TS7216A(O77) 说明书 国际版 V01 241024

Návod k použití

Sluchátka Xiaomi Redmi Buds 6 Cloud White | Planeo

Návod na použitie

Slúchadlá Xiaomi Redmi Buds 6 Coral Green | Planeo

Slúchadlá Xiaomi Redmi Buds 6 Night Black | Planeo

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

35061540-im
Redmi Buds 6 User Manual

Redmi Buds 6 User Manual

06

Redmi Buds 6 uzivatelská pírucka

12

Redmi Buds 6 prírucka pouzívatea

16

Product Overview
Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Package Contents LS
01

First time using
Open the charging case lid, the indicator light flashes, and the earbuds enter Bluetooth pairing mode.
Wearing
Please wear the earbuds in the correct orientation and gently rotate them to a secure and comfortable position.
02

Charging
To charge the earbuds: Place the earbuds in the charging case and close the lid to start charging. To charge the case: Use the included Type-C cable. The indicator light will cycle while charging and stay solid when fully charged.

Turning on
When opening the charging case, the earbuds will automatically turn on.

Sleep Mode
Place the earbuds back into the charging case and close the lid, the earbuds will disconnect and go into sleep mode automatically.

03

Connect & Pair
1. Open the case lid, hold the function key for 2 seconds until the light flashes, putting the earbuds in pairing mode. 2. Activate your device's Bluetooth, find and connect to the earbuds in the menu. Note: Opening the case lid for the first time automatically activates pairing mode. In daily use, opening the charging case lid will automatically reconnect the earbuds to the last paired Bluetooth device. (Bluetooth device must be within earbuds' connection range.)
Dual-Device Connection
Connect the earbuds to two Bluetooth devices simultaneously for added convenience. After connecting the earbuds to the first device, place them in the charging case with the lid open. Press and hold the function button for 2 seconds until the indicator light blinks white, indicating the earbuds are ready to pair with a second device. Note: Dual device connection is off by default, if you need to use it, please turn on this function in the Xiaomi Earbuds App.
Bluetooth My Device
04

Connection Disconnect

Restoring Factory Settings
With the lid open, long press the function button for 10 seconds, and the indicator light will flash continuously.
3

Function Overview
NoteGesture operations can be customized via the Xiaomi Earbuds App.

Calls: Double-tap: Answer/Hang up Triple-tap: Reject

87%

X2

X3

Music: Double-tap: Play/Pause
87%
Triple-tap: Next track
Long press for 2 seconds: Transparency Noise Cancelling Off

X2

X3

2s

05

EN
Connecting with App
1. Scan the QR code to download and install Xiaomi Earbuds to enable more features. 2. Follow the instructions on the app to connect the earbuds.
Note: During the connection process, please make sure that the smartphone's Bluetooth is enabled. Put the earbuds into the charging box, open the lid, and ensure that your smartphone is near the box.
*Xiaomi Earbuds app supports mobile phones with Android 6.0 and above and iOS 14.0 and above. *Please upgrade the app to the latest version.

Specifications
Name: Wireless Earphones Model: M2429E1 Charging Port: Type-C Earbuds Input: 5 V 150 mA Charging Case Input: 5 V 500 mA Charging Case Output: 5 V 300 mA

Wireless Connectivity: Bluetooth® 5.4 Operating Temperature: 0°C to 45°C Wireless Range: 10 m (open space without obstacles) Operation Frequency: 2402 MHz to 2480 MHz Maximum Transmit Power: <20 dBm (for EU)

2.5 - 5 W

The power delivered by the charger shall be between min [2.5] Watts required by the radio equipment, and max [5] Watts in order to achieve the maximum charging speed.

Note: Due to the connection characteristics of the Bluetooth signal, in dense environments with 2.4 GHz electromagnetic signal interferences, there may be occasional disconnects or no sound.
Compatible with: This product only supports certain Android or iOS systems. For detailed information, please check the product page on www.mi.com.

06

WEEE Information
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
CE mark is applicable to product and built-in battery. Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2429E1 is in compliance with Directive 2014/53/EU and Regulation (EU) 2023/1542. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Hereby, Xiaomi Communications Co., Ltd. declares that the radio equipment type M2429E1 is in compliance with Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the UKCA declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.mi.com/ uk/service/support/declaration.html
Important Safety Information
Before using and operating this device, read the following precautions to ensure an optimal device performance and avoid dangerous use or unauthorized operations.
Product information and certification marks are located in the charging case. Do not use the earbuds while driving, and comply with the relevant regulations in your region or country. Only use the power adapters that comply with the local safety standards or certified and supplied by qualified manufacturers. Do not disassemble, strike, crush or throw the product into fire, as it may cause an explosion. The product has a built-in battery that can not be removed or replaced. To avoid damage to the battery or the product, do not disassemble or modify the battery by yourself. The battery can only be replaced by the authorized service providers and must be replaced with the same type. Replacement of a battery with an incorrect type may defeat a safeguard (such as catching fire, explosion and leakage of corrosive electrolyte). Do not put the battery in trash that is disposed of in landfifills. When disposing of the battery, comply with local laws or regulations. Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting of a battery, that can result in an explosion. Do not use this product during thunderstorms. Thunderstorms may cause the product to malfunction and
07

increase the risk of electric shocks. Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas. These earbuds and their accessories may contain small parts. Please keep them out of the reach of children. Please stop using the product immediately and seek medical assistance if the contact area on your skin shows signs of redness or swelling. Using this product may impair your perception of external warning sounds. Please ensure your surroundings are safe when using.
To prevent possible hearing loss, do not use this product at high volume for long periods of time.
The symbol indicates DC voltage.
Warranty Notice
As a Xiaomi consumer, you benefit under certain conditions from additional warranties. Xiaomi offers specific consumer warranty benefits which are in addition to, and not instead of, any legal warranties provided by your national consumer law. The duration and conditions related to the legal warranties are provided by respective local laws. For more information about the consumer warranty benefits, please refer to Xiaomi's official website https://www.mi.com/global/support/warranty. Except as prohibited by laws or otherwise promised by Xiaomi, the after-sales services shall be limited to the country or region of the original purchase. Under the consumer warranty, to the fullest extent permitted by law, Xiaomi will, at its discretion, repair, replace or refund your product. Normal wear and tear, force majeure, abuse or damage caused by the user's negligence or fault are not warranted. The contact person for the after-sale service may be any person in Xiaomi's authorized service network, Xiaomi's authorized distributors or the final vendor who sold the products to you. If in doubt please contact the relevant person as Xiaomi may identify.
Products which were not duly imported and/or were not duly manufactured by Xiaomi and/or were not duly acquired from Xiaomi or a Xiaomi's official seller are not covered by the present warranties. As per applicable law you may benefit from warranties from the non-official retailer who sold the product. Therefore, Xiaomi invites you to contact the retailer from whom you purchased the product.
FCC Compliance Statements
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
08

received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -- Reorient or relocate the receiving antenna. -- Increase the separation between the equipment and receiver. -- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ISED Compliance Statements
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada's licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference. (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
L'émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) L'appareil ne doit pas produire de brouillage. (2) L'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations IC CNR-102 établies pour un environnement non contrôlé.
09

RF Exposure Compliance
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the FCC/ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the Head, with 0mm separation. Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements ISED établies pour un environnement non contrôlé. L'utilisateur final doit suivre les instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences d'exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu'il est correctement porté sur le tête, avec une séparation de 0mm. FCC ID: 2AFZZM2429E1 IC: 25903-M2429E1 CAN ICES(B)/NMB(B)
10

The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Xiaomi inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. Disclaimer: The illustrations of the product, accessories, user interfaces, and other elements in the user manual are schematic diagrams for reference only, and may differ slightly from the actual product. This manual is published by Xiaomi or an enterprise in Xiaomi's ecosystem. Typographical errors and inaccurate information in this manual or the related programs and/or equipment may change without prior notice. Such changes will be indicated in the latest version of the manual. Manufacturer: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufacturer postal address: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Manufacturer's Authorized UK Representative Name: Xiaomi Technology UK Limited Address: Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU Manufacturer's Authorized EU Representative Name: Xiaomi Technology Netherlands B.V Address: Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands Email: contact@support.mi.com For further information, please go to www.mi.com User Manual Version: V1.0
11

CZ
Pipojení k aplikaci
1. Naskenujte QR kód, stáhnte si a nainstalujte aplikaci Xiaomi Earbuds pro aktivaci dalsích funkcí. 2. Postupujte podle pokyn v aplikaci pro pipojení spunt do usí.
Poznámka: Bhem procesu pipojení se ujistte, ze je Bluetooth ve vasem smartphonu aktivní. Vlozte spunty do usí zpt do nabíjecího pouzdra, otevete víko a ujistte se, ze je vás smartphone poblíz pouzdra.
*Xiaomi Earbuds aplikace podporuje mobilní telefony s Androidem 6.0 a vyssím a iOS 14.0 a vyssím. *Prosím, aktualizujte aplikaci na nejnovjsí verzi.

Specifikace
Produkt: Wireless Earphones Model: M2429E1 Nabíjecí port: Typ-C Vstup spunt do usí: 5 V 150 mA Vstup nabíjecího pouzdra: 5 V 500 mA Výstup nabíjecího pouzdra: 5 V 300 mA

Bezdrátová konektivita: Bluetooth® 5.4 Provozní teplota: 0°C do 45°C Dosah bezdrátového signálu: 10 m (otevený prostor bez pekázek) Provozní frekvence: 2402 MHz do 2480 MHz Maximální vysílací výkon: <20 dBm (pro EU)

2.5 - 5 W

Napájení poskytované nabíjeckou by mlo být mezi minimálním [2.5] wattem, který je vyzadován rádiovým zaízením, a maximálním [5] wattem, aby bylo dosazeno maximální rychlosti nabíjení.

Poznámka: Kvli charakteristikám Bluetooth signálu mze dojít v hust osídlených oblastech s rusením elektromagnetického signálu 2.4 GHz k pílezitostnému perusení spojení nebo k zániku zvuku.
Kompatibilita: Tento produkt podporuje jen urcité systémy Android nebo iOS. Pro podrobné informace navstivte produktovou stránku na www.mi.com.

12

Informace o likvidaci a recyklaci OEEZ
Vsechny výrobky oznacené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická zaízení, která by nemla být mísena s netídným domovním odpadem. Místo toho byste mli chránit lidské zdraví a zivotní prostedí odevzdáním zaízení na sbrném míst, které je urceno k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zaízení a stanoveno vládou nebo místními úady. Správná likvidace a recyklace pomohou zabránit potenciálním negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Více informací o umístní a podmínkách tchto sbrných míst se dozvíte od montázního technika nebo místních úad.
Znacení CE se vztahuje na výrobek a vestavnou baterii. Tímto Xiaomi Communications Co., Ltd. prohlasuje, ze rádiové zaízení typu M2429E1 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU a naízením (EU) 2023/1542. Úplné znní prohlásení o shod EU je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Preventivní opatení
Ped pouzitím a ovládáním tohoto zaízení si pozorn pectte následující opatení, aby bylo zajistno optimální fungování zaízení a aby se pedeslo nebezpecnému pouzívání nebo neoprávnným operacím.
Informace o produktu a certifikacní znacky se nachází na nabíjecím pouzde. Bezdrátová spunty do usí nepouzívejte bhem ízení a dodrzujte píslusné pedpisy ve vasí oblasti nebo zemi. Pouzívejte pouze nabíjecí adaptéry, které odpovídají místním bezpecnostním normám nebo jsou certifikované a dodávané kvalifikovanými výrobci. Není povoleno rozebírat, udeit, rozdrtit nebo házet Bezdrátová spunty do usí do ohn, mze to zpsobit výbuch. Tento produkt obsahuje vestavnou baterii, která nemze být odstranna nebo vymnna. Aby nedoslo k poskození baterie nebo produktu, nevkládejte ani neupravujte baterii sami. Baterii mohou vymnit pouze autorizované servisní stediska a musí být vymnna za stejný typ. Pouzití jiného typu baterie mze znefunkcnit ochranná opatení (jako je pozár, výbuch a únik korozivního elektrolytu). Nevhazujte baterii do odpadu, který je urcen pro skládky. Pi likvidaci baterie dodrzujte místní zákony a pedpisy. Vhození baterie do ohn nebo do rozpálené trouby, pípadn mechanické poskozování nebo ezání baterie, které by mohlo vést k výbuchu. Nepouzívejte tento produkt bhem bouek. Bouky mohou zpsobit poruchy produktu a zvýsit riziko elektrického úrazu. Ponechání baterie v prostedí s extrémn vysokou teplotou mze vést k výbuchu nebo úniku holavé kapaliny ci plynu. Baterie vystavená extrémn nízkému tlaku vzduchu mze vést k výbuchu nebo úniku holavé kapaliny ci plynu.
13

Tyto bezdrátové spunty do usí a jejich píslusenství mohou obsahovat malé díly. Uchovávejte je mimo dosah dtí. Pestate produkt okamzit pouzívat a vyhledejte lékaskou pomoc, pokud se na míst kontaktu s pokozkou objeví známky zarudnutí nebo otoku. Pouzívání tohoto produktu mze snízit vase vnímání vnjsích varovných signál. Ujistte se, ze vase okolí je bezpecné pi pouzívání.
Aby se pedeslo moznému poskození sluchu, nepouzívejte tento produkt pi vysoké hlasitosti po dlouhou dobu. Symbol oznacuje stejnosmrné naptí.
Upozornní k záruce
Jako uzivatel produkt Xiaomi máte za urcitých podmínek nárok na dodatecné záruky. Spolecnost Xiaomi nabízí specifické spotebitelské záruky v rámci výhod poskytovaných jako doplnk k zákonným zárukám poskytovaným na základ zákona o ochran spotebitel platného ve vasí zemi, nikoli namísto tchto záruk. Doba platnosti a podmínky týkající se zákonných záruk jsou uvedeny v píslusných místních zákonech. Dalsí informace o výhodách spotebitelských záruk naleznete na oficiálních webových stránkách spolecnosti Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. S výjimkou pípad, kdy to zakazují zákony nebo jinak pislíbila spolecnost Xiaomi, jsou poprodejní sluzby omezeny na zemi nebo region pvodního nákupu. V rámci spotebitelské záruky a v maximálním rozsahu povoleném zákonem spolecnost Xiaomi dle svého uvázení opraví nebo vymní vás produkt, pípadn vám vrátí zpt cástku, která za nj byla zaplacena. Na bznou míru opotebení, zásah vyssí moci, zneuzití nebo poskození zpsobené nedbalostí nebo chybou uzivatele se záruka nevztahuje. Kontaktní osobou pro poprodejní servis mze být jakákoli osoba v autorizované servisní síti spolecnosti Xiaomi, autorizovaní distributoi spolecnosti Xiaomi nebo konecný prodejce, který vám produkty prodal. V pípad pochybností kontaktujte píslusnou osobu, kterou spolecnost Xiaomi urcila. Soucasné záruky se nevztahují na Hongkong a Tchaj-wan. Na výrobky, které nebyly ádn dovezeny a/nebo nebyly ádn vyrobeny spolecností Xiaomi a/nebo nebyly ádn poízeny od spolecnosti Xiaomi nebo oficiálního prodejce produkt Xiaomi, se stávající záruky nevztahují. Na základ platných zákon mzete získat záruky od neoficiálního prodejce, který produkt prodal. Spolecnost Xiaomi vás proto vyzývá, abyste kontaktovali prodejce, od kterého jste výrobek zakoupili.
14

Bluetooth® a píslusná loga jsou registrované obchodní známky vlastnné spolecností Bluetooth SIG, Inc. a veskeré pouzití tchto známek spolecností Xiaomi Inc. podléhá licenci. Jiné obchodní známky a obchodní znacky patí píslusným vlastníkm. Vyloucení odpovdnosti: Vyobrazení produktu, píslusenství, uzivatelských rozhraní a dalsích prvk v uzivatelské pírucce jsou pouze orientacní schémata a mohou se mírn lisit od skutecného produktu. Tuto pírucku vydala spolecnost Xiaomi nebo podnik v ekosystému spolecnosti Xiaomi. Typografické chyby a nepesné informace v této pírucce nebo v souvisejících programech a/nebo zaízeních se mohou zmnit bez pedchozího upozornní. Takové zmny budou uvedeny v nejnovjsí verzi pírucky. Výrobce: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Dalsí informace naleznete na webových stránkách www.mi.com Uzivatelská pírucka Verze: V1.0
15

SK
Pripojenie k aplikácii
1. Naskenujte QR kód, stiahnite si a nainstalujte aplikáciu Xiaomi Earbuds pre aktiváciu alsích funkcí.
2. Pri pripájaní slúchadiel postupujte poda pokynov v aplikácii. Poznámka: Pocas procesu pripájania sa uistite, ze je na vasom smartfóne zapnutá funkcia Bluetooth je aktívny. Vlozte slúchadlá spä do nabíjacieho puzdra, otvorte veko a uistite sa, ze vás smartfón nachádza v blízkosti puzdra.
*Aplikácia Xiaomi Earbuds podporuje mobilné telefóny so systémom Android 6.0 a vyssím a iOS 14.0 a vyssou. *Prosím aktualizujte aplikáciu na najnovsiu verziu.

Specifikácie
Produkt: Bezdrôtové slúchadlá Model: M2429E1 Nabíjací port: Typ-C Vstup pre slúchadlá: 5 V 150 mA Vstup pre nabíjacie puzdro: 5 V 500 mA Výstup nabíjacieho puzdra: 5 V 300 mA

Bezdrátová konektivita: Bluetooth® 5.4 Prevádzková teplota: 0°C do 45°C Bezdrôtový dosah: 10 m (otevený prostor bez pekázek) Pracovná frekvencia: 2402 MHz do 2480 MHz Maximálny vysielací výkon: <20 dBm (pre EÚ)

2.5 - 5 W

Výkon poskytovaný nabíjackou by mal by minimálne [2,5] W, co je vyzaduje rádiové zariadenie, a maximálnym výkonom [5] wattov na dosiahnutie maximálneho rýchlosti nabíjania.

Poznámka: Vzhadom na vlastnosti signálu Bluetooth môze dôjs k ruseniu v husto obývaných oblastiach s 2,4 GHz elektromagnetickým rusením signálu, môze dôjs k obcasnému preruseniu spojenia alebo strate zvuku. Kompatibilita. Tento produkt podporuje len niektoré systémy Android alebo iOS. Podrobné informácie nájdete na stránke produktu na adrese www.mi.com.

16

Informácie o likvidácii a recyklácii OEEZ

Vsetky výrobky oznacené týmto symbolom sú odpadom z elektrických a elektronických zariadení a nemali by sa miesa s netriedeným domovým odpadom. Namiesto toho by ste mali chráni udské zdravie a zivotné prostredie tým, ze zariadenie odovzdáte na zbernom mieste, ktoré je urcené na recykláciu odpadových elektrických a elektronických zariadení a ktoré urcila vláda alebo miestne orgány. Správna likvidácia a recyklácia pomôzu predís mozným negatívnym vplyvom na zivotné prostredie a udské zdravie. alsie informácie o umiestnení a podmienkach týchto zberných miest získate od svojho instalatéra alebo miestnych orgánov.

Oznacenie CE sa vzahuje na výrobok a zabudovanú batériu. Spolocnos Xiaomi Communications Co, Ltd. týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu M2429E1 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ a nariadením (EÚ) 2023/1542. Úplný text vyhlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto webovej adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Preventívne opatrenia

Pred pouzitím a prevádzkou tohto zariadenia si pozorne precítajte nasledujúce preventívne opatrenia,

aby ste zabezpecili optimálnu prevádzku zariadenia a aby ste zabránili nebezpecnému pouzívaniu alebo

neoprávnenej prevádzke.

Informácie o výrobku a certifikacné znacky sa nachádzajú na nabíjacom puzdre.

Nepouzívajte bezdrôtové slúchadlá pocas jazdy a dodrziavajte príslusné predpisy vo vasej oblasti, resp.

krajine.

Pouzívajte iba nabíjacie adaptéry, ktoré spajú miestne bezpecnostné normy alebo sú certifikované a

dodávané kvalifikovanými výrobcami. Bezdrôtové stuple do usí nerozoberajte, neudierajte, nemackajte ani nehádzte do oha, môze to spôsobi výbuch. Tento výrobok obsahuje zabudovanú batériu, ktorú nemozno vybra ani vymeni. Aby ste sa vyhli poskodeniu

batérie alebo výrobku, nevkladajte ani neupravujte batériu sami. Batériu môze vymeni iba autorizovaných

servisných strediskách a musí by vymenená za rovnaký typ. Pouzitie iného typu batérie môze spôsobi nefunkcnos ochranných opatrení (napríklad proti poziaru, výbuchu a úniku korozívneho elektrolytu).

Batériu nevhadzujte do odpadu, ktorý je urcený na skládky. Pri likvidácii batérie dodrziavajte miestne zákony

a predpisy. Akumulátor nevhadzujte do oha alebo horúcej pece, ani ho mechanicky neposkodzujte alebo

nerozrezávajte, co by mohlo vies k výbuchu. Nepouzívajte tento výrobok pocas búrky. Búrky môzu spôsobi poruchy výrobku a zvýsi riziko úrazu

elektrickým prúdom.

Ponechanie batérie v prostredí s extrémne vysokou teplotou môze vies k výbuchu alebo úniku horavej

kvapaliny alebo plynu.

Vystavenie batérie extrémne nízkemu tlaku vzduchu môze vies k výbuchu alebo úniku horavej kvapaliny

alebo plynu.

17

Tieto bezdrôtové spunty do usí a ich príslusenstvo môzu obsahova malé casti. Uchovávajte ich mimo dosahu mimo dosahu detí. Okamzite prestate výrobok pouzíva a v prípade zasiahnutia miesta kontaktu s pokozkou vyhadajte lekársku pomoc sa objavia známky zacervenania alebo opuchu. Pouzívanie tohto výrobku môze znízi vnímanie vonkajsích výstrazných signálov. Uistite sa, ze vase okolie je bezpecné na pouzívanie.
Aby ste predisli moznému poskodeniu sluchu, nepouzívajte tento výrobok dlhodobo pri vysokej hlasitosti. Symbol oznacuje jednosmerné napätie.
Oznámenie o záruke
Ako pouzívate produktov Xiaomi máte za urcitých podmienok nárok na dodatocné záruky. Spolocnos Xiaomi ponúka specifické spotrebiteské záruky ako výhodu poskytovanú navyse a nie namiesto zákonných záruk poskytovaných poda zákona o ochrane spotrebitea platného vo vasej krajine. Trvanie a podmienky zákonných záruk sú stanovené v príslusných miestnych zákonoch. Viac informácií o výhodách spotrebiteských záruk nájdete na oficiálnej webovej stránke spolocnosti Xiaomi https://www.mi.com/global/support/warranty. S výnimkou prípadov, ke to zakazuje zákon alebo ke to spolocnos Xiaomi prisúbila inak, sú popredajné sluzby obmedzené na krajinu alebo región pôvodného nákupu. V rámci spotrebiteskej záruky a v maximálnom rozsahu povolenom zákonom spolocnos Xiaomi poda vlastného uvázenia opraví alebo vymení vás výrobok alebo vám vráti sumu, ktorú ste za zaplatili. V prípade bezného opotrebovania, zásahu vyssej moci, zneuzitia alebo poskodenia spôsobeného nedbalosou alebo chybou pouzívateom sa záruka nevzahuje. Kontaktnou osobou pre popredajný servis môze by ktorákovek osoba v autorizovanej servisnej sieti spolocnosti Xiaomi, autorizovaní distribútori spolocnosti Xiaomi alebo konecný predajca, ktorý vám výrobky predal. V prípade pochybností sa obráte na príslusnú osobu urcenú spolocnosou Xiaomi.
Súcasné záruky sa nevzahujú na Hongkong a Taiwan. Pre produkty, ktoré neboli riadne dovezené a/alebo neboli riadne vyrobené spolocnosou Xiaomi a/alebo neboli riadne zakúpené od spolocnosti Xiaomi alebo oficiálneho predajcu Xiaomi, platia existujúce záruky sa neuplatujú. Na základe platných zákonov môzete získa záruky od neoficiálneho predajcu, ktorý výrobok predal. Spolocnos Xiaomi vás preto vyzýva, aby ste sa obrátili na predajcu, od ktorého ste výrobok zakúpili.
18

Bluetooth® a príslusné logá sú registrované ochranné známky vlastnené spolocnosou Bluetooth SIG, Inc. a akékovek pouzitie týchto znaciek spolocnosou Xiaomi Inc. podlieha licencii. Ostatné ochranné známky a servisné znacky patria ich príslusným vlastníkom. Zrieknutie sa zodpovednosti: Ilustrácie výrobku, príslusenstva, pouzívateských rozhraní a alsích funkcií v pouzívateskej prírucke sú len orientacné schémy a môzu sa mierne lísi od skutocného výrobku. Túto prírucku vydala spolocnos Xiaomi alebo podnik v ekosystéme Xiaomi. Typografické chyby a nepresné informácie v tejto prírucke alebo v súvisiacich programoch a/alebo zariadeniach sa môzu zmeni bez predchádzajúceho upozornenia. Takéto zmeny budú uvedené v najnovsej verzii prírucky. Výrobca: Xiaomi Communications Co., Ltd. Adresa: #019, 9th Floor, Building 6, 33 Xi'erqi Middle Road, Haidian District, Beijing, China, 100085 Viac informácií nájdete na webovej stránke www.mi.com Verzia prírucky pouzívatea: V1.0
19


Adobe Illustrator 28.7 (Windows) Adobe PDF library 17.00