User Manual for DELTACO models including: TB-631 Wireless Mini Keyboard with Muted Keys, TB-631, Wireless Mini Keyboard with Muted Keys, Keyboard with Muted Keys, Muted Keys

Download

DELTACO Wireless mini keyboard with muted keys, Bluetooth, 10m, black


File Info : application/pdf, 9 Pages, 561.03KB

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

TB 631 MANUAL
M U L T I M E D I A

TB-631

A NORDIC BRAND

COMPACT BLUETOOTH KEYBOARD

DAN Brugermanual ENG User manual FIN Käyttöopas NOR Brukerveiledning SWE Användarmanual

DAN
Installation Indsæt to AAA-batterier i enheden.
Parring af tastaturet med en Bluetooth-enhed · Tænd for tastaturet.
· Tryk og hold Fn-tasten + C-tasten nede. Den BLÅ LED begynder at blinke. Tastaturet kan nu ses af andre Bluetooth-enheder.
· På din enhed, søg efter Bluetooth-enheder. Der henvises til din enhed brugervejledningen, hvis nødvendigt.
· Vælg Bluetooth-enheden kaldes "Bluetooth 3.0 tastatur" på din enhed. · Indtast den numeriske kode, der vises på skærmen på din enhed. Den BLÅ LED holder op med at blinke, hvilket indikerer vellykket parring.
Valg af operativsystem · Tryk og hold Fn-tasten nede og derefter tryk på iOS, Android eller Windows-tasten.
Funktionstaster · Tryk på Fn-tasten + F1-F12 for at vælge specielle funktioner.
Dvaletilstand Tastaturet vil gå i dvaletilstand efter 10 minutter. Tryk på enhver tast for deaktivere dvaletilsltand.
Support Mere information om produkt- og brugervejledning findes på www.deltaco.eu.

ENG

A NORDIC BRAND

Installation Insert two AAA-batteries into the battery compartment.

Pairing the keyboard with a Bluetooth device · Power the keyboard on.

· Press and hold the Fn and C key. The BLUE LED starts blinking. The keyboard is now detectable by other Bluetooth devices.

· On you device, search for Bluetooth devices. Refer to your device user manual if needed.

· On you tablet, select the Bluetooth device called "Bluetooth 3.0 Keyboard".

· Type in the numeric code that appears on the screen of your device. The BLUE LED is turned off, indicating successful pairing.

Selecting operating system · Press and hold the Fn-key and then press the iOS, Android or Windows key. Function keys

· Press the Fn key in combination with F1-F12 to trigger special functions.

Sleep mode The keyboard will go into sleep mode after 10 minutes. Press any key to wake from sleep.

Support More product and support information can be found at www.deltaco.eu.

3

FIN
Käyttöönotto Aseta näppäimistöön kaksi AAA-paristoa.
Laiteparin muodostaminen · Kytke näppäimistö päälle.
· Paina pohjassa näppäimiä Fn + C. Sininen LED-valo alkaa vilkkua. Näppäimistöön kykenee nyt muodostamaan yhteyden.
· Etsi näppäimistöä laitteesta käsin. Katso tarvittaessa käyttöohjeista, miten tämä tapahtuu.
· Valitse laitteen luettelosta kohta "Bluetooth 3.0 Keyboard".
· Näppäile PIN-koodi, joka ilmestyy laitteen näytölle. LED-valo lakkaa vilkkumasta, kun laitepari on muodostettu.
Käyttöjärjestelmän valinta · Paina samanaikaisesti Fn-näppäintä ja joko iOS-, Android- tai Windows-näppäintä.
Toimintonäppäimet · Jos haluat käyttää erikoistoimintoja, paina samanaikaisesti Fnnäppäintä ja jotakin näppäintä välillä F1­F12.
Lepotila Jos näppäimistöä ei käytä 10 minuuttiin, se menee lepotilaan. Käyttöä voi jatkaa painamalla mitä tahansa näppäintä.
Tuotetuki Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www.deltaco.eu.

NOR
Innstallasjon Sett i to AAA-batterier i batteriluken.

A NORDIC BRAND

Sammenkoble med en Bluetooth-enhet · Start tastaturet.

· Trykk og hold ned Fn- og C-tastene. BLÅ LED begynner å blinke. Tastaturet kan nå oppdages av andre Bluetooth enheter.

· Søk etter Bluetooth-enheter på din enhet. Ved behov, sjekk manualen til din enhet.

· På ditt nettbrett, velg Bluetooth-enheten "Bluetooth 3.0 Keyboard".

· Skriv inn koden som dukker opp på skjermen til din enhet. BLÅ LED slutter å blinke, noe som indikerer at sammenkoblingen lyktes.

Velg operativsystem · Trykk og hold inn Fn-tasten og trykk deretter på iOS-, Androideller Windows-tasten.

Funksjonstaster · Trykk på Fn-tasten i kombinasjon med F1-F12 for å utløse spesial-funksjoner.

Hvilemodus Tastaturet går i hvilemodus etter 10 minutter. Trykk på valgfri tast for at tastaturet skal våkne.

Brukerstøtte Mer informasjon om produkt og brukerstøtte fins på www.deltaco.eu.

4

SWE
Installation Sätt in två AAA-batterier i batteriluckan.
Sammankoppla med en Bluetooth-enhet · Starta tangentbordet.
· Tryck och håll in Fn- och C-tangenten. BLÅ LED börjar blinka. Tangentbordet kan nu upptäckas av andra Bluetooth enheter.
· Sök efter Bluetooth-enheter på din enhet. Vid behov, konsultera manualen till din enhet.
· På din läsplatta, välj Bluetooth-enheten "Bluetooth 3.0 Keyboard".
· Skriv in den numeriska koden som dyker upp på skärmen till din enhet. BLÅ LED släcks, vilket indikerar en lyckad sammankoppling.
Välj operativsystem · Tryck och håll in Fn-tangenten och tryck sedan på iOS-, Android- eller Windows-tangenten.
Funktionstangenter · Tryck Fn-tangenten i kombination med F1-F12 för att trigga specialfunktioner.
Viloläge Tangentbordet går i viloläge efter 10 minuter. Tryck på valfri tangent för att väcka.
Användarstöd Mer information om produkt och användarstöd finns på www.deltaco.eu.

A NORDIC BRAND

5

A NORDIC BRAND

DAN

services d'élimination des déchets de votre municipalité ou du détaillant où vous avez

acheté votre produit.

Bortskaffelse af elektriske og elektroniske apparater EU-direktiv 2012/19/EU Dette produkt skal ikke behandles som almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagested for genanvendelse af elektriske og elektroniske apparater. Du kan indhente yderligere oplysninger hos din kommune, de kommunale bortskaffelsesvirksomheder eller den forretning, hvor du har købt produktet. DEU

Trier l'emballage comme carton et disposer du produit dans les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). HUN

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten WEEE-Richtlinie 2012/19 / EU. Entsorgen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht im normalen Haushaltsmüll. Bringen Sie es für die Wiederverwertung zu einer offiziellen Sammelstelle. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den Entsorgungsdiensten oder dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. ELL

Elektromos és elektronikus eszközök ártalmatlanítása 2012/19/EU irányelv Ez a termék nem kezelhet általános háztartási hulladékként. A leselejtezéséhez el kell juttatni egy kifejezetten az elektromos és elektronikus eszközökhöz fenntartott gyjtpontra. További információkat a helyi önkormányzat, a helyi önkormányzat hulladékkezel szolgáltatói vagy az a keresked adhat, akitl a terméket megvásárolta. LAV

 2012/19/        .           ,             .       ,                 . ENG
Disposal of electric and electronic devices EC Directive 2012/19/EU This product is not to be treated as regular household waste but must be returned to a collection point for recycling electric and electronic devices. Further information is available from your municipality, your municipality's waste disposal services, or the retailer where you purchased your product. EST

EK direktva 2012/19/EU So izstrdjumu nedrkst izmest sadzves atkritumos. Tas ir jnodod savksanas punkt elektrisko un elektronisko iercu otrreizjai prstrdei. Papildinformciju Js saemsiet Jsu pagast, komunlaj dienest vai veikal, kur iegdjties izstrdjumu. LIT
Elektrini ir elektronini prietais salinimo EB direktyva 2012/19/EU Sio gaminio negalima tvarkyti kaip prastini buitini atliek, bet reikia palikti elektrini ir elektronini prietais perdirbimu uzsiimanciame primimo punkte. Daugiau informacijos gausite savo savivaldybje, komunalinse atliek tvarkymo monse arba parduotuvje, kurioje pirkote gamin.
NLD

Elektri- ja elektroonikaseadmete kõrvaldamine EÜ direktiiv 2012/19/EU Seda toodet ei aa käidelda olmejäätmena, vaid tuleb viia elektri- ja elektroonikajäätmete kogumispunkti. Lisateavet saate kohalikust omavalitsusest või edasimüüjalt, kellelt toote ostsite. FIN

Verwijdering van elektrische en elektronische apparatuur volgens EG-richtlijn 2012/19/ EU. Dit product mag niet worden behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Meer informatie is beschikbaar bij uw plaatselijke gemeente, de afvalverwerkingsdienst van uw gemeente of de handelaar waar u uw product heeft gekocht. NOR

Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi 2012/19/EU Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat kunnalta, kunnallisesta jätehuoltoyhtiöstä tai liikkeestä, josta olet hankkinut tuotteen. FRA

Kasting av elektrisk og elektronisk utstyr EU-direktiv 2012/19/EU Dette produktet er ikke å bli behandlet som vanlig husholdningsavfall , men må leveres til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Ytterligere informasjon er tilgjengelig fra din kommune, din kommunes avfallshåndtering tjenester, eller forhandleren der du kjøpte produktet. POL

Élimination des appareils électriques et électroniques. Directive CE 2012/19/UE. Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager ordinaire mais doit être renvoyé à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements auprès de votre municipalité, des
6

Usuwanie urzdze elektrycznych i elektronicznych Dyrektywa WEEE 2012/19/WE Ten produkt nie moe by traktowany jak zwykle odpady gospodarcze, ale musi by

zwrócony do punktu zbiórki, w celu recyklingu urzdze elektrycznych i elektronicznych. Dalsze informacje dostpne s w Twojej gminie, w gminnych zakladach utylizacji odpadów lub w punkcie sprzeday, w którym produkt zostal zakupiony. POR
Eliminação de dispositivos elétricos e eletrónicos da Directiva CE 2012/19/EU. Este produto não deve ser tratado como lixo doméstico normal, mas deve ser devolvido a um ponto de recolha para reciclagem de dispositivos elétricos e eletrónicos. Mais informações estão disponíveis no seu município, nos serviços de eliminação de resíduos do seu município ou no concessionário onde adquiriu o seu produto. SPA
Directiva CE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este aparato no debe tratarse como basura doméstica normal, sino que debe ser entregado en un punto de recogida para reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Más información encontrará en su municipio, los servicios de eliminación de residuos de su municipio, o en el establecimiento donde adquirió el aparato. SWE
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater EU-direktiv 2012/19/EU Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall, utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning av elektriska och elektroniska apparater. Utförligare information lämnas av kommunen, de kommunala avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.

Maximum RF output (EIRP): <20dBm. RF: 2.4 GHz
DAN FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Den forenklede EU-overensstemmelseserklæring, som omhandlet i artikel 10, stk. 9, udformes som følger: Hermed erklærer DistIT Services AB, at radioudstyrstypen trådløse enhed er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst
kan findes på følgende internetadresse: www.aurdel.com/compliance/ DEU VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die vereinfachte EU-Konformitätserklärung gemäß Artikel 10 Absatz 9 hat folgenden Wortlaut: Hiermit erklärt DistIT Services AB, dass der Funkanlagentyp drahtlose Gerät der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.aurdel.com/compliance/ ELL
             10  9   :    / DistIT Services AB,          2014/53/.             : www.aurdel.com/compliance/ ENG SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The simplified EU declaration of conformity referred to in Article 10(9) shall be provided as follows: Hereby, DistIT Services AB declares that the radio equipment type wireless device is in compliance with Directive 2014/53/ EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.aurdel.com/compliance/ EST LIHTSUSTATUD ELI VASTAVUSDEKLARATSIOON Artikli 10 lõikes 9 osutatud lihtsustatud vastavusdeklaratsioon esitatakse järgmisel kujul: Käesolevaga deklareerib DistIT Services AB, et käesolev raadioseadme tüüp juhtmeta sidet kasutav seade vastab direktiivi 2014/53/ EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.aurdel.com/ compliance/ FIN YKSINKERTAISTETTU EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Edellä 10 artiklan 9 kohdassa tarkoitettu yksinkertaistettu EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettava seuraavasti: DistIT Services AB vakuuttaa, että radiolaitetyyppi langaton laite on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.aurdel.com/compliance/ FRA DECLARATION UE DE CONFORMITE SIMPLIFIEE
La déclaration UE de conformité simplifiée visée à l'article 10, paragraphe 9, est établie comme suit: Le soussigné, DistIT Services AB, déclare que l'équipement
radioélectrique du type appareil sans fil est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclara-
tion UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.aurdel.com/compliance/ HUN
EGYSZERSÍTETT EU-MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT A 10. cikk (9) bekezdésében említett egyszersített megfelelségi nyilatkozat szövege a következ: DistIT Services AB igazolja, hogy a vezeték nélküli eszköz típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek.

Az EU-megfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.aurdel.com/compliance/ LAV
VIENKRSOTA ES ATBILSTBAS DEKLARCIJA Vienkrsota ES atbilstbas deklarcija saska ar 10. panta 9. punktu ir sda: Ar so DistIT Services AB deklar, ka radioiekrta bezvadu ierce atbilst Direktvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstbas deklarcijas teksts ir pieejams sd interneta vietn: www.aurdel.com/compliance/ LIT
SUPAPRASTINTA ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Supaprastinta ES atitikties deklaracija, nurodyta 10
straipsnio 9 dalyje, suformuluojama taip: As, DistIT Services AB, patvirtinu, kad radijo rengini tipas belaidis prietaisas atitinka Direktyv 2014/53/ES. Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: www.aurdel.com/compliance/ NLD VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING De in artikel 10, lid 9, bedoelde vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring wordt als volgt geformuleerd: Hierbij verklaar ik, DistIT Services AB, dat het type radioapparatuur draadloze apparaat conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.aurdel.com/compliance/ NOR See other languages. www.aurdel.com/compliance/ POL
UPROSZCZONA DEKLARACJA ZGODNOCI UE Uproszczon deklaracj zgodnoci UE, o której mowa w art. 10 ust. 9, naley poda w nastpujcy sposób: DistIT Services AB niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego urzdzenie bezprzewodowe jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www. aurdel.com/compliance/
POR DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE SIMPLIFICADA A declaração UE de conformidade simplificada a que se refere o artigo 10.o, n.o 9, deve conter os seguintes dados: O(a) abaixo assinado(a) DistIT Services AB declara que o
presente tipo de equipamento de rádio dispositivo sem fios está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.aurdel.com/compliance/ SPA DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA
La declaración UE de conformidad simplificada a que se refiere el artículo 10, apartado 9, se ajustará a lo siguiente: Por la presente, DistIT Services AB declara que el tipo de equipo radioeléctrico dispositivo inalámbrico es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.aurdel.com/compliance/ SWE FÖRENKLAD EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Den förenklade EU-försäkran om överensstämmelse som avses i artikel 10.9 ska lämnas in enligt följande: Härmed försäkrar DistIT Services AB att denna typ av radioutrustning trådlös enhet överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: www.aurdel.com/compliance/

DistIT Services AB, Suite 89, 95 Mortimer Street, London, W1W 7GB, England DistIT Services AB, Glasfibergatan 8, 125 45 Älvsjö, Sweden



References

Adobe PDF Library 17.0 Adobe InDesign 18.0 (Windows)