Evolve 30M User manual pt-br

Evolve 30M User manual pt-br - Electro-Voice

pt-BR. Manual do usuário ... consultar o manual para entender todos os recursos integrados no sistema EV e utilizar ... Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020.

Manual do usuário. Electro-Voice ! Cuidado! Para manter a estabilidade, não utilize o pole do subwoofer de duas peças EVOLVE 30M com.

Evolve 30M User manual pt-br

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

downloadfile.php?id=978387
EVOLVE Portable Column Loudspeaker
EVOLVE30MUS | EVOLVE30MEU | EVOLVE30MW

pt-BR

Manual do usuário

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Sumário
1 1.1 1.2 1.3 1.4 2 2.1 3 3.1 4 5 5.1 5.2 5.3 6 7 7.1 7.2 8 8.1 9 10 10.1

Segurança Instruções de segurança importantes Informações da FCC. Precauções Observações Informações resumidas Conteúdo do envio Descrição Configuração rápida Instalação DSP do amplificador Controles do DSP do amplificador Status do sistema Menu de controle do DSP Emparelhamento do aplicativo QuickSmart Mobile Configurações recomendadas Pareamento estéreo de sistemas EVOLVE 30M Apresentação de solista Operação do mixer Entradas 1­4, 5/6 e 7/8 Resolução de problemas Dados técnicos Dimensões

Sumário | pt-BR 3
4 4 6 7 7 9 9 10 11 13 14 14 15 16 27 29 29 30 31 31 33 35 36

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

4 pt-BR | Segurança

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

1
1.1

Segurança
Instruções de segurança importantes

ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA EXCESSIVAMENTE O APARELHO À CHUVA OU À UMIDADE AVIS: Risco de Choque elétrico, não abra. ADVERTÊNCIA: O PLUGUE DA FONTE DE ALIMENTAÇÃO OU A ENTRADA CA SÃO USADOS COMO UM DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO. O DISPOSITIVO DE DESCONEXÃO DEVE PERMANECER PRONTAMENTE OPERACIONAL. ADVERTÊNCIA: CONECTE SOMENTE A UMA TOMADA COM CONEXÃO DE ATERRAMENTO DE PROTEÇÃO. ADVERTÊNCIA: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A TAMPA (OU A TRASEIRA), POIS NÃO HÁ PEÇAS INTERNAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. RECORRA A PESSOAL QUALIFICADO PARA MANUTENÇÃO.

O raio com símbolo de ponta de seta dentro de um triângulo equilátero serve para alertar o usuário sobre a presença de "tensão perigosa" não isolada no gabinete do produto que pode ter magnitude suficiente para constituir-se em um risco de choque elétrico para pessoas.

O ponto de exclamação dentro de um

!

triângulo equilátero serve para alertar o

usuário para a presença de instruções

de operação e manutenção (serviço)

importantes na literatura que

acompanha o aparelho.

O asterisco dentro de um triângulo equilátero serve para informar o usuário sobre instruções de instalação ou remoção necessárias relativas ao uso de equipamentos ou hardware relacionado ao sistema.

1. Leia essas instruções. 2. Guarde essas instruções. 3. Preste atenção a todas as advertências. 4. Siga todas as instruções. 5. Não use este aparelho próximo à água. 6. Limpe somente com um pano seco. 7. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante. 8. Não instale nenhuma fonte de calor como radiadores, aquecedores, fogões ou outros
aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Não impeça que o plugue polarizado ou de aterramento cumpra sua finalidade de
segurança. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, um mais largo que o outro. Um plugue de aterramento tem dois pinos chatos e um terceiro pino de aterramento. O pino chato amplo ou o terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para substituição da tomada obsoleta. 10. Proteja o cabo de energia de ser pisado ou comprimido principalmente nos plugues, tomadas e no ponto da saída do aparelho. 11. Use somente acoplamentos/acessórios especificados pelo fabricante.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Segurança | pt-BR 5

12. Use somente o carrinho, suporte, tripé, braçadeira ou mesa especificados pelo fabricante ou que acompanhem o aparelho. Quando um carrinho for usado, tenha cuidado ao mover a combinação de carrinho/aparelho para evitar ferimentos causados por tombamento.
13. Desconecte o aparelho durante tempestades com raios ou quando não for utilizado por longos períodos.
14. Recorra a assistência técnica autorizada para toda a manutenção. Será necessário manutenção quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, por exemplo, quando o cabo de alimentação ou o plugue estiverem danificados, líquido tiver sido derramado ou objetos tiverem caído no aparelho, o aparelho tiver sido exposto à chuva ou à umidade, não estiver funcionando normalmente ou tiver caído.
15. Nenhuma fonte de chama , como velas acesas, devem ser colocadas sobre o aparelho. 16. Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha o aparelho à chuva ou à
umidade. O aparelho não deve ser exposto a goteiras ou respingos. Objetos cheios com líquidos, como vasos não devem ser colocados sobre o aparelho. 17. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 18. A distância mínima em volta do aparelho deve ser 60 cm (2 pés) para haver ventilação suficiente. 19. A ventilação não deve ser impedida cobrindo as aberturas com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc. 20. Para desconectar completamente a alimentação AC do aparelho, o cabo da fonte de alimentação deverá ser desconectado.

Advertência!

Apparatets stikprop skal tilsluttes en stikkontakt med jord som giver forbindelse til

!

stikproppens jord. Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan

Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt

Apparaten skall anslutas till jordat uttag

Advertência!

Este produto não foi projetado para ser suspenso. NÃO use alças ou qualquer outro método

!

para suspender o alto-falante. As alças nos alto-falantes Electro-Voice destinam-se a serem usadas unicamente para transporte temporário por pessoas.

Itens como corda de fibra, cabos de aço, cabos ou outros tipos de materiais não podem ser

usados para suspender o alto-falante pelas alças.

Advertência!

O uso de acessórios não autorizados com este ou qualquer produto da Electro-Voice é de sua

!

responsabilidade. O uso de acessórios não autorizados pode resultar em mau funcionamento

do produto, lesões ou morte.

O usuário assume toda a responsabilidade e pode resultar na anulação da garantia.

Cuidado!

!

Não tente mover este sistema de alto-falante quando estiver totalmente montado.

O sistema pode ser danificado ou causar lesões pessoais.

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

6 pt-BR | Segurança

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

!
1.2

Cuidado! Para manter a estabilidade, não utilize o pole do subwoofer de duas peças EVOLVE 30M com o subwoofer ou com a coluna da EVOLVE 50. Fazer isso poderá resultar em danos e/ou lesões pessoais.
Aviso! Para obter melhor desempenho acústio, utilize SOMENTE a coluna EVOLVE 30M com o subwoofer EVOLVE 30M. Não utilize o subwoofer ou a coluna EVOLVE 30M com o subwoofer ou a coluna da EVOLVE 50. Fazer isso poderá resultar em um mal desempenho acústico, danos permanentes e anulação da garantia.
Informações da FCC.
Este dispositivo está em conformidade com a Seção 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e (2) Este dispositivo deverá aceitar todas as interferências recebidas, incluindo a interferência que possa causar operação não desejada.
Aviso! Este produto foi testado e considerado em conformidade com os limites para um dispositivo digital de Classe B, conforme a Seção 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer proteção razoável contra interferência prejudicial em uma instalação residencial. Este produto gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma determinada instalação. Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao desligar e religar o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a interferência utilizando uma ou mais das medidas a seguir: ­ Reorientar ou reposicionar a antena receptora. ­ Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor. ­ Conectar o equipamento a uma tomada que esteja em um circuito diferente daquele ao qual está conectado o receptor. ­ Consultar um revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.

O dispositivo foi autorizado pela FCC e IC; FCC ID:ESVEVOLVE e IC:1249A - EVOLVE30M.

Preste atenção para as alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade, pois podem anular a autorização do usuário para operar o equipamento. Este equipamento deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre a fonte sonora e a audiência.

Este dispositivo está em conformidade com os padrões RSS isentos de licença da indústria do Canadá. A operação está sujeita às duas condições seguintes: (1) este dispositivo não poderá causar interferência e (2) este dispositivo deverá aceitar todas as interferências, incluindo a interferência que possa causar operação não desejada do dispositivo.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Segurança | pt-BR 7

1.3

Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.

Nos termos dos regulamentos da indústria do Canadá, este transmissor de rádio só pode operar usando uma antena de um tipo e ganho máximo (ou menor) aprovado para o transmissor pela indústria do Canadá. Para reduzir possíveis interferências de rádio para outros usuários, o tipo de antena e seu ganho devem ser escolhidos de modo que a potência isotrópica radiada equivalente (EIRP, Equivalent Isotropically Radiated Power) não seja mais do que necessária para uma comunicação bem-sucedida. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
Precauções

Se um alto-falante Electro-Voice for usado ao ar livre em um dia ensolarado,

!

posicione-o em uma área coberta. Os amplificadores do alto-falante têm

circuitos de proteção que desligam temporariamente o alto-falante quando

temperaturas extremamente altas são atingidas. Isso pode ocorrer em dias

quentes quando o alto-falante recebe diretamente a luz solar.

Não use os alto-falantes Electro-Voice em um ambiente onde as temperaturas

!

estejam abaixo de 0 °C (32º F) ou excedam +35º C (95º F)

Nunca exponha um alto-falante Electro-Voice à água, chuva ou alta umidade.
!

1.4

Os alto-falantes Electro-Voice são capazes de gerar, com facilidade, níveis de

!

pressão de som suficientes para causar dano permanente à audição de qualquer

pessoa a uma distância de cobertura normal. Devem ser tomados cuidados para

evitar a exposição prolongada a níveis de pressão sonora que excedam 90 dB.

Observações
Aparelhos elétricos e eletrônicos antigos Os dispositivos elétricos ou eletrônicos que não podem mais ser reparados devem ser recolhidos separadamente e enviados para reciclagem compatível com o meio ambiente (em conformidade com a Diretiva Europeia relativa a Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos). Para realizar o descarte de dispositivos elétricos ou eletrônicos antigos, você deve utilizar os sistemas de coleta e devolução existentes no país em questão.

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

8 pt-BR | Segurança

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Copyright e direitos autorais Todos os direitos reservados. É proibida a reprodução ou transmissão de qualquer parte deste documento, em qualquer formato, por qualquer meio, seja eletrônico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização prévia por escrito do editor. Para saber informações sobre como obter permissão para novas impressões e trechos, contate a Electro-Voice. Todo o conteúdo, incluindo as especificações, os dados e as ilustrações deste manual, estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Aviso! Bluetooth® está disponível em países selecionados. Entre em contato com seu fornecedor do Electro-Voice ou distribuidor do Electro-Voice mais próximo para obter mais informações.
Os logotipos e a marca da palavra Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Bosch Security Systems, Inc. é licenciado. Outras marcas registradas e nomes de marcas pertencem aos seus respectivos proprietários. Para uso na China: TABELA DE DIVULGAÇÃO DA CHINA ROHS

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Informações resumidas | pt-BR 9

2
2.1

Informações resumidas
A seguinte tabela lista os produtos em uma família, com o CTN (Número de Tipo Comercial, na sigla em inglês) e a DESCRIÇÃO do nome identificador do produto.

CTN

Descrição

EVOLVE30M-US

Sistema de coluna portátil, EUA, preto

EVOLVE30M-EU

Sistema de coluna portátil, EU AP, preto

EVOLVE30M-W

Sistema de coluna portátil, global, branco

EVOLVE30M-SUBCVR Tampa maleável para subwoofer EVOLVE 30M

EVOLVE-CASE

Maleta de transporte para EVOLVE 30M e 50

EVOLVE30M-PL-B

Haste de reposição para EVOLVE 30M, preta

EVOLVE30M-PL-W

Haste de reposição para EVOLVE 30M, branca

Conteúdo do envio

Quantidade 1 1 1 1 1 1 1

Componente Coluna de falantes Subwoofer Haste do subwoofer (2 seções) Cabo de alimentação Bag de transporte Manual de instalação Manual de segurança

Tab. 2.1: Modelos EVOLVE30M-US, EVOLVE30M-EU

Quantidade 1

Componente Coluna de falantes

1

Subwoofer

1

Haste de subwoofer (2 seções)

2

Cabos de alimentação

1

Bolsa de transporte

1

Manual de instalação

1

Manual de segurança

Tab. 2.2: Modelo EVOLVE30M-W

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

10 pt-BR | Descrição

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

3

Descrição

Obrigado por escolher um sistema de coluna portátil Electro-Voice. Reserve um tempo para consultar o manual para entender todos os recursos integrados no sistema EV e utilizar inteiramente suas capacidades de desempenho. Projetado para oferecer um aumento na qualidade de som e definir um novo padrão de desempenho para sistemas de alto-falante de coluna compactos, o EVOLVE 30M é perfeito para músicos solistas, pequenas bandas, artistas mambembes e pequenos espaços que precisam de um sistema fácil de usar, altamente portátil e leve com saída e cobertura extraordinárias para a sua dimensão. A EVOLVE 30M vem pronta para o uso com a coluna de falantes, conectores da haste de alumínio simétricos com conjunto de fiação interna e trava com auxílio magnético, subwoofer e bolsa de transporte da haste/coluna inclusa -- tudo projetado para embalar de maneira compacta, instalar e desmontar com rapidez, ter ótimo visual no palco e suportar o desgaste do mundo real. Componentes profissionais projetados pela engenharia da EV com qualidade de fabricação -- a coluna de falantes full-range e os seis drivers de neodímio de 2,8 pol. oferecem cobertura de 120° ultra-wide que preenche o ambiente por meio de guias de onda customizadas; a cobertura vertical assimétrica de 40° formada pela coluna garante que a saída acústica seja direcionada para o público sentado e em pé. O gabinete da coluna é construído em um material composite durável e incorpora uma alça de alumínio ergonômica. Quatro aberturas direcionais estão localizadas na parte traseira do gabinete para otimização acústica. Um subwoofer de 10 pol. está instalado em um gabinete de madeira de 15 mm com um design de ventilação com fluxo laminar de alta eficiência, para rigidez robusta e desempenho acústico. O amplificador Classe D produz até 1.000 W de potência de saída: 500 W para o subwoofer e 500 W para a coluna de falantes. Os alto-falantes são protegidos por uma grade de aço 18 GA com revestimento em pó preta. Combinados, estas características geram um alto desempenho em relação ao tamanho -- um design elegante com aparência tão boa quanto o som. O conjunto de recursos mais caro da classe -- o EVOLVE 30M possui um mixer digital de oito canais totalmente programável e de função completa com várias entradas (4x entradas de linha/microfone XLR/TRS combo, 1x entrada de linha estéreo XLR/TRS, 1x RCA, 1x estéreo de 3,5 mm, 1x entrada para instrumento Hi-Z, entrada de áudio Bluetooth® sem fio), préamplificadores de nível profissional e funções de mixer -- tudo projetado em colaboração com a equipe de engenharia de mixer de ponta da Dynacord, marca irmã da EV. Para o músico em apresentação, estão inclusas entradas Hi-Z e de pedal para configuração flexível do sistema e uma gama de efeitos integrados com qualidade de estúdio (30 predefinições, incluindo refrão, atraso, flange e reverberação, por meio de dois canais FX) adicionam uma infinidade de opções para refinar o seu som. Isso reduz o tempo de configuração -- e a desordem no palco -- minimizando a necessidade por equipamento externo, como um mixer e pedais de efeitos, o que também agiliza a carga e descarga no espaço. Transmissão Bluetooth®* de alta resolução e baixa latência garante resultados excepcionais para reprodução ou acompanhamento musical. O aplicativo QuickSmart Mobile da próxima geração da Electro-Voice utiliza a tecnologia Bluetooth® Low Energy (BTLE) para a configuração, o controle, a mixagem e o monitoramento sem fio de todos os parâmetros de até seis sistemas EVOLVE 30M simultaneamente, e é totalmente programável. A GUI de função completa possibilita o controle intuitivo de todas as funções do sistema de seu dispositivo móvel. O EVOLVE 30M oferece operação simples ou sofisticada de acordo com a sua aplicação, facilitando a geração de um ótimo som para usuários de todos os níveis.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Descrição | pt-BR 11

3.1

A interface QuickSmart DSP líder de mercado da EV -- que permite navegação intuitiva dos parâmetros do sistema por meio de um LCD com controle de botão único -- assim como diversas opções de entradas e de roteamento do sinal. A configuração é simples com quatro predefinições (Música, Ao vivo, Fala, Clube), equalizador do sistema de três faixas (baixa, média, alta), equalizador gráfico de sete faixas (no modo Mixer), cinco predefinições programáveis pelo usuário (configurações Armazenar e Recuperar), atraso de saída, potência fantasma, monitoramento visual do status do limitador, medidores e controle de nível de entrada e controle de volume mestre para otimizar a estrutura de ganho.
Configuração rápida
Subwoofer Para reproduzir um sinal de uma fonte estéreo:

Etapa

Ilustração

1. Conecte o cabo de alimentação CA de uma tomada com aterramento ao MAINS IN (Entrada da rede).

2. Mude POWER (Liga/desliga) para ON (Ligado).

3. Ajuste o botão MASTER VOL (Volume principal) para -80 dB.
4. Pressione o botão MASTER VOL (Volume principal) para entrar no menu do DSP. Usando o botão MASTER VOL (Volume principal), role pelos itens do menu até FUNCTION (Função). Pressione o botão MASTER VOL (Volume principal) para acessar os parâmetros. Usando o botão MASTER VOL (Volume principal), role pelos parâmetros e selecione BASIC (Básico). Pressione o botão MASTER VOL (Volume principal) para confirmar o parâmetro. Use MASTER VOL (Volume principal) para sair do menu.
5. Pressione a tecla de seleção de entrada para INPUT 5/6 (Entrada 5/6) a fim de ajustar o ganho para -80 dB usando o botão MASTER VOL (Volume principal).

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

12 pt-BR | Descrição
6. Conecte uma fonte de áudio usando um cabo XLR, TRS ou RCA, ou um miniconector de 3,5 mm em INPUT 5/6 (Entrada 5/6). Para sinais mono, use INPUT 5 (Entrada 5).

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

7. Pressione a tecla de seleção de entrada para INPUT 5/6 (Entrada 5/6) a fim de ajustar o ganho para 0 dB usando o botão MASTER VOL (Volume principal).
8. Ajuste o botão MASTER VOL (Volume principal) para o volume desejado.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Instalação | pt-BR 13

4
!

Instalação
Cuidado! Não tente mover este sistema de alto-falante quando estiver totalmente montado. O sistema pode ser danificado ou causar lesões pessoais.

Montagem do sistema de alto-falante Para montar o sistema de alto-falante, faça o seguinte: 1. Coloque o subwoofer em uma superfície nivelada e estável. 2. Monte a haste conectando as duas seções juntas e inserindo-as na base do subwoofer.
A haste tem ímãs (A) em cada extremidade. 3. Coloque a coluna de falantes na parte superior da haste do subwoofer. 4. A montagem do sistema de coluna de falantes está concluída.

A A

A

2.

3.

4.

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

14 pt-BR | DSP do amplificador

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

5
5.1

DSP do amplificador

Controles do DSP do amplificador

O amplificador tem uma combinação de controles e conectores para garantir que o sistema de alto-falante seja mais versátil.
Interface de controle e monitoramento do sistema de coluna portátil As seleções de menu do controle do DSP do sistema de coluna portátil estão disponíveis para o EVOLVE.

1

2

3

LINE
5

4

67

1. LCD - Interface de controle e monitoramento em DSP. 2. MASTER VOL (VOL. MESTRE) ­ Ajuste o nível de som.
DSP ­ Role pelo menu e selecione as opções disponíveis. Pressione o botão MASTER VOL (VOL. MESTRE) para entrar no menu DSP. 3. Teclas de seleção de INPUT (Entrada) -- seleciona os canais de INPUT 1 (Entrada 1) a INPUT 7/8 (Entrada 7/8) para configurações de DSP do canal e configurações de nível individual. 4. INPUT 1­4, 5/6 e 7/8 -- INPUT 1 (Entrada 1) a INPUT 4 (Entrada 4) balanceadas eletronicamente para a conexão de um microfone ou fonte de sinal de nível de linha. É possível estabelecer uma conexão usando conectores tipo TRS ou XLR. INPUT 4 (Entrada 4) inclui uma entrada HI-Z abaixo do conector TRS/XLR combo para a conexão com uma saída de instrumento de alta impedância por meio de um conector TS. INPUT 5/6 (Entrada 5/6) estéreo para a conexão de sinais de nível de linha estéreo. A conexão é feita usando dois conectores tipo XLR, TRS, RCA, ou um único conector estéreo de 1/8 pol. As entradas 7/8 são reservadas para conexão de áudio Bluetooth estéreo. 5. MIX OUT (Saída mista) -- os sinais de áudio após o atenuador de INPUT 1 (Entrada 1) a INPUT 7/8 (Entrada 7/8) são misturados e passados para MIX OUT (Saída mista). A relação dos sinais de entrada muda quando os controles de nível das entradas 1­7/8 são ajustados. Esse recurso permite ao alto-falante agir como um mixer básico de oito canais que pode enviar a mixagem para outro alto-falante por meio da conexão MIX OUT (Saída). 6. AUX OUT (Saída auxiliar) -- a AUX OUT (Saída auxiliar) é configurada para oferecer uma mixagem de áudio separada das entradas 1­7/8 (controlada por níveis auxiliares de canal individuamente no DSP) ou o sinal da saída mix principal.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

DSP do amplificador | pt-BR 15

7. FOOT SWITCH (Pedal) -- controle ON/OFF (Ligado/desligado) de FX de áudio selecionável pelo usuário do DSP.

8

9

8. MAINS IN ­ o amplificador de potência recebe sua alimentação de energia por meio do soquete MAINS IN (entrada de rede elétrica). Somente pode ser usado o cabo de alimentação fornecido. Conecte o dispositivo somente à rede elétrica que corresponder

aos requisitos indicados na placa de características.

9. POWER (ENERGIA): interruptor AC para ligar (ON) ou desligar (OFF) a energia. A tela de LCD acende quando a alimentação é ligada, após aproximadamente 3 segundos.

Aviso! As marcações e declarações no painel do amplificador podem variar.

5.2
Electro-Voice

Status do sistema
Normal
1

5 67 8 9

2

34

Figura 5.1: Tela inicial de status do sistema normal com status do Bluetooth®
1. VOLUME (VOL) -- indica o ganho mestre do sistema em dB. O intervalo varia de mute até +10 dB, em incrementos de 1 dB.
2. 1, 2, 3, 4, 5­6, 7­8 -- o medidor VU exibe o nível de sinal das entradas 1 a 7/8 no amplificador. Os níveis de entrada são independentes um do outro.
3. AUX -- o medidor VU exibe o nível de sinal da saída AUX (Auxiliar). O nível AUX (Auxiliar) é independente dos níveis INPUT (Entrada) e MAIN (Principal).
4. MAIN -- o medidor VU exibe o nível de sinal da saída MAIN (Principal). O nível MAIN (Principal) é independente dos níveis INPUT (Entrada) e AUX (Auxiliar).
5. C - Aplicativo de controle; as opções disponíveis são: OFF (DESLIGADO) - DESATIVADO PISCANDO - MODO DE EMPARELHAMENTO SÓLIDO - CONECTADO
6. 1 - indica o número da função de armazenamento selecionada. Há cinco números da função de armazenamento definida pelo usuário disponíveis.

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

16 pt-BR | DSP do amplificador

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

7. E: indica que a predefinição não foi salva. Quando a predefinição é salva, o E não é exibido.
8. S - transmissão de áudio; as opções disponíveis são: DESLIGADO - DESATIVADO PISCANDO - MODO DE EMPARELHAMENTO (120s) SÓLIDO - CONECTADO
9. Indicador FUNCTION (Função) -- indica se o sistema está no modo MIXER ou BASIC (Básico).
Aviso! Bluetooth® está disponível em países selecionados. Entre em contato com seu fornecedor do Electro-Voice ou distribuidor do Electro-Voice mais próximo para obter mais informações.

5.3

Proteção do sistema Os limitadores de proteção do sistema indicam quando um sistema está excedendo o uso recomendado indicando CLIP (Corte) ou LIMIT (lIMITE) no monitor LCD.
CLIP CLIP (Saturação) indica que o sinal para o alto falante está muito alto, resultando na entrada de um sinal saturado no alto-falante. Se CLIP (Saturação) foi mostrado, reduza o ganho de entrada e/ou o sinal no mixer ou no equipamento da fonte.
LIMIT LIMIT protege o alto-falante de picos de curto prazo que podem causar distorção. Quando LIMIT é mostrado pequeno na tela, o limitador está ativo, mas mantém a distorção sob controle. O LIMIT grande indica que o som está afetado negativamente. Reduzir o volume de saída (MASTER VOL) é fortemente recomendado quando a indicação de limite grande for mostrada.
Menu de controle do DSP
Menu de controle do DSP para o modo básico

VOLUME EXIT (Sair) FUNCTION (Função) MODE (Modo)

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

DELAY (Atraso) SUB LEVEL (Subnível) TREBLE (Agudos) MID (Intermediária)
Manual do usuário

0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 dB +10 dB (1 dB)
Basic (Básico) Mixer MUSIC (Música) LIVE (Ao vivo) SPEECH (Fala) CLUB (Casa noturna) 0 m a 100 m (0,1 m) (0 pé a 328,1 pés) 0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 dB a +10 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +6 dB (1 dB) 0 dB (padrão)
Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

DSP do amplificador | pt-BR 17

Electro-Voice

BASS (Grave) BLUETOOTH
LED

BLUETOOTH
CONTROL PAIR (Pareamento de controle) AUDIO PAIR (Pareamento de áudio)

DISPLAY (Tela)

LCD DIM (Luminosidade do LCD)
BRIGHT (Brilho)

CONTRAST (Contraste) STORE (Armazenar) RECALL (Recuperar) RESET (Redefinir)

INFO (Informações)

EXIT (Sair) Menu de controle do DSP para o modo mixer VOLUME
EXIT (Sair) FUNCTION (Função)
MODE (Modo)
Manual do usuário

-12 dB a +6 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +6 dB (1 dB) ON (Ligado) OFF (Desligado) (padrão) PAREAMENTO DE CONTROLE
PAREAMENTO DE ÁUDIO
OFF (Desligado) ON (Ligado) (padrão) LIMIT (Limite) ON (Ligado) OFF (Desligado)
5 (padrão) 1 a 10 5 (padrão) 1 a 10 EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (Saída) EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (Saída) RESET ARE YOU SURE? (Tem certeza de que deseja redefinir?) NO (Não) (padrão) YES (Sim) PRODUCT NAME (Nome do produto) FIRMWARE VERSION (Versão do firmware) © 2019 Electro-Voice
0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 dB:1 dB:+10 dB
Basic (Básico) Mixer MUSIC (Música)
2019-11 | 02 | F.01U.381.064

18 pt-BR | DSP do amplificador

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

MAIN LEVEL (Nível principal)

AUX LEVEL (Nível auxiliar)

SUB LEVEL (Subnível)

TREBLE (Agudos)

MID (médias)

BASS (Grave)

MAIN GEQ (GEQ principal)

63 Hz 160 Hz

400 Hz

1 kHz

2,5 kHz

6 kHz

12 kHz

AUX GEQ (GEQ auxiliar)

63 Hz 160 Hz

400 Hz

1 kHz

2,5 kHz

6 kHz
Manual do usuário

EVOLVE Portable Column Loudspeaker
LIVE (Ao vivo) SPEECH (Fala) CLUB (Casa noturna)
0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 dB a +10 dB (1 dB)
0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 dB a +10 dB (1 dB)
0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 dB a +10 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +6 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +6 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +6 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)
0 dB (padrão)
Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

DSP do amplificador | pt-BR 19

Electro-Voice

12 kHz

FX1

PRESET

(Predefinição)

FX2

PRESET

(Predefinição)

FX ENABLE (Habilitar FX)

AUX OUT (Saída auxiliar)

MIX OUT (Saída mista)

BLUETOOTH

BLUETOOTH

CONTROL PAIR (Pareamento de controle)
AUDIO PAIR (Pareamento de áudio)
LED

DISPLAY (Tela)

LCD DIM (Luminosidade do LCD)
BRIGHT (Brilho)

CONTRAST (Contraste) STORE (Armazenar) RECALL (Recuperar) RESET (Redefinir)

INFO (Informações)
Manual do usuário

-12 dB a +12 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB) 00 (padrão) 00 a 22 00 (padrão) 00 a 08 OFF (Desligado) (padrão) ON (Ligado) AUX MIX (Auxiliar mista) (padrão) MAIN MIX (Principal mista) L+R (E+D) (padrão) L (E), R (D) ON (Ligado) OFF (Desligado) (padrão) PAREAMENTO DE CONTROLE
PAREAMENTO DE ÁUDIO
OFF (Desligado) ON (Ligado) (padrão) LIMIT (Limite) ON (Ligado) OFF (Desligado)
5 (padrão) 1 a 10 5 (padrão) 1 a 10 EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (Saída) EXIT, 1, 2, 3, 4, 5, EXIT (Saída) RESET ARE YOU SURE? (Tem certeza de que deseja redefinir?) NO (Não) (padrão) YES (Sim) PRODUCT NAME (Nome do produto) FIRMWARE VERSION (Versão do firmware)
2019-11 | 02 | F.01U.381.064

20 pt-BR | DSP do amplificador

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

EXIT (Sair)

© 2019 Electro-Voice

Menu de controle do DSP para as entradas 1­4

LEVEL (Nível)

0 dB (padrão) Mute (Mudo), -80 a +10 dB (1 dB)

EXIT (Sair)

INPUT PRESET (Predefinição de entrada)

Flat (Plano) (padrão) Low Cut 80 Hz (Baixa frequência 80 Hz) Low Cut 120 Hz (Baixa frequência 120 Hz) Vocal Mic (Microfone de vocal) Acoustic Guitar (Violão) Electric Guitar (Guitarra) Mais predefinições de entrada disponíveis com atualizações de firmware.

COMP (Compressor)

0, 0 a 100

TREBLE (Agudos)

0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)

MID (médias)

0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)

BASS (Grave)

0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB)

FX1

OFF (Desligado) (padrão)

-80 dB a +10 dB (1 dB)

FX2

OFF (Desligado) (padrão)

-80 dB a +10 dB (1 dB)

AUX (Auxiliar)

OFF (Desligado) (padrão) -80 dB a +10 dB (1 dB)

PAN (Rotação)

C (padrão) 10L a 10R

EXIT (Sair)

Menu de controle do DSP para as entradas 5/6

LEVEL (Nível)

EXIT (Sair) MONO TREBLE (Agudos)

0 dB (padrão) -80 dB to +10 dB (1 dB)
OFF/ON (Desligado/ligado) 0 dB (padrão)

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

MID (Intermediária)

BASS (Grave)

FX1 FX2 AUX (Auxiliar) BAL

EXIT (Sair)

Menu de controle do DSP para as entradas 7/8

LEVEL (Nível)

EXIT (Sair) TREBLE (Agudos)

MID (médias)

BASS (Grave) AUX (Auxiliar) BAL BLUETOOTH

BLUETOOTH

EXIT (Sair)

CONTROL PAIR (Pareamento de controle)
AUDIO PAIR (Pareamento de áudio)

DSP do amplificador | pt-BR 21
-12 dB a +12 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB) OFF (Desligado) (padrão) -80 dB a +10 dB (1 dB) OFF (Desligado) (padrão) -80 dB a +10 dB (1 dB) OFF (Desligado) (padrão) -80 dB a +10 dB (1 dB) C (padrão) 10L a 10R
0 dB (padrão) -80 dB to +10 dB (1 dB)
0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB) 0 dB (padrão) -12 dB a +12 dB (1 dB) OFF (Desligado) (padrão) -80 dB a +10 dB (1 dB) C (padrão) 10L a 10R ON (Ligado) OFF (Desligado) (padrão) PAREAMENTO DE CONTROLE
PAREAMENTO DE ÁUDIO

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

22 pt-BR | DSP do amplificador

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Menu EXIT (Sair) O menu Exit (Sair) é usado para retornar à tela inicial.
Menu FUNCTION (Função) O menu FUNCTION (Função) é usado para configurar entre as funções Basic (Básico) e Mixer. ­ BASIC (Básico) -- oferece controles de ganho de entrada e saída, equalizador de três
bandas e sistema de delay para configurações de áudio simplificadas ou usado como configuração estéreo de satélite ou canal R. ­ MIXER -- oferece acesso e controle completos do mixer digital de oito canais com saídas AUX, FX e GEQ de sete bandas.
Menu MODE (Modo) O menu Mode (Modo) é usado para configurar o tipo de som que o sistema de alto-falante de coluna EVOLVE oferece. ­ MUSIC (MÚSICA): é usado para reprodução de música gravada e aplicações de música
dançante eletrônica. (Padrão) ­ LIVE (AO VIVO): é usado para aplicações de som ao vivo. ­ SPEECH (FALA): é usado para aplicações de fala. ­ CLUB (CASA NOTURNA): é usado para reprodução de música eletrônica gravada.
Menu MAIN LEVEL (Nível principal) (modo Mixer) O menu MAIN LEVEL (Nível principal) é usado para controlar o nível de saída geral do mixer que é alimentado para o sistema de alto-falante de coluna EVOLVE e o conector MIX OUT (Saída mista).
Menu AUX LEVEL (Nível auxiliar) (modo Mixer) O menu AUX LEVEL (Nível auxiliar) é usado para controlar o nível geral do sinal presente no conector AUX OUT (Saída mista).
Menu DELAY (Atraso) (modo Basic) O menu Delay (Atraso) é usado para atrasar o sinal de saída, por exemplo, para compensar diferenças de distância entre os alto-falantes individuais. O delay pode ser definido em metros ou pés. As opções disponíveis para essa seleção são OFF (Desligado) ou um atraso de até 100,0 m (328 pés). O delay pode ser alterado em incrementos de 0,1 metro ou 0,1 pé. O padrão é OFF (Desligado).
Menu SUB LEVEL (Subnível) O menu Sub Level (Subnível) permite controle de ganho independente da saída do subwoofer. Mudanças neste parâmetro mudam efetivamente o crossover do sistema EVOLVE. A configuração padrão de 0 dB é recomendada para o melhor desempenho de áudio. O intervalo é MUTE, -80 dB a +10 dB. O padrão é 0 dB.
Menu TREBLE (Agudos) O menu Treble (Agudos) é usado para ajustar o desempenho de alta frequência do alto-falante para diferentes aplicações ou preferência pessoal. O parâmetro controla um filtro shelving para altas frequências que é centralizado em 6 kHz. A faixa é de -12 dB a +6 dB para o equalizador do sistema principal. A faixa é de -12 dB a +12 dB para as entradas 1­7/8 no modo mixer. O padrão é 0 dB.
Menu MID (Intermediária) O menu MID (Intermediária) é usado para definir o ganho no filtro de pico MID. A faixa é de -12 dB a +6 dB para o equalizador do sistema principal. A faixa é de -12 dB a +12 dB para as entradas 1­7/8 no modo mixer.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

DSP do amplificador | pt-BR 23

Electro-Voice

O padrão é 0 dB.
Menu BASS (Grave) O item de menu Bass (Grave) é usado para configurar as baixas frequências de som. A faixa é de -12 dB a +6 dB para o equalizador do sistema principal. A faixa é de -12 dB a +12 dB para as entradas 1­7/8 no modo mixer. O padrão é 0 dB.
Menu MAIN GEQ (GEQ principal) (modo Mixer) O menu MAIN EQ (Equalizador principal) é usado para ajustar a resposta de frequência intermediária do alto-falante para diferentes aplicações ou preferências pessoais. Há sete filtros de equalizador diferentes disponíveis centrados nas seguintes frequências: 63, 160, 400, 1,0K, 2,5K, 6,0K e 12K Hz. A faixa de cada filtro é de -12 dB a +12 dB. O valor padrão para cada filtro é 0 dB.
Menu AUX GEQ (GEQ principal) (modo Mixer) O menu AUX GEQ (GEQ auxiliar) é usado para ajustar a resposta de frequência de AUX OUT (Saída mista) para diferentes aplicações ou preferências pessoais. Há sete filtros de equalizador diferentes disponíveis centrados nas seguintes frequências: 63, 160, 400, 1,0K, 2,5K, 6,0K e 12K Hz. A faixa de cada filtro é de -12 dB a +12 dB. O valor padrão para cada filtro é 0 dB.
Menu FX1 & FX2 (modo Mixer) O menu FX1 & FX2 é usado para selecionar a predefinição de reverberação, atraso, refrão ou flange para cada unidade FX.
Menu AUX OUT (Saída mista) (modo Mixer) O menu AUX OUT (Saída mista) é usado para selecionar o sinal presente no conector AUX OUT (Saída mista): ­ AUX MIX (Auxiliar mista) (padrão) -- fornece a mistura de sinal controlada pelos envios
AUX de canal individual ­ MAIN MIX (Principal mista) -- fornece o mesmo sinal presente no alto-falante
Menu MIX OUT (Saída mista) (modo Mixer) O menu MIX OUT (Saída mista) é usado para selecionar quais sinais devem ser reproduzidos em MIX OUT (Saída mista) e qual sinal deverá ser produzido pelo alto-falante. ­ L+R: as entradas 1­4 e os sinais esquerdo e direito das entradas 5/6 e 7/8 são somados.
A soma sai em MIX OUT (Saída mista) e é produzida pelo alto-falante. (Padrão) ­ R: somente o sinal direito das entradas 5/6 e 7/8 e a porcentagem das entradas 1­4
voltada para a direita são reproduzidas em MIX OUT (Saída mista). O alto-falante produzirá somente o sinal esquerdo. ­ L: somente o sinal esquerdo das entradas 5/6 e 7/8 e a porcentagem das entradas 1­4 voltada para a esquerda são reproduzidas em MIX OUT (Saída mista). O alto-falante produzirá somente o sinal direito.
Menu BLUETOOTH
Ligar ou desligar o Bluetooth® Para ligar ou desligar o Bluetooth®, faça o seguinte: 1. No menu DSP, role para o menu BLUETOOTH. 2. Selecione ON (Ligado).
OU Selecione OFF (Desligado).

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

24 pt-BR | DSP do amplificador

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

As opções do menu Bluetooth são ON/OFF (Ligado/desligado), CONTROL PAIR (Pareamento de controle) e AUDIO PAIR (Pareamento de áudio).
Menu CONTROL PAIR (Pareamento de controle) O menu CONTROL PAIR (Pareamento de controle) é usado para ativar o aplicativo de controle e monitoramento sem fio QuickSmart Mobile. As opções disponíveis para esta seleção são: ON (Ligado) ou OFF (Desligado). O padrão é OFF.
Aviso! Bluetooth® está disponível em países selecionados. Entre em contato com seu fornecedor do Electro-Voice ou distribuidor do Electro-Voice mais próximo para obter mais informações.
Os logotipos e a marca da palavra Bluetooth® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela Bosch Security Systems, Inc. é licenciado. Outras marcas registradas e nomes de marcas pertencem aos seus respectivos proprietários.
Menu AUDIO PAIR (Pareamento de áudio) O menu AUDIO PAIR (Pareamento de áudio) é usado para transmitir áudio do dispositivo ativado para Bluetooth® para o sistema de alto-falante. As opções disponíveis para esta seleção são: PAIRING (Pareamento), ON (Ligado) ou OFF (Desligado). O padrão é OFF.
Emparelhar o sistema de coluna portátil com o dispositivo ativado para Bluetooth® Para emparelhar o sistema de coluna portátil com o dispositivo ativado para Bluetooth®, faça o seguinte: 1. No menu DSP, role até AUDIO PAIR (Pareamento de áudio). 2. Selecione AUDIO PAIR (Pareamento de áudio).
O modo AUDIO PAIR (Pareamento de áudio) permite 120 segundos de visibilidade para dispositivos ativados para Bluetooth®. 3. No dispositivo móvel, selecione EV EVOLVE para iniciar o processo de emparelhamento. Quando o dispositivo estiver emparelhado, todo o áudio do dispositivo irá sair pelo sistema EVOLVE.
Aviso! Se conectado a um dispositivo móvel, os alertas de notificação e ring tones também serão reproduzidos através do sistema. Desative essas notificações ou ative o Airplane mode (Modo avião) no dispositivo móvel para impedir interrupções indesejadas durante a reprodução de áudio.
Menu LED O menu LED mostra a alimentação ligada e indica o limite. As opções disponíveis para essa seleção são: ON (Ligado), OFF (Desligado) ou LIMIT (Limite). ­ ON -- liga o LED quando a energia do alto-falante estiver em ON (Ligada). (Padrão) ­ OFF -- desliga o LED. ­ LIMIT -- desliga o LED em operação normal. O LED piscando brevemente indica que o
limitador está sendo ativado. Piscar brevemente não é crítico porque o limitador integrado mantém a distorção sob controle. O LED aceso constante indica que o som foi afetado negativamente. Se o LED ficar aceso constantemente, verifique a parte de trás do LCD para obter mais informações. É altamente recomendado reduzir o volume de saída.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

DSP do amplificador | pt-BR 25

Electro-Voice

Menu DISPLAY (Tela) As opções do menu Display (Tela) são BACK (Voltar), LCD DIM (Luminosidade do LCD), BRIGHT (Brilho) e CONTRAST (Contraste). O padrão é ON (Ligado).
Menu LCD DIM (Luminosidade do LCD) O menu LCD Dim (Luminosidade do LCD) é usado para escurecer a tela quando ela está ociosa por 30 segundos. As opções disponíveis para esta seleção são: ON (Ligado) ou OFF (Desligado). O padrão é ON (Ligado).
Menu BRIGHT (Brilho) O menu Bright (Brilho) é usado para determinar o brilho do LCD. O intervalo vai de 1 a 10. O padrão é cinco (5).
Menu CONTRAST (Contraste) O menu Contrast (Contraste) é usado para aumentar ou diminuir a visibilidade da tela de LCD. O intervalo vai de 1 a 10. O padrão é cinco.
Menu STORE (Armazenar) O menu Store (Armazenar) permite que você crie até cinco configurações personalizadas de usuários. As opções disponíveis para esta seleção são: EXIT (Sair), 1, 2, 3, 4 e 5.
Aviso! O nome da configuração personalizada do usuário pode conter uma combinação de caracteres alfanuméricos incluindo espaços. O intervalo de caracteres alfanumérico é de A a Z e 0­9. O comprimento do campo de nome é de 12 caracteres

Armazenamento de configurações personalizadas de usuários Para armazenar configurações personalizadas de usuários, faça o seguinte: 1. No menu DSP, role até STORE (Armazenar). 2. Aperte o botão MASTER VOL (Volume principal) para selecionar STORE (Armazenar).
A tela de armazenamento é exibida. 3. Aperte o botão MASTER VOL (Volume principal) para selecionar 1.
A tela Enter name for 1 (Inserir um nome para 1) é exibida. 4. Use o botão MASTER VOL (Volume principal) para navegar pelos caracteres.
Os caracteres são exibidos. 5. Aperte o botão MASTER VOL (Volume principal) para selecionar o caractere desejado. 6. Gire o botão MASTER VOL (Volume principal) para ir até a próxima entrada de caractere.
Continue sua seleção de caracteres até que o nome desejado seja inserido. 7. Use o botão MASTER VOL (Volume principal) para rolar até SAVE (Salvar). 8. Aperte o botão MASTER VOL (Volume principal) para selecionar SAVE (Salvar). 9. Repita as etapas de 3 a 8 para armazenar outras configurações personalizadas de
usuários. 10. Selecione EXIT (Sair) para retornar à página inicial.
Menu RECALL (Recuperar) O menu Recall (Recuperar) permite que você recupere até cinco configurações personalizadas de usuários. As opções disponíveis para esta seleção são: EXIT (Sair), 1, 2, 3, 4 e 5.

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

26 pt-BR | DSP do amplificador

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Recuperação de configurações personalizadas de usuários Para recuperar configurações personalizadas de usuários, faça o seguinte: 1. No menu DSP, role até RECALL (Recuperar). 2. Aperte o botão MASTER VOL (Volume principal) para selecionar RECALL (Recuperar).
A tela de recuperação é exibida. 3. Aperte o botão MASTER VOL (Volume principal) para selecionar 1.
O item selecionado é carregado. 4. Selecione EXIT (Sair) para retornar à página inicial.
Menu RESET (Redefinir) O menu Reset (Redefinir) é usado para redefinir o alto-falante com as configurações de fábrica originais. As opções disponíveis para esta seleção são: NO (Não) ou YES (Sim). O padrão é NO (Não).
Redefinição do sistema Para redefinir o sistema com as configurações de fábrica originais, faça o seguinte: 1. No menu do DSP, selecione RESET (Redefinir).
A mensagem de validação RESET ALL SETTINGS? (Redefinir todas as configurações?) é exibida. 2. Selecione YES (Sim). O sistema é redefinido para as configurações originais de fábrica.
Aviso! O item do menu de redefinição é usado para reverter o alto-falante para as configurações padrão de fábrica originais. Todas as configurações de usuário serão excluídas. As configurações personalizadas do usuário nos menus STORE (ARMAZENAR) e RECALL (RECUPERAR) retornam para <VAZIO>.
Menu INFO (Informações) O menu Information (Informações) é usado para exibir o nome do produto e a versão do firmware.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Emparelhamento do aplicativo QuickSmart Mobile | pt-BR 27

6

Emparelhamento do aplicativo QuickSmart Mobile

O aplicativo EV QuickSmart está disponível para download para o iOS 10 e tablets e smartphones com sistema operacional superior na iTunes App Store ou tablets e smartphones com Android Marshmallow ou sistema operacional superior na Google Play Store.

Aviso! O aplicativo EV QuickSmart Mobile é projetado para só localizar alto-falantes da Electro-Voice com Bluetooth® habilitado. O aplicativo EV QuickSmart Mobile não exibe outros tipos de dispositivo Bluetooth®, por exemplo, telefones, laptops, tablets ou fones de ouvido.

Aviso! Bluetooth® está disponível em países selecionados. Entre em contato com seu fornecedor do Electro-Voice ou distribuidor do Electro-Voice mais próximo para obter mais informações.
Antes do emparelhamento do aplicativo EV QuickSmart Mobile com alto-falantes da ElectroVoice, certifique-se de que o Bluetooth® esteja habilitado no smartphone ou tablet e no altofalante.
Primeiro emparelhamento: Para emparelhar o alto-falante com o aplicativo EV QuickSmart Mobile, faça o seguinte:
1. Abra o aplicativo EV QuickSmart Mobile. 2. Finding nearby speakers (Localizando alto-falantes próximos) é exibido na tela
O aplicativo EV QuickSmart Mobile está procurando alto-falantes Electro-Voice habilitados para Bluetooth®. 3. Os alto-falantes disponíveis são exibidos na tela. O aplicativo exibirá até oito alto-falantes disponíveis. 4. Toque no alto-falante que você deseja emparelhar com o aplicativo. O alto-falante selecionado estará sublinhado com uma linha vermelha, indicando que está selecionado. 5. Repita a etapa anterior até que todos os alto-falantes desejados sejam selecionados. 6. Toque no botão vermelho CONNECT (Conectar). 7. O aplicativo faz o emparelhamento com o alto-falante desejado. O aplicativo pode se conectar a até seis alto-falantes.

Electro-Voice

Emparelhamento subsequente: Para emparelhar o alto-falante com o aplicativo EV QuickSmart Mobile, faça o seguinte:

1. Toque no ícone do aplicativo EV QuickSmart Mobile. 2. Finding nearby speakers (Localizando alto-falantes próximos) é exibido na tela
O aplicativo EV QuickSmart Mobile está procurando alto-falantes Electro-Voice habilitados para Bluetooth®. 3. Os alto-falantes disponíveis são exibidos na tela. O aplicativo exibirá até oito alto-falantes disponíveis. 4. Toque no alto-falante que você deseja emparelhar com o aplicativo. O alto-falante selecionado estará sublinhado com uma linha vermelha, indicando que está selecionado. 5. Repita a etapa anterior até que todos os alto-falantes desejados sejam selecionados. 6. Toque no botão vermelho CONNECT (Conectar).

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

28 pt-BR | Emparelhamento do aplicativo QuickSmart Mobile

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

7. O aplicativo faz o emparelhamento com o alto-falante desejado. O aplicativo pode se conectar a até seis alto-falantes.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Configurações recomendadas | pt-BR 29

7

Configurações recomendadas

7.1

Pareamento estéreo de sistemas EVOLVE 30M

R
LINE

L
LINE

Figura 7.1: R = direita; L = esquerda
Aviso! A direção da seta indica o caminho do sinal.

Mode (Modo):

Music (Música)

MASTER SPEAKER (L) MIX OUT (Saída mista R (D) do alto-falante principal (L)):

SATELLITE SPEAKER (R) (Alto-falante satélite (R)):

INPUT 5 (MONO) (Entrada 5 (mono))

Tab. 7.3: Configurações de DSP do sistema de coluna portátil

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

30 pt-BR | Configurações recomendadas

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Aviso! A conexão estéreo do dispositivo ao MASTER SPEAKER (Alto-falante principal) pode ser feita com fios nas entradas 5/6 estéreo ou via Bluetooth (R) nas entradas 7/8 Bluetooth (R).

7.2

Apresentação de solista

LINE

B A
Figura 7.2: A = violão, conga, etc.; B = microfone
Aviso! A direção da seta indica o caminho do sinal.

Mode (Modo):

Live (Ao vivo)

Tab. 7.4: Configurações de DSP do sistema de coluna portátil

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Operação do mixer | pt-BR 31

8
8.1
Electro-Voice

Operação do mixer
Entradas 1­4, 5/6 e 7/8
Controle INPUT LEVEL (Nível de entrada) Controle para ajustar a sensibilidade de entrada de LINE/MIC (Linha/microfone) ou linha. Esses controles permitem ajustar os sinais de entrada para o nível de operação interno do mixer. A instrução de configuração de ganho a seguir deve ser usada como guia para ajudar a atingir um bom nível de entrada de sinal: Ajuste os controles de volume principal para -80 dB. Ajuste o controle INPUT LEVEL (Nível de entrada) para -80 dB. Conecte a fonte de som (microfone, instrumento, etc.) à entrada LINE/MIC (Linha/microfone) desejada. Inicie a fonte de som com o maior nível de volume esperado -- respectivamente, cante ou fale o mais alto possível diretamente no microfone. Durante a reprodução da fonte de som ou enquanto canta no microfone, ajuste o nível de entrada usando o controle INPUT GAIN (Ganho de entrada), de modo que durante a parte mais alta, o CLIP (Corte) não apareça. Depois, aumente MASTER VOL (Volume principal) até atingir a saída desejada da coluna. Essa é a configuração básica do canal. Se for necessário realizar ajustes adicionais à configuração do equalizador do canal, realize essas etapas novamente, uma vez que as mudanças na seção de formato do som também influenciam o nível geral do canal. Controles TREBLE/MID/BASS A seção do equalizador do canal de entrada permite uma ampla diferença no formato do sinal de áudio de entrada dentro de três faixas de frequência. Antes de começar a alterar o som, todos os controles do EQ devem ser ajustados para 0. Tente não ajustar os controles do equalizador para posições extremas. Geralmente, pequenas mudanças são suficientes para produzir os melhores resultados no som geral. Use a reprodução natural como ponto de partida e confie em sua audição com treinamento musical. O uso moderado do controle MID (Intermediária) é a melhor solução para evitar feedback acústico. Evite usar essa faixa de frequências em um nível extremo. Reduzir o nível nessa faixa fornecerá uma saída mais alta e ajudará a reduzir o feedback. Ajuste o controle BASS (Grave) para adicionar mais potência ao som de um pedal de bateria ou mais corpo aos vocais. Use o controle TREBLE (Agudos) da mesma maneira para fornecer mais agudos aos címbalos e vocais para um som mais transparente.
Controle FX1 & FX2 O controle FX1 & FX2 é usado para definir a quantia de efeito necessária no canal. Usar os controles FX permite que você atribua facilmente um efeito para grupos de instrumentos musicais ou vocais. Para determinar o nível desejado do efeito, comece com os controles no mínimo e aumente individualmente o nível de maneira gradual até que o som desejado seja alcançado. Esse interruptor liga ou desliga a unidade FX interna. Lembre-se de que também é possível usar um pedal externo para ligar ou desligar FX1 & FX2. Se você quiser usar um pedal, o EVOLVE 30M é pré-configurado para ligar/desligar o FX com um pedal, sem a necessidade de configuração adicional.
Controle AUX (Auxiliar) O controle AUX (Auxiliar) destina-se primariamente a estabelecer uma mistura independente, por exemplo, para monitorar ou um segundo ambiente/zona. Os controles AUX (Auxiliar) de canal individual determinarão a quantidade de sinal de cada canal presente na saída AUX (Auxiliar).

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

32 pt-BR | Operação do mixer

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Controle COMP (Compressor) Durante a operação, o processamento do sinal de entrada pode ser ajustado usando o controle COMP (Compressor) para controlar o compressor integrado. Compressores estão disponíveis nas entradas 1­4. Ajuste o limite do compressor e a taxa de compressão simultaneamente usando o ajuste COMP (Compressor). Conforme o controle COMP (Compressor) é ajustado de 0 a 100, o ganho abaixo do limite aumentará de 0 para 10 dB e a taxa de compressão aumentará de 1:1 para 1:8. O compressor reduzirá o intervalo dinâmico do sinal de áudio proporcionalmente à configuração do compressor. Assim que o sinal exceder um limite especificado, o sinal será comprimido, isto é, grandes mudanças no nível de entrada resultam em pequenas mudanças no nível de saída. Estreitar o intervalo dinâmico geralmente facilita a gravação ou a mixagem do sinal de áudio. É recomendado começar com níveis baixo ou moderado de compressão (25­40) e aumentar lentamente, se necessário.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Resolução de problemas | pt-BR 33

9
Electro-Voice

Resolução de problemas

Problema 1. Nenhum som

Possível causa Amplificador

Ação
Verifique se todos os eletrônicos estão ligados, se o roteamento de sinal está correto, se a fonte está ativa, se o volume foi aumentado, se nenhum canal está mudo, etc. Corrija/conserte/substitua conforme necessário. Se mesmo assim não há som, o problema pode estar na fiação.

Fiação

Verifique se você conectou os cabos corretos ao amplificador. Reproduza algo em um nível baixo pelo amplificador. Conecte um altofalante de teste em paralelo com a linha com defeito. Se o nível de som sumir ou ficar muito fraco, a linha está um curto (possivelmente um corte ou aperto grave, ou conexão perdida). Usando o alto-falante de teste, mova a linha para baixo e teste cada conexão/junção até encontrar o problema é corrija-o. Observe a polaridade correta.

2. Saída intermitente como estalos ou distorção

Conexão com falha

Verifique todas as conexões no amplificador e nos alto-falantes para garantir que elas estejam limpas e bem apertadas. Se o problema persistir, verifique a fiação. Consulte o problema 1.

3. Ruído

Fonte ou outro

Se houver ruído presente, mas nenhum material

constante

dispositivo eletrônico do programa estiver sendo reproduzido, avalie

como buzz, com defeito

cada componente conforme necessário para

hiss ou humm

isolar o problema. Muito provavelmente existe

um rompimento no caminho do sinal.

Aterramento do sistema ou loop do terra inadequados

Verifique e corrija o aterramento do sistema, conforme necessário.

4. Nenhum som é O microfone necessita Verifique se o microfone está conectado nas

produzido com de alimentação

entradas 1­4. A alimentação fantasma não está

o microfone fantasma.

disponível em INPUT 5/6 (Entrada 5/6).

conectado nas O canal de entrada entradas 1­4. está mudo ou LEVEL

Selecione o canal e verifique se não está mudo. Se não estiver mudo, aumente lentamente o

(Nível) está muito

LEVEL (Nível) do canal até que haja reprodução

baixo.

de som.

5. Som está distorcido, LED dianteiro está OFF (Desligado),

Nível de entrada excessivo
Estrutura de ganho incorreta ou entrada da fonte (console de

Reduza o nível de entrada ou o nível do altofalante para impedir o limite.
Verifique se os controles de nível da fonte estão estruturados corretamente usando o indicador do medidor VU na tela LCD. Se a barra do

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

34 pt-BR | Resolução de problemas

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Problema

Possível causa

Ação

LIMIT (Limite) da tela LCD está ON (Ligado)

mixagem/préamplificador) está sobrecarregada

medidor VU está sólida ou o sistema indica CLIP (Corte) ou LIMIT (Limite), a entrada ou o nível da fonte está muito alto.

6. O microfone Estrutura de ganho Reduza o sinal do microfone reduzindo o nível

produz

incorreta

INPUT (Entrada). Posicionar o microfone

feedback

próximo da fonte de som aumenta o ganho

acústico

antes do feedback.

quando o nível de entrada é amplificado

MODE (Modo) está definido como MUSIC (Música)

Altere MODE (Modo) para LIVE (Ao vivo) ou SPEECH (Fala).

A posição do microfone é muito próxima da parte da frente do alto-falante.

Sempre que possível ajuste os alto-falantes de modo que o microfone fique por trás deles. Se você usar um alto-falante separado em uma posição de monitor, aponte o alto-falante para a parte traseira do microfone.

7. O aplicativo Ativar Bluetooth® QuickSmart Mobile não detecta o altofalante

Assegure que Bluetooth® esteja ativado no altofalante.

Se essas sugestões não resolverem o problema, entre em contato com o fornecedor ElectroVoice ou distribuidor do Electro-Voice mais próximo.

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

Dados técnicos | pt-BR 35

10

Dados técnicos
Resposta de frequência (-3 dB)1: 51 Hz a 20 kHz
Faixa de frequência (-10 dB)1: 45 Hz a 20 kHz
SPL máximo2: 123 dB
Cobertura (H x V): 120° x 40°
Classificação do amplificador: 1.000 W
Classificação do canal LF: 500 W
Classificação do canal HF: 500 W
Frequência de crossover: 200 Hz
Conectores: 4x conectores XLR/TRS combo para entradas de linha/ microfone 1x entrada TRS HI-Z de 1/4 pol. 2x conectores XLR/TRS combo para entrada de linha estéreo 1x entrada RCA estéreo 1x entrada estéreo de 3,5 mm 1x entrada de áudio Bluetooth® estéreo sem fio 1x entrada de pedal de 1/4 pol. 1x saída XLR MIX OUT 1x saída XLR AUX OUT
Gabinete: Subwoofer: compensado de 15 mm Coluna: composta Mastro: alumínio
Grade: Aço com revestimento em pó preto ou branco
Cor: Preta ou branca
Dimensões (AxLxP): Subwoofer: 448 x 332 x 432 (17,6 x 13,1 x 17) mm (pol.) Coluna: 620 x 95 x 157 (24,4 x 3,7 x 6,2) Mastro (2 peças): 600 x 48 x 55 (23,6 x 1,9 x 2,2)
Peso líquido: Subwoofer: 15,8 kg (34,9 lb) Coluna: 2,7 kg (6,0 lb) Mastro (2 peças): 1,4 kg (3,1 lb) Bolsa para coluna e mastro: 0,85 kg (1,9 lb)
Peso bruto: 24,2 kg (53,4 lb)
Consumo de energia3: 100­240 VCA, 50­60 Hz, 1,5­0,6 A 1Medida do espaço total usando a predefinição de DSP para música. 2O SPL máximo é medido em 1 m usando o ruído rosa de banda larga na saída máxima. 3A taxa atual é 1/8 da potência.

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

36 pt-BR | Dados técnicos

10.1

Dimensões

332 mm 13.07 in

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

448 mm 17.64 in 432 mm 17.01 in

1997 mm 78.62 in

600 mm 23.62 in 530 mm 20.86 in 600 mm 23.62 in 450 mm 17.71 in 620 mm 24.40 in

55 mm 2.16 in

48 mm 1.88 in

Figura 10.1: Dimensões do EVOLVE 30M

157 mm 6.18 in

95 mm 3.74 in

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

54.5 mm 2.1 in

48 mm 1.9 in

Dados técnicos | pt-BR 37

159 mm 6.3 in 319 mm 12.6 in

80 mm 3.1 in

Figura 10.2: Dimensões do mastro curto EVOLVE
Aviso! A haste curta da EVOLVE pode ser usada com a EVOLVE 50 e EVOLVE 30M.

Electro-Voice

Manual do usuário

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

38 | Dados técnicos

EVOLVE Portable Column Loudspeaker

2019-11 | 02 | F.01U.381.064

Manual do usuário

Electro-Voice

Bosch Sicherheitssysteme GmbH Robert-Bosch-Ring 5 85630 Grasbrunn Germany www.boschsecurity.com © Bosch Sicherheitssysteme GmbH, 2020

Bosch Security Systems, Inc 12000 Portland Avenue South Burnsville MN 55337 USA www.electrovoice.com © Bosch Security Systems, Inc., 2020


SCHEMA ST4 ST4 PDF Engine (Build 7.0.2.0)