User Manual for SAMSUNG models including: Galaxy Buds Protective Cover

210106 (22개국작업중 7x4)버즈 방수 커버 사용설명서

210106 (22개국작업중 7x4) - Samsung

User Manual. Cuidados. • Može nastati toplota proizvedena iz kućišta za punjenje vlage (kapljice vode) zbog razlike u temperatura unutar i.

210106 (22개국작업중 7x4)버즈 방수 커버 ...

Not Your Device? Search For Manuals / Datasheets:

File Info : application/pdf, 2 Pages, 4.28MB

Document
galaxy-buds-protective-cover-user-manual ?$ORIGIN PDF$
User Manual

 Die Wasserdichtigkeit dieses Produkts betrgt IP67 (maximale Tiefe 1 m / bis zu 30 Minuten).
Vorsicht
Befolgen Sie diese Tipps sorgfltig, um die Wasser- und Staubbestndigkeit der Abdeckung zu gewhrleisten.
 Tauchen Sie die Abdeckung nicht tiefer in frisches Wasser als 1 m oder lnger als 30 Minuten unter Wasser halten.
 Setzen Sie die Abdeckung keinem Wasser aus, das sich mit Gewalt bewegt. ben Sie nicht pltzlich Wasserdruck auf die Abdeckung aus. wie beim Tauchen.
 Die Abdeckung ist Salzwasser, Poolwasser, Seifenwasser, l, Parfm, Wenn Sie Chemikalien wie Sonnenschutzmitteln, Hndedesinfektionsmitteln oder Kosmetika ausgesetzt sind, splen Sie diese mit sauberem Wasser ab, wischen Sie sie mit einem weichen Tuch ab und trocknen Sie sie grndlich ab. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann die Leistung und das Erscheinungsbild der Abdeckung beeintrchtigen.
 Dieses Produkt kann die drahtlose Ladefunktion verwenden mit der Abdeckung angebracht.
 Wenn das Produkt Chemikalien ausgesetzt ist, mit denen es gemischt ist Lsungsmittel wie Feuchtigkeit, Aceton, Alkohol oder zu hoch Temperatur kann das Produkt Falten, Flecken oder bekommen Erfahrung verfrbt oder deformiert.
 Vom Ladekoffer erzeugte Wrme kann entstehen Feuchtigkeit (Wassertropfen) aufgrund des Unterschieds in Temperatur innerhalb und auerhalb der wasserdichten Abdeckung, und dieses Phnomen wird nicht als Defekt identifiziert.
 A telepts eltt ellenrizze, hogy az alkatrszek a megfelel helyen vannak-e. Az ellenrz lmpnak s a tltportnak alul kell lennie.
 Az ujjbeggyel ( ) oldja ki a kszlket, s nyissa fel a fels fedelet.
Az als burkolat szilikonjn tallhat ,,Samsung" logt ugyanabban az irnyban kell igaztani a GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE fels oldaln tallhat logval. ( ) Ragassza a szilcium kidudorodott rszt a tltnylshoz, s tegye a tlttokot a tokba. Zrja le a fedelet s zrja le a kszlket.( )  Ha a telepts nem megfelel, kezdettl fogva szerelje vissza az egyes alkatrszeket.  A termk krosodsnak elkerlse rdekben a termk sztszerelsekor elszr vegye ki a tltrszbl a lgrudakat.  Nyissa ki a vzll fedelet. Mikzben az egyik kezvel tartja a termket, nyomja meg az als rszt a tltnyls kzelben a termk sztszerelshez. Krjk, vegye figyelembe, hogy a tltsi eset erszakkal krosodhat.  Ha szilciumot vettek ki, igaztsa ket jra a kpekre utal logk elhelyezkedse alapjn ( ).  A tok s a termk logjt ugyanabba az irnyba kell igaztani, ahogy a fedelet balrl jobbra nyitni terveztk, mg a termk hzt ell-htul.  A termk vzll besorolsa IP67 besorols (maximlis mlysg 1 m / 30 perc).

 Before installing the product, distinguish the mounting locations of each product. The product with battery status indicator hole and charger jack groove must be attached to the bottom of the charging case.
 Pull the bottom of the lock with your fingertips to release it,( ) then open the top of the cover. Align the SAMSUNG logo on the bottom of the cover with the SAMSUNG logo on the top of the GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE in the same direction,( ) and attach the protrusion of the silicone to the charger jack groove first and then stick it together. Close the top of the cover and lower the lock to secure.( )
 After installing the product, if it is not correct, remove it and reinstall it.
 To prevent damage to the earbuds, first remove the earbuds from the charging case and then remove the product.
 Remove the product by opening the top of this cover and pressing the part close to the charging jack while holding it by hand. If applying excessive force to the charging case, the charging case may be damaged.
 When removing silicon,( ) refer to the diagram to align the SAMSUNG logo with the groove under the cover.
 This product has a structure that opens the cover horizontally and the device backwards, therefore it is necessary to align the direction of the SAMSUNG logo of the cover and the SAMSUNG logo of the GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE.
 This product has a rating of IP67(maximum depth of 1 meter up to 30 minutes).
 Stellen Sie sicher, dass die Oberflche frei von Schmutz oder Fremdkrpern ist.
 Lagern Sie das Produkt nicht in der folgenden Umgebung:hohe Temperatur oder Luftfeuchtigkeit.
 Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt Verfrbung oder Verformung erfahren.
 Achten Sie darauf, das Produkt nicht scharf zu zerkratzen Kanten.
 Sie knnen unter Schwellungen, Juckreiz oder anderem leiden ungewhnliche Symptome je nach Krperkonstitution. Konsultieren Sie einen Arzt, wenn eines dieser Symptome auftritt.
 Beschdigte Produkte durch unachtsame Verwendung von Kunden ohne vollstndige Besttigung der Nutzung Richtlinien werden nicht erstattet.
 Ihre Abdeckung wurde in einer kontrollierten Umgebung getestet und speziell als wasser- und staubdicht zertifiziert Situationen (erfllt die Anforderungen der Klassifizierung IP67 als beschrieben durch die internationale Norm IEC 60529: 2013). Trotz dieser Klassifizierung ist es fr Sie weiterhin mglich Abdeckung in bestimmten Situationen beschdigt werden.
Figyelmeztetsek
Kvesse ezeket a tippeket gondosan a burkolat vz- s porll teljestmnynek megrzshez.  Ne mertse a fedelet friss vzbe, mint 1 m, vagy tartsa 30
percnl hosszabb ideig vz alatt.  Ne tegye ki a fedelet ervel mozg vznek. Ne gyakoroljon
hirtelen vznyomst a fedlre, pldul merlskor. A borts ss vz, medence vz, szappanos vz, olaj, parfm, Ha olyan vegyi anyagoknak van kitve, mint fnyvd, kzferttlent vagy kozmetikumok, bltse le tiszta vzzel, trlje le puha ruhval s alaposan szrtsa meg. Ezen utastsok be nem tartsa befolysolhatja a bort teljestmnyt s megjelenst.  Ez a termk kpes hasznlni a vezetk nlkli tltsi funkcit a fedllel rgztve.  Ha a termket olyan vegyi anyagoknak teszik ki, amelyekhez kevertk oldszerek, pldul nedvessgtartalom, aceton, alkohol vagy magas hmrsklet, a termk rncokat, foltokat vagy elsznezdtt vagy deformldott tapasztalat.  A tlthzbl szrmaz h keletkezhet nedvessg (vzcseppek) a klnbsg miatt hmrsklet a vzll burkolaton bell s kvl,s ezt a jelensget nem azonostjk hibaknt.  Gyzdjn meg arrl, hogy a fellet mentes minden szennyezdstl vagy idegen anyagtl.  Kerlje a termk trolst a kvetkez krnyezetben: magas hmrsklet vagy pratartalom.  Ha kzvetlen napfnynek van kitve, a termk krosthatja elsznezdst vagy deformcit tapasztal.  Vigyzzon, ne karcolja meg a termket lesen lek.

Cautions
To maintain the water and dust resistant performance of the water resistant cover, follow the cautions.
 Do not leave the cover more than 1 meter depth or for more than 30 minutes.
 Do not expose the cover to strong water pressure. Water resistanting may be impaired if water pressure is applied suddenly, such as diving.
 If the cover is exposed to salt water, swimming pool water, soapy water, oil, perfume, sunscreen, hand sanitizer, or chemicals such as cosmetics, wash with clean water, wipe with a soft cloth, and dry it completely. Failure to follow this instruction may affect the performance and appearance of the cover.
 Wireless charging is capable while covering your device with this cover
 Moisture, chemical substances mixed with solvents such as acetone, and alcohol, as well as high temperatures may occur stains and wrinkles, discoloration and deformation.
 Due to the heat generated in the charging case, moisture (waterdrops) may occur due to the difference between the inside and outside temperature of the water resistant cover, and this event cannot be determined as defective.
 If foreign substances are found on the surface of the product, use it after cleaning.
 Avoid hot or humid locations when storing the product.  If the product is exposed to direct sunlight, the color and
shape may change.  Please be careful not to rub the product against sharp
objects such as nails.
 Prima dell'installazione, assicurarsi che i componenti siano nel posto giusto. La spia dell'indicatore e la porta di ricarica devono essere equipaggiate sul lato inferiore.
 Sbloccare il dispositivo utilizzando la punta delle dita ( ) e aprire il coperchio superiore.
Il logo "Samsung" sul silicone del coperchio inferiore deve essere allineato nella stessa direzione con il logo sul lato superiore di GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE.( ) Far aderire la parte sporgente di silicone alla porta di ricarica e inserire la custodia di ricarica nella custodia. Chiudere il coperchio e bloccare il dispositivo.( )
 Se le installazioni vanno male, riassemblare ogni parte dall'inizio.
 Per evitare danni al prodotto, rimuovere prima i boccioli d'aria dalla custodia di ricarica quando si smonta il prodotto.
 Aprire la copertura impermeabile. Tenendo il prodotto con una mano, spingere la parte inferiore vicino alla porta di ricarica per smontare il prodotto. Si prega di notare che la custodia di ricarica pu subire danni se eseguita con la forza.
 Se  stato rimosso il silicone, riallinearli in base alla posizione dei loghi che si riferiscono alle immagini( ).
 Il logo della custodia e del prodotto deve essere allineato nella stessa direzione in cui il coperchio  stato progettato per essere aperto da sinistra a destra mentre la custodia del prodotto  dalla parte anteriore a quella posteriore.
 La classificazione di impermeabilit di questo prodotto  IP67 (profondit massima di 1 m / fino a 30 minuti).
 Duzzadst, viszketst vagy msokat tapasztalhat szokatlan tnetek a testalkat fggvnyben. Forduljon orvoshoz, ha ilyen tnetek jelentkeznek.
 A termkek gondatlansga miatt srlt termkek az gyfelek a felhasznls teljes elismerse nlkl irnyelvek nem trthetk vissza.
 Fedelt ellenrztt krnyezetben teszteltk s tanstva, hogy vz- s porll a sajtossgai tekintetben helyzetek (megfelel az IP67 besorols kvetelmnyeinek az IEC 60529: 2013 nemzetkzi szabvny rja le). E besorols ellenre mg mindig lehetsges az n szmra fedl srlhet bizonyos helyzetekben.
 Przed instalacj upewnij si, e komponenty znajduj si we wlaciwym miejscu. Lampka kontrolna i port ladowania powinny znajdowa si od spodu.
 Odblokuj urzdzenie opuszkami palcw ( ) i otwrz grn pokryw.
Logo ,,Samsung" na silikonie dolnej pokrywy powinno by wyrwnane w tym samym kierunku, co logo na grnej stronie GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( ) Przyklej wybrzuszon cz krzemu do portu ladowania i wl etui ladujce do etui. Zamknij pokryw i zablokuj urzdzenie.( )  Jeli instalacja si nie powiedzie, ponownie zmontuj kad cz od pocztku.  Aby zapobiec uszkodzeniu produktu, podczas demontau produktu wyjmij najpierw zawory powietrzne z etui ladujcego.  Otwrz wodoodporn pokryw. Trzymajc produkt jedn rk, popchnij doln cz w pobliu portu ladowania, aby zdemontowa produkt. Naley pamita, e etui ladujce moe ulec uszkodzeniu, gdy zostanie wykonane na sil.

 Depending on the constitution, allergy, itchiness, eczema, and swelling symptoms will appear. If you experience the above symptoms while using the product, stop using it and consult a doctor.
 Due to the lack of knowledge of the product detail and the product usage guide, we are unable to accept returns for any disadvantage caused by the user's carelessness.
 This product has been tested in a controlled environment and certified to water and dust resistant under certain circumstances. (Required rating IP67 according to International standard IEC 60529:2013) Nevertheless the cover may be damaged under certain circumstances.
 Le produit, qui comporte un orifice pour le tmoin de batterie de l'tui de chargement et une encoche pour le port de chargement, doit tre fix sur la partie infrieure de l'tui de chargement. Avant de fixer le produit, dterminez l'emplacement de chacune des mini-oreillettes.
 Dverrouillez l'appareil du bout des doigts ( ) et ouvrez le capot suprieur. Le logo Samsung sur la silicone du capot infrieur doit tre align dans la mme direction que le logo sur la face suprieure de GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( ) Collez la partie bombe de silicium sur le port de charge et placez le botier de charge dans le botier. Fermez le couvercle et verrouillez l'appareil.( )
 Si les installations tournent mal, rassemblez chaque pice depuis le dbut.
 Pour viter tout dommage avec le produit, retirez d'abord les couteurs d'air du botier de charge lors du dmontage du produit.
Precauzioni
Seguire attentamente questi suggerimenti per mantenere le prestazioni di resistenza all'acqua e alla polvere del coperchio.
 Non immergere il coperchio in acqua dolce pi profonda di 1 mo tenerlo sommerso per pi di 30 minuti.
 Non esporre il coperchio all'acqua che si muove con forza. Non esercitare improvvisamente pressione dell'acqua sulla copertura, come durante le immersioni.
 La copertura  acqua salata, acqua della piscina, acqua saponosa, olio, profumo, Se esposto a sostanze chimiche come crema solare, disinfettante per le mani o cosmetici, sciacquare con acqua pulita, pulire con un panno morbido e asciugare accuratamente. La mancata osservanza di queste istruzioni pu influire sulle prestazioni e sull'aspetto della copertura.
 Questo prodotto pu utilizzare la funzione di ricarica wireless con la copertura attaccata.
 Se il prodotto  esposto a sostanze chimiche miscelate con solventi come umidit, acetone, alcol o troppo alti temperatura, il prodotto pu ottenere rughe, macchie o esperienza scolorita o deformata.
 Il calore generato dalla custodia di ricarica pu generare umidit (gocce d'acqua) a causa della differenza di temperatura all'interno e all'esterno della copertura impermeabile, e questo fenomeno non  identificato come un difetto.
 Accertarsi che la superficie sia priva di tutto lo sporco o qualsiasi materiale estraneo.
 Evitare di conservare il prodotto nel seguente ambiente: alta temperatura o umidit.
 Se esposto alla luce solare diretta, il prodotto potrebbe esperienza di scolorimento o deformazione.
 Jeli silikon zostal wyjty, wyrwnaj je ponownie w oparciu o lokalizacj logo odnoszcych si do obrazw ( ).
 Logo zarwno etui, jak i produktu musi by ustawione w tym samym kierunku, w jakim zaprojektowano pokryw do otwierania od lewej do prawej, podczas gdy opakowanie produktu od przodu do tylu.
 Wodoodporno tego produktu to stopie ochrony IP67 (maksymalna glboko 1 m / do 30 minut).
rodki ostronoci
Postpuj zgodnie z tymi wskazwkami, aby zachowa wodoszczelno i pyloszczelno oslony.
 Nie zanurzaj pokrowca w slodkiej wodzie glbiej ni 1 m lub trzymaj go w zanurzeniu przez ponad 30 minut.
 Nie wystawia pokrowca na dzialanie wody poruszajcej si z uyciem sily. Nie naciskaj nagle wody na pokrycie, tak jak podczas nurkowania.
 Pokrycie to woda morska, woda basenowa, woda mydlana, olej, perfumy, W przypadku kontaktu z substancjami chemicznymi, takimi jak krem przeciwsloneczny, rodek do dezynfekcji rk lub kosmetyki, splucz czyst wod, wytrzyj mikk szmatk i dokladnie wysusz. Niezastosowanie si do tych instrukcji moe wplyn na dzialanie i wygld okladki.
 Ten produkt moe korzysta z funkcji ladowania bezprzewodowego z zaloon pokryw.
 Jeli produkt jest naraony na zmieszane z nimi chemikalia rozpuszczalniki, takie jak wilgo, aceton, alkohol lub zbyt wysokie temperatura, na produkcie mog pojawi si zmarszczki, plamy lub dowiadcza odbarwienia lub deformacji.

 Ouvrez le couvercle tanche. Tout en tenant le produit d'une main, poussez la partie infrieure prs du port de charge pour dmonter le produit. Veuillez noter que le botier de charge peut subir des dommages lorsqu'il est effectu de force.
 Si du silicium a t retir, ralignez-les en fonction de l'emplacement des logos faisant rfrence aux images ( ).
 Le logo du botier et du produit doit tre align dans la mme direction que le couvercle a t conu pour tre ouvert de gauche  droite tandis que le botier du produit de l'avant vers l'arrire.
 L'indice d'tanchit de ce produit est IP67 (profondeur maximale de 1 m / jusqu' 30 minutes).
Prcautions
Suivez attentivement ces conseils pour maintenir les performances de rsistance  l'eau et  la poussire du couvercle.
 Ne plongez pas le couvercle dans de l'eau douce  une profondeur 1m ou maintenez-le immerg pendant plus de 30 minutes.
 N'exposez pas le couvercle  l'eau se dplaant avec force. N'appliquez pas brusquement de pression d'eau sur le couvercle, comme lors de la plonge.
 La couverture est eau sale, eau de piscine, eau savonneuse, huile, parfum, En cas d'exposition  des produits chimiques tels qu'un cran solaire, un dsinfectant pour les mains ou des produits cosmtiques, rincez  l'eau claire, essuyez avec un chiffon doux et schez soigneusement. Le non-respect de ces instructions peut affecter les performances et l'apparence du couvercle.
 Fare attenzione a non graffiare il prodotto con oggetti taglienti bordi.
 Potrebbero verificarsi gonfiore, prurito o altro sintomi insoliti a seconda della costituzione corporea. Consultare un medico se si sviluppa uno qualsiasi di questi sintomi.
 Prodotti danneggiati a causa dell'utilizzo incauto di clienti senza il pieno riconoscimento dell'utilizzo le linee guida non sono rimborsabili.
 La copertura  stata testata in un ambiente controllato e certificato per essere resistente all'acqua e alla polvere in particolare situazioni (soddisfa i requisiti della classificazione IP67 come descritto dalla norma internazionale IEC 60529: 2013). Nonostante questa classificazione,  ancora possibile per il tuo copertura da danneggiare in determinate situazioni.
 Antes de la instalacin, asegrese de que los componentes estn en el lugar correcto. La lmpara indicadora y el puerto de carga deben estar equipados en la parte inferior.
 Desbloquee el dispositivo con la punta de los dedos ( ) y abra la cubierta superior. El logotipo de "Samsung" en la silicona de la cubierta inferior debe estar alineado en la misma direccin que el logotipo en la parte superior de GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( ) Adhiera la parte abultada de silicona al puerto de carga y coloque el estuche de carga en el estuche. Cierre la tapa y bloquee el dispositivo.( )
 Si la instalacin sale mal, vuelva a ensamblar cada pieza desde el principio.
 Cieplo wytwarzane z ladowarki moe generowa wilgoci (krople wody) z powodu rnicy temperatura wewntrz i na zewntrz wodoodpornego pokrowca,i to zjawisko nie jest identyfikowane jako wada.
 Upewnij si, e powierzchnia jest wolna od wszelkich zabrudze lub cial obcych.
 Unikaj przechowywania produktu w nastpujcym rodowisku: wysoka temperatura lub wilgotno.
 Produkt moe by wystawiony na bezporednie dzialanie promieni slonecznych dowiadczy przebarwie lub deformacji.
 Uwaaj, aby nie zarysowa produktu adnym ostrym przedmiotem krawdzie.
 Moe wystpi obrzk, swdzenie lub inne niezwykle objawy zalene od kondycji ciala. W przypadku pojawienia si ktregokolwiek z takich objaww skonsultuj si z lekarzem.
 Produkty uszkodzone na skutek nieostronego uytkowania klientw bez pelnego potwierdzenia uytkowania wytyczne nie podlegaj zwrotowi.
 Twoja oslona zostala przetestowana w kontrolowanym rodowisku i posiada certyfikat potwierdzajcy, e jest w szczeglnoci odporny na wod i pyl sytuacje (spelnia wymagania klasyfikacji IP67 jako opisane w midzynarodowej normie IEC 60529: 2013). Pomimo tej klasyfikacji nadal jest to moliwe oslon, ktra moe zosta uszkodzona w niektrych sytuacjach.

 Ce produit peut utiliser la fonction de chargement sans fil avec le couvercle attach.
 Si le produit est expos  des produits chimiques mlangs avec solvants tels que l'humidit, l'actone, l'alcool ou trop temprature, le produit peut avoir des rides, des taches ou exprience dcolore ou dforme.
 La chaleur gnre par le botier de charge peut gnrer humidit (gouttelettes d'eau) en raison de la diffrence de temprature  l'intrieur et  l'extrieur du couvercle tanche, et ce phnomne n'est pas identifi comme un dfaut.
 Assurez-vous que la surface est exempte de toute salet ou de tout corps tranger.
 vitez de stocker le produit dans l'environnement suivant: temprature ou humidit leves.
 Lorsqu'il est expos  la lumire directe du soleil, le produit peut subir une dcoloration ou une dformation.
 Veillez  ne pas rayer le produit avec des bords.  Vous pouvez ressentir une enflure, des dmangeaisons
ou d'autres symptmes inhabituels en fonction de la constitution corporelle. Consultez un mdecin si l'un de ces symptmes se dveloppe.  Produits endommags en raison d'une utilisation imprudente clients sans reconnaissance complte de l'utilisation les directives ne sont pas remboursables.  Votre couverture a t teste dans un environnement contrl et certifi rsistant  l'eau et  la poussire dans des situations (rpond aux exigences de la classification IP67 comme dcrit par la norme internationale CEI 60529: 2013). Malgr ce classement, il est toujours possible pour votre la couverture peut tre endommage dans certaines situations.
 Para evitar cualquier dao con el producto, primero saque los botones de aire del estuche de carga al desmontar el producto.
 Abra la cubierta impermeable. Mientras sostiene el producto con una mano, empuje la parte inferior cerca del puerto de carga para desmontar el producto. Tenga en cuenta que el estuche de carga puede sufrir daos si se hace a la fuerza.
 Si se ha eliminado el silicio, vuelva a alinearlos segn la ubicacin de los logotipos que hacen referencia a las imgenes ( ).
 El logotipo tanto de la carcasa como del producto debe estar alineado en la misma direccin en la que la cubierta se ha diseado para abrirse de izquierda a derecha mientras la carcasa del producto est de adelante hacia atrs.
 La clasificacin de resistencia al agua de este producto es IP67 (profundidad mxima de 1 m / hasta 30 minutos).
Precauciones
Siga estos consejos cuidadosamente para mantener el rendimiento de la cubierta resistente al agua y al polvo.
 No sumerja la funda en agua dulce a ms profundidad 1 mo mantener sumergido durante ms de 30 minutos.
 No exponga la cubierta al agua que se mueva con fuerza. No aplique presin de agua repentinamente a la cubierta, como al bucear.
 La cubierta es agua salada, agua de piscina, agua con jabn, aceite, perfume,Si se expone a productos qumicos como protector solar, desinfectante para manos o cosmticos, enjuague con agua limpia, limpie con un pao suave y seque bien. El incumplimiento de estas instrucciones puede afectar el rendimiento y la apariencia de la cubierta.
 nainte de instalare, asigurai-v c componentele sunt la locul potrivit. Lampa indicator i portul de ncrcare trebuie s fie echipate n partea inferioar.
 Deblocai dispozitivul folosind vrful degetelor ( ) i deschidei capacul superior.
Sigla ,,Samsung" de pe siliconul de pe capacul inferior trebuie aliniat n aceeai direcie cu sigla din partea superioar a GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( ) Aderai partea bombat de siliciu la portul de ncrcare i punei carcasa de ncrcare n carcas. nchidei capacul i blocai dispozitivul.( )
 Dac instalaiile nu funcioneaz corect, reasamblai fiecare parte de la nceput.
 Pentru a preveni orice deteriorare a produsului, scoatei mai nti mugurii de aer din cutia de ncrcare atunci cnd dezasamblai produsul.
 Deschidei capacul impermeabil. innd produsul cu o mn, mpingei partea inferioar lng portul de ncrcare pentru a dezasambla produsul. V rugm s reinei c cazul de ncrcare poate avea daune atunci cnd este fcut cu fora.
 Dac s-a scos siliciu, aliniai-le pe baza locaiei siglelor referitoare la imagini ( ).
 Sigla att a carcasei, ct i a produsului trebuie s fie aliniate n aceeai direcie, deoarece capacul a fost proiectat pentru a fi deschis de la stnga la dreapta, n timp ce carcasa produsului din fa n spate.
 Evaluarea impermeabil a acestui produs este IP67 (adncimea maxim de 1m / pn la 30 de minute).

 Stellen Sie vor der Installation sicher, dass sich die Komponenten am richtigen Ort befinden. Die Anzeigelampe und der Ladeanschluss sollten an der Unterseite angebracht sein.
 Entriegeln Sie das Gert mit den Fingerspitzen ( ) und ffnen Sie die obere Abdeckung.
Das "Samsung" -Logo auf dem Silikon der unteren Abdeckung sollte in derselben Richtung wie das Logo auf der Oberseite von GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE ausgerichtet sein. ( ) Kleben Sie den gewlbten Teil des Siliziums auf den Ladeanschluss und stecken Sie den Ladekoffer in den Koffer. Schlieen Sie die Abdeckung und verriegeln Sie das Gert.( )
 Wenn die Installationen schief gehen, bauen Sie jedes Teil von Anfang an wieder zusammen.
 Um Schden am Produkt zu vermeiden, nehmen Sie beim Zerlegen des Produkts zuerst die Luftknospen aus dem Ladekoffer.
 ffnen Sie die wasserdichte Abdeckung. Whrend Sie das Produkt mit einer Hand halten, drcken Sie den unteren Teil in die Nhe des Ladeanschlusses, um das Produkt zu zerlegen. Bitte beachten Sie, dass der Ladefall bei gewaltsamer Ausfhrung beschdigt werden kann.
 Wenn Silizium herausgenommen wurde, richten Sie es basierend auf der Position der Logos, die sich auf die Bilder beziehen, neu aus ( ).
 Das Logo des Gehuses und des Produkts muss in der gleichen Richtung ausgerichtet sein, in der die Abdeckung so gestaltet wurde, dass sie von links nach rechts geffnet werden kann, whrend das Produktgehuse von vorne nach hinten verluft.
 Este producto puede utilizar la funcin de carga inalmbrica con la tapa adjunta.
 Si el producto est expuesto a qumicos mezclados con disolventes como humedad, acetona, alcohol o demasiado temperatura, el producto puede tener arrugas, manchas o Experimente decoloracin o deformacin.
 El calor generado por el estuche de carga puede generar humedad (gotas de agua) debido a la diferencia en temperatura dentro y fuera de la cubierta impermeable, y este fenmeno no se identifica como defecto.
 Asegrese de que la superficie est libre de suciedad o materias extraas.
 Evite almacenar el producto en el siguiente entorno: alta temperatura o humedad.
 Cuando se expone a la luz solar directa, el producto puede experimenta decoloracin o deformacin.
 Tenga cuidado de no rayar el producto con objetos afilados bordes.
 Puede experimentar hinchazn, picazn u otros sntomas inusuales segn la constitucin corporal. Consulte al mdico si se desarrolla alguno de estos sntomas.
 Productos daados debido al uso descuidado de clientes sin el reconocimiento completo del uso las pautas no son reembolsables.
 Su funda ha sido probada en un entorno controlado y certificado para ser resistente al agua y al polvo en especficos situaciones (cumple los requisitos de la clasificacin IP67 como descrito por la norma internacional IEC 60529: 2013). A pesar de esta clasificacin, todava es posible que su cubierta para daarse en determinadas situaciones.
Precauii
Urmai cu atenie aceste sfaturi pentru a menine performana rezistent la ap i praf a capacului.
 Nu introducei capacul n ap proaspt mai adnc dect 1m sau pstrai-l scufundat mai mult de 30 de minute.
 Nu expunei capacul la ap care se mic cu for. Nu aplicai brusc presiunea apei pe capac, precum la scufundri.
 Capacul este ap srat, ap din piscin, ap cu spun, ulei, parfum, Dac este expus la substane chimice precum protecie solar, dezinfectant pentru mini sau produse cosmetice, cltii cu ap curat, tergei cu o crp moale i uscai-l bine. Nerespectarea acestor instruciuni poate afecta performana i aspectul capacului.
 Acest produs poate utiliza funcia de ncrcare fr fir cu capacul ataat.
 Dac produsul este expus unor substane chimice amestecate cu solveni cum ar fi umiditatea, aceton, alcool sau pn la mare temperatura, produsul poate avea riduri, pete sau experien decolorat sau deformat.
 Poate genera cldur generat de carcasa de ncrcare umiditate (picturi de ap) datorit diferenei de temperatura n interiorul i n exteriorul capacului impermeabil, iar acest fenomen nu este identificat ca un defect.
 Asigurai-v c suprafaa este liber de murdrie sau orice materie strin.
 Evitai depozitarea produsului n urmtorul mediu: temperatur ridicat sau umiditate.
 Cnd este expus la lumina direct a soarelui, produsul poate experimentai decolorarea sau deformarea.

 Avei grij s nu zgriai produsul cu nicio ascuire margini.  Este posibil s avei umflturi, mncrime sau altele
simptome neobinuite n funcie de constituia corporal. Consultai medicul dac apare vreunul dintre aceste simptome.  Produse deteriorate din cauza neglijenei utilizrii clienii fr o recunoatere deplin a utilizrii liniile directoare nu sunt rambursabile.  Husa dvs. a fost testat ntr-un mediu controlat i certificat pentru a fi rezistent la ap i praf n special situaii (ndeplinete cerinele clasificrii IP67 ca descris de standardul internaional IEC 60529: 2013). n ciuda acestei clasificri, este nc posibil pentru dvs. capacul s fie deteriorat n anumite situaii.
   ,      .          .
     ( )    .
 Samsung           ,       GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( )             .
    .( )
    ,    .
    ,          .

   .    ,        ,   .  ,         .
    ,           ( ).
             ,        ,     .
     - IP67 (  1  /  30 ).

   ,   -   .
       ,  1        30 .
     ,   .      , ,  .  -  ,   ,  , , ,    ,    ,      ,   ,      .           .
       .   .

     - ,   ,   , ,    ,     ,      .
 ,   ,   ( ) -        ,       .
 ,        .
      :    .
         .
  ,       .
    ,         .         .
   -          .
       .    -      (   IP67     IEC 60529: 2013).    ,           .

 Prije instaliranja proizvoda, odredite mjesto svakog proizvoda. Proizvod s rupom za indikator statusa baterije na kuistu za punjenje i utorom prikljucka za punjac mora se nalaziti na dnu kuista za punjenje.
 Vrhovima prstiju povucite dno ureaja za zakljucavanje da biste ga oslobodili ( ) i otvorite vrh poklopca.
Uskladite logotip SAMSUNG na siliciju na dnu
naslovnice s logotipom Samsung na vrhu Galaxy
Buzz Pro / Buzz Live u istom smjeru, a zatim prvo pricvrstite ( ) izbocinu silicija na utor prikljucne uticnice za punjac, a zatim ih pricvrstite redom.
Zatvorite vrh poklopca i spustite ureaj za zakljucavanje da biste ga zakljucali. ( )
 Ako je proizvod izoblicen nakon instalacije, izvadite ga i ponovo instalirajte.
 Da biste sprijecili osteenje nausnica, prvo ih izvadite iz kuista za punjenje, a zatim uklonite proizvod.
 Prvo otvorite vrh vodonepropusnog poklopca, a zatim uklonite proizvod gurajui dio blizu terminala za punjenje drzei ga za ruku. Kuiste za punjenje moze se ostetiti ako se na kuiste primijeni prekomjerna sila.
 Kada uklanjate silikon tijekom uporabe, poravnajte SAMSUNG logotip prema slici ( ) i pricvrstite ga na utor na dnu poklopca.
 Ovaj proizvod ima strukturu koja bocno otvara poklopac i straznji kraj terminala, pa pripazite da odgovara smjeru naslovnice i Samsung logotipu Galaxy Buzz Pro / Buzz Live.
 Vodootpornost ovog proizvoda je IP67 (maksimalna dubina od 1 m / maks. 30 minuta).

Oprez
Slijedite ove savjete pazljivo kako biste odrzali performanse poklopca otpornog na vodu i prasinu.
 Ne uranjajte poklopac u slatku vodu dublje od 1m ili ga drzite potopljenog vise od 30 minuta.
 Ne izlazite poklopac vodi koja se kree silom. Nemojte iznenada pritiskati vodu na poklopac, kao sto je prilikom ronjenja.
 Navlaka je slana voda, voda u bazenu, sapunica, ulje, parfem, Ako ste izlozeni kemikalijama kao sto su krema za suncanje, sredstvo za dezinfekciju ruku ili kozmetika, isperite cistom vodom, obrisite mekom krpom i temeljito osusite. Nepostivanje ovih uputa moze utjecati na performanse i izgled poklopca.
 Ovaj proizvod moze koristiti funkciju bezicnog punjenja s pricvrsenim poklopcem.
 Ako je proizvod izlozen kemikalijama s kojima se mijesa otapala poput vlage, acetona, alkohola ili do visokih temperature, proizvod moze dobiti bore, mrlje ili iskustvo obezbojeno ili deformirano.
 Moze nastati toplina generirana iz kuista za punjenje vlage (kapljice vode) zbog razlike u temperatura unutar i izvan vodonepropusnog poklopca, a ovaj fenomen nije identificiran kao nedostatak.
 Pazite da na povrsini nema necistoa ili bilo kakvih stranih tvari.
 Izbjegavajte skladistenje proizvoda u sljedeem okruzenju:visoka temperatura ili vlaga.
 Kada je izlozen izravnoj suncevoj svjetlosti, proizvod moze dozivjeti promjenu boje ili deformaciju.
 Pazite da proizvod ne ogrebete ostrim ostricama rubovi.

 Mozete osjetiti natecenost, svrbez ili nesto drugo neobicni simptomi ovisno o tjelesnoj grai. Posavjetujte se s lijecnikom ako se razvije bilo koji od takvih simptoma.
 Osteeni proizvodi uslijed neopreznosti upotrebe kupci bez potpunog potvrivanja koristenja smjernice se ne mogu vratiti.
 Vasa je maska testirana u kontroliranom okruzenju i certificirano da je otporno na vodu i prasinu situacijama (udovoljava zahtjevima klasifikacije IP67 kao opisan meunarodnim standardom IEC 60529: 2013). Unatoc ovoj klasifikaciji, jos uvijek je mogue za vase poklopac da se osteti u odreenim situacijama.
 Pre instaliranja proizvoda, identifikujte lokaciju svakog proizvoda. Proizvod s rupom za indikator statusa baterije na kuistu za punjenje i utorom prikljucka za punjac mora biti postavljen na dnu kuista za punjenje.
 Povucite donji dio ureaja za zakljucavanje vrhom prsta da ga oslobodite ( ), a zatim otvorite vrh poklopca.
Nakon podudaranja SAMSUNG logotipa na siliciju na
dnu poklopca sa Samsung logotipom na vrhu Galaxy
Buzz Pro / Buzz Live u istom smjeru, ( ) prvo pricvrstite izbocinu silicija na utor prikljucne uticnice punjaca, a zatim ih pricvrstite redom.
Zatvorite vrh poklopca i spustite ureaj za zakljucavanje da biste ga zakljucali. ( )
 Ako je proizvod pogresno poravnat nakon montiranja, uklonite ga i ponovo instalirajte.
 Da ne biste ostetili minuse, prvo ih izvadite iz futrole za punjenje, a zatim uklonite proizvod.

 Prvo otvorite vrh vodonepropusnog poklopca, a zatim uklonite proizvod gurajui dio blizu terminala za punjenje drzei ga za ruku. Kuiste za punjenje moze se ostetiti ako se na kuiste primijeni prekomjerna sila.
 Kada uklanjate silikon tokom upotrebe, pogledajte sliku ( ), poravnajte SAMSUNG logotip i pricvrstite ga na utor na dnu poklopca.
 Ovaj proizvod ima strukturu koja bocno otvara poklopac i straznji kraj terminala, pa pripazite da odgovara smjeru maske i Samsung logotipu Galaxy Buzz Pro / Buzz Live.
 Vodootpornost ovog proizvoda je IP67 (maksimalna dubina od 1 m / maks. 30 minuta)
Oprez
Pazljivo slijedite ove savjete da biste odrzali performanse poklopca otpornog na vodu i prasinu.
 Ne uranjajte poklopac u slatku vodu dublje od 1m ili ga drzite potopljenog vise od 30 minuta.
 Ne izlazite poklopac vodi koja se kree silom. Nemojte iznenada pritiskati vodu na poklopac, poput ronjenja.
 Navlaka je slana voda, voda u bazenu, sapunica, ulje, parfem,Ako ste izlozeni hemikalijama kao sto su krema za suncanje, sredstvo za dezinfekciju ruku ili kozmetika, isperite cistom vodom, obrisite mekom krpom i temeljito osusite. Nepostivanje ovih uputa moze utjecati na performanse i izgled poklopca.
 Ovaj proizvod moze koristiti funkciju bezicnog punjenja sa poklopcem.
 Ako je proizvod izlozen bilo kojim hemikalijama s kojima se mijesa otapala kao sto su vlaga, aceton, alkohol ili do visokih temperaturi, proizvod moze dobiti bore, mrlje ili iskustvo obezbojeno ili deformirano.

User Manual

 Moze nastati toplota proizvedena iz kuista za punjenje vlage (kapljice vode) zbog razlike u temperatura unutar i
izvan vodonepropusnog poklopca, i ovaj fenomen nije identificiran kao nedostatak.  Pazite da na povrsini nema necistoa ili bilo kakvih stranih tvari.  Izbjegavajte skladistenje proizvoda u sljedeem okruzenju:visoka temperatura ili vlaga.  Kada je izlozen izravnoj suncevoj svjetlosti, proizvod moze dozivjeti promjenu boje ili deformacije.  Pazite da proizvod ne ogrebete ostrim ostricama ivice.  Mozete osjetiti otecenost, svrbez ili drugo neobicni simptomi ovisno o tjelesnoj grai. Ako se bilo koji od takvih simptoma razvije, obratite se lijecniku.  Osteeni proizvodi zbog nepaznje prilikom upotrebe kupci bez potpunog potvrivanja upotrebe smjernice se ne mogu povratiti.  Vasa maska je testirana u kontroliranom okruzenju i certificirano da je otporno na vodu i prasinu situacijama (udovoljava zahtjevima klasifikacije IP67 kao opisan meunarodnim standardom IEC 60529: 2013). Uprkos ovoj klasifikaciji, jos uvijek je mogue za vase poklopac da se osteti u odreenim situacijama.

 Antes da instalao, certifique-se de que os componentes esto no lugar certo. A lmpada indicadora e a porta de carregamento devem ser equipadas na parte inferior.
 Destrave o dispositivo usando as pontas dos dedos ( ) e abra a tampa superior.
O logotipo "Samsung" no silicone da tampa inferior
deve ser alinhado na mesma direo com o logotipo
na parte superior do GALAXY BUDS PRO / BUDS
LIVE. ( ) Cole a parte protuberante de silicone na
porta de carregamento e coloque a caixa de
carregamento na caixa.
Feche a tampa e trave o dispositivo.( )
 Se as instalaes derem errado, remonte cada pea desde o incio.
 Para evitar qualquer dano ao produto, primeiro retire os botes de ar da caixa de carga ao desmontar o produto.
 Abra a tampa  prova d'gua. Enquanto segura o produto com uma mo, empurre a parte inferior perto da porta de carregamento para desmontar o produto. Observe que o estojo de carregamento pode sofrer danos quando feito com fora.
 Se o silicone foi retirado, realinhe-os com base na
localizao dos logotipos referentes s imagens ( ).
 O logotipo da caixa e do produto deve ser alinhado na mesma direo em que a tampa foi projetada para ser aberta da esquerda para a direita, enquanto a caixa do produto da frente para trs.
 A classificao  prova d'gua deste produto  a classificao IP67 (profundidade mxima de 1m / at 30 minutos).

Cuidados
Siga estas dicas cuidadosamente para manter o desempenho resistente  gua e poeira da capa.
 No mergulhe a tampa em gua doce mais profunda do que 1m ou mant-lo submerso por mais de 30 minutos.
 No exponha a tampa  gua que se move com fora. No aplique presso de gua repentinamente na tampa, como ao mergulhar.
 A capa  gua salgada, gua de piscina, gua com sabo, leo, perfume,Se exposto a produtos qumicos como protetor solar, desinfetante para as mos ou cosmticos, enxgue com gua limpa, limpe com um pano macio e seque completamente. O no cumprimento dessas instrues pode afetar o desempenho e a aparncia da capa.
 Este produto pode usar a funo de carregamento sem fio com a tampa colocada.
 Se o produto for exposto a quaisquer produtos qumicos misturados com solventes, como umidade, acetona, lcool ou alto temperatura, o produto pode apresentar rugas, manchas ou experincia descolorida ou deformada.
 O calor gerado pela caixa de carga pode gerar umidade (gotas de gua) devido  diferena em temperatura dentro e fora da capa  prova d'gua, e esse fenmeno no  identificado como defeito.
 Certifique-se de que a superfcie esteja livre de sujeira ou qualquer matria estranha.
 Evite armazenar o produto no seguinte ambiente: alta temperatura ou umidade.
 Quando exposto  luz solar direta, o produto pode experimentar descolorao ou deformao.
 Tenha cuidado para no arranhar o produto com qualquer objeto afiado arestas.

 Voc pode sentir inchao, coceira ou outro sintomas incomuns dependendo da constituio corporal. Consulte o mdico se algum desses sintomas se desenvolver.
 Produtos danificados devido ao uso descuidado de clientes sem reconhecimento total do uso as diretrizes no so reembolsveis.
 Sua capa foi testada em um ambiente controlado e certificado para ser resistente  gua e poeira em situaes (atende aos requisitos de classificao IP67 como descrito pela norma internacional IEC 60529: 2013). Apesar desta classificao, ainda  possvel para o seu a tampa pode ser danificada em certas situaes.
 Pirms instalsanas prliecinieties, ka komponenti atrodas pareizaj viet. Indikatora lampai un uzldes pieslgvietai jbt aprkotai ar apakspusi.
 Ar pirkstu galiem ( ) atblojiet ierci un atveriet augsjo vku.
"Samsung" logotips uz apaksj vka silcija ir jsaskao taj pas virzien ar logotipu GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE augsj pus. ( ) Piestipriniet izlocto silcija dau uzldes pieslgviet un ievietojiet uzldes korpusu korpus.
Aizveriet vku un nofiksjiet ierci.( )
 Ja instalsana notiek nepareizi, no skuma salieciet katru dau no jauna.
 Lai novrstu izstrdjuma bojjumus, demontjot produktu, vispirms izemiet gaisa ldius no uzldes korpusa.

Upozornenia
Poda tchto tipov postupujte opatrne, aby ste udrzali odolnos krytu proti vode a prachu.
 Neponrajte kryt do sladkej vody hlbsie ako 1 m alebo ju nechajte ponoren dlhsie ako 30 mint.
 Nevystavujte kryt psobeniu vody psobiacej silou. Na kryt nhle nevyvjajte tlak vody, naprklad pri potpan.
 Poah je slan voda, baznov voda, mydlov voda, olej, parfum,Ak s vystaven chemiklim, ako s opaovac krm, dezinfekcn prostriedky na ruky alebo kozmetika, oplchnite ich cistou vodou, utrite mkkou handrickou a dkladne osuste. Nedodrzanie tchto pokynov mze ma vplyv na vkon a vzhad krytu.
 Tento produkt mze pouzva funkciu bezdrtovho nabjania s nasadenm krytom.
 Ak je vrobok vystaven psobeniu akchkovek chemikli rozpsadl, ako je vlhkos, acetn, alkohol alebo vemi vysok teplote, mze vrobok spsobi vrsky, skvrny alebo sksenosti sfarben alebo zdeformovan.
 Mze sa vytvra teplo generovan z nabjacieho puzdra vlhkos (kvapky vody) v dsledku rozdielu v teplota vo vntri a vonku vodotesnho krytu, a tento jav nie je identifikovan ako vada.
 Uistite sa, ze povrch nie je znecisten alebo znecisten.  Produkt neskladujte v nasledujcom prostred:
vysok teplota alebo vlhkos.  Ak je vrobok vystaven priamemu slnecnmu ziareniu,
mze sa sta zazi zmenu farby alebo deformciu.  Bute opatrn, aby ste produkt neposkriabali ostrmi
predmetmi hrany.

 Mze sa u vs vyskytn opuch, svrbenie alebo in neobvykl prznaky v zvislosti od telesnej konstitcie. Ak sa u vs vyskytne akkovek z tchto prznakov, porate sa s lekrom.
 Poskoden vrobky z dvodu neopatrnho pouzvania produktu zkaznkom bez plnho potvrdenia o pouzit pokyny nie s refundovaten.
 Vs kryt bol testovan v kontrolovanom prostred a konkrtne certifikovan ako odoln voci vode a prachu situcie (spa poziadavky klasifikcie IP67 ako opsan v medzinrodnej norme IEC 60529: 2013). Napriek tejto klasifikcii je pre vs stle mozn v urcitch situcich poskoden.
 Ped instalac se ujistte, ze jsou komponenty na sprvnm mst. Kontrolka a nabjec port by mly bt vybaveny spodn stranou.
 Odblokujte zazen pomoc prst ( ) a otevete horn kryt.
Logo ,,Samsung" na kemku spodnho krytu by mlo bt zarovnno stejnm smrem s logem na horn stran GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( ) Pilepte vyboulenou cst kemku k nabjecmu portu a vlozte nabjec pouzdro do pouzdra.
Zavete kryt a uzamknte zazen.( )
 Pokud se instalace pokaz, znovu sestavte kazdou cst od zactku.
 Abyste pedesli jakmukoli poskozen produktu, pi demontzi produktu nejprve vyjmte vzduchov tyce z nabjecho pouzdra.
 Otevete vodotsn kryt. Drzte produkt jednou rukou a zatlacenm na spodn cst poblz nabjecho portu produkt rozeberte. Pamatujte, ze v ppad nabjen mze dojt k poskozen, pokud k tomu dojde nsilm.

 Pokud byl vyjmut kemk, provete nov vyrovnn na zklad umstn log podle obrzk ( ).
 Logo pouzdra i produktu mus bt zarovnno ve stejnm smru, v jakm byl navrzen kryt, aby se otevral zleva doprava, zatmco pouzdro produktu zepedu dozadu.
 Vodotsnost tohoto produktu je IP67 (maximln hloubka 1 m / az 30 minut).
Upozornn
Postupujte podle tchto tip, abyste udrzeli odolnost krytu proti vod a prachu.
 Neponoujte kryt do sladk vody hloubji nez 1 metr nebo jej nechte ponoen dle nez 30 minut.
 Nevystavujte kryt psoben vody pohybujc se silou. Na kryt netlacte nhle tlakem vody, napklad pi potpn.
 Kryt je slan voda, voda v baznu, mdlov voda, olej, parfm,Pokud jsou vystaveny chemiklim, jako je opalovac krm, dezinfekcn prostedek na ruce nebo kosmetika, oplchnte je cistou vodou, otete mkkm hadkem a dkladn osuste. Nedodrzen tchto pokyn mze mt vliv na vkon a vzhled krytu.
 Tento vrobek mze pouzvat funkci bezdrtovho nabjen s pipojenm krytem.
 Pokud je vrobek vystaven psoben jakchkoli chemikli smchanch s rozpoustdla, jako je vlhkost, aceton, alkohol nebo vysok mze dojt k vrskm, skvrnm nebo mt zmnu barvy nebo deformaci.
 Mze se generovat teplo generovan z nabjecho pouzdra vlhkost (kapicky vody) kvli rozdlu v teplota uvnit a vn vodotsnho krytu, a tento jev nen identifikovn jako vada.
 Dbejte na to, aby na povrchu nebyly necistoty ani ciz pedmty.

 Vrobek neskladujte v nsledujcm prosted: vysok teplota nebo vlhkost.
 Pokud je vrobek vystaven pmmu slunecnmu zen, mze se stt dojt ke zmn barvy nebo deformaci.
 Dvejte pozor, abyste produkt neposkrbali ostrmi pedmty hrany.
 Mze se u vs objevit otok, svdn nebo jin neobvykl pznaky v zvislosti na tlesn konstituci. Pokud se nkter z tchto pznak objev, porate se s lkaem.
 Poskozen vrobky v dsledku neopatrnho pouzvn zkaznkm bez plnho potvrzen pouzit pokyny se nevracej.
 Vs kryt byl testovn v kontrolovanm prosted a konkrtn certifikovn jako odoln vci vod a prachu situace (spluje pozadavky klasifikace IP67 jako popsan mezinrodn normou IEC 60529: 2013). Pes tuto klasifikaci je stle mozn vase v urcitch situacch mze dojt k poskozen krytu.
 Kurulumdan nce bileenlerin doru yerde olduundan emin olun. Gsterge lambasi ve arj portu alt tarafta bulunmalidir.
 Parmak ularini ( ) kullanarak cihazin kilidini ain ve st kapai ain.
Alt kapain silikonundaki "Samsung" logosu, GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE'in st tarafindaki logo ile ayni ynde hizalanmalidir. ( ) Silikonun ikintili kismini arj portuna yapitirin ve arj kutusunu kasaya yerletirin.
Kapai kapatin ve cihazi kilitleyin.( )


           .
         1       30 .
      .          .
                                      .    
     .        
  .                         
    .          ( )               .             .       :
    .         
 .          .                 .      
  .               
.


 1m30  
  
                                     IP67 IEC 605292013  

          
    .          
       (   IP67     IEC 60529: 2013).           
     .
   ,      .         .
     ( )    .
 "Samsung"                GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( )             .
    .( )
     ,     .
    ,           .
   .    ,       ,   .  ,      ,    .

    ,      ,     ( ).
           ,   ,     ,     .
      IP67 (  1 /  30 ).

   ,      .
         1        30 .
    ,    .       , ,   .
  -  ,   ,  , , ,    ,    ,      ,    ,  '    .           .
          .
     -  ,    ,  , ,    ,    ,      .

    
 ( )  SAMSUNG SAMSUNG ( )    ( )
   
  
    ( )SAMSUNG    /SAMSUNG   IP67 1.5m 

 
 1m30 
  

     
     
                            IP67 IEC60529 2013   

 ,     ,    ( )         ,      .
 ,        .
      :    .
            .
  ,       . Uvazhno dotrymuytes
 tsykh porad, shchob pidtrymuvaty vodonepronyknist
 ta pylostiykist
 kryshky.
    ,         .   ,  ' -   .
              .
           -       (   IP67     IEC 60529: 2013).    ,       ,     .
        .                 .
      ( 1 ),   .     SAMSUNG     /    SAMSUNG     , ( 2 )         .
     .( 3 )
        .       
    .      ,   
      .           .       ( 4 )   SAMSUNG          .
        ,     /        .
     IP67 (  1m/ 30).

 Atveriet densizturgo prsegu. Turot izstrdjumu ar vienu roku, nospiediet apaksjo dau pie uzldes porta, lai izjauktu izstrdjumu. Ldzu, emiet vr, ka uzldes gadjum var tikt bojti, ja to veic ar varu.
 Ja ir izemts silcijs, tos izldziniet, pamatojoties uz logotipu atrasans vietu, atsaucoties uz attliem( ).
 Gan korpusa, gan izstrdjuma logotipam jbt izldzintam taj pas virzien, kur vcis ir paredzts atvrsanai no kreiss uz labo pusi, savukrt izstrdjuma korpusa priekspuse un aizmugure.
 S produkta densnecaurlaidgais vrtjums ir IP67 (maksimlais dziums 1 m / ldz 30 mintm).
Uzmanbu
Rpgi ievrojiet sos padomus, lai saglabtu vka dens un puteku izturgo darbbu.
 Neiegremdjiet vku saldden dzik par 1 m vai turiet to zem dens ilgk par 30 mintm.
 Nepakaujiet vciu denim, kas prvietojas ar spku. Pksi nepiespiediet dens vciu, piemram, nirstot.
 Vks ir slsdens, baseina dens, ziepjdens, ea, smarzas, Ja to pakauj miskm vielm, piemram, sauosans, roku dezinfekcijas ldzekiem vai kosmtikai, noskalojiet ar tru deni, noslaukiet ar mkstu drniu un rpgi nosusiniet. So nordjumu neievrosana var ietekmt vka darbbu un izskatu.
 Saj izstrdjum var izmantot bezvadu uzldes funkciju ar piestiprintu vku.
 Ja produkts ir pakauts miskm vielm, kas sajauktas ar sdintjus, piemram, mitrumu, acetonu, spirtu vai ldz augstam temperatru, produkts var iegt grumbas, traipus vai mainjusies krsa vai deformta.

 Var rasties siltums, ko rada uzldes korpuss mitrums (dens pilieni) atsirbas d temperatra densizturg prsega iekspus un rpus, un s pardba nav identificta k defekts.
 Prliecinieties, ka virsm nav netrumu vai svesermeu.  Izvairieties no produkta uzglabsanas sd vid:
augsta temperatra vai mitrums.  Ja produkts ir pakauts tiesiem saules stariem, tas var
izjust krsas maiu vai deformciju.  Esiet piesardzgs, nesaskrpjiet izstrdjumu ar asu
malas.
 Jums var bt pietkums, nieze vai cita veida neparasti simptomi atkarb no ermea uzbves. Ja rodas kds no siem simptomiem, konsultjieties ar rstu.
 Bojti produkti, kas saistti ar neuzmanbu klientiem bez pilngas lietosanas apstiprinsanas vadlnijas nav atmaksjamas.
 Jsu prsegs ir prbaudts kontrolt vid un ir sertificti k izturgi pret deni un putekiem situcijs (atbilst klasifikcijas IP67 prasbm k aprakstts starptautiskaj standart IEC 60529: 2013). Neskatoties uz so klasifikciju, tas joprojm ir iespjams jsu segums var tikt bojts noteikts situcijs.

 Kurulum yanli giderse, her parayi batan tekrar monte edin.
 rnde herhangi bir hasar olumasini nlemek iin, rn skerken nce arj kutusundaki hava tomurcuklarini ikarin.
 Su geirmez kapai ain. rn bir elinizle tutarken, rn skmek iin arj portunun yanindaki alt kismi itin. Ltfen arj antasinin zorla yapildiinda hasar grebileceini unutmayin.
 Silikon ikarilmisa, grntlere ( ) gre logolarin konumuna gre bunlari yeniden hizalayin.
 Hem Kilifin hem de rnn logosu, kapak rn kasasi nden arkaya doru soldan saa ailacak ekilde tasarlandii ekilde ayni ynde hizalanmalidir.
 Bu rnn su geirmezlik derecesi IP67 derecesidir (maksimum 1m derinlik / 30 dakikaya kadar).
Uyarilar
Kapain suya ve toza dayaniklilik performansini korumak iin bu ipularini dikkatlice izleyin.
 Kapai 1 m'den daha derin tatli suya batirmayin veya 30 dakikadan fazla su altinda tutmayin.
 Kapai zorla hareket eden suya maruz birakmayin. Kapaa aniden su basinci uygulamayin, dali sirasinda olduu gibi.
 Kapak tuzlu su, havuz suyu, sabunlu su, ya, parfm, Gne kremi, el dezenfektani veya kozmetikler gibi kimyasallara maruz kalirsa, temiz suyla durulayin, yumuak bir bezle silin ve iyice kurulayin. Bu talimatlara uyulmamasi, kapain performansini ve grnmn etkileyebilir.
 Bu rn kablosuz arj ilevini kullanabilir kapak takiliyken.

 rn ile karitirilmi herhangi bir kimyasal maddeye maruz kalirsa nem, aseton, alkol veya ok yksek zcler sicaklik, rnde kiriikliklar, lekeler veya renksiz veya deforme olmu deneyim.
 arj kutusundan retilen isi nem (su damlaciklari) nedeniyle su geirmez kapain iindeki ve diindaki sicaklik, ve bu fenomen bir kusur olarak tanimlanmamitir.
 Yzeyin tm kirlerden veya yabanci maddelerden arindirilmi olduundan emin olun.
 rn aaidaki ortamda saklamaktan kainin: yksek sicaklik veya nem.
 Dorudan gne iiina maruz kaldiinda, rn renk deiiklii veya deformasyon yaarsaniz.
 rn herhangi bir keskin cisimle izmemeye dikkat edin kenarlar.
 ilik, kainti veya baka vcut yapisina bali olaandii semptomlar. Bu tr belirtilerden herhangi biri geliirse doktora daniin.
 Dikkatsiz kullanim nedeniyle hasarli rnler kullanimi tam olarak kabul etmeyen mteriler ynergeler iade edilmez.
 Kapainiz kontroll bir ortamda test edilmitir ve zel olarak suya ve toza dayanikli olduu onaylanmitir. durumlar (u ekilde IP67 siniflandirma gereksinimlerini karilar: uluslararasi standart IEC 60529: 2013 tarafindan tanimlanmitir). Bu siniflandirmaya ramen, sizin iin hala mmkndr belirli durumlarda hasar grmesini salar.

        .         .
     ( )    .    Samsung  GALAXY BUDS PRO & BUDS LIVE       . ( )      ,    .  ,  .( )
    ,      .
             .
    .     ,         .  ,       .
    ,          ( ).
  ,         ,      .
  IP67  .   1,5        .

           .      1   
30    .      .
    , ,  .    ,  ,  , , ,   ,          ,   ,      .           .          .          ,  , ,    ,  ,          .            ( )       ,      .              .     :    .            .   -       .

   
            .
   1m   30    .       .
          .   ,  , , , ,  ,                   .           .         .  , ,          ,  , /  .            ()   ,     .          .         .           .         .    , , ,     .           .                / .

            . (  IEC 60529: 2013  IP67   ).          .
       3( ).

 Pred instalciou sa uistite, ze s komponenty na sprvnom mieste. Kontrolka a nabjac port by mali by vybaven spodnou stranou.
 Odblokujte zariadenie koncekmi prstov ( ) a otvorte horn kryt. Logo ,,Samsung" na kremku spodnho krytu by malo by zarovnan rovnakm smerom s logom na hornej strane programov GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( ) Prilepte vydut cas kremka k nabjaciemu portu a vlozte nabjacie puzdro do puzdra. Zatvorte kryt a zariadenie uzamknite.( )
 Ak sa instalcia pokaz, znova zostavte kazd cas od zaciatku.
 Aby ste zabrnili poskodeniu produktu, pri demontzi produktu najskr vyberte vzduchov tyce z nabjacieho puzdra.
 Otvorte vodotesn kryt. Pri drzan produktu jednou rukou zatlacte na spodn cas blzko nabjacieho portu, aby ste produkt rozobrali. Upozorujeme, ze v prpade nabjania mze djs k poskodeniu, ak bude vykonan nsilm.
 Ak bol kremk odstrnen, znova ho zarovnajte na zklade umiestnenia log poda obrzkov ( ).
 Logo puzdra aj produktu mus by zarovnan v rovnakom smere, v akom bol navrhnut kryt, aby sa dal otvori zava doprava, zatia co puzdro produktu spredu dozadu.
 Vodotesnos tohto produktu je IP67 (maximlna hbka 1 m / az 30 mint).
          .       
  .      ( )   .
   "Samsung"                GALAXY BUDS PRO / BUDS LIVE. ( )       
    .    .( )            
.            
   .     .      
        .        
              
     ( ).           
                  .        IP67 (  1  /  30 ).
  ,          .     ,  .
           .
              (IP67     IEC 60529: 2013   ).   ,           .
  
  "" GALAXY BUDS PROBUDS LIVE  (  ( )
   s  
     
  IP671.5m



Adobe PDF library 15.00 Adobe Illustrator(R) 17.0