58728 小米智能摄像机C700 欧规版 纸质说明书 V2.6 20250117 隐藏

Xiaomi Việt Nam

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

58728-Xiaomi-Smart-Camera-C700-Userguide-EU
Smart Camera C700 User Manual ·01 Manuale utente Xiaomi Smart Camera C700 ·12 Manuel d'utilisation de Xiaomi Smart Camera C700 ·24 Xiaomi Smart Kamera C700 Bedienungsanleitung ·35 Manual de usuario de Xiaomi Smart Camera C700 ·47     Xiaomi Smart Camera C700 ·58 Instrukcja obslugi Inteligentna kamera Xiaomi C700 ·72 Manual do utilizador da Câmara inteligente Xiaomi C700 ·83 Manual do Usuário da Câmera Inteligente Xiaomi C700 ·95
 Xiaomi C700 ·106
Xiaomi Akilli Kamera C700 Kullanim Kilavuzu ·118 Xiaomi   C700    ·129     Xiaomi Smart Camera C700 ·140 Chytrá kamera Xiaomi C700 Uzivatelská pírucka ·151 Hng dn s dng Camera thông minh Xiaomi C700 ·162

Read this manual carefully before use, and retain it for future reference.
Product Overview Package Contents

Xiaomi Smart Camera C700

Power Adapter

Charging Cable

Indicator
Lens Microphone

Loudspeaker

Front View

MicroSD Card Slot

Rear View

Reset Button Type-C Power Port

Wall Mounting Kit (base × 1, wall plug × 2, screw × 2)

Mounting Sticker

User Manual

Warranty Notice
Note: Illustrations of product, accessories, and user interface in the user manual are for reference purposes only. Actual product and functions may vary due to product enhancements.
01

Connecting to Power
Turning On Plug the charging cable into the Type-C power port on the back of the camera. Then the camera will automatically turn on, with its indicator quickly blinking orange. Note: When the camera is working, do not turn the camera lens nor force it to rotate. If the positioning of the lens is inaccurate, please calibrate it in the Xiaomi Home app.
Indicator Keeping blue: Connected successfully/Working properly Blinking blue: Network error Blinking orange quickly: To be connected Blinking orange slowly: Updating
02

Connecting with the Xiaomi Home App

This product works with the Xiaomi Home app. Control your device

with Xiaomi Home app.

Scan the QR code to download and install the app.

You will be directed to the connection setup page

if the app is installed already. Or search for

"Xiaomi Home" in the app store to download and

install it.

Open the Xiaomi Home app, tap "+" on the upper

right, and then follow the instructions to add your

73193C80

device.

* Please download and use Xiaomi Home app version 9.4 and above.
Note: The version of the app might have been updated, please follow the instructions based on the current app version. Make sure the camera is on and the network connection is stable during the connection. The indicator is blinking orange quickly when waiting for a connection, and stays blue once the camera is successfully connected.

Installation
Installing a MicroSD Card Disconnect the camera from power, and insert a microSD card with its contact side facing up.
Note: Disconnect the camera from power before installing or removing the microSD card. Please use a genuine microSD card manufactured by a qualified supplier (with a capacity of 8­256 GB). It is recommended that the microSD card has a read/write speed of no less than U1/Class 10.

Restoring Factory Settings
To connect the camera to another network or bind it to another Xiaomi Account in the Xiaomi Home app, press and hold the reset button for about 7 seconds until the indicator blinks orange quickly, indicating the camera is restored to factory settings. Then reconnect the camera to the Xiaomi Home app. Note: The content on the microSD card will not be deleted after the camera is restored to factory settings.
03

microSD
Installing the Camera Place the camera on a flat surface, such as a desk, dining table, or coffee table, or mount it on a wall.
04

Mounting the Camera on a Wall 1. Paste the mounting sticker where the camera needs to be installed, and drill two holes in the wall with a drilling tool according to the locating holes on the sticker. The hole is approx. 6 mm in diameter and approx. 30 mm in depth. 2. Insert the plastic wall plugs into the drilled holes.
3. Keep the base side with an arrow facing outward, and align the base with the holes. Insert the screws and then tighten them into the wall plugs with a Phillips head screwdriver. 4. Align the groove on the bottom of the camera with the raised part on the base, and then turn the camera clockwise until it locks into place.
05

Precaution: The wall must be able to support at least three times the total weight of the camera.
WARNING The camera must be securely fixed to the ceiling or wall according to the installation instructions to prevent possible injury.
Real-time Surveillance
In the camera's plugin in the Xiaomi Home app, you can view real-time surveillance footage, adjust the sharpness of the image, adjust the flat and vertical angles of the camera, screenshot and record, and make remote calls.
Infrared Night Vision
The camera can automatically switch modes according to the change in ambient light, such as switching to night vision mode in the dark. With built-in infrared night vision lights, the camera can clearly capture images/videos even in the dark.
Playback
The playback feature of the camera is only available when a compatible microSD card is installed or a cloud storage service is purchased for the camera. In the camera's plugin of the Xiaomi Home app, tap the playback button to enter the playback interface, then drag the timeline to 06

select the time period to be played back. You can also change the playback speed.
Automatic Surveillance
When the home surveillance assistant feature is enabled, the camera will record videos once it detects human movement and changes in real time within its surveilled area. Then you will receive a notification pushed by the Xiaomi Home app. You can enable or disable the home surveillance assistant feature in the camera's plugin of the app. You can set the surveillance time to all-day, daytime, nighttime, or any other time as needed, and customize the alert time interval in the app.
Video Sharing
In the camera's plugin of the Xiaomi Home app, you can select the device sharing option in the settings menu to share the camera with others. The person the camera is shared with needs to download the Xiaomi Home app and sign in with a Xiaomi Account.
Physical Lens Blocking
When you don't need to use the camera, you can tap "Settings > Camera settings > Physical lens blocking settings" to enable the physical lens blocking feature or set scheduled automatic physical lens blocking. The camera will automatically adjust the lens so that it is covered by the camera casing to protect your privacy.
07

Specifications

Name: Xiaomi Smart Camera C700

Resolution: 3840 × 2160

Model: MJSXJ21CM

Video Codec: H.265

Item Dimensions: 82 × 82 × 130 mm

Input: 5 V 2 A

Net Weight: Approx. 362 g

Storage: MicroSD card (8­256 GB)

Operating Temperature: -10°C to 40°C

Compatible with: AndroidTM 8 & iOS 12.0 or above

Wireless Connectivity: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Wi-Fi Maximum Output Power:

2400­2483.5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

Bluetooth Maximum Output Power: 2402­2480 MHz, <10 dBm

08

Note: For the model, specifications, and safety information of the camera, refer to the user manual and the bottom of the base.
Cautions
The operating temperature range for this camera is between -10°C and 40°C. Do not use the camera in environments with temperatures above or below the specified range. The camera is a precision electronic product. In order to ensure its normal operation, do not install the camera in environments with high humidity levels nor allow water to get into it. To ensure the camera's performance, do not place its lens facing or next to a reflective surface, such as a glass window or white wall, as this will cause the image to become overly bright in areas close to the camera and darker in areas further away, or cause the camera to produce white images. Be sure to install the camera in an area with a strong Wi-Fi signal. Keep the camera away from objects that may affect its Wi-Fi signal, such as metal objects and microwave ovens. Only use the original power adapter to avoid errors due to insufficient power supply. Under normal use of condition, this equipment should be kept a separation distance of at least 20 cm between the antenna and the body of the user.
WEEE Information
All products bearing this symbol are waste electrical and electronic equipment (WEEE as in directive 2012/19/EU) which should not be mixed with unsorted household waste. Instead, you should protect human health and the
09

environment by handing over your waste equipment to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment, appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. Please contact the installer or local authorities for more information about the location as well as terms and conditions of such collection points.
EU Declaration of Conformity
Hereby, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type Xiaomi Smart Camera C700 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html For detailed e-manual, please go to www.mi.com/global/support/user-guide
External AC Adapter Specifications
Manufacturer: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Model Identifier: A232-050200U-EU2 Input Voltage: 90­264 Vac Input AC Frequency: 47­63 Hz Output Voltage: 5 V Output Current: 2 A Output Power: 10 W Average Active Efficiency:  79.04% Efficiency at Low Load (10%):  80% No-load Power Consumption: < 0.7 W 10

Restrictions in the 5 GHz band: According to Article 10 (10) of Directive 2014/53/EU, the packaging shows that this radio equipment will be subject to some restrictions when placed on the market in Belgium (BE), Bulgaria (BG), the Czech Republic (CZ), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Greece (EL), Spain(ES), France (FR), Croatia (HR), Italy (IT), Cyprus (CY), Latvia (LV), Lithuania(LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Netherlands (NL), Austria(AT), Poland (PL), Portugal (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Finland(FI), Sweden (SE), Türkiye (TR), Norway(NO), Switzerland (CH), Iceland (IS), Liechtenstein (LI), and
Northern Ireland (NI). The WLAN function for this device is restricted to indoor use only when operating in the 5150­5250/5250­5350 MHz frequency range.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

Frequency bands of 5 GHz Band 3 (5650­5725 MHz) are unavailable for the camera in Malaysia.
Frequency bands of 5 GHz Band 3 (5351­5649 MHz) are unavailable for the camera in Russia.

Leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso del dispositivo e conservarlo per ogni riferimento futuro.
Panoramica del prodotto Contenuto della confezione

Xiaomi Smart Camera C700

Alimentatore

Cavo di ricarica

Kit di montaggio a parete (base × 1, tassello × 2, vite × 2)

Adesivo di montaggio

Manuale utente

Manufactured for: Xiaomi Communications Co., Ltd. Manufactured by: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(a Mi Ecosystem company) Address: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China For further information, please go to www.mi.com User Manual Version: V1.0
11

Avviso sulla garanzia
Nota: le illustrazioni del prodotto, degli accessori e dell'interfaccia utente nel manuale utente sono esclusivamente a scopo di riferimento. Il prodotto effettivo e le relative funzioni possono variare a causa dei miglioramenti apportati al prodotto stesso. 12

Spia
Obiettivo Microfono

Altoparlante

Vista frontale

Alloggiamento

per scheda MicroSD

Vista posteriore

Pulsante di ripristino Porta di alimentazione Tipo-C

Collegamento alla corrente

Accensione
Collegare il cavo di ricarica alla porta di alimentazione Tipo-C sul retro della videocamera. La videocamera si accenderà automaticamente e la spia lampeggerà rapidamente in arancione. Nota: quando la videocamera è in funzione, non ruotare l'obiettivo della videocamera né forzare la rotazione. Se il posizionamento dell'obiettivo è impreciso, calibrarlo nell'app Xiaomi Home.

Spia
Blu fisso: connessione effettuata correttamente/funzionamento corretto Blu lampeggiante: errore di rete Arancione lampeggiante veloce: da connettere Arancione lampeggiante lenta: aggiornamento in corso
13

Connessione con l'app Xiaomi Home

Questo prodotto funziona con l'app Xiaomi Home. Controllo del

dispositivo con l'app Xiaomi Home.

Eseguire la scansione del codice QR per scaricare

e installare l'app. Se l'app è già installata, si verrà

indirizzati alla pagina di configurazione della

connessione. In alternativa, cercare l'app "Xiaomi

Home" nell'App Store per scaricarla e installarla.

Aprire l'app Xiaomi Home, toccare il simbolo "+"

nell'angolo in alto a destra e seguire le istruzioni

fornite per aggiungere il dispositivo.

73193C80

* Scaricare e utilizzare l'applicazione Xiaomi Home versione 9.4 o superiore.

Nota: poiché la versione dell'app potrebbe essere stata aggiornata, seguire le istruzioni della versione dell'app corrente. Assicurarsi che la videocamera sia accesa e che la connessione di rete sia stabile durante la connessione. La spia lampeggia rapidamente in arancione durante l'attesa di una connessione e rimane blu una volta che la videocamera è stata connessa correttamente.

Ripristino impostazioni di fabbrica
Per connettere la videocamera a un'altra rete o associarla a un altro Xiaomi Account nell'app Xiaomi Home, tenere premuto il pulsante di ripristino per circa 7 secondi fino a quando la spia lampeggia rapidamente in arancione, a indicare che la videocamera è stata ripristinata alle impostazioni di fabbrica. Quindi ricollegare la videocamera all'app Xiaomi Home. Nota: il contenuto della scheda microSD non verrà cancellato dopo il ripristino delle impostazioni di fabbrica della videocamera.
14

Installazione
Installazione di una scheda microSD Scollegare la videocamera dall'alimentazione e inserire una scheda microSD con il lato dei contatti rivolto verso l'alto.
Nota: scollegare la videocamera dall'alimentazione prima di installare o rimuovere la scheda microSD. Utilizzare una scheda microSD originale fabbricata da un fornitore qualificato (con una capacità di 8­256 GB). Si consiglia di utilizzare una scheda microSD con una velocità di lettura/scrittura non inferiore a U1/Classe 10.

Montaggio della videocamera su una parete: 1. Incollare l'adesivo di montaggio nel punto in cui deve essere installata la videocamera e praticare due fori nella parete con uno strumento di perforazione in base ai fori di localizzazione sull'adesivo. Il foro ha un diametro di circa 6 mm e una profondità di circa 30 mm. 2. Installare i tasselli in plastica nei fori praticati.
3. Tenere il lato della base con la freccia rivolta verso l'esterno e allineare la base con i fori. Inserire le viti, quindi serrarle nei tasselli con un cacciavite a croce. 4. Allineare le scanalature sul fondo della videocamera con la parte sollevata sulla base, quindi ruotare la videocamera in senso orario fino a quando non si blocca in posizione.

microSD

Installazione della videocamera
Posizionare la videocamera su una superficie piana, come una scrivania, un tavolo o un tavolino, oppure montarla su una parete.

15

16

Precauzione: La parete deve essere in grado di supportare almeno tre volte il peso totale della videocamera.
AVVERTENZA Per evitare possibili lesioni, la videocamera deve essere fissata saldamente al soffitto o alla parete secondo le istruzioni di installazione.
Sorveglianza in tempo reale
Nel plugin della videocamera nell'app Xiaomi Home è possibile visualizzare i filmati di sorveglianza in tempo reale, regolare la nitidezza dell'immagine, regolare gli angoli orizzontali e verticali della videocamera, effettuare screenshot e registrazioni ed effettuare chiamate a distanza.
Visione notturna infrarossi
La videocamera può cambiare automaticamente modalità in base alla variazione della luce ambientale, come ad esempio passare alla modalità di visione notturna al buio. Grazie alle luci a infrarossi incorporate per la visione notturna, la videocamera può acquisire chiaramente immagini/video anche al buio in modo nitido.
Riproduzione
La funzione di riproduzione della videocamera è disponibile solo quando viene installata una scheda microSD compatibile o si acquista il servizio di archiviazione cloud per la videocamera. Nel plug-in della videocamera nell'app Xiaomi Home, toccare il pulsante di riproduzione accedere all'interfaccia di riproduzione e
17

trascinare la sequenza temporale per selezionare e riprodurre il periodo di tempo desiderato. È inoltre possibile modificare la velocità di riproduzione.
Sorveglianza automatica
Quando è abilitata la funzione assistente sorveglianza domestica, la videocamera registra video se rileva movimenti umani e cambiamenti in tempo reale all'interno dell'area sorvegliata. Quindi si riceverà una notifica inviata dall'app Xiaomi Home. È possibile abilitare o disabilitare la funzione assistente sorveglianza domestica nel plug-in della videocamera nell'app. È possibile impostare l'orario di sorveglianza su tutto il giorno, diurno, notturno o qualsiasi altro orario a seconda delle necessità e personalizzare l'intervallo di tempo di avviso nell'app.
Condivisione video
Nel plug-in della videocamera nell'app Xiaomi Home, è possibile selezionare l'opzione di condivisione del dispositivo nel menu delle impostazioni per condividere la videocamera con altri. La persona con cui è condivisa la videocamera deve scaricare l'app Xiaomi Home e accedere con un Xiaomi Account.
Blocco dell'obiettivo fisico
Quando non è necessario utilizzare la videocamera, è possibile toccare "Impostazioni > Impostazioni della videocamera > Impostazioni di blocco dell'obiettivo fisico" per abilitare la funzione di blocco dell'obiettivo fisico o impostare il blocco automatico programmato dell'obiettivo fisico. La videocamera regola
18

automaticamente l'obiettivo in modo che sia coperto dall'involucro della videocamera per proteggere la privacy.

Nota: per il modello, le specifiche tecniche e le informazioni di sicurezza della videocamera, consultare il manuale utente e la parte inferiore della base.

Specifiche tecniche

Nome: Xiaomi Smart Camera C700

Risoluzione: 3840 × 2160

Modello: MJSXJ21CM

Codec video: H.265

Dimensioni articolo: 82 × 82 × 130 mm Ingresso: 5 V 2 A

Peso netto: circa 362 g

Archiviazione: scheda MicroSD (8­256 GB)

Temperatura di esercizio: da -10°C a 40°C

Compatibile con: AndroidTM 8 e iOS 12.0 o versioni successive

Connettività wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Potenza in uscita massima Wi-Fi:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

Potenza in uscita massima Bluetooth: 2402­2480 MHz, <10 dBm

19

Avvisi
L'intervallo di temperatura di esercizio per questa videocamera è compreso tra -10°C e 40°C. Non utilizzare la videocamera in ambienti con temperature superiori o inferiori all'intervallo specificato. La videocamera è un prodotto elettronico di precisione. Per garantire il suo normale funzionamento, non installare la videocamera in un ambiente con elevati livelli di umidità e non lasciare che l'acqua penetri in essa. Per garantire le prestazioni della videocamera, non posizionare l'obiettivo di fronte o accanto a una superficie riflettente, come una finestra in vetro o una parete bianca, che farà apparire l'immagine troppo chiara nelle aree vicine alla videocamera e più scura nelle aree più lontane, o farà sì che la videocamera produca immagini bianche. Assicurarsi di installare la videocamera in un'area con un segnale Wi-Fi forte. Tenere la videocamera lontana da oggetti che potrebbero influenzare il segnale Wi-Fi, come oggetti metallici e forni a microonde. Utilizzare solo l'alimentatore originale per evitare errori dovuti a un'alimentazione insufficiente. In condizioni d'uso normali, questa apparecchiatura deve essere tenuta a una distanza minima di 20 cm tra l'antenna e il corpo dell'utente.
20

Scatola Neto Manuale

Borsa

PAP 21 PAP 20 PAP 22 CPE 7 PP 5

Carta

Carta

Plastica

RACCOLTA DIFFERENZIATA

Verifica le disposizioni del tuo Comune. Separa le componenti e conferiscile in modo corretto.

Informazioni RAEE
Tutti i prodotti contrassegnati da questo simbolo sono rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE in base alla direttiva 2012/19/UE) che non devono essere smaltiti assieme a rifiuti domestici non differenziati. Al contrario, è necessario proteggere l'ambiente e la salute umana consegnando i rifiuti a un punto di raccolta autorizzato al riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche, predisposto dalla pubblica amministrazione o dalle autorità locali. Lo smaltimento e il riciclaggio corretti aiutano a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l'ambiente e la salute umana. Contattare l'installatore o le autorità locali per ulteriori informazioni sulla sede e per i termini e le condizioni di tali punti di raccolta.
Dichiarazione di conformità europea
Con la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. dichiara che l'apparecchiatura radio di tipo Xiaomi Smart Camera C700 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
21

Il manuale elettronico dettagliato è disponibile all'indirizzo www.mi.com/global/support/user-guide
Specifiche tecniche dell'adattatore CA esterno
Produttore: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Identificatore modello: A232-050200U-EU2 Tensione di ingresso: 90­264 Vac Frequenza CA in ingresso: 47­63 Hz Tensione di uscita: 5 V Corrente di uscita: 2 A Potenza in uscita: 10 W Efficienza attiva media:  79,04% Efficienza a basso carico (10%):  80% Consumo di energia a vuoto: < 0,7 W
Restrizioni nella banda 5 GHz: Ai sensi dell'articolo 10 (10), della Direttiva 2014/53/UE, l'imballaggio indica che questa apparecchiatura radio sarà soggetta ad alcune restrizioni una volta immessa sul mercato in Belgio (BE), Bulgaria (BG), Repubblica ceca (CZ), Danimarca (DK), Germania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), Spagna(ES), Francia (FR), Croazia (HR), Italia (IT), Cipro (CY), Lettonia (LV), Lituania (LT), Lussemburgo (LU), Ungheria (HU), Malta (MT), Paesi Bassi (NL), Austria(AT), Polonia (PL), Portogallo (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovacchia (SK), Finlandia (FI), Svezia (SE), Turchia (TR), Norvegia (NO), Svizzera (CH), Islanda (IS), Liechtenstein (LI) e Irlanda del Nord (NI). La funzione WLAN per questo dispositivo è destinata all'utilizzo solo in ambienti interni quando utilizzata con intervallo di frequenza 5150­5250/5250­5350 MHz. 22

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

Lisez attentivement ce manuel avant toute utilisation et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Présentation du produit Contenu du paquet

Xiaomi Smart Camera C700 Adaptateur secteur

Câble de charge

Kit de fixation murale (socle x 1, prise murale × 2, vis × 2)

Autocollant de montage

Manuel d'utilisation

Fabbricato per: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabbricato da: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(un'azienda del Mi Ecosystem) Indirizzo: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.mi.com Versione manuale utente: V1.0
23

Avis de garantie
Remarque : Les illustrations du produit, les accessoires et l'interface utilisateur présents dans le manuel d'utilisation sont uniquement fournis à titre indicatif. Le produit réel et les fonctions effectives peuvent varier en raison des améliorations apportées au produit.
24

Voyant
Objectif Microphone

Haut-parleur

Vue de face

Fente

pour carte MicroSD

Vue arrière

Bouton de réinitialisation Port d'alimentation de type-C

Connexion à l'alimentation
Mise sous tension Connectez le câble de charge au port d'alimentation de Type-C situé à l'arrière de la caméra. La caméra s'allume alors automatiquement et son voyant clignote rapidement en orange. Remarque : Lorsque la caméra fonctionne, ne tournez pas l'objectif de la caméra et ne la forcez pas à tourner. Si le positionnement de l'objectif est inexact, veuillez le calibrer dans l'application Xiaomi Home.
Voyant Bleu : connecté avec succès/fonctionne correctement Bleu clignotant : erreur réseau Orange clignotant rapidement : à connecter Orange clignotant lentement : mise à jour en cours
25

Connexion avec l'application Xiaomi Home

Ce produit fonctionne avec l'application Xiaomi Home. Contrôlez

votre appareil avec l'application Xiaomi Home.

Scannez le code QR pour télécharger et installer

l'application. Vous serez redirigé vers la page de

configuration si l'application est déjà installée.

Sinon, recherchez « Xiaomi Home » dans la

boutique d'applications pour la télécharger et

l'installer.

Ouvrez l'application Xiaomi Home, touchez l'icône

« + » en haut à droite et suivez les invites pour

73193C80

ajouter votre appareil.

* Veuillez télécharger et utiliser l'application Xiaomi Home version 9.4 et ultérieures.

Remarque : la version de l'application a été mise à jour. Suivez les instructions basées sur la version actuelle de l'application. Assurez-vous que la caméra est allumé et que la connexion réseau est stable pendant la connexion. Le voyant clignote rapidement en orange lors de l'attente d'une connexion et reste bleu une fois que la caméra est correctement connectée.

Restauration des paramètres d'usine
Pour connecter la caméra à un autre réseau ou la lier à un autre compte Xiaomi dans l'application Xiaomi Home, appuyez sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant environ 7 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote rapidement en orange, ce qui indique que les paramètres d'usine de la caméra ont été rétablis. Reconnectez ensuite la caméra à l'application Xiaomi Home.
26

Remarque : La restauration des paramètres d'usine ne supprime pas le contenu de la carte microSD.
Installation
Installation d'une carte microSD Débranchez la caméra de l'alimentation, puis insérez la carte microSD avec son côté de contact tourné vers le haut.
Remarque : Débranchez la caméra de l'alimentation avant d'installer ou de retirer une carte microSD. Veuillez utiliser une carte microSD authentique fabriquée par un fournisseur qualifié (d'une capacité de 8 à 256 Go). Il est recommandé que la carte microSD ait une vitesse de lecture/écriture minimale de U1/Class 10.

Montage de la caméra sur un mur : 1. Collez l'autocollant de montage à l'endroit où la caméra doit être installée, puis percez deux trous dans le mur à l'aide d'un outil de perçage en fonction des trous d'emplacement sur l'autocollant. Le trou est d'environ 6 mm de diamètre et d'environ 30 mm de profondeur. 2. Insérez les prises murales en plastique dans les trous percés.
3. Gardez le côté du socle avec une flèche tournée vers l'avant, puis alignez le socle avec les trous. Insérez les vis, puis serrez-les dans les prises murales avec un tournevis cruciforme. 4. Alignez les rainures sur le bas de la caméra avec la partie surélevée sur le socle, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

microSD
Installation de la caméra Placez la caméra sur une surface plane telle qu'un bureau, une table à manger, une table basse, ou elle peut être montée au mur.

27

28

Précaution : Le mur doit pouvoir supporter au moins trois fois le poids total de la caméra.
AVERTISSEMENT La caméra doit être solidement fixée au plafond ou au mur conformément aux instructions en matière d'installation, afin d'éviter tout risque de blessure.
Surveillance en temps réel
Sur le module d'extension de la caméra de l'application Xiaomi Home, vous pouvez afficher l'écran de surveillance en temps réel, régler la netteté de l'image, ajuster l'angle horizontal et vertical de la caméra, capturer et enregistrer l'écran et passer des appels à distance.
Vision nocturne infrarouge
La caméra peut changer automatiquement de mode en fonction de la luminosité ambiante, par exemple passer en mode vision nocturne dans l'obscurité. Grâce aux lumières de vision nocturne infrarouge intégrées, la caméra peut prendre clairement des images/vidéos même dans l'obscurité.
Lecture
La fonction de lecture de la caméra n'est disponible que lorsqu'une carte microSD compatible est installée ou si vous avez acheté un service de stockage cloud pour la caméra. Dans le plug-in de la caméra de l'application Xiaomi Home, appuyez sur le bouton de lecture pour accéder à l'interface de
29

lecture, puis faites glisser la chronologie pour sélectionner la période à lire. Vous pouvez également modifier la vitesse de lecture.
Surveillance automatique
Lorsque la fonction d'assistant de surveillance à domicile est activée, la caméra enregistre des vidéos si elle détecte des mouvements humains et des changements en temps réel dans la zone surveillée. Vous recevrez alors une notification envoyée par l'application Xiaomi Home. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction d'assistant de surveillance à domicile dans le module d'extension de la caméra de l'application. Vous pouvez régler la durée de surveillance sur toute la journée, le jour, la nuit ou toute autre durée selon vos besoins, et personnaliser l'intervalle de temps d'alerte dans l'application.
Partage de vidéo
Dans le plug-in de la caméra de l'application Xiaomi Home, vous pouvez sélectionner l'option de partage de l'appareil dans le menu des paramètres pour partager la caméra avec d'autres personnes. La personne avec laquelle la caméra est partagée doit télécharger l'application Xiaomi Home et se connecter avec un compte Xiaomi.
Blocage physique de l'objectif
Lorsque vous n'avez pas besoin d'utiliser la caméra, vous pouvez également accéder à « Paramètres > Paramètres de la caméra > Paramètres de blocage physique de l'objectif » pour activer la 30

fonction de blocage physique de l'objectif ou programmer le blocage physique automatique de l'objectif. La caméra règle automatiquement l'objectif de manière à ce qu'il soit couvert par le boîtier de la caméra afin de protéger votre vie privée.

Caractéristiques

Nom : Xiaomi Smart Camera C700

Résolution : 3840 × 2160

Modèle : MJSXJ21CM

Codec vidéo : H.265

Dimensions du produit : 82 × 82 × 130 mm Entrée : 5 V 2 A

Poids net : environ 362 g

Stockage : carte MicroSD (8 à 256 Go)

Température de fonctionnement : -10 °C à 40 °C

Compatible avec : AndroidTM 8/iOS 12.0 ou version ultérieure

Connectivité sans fil : Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Puissance maximale en sortie Wi-Fi :

2400­2483,5 MHz, < 20 dBm

5150­5350 MHz, < 20 dBm

5470­5725 MHz, < 20 dBm

5725­5850 MHz, < 14 dBm

Puissance maximale en sortie Bluetooth : 2402­2480 MHz, < 10 dBm

31

Remarque : Pour connaître le modèle, les caractéristiques et les informations sur la sécurité de la caméra, reportez-vous au manuel d'utilisation et en dessous du socle.

Précautions La plage de température de fonctionnement de cette caméra est comprise entre -10 °C et 40 °C. N'utilisez pas cette caméra dans des environnements où la température est supérieure ou inférieure à la plage spécifiée. La caméra est un produit électronique de précision. Afin d'assurer son fonctionnement normal, n'installez pas la caméra dans des environnements à taux d'humidité élevé et ne laissez pas pénétrer d'eau. Pour garantir les performances de la caméra, ne placez pas son objectif face ou à côté d'une surface réfléchissante, telle qu'une fenêtre en verre ou un mur blanc, car l'image apparaîtra trop lumineuse dans les zones proches de la caméra et plus sombre dans les zones plus éloignées, ou la caméra produira des images blanches. Assurez-vous que la caméra est installée dans une zone avec un fort signal Wi-Fi. Ne placez pas la caméra à proximité d'objets susceptibles d'affecter son signal Wi-Fi, tels que des objets métalliques ou des fours à micro-ondes. N'utilisez que l'adaptateur secteur d'origine afin d'éviter les erreurs dues à une alimentation insuffisante. Dans des conditions normales d'utilisation, cet équipement doit être maintenu à une distance d'au moins 20 cm entre l'antenne et le corps de l'utilisateur.

Informations DEEE

Tous les produits portant ce symbole deviennent des

déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE

dans la Directive européenne 2012/19/UE) qui ne doivent pas

32

être mélangés aux déchets ménagers non triés. Vous devez

contribuer à la protection de l'environnement et de la santé humaine en apportant l'équipement usagé à un point de collecte dédié au recyclage des équipements électriques et électroniques, agréé par le gouvernement ou les autorités locales. Le recyclage et la destruction appropriés permettront d'éviter tout impact potentiellement négatif sur l'environnement et la santé humaine. Contactez l'installateur ou les autorités locales pour obtenir plus d'informations concernant l'emplacement ainsi que les conditions d'utilisation de ce type de point de collecte.

Déclaration de conformité pour l'Union européenne
Par la présente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. déclare que cet équipement radio de type Xiaomi Smart Camera C700 est conforme à la Directive européenne 2014/53/UE. L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE est disponible à l'adresse suivante : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
Pour obtenir un manuel électronique détaillé, rendez-vous sur le site www.mi.com/global/support/user-guide

Spécifications de l'adaptateur CA externe

Fabricant: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.

Identification du modèle: A232-050200U-EU2

Tension en entrée: 90­264 Vac

Fréquence CA en entrée: 47­63 Hz

Tension en sortie: 5 V

Courant de sortie: 2 A

Puissance de sortie: 10 W

Efficacité moyenne active:  79,04 %

Efficacité à faible charge (10 %):  80 %

Consommation à faible puissance: < 0,7 W

33

Restrictions sur la bande de 5 GHz : Conformément à l'article 10 (10) de la Directive 2014/53/UE, l'emballage montre que cet équipement radio sera soumis à certaines restrictions lorsqu'il sera mis sur le marché en Belgique (BE), en Bulgarie (BG), en République tchèque (CZ), au Danemark (DK), en Allemagne (DE), en Estonie (EE), en Irlande (IE), en Grèce (EL), en Espagne (ES), en France (FR), en Croatie (HR), en Italie (IT), à Chypre (CY), en Lettonie (LV), en Lituanie (LT), au Luxembourg (LU), en Hongrie (HU), en Malte (MT), au Pays-Bas (NL), en Autriche (AT), en Pologne (PL), au Portugal (PT), en Roumanie (RO), en Slovénie (SI), en Slovaquie (SK), en Finlande (FI), en Suède (SE), en Turquie (TR), en Norvège (NO), en Suisse (CH), en Islande (IS), au Liechtenstein (LI) et en Irlande du Nord (NI). La fonction WLAN de cet appareil est limitée à une utilisation en intérieur uniquement lorsqu'il fonctionne dans la gamme de fréquences 5150­5250/5250­5350 MHz.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

Fabriqué pour : Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricant : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(une société Mi Ecosystem) Adresse : Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.mi.com 34 Version du manuel d'utilisation : V1.0

Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf, um zukünftig die Informationen nachlesen zu können.
Produktübersicht
Verpackungsinhalt

Anzeige
Objektiv Mikrofon

Lautsprecher

Xiaomi Smart Kamera C700

Netzteil

Ladekabel

Wandmontagesatz (Sockel x 1, Dübel × 2,
Schrauben × 2)

Anbringungsaufkleber

Bedienungsanleitung

Garantieerklärung
Hinweis: Abbildungen des Produkts, des Zubehörs und der Benutzeroberfläche in der Bedienungsanleitung dienen nur als Referenz. Die tatsächlichen Produkte und Funktionen können aufgrund von Produktverbesserungen variieren.
35

Reset-Taste

MicroSD-Kartensteckplatz Vorderansicht

Rückansicht

Typ-CStromanschluss

Stromanschluss

Einschalten
Stecken Sie das Ladekabel in den Typ-C-Stromanschluss auf der Rückseite der Kamera. Die Kamera schaltet sich dann automatisch ein, wobei die Anzeige schnell orange blinkt. Hinweis: Wenn die Kamera in Betrieb ist, drehen Sie das Kameraobjektiv nicht und zwingen Sie es nicht, sich zu drehen. Wenn die Positionierung des Objektivs ungenau ist, kalibrieren Sie es bitte in der Xiaomi Home-App.

Anzeige
Ständig blau: Erfolgreich verbunden/funktioniert richtig Blinkend blau: Netzwerkfehler Schnell orange blinkend: Wird verbunden Langsam orange blinkend: Wird aktualisiert
36

Verbinden mit der Xiaomi Home-App

Dieses Produkt funktioniert mit der Xiaomi Home-App. Steuern Sie

Ihr Gerät mit der Xiaomi Home-App.

Scannen Sie den QR-Code, um die App

herunterzuladen und zu installieren. Ist die App

bereits installiert, werden Sie zur

Verbindungseinrichtungs-Seite weitergeleitet. Sie

können aber auch im App Store nach ,,Xiaomi

Home" suchen, um die App herunterzuladen und zu

installieren. Öffnen Sie die Xiaomi Home-App, tippen Sie auf

73193C80

das ,,+" oben rechts und befolgen Sie die

Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihr Gerät hinzuzufügen.

* Bitte laden und benutzen Sie die Xiaomi Home-App Version 9.4 und neuer. Hinweis: Die Version der App wurde möglicherweise aktualisiert. Befolgen Sie bitte die Anweisungen zur aktuellen App-Version.Stellen Sie sicher, dass die Kamera eingeschaltet ist und die Netzwerkverbindung während der Verbindung stabil ist. Die Anzeige blinkt schnell orange, wenn auf eine Verbindung gewartet wird, und bleibt ständig blau, sobald die Kamera erfolgreich verbunden ist.

Hinweis: Der Inhalt der microSD-Karte wird nicht gelöscht, nachdem die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde.
Installation
Einsetzen einer microSD-Karte Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung und setzen Sie eine microSD-Karte mit der Kontaktseite nach oben ein.
Hinweis: Trennen Sie die Kamera von der Stromversorgung, bevor Sie die microSD-Karte einsetzen oder entfernen. Bitte verwenden Sie eine Original-microSD-Karte eines qualifizierten Herstellers (mit einer Kapazität von 8 bis 256 GB). Es wird empfohlen, die microSD-Karte mit einer Lese-/Schreibgeschwindigkeit von nicht weniger als U1/Klasse 10 zu verwenden.

Wiederherstellung der Werkseinstellungen
Um die Kamera mit einem anderen Netzwerk zu verbinden oder diese mit einem anderen Xiaomi-Konto in der Xiaomi Home-App zu verknüpfen, halten Sie die Reset-Taste ca. 7 Sekunden lang gedrückt, bis die Anzeige schnell orange blinkt und damit anzeigt, dass die Kamera auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt wurde. Verbinden Sie dann die Kamera erneut mit der Xiaomi Home-App.
37

microSD
Installation der Kamera Stellen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche, wie zum Beispiel einen Schreibtisch, Esstisch oder Couchtisch, oder befestigen Sie sie an der Wand.
38

Befestigung der Kamera an der Wand: 1. Kleben Sie den Anbringungsaufkleber an die Stelle, an der die Kamera installiert werden soll, und bohren Sie mit einem Bohrwerkzeug zwei Löcher in die Wand, entsprechend den Positionslöchern auf dem Aufkleber. Das Loch hat einen Durchmesser von ca. 6 mm und eine Tiefe von ca. 30 mm. 2. Setzen Sie die Kunststoffdübel in die gebohrten Löcher ein.
3. Halten Sie die Seite des Sockels mit dem Pfeil nach außen und richten Sie den Sockel an den Löchern aus. Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie dann mit einem Kreuzschlitzschraubendreher in die Dübel ein. 4. Richten Sie die Vertiefung an der Unterseite der Kamera auf den erhöhten Teil des Sockels aus und drehen Sie die Kamera dann im Uhrzeigersinn, bis sie einrastet.
39

Vorsichtsmaßnahme: Die Wand muss mindestens das Dreifache des Gesamtgewichts der Kamera tragen können.
WARNUNG Die Kamera muss gemäß den Installationsanweisungen sicher an der Decke oder Wand befestigt werden, um mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Echtzeit-Überwachung
Im Plug-in der Kamera in der Xiaomi Home-App können Sie Echtzeit-Überwachungsaufnahmen ansehen, die Bildschärfe einstellen, den horizontalen und vertikalen Winkel der Kamera anpassen, Screenshots und Aufnahmen machen und Ferngespräche führen.
Infrarot-Nachtsicht
Die Kamera kann je nach Veränderung des Umgebungslichts automatisch den Modus wechseln, z. B. bei Dunkelheit in den Nachtsichtmodus. Mit eingebauten Infrarot-Nachtsichtlichtern kann die Kamera auch im Dunkeln klare Fotos machen bzw. Videos aufnehmen.
Wiedergabe
Die Wiedergabefunktion der Kamera ist nur verfügbar, wenn eine kompatible microSD-Karte installiert ist oder ein Cloud-Speicherdienst für die Kamera erworben wird. Tippen Sie im Kamera-Plug-in der Xiaomi Home-App auf die Wiedergabetaste, um die Wiedergabe-Oberfläche zu öffnen. 40

Ziehen Sie dann die Zeitleiste, um den Zeitraum auszuwählen, den Sie wiedergeben möchten. Sie können auch die Wiedergabegeschwindigkeit ändern.
Automatische Überwachung
Bei aktivierter Funktion des Heimüberwachungsassistenten zeichnet die Kamera Videos auf, sobald sie in Echtzeit in ihrem überwachten Bereich menschliche Bewegungen und Veränderungen erkennt. Sie erhalten dann eine Benachrichtigung von der Xiaomi Home-App. Sie können die Funktion des Heimüberwachungsassistenten im Kamera-Plug-in der App aktivieren bzw. deaktivieren. Sie können die Überwachungszeit auf ganztägig, tagsüber, nachts oder eine beliebige andere Zeit einstellen und das Alarmintervall in der App individuell anpassen.
Videofreigabe
Im Kamera-Plug-in der Xiaomi Home-App können Sie im Einstellungsmenü die Option zur Gerätefreigabe auswählen, um die Kamera für andere freizugeben. Die Person, für die die Kamera freigegeben ist, muss die Xiaomi Home-App herunterladen und sich mit einem Xiaomi-Konto anmelden.
Physische Objektivblockierung
Wenn Sie die Kamera nicht benötigen, können Sie auf ,,Einstellungen" > ,,Kameraeinstellungen" > ,,Einstellungen für physische Objektivblockierung" tippen, um die Funktion für physische Objektivblockierung zu aktivieren oder die automatische physische Objektivblockierung zu planen. Die Kamera stellt das Objektiv automatisch so ein, dass es vom Kameragehäuse verdeckt
41

wird, um Ihre Privatsphäre zu schützen.

Spezifikationen

Bezeichnung: Xiaomi Smart Kamera C700 Auflösung: 3840 × 2160

Modell: MJSXJ21CM

Video Codec: H.265

Artikelmaße: 82 × 82 × 130 mm

Eingang: 5 V 2 A

Nettogewicht: ca. 362 g

Speicher: MicroSD-Karte (8­256 GB)

Betriebstemperatur: -10 °C bis 40 °C

Kompatibilität: AndroidTM 8 und iOS 12.0 oder neuer

WLAN-Verbindung: WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5

GHz, Bluetooth 5.3

Maximale WLAN-Ausgangsleistung:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

Maximale Bluetooth-Ausgangsleistung: 2402­2480 MHz, <10 dBm

42

Hinweis: Angaben zu Modell, Spezifikationen und Sicherheitsinformationen der Kamera finden Sie in der Bedienungsanleitung und auf der Unterseite des Sockels.
Vorsichtsmaßnahmen
Der geeignete Betriebstemperaturbereich für diese Kamera ist -10 °C bis 40 °C. Verwenden Sie die Kamera nicht in Umgebungen mit Temperaturen oberhalb oder unterhalb des angegebenen Bereichs. Die Kamera ist ein elektronisches Präzisionsprodukt. Um ihren normalen Betrieb zu gewährleisten, installieren Sie die Kamera nicht im Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und lassen Sie kein Wasser in sie eindringen. Um die Leistung der Kamera sicherzustellen, stellen Sie das Kameraobjektiv nicht gegenüber oder in die Nähe einer reflektierenden Oberfläche auf, wie z. B. Glas und weiße Wände. Dies führt dazu, dass das Bild in Bereichen, die in der Nähe der Kamera liegen, zu hell, und in Bereichen, die weiter entfernt liegen, zu dunkel wird, oder die Kamera dazu veranlasst wird, weiße Bilder zu erzeugen. Stellen Sie sicher, dass die Kamera in einem Bereich mit einem starken WLAN-Signal installiert ist. Halten Sie die Kamera von Gegenständen fern, die das WLAN-Signal beeinträchtigen könnten, z. B. Metallgegenstände und Mikrowellenherde. Verwenden Sie nur das Originalnetzteil, um Fehler durch unzureichende Stromversorgung zu vermeiden. Unter normalen Einsatzbedingungen muss dieses Gerät einen Abstand von mindestens 20 cm zwischen der Antenne und dem Körper des Benutzers einhalten.

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung bedeutet, dass das Produkt einer getrennten Erfassung für elektrische und elektronische Geräte zugeführt werden muss und nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden darf.
Bitte entnehmen Sie Batterien und Lampen, die nicht vom Gerät umschlossen sind, vor der Abgabe aus dem Gerät und entsorgen diese über die offiziellen Sammelstellen für Batterien und Lampen. Beim Kauf eines neuen Elektrogerätes können Sie beim Vertreiber ein gleichartiges Altgerät unentgeltlich zurückgeben. Elektrogeräte mit einer Kantenlänge von maximal 25 cm können unentgeltlich bei Vertreibern von Elektro- und Elektronikgeräten mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m² sowie in Geschäften des Lebensmittelhandels (z.B. Supermärkten, Lebensmitteldiscountern, Drogerien) mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen, abgegeben werden, ohne dass ein Neugerät erworben werden muss. Größere Elektrogeräte können kostenlos bei kommunalen Wertstoffhöfen abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung tragen Sie dazu bei, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die durch unsachgemäße Erfassung und Behandlung von Elektroaltgeräten entstehen können. Bitte löschen Sie sämtliche personenbezogenen Daten auf dem Gerät, bevor Sie es entsorgen. Für weitere Informationen kontaktieren sie bitte Ihre Kommunalverwaltung, Ihren örtlichen Abfallentsorger oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.

43

44

EU-Konformitätserklärung
Hiermit bestätigt Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., dass das Funkgerät des Typs Xiaomi Smart Kamera C700 mit der Verordnung 2014/53/EU in Einklang steht. Der vollständige Wortlaut der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse abrufbar: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Eine detaillierte elektronische Bedienungsanleitung finden Sie unter www.mi.com/global/support/user-guide
Spezifikationen für den externen AC-Adapter Hersteller: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Modellidentifikator: A232-050200U-EU2 Eingangsspannung: 90­264 Vac Eingangs-AC-Frequenz: 47­63 Hz Ausgangsspannung: 5 V Ausgangsstrom: 2 A Ausgangsleistung: 10 W Durchschnittliche Aktive Effizienz:  79,04 % Effizienz bei Geringer Belastung (10 %):  80 % Lastloser Stromverbrauch: < 0,7 W
45

Beschränkungen im 5-GHz-Band: Gemäß Artikel 10 (10) der Verordnung 2014/53/EU zeigt die Verpackung, dass diese Funkanlage einigen Beschränkungen unterliegt, wenn sie in Belgien (BE), Bulgarien (BG), der Tschechischen Republik (CZ), Dänemark (DK), Deutschland (DE), Estland (EE), Irland (IE), Griechenland (EL), Spanien (ES), Frankreich (FR), Kroatien (HR), Italien (IT), Zypern (CY), Lettland (LV), Litauen (LT), Luxemburg (LU), Ungarn (HU), Malta (MT), den Niederlanden (NL), Österreich (AT), Polen (PL), Portugal (PT), Rumänien (RO), Slowenien (SI), der Slowakei (SK), Finnland (FI), Schweden (SE), der Türkei (TR), Norwegen (NO), der Schweiz (CH), Island (IS), Liechtenstein (LI) und Nordirland (NI) in Verkehr gebracht wird. Die WLAN-Funktion für dieses Gerät darf im Frequenzbereich zwischen 5150­5250/5250­5350 MHz nur in Innenräumen eingesetzt werden.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

Hergestellt für: Xiaomi Communications Co., Ltd. Hersteller: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(ein Unternehmen von Mi Ecosystem) Adresse: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Weitere Informationen finden Sie auf www.mi.com Bedienungsanleitung-Version: V1.0
46

Lea detenidamente este manual antes de usar el producto y consérvelo para futuras consultas.
Descripción del producto Contenido del paquete

Indicador
Objetivo Micrófono

Altavoz

Xiaomi Smart Camera C700 Adaptador de corriente Cable de carga

Kit de soporte para pared (base x 1, enchufe de pared × 2,
tornillo × 2)

Adhesivo de montaje

Manual de usuario

Aviso de garantía
Nota: las ilustraciones del producto, los accesorios y la interfaz de usuario del manual de usuario son solo para fines de referencia. El producto y las funciones actuales pueden variar debido a mejoras del producto.
47

Vista frontal

Ranura

para tarjetas MicroSD

Vista

trasera

Botón de reinicio Puerto de alimentación Tipo-C

Conexión a la corriente
Encendido
Enchufe el cable de carga al puerto de alimentación Tipo-C de la parte posterior de la cámara. A continuación, la cámara se encenderá automáticamente y el indicador parpadeará rápidamente en naranja. Nota: no gire el objetivo de la cámara ni lo fuerce para que gire mientras está en funcionamiento. Si la posición del objetivo es inexacta, calíbrela en la aplicación Xiaomi Home.

Indicador
Azul fijo: conectado con éxito/funciona con normalidad Azul intermitente: error de red Parpadeo rápido en naranja: pendiente de conexión Parpadeo lento en naranja: actualizando
48

Conectando con la aplicación Xiaomi Home

Este producto funciona con la aplicación Xiaomi Home. Controla tu dispositivo con la aplicación Xiaomi Home.

Escanee el código QR para descargar e instalar la aplicación. Se le dirigirá a la página de configuración de conexión si la aplicación ya está instalada. O busque «Xiaomi Home» en la tienda de aplicaciones para descargarla e instalarla. Abra la aplicación Xiaomi Home, pulse «+» en la parte superior derecha y, a continuación, siga las instrucciones para añadir el dispositivo.

73193C80

* Descargue y utilice la aplicación Xiaomi Home a partir de la versión 9.4.
Nota: La versión de la aplicación puede haber sido actualizada, siga las instrucciones basadas en la versión actual de la aplicación. Asegúrese de que la cámara esté encendida y de que la conexión de red sea estable durante la conexión. El indicador parpadea rápidamente en naranja cuando se espera una conexión y se vuelve azul una vez que la cámara se conecta correctamente.

Restauración a los ajustes de fábrica
Para conectar la cámara a otra red o vincularla a otra Cuenta Xiaomi en la aplicación Xiaomi Home, mantenga pulsado el botón de reinicio durante unos 7 segundos hasta que el indicador parpadee en naranja rápidamente, lo que indica que la cámara se restaura a los ajustes de fábrica. A continuación, vuelva a conectar la cámara a la aplicación Xiaomi Home. Nota: el contenido de la tarjeta microSD no se borrará después de restaurar los ajustes de fábrica de la cámara.
49

Instalación Instalación de una tarjeta microSD Desconecte la cámara de la corriente e inserte una tarjeta microSD con la cara de contacto hacia arriba. Nota: desconecte la cámara de la corriente antes de instalar o quitar la tarjeta microSD. Utilice una tarjeta microSD original fabricada por un proveedor cualificado (con una capacidad de 8­256 GB). Se recomienda utilizar una tarjeta microSD con una velocidad de lectura/escritura no inferior a U1/Class 10.
microSD
Instalación de la cámara Coloque la cámara en una superficie plana como un escritorio, una mesa de comedor o una mesa de centro, o móntela en una pared.
50

Montaje de la cámara en una pared: 1. Pegue el adhesivo de montaje en el lugar en el que desee instalar la cámara y practique dos orificios en la pared con una herramienta de perforación siguiendo los orificios de ubicación del adhesivo. Los orificios deben tener unos 6 mm de diámetro y unos 30 mm de profundidad. 2. Inserte los tacos de plástico en los agujeros perforados.
3. Mantenga el lado de la base con una flecha hacia fuera y alinee la base con los orificios. Inserte los tornillos, y luego apriételos en los tacos de pared con un destornillador de cabeza Phillips. 4. Alinee la ranura de la parte inferior de la cámara con la parte levantada de la base, y luego gire la cámara en el sentido de las agujas del reloj hasta que se fije en su lugar.
51

Precaución: La pared debe ser capaz de soportar al menos tres veces el peso total de la cámara.
ADVERTENCIA Para evitar posibles lesiones, la cámara debe fijarse firmemente al techo o a la pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.
Vigilancia en tiempo real
En el complemento de la cámara en la aplicación Xiaomi Home, puede ver el metraje de vigilancia en tiempo real, ajustar la nitidez de la imagen, cambiar el ángulo horizontal y vertical de la cámara, capturar y grabar la pantalla, y hacer llamadas a distancia.
Visión nocturna infrarroja
La cámara puede cambiar automáticamente de modo en función de los cambios de luz ambiental, como cambiar al modo de visión nocturna en la oscuridad. Con las luces de visión nocturna infrarroja incorporadas, la cámara puede capturar claramente imágenes/vídeos incluso en la oscuridad.
Reproducción
La función de reproducción de la cámara solo está disponible cuando se instala una tarjeta microSD compatible o se ha adquirido un servicio de almacenamiento en la nube para la cámara. En el complemento de la cámara de la aplicación Xiaomi Home, pulse el botón de reproducción para entrar en la interfaz de 52

reproducción y arrastre la línea de tiempo para seleccionar el período de tiempo que desea reproducir. También puede cambiar la velocidad de reproducción.
Vigilancia automática
Cuando la función de asistente de vigilancia del hogar está activada, la cámara graba vídeos cuando detecta personas en movimiento o cambios en tiempo real en su área vigilada. Recibirá una notificación enviada por la aplicación Xiaomi Home. Puede activar o desactivar la función de asistente de vigilancia del hogar en el complemento de la cámara de la aplicación. Puede configurar la hora de vigilancia para todo el día, el día, la noche o cualquier otra hora que necesite y personalizar el intervalo de tiempo de alerta en la aplicación.

automáticamente el objetivo de modo que quede cubierto por la carcasa de la cámara para proteger su intimidad.

Uso compartido de vídeo
En el complemento de la cámara de la aplicación Xiaomi Home, puede seleccionar la opción de compartir el dispositivo en el menú de configuración para compartir la cámara con otras personas. La persona con la que se comparta la cámara deberá descargar la aplicación Xiaomi Home e iniciar sesión con una cuenta Xiaomi.
Bloqueo físico del objetivo
Cuando no necesite usar la cámara, también puede tocar Ajustes > Ajustes de la cámara > Ajustes de bloqueo físico del objetivo para habilitar la función de bloqueo físico del objetivo o programar el bloqueo físico automático del objetivo. La cámara ajustará
53

Especificaciones

Nombre: Xiaomi Smart Camera C700

Resolución: 3840 × 2160

Modelo: MJSXJ21CM

Códec de vídeo: H.265

Dimensiones del artículo: 82 × 82 × 130 mm Entrada: 5 V 2 A

Peso neto: aprox. 362 g

Almacenamiento: tarjeta MicroSD (8­256 GB)

Temperatura de funcionamiento: -10 °C a 40 °C

Compatible con: AndroidTM 8 y iOS 12.0 o superior

Conexión inalámbrica: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5

GHz, Bluetooth 5.3

Potencia máxima de salida Wi-Fi:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

54

5150­5350 MHz, <20 dBm 5470­5725 MHz, <20 dBm 5725­5850 MHz, <14 dBm Potencia máxima de salida Bluetooth: 2402­2480 MHz, <10 dBm
Nota: para conocer el modelo, las especificaciones y la información de seguridad de la cámara, consulte el manual de usuario y la parte inferior de la base.
Precauciones
El intervalo de temperatura de funcionamiento de esta cámara está entre -10 °C y 40 °C. No utilice la cámara en entornos con temperaturas superiores o inferiores al intervalo especificado. La cámara es un producto electrónico de precisión. Para asegurar su funcionamiento normal, no instale la cámara en ambientes con altos niveles de humedad ni permita que entre agua en ella. Para garantizar el rendimiento de la cámara, no coloque el objetivo de la cámara frente a superficies reflectantes ni cerca de estas, como una ventana de vidrio o una pared blanca, ya que harán que la imagen aparezca excesivamente brillante en las zonas cercanas a la cámara y oscura en las zonas más alejadas, o las imágenes se podrían mostrar en color blanco. Asegúrese de instalar la cámara en un área con una señal Wi-Fi fuerte. Mantenga la cámara alejada de objetos que puedan afectar a su señal Wi-Fi, como objetos metálicos y hornos microondas. Utilice únicamente el adaptador de corriente original para evitar errores provocados por una alimentación insuficiente. En condiciones normales de uso, este equipo debe mantenerse a una distancia de, al menos, 20 cm entre la antena y el cuerpo del usuario.
55

Información sobre RAEE Todos los productos que llevan este símbolo son residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE según la directiva 2012/19/UE) que no deben mezclarse con residuos domésticos sin clasificar. En su lugar, debe proteger la salud
humana y el medio ambiente entregando sus equipos de desecho a un punto de recogida para el reciclaje de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, designado por el gobierno o las autoridades locales. La eliminación y el reciclado correctos ayudarán a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana. Póngase en contacto con el instalador o con las autoridades locales para obtener más información sobre la ubicación y las condiciones de dichos puntos de recogida.
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que el tipo de equipo radioeléctrico Xiaomi Smart Camera C700 cumple con la Directiva 2014/53/UE.
Encontrará el texto completo de la declaración de conformidad de la UE en esta dirección de Internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Para un manual electrónico detallado, vaya a www.mi.com/global/support/user-guide
Especificaciones del adaptador externo de CA Fabricante: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Identificador de modelo: A232-050200U-EU2 Voltaje de entrada: 90­264 Vac Frecuencia de entrada de CA: 47­63 Hz Voltaje de salida: 5 V Corriente de salida: 2 A Potencia de salida: 10 W Eficiencia activa media:  79,04 % Eficiencia a baja carga (10 %):  80 % 56 Consumo de energía sin carga: < 0,7 W

Restricciones para la banda 5 GHz: Según el artículo 10 (10) de la Directiva 2014/53/UE, el embalaje muestra que este equipo radioeléctrico estará sujeto a algunas restricciones cuando se comercialice en Bélgica (BE), Bulgaria (BG), República Checa (CZ), Dinamarca (DK), Alemania (DE), Estonia (EE), Irlanda (IE), Grecia (EL), España (ES), Francia (FR), Croacia (HR), Italia (IT), Chipre (CY), Letonia (LV), Lituania (LT), Luxemburgo (LU), Hungría (HU), Malta (MT), Países Bajos (NL), Austria (AT), Polonia (PL), Portugal (PT), Rumania (RO), Eslovenia (SI), Eslovaquia (SK), Finlandia (FI), Suecia (SE), Turquía (TR), Noruega (NO), Suiza (CH), Islandia (IS), Liechtenstein (LI) e Irlanda del Norte (NI). La función WLAN de este dispositivo está restringida a uso solo en interiores si se utiliza en el rango de frecuencia 5150­5250/5250­5350 MHz.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

     .   --      .
 
 

  Xiaomi Smart Camera C700

 

  

 

   
(1  , 2 , 2 )

 

Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricado por: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(una empresa Mi Ecosystem) Dirección: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road,
Minhang District, Shanghai, China Para obtener más información, visite www.mi.com Versión del manual del usuario: V1.0

 

.  ,  

    

    .

      

     .

57

58


 



 

 

   microSD

 

   

    Type-C


           Type-C    .   ,      . .   ,         .    ,     Xiaomi Home.


 :   /    :     :     : 
59

   Xiaomi Home

    Xiaomi Home.       Xiaomi Home.

 QR-,     .       ,    .      «Xiaomi Home»   ,     .   Xiaomi Home,  «+»      
   .

73193C80

*     Xiaomi Home  9.4   .
:    .      . ,          .              .

  
          Xiaomi    Xiaomi Home,          ,       , ,      . 
60

     Xiaomi Home. .    microSD        .

   microSD          microSD  ,       .
.      microSD      .     microSD ( 8­256 ),   .     microSD   /   U1/Class 10.

    : 1.      ,    ,                 .     6     30 . 2.      .
3.     ,     ,      .           . 4.            ,       ,      .

microSD
 
    ,   ,    ,     .

61

62

 :
   ,         .

                  .
    
      Xiaomi Home           ,   ,      ,    ,     .
  
         ,       .               .

        ,       microSD.      Xiaomi Home,   ,     ,      
63

  ,   .     .
 
      ,    ,             .    push-   Xiaomi Home.          ,     .    ,    ,       .           .
 
     Xiaomi Home,         «»      . ,     ,    Xiaomi Home       Xiaomi .
  
    ,      >   >     ,           . 64

    ,     ,     .

 

:   Xiaomi Smart : 3840 × 2160

Camera C700

: H.265

: MJSXJ21CM

: 5  2 

 : 82 × 82 × 130   : 5 

 : . 362 

  

 :   microSD (8­256 )

 :  -10 °C  40 °C

 : 0-95 %

 : -20 °C  60 °C

  : 0-95 %

: AndroidTM 8  iOS 12.0    

65

 : Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, 2,4 /5 , Bluetooth 5.3    Wi-Fi 2400­2483,5 , <20  5150­5350 , <20  5650­5725 , <20  5725­5850 , <14     Bluetooth: 2402­2480 , <10     :  .   .    .      .   :   020/2011 «   »   037/2016 «         »
.   ,                 .
66


        - 10 °C  40 °C.            .     .                     .    ,       (,    )    .                      . ,         Wi-Fi.      ,      Wi-Fi,      .     ,   ,     .                 20 .     .         .        .

 





  .

,      ,        .

  .
   .

  .   .        Wi-Fi,  ,    Wi-Fi .
,      .      ,          .   .       .

67

68

     

 ,          (WEEE,  2012/19/EU),       .                      ,      .               .  ,         ,   ,   ,     .

     
: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.  : A232-050200U-EU2  : 90­264 Vac     : 47­63   : 5   : 2 A  : 10      :  79,04 %     (10 %):  80 %   : < 0,7 

     

  Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ,      Xiaomi Smart Camera C700    2014/53/EU.            : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html

   .   www.mi.com/global/support/user-guide

69

70

   5 .   10 (10)  2014/53/EU   ,               :  (BE),  (BG),   (CZ),  (DK),  (DE),  (EE),  (IE),  (EL),  (ES),  (FR),  (HR),  (IT),  (CY),  (LV),  (LT),  (LU),  (HU),  (MT),  (NL),  (AT),  (PL),  (PT),  (RO),  (SI),  (SK),  (FI),  (SE),  (TR),  (NO),  (CH),  (IS),  (LI)    (NI).  WLAN            5150­5250 / 5250­5350 .

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(  Mi) : Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China    ,   www.mi.com   : V1.0
71

Przed rozpoczciem korzystania z produktu naley dokladnie zapozna si z niniejsz instrukcj i zachowa j na przyszlo.
Przegld produktu Zawarto opakowania

Inteligentna kamera Xiaomi C700

Zasilacz

Kabel do ladowania

Zestaw do montau ciennego (podstawa × 1, kolek rozporowy × 2,
wkrty × 2)

Naklejany szablon montaowy

Instrukcja obslugi

Gwarancja
Uwaga: ilustracje produktu, akcesoriów i interfejsu uytkownika przedstawione w niniejszej instrukcji obslugi slu jedynie jako odniesienie. Rzeczywisty produkt i funkcje mog róni si od przedstawionych w zwizku z ulepszeniami produktu. 72

Wskanik
Obiektyw Mikrofon

Glonik

Widok z przodu

Gniazdo karty microSD

Widok z tylu

Przycisk resetowania Gniazdo zasilania typu C

Podlczanie do zasilania

Wlczanie
Podlcz kabel do ladowania do gniazda zasilania typu C w tylnej czci kamery. Kamera wlczy si automatycznie, a wskanik bdzie szybko miga na pomaraczowo. Uwaga: podczas dzialania kamery nie obracaj obiektywem ani nie próbuj go przekrca na sil. Jeli poloenie obiektywu jest nieprawidlowe, skalibruj je za pomoc aplikacji Xiaomi Home.

Wskanik
wieci na niebiesko: polczono/urzdzenie dziala prawidlowo Miga na niebiesko: bld sieciowy Szybko miga na pomaraczowo: oczekiwanie na polczenie Wolno miga na pomaraczowo: aktualizowanie
73

Lczenie z aplikacj Xiaomi Home
Ten produkt obsluguje aplikacj Xiaomi Home. Steruj urzdzeniem w aplikacji Xiaomi Home. Zeskanuj kod QR, aby pobra i zainstalowa aplikacj. Jeli aplikacja jest ju zainstalowana, nastpi przekierowanie do strony konfiguracji polczenia. Aby pobra i zainstalowa aplikacj, moesz te wyszuka nazw ,,Xiaomi Home" w sklepie z aplikacjami. Otwórz aplikacj Xiaomi Home, nacinij przycisk ,,+" 73193C80 w górnym prawym rogu ekranu i wykonaj polecenia, aby doda urzdzenie.
* Pobierz i uywaj aplikacji Xiaomi Home w wersji 9.4 lub nowszej.
Uwaga: Wersja aplikacji mogla zosta uaktualniona. Wykonuj instrukcje biecej wersji aplikacji. Podczas nawizywania polczenia upewnij si, e kamera jest wlczona, a polczenie sieciowe stabilne. Podczas oczekiwania na polczenie wskanik miga szybko na pomaraczowo, a po nawizaniu polczenia wieci na niebiesko.
Przywracanie ustawie fabrycznych Aby polczy kamer z inn sieci lub powiza j z innym kontem Xiaomi w aplikacji Xiaomi Home, nacinij i przytrzymaj przycisk resetowania przez okolo 7 sekund, a wskanik zacznie miga szybko na pomaraczowo, co oznacza przywrócenie ustawie fabrycznych kamery. Nastpnie polcz kamer ponownie z aplikacj Xiaomi Home. Uwaga: przywrócenie ustawie fabrycznych kamery nie powoduje usunicia zawartoci karty microSD.
74

Monta
Instalacja karty microSD Odlcz kamer od zasilania i wló kart microSD do gniazda ze stykiem skierowanym do góry.
Uwaga: przed przystpieniem do instalacji lub wyjcia karty microSD odlcz kamer od ródla zasilania. Uywaj oryginalnych kart microSD (o pojemnoci od 8 do 256 GB) uznanego producenta. Zaleca si uywanie kart microSD o szybkoci odczytu/zapisu nie mniejszej ni U1/Class 10.

Monta kamery na cianie: 1. Przyklej szablon montaowy w miejscu instalacji kamery, a nastpnie wywier wiertark dwa otwory w cianie, odpowiadajce otworom orientacyjnym w szablonie. rednica otworu wynosi ok. 6 mm, a glboko -- ok. 30 mm. 2. Wló plastikowe kolki rozporowe w wywiercone otwory.

3. Uló bok podstawy tak, aby strzalki wskazywaly na zewntrz, a nastpnie wyrównaj podstaw z otworami. Wkr wkrty w kolki rozporowe rubokrtem krzyakowym. 4. Wyrównaj rowki na spodzie kamery z uniesion czci podstawy, a nastpnie obracaj kamer w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a do zablokowania.

microSD

Monta kamery
Umie kamer na plaskiej powierzchni, takiej jak biurko, stól albo stolik kawowy lub zamocuj j na cianie.

75

76

rodki ostronoci: ciana musi by w stanie utrzyma co najmniej trzykrotny ciar calkowity kamery.
OSTRZEENIE Aby zapobiec moliwym urazom, kamer naley dobrze zamocowa na suficie lub cianie, zgodnie z instrukcj montau.
Nadzór w czasie rzeczywistym
Za pomoc wtyczki kamery w aplikacji Xiaomi Home mona prowadzi nadzór w czasie rzeczywistym, regulowa ostro obrazu oraz poziome i pionowe kty kamery, robi zrzuty ekranu i nagrywa, a take nawizywa polczenia.
Tryb nocny z podczerwieni
W ciemnoci kamera moe automatycznie przelcza tryby, na przyklad przelczy si w tryb widzenia nocnego, kierujc si zmianami owietlenia otoczenia. Dziki wbudowanym lampom podczerwieni uywanym przez tryb nocny z podczerwieni kamera moe rejestrowa wyrane zdjcia i filmy w ciemnoci.
Odtwarzanie
Funkcja odtwarzania w kamerze jest dostpna wylcznie po wloeniu zgodnej karty microSD lub po wykupieniu dla kamery uslugi pamici chmurowej. We wtyczce kamery w aplikacji Xiaomi Home dotknij przycisku odtwarzania, aby przej na ekran odtwarzania, nastpnie
77

przecignij znacznik na linii czasu, by wybra przedzial czasu, którego nagranie ma by odtworzone. Moesz te zmienia prdko odtwarzania.
Nadzorowanie automatyczne
Po wlczeniu funkcji asystenta nadzorowania domu kamera zacznie nagrywa film, gdy tylko wykryje ruch czlowieka i zmiany zachodzce w czasie rzeczywistym na monitorowanym obszarze. Otrzymasz powiadomienie z aplikacji Xiaomi Home. Funkcj asystenta nadzorowania domu mona wlczy lub wylczy we wtyczce kamery w aplikacji. Nadzorowanie mona ustawi w taki sposób, aby odbywalo si przez caly dzie, w porze dziennej lub nocnej, bd te o kadej wymaganej porze. Za pomoc aplikacji moesz równie spersonalizowa interwaly czasowe alarmu.
Udostpnianie wideo
We wtyczce kamer kamery w aplikacji Xiaomi Home w menu ustawie mona wybra opcj udostpniania urzdzenia innym osobom. Osoba, której udostpniono kamer, musi pobra aplikacj Xiaomi Home i zalogowa si na swoim koncie Xiaomi.
Mechaniczne blokowanie obiektywu
Kiedy kamera nie jest potrzebna, moesz take wybra Ustawienia > Ustawienia kamery > Ustawienia mechanicznego blokowania obiektywu, aby wlczy funkcj mechanicznego blokowania obiektywu lub ustawi zaplanowane, automatyczne mechaniczne 78

blokowanie obiektywu. Kamera automatycznie ustawi obiektyw w taki sposób, e zostanie przykryty obudow samej kamery, aby chroni prywatno uytkownika.

5470­5725 MHz, <20 dBm 5725­5850 MHz, <14 dBm Maksymalna moc wyjciowa Bluetooth: 2402­2480 MHz, <10 dBm

Uwaga: informacje o modelu, dane techniczne i informacje dotyczce bezpieczestwa w zwizku z uytkowaniem kamery znajduj si w instrukcji obslugi i na spodzie podstawy.

Dane techniczne

Nazwa: Inteligentna kamera Xiaomi C700 Rozdzielczo: 3840 × 2160

Model: MJSXJ21CM

Kodek wideo: H.265

Wymiary produktu: 82 × 82 × 130 mm Wejcie: 5 V 2 A

Masa netto: ok. 362 g

Pami: karta microSD (obsluguje 8­256 GB)

Temperatura eksploatacji: od -10°C do 40°C

Zgodno z systemami: AndroidTM 8 oraz iOS 12.0 lub nowszymi

Lczno bezprzewodowa: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4

GHz/5 GHz, Bluetooth 5.3

Maksymalna moc wyjciowa Wi-Fi:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

79

Przestrogi
Zakres temperatury eksploatacji dla tej kamery wynosi od -10°C do 40°C. Nie naley uywa kamery w rodowisku, w którym temperatura wykracza poza podany zakres. Kamera jest precyzyjnym produktem elektronicznym. Aby zapewni normalne dzialanie kamery, nie naley jej instalowa w rodowisku o duej wilgotnoci ani dopuszcza do przedostania si wody do produktu. Aby zapewni wydajne dzialanie kamery, nie naley kierowa obiektywu w stron lub obok powierzchni odbijajcej wiatlo, takiej jak okna czy biale ciany. Spowoduje to, e obraz bdzie zbyt jasny w obszarach poloonych blisko kamery i ciemniejszy w obszarach poloonych dalej lub zarejestrowane obrazy bd biale. Zamontuj kamer na obszarze z mocnym sygnalem Wi-Fi. Nie umieszczaj kamery w pobliu obiektów, które mog oslabi sygnal Wi-Fi, takich jak metalowe przedmioty czy kuchenki mikrofalowe. Uywaj wylcznie oryginalnego zasilacza, aby unika nieprawidlowoci spowodowanych niewystarczajc moc zasilania. W normalnych warunkach uytkowania to urzdzenie powinno znajdowa si w odlegloci 20 cm od anteny i ciala uytkownika.
80

Informacje dotyczce europejskiej dyrektywy WEEE Wszystkie produkty oznaczone tym symbolem s uznane za odpady sprztu elektrycznego i elektronicznego (WEEE zgodnie z Dyrektyw 2012/19/UE) i nie mog by wyrzucane po zakoczeniu okresu uytkowania wraz z innymi
odpadami. W celu ochrony zdrowia ludzi oraz rodowiska naturalnego naley przekaza zuyty sprzt do wyznaczonego punktu utylizacji wyznaczonego przez instytucje rzdowe lub lokalne. Prawidlowe usunicie zuytego produktu pomaga w zapobieganiu potencjalnym negatywnym skutkom oddzialywania na rodowisko naturalne i zdrowie ludzi. Wicej informacji mona uzyska w urzdzie lokalnym lub od instalatora.

Deklaracja zgodnoci UE
Niniejszym firma Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. owiadcza, e urzdzenie radiowe typu Inteligentna kamera Xiaomi C700 jest zgodne z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny na nastpujcej stronie internetowej: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Szczególow elektroniczn instrukcj obslugi mona znale na stronie www.mi.com/global/support/user-guide

Dane techniczne zewntrznego zasilacza AC

Producent: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.

Identyfikator modelu: A232-050200U-EU2

Napicie wejciowe: 90­264 Vac

Czstotliwo wejciowa AC: 47­63 Hz

Napicie wyjciowe: 5 V

Prd wyjciowy: 2 A

Moc wyjciowa: 10 W

rednia Sprawno podczas Pracy:  79,04%

Wydajno przy Niskim Obcieniu (10%):  80%

Zuycie Mocy bez obcienia: < 0,7 W

81

Ograniczenia w pamie 5 GHz: Zgodnie z artykulem 10 (10) dyrektywy 2014/53/UE, opakowanie wskazuje, e ten sprzt radiowy bdzie podlega pewnym ograniczeniom na rynku w Belgii (BE), Bulgarii (BG), Czechach (CZ), Danii (DK), Niemczech (DE), Estonii (EE), Irlandii (IE), Grecji (EL), Hiszpanii (ES), Francji (FR), Chorwacji (HR), Wloszech (IT), na Cyprze (CY), Lotwie (LV), Litwie (LT), w Luksemburgu (LU), na Wgrzech (HU), Malcie (MT), w Holandii (NL), Austrii (AT), Polsce (PL), Portugalii (PT), Rumunii (RO), Slowenii (SI), Slowacji (SK), Finlandii (FI), Szwecji (SE), Turcji (TR), Norwegii (NO), Szwajcarii (CH), Islandii (IS), Liechtensteinie (LI) oraz w Irlandii Pólnocnej (NI). Funkcja WLAN w tym urzdzeniu w zakresie czstotliwoci 5150­5250/5250­5350 MHz moe by uywana tylko w pomieszczeniach.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

Wyprodukowano dla: Xiaomi Communications Co., Ltd. Producent: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(spólka Mi Ecosystem) Adres: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Wicej informacji: www.mi.com Wersja instrukcji obslugi: V1.0
82

Leia este manual com atenção antes de utilizar o produto e guarde-o para referência futura.
Visão geral do produto Conteúdos da embalagem

Indicador
Lente Microfone

Altifalante

Câmara inteligente Xiaomi C700 Transformador Cabo de carregamento

Vista frontal

Ranhura

para cartão MicroSD

Vista traseira

Botão de reposição Porta de alimentação Tipo C

Kit para montagem na parede (base × 1, bucha × 2, parafusos × 2)

Autocolante de montagem

Manual do utilizador

Aviso de garantia
Nota: as ilustrações do produto, os acessórios e a interface de utilizador no manual do utilizador são apenas para referência. O verdadeiro produto e respetivas funções podem variar consoante os melhoramentos.
83

Ligar à corrente
Ligar Ligue o cabo de carregamento à porta de alimentação Tipo C na parte de trás da câmara. Em seguida, a câmara liga-se automaticamente e o indicador pisca rapidamente a laranja. Nota: quando a câmara estiver a funcionar, não vire a lente da câmara nem a force a rodar. Se o posicionamento da lente for impreciso, calibre-o na aplicação Xiaomi Home.
Indicador Azul fixo: ligado com sucesso/a funcionar corretamente Azul a piscar: erro de rede Laranja a piscar rapidamente: a ligar Laranja a piscar lentamente: a atualizar
84

Ligar à aplicação Xiaomi Home

Este produto é compatível com a aplicação Xiaomi Home. Controle o seu dispositivo com a aplicação Xiaomi Home.

Leia o código QR para transferir e instalar a aplicação. A página de configuração da ligação será aberta se a aplicação já estiver instalada. Também pode pesquisar "Xiaomi Home" na loja de aplicações para a transferir e instalar. Abra a aplicação Xiaomi Home e toque em "+" no canto superior direito. De seguida, siga as instruções para adicionar o dispositivo.

73193C80

* Transfira e utilize a aplicação Xiaomi Home versão 9.4 e superior.

Nota: a versão da aplicação pode ter sido atualizada. Siga as instruções com base na versão atual da aplicação. Certifique-se de que a câmara está ligada e que a ligação de rede é estável durante a ligação. O indicador pisca rapidamente a laranja enquanto aguarda uma ligação e muda para azul fixo assim que a câmara é ligada com sucesso.

Instalação
Instalar um cartão microSD Desligue a câmara da corrente e insira um cartão microSD com o lado de contacto virado para cima.
Nota: desligue a câmara da corrente antes de instalar ou remover o cartão microSD. Utilize um cartão microSD genuíno fabricado por um fornecedor qualificado (com uma capacidade de 8­256 GB). Recomenda-se que o cartão microSD tenha uma velocidade de leitura/escrita não inferior a U1/Classe 10.

Restaurar definições de fábrica
Para ligar a câmara a outra rede ou associá-la a outra Conta Xiaomi na aplicação Xiaomi Home, mantenha premido o botão de reposição durante cerca de 7 segundos até o indicador piscar rapidamente a laranja, o que indica que as definições de fábrica da câmara foram restauradas. Em seguida, volte a ligar a câmara à aplicação Xiaomi Home. Nota: o conteúdo no cartão microSD não será eliminado depois de a câmara ser restaurada para as definições de fábrica.
85

microSD
Instalar a câmara Coloque a câmara numa superfície plana, como uma secretária, mesa de jantar, mesa de centro ou monte-a numa parede.
86

Montar a câmara numa parede: 1. Cole o autocolante de montagem no local onde a câmara tem de ser instalada e faça dois orifícios na parede com uma ferramenta de perfuração, de acordo com a localização dos orifícios no autocolante. O orifício tem aproximadamente 6 mm de diâmetro e aproximadamente 30 mm de profundidade. 2. Insira as buchas de plástico nos furos perfurados.
3. Coloque o lado da base com uma seta virada para fora e alinhe a base com os orifícios. Insira os parafusos e, em seguida, aperte-os nas buchas com uma chave de fendas Phillips. 4. Alinhe a ranhura na parte de baixo da câmara com a parte saliente na base e, em seguida, rode a câmara no sentido dos ponteiros do relógio até encaixar.
87

Precaução: A parede tem de conseguir suportar pelo menos três vezes o peso total da câmara.
AVISO A câmara tem de ficar bem fixa ao teto ou à parede, segundo as instruções de instalação, para evitar possíveis lesões.
Vigilância em tempo real
No plug-in da câmara na aplicação Xiaomi Home, pode ver a gravação da vigilância em tempo real, ajustar a nitidez da imagem, alterar os ângulos horizontal e vertical da câmara, efetuar capturas de ecrã e gravações, e fazer chamadas remotas.
Visão noturna de infravermelhos
A câmara pode mudar automaticamente de modo conforme a mudança na luz ambiente, como mudar para o modo de visão noturna quando está escuro. Com as luzes de visão noturna de infravermelhos incorporadas, a câmara pode gravar imagens/vídeos com nitidez mesmo no escuro.
Reproduzir
A funcionalidade de reprodução da câmara só está disponível quando um cartão microSD compatível está instalado ou após a compra do serviço de armazenamento na nuvem para a câmara. No plug-in da câmara da aplicação Xiaomi Home, toque no botão de reprodução para aceder à interface de reprodução e, em seguida, arraste a linha de tempo para selecionar o período a 88

reproduzir. Também é possível alterar a velocidade de reprodução.
Vigilância automática
Quando a funcionalidade de assistente de vigilância doméstica está ativada, a câmara grava vídeos assim que deteta o movimento de pessoas e mudanças em tempo real na respetiva área monitorizada. Em seguida, receberá uma notificação emitida pela aplicação Xiaomi Home. Pode ativar ou desativar a funcionalidade de assistente de vigilância doméstica no plug-in da câmara na aplicação. Pode definir a hora de vigilância para todo o dia, de dia, à noite ou qualquer outra hora, consoante necessário, e personalizar o intervalo do tempo de alerta na aplicação.
Partilha de vídeo
No plug-in da câmara da aplicação Xiaomi Home, pode selecionar a opção de partilha de dispositivo no menu das definições para partilhar a câmara com terceiros. A pessoa com quem partilha a câmara tem de transferir a aplicação Xiaomi Home e de iniciar sessão com uma Conta Xiaomi.
Bloqueio físico da lente
Quando não for necessário utilizar a câmara, também pode tocar em Definições > Definições da câmara > Definições de bloqueio físico da lente para ativar a funcionalidade de bloqueio físico da lente ou definir um bloqueio físico programado automático da lente. A câmara ajusta automaticamente a lente para ficar tapada pelo revestimento da câmara a fim de proteger a privacidade do
89

utilizador.

Especificações

Nome: Câmara inteligente Xiaomi C700

Resolução: 3840 × 2160

Modelo: MJSXJ21CM

Codec de vídeo: H.265

Dimensões do produto: 82 × 82 × 130 mm Entrada: 5 V 2 A

Peso líquido: aprox. 362 g

Armazenamento: cartão MicroSD (8­256 GB)

Temperatura operacional: -10 °C a 40 °C

Compatível com: AndroidTM 8 e iOS 12.0 ou versões posteriores

Ligação sem fios: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Potência máxima de saída do Wi-Fi:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

Potência máxima de saída do Bluetooth: 2402­2480 MHz, <10 dBm

90

Nota: para obter informações sobre o modelo, as especificações e a segurança da câmara, consulte o manual do utilizador e a parte de baixo da base.
Precauções
O intervalo de temperatura operacional desta câmara situa-se entre os -10 °C e os 40 °C. Não utilize a câmara em ambientes com temperaturas acima ou abaixo do intervalo especificado. A câmara é um produto eletrónico de precisão. Para garantir o seu funcionamento normal, não instale a câmara em ambientes com níveis de humidade altos ou permita que apanhe água. Para garantir o desempenho da câmara, não coloque a lente virada para ou junto a uma superfície refletora, como uma janela de vidro ou uma parede branca, pois isso fará com que a imagem fique demasiado clara em áreas perto da câmara e mais escura em áreas mais afastadas ou fará com que a câmara produza imagens brancas. Certifique-se de que instala a câmara numa área com um sinal forte de Wi-Fi. Mantenha a câmara afastada de objetos que possam afetar o respetivo sinal de Wi-Fi, como objetos de metal e fornos micro-ondas. Utilize apenas o transformador original para evitar erros devido a uma fonte de alimentação insuficiente. Em condições normais de utilização, este equipamento deve ser mantido a uma distância de separação de, pelo menos, 20 cm entre a antena e o corpo do utilizador.
91

Informações relativas aos REEE
Todos os produtos que apresentem este símbolo são considerados resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (REEE, conforme a Diretiva 2012/19/UE), não devendo ser misturados com resíduos domésticos indiscriminados. Em vez disso, o Utilizador deve proteger a saúde humana e o meio ambiente, e entregar o respetivo equipamento num ponto de recolha designado para reciclagem de resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. A correta eliminação e a reciclagem ajudarão a prevenir eventuais consequências negativas para o meio ambiente e a saúde humana. Para obter mais informações sobre os locais e os termos e condições dos referidos pontos de recolha, entre em contacto com a entidade responsável pela instalação ou com as autoridades locais.
Declaração de conformidade da UE
Pelo presente, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que o equipamento de rádio do tipo Câmara inteligente Xiaomi C700 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível em: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Para consultar o manual detalhado online, visite www.mi.com/global/support/user-guide
92

Especificações do transformador CA externo
Fabricante: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Identificador do modelo: A232-050200U-EU2 Tensão de entrada: 90­264 Vac Frequência de entrada CA: 47­63 Hz Tensão de saída: 5 V Corrente de saída: 2 A Potência de saída: 10 W Eficiência média ativa:  79,04% Eficiência a baixa carga (10%):  80% Consumo de energia sem carga: < 0,7 W

Restrições na banda de 5 GHz: De acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/UE, a embalagem mostra que este equipamento de rádio estará sujeito a algumas restrições quando colocado no mercado na Bélgica (BE), Bulgária (BG), Chéquia (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estónia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letónia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polónia (PL), Portugal (PT), Roménia (RO), Eslovénia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS), Listenstaine (LI) e Irlanda do Norte (NI). A função de WLAN para este dispositivo está limitada à utilização no interior apenas quando funcionar na gama de frequências 5150­5250/5250­5350 MHz.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

93

Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(Uma empresa do Ecossistema Mi) Morada: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Para mais informações, consulte o site www.mi.com Versão do Manual do utilizador: V1.0
94

Leia este manual com atenção antes do uso e preserve-o para referência futura.
Visão geral do produto Conteúdo da embalagem

Indicador
Lente Microfone

Alto-falante

Câmera Inteligente Xiaomi C700 Adaptador de energia Cabo de carregamento

Vista frontal

Slot para cartão MicroSD

Vista traseira

Botão de redefinição Porta de alimentação tipo C

Kit de montagem na parede (base × 1, bucha × 2, parafuso × 2)

Adesivo de montagem

Manual do usuário

Aviso de garantia
Observação: as ilustrações do produto, acessórios, e interface do usuário no manual são utilizadas somente para referência. O produto e suas funções podem sofrer alterações devido a melhoramentos.
95

Conectando à alimentação
Ligando Conecte o cabo de carregamento na porta de alimentação tipo C na parte traseira da câmera. Então, a câmera ligará automaticamente, com seu indicador piscando em laranja rapidamente. Observação: não vire nem force a rotação da lente da câmera enquanto ela estiver em funcionamento. Se a posição das lentes for inexata, calibre-a no aplicativo Xiaomi Home.
Indicador Luz azul estática: conectada com êxito/Funcionando corretamente Luz azul piscando: erro de conexão Luz laranja piscando rapidamente: conexão será iniciada Luz laranja piscando lentamente: atualizando
96

Conexão com o app Xiaomi Home

Este produto funciona com o app Xiaomi Home. Controle seu

dispositivo com o app Xiaomi Home.

Digitalize o código QR para baixar e instalar o app.

Se o app já estiver instalado, você será

redirecionado para a página de configuração da

conexão. Ou procure por "Xiaomi Home" na loja de

apps para baixar e instalá-lo.

Para adicionar seu dispositivo, abra o app Xiaomi

Home, toque em "+", na parte superior direita, e

73193C80

siga as instruções.

* Baixe e use o aplicativo Xiaomi Home versão 9.4 ou posterior.

Observação: a versão do app pode ter sido atualizada. Siga as instruções de acordo com a versão atual do aplicativo. Certifique-se de que a câmera esteja ligada e a conexão de rede estável durante a conexão. O indicador pisca rapidamente em laranja quando está esperando por uma conexão, e sua luz fica azul depois que a câmera se conecta com êxito.

Instalação
Instalando um cartão microSD Desconecte a câmera da alimentação e insira um cartão microSD com seu lado de contato para cima.
Observação: desconecte a câmera da alimentação antes de instalar ou remover o cartão microSD. Utilize um cartão microSD genuíno fabricado por um fornecedor qualificado (com uma capacidade de 8 a 256 GB). Recomendamos que o cartão microSD tenha velocidade de leitura e gravação igual ou superior a U1/Class 10.

Restaurando configurações de fábrica
Para conectar a câmera a outra rede ou vinculá-la a outra Conta Xiaomi no aplicativo Xiaomi Home, pressione e segure o botão de redefinição por cerca de 7 segundos até que o indicador pisque em laranja rapidamente, indicando que a câmera foi restaurada para as configurações de fábrica. Então, reconecte a câmera ao aplicativo Xiaomi Home. Observação: o conteúdo no cartão microSD não será excluído após a câmera ser restaurada para as configurações de fábrica.
97

microSD
Instalando a câmera Posicione a câmera em uma superfície plana, como uma escrivaninha ou mesa, ou monte-a na parede.
98

Montando a câmera na parede: 1. Cole o adesivo de montagem onde a câmera precisa ser instalada e perfure dois orifícios na parede com uma ferramenta de perfuração, de acordo com os orifícios de localização no adesivo. O orifício tem aproximadamente 6 mm de diâmetro e 30 mm de profundidade. 2. Insira as buchas de parede de plástico nos orifícios perfurados.
3. Mantenha o lado da base com uma seta apontada para fora e alinhe a base com os orifícios. Insira os parafusos e aperte-os nas buchas de parede com uma chave Phillips. 4. Alinhe a ranhura na parte inferior da câmera com a parte levantada da base e gire a câmera no sentido horário até que ela trave no lugar.
99

Precaução: A parede deve ser capaz de suportar pelo menos três vezes o peso total da câmera.
AVISO A câmera deve ser firmemente fixada ao teto ou parede segundo as instruções de instalação para evitar possíveis ferimentos.
Vigilância em tempo real
No plug-in da câmera no aplicativo Xiaomi Home, você pode visualizar as imagens de vigilância em tempo real, ajustar a nitidez da imagem, ajustar o ângulo horizontal e vertical da câmera, fazer uma captura de tela ou gravá-la e fazer ligações remotas.
Visão noturna em infravermelho
A câmera pode alterar o modo automaticamente de acordo com a mudança de luz ambiente, como alterar para o modo de visão noturna no escuro. Com luzes de visão noturna em infravermelho integradas, a câmera pode captar imagens/vídeos claros até mesmo no escuro.
Reprodução
A ferramenta de reprodução da câmera só está disponível quando um cartão microSD compatível estiver instalado ou um serviço de armazenamento em nuvem for comprado para a câmera. No plug-in da câmera no aplicativo Xiaomi Home, toque no botão 100

de reprodução para entrar na interface da reprodução e então arraste a linha do tempo para selecionar a hora a ser reproduzida. Você também pode alterar a velocidade de reprodução.

A câmera ajustará automaticamente a lente para ser coberta pelo invólucro da própria câmera para proteger a sua privacidade.

Vigilância automática
Quando o recurso do assistente de vigilância doméstica estiver ativado, a câmera gravará vídeos se detectar movimento humano e alterações na área monitorada em tempo real. Então, você receberá uma notificação do aplicativo Xiaomi Home. Você pode ativar ou desativar o recurso do assistente de vigilância doméstica no plug-in da câmera no aplicativo. Você pode definir o horário de vigilância para o dia todo, de dia, à noite ou qualquer outro horário que precisar, além disso, também pode personalizar o intervalo de tempo de alerta no aplicativo.
Compartilhamento de vídeo
No plug-in da câmera do aplicativo Xiaomi Home, você pode selecionar a opção de compartilhamento de dispositivo no menu de configurações para compartilhar a câmera com outras pessoas. A pessoa com quem a câmera é compartilhada precisa baixar o aplicativo Xiaomi Home e fazer login com uma Conta Xiaomi.
Bloqueio físico de lente
Quando você não precisar usar a câmera, você também pode tocar em "Configurações > Configurações da câmera > Configurações de bloqueio físico de lente" para ativar o recurso de bloqueio físico de lente ou definir o bloqueio físico de lente automático programado.
101

Especificações

Nome: Câmera Inteligente Xiaomi C700

Resolução: 3840 × 2160

Modelo: MJSXJ21CM

Codec de vídeo: H.265

Dimensões do item: 82 × 82 × 130 mm

Entrada: 5 V 2 A

Peso líquido: aproximadamente 362 g

Armazenamento: cartão MicroSD (8 a 256 GB)

Temperatura de operação: -10 °C a 40 °C

Compatível com: AndroidTM 8 e iOS 12.0 ou superior

Conectividade sem fio: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5

GHz, Bluetooth 5.3

Potência máxima de saída Wi-Fi:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

102

5725­5850 MHz, <14 dBm Potência máxima de saída Bluetooth: 2402­2480 MHz, <10 dBm Observação: para informações sobre o modelo, especificações e segurança da câmera, consulte o manual do usuário e a parte de baixo da base.
Cuidados A faixa de temperatura de operação desta câmera é de -10 °C a 40 °C. Não a utilize em ambientes com temperaturas mais altas ou mais baixas do que a faixa especificada. A câmera é um produto eletrônico de precisão. Para garantir seu funcionamento normal, não instale a câmera em ambientes com altos níveis de umidade nem permita que a água entre nela. Para garantir o desempenho da câmera, não coloque a lente de frente ou próxima a superfícies reflexivas, como janelas de vidro ou paredes brancas, pois isso pode fazer com que a imagem fique muito clara em áreas próximas à câmera e mais escura em áreas mais distantes, ou com que a imagem da câmera fique branca. Certifique-se de instalar a câmera em uma área com um sinal forte de Wi-Fi. Mantenha a câmera longe de objetos que podem afetar seu sinal Wi-Fi, como objetos de metal ou fornos de micro-ondas. Use apenas o adaptador de energia original para evitar erros devido à insuficiência da fonte de alimentação. Sob condições normais de uso, este equipamento deve manter uma distância de pelo menos 20 cm entre a antena e o corpo do usuário.
Informações sobre REEE Todos os produtos com esse símbolo são resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (REEE, conforme a diretiva 2012/19/UE) que não devem ser misturados ao lixo doméstico não separado. Em vez disso, você deve proteger
103

a saúde humana e o meio ambiente, entregando seu equipamento usado em um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos, indicado pelo governo ou pelas autoridades locais. O descarte e a reciclagem corretos ajudarão a evitar possíveis consequências negativas ao meio ambiente e à saúde humana. Entre em contato com o setor responsável ou as autoridades locais para obter mais informações sobre o local, bem como os termos e condições desses pontos de coleta.
Declaração de conformidade da UE Por meio desta, o fabricante Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. declara que o tipo de equipamento de rádio Câmera Inteligente Xiaomi C700 está em conformidade com a Diretiva
2014/53/UE. O texto na íntegra da declaração de conformidade da União Europeia está disponível no seguinte endereço de internet: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Para obter uma versão eletrônica detalhada do manual, acesse www.mi.com/global/support/user-guide
Especificações do adaptador AC externo Fabricante: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Identificador do modelo: A232-050200U-EU2 Tensão de entrada: 90­264 Vac Frequência de entrada AC: 47­63 Hz Tensão de saída: 5 V Corrente de saída: 2 A Potência de saída: 10 W Eficiência ativa média:  79.04% Eficiência em carga baixa (10%):  80% Consumo de energia sem carga: < 0,7 W
104

Restrições na banda de 5 GHz: de acordo com o Artigo 10 (10) da Diretiva 2014/53/UE, a embalagem mostra que este equipamento de rádio estará sujeito a algumas restrições quando colocado no mercado na Bélgica (BE), Bulgária (BG), República Tcheca (CZ), Dinamarca (DK), Alemanha (DE), Estônia (EE), Irlanda (IE), Grécia (EL), Espanha (ES), França (FR), Croácia (HR), Itália (IT), Chipre (CY), Letônia (LV), Lituânia (LT), Luxemburgo (LU), Hungria (HU), Malta (MT), Países Baixos (NL), Áustria (AT), Polônia (PL), Portugal (PT), Romênia (RO), Eslovênia (SI), Eslováquia (SK), Finlândia (FI), Suécia (SE), Turquia (TR), Noruega (NO), Suíça (CH), Islândia (IS), Liechtenstein (LI) e Irlanda do Norte (NI). A função WLAN para este dispositivo é restrita ao uso interno somente quando estiver operando na faixa de frequência de 5150­5250/5250­5350 MHz.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

 
 

 Xiaomi C700 



 ( × 1,  × 2,  × 2)





Fabricado para: Xiaomi Communications Co., Ltd. Fabricante: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(Uma empresa Mi Ecosystem) Endereço: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Para obter mais informações, acesse www.mi.com. Versão do Manual do usuário: V1.0
105


:     
106


 


  MicroSD 

  Type-C


  Type-C     :       Xiaomi Home
 : / :   :   : 
107

  Xiaomi Home
 Xiaomi Home   Xiaomi Home      "Xiaomi Home"    Xiaomi Home  "+"    *  Xiaomi Home  9.4  73193C80 
:        
   Xiaomi   Xiaomi Home  7        Xiaomi Home  :  microSD  
108


 MicroSD   MicroSD  
:  MicroSD  MicroSD  ( 8­256 GB)    MicroSD  / U1/Class 10

: 1.      6 .  30 . 2. 
3.    4.   

microSD


      

109

110

: 
   

 Xiaomi Home       

     /

 MicroSD    Xiaomi Home   
111


        Xiaomi Home        
  Xiaomi Home     Xiaomi Home  Xiaomi
   " >  >  "    
112

:    



:  Xiaomi C700

: 3840 × 2160

: MJSXJ21CM

: H.265

: 82 × 82 × 130 .

: 5 V 2 A

:  362 .

:  MicroSD (8­256 GB)

: -10°C  40°C

: AndroidTM 8  iOS 12.0 

: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2.4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

 Wi-Fi:

2400­2483.5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

: 2402­2480 MHz, <10 dBm


 -10°C  40°C                   Wi-Fi    Wi-Fi       20 . 

113

114

 WEEE
 (WEEE  2012/19/EU)            


Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.    Xiaomi C700  2014/53/EU   : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
  www.mi.com/global/support/user-guide

 AC 

: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.

: A232-050200U-EU2

: 90­264 Vac

 AC : 47­63 Hz

: 5 V

: 2 A

: 10 W

: 79.04%

 (10%): 80%

: < 0.7 W

115

  .

 5 GHz:  10 (10)  2014/53/EU   (BE)  (BG) ,   (CZ),  (DK),  (DE),  (EE),  (IE),  (EL),  (ES),  (FR),  (HR),  (IT),  (CY),  (LV),   (LT),  (LU),  (HU),  (MT),  (NL),  (AT),  (PL),  (PT),  (RO),  (SI),  (SK),  (FI),  (SE),  (TR),  (NO),  (CH),  (IS),  (LI)  (NI)  WLAN   5150­5250/5250­5350 MHz

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

: Xiaomi Communications Co., Ltd. : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
( Mi) : Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China   www.mi.com : V1.0
116

Ürünü kullanmadan önce bu kilavuzu dikkatlice okuyun ve ileride bavurmak üzere saklayin.
Ürüne Genel Baki Paket çerii

Xiaomi Akilli Kamera C700

Güç Adaptörü

arj Kablosu

Duvara Montaj Kiti (taban × 1, dübel × 2, vida × 2)

Montaj Etiketi

Kullanim Kilavuzu

Garanti Bildirimi

Not: Kullanim kilavuzundaki ürün, aksesuar ve kullanici arayüzü çizimleri yalnizca referans amaçli olarak salanmitir. Ürün iyiletirmeleri nedeniyle asil ürün ve ilevler farklilik gösterebilir.

117

118

Gösterge
Lens Mikrofon

Hoparlör

Sifirlama Dümesi

MicroSD

Type-C Güç

Önden Görünü Kart Yuvasi Arkadan Görünü Balanti Noktasi

Güç Kaynaina Balama
Açma arj kablosunu kameranin arka tarafindaki Type-C güç balanti noktasina takin. Ardindan kamera otomatik olarak açilacaktir ve gösterge hizlica turuncu renkte yanip sönecektir. Not: Kamera çaliirken kamera lensini döndürmeyin veya döndürmeye zorlamayin. Lens yanli konumlandirilmisa lütfen Xiaomi Home uygulamasindan kalibre edin.
Gösterge Sabit mavi: Baariyla balandi/Düzgün çaliiyor Yanip sönen mavi: A hatasi Hizla yanip sönen turuncu: Balanacak Yava yanip sönen turuncu: Güncelleniyor
119

Xiaomi Home Uygulamasina Balanma

Bu ürün Xiaomi Home uygulamasi ile çaliir. Cihazinizi Xiaomi Home

uygulamasiyla denetleyin.

QR kodunu tarayarak uygulamayi indirin ve

yükleyin. Uygulama zaten yüklüyse balanti

kurulum sayfasina yönlendirilirsiniz. Dilerseniz

uygulamayi indirip yüklemek için uygulama

maazasinda "Xiaomi Home" ifadesini arayin.

Xiaomi Home uygulamasini açin, sa üstteki "+"

simgesine dokunun ve cihazinizi eklemeye yönelik istemleri izleyin.

73193C80

* Lütfen Xiaomi Home uygulamasinin 9.4 ve üzeri sürümünü indirip kullanin.
Not: Uygulamanin sürümü güncellenmi olabilir. Lütfen mevcut uygulama sürümüne ilikin talimatlari uygulayin. Balanti sirasinda kameranin açik olduundan ve a balantisinin kararli olduundan emin olun. Balanti beklenirken gösterge hizlica turuncu renkte yanip söner ve kamera baariyla balandiinda mavi renge döner.

Fabrika ayarlarina geri yükleme
Kamerayi baka bir aa veya Xiaomi Home uygulamasinda baka bir Xiaomi Hesabina balamak için, gösterge kameranin fabrika ayarlarina geri döndüünü gösterecek ekilde hizli bir ekilde turuncu renkte yanip sönmeye balayana kadar sifirlama dümesini yaklaik 7 saniye basili tutun. Ardindan kamerayi Xiaomi Home uygulamasina tekrar balayin. Not: Kamera fabrika ayarlarina geri yüklendikten sonra microSD karttaki içerik silinmeyecektir.
120

Kurulum microSD kartin takilmasi Kameranin fiini çekin ve microSD karti, temas eden yüzü yukari bakacak ekilde yuvaya takin. Not: MicroSD karti takmadan veya çikarmadan önce kameranin fiini çekin. Lütfen nitelikli bir tedarikçi tarafindan üretilmi orijinal bir microSD kart (8­256 GB kapasiteli) kullanin. microSD kartin okuma/yazma hizinin en az U1/Class 10 olmasi önerilir.
microSD

Kameranin Duvara Monte Edilmesi: 1. Montaj etiketini kameranin takilmasi gereken yere yapitirin ve etiket üzerindeki yerletirme deliklerine göre bir delme aleti ile duvarda iki delik açin. Delik yaklaik 6 mm çapinda ve yaklaik 30 mm derinliinde olmalidir. 2. Plastik duvar dübellerini açilan deliklere yerletirin.
3. Taban yanini ok diari bakacak ekilde tutun, ardindan tabani deliklerle hizalayin. Vidalari takin ve ardindan yildiz uçlu bir tornavida ile dübellere sikin. 4. Kameranin altindaki oluu taban üzerinde yükseltilmi parça ile hizalayin, ardindan yerine oturana kadar saat yönünde döndürün.

Kameranin takilmasi
Kamerayi çalima masasi, yemek masasi, sehpa gibi düz bir yüzeye yerletirin ya da duvara monte edin.

121

122

Önlem: Duvar, kameranin toplam airliinin en az üç katini destekleyebilmelidir.
UYARI Olasi yaralanmalari önlemek için kamera, kurulum talimatlarina göre tavana veya duvara güvenli bir ekilde sabitlenmelidir.
Gerçek Zamanli Gözetim
Kameranin Xiaomi Home uygulamasinin kamera eklentisinde gerçek zamanli gözetim kaydini görüntüleyebilir, görüntünün keskinliini ayarlayabilir, kameranin yatay ve dikey açilarini deitirebilir, ekran görüntüsü alip kaydedebilir ve uzaktan arama yapabilirsiniz.
Kizilötesi Gece Görüü
Kamera, karanlikta gece görü moduna geçi yapmak gibi ortam iiindaki deiiklie göre otomatik olarak mod deitirebilir. Kamera, dahili kizilötesi gece görü iiklariyla karanlikta bile net bir ekilde resim/video çekebilir.
Oynatma
Kameranin oynatma özellii yalnizca uyumlu bir microSD kart takildiinda veya kamera için bir bulut depolama hizmeti satin alindiinda kullanilabilir. Xiaomi Home uygulamasindaki kamera eklentisinde oynatma arabirimine girmek için oynat dümesine dokunun ve oynatilacak
123

zaman dilimini seçmek için zaman çizelgesini sürükleyin. Oynatma hizini da deitirebilirsiniz.
Otomatik Gözetim
Ev gözetim asistani özellii etkinletirildiinde, kamera izlenen alanda gerçek zamanli olarak insan hareketi ve deiiklikler algilarsa videolari kaydedecektir. Ardindan Xiaomi Home uygulamasi tarafindan gönderilen bir bildirim alacaksiniz. Uygulamadaki kamera eklentisinde ev gözetim asistani özelliini etkinletirebilir ya da devre dii birakabilirsiniz. Gözetim süresini tüm gün, gündüz, gece veya istenilen herhangi bir zamana ayarlayabilir, uygulamadan uyari zaman araliini özelletirebilirsiniz.
Video Paylaimi
Xiaomi Home uygulamasindaki kamera eklentisinde kamerayi bakalariyla paylamak için ayarlar menüsünden cihaz paylaim seçeneini seçebilirsiniz. Kameranin paylaildii kiinin Xiaomi Home uygulamasini indirmesi ve bir Xiaomi Hesabiyla oturum açmasi gerekir.
Fiziksel Lens Bloklama
Kamerayi kullanmaniz gerekmediinde, "Ayarlar > Kamera ayarlari > Fiziksel lens bloklama ayarlari" seçeneine dokunarak fiziksel lens bloklama özelliini etkinletirebilir ya da otomatik fiziksel lens bloklama için zamanlama ayarlayabilirsiniz. Kamera, gizliliinizi korumak için lensi kameranin kasasi ile kapanacak ekilde otomatik olarak ayarlar. 124

Not: Kameranin modeli, teknik özellikleri ve güvenlik bilgileri ile ilgili olarak kullanim kilavuzuna ve tabanin altina bakin.

Teknik Özellikler

Ad: Xiaomi Akilli Kamera C700

Çözünürlük: 3840 × 2160

Model: MJSXJ21CM

Video Kod Çözücü: H.265

Ürün Boyutlari: 82 × 82 × 130 mm

Giri: 5 V2 A

Net Airlik: Yaklaik 362 g

Depolama alani: MicroSD kart (8­256 GB)

Çalima Sicaklii: -10 °C ila 40 °C

unlarla uyumludur: AndroidTM 8 ve iOS 12.0 veya sonraki sürümleri

Kablosuz Balanti: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Wi-Fi Maksimum Çiki Gücü:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

Bluetooth Maksimum Çiki Gücü: 2402­2480 MHz, <10 dBm

125

Uyarilar
Bu kameranin çalima sicaklii aralii -10 °C ila 40 °C'dir. Kamerayi, sicaklii belirtilen sicaklik araliinin üstünde veya altinda olan ortamlarda kullanmayin. Kamera hassas bir elektronik üründür. Normal çalimasini salamak için, kamerayi yüksek nem seviyesine sahip ortamlara kurmayin ve kameranin içine su girmesine izin vermeyin. Kameranin performansini artirmak için kamera lensini cam pencere veya beyaz duvar gibi yansitici bir yüzeye bakacak ekilde veya bunlarin yanina yerletirmeyin; bu durum görüntünün kameraya yakin alanlarda airi parlak ve daha uzak alanlarda daha karanlik olmasina veya kameranin beyaz görüntüler oluturmasina neden olur. Kameranin güçlü Wi-Fi sinyali olan bir alana kurulduundan emin olun. Kamerayi Wi-Fi sinyalini etkileyebilecek metal nesneler, mikrodalga firinlar gibi nesnelerden uzak tutun. Yetersiz güç kaynai nedeniyle hatalarin ortaya çikmamasi için sadece orijinal güç adaptörünü kullanin. Normal koullar altinda, bu ekipman için anten ile kullanici arasinda en az 20 cm'lik bir mesafe birakilmalidir.
126

WEEE Bilgileri Bu sembolü taiyan tüm ürünler, elektrikli ve elektronik ekipman atiklaridir (2012/19/AB sayili direktifte WEEE olarak belirtilmitir) ve bunlarin siniflandirilmami evsel atiklarla birlikte atilmamasi gerekir. Bunun yerine ekipman atiklarinizi,
elektrikli ve elektronik ekipman atiklarinin geri dönüümü için devlet veya yerel makamlar tarafindan belirlenmi bir toplama noktasina teslim ederek insan saliini ve çevreyi korumaniz gerekir. Doru imha ve geri dönüüm, çevre ve insan salii üzerindeki olasi olumsuz sonuçlari önlemeye yardimci olur. Söz konusu toplama noktalari ve bu tür toplama noktalarinin koul ve artlari ile ilgili daha fazla bilgi için lütfen kurulumcuya veya yerel makamlara bavurun.

AB Uygunluk Beyani
bu belge ile Shanghai Imilab Technology Co., Ltd., radyo ekipmani tipi Xiaomi Akilli Kamera C700 ürününün 2014/53/AB sayili Direktife uygun olduunu beyan etmektedir. AB uygunluk beyaninin tam metnine u adresten ulailabilir: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Ayrintili e-kilavuz için lütfen www.mi.com/global/support/user-guide adresine gidin

Harici AC Adaptörü Teknik Özellikleri

Üretici: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.

Model Tanimlayicisi: A232-050200U-EU2

Giri Voltaji: 90­264 Vac

Giri AC Frekansi: 47­63 Hz

Çiki Voltaji: 5 V

Çiki Akimi: 2 A

Çiki Gücü: 10 W

Ortalama Aktif Verim:  %79,04

Düük Yükte (%10) Verim:  %80

Yüksüz Güç Tüketimi: < 0,7 W

127

5 GHz bant ile ilgili kisitlamalar: 2014/53/AB Direktifi Madde 10 (10) uyarinca ilgili pakette söz konusu telsiz ekipmani Belçika (BE), Bulgaristan (BG), Çekya (CZ), Danimarka (DK), Almanya (DE), Estonya (EE), rlanda (IE), Yunanistan (EL), spanya (ES), Fransa (FR), Hirvatistan (HR), talya (IT), Kibris (CY), Letonya (LV), Litvanya (LT), Lüksemburg (LU), Macaristan (HU), Malta (MT), Hollanda (NL), Avusturya (AT), Polonya (PL), Portekiz (PT), Romanya (RO), Slovenya (SI), Slovakya (SK), Finlandiya (FI), sveç (SE), Türkiye (TR), Norveç (NO), sviçre (CH), zlanda (IS), Lihtetayn (LI) ve Kuzey rlanda'da (NI) piyasaya sürüldüünde bazi kisitlamalara tabi olacaini göstermektedir. Bu cihazin WLAN ilevi, 5150­5250/5250­5350 MHz frekans araliinda çalitirilirken sadece kapali alanda kullanim ile sinirlandirilmitir.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

u irket için üretildi: Xiaomi Communications Co., Ltd. Üretici: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(Mi Ekosisteminde yer alan irketlerden biri) Adres: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Daha fazla bilgi için lütfen www.mi.com'u ziyaret edin Kullanim Kilavuzu Sürümü: V1.0 128

.           
     

Xiaomi   C700 

 

 


 

 

 

  MicroSD

 

     C  

    (2 × 2 ×   1 × )

 

 

 
          :          .   . 129

  
 .    C         .            
   .          : .Xiaomi Home            /   :     :      :      :   
130

Xiaomi Home         .*Xiaomi Home      
.Xiaomi Home    .     QR      .         
.     "Xiaomi Home"

73193C80

   "+"   Xiaomi Home      .     
.      

. Xiaomi Home     9.4     *


microSD   .      microSD      
 .microSD           : 256 8   )      microSD  
10    /  microSD     .( .U1/Class

              :   .           .
.             

   Xiaomi Home   Mi         
        7          .           
.Xiaomi Home        microSD       :
. 

microSD
                  
. 

131

132

:                  .1
   .           . 30    6 
.       .2

.             .3





. 

   

  .4

.         

:  .               
             
. 
         Xiaomi Home                  
.           
                    /    .    
.         
      microSD         
.        Xiaomi Home                    
.       .   

133

134

                   .        
.Xiaomi Home               
.                 
.      

      Xiaomi Home              .       
.Mi    Xiaomi Home    
    < "                     "    < 
       .     .    
135



2160 × 3840 : 

Xiaomi   C700  :

H.265 : 

MJSXJ21CM :

 2   5 :

 130 × 82 × 82 : 

   362 :  ( 256­ 8) MicroSD  :

  40  10- :  

   iOS 12.0 AndroidTM 8 : 

  5/ 2.4 Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax : 

5.3

:     

   20>  2483.5­2400

   20>  5350­5150

   20>  5725­5470

   14>  5850­5725

   10>  2480­2402 :    

136

          : .   
 40   10-                      . 
.            .   
.                                      
.                  . Wi-Fi        
      Wi-Fi        .
.              20             
.  
(   ) WEEE            
       (2012/19/EU   WEEE)           .   
                .     
   .                      
.     137

     Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.   , 
   Xiaomi   C700              .2014/ 53/EU
:  h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html
         ediug-resu/troppus/labolg/moc.im.www
     Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. :  
A232-050200U-EU2 :  90­264 Vac : 
47­63 Hz :    5 V :  2 A : 
10 W :  79.04%  :   80%  :(10%)     0.7 W > :    138

: 5           2014/53/EU   (10) 10    (BG)  (BE)          (EL)  (IE)  (EE)  (DE)  (DK)  (CZ)  (LV)  (CY)  (IT)  (HR)  (FR)  (ES)   (NL)   (MT)  (HU)  (LU)  (LT)  (SK)  (SI)  (RO)  (PT)  (PL)  (AT) (IS)  (CH)  (NO)  (TR)  (SE)  (FI) 
.(NI)   (LI)             WLAN  
. 5350­5250/5250­5150

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

         .
   

  Xiaomi Smart Camera C700

 

 

   

 

( × 1,  × 2,  × 2)

 

Xiaomi Communications Co., Ltd. :     Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. :   ( Mi   )
Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang : District, Shanghai, China
www.mi.com        1.0  :   139

  
.  ,    ,     ,    .          . 140


' 



 

   ' microSD

 

    Type-C

  
 '      Type-C    .     ,      . :        ' ( ).   '  ,     Xiaomi Home.
   : /    :     :     :  
141

    Xiaomi Home
     Xiaomi Home.       Xiaomi Home.  QR-,     .      ,    .   «Xiaomi Home»   ,     .   Xiaomi Home,  «+» 73193C80       ,    .
*     Xiaomi Home  9.4  .
:     .      . ,   ,   '    .        ' ,   '  ­   .
          '    Xiaomi    Xiaomi Home,       7 ,        ,       .        Xiaomi Home. .     
142

     ' microSD.

  ' microSD '       ' microSD  .
:       ' microSD,    .    ' microSD (  8  256 )   .    ' microSD   /    U1   10.

   : 1.      ,    ,              .      6 ,   ­  30 . 2.      .
3.      ,      .         . 4.          ,         .

microSD

 
     ,   ,     ,    .

143

144

 :           .
    ,             .
   
     Xiaomi Home        ,   ,      ,     ,     .
  
        ,     ,  .           /   .

  ,      ' microSD        .      Xiaomi Home   ,     . 
145

       ,   ,   .    .
 
     ,   ,              .        Xiaomi Home.             .        ,  ,   -  ,         .
   
     Xiaomi Home         ,     . ,    ,    Xiaomi Home        Xiaomi .
  '
     ,           '.   ,    « >   >   '»    '  ,      ,    146 .



:   Xiaomi Smart

 :

Camera C700

3840 × 2160

: MJSXJ21CM

: H.265

 : 82 × 82 × 130 

: 5 2 

 :  362 

:  ' microSD (8­256 )

 :  -10 °C  40 °C

: AndroidTM 8  iOS 12.0   

 : Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax, 2,4 /

5 , Bluetooth 5.3

   Wi-Fi:

2400­2483,5 , <20 

5150­5350 , <20 

5470­5725 , <20 

5725­5850 , <14 

   Bluetooth: 2402­2480 , <10



147

:  ,               .
      -10 °C  40 °C.       ,      .  ­    .     ,                 .    ,    '    ,      ,   ,     ,       ,    ,    ,   ,   ,     . ,          Wi-Fi.     ',      Wi-Fi,       .     ,    , '   .                 20 .
  WEEE  ,   ,       (WEEE    2012/19/EU),        .
148

  '    ,        ,      ,   .             ' .              ,   ,     .
      Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. ,       Xiaomi Smart Camera C700   2014/53/EU. 
           : http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html        www.mi.com/global/support/user-guide

    5 :    10 (10)  2014/53/EU,   ,       ,       (BE),  (BG),   (CZ),  (DK),  (DE),  (EE),  (IE),  (EL),  (ES),  (FR),  (HR),  (IT),  (CY),  (LV),  (LT),  (LU),  (HU),  (MT),  (NL),  (AT),  (PL),  (PT),  (RO),  (SI),  (SK),  (FI),  (SE),  (TR),  (NO),  (CH),  (IS),  (LI)    (NI).  WLAN           5150­5250  5250­5350 .

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

     
: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd.  : A232-050200U-EU2  : 90­264  . .    : 47­63   : 5   : 2 A  : 10     :  79,04%     (10%):  80%    : < 0,7 
149

 : Xiaomi Communications Co., Ltd. : Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(  Mi) : Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China   ,   www.mi.com   : V1.0 150

Ped pouzitím výrobku si pecliv pectte tuto pírucku a uschovejte ji pro budoucí potebu.
Pehled o výrobku Obsah balení

Kontrolka
Objektiv Mikrofon

Reproduktor

Chytrá kamera Xiaomi C700

Napájecí adaptér

Nabíjecí kabel

Sada k upevnní na ze (základna × 1, hmozdinka × 2,
sroub × 2)

Upevovací samolepka

Uzivatelská pírucka

Pohled zepedu

Slot pro kartu microSD Pohled zezadu

Tlacítko resetování Napájecí zdíka typ-C

Pipojení k napájení
Zapnutí Zapojte nabíjecí kabel do napájecí zdíky typu C na zadní stran kamery. Kamera se pak automaticky zapne a kontrolka bude rychle oranzov blikat. Poznámka: Kdyz je kamera v provozu, neotácejte objektiv kamery ani se ho nesnazte otocit násilím. Pokud je umístní objektivu nepesné, provete jeho kalibraci v aplikaci Xiaomi Home.

Upozornní k záruce
Poznámka: Ilustrace výrobku, píslusenství a uzivatelského rozhraní v uzivatelské pírucce slouzí pouze k referencním úcelm. Skutecný výrobek a jeho funkce se mohou díky vylepsením výrobku lisit.
151

Kontrolka
Svítí mode: Úspsn pipojeno/funguje správn Bliká mode: Chyba sít Rychle bliká oranzov: Ceká na pipojení Pomalu bliká oranzov: Probíhá aktualizace
152

Pipojení k aplikaci Xiaomi Home

Tento výrobek pracuje s aplikací Xiaomi Home. Ovládejte své zaízení

pomocí aplikace Xiaomi Home.

Nasnímáním kódu QR stáhnte a nainstalujte

aplikaci. Pokud je aplikace uz nainstalovaná, budete

pesmrováni na stránku nastavení pipojení. Nebo

vyhledejte v obchodu s aplikacemi text ,,Xiaomi

Home", abyste ji mohli stáhnout a nainstalovat.

Otevete aplikaci Xiaomi Home, klepnte vpravo

nahoe na ikonu ,,+" a pak podle pokyn pidejte

své zaízení.

73193C80

* Stáhnte a pouzívejte aplikaci Xiaomi Home verze 9.4 a novjsí.

Poznámka: Verze aplikace mze být aktualizována. Postupujte podle pokyn pro aktuální verzi aplikace. Ujistte se, ze je kamera zapnutá a pipojení k síti je bhem pipojování stabilní. Pi cekání na pipojení bliká kontrolka oranzov, a kdyz je kamera úspsn pipojená, svítí kontrolka nepetrzit mode.

Instalace
Instalace karty microSD Odpojte kameru od napájení a vlozte kartu microSD tak, aby strana s kontakty smovala nahoru.
Poznámka: Ped instalací nebo vyjmutím karty microSD odpojte kameru od napájení. Pouzijte originální kartu microSD vyrobenou kvalifikovaným dodavatelem (s kapacitou 8­256 GB). Doporucujeme, aby karta microSD mla rychlost ctení/zápisu nejmén U1/tída 10.

Obnovení továrního nastavení Pokud chcete kameru pipojit k jiné síti nebo ji svázat s jiným Xiaomi úctem v aplikaci Xiaomi Home, podrzte tlacítko resetování po dobu piblizn 7 sekund, dokud kontrolka nezacne rychle oranzov blikat, coz znamená, ze bylo obnoveno tovární nastavení kamery. Pak kameru znovu pipojte k aplikaci Xiaomi Home. Poznámka: Obsah na kart microSD nebude po obnovení továrního nastavení kamery smazán.
153

microSD
Instalace kamery Umístte kameru na rovný povrch, jako je lavice, jídelní stl nebo konferencní stolek, nebo ji pipevnte na ze.
154

Montáz kamery na ze: 1. Na místo, kam chcete kameru nainstalovat, pilepte montázní samolepku a v místech udávaných otvory znázornnými na samolepce vyvrtejte do zdi dva otvory. Otvor má prmr piblizn 6 mm a hloubku piblizn 30 mm. 2. Do vyvrtaných otvor zasute plastové hmozdinky.

Výstraha: Ze musí unést alespo trojnásobek celkové hmotnosti kamery.
VAROVÁNÍ Aby se zabránilo pípadnému zranní, musí být kamera bezpecn pipevnna na strop nebo na ze podle instalacních pokyn.

3. Základnu drzte tak, aby sipka smovala ven, a vyrovnejte ji s otvory. Zasute srouby a kízovým sroubovákem je zasroubujte do hmozdinek. 4. Vyrovnejte drázku na spodní stran kamery s vyvýsenou cástí na základn a pak otocte kameru ve smru hodinových rucicek tak, aby zapadla na místo.
155

Sledování v reálném case
V modulu plug-in kamery v aplikaci Xiaomi Home mzete zobrazit penos v reálném case, upravit ostrost obrazu, upravit vodorovný a svislý úhel kamery, poídit snímky obrazovky a záznam a provádt volání na dálku.
Infracervené nocní vidní
Kamera mze automaticky pepínat rezimy podle zmny okolního svtla, napíklad za tmy pepnout do rezimu nocního vidní. Díky vestavným infracerveným svtlm pro nocní vidní mze kamera zeteln poizovat snímky/videa i za tmy.
Pehrávání
Funkce pehrávání je v kamee dostupná pouze po instalaci kompatibilní karty microSD nebo po zakoupení sluzby cloudového úlozist pro kameru. Klepnutím na tlacítko pehrávání v modulu plug-in kamery v aplikaci Xiaomi Home pejdte do rozhraní pehrávání, poté 156

petazením casové osy vyberte casové období, které chcete pehrát. Mzete také zmnit rychlost pehrávání.

Automatické sledování
Kdyz je aktivována funkce asistenta domácího dohledu, kamera bude zaznamenávat videa, kdyz ve sledované oblasti zaznamená pohyb clovka nebo zmny v reálném case. Pak obdrzíte oznámení nabízené aplikací Xiaomi Home. Funkci asistenta domácího sledování mzete povolit nebo zakázat v modulu plug-in kamery v aplikaci. Cas dohledu mzete v aplikaci nastavit na celý den, denní dobu, nocní dobu nebo jakoukoli jinou dobu dle poteby a upravit casový interval výstrah.
Sdílení videa
V modulu plug-in kamery v aplikaci Xiaomi Home mzete výbrem moznosti sdílení zaízení v nabídce nastavení sdílet kameru s ostatními. Osoba, se kterou kameru sdílíte, si musí stáhnout aplikaci Xiaomi Home a pihlásit se pomocí úctu Xiaomi.
Fyzické zablokování objektivu
Pokud kameru nepotebujete pouzívat, mzete klepnout na ,,Nastavení > Nastavení kamery > Nastavení fyzického blokování objektivu" a aktivovat funkci fyzického blokování objektivu nebo nastavit plánované automatické fyzické blokování objektivu. Kamera automaticky nastaví objektiv tak, aby byl blokován krytem kamery a bylo chránno vase soukromí.
157

Parametry

Název: Chytrá kamera Xiaomi C700

Rozlisení: 3840 × 2160

Model: MJSXJ21CM

Video kodek: H.265

Rozmry výrobku: 82 × 82 × 130 mm

Vstup: 5 V2 A

Cistá hmotnost: cca 362 g

Úlozist: Karta MicroSD (8­256 GB)

Provozní teplota: -10 °C az 40 °C

Kompatibilita: AndroidTM 8 a novjsí nebo iOS 12.0 a novjsí

Bezdrátová konektivita: Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Maximální výstupní výkon Wi-Fi:

2400­2483,5 MHz, <20 dBm

5150­5350 MHz, <20 dBm

5470­5725 MHz, <20 dBm

5725­5850 MHz, <14 dBm

Maximální výstupní výkon Bluetooth: 2402­2480 MHz, <10 dBm

158

Poznámka: Model, parametry a bezpecnostní informace týkající se kamery naleznete v uzivatelské pírucce a na spodní stran základny.
Varování
Rozsah provozní teploty pro tuto kameru je od -10 °C do 40 °C. Nepouzívejte kameru v prostedích s teplotami vyssími nebo nizsími nez je uvedený rozsah. Kamera je pesný elektronický produkt. Z dvodu zajistní normálního provozu kamery ji neinstalujte v prostedích s vysokými úrovnmi vlhkosti a zabrate vniknutí vody do kamery. Aby kamera fungovala co nejlépe, neumisujte její objektiv tak, aby smoval na reflexní povrch, jako jsou sklenná okna nebo bílá ze, nebo se nacházel v jeho blízkosti, protoze to zpsobí, ze bude obraz pílis svtlý v místech blízko kamery a tmavsí v místech dále od kamery nebo bude kamera produkovat bílé snímky. Kameru nainstalujte v oblasti se silným signálem Wi-Fi. Kameru udrzujte mimo objekty, které mohou ovlivnit její signál Wi-Fi, jako jsou kovové pedmty a mikrovlnné trouby. Aby se pedeslo chybám zpsobeným nedostatecným napájením, pouzívejte pouze originální napájecí adaptér. Pi bzném pouzití tohoto zaízení by se mla udrzovat vzdálenost mezi anténou a tlem uzivatele alespo 20 cm.
Informace o OEEZ
Vsechny výrobky oznacené tímto symbolem jsou odpadní elektrická a elektronická zaízení (OEEZ, jak je uvedeno ve smrnici 2012/19/EU), která by nemla být mísena s netídným domovním odpadem. Místo toho byste mli
159

chránit lidské zdraví a zivotní prostedí odevzdáním zaízení na sbrném míst, které je urceno k recyklaci odpadních elektrických a elektronických zaízení a stanoveno vládou nebo místními úady. Správná likvidace a recyklace pomohou zabránit potenciálním negativním dopadm na zivotní prostedí a lidské zdraví. Více informací o umístní a podmínkách tchto sbrných míst se dozvíte od montázního technika nebo místních úad.
EU ­ Prohlásení o shod
Spolecnost Xiaomi Communications Co., Ltd. tímto prohlasuje, ze rádiové zaízení typu Chytrá kamera Xiaomi C700 je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní prohlásení o shod pro EU je k dispozici na následující internetové adrese: http://www.mi.com/global/service/support/declaration.html Podrobnou elektronickou pírucku najdete na stránce www.mi.com/global/support/user-guide
Specifikace externího adaptéru AC
Výrobce: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Identifikátor modelu: A232-050200U-EU2 Vstupní naptí: 90­264 Vac Frekvence vstupního stídavého proudu: 47­63 Hz Výstupní naptí: 5 V Výstupní proud: 2 A Výstupní napájení: 10 W Prmrná aktivní úcinnost:  79,04 % Úcinnost pi nízkém zatízení (10 %):  80 % Spoteba energie bez zatízení: < 0,7 W 160

Omezení v pásmu 5 GHz: Podle clánku 10 (10) smrnice 2014/53/EU je na balení uvedeno, ze toto rádiové zaízení podléhá nkterým omezením pi uvedení na trh v následujících zemích: Belgie (BE), Bulharsko (BG), Ceská republika (CZ), Dánsko (DK), Nmecko (DE), Estonsko (EE), Irsko (IE), ecko (EL), Spanlsko (ES), Francie (FR), Chorvatsko (HR), Itálie (IT), Kypr (CY), Lotyssko (LV), Litva (LT), Lucembursko (LU), Maarsko (HU), Malta (MT), Nizozemsko (NL), Rakousko (AT), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovinsko (SI), Slovensko (SK), Finsko (FI), Svédsko (SE),
Turecko (TR), Norsko (NO), Svýcarsko (CH), Island (IS), Lichtenstejnsko (LI) a Severní Irsko (NI). Funkce WLAN pro toto zaízení je omezena pouze na pouzití ve vnitních prostorách, pokud pracuje v kmitoctovém rozsahu 5150­5250/5250­5350 MHz.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

c k hng dn s dng này trc khi s dng và gi li  tham kho.
Tng quan v sn phm Chi tit sn phm trong bao bì

Camera thông minh Xiaomi C700

B i ngun

Cáp sc

B gn tng ( × 1, tc kê × 2, vít × 2)

Nhãn dán giá 

Hng dn s dng

Vyrobeno pro: Xiaomi Communications Co., Ltd. Výrobce: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(Spolecnost ekosystému Mi) Adresa: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China Dalsí informace naleznete na webových stránkách www.mi.com Verze uzivatelské pírucky: V1.0
161

Thông báo bo hành
Lu ý: Minh ha v sn phm, ph kin và giao din ngi dùng trong hng dn s dng ch mang tính cht tham kho. Sn phm và chc nng thc t có th thay i do ci tin sn phm. 162

èn báo
ng kính Micrô
Loa

Nút t li

Khe cm

Nhìn t phía trc

th microSD

Nhìn t phía sau

Cng ngun Type-C

Kt ni vi ngun in
Cách bt Cm cáp sc vào cng ngun Type-C  mt sau camera. Sau ó, camera s t ng bt và èn báo màu cam s nhp nháy nhanh. Lu ý: Khi camera ang hot ng, không c xoay ng kính ca camera cng nh không buc camera xoay. Nu ng kính không  úng v trí, vui lòng hiu chnh trong ng dng Xiaomi Home.
èn báo Sáng liên tc màu xanh lam: ã kt ni thành công/hot ng bình thng Nhp nháy màu xanh lam: Li mng Nhp nháy nhanh màu cam: Ch kt ni Nhp nháy chm màu cam: ang cp nht
163

ang kt ni vi ng dng Xiaomi Home

Sn phm này tng thích vi ng dng Xiaomi Home. iu khin

thit b ca bn bng ng dng Xiaomi Home.

Quét mã QR  ti xung và cài t ng dng. Bn

s c chuyn hng n trang thit lp kt ni

nu ng dng ã c cài t. Hoc tìm kim

"Xiaomi Home" trong ca hàng ng dng  ti

xung và cài t ng dng.

M ng dng Xiaomi Home, nhn "+"  góc trên

73193C80

cùng bên phi, và sau ó làm theo li nhc  thêm

thit b ca bn.

* Vui lòng ti xung và s dng ng dng Xiaomi Home phiên bn 9.4 tr i.
Lu ý: Phiên bn ng dng có th ã c cp nht, vui lòng làm theo các hng dn trên phiên bn ng dng hin ti. m bo camera ang bt và kt ni mng n nh trong quá trình kt ni. èn báo nhp nháy nhanh màu cam khi ch kt ni và sáng liên tc màu xanh lam khi camera c kt ni thành công.

Khôi phc cài t gc  kt ni camera vi mng khác hoc liên kt camera vi Tài khon Xiaomi khác trong ng dng Xiaomi Home, hãy nhn và gi nút t li khong 7 giây cho n khi èn báo nhp nháy nhanh màu cam, cho bit camera ã c khôi phc v cài t gc. Sau ó, kt ni li camera vi ng dng Xiaomi Home. Lu ý: Ni dung trên th microSD s không b xóa sau khi camera c khôi phc v cài t gc.
164

Lp t
Lp th microSD Ngt kt ni camera khi ngun in và lp th microSD sao cho mt tip xúc hng lên.
Lu ý: Ngt kt ni camera khi ngun in trc khi lp hoc tháo th microSD. Vui lòng s dng th microSD chính hãng do nhà cung cp  tiêu chun sn xut (có dung lng t 8 ­ 256 GB). Bn nên dùng th microSD có tc  c/ghi không di U1/Class 10.

Gn camera lên tng: 1. Dán nhãn dán giá  vào ni cn lp camera và dùng dng c khoan  khoan hai l trên tng theo các l nh v trên nhãn dán. ng kính ca l là khong 6 mm và  sâu khong 30 mm. 2. Lp tc kê bng nha vào các l khoan.
3. t sao cho mt  có mi tên hng ra ngoài và cn cho  thng vi các l. Lp và sit cht các vít vào tc kê bng tua vít u Phillips. 4. Cn chnh rãnh  áy camera thng hàng vi phn nhô lên trên , sau ó xoay camera theo chiu kim ng h cho n khi khp vào v trí.

microSD

Lp t camera t camera trên mt b mt phng, chng hn nh bàn làm vic, bàn n hoc bàn cà phê hoc gn camera lên tng.

165

166

Phòng nga: Tng phi có kh nng chu c ít nht ba ln tng trng lng ca camera.
CNH BÁO Phi gn camera chc chn vào trn hoc tng theo hng dn lp t  tránh ri ro gây thng tích.
Giám sát theo thi gian thc
Trong plugin camera ca ng dng Xiaomi Home, bn có th xem cnh quay giám sát theo thi gian thc, iu chnh  sc nét ca hình nh, iu chnh góc ngang và dc ca camera, chp và quay màn hình cng nh thc hin cuc gi t xa.
Nhìn ban êm bng tia hng ngoi
Camera có th t ng chuyn i ch  theo s thay i ca ánh sáng xung quanh, chng hn nh chuyn sang ch  nhìn ban êm trong bóng ti. Vi èn nhìn ban êm bng tia hng ngoi, camera có th ghi li hình nh/video rõ ràng ngay c trong bóng ti.
Phát li
Tính nng phát li ca camera ch hot ng khi lp th microSD tng thích hoc mua dch v lu tr ám mây cho camera. Trong plugin camera ca ng dng Xiaomi Home, chm vào nút phát li  vào giao din phát li, sau ó kéo dòng thi gian  chn khong thi gian cn phát li. Bn cng có th thay i tc  phát li.
167

Giám sát t ng
Khi bt tính nng tr lý giám sát nhà, camera s quay video khi phát hin chuyn ng ca ngi và nhng thay i theo thi gian thc trong khu vc giám sát. Sau ó, bn s nhn c thông báo y t ng dng Xiaomi Home. Bn có th bt hoc tt tính nng tr lý giám sát nhà trong plugin camera ca ng dng. Bn có th t thi gian giám sát thành c ngày, ban ngày, ban êm hoc bt k thi im nào khác nu cn và tùy chnh khong thi gian cnh báo trong ng dng.
Chia s video
Trong plugin camera ca ng dng Xiaomi Home, bn có th chn tùy chn chia s thit b trong menu cài t  chia s camera vi ngi khác. Ngi c chia s camera cn ti ng dng Xiaomi Home xung và ng nhp bng Tài khon Xiaomi.
Chn ng kính vt lý
Khi không cn s dng camera, bn có th chm vào "Cài t > Cài t camera > Cài t chn ng kính vt lý"  bt tính nng chn ng kính vt lý hoc t lch chn ng kính vt lý t ng. Camera s t ng iu chnh ng kính sao cho ng kính c che bi chính v ca camera  bo v quyn riêng t ca ngi dùng.
168

Thông s k thut

Tên: Camera thông minh Xiaomi C700

 phân gii: 3840 × 2160

Model: MJSXJ21CM

B gii mã video: H.265

Kích thc sn phm: 82 × 82 × 130 mm u vào: 5 V 2 A

Trng lng tnh: Khong 362 g

B nh: Th microSD (8 ­ 256 GB)

Nhit  hot ng: -10°C n 40°C

Tng thích vi: AndroidTM 8 và iOS 12.0 tr lên

Kh nng kt ni không dây: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac/ax 2,4 GHz/5 GHz,

Bluetooth 5.3

Công sut u ra Wi-Fi ti a:

2400 ­ 2483,5 MHz, < 20 dBm

5150 ­ 5350 MHz, < 20 dBm

5470 ­ 5725 MHz, < 20 dBm

5725 ­ 5850 MHz, < 14 dBm

Công sut u ra Bluetooth ti a: 2402 ­ 2480 MHz, < 10 dBm

169

Lu ý:  bit thông tin v model, thông s k thut và thông tin an toàn ca camera, hãy tham kho hng dn s dng và di áy ca .
Thn trng
Phm vi nhit  hot ng ca camera này là t -10°C n 40°C. Không s dng camera trong môi trng có nhit  trên hoc di phm vi ch nh. Camera này là sn phm in t có  chính xác cao.  m bo hot ng bình thng, không lp camera trong môi trng có  m cao cng không c  nc lt vào.  m bo hiu sut ca camera, không t ng kính hng v phía hoc cnh b mt phn chiu, chng hn nh ca s kính hoc tng trng, vì vic này s khin hình nh b quá sáng  nhng khu vc gn camera và ti hn  nhng khu vc xa hn hoc khin camera to ra hình nh màu trng. m bo lp camera  khu vc có tín hiu Wi-Fi mnh. t camera cách xa các vt có th s nh hng n tín hiu Wi-Fi, chng hn nh vt kim loi và lò vi sóng. Ch s dng b i ngun chính hãng  tránh li do không  ngun in. Trong iu kin hot ng bình thng, cn gi khong cách ti thiu là 20 cm gia ng-ten ca thit b này vi c th ca ngi dùng.
Thông tin v WEEE
Tt c các sn phm có biu tng này u là rác thi thit b in và in t (WEEE nh trong 2012/19/EU), không nên vt b chúng cùng vi rác thi sinh hot cha phân loi. Thay vào
170

ó,  bo v môi trng và sc khe ca mi ngi, bn nên mang thit b thi loi n im thu gom c ch nh  tái ch rác thi thit b in và in t, do chính quyn hoc c quan a phng ch nh. Vic tái ch và x lý vt b úng cách s giúp ngn nga nhng hu qu tiêu cc tim tàng i vi môi trng và sc khe ca con ngi. Vui lòng liên h vi bên lp t hoc c quan a phng  bit thêm thông tin v a im cng nh các iu khon và iu kin ca im thu gom.
Tuyên b v s phù hp vi EU
Qua tài liu này, Shanghai Imilab Technology Co., Ltd. tuyên b rng thit b radio loi Camera thông minh Xiaomi C700 tuân th Ch th 2014/53/EU. Toàn b ni dung ca tuyên b v s phù hp vi EU có sn ti a ch Internet sau: h p://www.mi.com/global/service/support/declaration.html  xem bn hng dn s dng in t chi tit, vui lòng truy cp www.mi.com/global/support/user-guide
Thông s k thut ca b i ngun AC bên ngoài
Nhà sn xut: Jiangxi Jian Aohai Technology Co., Ltd. Mã model: A232-050200U-EU2 in áp u vào: 90 ­ 264 Vac Tn s AC u vào: 47 ­ 63 Hz in áp u ra: 5 V Dòng in u ra: 2 A Công sut u ra: 10 W Hiu qu hot ng trung bình:  79,04% Hiu qu khi ti thp (10%):  80% Tiêu th in nng không ti: < 0,7 W
171

Nhng hn ch trong bng tn 5 GHz: Theo iu 10 (10) ca Ch th 2014/53/EU, bao bì cho thy thit b vô tuyn này s phi chu mt s hn ch khi a ra th trng ti B (BE), Bulgaria (BG), Cng hòa Séc (CZ), an Mch (DK), c (DE), Estonia (EE), Ireland (IE), Hy Lp (EL), Tây Ban Nha (ES), Pháp (FR), Croatia (HR), Ý (IT), Síp (CY), Latvia (LV), Lithuania(LT), Luxembourg (LU), Hungary (HU), Malta (MT), Hà Lan (NL), Áo(AT), Ba Lan (PL), B ào Nha (PT), Romania (RO), Slovenia (SI), Slovakia (SK), Phn Lan (FI), Thy in (SE), Th Nh K (TR), Na Uy (NO), Thy S (CH), Iceland (IS), Liechtenstein (LI) và Bc Ireland (NI). Chc nng WLAN ca thit b này ch c s dng trong nhà khi hot ng trong di tn s 5150 ­ 5250/5250 ­ 5350 MHz.

BE

EE

HR

IT

CY

LV

LT

BG

IE

LU

HU

MT

NL

AT

CZ

EL

PL

PT

RO

SI

SK

DK

ES

FI

SE

DE

FR

LI

NO

IS

CH

TR UK(NI)

Sn xut cho: Xiaomi Communications Co., Ltd. Nhà sn xut: Shanghai Imilab Technology Co., Ltd.
(mt công ty thuc H sinh thái Mi) a ch: Room 001A, Floor 11, Block 1, No. 588 Zixing Road, Minhang
District, Shanghai, China  bit thêm thông tin, vui lòng truy cp www.mi.com Hng dn s dng phiên bn: V1.0 172

Para obtener más detalles, escanee el código QR para acceder al manual electrónico.
Scan de QR-code om toegang te krijgen tot de e-handleiding voor meer informatie.
 bit thêm chi tit, vui lòng quét mã QR  truy cp hng dn s dng in t.
  ,    QR        .
Untuk mendapatkan butiran lanjut, sila imbas kod QR untuk mengakses e-manual.
        QR  .

EU REP. Xiaomi Technology Netherlands B.V. Prinses Beatrixlaan 582, 2595BM, The Hague, The Netherlands contact@support.mi.com
UK REP. Xiaomi Technology UK Limited Davidson House, Forbury Square, Reading, Berkshire RG1 3EU contact@support.mi.com

7011AA016195

22


Adobe PDF library 17.00 Adobe Illustrator(R) 24.0