha o cabelo, vestu�rio e luvas afastados das pe�as m�veis. Roupas largas, j�ias ou cabelos compridos podem ficar presos nas pe�as m�veis.
 Se poderem ser montados sistemas de remo��o e de recolha de p�, assegure-se de que estes est�o ligados e s�o utilizados correctamente. A utiliza��o de um sistema de remo��o de p� pode reduzir os perigos relacionados com a exposi��o ao mesmo.
 N�o se acomode numa falsa sensa��o de seguran�a e n�o ignore os regulamentos de seguran�a para ferramentas el�ctricas, mesmo se estiver familiarizado com a ferramenta el�ctrica ap�s numerosas utiliza�es. Agir de forma descuidada pode causar ferimentos graves dentro duma frac��o de segundo.
Utiliza��o e manuseamento da ferramenta el�ctrica
 N�o sobrecarregue a ferramenta. Use para o seu trabalho a ferramenta el�ctrica correcta. Com a ferramenta el�ctrica adequada obter� maior efici�ncia e seguran�a se respeitar os seus limites.
 N�o utilize a ferramenta el�ctrica se o interruptor estiver defeituoso. Uma ferramenta el�ctrica que j� n�o possa ser accionada pelo interruptor � perigosa e deve ser reparada.
 Retire a ficha da tomada e/ou remova uma bateria amov�vel antes de efectuar ajustes na ferramenta, substituir acess�rios ou guardar a ferramenta. Esta medida preventiva evita o accionamento acidental da ferramenta el�ctrica.
 Guarde ferramentas el�ctricas n�o utilizadas fora do alcance das crian�as. N�o permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas n�o familiarizadas com a mesma ou que n�o tenham lido estas instru�es. Ferramentas el�ctricas operadas por pessoas n�o treinadas s�o perigosas.
 Fa�a uma manuten��o regular de ferramentas el�ctricas e acess�rios. Verifique se as partes m�veis funcionam perfeitamente e n�o emperram ou se h� pe�as quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta el�ctrica. Pe�as danificadas devem ser reparadas antes da utiliza��o da ferramenta. Muitos acidentes s�o causados por ferramentas el�ctricas com manuten��o deficiente.
 Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. Acess�rios com gumes afiados tratados correctamente emperram menos e s�o mais f�ceis de controlar.
 Utilize a ferramenta el�ctrica, acess�rios, bits, etc., de acordo com estas instru�es. Tome tamb�m em considera��o as condi�es de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utiliza��o da ferramenta el�ctrica para outros fins al�m dos previstos, pode ocasionar situa�es de perigo.
 Mantenha punhos e respectivas superf�cies secos, limpos e isentos de �leo e gordura. Punhos e superf�cies afins escorregadios n�o permitem um manuseamento e controlo seguro da ferramenta el�ctrica em situa�es imprevistas.

*2321737* 2321737

Portugu�s 47

Utiliza��o e manuseamento da ferramenta a bateria
 Apenas dever� carregar as baterias em carregadores recomendados pelo fabricante. Num carregador adequado para um determinado tipo de baterias existe perigo de inc�ndio se for utilizado para outras baterias.
 Nas ferramentas el�ctricas utilize apenas as baterias previstas. A utiliza��o de outras baterias pode causar ferimentos e riscos de inc�ndio.
 Quando a bateria n�o estiver em uso, mantenha-a afastada de outros objectos de metal, como, por exemplo, clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos, ou outros pequenos objectos met�licos que possam ligar em ponte os contactos. Um curto-circuito entre os contactos da bateria pode causar queimaduras ou inc�ndio.
 Utiliza�es inadequadas podem provocar derrame do l�quido da bateria. Evite o contacto com este l�quido. No caso de contacto acidental, enx�gue imediatamente com �gua. Se o l�quido entrar em contacto com os olhos, procure aux�lio m�dico. O l�quido que escorre da bateria pode provocar irrita�es ou queimaduras da pele.
 N�o utilize uma bateria danificada ou modificada. Baterias danificadas ou modificadas podem ter um comportamento imprevis�vel e causar fogo, explos�o ou risco de ferimentos.
 N�o exponha uma bateria ao fogo ou a temperaturas excessivas. Fogo e temperaturas superiores a 130 �C (265 �F) podem provocar uma explos�o.
 Cumpra todas as instru�es sobre o carregamento e nunca carregue a bateria ou a ferramenta a bateria fora da faixa de temperaturas indicada no manual de instru�es. O carregamento errado ou fora da faixa de temperaturas permitida pode destruir a bateria e aumentar o risco de inc�ndio.
Manuten��o
 A sua ferramenta el�ctrica s� deve ser reparada por pessoal qualificado e s� devem ser utilizadas pe�as sobressalentes originais. Isto assegurar� que a seguran�a da ferramenta se mantenha.
 Nunca fa�a a manuten��o de baterias danificadas. Qualquer manuten��o de baterias s� dever� ser realizada pelo fabricante ou servi�os de assist�ncia t�cnica autorizados.
2.2 Normas de seguran�a adicionais para a ferramenta de crava��o/corte
Seguran�a ao trabalhar pr�ximo de instala�es el�ctricas
Antes de iniciar qualquer trabalho � necess�rio realizar uma avalia��o dos riscos; e devem ser implementadas as medidas de protec��o necess�rias.
O pessoal que trabalha pr�ximo de instala�es el�ctricas deve ser instru�do relativamente �s exig�ncias de seguran�a, assim como �s regras de seguran�a e da empresa a aplicar no seu local de trabalho.
� feita a distin��o entre tr�s m�todos de trabalho: Trabalhos no estado sem tens�o, trabalhos sob tens�o, trabalhos pr�ximos de pe�as sob tens�o. Todos os tr�s m�todos pressup�e medidas de seguran�a eficazes contra choques el�ctricos, assim como, contra efeitos de curto-circuitos e arcos el�ctricos. Para mais informa�es consulte a norma EN 50110 e tamb�m outros requisitos e procedimentos nacionais. Todos os procedimentos e ferramentas seleccionadas devem ser verificadas em rela��o � sua adequa��o para o sistema onde se pretende trabalhar.  Sempre que trabalhar em instala�es el�ctricas deve respeitar as leis e regulamenta�es internacionais,
nacionais e locais em vigor, tais como a norma EN 50110.
Seguran�a f�sica
 Tenha em considera��o as normas e indica�es de seguran�a v�lidas, espec�ficas do pa�s, para operar ferramentas de crava��o/corte e todos os trabalhos em pe�as e cabos sob tens�o.
 O pessoal que trabalha perto de cabos el�ctricos sob tens�o deve receber regularmente forma��o e treino.
 Utilize a ferramenta de crava��o/corte apenas se estiver em perfeitas condi�es t�cnicas.  Nunca efectue quaisquer manipula�es ou modifica�es no produto ou nos acess�rios.  Mantenha sempre as sa�das de ar desobstru�das. Risco de queimaduras devido a sa�das de ar tapadas.  Se notar que sai �leo, n�o continue a utilizar a ferramenta e dirija-se ao Centro de Assist�ncia T�cnica
Hilti. Elimine imediatamente o �leo a sair.  Certifique-se de que o pino de travamento est� totalmente inserido e engatou correctamente.  Durante o trabalho de crava��o/corte, certifique-se de que existe uma dist�ncia suficiente entre a cabe�a
de crava��o/corte e a m�o/dedos.
 Aguarde at� que o produto esteja parado, antes de o pousar.  Ligue a ferramenta de crava��o/corte apenas quando estiver na posi��o de trabalho.  Tenha especial cuidado se estiver a trabalhar em cabos que se encontrem sob tens�o mec�nica.  Segure a ferramenta de crava��o/corte sempre com as duas m�os nos punhos previstos para o efeito.

48 Portugu�s

2321737 *2321737*

 N�o monte nenhum gancho de cinto nesta ferramenta.  Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e/ou acess�rios. Antes de iniciar os trabalhos,
verifique se os acess�rios montados est�o realmente fixos.
 N�o olhe directamente para a luz de trabalho (LED) do produto nem aponte a luz para o rosto de outras pessoas. Existe risco de encandeamento.
 Mantenha o dispositivo de seguran�a e o cabo de seguran�a limpos e secos.
Seguran�a el�ctrica
 Antes de utilizar a ferramenta de crava��o/corte � necess�rio desligar da tens�o todas as pe�as activas, ou seja, que conduzam corrente, no local de trabalho do operador. Se isso n�o for poss�vel, devem ser tomadas as respectivas medidas de protec��o, v�lidas no seu pa�s, para os trabalhos pr�ximos de cabos ou pe�as sob tens�o.
 Antes de iniciar os trabalhos, verifique o local de trabalho relativamente a cabos el�ctricos encobertos, bem como tubos de g�s e �gua. Partes met�licas externas do produto podem causar um choque el�ctrico ou uma explos�o se, inadvertidamente, danificarem uma linha el�ctrica, um cano de g�s ou de �gua.
 N�o realize nenhum processo de crava��o/corte em pe�as sob tens�o. A ferramenta de crava��o/corte � considerada como n�o estando isolada e, por conseguinte, dever� ser utilizada em conjunto com equipamento de protec��o pessoal (luvas de protec��o, sapatos de protec��o, vestu�rio de protec��o, etc.) adequado para o proteger a si e �s pessoas que se encontrem nas proximidades. � necess�rio garantir um isolamento suficiente para a realiza��o de trabalhos perto de cabos el�ctricos sob tens�o, por exemplo, utilizando material de isolamento fixo ou mantendo uma dist�ncia de separa��o suficiente. A ferramenta de crava��o/corte � adequada, entre outras, para a utiliza��o em plataformas elevat�rias ou plataformas com isolamento el�ctrico.
 Para utilizar a ferramenta de crava��o/corte pr�ximo de cabos el�ctricos sob tens�o, o utilizador deve:  Tomar em considera��o todos os diferentes potenciais (tens�es).  Certificar-se de que todas as medidas e ferramentas s�o adequadas para a aplica��o.  Ter forma��o para realizar trabalhos em cabos el�ctricos sob tens�o.  Usar equipamento de protec��o individual adequado.  Usar vestu�rio justo adequado.  Retirar e guardar acess�rios met�licos, tais como, j�ias.
Utiliza��o e manuten��o de ferramentas el�ctricas
 Ap�s aproximadamente 50 processos de crava��o/corte sucessivos, desligue a ferramenta de crava��o/corte e deixe-a arrefecer durante aprox. 15 minutos. O sobreaquecimento pode originar danos na ferramenta de crava��o/corte.
 Guarde a ferramenta de crava��o/corte num local seco e fora do alcance de crian�as e de pessoas n�o autorizadas.
 A Hilti recomenda que mande recondicionar a ferramenta de crava��o ap�s 15 000 processos de crava��o num Centro de Assist�ncia T�cnica da Hilti.
2.3 Utiliza��o e manuten��o de baterias
 Tenha em aten��o as seguintes normas de seguran�a para um manuseamento e utiliza��o seguros de baterias de i�es de l�tio. A inobserv�ncia pode causar irrita�es da pele, ferimentos corrosivos graves, queimaduras qu�micas, fogo e/ou explos�es.
 Utilize baterias somente se estiverem em perfeitas condi�es t�cnicas.  Manuseie cuidadosamente as baterias a fim de evitar danos e impedir a fuga de l�quidos extremamente
nocivos!
 As baterias n�o devem, em caso algum, ser modificadas ou manipuladas!  As baterias n�o devem ser desmanteladas, esmagadas, aquecidas acima dos 80 �C (176 �F) ou
incineradas.
 N�o utilize ou carregue baterias que tenham recebido uma pancada ou que estejam, de outra forma, danificadas. Verifique regularmente se as suas baterias apresentam ind�cios de danos.
 Nunca utilize baterias recicladas ou reparadas.  Nunca utilize a bateria ou uma ferramenta el�ctrica a bateria como ferramenta de percuss�o.  Nunca expor as baterias � radia��o solar directa, temperaturas elevadas, fa�scas ou chamas abertas.
Isso pode dar origem a explos�es.
 N�o toque nos p�los da bateria com os dedos, ferramentas, j�ias ou outros objectos condutores da electricidade. Isto pode danificar a bateria e causar danos materiais e ferimentos.

*2321737* 2321737

Portugu�s 49

 Mantenha as baterias afastadas da chuva, humidade e l�quidos. A entrada de humidade pode causar curto-circuitos, choques el�ctricos, queimaduras, inc�ndio e explos�es.
 Utilize apenas carregadores e ferramentas el�ctricas previstos para este tipo de bateria. Para isso, tenha em aten��o as indica�es nos respectivos manuais de instru�es.
 Nunca utilize nem guarde a bateria em ambientes potencialmente explosivos.  Se a bateria estiver demasiado quente ao toque, poder� estar com defeito. Coloque a bateria num
local com boa visibilidade que n�o constitua risco de inc�ndio, suficientemente afastado de materiais inflam�veis. Deixe a bateria arrefecer. Se, passado uma hora, a bateria ainda estiver demasiado quente ao toque, ent�o est� com defeito. Contacte o Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti ou leia a documento "Indica�es relativas � seguran�a e utiliza��o de baterias de i�es de l�tio Hilti".
Observe as regras espec�ficas aplic�veis ao transporte, � armazenagem e � utiliza��o de baterias de i�es de l�tio.  P�gina 58
Leia as indica�es relativas � seguran�a e utiliza��o de baterias de i�es de l�tio Hilti que encontra efectuando a leitura do c�digo QR na parte final deste manual de instru�es.

3

Descri��o

3.1 Vista geral do produto 1

@ Cabe�a de crava��o/corte ; Cabe�a da ferramenta = Interruptor de reposi��o % Indica��o de manuten��o e de avaria & Abertura de montagem para acess�rios ( Ilumina��o da zona de trabalho ) Interruptor on/off + Pino de travamento � Perno de seguran�a para elemento de crava-
��o
/ Elemento de crava��o : Indica��o de estado da bateria  Bot�o de destravamento da bateria $ Bateria � L�mina de corte | Parafuso de fixa��o da guia da l�mina � Guia da l�mina Q Parafuso de fixa��o da l�mina de corte

3.2 Utiliza��o correcta
O produto descrito � um aparelho de crava��o e de corte electro-hidr�ulico alimentado a bateria. Destina-se � crava��o de material de uni�o de cobre (Cu) ou alum�nio (Al), e para separar/cortar cabos de cobre (Cu), alum�nio (Al) ou a�o. O produto pode ser equipado com elemento de crava��o ou com elemento de corte, consoante a utiliza��o para a qual � necess�rio. Antes de iniciar o trabalho � necess�rio desligar da tens�o todas as pe�as activas, ou seja, que conduzam corrente, no local de trabalho do operador. Se isso n�o for poss�vel � necess�rio tomar as respectivas medidas de protec��o, para poder efectuar trabalhos nas proximidades de pe�as sob tens�o.
� Para este produto, utilize apenas baterias de i�es de l�tio Hilti Nuron da s�rie B 22. Para garantir o desempenho perfeito, a Hilti recomenda para este produto as baterias indicadas nesta tabela, no fim deste manual de instru�es.
� Para estas baterias utilize apenas carregadores Hilti das s�ries referidas na tabela no final deste manual de instru�es.
3.3 Poss�vel uso incorrecto
� O aparelho de crava��o e de corte n�o pode ser fixado e utilizado em aplica��o fixa.

50 Portugu�s

2321737 *2321737*

� O aparelho de crava��o e de corte electro-hidr�ulico n�o pode ser utilizado em caso de chuva intensa ou na �gua.
3.4 Inclu�do no fornecimento Aparelho de crava��o/corte, manual de instru�es.
Poder� encontrar outros produtos de sistema aprovados para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group

3.5 Indica�es da bateria de i�es de l�tio
As baterias de i�es de l�tio Hilti Nuron podem apresentar o estado de carga, mensagens de erro e o estado da bateria.
3.5.1 Indica�es relativas ao estado de carga e mensagens de erro
AVISO Risco de ferimentos devido � queda da bateria!  Com a bateria encaixada, depois de pressionar o bot�o de destravamento, certifique-se de que volta a
encaixar a bateria correctamente no produto utilizado.

Para obter uma das seguintes indica�es, pressione brevemente o bot�o de destravamento da bateria.
O estado de carga, assim como, poss�veis avarias s�o apresentados de forma permanente, enquanto o produto conectado estiver ligado.

Estado Quatro (4) LEDs est�o sempre acesos a verde Tr�s (3) LEDs est�o sempre acesos a verde Dois (2) LEDs est�o sempre acesos a verde Um (1) LED est� sempre aceso a verde Um (1) LED pisca lentamente a verde Um (1) LED pisca rapidamente a verde
Um (1) LED pisca rapidamente a amarelo
Um (1) LED acende-se a amarelo Um (1) LED pisca rapidamente a vermelho

Significado
Estado de carga: 100% a 71%
Estado de carga: 70% a 51%
Estado de carga: 50% a 26%
Estado de carga: 25% a 10%
Estado de carga: < 10%
A bateria de i�es de l�tio est� completamente descarregada. Carregue a bateria. Se o LED ainda estiver a piscar rapidamente depois de carregar a bateria, contacte o Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti.
A bateria de i�es de l�tio ou o produto associado est�o sobrecarregados, demasiado quentes, demasiado frios ou existe alguma outra falha. O produto e a bateria devem ser utilizados � temperatura de trabalho recomendada e o produto n�o deve ser sobrecarregado quando est� a ser utilizado. Se a mensagem persistir, contacte o Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti.
A bateria de i�es de l�tio e o produto a ela ligado n�o s�o compat�veis. Contacte a Assist�ncia T�cnica Hilti.
A bateria de i�es de l�tio est� bloqueada e n�o pode continuar a ser utilizada. Contacte a Assist�ncia T�cnica Hilti.

3.5.2 Indica�es relativas ao estado da bateria
Para consultar o estado da bateria, mantenha o bot�o de destravamento pressionado por mais de tr�s segundos. O sistema n�o detecta potenciais anomalias da bateria devido a utiliza��o inadequada como, por ex., quedas, perfura�es, danos externos provocados pelo calor, etc.

*2321737* 2321737

Portugu�s 51

Estado
Todos os LEDs acendem como luz de persegui��o e, em seguida, um (1) LED est� sempre aceso a verde.
Todos os LEDs acendem como luz de persegui��o e, em seguida, um (1) LED pisca rapidamente a amarelo.
Todos os LEDs acendem como luz de persegui��o e, em seguida, um (1) LED est� sempre aceso a vermelho.

Significado A bateria pode continuar a ser utilizada.
N�o foi poss�vel concluir a consulta sobre o estado da bateria. Repita o procedimento ou contacte o Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti. Se um produto conectado ainda puder ser utilizado, a capacidade restante da bateria � inferior a 50%. Se um produto conectado j� n�o puder ser utilizado, a bateria est� no fim da sua vida �til e deve ser substitu�da. Contacte a Assist�ncia T�cnica Hilti.

3.6 Selec��o do elemento de crava��o
No fim deste manual de instru�es poder� encontrar as tabelas para a selec��o do elemento de crava��o a utilizar.

4

Caracter�sticas t�cnicas

Tens�o nominal Peso sem bateria Tempo de aperto m�x. for�a de aperto m�x. capacidade de corte HAWK m�x. capacidade de corte (Garra de corte NCT J ACSR)
m�x. capacidade de corte (di�metro exterior) (Garra de corte NCT J CUAL)
m�x. capacidade de aperto admiss�vel Temperatura de armazenagem Temperatura ambiente durante o funcionamento

21,6 V

3,7 lb (1,7 kg)

4s

11 900 lbf (53 kN)

477 MCM

Cabo de a�o / Guy Wire 9/32 in

EHS

(7,1 mm)

Cabo de Al refor�ado com a�o (ACSR)

13/16 in (20,6 mm)

Cabo de Cu/Al

15/16 in (23,8 mm)

Cabo de Cu

1 1/4 in (31,8 mm)

Cabo de Al

1 19/64 in (32,9 mm)

Cabo de Cu

600 MCM

Cabo de Al

300 MCM

-4  ... 158  (-20  ... 70 )

1  ... 140  (-17  ... 60 )

4.1 Bateria Tens�o de servi�o da bateria Peso da bateria
Temperatura ambiente durante o funcionamento

21,6 V
Consultar o fim deste manual de instru�es
1  ... 140  (-17  ... 60 )

52 Portugu�s

2321737 *2321737*

Temperatura de armazenagem Temperatura da bateria no in�cio do carregamento

-4  ... 104  (-20  ... 40 )
14  ... 113  (-10  ... 45 )

5

Prepara��o do local de trabalho

AVISO
Risco de ferimentos devido a arranque involunt�rio!  Antes de encaixar a bateria, certifique-se de que o produto correspondente est� desligado.  Remova a bateria, antes de efectuar ajustes na ferramenta ou substituir acess�rios.

AVISO
Risco de ferimento devido a elementos de crava��o/corte orientados incorrectamente! Elementos de crava��o/corte alinhados incorrectamente podem ser projectados para fora e causar ferimentos.
 Antes e durante o processo de crava��o/corte, certifique-se que os elementos de crava��o/corte est�o correctamente orientados.

CUIDADO Risco de ferimentos! O acess�rio pode estar quente e/ou com arestas vivas.  Use luvas de protec��o ao mudar o acess�rio.  Nunca pouse acess�rios quentes sobre bases inflam�veis.
Tenha em aten��o as instru�es de seguran�a e as advert�ncias nesta documenta��o e no produto.
5.1 Carregar a bateria 1. Antes de carregar, leia o manual de instru�es do carregador. 2. Certifique-se de que os contactos da bateria e do carregador est�o limpos e secos. 3. Carregue a bateria num carregador aprovado.  P�gina 50
5.2 Colocar a bateria
AVISO Risco de ferimentos devido a curto-circuito ou queda da bateria!  Antes de encaixar a bateria, certifique-se de que os contactos da bateria e os contactos no produto
est�o livres de corpos estranhos.  Certifique-se de que a bateria engata sempre correctamente. 1. A bateria deve ser completamente carregada antes da primeira utiliza��o. 2. Introduza a bateria no produto at� engatar de forma aud�vel. 3. Verifique se a bateria est� correctamente encaixada.
5.3 Retirar a bateria 1. Pressione o bot�o de destravamento da bateria. 2. Puxe a bateria para fora do produto.
5.4 Desligar/ligar o bloqueio de arranque O aparelho de crava��o disp�e de um bloqueio de arranque que pode ser activado opcionalmente. Com o bloqueio de arranque activo � necess�rio accionar o interruptor on/off duas vezes para iniciar o processo de crava��o. Evita-se assim um arranque inadvertido.
De f�brica, o bloqueio de arranque encontra-se desactivado.

1. Retire a bateria.  P�gina 53
*2321737* 2321737

Portugu�s 53

2. Pressione e mantenha pressionado o interruptor on / off. 3. Coloque a bateria no aparelho de crava��o. 4. Solte o interruptor on/off.
 O LED verde pisca duas vezes; o alarme sonoro soa duas vezes: Bloqueio de arranque activado  O LED verde pisca duas vezes; o alarme sonoro soa uma vez: Bloqueio de arranque desactivado
5.5 Aplicar garras de crava��o ou de corte 2
AVISO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.  Remova a bateria antes de aplicar/substituir/retirar as garras de aperto ou de corte.
Nunca dever� accionar o produto sem garras de crava��o ou de corte!
1. Seleccione as garras de crava��o ou de corte adequadas. 2. Pressione o pino de travamento. 3. Rode o pino de travamento no sentido anti-hor�rio, at� ao batente.
 O pino de travamento salta para fora. 4. Aplique as garras de crava��o ou de corte. 5. Empurre o pino de travamento at� que engate.
O pino de travamento est� correctamente engatado quando sobressai um pouco do outro lado das garras de crava��o ou de corte.
5.6 Retirar as garras de crava��o ou de corte 3
AVISO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.  Remova a bateria antes de aplicar/substituir/retirar as garras de aperto ou de corte.
1. Rode a cabe�a de crava��o de modo a que o pino de travamento fique bem acess�vel. 2. Pressione o pino de travamento. 3. Rode o pino de travamento no sentido anti-hor�rio, at� ao batente.
 O pino de travamento salta para fora. 4. Retire as garras de crava��o ou de corte para a frente, para fora do produto.
5.7 Colocar o elemento de crava��o (apenas para garras de crava��o com elementos de crava��o) 4
AVISO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.  Remova a bateria antes de aplicar/substituir/retirar os caixilhos de press�o.
Nunca accione o produto sem elemento de crava��o!
1. Seleccione elementos de crava��o adequados. 2. Rode a cabe�a de crava��o de modo a que o alojamento dos elementos de crava��o fique bem
acess�vel. 3. Insira os elementos de crava��o at� que estes engatem.

54 Portugu�s

2321737 *2321737*

5.8 Retirar o elemento de crava��o (apenas para garras de crava��o com elementos de crava��o) 5
AVISO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.  Remova a bateria antes de aplicar/substituir/retirar os caixilhos de press�o.
1. Rode a cabe�a de crava��o de modo a que o alojamento dos elementos de crava��o fique bem acess�vel.
2. Extraia o perno de seguran�a do respectivo elemento de crava��o. 3. Retire o elemento de crava��o.
5.9 Substituir as l�minas de corte 6
AVISO Risco de ferimentos! Arranque inadvertido do produto.  Remova a bateria antes de aplicar/substituir/retirar as l�minas de corte.
1. Solte os parafusos de fixa��o da guia da l�mina. 2. Retire a guia da l�mina para a frente, para fora do produto. 3. Solte os parafusos de fixa��o das l�minas de corte. 4. Retire as l�minas de corte antigas para a frente, para fora do produto. 5. Insira as l�minas de corte novas no produto. 6. Aperte os parafusos de fixa��o das l�minas de corte. 7. Coloque a guia da l�mina sobre a l�mina de corte. 8. Aperte os parafusos de fixa��o da guia da l�mina.
5.10 Protec��o anti-queda
AVISO Risco de ferimentos devido a queda de ferramentas e/ou acess�rios!  Utilize apenas o cabo de seguran�a para ferramentas Hilti recomendado para o seu produto.  Antes de cada utiliza��o, verifique o ponto de fixa��o do cabo de seguran�a para ferramentas quanto a
poss�veis danos.
Observe as directivas nacionais para trabalhos em altura.

Utilize exclusivamente uma combina��o entre a protec��o anti-queda Hilti e o cabo de seguran�a para ferramentas Hilti #2261970.  Fixe o dispositivo de seguran�a nas aberturas de montagem para acess�rios. Verifique se est� bem
apertado.  Fixe um mosquet�o do cabo de seguran�a para ferramentas no dispositivo de seguran�a e o segundo
mosquet�o a uma estrutura de suporte. Verifique se ambos os mosquet�es est�o bem apertados.
Observe os manuais de instru�es do dispositivo de seguran�a Hilti, bem como do cabo de seguran�a para ferramentas Hilti.

6

Utiliza��o

Tenha em aten��o as instru�es de seguran�a e as advert�ncias nesta documenta��o e no produto.

*2321737* 2321737

Portugu�s 55

6.1 Realizar processo de crava��o 7
PERIGO Risco de choque el�ctrico! Trabalhos em condi�es exteriores adversas pode causar choques el�ctricos e/ou curto-circuitos.  Em caso de condi�es meteorol�gicas adversas nunca trabalhe em cabos el�ctricos sob tens�o.  Pare imediatamente o trabalho se as condi�es meteorol�gicas influenciarem as caracter�sticas de
isolamento, a visibilidade ou o movimento de quem est� a realizar o trabalho.
AVISO Risco que queimaduras devido a processos de crava��o incorrectos. A consequ�ncia podem ser queimaduras.  Utilize cabos e conectores de press�o compat�veis entre si, com os respectivos elementos de crava��o.  Preste aten��o ao sinal ac�stico e ao recuo do �mbolo. Se n�o for aud�vel o sinal ac�stico e/ou o �mbolo
n�o recuar, isso significa um processo de crava��o incorrecto.
AVISO Risco de ferimento devido ao �leo a sair com elevada press�o! O �leo a sair com elevada press�o pode causar ferimentos na pele e nos olhos.  N�o utilize o aparelho de crava��o/corte se forem vis�veis danos.  N�o utilize o aparelho de crava��o/corte se sair �leo.  Certifique-se de que o �mbolo recua ap�s cada processo de crava��o.  Se o �mbolo n�o recuar ap�s o processo de crava��o, accione o interruptor de reposi��o para retorno
manual.
AVISO Risco de ferimentos devido a estilha�os projectados! Os estilha�os podem provocar ferimentos nos olhos e no corpo.  Use �culos e luvas de protec��o.  Utilize material de uni�o adequado com os elementos de crava��o correctos.  Antes e durante o processo de crava��o, certifique-se que os elementos de crava��o est�o correcta-
mente orientados.
CUIDADO Curto-circuito devido � rebarba resultante do esmagamento! Uma crava��o incorrecta pode dar origem � forma��o de rebarbas, o que pode dar origem a curto-circuitos/arcos el�ctricos.  Utilize o elemento de crava��o correto.  Utilize material de uni�o adequado.  Remova rebarbas que se tenham formado durante o processo de crava��o.
O �leo hidr�ulico pode espessar em condi�es meteorol�gicas frias e tornar o processo de crava��o mais lento. Realize 5 a 10 processos de crava��o em vazio, de modo a aquecer o aparelho de crava��o.
1. Rode a cabe�a de crava��o para a posi��o pretendida. 2. coloque o material de uni�o na cabe�a de crava��o aberta. 3. Pressione e mantenha pressionado o interruptor on / off at� que o �mbolo volte a recuar. 4. Retire o material de uni�o cravado.
Se necess�rio, repita o processo de crava��o, no entanto, n�o o deve fazer no mesmo local. Realize outros processos de crava��o lado a lado (B). Informe-se junto do fabricante do material de uni�o sobre a quantidade de processos de crava��o que � permitida.

56 Portugu�s

2321737 *2321737*

6.2 Efectuar trabalho de corte 8
PERIGO Risco de choque el�ctrico! Trabalhos em condi�es exteriores adversas pode causar choques el�ctricos e/ou curto-circuitos.  Em caso de condi�es meteorol�gicas adversas nunca trabalhe em cabos el�ctricos sob tens�o.  Pare imediatamente o trabalho se as condi�es meteorol�gicas influenciarem as caracter�sticas de
isolamento, a visibilidade ou o movimento de quem est� a realizar o trabalho.
AVISO Risco de ferimentos! Perigo de ferimentos graves durante o trabalho de separa��o.  Durante o trabalho de separa��o, certifique-se de que existe uma dist�ncia suficiente entre as garras de
corte e a m�o/dedos.
AVISO Risco de ferimento devido ao �leo a sair com elevada press�o! O �leo a sair com elevada press�o pode causar ferimentos na pele e nos olhos.  N�o utilize o aparelho de crava��o/corte se forem vis�veis danos.  N�o utilize o aparelho de crava��o/corte se sair �leo.  Certifique-se de que o �mbolo recua ap�s cada processo de crava��o.  Se o �mbolo n�o recuar ap�s o processo de crava��o, accione o interruptor de reposi��o para retorno
manual.

O �leo hidr�ulico pode espessar em condi�es meteorol�gicas frias e tornar o processo de corte mais lento. Realize 5 a 10 processos de corte em vazio, de modo a aquecer o aparelho de corte.

1. Rode a cabe�a de corte para a posi��o pretendida. 2. Coloque o material a cortar na cabe�a de corte aberta ou conduza o aparelho de corte, com as garras
de corte abertas, sobre o material a cortar.
Insira o material a separar sempre por completo na cabe�a de corte. N�o exceda a m�xima capacidade de corte. N�o corte nenhum material que n�o se deixe inserir por completo na cabe�a de corte.
3. Pressione e mantenha pressionado o interruptor on / off at� que o �mbolo volte a recuar.

7

Conserva��o e manuten��o

AVISO Risco de les�o com a bateria encaixada !  Retire sempre a bateria antes de todos os trabalhos de conserva��o e manuten��o!

Conserva��o do produto � Remova sujidade persistente com cuidado. � Se existente, limpe as sa�das de ar cuidadosamente com uma escova seca e macia. � Limpe a carca�a apenas com um pano ligeiramente h�mido. N�o utilize produtos de conserva��o que
contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de pl�stico. � Utilize um pano limpo e seco, para limpar os contactos do produto.
Conserva��o das baterias de i�es de l�tio � Nunca utilize uma bateria com as sa�das de ar obstru�das. Limpe as sa�das de ar cuidadosamente com
uma escova seca e macia. � Evite que a bateria seja exposta desnecessariamente a p� ou sujidade. Nunca exponha a bateria a
humidade elevada (por ex., mergulhar em �gua ou deixar � chuva). Se uma bateria tiver ficado encharcada, trate-a como uma bateria danificada. Isole-a num recipiente n�o inflam�vel e contacte o Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti.

*2321737* 2321737

Portugu�s 57

� Mantenha a bateria sem res�duos de �leo e massa consistente externa. N�o permita que se acumule desnecessariamente p� ou sujidade sobre a bateria. Limpe a bateria com uma escova seca e macia ou um pano limpo e seco. N�o utilize produtos de conserva��o que contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de pl�stico. N�o toque nos contactos da bateria nem remova dos contactos a massa consistente aplicada de f�brica.
� Limpe a carca�a apenas com um pano ligeiramente h�mido. N�o utilize produtos de conserva��o que contenham silicone, uma vez que estes podem danificar os componentes de pl�stico.
Manuten��o � Verifique, regularmente, todos os componentes vis�veis quanto a danos e os comandos operativos
quanto a funcionamento perfeito. � N�o opere o produto se existirem danos e/ou perturba�es de funcionamento. Mande reparar o produto
imediatamente no Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti. � Ap�s os trabalhos de conserva��o e manuten��o, aplique todos os dispositivos de protec��o e verifique
se funcionam correctamente.
Para um funcionamento seguro, utilize apenas pe�as sobresselentes e consum�veis originais. Poder� encontrar pe�as sobresselentes, consum�veis e acess�rios aprovados pela Hilti para o seu produto na sua Hilti Store ou em: www.hilti.group

8

Transporte e armazenamento de ferramentas a bateria e baterias

Transporte

CUIDADO Arranque inadvertido durante o transporte !  Transporte os seus produtos sempre sem as baterias colocadas!

 Retire a/as bateria(s).  Nunca transporte as baterias sem embalagem. Durante o transporte, as baterias devem ser protegidas
contra impactos e vibra�es excessivos e isoladas de quaisquer materiais condutores ou outras baterias, para que n�o entrem em contacto com os p�los de outras baterias e causem um curto-circuito. Observe as suas normas de transporte locais para baterias.
 As baterias n�o devem ser enviadas por correio. Quando pretender enviar baterias n�o danificadas, contacte uma empresa transportadora.
 Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utiliza��o, bem como antes e depois de longos per�odos de transporte.
Armazenamento

AVISO Dano acidental devido a baterias com defeito ou a perderem l�quido !  Armazene os seus produtos sempre sem as baterias colocadas!

 Guarde o produto e as baterias em lugar fresco e seco. Tenha em aten��o os valores limite de temperatura, que est�o indicados nas Caracter�sticas t�cnicas.
 N�o guarde as baterias no carregador. Ap�s o processo de carregamento, retire sempre a bateria do carregador.
 Nunca armazene as baterias em locais sujeitos a exposi��o solar, em cima de fontes de calor ou por tr�s de um vidro.
 Guarde o produto e as baterias fora do alcance das crian�as e das pessoas n�o autorizadas.  Verifique o produto e as baterias quanto a danos antes de cada utiliza��o, bem como antes e depois de
longos per�odos de armazenamento.

9

Tabela de avarias

No caso de avarias que n�o sejam mencionadas nesta tabela ou se n�o conseguir resolv�-las por si mesmo, contacte o nosso Centro de Assist�ncia T�cnica Hilti.

Avaria
A bateria descarrega-se mais depressa do que habitualmente.

Causa poss�vel
Temperatura ambiente muito baixa.

Solu��o
 Deixe a bateria aquecer lentamente at� � temperatura ambiente.

58 Portugu�s

2321737 *2321737*

Avaria A bateria n�o encaixa com "clique" aud�vel. LED vermelho => pisca prolongadamente com som de aviso. LED vermelho => luz cont�nua com som de aviso. LED vermelho => pisca brevemente com som de aviso.
LED vermelho => acende por instantes sem som de aviso.

Causa poss�vel Sujidade nos encaixes da bateria.
Press�o de aperto n�o atingida (erro de aplica��o).
Problema t�cnico.
O estado de carga da bateria � demasiado baixo para efectuar uma aplica��o completa. Produto sobreaquecido.

Solu��o  Limpe as patilhas de fixa��o e
volte a encaixar a bateria.  Preste aten��o � aplica��o
correcta e, se necess�rio, verifique o aperto.  Contacte um Centro de Assist�ncia T�cnica HILTI.  Substitua a bateria e carregue a bateria descarregada.
 Deixe arrefecer o produto.

10 Reciclagem
AVISO Perigo de ferimentos devido a elimina��o incorrecta! Riscos para a sa�de devido � fuga de gases ou l�quidos.  N�o envie quaisquer baterias danificadas!  Para evitar curto-circuitos, cubra as conex�es com um material n�o condutor.  Elimine as baterias de modo a mant�-las longe do alcance das crian�as.  Efectue a reciclagem da bateria na sua Hilti Store ou entre em contacto com a empresa de recolha de
lixo respons�vel.
Os produtos Hilti s�o, em grande parte, fabricados com materiais recicl�veis. Um pr�-requisito para a reciclagem � que esses materiais sejam devidamente separados. Em muitos pa�ses, a Hilti aceita o seu aparelho usado para reaproveitamento. Para mais informa�es, dirija-se ao Servi�o de Clientes Hilti ou ao seu vendedor.
 N�o deite as ferramentas el�ctricas, aparelhos electr�nicos e baterias no lixo dom�stico!

11 Garantia do fabricante  Se tiver d�vidas em rela��o �s condi�es de garantia, contacte o seu parceiro Hilti local.
12 Mais informa�es Pode consultar informa�es mais pormenorizadas sobre Utiliza��o, Tecnologia, Meio ambiente e Reciclagem na seguinte hiperliga��o: qr.hilti.com/manual?id=2321737 Tamb�m pode encontrar esta hiperliga��o no final da documenta��o sob a forma de c�digo QR.

*2321737* 2321737

Portugu�s 59

60 Portugu�s

2321737 *2321737*

*2321737*
2321737
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan

Pos. 3 | 20211026