(BAGUO)X40K&X50K-CarRefrigerator-20240712 1733137323550 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
CAR REFRIGERATOR USER MANUAL
MODEL: X40K X50K
We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
MODEL:X40K X50K
Car Refrigerator
<Picture Only For Reference >
NEED HELP? CONTACT US!
Have product questions? Need technical support? Please feel free to contact us:
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support
This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
-1-
Warning-To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully.
This product is subject to the provision of European Directive 2012/19/EC. The symbol showing a wheelie bin crossed
through indicates that the product requires separate refuse collection in the European Union. This applies to the product and all accessories marked with this symbol. Products marked as such may not be discarded with normal domestic waste, but must be taken to a collection point for recycling electrical and
electronic devices
Attentions
Before using the refrigerator, please read this manual carefully and keep it properly 1.Before using the refrigerator, clean it inside and outside with a damp cloth. 2.Do not fill the refrigerator with corrosive liquids. Do not directly pour liquids into the refrigerator. 3.When the refrigerator is not used for a long time, please disconnect the power supply and keep it dry. 4.Regularly clean the inner chamber to prevent odor and bacteria and ensure food safety. 5.Shut down the refrigerator and battery before pulling by the trolley (If with battery).
Connect the Power Supply
1.Find the DC power cord in the kit. Connect DC plug to the power outlet of the car refrigerator.
-2-
2.Well place the refrigerators in the car (back-up, seats...). 3.Lay out power cords per your car's interior space. Insert the cigarette lighter plug (one side of the power cord) into the car cigarette lighter hole.
Adapter
Connect the car cigarette lighter
Connect the car refrigerator 1.The refrigerator can be connected to more than one energy source. 2.The refrigerator can connect directly to the DC12V/24V power supply. 3.If the refrigerator is used an AC100-240V power supply, an AC adapter should be adopted.
Car Refrigerator Operation
Car battery protection voltage reference: Built-in ECO electronic control module can automatically monitor car battery voltage. The refrigerator will be automatically cut off when the power is excessively consumed, protecting the battery consumption from being too low to affect auto-ignition.
Battery Voltage
DC12V
Factory default voltage protection value H
H (high) level
M (medium) level
L (low) level
DC11.3V OFF DC10.1V OFF DC9.6V OFF
DC12.5V ON
DC11.4V ON
DC10.9V ON
-3-
DC24V
DC24.6V OFF DC26.0V ON
DC22.3V OFF DC23.7V ON
DC21.3V OFF DC22.7V ON
Note: When the power supply is connected and the refrigerator is turned on, disconnecting or starting refers to disconnecting or starting the compressor.
Component Diagram
Parts schematic Box Lamp Vegetable board Box cover Clasping hand Sealing strip Storage room Control panel Handle Battery (optional) Power socket wheel lever
Installs the roller
-4-
Insert the roller into the roller shaft
Use screwdriver to tighten in picture order
Instructions for rod If the pull rod cannot be pulled out when it is in the locked state, operate the unlock button to remove the locking state, and the pull rod can be pulled out, as shown in the figure:
Push the left / right buttons in the arrow to unlock.
Optional Operation Method
Display screen ON/ OFF
Refrigeration indicator lamp
USB
Temperature control Large box
SET
Small box
Temperature control
-5-
Energy-saving
Current Battery (for reference)
Battery Protection Mode
Bluetooth display(optional)
Current Temperature
Current Voltage
·Power Supply: connect to DC 12V/24V or AC 100-240V power (using dedicated adapter). ·Display Screen Initialization: After powering on, the digital display is fully on for one second, and then displayed normally. The default is the last memory function. In standby state, the temperature of the display " " is bright.
·Power ON/OFF: press to switch ON/OFF.
·Temperature Setting: under the running state,pressto increase temperature,and pressto decrease temperature;keep pressingorto adjusting the temperature quickly.The setting will be saved automatically after stopping operating for three seconds. Temperature setting range:-20~20(-4~68) ·Temperature Unit Setting: under the running state,long pressat the same time for three seconds to switch Celsius or Fahrenheit.
·Cooling Mode: under the running state,press to switch MAX(fast
cooling)and ECO(Energy saving Mode).(*Factory setting is MAX.)
·Battery Protection Mode: under the running state,long press or three
seconds until screen flashes,then press again to select protection mode
-6-
H1N2 L3,after no key action is detected, set the corresponding gear
flicker for 5 seconds, exit the setting, and save. ·Power-off Memory Function:There is a power-off memory function for car refrigerators. When the power is lost, the working state (On/Off status, working mode, etc.) before power-off can be automatically recovered at the next startup; no need to set it again.ECO: Energy-saving cooling MAX: Powerful cooling.
Simple Fault Analysis
Advice: If abnormal situations cannot be resolved through a simple fault analysis, please get in touch with professional customer service for assistance. Car Refrigerator Does Not Work 1.Check if the power is connected correctly. (check If the plug is loosened or positive and negative poles are reversed). 2.Check if the power switch on the operation panel is turned on. 3.Check if the cooling ventilation is normal. 4.Check if the fuse is blown. Poor Cooling Performance 1. Check if the lid is closed correctly. 2. Check if the door seal is damaged or deformed. 3. Check if there is poor ventilation around the fridges. 4. Check if the temperature is set correctly.
Definition of Error Codes on the Display
Error Code
Error Type
E1
Low Input Voltage
E2
Fan Fault
E3
Compressor start failed
E4
Low Rotational Speed of Compressor
-7-
E5
Controller module temperature too high
E6
Open or Short Circuit of NTC
Abnormal Noise 1.The car refrigerator is not placed smoothly. 2.Touch a wall or other object. 3.There are parts loose or falling off inside. Condensation on Refrigerator Surface When the ambient air humidity exceeds 75%, slight condensation will occur on the box surface, which is normal.
Failures and Solutions
E1: Low Input Voltage Failure 1: Insert the refrigerator power cord into the cigarette lighter before the car starts. Solution 1: Wait a while to connect the car after it starts. Failure 2: The input voltage of the adapter is too low. Solution 2: Adjust the battery protection level to middle-voltage or low-voltage. If it doesn't work, please replace a new adapter.
E2: Fan Fault Please replace a new fan when you identify there is a fan malfunction.
E3: Input Voltage Fault Due to Compressor Frequently Start When the refrigerator is used in the car, and E3 appears, Please shut it down for 5 minutes and restart it. If it doesn't work, that can be identified to be El fault; please solve it according to the solution of El. When the refrigerator is connecting with the adapter and E3 appearing
-8-
Please adjust the battery protection level to the middle or low level. If it doesn't work, please replace a new adapter.
E4: Low Rotational Speed of Compressor Please adjust the input voltage and repower it.
E5: Overheating of Controller Chip Please power off for 5 minutes and check if the lousy ventilation around the compressor causes the overheating.
Packing List
No.
Item
1
Refrigerator
2
Cigarette wire
3
Power adapter
4
Manual
5
Roller
6
Screwdriver
Qty 1 set 1 set 1 set 1 pcs 2 pcs 1 pcs
Remark
Use Suggestions
1. If equipped with a backup battery, you can maintain any temperature you set under any circumstances without worries. 2. When placing ice cream, please adjust the temperature to the lowest; it must be powered on for a long time. 3. Prevent the health problems of drinking bottled water caused by high temperatures. 4. Frozen food, rare seafood, and vehicle-mounted refrigerators let frozen fresh food accompany the journey.
-9-
5. Healthcare products, insulin, and imported drugs need to be refrigerated, and the precise temperature control of onboard refrigerators will escort health along the way. 6. The tea leaves are effectively kept fresh in the car refrigerator, and you can drink fresh and delicious tea anytime during the self-driving tour. 7. The best storage temperature of red wine is 10 - 18 (50 - 64.4 ). The precise temperature control of the car refrigerator can effectively ensure the storage temperature of red wine. 8. The storage time of high-grade fruit in the car at high summer temperatures will be at least 2 hours. The storage time is shorter even if the air conditioner is turned on. Using a car refrigerator can effectively preserve high-grade fruit. 9. The coating of high-grade sunglasses will fall off under the high temperature in summer. The car refrigerator is an ideal place to place it. 10. High-grade cosmetics quickly deteriorate under high temperatures in the car. Carry cosmetics with the car; the car refrigerator will be your better choice.
Safety Precautions
(1) Ensure that the power voltage connected to the onboard refrigerator is correct at any time (The parameters are labeled with the approved voltage parameters of the onboard refrigerator). (2) Do not pour liquid directly into the car refrigerator. (3) Modifying the refrigerator without permission is forbidden to avoid danger. (4) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety. (5) Children should be supervised to avoid playing with the appliance.
- 10 -
(6) This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. (7) To avoid a hazard due to the instability of the appliance, it must be fixed under the instructions. (8) Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING: This appliance contains flammable foaming agent cyclopentane: 1)Please avoid contact fire when you transport and use it. 2)Please ask a professional for servicing when the machine breaks down. 3) Please send it to your local appointed disposal station when you discard it.
WARNING: During use, service, and disposal of the appliance, please pay attention to a symbol similar to the left side, which is located on the rear of the appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. It's a risk of fire warning symbol. There are flammable materials in refrigerant pipes and compressors. Please be far away fire source during use, service, and disposal.
FCC Information
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment! This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This product may cause harmful interference.
- 11 -
2)This product must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. WARNING: Changes or modifications to this product not expressly approved by the party.responsible for compliance could void the user's authority to operate the product. Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules, These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This product generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the product off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures. · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the distance between the product and receiver. · Connect the product to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for assistance.
- 12 -
Electrical Schematic Diagram
USB LED - 13 -
Technical Support and E-Warranty Certificate https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
RÉFRIGÉRATEUR DE VOITURE MANUEL DE L'UTILISATEUR MODÈLE : X40K X50K
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. "Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez
nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
Machine Translated by Google MODÈLE: X40K X50K
Réfrigérateur de voiture
<Image uniquement pour référence>
BESOIN D'AIDE? CONTACTEZNOUS! Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
1
Machine Translated by Google
AvertissementPour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions.
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée
à travers indique que le produit nécessite des déchets séparés collection dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués en tant que tel, il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et
appareils électroniques
Attention
Avant d'utiliser le réfrigérateur, veuillez lire attentivement ce manuel et gardele correctement 1.Avant d'utiliser le réfrigérateur, nettoyezle à l'intérieur et à l'extérieur avec un chiffon humide. tissu. 2.Ne remplissez pas le réfrigérateur avec des liquides corrosifs. Ne versez pas directement liquides au réfrigérateur. 3. Lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le l'alimentation électrique et gardezle au sec. 4. Nettoyez régulièrement la chambre intérieure pour éviter les odeurs et les bactéries. assurer la sécurité alimentaire. 5. Arrêtez le réfrigérateur et la batterie avant de tirer par le chariot (si avec batterie).
Connectez l'alimentation
1. Trouvez le cordon d'alimentation CC dans le kit. Connectez la fiche CC à la prise de courant de
le réfrigérateur de la voiture.
2
Machine Translated by Google
2. Bien placer les réfrigérateurs dans la voiture (backup, sièges...). 3. Disposez les cordons d'alimentation en fonction de l'espace intérieur de votre voiture. Insérez la cigarette fiche de l'allumecigare (un côté du cordon d'alimentation) dans le trou de l'allumecigare de la voiture.
Adaptateur
Branchez l'allumecigare de la voiture
Connectez le réfrigérateur de la voiture 1.Le réfrigérateur peut être connecté à plusieurs sources d'énergie. 2. Le réfrigérateur peut se connecter directement à l'alimentation DC12V/24V. 3. Si le réfrigérateur utilise une alimentation AC100240V, un adaptateur secteur devrait être adoptée.
Fonctionnement du réfrigérateur de voiture
Référence de tension de protection de batterie de voiture : Le module de contrôle électronique ECO intégré peut surveiller automatiquement la voiture Voltage de batterie. Le réfrigérateur sera automatiquement coupé lorsque le l'énergie est excessivement consommée, protégeant la consommation de la batterie de étant trop faible pour affecter l'autoallumage.
Batterie Tension
DC12V
Valeur de protection de tension par défaut d'usine H
Niveau H (élevé)
M (moyen) niveau
Niveau L (bas)
DC11.3V éteint
DC10.1V éteint
DC9.6V éteint
DC12,5 V allumé
DC11.4V allumé
DC10,9 V allumé
3
Machine Translated by Google
DC24V
DC24.6V éteint DC26.0V allumé
DC22.3V éteint DC23,7 V allumé
DC21.3V éteint DC22,7 V allumé
Remarque : Lorsque l'alimentation électrique est connectée et que le réfrigérateur est allumé, la déconnexion ou le démarrage fait référence à la déconnexion ou au démarrage du compresseur.
Diagramme des composants
Schéma des pièces Boîte Lampe Planche à légumes Couvercle de
la boîte Main de serrage Bande d'étanchéité Pièce de stockage
Panneau de commande Poignée
Batterie (en option) Prise de courant Roue Levier
Installe le rouleau
4
Machine Translated by Google Insérez le rouleau dans l'arbre du rouleau
Utilisez un tournevis pour serrer commande d'images
Instructions pour la tige
Si la tige de traction ne peut pas être retirée lorsqu'elle est à l'état verrouillé, actionnez Le bouton de déverrouillage pour supprimer l'état de verrouillage, et la tige de traction peut être retiré, comme le montre la figure :
Appuyez sur les boutons gauche/droite dans la flèche pour déverrouiller.
Méthode de fonctionnement facultative
Écran d'affichage
ALLUMÉ ÉTEINT
Réfrigération Lampe indicatrice
USB
Contrôle de la température Grande boîte
ENSEMBLE
Petite boîte
Contrôle de la température
5
Machine Translated by Google
Économie d'énergie
Batterie actuelle (pour référence)
Mode de protection de la batterie
Bluetooth affichage (facultatif)
Température actuelle
Tension actuelle
Alimentation : connectezvous à une alimentation DC 12 V/24 V ou AC 100240 V (en utilisant
adaptateur dédié).
Initialisation de l'écran d'affichage : après la mise sous tension, l'affichage numérique est
complètement allumé pendant une seconde, puis affiché normalement. La valeur par défaut est le dernier »
fonction mémoire. En état de veille, la température de l'écran est lumineuse.
» est
Mise sous/hors tension : appuyez sur
pour allumer/éteindre.
Réglage de la température : en cours de fonctionnement, appuyez sur pour augmenter température et appuyez sur pour diminuer la température continuez à appuyer sur ou pour réglage rapide de la température. Le réglage sera automatiquement enregistré après avoir arrêté de fonctionner pendant trois secondes. Plage de réglage de la température : 20 ~ 20 (4 ~ 68 ) Réglage de l'unité de température : en cours de fonctionnement, appuyez longuement surau en même temps pendant trois secondes pour changer Celsius ou Fahrenheit.
Mode de refroidissement : en cours de fonctionnement, appuyez pour passer au MAX (rapide refroidissement) et ECO (mode d'économie d'énergie). (*Le réglage d'usine est MAX.) Mode de protection de la batterie : en cours de fonctionnement, appuyez longuement ou trois
secondes jusqu'à ce que l'écran clignote, puis appuyez à nouveau pour sélectionner le mode de protection
6
Machine Translated by Google
H1, N2, L3, après qu'aucune action clé n'est détectée, réglez l'engrenage correspondant
clignote pendant 5 secondes, quittez le paramètre et enregistrez. Fonction de mémoire de mise hors tension : il existe une fonction de mémoire de mise hors tension pour réfrigérateurs de voiture. Lorsque l'alimentation est perdue, l'état de fonctionnement (état marche/arrêt, mode de fonctionnement, etc.) avant la mise hors tension peut être automatiquement récupéré au prochain démarrage pas besoin de le régler à nouveau.ECO : Refroidissement économe en énergie MAX : Refroidissement puissant.
Analyse simple des défauts
Conseil : Si des situations anormales ne peuvent être résolues par un simple défaut Analyse, veuillez contacter le service client professionnel pour assistance. Le réfrigérateur de voiture ne fonctionne pas 1. Vérifiez si l'alimentation est correctement connectée. (vérifiez si la fiche est desserrée ou les pôles positif et négatif sont inversés). 2. Vérifiez si l'interrupteur d'alimentation du panneau de commande est allumé. 3. Vérifiez si la ventilation de refroidissement est normale.
4. Vérifiez si le fusible est grillé.
Mauvaises performances de refroidissement 1. Vérifiez si le couvercle est correctement fermé. 2. Vérifiez si le joint de la porte est endommagé ou déformé. 3. Vérifiez s'il y a une mauvaise ventilation autour des réfrigérateurs. 4. Vérifiez si la température est correctement réglée.
Définition des codes d'erreur sur l'écran Code d'erreur E1 E2
Type d'erreur Faible tension d'entrée
Panne du ventilateur
E3
Le démarrage du compresseur a échoué
E4
Faible vitesse de rotation du compresseur
7
Machine Translated by Google
E5
Température du module de contrôleur trop élevée
E6
Circuit ouvert ou courtcircuit du NTC
Bruit anormal
1. Le réfrigérateur de la voiture n'est pas placé en douceur. 2.Touchez un mur ou un autre objet. 3. Il y a des pièces desserrées ou qui tombent à l'intérieur. Condensation sur la surface du réfrigérateur Lorsque l'humidité de l'air ambiant dépasse 75 %, une légère condensation se produira se produire sur la surface de la boîte, ce qui est normal.
Échecs et solutions
E1 : basse tension d'entrée Échec 1 : Insérez le cordon d'alimentation du réfrigérateur dans l'allumecigare avant la voiture démarre. Solution 1 : Attendez un moment pour connecter la voiture après son démarrage. Défaillance 2 : la tension d'entrée de l'adaptateur est trop faible. Solution 2 : Réglez le niveau de protection de la batterie sur moyenne tension ou basse tension. Si cela ne fonctionne pas, veuillez remplacer un nouvel adaptateur.
E2 : Défaut du ventilateur
Veuillez remplacer un nouveau ventilateur lorsque vous identifiez un dysfonctionnement du ventilateur.
E3 : Défaut de tension d'entrée dû au démarrage fréquent du compresseur Lorsque le réfrigérateur est utilisé dans la voiture et que E3 apparaît, veuillez le fermer vers le bas pendant 5 minutes et redémarrezle. Si cela ne fonctionne pas, cela peut être identifié comme étant un défaut El s'il te plaît, résousle selon la solution d'El. Lorsque le réfrigérateur se connecte à l'adaptateur et que E3 apparaît
8
Machine Translated by Google
Veuillez régler le niveau de protection de la batterie au niveau moyen ou bas. Si cela ne fonctionne pas, veuillez remplacer un nouvel adaptateur.
E4 : Faible vitesse de rotation du compresseur Veuillez ajuster la tension d'entrée et la remettre sous tension.
E5 : Surchauffe de la puce du contrôleur Veuillez éteindre pendant 5 minutes et vérifier si la mauvaise ventilation autour du le compresseur provoque la surchauffe.
Non. 1 2 3 4 5 6
Liste de colisage
Article
Réfrigérateur Fil à cigarettes Adaptateur secteur
Manuel Rouleau Tournevis
Qté 1 ensemble
1 jeu 1 jeu 1 PCS
2 pièces 1 PCS
Remarque
Suggestions d'utilisation
1. Si vous êtes équipé d'une batterie de secours, vous pouvez maintenir n'importe quelle température régler en toutes circonstances sans soucis. 2. Lorsque vous placez de la crème glacée, veuillez régler la température au plus bas il doit être allumé pendant une longue période. 3. Prévenir les problèmes de santé liés à la consommation d'eau en bouteille causés par une forte températures. 4. Aliments surgelés, fruits de mer rares et réfrigérateurs montés sur véhicule laissés congelés des aliments frais accompagnent le voyage.
9
Machine Translated by Google
5. Les produits de santé, l'insuline et les médicaments importés doivent être réfrigérés, et le contrôle précis de la température des réfrigérateurs à bord les accompagnera. la santé en cours de route. 6. Les feuilles de thé sont efficacement conservées au frais dans le réfrigérateur de la voiture et vous Vous pouvez boire du thé frais et délicieux à tout moment pendant la visite autonome. 7. La meilleure température de stockage du vin rouge est de 10 18 (50 64,4 ). Le contrôle précis de la température du réfrigérateur de voiture peut efficacement assurer la température de stockage du vin rouge. 8. La durée de conservation des fruits de haute qualité dans la voiture en plein été les températures seront d'au moins 2 heures. La durée de stockage est plus courte même si le climatiseur est allumé. L'utilisation d'un réfrigérateur de voiture peut efficacement conserver les fruits de haute qualité. 9. Le revêtement des lunettes de soleil de haute qualité tombera sous l'effet des températures élevées. température en été. Le réfrigérateur de voiture est un endroit idéal pour le placer. 10. Les cosmétiques de haute qualité se détériorent rapidement sous des températures élevées. la voiture. Emportez des produits cosmétiques avec la voiture le réfrigérateur de la voiture sera votre meilleur choix.
Précautions de sécurité
(1) Assurezvous que la tension d'alimentation connectée au réfrigérateur embarqué est corriger à tout moment (Les paramètres sont étiquetés avec les paramètres de tension approuvés du réfrigérateur à bord). (2) Ne versez pas de liquide directement dans le réfrigérateur de la voiture. (3) Il est interdit de modifier le réfrigérateur sans autorisation pour éviter danger. (4) Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et des connaissances à moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de son sécurité. (5) Les enfants doivent être surveillés pour éviter de jouer avec l'appareil.
dix
Machine Translated by Google
(6) Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils ont été supervisés ou instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et comprendre les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Nettoyage et la maintenance par l'utilisateur ne doit pas être effectuée par des enfants sans surveillance. (7) Pour éviter tout danger dû à l'instabilité de l'appareil, celuici doit être fixé selon les instructions. (8) Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un propulseur inflammable dans cet appareil. AVERTISSEMENT : Cet appareil contient un agent moussant inflammable cyclopentane : 1) Veuillez éviter tout contact avec le feu lorsque vous le transportez et l'utilisez. 2) Veuillez demander un entretien à un professionnel en cas de panne de la machine. 3) Veuillez l'envoyer à votre station d'élimination désignée locale lorsque vous le jetez il.
AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, l'entretien et la mise au rebut de l'appareil, veuillez prêter attention à un symbole similaire au côté gauche, situé sur l'arrière de l'appareil (panneau arrière ou compresseur) et avec un marquage jaune ou couleur orange. C'est un symbole d'avertissement de risque d'incendie. Il y a des produits inflammables matériaux dans les tuyaux de réfrigérant et les compresseurs. S'il te plaît, sois loin du feu source pendant l'utilisation, l'entretien et l'élimination.
Informations FCC
ATTENTION : Changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le équipement! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation est soumise à les deux conditions suivantes : 1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
11
Machine Translated by Google
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : les changements ou modifications apportés à ce produit ne sont pas expressément
approuvé par la partie. Responsable de la conformité pourrait annuler le droit de l'utilisateur autorité pour exploiter le produit. Remarque : Ce produit a été testé et déclaré conforme aux limites de un appareil numérique de classe B conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a pas garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si ce le produit provoque des interférences nuisibles à la radio ou à la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en allumant le produit, le L'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par un ou plusieurs des mesures suivantes. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre le produit et le récepteur. Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
12
Machine Translated by Google
Schéma électrique
USB
DIRIGÉ
13
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Assistance technique et certificat de garantie électronique https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
AUTOKÜHLSCHRANK
BENUTZERHANDBUCH
MODELL: X40K X50K
Wir sind weiterhin bestrebt, Ihnen Werkzeuge zu wettbewerbsfähigen Preisen anzubieten. ,,Sparen Sie die Hälfte", ,,Halber Preis" oder andere ähnliche Ausdrücke, die wir verwenden, stellen nur eine Schätzung der Ersparnis dar, die Sie beim Kauf bestimmter Werkzeuge bei uns im Vergleich zu den großen Topmarken erzielen können, und decken nicht unbedingt alle von uns angebotenen Werkzeugkategorien ab. Wir möchten Sie freundlich daran erinnern, bei Ihrer Bestellung bei uns sorgfältig zu prüfen, ob Sie im Vergleich
zu den großen Topmarken tatsächlich die Hälfte sparen.
Machine Translated by Google
MODELL: X40K X50K
Auto Kühlschrank
<Bild nur als Referenz>
Brauchen Sie Hilfe? Kontaktieren Sie uns!
Sie haben Fragen zu unseren Produkten? Sie benötigen technischen Support? Dann kontaktieren Sie uns gerne:
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support
Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Erscheinungsbild des Produkts richtet sich nach dem Produkt, das Sie erhalten haben. Bitte verzeihen Sie uns, dass wir Sie nicht erneut informieren, wenn es Technologie- oder Software-Updates für unser Produkt gibt.
- 1 -
Machine Translated by Google
Warnung-Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Dieses Produkt unterliegt den Bestimmungen der europäischen Richtlinie 2012/19/EG. Das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne
durch bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Entsorgung unterliegt Sammlung in der Europäischen Union. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Zubehörteile. Produkte mit diesem dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern
müssen an einer Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten abgegeben werden.
elektronische Geräte
Aufmerksamkeiten
Bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch und behalte es richtig 1. Reinigen Sie den Kühlschrank vor der Inbetriebnahme innen und außen mit einem feuchten Tuch. 2.Füllen Sie den Kühlschrank nicht mit ätzenden Flüssigkeiten. Gießen Sie nicht direkt Flüssigkeiten in den Kühlschrank. 3.Wenn der Kühlschrank längere Zeit nicht benutzt wird, trennen Sie bitte den Netzteil und halten Sie es trocken. 4. Reinigen Sie den Innenraum regelmäßig, um Gerüche und Bakterien zu vermeiden und
Gewährleistung der Lebensmittelsicherheit.
5.Schalten Sie den Kühlschrank und die Batterie aus, bevor Sie mit dem Wagen ziehen (Wenn mit Batterie).
Anschließen der Stromversorgung
1.Suchen Sie das DC-Netzkabel im Kit. Schließen Sie den DC-Stecker an die Steckdose des der Autokühlschrank.
- 2 -
Machine Translated by Google
2. Platzieren Sie die Kühlschränke gut im Auto (Rücksitz, Sitze ...). 3. Verlegen Sie die Netzkabel im Innenraum Ihres Autos. Stecken Sie den Zigarettenanzünder
Stecken Sie den Zigarettenanzünderstecker (eine Seite des Netzkabels) in die Öffnung für den Zigarettenanzünder im Auto.
Adapter
Schließen Sie den Zigarettenanzünder im Auto an
Den Autokühlschrank anschließen 1. Der Kühlschrank kann an mehr als eine Energiequelle angeschlossen werden. 2. Der Kühlschrank kann direkt an die DC12V/24V-Stromversorgung angeschlossen werden. 3.Wenn der Kühlschrank ein AC100-240V Netzteil verwendet, ein AC-Adapter übernommen werden.
Betrieb eines Autokühlschranks
Referenzspannung für den Autobatterieschutz: Eingebautes ECO-Elektroniksteuermodul kann das Auto automatisch überwachen Batteriespannung. Der Kühlschrank wird automatisch abgeschaltet, wenn die Strom wird übermäßig verbraucht, wodurch der Batterieverbrauch vor zu niedrig, um eine Selbstzündung zu bewirken.
Batterie
Stromspannung
Gleichstrom 12 V
Werkseitig voreingestellter Spannungsschutzwert H
H-Pegel (hoch)
M (mittel) Ebene
L-Pegel (niedrig)
DC11,3 V AUS
DC10,1V AUS
DC9,6V AUS
DC12,5 V EIN
DC11,4 V EIN
DC10,9 V EIN
- 3 -
Machine Translated by Google
Gleichstrom 24 V
DC24,6V AUS DC26.0V EIN
DC22,3V AUS DC23,7 V EIN
DC21,3V AUS DC22,7 V EIN
Hinweis: Wenn die Stromversorgung angeschlossen und der Kühlschrank eingeschaltet ist, bezieht sich das Trennen oder Starten auf das Trennen oder Starten des Kompressors.
Komponentendiagramm
Teileschema ÿBox ÿLampe
ÿGemüsebrett ÿBoxdeckel ÿGriff ÿDichtungsleiste ÿAblagefach ÿBedienfeld ÿGriff ÿAkku (optional) ÿSteckdose ÿRad ÿHebel
Installiert die Walze
- 4 -
Machine Translated by Google Setzen Sie die Rolle in die Rollenwelle ein
Mit einem Schraubendreher festziehen Bildreihenfolge
Anleitung für die Rute Wenn sich die Zugstange im verriegelten Zustand nicht herausziehen lässt, Mit der Entriegelungstaste lässt sich der Verriegelungszustand aufheben, und die Zugstange kann herausgezogen, wie in der Abbildung gezeigt:
Zum Entsperren drücken Sie die linke/rechte Pfeiltaste.
Optionale Betriebsmethode
Anzeigebildschirm
AN AUS
Kühlung Anzeigelampe
USB
Temperaturkontrolle
Große Kiste
SATZ
Kleine Kiste
Temperaturkontrolle
- 5 -
Machine Translated by Google Energie sparen
Aktuelle Batterie (als Referenz)
Batterieschutzmodus
Bluetooth Anzeige (optional)
Aktuelle Temperatur
Strom Spannung
· Stromversorgung: Anschluss an DC 12V/24V oder AC 100-240V Strom (mit
dedizierter Adapter).
· Initialisierung des Displays: Nach dem Einschalten wird die Digitalanzeige
eine Sekunde lang vollständig eingeschaltet und dann normal angezeigt. Die Standardeinstellung ist die letzte
Speicherfunktion. Im Standby-Zustand wird die Temperatur auf dem Display angezeigt.
"" Ist
· Ein-/Ausschalten: drücken
zum Ein-/Ausschalten.
· Temperatureinstellung: Drücken Sie im Betriebszustand ÿ, um die Temperatur zu erhöhen. Temperatur, und drücken Sie ÿ, um die Temperatur zu senken; drücken Sie weiterhin ÿ oder ÿ, um die Temperatur schnell anpassen. Die Einstellung wird automatisch gespeichert nach einer Betriebsunterbrechung von drei Sekunden. Temperatur-Einstellbereich: -20 bis 20 °C (-4 bis 68 °F) · Temperatureinheit einstellen: im Betriebszustand lange auf ÿÿ drücken. gleichzeitig drei Sekunden lang gedrückt, um zwischen Celsius und Fahrenheit umzuschalten.
· Kühlmodus: im Betriebszustand drücken, um MAX (schnell) umzuschalten Kühlung) und ECO (Energiesparmodus). (*Werkseinstellung ist MAX.) · Batterieschutzmodus: im laufenden Zustand lange drücken oder dreimal
Sekunden, bis der Bildschirm blinkt, dann erneut drücken, um den Schutzmodus auszuwählen
- 6 -
Machine Translated by Google
H1, N2, L3, nachdem keine Tastenbetätigung erkannt wird, stellen Sie den entsprechenden Gang ein 5 Sekunden flackern, Einstellung verlassen und speichern. ·Power-off Memory-Funktion: Es gibt eine Power-off Memory-Funktion für Autokühlschränke. Bei einem Stromausfall kann der Betriebszustand (Ein-/Aus-Status, Betriebsmodus usw.) vor dem Ausschalten automatisch wiederhergestellt werden. beim nächsten Start, keine erneute Einstellung nötig.ECO: Energiesparendes Kühlen MAX: Leistungsstarke Kühlung.
Einfache Fehleranalyse
Tipp: Wenn sich ungewöhnliche Situationen nicht durch eine einfache Störung beheben lassen Analyse, kontaktieren Sie bitte unseren professionellen Kundenservice für Hilfe. Autokühlschrank funktioniert nicht
1.Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung richtig angeschlossen ist. (Überprüfen Sie, ob der Stecker locker ist
bzw. Plus- und Minuspole sind vertauscht). 2. Prüfen Sie, ob der Netzschalter auf dem Bedienfeld eingeschaltet ist. 3. Überprüfen Sie, ob die Kühlungsbelüftung normal ist.
4. Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist.
Schlechte Kühlleistung 1. Prüfen Sie, ob der Deckel richtig geschlossen ist. 2. Prüfen Sie, ob die Türdichtung beschädigt oder deformiert ist. 3. Überprüfen Sie, ob die Belüftung rund um die Kühlschränke unzureichend ist. 4. Prüfen Sie, ob die Temperatur richtig eingestellt ist.
ÿDefinition der Fehlercodes auf dem Display Fehlercode E1 E2
Fehlertyp
Niedrige Eingangsspannung
Lüfterfehler
E3
Kompressorstart fehlgeschlagen
E4
Niedrige Drehzahl des Kompressors
- 7 -
Machine Translated by Google
E5 E6
Temperatur des Reglermoduls zu hoch Unterbrechung oder Kurzschluss des NTC
Ungewöhnliches Geräusch 1.Der Autokühlschrank steht nicht gerade. 2. Berühren Sie eine Wand oder ein anderes Objekt. 3. Im Inneren sind Teile lose oder fallen ab. Kondensation auf der Kühlschrankoberfläche Wenn die Luftfeuchtigkeit der Umgebung 75 % übersteigt, tritt leichte Kondensation auf. auf der Kartonoberfläche auftreten, was normal ist.
Fehler und Lösungen
ÿE1: Niedrige Eingangsspannung Fehler 1: Stecken Sie das Netzkabel des Kühlschranks in den Zigarettenanzünder, bevor Sie das Auto startet. Lösung 1: Warten Sie nach dem Start eine Weile, bevor Sie das Auto anschließen. Fehler 2: Die Eingangsspannung des Adapters ist zu niedrig. Lösung 2: Stellen Sie den Batterieschutzpegel auf Mittelspannung ein oder Niederspannung. Wenn es nicht funktioniert, ersetzen Sie es bitte durch einen neuen Adapter.
ÿE2: Lüfterfehler Bitte ersetzen Sie den Lüfter durch einen neuen, wenn Sie eine Fehlfunktion feststellen.
ÿE3: Eingangsspannungsfehler aufgrund häufigen Startens des Kompressors Wenn der Kühlschrank im Auto verwendet wird und E3 erscheint, schalten Sie ihn bitte aus für 5 Minuten herunterfahren und dann neu starten. Wenn es nicht funktioniert, kann das als El-Fehler identifiziert werden; bitte lösen Sie es nach der Lösung von El. Wenn der Kühlschrank mit dem Adapter verbunden ist und E3 erscheint
- 8 -
Machine Translated by Google
ÿ Bitte stellen Sie den Batterieschutz auf die mittlere oder niedrige Stufe ein. ÿ Wenn das nicht funktioniert, ersetzen Sie den Adapter bitte durch einen neuen.
ÿE4: Niedrige Drehzahl des Kompressors
Bitte passen Sie die Eingangsspannung an und schalten Sie es erneut ein.
ÿE5: Überhitzung des Controller-Chips Schalten Sie das Gerät für 5 Minuten aus und prüfen Sie, ob die schlechte Belüftung um das Der Kompressor verursacht die Überhitzung.
NEIN.
1 2 3 4 5 6
Packliste
Artikel Kühlschrank Zigarettendraht Netzteil
Handbuch Rolle Schraubendreher
Menge 1 Satz
1 Satz 1 Satz 1 Stück 2 Stck. 1 Stück
Anmerkung
Vorschläge verwenden
1. Wenn Sie eine Backup-Batterie haben, können Sie jede gewünschte Temperatur aufrechterhalten. unter allen Umständen ohne Bedenken eingestellt werden. 2. Wenn Sie Eiscreme einfüllen, stellen Sie die Temperatur bitte auf die niedrigste Stufe ein. muss längere Zeit eingeschaltet sein. 3. Verhindern Sie die gesundheitlichen Probleme durch das Trinken von Flaschenwasser, die durch hohe Temperaturen. 4. Tiefkühlkost, seltene Meeresfrüchte und Fahrzeugkühlschränke lassen gefrorene frische Lebensmittel begleiten die Reise.
- 9 -
Machine Translated by Google
5. Gesundheitsprodukte, Insulin und importierte Medikamente müssen gekühlt werden, und die genaue Temperaturkontrolle der Kühlschränke an Bord wird Gesundheit auf dem Weg. 6. Die Teeblätter bleiben im Autokühlschrank effektiv frisch und Sie können während der Autotour jederzeit frischen und köstlichen Tee trinken. 7. Die beste Lagertemperatur für Rotwein beträgt 10 °C 18 °C (50 64,4 °F). Die präzise Temperaturregelung des Autokühlschranks kann effektiv Achten Sie auf die Lagertemperatur des Rotweins. 8. Die Lagerzeit von hochwertigem Obst im Auto im Hochsommer Temperaturen werden mindestens 2 Stunden betragen. Die Lagerzeit ist kürzer, auch wenn die Klimaanlage ist eingeschaltet. Die Verwendung eines Autokühlschranks kann effektiv hochwertiges Obst konservieren. 9. Die Beschichtung hochwertiger Sonnenbrillen fällt unter der hohen Temperaturen im Sommer. Der Autokühlschrank ist ein idealer Ort, um ihn aufzustellen. 10. Hochwertige Kosmetika verderben bei hohen Temperaturen schnell in das Auto. Nehmen Sie Kosmetika mit ins Auto; der Autokühlschrank ist Ihr besserer Auswahl.
Sicherheitsvorkehrungen
(1) Stellen Sie sicher, dass die an den Bordkühlschrank angeschlossene Netzspannung jederzeit korrigieren (Die Parameter sind mit den zugelassenen Spannungsparametern des Kühlschrank an Bord). (2) Gießen Sie keine Flüssigkeiten direkt in den Autokühlschrank. (3) Das eigenmächtige Verändern des Kühlschranks ist verboten, um Gefahr. (4) Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kinder) bestimmt mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie werden beaufsichtigt oder angewiesen über die Verwendung des Gerätes durch eine Person, die für deren
Sicherheit.
(5) Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu vermeiden, dass sie mit dem Gerät spielen.
- 10 -
Machine Translated by Google
(6) Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden. und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel erfahrungs- und kenntnisbezogen, wenn sie beaufsichtigt werden oder Anweisungen zur sicheren Verwendung des Geräts gelesen und verstanden haben. die damit verbundenen Gefahren. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und die Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. (7) Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss dieses gemäß den Anweisungen. (8) Lagern Sie keine explosiven Stoffe wie z. B. Spraydosen mit einer brennbares Treibmittel in diesem Gerät. WARNUNG: Dieses Gerät enthält brennbares Schaummittel Cyclopentan: 1) Bitte vermeiden Sie Kontaktfeuer beim Transport und Gebrauch. 2) Bitte wenden Sie sich bei einer Störung der Maschine an einen Fachmann zur Wartung. 3) Bitte schicken Sie es bei der Entsorgung an Ihre örtliche Entsorgungsstation.
Es.
ACHTUNG: Achten Sie bei der Verwendung, Wartung und Entsorgung des Gerätes auf ein Symbol ähnlich dem auf der linken Seite, das sich auf auf der Geräterückseite (Rückwand oder Kompressor) und mit gelben oder orange Farbe. Es ist ein Warnsymbol für Brandgefahr. Es gibt brennbare Materialien in Kältemittelleitungen und Kompressoren. Bitte seien Sie weit weg Feuer Quelle während der Verwendung, Wartung und Entsorgung.
FCC-Informationen
ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der Partei genehmigt wurden Verantwortlichen kann die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Ausrüstung! Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt die folgenden beiden Bedingungen: 1) Dieses Produkt kann schädliche Störungen verursachen.
- 11 -
Machine Translated by Google
2) Dieses Produkt muss alle Störungen akzeptieren, einschließlich Störungen, die zu unerwünschtem Betrieb führen können. ACHTUNG: Änderungen oder Modifikationen an diesem Produkt, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung verantwortlichen Partei genehmigt werden, kann zum Erlöschen der Berechtigung zum Betrieb des Produkts. Hinweis: Dieses Produkt wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sind so konzipiert, dass sie einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten in einer Wohnanlage. Dieses Produkt erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch ausstrahlen. Wenn die Installation und Verwendung nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, kann dies zu Störungen des Funkverkehrs. Es gibt jedoch keine garantieren, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dies Das Produkt verursacht Störungen beim Radio- und Fernsehempfang Empfang, der durch Aus- und Einschalten des Produkts überprüft werden kann, Der Benutzer wird aufgefordert, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: Maßnahmen. · Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen. · Vergrößern Sie den Abstand zwischen Produkt und Empfänger. · Schließen Sie das Produkt an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Receiver ist angeschlossen. · Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
- 12 -
Machine Translated by Google
Elektrisches Schaltbild
USB LED
- 13 -
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
FRIGORIFERO PER AUTO MANUALE D'USO
MODELLO: X40K X50K
Continuiamo a impegnarci per fornirvi strumenti a prezzi competitivi. "Risparmia la metà", "Metà prezzo" o qualsiasi altra espressione simile da noi utilizzata rappresenta solo una stima del risparmio che potresti trarre dall'acquistare determinati strumenti con noi rispetto ai principali marchi più importanti e non significa necessariamente coprire tutte le categorie di strumenti offerti da noi. Ti ricordiamo di verificare attentamente quando effettui un ordine con noi se stai
effettivamente risparmiando la metà rispetto ai migliori marchi principali.
Machine Translated by Google
MODELLO:X40K X50K
Frigorifero per auto
<Solo immagine per riferimento>
HO BISOGNO DI AIUTO? CONTATTACI!
Hai domande sul prodotto? Hai bisogno di supporto tecnico? Non esitate a contattarci:
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support
Queste sono le istruzioni originali, leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva una chiara interpretazione del nostro manuale d'uso. L'aspetto del prodotto sarà soggetto al prodotto ricevuto. Ti preghiamo di perdonarci se non ti informeremo più se sono presenti aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
- 1 -
Machine Translated by Google
Avvertenza: per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Questo prodotto è soggetto alle disposizioni della Direttiva Europea 2012/19/CE. Il simbolo che mostra un bidone della spazzatura barrato
attraverso indica che il prodotto necessita di raccolta differenziata raccolta nell'Unione Europea. Questo vale per il prodotto e tutti gli accessori contrassegnati da questo simbolo. Prodotti contrassegnati come tali non possono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici, ma devono essere portati in un punto di raccolta per il riciclaggio di materiale elettrico e
dispositivi elettronici
Attenzioni
Prima di utilizzare il frigorifero, leggere attentamente questo manuale e tenerlo correttamente 1.Prima di utilizzare il frigorifero, pulirlo internamente ed esternamente con un panno umido stoffa. 2.Non riempire il frigorifero con liquidi corrosivi. Non versare direttamente liquidi nel frigorifero. 3.Quando il frigorifero non viene utilizzato per un lungo periodo, scollegare il cavo alimentazione e tenerlo asciutto. 4. Pulire regolarmente la camera interna per evitare odori e batteri
garantire la sicurezza alimentare.
5.Spegnere il frigorifero e la batteria prima di tirare con il carrello (Se presente batteria).
Collegare l'alimentatore
1.Trova il cavo di alimentazione CC nel kit. Collegare la spina CC alla presa di corrente di il frigorifero dell'auto.
-2-
Machine Translated by Google
2. Posizionare bene i frigoriferi nell'auto (backup, sedili...). 3. Disporre i cavi di alimentazione in base allo spazio interno dell'auto. Inserisci la sigaretta spina dell'accendisigari (un lato del cavo di alimentazione) nel foro dell'accendisigari dell'auto.
Adattatore
Collegare l'accendisigari dell'auto
Collega il frigorifero dell'auto 1.Il frigorifero può essere collegato a più fonti di energia. 2.Il frigorifero può essere collegato direttamente all'alimentazione DC12V/24V. 3.Se il frigorifero viene utilizzato con un alimentatore CA 100-240 V, un adattatore CA dovrebbe essere adottato.
Funzionamento del frigorifero per auto
Riferimento di tensione di protezione della batteria dell'auto: Il modulo di controllo elettronico ECO integrato può monitorare automaticamente l'auto voltaggio batteria. Il frigorifero si spegnerà automaticamente quando l'energia viene consumata eccessivamente, proteggendo il consumo della batteria essere troppo basso per influenzare l'autoaccensione.
Batteria Voltaggio
CC 12 V
Valore di protezione della tensione predefinito in fabbrica H
Livello H (alto).
M (medio) livello
Livello L (basso).
11,3 V CC SPENTO
CC 10,1 V SPENTO
DC9.6V SPENTO
CC 12,5 V ACCESO
11,4 V CC ACCESO
CC 10,9 V ACCESO
- 3 -
Machine Translated by Google
DC24V
24,6 V CC SPENTO CC 26,0 V ACCESO
22,3 V CC SPENTO CC 23,7 V ACCESO
21,3 V CC SPENTO CC 22,7 V ACCESO
Nota: quando l'alimentazione è collegata e il frigorifero è acceso, scollegare o avviare si riferisce allo scollegamento o all'avvio del compressore.
Diagramma dei componenti
Schema delle parti ÿ Scatola ÿ Lampada ÿ Tagliere per verdure ÿ Coperchio della scatola ÿ Mano che stringe ÿ Striscia di tenuta ÿ Vano ripostiglio ÿ Pannello di controllo ÿ Maniglia ÿ Batteria (opzionale) ÿ Presa di corrente ÿ Ruota ÿ Leva
Installa il rullo
-4-
Machine Translated by Google
Inserire il rullo nell'albero del rullo
Utilizzare un cacciavite per serrare
ordine delle immagini
Istruzioni per l'asta Se non è possibile estrarre l'asta di trazione quando è nello stato bloccato, azionarla il pulsante di sblocco per rimuovere lo stato di blocco e l'asta di trazione può essere estratto, come mostrato in figura:
Premere i pulsanti sinistra/destra nella freccia per sbloccare.
Metodo operativo opzionale
Schermo
ACCESO SPENTO
Refrigerazione spia luminosa
USB
Controllo della temperatura
Scatola grande
IMPOSTATO
Piccola scatola
Controllo della temperatura
-5-
Machine Translated by Google
Risparmio energetico
Batteria attuale (per riferimento)
Modalità di protezione della batteria
Bluetooth visualizzazione (opzionale)
Temperatura attuale
Tensione corrente
·Alimentazione: collegare all'alimentazione CC 12 V/24 V o CA 100-240 V (utilizzando
adattatore dedicato).
·Inizializzazione della schermata di visualizzazione: dopo l'accensione, il display digitale è
completamente acceso per un secondo, quindi visualizzato normalmente. L'impostazione predefinita è l'ultima
funzione di memoria. In stato di standby, la temperatura del display è luminosa.
"" È
·Accensione/spegnimento: premere per accendere/spegnere. ·Impostazione della temperatura: in stato di funzionamento, premereÿ per aumentare temperatura e premere ÿ per diminuire la temperatura; continuare a premere ÿ o ÿ per regolazione rapida della temperatura. L'impostazione verrà salvata automaticamente dopo aver smesso di funzionare per tre secondi. Intervallo di impostazione della temperatura: -20~20ÿ(-4~68ÿ) ·Impostazione dell'unità di temperatura: in stato di funzionamento, premere a lungoÿÿsu stessa ora per tre secondi per passare da Celsius a Fahrenheit.
·Modalità di raffreddamento: in stato di funzionamento, premere per commutare MAX (veloce raffreddamento) ed ECO (modalità di risparmio energetico).(*L'impostazione di fabbrica è MAX.)
·Modalità di protezione della batteria: in stato di funzionamento, premere a lungo o tre
secondi finché lo schermo non lampeggia, quindi premere nuovamente per selezionare la modalità di protezione
-6-
Machine Translated by Google
H1ÿN2ÿL3, dopo che non viene rilevata alcuna azione chiave, imposta la marcia corrispondente sfarfallio per 5 secondi, uscire dall'impostazione e salvare. ·Funzione di memoria di spegnimento: è presente una funzione di memoria di spegnimento per frigoriferi per auto. In caso di interruzione dell'alimentazione, lo stato di funzionamento (stato On/Off, modalità di funzionamento, ecc.) prima dello spegnimento può essere ripristinato automaticamente al prossimo avvio; non è necessario impostarlo nuovamente.ECO: Raffreddamento a risparmio energetico MAX: Raffreddamento potente.
Analisi semplice dei guasti
Consiglio: Se le situazioni anomale non possono essere risolte attraverso un semplice guasto analisi, ti preghiamo di contattare il servizio clienti professionale per assistenza. Il frigorifero dell'auto non funziona 1.Verificare se l'alimentazione è collegata correttamente. (controllare se la spina è allentata oppure i poli positivo e negativo sono invertiti). 2.Controllare se l'interruttore di alimentazione sul pannello operativo è acceso. 3.Controllare se la ventilazione di raffreddamento è normale. 4.Controllare se il fusibile è bruciato. Scarse prestazioni di raffreddamento 1. Controllare se il coperchio è chiuso correttamente. 2. Controllare se la guarnizione della porta è danneggiata o deformata. 3. Controllare se la ventilazione attorno ai frigoriferi è scarsa. 4. Controllare se la temperatura è impostata correttamente.
ÿDefinizione dei codici di errore sul display Codice di errore E1 E2
Tipo di errore Bassa tensione in ingresso
Guasto della ventola
E3
Avvio del compressore non riuscito
E4
Bassa velocità di rotazione del compressore
-7-
Machine Translated by Google
E5
La temperatura del modulo controller è troppo alta
E6
Circuito aperto o cortocircuito dell'NTC
Rumore anormale 1.Il frigorifero dell'auto non è posizionato correttamente. 2.Toccare un muro o un altro oggetto. 3. All'interno sono presenti parti allentate o cadute. Condensa sulla superficie del frigorifero Quando l'umidità dell'aria ambiente supera il 75%, si formerà una leggera condensa si verificano sulla superficie della scatola, il che è normale.
Fallimenti e soluzioni
ÿE1: tensione in ingresso bassa Errore 1: inserire prima il cavo di alimentazione del frigorifero nell'accendisigari la macchina parte. Soluzione 1: attendere qualche istante per connettere l'auto dopo l'avvio. Errore 2: la tensione di ingresso dell'adattatore è troppo bassa. Soluzione 2: regolare il livello di protezione della batteria su media tensione o basso voltaggio. Se non funziona, sostituire un nuovo adattatore.
ÿE2: Guasto ventola Sostituire una nuova ventola quando si identifica un malfunzionamento della ventola.
ÿE3: Errore di tensione in ingresso dovuto all'avvio frequente del compressore Quando si utilizza il frigorifero in macchina e viene visualizzato E3, chiuderlo premuto per 5 minuti e riavviarlo. Se non funziona, può essere identificata come colpa di El; per favore risolvilo secondo la soluzione di El. Quando il frigorifero si collega con l'adattatore e viene visualizzato E3
-8-
Machine Translated by Google ÿ Regolare il livello di protezione della batteria su un livello medio o basso. ÿ Se non funziona, sostituire un nuovo adattatore.
ÿE4: Bassa velocità di rotazione del compressore Si prega di regolare la tensione di ingresso e rialimentarlo.
ÿE5: Surriscaldamento del chip del controller Si prega di spegnere per 5 minuti e controllare se la ventilazione intorno è scadente il compressore provoca il surriscaldamento.
Lista imballaggio
NO. 1 2 3 4 5 6
Articolo
Frigorifero Filo di sigaretta
Adattatore di alimentazione
Manuale Rullo Cacciavite
Quantità 1 set
1 set 1 set 1 pz 2 pezzi 1 pz
Osservazione
Usa i suggerimenti
1. Se dotato di batteria di riserva, è possibile mantenere qualsiasi temperatura desiderata impostare in qualsiasi circostanza senza preoccupazioni. 2. Quando si posiziona il gelato, regolare la temperatura al minimo; Esso deve essere acceso per molto tempo. 3. Prevenire i problemi di salute derivanti dal consumo di acqua in bottiglia causati dall'effetto sballato temperature. 4. Alimenti congelati, frutti di mare rari e frigoriferi montati su veicoli congelati cibi freschi accompagnano il viaggio.
-9-
Machine Translated by Google
5. I prodotti sanitari, l'insulina e i farmaci importati devono essere refrigerati e il controllo preciso della temperatura dei frigoriferi di bordo accompagnerà salute lungo la strada. 6. Le foglie di tè vengono effettivamente mantenute fresche nel frigorifero dell'auto e tu puoi bere un tè fresco e delizioso in qualsiasi momento durante il tour senza guida. 7. La migliore temperatura di conservazione del vino rosso è 10 ÿ - 18 ÿ (50 - 64,4 ÿ). Il controllo preciso della temperatura del frigorifero dell'auto può essere efficace garantire la temperatura di conservazione del vino rosso. 8. Il tempo di conservazione della frutta di alta qualità in macchina in piena estate le temperature saranno di almeno 2 ore. Anche se il tempo di conservazione è più breve il condizionatore è acceso. L'uso di un frigorifero per auto può essere efficace conservare frutta di alta qualità. 9. Il rivestimento degli occhiali da sole di alta qualità cadrà sotto gli occhiali temperatura in estate. Il frigorifero dell'auto è il luogo ideale dove posizionarlo. 10. I cosmetici di alta qualità si deteriorano rapidamente alle alte temperature l'auto. Portare cosmetici con l'auto; il frigorifero dell'auto sarà il tuo meglio scelta.
Misure di sicurezza
(1) Assicurarsi che la tensione di alimentazione collegata al frigorifero di bordo sia
correggere in qualsiasi momento
(I parametri sono etichettati con i parametri di tensione approvati del frigorifero di bordo). (2) Non versare liquidi direttamente nel frigorifero dell'auto. (3) È vietato evitare modifiche al frigorifero senza autorizzazione Pericolo. (4) Questo apparecchio non è destinato all'uso da parte di persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non abbiano ricevuto supervisione o istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsabile
sicurezza.
(5) I bambini devono essere sorvegliati per evitare di giocare con l'apparecchio. - 10 -
Machine Translated by Google
(6) Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e persone con capacità o carenze fisiche, sensoriali o mentali ridotte di esperienza e conoscenza se hanno ricevuto supervisione o istruzioni relative all'uso dell'apparecchio in modo sicuro e comprenderle i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non deve essere eseguita da bambini senza supervisione. (7) Per evitare pericoli dovuti all'instabilità dell'apparecchio, è necessario fissarlo sotto le istruzioni. (8) Non conservare sostanze esplosive come bombolette spray con a propellente infiammabile in questo apparecchio. AVVERTENZA: questo apparecchio contiene agente schiumogeno infiammabile ciclopentano: 1) Evitare il contatto con il fuoco durante il trasporto e l'utilizzo. 2) In caso di guasto della macchina, rivolgersi a un professionista per la manutenzione. 3) Si prega di inviarlo al centro di smaltimento locale designato al momento dello smaltimento
Esso.
ATTENZIONE: Durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento dell'apparecchio, prestare attenzione a un simbolo simile a quello sul lato sinistro, che si trova sul sul retro dell'apparecchio (pannello posteriore o compressore) e con il giallo o colore arancione. È un simbolo di pericolo di incendio. Ci sono sostanze infiammabili materiali nei tubi del refrigerante e nei compressori. Per favore, stai lontano dal fuoco fonte durante l'uso, la manutenzione e lo smaltimento.
Informazioni FCC
ATTENZIONE: Variazioni o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile della conformità potrebbe annullare l'autorità dell'utente a utilizzare il attrezzatura! Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L'operazione è soggetta a le seguenti due condizioni: 1) Questo prodotto può causare interferenze dannose.
- 11 -
Machine Translated by Google
2) Questo prodotto deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, inclusa interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. ATTENZIONE: cambiamenti o modifiche a questo prodotto non espressamente approvato dalla parte responsabile della conformità potrebbe invalidare quella dell'utente autorità per utilizzare il prodotto. Nota: questo prodotto è stato testato ed è risultato conforme ai limiti previsti per un dispositivo digitale di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC, Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questo prodotto genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e se non installato e utilizzato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non c'è garantire che non si verifichino interferenze in una particolare installazione. Se questo il prodotto causa interferenze dannose alla radio o alla televisione ricezione, che può essere determinata spegnendo e accendendo il prodotto, il l'utente è invitato a provare a correggere l'interferenza con uno o più dei seguenti misure. · Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. · Aumentare la distanza tra il prodotto e il ricevitore. · Collegare il prodotto ad una presa su un circuito diverso da quello a cui il ricevitore è collegato. · Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.
- 12 -
Machine Translated by Google
Diagramma schematico elettrico
USB
GUIDATO
- 13 -
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
REFRIGERADOR DE COCHE MANUAL DE USUARIO
MODELO: X40K X50K
Seguimos comprometidos a proporcionarle herramientas a precios competitivos. "Ahorre a mitad de precio", "A mitad de precio" o cualquier otra expresión similar utilizada por nosotros solo representa una estimación de los ahorros que podría beneficiarse al comprar ciertas herramientas con nosotros en comparación con las principales marcas principales y no necesariamente significa cubrir todas las categorías de herramientas ofrecidas. por nosotros. Le recordamos que, cuando realice un pedido con nosotros, verifique
cuidadosamente si realmente está ahorrando la mitad en comparación con las principales marcas.
Machine Translated by Google
MODELO:X40K X50K
Refrigerador del coche
<Imagen sólo como referencia>
¿NECESITAS AYUDA? ¡CONTÁCTENOS!
¿Tiene preguntas sobre el producto? ¿Necesita soporte técnico? Siéntete libre de contactarnos:
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support
Estas son las instrucciones originales lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de operar. VEVOR se reserva una interpretación clara de nuestro manual de usuario. La apariencia del producto estará sujeta al producto que recibió. Perdone que no le informaremos nuevamente si hay actualizaciones de tecnología o software en nuestro producto.
1
Machine Translated by Google
Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer manual de instrucciones con atención.
Este producto está sujeto a las disposiciones de la directiva europea. 2012/19/CE. El símbolo que muestra un contenedor con ruedas cruzado.
a través indica que el producto requiere rechazo por separado recogida en la Unión Europea. Esto se aplica al producto. y todos los accesorios marcados con este símbolo. Productos marcados como tal no se puede desechar con la basura doméstica normal, pero deben llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y
dispositivos electrónicos
Atenciones
Antes de utilizar el frigorífico, lea atentamente este manual y mantenlo correctamente 1.Antes de utilizar el frigorífico, límpielo por dentro y por fuera con un paño húmedo. paño. 2. No llene el frigorífico con líquidos corrosivos. No verter directamente líquidos en el frigorífico. 3. Cuando el refrigerador no se utilice durante un período prolongado, desconecte el fuente de alimentación y manténgala seca. 4. Limpie regularmente la cámara interior para evitar olores y bacterias.
garantizar la seguridad alimentaria.
5.Apague el refrigerador y la batería antes de tirar del carrito (si tiene batería).
Conecte la fuente de alimentación
1.Busque el cable de alimentación de CC en el kit. Conecte el enchufe de CC a la toma de corriente del el frigorífico del coche.
2
Machine Translated by Google
2.Colocamos bien los frigoríficos del coche (respaldo, asientos...). 3.Disponga los cables de alimentación según el espacio interior de su automóvil. Insertar el cigarrillo enchufe del encendedor (un lado del cable de alimentación) en el orificio del encendedor del automóvil.
Adaptador
Conecte el encendedor del coche
Conectar el frigorífico del coche. 1.El frigorífico se puede conectar a más de una fuente de energía. 2. El refrigerador se puede conectar directamente a la fuente de alimentación DC12V/24V. 3. Si el refrigerador utiliza una fuente de alimentación AC100240V, un adaptador de CA debería adoptarse.
Operación del refrigerador del automóvil
Referencia de voltaje de protección de batería de coche: El módulo de control electrónico ECO incorporado puede monitorear automáticamente el automóvil voltaje de la batería. El refrigerador se apagará automáticamente cuando el La energía se consume excesivamente, protegiendo el consumo de la batería de siendo demasiado bajo para afectar la autoignición.
Batería Voltaje
12 V CC.
Valor de protección de voltaje predeterminado de fábrica H
Nivel H (alto)
M (medio) nivel
Nivel L (bajo)
DC11.3V APAGADO
DC10.1V APAGADO
DC9.6V APAGADO
CC 12,5 V encendido.
CC 11,4 V encendido.
CC 10,9 V encendido.
3
Machine Translated by Google
CC 24 V
CC 24,6 V apagado. CC 26,0 V encendido.
DC22.3V APAGADO CC 23,7 V encendido.
DC21.3V APAGADO CC 22,7 V encendido.
Nota: Cuando la fuente de alimentación está conectada y el refrigerador está encendido, desconectar o arrancar se refiere a desconectar o arrancar el compresor.
Diagrama de componentes
Esquema de piezas Caja Lámpara Tablero de verduras Tapa de la caja Mano de cierre Tira
de sellado Depósito Panel de control Manija Batería
(opcional) Toma de corriente Rueda palanca
Instala el rodillo
4
Machine Translated by Google Inserte el rodillo en el eje del rodillo.
Utilice un destornillador para apretar orden de imagen
instrucciones para la varilla Si la varilla de tracción no se puede sacar cuando está en el estado bloqueado, opere el botón de desbloqueo para eliminar el estado de bloqueo, y la varilla de tracción se puede sacado, como se muestra en la figura:
Presione los botones izquierda/derecha en la flecha para desbloquear.
Método de operación opcional
Pantalla de visualización
ENCENDIDO APAGADO
Refrigeración lámpara indicadora
USB
Control de temperatura
caja grande
COLOCAR
Caja pequeña
Control de temperatura
5
Machine Translated by Google
El ahorro de energía
Batería actual (para referencia)
Modo de protección de la batería
Bluetooth pantalla (opcional)
Temperatura actual
Voltaje de corriente
Fuente de alimentación: conecte a una fuente de alimentación DC 12V/24V o AC 100240V (usando
adaptador dedicado).
Inicialización de la pantalla de visualización: Después de encender, la pantalla digital se
se enciende completamente durante un segundo y luego se muestra normalmente. El valor predeterminado es el último.
función de memoria. En estado de espera, la temperatura de la pantalla brilla.
"" es
Encendido/apagado: presione
para encender/apagar.
Configuración de temperatura: en el estado de funcionamiento, presione para aumentar temperatura y presione para disminuir la temperatura siga presionando o para ajustando la temperatura rápidamente. La configuración se guardará automáticamente después de dejar de funcionar durante tres segundos. Rango de ajuste de temperatura: 20 ~ 20 (4 ~ 68 ) Configuración de la unidad de temperatura: en el estado de funcionamiento, presione prolongadamente en el Al mismo tiempo durante tres segundos para cambiar Celsius o Fahrenheit.
Modo de enfriamiento: bajo el estado de funcionamiento, presione para cambiar MAX (rápido refrigeración) y ECO (modo de ahorro de energía). (*La configuración de fábrica es MÁX.) Modo de protección de la batería: en estado de funcionamiento, pulsación larga o tres
segundos hasta que la pantalla parpadee, luego presione nuevamente para seleccionar el modo de protección
6
Machine Translated by Google
H1N2 L3, después de que no se detecte ninguna acción clave, configure la marcha correspondiente parpadea durante 5 segundos, sale de la configuración y guarda. Función de memoria de apagado: Hay una función de memoria de apagado para refrigeradores para autos. Cuando se pierde la energía, el estado de funcionamiento (estado de encendido/ apagado, modo de trabajo, etc.) antes del apagado se puede recuperar automáticamente en el próxima puesta en marcha no es necesario volver a configurarlo.ECO: Refrigeración con ahorro de energía MAX: Potente refrigeración.
Análisis de fallas simples
Consejo: Si situaciones anormales no pueden resolverse mediante una simple falla análisis, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente profesional para asistencia. El refrigerador del coche no funciona 1.Compruebe si la alimentación está conectada correctamente. (verifique si el enchufe está flojo o los polos positivo y negativo están invertidos). 2.Compruebe si el interruptor de alimentación del panel de operación está encendido. 3.Compruebe si la ventilación de refrigeración es normal. 4.Compruebe si el fusible está fundido. Mal rendimiento de refrigeración 1. Compruebe si la tapa está cerrada correctamente. 2. Compruebe si el sello de la puerta está dañado o deformado. 3. Compruebe si hay mala ventilación alrededor de los frigoríficos. 4. Compruebe si la temperatura está configurada correctamente.
Definición de códigos de error en la pantalla Código de error E1 E2
Tipo de error Bajo voltaje de entrada
Fallo del ventilador
E3
Fallo en el arranque del compresor
E4
Baja velocidad de rotación del compresor
7
Machine Translated by Google
E5
Temperatura del módulo del controlador demasiado alta
E6
Circuito abierto o cortocircuito de NTC
Ruido anormal
1. El frigorífico del coche no está colocado correctamente. 2.Toque una pared u otro objeto. 3.Hay piezas sueltas o que se caen en el interior. Condensación en la superficie del refrigerador Cuando la humedad del aire ambiente supera el 75%, se producirá una ligera condensación. ocurren en la superficie de la caja, lo cual es normal.
Fallos y Soluciones
E1: Bajo voltaje de entrada Fallo 1: Inserte el cable de alimentación del refrigerador en el encendedor antes de el auto arranca. Solución 1: Espere un momento para conectar el automóvil después de que arranque. Fallo 2: El voltaje de entrada del adaptador es demasiado bajo. Solución 2: Ajuste el nivel de protección de la batería a voltaje medio o baja tensión. Si no funciona, reemplace un adaptador nuevo.
E2: Fallo del ventilador Reemplace un ventilador nuevo cuando identifique que hay un mal funcionamiento del ventilador.
E3: Falla de voltaje de entrada debido a un arranque frecuente del compresor Cuando se utiliza el refrigerador en el automóvil y aparece E3, ciérrelo. durante 5 minutos y reinícielo. Si no funciona, se puede identificar que es culpa de El por favor solucionalo según la solución de El. Cuando el refrigerador se está conectando con el adaptador y aparece E3
8
Machine Translated by Google Ajuste el nivel de protección de la batería al nivel medio o bajo. Si no funciona,
reemplace un adaptador nuevo.
E4: Baja velocidad de rotación del compresor Ajuste el voltaje de entrada y vuelva a encenderlo.
E5: Sobrecalentamiento del chip controlador Apague el aparato durante 5 minutos y compruebe si la pésima ventilación alrededor del El compresor causa el sobrecalentamiento.
Lista de embalaje
No.
Artículo
1
Refrigerador
2
alambre de cigarrillo
3
Adaptador de corriente
4
Manual
5
Rodillo
6
Destornillador
Cantidad 1 juego
1 juego 1 juego PC 1 2 piezas PC 1
Observación
Sugerencias de uso
1. Si está equipado con una batería de respaldo, puede mantener cualquier temperatura que desee. establecido bajo cualquier circunstancia sin preocupaciones. 2. Al colocar helado, ajuste la temperatura al mínimo él debe estar encendido durante mucho tiempo.
3. Prevenir los problemas de salud derivados del consumo de agua embotellada causados por altos niveles de
temperaturas. 4. Los alimentos congelados, los mariscos raros y los refrigeradores montados en vehículos permiten congelar Los alimentos frescos acompañarán el viaje.
9
Machine Translated by Google
5. Los productos sanitarios, la insulina y los medicamentos importados deben refrigerarse, y el control preciso de la temperatura de los refrigeradores a bordo ayudará salud en el camino. 6. Las hojas de té se mantienen frescas de forma eficaz en el frigorífico del coche y usted Puede beber té fresco y delicioso en cualquier momento durante el recorrido sin conductor. 7. La mejor temperatura de almacenamiento para el vino tinto es 10 18 (50 64,4 ). El control preciso de la temperatura del refrigerador del automóvil puede efectivamente Asegurar la temperatura de almacenamiento del vino tinto. 8. El tiempo de almacenamiento de fruta de alta calidad en el coche en pleno verano. Las temperaturas serán de al menos 2 horas. El tiempo de almacenamiento es más corto incluso si el aire acondicionado está encendido. Usar un refrigerador para automóvil puede efectivamente conservar fruta de alta calidad. 9. La capa de gafas de sol de alta calidad se caerá bajo la alta temperatura en verano. El frigorífico del coche es un lugar ideal para colocarlo. 10. Los cosméticos de alta calidad se deterioran rápidamente bajo altas temperaturas en el coche. Llevar cosméticos con el coche El frigorífico del coche será tu mejor elección.
Precauciones de seguridad
(1) Asegúrese de que el voltaje de alimentación conectado al refrigerador de a bordo sea
corregir en cualquier momento
(Los parámetros están etiquetados con los parámetros de voltaje aprobados del frigorífico de a bordo). (2) No vierta líquido directamente en el refrigerador del automóvil. (3) Está prohibido modificar el refrigerador sin permiso para evitar peligro. (4) Este aparato no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
(5) Se debe supervisar a los niños para evitar jugar con el aparato.
10
Machine Translated by Google
(6) Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años. y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con carencia de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y comprender los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y el mantenimiento del usuario no debe ser realizado por niños sin supervisión. (7) Para evitar un peligro debido a la inestabilidad del aparato, debe fijarse bajo las instrucciones. (8) No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato. ADVERTENCIA: Este aparato contiene agente espumante inflamable. ciclopentano: 1) Evite el contacto con el fuego cuando lo transporte y utilice. 2) Solicite servicio a un profesional cuando la máquina se averíe. 3) Envíelo a su estación de eliminación local designada cuando lo descarte.
él.
ADVERTENCIA: Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención a un símbolo similar al del lado izquierdo, que se encuentra en la parte trasera del aparato (panel trasero o compresor) y con color amarillo o color naranja. Es un símbolo de advertencia de riesgo de incendio. hay inflamables materiales en tuberías de refrigerante y compresores. Por favor mantente lejos del fuego fuente durante el uso, servicio y eliminación.
Información de la FCC
PRECAUCIÓN: Cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para operar el ¡equipo! Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) Este producto puede causar interferencias perjudiciales.
11
Machine Translated by Google
2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones a este producto no están expresamente aprobado por el responsable del cumplimiento podría anular el derecho del usuario autoridad para operar el producto. Nota: Este producto ha sido probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este producto genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y Si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay Garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si esto El producto causa interferencias dañinas a la radio o la televisión. recepción, que se puede determinar apagando y encendiendo el producto, el Se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes medidas. Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la distancia entre el producto y el receptor. Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente al que el receptor está conectado. Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.
12
Machine Translated by Google
Diagrama esquemático eléctrico
USB
CONDUJO
13
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
LODÓWKA SAMOCHODOWA INSTRUKCJA OBSLUGI
MODEL: X40K X50K
Nadal dokladamy wszelkich stara, aby zapewni Pastwu narzdzia w konkurencyjnej cenie. ,,Zaoszczd o polow", ,,o polow ceny" lub inne podobne wyraenia uywane przez nas przedstawiaj jedynie szacunkow oszczdno, jak moesz zyska kupujc u nas okrelone narzdzia w porównaniu z glównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczaj uwzgldnienie wszystkich kategorii oferowanych narzdzi przez nas. Przypominamy, aby podczas skladania zamówienia u nas dokladnie sprawdzi, czy rzeczywicie oszczdzasz
polow w porównaniu z czolowymi markami.
Machine Translated by Google
MODEL: X40K X50K
Lodówka samochodowa
<Zdjcie tylko w celach informacyjnych>
POTRZEBUJ POMOCY? SKONTAKTUJ SI Z NAMI!
Masz pytania dotyczce produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? mialo moesz si z nami skontaktowa:
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja. Przed przystpieniem do obslugi prosimy o dokladne zapoznanie si ze wszystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sobie jasn interpretacj naszej instrukcji obslugi. Wygld produktu zaley od produktu, który otrzymale. Prosz wybaczy nam, e nie bdziemy ponownie informowa Pastwa, jeli pojawi si jakie aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.
- 1 -
Machine Translated by Google
Ostrzeenie -- aby zmniejszy ryzyko obrae, uytkownik musi przeczyta instrukcj obslugi.
Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej 2012/19/WE. Przekrelony symbol przedstawiajcy kosz na mieci na kólkach
przez wskazuje, e produkt wymaga osobnego odpadu zbiórka w Unii Europejskiej. Dotyczy to produktu oraz wszystkie akcesoria oznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie nie mog by wyrzucane wraz ze zwyklymi odpadami domowymi, ale naley odda do punktu zbiórki odpadów elektrycznych i elektrycznych
urzdzenia elektryczne
Uprzejmoci
Przed uyciem lodówki prosimy o dokladne zapoznanie si z niniejsz instrukcj i trzymaj go wlaciwie 1.Przed uyciem lodówki wyczy j wewntrz i na zewntrz wilgotn wod plótno. 2. Nie napelniaj lodówki rcymi plynami. Nie wlewa bezporednio plyny do lodówki. 3. Jeeli lodówka nie bdzie uywana przez dluszy czas, naley odlczy j od prdu zasilacza i utrzymuj go w suchoci.
4.Regularnie czy komor wewntrzn, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu i bakterii
zapewni bezpieczestwo ywnoci.
5.Wylcz lodówk i akumulator przed cigniciem wózka (jeli jest). bateria).
Podlcz zasilacz
1. Znajd w zestawie przewód zasilajcy prdu stalego. Podlcz wtyczk prdu stalego do gniazdka elektrycznego
lodówka samochodowa. - 2 -
Machine Translated by Google
2. Dobrze umie lodówki w samochodzie (tyl, siedzenia...). 3. Rozló przewody zasilajce odpowiednio do przestrzeni wewntrznej samochodu. Wló papierosa wtyczk zapalniczki (z jednej strony przewodu zasilajcego) do otworu zapalniczki samochodowej.
Adapter
Podlcz zapalniczk samochodow
Podlcz lodówk samochodow 1. Lodówk mona podlczy do wicej ni jednego ródla energii. 2. Lodówk mona podlczy bezporednio do ródla zasilania DC12V/24V. 3. Jeeli lodówka korzysta z zasilacza AC 100-240V, naley zastosowa zasilacz sieciowy naley przyj.
Obsluga lodówki samochodowej
Odniesienie do napicia zabezpieczajcego akumulator samochodowy:
Wbudowany elektroniczny modul sterujcy ECO moe automatycznie monitorowa samochód napicie baterii. Lodówka zostanie automatycznie odlczona, gdy energia jest nadmiernie zuywana, co chroni zuycie baterii jest zbyt niska, aby wplywa na samozaplon.
Bateria Napicie
DC12V
Fabryczna domylna warto zabezpieczenia napiciowego H
Poziom H (wysoki).
M (redni) poziom
Poziom L (niski).
WYL. DC11,3 V
WYL. DC10,1 V
WYL. DC 9,6 V
WL. DC12,5 V
WL. DC11,4 V
WL. DC10,9 V
- 3 -
Machine Translated by Google
DC24V
WYLCZONE 24,6 V DC
WL.26,0 V DC
WYL. 22,3 V DC WL.23,7 V DC
WYL. 21,3 V DC WL.22,7 V DC
Uwaga: Kiedy zasilanie jest podlczone, a lodówka jest wlczona, odlczenie lub uruchomienie oznacza odlczenie lub uruchomienie sprarki.
Schemat komponentów Schemat czci
Pudelko Lampa Deska do warzyw Pokrywa pudelka Dlo ciskajca Tama uszczelniajca Pomieszczenie do
przechowywania Panel sterowania Uchwyt
Akumulator (opcjonalnie) Gniazdo zasilania Kolo dwignia
Instaluje rolk
- 4 -
Machine Translated by Google Wló rolk do walka rolki
Do dokrcenia uyj rubokrta kolejno zdj
Instrukcje dla prta Jeeli cigla nie mona wycign, gdy jest zablokowane, naley je uruchomi przycisk odblokowania, aby usun stan blokowania, a cigno moe by wycignity, jak pokazano na rysunku:
Wcinij przyciski lewo/prawo na strzalce, aby odblokowa.
Opcjonalna metoda dzialania
Chlodzenie
Ekran wywietlajcy
WL./WYL
lampka ostrzegawcza
USB
Kontrola temperatury
Due pudelko
USTAWI
Male pudelko
Kontrola temperatury
- 5 -
Machine Translated by Google
Oszczdzanie energii
Aktualny akumulator (na przyklad)
Tryb ochrony baterii
Bluetooth wywietlacz (opcjonalnie)
Obecna temperatura
Aktualne napicie
·Zasilanie: podlcz do zasilania DC 12V/24V lub AC 100-240V (za pomoc
dedykowany adapter).
·Inicjalizacja ekranu wywietlacza: Po wlczeniu zasilania wywietlacz cyfrowy dziala
calkowicie wlczony przez jedn sekund, a nastpnie wywietlony normalnie. Warto domylna jest ostatnia
""
funkcja pamici. W stanie gotowoci temperatura wywietlacza jest jasna.
Jest
·Wlczanie/wylczanie zasilania: nacinij
aby wlczy/wylczy.
·Ustawienie temperatury: w stanie pracy nacinij , aby zwikszy temperatur i nacinij , aby zmniejszy temperatur; naciskaj lub , aby szybk regulacj temperatury. Ustawienie zostanie zapisane automatycznie po zatrzymaniu pracy na trzy sekundy. Zakres ustawie temperatury: -20 ~ 20 (-4 ~ 68 ) ·Ustawienie jednostki temperatury: w stanie pracy nacinij dlugo w
w tym samym czasie przez trzy sekundy, aby przelczy stopnie Celsjusza lub Fahrenheita.
·Tryb chlodzenia: w stanie pracy nacinij, aby przelczy MAX (szybko chlodzenie) i ECO (tryb oszczdzania energii).(*Ustawienie fabryczne to MAX.) ·Tryb ochrony baterii: w stanie pracy nacinij dlugo lub trzy
sekundy, a ekran zacznie miga, a nastpnie nacinij ponownie, aby wybra tryb ochrony
- 6 -
Machine Translated by Google
H1, N2, L3, gdy nie zostanie wykryte adne dzialanie klawisza, ustaw odpowiedni bieg miga przez 5 sekund, wyjd z ustawie i zapisz. ·Funkcja pamici wylczania: Dostpna jest funkcja pamici wylczania lodówki samochodowe. W przypadku utraty zasilania stan pracy (stan wlczenia/wylczenia, tryb pracy itp.) sprzed wylczenia moe zosta automatycznie przywrócony w kolejne uruchomienie; nie ma potrzeby ustawiania go ponownie.ECO: Energooszczdne chlodzenie MAX: Wydajne chlodzenie.
Prosta analiza usterek
Porada: Jeli nienormalnych sytuacji nie da si rozwiza poprzez zwykl usterk analizy, prosimy o kontakt z profesjonaln obslug klienta w sprawie wsparcie. Lodówka samochodowa nie dziala 1.Sprawd, czy zasilanie jest prawidlowo podlczone. (sprawd, czy wtyczka jest poluzowana lub bieguny dodatnie i ujemne s odwrócone). 2. Sprawd, czy wlcznik zasilania na panelu operacyjnym jest wlczony. 3. Sprawd, czy wentylacja chlodzca dziala normalnie.
4.Sprawd, czy bezpiecznik nie jest przepalony.
Slaba wydajno chlodzenia 1. Sprawd, czy pokrywa jest prawidlowo zamknita. 2. Sprawd, czy uszczelka drzwi nie jest uszkodzona lub zdeformowana. 3. Sprawd, czy wokól lodówek nie ma slabej wentylacji. 4. Sprawd, czy temperatura jest ustawiona prawidlowo.
Definicja kodów bldów na wywietlaczu Kod bldu E1 E2
Typ bldu Niskie napicie wejciowe
Usterka wentylatora
E3
Uruchomienie sprarki nie powiodlo si
E 4
Niska prdko obrotowa sprarki
- 7 -
Machine Translated by Google
E5 E6
Zbyt wysoka temperatura modulu sterownika Przerwa lub zwarcie NTC
Nienormalny halas 1. Lodówka samochodowa nie jest umieszczona gladko. 2.Dotknij ciany lub innego obiektu. 3. Wewntrz znajduj si lune lub odpadajce czci. Kondensacja na powierzchni lodówki Gdy wilgotno powietrza w otoczeniu przekracza 75%, nastpi niewielka kondensacja
wystpuj na powierzchni pudelka, co jest zjawiskiem normalnym.
Awarie i rozwizania
E1: Niskie napicie wejciowe Bld 1: Wló wczeniej przewód zasilajcy lodówki do gniazda zapalniczki samochód rusza. Rozwizanie 1: Poczekaj chwil, aby podlczy samochód po uruchomieniu. Bld 2: Napicie wejciowe adaptera jest zbyt niskie. Rozwizanie 2: Ustaw poziom ochrony akumulatora na rednie napicie lub niskie napicie. Jeli to nie zadziala, wymie nowy adapter.
E2: Awaria wentylatora
Jeli stwierdzisz awari wentylatora, wymie go na nowy.
E3: Usterka napicia wejciowego spowodowana czstym uruchamianiem sprarki Gdy lodówka jest uywana w samochodzie i pojawia si komunikat E3, zamknij j wylcz na 5 minut i uruchom ponownie. Jeli to nie zadziala, mona to zidentyfikowa jako bld El; prosz to rozwiza wedlug rozwizania El. Gdy lodówka lczy si z adapterem i pojawia si E3
- 8 -
Machine Translated by Google
Ustaw poziom ochrony baterii na redni lub niski. nowy adapter.
Jeli to nie zadziala, wymie
E4: Niska prdko obrotowa sprarki Dostosuj napicie wejciowe i wlcz je ponownie.
E5: Przegrzanie ukladu kontrolera Wylcz urzdzenie na 5 minut i sprawd, czy wentylacja wokól jest slaba sprarka powoduje przegrzanie.
NIE. 1 2 3 4 5 6
Lista rzeczy do spakowania
Przedmiot
Lodówka Drut papierosowy Zasilacz
podrcznik
Walek
rubokrt
Ilo 1 zestaw 1 zestaw 1 zestaw
1 szt 2 szt 1 szt
Uwaga
Skorzystaj z sugestii
1. Jeli jest wyposaony w akumulator zapasowy, moesz utrzyma dowoln temperatur ustawiane w kadych okolicznociach bez obaw. 2. Podczas umieszczania lodów naley ustawi najnisz temperatur; To musi by wlczony przez dluszy czas.
3. Zapobiegaj problemom zdrowotnym zwizanym z piciem wody butelkowanej spowodowanym przez haj
temperatury. 4. Zamroona ywno, rzadkie owoce morza i lodówki montowane w pojazdach wiea ywno towarzyszy podróy.
- 9 -
Machine Translated by Google
5. Produkty lecznicze, insulina i importowane leki musz by przechowywane w lodówce, a precyzyjna kontrola temperatury w lodówkach na pokladzie pomoe zdrowie po drodze. 6. Licie herbaty skutecznie utrzymuj wieo w lodówce samochodowej, a Ty podczas wycieczki z wlasnym kierowc moesz w dowolnym momencie napi si wieej i pysznej herbaty. 7. Najlepsza temperatura przechowywania czerwonego wina to 10 - 18 (50 - 64,4 ). Precyzyjna kontrola temperatury lodówki samochodowej moe skutecznie zapewni temperatur przechowywania czerwonego wina. 8. Czas przechowywania owoców wysokiej jakoci w samochodzie w pelni lata temperatura bdzie wynosi co najmniej 2 godziny. Nawet jeli czas przechowywania jest krótszy klimatyzator jest wlczony. Korzystanie z lodówki samochodowej moe skutecznie zachowa wysokiej jakoci owoce. 9. Powloka wysokiej jakoci okularów przeciwslonecznych odpadnie pod wysokim poziomem temperatura latem. Lodówka samochodowa jest idealnym miejscem do jej umieszczenia. 10. Wysokiej jakoci kosmetyki szybko niszcz si pod wplywem wysokich temperatur samochód. No kosmetyki w samochodzie; lodówka samochodowa bdzie lepsza wybór.
rodki ostronoci
(1) Upewnij si, e napicie zasilania podlczone do lodówki pokladowej jest prawidlowe
poprawne w dowolnym momencie
(Parametry s oznaczone zatwierdzonymi parametrami napicia lodówka pokladowa). (2) Nie wlewaj plynu bezporednio do lodówki samochodowej. (3) Zabronione jest modyfikowanie lodówki bez pozwolenia
niebezpieczestwo.
(4) To urzdzenie nie jest przeznaczone do uytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnociami fizycznymi, sensorycznymi lub umyslowymi albo brakiem dowiadczenia i wiedzy, chyba e zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczce korzystania z urzdzenia przez osob odpowiedzialn za jego uytkowanie
bezpieczestwo.
(5) Naley nadzorowa dzieci, aby nie bawily si urzdzeniem.
- 10 -
Machine Translated by Google
(6) To urzdzenie moe by uywane przez dzieci w wieku od 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnociach fizycznych, sensorycznych lub umyslowych lub ich braku dowiadczenia i wiedzy, jeli zapewniono im nadzór lub instrukcje dotyczce bezpiecznego uytkowania urzdzenia i zrozumiale zwizane z tym zagroenia. Dzieciom nie wolno bawi si urzdzeniem. Czyszczenie i konserwacja uytkownika nie mog by wykonywane przez dzieci bez nadzoru. (7) Aby unikn zagroenia wynikajcego z niestabilnoci urzdzenia, naley je zamocowa zgodnie z instrukcjami. (8) Nie przechowuj substancji wybuchowych, takich jak puszki aerozolowe, z a latwopalnego paliwa w tym urzdzeniu. OSTRZEENIE: To urzdzenie zawiera latwopalny rodek pienicy cyklopentan: 1) Podczas transportu i uytkowania naley unika kontaktu z ogniem. 2) W przypadku awarii maszyny popro specjalist o serwis. 3) Po wyrzuceniu naley wysla go do lokalnego wyznaczonego punktu utylizacji
To.
OSTRZEENIE: Podczas uytkowania, serwisowania i utylizacji urzdzenia naley zwróci uwag na symbol podobny do lewego boku, który znajduje si na z tylu urzdzenia (panel tylny lub sprarka) i óltym lub kolor pomaraczowy. Jest to symbol ostrzegajcy o ryzyku poaru. S latwopalne materialów w rurach czynnika chlodniczego i sprarkach. Prosz, bd z daleka od ognia ródla podczas uytkowania, serwisu i utylizacji.
Informacje FCC
UWAGA: Zmiany lub modyfikacje, które nie zostaly wyranie zatwierdzone przez stron odpowiedzialny za zgodno, moe uniewani uprawnienia uytkownika do obslugi sprzt! To urzdzenie jest zgodne z czci 15 przepisów FCC. Eksploatacja podlega nastpujce dwa warunki: 1) Ten produkt moe powodowa szkodliwe zaklócenia.
- 11 -
Machine Translated by Google
2) Ten produkt musi akceptowa wszelkie odbierane zaklócenia, w tym zaklóce, które mog powodowa niepodane dzialanie. OSTRZEENIE: Zmiany lub modyfikacje tego produktu nie s dokonywane w sposób wyrany zatwierdzone przez stron odpowiedzialn za zgodno, moe uniewani uprawnienia uytkownika uprawnienia do obslugi produktu. Uwaga: ten produkt zostal przetestowany i stwierdzono, e jest zgodny z ograniczeniami dot urzdzenie cyfrowe klasy B zgodnie z czci 15 przepisów FCC, te ograniczenia zostaly zaprojektowane w celu zapewnienia rozsdnej ochrony przed szkodliwymi zaklóceniami w instalacji mieszkaniowej. Ten produkt generuje, wykorzystuje i moe emitowa energi o czstotliwoci radiowej oraz jeli nie zostanie zainstalowany i uywany zgodnie z instrukcj, moe spowodowa szkodliwe zaklócenia w komunikacji radiowej. Jednak nie ma gwarantuj, e w konkretnej instalacji nie wystpi zaklócenia. Jeli to produkt rzeczywicie powoduje szkodliwe zaklócenia w odbiorze radia lub telewizji odbioru, co mona sprawdzi poprzez wylczenie i wlczenie produktu zachca si uytkownika do podjcia próby skorygowania zaklóce za pomoc jednego lub wikszej liczby nastpujce rodki. · Zmie orientacj lub poloenie anteny odbiorczej. · Zwiksz odleglo pomidzy produktem a odbiornikiem. · Podlcz produkt do gniazdka w innym obwodzie ni ten, do którego jest podlczony odbiornik jest podlczony. · Skonsultuj si ze sprzedawc lub dowiadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym w celu uzyskania pomocy.
- 12 -
Machine Translated by Google
Schemat elektryczny
USB
PROWADZONY
- 13 -
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
AUTO KOELKAST HANDLEIDING
MODEL: X40K X50K
We blijven ons inzetten om u gereedschap tegen een concurrerende prijs te bieden. 'Bespaar de helft', 'Halve prijs' of andere soortgelijke uitdrukkingen die door ons worden gebruikt vertegenwoordigen slechts een schatting van de besparingen die u zou kunnen profiteren als u bepaalde gereedschappen bij ons koopt in vergelijking met de grote topmerken en betekenen niet noodzakelijkerwijs dat ze alle aangeboden categorieën gereedschappen dekken. door ons. U wordt er vriendelijk aan herinnerd om bij het plaatsen van een bestelling bij
ons zorgvuldig te verifiëren of u daadwerkelijk de helft bespaart in vergelijking met de grote topmerken.
Machine Translated by Google
MODEL: X40K X50K
Auto koelkast
<Afbeelding alleen ter referentie>
HULP NODIG? NEEM CONTACT MET ONS OP!
Heeft u productvragen? Technische ondersteuning nodig? Neem dan gerust contact met ons op:
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support
Dit is de originele instructie. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u ermee aan de slag gaat. VEVOR behoudt zich een duidelijke interpretatie van onze gebruikershandleiding voor. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u heeft ontvangen. Vergeef ons alstublieft dat we u niet opnieuw zullen informeren als er technologie- of software-updates zijn voor ons product.
- 1 -
Machine Translated by Google
Waarschuwing-Om het risico op letsel te verminderen, moet de gebruiker dit lezen
gebruiksaanwijzing zorgvuldig.
Dit product valt onder de bepalingen van de Europese richtlijn 2012/19/EG. Het symbool met een gekruiste kliko
through geeft aan dat het product gescheiden afval vereist collectie in de Europese Unie. Dit geldt voor het product en alle accessoires gemarkeerd met dit symbool. Producten gemarkeerd mag als zodanig niet bij het normale huisvuil worden weggegooid, maar moet naar een inzamelpunt worden gebracht voor recycling van elektrische en
elektronische apparaten
Attenties
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u de koelkast gebruikt houd het goed 1. Maak de koelkast van binnen en buiten schoon met een vochtige doek voordat u hem gebruikt lap. 2. Vul de koelkast niet met bijtende vloeistoffen. Niet direct gieten vloeistoffen in de koelkast. 3. Als de koelkast langere tijd niet wordt gebruikt, koppel dan de stekker los voeding en houd deze droog. 4. Maak de binnenkamer regelmatig schoon om geurtjes en bacteriën te voorkomen
voedselveiligheid garanderen.
5. Schakel de koelkast en de accu uit voordat u aan de trolley trekt (indien aanwezig). accu).
Sluit de voeding aan
1. Zoek het gelijkstroomsnoer in de set. Sluit de DC-stekker aan op het stopcontact van de autokoelkast.
- 2 -
Machine Translated by Google
2. Plaats de koelkasten in de auto (back-up, stoelen...). 3. Leg de netsnoeren uit volgens de binnenruimte van uw auto. Steek de sigaret in aanstekerstekker (één kant van het netsnoer) in het sigarettenaanstekergat van de auto.
Adapter
Sluit de sigarettenaansteker van de auto aan
Sluit de autokoelkast aan 1. De koelkast kan op meer dan één energiebron worden aangesloten. 2. De koelkast kan rechtstreeks op de DC12V/24V-voeding worden aangesloten. 3. Als de koelkast een AC100-240V-voeding gebruikt, een AC-adapter
moeten worden aangenomen.
Bediening van de autokoelkast
Referentie spanning bescherming auto-accu: Ingebouwde ECO elektronische besturingsmodule kan de auto automatisch bewaken batterij voltage. De koelkast wordt automatisch uitgeschakeld wanneer de Er wordt overmatig veel stroom verbruikt, waardoor het batterijverbruik wordt beschermd
te laag zijn om de zelfontbranding te beïnvloeden.
Accu Spanning
DC12V
Fabrieksstandaard spanningsbeveiligingswaarde H
H (hoog) niveau
M (gemiddeld) niveau
L (laag) niveau
DC11,3V UIT
DC10,1V UIT
DC9,6V UIT
DC12,5V AAN
DC11,4V AAN
DC10,9V AAN
- 3 -
Machine Translated by Google
DC24V
DC24,6V UIT DC26,0V AAN
DC22,3V UIT DC23,7V AAN
DC21,3V UIT DC22,7V AAN
Opmerking: Wanneer de voeding is aangesloten en de koelkast is ingeschakeld, verwijst loskoppelen of starten naar het loskoppelen of starten van de compressor.
Componentdiagram
Onderdelenschema ÿDoos ÿLamp ÿGroentenbord ÿDoosdeksel ÿGrijpende hand ÿAfsluitstrip ÿOpbergruimte ÿBedieningspaneel ÿHandgreep ÿBatterij (optioneel) ÿVoedingscontact ÿwiel ÿhendel
Installeert de rol
- 4 -
Machine Translated by Google Plaats de rol in de rolas
Gebruik een schroevendraaier om vast te draaien
foto bestellen
Instructies voor hengel
Als de trekstang niet kan worden uitgetrokken wanneer deze in vergrendelde toestand staat, bedien deze dan
de ontgrendelingsknop om de vergrendelingsstatus te verwijderen, en de trekstang kan zijn
uitgetrokken, zoals weergegeven in de afbeelding:
Druk op de links/rechts-knoppen in de pijl om te ontgrendelen.
Optionele bedieningsmethode
Weergavescherm
AAN UIT
Koeling indicatie lamp
USB
Temperatuurregeling
Grote doos
SET
Kleine doos
Temperatuurregeling
- 5 -
Machine Translated by Google
Energiebesparend
Huidige batterij (als referentie)
Batterijbeschermingsmodus
Bluetooth weergave (optioneel)
Huidige temperatuur
Huidige spanning
·Voeding: aansluiten op DC 12V/24V of AC 100-240V (met
speciale adapter).
· Initialisatie van het displayscherm: na het inschakelen wordt het digitale display weergegeven
één seconde volledig ingeschakeld en vervolgens normaal weergegeven. De standaardinstelling is de laatste
geheugenfunctie. In de standby-status is de temperatuur van het scherm helder.
"" is
·Voeding AAN/UIT: druk op
AAN/UIT te schakelen.
·Temperatuurinstelling: druk in de bedrijfsstatus opÿom te verhogen temperatuur, en druk op ÿ om de temperatuur te verlagen; blijf op ÿ of ÿ drukken snel de temperatuur aanpassen. De instelling wordt automatisch opgeslagen nadat u drie seconden lang niet meer werkt. Temperatuurinstelbereik: -20 ~ 20 ÿ (-4 ~ 68 ÿ) · Instelling temperatuureenheid: druk in de bedrijfsstatus lang op ÿÿ tegelijkertijd gedurende drie seconden om tussen Celsius of Fahrenheit te schakelen.
· Koelmodus: druk in de lopende status op om MAX te schakelen (snel koeling) en ECO (Energiebesparende modus). (*Fabrieksinstelling is MAX.) · Batterijbeschermingsmodus: druk lang op of drie als de status actief is
seconden totdat het scherm knippert en druk vervolgens opnieuw om de beveiligingsmodus te selecteren
- 6 -
Machine Translated by Google
H1, N2, L3, nadat er geen toetsactie is gedetecteerd, stelt u de overeenkomstige versnelling in
flikkeren gedurende 5 seconden, sluit de instelling af en sla op. · Uitschakelgeheugenfunctie: Er is een uitschakelgeheugenfunctie voor auto koelkasten. Wanneer de stroom uitvalt, kan de werkstatus (Aan/Uit-status, werkmodus, enz.) vóór het uitschakelen automatisch worden hersteld op het volgende start; opnieuw instellen is niet nodig.ECO: Energiebesparende koeling MAX: Krachtige koeling.
Eenvoudige foutanalyse
Advies: Als abnormale situaties niet door een simpele storing kunnen worden opgelost analyse, neem dan contact op met de professionele klantenservice voor bijstand. Autokoelkast werkt niet 1.Controleer of de stroom correct is aangesloten. (controleer of de stekker los zit of positieve en negatieve polen zijn omgedraaid). 2.Controleer of de aan/uit-schakelaar op het bedieningspaneel is ingeschakeld. 3.Controleer of de koelventilatie normaal is.
4.Controleer of de zekering is doorgebrand.
Slechte koelprestaties 1. Controleer of het deksel goed gesloten is. 2. Controleer of de deurafdichting beschadigd of vervormd is. 3. Controleer of er slechte ventilatie rondom de koelkasten is. 4. Controleer of de temperatuur correct is ingesteld.
ÿDefinitie van foutcodes op het display Foutcode E1 E2
Fouttype Lage ingangsspanning
Ventilatorfout
E3
Het starten van de compressor is mislukt
E 4
Lage rotatiesnelheid van de compressor
- 7 -
Machine Translated by Google
E5 E6
Temperatuur van de controllermodule te hoog Open of kortsluiting van NTC
Abnormaal geluid 1. De autokoelkast is niet soepel geplaatst. 2. Raak een muur of ander voorwerp aan. 3. Er zitten onderdelen los of vallen eraf. Condensatie op het oppervlak van de koelkast Wanneer de luchtvochtigheid in de omgeving hoger is dan 75%, zal er sprake zijn van lichte condensatie optreden op het oppervlak van de doos, wat normaal is.
Mislukkingen en oplossingen
ÿE1: Lage ingangsspanning Fout 1: Steek eerst het netsnoer van de koelkast in de sigarettenaansteker de auto start. Oplossing 1: Wacht een tijdje met het aansluiten van de auto nadat deze is gestart. Fout 2: De ingangsspanning van de adapter is te laag. Oplossing 2: Pas het beveiligingsniveau van de batterij aan naar middenspanning of lage spanning. Als het niet werkt, vervang dan een nieuwe adapter.
ÿE2: Ventilatorfout Vervang een nieuwe ventilator als u constateert dat er een ventilatorstoring is.
ÿE3: Fout in ingangsspanning vanwege veelvuldig starten van de compressor Wanneer de koelkast in de auto wordt gebruikt en E3 verschijnt, sluit deze dan 5 minuten uitgeschakeld en opnieuw opgestart. Als het niet werkt, kan dit als El-fout worden aangemerkt; los het alsjeblieft op volgens de oplossing van El. Wanneer de koelkast verbinding maakt met de adapter en E3 verschijnt
- 8 -
Machine Translated by Google
ÿ Stel het batterijbeschermingsniveau in op het middelste of lage niveau. ÿ Als het niet werkt, vervang dan een nieuwe adapter.
ÿE4: Lage rotatiesnelheid van compressor Pas de ingangsspanning aan en schakel deze opnieuw in.
ÿE5: Oververhitting van controllerchip
Schakel het apparaat gedurende 5 minuten uit en controleer of er sprake is van slechte ventilatie rondom het apparaat
compressor veroorzaakt oververhitting.
Nee. 1 2 3 4 5 6
Paklijst
Item Koelkast Sigarettendraad Oplader
Handmatig
Rol
Schroevendraaier
Aantal 1 set
1 set 1 set 1 stuk 2 stuks 1 stuk
Opmerking
Gebruik suggesties
1. Indien uitgerust met een reservebatterij, kunt u elke gewenste temperatuur handhaven onder alle omstandigheden zorgeloos instellen. 2. Stel bij het plaatsen van ijs de temperatuur in op de laagste; Het moet lange tijd ingeschakeld zijn. 3. Voorkom de gezondheidsproblemen van het drinken van flessenwater veroorzaakt door high temperaturen.
4. Diepgevroren voedsel, zeldzame zeevruchten en op voertuigen gemonteerde koelkasten laten bevroren
vers voedsel vergezelt de reis. - 9 -
Machine Translated by Google
5. Gezondheidszorgproducten, insuline en geïmporteerde medicijnen moeten worden gekoeld, en de nauwkeurige temperatuurcontrole van de koelkasten aan boord zal dit begeleiden gezondheid onderweg. 6. De theeblaadjes worden effectief vers gehouden in de autokoelkast, en ook in jou kan op elk moment verse en heerlijke thee drinken tijdens de zelfrijdende tour. 7. De beste bewaartemperatuur van rode wijn is 10 ÿ - 18 ÿ (50 - 64,4 ÿ). De nauwkeurige temperatuurregeling van de autokoelkast kan effectief zijn zorgen voor de bewaartemperatuur van rode wijn. 8. De bewaartijd van hoogwaardig fruit in de auto tijdens hoogzomer De temperatuur zal minimaal 2 uur bedragen. De opslagtijd is zelfs korter de airconditioner is ingeschakeld. Het gebruik van een autokoelkast kan effectief zijn hoogwaardig fruit bewaren. 9. De coating van hoogwaardige zonnebrillen zal eraf vallen onder de hoogte temperatuur in de zomer. De autokoelkast is een ideale plek om deze te plaatsen. 10. Hoogwaardige cosmetica gaat snel achteruit bij hoge temperaturen de auto. Cosmetica meenemen in de auto; de autokoelkast zal uw beter zijn keuze.
Veiligheidsmaatregelen
(1) Zorg ervoor dat de voedingsspanning die is aangesloten op de koelkast aan boord is op elk moment correct (De parameters zijn gelabeld met de goedgekeurde spanningsparameters van de koelkast aan boord). (2) Giet geen vloeistof rechtstreeks in de autokoelkast. (3) Het is verboden om zonder toestemming wijzigingen aan de koelkast aan te brengen Gevaar. (4) Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of instructie hebben gekregen betreffende het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
(5) Kinderen moeten onder toezicht staan om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen. - 10 -
Machine Translated by Google
(6) Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale vermogens of gebreken van ervaring en kennis als zij onder toezicht staan of instructies over het veilige gebruik van het apparaat en dat u deze begrijpt de gevaren die daarmee gepaard gaan. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Schoonmaak en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. (7) Om gevaar als gevolg van de instabiliteit van het apparaat te voorkomen, moet het worden bevestigd onder de instructies. (8) Bewaar geen explosieve stoffen zoals spuitbussen met een brandbaar drijfgas in dit apparaat. WAARSCHUWING: Dit apparaat bevat een ontvlambaar schuimmiddel cyclopentaan: 1) Vermijd contact met vuur wanneer u het transporteert en gebruikt. 2) Vraag een professional om onderhoud als de machine kapot gaat. 3) Stuur het alstublieft naar het plaatselijke aangewezen afvalverwerkingsstation als u het weggooit
Het.
WAARSCHUWING: Let tijdens gebruik, service en afvoer van het apparaat op een symbool dat lijkt op de linkerkant, dat zich bevindt op de achterkant van het apparaat (achterpaneel of compressor) en met geel of Oranje kleur. Het is een waarschuwingssymbool voor brandgevaar. Er zijn ontvlambare stoffen materialen in koelmiddelleidingen en compressoren. Wees alsjeblieft ver weg vuur bron tijdens gebruik, service en verwijdering.
FCC-informatie
LET OP: Wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk door de partij zijn goedgekeurd
die verantwoordelijk is voor naleving kan de bevoegdheid van de gebruiker om het apparaat te bedienen ongeldig maken
apparatuur! Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: 1) Dit product kan schadelijke interferentie veroorzaken.
- 11 -
Machine Translated by Google
2)Dit product moet alle ontvangen interferentie accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen aan dit product zijn niet uitdrukkelijk toegestaan
goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk is voor de naleving kan het recht van de gebruiker ongeldig maken
bevoegdheid om het product te bedienen. Let op: Dit product is getest en voldoet aan de limieten voor een digitaal apparaat van Klasse B overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels, deze limieten zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een wooninstallatie. Dit product genereert, gebruikt en kan radiofrequentie-energie uitstralen als dit niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan dit leiden tot schadelijke interferentie van radiocommunicatie. Er is echter geen garanderen dat er geen interferentie zal optreden in een bepaalde installatie. Als dit product veroorzaakt schadelijke interferentie op radio of televisie ontvangst, die kan worden bepaald door het product uit en weer in te schakelen
De gebruiker wordt aangeraden te proberen de interferentie door een of meer van de volgende apparaten te corrigeren
volgende maatregelen. · Heroriënteer of verplaats de ontvangstantenne. · Vergroot de afstand tussen het product en de ontvanger. · Sluit het product aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. · Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-technicus voor hulp.
- 12 -
Machine Translated by Google
Elektrisch schema
USB LED
- 13 -
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Technische ondersteuning en egarantiecertificaat https://www.vevor.com/support
Machine Translated by Google
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
BIL KYLSKÅP ANVÄNDARMANUAL
MODELL: X40K X50K
Vi fortsätter att vara engagerade i att ge dig verktyg till konkurrenskraftiga priser. "Spara hälften", "halva priset" eller andra liknande uttryck som används av oss representerar bara en uppskattning av besparingar du kan dra nytta av att köpa vissa verktyg hos oss jämfört med de stora toppmärkena och betyder inte nödvändigtvis att täcka alla kategorier av verktyg som erbjuds av oss. Du påminns vänligen om att noggrant kontrollera när du gör en beställning hos oss om
du faktiskt sparar hälften i jämförelse med de främsta stora varumärkena.
Machine Translated by Google
MODELL: X40K X50K
Bilkylskåp
<Endast bild för referens >
BEHÖVS HJÄLP? KONTAKTA OSS!
Har du produktfrågor? Behöver du teknisk support? Kontakta oss gärna:
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support
Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på vår produkt.
- 1 -
Machine Translated by Google
Varning - För att minska risken för skada måste användaren läsa bruksanvisningen noggrant.
Denna produkt omfattas av bestämmelserna i det europeiska direktivet 2012/19/EG. Symbolen som visar en soptunna korsad
genom indikerar att produkten kräver separat avfall insamling i Europeiska unionen. Detta gäller produkten och alla tillbehör märkta med denna symbol. Produkter märkta får som sådan inte slängas med vanligt hushållsavfall, men måste lämnas till en insamlingsplats för återvinning av elektriska och
elektroniska apparater
Uppmärksamhet
Innan du använder kylskåpet, läs denna bruksanvisning noggrant och förvara den ordentligt 1. Innan du använder kylskåpet, rengör det inuti och utvändigt med en fuktig trasa. 2.Fyll inte kylskåpet med frätande vätskor. Häll inte direkt vätskor in i kylen. 3. När kylskåpet inte används under en längre tid, koppla ur strömförsörjning och håll den torr. 4.Rengör regelbundet den inre kammaren för att förhindra lukt och bakterier och
säkerställa livsmedelssäkerhet.
5. Stäng av kylskåpet och batteriet innan du drar i vagnen (om med batteri).
Anslut strömförsörjningen
1. Hitta likströmskabeln i satsen. Anslut DC-kontakten till eluttaget på bilens kylskåp.
- 2 -
Machine Translated by Google
2.Väl placera kylskåpen i bilen (back-up, säten...). 3. Lägg ut nätsladdar efter bilens inre utrymme. Sätt i cigaretten tändkontakten (ena sidan av nätsladden) i bilens cigarettändarhål.
Adapter
Anslut bilens cigarettändare
Anslut bilkylskåpet 1.Kylskåpet kan anslutas till mer än en energikälla. 2. Kylskåpet kan anslutas direkt till DC12V/24V strömförsörjningen. 3.Om kylskåpet används en AC100-240V strömförsörjning, en nätadapter bör antas.
Drift av bilkylskåp
Referens för spänningsskydd för bilbatteri: Inbyggd ECO elektronisk kontrollmodul kan automatiskt övervaka bilen batterivolt. Kylskåpet stängs automatiskt av när ström förbrukas för mycket, vilket skyddar batteriförbrukningen från är för låg för att påverka självtändningen.
Batteri Spänning
DC12V
Fabriksinställt spänningsskyddsvärde H
H (hög) nivå
M (medium) nivå
L (låg) nivå
DC11,3V AV
DC10.1V AV
DC9,6V AV
DC12,5V PÅ
DC11,4V PÅ
DC10,9V PÅ
- 3 -
Machine Translated by Google
DC24V
DC24,6V AV DC26.0V PÅ
DC22,3V AV DC23,7V PÅ
DC21,3V AV DC22,7V PÅ
Obs: När strömförsörjningen är ansluten och kylskåpet är påslaget, hänvisar frånkoppling eller start till att koppla från eller starta kompressorn.
Komponentdiagram
Delar schematisk ÿLåda ÿLampa
ÿGrönsakstavla ÿLådlock ÿKnäpphand ÿTätningslist ÿFörvaringsrum ÿKontrollpanel ÿHandtag ÿBatteri (tillval) ÿEluttag ÿspak
Installerar rullen
- 4 -
Machine Translated by Google
Sätt in rullen i rullaxeln
Använd en skruvmejsel för att dra åt bildordning
Instruktioner för spö Om dragstången inte kan dras ut när den är i låst läge, kör upplåsningsknappen för att ta bort låsläget, och dragstången kan vara utdragen, som visas i bilden:
Tryck på vänster/höger-knapparna i pilen för att låsa upp.
Valfri driftmetod
Skärm
PÅ AV
Kylning indikatorlampa
USB
Temperaturkontroll
Stor låda
UPPSÄTTNING
Liten låda
Temperaturkontroll
- 5 -
Machine Translated by Google Energi sparande
Aktuellt batteri (som referens)
Batteriskyddsläge
Blåtand display (valfritt)
Aktuell temperatur
Strömspänning
· Strömförsörjning: anslut till DC 12V/24V eller AC 100-240V ström (med dedikerad adapter). ·Display Screen Initialization: Efter påslagning är den digitala displayen helt på i en sekund och visas sedan normalt. Standard är den sista minnesfunktion. I standby-läge är skärmens temperatur ljus.
"" är
·Ström PÅ/AV: tryck
för att slå PÅ/AV.
· Temperaturinställning: under körläge, tryck på ÿ för att öka temperatur och tryck på ÿför att minska temperaturen; fortsätt att trycka på ÿellerÿför att justering av temperaturen snabbt. Inställningen sparas automatiskt efter att ha stannat i tre sekunder. Temperaturinställningsområde: -20~20 ÿ (-4~68 ÿ) ·Inställning av temperaturenhet: under driftläge, tryck länge på ÿÿ vid samtidigt i tre sekunder för att byta Celsius eller Fahrenheit.
·Kylningsläge: under körläge, tryck för att växla MAX (snabb kylning) och ECO(Energisparläge).(*Fabriksinställningen är MAX.) · Batteriskyddsläge: under driftläge, lång tryckning eller tre
sekunder tills skärmen blinkar, tryck sedan på igen för att välja skyddsläge
- 6 -
Machine Translated by Google
H1ÿN2 ÿL3, efter att ingen nyckelåtgärd har upptäckts, ställ in motsvarande växel
flimmer i 5 sekunder, avsluta inställningen och spara. · Minnesfunktion för avstängning: Det finns en minnesfunktion för avstängning för bilkylskåp. När strömmen bryts kan arbetstillståndet (på/av-status, arbetsläge, etc.) före avstängning automatiskt återställas vid nästa uppstart; du behöver inte ställa in den igen.ECO: Energibesparande kyla MAX: Kraftfull kylning.
Enkel felanalys
Råd: Om onormala situationer inte kan lösas genom ett enkelt fel analys, vänligen kontakta professionell kundtjänst för bistånd. Bilkylskåp fungerar inte 1. Kontrollera om strömmen är korrekt ansluten. (kontrollera om kontakten är lossad eller positiva och negativa poler är omvända). 2. Kontrollera om strömbrytaren på manöverpanelen är påslagen. 3. Kontrollera om kylventilationen är normal.
4.Kontrollera om säkringen har gått.
Dålig kylprestanda 1. Kontrollera att locket är ordentligt stängt. 2. Kontrollera om dörrtätningen är skadad eller deformerad. 3. Kontrollera om det är dålig ventilation runt kylen. 4. Kontrollera om temperaturen är korrekt inställd.
ÿDefinition av felkoder på displayen Felkod E1 E2
Typ av fel Låg inspänning
Fläktfel
E3
Kompressorstart misslyckades
E4
Lågt varvtal för kompressorn
- 7 -
Machine Translated by Google
E5 E6
Styrmodulens temperatur är för hög Öppen eller kortslutning av NTC
Onormalt ljud
1.Bilkylskåpet är inte placerat smidigt. 2.Rör vid en vägg eller annat föremål.
3. Det finns delar som är lösa eller faller av inuti.
Kondens på kylskåpets yta När den omgivande luftfuktigheten överstiger 75 % uppstår lätt kondens förekommer på lådans yta, vilket är normalt.
Misslyckanden och lösningar
ÿE1: Låg inspänning Fel 1: Sätt i kylskåpets strömkabel i cigarettändaren innan bilen startar. Lösning 1: Vänta ett tag med att ansluta bilen efter att den har startat. Fel 2: Ingångsspänningen på adaptern är för låg. Lösning 2: Justera batteriskyddsnivån till mellanspänning eller låg spänning. Om det inte fungerar, byt ut en ny adapter.
ÿE2: Fläktfel Byt ut en ny fläkt när du identifierar att det finns ett fläktfel.
ÿE3: Inspänningsfel på grund av att kompressorn startas ofta När kylskåpet används i bilen och E3 visas, vänligen stäng det ner i 5 minuter och starta om den. Om det inte fungerar kan det identifieras som El fel; snälla lös det enligt lösningen av El. När kylskåpet ansluts till adaptern och E3 visas
- 8 -
Machine Translated by Google
ÿ Justera batteriskyddsnivån till mitten eller låg nivå. ÿ Om det inte fungerar, byt ut en ny adapter.
ÿE4: Kompressorns låga varvtal Vänligen justera ingångsspänningen och slå på den igen.
ÿE5: Överhettning av kontrollchip Stäng av i 5 minuter och kontrollera om den usla ventilationen runt enheten kompressorn orsakar överhettning.
Packlista
Nej.
Artikel
1
Kylskåp
2
Cigaretttråd
3
Strömadapter
4
Manuell
5
Roller
6
Skruvmejsel
Antal 1 set 1 set 1 set 1 st 2 st 1 st
Anmärkning
Använd förslag
1. Om du är utrustad med ett reservbatteri kan du behålla vilken temperatur som helst ställs under alla omständigheter utan bekymmer. 2. När du placerar glass, vänligen justera temperaturen till den lägsta; Det måste vara påslagen under lång tid. 3. Förhindra hälsoproblem att dricka vatten på flaska orsakade av hög temperaturer. 4. Frysta livsmedel, sällsynta skaldjur och fordonsmonterade kylskåp låt frysas färsk mat följer med resan.
- 9 -
Machine Translated by Google
5. Sjukvårdsprodukter, insulin och importerade läkemedel måste kylas, och den exakta temperaturkontrollen av kylskåpen ombord kommer att eskorteras hälsa på vägen. 6. Tebladen hålls effektivt fräscha i bilens kylskåp, och du kan dricka färskt och utsökt te när som helst under självkörningsturen. 7. Den bästa lagringstemperaturen för rött vin är 10 ÿ - 18 ÿ (50 - 64,4 ÿ). Den exakta temperaturkontrollen av bilkylskåpet kan effektivt säkerställa lagringstemperaturen för rött vin. 8. Lagringstiden av högkvalitativ frukt i bilen vid högsommar temperaturerna kommer att vara minst 2 timmar. Lagringstiden är kortare även om luftkonditioneringen är påslagen. Att använda ett bilkylskåp kan effektivt konservera högkvalitativ frukt. 9. Beläggningen på solglasögon av hög kvalitet kommer att falla av under det höga temperatur på sommaren. Bilkylskåpet är en idealisk plats att placera den på. 10. Högkvalitativ kosmetika försämras snabbt under höga temperaturer i bilen. Bär kosmetika med bilen; bilkylskåpet blir ditt bättre val.
Säkerhetsåtgärder
(1) Se till att strömspänningen som är ansluten till det inbyggda kylskåpet är korrekt när som helst (Pametrarna är märkta med de godkända spänningsparametrarna för kylskåp ombord). (2) Häll inte vätska direkt i bilkylskåpet. (3) Att modifiera kylskåpet utan tillstånd är förbjudet att undvika fara. (4) Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfarenhet och kunskap om de inte har fått handledning eller instruktioner angående användningen av apparaten av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
(5) Barn bör övervakas för att undvika att leka med apparaten. - 10 -
Machine Translated by Google
(6) Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist av erfarenhet och kunskap om de har fått handledning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstå de inblandade farorna. Barn får inte leka med apparaten. Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn utan tillsyn. (7) För att undvika en fara på grund av apparatens instabilitet måste den fixeras enligt instruktionerna. (8) Förvara inte explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarligt drivmedel i denna apparat. VARNING: Denna apparat innehåller brandfarligt skummedel cyklopentan: 1) Undvik kontaktbrand när du transporterar och använder den. 2) Vänligen be en fackman om service när maskinen går sönder. 3) Skicka den till din lokala återvinningsstation när du kasserar
Det.
VARNING: Under användning, service och kassering av apparaten, var uppmärksam på en symbol som liknar den vänstra sidan, som finns på baksidan av apparaten (bakpanel eller kompressor) och med gul eller orange färg. Det är en varningssymbol för brandrisk. Det finns brandfarliga material i köldmedierör och kompressorer. Vänligen var långt borta eld källa under användning, service och kassering.
FCC-information
VARNING: Ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av parten ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda Utrustning! Denna enhet uppfyller del 15 av FCC-reglerna. Driften är föremål för följande två villkor: 1) Denna produkt kan orsaka skadliga störningar.
- 11 -
Machine Translated by Google
2) Denna produkt måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion. VARNING: Ändringar eller modifieringar av denna produkt inte uttryckligen godkänd av parten.ansvarig för efterlevnad kan ogiltigförklara användarens behörighet att använda produkten. Obs: Denna produkt har testats och befunnits följa gränserna för en digital enhet av klass B i enlighet med del 15 av FCC-reglerna, dessa gränser är utformade för att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en bostadsanläggning. Denna produkt genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna, kan orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garantera att störningar inte kommer att inträffa i en viss installation. Om det här produkten orsakar skadliga störningar på radio eller TV mottagning, vilket kan bestämmas genom att stänga av och på produkten användaren uppmuntras att försöka korrigera störningen av en eller flera av de följande åtgärder. · Rikta om eller flytta mottagningsantennen. · Öka avståndet mellan produkten och mottagaren. · Anslut produkten till ett uttag på en annan krets än den till vilken mottagaren är ansluten. · Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
- 12 -
Machine Translated by Google
Elektriskt schematiskt diagram
USB LED
- 13 -
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Teknisk support och e-garanticertifikat https:// www.vevor.com/support