Owner's Manual for Woods models including: WFF176SL, WFF176W, WFF176B, WFF176 Series Frost Free Refrigerator, WFF176 Series, Frost Free Refrigerator, Free Refrigerator, Refrigerator
Woods 18.0 cu. Ft. Top Mount Frost-Free Fridge in Black - WFF176B | Danby USA
Wood's 18 cu. ft. Frost-Free Fridge with Top Mount Freezer in White - WFF176W | Danby USA
File Info : application/pdf, 32 Pages, 2.70MB
DocumentDocumentOWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO MODEL * MODÈLE * MODELO WFF176B WFF176W WFF176SL FROST FREE REFRIGERATOR Owner's Manual...............................................1 - 10 RÉFRIGÉRATEUR SANS GIVRE Manuel du propriétaire...................................11 - 20 REFRIGERADOR LIBRE DE ESCARCHA Manual del propietario.................................21 - 30 5070 WHITELAW RD., GUELPH, ON, CANADA N1H 6Z9 FINDLAY, OH, USA 45840 Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China 2024.10.01 Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products and we believe in dependable service. We suggest that you read this owner's manual before plugging in your new appliance as it contains important operation information, safety information, troubleshooting, and maintenance tips to ensure the reliability and longevity of your appliance. You are entitled to the warranty coverage as described in the owner's manual provided with your new appliance. 1. Please write down your appliance information below. You must keep the original proof of purchase receipt to validate and receive warranty services. 2. Register your product online and receive a FREE 2 MONTH WARRANTY EXTENSION after filling out a product review, at www.danby.com Model Number: ____________________________________________________ Serial Number: ____________________________________________________ Date of Purchase: __________________________________________________ Need Help? 1. Read your Owner's Manual for installation help, troubleshooting, and maintenance assistance. 2. Visit www.Danby.com to access self-service tools, FAQs and much more by searching your model number in the search bar. 3. For the Quickest Customer Service, please fill out the web form at www.danby.com/ support. Your submission will go directly to an expert on your particular appliance. Our average response times are between 20 minutes and 2 hours, during EST business hours. 4. Call 1-800-263-2629 - please note that during peak hours, hold times can exceed one hour. 1 Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY REQUIREMENTS SAFETY REQUIREMENTS DANGER: Risk of fire or explosion. Flammable refrigerant used. Do not puncture refrigerant tubing. · Do not use mechanical devices to defrost refrigerator. · Ensure that servicing is done by factory authorized service personnel, to minimize product damage or safety issues. · If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified person in order to avoid hazard. · Consult repair manual or owner's guide before attempting to service this product. All safety precautions must be followed. · Dispose of properly in accordance with federal or local regulations. · Follow handling instructions carefully. · Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not damage the refrigerant circuit. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. This appliance is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory or mental capabilities may be different or reduced, or who lack experience or knowledge, unless such persons receive supervision or training to operate the appliance by a person responsible for their safety. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; · Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; · Bed and breakfast type environments; · Catering and similar non-retail applications. GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. Grounding reduces the risk of electrical shock by providing an escape wire for the electrical current. This appliance has a cord that has a grounding wire with a 3-prong plug. The power cord must be plugged into an outlet that is properly grounded. If the outlet is a 2-prong wall outlet, it must be replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet. The serial rating plate indicates the voltage and frequency the appliance is designed for. CAUTION: Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. WARNING: Risk of child entrapment. Before throwing away an old appliance: WARNING - Improper use of the grounding plug can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician or service agent if the grounding instructions are not completely understood, or if doubt exists as to whether the appliance is properly grounded. · Remove the door or lid. · Leave shelves in place so that children may not easily climb inside. DANGER: Do not add a lock to the door or lid. This can cause child entrapment and harm. Do not connect your appliance to extension cords or together with another appliance in the same wall outlet. Do not splice the power cord. Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord. Do not use extension cords or ungrounded (two prongs) adapters. SAVE THESE INSTRUCTIONS! 2 OPERATING INSTRUCTIONS LOCATION · Two people should be used when moving the appliance. · Remove interior and exterior packaging prior to installation. Wipe the outside of the appliance with a soft, dry cloth and the inside with a lukewarm wet cloth. · Place the appliance on a floor that is strong enough to support it when it is fully loaded. FEATURES 1. Freezer Temperature Control 2. Refrigerator Temperature Control 3. Refrigerator Shelves (2) 4. Crisper Drawers (2) Glass Crisper Cover (not shown) 5. Leveling Legs (2) 6. Freezer Door Bins (2) 7. Covered Tray 8. Refrigerator Door Bins (3) · Do not place the appliance in direct sunlight or near sources of heat, such as a stove or heater, as this can increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance to perform improperly. · Do not use the appliance near water, for example in a wet basement or near a sink. · This appliance is intended for household use only. It is not designed for outside installation, including anywhere that is not temperature controlled (garages, porches, vehicles, etc.). · Before connecting the appliance to a power source, let it stand upright for approximately 6 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system from handling during transportation. · This appliance is only intended for free-standing installation. It is not intended to be built into a cabinet or counter without following the minimum air circulation requirements. · Minimum air circulation requirement: Allow 12.7 cm (5 inches) of space on all sides of the appliance including the top and back. · WARNING - Placing this appliance into any enclosed location with a door or without the minimal amount of air space described above will VOID YOUR WARRANTY, increase energy usage, and reduce this appliance's performance and lifespan. LEVELING INSTRUCTIONS There are two adjustable legs on the bottom of the appliance that can be turned up or down to ensure that the appliance is level. 1. Turn the leveling legs counter-clockwise as far as they will go, until the top of the foot is touching the bottom of the cabinet. 2. Slowly turn the leveling legs clockwise until the appliance is level. 3 OPERATING INSTRUCTIONS TEMPERATURE CONTROL REFRIGERATOR TEMPERATURE CONTROL FREEZER The refrigerator temperature control is located on the upper back section of the refrigerator compartment. The temperature control will regulate the actual cooling cycle while the control knob in the freezer compartment will adjust the distribution of the cold air between the freezer and refrigerator compartments. On First Set Up · Set the refrigerator temperature to "Coldest" - Press the "SET" button until the appropriate light illuminates, hold the "SET" button for 3 seconds. · Leave at "Coldest" setting for 4 hours before placing food into the unit. · Set the refrigerator temperature to "Colder" as this is the recommended setting. On First Set Up · Set the freezer temperature to "Coldest" by turning the knob. · Leave at "Coldest" setting for 4 hours before placing food into the unit. · Set the freezer temperature to "Colder" by turning the knob as this is the recommended setting. ICE MAKER This appliance is not provided with an ice maker. NOTE: Setting the temperature to "OFF" will cease the cooling function however, it will not turn off the power to the unit. 4 OPERATING INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS Required Parts: Left hinge Left hinge cover Left middle stoppers (x2) Left middle stopper metal block (x2) The cover of the middle hinge's hole on the right of the refrigerator door Required Tools: Flathead screwdriver Phillips screwdriver Wrench If the appliance is placed on its back or side during this process it must be allowed to stand upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components. 1. Turn off your refrigerator ,and remove all items from the door trays. 2. Remove the screw hole from the left of the cabinet. Remove the upper hinge cover and the upper hinge from the top right side of the cabinet remove the freezer door from the cabinet. 3. Remove the right Top hinge cushion by plat head screwdriver and put it into the lift side of the freezer door. 4. Carefully lift off freezer door. 5. Remove the center hinge from the cabinet. Remove the refrigerator door from the cabinet. (Tip: Paying attention to saving the sleeves of middle hinge in case you need to reverse your refrigerator door again and don't let cushion of the middle hinge loosen.) 6. Move the screw hole covers from the cabinet to the center right side of cabinet. 7. Have someone help you lay down your refrigerator. 5 OPERATING INSTRUCTIONS 8. Remove your refrigerator's front feet by hand then remove the lower hinge by Phillips screwdriver. 9. Reassemble the bottom hinge: A. Remove the bottom hinge pin from the lower hinge with a wrench. B. Turn the bottom hinge over. C. Reinstall the bottom hinge pin into the other side of the lower hinge. 10.Reinstall the lower hinge on the opposite side of your refrigerator with a Phillips screwdriver. Then reinstall the front feet by hand. 11.Remove the middle stopper and metal block on the bottom of the refrigerator door with a Phillips screwdriver. Save these parts in case you need to reverse your refrigerator door again. 12.Install the the middle stopper and metal block from your spare parts bag on the opposite side of the refrigerator door. 13.Have someone help you lift refrigerator your refrigerator upright, then place your refrigerator on the lower hinge. 14.Align the middle hinge, making sure that the pin is in the hole on your refrigerator door, then secure in place with screws and a Phillips screwdriver. Put the cover of the middle hinge's hole from accessory bag in the right of refrigerator door. 15.Remove the middle stopper and metal block on the bottom of the freezer door with a Phillips screwdriver. Save these parts in case you need to reverse your freezer door again. 16.Install the middle stopper and metal block from your spare parts bag on the opposite side of the freezer door. 17.Place the freezer door on the middle hinge. 18.Reconnect the top hinge assembly. Align the top hinge with the freezer cabinet and door, then secure with screws and a Phillips screwdriver. Install the top hinge cover from your spare part bag with screws and a Phillips screwdriver ,then reinstall then reinstall the hole cover you removed previously on the other side. 19.Wait two hours before turning on the refrigerator. This reduces the chance of a malfunction in the cooling system from handling or transport. 6 CARE & MAINTENANCE CLEANING DEFROST Ensure the appliance is unplugged before cleaning. · To clean the inside of the appliance, use a soft cloth and a solution of a tablespoon of baking soda to one quart of water or a mild soap solution or some mild detergent. · Wash removable shelves in a mild detergent solution, then dry and wipe with a soft cloth. · Clean the outside with a soft, damp cloth and some mild detergent. · It is important to keep the area clean where the door seals against the cabinet. Clean this area with a soapy cloth. Rinse with a damp cloth and let dry. Note: Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the appliance. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the appliance. Never use any commercial or abrasive cleaners or sharp objects on any part of the appliance. This appliance is equipped with an automatic defrost function and does not require manual defrosting. Defrost water from the appliance is channeled into a drip tray located near the compressor. Heat transfer from the compressor causes the defrost water to evaporate. MOVING · Remove all contents. · Use tape to secure the shelves inside the appliance. · Turn the adjustable legs up to avoid damage. · Tape the door shut. · Be sure the appliance stays in the upright position during transportation. Protect the outside of the appliance with a blanket. · If the appliance is placed on its back or side during transportation, upon reaching the destination, allow it to remain upright for 6 hours before plugging in to avoid damage to internal components. POWER FAILURE Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be off for a longer period of time, take the proper steps to protect your contents. Note: Wait 3 to 5 minutes before attempting to restart the refrigerator if operation has been interrupted. DISPOSAL This appliance may not be treated as regular household waste, it should be taken to the appropriate waste collection point for recycling of electrical components. For information on local waste collection points, contact your local waste removal agency or government office. VACATION · Short vacations: Leave the appliance operating during vacations of less than three weeks. · Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and turn off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly, blocking it open if necessary. 7 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS What are the standard wattage and amps used? This information can be found on the rating plate located on the back of the cabinet. How much does it cost to run the freezer? Reference the energy card attached to the front of the appliance or go to www.danby.com and visit the corresponding product page to find a copy of the energy card. The refrigerator smells like new plastic. How do I make it go away? It is common for new appliances to have a slight plastic smell. Ensure that you have removed all packing material from the fridge. Clean the inside of the cabinet by following the cleaning instructions included in the owner's manual. Once completed, place an open box of baking soda in the refrigerator to absorb any remaining odour. How do I set the temperature? Can I use an extension cord? No, an extension cord may not be used. Please reference Temperature Control in the Operating Instructions section of the manual. The recommended operating temperature for the refrigerator and the freezer sections is "Colder". I am having trouble opening the door; why? The refrigerator door may be difficult to open immediately after closing it. This is normal and is due to the pressure difference between the cold interior of the refrigerator and the warm air that has just entered the refrigerator when it was opened. The pressure will equalize within a few minutes. I had my fridge on its side to bring it home. Do I have to let it sit? And for how long? Yes, please allow it to sit upright for 6 hours before plugging it in. 8 TROUBLESHOOTING No power · A fuse may be blown or the circuit breaker tripped · Plug not fully inserted into the wall outlet Internal temperature not cold enough · Temperature setting is too warm · The door is not shut properly or opened excessively · Recently added a large quantity of warm food to the cabinet · Close proximity to heat source or direct sunlight · Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator runs continuously · Temperature setting is too cold · The door is not shut properly or opened excessively · Recently added a large quantity of warm food to the cabinet · Close proximity to heat source or direct sunlight · Ambient temperature or humidity is very high Refrigerator makes a gurgling noise when operating · This noise is completely normal. The refrigerant inside the appliance will make a gurgling noise as it changes from a liquid to a gas and back again. Door will not close properly · Unit is not level · Door is reversed and not properly installed · Gasket is dirty · Baskets are out of position 9 Limited "In-Home" Warranty This quality product is warranted to be free from manufacturer's defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter "Danby") or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable. Terms of Warranty Plastic parts are warranted for thirty (30) days from the date of purchase, with no extensions provided. First 12 months To obtain service Boundaries of in-home service During the first twelve (12) months, any functional parts of this product found to be defective, will be repaired or replaced, at warrantor's option, at no charge to the original purchaser. Contact the dealer where the unit was purchased, or contact the nearest authorized Danby service depot, where service must be performed by a qualified service technician. If service is performed on the unit by anyone other than an authorized service depot, all obligations of Danby under this warranty shall be void. Danby reserves the right to limit the boundaries of "In Home Service" to the proximity of an authorized service depot. Any appliance requiring service outside the limited boundaries of "In Home Service", will be the consumer's responsibility to transport at their own expense to the original point of purchase or a service depot for repair. If the appliance is installed in a location that is 100 kilometers (62 miles) or more from the nearest service center, it must be delivered to the nearest authorized Danby Service Depot by the purchaser. Transportation charges to and from the service location are not protected by this warranty and are the responsibility of the purchaser. Exclusions Save as herein provided, by Danby, there are no other warranties, conditions, representations or guarantees, express or implied, made or intended by Danby or its authorized distributors and all other warranties, conditions, representations or guarantees, including any warranties, conditions, representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like legislation or statute is hereby expressly excluded. Save as herein provided, Danby shall not be responsible for any damages to persons or property, including the unit itself, howsoever caused or any consequential damages arising from the malfunction of the unit and by the purchase of the unit, the purchaser does hereby agree to indemnify and hold harmless Danby from any claim for damages to persons or property caused by the unit. General Provisions No warranty or insurance herein contained or set out shall apply when damage or repair is caused by any of the following: 1. Power failure. 2. Damage in transit or when moving the appliance. 3. Improper power supply such as low voltage, defective house wiring or inadequate fuses. 4. Accident, alteration, abuse or misuse of the appliance such as inadequate air circulation in the room or abnormal operating conditions (ie. extremely high or low room temperature). 5. Use for commercial or industrial purposes (ie. If the appliance is not installed in a domestic residence). 6. Fire, water damage, theft, war, riot, hostility, acts of God such as hurricanes, floods etc. 7. Service calls resulting in customer education. 8. Improper Installation (ie. Building-in of a free standing appliance or using an appliance outdoors that is not approved for outdoor application, including but not limited to: garages, patios, porches or anywhere that is not properly insulated or climate controlled). Proof of purchase date will be required for warranty claims; retain bills of sale. In the event that warranty service is required, present the proof of purchase to our authorized service depot. Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 1-800-263-2629 08/24 Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et nous croyons en un service fiable. Nous vous suggérons de lire ce manuel du propriétaire avant de brancher votre nouvel appareil car il contient des informations de fonctionnement importantes, des informations de sécurité, des conseils de dépannage et d'entretien pour assurer la fiabilité et la longévité de votre appareil. Vous avez droit à la couverture de la garantie décrite dans le manuel du propriétaire fourni avec votre nouvel appareil. 1. Veuillez noter ci-dessous les informations relatives à votre appareil. Vous devez conserver la preuve d'achat originale pour valider et bénéficier des services de garantie. 2. Enregistrez votre produit en ligne et recevez une PROLONGATION DE GARANTIE GRATUITE DE 2 MOIS après avoir rempli une revue de produits, à l'adresse www.danby.com Numéro de modèle : _______________________________________________ Numéro de serie : _________________________________________________ Date d'achat : _____________________________________________________ Besoin d'assistance? 1. Lisez votre manuel du propriétaire pour obtenir de l'aide à l'installation, au dépannage et à la maintenance. 2. Visitez www.Danby.com pour accéder aux outils en libre-service, aux FAQ et bien plus encore en recherchant votre numéro de modèle dans la barre de recherche. 3. Pour bénéficier du service client le plus rapide, veuillez remplir le formulaire Web à l'adresse www.danby.com/support. Votre soumission ira directement à un expert de votre appareil particulier. Nos temps de réponse moyens sont compris entre 20 minutes et 2 heures, pendant les heures ouvrables EST. 4. Composez le 1-800-263-2629 - veuillez noter que pendant les heures de pointe, les temps d'attente peuvent dépasser une heure. 11 Consignes de sécurité importantes LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ EXIGENCES DE SÉCURITÉ DANGER : Risque d'incendie ou d'explosion. Liquide frigorigène inflammable utilisé. Ne pas percer les tubes de réfrigérant. · N'utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur. · Assurez-vous que l'entretien est effectué par le personnel de service autorisé en usine, afin de minimiser les dommages sur les produits ou les questions de sécurité. · Consultez le manuel de réparation ou le guide du propriétaire avant d'essayer de réparer ce produit. Toutes les précautions de sécurité doivent être respectées. · Éliminer conformément aux règlements fédéraux ou locaux. · Suivez attentivement les instructions de manutention. · Ne pas stocker des substances explosives comme les bombes aérosol avec un propulseur inflammable dans cet appareil. AVERTISSEMENT : Garder les ouvertures de ventilation, dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, sans obstruction. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas de dispositifs mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage, autres que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : Ne pas endommager le circuit de réfrigérant. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de stockage d'aliments de l'appareil, à moins qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant. ATTENTION : Les enfants devraient être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. AVERTISSEMENT : Risque de piégeage des enfants. Avant de jeter un ancien appareil : · Retirez la porte ou le couvercle. · Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas facilement monter à l'intérieur. DANGER: N'ajoutez pas de verrou à la porte ou au couvercle. Cela peut entraîner le piégeage et le préjudice des enfants. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales peuvent être différentes ou réduites, ou qui n'ont pas d'expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes ne reçoivent de supervision ou de formation pour faire fonctionner l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que: · Cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail; · Les maisons de ferme et par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; · Chambres d'hôtes; · Restauration et applications similaires non commerciales. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. La mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un fil d'échappement pour le courant électrique. Cet appareil possède un cordon doté d'un fil de mise à la terre avec une fiche à 3 broches. Le cordon d'alimentation doit être branché sur une prise correctement mise à la terre. Si la sortie est une prise murale à 2 broches, elle doit être remplacée par une prise murale à 3 broches correctement mise à la terre. La plaque signalétique en série indique la tension et la fréquence auxquelles l'appareil est conçu. AVERTISSEMENT - Une utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution. Consultez un électricien qualifié ou un agent de service si les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou s'il existe un doute quant à savoir si l'appareil est correctement mis à la terre. Ne branchez pas votre appareil à des rallonges omuuraavleec. un Ne autre appareil dans la même prise pas épisser le cordon d'alimentation. Ne coupez ou retirez en aucun cas la troisième broche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas de cordons de prolongement ou d'adaptateurs sans mise à la terre (deux broches). Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou une personne qualifiée similaire afin d'éviter tout risque. GARDEZ CES INSTRUCTIONS! 12 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION EMPLACEMENT CARACTÉRISTIQUES · Deux personnes doivent être utilisées pour déplacer l'appareil. · Retirer l'emballage intérieur et extérieur avant l'installation. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec et l'intérieur avec un chiffon humide tiède. · Placez l'appareil sur un sol suffisamment solide pour le supporter lorsqu'il est complètement chargé. 1. Contrôle de la température du congélateur 2. Contrôle de la température du réfrigérateur 3. Tablettes de réfrigérateur (2) 4. Bacs à légumes (2) Couvercle du bac à légumes en verre (non illustré) 5. Pieds de nivellement (2) 6. Bacs de porte de congélateur (2) 7. Plateau couvert 8. Bacs de porte de réfrigérateur (3) · Ne placez pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, comme une cuisinière ou un radiateur, car cela peut augmenter la consommation électrique. Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également entraîner des dysfonctionnements de l'appareil. · N'utilisez pas l'appareil près de l'eau, par exemple dans un sous-sol humide ou près d'un évier. · Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Il n'est pas conçu pour une installation à l'extérieur, y compris partout où la température n'est pas contrôlée (garages, porches, véhicules, etc.). · Avant de connecter l'appareil à une source d'alimentation, laissez-le reposer pendant environ 6 heures. Cela réduira la possibilité d'un dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation pendant le transport. · Cet appareil est uniquement destiné à une installation autonome. Il n'est pas destiné à être intégré dans une armoire ou un comptoir sans respecter les exigences minimales de circulation d'air. · Exigences minimales en matière de circulation de l'air : Laissez un espace de 12,7 cm (5 pouces) sur tous les côtés de l'appareil, y compris sur le dessus et à l'arrière. INSTRUCTIONS DE NIVEAU · AVERTISSEMENT - Placer cet appareil dans un endroit fermé avec une porte ou sans le minimum d'espace aérien décrit ci-dessus annulera votre garantie, augmentera la consommation d'énergie et réduira les performances et la durée de vie de cet appareil. Il y a deux pieds réglable au bas de l'appareil qui peut être montée ou bas pour s'assurer que l'appareil est au niveau. 1. Tournez les pieds réglable dans le sens inverse des aiguilles d'une montre aussi loin que possible, jusqu'à ce que le haut du pied touche le bas du châssis. 2. Tournez lentement les pieds de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'appareil soit à niveau. 13 CONSIGNES D'UTILISATION CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR La commande de température du réfrigérateur est située sur la partie arrière supérieure du compartiment réfrigérateur. La commande de température règle le cycle de refroidissement proprement dit, tandis que le bouton de commande situé dans le compartiment congélateur ajuste la répartition de l'air froid entre les compartiments congélateur et réfrigérateur. Lors de la première installation · Réglez la température du réfrigérateur sur "La Plus Froide " - Appuyez sur la touche "SET" jusqu'à ce que le voyant approprié s'allume, maintenez la touche "SET" enfoncée pendant 3 secondes. · Laissez l'appareil au réglage "La Plus Froide" pendant 4 heures avant d'y place des aliments. · Réglez la température du réfrigérateur sur "Plus Froide", car c'est le réglage recommandé. Lors de la première installation · Réglez la température du congélateur sur "La Plus Froide" en tournant le bouton. · Laissez l'appareil au réglage "La Plus Froide" pendant 4 heures avant d'y place des aliments. · Réglez la température du congélateur sur "Plus Froide" en tournant le bouton, car c'est le réglage recommandé.. MACHINE À GLAÇONS Cet appareil n'est pas équipé d'une machine à glaçons. REMARQUE: Le réglage de la température sur " ARRÊT " met fin à la fonction de refroidissement, mais ne coupe pas l'alimentation électrique de l'appareil. 14 CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR L'INVERSION DE LA PORTE Pièces nécessaires: Charnière gauche Cache de charnière gauche Butoirs centraux gauches (x2) Bloc métallique de butoir central gauche (x2) Le cache du trou de la charnière centrale sur le côté droit de la porte du réfrigérateur Outils nécessaires: Tournevis à tête plate Tournevis cruciforme Clé Si l'appareil est placé sur le dos ou sur le côté pendant ce processus, il doit être laissé debout pendant 6 heures avant d'être branché pour éviter d'endommager les composants internes. 1. Éteignez votre réfrigérateur et retirez tous les articles des plateaux de porte. 2. Retirez le bouchon de vis du côté gauche du meuble. Retirez le cache du haut de la charnière et la charnière supérieure du côté supérieur droit du meuble. Retirez la porte du congélateur du meuble. 3. Retirez le coussin de charnière supérieure droite à l'aide d'un tournevis à tête plate et placez-le du côté gauche de la porte du congélateur. 4. Soulevez soigneusement la porte du congélateur. 5. Retirez la charnière centrale du meuble. Retirez la porte du réfrigérateur du meuble. (Conseil : faites attention à conserver les douilles de la charnière centrale au cas où vous auriez besoin de repositionner la porte de votre réfrigérateur et ne laissez pas le coussin de la charnière centrale se desserrer.) 6. Déplacez les caches des trous de vis du meuble vers le côté droit central du meuble. 7. Demandez de l'aide pour allonger votre réfrigérateur. 15 CONSIGNES D'UTILISATION 8. Retirez les pieds avant de votre réfrigérateur à la main, puis retirez la charnière inférieure à l'aide d'un tournevis cruciforme. 9. Réassemblez la charnière inférieure : A. Retirez la goupille de charnière inférieure de la charnière inférieure à l'aide d'une clé. B. Retournez la charnière inférieure. C. Réinstallez la goupille de charnière inférieure de l'autre côté de la charnière inférieure. Goupille de charnière Clé 10. Réinstallez la charnière inférieure sur le côté opposé de votre réfrigérateur avec un tournevis cruciforme. Ensuite, réinstallez les pieds avant à la main. 11. Retirez le bouchon et le bloc métallique du milieu de la porte du réfrigérateur avec un tournevis cruciforme. Conservez ces pièces au cas où vous auriez besoin de repositionner la porte de votre réfrigérateur. 12. Installez le bouchon et le bloc métallique du milieu de votre sac de pièces de rechange sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur. 13. Demandez de l'aide pour relever votre réfrigérateur, puis placez-le sur la charnière inférieure. 14. Alignez la charnière centrale, en veillant à ce que la broche soit dans le trou de la porte de votre réfrigérateur, puis fixez-la en place avec des vis et un tournevis cruciforme. Mettez le cache du trou de la charnière centrale du sac d'accessoires sur le côté droit de la porte du réfrigérateur. Charnière centrale Goupille Tournevis 15. Retirez le bouchon et le bloc métallique du milieu de la porte du congélateur avec un tournevis cruciforme. Conservez ces pièces au cas où vous auriez besoin de repositionner la porte de votre congélateur. 16. Installez le bouchon et le bloc métallique du milieu de votre sac de pièces de rechange sur le côté opposé de la porte du congélateur. 17. Placez la porte du congélateur sur la charnière centrale. 18. Reconnectez l'ensemble de la charnière supérieure. Alignez la charnière supérieure avec le meuble et la porte du congélateur, puis fixez-la avec des vis et un tournevis cruciforme. Installez le cache de la charnière supérieure de votre sac de pièces de rechange avec des vis et un tournevis cruciforme, puis réinstallez le cache de trou que vous avez retiré précédemment de l'autre côté. Tournevis Charnière supérieure Porte du congélateur 19. Attendez deux heures avant d'allumer le réfrigérateur. Cela réduit le risque de dysfonctionnement du système de refroidissement dû à la manipulation ou au transport. Cache de charnière Cache de trou 16 SOINS ET ENTRETIEN NETTOYAGE Assurez-vous que l'appareil est débranché avant de nettoyer une partie de l'appareil. · Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, utilisez un chiffon doux et une solution d'une cuillère à soupe de bicarbonate de soude à un quart d'eau ou une solution de savon doux ou un détergent doux. · Lavez les tablettes amovibles dans une solution détergente douce, puis séchez et essuyez avec un chiffon doux. · Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide et un peu de détergent doux. · Il est important de garder la région de scellement de la porte sur l'armoire propre. Nettoyez avec un tissu savonneux, rincez le région et puis séchez. Remarque: N'utilisez pas de produits nettoyants comprenant de l'ammoniaque ou de l'alcool sur l'appareil. L'ammoniaque ou l'alcool peuvent altérer le fini de l'appareil. N'utilisez jamais de nettoyant industriels sur aucune partie de votre appareil. PANNE DE COURANT La plupart des pannes de courant ne durent que quelques heures et ne devraient pas modifier la température de votre l'appareil si vous réduisez au maximum le nombre de fois où la porte est ouverte. Si le courant reste coupé pendant une longue période. il faut prendre des mesures de protection du contenu de l'appareil. Remarque: Attendez 3 à 5 minutes avant d'essayer de redémarrer le réfrigérateur si l'opération a été interrompue. VACANCES · Courtes vacances: Laissez l'appareil fonctionner pendant les vacances durant moins de trois semaines. · Longues vacances: Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois, retirez tout ce qu'il contient et mettez-le hors tension. Nettoyez et asséchez à fond l'intérieur. Pour éviter les odeurs et le développement de moisissures, laissez la porte entrouverte, la coincer au besoin. DÉGIVRER Cet appareil est équipé d'une fonction de dégivrage automatique et ne nécessite pas de dégivrage manuel. L'eau de dégivrage de l'appareil est acheminée dans un bac d'égouttage situé près du compresseur. Le transfert de chaleur du compresseur provoque l'évaporation de l'eau de dégivrage. DÉMÉNAGER · Supprimez tous les contenus. · Utilisez du ruban adhésif pour fixer les étagères à l'intérieur de l'appareil. · Tournez les pattes réglables vers le haut pour éviter d'endommager. · Fermez la porte. · Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport. Protégez l'extérieur de l'appareil avec une couverture. · Si l'appareil est placé sur son dos ou sur son côté pendant le transport, en arrivant à la destination, laissez-le rester debout pendant 6 heures avant de brancher pour éviter d'endommager les composants internes. ÉLIMINATION DES DÉCHETS Ce produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique ordinaire, il doit être transporté au point de collecte approprié pour le recyclage des composants électriques. Pour obtenir des renseignements sur les points de collecte des déchets locaux, communiquez avec votre agence locale de traitement des déchets ou avec le bureau du gouvernement. 17 QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES Quels sont la puissance et les amplis standard utilisés? Le réfrigérateur sent le nouveau plastique. Comment le faire disparaître? Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située à l'arrière de l'armoire. Combien cela coûte-t-il de faire fonctionner le congélateur? Reportez-vous à la carte d'énergie attachée à l'avant de l'appareil ou visitez le site www.danby. com et visitez la page produit correspondante pour trouver une copie de la carte d'énergie. Puis-je utiliser une rallonge? Non, une rallonge ne peut pas être utilisée. Il est courant que les nouveaux appareils aient une légère odeur de plastique. Assurez-vous d'avoir retiré tout le matériel d'emballage du réfrigérateur. Nettoyez l'intérieur du boîtier en suivant les instructions de nettoyage incluses dans le manuel du propriétaire. Une fois terminé, placez une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur pour absorber toute odeur restante. Comment régler la température? Veuillez vous référer au contrôle de la température dans la section Instructions de fonctionnement du manuel. La température de fonctionnement recommandée pour les sections réfrigérateur et congélateur est "Plus Froide". J'ai du mal à ouvrir la porte; Pourquoi? La porte du réfrigérateur peut être difficile à ouvrir immédiatement après sa fermeture. Ceci est normal et est dû à la différence de pression entre l'intérieur froid du réfrigérateur et l'air chaud qui vient d'entrer dans le réfrigérateur lors de son ouverture. La pression s'égalisera en quelques minutes. J'avais mon frigo sur le côté pour le ramener à la maison. Dois-je le laisser reposer? Et pour combien de temps? Oui, laissez-le reposer pendant 6 heures avant de le brancher. 18 DÉPANNAGE L'appareil n'est pas alimenté · Un fusible est peut-être grillé ou le disjoncteur s'est déclenché · La fiche n'est pas complètement insérée dans la prise murale Température interne pas assez froide · Le réglage de la température est trop chaud · La porte n'est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive · Récemment ajouté une grande quantité d'aliments chauds dans l'armoire · Proche d'une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil · La température ambiante ou l'humidité est très élevée Le réfrigérateur fonctionne en continu · Le réglage de la température est trop froid · La porte n'est pas correctement fermée ou ouverte de manière excessive · Récemment ajouté une grande quantité d'aliments chauds dans l'armoire · Proche d'une source de chaleur ou de la lumière directe du soleil · La température ambiante ou l'humidité est très élevée Le réfrigérateur émet un gargouillis lorsqu'il fonctionne · Ce bruit est tout à fait normal. Le réfrigérant à l'intérieur de l'appareil émettra un gargouillis lorsqu'il passe d'un liquide à un gaz et vice-versa. La porte ne ferme pas correctement · L'appareil n'est pas de niveau · La porte est inversée et mal installée · Le joint de porte est sale · Les paniers sont mal positionnés 19 Garantie limitée "à domicile" Cet appareil de qualité est garanti exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s'il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur initial de l'appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U.A.) (ci-après « Danby ») ou par l'un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée. Conditions Les pièces en plastique sont garanties pendant trente (30) jours seulement à partir de la date de l'achat, sans aucune prolongation prévue. Premiers 12 mois Au cours des douze (12) premiers mois, toutes les pièces fonctionnelles de ce produit jugées défectueuses seront réparées ou remplacées, au choix du garant, sans frais pour l'acheteur d'origine. Pour bénéficier du service S'adresser au détaillant qui a vendu l'appareil, ou à la station technique agréée de service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie seront annulées. Limites de l'entretien à domicile Danby se réserve le droit de limiter les limites de "Service au domicile" à proximité d'un dépôt de service agréé. Tout appareil nécessitant un service en dehors des limites de "Service à domicile" sera la responsabilité du consommateur de transporter l'appareil à laur propres frais le point d'achat original ou un dépôt de service pour réparation. Si l'appareil est installé à plus de 100 kilomètres (62 milles) du centre de service le plus proche, il doit être livré à l'atelier de réparation autorisé par Danby le plus proche, car l'entretien doit uniquement être réalisé par un technicien qualifié et certifié pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby. Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l'entretien ne sont pas couverts par la présente garantie et doivent être acquittés par l'acheteur. Exclusions En vertu de la présente, il n'existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu'elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par Danby ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou règlement semblables. En vertu de la présente, Danby ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou des dégâts matériels, y compris à l'appareil, quelle qu'en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au fonctionnement défectueux de l'appareil. En achetant l'appareil, l'acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby de toute responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil. Dispositions générales La garantie ou assurance ci-dessus ne s'applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants: 1. Panne de courant. 2. Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l'appareil. 3. Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects). 4. Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l'appareil tel qu'une circulation d'air inadéquate dans la pièce ou des conditions de fonctionnement anormales (température extrêmement élevée ou basse). 5. Utilisation dans un but commercial ou industriel (à savoir, si l'appareil n'est pas installé dans un domicile résidentiel). 6. Incendie, dommages causés par l'eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.). 7. Visites d'un technicien pour expliquer le fonctionnement de l'appareil au propriétaire. 8. Installation inappropriée (par exemple, encastrement d'un appareil autoportant, ou utilisation extérieure d'un appareil non conçu à cet effet, y compris, mais sans s'y limiter: les garages, les patios, les porches ou ailleurs qui ne sont pas correctement isolés ou climatisés). Une preuve de la date d'achat sera requise pour toute réclamation sous garantie; conservez les factures. En cas de besoin de service sous garantie, présentez la preuve d'achat à notre centre de service agréé. Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 1-800-263-2629 08/24 Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de calidad y creemos en un servicio confiable. Le sugerimos que lea este manual del propietario antes de enchufar su nuevo electrodoméstico, ya que contiene información importante de funcionamiento, información de seguridad, solución de problemas y consejos de mantenimiento para garantizar la confiabilidad y longevidad de su electrodoméstico. Tiene derecho a la cobertura de la garantía como se describe en el manual del propietario que se proporciona con su nuevo electrodoméstico. 1. Escriba la información de su aparato a continuación. Debe conservar el comprobante de compra original para validar y recibir los servicios de garantía. 2. Registre su producto en línea y reciba una EXTENSIÓN DE GARANTÍA GRATUITA DE 2 MESES después de completar una revisión del producto, en www.danby.com Número de modelo: _______________________________________________ Número de serie: _________________________________________________ Fecha de compra: _________________________________________________ Necesitas ayuda? 1. Lea el manual del propietario para obtener ayuda con la instalación, resolución de problemas y asistencia de mantenimiento. 2. Visite www.Danby.com para acceder a herramientas de autoservicio, preguntas frecuentes y mucho más buscando su número de modelo en la barra de búsqueda. 3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST. 4. Llame al 1-800-263-2629; tenga en cuenta que durante las horas pico, los tiempos de espera pueden exceder una hora. 21 Importantes Instrucciones de Seguridad LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Refrigerante inflamable usado. No perforar la tubería del refrigerante. · No utilice dispositivos mecánicos para descongelar el refrigerador. · Asegúrese de que el personal de mantenimiento autorizado por la fábrica haga el mantenimiento para minimizar los daños o problemas de seguridad del producto. · Consulte el manual de reparación o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad deben ser seguidas. · Deseche adecuadamente de acuerdo con las regulaciones federales o locales. · Siga cuidadosamente las instrucciones de manipulación. · No almacene sustancias explosivas como aerosoles con propelente inflamable en este electrodoméstico. ADVERTENCIA: Mantenga las aberturas de ventilación, en la caja del aparato o en la estructura incorporada, sin obstrucción. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante. ADVERTENCIA: No dañar el circuito refrigerante. ADVERTENCIA: No utilice electrodomésticos dentro de los compartimentos de almacenamiento de alimentos del aparato, a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante. PRECAUCIÓN: Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato. ADVERTENCIA: Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de tirar un electrodoméstico viejo: · Retire la puerta o la tapa. · Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan subir fácilmente dentro. PELIGRO: No agregue un candado a la puerta o tapa. Esto puede causar atrapamiento y daño al niño. REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales pueden ser diferentes o reducidas, o que carecen de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban supervisión o entrenamiento para operar el aparato por una persona responsable de su la seguridad. Este dispositivo está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: · Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; · Casas rurales y clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; · Cama y desayuno; · Catering y aplicaciones similares no minoristas. INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA Este aparato debe estar conectado a tierra. La puesta a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato tiene un cable de conexión a tierra con un enchufe de 3 clavijas. El cable de alimentación debe estar enchufado en un tomacorriente que esté debidamente conectado a tierra. Si el tomacorriente es un enchufe de pared de 2 terminales, debe ser reemplazado por un tomacorriente de pared de 3 clavijas debidamente conectado a tierra. La placa de características en serie indica el voltaje y la frecuencia que el aparato está diseñado para. ADVERTENCIA - El uso incorrecto del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o agente de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no se entienden completamente o si existe duda sobre si el aparato está debidamente conectado a tierra. No conecte el aparato a los cables de extensión ni con otro aparato en la misma toma de corriente. No empalme el cable de alimentación. No corte ni extraiga en ningún caso la tercera clavija de tierra del cable de alimentación. No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (dos clavijas). Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o persona calificada similar para evitar riesgos. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN UBICACIÓN · Deben utilizarse dos personas para trasladar el aparato. · Retire el embalaje interior y exterior antes de la instalación. Limpie el exterior del aparato con un paño suave y seco y el interior con un paño húmedo tibio. · Coloque el aparato en un piso lo suficientemente fuerte como para soportarlo cuando esté completamente cargado. CARACTERISTICAS 1. Control de temperatura del congelador 2. Control de temperatura del frigoríficol 3. Estante del frigorífico (2) 4. Cajones para verduras (2) Tapa de cristal para cajones (no se muestra) 5. Patas niveladoras (2) 6. Compartimentos en la puerta del congelador (2) 7. Bandeja cubierta 8. Compartimentos de puerta de frigorífico (3) · No coloque el aparato bajo la luz solar directa o cerca de fuentes de calor, como una estufa o calentador, ya que esto puede aumentar el consumo eléctrico. Las temperaturas ambientales extremadamente frías también pueden hacer que el aparato funcione incorrectamente. · No utilice el aparato cerca del agua, por ejemplo, en un sótano húmedo o cerca de un fregadero. · Este aparato está diseñado para uso doméstico únicamente. No está diseñado para instalarse en el exterior, incluso en cualquier lugar que no tenga temperatura controlada (garajes, porches, vehículos, etc.). · Antes de conectar el aparato a una fuente de alimentación, déjelo en posición vertical durante aproximadamente 6 horas. Esto reducirá la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido a la manipulación durante el transporte. · Este aparato solo está diseñado para una instalación independiente. No está diseñado para integrarse en un gabinete o mostrador sin seguir los requisitos mínimos de circulación de aire. · Requisitos mínimos de circulación de aire: Deje un espacio de 12,7 cm en todos los lados del aparato, INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN incluidas la parte superior y la trasera. Hay dos patas ajustables en la parte inferior del aparato · ADVERTENCIA: colocar este electrodoméstico que se pueden girar hacia arriba o hacia abajo para en cualquier lugar cerrado con una puerta o sin asegurar que el aparato esté nivelado. la cantidad mínima de espacio de aire descrito anteriormente ANULARÁ SU GARANTÍA, aumentará 1. Gire las patas de nivelación en el sentido contrario el uso de energía y reducirá el rendimiento y la vida a las agujas del reloj hasta el tope, hasta que la útil de este electrodoméstico. parte superior de la pata toque la parte inferior del armario. 2. Gire lentamente las patas niveladoras en el sentido de las agujas del reloj hasta que el aparato esté nivelado. 23 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CONTROL DE TEMPERATURA REFRIGERADOR CONTROL DE TEMPERATURA CONGELADOR El control de temperatura del frigorífico se encuentra en la parte superior trasera del compartimento frigorífico. El control de temperatura regulará el ciclo de refrigeración propiamente dicho, mientras que el mando de control del compartimento del congelador ajustará la distribución del aire frío entre los compartimentos del congelador y del frigorífico. En la primera instalación En la primera instalación · Ajuste la temperatura del congelador a "El Más Frío" girando el mando. · Déjelo en la posición "El Más Frío" durante 4 horas antes de introducir los alimentos en el aparato. · Ajuste la temperatura del congelador a "Más Frío" girando el mando, ya que es el ajuste recomendado. · Ajuste la temperatura del frigorífico a "El Más Frío" - Pulse el botón "SET" hasta que se ilumine la correspondiente, mantenga pulsado el botón "SET" durante 3 segundos. MÁQUINA DE HIELO · Déjelo en la posición "El Más Frío" durante 4 horas antes de introducir los alimentos en el aparato. Este aparato no dispone de fabricador de hielo. · Ajuste la temperatura del frigorífico a "Más Frío", ya que es la recomendada. NOTA: El ajuste de la temperatura en " APAGADO " interrumpirá la función de refrigeración, pero no desconectará la alimentación de la unidad. 24 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN INSTRUCTIONS POUR L'INVERSION DE LA PORTE Piezas necesarias: Bisagra izquierda Cubierta de bisagra izquierda Topes centrales izquierdos (x2) Bloque metálico del tope central izquierdo (x2) La cubierta del agujero de la bisagra central en el lado derecho de la puerta del refrigerador Herramientas necesarias: Destornillador de cabeza plana Destornillador Phillips Llave inglesa Si el electrodoméstico se coloca boca abajo o de lado durante este proceso, debe dejarse en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños en los componentes internos. 1. Apague su refrigerador y retire todos los artículos de los compartimentos de la puerta. 2. Quite el agujero del tornillo del lado izquierdo del gabinete. Retire la cubierta de la bisagra superior y la bisagra superior del lado superior derecho del gabinete, y retire la puerta del congelador del gabinete. 3. Quite el cojín de la bisagra superior derecha con un destornillador de cabeza plana y colóquelo en el lado izquierdo de la puerta del congelador. 4. Levante cuidadosamente la puerta del congelador. 5. Quite la bisagra central del gabinete. Retire la puerta del refrigerador del gabinete. (Consejo: Preste atención para guardar las mangas de la bisagra central en caso de que necesite revertir la puerta de su refrigerador nuevamente y no deje que el cojín de la bisagra central se afloje). 6. Mueva las cubiertas de los agujeros de los tornillos del gabinete hacia el lado central derecho del gabinete. 7. Pida ayuda a alguien para acostar su refrigerador. 25 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 8. Quite los pies delanteros de su refrigerador a mano y luego quite la bisagra inferior con un destornillador Phillips. 9. Reensamble la bisagra inferior: A. Retirez la goupille de charnière inférieure de la charnière inférieure à l'aide d'une clé. B. Retournez la charnière inférieure. C. Réinstallez la goupille de charnière inférieure de l'autre côté de la charnière inférieure. 10. Vuelva a instalar la bisagra inferior en el lado opuesto de su refrigerador con un destornillador Phillips. Luego vuelva a instalar los pies delanteros a mano. Pasador de la bisagra Llave inglesa 11. Quite el tope central y el bloque metálico en la parte inferior de la puerta del refrigerador con un destornillador Phillips. Guarde estas piezas en caso de que necesite revertir la puerta de su refrigerador nuevamente. 12. Instale el tope central y el bloque metálico de su bolsa de repuestos en el lado opuesto de la puerta del refrigerador. 13. Pida ayuda a alguien para levantar su refrigerador en posición vertical y luego coloque su refrigerador en la bisagra inferior. 14. Alinee la bisagra central, asegurándose de que el pasador esté en el agujero de la puerta de su refrigerador, y luego fíjelo en su lugar con tornillos y un destornillador Phillips. Coloque la cubierta del agujero de la bisagra central de la bolsa de accesorios en el lado derecho de la puerta del refrigerador. Bisagra central Pasador Destornillador 15. Quite el tope central y el bloque metálico en la parte inferior de la puerta del congelador con un destornillador Phillips. Guarde estas piezas en caso de que necesite revertir la puerta de su congelador nuevamente. 16. Instale el tope central y el bloque metálico de su bolsa de repuestos en el lado opuesto de la puerta del congelador. 17. Coloque la puerta del congelador en la bisagra central. 18. Vuelva a conectar el conjunto de la bisagra superior. Alinee la bisagra superior con el gabinete y la puerta del congelador, y luego fíjela con tornillos y un destornillador Phillips. Instale la cubierta de la bisagra superior de su bolsa de repuestos con tornillos y un destornillador Phillips, luego vuelva a instalar la cubierta del agujero que retiró previamente en el otro lado. 19. Espere dos horas antes de encender el refrigerador. Esto reduce la posibilidad de un mal funcionamiento en el sistema de enfriamiento debido al manejo o transporte. 26 Destornillador Bisagra superior Puerta del congelador Cubierta de la bisagra Cubierta del agujero CUIDADO Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DESCONGELAR Asegúrese de que la unidad esté desenchufada antes de limpiar cualquier parte del aparato. · Para limpiar el interior del aparato, utilice un paño suave y una solución de una cucharada de bicarbonato de sodio a un litro de agua o una solución de jabón suave o algún detergente suave. · Lave los estantes removibles en una solución de detergente suave, luego seque y limpie con un paño suave. · Limpie el exterior con un paño suave y húmedo y un poco de detergente suave. · Es importante mantener el área limpia donde la puerta sella contra el gabinete. Limpie este área con un paño jabonoso. Enjuague con un paño húmedo y deje secar. Nota: No utilice limpiadores que contengan amoníaco o alcohol en el aparato. El amoniaco o el alcohol pueden dañar el aspecto del aparato. Nunca utilice limpiadores comerciales o abrasivos ni objetos afilados en ninguna parte del aparato. FALLO DE ALIMENTACIÓN Este aparato está equipado con una función de descongelación automática y no requiere descongelación manual. El agua de desescarche del aparato se canaliza hacia una bandeja de goteo ubicada cerca del compresor. La transferencia de calor desde el compresor hace que el agua de descongelación se evapore. MUDARSE · Quite todo el contenido. · Use cinta adhesiva para asegurar los estantes dentro del electrodoméstico. · Gire las patas ajustables para evitar daños. · Use cinta para mantener la puerta cerrada. · Asegúrese de que el aparato permanezca en posición vertical durante el transporte. Proteja el exterior del aparato con una manta. · Si el aparato se coloca en su parte posterior o lateral durante el transporte, al llegar al destino, déjelo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo para evitar daños a los componentes internos. La mayoría de las fallas de alimentación se corrigen en pocas horas y no deben afectar la temperatura de su aparato si minimiza el número de veces que se abre la puerta. Si la alimentación va a estar apagada por un período de tiempo más largo, tome las medidas apropiadas para proteger su contenido. Nota: Espere de 3 a 5 minutos antes de intentar reiniciar el refrigerador si se ha interrumpido la operación. DISPOSICIÓN Este aparato no puede ser tratado como un residuo doméstico normal, sino que debe ser llevado al punto de recogida de residuos apropiado para el reciclaje de componentes eléctricos. Para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos locales, póngase en contacto con la agencia local de eliminación de residuos o con la oficina gubernamental. VACACIONES · Vacaciones cortas: Deje el aparato en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. · Largas vacaciones: Si el aparato no se va a utilizar durante varios meses, retire todos los artículos y apague el aparato. Limpie y seque el interior a fondo. Para evitar el olor y el moho, deje la puerta ligeramente abierta, bloqueándola si es necesario. 27 PREGUNTAS FRECUENTES ¿Cuáles son las potencias y amperios estándar que se utilizan? Esta información se puede encontrar en la placa de clasificación ubicada en la parte posterior del gabinete. ¿Cuánto cuesta hacer funcionar el congelador? Consulte la tarjeta de energía que se encuentra en la parte frontal del aparato o vaya a www.danby. com y visite la página del producto correspondiente para encontrar una copia de la tarjeta de energía. ¿Puedo usar un cable de extensión? No, no se puede usar un cable de extensión. El frigorífico huele a plástico nuevo. ¿Cómo hago para que desaparezca? Es común que los electrodomésticos nuevos tengan un ligero olor a plástico. Asegúrese de haber retirado todo el material de embalaje del frigorífico. Limpie el interior del gabinete siguiendo las instrucciones de limpieza incluidas en el manual del propietario. Una vez completado, coloque una caja abierta de bicarbonato de sodio en el refrigerador para absorber cualquier olor restante. ¿Cómo configuro la temperatura? Consulte Control de temperatura en la sección Instrucciones de funcionamiento del manual. La temperatura de funcionamiento recomendada para las secciones de frigorífico y congelador es "Más Frío". Tengo problemas para abrir la puerta; ¿por qué? La puerta del frigorífico puede resultar difícil de abrir inmediatamente después de cerrarla. Esto es normal y se debe a la diferencia de presión entre el interior frío del frigorífico y el aire caliente que acaba de entrar al frigorífico cuando se abrió. La presión se igualará en unos minutos. Tenía mi refrigerador de lado para llevarlo a casa. ¿Tengo que dejarlo reposar? ¿Y por cuánto tiempo? Sí, déjelo en posición vertical durante 6 horas antes de enchufarlo. 28 SOLUCIÓN SUGERIDA No funciona · Es posible que se haya fundido un fusible o que se haya disparado el disyuntor · El enchufe no está completamente insertado en el tomacorriente de pared La temperatura interna no es lo suficientemente fría · El ajuste de temperatura es demasiado cálido · La puerta no se cierra correctamente o se abre excesivamente · Recientemente se agregó una gran cantidad de comida caliente al gabinete. · Muy cerca de una fuente de calor o luz solar directa. · La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El refrigerador funciona continuamente · El ajuste de temperatura es demasiado frío · La puerta no se cierra correctamente o se abre excesivamente · Recientemente se agregó una gran cantidad de comida caliente al gabinete. · Muy cerca de una fuente de calor o luz solar directa. · La temperatura ambiente o la humedad es muy alta El frigorífico hace un gorgoteo cuando está en funcionamiento · Este ruido es completamente normal. El refrigerante dentro del aparato emitirá un gorgoteo cuando cambie de líquido a gas y viceversa. La puerta no se cierra correctamente · La unidad no está nivelada · La puerta está invertida y mal instalada · La junta está sucia · Las cestas están fuera de posición 29 Garantía limitada "a domicilio" Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante "Danby") o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible. Condiciones Las piezas plásticas, se autorizan por treinta (30) días solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas. Primeros 12 meses Durante los primeros doce (12) meses, cualquier pieza funcional de este producto que se encuentre defectuosa, será reparada o sustituida, a elección del garante, sin cargo alguno para el comprador original. Para obtener servicio Comuníquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado más cercano, donde debe ser reparada por un técnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se hará responsable de ninguna forma y la garantía será anulada. Límites del servicio técnico a domicilio Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de "Servicio en Domicilio" sujeto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del área limitada de "Servicio en Domicilio", el cliente será responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Si el electrodoméstico está instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilómetros (62 millas) o más del centro de servicios más cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado más cercano, ya que dicho servicio sólo puede realizarlo un técnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garantía. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efectúe el servicio técnico no están cubiertos por esta garantía y son de responsabilidad del comprador. Exclusiones Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las demás garantías, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garantía, condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislación o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aquí indicado, Danby no serán responsables por ningún daño a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningún daño indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por daños a personas o bienes causados por la unidad. Disposiciones generales No se considerará ninguna de estas garantías o seguros cuando el daño o la necesidad de reparación sea el producto de los siguientes casos: 1. Falla del suministro eléctrico. 2. Daños en tránsito o durante el transporte de la unidad. 3. Alimentación incorrecta, como bajo voltaje, instalación eléctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 4. Accidente, modificación, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilación del ambiente o condiciones de operación anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o baja). 5. Utilización comercial o industrial (v.g., si el electrodoméstico no está instalado en una vivienda particular). 6. Incendio, daños por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc. 7. Pedidos de servicio debido a desinformación del usuario. 8. Instalación inadecuada (v.g., instalación empotrada de un electrodoméstico diseñado como unidad independiente o uso de un electrodoméstico al aire libre que no esté aprobado para dicho fin, incluyendo pero no limitado a: garajes, patios, porches o en cualquier lugar que no esté bien aislado o controlado por el clima). Se requerirá una prueba de la fecha de compra para las reclamaciones de garantía; conserve las facturas de venta. En caso de que se requiera servicio de garantía, presente la prueba de compra en nuestro centro de servicio autorizado. Danby Products Limited | Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc. | Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 1-800-263-2629 08/24 5070 WHITELAW RD., GUELPH, ON, CANADA N1H 6Z9 FINDLAY, OH, USA 45840