
KVT-725DVD 725DVD-B
Instruction Manual
B64-2852-00 German
KENWOOD
B64-2852-00 Ge Deutsch
Inhalt
Vor der Inbetriebnahme ......................................96
Über Discs ............................................................98
Hinweise zum Abspielen von MP3/WMA-Dateien ..........................................99
Öffnen/Schließen des Monitors und der Power-Schalter................................................100
Entfernen/Anbringen der Schutzabdeckung ..101
KVT-725DVD Allgemeine Bedienung ..............102
Grundsätzliche Bedienung der Fernbedienung ................................................104
Bildschirmmodus umschalten ..........................106
Bedienung während der DVD-Video- oder Video-CD- Wiedergabe ..................................108 · Anzeige des DVD/VCD-Wiedergabebildschirms · Anzeige des Easy-Bedienfeldes · Anzeige des DVD/VCD Bedienbildschirms · Öffnet das DVD-Disc-Menü · VCD-Zoom-Bedienung · Informations-Display · Direktsuche
Tuner-Bedienung ................................................114 · Anzeige des Easy-Bedienfeldes · Anzeige des Tuner-Bedienbildschirms · Anzeige des Tuner-Menübildschirms · Suchmodus · Automatische Speicherung · Manuelle Speicherung · Vorauswahl · Direktsuche · Verkehrsmeldungen · Suche nach der Programmsparte · Radiotext
CD/MP3/WMA/Disc-WechslerWiedergabebedienung ..................................120 · Anzeige des Easy-Bedienfeldes · Anzeige des CD/MP3/WMA/Disc-WechslerBedienbildschirms · Anzeige des CD/MP3/WMA/Disc-WechslerMenübildschirms · Disc-Name eingeben · Verzeichnisliste (während der MP3/WMAWiedergabe) · ID3/WMA-TAG-Anzeige (während der MP3/WMA-Wiedergabe) · Disc-Auswahl (während der Wiedergabe vom Disc-Wechsler) · Direktsuche
Telefon-Stummschaltung ..................................127
· Telefon-Stummschaltung
TV-Bedienung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-TV-Tuner)......................128
· Anzeige des TV-Bildschirms · Anzeige des Easy-Bedienfeldes · Anzeige des TV-Bedienbildschirms · Anzeige des TV-Menübildschirms · Suchmodus · Automatische Speicherung · Manuelle Speicherung · Vorauswahl · Sendername eingeben
DAB-Tuner-Bedienung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-DAB-Tuner) ..................132
· Anzeige des Easy-Bedienfeldes · Anzeige des DAB-Tuner-Bedienbildschirms · Anzeige des DAB-Tuner-Menübildschirms · Suchmodus · Automatischer Ensemble-Speicher · Dienste-Vorgabespeicher · Dienstauswahl · Sprachenfilter · Suche nach der Programmsparte · DAB-Informationen · DAB-Nachrichten
Zeicheneingabe ..................................................138
· Verwendung des Zeicheneingabe-Bildschirms
Quellenauswahl ..................................................139
· Anzeige des Bedienbildschirms · Anzeige des Quellenauswahl-Bildschirms
Einstellung der Monitor-Anzeigeposition und der Qualität ..............................................140
· Anzeige des Monitor-Bedienbildschirms · Anzeige des Winkel-Bedienbildschirms
94 Deutsch
Einrichtungsmenü
Einrichtungsmenü ..........................................141 · Anzeige des Bedienbildschirms · Anzeige des Einrichtungsmenübildschirms
Audio-Einrichtung ..........................................142 · Anzeige des Audio-Einrichtungsbildschirms · Übergangsnetzwerk einrichten
DVD-Einrichtung..............................................144 · Anzeige des Bildschirms DVD SETUP 1 · Anzeige des Bildschirms DVD SETUP 2 · Sprache einrichten · Kindersicherungsgrad einrichten
Systemeinrichtung ..........................................148 · Anzeige des Systemeinrichtungs-bildschirms 1 · Anzeige des Systemeinrichtungs-bildschirms 2
AV-Schnittstelle ..............................................150 · Anzeige des "A/V I/F 1"-Bildschirms · Anzeige des "A/V I/F 2"-Bildschirms
Benutzerschnittstelle ......................................152 · Anzeige des Benutzer-I/F-1-Bildschirms · Anzeige des Benutzer-I/F-2-Bildschirms · Touch-Panel-Einstellung · Uhr · Sicherungscode einrichten
TV-Einrichtung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-TV-Tuner) ......................158 · Anzeige des TV1-Bereich-Einrichtungsbildschirms · Anzeige des TV2-Bereich-Einrichtungsbildschirms
RDS-Einrichtung ..............................................159 · Anzeige des RDS-Einrichtungsbildschirms 1 · Anzeige des RDS-Einrichtungsbildschirms 2
DAB-Einrichtung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-DAB-Tuner) ..................160 · Anzeige des DAB-Einrichtungsbildschirms · Durchsagenauswahl
AMP-Steuerung (nur bei angeschlossenem optionalen LX AMP)........................................162 · Anzeige des AMP-Bildschirms
Soundeffekt-Menü
Soundeffekt-Menü ..........................................164 · Anzeige des Bedienbildschirms · Anzeige des Soundeffekt-Menübildschirms Audio-Bedienung ............................................165 · Anzeige des Audio-Bedienbildschirms 1 · Anzeige des Audio-Bedienbildschirms 2 Equalizer ..........................................................166 · Anzeige des Equalizerbildschirms · Tonkurven-Einrichtung Zonensteuerung ..............................................168 · Anzeige des Zonen-Bedienbildschirms
Freisprecheinheit-Bedienung
GSM-Steuerung ..............................................170 · Anzeige des Bedienbildschirms · Wenn ein Telefonanruf eingeht · Beim Wählen · Anruf mit dem Telefonbuch · Neuer Eintrag im Telefonbuch · Bearbeitung des Telefonbuchs · Kurzwahl · Freisprechen einrichten · Liest die SMS-Mitteilungen (Short Message
Service) · Erstellung einer SMS-Mitteilung (Short Message
Service)
Erläuterung der Begriffe ....................................178
Fehlersuche ........................................................179
Technische Daten ..............................................183
Deutsch 95
Vor der Inbetriebnahme
Deutsch
2WARNUNG
Zur Vermeidung von Bränden und Verletzungen beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:
· Befestigen Sie das Gerät sicher mit den mitgelieferten Haltern, damit es bei einem Unfall nicht durch das Wageninnere geschleudert wird.
· Verwenden Sie bei Verlegung des Betriebsstrom-, Speicherschutz- und Massekabels besonders strapazierfähige und speziell für die Installation im Auto angebotene Kabel mit einem Leitungsquerschnitt von mindestens 0,75 mm2 (AWG 18).
· Stellen Sie sicher, daß keine Metallgegenstände (Münzen, Nadeln, Werkzeuge etc.) ins Innere des Geräts gelangen und Kurzschlüsse verursachen.
· Schalten Sie das Gerät bei Geruch- oder Rauchentwicklung sofort aus und suchen Sie einen KENWOOD-Fachhändler auf.
· Wird das LCD-Display durch äußere Einwirkungen wie Sturz oder Schlag zerbrochen, meiden Sie den Kontakt mit der evt. austretenden Kristallflüssigkeit. Diese Flüssigkeit kann Ihre Gesundheit beeinträchtigen.
2ACHTUNG
Bitte beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, damit Ihr Gerät stets einwandfrei funktioniert:
· Betreiben Sie das Gerät ausschließlich mit 12-VoltGleichstrom und negativer Masseverbindung.
· Entfernen Sie nicht die oberen oder unteren Gehäuseabdeckungen.
· Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung, zu hohen Temperaturen, Feuchtigkeit, Spritzwasser und Staub.
· Die abnehmbare Bedieneinheit ist ein Präzisionsteil und enthält empfindliche Elektronikbausteine. Behandeln Sie sie daher äußerst sorgfältig.
· Achten Sie beim Austauschen einer Sicherung darauf, daß der Wert der Sicherung mit den Angaben am Gerät übereinstimmt. Sicherungen mit einem falschen Wert können Fehlfunktionen verursachen oder zur Beschädigung des Geräts führen.
· Unterbrechen Sie vor dem Austauschen einer Sicherung zunächst die Kabelverbindungen, um Kurzschlüsse zu verhindern.
· Verwenden Sie für den Einbau ausschließlich die mitgelieferten Schrauben. Zu lange oder zu dicke Schrauben können das Gerät beschädigen.
· Sie können sich keine Videos anschauen, während das Fahrzeug fährt. Parken Sie an einem sicheren Ort und betätigen Sie die Feststellbremse, um sich TV-/Video-Bilder anzusehen.
Anmerkungen
· Sollten Sie Probleme bei der Installation des Geräts haben, lassen Sie sich von Ihrem KENWOOD-Fachhändler beraten.
· Falls das Gerät nicht richtig zu funktionieren scheint, drücken Sie zuerst die Reset-Taste. Läßt sich die Fehlfunktion auf diese Weise nicht beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren KENWOOD-Fachhändler.
Audiogeräte, die mit dem Receiver KVT-725DVD gesteuert werden können (per November 2003):
KDC-CPS89, KDC-CPS87, KDC-CPS85, KDC-C719, KDC-C717, KDC-C715, KDC-C669, KDC-C667, KDC-C665, KDC-C469, KDC-C467, KDC-C465, KDC-D301, KMD-D401, KTC-9090DAB, KDV-C820, KDC-C719MP, KCA-HF521, KPA-CP100 (Schalten Sie, falls vorhanden, den "O-N"-Schalter in die "N"-Stellung.), KTC-V500N/P/E
Navigationsgeräte, die mit dem Receiver KVT-725DVD gesteuert werden können (per November 2003):
KNA-DV3200, KNA-DV2200
Einlegen und Austauschen der Batterien für die Fernbedienung
Verwenden Sie LithiumBatterien (CR 2025). Legen Sie die Batterien unter Berücksichtigung der + und - Pole entsprechend der Abbildung ins Batteriefach.
2WARNUNG
Schieben Herausziehen
Nicht gebrauchte Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Wenden Sie sich sofort an einen Arzt, wenn die Batterie versehentlich verschluckt wurde.
Legen Sie die Fernbedienung nicht auf Stellen, an denen es heiß werden könnte, wie z.B. auf das Armaturenbrett.
· Die mitgelieferten Batterien sind für die Betriebsprüfung gedacht, deshalb ist es möglich, daß die Lebensdauer sehr kurz ist.
· Wenn die für die Fernbedienung erforderliche Distanz kurz wird, beide Batterien durch Neue austauschen.
Reinigung des Bedienfeldes und des Monitors
Wenn das Bedienfeld und die Monitor-Felder verschmutzt sein sollten, reinigen Sie sie unter Verwendung eines weichen Tuches (wie beispielsweise unter Verwendung eines im Handel erhältlichen, mit Silizium beschichteten Tuches). Reinigen Sie die Felder bei starken Verschmutzungen unter Verwendung eines Tuches, das Sie zuvor mit einem Neutralreiniger benetzt haben, und entfernen Sie den Neutralreiniger anschließend unter Verwendung eines trockenen Tuches. Verwenden Sie keinerlei harten Tücher oder flüchtige Chemikalien (wie beispielsweise Alkohol). Bei einer Nichtbeachtung dessen könnte die Oberfläche zerkratzt werden oder könnten die aufgedruckten Buchstaben gelöscht werden.
Reinigen des DISC-Schachts
Im Disc-Schacht sammelt sich mit der Zeit Staub an, der ab und an entfernt werden muss. Ein verschmutzter Schacht kann die CDs beschädigen.
Beschlagen der Laser-Linse
Bei kaltem Wetter kann die Laserlinse des Disc-Spielers nach dem Einschalten der Fahrzeugheizung beschlagen. In diesem Fall lässt sich keine Disc abspielen. Nehmen Sie dann die Disc aus dem Gerät und warten Sie eine Zeitlang, bis der Beschlag abgetrocknet ist. Arbeitet der Disc-Spieler nach 1-2 Stunden noch nicht richtig, wenden Sie sich an Ihren KENWOOD-Fachhändler.
Reset-Taste
Bildschirmhelligkeit bei niedrigen Temperaturen
Wenn die Temperatur des Geräts fällt, wie z.B im Winter, wird das Flüssigkristall-Panel dunkler als sonst. Die normale Helligkeit kehrt zurück, nachdem der Monitor einige Zeit betrieben wurde.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
96 Deutsch
Weltweite Gebiets-Codes
Die DVD-Spieler sind mit einem Gebiets-Code versehen, der dem Vertriebsbereich entspricht, wie in der nachfolgenden Karte dargestellt.
1
5
2
1
6
2
3
4
1
5
2
4
DVD-Symbole Symbole
Beschreibung
Weist auf den Code des Gebiets hin, in dem diese Disc abgespielt werden kann.
8
Anzahl der Sprachen, die für die Audio-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer weist auf die Anzahl der Sprachen hin (maximal 8 Sprachen).
32
Anzahl der Sprachen, die für die Untertitel-Funktionen aufgenommen wurden. Die Ziffer weist auf die Anzahl der Sprachen hin (maximal 32 Sprachen).
9
16:9 LB
Anzahl der Blickwinkel, die über die Blickwinkel-Funktion verfügbar sind. Die Ziffer weist auf die Anzahl der Blickwinkel hin (maximal 9 Blickwinkel).
Wählbare Bildseitenverhältnisse. "LB" bedeutet "Letter Box", während "PS" für Pan/Scan steht. Das nebenstehende Beispiel bedeutet, daß ein 16:9-Video in ein Letter Box-Video umgewandelt werden kann.
Nicht abspielbare Discs
Auf diesem Gerät ist eine Wiedergabe der nachfolgend aufgeführten Discs nicht möglich. · DVD-ROM/DVD-RAM-Discs · HQ-VCD-Discs · CDV-Discs (Es kann nur der Audioteil reproduziert werden) · CD-G/CD-EG/CD-EXTRA-Discs (Es kann nur der Audioteil reproduziert werden) · Photo-CD-Discs · DVD-Audio Wenn DVD-R/RW- und DVD+R/RW-Discs nicht im DVD-Video- Format aufgenommen worden sind, können diese nicht wiedergegeben werden.
Beschränkungen bedingt durch Unterschiede zwischen verschiedenen Discs
Einige DVDs und VCDs lassen sich nur in gewissen Wiedergabe-Modi abspielen, entsprechend den vom Sperrsymbol Software-Hersteller eingegebenen Beschränkungen. Da dieses Gerät solche Beschränkungen berücksichtigt, können einige Funktionen möglicherweise nicht wie angegeben zur Verfügung stehen. Lesen Sie unbedingt die bei jeder Disc mitgelieferten Anweisungen durch. Sollte auf dem am CD-Spieler angeschlossenen Fernsehbildschirm ein Sperrsymbol erscheinen, bedeutet dies, daß diese Disc gewissen Beschränkungen unterworfen ist, wie oben beschrieben.
Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Abbildungen des Autoradio-Displays und der Frontblende dienen lediglich als Erklärungshinweise für die vielseitigen Einstellmöglichkeiten Ihres Geräts. Deshalb können sich geringfügige Abweichungen zwischen der Display-Darstellung Ihres Geräts und den Illustrationen in der Anleitung ergeben.
Erklärungen der in diesem Handbuch verwendeten Symbole
Kennzeichnet die wichtigsten Bedienungen des Receivers.
Kennzeichnet die Taste, die Sie berühren müssen.
Kennzeichnet die Taste oder die Joystick-Bedienung auf der Fernbedienung.
Es wird der Anfangswert einer jeden Einstellung gezeigt.
Gibt eine zusätzliche Information oder einen Bedienungshinweis an.
Die Zeit wird je nach Verkaufsgebiet auf jedem Steuerungsbildschirm im 12-Stunden-Formatdisplay (mit angezeigtem AM/PM) oder im 24Stunden-Formatdisplay (mit angezeigtem AM/PM) angezeigt. Die Display-Art kann nicht umgeschaltet werden. In dieser Bedienungsanleitung werden als Beispiele Bildschirme mit dem 24-Stunden-Formatdisplay verwendet.
Deutsch 97
Deutsch
Über Discs
Handhabung von Discs · Berühren Sie nicht die Aufnahmeoberfläche der Disc.
Entfernen von Discs Wenn Sie Discs diesem Gerät entnehmen, ziehen Sie sie waagerecht heraus.
Discs, die nicht wiedergegeben werden können · Discs, die nicht rund sind, können nicht verwendet
werden.
· CD-R/RW, DVD-R/RW und DVD+R/RW können leichter beschädigt werden als eine normale Musik-CD. Verwenden Sie eine CD-R/RW, DVD-R/RW oder DVD+R/RW erst, nachdem Sie die Achtungshinweise auf der Verpackung etc. gelesen haben.
· Kleben Sie keine Klebebänder etc. auf die Disc. Verwenden Sie auch keine Discs, die mit Aufklebern versehen sind.
Wenn Sie eine neue Disc verwenden Falls das Führungsloch in der Mitte oder die Außenränder einen Grat haben, entfernen Sie diesen vor der Verwendung der Disc mit einem Kugelschreiber etc.
Grat
Grat
· Discs mit Verfärbungen auf der Aufnahmeoberfläche oder Discs, die schmutzig sind, können nicht verwendet werden.
· Dieses Gerät kann nur CDs mit der Kennung abspielen. Discs ohne diese Kennung werden unter Umständen nicht korrekt abgespielt.
· Eine CD-R oder CD-RW, die nicht abgeschlossen (finalized) worden ist, kann nicht abgespielt werden. (Einzelheiten hinsichtlich der Finalisierung finden Sie bitte in den Bebienungsanleitungen Ihrer Brennsoftware sowie Ihres CD-R/CD-RW-Recorders.)
Aufbewahrung von CDs
· Bewahren Sie CDs nicht in direktem Sonnenlicht auf (beispielsweise auf dem Armaturenbrett), wo hohe Temperaturen herrschen.
· Bewahren Sie Discs in deren Hüllen auf.
Zubehör Verwenden Sie kein Zubehör für Ihre Discs.
Reinigung einer Disc Reinigen Sie Discs stets von der Mitte einer Disc nach außen hin.
98 Deutsch
Hinweise zum Abspielen von MP3/WMA-Dateien
Dieses Gerät ist in der Lage, CDs mit MP3 (MPEG1 Audiolage 3)/WMA-Dateien abzuspielen. Bitte beachten Sie jedoch, dass sich die MP3/WMA-Daten nur wiedergeben lassen, wenn beim Brennen der CDs die nachfolgend beschriebenen Voraussetzungen erfüllt worden sind.
Verwendbare Medien
Bei mit diesem Gerät verwendbaren MP3/WMAAufnahmemedien sind CD-ROMs, CD-Rs und CD-RWs. Wenn Sie eine CD-RW verwenden, sollten Sie eine vollständige Formatierung und keine Schnellformatierung durchführen, um eine Fehlfunktion zu verhindern.
Verwendbare Medienformate
Die folgenden Formate sind für Medien verfügbar, die mit diesem Gerät verwendet werden. Die höchste Anzahl der Stellen, die für den Dateinamen einschließlich der Abgrenzung (".") und der dreistelligen Erweiterung verwendet werden, ist in Klammern angegeben. · ISO 9660-Level 1 (12 Stellen) · ISO 9660-Level 2 (31 Stellen) · Joliet (64 Stellen) · Romeo (128 Stellen) Bis zu 170 Stellen können im Format für lange Dateinamen angezeigt werden. Lesen Sie sich für eine Auflistung aller verfügbarer Zeichen bitte die Bedienungsanleitung der Schreibsoftware und den unten stehenden Abschnitt "Eingabe eines Datei- und Ordnernamens" durch. Hinsichtlich der Medien, die mit diesem Gerät reproduziert werden können, bestehen die folgenden Einschränkungen: · Maximale Anzahl der Verzeichnis-Levels: 8 · Maximale Anzahl der Datein pro Ordner: 255 · Maximale Anzahl der Stellen für einen Ordnernamen: 64 · Maximale Anzahl der Ordner: 100 MP3/WMA-Dateien, die in anderen als den oben angeführten Formaten aufgenommen worden sind, können unter Umständen nicht erfolgreich wiedergegeben werden und Dateinamen oder Ordnernamen werden eventuell nicht ordnungsgemäß angezeigt.
Einstellungen für Ihren MP3/WMA-Encoder und Ihren CD-Brenner
Führen Sie die folgende Einstellung durch, wenn Sie AudioDaten mithilfe eines MP3/WMA-Kodierers in MP3/WMADaten komprimieren. · Übertragungs-Bitrate: MP3: 8 --320 kbps
WMA: 48 --192 kbps · Abtastfrequenz: MP3: 32, 44.1, 48 kHz
WMA: 32, 44.1, 48 kHz Wenn Sie Ihren CD-Brenner zur Aufnahme von MP3/WMA bis zur maximalen Disc-Kapazität verwenden, deaktivieren Sie zusätzliche Schriften. Wenn Sie eine leere Disc in einem Arbeitsgang beschreiben möchten, wählen Sie die Einstellung "Disc at Once", damit Sie die volle Kapazität ausnutzen können.
Eine ordnungsgemäße Wiedergabe ist unter Umständen nicht möglich, wenn ein Bereich der Funktionen von Windows Media Player 9 oder höher verwendet werden.
Eingabe der ID3-Markierung Das anzeigbare ID3-Tag ist ID3 Version 1.x. Den Zeichencode finden Sie in der Codeliste.
Eingabe der Datei- und Ordnernamen Für Dateinamen und Ordnernamen können nur die Zeichen der Codeliste eingegeben und angezeigt werden. Wenn Sie für die Eingabe irgendwelche anderen Zeichen verwenden, werden Datei- und Ordner-Namen nicht ordnungsgemäß angezeigt. Je nach verwendetem CDBrenner werden beide möglicherweise nicht korrekt angezeigt. Das Gerät erkennt und gibt ausschließlich MP3/WMA-Files wieder, die über die MP3/WMA-Erweiterung (.MP3/.WMA) verfügen.
Eine Datei mit einem Namen, der Zeichen enthält, die nicht auf der Codeliste sind, wird möglicherweise nicht korrekt abgespielt.
Schreiben von Dateien auf ein Medium Wenn ein Medium eingelegt wird, das MP3/WMA-Daten enthält, überprüft das Gerät sämtliche Daten auf dem Medium. Wenn das Medium eine große Anzahl von Ordnern oder Dateien enthält, die nicht dem Format MP3/WMA entsprechen, nimmt es eine längere Zeit in Anspruch, bis das Gerät mit dem Abspielen von MP3/WMA beginnt. Ferner kann es eine Weile dauern, bis das Gerät zur nächsten MP3/WMA-Datei weiterschaltet, oder eine Dateisuche oder Ordnersuche wird möglicherweise nicht einwandfrei ausgeführt.
Das Laden eines solchen Mediums kann laute Geräusche produzieren und die Lautsprecher beschädigen. · Versuchen Sie nicht, ein Medium mit einer MP3/WMA-
Erweiterung abzuspielen, das eine nicht dem MP3/WMAFormat entsprechende Datei enthält. Das Gerät erkennt Dateien, die nicht dem Format MP3/WMA entsprechen, als MP3/WMA-Daten, wenn sie mit der MP3/WMA-Erweiterung versehen sind. · Versuchen Sie nicht, ein Medium abzuspielen, das Daten enthält, die nicht dem Format MP3/WMA entsprechen.
MP3/WMA-Abspielreihenfolge Bei eingestellter Wiedergabe, Ordnersuche, Dateisuche oder Ordnerauswahl werden auf Dateien und Ordner in der Reihenfolge zugegriffen, in der sie vom CD-Writer eingeschrieben wurden. Aufgrund dessen kann es passieren, dass die zu erwartende Abspielreihenfolge nicht mit der Reihenfolge übereinstimmt, in der die Spuren oder Alben schließlich tatsächlich abgespielt werden. Sie können die Reihenfolge des Abspielens von MP3/WMA dadurch beeinflussen, dass Sie die Daten auf ein Medium wie beispielsweise eine CDR schreiben und dabei die jeweiligen Dateinamen an ihrem Anfang mit Abspielsequenznummern - wie z.B "01" bis "99", entsprechend Ihrem CD-Brenner - versehen.
Deutsch 99
Öffnen/Schließen des Monitors und der Power-Schalter
Öffnen des Monitors
[OPEN/CLOSE]-Taste
Schließen des Monitors
Deutsch
Schalten Sie den Power-Schalter ein
Halten Sie die [SRC]-Taste für mindestens eine Sekunde gedrückt, um auszuschalten.
[SRC]-Taste
· Berühren Sie keine sich bewegenden Teile, wenn Sie den Monitor öffnen oder schließen. Sie könnten Sich dabei verletzen.
· Versuchen Sie nicht, den Monitor von Hand zu öffnen oder zu schließen.
· Sie können den Monitor automatisch öffnen oder schließen, wenn Sie die Zündung ein- oder ausschalten (siehe Seite 140). · Falls die Monitor-Bewegung beim Öffnen durch die Gangschaltung oder ein anderes Hindernis gestoppt wird, wird diese
Bewegung durch die Sicherungsfunktion unterbrochen. Auch dann, wenn der Monitor beim Schließen ein Hindernis eingeklemmt, wird die Monitor-Bewegung von der Sicherungsfunktion unterbrochen. Falls dies eintritt, entfernen Sie das Hindernis und drücken Sie nochmals die [OPEN/CLOSE]-Taste.
100 Deutsch
Entfernen/Anbringen der Schutzabdeckung
Entfernen der Schutzabdeckung
Anbringen der Schutzabdeckung
Platzieren Sie das rechte Ende des Schutzfeldes auf die Haken und drücken Sie es an, bis es mit einem hörbaren Klicken einrastet. Drücken Sie anschließend am linken Ende des Schutzfeldes, um es einrasten zu lassen.
Zwei Haken
· Schließen Sie zuerst den Monitor, bevor Sie die Schutzabdeckung entfernen oder anbringen. · Nachdem Sie die Schutzabdeckung entfernt haben, können Sie den Empfänger nicht mehr bedienen. · Nachdem Sie die Schutzabdeckung entfernt haben, können Sie die Diebstahlwarnlampe blinken lassen (siehe Seite 156).
Deutsch 101
KVT-725DVD Allgemeine Bedienung
Wenn der Monitor offen ist
Deutsch
Wenn der Monitor geschlossen ist
0
AM
102 Deutsch
0
AM
1 Disc wiedergeben [Disc-Einführungsschlitz] Eine Disc wird wiedergegeben, wenn Sie sie einschieben.
2 Wiedergabe stoppen [7]-Taste Stoppt die Wiedergabe.
3 Wiedergabe/Pause [38]-Taste Unterbricht und startet eine Disc erneut.
4 Disc auswerfen [EJECT]-Taste Die Disc wird ausgeworfen.
5 Umschalten der Videoquellen [V.SEL]-Taste Bei jeder Betätigung der Taste wird die Videoquelle umgeschaltet.
DVD/VCD
TV*/Video
Navigation* * im Handel erhältliches Zubehör
Löscht das Videobild, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. Bei erneutem Drücken wird das Originalbild wieder angezeigt. 6 Schalter für die Audioquelle/Stromversorgung [SRC]-Taste Bei jeder Betätigung der Taste wird die Audioquelle umgeschaltet.
DAB*
TUNER (UKW/MW-Sender)
Eingebauter Disc-Player
Externer Disc-Player*
TV*/Video
Externer Disc-Wechsler*
AUX
Standby-Modus * im Handel erhältliches Zubehör
Zum Abschalten der Stromversorgung halten Sie die Taste länger als 1 Sekunde lang gedrückt. Um die Stromversorgung wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste nochmals. 7 Lautstärkeregler [+]/[]-Taste
8 Titel-/Stationswähler [4]/[¢]-Taste Wählt eine Musik, ein Kapitel, einen Titel oder eine Frequenz aus.
9 Wellenbereich/Ordner-Wähler [FM]/[AM]-Taste Drücken Sie die [FM]-Taste zur Umschaltung auf den UKW1/2/3-Wellenbereich oder zum nächsten Ordner bzw. zur nächsten Disc. Drücken Sie die [AM]-Taste zur Umschaltung auf den MW-Wellenbereich oder zum vorherigen Ordner bzw. zur vorherigen Disc
p Stummschaltung/Loudness [ATT]/[LOUD]-Taste Schaltet die Lautstärke stumm. Drücken Sie die Taste zur Aufhebung der Stummschaltung erneut. Drücken Sie die Taste für mehr als eine Sekunde, um die Loudness-Funktion ein- oder auszuschalten. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, werden die hohen und niedrigen Töne bei niedriger Lautstärke verbessert.
q Verkehrsmeldungen [TI]-Taste Schaltet die Verkehrsmeldungsfunktion ein oder aus. (Siehe Seite 118)
w Bildschirm einrichten [SCREEN]-Taste Zeigt den Einrichtungsbildschirm für den Bildschirm oder den Winkel-Einrichtungsbildschirm an. (Siehe Seite 140)
e Funktion [FNC]-Taste Bei jeder Betätigung der Taste schaltet sich die Videoquelle um.
Bild- und Easy-Bedienfeld
Quellensteuerung
Bild
Zur Umschaltung der beim AV OUTPUT-Anschluss auszugebenden Quelle, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird.
r Schalter für Bildschirmmodus/GSM [MODE]/[GSM]-Taste Der Bildschirmmodus wird umgeschaltet. (Siehe Seite 106) Der GSM-Bedienbildschirm erscheint, wenn Sie die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt halten.
t Schnellvorlauf/-rücklauf [FF]/[REW]-Taste Zum schnellen Vorlauf/Rücklauf von Titeln, Kapiteln oder Spuren
· Mit Ausnahme für das Navigationssystems schaltet sich das Display ein, wenn Sie die Handbremse anziehen.
· Während der Wiedergabe von MP3/WMA kann kein Rücklauf aktiviert werden.
Deutsch 103
Grundsätzliche Bedienung der Fernbedienung
Deutsch
1 Fernbedienungs-Moduswähler
Wählt einen der folgenden Fernbedienungsmodi aus: TV: TV-Quelle DVD: Eingebaute DVD/VCD/CD/MP3/WMA-PlayerQuelle AUD: Tunerquelle oder abgehängte Disc-Wechsler-/Disc-
Playerquelle
2 Lautstärkeregler
Regelt die Lautstärke.
3 [DISC] Stoppt die Wiedergabe beim eingebauten Disc-Player.
4 Schaltet bei jeder Betätigung die Tonquelle um.
5 Wählt den Direktsuchmodus aus. (Siehe Seite 113/118/127 nach <Direktsuche>)
104 Deutsch
6 Joystick [DVD] Übernimmt Ihre Auswahl vom DVD-Disc-Menü.
7 [DVD] [VCD] Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, wenn das DVD/VCD-Disc-Menü verwendet wird.
8 [DVD] Öffnet das oberste Menü der DVD-Disc-Menüs.
9 Umschalten der Videoquellen [V.SEL]-Taste (wenn 1 auf "TV" eingestellt ist) Bei jeder Betätigung der Taste wird die Videoquelle umgeschaltet.
DVD/VCD
TV*/Video
Navigation* * im Handel erhältliches Zubehör
p [DVD] Öffnet das DVD-Disc-Menü.
q [DVD] Bei jedem Drücken der Taste ändert sich der Winkel.
w [DVD] [VCD] Bei jedem Drücken der Taste ändert sich das Zoomverhältnis.
e [DVD] Zur Umschaltung einer Untertitel-Sprache.
r [DVD] Zur Umschaltung Audio-Sprache.
t [DISC] Wählt einen Ordner oder eine Disc aus.
[TV] FM: Schaltet auf TV1, TV2 oder VIDEO um.
[TUNER] FM: Schaltet auf den UKW1-, UKW2- oder UKW3-
Wellenbereich um. AM: Schaltet auf den MW-Wellenbereich um.
y [DISC] Wählt ein Kapitel, einen Titel oder einen Song aus.
[TV] Wählt einen Kanal aus.
[TUNER] Wählt einen Sender aus.
u [DVD] 1: Schneller Rücklauf (Rückspulen). Bei jeder Betätigung ändert sich die Geschwindigkeit. ¡: Schneller Vorlauf. Bei jeder Betätigung ändert sich die Geschwindigkeit.
i [TV] [TUNER] -- Ruft die Sender aus dem Senderspeicher ab.
o [DISC] Start und Unterbrechung der Wiedergabe.
[TV] [TUNER] Wählt den Suchmodus aus. (Siehe Seite 116/130 für den <Suchmodus>)
; [DVD] : Langsam rückwärts. : Langsam vorwärts.
a Stummschaltung [ATT]-Taste Schaltet die Lautstärke stumm. Drücken Sie die Taste zur Aufhebung der Stummschaltung erneut.
[DVD] [VCD] [DISC] [TV] [TUNER]
: Eine Bedienung während der DVD-Wiedergabe : Eine Bedienung während der VCD-Wiedergabe : Eine Bedienung während der DVD-, VCD-, CD-, MP3/WMA- oder MD-Wiedergabe : Eine Bedienung während einer TV-Quelle : Eine Bedienung während einer UKW/MW-Empfangsquelle
Deutsch 105
Deutsch
Bildschirmmodus umschalten
Bei jeder Betätigung der [MODE]-Taste ändert sich der Bildschirmmodus des Monitors.
[MODE]-Taste Vollbildmodus [FULL]
Bildanpassungsmodus [JUST]
Filmbildmodus [CINEMA]
Zoombildmodus [ZOOM]
Normalbildmodus [NORMAL]
· Wenn das Menü, der Easy-Steuerungsbildschirm oder die Navigation ausgewählt wurde, wird dies automatisch im Vollbild-Displaymodus angezeigt. Deren Bildschirmmodus kann nicht geändert werden.
· Der Bildschirmmodus kann für jede der DVD/VCD-, TV- und Video-Bildformate eingestellt werden.
106 Deutsch
Deutsch 107
Deutsch
Bedienung während der DVD-Video- oder Video-CD-
Bedienung während der DVD-Video- oder Video-CD-Wiedergabe
Während der Wiedergabe von DVD-Video (DVD) oder einer Video CD (VCD)-Disc
Anzeige des DVD/VCDWiedergabebildschirms
Bei der Anzeige von DVD/VCD-Bildern können Sie folgende Bedienungen verwenden.
TI
SOURCE ATT
EJECT
Gibt eine DVD oder VCD wieder.
DVD-Wiedergabebildschirm
DVD VIDEO 5
1
23
Title 1 Chap 3
T 0:02:37
MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
6
4
7
1 Titelnummeranzeige
2 Kapitelnummeranzeige
3 Wiedergabezeitanzeige
4 Vorwärts-Kapitelsuchbereich Wählt das nächste Kapitel aus.
5 Rückwärts-Kapitelsuchbereich Wählt das vorherige Kapitel aus.
6 Bedientastenbereich für das DVD-Disc-Menü Zeigt die Disc-Menüsteuerungstasten an. (siehe Seite 112)
7 Tastenbereich der Informationsanzeige (siehe Seite 113)
DVD VIDEO
Title 1 Chap 3
T 0:02:37
VCD-Wiedergabebildschirm
DVD VCD
PBC
VER2
10
8 Scene 255
3 P 2:37
MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
11
9
12
DVD VCD
Scene 255
P 2:37
8 Szenen-/Titelnummernanzeige
9 Szenen-/Titelsuchbereich vorwärts Wählt die nächste Szene (wenn PBC eingeschaltet ist) oder den nächsten Titel (wenn PBC ausgeschaltet ist) aus.
p Szenen-/Titelsuchbereich rückwärts Wählt die vorherige Szene (wenn PBC eingeschaltet ist) oder den nächsten Titel (wenn PBC ausgeschaltet ist) aus.
q Zoom-Bedientastenbereich Zeigt die Zoom-Bedientasten an (siehe Seite 113).
w Tastenbereich der Informationsanzeige (siehe Seite 113)
· Angaben über die DVD/VCD-Wiedergabe, DVD/VCD-Bildauswahl und Bedientastenfunktionen finden Sie unter <KVT-725DVD Allgemeine Bedienung> (siehe Seite 102).
· Das Informationsdisplay wird nach etwa 5 Sekunden automatisch gelöscht. Zudem können die Informationen automatisch angezeigt werden, wenn sie aktualisiert werden (siehe Seite 153).
108 Deutsch
Wiedergabe
erscheinen verschiedene Bedienbildschirme.
Anzeige des EasyBedienfeldes
Das Bedienfeld wird in einer schwebenden Position auf dem DVD/VCD-Bildschirm angezeigt.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
DVD VIDEO
Title 1 Chap 3
T 0 : 0 5 : 3 2 13
MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
14
15
SRC
DVD VIDEO
16
16
17
17
18
Title 1 Chap 3
T 0 : 0 5 : 3 2 13
e Regelt die Lautstärke. r Schaltet die Signalquelle um. t Stoppt die Wiedergabe. y Schneller Rück- oder Vorlauf. u Kapitelsuche (DVD)
Sucht nach einem Kapitel. Szenen-/Titelsuche (VCD) Wählt eine Szene (wenn PBC eingeschaltet ist) oder einen Titel (wenn PBC ausgeschaltet ist) aus. i Start und Unterbrechung der Wiedergabe.
Die Anzeige des Easy-Bedienfeldes wird gelöscht, wenn Sie die Mitte des Bild-Displaybereiches berühren.
Deutsch 109
Bedienung während der DVD-Video- oder Video-CD-
Deutsch
Anzeige des DVD/ VCD Bedienbildschirms
Gibt eine DVD/VCD unter Verwendung verschiedener Funktionen wieder.
DVD/VCD-Bedienbildschirm
19
DVD V I DEO 28
21 Audio
26
27
23 Set Up
22 SRC
24
29
30
PBC REP
Title 1 Chap 3
19 33 K E N W O O D
34
T-REP 37
19
28
25 1 3 : 5 0
26
24
31
32
SCRL TIME
T0:05:20
35
20
IN
36
19
o Regelt die Lautstärke.
; Wirft die Disc am eingebauten Disc-Player aus.
a Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
s Schaltet die Quelle um. Zeigt den Quellenauswahlbildschirm an, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. (Siehe Seite 139)
d Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
f Schneller Vor- oder Rücklauf.
g Stoppt die Wiedergabe. Bei zweimaligem Drücken wird die Disc von Anfang an wiedergegeben, wenn Sie sie das nächste Mal wiedergeben lassen möchten.
h Wählt ein Kapitel, eine Szene oder einen Titel aus. Wenn eine DVD unterbrochen ist, berühren Sie diese Taste für den Start der EinzelbildWeiterschaltung.
j Start und Unterbrechung der Wiedergabe.
k Schneller Vor- oder Rücklauf. (nur während der DVD-Wiedergabe)
l Schaltet die PBC-Funktion der VCD ein oder aus. (nur bei der Verwendung von VCD ver2.0 oder SVCD)
/ Zur Umschaltung der WiederholungswiedergabeBetriebe in der folgenden Reihenfolge. DVD: Titelwiederholung, Kapitelwiederholung, Wiederholung aus VCD: Spurwiederholung, Wiederholung aus (verfügbar bei ausgeschaltetem PBC)
z Scrollt durch den Anzeigetext.
x Schaltet die Wiedergabezeitanzeige in folgender Reihenfolge um. DVD: Kapitel, Titel, verbleibende Titel VCD: Titel, Disc, verbleibende Discs (nur wirksam, wenn die PBC-Funktion ausgeschaltet wurde)
c Titelnummeranzeige (DVD)
v Kapitel-/Szenen-/Titelnummeranzeige
b Wiedergabezeitanzeige
n Erscheint, wenn eine Disc eingelegt wird.
m Funktionsanzeige
110 Deutsch
Wiedergabe
Deutsch 111
Deutsch
Bedienung während der DVD-Video- oder Video-CD-
Öffnet das DVD-Disc-Menü
Wählt aus dem DVD-Disc-Menü eine Option aus. 1 Zeigt den Disc-Menü-Bedienbildschirm an
Bedientastenbereich für das DVDDisc-Menü (Seite 108)
Menu C t r l
SUB
1
3
10/10
Audio 1 / 1
4
2 Wählen Sie Disc-Menü-Optionen aus Disc-Menü (Menu Control)
Menu C t r l
Menu C t r l 3
To p
Menu
Return
3
6
1
5
3
5 Zoom
2 Angle 1 / 1
6 Exit
1 Zum Aufrufen der Menüsteuerung. 2 Schaltet den Bildwinkel um. (nur während der
Programm-Wiedergabe) 3 Schaltet die Untertitelsprache um. (nur während
der Programm-Wiedergabe) 4 Schaltet die Wiedergabesprache um. (nur
während der Programm-Wiedergabe) 5 Zeigt den Zoom-Bedienbildschirm an. 6 Löscht die Disc-Menü-Bedienung
4
2
3
Enter
Cancel
7 Exit
1 Zum Aufrufen des Menüs. (nur während der DVDWiedergabe)
2 Kehrt zum Disc-Menü-Bedienbildschirm zurück. 3 Wählt eine Menü-Option aus. 4 Übernimmt Ihre Menüauswahl. 5 Kehrt zum vorherigen Menübildschirm zurück. 6 Zeigt das oberste Menü an. 7 Löscht die Disc-Menü-Bedienung
Zoom-Bedienung (Zoom Control)
Zoom
ZoomC t r l 2
2
2
1
3
2
Zoom O f f C a n c e l
4 Exit
1 Zum Umschalten des Zoomverhältnisses in 4 Stufen (2 mal, 3 mal, 4 mal oder aus) bei jeder Berührung.
2 Scrollt den Bildschirm in der Richtung, in der Sie ihn berühren.
3 Kehrt zum Disc-Menü-Bedienbildschirm zurück. 4 Löscht die Disc-Menü-Bedienung
112 Deutsch
Wiedergabe
VCD-Zoom-Bedienung
Zur Anzeige eines vergrößerten VCDBildschirms.
Zur Anzeige des Zoom-Bedienbildschirms
Zoom-Bedientastenbereich (Seite 108)
Direktsuche
Durch die Eingabe dieser Nummer können Sie auf einer DVD/VCD nach Kapiteln, Szenen oder Titeln suchen.
1 Wählt den Direktsuchmodus aus
ZoomC t r l 2
2
2
1 Zoom O f f
2
3
Exit
1 Zum Umschalten des Zoomverhältnisses in 4 Stufen (2 mal, 3 mal, 4 mal oder aus) bei jeder Berührung.
2 Scrollt den Bildschirm in der Richtung, in der Sie ihn berühren.
3 Zum Löschen der Zoom-Bedientaste.
Informations-Display
Zeigt die DVD- und AV-Information an.
Tastenbereich der Informationsanzeige (Seite 108)
Die Information wird 5 Sekunden lang angezeigt.
Bei jeder Betätigung können folgende Elemente gesucht werden. DVD: Titel, Kapitel, Zeit, direkte Nummer VCD (Wenn PBC an ist): Szene, direkte Nummer VCD (Wenn PBC aus ist): Titel, Zeit Die direkte Suche wird von manchen Discs unter Umständen nicht unterstützt.
2 Geben Sie eine Nummer oder die Zeit ein
--
Wenn Sie eine VCD wiedergeben, geben Sie eine PBC-Bildschirmnummer (wenn PBC eingeschaltet ist) oder eine Titelnummer (wenn PCB ausgeschaltet ist) ein.
3 Suche
Die Bedienung endet automatisch, wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden bedienen.
Deutsch 113
Tuner-Bedienung
Tuner-Bedienung
Im Tuner-Quellenmodus erscheinen verschiedene Bedienbildschirme.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
Das Tuner-Bedienfeld wird in einer schwebenden Position auf dem ausgewählten Bildschirm angezeigt.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
1 MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
2 SRC
TUNER
3
3
4
AM FM
FM1
Preset 1
4
5
SEEK
98.1 MHz 1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Schaltet die Quelle um.
3 Schaltet den Wellenbereich (auf MW oder UKW1/2/3) um.
4 Stellt einen Sender ein.
5 Schaltet den Suchmodus um. (Siehe Seite 116 für den <Suchmodus>)
· Angaben über die Tastenfunktionen des Empfänger finden Sie unter <KVT-725DVD Allgemeine Bedienung> (siehe Seite 102).
· Die Anzeige des Easy-Bedienfeldes wird gelöscht, wenn Sie die Mitte des BildDisplaybereiches berühren.
Deutsch
114 Deutsch
Anzeige des TunerBedienbildschirms
Sie können einen Sender unter Verwendung verschiedener Funktionen einstellen.
Tuner-Bedienbildschirm
6
6
TUNER
8 Audio
Menu 7
13:50 FM
11
10 Set Up 13
9 SRC
13 12 AM
14
Next
15
16
17
18
19
20
LO.S AME SEEK DISP SCRL MONO
FM1 Preset 1
98.1 MHz
22
6
AUTO1
6
1
2
3
4
5
6 21
Anzeige des TunerMenübildschirms
Sie können die Menü-Optionen unter Verwendung verschiedener Funktionen auswählen.
Menu
Tuner-Menübildschirm
TUNER
23 P r e s e t Se l e c t
Audio Set Up 24 SRC
PTY Sea r c h Rad i o T e x t
6 Regelt die Lautstärke.
7 Öffnet das Tuner-Menü.
8 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
9 Schaltet die Quelle um. Zeigt den Quellenauswahlbildschirm an, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. (Siehe Seite 139)
p Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
q Schaltet auf den UKW1/2/3-Wellenbereich um.
w Schaltet auf den MW-Wellenbereich um.
e Stellt einen Sender ein. Verwenden Sie den <Suchmodus> (Siehe Seite 116) zur Änderung der Frequenz-Umschaltung.
r Schaltet zwischen der Verwendung der Tasten 1 bis 6 und den Funktionstasten um.
t Schaltet die lokale Suchfunktion ein oder aus.
y Wählt den automatischen Speicherungs-Modus aus.
(Siehe Seite 116 für die <Automatische Speicherung>.)
u Schaltet den Suchmodus um. (Siehe Seite 116 für den <Suchmodus>)
i Wählt den Programm-Dienstnamen oder RadiotextModus für das Textdisplay aus.
o Scrollt durch den Anzeigetext.
; Wählen Sie den Mono-Empfangsmodus aus. (Nur beim Empfang von UKW-Sendungen)
a Wenn die Tasten 1 bis 6 erscheinen, können Sie die Sender aus dem Senderspeicher abrufen. Angaben über die Speicherung von Sendestationen finden Sie unter <Automatische Speicherung> (siehe Seite 116) oder <Manuelle Speicherung> (siehe Seite 117).
s Suchmodusanzeiger
d Wählt Optionen aus verschiedenen Funktionsmenüs aus.
f Kehrt zum Tuner-Bedienbildschirm zurück.
Die vorhandenen Funktionen unterscheiden sich abhängig vom verwendeten Modell, von den technischen Daten des Tuners und vom Rundfunkübertragungssystem, das empfangen werden kann.
Deutsch 115
Deutsch
Tuner-Bedienung
Suchmodus
Richtet eine Senderauswahl ein.
SEEK
Falls SEEK nicht angezeigt wird, berühren Sie Next . Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Modus.
AUTO 1
Stellt automatisch einen Sender mit gutem Empfang ein.
AUTO 2
Speichern Sie einen Sender nach dem anderen im Speicher.
MANUAL
Schaltet manuell zum nächsten Kanal um.
Automatische Speicherung
Speichert Sender mit gutem Empfang automatisch im Senderspeicher.
1
Wählen Sie einen Wellenbereich aus, den Sie im Senderspeicher speichern wollen
FM
AM
2
Wählen Sie den automatischen Speicherungs-Modus aus
AME Falls AME nicht angezeigt wird, berühren Sie Next .
3 Starten Sie die automatische Speicherung
Berühren Sie
oder
.
Die automatische Speicherung endet, wenn 6 Sender oder alle zu empfangenden Sender gespeichert sind.
Die Bedienung endet automatisch, wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden bedienen.
116 Deutsch
Manuelle Speicherung
Speichert den gegenwärtig empfangenen Sender im Senderspeicher.
1
Wählen Sie einen Sender aus, den Sie im Senderspeicher speichern wollen
FM
AM
2 Speichern Sie im Senderspeicher
1-- 6
Falls die Tasten 1 bis 6 nicht angezeigt werden, berühren Sie Next . Berühren Sie die Taste solange, bis die Speichernummer erscheint.
Vorauswahl
Listet die Sender auf, empfängt sie und speichert einen nach dem anderen im Senderspeicher.
1 Öffnen Sie das Tuner-Menü
Menu
2 Öffnen Sie das Voreinstellungsmenü
P r e s e t Se l e c t
TUNER
1 FM3 1) 100. 5 MHz
Audio Set Up
Menu 4
FM3 2) 100. 5 MHz
SRC
FM3 3) 100. 5 MHz
2
FM3 4) 100. 5 MHz
2
3 FM98.1
FM3 5) 100. 5 MHz FM3 6) 100. 5 MHz
1 Stellt den angezeigten Sender ein. 2 Schaltet den Wellenbereich der angezeigten
Senderliste um. 3 Wellenbereichsanzeige. 4 Kehrt zum Tuner-Menü zurück.
Deutsch 117
Deutsch
Tuner-Bedienung
Direktsuche
Schaltet einen Sender ein, wenn dessen Frequenz eingegeben wird.
1 Wählen Sie einen Wellenbereich aus
2 Wählt den Direktsuchmodus aus
3 Geben Sie eine Frequenz ein --
Wenn Sie beides eingegeben haben, startet der Empfang des Signals. Beispiel: Wenn Sie UKW 92,1 MHz empfangen Beispiel: Wenn Sie MW 810 kHz empfangen
Die Bedienung endet automatisch, wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden bedienen.
Verkehrsmeldungen
Beim Beginn eines Verkehrsbulletins wird jede Quelle automatisch auf die Verkehrsmeldungen umgeschaltet, und diese werden angezeigt.
Wenn die Verkehrsmeldung startet...
Der Verkehrsmeldungsbildschirm erscheint automatisch.
Verkehrsmeldungsbildschirm
1 TUNER
2 Audio 4 Set Up 3 SRC
1 13:50
Traffic Infomation
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 3 Schaltet die Quelle um. 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
Verkehrsmeldungen werden automatisch in der Lautstärke wiedergegeben, die beim Hören der letzten Verkehrsmeldungen eingestellt war. Diese Lautstärke lässt sich beim Anhören von Verkehrsmeldungen ändern.
118 Deutsch
Suche nach der Programmsparte
Ein Programm wird eingestellt, wenn Sie seine Programmsparte angeben.
1 Öffnen Sie das Tuner-Menü
Radiotext
Sie können sich den Radiotext anzeigen lassen. 1 Öffnen Sie das Tuner-Menü
Menu
Menu
2 Anzeige des Radiotextes
2 Öffnen Sie das PTY-Suchmenü
Rad i o T e x t
PTY Sea rc h
TUNER Audio Set Up
2 SRC
2
3 SRCH
FM
98.1
1 All Speech
All Music
News
Current Affairs
Infomation
Not Found
Re t u r n 4
TUNER
Audio
Menu 2
Rad i o t e x t :
1
Set Up
SRC
1 Zeigt den Radiotext an. 2 Kehrt zum Tuner-Menü zurück.
1 Wählt eine Programmsparte aus. 2 Scrollt die Programmsparten-Liste durch. 3 Sucht nach der Programmsparte.
Diese wird angezeigt, wenn die Programmsparte ausgewählt wurde. 4 Kehrt zum Tuner-Menü zurück.
3 Wählen Sie eine Programmsparte aus
News
etc.
4 Suchen Sie nach der Programmsparte
SRCH
Deutsch 119
Deutsch
CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabebedienung
CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabebedienung
Während der Wiedergabe vom CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler können Sie
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
Das CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Bedienfeld wird in einer schwebenden Position auf dem ausgewählten Bildschirm angezeigt.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes Während der CD-Wiedergabe
DVD CD
1 MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
2
3
4
4
5
5
6
SRC
DVD CD
T03
P 05:32
1
Während der MP3/WMA-Wiedergabe
3
7
SRC
DVD MP3/WMA
7
3
5 +
¡1
5
6
P 0:05:32
1 Regelt die Lautstärke.
2 Schaltet die Quelle um.
3 Stoppt die Wiedergabe vom eingebauten DiscPlayer.
4 Wenn mit dem eingebauten Disc-Player eine CD wiedergegeben wird: Schneller Rück- oder Vorlauf.
5 Wählt einen Song aus.
6 Startet und unterbricht die Wiedergabe.
7 Wenn mit dem eingebauten Disc-Player eine MP3/WMA wiedergegeben wird: Wählt einen Ordner aus.
8 Wenn mit dem eingebauten Disc-Wechsler eine CD wiedergegeben wird: Wählt eine Disc aus.
· Angaben über die Tastenfunktionen der CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabe und des Empfängers finden Sie unter <KVT-725DVD Allgemeine Bedienung> (siehe Seite 102).
· Die Anzeige des Easy-Bedienfeldes wird gelöscht, wenn Sie die Mitte des BildDisplaybereiches berühren.
Während der Wiedergabe vom Disc-Wechsler
SRC CD CH
8
8
5
D- D+
5
6
D1
T3
P 5:32
Während der Wiedergabe vom CD-Player
SRC CD
5
5
6
T 3
P 5:32
120 Deutsch
verschiedene Bedienbildschirme aufrufen.
Anzeige des CD/MP3/WMA/Disc-WechslerBedienbildschirms
Die CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabe kann mit verschiedenen Funktionen erfolgen.
CD-Bedienbildschirm
9
DVD CD
10
11 Audio
Menu
16
17
13 Set Up
12 SRC
15
18
19
20
SCN REP RDM
Track 4 24
28
9
REP
9 27 1 3 : 5 0
16
15
21
22
23
DISP SCRL TIME
P 2:09 25
14
IN
26
9
Während der CD-Wiedergabe
9 Regelt die Lautstärke.
p Ruft das CD-Menü auf.
q Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
w Schaltet die Quelle um. Zeigt den Quellenauswahlbildschirm an, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. (Siehe Seite 139)
e Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
r Wirft die Disc am eingebauten Disc-Player aus.
t Schneller Rück- oder Vorlauf.
y Wählt einen Titel aus.
u Startet und unterbricht die Wiedergabe.
i Startet oder stoppt die Scan-Wiedergabe (die den Beginn eines jeden Songs einen nach dem anderen wiedergibt).
o Wiedergabewiederholung (des gegenwärtigen Titels).
; Startet oder stoppt die Zufallswiedergabe (Wiedergabe der Songs in zufälliger Reihenfolge).
a Wählt den Disc-Namen- (siehe <Disc-Name einstellen> auf Seite 125), Disc-Text- oder TiteltextModus für die Textanzeige aus.
s Scrollt durch den Anzeigetext.
d Schaltet zwischen der Wiedergabezeit von Titel oder Disc oder der Disc-Restzeit um.
f Titelnummeranzeige
g Wiedergabezeitanzeige
h Erscheint, wenn eine Disc eingelegt wird.
j Stoppt die Wiedergabe vom eingehauen DiscPlayer. Bei zweimaligem Drücken wird die Disc von Anfang an wiedergegeben, wenn Sie sie das nächste Mal wiedergeben lassen möchten.
k Funktionsanzeige
Deutsch 121
Deutsch
CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabebedienung
MP3/WMA-Bedienbildschirm
DVD29 MP3/WMA 35
35
Audio
Menu
33
34
Set Up
32 1 3 : 5 0 + 33
SRC
31
41
36
37
38
39
40
Next
SCN REP RDM DISP SCRL
IN
45
3
¡
43 K E N W O O D
1 44
P 0:00:38 30
REP 46
FREP 42
Während der MP3/WMA-Wiedergabe l Ruft das MP3-/WMA-Menü auf.
/ Wirft eine Disc aus.
z Schneller Vorlauf.
x Stoppt die Wiedergabe. Bei zweimaligem Drücken wird die Disc von Anfang an wiedergegeben, wenn Sie sie das nächste Mal wiedergeben lassen möchten.
c Wählt einen Song aus.
v Start und Unterbrechung der Wiedergabe.
b Wählt einen Ordner aus.
n Startet oder stoppt die Scan-Wiedergabe (die den Beginn eines jeden Songs einen nach dem anderen wiedergibt).
m Wiedergabewiederholung (des gegenwärtigen Songs).
, Startet oder stoppt die Zufallswiedergabe (die Wiedergabe der Songs des gegenwärtigen Ordners in zufälliger Reihenfolge).
. Wählt den Ordnernamen, Dateinamen, Titel (ID3/WMA Tag), Künstlernamen (ID3/WMA Tag) oder Albumnamen (ID3 Tag) für die Textanzeige aus.
P Scrollt durch den Anzeigetext.
Q Schaltet die Tastenanzeige um.
W Wiedergabewiederholung des Songs des gegenwärtigen Ordners.
E Ordner- und Dateinummeranzeige
R Wiedergabezeitanzeige
T Erscheint, wenn eine Disc eingelegt wird.
Y Funktionsanzeige
122 Deutsch
Disc-Wechsler-/CD-Player-Bedienbildschirm
CD- CH
47
Menu
Audio
Set Up
48
49 Disc +
50
13:50 48
SRC
56
Next
60
51 SCN
D 3
52 REP
Disc -
53
57
RDM DISP
T 7 61
49
58
59
SCRL TIME
62 P 3 : 2 5
63
REP
DREP MRDM
54
55
Während der Wiedergabe durch einen DiscWechsler/CD-Player U Ruft das Disc-Wechsler-/CD-Player-Menü auf. I Wählt einen Titel aus.
Startet das schnelle Vor- oder Rückspulen, wenn fortgesetzt gedrückt wird. O Wählt eine Disc aus. (Funktion des Disc-Wechslers) : Startet und unterbricht die Wiedergabe. A Startet oder stoppt die Scan-Wiedergabe (die den Beginn eines jeden Songs einen nach dem anderen wiedergibt). S Wiedergabewiederholung (des gegenwärtigen Titels). D Startet oder stoppt die Zufallswiedergabe (Wiedergabe der Songs in zufälliger Reihenfolge). F Wiedergabewiederholung der gegenwärtigen Disc. (Funktion des Disc-Wechslers) G Startet oder stoppt die Zufallswiedergabe des Magazins (die Wiedergabe der Songs des DiscWechslers in zufälliger Reihenfolge). (Funktion des Disc-Wechslers) H Schaltet die Tastenanzeige um. J Wählt den Disc-Namen- (siehe <Disc-Name einstellen> auf Seite 125), Disc-Text- oder TiteltextModus für die Textanzeige aus. K Scrollt durch den Anzeigetext. L Schaltet zwischen der Wiedergabezeit von Titel oder Disc oder der Disc-Restzeit um.
Disc-Nummeranzeige (Funktion des DiscWechslers) Titelnummeranzeige
Wiedergabezeitanzeige
Funktionsanzeige
Die verwendbaren Funktionen und die Informationen, die angezeigt werden können, variieren je nach angeschlossenem Modell.
Deutsch 123
Deutsch
CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabebedienung
Anzeige des CD/MP3/WMA/Disc-WechslerMenübildschirms
Sie können die Menü-Optionen unter Verwendung verschiedener Funktionen auswählen.
Menu
CD-Menübildschirm
DVD CD
Name Se t
64
Audio
Set Up
65 SRC
Wählt Optionen aus verschiedenen Funktionsmenüs aus.
Kehrt zum CD/MP3/WMA/Disc-WechslerBedienbildschirm zurück.
Abhängig von der verwendeten Signalquelle variieren die zur Verfügung stehenden Funktionen.
124 Deutsch
Disc-Name eingeben
Benennt eine CD.
1
Lassen Sie eine CD wiedergeben, die Sie benennen wollen
2 Öffnen Sie das CD/Disc-Wechsler-Menü
Verzeichnisliste (während der MP3/WMA-Wiedergabe)
Das Verzeichnis einer MP3/WMA-Disc wird für eine Schnellsuche aufgelistet.
1 Öffnen Sie das MP3/WMA-Menü
Menu
Menu
3 Wählen Sie den Namen-Eingabemodus aus
2 Starten Sie die Ordnerauswahl
Name Se t
Directory List
Abhängig von der wiedergegebenen Disc variiert
die Position von Name Se t
.
4 Geben Sie einen Namen ein
Einzelheiten über die Zeicheneingabe finden Sie unter <Zeicheneingabe> auf Seite 138.
5 Verlassen Sie den Namen-Eingabemodus
Ok
· Einer MD oder MP3/WMA-Disc können Sie keinen Namen zuordnen.
· Anzahl der im Speicher zu speichernden Discs Eingebauter Disc-Player: 10 Externer CD-Wechsler/-Player: Variiert je nach CD-Wechlser/-Player. Lesen Sie dazu das Handbuch des CD-Wechslers/Players.
DVD MP3/WMA
Audio
Menu
Set Up
7
SRC
7
1 Root
2 Fol
6 Open
0:35:27
Upper Fo l d e r Name
F o l d e r Name
3
F o l d e r Name
4
F i l e Name
5
F i l e Name
F i l e Name
1 Kehrt zum Hauptverzeichnis zurück. 2 Zeigt die nächst höhere Ebene der Hierarchie an. 3 Zeigt ein Verzeichnis an, wenn das
Unterverzeichnis über ein Verzeichnis verfügt. Wenn Sie das Verzeichnis berühren, wird es geöffnet. 4 Zeigt ein Verzeichnis an, wenn das Unterverzeichnis über Dateien ohne Verzeichnis verfügt. Wenn Sie das Verzeichnis berühren, wird es geöffnet, und Titel im Verzeichnis werden wiedergegeben. 5 Zeigt die MP3/WMA-Dateien an. Wenn Sie eine der Dateien berühren, wird der enthaltene Titel wiedergegeben. 6 Gibt das ausgewählte Verzeichnis wieder. 7 Scrollt durch die Liste.
3 Wählen Sie einen Song aus
F i l e Name
Lassen Sie sich den gewünschten Song anzeigen und berühren Sie die Dateianzeige.
Deutsch 125
Deutsch
CD/MP3/WMA/Disc-Wechsler-Wiedergabebedienung
ID3/WMA-TAG-Anzeige (während der MP3/WMAWiedergabe)
Es wird die ID3/WMA-TAG-Information der MP3/WMA-Datei aufgelistet.
1 Öffnen Sie das MP3/WMA-Menü
Menu
2 Anzeige des ID3/WMA TAG
Information
MP3
Audio
Menu
Set Up
SRC
1
1
TITLE: A R T I S T: ALBUM:
1 Scrollt durch die Liste.
Disc-Auswahl (während der Wiedergabe vom Disc-Wechsler)
Die im Disc-Wechsler eingelegten Discs werden für die schnelle Auswahl aufgelistet.
1 Öffnet das Disc-Wechsler-Menü
Menu
2 Öffnen Sie das Disc-Auswahlmenü
Disc Select
CD- CH Menu
1 . D i s c N a me
1
Audio Set Up
2 DISP
2 . D i s c N a me
SRC
3
3 . D i s c N a me
3
4 . D i s c N a me
5 . D i s c N a me
P 2 : 3 5 6 . D i s c N a me
1 Gibt die angezeigte Disc wieder. 2 Wählt den Disc-Namen oder den Disc-Textmodus
für die Textanzeige aus. 3 Scrollt durch die Liste.
(Wird nicht angezeigt, wenn ein Disc-Wechsler mit 6 oder weniger Discs bestückt ist.)
3 Wählen Sie die gewünschte Disc aus
1 . D i s c N a me
Berühren Sie die gewünschte Disc-Anzeige.
126 Deutsch
Telefon-Stummschaltung
Direktsuche
Sucht nach einer Disc oder einem Song, wenn die betreffende Nummer eingegeben wird. Während der Wiedergabe vom eingebauten Disc-Player
1 Wählen Sie den Direktsuchmodus aus
Bei jeder Betätigung können folgende Elemente gesucht werden. CD: Spurnummer, Gesamtwiedergabezeit MP3/WMA: Ordner, Datei 2 Geben Sie eine Disc- oder Titelnummer ein
--
3 Suche Bei der Suche nach einem Song:
Telefon-Stummschaltung
Wenn ein Telefonanruf eingeht, wird das System automatisch unterbrochen (Pause). Wenn ein Telefonanruf eingeht...
Der Telefonanrufbildschirm ("CALL") erscheint und das System wird unterbrochen.
Telefonanrufbildschirm ("CALL")
CALL Audio Set Up 1 SRC
13:50
1 Kehrt zum vorherigen Quellenbildschirm zurück und startet das System zur Wiedergabe erneut.
Falls Sie die Audioquelle während des Telefonanrufs weiter hören wollen...
SRC
Während der Wiedergabe von einem externen Disc-Player oder Disc-Wechsler
1 Geben Sie eine Disc- oder Titelnummer ein
--
2 Suche Bei der Suche nach einem Song:
Das System startet erneut, während das Telefongespräch fortgesetzt wird.
Wenn das Gespräch endet... Legen Sie den Hörer auf. Das System startet erneut.
Bei der Suche nach einer Disc:
Die Bedienung endet automatisch, wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden bedienen.
Deutsch 127
Deutsch
TV-Bedienung
TV-Bedienung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-TV-Tuner)
Im TV-Quellenmodus erscheinen verschiedene Bedienbildschirme.
Anzeige des TV-Bildschirms
Im TV-Quellenmodus erscheinen verschiedene Bedienbildschirme.
Wählt die TVBildschirme aus.
TV-Bildschirm
1 TV 1
6
2
3
4
Group 1
Preset 3
2ch
MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
7
5
TV 1
8 Group 1
Preset 3
2ch
1 TV-Wellenbereichnummern-Display
2 TV-Bereichsgruppenanzeige (siehe Seite 158)
3 Speichernummeranzeige
4 Kanalnummeranzeige
5 Oberer Kanalbereich Inkrementiert den Kanal.
6 Unterer Kanalbereich Dekrementiert den Kanal.
7 Wellenbereich/Video, Tastenbereich Schaltet zu TV1, TV2 oder VIDEO um.
8 Tastenbereich der Informationsanzeige
· Angaben über die Tastenfunktionen der TVBildschirmauswahl und des Empfängers finden Sie unter <KVT-725DVD Allgemeine Bedienung> (siehe Seite 102).
· Die Informationsanzeige wird nach etwa 5 Sekunden automatisch gelöscht. Zudem können die Informationen automatisch angezeigt werden, wenn sie aktualisiert werden (siehe Seite 153).
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
Das Bedienfeld wird in einer schwebenden Position auf dem TV-Bildschirm angezeigt.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
TV 1
9 MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
10 SRC
TV 1
11
12
VID T V
Group 1
13
13
Preset 3
14
SEEK
2ch
9
9 Regelt die Lautstärke. p Schaltet die Quelle um. q Schaltet auf Video (VIDEO) um. w Schaltet den TV-Wellenbereich (zu TV1 oder TV2)
um. e Ruft einen Kanal auf. r Schaltet den Suchmodus um.
(Siehe Seite 130 für den <Suchmodus>)
Die Anzeige des Easy-Bedienfeldes wird gelöscht, wenn Sie die Mitte des Bild-Displaybereiches berühren.
128 Deutsch
Anzeige des TVBedienbildschirms
Sie können einen TV-Sender unter Verwendung verschiedener Funktionen einstellen.
TV-Bedienbildschirm
15 TV
17 Audio 19 Set Up
16 Menu
22
20 VIDEO
15 13:50
22
18 SRC
21 TV
23
Next
24
25
AME SEEK
T V 1 28 G r o u p 1 P r e s e t 3 29 2 c h
27
15
AUTO1
15
26
1
2
3
4
5
6
Anzeige des TVMenübildschirms
Sie können die Menü-Optionen unter Verwendung verschiedener Funktionen auswählen.
Menu
TV-Menübildschirm
TV
Audio Set Up 31 SRC
30 P r e s e t Se l e c t
Name Se t
t Regelt die Lautstärke.
y Öffnet das TV-Menü.
u Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
i Schaltet die Signalquelle um. Zeigt den Quellenauswahlbildschirm an, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. (Siehe Seite 139)
o Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
; Schaltet zu VIDEO um.
a Schaltet auf TV1 oder TV2 um.
s Wählt einen Kanal aus. Verwenden Sie den <Suchmodus> (siehe Seite 130) zur Änderung der Kanal-Einstellfolge.
d Schaltet zwischen der Verwendung der Tasten 1 bis 6 und den Funktionstasten um.
f Wählt den automatischen Speicherungs-Modus aus. (Siehe Seite 130 für <Automatische Speicherung>)
g Schaltet den Suchmodus um. (Siehe Seite 130 für den <Suchmodus>)
h Wenn die Tasten 1 bis 6 erscheinen, können Sie die Kanäle aus dem Senderspeicher abrufen. Angaben über die Speicherung von Sendestationen finden Sie unter <Automatische Speicherung> (siehe Seite 130) oder <Manuelle Speicherung> (siehe Seite 130).
j Suchmodusanzeige
k TV-Bereichsgruppenanzeige (siehe Seite 158)
l Speichernummeranzeige
/ Wählt Optionen aus verschiedenen Funktionsmenüs aus.
z Kehrt zum TV-Bedienbildschirm zurück.
Die vorhandenen Funktionen unterscheiden sich abhängig vom verwendeten Modell, von den technischen Daten des Tuners und vom Rundfunkübertragungssystem, das empfangen werden kann.
Deutsch 129
TV-Bedienung
Suchmodus
Richtet eine TV-Senderauswahl ein.
SEEK
Falls SEEK nicht angezeigt wird, berühren Sie Next . Bei jeder Betätigung der Taste ändert sich der Modus.
AUTO 1
Stellt automatisch einen Sender mit gutem Empfang ein.
AUTO 2
Speichern Sie einen Sender nach dem anderen im Speicher.
MANUAL Schaltet manuell zum nächsten Kanal um.
Automatische Speicherung
Speichert Sender mit gutem Empfang automatisch im Senderspeicher.
1
Wählen Sie einen Wellenbereich aus, den Sie im Senderspeicher speichern wollen
TV
2
Wählen Sie den automatischen Speicherungs-Modus aus
AME Falls AME nicht angezeigt wird, berühren Sie Next .
3 Starten Sie die automatische Speicherung
Deutsch
130 Deutsch
Berühren Sie
oder
.
Die automatische Speicherung endet, wenn 6 Sender oder alle zu empfangenden Sender gespeichert sind.
Die Bedienung endet automatisch, wenn Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden bedienen.
Manuelle Speicherung
Speichert den gegenwärtig empfangenen Sender im Senderspeicher.
1
Wählen Sie einen Kanal aus, den Sie im Senderspeicher speichern wollen
TV
2 Speichern Sie im Senderspeicher
1--6
Falls die Tasten 1 bis 6 nicht angezeigt werden, berühren Sie Next . Berühren Sie die Taste so lange, bis die Speichernummer erscheint.
Vorauswahl
Listet die Sender auf, empfängt sie und speichert einen nach dem anderen im Senderspeicher.
1
Wählen Sie einen aufzurufenden Wellenbereich aus
TV
2 Öffnen Sie das TV-Menü
Menu
(S129 y)
3 Öffnen Sie das Voreinstellungsmenü
P r e s e t Se l e c t
TV
Audio
Menu 2
Set Up
SRC
1 TV1 1) 1ch TV1 2) 1ch TV1 3) 1ch TV1 4) 1ch
TV1 5) 1ch
TV
3ch
TV1 6) 1ch
Sendername eingeben
Benennt einen Sender.
1
Wählen Sie einen Sender aus, den Sie benennen wollen
TV
2 Öffnen Sie das TV-Menü
Menu
3 Wählt den Namen-Eingabemodus aus
Name Se t
4 Geben Sie einen Namen ein Einzelheiten über die Zeicheneingabe finden Sie unter <Zeicheneingabe> auf Seite 138.
5 Verlassen Sie den Namen-Eingabemodus
Ok
1 Stellt den angezeigten Sender ein, wenn der Sendername angezeigt wird, falls er eingerichtet wurde.
2 Kehrt zum TV-Menü zurück.
· Sie können bis zu 20 Sender im Senderspeicher speichern.
· Erst nach dem Anziehen der Feststellbremse sind Sie in der Lage, einen Sendernamen einzustellen.
Deutsch 131
DAB-Tuner-Bedienung
DAB-Tuner-Bedienung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-DAB-Tuner)
Im DAB-Tuner-Quellenmodus erscheinen verschiedene Bedienbildschirme.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
Das DAB-Tuner-Bedienfeld wird in einer schwebenden Position auf dem ausgewählten Bildschirm angezeigt.
Anzeige des Easy-Bedienfeldes
1 MODE: F U L L AV-OUT: AV - I N
2 SRC
3
4
4
5
BAND S - S +
5
6
SEEK
DAB
DAB1
220.094MHz
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Schaltet die Signalquelle um. 3 Schaltet auf den Wellenbereich (DAB1/2/3) um. 4 Wählt einen Dienst aus. 5 Wählt das Ensemble aus. 6 Schaltet den Suchmodus um.
(Siehe Seite 134 für den <Suchmodus>)
· Angaben über die Tastenfunktionen des Systems finden Sie unter <KVT-725DVD Allgemeine Bedienung> (siehe Seite 102).
· Die Anzeige des Easy-Bedienfeldes wird gelöscht, wenn Sie die Mitte des BildDisplaybereiches berühren.
Deutsch
132 Deutsch
Anzeige des DAB-TunerBedienbildschirms
Die Auswahl des Ensembles und der Dienste kann durch verschiedene Funktionen erfolgen.
DAB-Tuner-Bedienbildschirm
7
DAB 8
9 Audio
Menu
11 Set Up
14
13 Se r v i c e +
12 Band
7 13:50
14
10 SRC
13 Se r v i c e -
15
Next
21
16
17
18
P / S AME SEEK DISP
DAB1
Preset2
Service Label
20
7
AUTO1
7
19
1
2
3
4
5
6
Anzeige des DAB-TunerMenübildschirms
Sie können die Menü-Optionen unter Verwendung verschiedener Funktionen auswählen.
Menu
DAB-Tuner-Menübildschirm
DAB
Audio Set Up 23 SRC
22 Service Select Langu a ge F i l t e r
PTY Sea r c h DAB I n f o r m a t i o n
7 Regelt die Lautstärke. 8 Öffnet das DAB-Tuner-Menü. 9 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) p Schaltet die Quelle um.
Zeigt den Quellenauswahlbildschirm an, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. (Siehe Seite 139) q Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141) w Schaltet zum Wellenbereich (DAB1/2/3) um. e Wählt einen Dienst aus. r Wählt das Ensemble aus. t Schaltet zwischen der Verwendung der Tasten
1 bis 6 und der Funktionstaste um. y Wählt den automatischen Speicherungs-Modus aus.
(Siehe Seite 134 für die <Automatische Speicherung>.) u Schaltet den Suchmodus um. (Siehe Seite 134 für den <Suchmodus>) i Zur Umschaltung des Displays zwischen EnsembleLabel, PTY-Label, Komponenten-Label, RegionsLabel und Audioqualität. o Wenn die Tasten 1 bis 6 erscheinen, können Sie einen Dienst aus dem Speicher abrufen. ; Suchmodusanzeiger a Wählt die primäre und sekundäre Bedienung aus.
s Wählt Optionen aus verschiedenen Funktionsmenüs aus.
d Kehrt zum DAB-Tuner-Bedienbildschirm zurück.
Einzelheiten über die DAB-Tunerfunktion finden Sie im Bedienungshandbuch des DAB-Tuners (optionales Zubehör).
Deutsch 133
Deutsch
DAB-Tuner-Bedienung
Suchmodus
Eine Dienstauswahlmethode kann eingestellt werden.
SEEK
Falls SEEK nicht angezeigt wird, berühren Sie Next . Die Modusanzeige wird bei jedem Berühren der Taste umgeschaltet.
Dienste-Vorgabespeicher
Speichert den gegenwärtig empfangenen Dienst im Speicher.
1
Wählen Sie einen Dienst aus, den Sie speichern wollen
Band Se r v i c e +
Se r v i c e -
2 Speichern Sie den Dienst
AUTO 1
Stellt automatisch ein Ensemble mit gutem Empfang ein.
AUTO 2
Speichern Sie einen Sender nach dem anderen im Speicher.
MANUAL
Schaltet manuell zum nächsten Kanal um.
1-- 6
Falls die Tasten 1 bis 6 nicht angezeigt werden, berühren Sie Next .
Automatischer EnsembleSpeicher
Speichert ein Ensemble mit gutem Empfang automatisch im Speicher.
1
Wählen Sie einen Wellenbereich aus, den Sie speichern wollen
Band
2
Wählen Sie den automatischen Speicherungsmodus aus
AME Falls AME nicht angezeigt wird, berühren Sie Next .
3 Starten Sie die automatische Speicherung
Berühren Sie
oder
.
Die automatische Speicherung endet, wenn 6 Ensembles oder alle zu empfangenden Ensembles gespeichert sind.
134 Deutsch
Dienstauswahl
Für Ihre Auswahl werden die gegenwärtig empfangenen Ensembles angezeigt.
1 Öffnen Sie das DAB-Tuner-Menü
Menu
2 Öffnen Sie das Dienstauswahlmenü
Service Select
DAB
Audio
Menu 3
Set Up
SRC
2
2
1 S e r v i c e Name
S e r v i c e Name S e r v i c e Name S e r v i c e Name
S e r v i c e Name
2 2 0 . 0 9 4 M H z S e r v i c e Name
1 Wählt einen Dienst aus. 2 Scrollt durch die Diensteliste. 3 Kehrt zum DAB-Tuner-Menü zurück.
3 Wählen Sie einen Dienst aus
S e r v i c e Name
Sprachenfilter
Für Ihre Auswahl werden die Sprachen aufgelistet.
1 Öffnen Sie das DAB-Tuner-Menü
Menu
2 Öffnen Sie das Sprachenfilter-Menü
Langu a g e F i l t e r
DAB
Audio
Language
Set Up
English
1
1
SRC
2 S RCH
Re t u r n 3
1 Wählt eine Sprache aus. 2 Sucht nach der ausgewählten Sprache. 3 Kehrt zum DAB-Tuner-Menü zurück.
3
Wählen Sie eine Sprache aus, die Sie verwenden wollen
4 Suchen Sie nach der Sprache
S RCH
Deutsch 135
Deutsch
DAB-Tuner-Bedienung
Suche nach der Programmsparte
Die Dienste werden empfangen, wenn Sie diese Programmsparte einstellen.
1 Öffnen Sie das DAB-Tuner-Menü
Wählen Sie eine Sprache aus Zur Auswahl des SprachauswahlBildschirms
LANG
Menu
2 Öffnen Sie das PTY-Suchmenü
PTY Sea r c h
DAB Audio Set Up SRC
PTY 1
News
2 S RCH
3 LANG
1 4 Re t u r n
1 Wählt eine Programmsparte aus. 2 Sucht nach der Programmsparte. 3 Zur Auswahl des Sprachauswahl-Bildschirms. 4 Kehrt zum DAB-Tuner-Menü zurück.
3 Wählen Sie eine Programmsparte aus
DAB
Audio
PTY
Set Up
News
SRC
Language
1
English
1
2 S RCH
3 Re t u r n
1 Wählen Sie eine Sprache aus. 2 Sucht nach der Programmsparte. 3 Kehrt zum PTY-Suchmenü zurück.
Wählen Sie eine Sprache aus
4 Suchen Sie nach der Programmsparte
S RCH
136 Deutsch
DAB-Informationen
Die DAB-Informationen werden angezeigt. 1 Öffnen Sie das DAB-Tuner-Menü
Menu
2 Anzeige des DAB-Informationsbildschirms
DAB I n f o r m a t i o n
DAB
Audio
Menu 3
Set Up
SRC
2
2
Service Label:
1
Ensemble Label:
Component Label:
1 Zur Anzeige der DAB-Informationen (wie beispielsweise Service-Label, Ensemble-Label, Komponenten-Label, Audioqualität, Regions-Label und Dynamik-Label).
2 Scrollt durch die Informationsanzeige. 3 Kehrt zum DAB-Tuner-Menü zurück.
DAB-Nachrichten
Beim Beginn der von Ihnen eingeschalteten Durchsage wird jede Quelle automatisch auf die Durchsage umgeschaltet.
Wenn die Durchsage startet...
Der Durchsagebildschirm erscheint automatisch.
Durchsagebildschirm
1 DAB
2 Audio 4 Set Up 3 SRC
1 13:50
Traffic News
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 3 Schaltet die Signalquelle um. 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
Deutsch 137
Deutsch
Zeicheneingabe
Verwendung des Zeicheneingabe-Bildschirms
Wenn Sie den Discnamen-Eingabemodus oder einen anderen Modus auswählen, erscheint zur Zeicheneingabe der folgende Bildschirm.
Zeicheneingabebildschirm
1
1
KENWOOD
3
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
mn
4
o
p
q
r
s
t
u
4
v
w
x
y
z
Space 2
Ok 5
1 Verschiebt den Cursor. 2 Fügt einen Leerschritt ein.
Falls Sie ein Zeichen löschen wollen, positionieren Sie den Cursor darüber und berühren Sie diese Taste. 3 Eingabe von Zeichen. 4 Scrollt die Zeichentastenanzeige nach oben oder unten. 5 Beendet den Zeicheneingabemodus und kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Sie können Zeichen erst dann eingeben, wenn Sie die Feststellbremse angezogen haben.
138 Deutsch
Quellenauswahl
Quellenauswahl
Die Quelle, die Sie hören wollen, kann schnell ausgewählt werden.
Anzeige des Bedienbildschirms
Drücken Sie mehrmals diese Taste, bis der Bedienbildschirm erscheint.
Bedienbildschirm
DVD V I DEO
Audio Set Up SRC
PBC REP Title 1 Chap 3 KENWOOD
T-REP
13:50
IN
SCRL TIME T0:05:20
Der Quellenauswahl-Bildschirm kann vom Bedienbildschirm jeder Quelle aus ausgewählt werden.
Anzeige des QuellenauswahlBildschirms
SRC
Berühren Sie die Taste so lange, bis der QuellenauswahlBildschirm erscheint.
Quellenauswahl-Bildschirm
1
2
1
S T ANDBY
Audio Set Up
TUNER
3 SRC
DVD
VIDEO
CD CH
MD CH
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Wählt die Quelle aus. 3 Zur Rückkehr zum vorher angezeigten
Bedienbildschirm.
Deutsch 139
Deutsch
Einstellung der Monitor-Anzeigeposition und der Qualität
Einstellung der Monitor-Anzeigeposition und der Qualität
Sie können die Position und die Bildqualität des Monitors einstellen.
Anzeige des MonitorBedienbildschirms
Mit den folgenden Tasten können Sie die Bildqualität einstellen.
Monitor-Bedienbildschirm (Screen Control)
1
1
On O f f 7
Angl e
2
2
6
3
3
4
4
8
OK
5
5
1 Helligkeitseinstellung Deaktiviert, wenn der Auto-Dimmer eingeschaltet ist.
2 Farbtoneinstellung Wird für ein NTSC-Systembild bei TV oder Video angezeigt.
3 Farbeinstellung Wird ausschließlich auf dem TV-/Video-Bildschirm angezeigt.
4 Kontrasteinstellung
5 Schwarzpegeleinstellung
6 Zeigt den Einstellbildschirm der Monitor-Position an. (Siehe <Anzeige des Winkel-Bedienbildschirms> auf Seite 140)
7 Einrichtung des autom. Dimmers Wenn auf "On" eingestellt ist, wird die Anzeige automatisch gedimmt, wenn die Umgebungshelligkeit dunkel wird.
8 Kehrt zum vorherigen Menübildschirm zurück.
Der Bedienbildschirm wird nur dann angezeigt, wenn Sie die Feststellbremse angezogen haben.
Anzeige des WinkelBedienbildschirms
Sie können die Monitor-Position und die Geschwindigkeit beim Öffnen/Schließen einstellen.
Angl e
Winkel-Bedienbildschirm (Angle Control)
9
9
10
10
11 AUTO OP-CL
12 MON I A C T
Off Normal
13 Screen 14 OK
9 Monitor-Winkeleinstellung
p Vorwärts/Rückwärtseinstellung der MonitorPosition
q Öffnen/Schließen des Monitors einrichten Wenn auf "On" eingestellt ist, öffnet oder schließt sich der Monitor beim Ein- oder Ausschalten der Zündung.
w Monitor-Aktion einrichten Wenn auf "Quick" eingestellt ist, öffnet sich der Monitor schnell.
e Kehrt zum Monitor-Bedienbildschirm zurück.
r Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
140 Deutsch
Einrichtungsmenü
Einrichtungsmenü
Sie können verschiedene Empfängerparameter einrichten.
Anzeige des Bedienbildschirms
Drücken Sie mehrmals diese Taste, bis der Bedienbildschirm erscheint.
Bedienbildschirm
DVD V I DEO
Audio Set Up SRC
PBC REP Title 1 Chap 3 KENWOOD
T-REP
13:50
IN
SCRL TIME T0:05:20
Sie können das gleiche Einrichtungsmenü für den Bedienbildschirm einer jeden Quelle öffnen.
Anzeige des Einrichtungsmenübildschirms
Set Up
Einrichtungsmenübildschirm
1
3
1
Se t Up
Audi o S e t Up
4 Audio Set Up
DVD SETUP
5 SRC
2
Sys t em S e t U p
AV I / F S e t Up 2
User I / F S e t Up
1
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Scrollt durch das Einrichtungsmenü.
3 Öffnet jedes Einrichtungsmenü.
4 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
5 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
· Ihre Einrichtung im <Soundeffekt-Menü> wird automatisch entsprechend Ihrer <AudioEinrichtung> auf dem Einrichtungsmenü (Siehe Seite 142) eingestellt. Wir empfehlen, dass Sie zuerst die <Audio-Einrichtung> und dann die Einrichtung des <Soundeffekt-Menüs> durchführen.
· Die vorhandenen Funktionen unterscheiden sich abhängig vom verwendeten Typ, von den technischen Daten des Tuners und dem Rundfunkübertragungssystem, das empfangen werden kann.
Deutsch 141
Deutsch
Einrichtungsmenü
Audio-Einrichtung
Sie können ein Lautsprecher-Netzwerk usw. einrichten.
Anzeige des AudioEinrichtungsbildschirms
Audi o S e t Up
Lautsprecher-Einrichtungsbildschirm (Speaker)
1
1
3 Audio Set Up
4 Menu
5 X ' Ov e r
2 SRC
F r o n t L&R
6
Standard
6
Sp e a k e r
1
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
4 Öffnet das Einrichtungsmenü.
5 Richtet den Fahrzeugtyp ein, in dem Sie dieses Gerät verwenden.
5 Zeigt den X'Over-Einrichtungsbildschirm an. (Siehe Seite 143)
6 Richtet die Front-Lautsprecherart für die Feineinstellung zugunsten der bestmöglichen Equalizerkurven ein. Standard: Einrichtung für Lautsprecher mit herkömmlichem Durchmesser Narrow: Einrichtung für Lautsprecher mit kleinem Durchmesser Middle: Einrichtung für Tieftöner mit kleinem Durchmesser Wide: Einrichtung für Tieftöner mit großem Durchmesser
142 Deutsch
Übergangsnetzwerk einrichten
Sie können eine Übergangsfrequenz für die Lautsprecher einstellen.
X ' Ov e r
(S142 5)
X'Over-Einrichtungsbildschirm
X' Over
HPF F r o n t FREQ
1
THR
HPF R e a r FREQ
2
THR
LPF SUB FREQ
3
THR
4
Normal
5 Return
1 Stellt eine vordere Hochpassfilter-Frequenz ein. Sie können eine beliebige der folgenden Frequenzen auswählen: Durchgang, 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz
2 Stellt eine hintere Hochpassfilter-Frequenz ein. Sie können eine beliebige der folgenden Frequenzen auswählen: Durchgang, 40, 60, 80, 100, 120, 150, 180, 220 Hz
3 Stellt eine Subwoofer-Niedrigpassfilter-Frequenz ein. Sie können eine beliebige der folgenden Frequenzen auswählen: 50, 80, 120, Durchgang Hz
4 Stellt die Phase des Subwoofer-Ausgangs ein. Die Phase wird um 180 Grad gedreht, wenn auf "Reverse" eingestellt ist.
5 Zur Rückkehr zum LautsprecherEinrichtungsbildschirm.
Deutsch 143
Deutsch
Einrichtungsmenü
DVD-Einrichtung
Sie können Ihre DVD-Wiedergabe einrichten.
Anzeige des Bildschirms DVD SETUP 1
DVD SETUP
Bildschirm DVD SETUP 1
1
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
Menu LANG en
5 Set
Sub t i t l e LANG en
6 Set
Aud i o LANG
7
en
Set
Dynam i c R ange Con t r o l
8
Mi d n i g h t
8
DVD S ETUP 1
1
9
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
4 Öffnet das Einrichtungsmenü.
5 Wählt eine Disc-Menüsprache aus.*1 (Siehe <Sprache einrichten> auf Seite 146)
6 Wählt eine Untertitelsprache aus.*1 (Siehe <Sprache einrichten> auf Seite 146)
7 Wählt eine Audiosprache aus.*1 (Siehe <Sprache einrichten> auf Seite 146)
8 Stellt den Dynamikbereich ein.*2 ( Wide) Der Dynamikbereich wird durch die Änderung von "Wide" auf "Normal" und von "Normal" auf "Midnight" reduziert. Wenn der Dynamikbereich schmal ist, können Sie einen geringen Sound bequem anhören. Diese Funktion ist nur wirksam, wenn Sie eine Dolby Digital-Software anhören.
9 Zeigt den Bildschirm DVD SETUP 2 an.
Falls DVD SETUP wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
144 Deutsch
Anzeige des Bildschirms DVD SETUP 2
Bildschirm DVD SETUP 2
Audio Set Up SRC
Menu
Ang l e Mar k
10 On
Sc r e e n Ra t i o
11
4 : 3 LB
Pa ren t a l L ev e l
Off
Output
Auto
DVD S ETUP 2 14
O f f 10 11
S e t 12 13
p Stellt eine Winkelmarkierungsanzeige ein. ( On)
q Wählt den Bildschirmanzeigemodus aus.*1 ( 16:9) "16:9": Breitbildanzeige. "4:3 LB": Zeigt Breitbilder im Letterbox-Format (mit schwarzen Streifen oben und unten auf dem Bildschirm) an. "4:3 PS": Zeigt Breitbilder im "Pan und Scan"-Format (am rechten und linken Rand abgeschnittene Bilder) an.
w Zeigt den Kindersicherungs-Bildschirm an.*1 ( Off) (Siehe <Kindersicherungsgrad einrichten> auf Seite 147)
e Behalten Sie "Auto" für die Verwendung bei.
r Zeigt den Bildschirm DVD SETUP 1 an.
*1 Bei der Wiedergabe einer DVD deaktiviert. *2 Bei eingeschalteter Zonenfunktion deaktiviert.
Deutsch 145
Deutsch
Einrichtungsmenü
Sprache einrichten
Wählen Sie eine Sprache für die Sprachwiedergabe und die Menüs aus.
1 Anzeige des Sprachen-Einrichtungsbildschirms
Siehe <Anzeige des Bildschirms DVD SETUP 1> (auf Seite 144) und wählen Sie eine Sprache aus, die Sie verwenden wollen.
A u d i o LANG
1
a
b
h
i
o
p
v
w
C l e ar 3
en
c
d
e
f
g
j
k
l
mn
q
r
s
t
u
x
y
z
Can c e l 2
ORIGN 4 Enter 5
1 Eingabe eines Sprachcodes. 2 Beendet die Spracheneinrichtung und kehrt zum
Bildschirm DVD SETUP 1 zurück. 3 Löscht den Sprachcode. 4 Stellt die Original-Audiosprache ein.
(Dies erscheint während der AudioSpracheinrichtung.) 5 Richtet die Sprache ein und kehrt zum Bildschirm DVD SETUP 1 zurück. (Dies erscheint, nachdem Sie einen Sprachcode eingegeben haben.)
2 Geben Sie einen Sprachcode ein
Beachten Sie die rechts gezeigte Sprachcodetabelle zur Auswahl der gewünschten Sprache.
3
Stellen Sie die Sprache ein, die Sie verwenden wollen
Enter
Sprachcodetabelle
Abkürzung
aa ab af am ar as ay az ba be bg bh bi bn bo br ca co cs cy da de dz el en eo es et eu fa fi fj fo fr fy ga gd gl gn gu ha hi hr hu hy ia ie ik in is it iw ja ji jw ka kk kl km kn ko ks ku ky la ln lo lt
Sprache
Afar Abchasisch Afrikaans Amharisch Arabisch Assamesisch Aimara Aserbeidschanisch Baschkirisch Weißrussisch Bulgarisch Biharisch Bislama Bengalisch Tibetisch Bretonisch Katalanisch Korsisch Tschechisch Walisisch Dänisch Deutsch Bhutanisch Griechisch Englisch Esperanto Spanisch Estnisch Baskisch Persisch Finnisch Fidschianisch Färöisch Französisch Friesisch Irisch Schottisches Gälisch Galizisch Guarani Gudschrati Haussa Hindi Kroatisch Ungarisch Armenisch Interlingua Interlingue Inupiak Indonesisch Isländisch Italienisch Hebräisch Japanisch Jiddisch Javanesisch Georgisch Kasachisch Eskimoisch Kambodschanisch Kannada Koreanisch Kashmiri Kurdisch Kirgisisch Latein Lingala Laotisch Litauisch
Abkürzung
lv mg mi mk ml mn mo mr ms mt my na ne nl no oc om or pa pl ps pt qu rm rn ro ru rw sa sd sg sh si sk sl sm sn so sq sr ss st su sv sw ta te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw uk ur uz vi vo wo xh yo zh zu
Sprache
Lettisch Madagassisch Maori Mazedonisch Malajalam Mongolisch Moldawisch Marati Malaiisch Maltesisch Birmanisch Nauruisch Nepalesisch Niederländisch Norwegisch Okzitanisch Oromo Orija Pandschabisch Polnisch Paschtu Portugiesisch Quechua Rätoromanisch Kirundi Rumänisch Russisch Kinyarwanda Sanskrit Sindi Sango Serbokroatisch Singhalesisch Slowakisch Slowenisch Samoanisch Shona Somali Albanisch Serbisch Swazi Sesotho Sundanesisch Schwedisch Suaheli Tamilisch Telugu Tadschikisch Thailändisch Tigrinja Turkmenisch Tagalog Tsuana Tongaisch Türkisch Tsonga Tatarisch Twi Ukrainisch Urdu Usbekisch Vietnamesisch Volapük Wolof Xhosa Joruba Chinesisch Zulu
146 Deutsch
Kindersicherungsgrad einrichten
Stellt den Kindersicherungsgrad ein. 1 Anzeige des Kindersicherung-Bildschirms
S e t (S145 w)
P a r e n t a l Pa s swor d
1
* * * *
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4 Le v e l 5
0 C l e ar 3
Can c e l
Enter
2
5
1 Eingabe einer Codenummer. 2 Beendet die gegenwärtige Einrichtung und kehrt
zum Bildschirm DVD SETUP 2 zurück. 3 Löscht die Codenummer. 4 Zeigt den gegenwärtigen Kindersicherungsgrad an. 5 Ermittelt die Codenummer und zeigt den
Kindersicherung-Einrichtungsbildschirm an.
2 Eingabe einer Codenummer
3
Anzeige des KindersicherungEinrichtungsbildschirms
Enter
Parent a l Level
1
Le v e l 5
1
2 Return
1 Stellt einen Kindersicherungsgrad ein. 2 Kehrt zum Bildschirm DVD SETUP 2 zurück. 4 Stellen Sie einen Kindersicherungsgrad
5
Geben Sie die Einrichtung des Kindersicherungsgrades ein
Return
0--9
· Die Nummer, die Sie zuerst eingegeben haben, wird als Ihre Codenummer eingestellt.
· Sie können die Codenummer löschen, indem Sie die Reset-Taste drücken.
· Falls eine Disc einen höheren Kindersicherungsgrad hat, müssen die Zuschauer die Codenummer eingeben.
· Abhängig von einer eingelegten Disc variiert der Kindersicherungsgrad.
· Falls eine Disc keinen Kindersicherungsgrad hat, können selbst dann, wenn Sie eine Kindersicherung eingestellt haben, alle Zuschauer die Disc ansehen.
Deutsch 147
Deutsch
Einrichtungsmenü
Systemeinrichtung
Sie können die Systemparameter einrichten.
Anzeige des Systemeinrichtungsbildschirms 1
Sys t em S e t U p
Systemeinrichtungsbildschirm 1 (System Set Up 1)
1
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
Be e p On
Sc r o l l Ma nu a l
Remo t e Se n s o r On
5 Off 6
Off 7
System Se t Up 1
1
8
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
4 Öffnet das Einrichtungsmenü.
5 Schaltet den Tastenberührungs-Bestätigungston ein oder aus. ( On)
6 Erlaubt das Blättern der Textanzeige am QuellenBedienbildschirm. ( Manual) "Auto": Scrollt den Bildschirm automatisch weiter. "Manual": Erlaubt Ihnen, den Bildschirm manuell weiter zu scrollen.
7 Wählt ein Fernbedienungssignal aus. ( On) Falls Sie auf "Off" einstellen, wird Ihre Fernbedienung im TV-Modus zurückgewiesen.
8 Zeigt den Systemeinrichtungsbildschirm 2 an.
Falls S y s t em S e t U p wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
148 Deutsch
Anzeige des Systemeinrichtungsbildschirms 2
Systemeinrichtungsbildschirm 2 (System Set Up 2)
Audio
Menu CD Read 2
9
Set Up SRC
K e y I L LUM I
10
Ma nu a l
11
System Se t Up 2
9 Einstellung einer Musik-CD-Wiedergabe. ( 1) "1" Erkennt automatisch eine MP3/WMA-Disc, DVD oder Musik-CD und gibt sie wieder. "2" Gibt eine Disc obligatorisch als Musik-CD wieder. Wählen Sie "2", falls Sie eine Musik-CD mit einem speziellen Format wiedergeben lassen wollen oder wenn Sie eine Disc in der Stellung "1" nicht wiedergeben lassen können.
· Eine MP3/WMA/VCD-Disc können Sie in der Position "2" nicht wiedergeben lassen. Manche Musik-CDs können Sie in der Position "2" nicht wiedergeben lassen.
· Bei der Wiedergabe der Disc wird Ihre Einrichtung deaktiviert.
p Wählt eine Beleuchtungsfarbe der Empfängertasten aus. ( Red) "Green" Grün "Red" Rot
q Zeigt den Systemeinrichtungsbildschirm 1 an.
Deutsch 149
Deutsch
Einrichtungsmenü
AV-Schnittstelle
Sie können Audio- und Video (AV)-Schnittstellenparameter einstellen.
Anzeige des "A/V I/F 1"Bildschirms
AV I / F S e t Up
"AV I/F 1"-Bildschirm
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
N AV 5
AV - I N
AV - I N Name
6
V I DEO
AV- I N
Nor ma l
1
5 6 7
AV I / F 1
1
8
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
4 Öffnet das Einrichtungsmenü.
5 Wählt eine Navigationssystem-Verbindung aus. ( RGB) "RGB" Ermöglicht den Anschluss des KenwoodNavigationsystem über sein Schnittstellenkabel. "AV-IN": Ermöglicht den Anschluss des Navigationssystems einer Drittpartei über den AV-Eingang AV INPUT. "OFF" Muss verwendet werden, wenn kein Navigationssystem angeschlossen ist. (Das Navigationsdisplay wird deaktiviert, wenn die AV-Quelle eingeschaltet wird.)
6 Stellt einen Namen ein, der angezeigt wird, wenn ein System ausgewählt wird, das am AV-Eingang AV INPUT angeschlossen ist. ( VIDEO)
Wenn Sie den Navigationssystemanschluss auf "AV-IN" eingestellt haben, ist das Display auf "NAV" fest eingestellt.
7 Stellt eine Bildanzeige des Systems ein, das am AVEingang AV INPUT angeschlossen ist. ( Normal)
"Normal" Wenn die Bildquelle eingeschaltet ist, wird
"AUTO":
ein Bild über den AV-Eingang AV INPUT eingegeben und angezeigt. Wenn über den AV-Eingang AV INPUT ein Bildsignal eingegeben wird, wird dieses Bild dargestellt.
8 Zeigt den "AV I/F 2"-Bildschirm an.
Falls AV I / F S e t Up wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
150 Deutsch
Anzeige des "A/V I/F 2"Bildschirms
"AV I/F 2"-Bildschirm
Audio Set Up SRC
Menu
13
AV - OUT
9
AV - I N
9
NAV I n t e r r u p t i o n
F -Al l
10
NAV G u i d e V o l u m e L e v e l
11
19
11
L i n e Mu t e On
12
Off 12
AV I / F 2
9 Wählt eine AV-Quelle für den AV-Ausgang AV OUTPUT aus. ( AV-IN)
p Wählt die für die Sprachhinweise des Navigationssystems verwendeten Lautsprecher aus. ( F-Left) "F-Left" Verwendet den linken Frontlautsprecher für die Sprachhinweise. "F-Right": Verwendet den rechten Frontlautsprecher für die Sprachhinweise. "F-All": Verwendet beide Frontlautsprecher für die Sprachhinweise.
q Stellt die Lautstärke der Sprachhinweise des Navigationssystems ein. ( 19)
w Schaltet die Lautstärke während der Sprachführung des Navigationssystems stumm. ( Off) Wenn diese Option auf "On" eingestellt wird, sinkt der Lautstärkepegel zugunsten der Sprachführung.
e Zeigt den "AV I/F 1"-Bildschirm an.
Deutsch 151
Einrichtungsmenü
Benutzerschnittstelle
Sie können die Parameter der Benutzerschnittstelle (I/F) einrichten.
Anzeige des Benutzer-I/F-1Bildschirms
User I / F S e t Up
Benutzer-I/F-1-Bildschirm (User I/F 1)
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
Wall Paper
5
Stripes
1 5
1 Regelt die Lautstärke. 2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle
zurück. 3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. 5 Schaltet das Hintergrundbild um. 6 Zeigt den Bediener-I/F-2-Bildschirm an.
Falls U s e r I / F S e t Up wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
1
User I / F 1
6
1
Deutsch
152 Deutsch
Anzeige des Benutzer-I/F-2Bildschirms
Benutzer-I/F-2-Bildschirm (User I/F 2)
Audio Set Up SRC
Menu
7 O n SCRN NAV
8 O n SCRN VIDEO
9 O n SCRN DVD
10 O n SCRN TV
MANU MANU MANU MANU
11
User I / F 2
7 Richtet eine Bildschirmanzeige auf dem Navigationsbildschirms ein. ( Auto) Falls Sie auf "Auto" eingestellt haben, wird nach der Aktualisierung eine Information 5 Sekunden lang angezeigt.
8 Richtet eine Bildschirmanzeige auf dem Videowiedergabebildschirm ein. ( Auto) Falls Sie auf "Auto" eingestellt haben, wird nach der Aktualisierung eine Information 5 Sekunden lang angezeigt.
9 Richtet eine Bildschirmanzeige auf dem DVDWiedergabebildschirm ein ( MANU) Falls Sie auf "Auto" eingestellt haben, wird nach der Aktualisierung eine Information 5 Sekunden lang angezeigt.
p Richtet eine Bildschirmanzeige auf dem TVBildschirms ein. ( Auto) (optionales Zubehör) (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-TV-Tuner) Falls Sie auf "Auto" eingestellt haben, wird nach der Aktualisierung eine Information 5 Sekunden lang angezeigt.
q Zeigt den Benutzer-I/F-1-Bildschirm an.
Deutsch 153
Deutsch
Einrichtungsmenü
Touch-Panel-Einstellung
Sie können die Touch-Panel-Bedienungen einstellen.
1 Anzeige des Touch-Panel-Einstellbildschirms
Touch Adjust
Falls To u ch A d j u s t
nicht angezeigt
wird, berühren Sie zur Anzeige
odere
.
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
Touch Ad j u s t
1
5 Set
3 Einstellung
Berühren Sie, wenn Sie dazu aufgefordert werden, die Mitte von links unten oder rechts oben.
T ouch
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle
zurück. 3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. 5 Ermöglicht Ihnen, mit den Touch-Panel-
Einstellungen zu starten.
2
Beginnen Sie mit der Einstellung des TouchPanels
Set
T o u c h Ad j u s t
1 Cancel
2 Reset
1 Beendet die Einstellung und kehrt zum TouchPanel-Einstellbildschirm zurück.
2 Stellt auf den Anfangsstatus zurück.
154 Deutsch
Uhr
Stellt die Uhrzeit ein. 1 Anzeige des Uhr-Bildschirms
Clock Adjust
Falls C l o ck A d j u s t
nicht angezeigt
wird, berühren Sie zur Anzeige
oder
.
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
6
PM 1 1 : 1 8 5 6
8 Res e t
9
SYNC On
Off
1 7
7
C lock
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle
zurück. 3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. 5 Uhrzeitanzeige. 6 Stellt die Stunden ein. 7 Stellt die Minuten ein. 8 Stellt auf "00" Minuten.
Einstellungsbeispiele: 3:00~3:29 3:00 3:30~3:59 4:00
9 Stellt die Uhrzeit synchron mit den vom RDSSender gesendeten Zeitdaten ein. ( On) Wenn auf "On" eingestellt wurde, startet der Synchronbetrieb, und die Uhr kann manuell nicht eingestellt werden.
2 Stellen Sie die Uhrzeit ein
Deutsch 155
Deutsch
Einrichtungsmenü
Sicherungscode einrichten
Sie können zum Schutz Ihres Empfangssystems gegen Diebstahl einen Sicherungscode einstellen.
Wenn die Sicherungscode-Funktion aktiviert ist, kann sie nicht deaktiviert werden. Beachten Sie, dass Ihr Sicherungscode aus der 4stelligen Zahl besteht, die in Ihrem mitgelieferten "Car Audio Passport" eingetragen ist.
1
Anzeige des SicherungscodeEinrichtungsbildschirms
Security Set up
Falls S e c u r i t y S e t u p
nicht angezeigt
wird, berühren Sie zur Anzeige
oder
.
1
1
3 Audio Set Up
4 Menu
Sec u r i t y Code
5 Set
DS I
6
On
Off
2 SRC
Secur i t y
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle
zurück. 3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. 5 Ermöglicht Ihnen den Start der Sicherungscode-
Registrierung. 6 Schaltet die DSI-Funktion ein oder aus.
Wenn diese Funktion auf "on" geschaltet ist, blinkt die Diebstahl-Alarmlampe, wenn das Schutzbedienfeld entfernt wird. ( On)
Falls Sie die Coderegistrierung bereits abgeschlossen haben, wird S e t nicht angezeigt.
2 Starten Sie die Sicherungscode-Registrierung
Set
Pa s s Wo r d 1 1 4 7
Clear 2
* * * *1 s t
2
3
5
6
8
9
0
Cancel Enter
3
4
1 Eingabe eines Sicherungscodes. 2 Löscht Ihre Eingabe. 3 Beendet die Registrierung und kehrt zum
Sicherungscode-Einrichtungsbildschirm zurück. 4 Übernimmt den Sicherungscode.
3 Geben Sie einen Sicherungscode ein
0--9 Geben Sie eine 4-stellige Zahl ein. 4 Registrieren Sie Ihren Sicherungscode
Enter
5 Geben Sie den Sicherungscode erneut ein
Geben Sie zur Bestätigung den gleichen Sicherungscode, den Sie in Schritt 3 eingegeben haben, erneut ein.
Wenn Sie einen anderen Sicherungscode eingegeben haben, kehrt der Bildschirm zum Schritt 3 (für die erste Codeeingabe) zurück.
156 Deutsch
6 Registrieren Sie den Sicherungscode nochmals
Enter
Ihr Sicherungscode wurde registriert. Falls Sie die Reset-Taste drücken oder den Empfänger nach der Coderegistrierung von der Batterie trennen, müssen Sie den registrierten Sicherungscode eingeben. Beachten Sie nachfolgende Einzelheiten.
Falls Sie die Reset-Taste drückten oder den Empfänger von der Batterie trennten...
1 Geben Sie den korrekten Sicherungscode ein
0--9
Sie müssen den gleichen Sicherungscode eingeben, den Sie zuvor in Schritt 3 eingegeben haben. 2 Geben Sie den Sicherungscode ein
Enter
Nun können Sie Ihren Empfänger verwenden.
Falls Sie einen falschen Sicherungscode eingegeben haben, können Sie Ihren Empfänger eine Zeitlang nicht verwenden.
Falsche Eingabe
Empfänger nicht betriebsbereit
1
--
2
5 Minuten
3
1 Stunde
4 oder mehr
24 Stunden
Deutsch 157
Einrichtungsmenü
TV-Einrichtung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-TV-Tuner)
Der TV-Signalempfangsbereich kann eingestellt werden.
Anzeige des TV1-BereichEinrichtungsbildschirms
TV Set Up
TV1-Bereich-Einrichtungsbildschirm (TV1 Area Set)
1
1
3 Audio Set Up
4 Menu
Aust r a l i a
Sw i t z e r l a nd
Spa i n Denmark
Ge r many Sweden
2 SRC
Yougos l a v i a Croa t i a
Ne t h e r l a n d Bel g i um
P o r t ugal
F i n l and
No r w a y
5
1
2
3
4
5
6
TV1 Area Set
1
6
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle
zurück. 3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 4 Öffnet das Einrichtungsmenü. 5 Stellt den gegenwärtigen TV1-Empfangsbereich ein. 6 Zeigt den TV2-Bereich-Einrichtungsbildschirm an.
Falls T V S e t U p wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
Deutsch
Anzeige des TV2-BereichEinrichtungsbildschirms
7 Stellt den gegenwärtigen TV2-Empfangsbereich ein. 8 Zeigt den TV1-Bereich-Einrichtungsbildschirm an.
TV2-Bereich-Einrichtungsbildschirm (TV2 Area Set)
Audio Set Up SRC
7
Menu
Aust r a l i a Sw i t z e r l a nd Yougos l a v i a Ne t h e r l and P o r t ugal
Spa i n Denmark Croa t i a Bel g i um F i n l and
Ge r many Sweden No r w a y
1
2
3
4
5
6
TV2 Area Set 8
158 Deutsch
RDS-Einrichtung
Die zugehörigen RDS-Parameter können eingestellt werden.
Anzeige des RDSEinrichtungsbildschirms 1
RDS Set Up
RDS-Einrichtungsbildschirm 1 (RDS Set Up 1)
1
3 Audio Set Up
2 SRC
4 Menu
News
5
Of f
AF
On
Reg i onal
On Au t o TP S e ek
On
1
5 6
Off 7
Off 8
Off
RDS Se t Up 1
1
9
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
4 Öffnet das Einrichtungsmenü.
5 Stellt eine Nachrichtenbulletin-Unterbrechungszeit ein.
6 Schaltet die Alternativfrequenz-Funktion ein oder aus. ( On)
7 Schaltet die Regionsrestriktionsfunktion ein oder aus. ( On)
8 Schaltet die Autom. TP-Suchfunktion ein oder aus. ( On)
9 Zeigt den RDS-Einrichtungsbildschirm 2 an.
Falls R D S S e t U p wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
Anzeige des RDSEinrichtungsbildschirms 2
RDS-Einrichtungsbildschirm 2 (RDS Set Up 2)
Menu Language Se l e c t
Audio
10
German
10
Set Up
SRC
p Wählt die Anzeigensprache für die PTY-Funktion aus.
q Zeigt den RDS-Einrichtungsbildschirms 1 an.
11
RDS Se t Up 2
Deutsch 159
Deutsch
Einrichtungsmenü
DAB-Einrichtung (nur bei angeschlossenem optionalen Zubehör-DAB-Tuner)
Der DAB-Empfang kann eingestellt werden.
Anzeige des DABEinrichtungsbildschirms
DAB Set Up
DAB-Einrichtungsbildschirm (DAB Set Up)
1
2 Audio Set Up
4 Menu
DAB P r i o r i t y DRC
1 Off 5
Off 6
3 SRC
Reg i o n a l I nt. PTY Watch
PTY Watch Off 8
Off 7 8
Announcement Se l e c t S e t 9
DAB Se t Up
1
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164)
3 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
4 Öffnet das Einrichtungsmenü.
5 Schaltet die DAB-Priorität ein oder aus.
6 Schaltet die Steuerungsfunktion des Dynamikbereiches ein oder aus.
7 Schaltet die Regionsdurchsage-Funktion ein oder aus.
8 Richtet die Programmsparte ein, die automatisch ausgewählt wird, wenn der Empfang eines Ensembles startet.
9 Zeigt den Durchsagen-Auswahlbildschirm an.
Falls DA B S e t U p wird, berühren Sie zur Anzeige
.
nicht angezeigt oder
160 Deutsch
Durchsagenauswahl
Es können verschiedene DurchsagenEmpfangsparameter eingestellt werden.
1 Zeigt den Durchsagen-Auswahlbildschirm an
Set
1 Announcement
Tr a f f i c N e ws
1
2 Off
Transport News
Off
3
Wa r n i n g
Off
3
Ne w s
Off
4 Return
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Schaltet die Regionsdurchsage-Empfangsfunktion
ein oder aus. 3 Zum Durchlaufen der Meldungsposten. 4 Kehrt zum DAB-Einrichtungsbildschirm zurück
2 Stellen Sie die Durchsageparameter ein
Tr a f f i c N e ws
etc.
Traffic News: Verkehrsmeldungen
Transport News: Fahrpläne öffentlicher
Verkehrsmittel
Warning:
Durchsagen von niedrigerer
Dringlichkeit als Alarme (wie
Stromausfall, Abdrehen der
Wasserversorgung und andere)
News:
Nachrichteneinblendung
Weather:
Wettervorhersagen
Event:
Veranstaltungsinformationen
Special Event: Unbestimmte
Veranstaltungsinformationen
Radio Info:
IProgramminformationen,
Ankündigungen
Sports news: Sportnachrichten
Financial news: Finanznachrichten
3 Beenden Sie die Einrichtung
Return
Deutsch 161
Deutsch
Einrichtungsmenü
AMP-Steuerung (nur bei angeschlossenem optionalen LX AMP)
Zur Einstellung des über den LX-Bus angeschlossenen Leistungsverstärkers.
Anzeige des AMP-Bildschirms
AMP Ctrl
AMP-Bildschirms (AMP Control)
1
3 Audio
2 Menu
Set Up
7
4 SRC
5 AMP 1 VOLT 14.4V
AMP Con t r o l 1
1 6
7 6
8 Set
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Öffnet das Einrichtungsmenü. 3 Öffnet das Soundeffekt-Menü. (Siehe Seite 164) 4 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle
zurück. 5 Zur Anzeige der Einrichtungsoption und der
Werte 6 Zur Auswahl einer Einrichtungsoption. 7 Zur Auswahl eines Einstellwertes. 8 Zur Eingabe des Einstellwertes.
· Falls A M P C t r l
nicht
angezeigt wird, berühren Sie zur Anzeige
oder
.
· Lesen Sie hinsichtlich der Modellbezeichnung des
Verstärkers, den Sie vom System aus steuern
können, den Katalog des Verstärkers.
· Lesen Sie hinsichtlich der zu ändernden Optionen
und Werte und hinsichtlich des Betriebs des
Verstärkers nach erfolgter Änderung die
Bedienungsanleitung des Verstärkers.
162 Deutsch
Deutsch 163
Soundeffekt-Menü
Soundeffekt-Menü
Sie können die Empfänger-Soundeffekte einrichten.
Anzeige des Bedienbildschirms
Bedienbildschirm
DVD V I DEO
Audio Set Up SRC
PBC REP Title 1 Chap 3 KENWOOD
T-REP
13:50
IN
SCRL TIME T0:05:20
Sie können dasselbe Soundeffekt-Menü auf dem Bedienbildschirm einer jeden Quelle anzeigen.
Deutsch
Anzeige des SoundeffektMenübildschirms
Audio
Soundeffekt-Menübildschirms
1 Aud i o
Audio 3 Set Up
4 SRC
2 Au d i o Co n t r o l
Equa l i z er
Zone Con t r o l
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Öffnet das Soundeffekt-Menü.
3 Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
4 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
1
· Ihre Einrichtung auf dem <Soundeffekt-Menü>
wird automatisch entsprechend Ihrer <AudioEinrichtung> auf dem Einrichtungsmenü (Siehe
Seite 142) eingestellt. Wir empfehlen Ihnen
deshalb, zuerst die <Audio-Einrichtung> und dann die Einrichtung des <Soundeffekt-Menüs>
durchzuführen.
· Die angezeigten Posten variieren je nach
1
angeschlossenem optionalen Zubehör.
164 Deutsch
Audio-Bedienung
Sie können die vordere und hintere sowie die rechte und linke Audio-Balance einstellen.
Anzeige des AudioBedienbildschirms 1
Au d i o Co n t r o l
Audio-Bedienbildschirms 1 (Audio Control 1)
1
Audio 3 Set Up
4 Menu
5 L
Front 6F
FAD F 1 2 BAL R 1 2
5 R
2 SRC
Vo l . O f f s e t -15
7
6R Rear
7
SUB -1 5
8 LOUD 9
Off
Aud i o Con t r o l 1
1
10
1
8 1
Anzeige des AudioBedienbildschirms 2
Audio-Bedienbildschirms 2 (Audio Control 2)
Audio Set Up SRC
Menu
BMS AMP Bass
11
Flat
BMS AMP FREQ
Normal 12
11 Low
12
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
4 Öffnet das Soundeffekt-Menü.
5 Stellt die rechte und linke Lautstärkebalance ein.
6 Stellt die vordere und hintere Lautstärkebalance ein.
7 Stellt basierend auf den verschiedenen Pegeln der Originallautstärke die Lautstärke der gegenwärtigen Quelle ein. Wenn Sie die Lautstärke unter Verwendung von "Vol. Offset" zuerst erhöht und dann gesenkt haben, wird der erhöhte Lautstärkewert unter Umständen erst dann ausgegeben, wenn Sie zu einer anderen Quelle umschalten.
8 Regelt die Lautstärke des Subwoofers.
9 Schaltet die Loudness-Steuerungsfunktion ein oder aus. Wenn die Funktion auf "On" geschaltet ist, werden die hohen und niedrigen Töne bei niedriger Lautstärke automatisch verbessert. ( On)
p Zeigt den Audio-Bedienbildschirms 2 an.
q Stellt die Bass-Anhebung des B.M.SLeistungsverstärkers ein (Sonderausstattung). Manche Leistungsverstärkermodelle können Sie nicht auf die Leistungsanhebung von "+18" einstellen. Beachten Sie den Katalog oder das Bedienungshandbuch des Leistungsverstärkers.
w Stellen Sie die Mittenfrequenz der Bass-Anhebung ein, die Sie für "AMP Bass" eingestellt haben. Falls auf "Low" eingestellt ist, wird die Mittenfrequenz auf 20 bis 30 % abgesenkt.
e Zeigt den Audio-Bedienbildschirms 1 an.
Aud i o Con t r o l 2 13
Deutsch 165
Deutsch
Soundeffekt-Menü
Equalizer
Sie können den Equalizer einrichten.
Anzeige des
Equalizerbildschirms
1 Regelt die Lautstärke.
Equa l i z er
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
Equalizerbildschirm (Equalizer)
4 Öffnet das Soundeffekt-Menü.
1
1
5 Wählt einen Equalizerkurventyp aus.
Audio
4 Menu
7 To n e
Sie können eine beliebige der folgenden Equalizerkurven auswählen.
3 Set Up
System Q
2 SRC
5
Natural
5
· "Natural" · "Rock" · "Pops"
Sy s t em Q - E x
Off 6
· "Easy" · "Top40"
· "Jazz"
Equa l i zer
1
1
6 Wählt die einzustellenden Posten für die Tonkurven-
Einrichtung aus.
Wenn diese Funktion auf "Off" geschaltet ist, kann
nur der Pegel für die Tonkurven eingerichtet
werden.
7 Zeigt den Tonkurven-Einrichtungsbildschirm an. (Siehe Seite 167)
166 Deutsch
Tonkurven-Einrichtung
Sie können eine Tonkurve einstellen. 1 Anzeige des Ton-Einrichtungsbildschirms
To n e
Ton-Einrichtungsbildschirm
1
1
To n e
Bass 2
FREQ
100 Hz
Le v e l
Middle 3
3
Treble 4
Q Factor 1.00
5 Bass DC EXT O f f
Re t u r n
6
1
1
1 Regelt die Lautstärke. 2 Die Bass-Einstellungsposten werden angezeigt. 3 Die mittleren Einstellungsposten werden
angezeigt. 4 Die Höhen-Einstellungsposten werden angezeigt. 5 Bass-DC-Erweiterungseinstellungen
Wenn diese Funktion auf "On" geschaltet ist, erweitert sie die Bass-Mittenfrequenz zum niedrigen Register um etwa 20 %. 6 Zur Rückkehr zum Equalizer-Bildschirm.
2
Wählen Sie ein Frequenzband aus, das Sie justieren wollen
Bass
Middle Tr e bl e
Sie können folgende Frequenzbereiche einstellen. Baß : 60, 70, 80, 100/150 (wenn der "Q Factor" bei
"2.00" liegt) Hz Mittel : 500, 1k, 1,5k, 2k Hz Höhen : 10k, 12,5k, 15k, 17,5k Hz
3 Stellen Sie eine Mittenfrequenz ein FREQ
4 Einstellung eines Pegels Level
5 Einstellung eines Q-Faktors Q Factor
Sie können diese Funktion nur einrichten, wenn Bass oder Mitte eingestellt wurde. 6 Schließen des Ton-Einrichtungsbildschirms
Re t u r n
Deutsch 167
Deutsch
Soundeffekt-Menü
Zonensteuerung
Sie können die Audioquellen für vorne und hinten einstellen.
Anzeige des ZonenBedienbildschirms
Zone Con t r o l
Zonen-Bedienbildschirm (Zone Control)
1
1
Audio 3 Set Up 2 SRC
4 Menu
Dua l
Zone
5 Zone
7 Area
Rever s e
Front 6F
DVD
Rear R6 TUNER
Zone Con t r o l
1
1
1 Regelt die Lautstärke.
2 Kehrt zum Bedienbildschirm der vorherigen Quelle zurück.
3 Öffnet das Einrichtungsmenü. (Siehe Seite 141)
4 Öffnet das Soundeffekt-Menü.
5 Schaltet die Zonenfunktion (damit werden verschiedene Soundquellen für die Front- und Rücklautsprecher eingestellt) ein oder aus. Wenn die Funktion eingeschaltet ist, wird F und R angezeigt.
6 Stellt die Audioquellen für vorne und hinten separat ein. (Diese Taste erscheint, wenn die Zonenfunktion eingeschaltet ist.)
Wenn der Rücklautsprechersound umgeschaltet ist, wird die Audioquelle, die am AV-Ausgang AV OUTPUT ausgegeben wird, auf die gleiche Quelle umgeschaltet. Wenn Sie allerdings den Bereich "Area" auf "Reverse" gestellt haben, wird die am AV OUTPUTAnschluss ausgegebene Audioquelle je nach vorderer Soundquelle umgeschaltet.
7 Schaltet die vorderen und hinteren Audioquellen um. (Diese Taste erscheint, wenn die Zonenfunktion eingeschaltet ist.) Verwenden Sie "Reverse" für den Austausch der vorderen und hinteren Audioquellen.
Wenn die Zonenfunktion eingeschaltet wurde, erscheint die F -/ R -Taste auf jedem QuellenSteuerungsbildschirm, mit dem Sie die Lautstärkebalance zwischen den vordern und hinteren Quellen einstelle können.
DVD V I DEO
Audio
Set Up
SRC
F
PBC REP Title 1 Chap 3 KENWOOD
REP
13:50
R SCRL TIME T0:05:20
168 Deutsch
Deutsch 169
Deutsch
Freisprecheinheit-Bedienung
GSM-Steuerung
Falls die GSM-Freisprecheinheit an Ihrem System angeschlossen ist, können Sie folgende Bedienbildschirme abrufen.
Anzeige des Bedienbildschirms
Oder das Telefon erhält einen Anruf
GSM-Bedienbildschirm
Hands 1
2 +
3
4
Free P1 P2 P3
6
KENWOOD 0123456789
1
2
4
5
7
8
5
+
*
0
S e t Up
13 14 15
AUTO FULL
9 16
3
10
6
11
9
Clear
8
#
12
7
Return
1 Zeigt den Telefonbuch-Suchbildschirm an. (Siehe <Anruf mit dem Telefonbuch> auf Seite 172)
2 Fügt dem Telefonbuch eine Nummer hinzu. (Siehe <Neuer Eintrag im Telefonbuch> auf Seite 173)
3 Zeigt den Mail-Erstellungs-Bildschirm an. (Siehe <Erstellung einer SMS-Mitteilung (Short Message Service)> auf Seite 176)
4 Zeigt die SMS-Liste an. (Siehe <Liest die SMS-Mitteilungen (Short Message Service) messages> auf Seite 176)
5 Zeigt den Anruf-Einrichtungsbildschirm der Freisprecheinheit an. (Siehe <Freisprechen einrichten> auf Seite 175)
6 Geben Sie drei Telefonnummern für die Kurzwahl ein. (Siehe <Kurzwahl>auf Seite 175)
7 Eingabe einer Telefonnummer. (Siehe <Beim Wählen> auf Seite 171)
8 Löscht die eingegebene Telefonnummer. Alle von Ihnen eingegebenen Nummern werden gelöscht, wenn diese Taste für mehr als 1 Sekunde gedrückt wird.
9 Startet den Telefonanruf mit der Freisprecheinheit.
p Zeigt die zuvor angerufenen Telefonnummern an.
q Beendet den Telefonanruf mit der Freisprecheinheit.
w Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
e Zur Anzeige der Funkwellenintensität
r Zeigt den gegenwärtigen Status der autom. Beantwortung an Bei eingeschalteter Automatik-Antwort: AUTO
Bei ausgeschalteter Automatik-Antwort:
t Zeigt die SMS-Registrierungsmöglichkeit an
y Zeigt die Telefonnummern der ein- und ausgehenden Gespräche an Falls Sie eine Telefonnummer im Telefonbuch gespeichert haben, wird der Name der Zielperson angezeigt.
Einzelheiten über Telefonanrufe mit der Freisprecheinrichtung finden Sie im Bedienungshandbuch der Freisprecheinheit KCA-HF521 GSM (optionales Zubehör).
170 Deutsch
Wenn ein Telefonanruf eingeht
Wenn ein Telefonanruf eingeht, können Sie die Freisprecheinrichtung verwenden.
1 Beantworten Sie einen Telefonanruf
Beim Wählen
Veranlassen Sie einen Telefonanruf, indem Sie eine Rufnummer eingeben.
1 Geben Sie eine Telefonnummer ein
0--9
Wenn das Telefon angerufen wird, erscheint automatisch der GSM-Bedienbildschirm.
2 Beenden Sie den Telefonanruf
2 Veranlassen Sie einen Anruf
Der vorherige Bildschirm erscheint wieder.
Wenn der Angerufene antwortet, können Sie mit dem Sprechen beginnen.
3 Beenden Sie den Telefonanruf
Der vorherige Bildschirm erscheint wieder.
Deutsch 171
Deutsch
Freisprecheinheit-Bedienung
Anruf mit dem Telefonbuch
Sie können eine Person anrufen, deren Telefonnummer Sie im Telefonbuch registriert haben.
1 Anzeige des Telefonbuch-Suchbildschirms
Der Initialen-Eingabebildschirm erscheint. Initialen-Eingabebildschirm (Input Initial)
Phone Book L i s t
AUTO FULL
3
Aa
a
b
c
d
e
f
g
Ty p e
1
h
i
j
k
l
mn
o
p
q
r
s
t
u
2
v
w
x
y
z
2
4 Return
1 Schaltet den Zeichentyp um. 2 Scrollt durch die Anzeige der Zeichenfelder. 3 Zeigt das Telefonbuch beginnend mit dem Namen
an, dessen erstes Zeichen Sie berührten. 4 Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück.
2
Wählen Sie das erste Zeichen eines gespeicherten Teilnehmernamens aus
a etc.
Der Telefonbuch-Listenbildschirm erscheint.
Telefonbuch-Listenbildschirm (Phone Book List)
Phone Book L i s t
1234567890
1
2 Name
Name 1
Name
Name
AUTO FULL
3 Edit
4 Clear 5 Ok 6 Return
1 Scrollt durch die Liste. 2 Übernimmt den Namen des angerufenen
Teilnehmers. 3 Zeigt den Datenbearbeitungsbildschirm an.
(Siehe <Bearbeitung des Telefonbuchs> auf Seite 174) 4 Löscht die Teilnehmerdaten, wenn diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt wird. 5 Übernimmt die Teilnehmerdaten und kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück. 6 Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück.
3
Wählen Sie einen Teilnehmer aus, den Sie anrufen wollen
Name
4
Wählen Sie einen Teilnehmer aus, den Sie anrufen wollen
Ok
Der GSM-Bedienbildschirm erscheint erneut. Die Daten des ausgewählten Teilnehmers werden angezeigt.
5 Veranlassen Sie einen Anruf
Wenn der Angerufene antwortet, können Sie mit dem Sprechen beginnen.
6 Beenden Sie den Telefonanruf
172 Deutsch
Der vorherige Bildschirm erscheint wieder.
Neuer Eintrag im Telefonbuch
Sie können dem Telefonbuch eine Telefonnummer hinzufügen.
1
Geben Sie ein Telefonnummer ein, die Sie registrieren wollen
0--9
2 Starten Sie die Telefonnummernregistrierung
+
Geräteauswahl-Bildschirm (Device Select)
Device Select S I M CARD IN MEMORY
AUTO FULL
1 2
3 Return
1 Registriert eine Telefonnummer auf der SIMKarte.
2 Registriert eine Telefonnummer im GSM-System selbst.
3 Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück.
3
Wählen Sie ein Speichergerät aus, in dem Sie Telefondaten registrieren wollen
S I M CARD I N M EMO R Y
Wenn Sie das Gerät ausgewählt haben, erscheint der Bearbeitungsbildschirm.
Namen-Bearbeitungsbildschirm (Name Edit)
Name Ed i t
AUTO FULL
1
KENWOOD
1
Aa
a
b
c
d
e
f
5 g
Ty p e
3h
i
j
k
l
mn
Clear
o
p
q
r
s
t
u
6
4
v
w
x
y
z
Ok 7
4
Space Return
2
8
1 Verschiebt den Cursor. 2 Fügt einen Leerschritt ein. 3 Schaltet den Zeichentyp um.
Die Ziffern, Akzente, Zeichen des erweiterten Zeichencodes und das Alphabet werden bei jedem Drücken umgeschaltet. 4 Scrollt durch die Tastaturanzeigen. 5 Fügt ein Zeichen ein. 6 Löscht das Zeichen. Löscht alle eingegeben Zeichen, wenn diese Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. 7 Übernimmt die eingegeben Zeichen. 8 Kehrt zum Geräteauswahl-Bildschirm zurück.
Die Zeichen des erweiterten Zeichencode werden nur angezeigt, wenn das angeschlossene Mobiltelefon die GSMZeichensätze unterstützt. Jedes Zeichen des erweiterten Zeichencodes (^, {, }, \, [, ], ¯, |, ) belegt zwei Stellen im Speicher, wenn es registriert wird.
4 Geben Sie einen Namen ein
a etc.
5 Registrierung des Namens
Ok
Der Name wurde registriert.
Deutsch 173
Freisprecheinheit-Bedienung
Deutsch
Bearbeitung des Telefonbuchs
Die im Telefonbuch registrierten Daten können bearbeitet werden.
1
Wählen Sie einen Eintrag aus, den Sie bearbeiten wollen
Name
Beachten Sie den Abschnitt <Anruf mit dem Telefonbuch> auf Seite 172 und wählen Sie einen Eintrag aus, den Sie bearbeiten wollen.
Phone Book L i s t 1234567890 Name Name Name Name
AUTO FULL
Edit Clear
Ok Return
2 Mit der Bearbeitung beginnen
Edit
Der Telefonnummer-Bearbeitungsbildschirm erscheint.
Bearbeiten Sie den Telefonnummernbildschirm (TEL Number Edit)
Number Ed i t
AUTO FULL
0123456789
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+
*
0
#
2 Clear
4 Ok
3 Return
1 Übernimmt eine Telefonnummer. 2 Löscht die eingegebene Telefonnummer.
Die gesamte eingegebene Nummer wird gelöscht, wenn Taste länger als 1 Sekunde berührt wird. 3 Kehrt zum Telefonbuch Listenbildschirm zurück. 4 Übernimmt die Telefonnummer.
3 Geben Sie eine Telefonnummer ein
0--9
174 Deutsch
4 Registriert die Telefonnummer
Ok
Die Telefonnummer wurde registriert und der NamenBearbeitungsbildschirm ("Name Edit") erscheint.
Namen-Bearbeitungsbildschirm (Name Edit)
Name Ed i t
AUTO FULL
KENWOOD
1
1
Aa
a
b
c
d
e
f
5 g
Ty p e
3h
i
j
k
l
mn
Clear
o
p
q
r
s
t
u
6
4
v
w
x
y
z
Ok 7
4
Space Return
2
8
1 Verschiebt den Cursor. 2 Fügt einen Leerschritt ein. 3 Schaltet den Zeichentyp um.
Die Ziffern, Akzente, Zeichen des erweiterten Zeichencodes und das Alphabet werden bei jedem Drücken umgeschaltet. 4 Scrollt durch die Tastaturanzeigen. 5 Fügt ein Zeichen ein. 6 Löscht das Zeichen. Löscht alle eingegeben Zeichen, wenn die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. 7 Übernimmt die eingegeben Zeichen. 8 Kehrt zum TelefonnummerBearbeitungsbildschirm ("TEL Number Edit") zurück.
Die Zeichen des erweiterten Zeichencode werden nur angezeigt, wenn das angeschlossene Mobiltelefon die GSMZeichensätze unterstützt. Jedes Zeichen des erweiterten Zeichencodes (^, {, }, \, [, ], ¯, |, ) belegt zwei Stellen im Speicher, wenn es registriert wird.
5 Geben Sie einen Namen ein
a etc.
6 Registriert die Telefonnummer
Ok
Die Bearbeitung wird fertiggestellt und die Telefonbuchdaten aktualisiert.
Kurzwahl
Sie können bis zu drei Telefonnummern für die Kurzwahl speichern.
Registrierung einer Telefonnummer:
1
Lassen Sie eine Telefonnummer anzeigen, die Sie registrieren wollen
Beachten Sie <Anruf mit dem Telefonbuch> (Siehe Seite 172) und <Beim Wählen> (Siehe Seite 171).
2 Registrieren Sie die Telefonnummer
P1 -- P3 Berühren Sie die Taste länger als 2 Sekunden. Eine Telefonnummer aus dem Speicher abrufen:
Freisprechen einrichten
Das Freisprechsystem kann wie folgt eingestellt werden.
Anzeige des SMS-Einrichtungsbildschirms
S e t Up
Freisprecheinheit-Einrichtungsbildschirm (Hands Free Set Up)
Hands
Free Set Up
Au t o Response
1
31 sec
MIC s e nce
2
31
Phone Vo i c e 3 Left
Time Right
AUTO FULL
1 2 3
4 Book SYNC
5 SMS SYNC
6 Return
P1 -- P3
Für die Kurzwahl kann nur die Telefonnummer registriert werden. Daher wird der Name des Zielteilnehmers und Anderes während des Wählens nicht angezeigt.
1 Stellt eine automatische Antwortzeit nach der Beendigung des Anrufs ein.
2 Stellt die Empfindlichkeit des Mikrofons ein. 3 Richtet eine Ruftonausgabeposition ein.
"Left": Gibt den Ton am linken Frontlautsprecher aus.
"Right": Gibt den Ton am rechten Frontlautsprecher aus.
4 Synchronisiert das GSM mit dem Telefonbuch der optionalen KCA-HF521-Einheit.
5 Synchronisiert das GSM mit den SMS der optionalen KCA-HF521-Einheit.
6 Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück.
Die "Phone Voice" von "Left" und "Right" kann gleichzeitig eingeschaltet werden. Allerdings kann sie nicht gleichzeitig ausgeschaltet werden.
Deutsch 175
Deutsch
Freisprecheinheit-Bedienung
Liest die SMS-Mitteilungen (Short Message Service)
Sie können die empfangenen SMSMitteilungen anzeigen lassen.
1 Anzeige des Mitteilungsbox-Listenbildschirms
Erstellung einer SMS-Mitteilung (Short Message Service)
Sie können eine Mitteilung erstellen, die per SMS versandt wird.
1
Geben Sie die Bestimmungsnummer ein, an die die SMS versendet werden soll
Mitteilungsbox-Listenbildschirm (BOX Message List)
Box L i s t 1 0 1234567890123456
0 1234567890123456
2
0 1234567890123456
2 0 1234567890123456
AUTO FULL
3 Return
1 Zeigt die Mitteilungen an. 2 Scrollt in der Mitteilungsliste. 3 Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück.
2
Wählen Sie eine Mitteilung aus, die Sie anzeigen wollen
Die Mitteilung wird auf dem MitteilungsboxBildschirm angezeigt.
Mitteilungsbox-Bildschirm (BOX Message)
Box Mess ag e 31 / 0 1 /02 2 0 :15
AUTO FULL
1
2
1
Clear
3 Return
1 Scrollt durch eine einzelne Mitteilung. 2 Löscht die Mitteilung, wenn diese Taste länger als
2 Sekunden gedrückt wird. 3 Kehrt zum Mitteilungsbox-Listenbildschirm
zurück.
0--9
2
Anzeige des Eingabebildschirms für SMSMitteilungen
Eingabebildschirm für SMS-Mitteilungen (SMS Message Input)
Message I n p u t
1
12345678901234567890
2 Aa
a
b
c
d
e
f
Ty p e
h
i
j
k
l
m
AUTO FULL
1 5 g
7 n
4
o
p
q
r
s
t
u Clear 6
4
v
w
x
y
z
Space Return 8
3
1 Verschiebt den Cursor. 2 Schaltet den Zeichentyp um.
Die Ziffern, Akzente, Zeichen des erweiterten Zeichencodes und das Alphabet werden bei jedem drücken umgeschaltet. 3 Fügt einen Leerschritt ein. 4 Scrollt durch die Tastaturanzeigen. 5 Fügt ein Zeichen ein. 6 Löscht das Zeichen. Löscht alle eingegeben Zeichen, wenn diese Taste länger als 1 Sekunde gedrückt wird. 7 Sendet eine erstellte Mitteilung. 8 Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück.
3 Erstellen Sie eine Mitteilung
a etc.
176 Deutsch
4 Sendet die Mitteilung Kehrt zum GSM-Bedienbildschirm zurück. Die Zeichen des erweiterten Zeichencode werden nur angezeigt, wenn das angeschlossene Mobiltelefon die GSMZeichensätze unterstützt. Jedes Zeichen des erweiterten Zeichencodes (^, {, }, \, [, ], ¯, |, ) belegt zwei Stellen im Speicher, wenn es registriert wird.
Deutsch 177
Deutsch
Erläuterung der Begriffe
DVD: Digital Versatile Disc
Discs dieser Ausführung enthalten Audio-/VideoAufzeichnungen, zum Beispiel einen Film. Diese Medien zeichnen sich durch hohe Video- und Audioqualität aus; außerdem verfügen dies Discs über eine erweiterte Aufnahmekapazität und sind in der Lage, Digitalsignale zu verarbeiten.
VCD: VIDEO CD
Diese Art von CD enthält eine Aufzeichnung von sich bewegenden Bildern. Die Video-Signale werden bei diesen Discs auf 1/120stel, und die Audio-Signale auf 1/6tel des normalen Umfangs komprimiert; dies ermöglicht eine Spieldauer von bis zu 74 Minuten, im Vergleich zu allgemeinen Audio-CDs mit einem Durchmesser von 12 cm. Einige VCDs sind nicht für P.B.C.-Funktionen vorgesehen, d.h. sie dienen lediglich zur Wiedergabe, während andere Discs P.B.C.-kompatibel sind und spezielle Funktionen für die Wiedergabesteuerung aufweisen. Dieses Gerät eignet sich für die Wiedergabe von VCDs beider Ausführungen.
MPEG: Moving Picture Expert Group (DVD, VCD)
Diese Abkürzung bezeichnet einen internationalen Standard für digitale Video- und AudioDatenkompression sowie deren Dekompression bei Verwendung in Medien.
Dolby Digital
Diese Technologie zur digitalen Kompression von Audiosignalen wurde von den Dolby Laboratories entwickelt. Das Verfahren ist sowohl mit 5.1-KanalSurround-Systemen als auch mit normalen StereoAnlagen (2 Kanäle) kompatibel, und ermöglicht die effiziente Aufzeichnung von größeren Mengen von Audio-Daten auf einer Disc.
DTS
Dies ist die Bezeichnung für ein DigitalSurroundsystem, das von Digital Theater Systems, Inc. entwickelt wurde.
Hauptmenü/Menü (DVD)
Einige DVDs zeigen mehr als einen Titel an einem Menü an. Dieses Menü wird als Titelmenü bezeichnet. Das DVD-Menü dient dazu die bei Einstellschritten erforderlichen Positionen anzuzeigen (MenüBildschirm). Das DVD-Menü kann während der Wiedergabe jederzeit aufgerufen werden, um Einstellungen in Abhängigkeit von der gegenwärtig verwendeten Software vorzunehmen, wie zum Beispiel dem Umschalten von Audio-Funktion zwischen Dolby Digital und PCM, dem Umschalten der bei Untertiteln und Anweisungen verwendeten Sprache.
Titel/Titelnummer (DVD)
Die größte auf einer DVD aufgezeichneten Videooder Audio-Einheit wird als Titel bezeichnet. Dies entspricht normalerweise einem einzelnen Video-Film oder einem Album mit Musik-Software (manchmal auch ein Musikstück). Die den einzelnen Titeln zugeordneten Nummern werden als Titelnummer bezeichnet.
Kapitel/Kapitelnummer (DVD)
Ein Kapitel ist ein Sektor der auf einer DVD aufgezeichneten Video- und Audiosignale. Ein Titel besteht aus mehreren Kapiteln. Die den einzelnen Kapiteln zugeordneten Nummern werden als Kapitelnummern bezeichnet.
Untertitel (DVD)
Einige DVDs enthalten mehr als eine UntertitelSprache. Bei diesem Gerät kann eine der aufgezeichneten Untertitel-Sprachen für die Wiedergabe gewählt werden.
Titel/Titelnummer (CD, VCD)
Als Titel wird ebenfalls ein auf einer Disc aufgezeichneter Audio- oder Video-Bereich bezeichnet. Den einzelnen Bereichen werden Titelnummern zugeordnet. Bei der überwiegenden Anzahl von CDs wird jedes Musikstück mit einem Titel versehen. Bei einer VCD stimmen die Inhaltsbereiche jedoch nicht immer mit den zugeordneten Titeln überein. Da die (speziellen) Wiedergabefunktionen, wie zum Beispiel die Übersprung- und Programmierfunktionen der konventionellen CDs auf Titelnummer-Daten basieren, sind diese Wiedergabefunktionen bei einigen Arten von VCDs nicht verfügbar.
P.B.C.: Play-Back Control (Wiedergabesteuerung) (VCD)
Wenn eine VIDEO CD auf der Disc oder der Hülle den Vermerk "Play Back Control capable" (Wiedergabesteuerung möglich) trägt, können gewünschte Szenen bzw. Informationen mit Hilfe der angezeigten Menü-Bildschirme und unter Verwendung der hierarchischen Struktur interaktiv wiedergegeben werden.
178 Deutsch
Fehlersuche
Manchmal funktioniert das Gerät nicht richtig, weil ein einfacher Bedienungsfehler vorliegt. Schauen Sie daher zunächst in die nachfolgende Übersicht, bevor Sie Ihr Gerät zur Reparatur geben. Vielleicht läßt sich der Fehler ganz leicht beheben.
Allgemein
Das Gerät läßt sich nicht einschalten. · Die Sicherung ist durchgebrannt.
· Überprüfen Sie die Kabel auf Kurzschluß und ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue mit gleichen Werten.
Die gewünschte Quelle wurde NICHT ausgewählt, obwohl Sie die SRC-Taste gedrückt haben.
· Eine optionale Einheit, die für das Hören von dieser Quelle erforderlich ist, wurde noch nicht angeschlossen.
· Die RESET-Taste wurde noch nicht gedrückt, obwohl die optionale Einheit an das System angeschlossen wurde.
· Der "O-N"-Schalter der optionalen Einheit steht in der "O"-Stellung.
· Es wird ein Disc-Wechsler verwendet, der vom System nicht unterstützt wird.
· Eine nicht angeschlossene Quelle wird nicht ausgewählt.
· Drücken Sie die Reset-Taste (Siehe Seite 96).
· Stellen Sie den "O-N"-Schalter in die "N"-Stellung. · Verwenden Sie einen Disc-Wechsler, der vom System
unterstützt wird (Siehe Seite 96).
Das Gerät reagiert auf keinen Tastendruck. · Der Mikrocomputer arbeitet nicht richtig.
· Drücken Sie die Reset-Taste (Siehe Seite 96).
Es erscheint kein TV/Videobild.
· Das Gerät ist nicht am Erkennungsschalter der Handbremse angeschlossen.
· Die Handbremse wurde nicht betätigt.
· Den Anschluß gemäß <INSTALLATIONSHANDBUCH>.
· Aus Sicherheitsgründen erscheinen keine TV/Videobilder während des Fahrens. Wenn die Handbremse betätigt wurde, erscheinen TV/Videobilder.
Der Bildschirm ist dunkel.
· Das Gerät befindet sich an einem Ort, an dem die Temperatur niedrig ist.
· Fällt die Temperatur des Monitors, ist es möglich, daß der Bildschirm aufgrund der Charakteristiken des Flüssigkristall-Panels dunkler erscheint, wenn er eingeschaltet wird. Nach dem Einschalten warten, damit die Temperatur steigt. Normale Helligkeit kehrt zurück.
Der Bildschirm verdunkelt sich nicht, wenn die Lichter am Fahrzeug eingeschaltet werden.
· Die Einheit ist auf automatischen Dimmer eingestellt.
· Das Beleuchtungskabel wurde nicht angeschlossen. (Falls der manuelle Dimmer eingestellt ist)
· Wenn die Einheit auf automatischen Dimmer eingestellt ist, ist es nicht an den Lichtschalter des Fahrzeugs angeschlossen.
· Den Anschluß gemäß <INSTALLATIONSHANDBUCH>.
AM/UKW-Radioempfang ist schwach und/oder Geräusche sind zu hören.
· Die TV-Antenne und die Radio-Antenne des Fahrzeugs sind zu dicht beieinander.
· Entfernen Sie die beiden Antennen so weit wie möglich voneinander.
· Schalten Sie das Hauptgerät aus.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
· Der Fernbedienungsmode-Wahlschalter ist nicht richtig umgeschaltet.
· Schalten Sie den Fernbedienungsmode-Wahlschalter entsprechend der gewählten Quelle um (Siehe Seite 104).
Deutsch 179
Deutsch
Fehlersuche
Kein Ton oder zu geringe Lautstärke.
· Die Stummschaltungfunktion ist eingeschaltet. · Fader und/oder Balanceregeler sind zu einer Seite
gedreht. · Die Anschlußkkabel oder der Kabelbaum sind nicht
richtig verbunden.
· Schalten Sie die Stummschaltungfunktion aus. · Stellen Sie Fader und Balanceregler richtig ein.
· Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse <INSTALLATIONSHANDBUCH>.
Schlechte Klangqualität (Verzerrungen, Störungen).
· Ein Lautsprecherkabel wird durch eine Schraube kurzgeschlossen.
· Die Lautsprecher sind nicht richtig angeschlossen.
· Überprüfen Sie die Lautsprecherkabel.
· Schießen Sie die Lautsprecher korrekt über alle Plus- und Minuspole an.
Schlechter Radioempfang.
· Die Fahrzeugantenne ist nicht herausgezogen. · Die Antenne für die Steuerung der Motorantenne ist
nicht richtig angeschlossen.
· Ziehen Sie die Antenne vollständig heraus. · Schließen Sie das Kabel richtig an
<INSTALLATIONSHANDBUCH>.
Nach dem Abziehen des Zündschlüssels sind die Senderspeicher gelöscht.
· Das Dauerpluskabel ist nicht richtig angeschlossen.
· Dauerplus-Kabel und Leitung für "geschaltetes" Plus wurden nicht richtig angeshlossen.
· Schließen Sie das Kabel richtig an <INSTALLATIONSHANDBUCH>.
· Schließen Sie das Kabel richtig an <INSTALLATIONSHANDBUCH>.
Die Telefonstummschaltung funktioniert nicht.
· Das Kabel zwischen Autoradio und Telefon ist nicht richtig angeschlossen.
· Schließen Sie das Kabel richtig an <INSTALLATIONSHANDBUCH>.
Die Telefonstummschaltung spricht an, obwohl die Verbindungsleitung nicht angeschlossen ist.
· Das Kabel zwischen Autoradio und Telefon berührt die Karosserie.
· Isolieren Sie das Anschlußkabel.
Während der CD/VCD/CD-Wiedergabe treten Bild/Tonaussetzer auf.
· Die Disc ist verschmutzt oder beschädigt.
· Reinigen Sie die Disc (siehe Kapitel <Reinigung einer Disc>) (Siehe Seite 98).
Der angewählte Titel wird nicht wiedergegeben. · Der angewählte Titel wird nicht wiedergegeben.
· Schalten Sie die Zufallswiedergabefunktion aus.
Eine VCD kann nicht mit Hilfe der Menüs wiedergegeben werden.
· Die wiedergegebene VCD weist keine P.B.C.-Daten auf.
· Eine Menü-Wiedergabe ist nur bei VCDs möglich, die über P.B.C.-Funktionen verfügen.
Es werden keine Untertitel angezeigt.
· Die wiedergegebene DVD weist keine UntertitelDaten auf.
· Untertitel können nicht angezeigt werden, wenn die wiedergegebene DVD keine Untertitel-Funktionen enthält.
Die Wiedergabe-Sprache (oder Untertitel-Sprache) kann nicht geändert werden.
· Die wiedergegebene DVD enthält nur eine Wiedergabe- bzw. Untertitel-Sprache.
· Die Wiedergabe-Sprache (oder Untertitel-Sprache) kann nur dann geändert werden, wenn die DVD mehrere Wiedergabe- bzw. Untertitel-Sprachen enthält.
180 Deutsch
Der Betrachtungswinkel kann nicht verändert werden.
· Die wiedergegebene Disc enthält keine Daten für mehr als einen Betrachtungswinkel.
· Es wird versucht, den Betrachtungswinkel in einem Bereich der DVD umzuschalten, in dem keine zusätzlichen Betrachtungswinkel verfügbar sind.
· Der Betrachtungswinkel kann nicht verändert werden, wenn auf der betreffenden Disc keine Daten für zusätzliche Winkel aufgezeichnet sind.
· Mehrere Betrachtungswinkel stehen auf dieser Disc unter Umständen nur in bestimmten Bereichen zur Verfügung.
Die Wiedergabe beginnt nicht, nachdem ein Titel gewählt wurde.
· Es wurde eine Restriktion (KLASSIFIZIERUNG) für diese Disc eingegeben.
· Die Restriktionsstufe (KLASSIFIZIERUNG) überprüfen.
Die bei der anfänglichen Einstellung gewählte Wiedergabe- oder Untertitel-Sprache wird nicht wiedergegeben.
· Die wiedergegebene DVD enthält keine Daten für die gewählte Wiedergabe- oder Untertitel-Sprache.
· Eine DVD verwenden, bei der die Daten der gewählten Wiedergabe- oder Untertitel-Sprache enthalten sind.
CD-Wechsler-Betrieb
Der Disc-Wechsler-Betrieb läßt sich nicht aktivieren. · Der Wechsler ist nicht mit dem Autoradio verbunden.
· Verbinden Sie Wechsler und Autoradio.
Statt der angewählten Disc wird eine andere abgespielt.
· Die angewählte CD ist sehr verschmutzt oder beschädigt.
· Die CD ist verkehrt herum eingelegt.
· Die Nummer des Disc-Fachs stimmt nicht mit der Nummer der angewählten Disc überein.
· Die Disc ist beschädigt.
· Die CD überprüfen und ggf. reinigen (siehe Kapitel <Reinigung einer Disc>).
· Nehmen Sie das Magazin heraus und legen die CD richtig herum ein.
· Nehmen Sie das Magazin heraus und überprüfen die Bestückung.
· Tauschen Sie die Disc aus.
Tonaussetzer.
· Etwas schlägt gegen den Disc-Wechsler. · Die CD ist verschmutzt oder beschädigt.
· Entfernen Sie die entsprechenden Gegenstände. · Hören Sie die Tonaussetzer immer im gleichen Musikstück
der CD, so besitzt die CD auf ihrer Oberfläche an der entsprechenden Stelle einen starken Kratzer oder eine Schmutzschliere. Die CD überprüfen und ggf. reinigen.
Kein Ton, obwohl das Display den Wechsler-Betrieb anzeigt.
· Der Steuerprozessor arbeitet nicht korrekt.
· Drücken Sie die Reset-Taste (Siehe Seite 96).
Der angewählte Titel wird nicht wiedergegeben. · Der Wechsler arbeitet mit Zufallswiedergabe.
· Schalten Sie die Zufallswiedergabefunktion aus.
Spurwiederholung, Disc-Wiederholung, Spursuchautomatik, Zufallswiedergabe und Magazin-Zufallswiedergabe starten automatisch.
· Die Einstellung ist nicht aufgehoben.
· Die Einstellungen dieser Funktionen bleiben so lange aktiviert, bis die Einstellung deaktiviert oder die Disc ausgeworfen wird, auch, wenn die Stromversorgung ausgeschaltet oder die Quelle geändert wird.
Die Disc kann nicht entnommen werden.
· Die Zündung des Fahrzeuges wurde bereits vor mehr als 10 Minuten ausgeschaltet.
· Die Disc kann nur innerhalb von 10 Minuten nach Ausschalten der Fahrzeug-Zündung entnommen werden. Wenn mehr als 10 Minuten vergangen sind, müssen Sie zunächst die Zündung einschalten und dann die Auswurftaste drücken.
Deutsch 181
Deutsch
Fehlersuche
MP3/WMA source
Es lässt sich keine MP3/WMA-Datei abspielen. · Die CD ist sehr verschmutzt oder beschädigt.
· Reinigen Sie das Medium und lesen Sie hierzu Reinigung der CD im Abschnitt <Über Discs> (Siehe Seite 98).
Die MP3/WMA-Wiedergabe springt. · Die CD ist sehr verschmutzt oder beschädigt. · Die Aufnahmebedingungen sind schlecht.
· Reinigen Sie das Medium und lesen Sie hierzu Reinigung der CD im Abschnitt <Über Discs> (Siehe Seite 98).
· Nehmen Sie das Medium erneut auf oder verwenden Sie ein anderes Medium.
Die Zeitangabe für MP3/WMA-Files ist nicht korrekt. · ---
· Je nach den Aufnahmebedingungen für MP3/WMA kann es zuweilen vorkommen, dass die Zeit nicht ordnungsgemäß angezeigt wird.
Die ID3-Tag-Informationen können nicht ordnungsgemäß angezeigt werden.
· Die Aufnahme wurde nicht in Übereinstimmung mit der ID3-Tag-Version 1.x durchgeführt.
· Nehmen Sie in Übereinstimmung mit ID3 Tag, Version 1.x auf. Auch könnte die Anzeige falsch sein, wenn eine MP3Datei den Standard ID3 v1.x verwendet und wenn dieser Standard nach der Erstellung der Gerätesoftware erweitert wurde.
Eine der folgenden Fehlermeldungen wird im Display Ihres Autoradios angezeigt, wenn bestimmte Probleme auftreten. Sorgen Sie in diesen Fällen wie folgt für Abhilfe.
Hot Error
Hold Error
Mecha Error
Disc Error Read Error
Region code Error Parental level Error Error 07 -- 67
Die Schutzschaltung im Gerät wird aktiviert, wenn die Temperatur im Inneren des Gerätes 60°C (140°F) überschreitet, und der Betrieb wird gestoppt. ] Lassen Sie das Gerät durch Öffnen der Fenster oder Einschalten der Lüftung abkühlen. Sobald
die Temperatur unter 60°C (140°F) fällt, wird die Disc-Wiedergabe fortgesetzt.
Die Schutzschaltung des Disc-Wechslers hat alle Funktionen unterbrochen, da die Betriebstemperatur 60°C übersteigt. ] Lassen Sie das Gerät durch Öffnen der Fenster oder Einschalten der Lüftung abkühlen. Sobald
die Temperatur unter 60°C (140°F) fällt, wird die Disc-Wiedergabe fortgesetzt.
Der Disc-Player arbeitet fehlerhaft. ] Lassen Sie die Disc ausgeben und versuchen Sie, sie wieder einzulegen. Wenden Sie sich an
Ihren Kenwood-Händler, wenn diese Anzeige fortwährend blinkt oder die Disc nicht ausgeworfen werden kann.
Eine nicht abzuspielende Disc wurde eingelegt.
Eine nicht abzuspielende Disc wurde eingelegt. ] Nehmen Sie das Magazin heraus und legen die CD richtig herum ein. Die angewählte CD ist sehr verschmutzt oder beschädigt. ] Die CD überprüfen und ggf. reinigen (siehe S. 98 <Reinigen von CDs>).
Die DVD-Software ist für einen anderen Ländercode kodiert.
Die DVD-Software ist für einen anderen Ländercode kodiert.
Aus einem bestimmten Grund arbeitet das Gerät nicht ordnungsgemäß. ] Drücken Sie die Reset-Taste des Gerätes. Wird der Code "Error ##" weiterhin angezeigt,
konsultieren Sie bitte Ihren Kundenservice.
182 Deutsch
Technische Daten
Die technischen Daten können sich ohne besonderen Hinweis ändern.
Monitor-Abschnitt Bildformat ....................................................6,95 Zoll breit 154,1(B)×87,1(H)mm Displaysystem..........................Transparent TN LCD-Panel Antriebssystem ............................TFT Aktivmatrix-System Pixel-Anzahl ............................336.960 (480H×234V×RGB) Effektivpixel ..........................................................99,99% Pixelanordnung ..........................RGB Streifen-Anordnung Hintergrundbeleuchtung ....................Kalte Kathodenröhre
DVD-Abschnitt D/A-Umwandlung ......................................................24Bit Decoder ............Linear PCM/Dolby digital/dts/MP3/WMA Tonhöhenschwankungen ..........Unterhalb der Meßgrenze Frequenzgang (Abtastfrequenz; 96k)................................20~44.000Hz (Abtastfrequenz; 48k)................................20~22.000Hz (Abtastfrequenz; 44,1k) ............................20~20.000Hz Gesamtklirrgrad (1k) ..............................................0,010% Signal/Rauschabstand ..............................95dB (DVD 96k) Dynamikbereich ........................................90dB (DVD 96k) DISC-Format........................DVD-Video/VIDEO-CD/CD-DA Abtastfrequenz ..............................44,1kHz/48kHz, 96kHz Quantifizierungs-Bitanzahl ................................16/20/24bit
UKW-Tuner-Abschnitt Frequenzband (50kHz)..............................87,5~108,0MHz Empfindlichkeit (S/N=26dB) ..............................0,7µV/75 Empfindlichkeitsschwelle (S/N=46dB) ..............1,6µV/75 Übertragungsbereich (±3,0dB) ......................30Hz~15kHz S/N (dB) (MONO) ......................................................65dB Selektivität (±400kHz) ............................................ 80dB Kanaltrennung ................................................37dB (1kHz)
LW-Tuner-Abschnitt Frequenzband (9kHz) ..............................153kHz~281kHz Empfindlichkeit ........................................................28dBµ
MW-Tuner-Abschnitt Frequenzband (9kHz) ............................531kHz~1611kHz Empfindlichkeit ........................................................28dBµ
Video-Abschnitt Farbsystem des externen Videoeingangs ........NTSC/PAL Externer Video-Eingangspegel (Cinch-Buchsen) ............................................1 Vss/75 Externer max. Eingangspegel (Cinch-Buchsen)................................................1V/22k Analoger RGB-Eingang ..................................0,7 Vss/75
Audio-Abschnitt Maximale Leistung (Vorne und hinten) ..................50W×4 Vollbereichsleistung (Vorne und hinten) (DIN 45324, +B=14,4V) ......................................30W×4 Preout level (V) ....................................................5V/10k Vorverstärker-Impedanz ..............................................80 Klangregler Baß ............................................................100 Hz ±10 dB Mittel ............................................................1 kHz ±10 dB Höhen ........................................................10 kHz ±10 dB
Allgemein Betriebsspannung ..................................14,4V (11V~16V) Stromaufnahme ..........................................................15A Abmessungen (B×H×T) Haupteinheit-Installation ..........182mm×53mm×165mm Verdeckte Einheit ....................265mm×30mm×195mm Betriebstemperaturbereich ............................-10°C~60°C Lagertemperaturbereich..................................-20°C~85°C Gewicht :Haupteinheit ..............................................2,2kg :Verdeckte Einheit ......................................1,4kg
Auch wenn die Effektivpixel für das Flüssigkristall-Panel mit 99,99 % oder mehr angegeben sind, ist es möglich, daß 0,01 % der Pixel nicht aufleuchten oder fehlerhaft leuchten.
Deutsch 183
Deutsch
Hinweis zur Entsorgung der Batterien : Verbrauchte Batterien dürfen nach der Batterieverordnung nicht mehr mit dem Hausmüll entsorgt werden. Kenwood beteiligt sich daher am ,,Gemeinsamen Rücknahmesystem Batterien" (GRS Batterien). Werfen Sie verbrauchte Batterien unentgeltlich in die beim Handel aufgestellten Sammelbehälter. Auch bei Ihrem Fachhändler finden Sie einen Sammelbehälter für verbrauchte Batterien. Auch Batterien, die in Geräten fest eingebaut sind, unterliegen diesen gesetzlichen Vorschriften.
Kennzeichnung von Geräten mit Laser-Abtastern
CLASS 1 LASER PRODUCT
Dieser Aufkleber ist am Chassis oder Gehäuse angebracht und weist darauf hin, dass das Gerät mit einem als Class 1 eingestuften Laserstrahl arbeitet. Das bedeutet, dass durch den sehr schwachen Laserstrahl keine Gefahr durch gefährliche Strahlungen außerhalb des Geräts besteht.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the U.S., Japan and other countries.
Dieses Produkt enthält Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch US-Patente und anderer geistige Eigentumsrechte geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz der Urheberrechte muss durch Macrovision autorisiert werden, und ist ausschließlich für den Hausgebrauch und andere eingeschränkte Zwecke vorgesehen, wenn keine andere Verwendung durch Macrovision autorisiert wurde. Eine Rückentwicklung oder eine Demontage des Produktes ist untersagt.
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. "Dolby" und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
"DTS" and "DTS 2.0 + Digital Out" are trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
184 Deutsch
Acrobat Distiller 5.0.5 for Macintosh